All language subtitles for W.I.T.C.H.S01E03_LineMovie
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (Soranî)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:49,000 --> 00:00:52,733
تنظیم و ترجمه توسط
insta: @musio_d.r
2
00:00:59,753 --> 00:01:03,202
کلید
3
00:01:03,340 --> 00:01:07,273
مجموعه ای بی نظیر تنها و تنها در سایت ما
www.linemovie.biz
4
00:01:12,591 --> 00:01:13,591
شاهزاده فوبوس
5
00:01:14,050 --> 00:01:16,050
وقتی که رهبر شورشیها ، کِیلب فرار کرد
6
00:01:16,100 --> 00:01:17,700
ما اینا رو پیدا کردیم
7
00:01:18,200 --> 00:01:19,700
یا خودش قفل رو باز کرده
8
00:01:19,700 --> 00:01:22,600
یا این ، تنها کلیدو بهش داده
9
00:01:22,820 --> 00:01:25,520
که حالا مشکوکیم که گم شده
10
00:01:36,900 --> 00:01:40,100
!میبینی چطوری غرور پوچ پوزتو به خاک مالید ؟ حقه باز
11
00:01:49,600 --> 00:01:50,600
مشخصه این مرد
12
00:01:50,650 --> 00:01:52,150
به شورشی کمک کرده
13
00:01:52,390 --> 00:01:53,990
اون سعی کرده اینکارو بکنه
14
00:01:54,000 --> 00:01:54,800
نـه
15
00:01:54,800 --> 00:01:57,000
حتما کلیدو توی مبارزه گم کردم
16
00:01:57,370 --> 00:01:59,470
چه بهونه ی آسونی
17
00:01:59,800 --> 00:02:02,400
اگر واقعا داره حقیقتو میگه
18
00:02:02,420 --> 00:02:04,320
کلید هنوز همینجاست
19
00:02:04,400 --> 00:02:05,600
توی قصر جست و جو کنید
20
00:02:05,700 --> 00:02:06,400
(صدای نفس)
21
00:02:28,400 --> 00:02:31,200
من به حرفات امید دارم
22
00:02:31,470 --> 00:02:34,070
که کلید خیلی سریع پیدا میشه
23
00:02:40,420 --> 00:02:42,420
بابا اینقد شبیه گربه های بداخلاق نباش
24
00:02:42,500 --> 00:02:44,300
واقعا تیپت باحال شده
25
00:02:44,600 --> 00:02:46,800
من لباسای ده برابر کوچیکتر از اینم داشتم
26
00:02:46,800 --> 00:02:48,200
چرا باید لباسایی بپوشم که
27
00:02:48,200 --> 00:02:49,866
واسه ی یه دلقک چهارصد کیلوییه ؟
28
00:02:49,970 --> 00:02:51,570
تو داری فقط لباس امتحان میکنی
29
00:02:51,620 --> 00:02:53,420
یادت باشه که باید اینجا بمونی
30
00:02:53,600 --> 00:02:55,500
من نباید اینجا بمونم
31
00:02:55,600 --> 00:02:58,100
من باید توی مریدییَن با فوبوس بجنگم
32
00:02:58,300 --> 00:03:00,900
و وارث اصلی تاجو تخت رو پیدا کنم
33
00:03:00,900 --> 00:03:03,600
که یه جایی توی این دنیا همچین لباسای مسخره ای
رو پوشیده
34
00:03:03,600 --> 00:03:04,100
اووووو
35
00:03:04,100 --> 00:03:04,900
!کیلب
36
00:03:05,200 --> 00:03:07,700
چقدر شبیه تندیس شدی
37
00:03:08,100 --> 00:03:08,800
آم
38
00:03:08,800 --> 00:03:10,500
بهش میگن مجسمه. مامانبزرگ
39
00:03:10,500 --> 00:03:13,000
اما صبر کن تا اونو توی این لباس معرکه ببینی
40
00:03:15,400 --> 00:03:18,100
می خوای توی شورش مثه یه چتر نجات لباس بپوشم ؟
41
00:03:18,200 --> 00:03:18,900
آی
42
00:03:18,900 --> 00:03:19,300
اوه
43
00:03:19,300 --> 00:03:20,300
معذرت می خوام
44
00:03:20,400 --> 00:03:21,900
زانوت بود ؟
45
00:03:22,630 --> 00:03:24,930
دوست کوچولوی مریدییَنی ت کجاست ؟
46
00:03:25,330 --> 00:03:26,630
اسمش بلانکه
47
00:03:26,700 --> 00:03:27,800
دوستمم نیست
48
00:03:28,000 --> 00:03:29,900
می تونی مطمئن باشی هرچی که هست
49
00:03:29,900 --> 00:03:31,600
هدف درستی نداره
50
00:03:37,700 --> 00:03:38,500
کمیاب
51
00:03:38,500 --> 00:03:39,300
میوه
52
00:03:39,400 --> 00:03:40,300
خوشمزه ست
53
00:03:42,700 --> 00:03:43,700
آره
54
00:03:44,000 --> 00:03:44,700
نواری از
55
00:03:44,700 --> 00:03:46,800
