Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:27,440 --> 00:00:29,440
-Ah, le premier jour en Corse,
pour moi, c'est quoi ?
2
00:00:37,080 --> 00:00:38,560
La Corse,
c'est vraiment un endroit immuable.
3
00:00:38,760 --> 00:00:40,920
C'est toujours le même rythme,
toujours la même ronde.
4
00:00:41,120 --> 00:00:43,120
Toujours le même accueil.
5
00:00:44,560 --> 00:00:45,320
-Eh !
6
00:00:45,520 --> 00:00:47,560
-Aho ! Va en tongs jusqu'à Porto-Vecchio
et me casse pas les couilles, toi !
7
00:00:48,480 --> 00:00:49,240
R'garde.
8
00:00:49,840 --> 00:00:52,400
Oh, tu me suces la vie avec tes coups de fil
à l'heure de l'apéro.
9
00:00:52,600 --> 00:00:55,000
Tu peux pas prévenir quand tu redescends ?
-J'étais trop angoissée hier.
10
00:00:55,200 --> 00:00:56,400
Le retour, ça m'angoisse.
11
00:00:57,320 --> 00:00:58,800
-Ça va, 2 minutes, c'est bon ?
12
00:00:59,440 --> 00:01:01,400
J'ai dû me fader
tous les sans-familles de la création
13
00:01:01,600 --> 00:01:03,840
qui veulent voir un pezzu de plage
au prix d'un aller-retour à New York.
14
00:01:04,480 --> 00:01:06,600
N'importe quoi.
-Je suis désolée, je suis sortie hier.
15
00:01:06,800 --> 00:01:07,920
Je suis toc de mal.
16
00:01:09,720 --> 00:01:10,600
Ça va, ma tête ?
17
00:01:10,800 --> 00:01:12,240
-Oui, c'est bon, te fais pas de mal, va.
18
00:01:13,320 --> 00:01:15,200
Bon, bichon, tu dégages ou je te dégage !
19
00:01:34,120 --> 00:01:35,280
-Dès que l'été arrive,
20
00:01:36,600 --> 00:01:39,360
c'est nécessaire. C'est quelque
chose que je dois faire : rentrer.
21
00:01:40,280 --> 00:01:41,760
Je sais pas comment expliquer, mais...
22
00:01:42,840 --> 00:01:45,040
Mais la Corse,
elle a quelque chose de sacré, pour moi.
23
00:01:45,520 --> 00:01:46,520
C'est une terre sacrée.
24
00:01:51,440 --> 00:01:53,320
-C'est bien que tu sois rentrée.
Je t'attendais pas si tôt.
25
00:01:53,880 --> 00:01:54,920
Qu'est-ce qui se passe ?
T'as plus de boulot ?
26
00:01:55,360 --> 00:01:56,600
-Mais non, pas du tout.
27
00:01:56,800 --> 00:01:58,400
Je dois réfléchir à ce que je veux faire.
28
00:01:58,600 --> 00:01:59,600
J'ai besoin de mûrir.
29
00:02:00,400 --> 00:02:01,920
-Alors, attention quand même, hein.
30
00:02:02,120 --> 00:02:04,600
Parce que la maturité, c'est le stade
juste avant la péremption, hein.
31
00:02:04,800 --> 00:02:08,000
-De toute façon, je suis de baptême demain.
J'avais pas le choix.
32
00:02:08,200 --> 00:02:09,280
-Rassure-moi : c'est pas toi qu'on baptise ?
33
00:02:09,480 --> 00:02:12,240
-Eh ben tu sais quoi ?
J'ai pris des bonnes résolutions cette année.
34
00:02:12,440 --> 00:02:14,000
Cet été, je la fais différente.
35
00:02:14,200 --> 00:02:16,960
Je vais chez mes parents,
je me couche tôt, je décompresse.
36
00:02:17,160 --> 00:02:19,160
J'arrête de faire l'enfant,
je prends mes responsabilités.
37
00:02:19,360 --> 00:02:22,000
-Sage décision.
Moi aussi, cet été j'arrête :
38
00:02:22,200 --> 00:02:24,240
les relations pourries,
les psychopathes et les connards.
39
00:02:24,440 --> 00:02:25,720
-Eh, vaste programme, hein !
40
00:02:28,960 --> 00:02:30,400
Mais qu'est-ce que tu vas faire, du coup ?
41
00:02:31,120 --> 00:02:31,880
-Je sais pas.
42
00:02:32,520 --> 00:02:34,720
-Faut qu'on change, hein.
-Non, mais sans déconner.
43
00:02:34,880 --> 00:02:37,320
On a passé l'âge, non ?
-Eh ouais, on a passé l'âge.
44
00:02:37,520 --> 00:02:38,280
-Eh ouais.
45
00:02:39,360 --> 00:02:40,480
On va boire un coup ?
46
00:02:41,240 --> 00:02:42,200
-On va boire un coup.
47
00:02:42,400 --> 00:02:43,160
-Allez.
48
00:02:51,080 --> 00:02:52,320
Eh ben, double !
49
00:02:54,240 --> 00:02:55,440
-Il a pas le droit de doubler, je crois.
