All language subtitles for Trafficked_2021_English-ELSUBTITLE.COM-ST_59230710
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (Soranî)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:24,205 --> 00:00:29,205
Provided by explosiveskull
https://twitter.com/kaboomskull
2
00:00:39,597 --> 00:00:41,033
Tap out, tap out!
3
00:00:50,076 --> 00:00:51,509
Bit in the head.
4
00:00:52,244 --> 00:00:54,579
Get it, three, two, one, go.
5
00:00:54,612 --> 00:00:55,547
Freeze now!
6
00:00:55,580 --> 00:00:56,681
Hey, let me see your hands!
7
00:00:56,715 --> 00:00:59,018
On the ground, on the ground,
on your faces right now!
8
00:00:59,051 --> 00:00:59,952
Tex, Biggs!
9
00:01:00,953 --> 00:01:04,256
What you got, what you
be still fighting, huh?
10
00:01:04,290 --> 00:01:05,257
Get down!
11
00:01:05,291 --> 00:01:07,126
We're not with him!
We don't even know him!
12
00:01:07,159 --> 00:01:08,760
They just hired us,
they just hired us
13
00:01:08,793 --> 00:01:10,062
for some stupid dance wrestling.
14
00:01:10,096 --> 00:01:11,163
Sir, just let us go.
15
00:01:11,197 --> 00:01:12,797
We just met them
today, I swear.
16
00:01:12,831 --> 00:01:15,067
Get your stuff and get out.
17
00:01:15,101 --> 00:01:17,635
Keep your hands
right up there, boy!
18
00:01:17,669 --> 00:01:18,803
Get out!
19
00:01:18,837 --> 00:01:21,007
- Tex.
- One locked door.
20
00:01:24,310 --> 00:01:26,212
All right listen up in there!
21
00:01:26,245 --> 00:01:27,812
You do not wanna
take a shot at me.
22
00:01:27,846 --> 00:01:28,880
I am heavily armed
23
00:01:28,913 --> 00:01:31,816
and I will turn this place
into the O.K. Corral!
24
00:01:31,916 --> 00:01:32,985
Speak up!
25
00:01:33,019 --> 00:01:35,287
I got a nine, I'm
putting it down.
26
00:01:36,255 --> 00:01:38,690
Hands, hands, hands!
Behind your neck.
27
00:01:38,723 --> 00:01:41,659
Behind your neck,
behind your neck.
28
00:01:42,861 --> 00:01:45,897
Take him to the front
with the others.
29
00:02:18,230 --> 00:02:21,167
Should I
call Detroit PD, sir?
30
00:02:21,200 --> 00:02:22,334
No, not yet.
31
00:02:22,368 --> 00:02:25,304
I know a woman in the suburbs
who runs a no kill shelter.
32
00:02:25,337 --> 00:02:27,973
Get the dogs out of here first
then we call PD.
33
00:02:28,007 --> 00:02:29,141
Hoo rah.
34
00:02:29,175 --> 00:02:30,943
Get his ass up.
35
00:02:35,247 --> 00:02:38,817
You stole a dog.
A rich man's dog.
36
00:02:38,850 --> 00:02:40,919
Rich men don't like
having their dog stolen.
37
00:02:40,953 --> 00:02:43,289
Paid us good money
to track you down.
38
00:02:44,957 --> 00:02:46,624
I'll give it back.
39
00:02:46,658 --> 00:02:48,827
Yeah you will.
You definitely will.
40
00:02:48,860 --> 00:02:50,895
But there's a price
you gotta pay.
41
00:02:50,930 --> 00:02:54,732
See I don't like dog fighters.
42
00:02:55,301 --> 00:02:57,069
You like dog fighters, Tex?
43
00:02:57,103 --> 00:02:58,903
I do not.
44
00:02:59,004 --> 00:03:00,805
Biggs, hold my weapon.