جعبه ی جادوییه دستی
56
00:03:46,800 --> 00:03:47,500
می بینید ؟
57
00:03:47,700 --> 00:03:49,400
این نوار هیچ وقت تموم نمیشه
58
00:03:49,600 --> 00:03:52,300
من هیچ پولی برای خواهرم که توی قصر
کار میکنه ندارم
59
00:03:52,300 --> 00:03:54,500
و حالا می بینم که مردم دارن زنگوله واسه کفشام می خرن
60
00:03:55,300 --> 00:03:57,200
با این بادمجونای جذاب معامله کنیم ؟
61
00:03:59,100 --> 00:04:00,700
منم یکی از این کلاه ها دارم
62
00:04:12,100 --> 00:04:12,900
هی رفیق
63
00:04:13,000 --> 00:04:14,600
پلاک سه ، کوچه ی شصت
64
00:04:15,400 --> 00:04:16,200
(صدای نفس)
65
00:04:41,600 --> 00:04:42,500
تـــو
66
00:04:42,700 --> 00:04:43,700
برگشتم
67
00:04:44,800 --> 00:04:46,300
از کجا فهمیدی من اومدم اینجا ؟
68
00:04:48,000 --> 00:04:48,700
خب این
69
00:04:48,700 --> 00:04:50,900
راز "نـَه بزرگ" بلانکه
70
00:04:51,300 --> 00:04:53,200
رازای کِیلبو می فروشم
71
00:04:53,700 --> 00:04:55,200
باشه ! پولشو نصف می کنیم
72
00:04:56,800 --> 00:04:58,400
خیله خب
راز ها رو آزاد می کنم
73
00:04:59,000 --> 00:05:00,000
وَثیک توی دردسر افتاده
74
00:05:00,100 --> 00:05:01,100
کلید گمشده
75
00:05:01,200 --> 00:05:02,200
مشکل بزرگیه
76
00:05:02,400 --> 00:05:03,400
مردی که شیرینی داد؟
77
00:05:03,400 --> 00:05:04,400
این غیر ممکنه
78
00:05:05,400 --> 00:05:07,800
من توی اون مکان مخفی ای که به توافق
رسیدیم قایم کردم
79
00:05:07,800 --> 00:05:10,000
که بتونه بعد از اینکه رفتم در امان باشه
80
00:05:30,100 --> 00:05:30,700
هه هه
81
00:05:30,700 --> 00:05:32,200
الان دیگه پیدا شد
82
00:05:32,400 --> 00:05:33,400
دستمزد میگیرم ؟
83
00:05:33,900 --> 00:05:34,900
تو کلیدو برداشتی ؟
84
00:05:35,000 --> 00:05:35,700
خیله خب
85
00:05:35,700 --> 00:05:36,700
تصمیم بدی بود
86
00:05:39,500 --> 00:05:41,100
اون موجود جونمو نجات داد
87
00:05:41,100 --> 00:05:42,200
اگر برش نگردونم
88
00:05:42,500 --> 00:05:44,133
به دستمال توالت تبدیل میشه
89
00:05:50,400 --> 00:05:51,800
کا..کاش خونه بودم
90
00:05:52,600 --> 00:05:53,800
این یه هشداره
91
00:05:53,800 --> 00:05:55,300
که خورده نشیم
92
00:05:56,000 --> 00:05:57,000
من خیــلی گرسنمه
93
00:05:57,000 --> 00:05:59,100
کاشکی یه دونات (نوعی شیرینی) شیرین بزرگ داشتیم
94
00:05:59,100 --> 00:05:59,700
این
95
00:05:59,700 --> 00:06:02,200
همون چیزیه که ازش میترسم
و ممکنه باشیم. درسته ؟
96
00:06:02,600 --> 00:06:03,900
ترانی توی موقعیتی که تو تصور می کنی
97
00:06:03,900 --> 00:06:05,500
فک کنم ما یه نوشیدنی خوشمزه باشیم
98
00:06:05,500 --> 00:06:06,700
بسه دیگه درباره ی دونات صحبت نکنید
99
00:06:06,700 --> 00:06:08,100
وقت تمرین جادوییه
100
00:06:08,100 --> 00:06:09,700
شماها آماده این که شلوغ کاری کنیم ؟
101
00:06:10,000 --> 00:06:11,900
-دونات های شلوغ کار
ششش-
102
00:06:13,400 --> 00:06:14,300
اتحادیه ی
103
00:06:14,300 --> 00:06:15,000
محافظان
104
00:06:49,819 --> 00:06:50,819
105
00:06:34,900 --> 00:06:35,900
آب
106
00:06:39,500 --> 00:06:40,500
آتش
107
00:06:43,200 --> 00:06:44,200
خاک
108
00:06:46,700 --> 00:06:47,700
باد
109
00:06:59,800 --> 00:07:00,400
یوهو
110
00:07:02,400 --> 00:07:03,400
نشونمون بده
111
00:07:12,500 --> 00:07:13,200
اوه واقعا؟
112
00:07:13,200 --> 00:07:14,200
بگید این کیه
113
00:07:14,200 --> 00:07:15,600
که نشونتون میدم
114
00:07:16,800 --> 00:07:18,000
کورنلیا
115
00:07:21,600 --> 00:07:22,900
مرسی بابته اون دماغ
116