50
00:02:55,640 --> 00:02:57,000
C'est la vie, il va attendre
51
00:02:57,200 --> 00:02:59,960
comme nous on a déjà attendu
derrière des plombs de cars.
52
00:03:00,160 --> 00:03:01,600
-Tu te les choppes au col, hein.
53
00:03:03,400 --> 00:03:04,600
Ça va, c'est bon.
54
00:03:05,200 --> 00:03:06,240
Ça va !
55
00:03:06,440 --> 00:03:07,840
Ils sont en vacances, non ?
56
00:03:08,040 --> 00:03:09,720
Sérieux, quoi. Et va te faire mettre !
57
00:03:09,920 --> 00:03:11,280
Imagine, là, il te fait un frein à main,
58
00:03:11,480 --> 00:03:13,040
il te sort tous les touristes,
là tu es bien.
59
00:03:23,240 --> 00:03:24,120
-Ah, ça fait du bien !
60
00:03:24,920 --> 00:03:27,800
Tu vois, c'est la seule chose
qui me manque à Paris : sentir la vie.
61
00:03:28,880 --> 00:03:31,480
Sentir les odeurs, le vent, la mer.
62
00:03:32,320 --> 00:03:33,120
-Tu m'étonnes, ouais.
63
00:03:34,160 --> 00:03:37,440
C'est sûr qu'attendre toute une année
pour venir sentir les relents du port...
64
00:03:37,640 --> 00:03:38,400
C'est quelque chose, hein.
65
00:03:38,600 --> 00:03:40,640
-Mais tu as toujours l'art
de couper un moment, toi, hein !
66
00:03:40,840 --> 00:03:41,960
-Bon, en parlant de moment coupé...
67
00:03:42,160 --> 00:03:43,560
J'espère qu'il y aura pas Jean.
68
00:03:43,760 --> 00:03:44,520
-Pourquoi ?
69
00:03:44,720 --> 00:03:46,720
On n'est plus ensemble.
-Ah ouais ? Pourquoi ?
70
00:03:46,920 --> 00:03:48,800
-Il est trop jeune, enfin...
71
00:03:49,000 --> 00:03:51,160
On n'a pas les mêmes aspirations.
-Ouais, mais bon...
72
00:03:51,360 --> 00:03:53,600
C'est pas comme si tu voulais
faire des enfants avec lui.
73
00:03:54,840 --> 00:03:57,800
-Enfin, bref ! Si tu le vois,
tu viens me sauver, hein ?
74
00:03:58,000 --> 00:03:59,800
Parce que depuis que je lui ai dit,
il est en phase explicative.
75
00:04:00,000 --> 00:04:00,960
-Explicative ?
76
00:04:01,360 --> 00:04:02,120
-Ouais, enfin,
77
00:04:02,320 --> 00:04:04,200
il essaie de s'expliquer à lui-même
pourquoi c'est une bite.
78
00:04:04,400 --> 00:04:05,760
-Ah OK.
-Ouais.
79
00:04:06,720 --> 00:04:07,840
-Ça a pas l'air simple, hein ?
80
00:04:08,040 --> 00:04:09,320
-Apparemment non, non.
81
00:04:14,000 --> 00:04:16,160
-Depuis quand Maxime,
il travaille à la paillote ?
82
00:04:16,360 --> 00:04:18,400
Il fait des extras depuis qu'il est rentré
de Londres. Il essaie de se réadapter.
83
00:04:18,600 --> 00:04:20,880
-Non, mais écoute-moi, fradè.
84
00:04:21,080 --> 00:04:22,400
-Ne m'appelle pas fradè, Maxime.
On est au boulot.
85
00:04:22,600 --> 00:04:23,360
-Écoute, imagine...
86
00:04:23,560 --> 00:04:26,680
Là, on sort les tables,
on les met sur la plage. C'est gagné.
87
00:04:26,880 --> 00:04:29,960
-J'ai pas l'autorisation pour un comptoir
sur la plage. Je te l'ai déjà dit.
88
00:04:30,160 --> 00:04:33,280
-Bon, pas de comptoir. Écoute, Jean-Charles.
Le plus important, c'est le son.
89
00:04:33,480 --> 00:04:36,560
Laisse-moi organiser la soirée. Je connais
des jeunes, ils font de l'electro...
90
00:04:36,760 --> 00:04:37,560
C'est la folie.
91
00:04:37,960 --> 00:04:41,000
Chi tanti capo, Jean-Charles. Je t'assure.
Ça va être plein de femmes.
92
00:04:41,200 --> 00:04:42,760
-Y aura pas de femmes,
il va y avoir que des drogués.
93
00:04:42,960 --> 00:04:44,040
-Mais c'est pas des drogués, Jean-Charles.
94
00:04:45,360 --> 00:04:46,400
C'est des mélomanes.
95
00:04:46,760 --> 00:04:48,480
-Arrête de rêver et va servir les clients.
96
00:04:49,400 --> 00:04:53,200
-T'es un petit peu réticent. Je comprends.
Mais réfléchis et on en reparle. D'accord ?
97
00:04:55,200 --> 00:04:57,680
-Comment ça se passe avec Jean-Charles ?