45
00:03:01,407 --> 00:03:04,676
Just so you can never say
that I sucker punched you.
46
00:03:04,709 --> 00:03:06,678
I'm about to beat your ass.
47
00:03:14,719 --> 00:03:16,155
Come on, Cap.
48
00:03:18,958 --> 00:03:20,758
Showed him that.
49
00:03:20,792 --> 00:03:22,261
Just like I taught
him when he was a boy.
50
00:03:22,294 --> 00:03:24,863
Yeah just like
you taught me, sir.
51
00:03:24,896 --> 00:03:27,933
Listen,
I want the names
52
00:03:27,967 --> 00:03:30,069
and addresses of every
single dog fighter
53
00:03:30,102 --> 00:03:32,171
in every house in this city.
54
00:03:32,204 --> 00:03:33,205
You're not a cop.
55
00:03:33,239 --> 00:03:33,905
Oh no.
56
00:03:33,939 --> 00:03:35,207
Tex, we got any coke in the car?
57
00:03:35,241 --> 00:03:37,143
- A whole lot of it.
- Yeah, bring it in.
58
00:03:37,176 --> 00:03:39,111
Bring in enough for
a life sentence.
59
00:05:48,440 --> 00:05:49,575
Ooh, let's get some horses in
the background.
60
00:05:49,608 --> 00:05:51,944
Oh my gosh, we have to have
the horse in the background.
61
00:05:51,977 --> 00:05:53,878
The horse in this one.
62
00:05:53,911 --> 00:05:54,912
- Cheese.
- Yes!
63
00:05:54,947 --> 00:05:56,282
That was perfect.
64
00:06:07,326 --> 00:06:08,427
Keep it balanced.
65
00:06:08,460 --> 00:06:10,296
Very good, very good.
66
00:06:11,397 --> 00:06:13,332
Smile, birthday girl.
67
00:06:14,967 --> 00:06:16,602
Yeah, you wanna look
good for your boyfriend.
68
00:06:16,635 --> 00:06:17,569
Bombshell shot.
69
00:06:17,603 --> 00:06:19,038
Stop, he's not my boyfriend.
70
00:06:19,071 --> 00:06:20,272
I've never even met him.
71
00:06:20,306 --> 00:06:22,174
Love at first sight.
72
00:06:23,609 --> 00:06:25,544
Don't worry, Joanna,
I'll have her home by six.
73
00:06:25,577 --> 00:06:26,545
Promise.
74
00:06:26,578 --> 00:06:27,713
Not worried at all,
75
00:06:27,746 --> 00:06:29,847
I'm just glad you could take
the girls to the stables.
76
00:06:29,881 --> 00:06:31,350
I think she's a natural.
77
00:06:31,383 --> 00:06:33,319
Allison's been
wanting that for years.
78
00:06:33,352 --> 00:06:36,221
So, how goes the
surprise party planning?
79
00:06:36,255 --> 00:06:39,425
Well, since you were able
to get them out of the house,
80
00:06:39,458 --> 00:06:41,260
I was able to make some calls.
It's gonna be fun.
81
00:06:41,293 --> 00:06:42,594
Okay, I'll see you in a bit.
82
00:06:42,628 --> 00:06:44,596
Time to dehorse your daughter.
83
00:06:44,630 --> 00:06:47,599
bye.
84
00:06:50,502 --> 00:06:52,304
Great job, Allison.
85
00:06:52,338 --> 00:06:53,838
Sarah, you're up.
86
00:06:56,342 --> 00:06:57,609
He's a hottie.
87
00:06:58,644 --> 00:07:00,379
Cheating on Tyler already.
88
00:07:00,412 --> 00:07:02,114
I'm turning 16 tomorrow
89
00:07:02,147 --> 00:07:05,351
so I'm not gonna be
this young forever.
90
00:07:18,397 --> 00:07:19,365
Afternoon, John.
91
00:07:19,398 --> 00:07:21,033
Maggie.