00:07:23,400 --> 00:07:24,100
کورنلیا
117
00:07:24,100 --> 00:07:25,200
با دماغ شکسته
118
00:07:25,200 --> 00:07:26,100
(کف زدن)
119
00:07:28,900 --> 00:07:29,600
ممنونم
120
00:07:29,600 --> 00:07:30,600
خیلی خیلی زیاد
121
00:07:35,400 --> 00:07:36,400
ارما
122
00:07:39,700 --> 00:07:40,700
خرچنگا
123
00:07:50,400 --> 00:07:51,000
وای
124
00:07:51,000 --> 00:07:52,500
خوب پیش رفت
125
00:07:52,500 --> 00:07:53,800
اینطور فکر نمی کنید ؟
126
00:07:53,800 --> 00:07:55,800
حداقلش خرچنگا خفاشا رو فراری دادن
127
00:07:56,700 --> 00:07:59,100
یه چیزی پشت گردنم اون پایین حس میکنم
128
00:08:00,800 --> 00:08:03,000
بهم قول میدی نترسی اگر بهت بگم چیه؟
129
00:08:03,000 --> 00:08:03,600
نه نه
130
00:08:03,600 --> 00:08:04,800
خب پس دیگه رفت
131
00:08:07,000 --> 00:08:09,800
بچه ها باید بیاید تیپ جدید کیلبو ببینید
132
00:08:09,900 --> 00:08:12,700
من یه لباس قرمز جذاب مربوط به
سال 1850 رو طراحی کردم
133
00:08:12,800 --> 00:08:14,800
...و فکر کنم خیلی تعجب کنید که
134
00:08:15,100 --> 00:08:15,700
دخترا
135
00:08:15,900 --> 00:08:17,600
خبرای وحشتناکی دارم
136
00:08:17,600 --> 00:08:20,300
که بیماریِ مار پشت گردن تِرانی سمی بوده ؟
137
00:08:20,300 --> 00:08:21,300
چه بیماری ای ؟
138
00:08:21,300 --> 00:08:22,500
کیلب رفته
139
00:08:22,600 --> 00:08:25,500
متاسفانه ممکنه برگشته باشه به مریدییَن
140
00:08:25,500 --> 00:08:26,200
چی ؟
141
00:08:41,600 --> 00:08:42,600
این بوی چیه ؟
142
00:08:46,400 --> 00:08:49,600
آخرین باری که این بو رو حس کردم
سیب زمینیمو گم کرده بودم
143
00:08:49,800 --> 00:08:50,800
بلانک
144
00:08:50,800 --> 00:08:51,900
چرا باید بیاد اینجا ؟
145
00:08:51,900 --> 00:08:53,300
کیلبو حتی ازش خوششم نمیاد
146
00:08:53,300 --> 00:08:54,900
هی ! هیچ کس از اون خوشش نمیاد
147
00:08:54,900 --> 00:08:56,700
اما بالاخره باید یه جایی بره دیگه
148
00:08:56,800 --> 00:08:57,800
فکر کنم بدونم
149
00:08:57,800 --> 00:08:59,900
این ترول کوچولو رو کجا می تونیم پیدا کنیم
(ترول افسانه ای درباره ی غول هاست)
150
00:08:59,900 --> 00:09:01,900
اما بازم مجبوریم به پری های جادویی تبدیل بشیم
151
00:09:01,900 --> 00:09:02,700
ببخشید بابا
152
00:09:02,700 --> 00:09:04,000
محافظ
153
00:09:06,500 --> 00:09:10,100
یه جورایی امیدوار بودم که
مجبور نشیم امشب دوباره این کارو بکنیم
154
00:09:10,100 --> 00:09:11,300
بیخیال بابا
155
00:09:11,300 --> 00:09:13,900
ما همین الانشم از ترس تو خودمون ریدیم
نه دست شویی میریم
156
00:09:13,900 --> 00:09:15,800
نه خودمونو تمیز میکنیم
نه شلوارمونو عوض میکنیم
157
00:09:24,400 --> 00:09:28,300
خب دقیقا چی میشه اگه جاهای دیگه به مقاومت کردنتون
ادامه بدین ؟
158
00:09:28,300 --> 00:09:28,700
اوووه
159
00:09:28,700 --> 00:09:29,700
گنـج
160
00:09:29,800 --> 00:09:31,000
آره آره
161
00:09:31,600 --> 00:09:32,600
نور لطفا
162
00:09:37,800 --> 00:09:38,800
محافظا
163
00:09:39,800 --> 00:09:40,400
(صدای نفس)
164
00:09:40,400 --> 00:09:42,000
دقیقا چی پوشیده ؟
165
00:09:42,300 --> 00:09:43,300
اوه دوست داشتنیه
166
00:09:43,300 --> 00:09:45,000
بهش میگن سبک بلانکی
167
00:09:46,700 --> 00:09:48,000
هه نه، نه
168
00:09:48,000 --> 00:09:49,000
این یه راز بین خودمونه
169
00:09:49,000 --> 00:09:50,500
باید نشونمون بدی کیلب کجا رفت
170
00:09:51,000 --> 00:09:52,400
بجاش یه چیزی پرداخت کرد
171
00:09:52,400 --> 00:09:54,000
آذوقه
172
00:09:54,000 --> 00:09:56,300