-Eh bah...
98
00:04:57,880 --> 00:04:59,120
-S'il continue de me parler de soirée,
ton cousin,
99
00:04:59,320 --> 00:05:01,280
je vais l'enterrer dans le sable.
100
00:05:02,120 --> 00:05:03,320
-Bah voilà, comme ça.
101
00:05:05,960 --> 00:05:07,640
-Alors ! On est de retour ?
102
00:05:07,840 --> 00:05:09,160
-On peut dire ça.
-Je parlais pas à toi.
103
00:05:09,360 --> 00:05:10,880
Je parlais à l'alcoolique à ta droite, là.
104
00:05:11,080 --> 00:05:12,760
Qu'est-ce qu'il y avait ?
Il y avait un barrage de flics, ou quoi ?
105
00:05:12,960 --> 00:05:14,600
-C'est ta mère le barrage. Ça va ?
106
00:05:14,800 --> 00:05:17,760
-Ma mère... La sœur de ta mère.
-Oh ça va, là. Sers-nous, là,
107
00:05:17,960 --> 00:05:20,360
au lieu de faire une analyse
freudienne approximative.
108
00:05:20,560 --> 00:05:24,240
-Allez ! C'est parti.
Aujourd'hui, c'est cadeau.
109
00:05:24,720 --> 00:05:26,280
C'est moi, la thérapie.
110
00:05:27,000 --> 00:05:27,760
-Voilà.
111
00:05:29,920 --> 00:05:32,040
Et ça se passe bien avec Jean-Charles ?
Parce que...
112
00:05:32,240 --> 00:05:33,200
Il a pas l'air à l'aise, là.
113
00:05:33,400 --> 00:05:35,360
-Y a pas trop de touristes cette année,
tin tatche.
114
00:05:37,640 --> 00:05:39,280
Aho Jean-Charles !
C'est pas le Cap d'Agde, là, hein ?
115
00:05:44,360 --> 00:05:45,440
-Et Flora, elle est où, là ?
116
00:05:47,360 --> 00:05:48,560
-Elle fait la sirène, là-bas.
117
00:05:50,600 --> 00:05:51,880
-Allez, on respire !
118
00:05:52,760 --> 00:05:53,680
Fort !
119
00:05:54,880 --> 00:05:55,640
Doucement.
120
00:05:56,640 --> 00:05:57,400
Fort !
121
00:05:58,720 --> 00:05:59,880
Doucement.
122
00:06:00,600 --> 00:06:02,920
On ne lutte pas contre la vague.
123
00:06:03,640 --> 00:06:05,960
Votre sexe est un tout.
124
00:06:07,200 --> 00:06:08,360
Votre point d'ancrage.
125
00:06:09,680 --> 00:06:12,760
Sentez votre sexe contre la mer.
126
00:06:15,600 --> 00:06:19,120
On n'abandonne pas,
même dans le déséquilibre.
127
00:06:19,320 --> 00:06:21,000
Allez Flora ! Remonte sur ta planche.
128
00:06:21,200 --> 00:06:24,040
On sait toutes que tu en as le courage.
129
00:06:29,520 --> 00:06:30,280
-Bon...
130
00:06:31,520 --> 00:06:33,440
J'abandonne ! J'abandonne.
131
00:06:36,720 --> 00:06:39,240
Je vous laisse entre gouines.
Le tribadisme aquatique, c'est trop pour moi.
132
00:06:45,600 --> 00:06:47,080
-Ce que j'aime, c'est le calme.
133
00:06:48,040 --> 00:06:49,760
La sérénité des gens de là-bas.
134
00:06:51,240 --> 00:06:52,240
-Oh putain, la touche !
135
00:06:54,560 --> 00:06:57,760
-C'est pas vrai... J'ai l'impression
que cette combinaison essaie de me féconder.
136
00:07:00,160 --> 00:07:00,960
Ça va, toi ?
137
00:07:01,160 --> 00:07:02,600
Alors, Paris ?
138
00:07:02,800 --> 00:07:03,880
-Ça va. Très bien même.
139
00:07:04,760 --> 00:07:07,640
-T'en as pas marre, des fois ? Tu te dis pas
que t'as envie de rentrer, là ?
140
00:07:10,440 --> 00:07:12,960
Oui, c'est sûr, à Paris,
tu peux faire des expos. Mais bon...
141
00:07:13,520 --> 00:07:15,000
On est quand même mieux ici, non ?
142
00:07:15,600 --> 00:07:17,360
Pas de foule, pas de queue.
143
00:07:17,960 --> 00:07:18,720
Pas de métro.
144
00:07:20,520 --> 00:07:23,320
Je sais vraiment pas comment tu fais, hein.
-Je sais pas, je fais pas d'expos.
145
00:07:23,520 --> 00:07:25,360
-Je vois qu'elle est toujours aussi vive,
elle, hein.
146
00:07:25,560 --> 00:07:27,440
-Non, mais laisse-la. Elle vient de rentrer.
147
00:07:27,640 --> 00:07:30,120
Le temps que les synapses
se remettent en place.