به هر حال تو از کجا میدونی پورتال ها کجان ؟
173
00:09:56,300 --> 00:09:57,600
بلاک همیشه می دونه
174
00:09:57,600 --> 00:09:58,700
بلانک یه پاسلینه
175
00:09:58,700 --> 00:10:01,000
پاسلین ها می تونن بو کنن
176
00:10:02,700 --> 00:10:05,100
به قول آدمای دانا : خیلی حقیر و پسته
177
00:10:05,400 --> 00:10:08,100
بویاییه پاسلین ها واسه ی جاهای دودی خوبه. آره
178
00:10:10,200 --> 00:10:11,500
اگه بلانک نشونتون بده کجاست
179
00:10:11,500 --> 00:10:12,500
روح ها میبندنش (محافظا)
180
00:10:12,500 --> 00:10:14,600
ما باید ببندیمش وگرنه اون آدم بده ازش وارد میشه
181
00:10:14,600 --> 00:10:16,700
مثه وارد کردن قرص توی خمیر دندونه
182
00:10:16,700 --> 00:10:17,900
چی دارم می گم ؟
183
00:10:17,900 --> 00:10:20,500
قطعا شماها هیچ وقت خمیر دندون تو عمرتون ندیدین
184
00:10:20,500 --> 00:10:22,600
اصلا نمی تونم باور کن تو این لباسا رو پوشیدی ؟
185
00:10:22,600 --> 00:10:24,500
بلانک باید بگیره بره
186
00:10:24,500 --> 00:10:25,100
اوه نه
187
00:10:25,100 --> 00:10:26,900
بلانک باید باهامون بیاد
188
00:10:27,100 --> 00:10:28,700
من اینا رو واسه کیلب دوختم
189
00:10:28,700 --> 00:10:32,000
کافیه پیداش کنم . اون وقت آرزو میکنه که فوبوس بگیرتش
190
00:10:46,000 --> 00:10:47,067
(صدای رعد و برق)
191
00:10:49,900 --> 00:10:50,900
صب کن بینم
192
00:10:50,900 --> 00:10:51,900
اون زندان
193
00:10:51,900 --> 00:10:53,200
پز دادن وسط کوچه
194
00:10:53,200 --> 00:10:55,400
و حالا شیرجه ی مور مور کننده
195
00:10:59,000 --> 00:11:01,100
چرا همیشه اینجا تاریکه ؟
196
00:11:01,100 --> 00:11:02,100
دفعه های قبلی هم
197
00:11:02,100 --> 00:11:03,900
ادم شروره زود تر از ما جنگو شروع کرد
198
00:11:03,900 --> 00:11:05,800
اون موش کوچولوی سبز داره از اونور میره
199
00:11:05,800 --> 00:11:06,267
هــــی
200
00:11:06,300 --> 00:11:07,900
چهارصد تومن گرفتمشون
201
00:11:07,900 --> 00:11:09,900
پس آستیناشو درست بزن بالا
202
00:11:11,500 --> 00:11:12,833
(موسیقی هیجان انگیز)
203
00:11:17,900 --> 00:11:18,800
میگم
204
00:11:18,800 --> 00:11:20,900
بال هامون یه جورایی قابل دید ان. اینطور فکر نمی کنید ؟
205
00:11:21,000 --> 00:11:21,900
من فکر میکنم
206
00:11:21,900 --> 00:11:23,900
ما یه جورایی به این نوع آسمونا نیاز داریم
207
00:11:31,300 --> 00:11:32,300
هـَع
208
00:11:33,000 --> 00:11:35,100
آلدِرن از ترس داشتم تو خودم می شاشیدم
209
00:11:35,100 --> 00:11:36,100
اوه ببخشید کیلب
210
00:11:36,300 --> 00:11:38,200
اما همه جا دنبالت گشتم
211
00:11:40,300 --> 00:11:42,000
تو که از اون دنیا اومدی
212
00:11:42,000 --> 00:11:43,000
بهم بگو اونجا چجوریه
213
00:11:43,000 --> 00:11:45,300
نوجوونا روی یه تخته ی کوچیک با چند تا چرخ می ایستادن
214
00:11:45,300 --> 00:11:47,100
و توی خیابون ، 360 درجه می چرخوندشون
215
00:11:47,100 --> 00:11:48,900
و اوه آره ! میگفتن خوششون میاد
216
00:11:49,000 --> 00:11:51,200
وسط اون حالو هوا ، کی دلیلشو می دونه؟
217
00:11:51,200 --> 00:11:52,400
به نظر
218
00:11:52,700 --> 00:11:53,900
خوب میاد
219
00:11:55,600 --> 00:11:58,700
دوساعته که کلید پیدا نشده
220
00:11:58,700 --> 00:12:00,400
ریز ریزت می کنم
221
00:12:00,500 --> 00:12:02,500
و تو یه سفر بی برگشت گیرت میاد
222
00:12:02,500 --> 00:12:04,800
به سمت سایه های عقده ای
223
00:12:08,000 --> 00:12:09,200
(صدای برخورد باران)
224
00:12:14,000 --> 00:12:16,200
اگه پول گرفته نشه ، شنل داده نمیشه
225
00:12:17,100 --> 00:12:18,800
شیرینیه آویزون به نخ
226
00:12:18,800 --> 00:12:19,800
معامله کنیم ؟
227
00:12:26,400 --> 00:12:27,500
معامله نمی کنم
228
00:12:27,500 --> 00:12:29,800
امروز همینطوریشم با یه مشت بار سنگین گیر افتادم
229
00:12:29,800 --> 00:12:31,800
که نمی تونم بسوزونمشون
230
00:12:33,700 --> 00:12:35,900
بهمون اون شنلا رو میدی اگه واست خشکشون کنیم ؟
231
00:12:36,000 --> 00:12:37,600
شماها چی هستین ؟ خورشید ؟
232
00:12:45,800 --> 00:12:47,600
همچنین لباسای خیس هم دارم
233
00:12:48,700 --> 00:12:49,600
الدِرن
234
00:12:49,600 --> 00:12:51,500
یه چیزی هست که باید بخاطرش به قصر برگردم
235
00:12:51,500 --> 00:12:52,200
نه نه
236
00:12:52,200 --> 00:12:53,300
امکان نداره
237
00:12:53,300 --> 00:12:56,500
تو به محافظای صفحه ی مستور نیاز داری
که وارد اونجا بشی
238
00:12:58,600 --> 00:12:59,100
آی
239
00:13:00,200 --> 00:13:01,700
شماها اینجا چیکار میکنید ؟
240
00:13:01,700 --> 00:13:02,700
اینِش اهمیتی نداره
241
00:13:02,700 --> 00:13:04,700
تو چرا اون لباسا رو نپوشیدی؟
242
00:13:04,900 --> 00:13:05,500
سلام
243
00:13:05,500 --> 00:13:06,500
اسمم هست
244
00:13:06,800 --> 00:13:07,600
اِلدارن
245
00:13:07,600 --> 00:13:08,800
دوس داری
246
00:13:08,800 --> 00:13:10,800
با من شصت کیلو آبگوشت درست کنی ؟
247
00:13:11,000 --> 00:13:12,300
بعضی وقتا
248
00:13:12,300 --> 00:13:13,000
چی ؟
249
00:13:13,000 --> 00:13:14,500
ااصلا نمیخوام اینجا باشین
250
00:13:14,500 --> 00:13:15,967
خودم می تونم از خودم مراقبت کنم
251
00:13:16,000 --> 00:13:18,800
درضمن اگر این ، کلیدو نمی دزدید من الان اینجا نبودم
252
00:13:19,800 --> 00:13:20,800
صبر کن بینم
253
00:13:20,800 --> 00:13:23,100
داری میگی که این قضیه همش
تقصیر این میمون بو گندوئه ؟
254
00:13:23,200 --> 00:13:24,200
نه عزیز بابا
255
00:13:24,400 --> 00:13:25,100
عزیز بابا ؟
256
00:13:25,100 --> 00:13:27,600
!!طرز حرف زدنت انگار تغییر کرده کیلب
257
00:13:27,600 --> 00:13:28,800
و چرا داشتین فرار می کردین ؟
258
00:13:29,600 --> 00:13:31,200
ما داشتیم فرار می کردیم از یه کسی مثل
259
00:13:31,200 --> 00:13:31,900
این
260
00:13:32,200 --> 00:13:33,400
!!هی برگردید اینجا
261
00:13:33,400 --> 00:13:34,400
!!کیلب فرار کن
262
00:13:34,800 --> 00:13:35,800
اِ ِم ! مامور
263
00:13:35,900 --> 00:13:37,700
چه سبکی از کفشارو می پوشی؟
264
00:13:37,700 --> 00:13:38,300
شما
265
00:13:38,300 --> 00:13:39,300
هدفتون چیه ؟
266
00:13:40,000 --> 00:13:41,000
محافظا
267
00:13:42,423 --> 00:13:42,923
سلام
268
00:14:04,600 --> 00:14:07,200
هی ! اینا ماله اسب های شاهزاده فوبوس ان
269
00:14:07,300 --> 00:14:08,300
(شیهه ی اسب)
270
00:14:21,300 --> 00:14:23,700
کلید به هیچ وجه پیدا نشد
271
00:14:24,000 --> 00:14:25,500
اما تو اینو می دونستی ! نمی دونستی ؟
272
00:14:26,200 --> 00:14:28,300
اینجا محل شکنجته
273
00:14:36,800 --> 00:14:38,300
اینجا منو میترسونه
274
00:14:38,300 --> 00:14:41,000
فقط کلیدو قایم کنیم و میخوام بدون اینکه
کسی بفهمه از اینجا بریم
275
00:14:42,600 --> 00:14:46,600
اوه آره بیا خیلی راحت انجامش بدیم اونم با پنج تا دختری که
عین چسب چسبیدن بهم
276
00:14:46,600 --> 00:14:50,100
!هی! ما بهت نچسبیدیم آقای قهرمان شجاع
277
00:14:50,300 --> 00:14:50,800
شششش
278
00:14:50,800 --> 00:14:53,400
آخه چرا یه گونی گربه ی جیغ جیغو اوردم؟
279
00:14:54,000 --> 00:14:56,400
اییی! این ما رو میخارونه
280
00:14:57,000 --> 00:14:57,600
اَه
281