148
00:07:37,040 --> 00:07:38,000
-Putain !
149
00:07:38,200 --> 00:07:41,320
Bon, je vais lui répondre,
sinon il va pas lâcher l'affaire.
150
00:07:41,520 --> 00:07:45,160
-Toi, t'es sûre, ça va ? Tu vas pas du tout
enlever ta combinaison de calamar ?
151
00:07:46,280 --> 00:07:47,040
-Non.
152
00:07:47,680 --> 00:07:48,600
-Putain, je suis pas aidée.
153
00:07:53,880 --> 00:07:55,080
-Je sais pas, c'est...
154
00:07:55,280 --> 00:07:57,080
J'ai un peu l'impression de renaître,
en fait.
155
00:07:57,280 --> 00:07:58,480
J'ai l'impression de renaître.
156
00:07:59,080 --> 00:08:01,680
Petru Anto, je suis pas obligée
de rentrer à la seconde à la maison
157
00:08:01,880 --> 00:08:03,080
au moment où je rentre !
158
00:08:03,480 --> 00:08:04,240
Putain !
159
00:08:05,080 --> 00:08:07,600
Tu me laisses vivre ! Voilà !
Tu me laisses vivre ! Allez, basta !
160
00:08:07,800 --> 00:08:08,560
Quoi ? Non,
161
00:08:08,760 --> 00:08:11,240
rien, j'ai dit basta.
Allez, c'est bon, je raccroche.
162
00:08:11,440 --> 00:08:12,760
Oui, salut. SA-LUT !
163
00:08:12,960 --> 00:08:13,760
Putain,
164
00:08:13,960 --> 00:08:14,920
quel con de merde.
165
00:08:16,040 --> 00:08:17,120
-Un ex un peu relou ?
166
00:08:18,040 --> 00:08:20,040
-Non, pire que ça. Mon frère.
167
00:08:20,240 --> 00:08:22,200
-Ouh là là,
c'est un peu incestueux ça, non ?
168
00:08:22,400 --> 00:08:23,440
-Techniquement, non.
169
00:08:23,920 --> 00:08:24,760
-Dommage.
170
00:08:24,960 --> 00:08:26,800
J'aime bien les histoires sordides.
171
00:08:27,880 --> 00:08:29,400
-Je m'att...
-Je m'attendais pas à te voir.
172
00:08:33,360 --> 00:08:35,600
Ça fait longtemps que t'es rentrée ?
-À l'instant.
173
00:08:51,760 --> 00:08:53,520
-Je comprends pas exactement
ce que tu veux faire, là.
174
00:08:53,720 --> 00:08:54,480
Enfin, je sais pas.
175
00:08:54,680 --> 00:08:57,120
T'as quand même conscience qu'on peut pas
monter un festival en 2 secondes.
176
00:08:57,320 --> 00:08:59,000
-Mais c'est pas un festival, enfin !
177
00:08:59,200 --> 00:09:01,480
C'est juste le nom.
Le but, c'est de faire une toc de soirée.
178
00:09:01,680 --> 00:09:03,240
Je connais des jeunes, ils font un toc de son,
ils s'appellent Indeep'ndance.
179
00:09:03,440 --> 00:09:05,280
-Non, mais je te suis plus, là.
180
00:09:05,480 --> 00:09:07,240
Je croyais que tu voulais faire
une soirée electro.
181
00:09:08,240 --> 00:09:11,360
-Oui. Une deep !
Deep comme de la deep and dance.
182
00:09:11,560 --> 00:09:12,320
Qu'est-ce que tu en penses, Marie-Luce ?
183
00:09:12,520 --> 00:09:15,160
-Hein ? Ah non,
moi je comprends rien en electro.
184
00:09:15,960 --> 00:09:18,000
Ça me donne l'impression d'avoir
des bourdonnements dans les oreilles
185
00:09:18,200 --> 00:09:19,600
et que je vais décompenser, tu vois ?
186
00:09:19,800 --> 00:09:21,720
Bon, allez. Je vais pisser.
Vous me resservez un verre ?
187
00:09:21,920 --> 00:09:23,600
-Ah non, non.
Moi, je vais y aller de toute façon.
188
00:09:23,800 --> 00:09:26,680
Je crois que la combinaison iode et mojito
a eu raison de ma virilité.
189
00:09:26,880 --> 00:09:27,960
-Tu vas rentrer voir ta femme ?
190
00:09:29,000 --> 00:09:31,720
Dis, tu lui diras qu'il m'appelle
parce que j'ai besoin de bras pour la soirée.
191
00:09:31,920 --> 00:09:33,800
-D'accord, mais viens déjà
récupérer ta table de mixage.
192
00:09:34,000 --> 00:09:34,960
Parce que mon salon ressemble
193
00:09:35,160 --> 00:09:36,800
au backstage du Queen,
les tapins en moins.
194
00:09:37,000 --> 00:09:39,880
-Bon. Ben je vous laisse
à vos commodités, hein.
195
00:09:40,080 --> 00:09:42,160
-T'as entendu ce qu'elle a dit ?
Elle a dit que t'étais pas commode.
196
00:09:42,360 --> 00:09:44,280
-Et toi, t'es pas con mode.