00:14:57,600 --> 00:15:00,500
این یه حشره ی سیاه مکنده نیست؟ به نظر من که هست
282
00:15:00,500 --> 00:15:01,900
هیچی نگید
283
00:15:01,900 --> 00:15:04,200
با ظاهر شدن تِرانی ، ما رو به مدرسه برمیگردونه
284
00:15:07,400 --> 00:15:10,000
میدونی چیه ؟ امیدوارم دنیای لیمو ها باشه
285
00:15:10,000 --> 00:15:12,200
چون هیچی دباره ی آدم فضاییا حالیم نمیشه
286
00:15:12,200 --> 00:15:13,200
...اما بهم حسِ
287
00:15:26,000 --> 00:15:27,800
دیگه شبح هایی که تنشون میخاره نیستیم
288
00:15:39,800 --> 00:15:40,800
معذرت می خوام
289
00:16:00,800 --> 00:16:02,300
می تونم یا از میز استفاده کنم یا از لوستر
290
00:16:02,300 --> 00:16:03,900
نه ! بذار با هم امتحانشون کنم
291
00:16:31,000 --> 00:16:33,800
مثل اینکه باید اون بال ها رو به زمین بزنیم
292
00:16:34,500 --> 00:16:36,100
میز از پس یکیشون بر اومد
293
00:16:44,600 --> 00:16:45,000
اِرما
294
00:16:45,000 --> 00:16:45,500
هیلین
295
00:16:45,500 --> 00:16:47,000
وقتشه آموزششون بدین
296
00:17:00,100 --> 00:17:00,900
اووووه
297
00:17:00,900 --> 00:17:02,100
بدبختا
298
00:17:02,500 --> 00:17:03,100
خیله خب
299
00:17:03,100 --> 00:17:05,000
تقریبا تو ده دیقه شاهکار کردیم
300
00:17:05,100 --> 00:17:05,900
(نفس ) (نفس)
301
00:17:05,900 --> 00:17:07,800
!!از این راه ! سریع
302
00:17:12,700 --> 00:17:15,400
خطاکارها اونجا انداخته و منتقل میشن . برای همیشه
303
00:17:15,400 --> 00:17:17,200
البته که ما هیچوقت نمیفهیم اونجا چی هست
304
00:17:17,400 --> 00:17:18,900
اما تو خواهی فهمید
305
00:17:19,100 --> 00:17:21,900
بلند بگو که تو یه توطئه ی دیگه ای واسه من هستی
306
00:17:21,900 --> 00:17:23,900
راستش تو خودتم میتونی اینکارو بکنی
307
00:17:32,000 --> 00:17:34,900
تو خوابت گرفته
308
00:17:35,300 --> 00:17:36,900
بدون اینکه زیاد بهش
309
00:17:36,900 --> 00:17:38,400
توجه کنی
310
00:17:44,200 --> 00:17:45,100
شب بخیر
311
00:17:45,100 --> 00:17:46,300
هرچی که هستی
312
00:17:46,500 --> 00:17:47,500
کیلب
313
00:17:47,800 --> 00:17:49,500
آروم باش آروم باش آروم باش
314
00:17:50,000 --> 00:17:51,200
!!دوست خوبم . وَثیک
315
00:17:51,400 --> 00:17:53,500
اینا محافظای صفحه ی مستور ان
316
00:17:53,500 --> 00:17:54,900
-سلام -سلام -سلام
-سلام -سلام
317
00:17:55,100 --> 00:17:55,900
سلام
318
00:17:56,000 --> 00:17:57,800
تو مثه اون یارو نیستی
319
00:17:58,000 --> 00:17:58,400
آآه
320
00:17:58,700 --> 00:17:59,700
ممنون
321
00:17:59,700 --> 00:18:00,700
کلیدو اوردم
322
00:18:01,100 --> 00:18:02,300
دیگه خیلی دیره
323
00:18:02,300 --> 00:18:04,700
اونا همه جا رو گشتن. میدونن اینجا نیست
324
00:18:04,800 --> 00:18:07,600
یهویی پیدا شدنش کار درستی نیست
325
00:18:07,800 --> 00:18:09,200
یا شایدم میتونه باشه
326
00:18:09,300 --> 00:18:11,800
من یه ایده دارم. داد بزن و هشدار بده
327
00:18:11,800 --> 00:18:12,500
چی ؟
328
00:18:12,500 --> 00:18:14,100
یه طوری داد بزن دیگه ! میدونی که ؟
329
00:18:14,100 --> 00:18:15,300
محافظا توی قصرن
330
00:18:16,300 --> 00:18:17,300
کلید
331
00:18:19,000 --> 00:18:19,900
محافظا
332
00:18:19,900 --> 00:18:21,400
محافظا اینجان ! کمک
333
00:18:25,000 --> 00:18:26,800
دراز بکش و تکون نخور
334
00:18:44,400 --> 00:18:46,300
دیدمشون
335
00:19:06,200 --> 00:19:08,600
تونل ها رو بگردید
336
00:19:15,100 --> 00:19:17,500
ما به صورت غافلگیرانه ای شکست خوردیم
337
00:19:17,500 --> 00:19:20,000
حتما از طریق این یارو اومدن داخل
338
00:19:20,000 --> 00:19:22,300
پس چرا اینو همینجا ولش کردن
339
00:19:22,300 --> 00:19:25,400
و شنیدم که گفت تو یه هشداری
340
00:19:29,000 --> 00:19:29,500
نه
341
00:19:30,000 --> 00:19:31,600
من .. من اینکارو نکردم
342
00:19:33,200 --> 00:19:34,800
به سیاه چال بندازینش
343
00:19:37,300 --> 00:19:38,300
خیله خب
344
00:19:39,200 --> 00:19:41,200
برگرد سرکارت
345
00:20:04,000 --> 00:20:05,000
ترانیه بیچاره
346
00:20:05,100 --> 00:20:07,000
اول خرچنگای بد ، بهش گیر دادن
347
00:20:07,100 --> 00:20:08,400
و حالا هم اینا
348
00:20:08,800 --> 00:20:10,200
هیلین کجا رفت ؟
349
00:20:10,600 --> 00:20:12,367
(مثل همیشه صدای پلیس :/ )
350
00:20:14,600 --> 00:20:15,400
اولش
351
00:20:15,400 --> 00:20:17,600
!مطمئن نبودم با رنگ پوستت چجور در میاد
352
00:20:17,600 --> 00:20:19,000
اما حق با خودم بود
353
00:20:19,200 --> 00:20:21,200
خیلی بامزه تر از چیزی که فکر میکردم شدی
354
00:20:22,000 --> 00:20:24,000
شبیه کشمش بیش از حد رشد کرده شده
355
00:20:25,400 --> 00:20:26,500
کیلبِ حسود
356
00:20:27,200 --> 00:20:28,800
!!!!بلانک ! بــنگ
357
00:20:38,400 --> 00:20:39,500
جذاب شدی
358
00:20:48,600 --> 00:20:49,600
هـ ـی
359
00:20:49,600 --> 00:20:51,300
باید دست از این کار برداریم ؟
360
00:20:51,400 --> 00:20:52,400
آره ؟
361
00:20:52,400 --> 00:20:54,300
اولش فک کردم همه ی زمینیا عجیب غریبن
362
00:20:54,800 --> 00:20:55,800
اما .. اِم
363
00:20:55,800 --> 00:20:58,500
حالا منو به این نتیجه رسوندن که خیلی خنده دارن
364
00:21:05,100 --> 00:21:05,111
ب
365
00:21:05,112 --> 00:21:05,123
با
366
00:21:05,124 --> 00:21:05,134
با
367
00:21:05,135 --> 00:21:05,146
با ک
368
00:21:05,147 --> 00:21:05,158
با کا
369
00:21:05,159 --> 00:21:05,170
با کام
370
00:21:05,171 --> 00:21:05,182
با کامن
371
00:21:05,183 --> 00:21:05,194
با کامنت
372
00:21:05,195 --> 00:21:05,205
با کامنتا
373
00:21:05,206 --> 00:21:05,217
با کامنتات
374
00:21:05,218 --> 00:21:05,229
با کامنتاتو
375
00:21:05,230 --> 00:21:05,241
با کامنتاتون
376
00:21:05,242 --> 00:21:05,253
با کامنتاتون
377
00:21:05,254 --> 00:21:05,265
با کامنتاتون د
378
00:21:05,266 --> 00:21:05,276
با کامنتاتون در
379
00:21:05,277 --> 00:21:05,288
با کامنتاتون در
380
00:21:05,289 --> 00:21:05,300
با کامنتاتون در س
381
00:21:05,301 --> 00:21:05,312
با کامنتاتون در سا
382
00:21:05,313 --> 00:21:05,324
با کامنتاتون در سای
383
00:21:05,325 --> 00:21:05,336
با کامنتاتون در سایت
384
00:21:05,337 --> 00:21:05,347
با کامنتاتون در سایت
385
00:21:05,348 --> 00:21:05,359
با کامنتاتون در سایت ا
386
00:21:05,360 --> 00:21:05,371
با کامنتاتون در سایت ان
387
00:21:05,372 --> 00:21:05,383
با کامنتاتون در سایت انگ
388
00:21:05,384 --> 00:21:05,395
با کامنتاتون در سایت انگی
389
00:21:05,396 --> 00:21:05,407
با کامنتاتون در سایت انگیز
390
00:21:05,408 --> 00:21:05,418
با کامنتاتون در سایت انگیزه
391
00:21:05,419 --> 00:21:05,430
با کامنتاتون در سایت انگیزه
392
00:21:05,431 --> 00:21:05,442
با کامنتاتون در سایت انگیزه ب
393
00:21:05,443 --> 00:21:05,454
با کامنتاتون در سایت انگیزه بد
394
00:21:05,455 --> 00:21:05,466
با کامنتاتون در سایت انگیزه بدی
395
00:21:05,467 --> 00:21:05,478
با کامنتاتون در سایت انگیزه بدید
396
00:21:05,479 --> 00:21:05,489
با کامنتاتون در سایت انگیزه بدید!
397
00:21:05,490 --> 00:21:05,501
با کامنتاتون در سایت انگیزه بدید!