197
00:09:46,440 --> 00:09:47,840
-"Et toi, t'es pas con mode".
198
00:09:49,400 --> 00:09:51,160
-Bah quoi ?
-Bah, tu trouves ça rigolo ?
199
00:09:52,920 --> 00:09:54,040
-T'es rigolo, toi ?
200
00:10:01,000 --> 00:10:02,280
-T'es rentrée depuis quand ?
201
00:10:02,480 --> 00:10:04,440
-Je suis rentrée là. Définitivement.
202
00:10:04,640 --> 00:10:05,760
-Définitivement ?
203
00:10:06,680 --> 00:10:09,640
Comme quoi, s'installer en Corse,
c'est vraiment une maladie incurable.
204
00:10:09,840 --> 00:10:11,040
-Tu rigoles ou quoi ?
205
00:10:11,240 --> 00:10:13,960
T'en as pas marre, là, sérieux,
de prendre le métro avec les gens qui puent
206
00:10:14,160 --> 00:10:15,040
et qui sont moches ?
207
00:10:15,240 --> 00:10:17,720
Je sais pas, de vivre dans un 30 m²
qui coûte une blinde,
208
00:10:17,920 --> 00:10:19,360
d'attendre que ta vie commence, quoi.
209
00:10:19,880 --> 00:10:21,280
-Je prends pas le métro.
210
00:10:21,480 --> 00:10:22,960
-Ah ouais ? Tu fais comment, alors ?
211
00:10:23,640 --> 00:10:24,400
-Je marche.
212
00:10:25,880 --> 00:10:27,600
Je marche très, très fort contre le vent.
213
00:10:29,360 --> 00:10:30,440
-À quoi ça sert ?
214
00:10:32,640 --> 00:10:33,680
-Je sais pas encore.
215
00:10:40,840 --> 00:10:43,120
Des perspectives amoureuses ?
C'est-à-dire ?
216
00:10:45,000 --> 00:10:46,560
T'as déjà mis les pieds en Corse, toi ?
217
00:10:46,760 --> 00:10:49,480
Parce que vraiment, au niveau des relations,
nous, on est encore au niveau de la mer.
218
00:10:49,680 --> 00:10:50,960
On explore, on nage.
219
00:10:53,360 --> 00:10:54,440
-Qu'est-ce que tu fais là ?
220
00:10:54,640 --> 00:10:55,880
-Oh putain... Pas toi.
221
00:10:56,080 --> 00:10:57,720
-Je peux m'asseoir à côté de toi ?
-Non.
222
00:10:58,320 --> 00:11:00,440
Non, mais vas-y, je t'en prie.
-On peut se parler ?
223
00:11:01,160 --> 00:11:02,920
Pourquoi tu réponds plus à mes messages ?
224
00:11:03,120 --> 00:11:04,920
Des messages, c'est quoi ?
C'est rien, c'est juste des messages.
225
00:11:05,120 --> 00:11:06,200
-Jean, qu'est-ce qu'on a dit ?
226
00:11:06,400 --> 00:11:08,480
On était d'accord, hein.
Il vaut mieux que ça s'arrête. D'accord ?
227
00:11:08,680 --> 00:11:09,520
-Oui, je sais ça,
228
00:11:09,720 --> 00:11:12,280
tu me l'as déjà dit.
Mais je sais pas... Je te vois, là.
229
00:11:12,680 --> 00:11:13,880
Déjà, pourquoi tu es là ? Hein ?
230
00:11:14,680 --> 00:11:16,680
Tu le sais que ça me met mal de te voir.
231
00:11:16,880 --> 00:11:17,720
Ça me met mal.
232
00:11:17,920 --> 00:11:20,000
-Où tu veux que j'aille ?
Où tu veux que j'aille ?
233
00:11:20,480 --> 00:11:23,160
Y a trois bars. C'est pas
comme si j'avais l'embarras du choix. Trois.
234
00:11:24,880 --> 00:11:26,320
-Tu t'es pas dit que tu pouvais me croiser ?
235
00:11:26,520 --> 00:11:29,360
-Oh putain. Essaie de te le rentrer dans le crâne
une bonne fois pour toutes, d'accord ?
236
00:11:29,560 --> 00:11:31,400
Je vais pas aller m'exiler
en Balagne pour toi.
237
00:11:31,600 --> 00:11:33,120
-Tu as aucun respect pour moi !
238
00:11:35,080 --> 00:11:36,600
Ça y est, tu es une nouvelle femme.
239
00:11:37,520 --> 00:11:39,600
Genre c'est fini, tout va...
240
00:11:40,040 --> 00:11:43,120
Tout a changé.
-Ouais. Jean, écoute. On était d'accord.
241
00:11:43,320 --> 00:11:46,400
C'est pas parce qu'on n'est plus ensemble
que je vais arrêter d'aller dans les bars.
242
00:11:46,600 --> 00:11:47,680
Les bars, ils sont pas à toi.
243
00:11:47,960 --> 00:11:50,120
Moi, je suis pas à toi.
Ta propre voiture, elle est pas à toi.
244
00:11:50,920 --> 00:11:53,840
Alors, essaie de m'éviter le côté pathétique
de la soirée, t'es gentil.
245
00:11:58,600 --> 00:12:01,000
-Attends, Marie-Luce, attends !
Tu fais vraiment comme si y avait rien ?
246
00:12:03,720 --> 00:12:07,040
Tu vas jeter quatre ans passés comme ça
ensemble, comme si j'existais pas.
247
00:12:07,240 --> 00:12:08,000
Hein ?
248
00:12:08,200 --> 00:12:09,880
Normal, comme si j'existais pas.
249
00:12:12,480 --> 00:12:14,360
Tu comprends pas que si je te vois
avec un autre type, je me tue ?
250
00:12:14,560 --> 00:12:15,320
-Non, mais t'es un grand malade !
251
00:12:15,520 --> 00:12:18,320
Je vais pas le supporter
si je te vois avec un autre type.
252
00:12:18,520 --> 00:12:20,960
-Quel type ? Quel type ?!
Où tu vois un type, là ?
253
00:12:21,160 --> 00:12:23,400
-Ouh là, tu veux pas retourner
voir ta pote, là ? Elle a pas l'air bien.
254
00:12:23,600 --> 00:12:24,760
-Non, non, t'inquiète pas.
Elle va s'en sortir.
255
00:12:25,880 --> 00:12:26,760
-Putain, tu m'as gavée, là.
C'est bon, je me casse.
256
00:12:28,440 --> 00:12:30,520
-Non, mais dans les pires moments,
c'est vrai que...
257
00:12:30,720 --> 00:12:31,720
Bah, on a les amis.
258
00:12:32,840 --> 00:12:34,120
Et ça, c'est une valeur sûre.
259
00:12:38,240 --> 00:12:39,000
-Bon, Andréa,
260
00:12:39,200 --> 00:12:41,560
j'en ai marre, on se casse.
-Je suis en train de discuter, Marie-Luce.
261
00:12:42,280 --> 00:12:43,800
On attend 2 minutes et on remonte.
262
00:12:44,640 --> 00:12:46,760
-Attends, je m'en fous, moi.
Je suis pas ton taxi, là.
263
00:12:47,880 --> 00:12:49,080
-Bon, moi, je vais vous laisser.
264
00:12:49,280 --> 00:12:51,040
-Non, attends, reste.
-Non,
265
00:12:51,240 --> 00:12:54,000
mais c'est bon, t'inquiète.
On m'attend. Je suis pas seule.
266
00:12:57,000 --> 00:12:59,720
-Pourquoi tu me casses toujours mes coups ?
-Laisse tomber.
267
00:12:59,920 --> 00:13:02,520
Tu me remercieras demain, va.
Bon, tu te bouges, là ?
268
00:13:02,720 --> 00:13:03,480
Sérieux, quoi !
269
00:13:14,440 --> 00:13:15,240
-Oh !
270
00:13:16,080 --> 00:13:18,760
Qu'est-ce qui te prend, putain, Marie-Luce ?
J'ai même pas dit au revoir aux autres.
271
00:13:18,960 --> 00:13:20,960
-Dis-moi, on est censées passer la soirée
ensemble. Toi, tu te casses, tu reviens pas.
272
00:13:21,160 --> 00:13:22,360
Tu discutes avec cette conne.
273
00:13:22,560 --> 00:13:24,360
Hein ? Qu'est-ce que tu crois
que tu vas faire, de toute façon ?
274
00:13:24,560 --> 00:13:27,280
Non, mais... Je t'ai vue, là.
Ton manège, ça marchera pas.
275
00:13:27,480 --> 00:13:28,560
Oublie-la cette fille, je t'assure.
276
00:13:28,760 --> 00:13:32,240
-Oh ! C'est pas à toi de dire
si ce que je fais c'est bien ou pas.
277
00:13:32,800 --> 00:13:34,200
-Non, mais moi, je fais ça, c'est pour toi.
278
00:13:34,400 --> 00:13:37,000
Cette conne, elle s'intéresse à toi juste
parce que tu t'intéresses à elle, d'accord ?
279
00:13:37,200 --> 00:13:38,520
Alors, réfléchis deux secondes. Hein !
280
00:13:38,720 --> 00:13:39,960
Ils sont où tes amis, là ?
281
00:13:40,160 --> 00:13:42,400
Tu rentres, c'est pour passer du temps
avec les gens que tu aimes, non ?
282
00:13:42,600 --> 00:13:45,280
Essaie de penser deux secondes
à autre chose qu'à toi. Juste pour voir.
283
00:13:45,480 --> 00:13:47,680
-Mais qu'est-ce que j'ai fait de mal ?
Rien !
284
00:13:47,880 --> 00:13:51,520
-Non, mais chaque fois que tu rentres,
tu me casses les couilles, c'est dingue !
285
00:13:51,720 --> 00:13:53,080
Comment tu fais, sérieux ?
286
00:13:53,480 --> 00:13:56,480
Non, mais, c'est du classique Andréa :
"J'ai jamais rien fait". Tu changeras jamais.
287
00:13:56,680 --> 00:13:59,000
-Putain ! Tu me soûles, Marie-Luce.