398
00:21:05,502 --> 00:21:05,513
با کامنتاتون در سایت انگیزه بدید! ا
399
00:21:05,514 --> 00:21:05,525
با کامنتاتون در سایت انگیزه بدید! ام
400
00:21:05,526 --> 00:21:05,537
با کامنتاتون در سایت انگیزه بدید! امی
401
00:21:05,538 --> 00:21:05,548
با کامنتاتون در سایت انگیزه بدید! امید
402
00:21:05,549 --> 00:21:05,560
با کامنتاتون در سایت انگیزه بدید! امیدو
403
00:21:05,561 --> 00:21:05,572
با کامنتاتون در سایت انگیزه بدید! امیدوا
404
00:21:05,573 --> 00:21:05,584
با کامنتاتون در سایت انگیزه بدید! امیدوار
405
00:21:05,585 --> 00:21:05,596
با کامنتاتون در سایت انگیزه بدید! امیدوارم
406
00:21:05,597 --> 00:21:05,608
با کامنتاتون در سایت انگیزه بدید! امیدوارم
407
00:21:05,609 --> 00:21:05,619
با کامنتاتون در سایت انگیزه بدید! امیدوارم ل
408
00:21:05,620 --> 00:21:05,631
با کامنتاتون در سایت انگیزه بدید! امیدوارم لذ
409
00:21:05,632 --> 00:21:05,643
با کامنتاتون در سایت انگیزه بدید! امیدوارم لذت
410
00:21:05,644 --> 00:21:05,655
با کامنتاتون در سایت انگیزه بدید! امیدوارم لذت
411
00:21:05,656 --> 00:21:05,667
با کامنتاتون در سایت انگیزه بدید! امیدوارم لذت ب
412
00:21:05,668 --> 00:21:05,679
با کامنتاتون در سایت انگیزه بدید! امیدوارم لذت بر
413
00:21:05,680 --> 00:21:05,690
با کامنتاتون در سایت انگیزه بدید! امیدوارم لذت برد
414
00:21:05,691 --> 00:21:05,702
با کامنتاتون در سایت انگیزه بدید! امیدوارم لذت برده
415
00:21:05,703 --> 00:21:05,714
با کامنتاتون در سایت انگیزه بدید! امیدوارم لذت برده
416
00:21:05,715 --> 00:21:05,726
با کامنتاتون در سایت انگیزه بدید! امیدوارم لذت برده ب
417
00:21:05,727 --> 00:21:05,738
با کامنتاتون در سایت انگیزه بدید! امیدوارم لذت برده با
418
00:21:05,739 --> 00:21:05,750
با کامنتاتون در سایت انگیزه بدید! امیدوارم لذت برده باش
419
00:21:05,751 --> 00:21:05,761
با کامنتاتون در سایت انگیزه بدید! امیدوارم لذت برده باشی
420
00:21:05,762 --> 00:21:05,773
با کامنتاتون در سایت انگیزه بدید! امیدوارم لذت برده باشید
421
00:21:05,774 --> 00:21:05,785
با کامنتاتون در سایت انگیزه بدید! امیدوارم لذت برده باشید
422
00:21:05,786 --> 00:21:05,797
با کامنتاتون در سایت انگیزه بدید! امیدوارم لذت برده باشید
423
00:21:05,798 --> 00:21:05,809
با کامنتاتون در سایت انگیزه بدید! امیدوارم لذت برده باشید
t
424
00:21:05,810 --> 00:21:05,821
با کامنتاتون در سایت انگیزه بدید! امیدوارم لذت برده باشید
tl
425
00:21:05,822 --> 00:21:05,832
با کامنتاتون در سایت انگیزه بدید! امیدوارم لذت برده باشید
tlg
426
00:21:05,833 --> 00:21:05,844
با کامنتاتون در سایت انگیزه بدید! امیدوارم لذت برده باشید
tlgr
427
00:21:05,845 --> 00:21:05,856
با کامنتاتون در سایت انگیزه بدید! امیدوارم لذت برده باشید
tlgrm
428
00:21:05,857 --> 00:21:05,868
با کامنتاتون در سایت انگیزه بدید! امیدوارم لذت برده باشید
tlgrm:
429
00:21:05,869 --> 00:21:05,880
با کامنتاتون در سایت انگیزه بدید! امیدوارم لذت برده باشید
tlgrm:
430
00:21:05,881 --> 00:21:05,892
با کامنتاتون در سایت انگیزه بدید! امیدوارم لذت برده باشید
tlgrm: @
431
00:21:05,893 --> 00:21:05,903
با کامنتاتون در سایت انگیزه بدید! امیدوارم لذت برده باشید
tlgrm: @m
432
00:21:05,904 --> 00:21:05,915
با کامنتاتون در سایت انگیزه بدید! امیدوارم لذت برده باشید
tlgrm: @mu
433
00:21:05,916 --> 00:21:05,927
با کامنتاتون در سایت انگیزه بدید! امیدوارم لذت برده باشید
tlgrm: @mus
434
00:21:05,928 --> 00:21:05,939
با کامنتاتون در سایت انگیزه بدید! امیدوارم لذت برده باشید
tlgrm: @musi
435
00:21:05,940 --> 00:21:05,951
با کامنتاتون در سایت انگیزه بدید! امیدوارم لذت برده باشید
tlgrm: @musio
436
00:21:05,952 --> 00:21:05,962
با کامنتاتون در سایت انگیزه بدید! امیدوارم لذت برده باشید
tlgrm: @musio_
437
00:21:05,963 --> 00:21:05,974
با کامنتاتون در سایت انگیزه بدید! امیدوارم لذت برده باشید
tlgrm: @musio_d
438
00:21:05,975 --> 00:21:09,687
با کامنتاتون در سایت انگیزه بدید! امیدوارم لذت برده باشید
tlgrm: @musio_dr
439
00:21:09,700 --> 00:21:35,600
اولین سایت ارائه دهنده ی این سریال بی نظیر
www.LineMovie.Biz
دانلود رایگان فیلم و سریال با لینک مستقیم
لاین مووی
39245