288
00:13:59,560 --> 00:14:03,280
C'est pas de ma faute à moi
si tu sais pas gérer ta vie avec Jean,
289
00:14:03,480 --> 00:14:06,640
si tu trouves pas un type
qui te convient, c'est pas ma faute !
290
00:14:06,840 --> 00:14:08,360
Alors tes nerfs, tu les passes pas sur moi,
d'accord ?
291
00:14:08,560 --> 00:14:11,800
Et tu as pas à me dire ce que je dois faire
de ma vie, à qui je parle et tout le reste !
292
00:14:12,600 --> 00:14:15,360
-Non, clairement pas. Mais c'est encore moi
qui décide quand je rentre ou pas, d'accord ?
293
00:14:15,560 --> 00:14:18,320
Et là, c'est maintenant.
Donc c'est maintenant. Et puis démerde-toi !
294
00:14:19,400 --> 00:14:20,360
-Putain !
295
00:14:29,800 --> 00:14:31,560
Bon, bien sûr, c'est vrai,
parfois c'est intense.
296
00:14:32,400 --> 00:14:33,560
Mais le plus important,
297
00:14:34,320 --> 00:14:35,320
c'est qu'on soit soudés.
298
00:14:53,080 --> 00:14:55,320
Elle est où, Flora ?
-Elle est partie se changer.
299
00:14:56,160 --> 00:14:57,160
-Partie aussi...
300
00:14:57,360 --> 00:14:59,200
-Qu'est-ce que tu as ?
301
00:15:01,400 --> 00:15:03,120
Bon, je vais prendre ma pause.
Tu viens avec moi ?
302
00:15:03,720 --> 00:15:04,840
Hein ? Allez, viens.
303
00:15:06,800 --> 00:15:08,760
-Comment je vais faire
pour remonter au village maintenant ?
304
00:15:08,960 --> 00:15:10,360
-En soi, c'est pas très loin à vol d'oiseau.
305
00:15:11,040 --> 00:15:13,280
-À vol d'oiseau ? Mais pourquoi
vous dites toujours à vol d'oiseau ?
306
00:15:13,480 --> 00:15:15,520
T'as l'impression que je suis
une putain de mouette, moi ?
307
00:15:17,800 --> 00:15:18,920
Tu sais quoi ?
308
00:15:20,080 --> 00:15:21,680
Je crois que j'ai envie
de vivre différemment.
309
00:15:23,400 --> 00:15:26,880
Pas être constamment obligée de rentrer,
de faire bonne figure,
310
00:15:27,080 --> 00:15:28,440
de s'adapter aux autres.
311
00:15:30,000 --> 00:15:33,800
J'en ai tellement marre
de devoir m'empêcher d'être moi-même.
312
00:15:34,000 --> 00:15:34,760
Tu vois ce que je veux dire ?
313
00:15:34,960 --> 00:15:36,680
Est-ce que toi,
tu t'empêches d'être toi-même ?
314
00:15:36,880 --> 00:15:39,400
-Non, mais par contre, vas-y mollo
315
00:15:39,600 --> 00:15:42,440
parce que je l'ai ramenée de Londres,
elle est un peu forte.
316
00:15:43,840 --> 00:15:44,600
Merci.
317
00:15:47,160 --> 00:15:49,680
-Je crois que j'ai envie d'être
ce que j'ai envie d'être.
318
00:15:49,880 --> 00:15:51,280
-Ben te retiens pas.
319
00:15:51,880 --> 00:15:54,720
Lâche-toi. Est-ce que tu connais
les 4 accords toltèques ?
320
00:15:55,080 --> 00:15:56,440
-Non. C'est quoi ?
-C'est génial !
321
00:15:56,640 --> 00:15:58,880
C'est une philosophie d'Amérique du Sud.
322
00:16:00,640 --> 00:16:02,760
Ça t'apprend à te dégager de tes barrières,
323
00:16:03,400 --> 00:16:05,680
à comprendre l'importance de ton vocabulaire
324
00:16:05,880 --> 00:16:09,120
et à prendre conscience que tes suppositions
sont des créations de ta pensée.
325
00:16:09,320 --> 00:16:11,320
"Je suis content que tu sois rentrée,
mais...
326
00:16:12,240 --> 00:16:13,760
ça veut pas dire que j'ai envie
de coucher avec toi,
327
00:16:13,960 --> 00:16:16,400
parce que je te respecte, et te respecte
profondément comme une sœur."
328
00:16:16,600 --> 00:16:17,920
Tu comprends ?
-Non.
329
00:16:20,080 --> 00:16:21,080
-C'est pas compliqué.
330
00:16:21,280 --> 00:16:22,080
Enfin, c'est pas grave.
331
00:16:22,280 --> 00:16:24,000
Faut que j'y aille parce que sinon
Jean-Charles, il va me tuer.
332
00:16:24,200 --> 00:16:24,960
Par contre...
333
00:16:26,640 --> 00:16:28,960
Lâche prise, vois positivement.
334
00:16:29,640 --> 00:16:30,480
Ça fait du bien à l'âme.
335
00:16:31,560 --> 00:16:32,720
Mais que ta parole
336
00:16:33,520 --> 00:16:34,840
soit impeccable.
337
00:16:37,720 --> 00:16:38,800
-Impeccable !
338
00:16:45,040 --> 00:16:46,000
Impeccable.
339
00:16:48,240 --> 00:16:51,240
Ouais. Au début, quand on rentre,
on est plein de bonnes résolutions.
340
00:16:51,760 --> 00:16:52,640
Après, des fois...
341
00:16:53,400 --> 00:16:55,440
Quand le temps passe...
342
00:16:57,400 --> 00:17:00,120
Ouais, ça peut faire remonter
quelques émotions, ouais.
343
00:17:05,400 --> 00:17:07,000
Je peux te parler ?
-Quoi ?
344
00:17:07,640 --> 00:17:08,840
-Faut que je te parle.
-Qui c'est, elle ?
345
00:17:09,040 --> 00:17:09,920
-Non, non, rien.
C'est juste une pote de Paris.
346
00:17:11,720 --> 00:17:13,920
C'est pas le moment.
-Mais c'est jamais le moment !
347
00:17:14,120 --> 00:17:15,200
-Fais un effort, s'il te plaît.
348
00:17:15,400 --> 00:17:18,160
-Non, mais c'est pas une question d'effort.
C'est juste que t'as pas compris.
349
00:17:18,360 --> 00:17:19,440
-Si, si, j'ai compris.
350
00:17:23,720 --> 00:17:25,920
-Putain, t'es trop gentille Marie-Luce,
quoi.
351
00:17:29,640 --> 00:17:31,280
-Comment ça, je suis qui moi ?
Et toi, t'es qui ?
352
00:17:31,480 --> 00:17:34,560
Tu veux mon état civil, peut-être ?
-Je m'en fous de ton état civil !
353
00:17:34,760 --> 00:17:36,040
-Elle est un peu bourrée.
-Non, non, pas du tout,
354
00:17:36,240 --> 00:17:38,000
je suis parfaitement sobre. Qu'est-ce
qu'il y a ? Tu me montres tes muscles !
355
00:17:38,200 --> 00:17:42,800
C'est bien, ils sont saillants !
-C'est bon, elle est avec moi. Désolée.
356
00:17:43,880 --> 00:17:45,280
-Qu'est-ce qu'elle veut, elle ?
357
00:17:45,480 --> 00:17:48,440
-Qu'est-ce que tu fous là ?
Je croyais que tu m'avais laissée.
358
00:17:48,640 --> 00:17:50,040
-Il y avait vraiment un barrage de flics.
359
00:17:50,680 --> 00:17:51,760
Allez, viens boire de l'eau un peu.
360
00:17:51,960 --> 00:17:53,120
-Tu sais ce que j'en pense ?
361
00:17:53,320 --> 00:17:55,240
C'est que le premier jour de l'été,
c'est déterminant.
362
00:17:55,440 --> 00:17:56,600
Tu sais, un peu comme l'expression qui dit :
363
00:17:56,800 --> 00:17:59,680
"Comment tu commences l'année, tu la finis."
Tu vois ?
364
00:18:10,400 --> 00:18:11,920
Je suis désolée, Marie-Luce.
365
00:18:13,480 --> 00:18:14,520
J'aurais dû t'écouter.
366
00:18:15,120 --> 00:18:18,320
J'arrête de boire,
j'arrête les histoires foireuses.
367
00:18:21,000 --> 00:18:22,280
-Tu peux pas faire ça ici, Andréa.
368
00:18:24,120 --> 00:18:25,400
-J'aime pas vomir en public.
369
00:18:26,680 --> 00:18:29,280
-Je parle pas de ça.
Je parle de ta scène tout à l'heure.
370
00:18:29,480 --> 00:18:31,880
Pourquoi tu fais ça ? Tu sais bien
que j'aime pas me donner en spectacle.
371
00:18:32,080 --> 00:18:32,840
J'aime pas ça, en fait.
372
00:18:33,040 --> 00:18:34,320
Pourquoi tu le fais ?
373
00:18:35,400 --> 00:18:37,520
Par contre,
n'hésite pas à te rincer la bouche avant.
374
00:18:38,680 --> 00:18:39,960
-Comment ça a commencé pour moi ?
375
00:18:42,480 --> 00:18:43,560
Tranquillement.
376
00:19:06,440 --> 00:19:07,640
-J'ai l'impression que j'ai un radar.
377
00:19:07,840 --> 00:19:11,120
Tu vois, le soir, je sors,
j'ai le radar à écorché.
378
00:19:14,080 --> 00:19:16,240
Quand tu aimes quelqu'un, il paraît
qu'il faut aimer le grain de folie.
379
00:19:16,440 --> 00:19:18,640
Enfin, il faut pas non plus
que ce soit un bloc de béton.
380
00:19:20,600 --> 00:19:23,200
-Ce n'est pas la planche qui vous domine.
381
00:19:23,400 --> 00:19:26,120
Vous êtes la planche.
382
00:19:27,040 --> 00:19:28,440
-C'est beau la "Keurse" !
29926
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.