92
00:07:21,066 --> 00:07:22,234
How'd it go, Captain?
93
00:07:22,267 --> 00:07:25,237
Everybody gather
around the table.
94
00:07:38,717 --> 00:07:40,419
Aaron, you joining us?
95
00:07:40,452 --> 00:07:41,286
No.
96
00:07:43,288 --> 00:07:45,324
All right, Detroit PD
called every single one
97
00:07:45,357 --> 00:07:46,959
of those animal abusers.
98
00:07:46,992 --> 00:07:48,026
Well done, team.
99
00:07:51,263 --> 00:07:52,598
Hey Captain, don't forget.
100
00:07:52,631 --> 00:07:54,933
You bird dogged those
losers for six weeks now.
101
00:07:54,967 --> 00:07:57,236
We all thought it was gonna
be a dead end, remember?
102
00:07:57,269 --> 00:07:59,037
Sixth sense, I was
thinking like a dog.
103
00:08:01,974 --> 00:08:03,409
All right, I also
hooked Detroit PD
104
00:08:03,442 --> 00:08:06,512
into two other dog
rings, both local.
105
00:08:06,545 --> 00:08:09,381
Okay, all the names, phone
numbers, addresses, everything.
106
00:08:09,415 --> 00:08:10,616
So that's big, well done, guys.
107
00:08:10,649 --> 00:08:15,421
All right.
108
00:08:15,454 --> 00:08:18,991
And, our employer
gave us a nice fat tip
109
00:08:19,024 --> 00:08:20,692
so it's steak dinners on me.
110
00:08:25,364 --> 00:08:26,999
Hey, you want
me to do the drive
111
00:08:27,032 --> 00:08:28,434
to Cleveland tomorrow
on that Simpson matter?
112
00:08:28,467 --> 00:08:30,602
Now that the dog case
is closed and all?
113
00:08:30,636 --> 00:08:32,438
I can handle it, John.
114
00:08:32,471 --> 00:08:33,672
I don't mean any disrespect.
115
00:08:33,705 --> 00:08:35,107
Well it is disrespectful.
116
00:08:35,140 --> 00:08:36,708
But my case is closed.
117
00:08:36,742 --> 00:08:38,310
So you think you
should take my case?
118
00:08:38,343 --> 00:08:41,447
I think there's a missing
boy and I'm available.
119
00:08:41,480 --> 00:08:43,615
John, I can handle it.
120
00:08:43,649 --> 00:08:45,517
That's why I hired you, Karen.
121
00:08:45,551 --> 00:08:48,053
Tex, you'll get lead on
another case real soon.
122
00:08:48,086 --> 00:08:51,223
Hey, you give the
orders, I just follow.
123
00:08:51,256 --> 00:08:53,759
What are we at now, 90 hours?
124
00:08:53,792 --> 00:08:54,660
96.
125
00:08:55,561 --> 00:08:57,296
Aaron, how we doing?
126
00:08:59,364 --> 00:09:02,601
Hey yo pencil neck, the
lady's talking to you.
127
00:09:02,634 --> 00:09:04,470
Oh that's hysterical.
128
00:09:04,503 --> 00:09:09,174
You must be the funniest
guy in your GED program.
129
00:09:09,208 --> 00:09:11,043
Boy, I'm educated
in all kind of stuff
130
00:09:11,076 --> 00:09:13,011
that you don't
know nothin' about.
131
00:09:13,045 --> 00:09:14,746
Anything about.
132
00:09:14,780 --> 00:09:17,783
Obviously English is not
one of your strong suits.
133
00:09:17,816 --> 00:09:19,384
Well I tell you
what, I'm educated
134
00:09:19,418 --> 00:09:22,254
in Greco-Roman wrestling
and western boxing.
135
00:09:22,287 --> 00:09:23,755
So how you like that, chump?
136
00:09:23,789 --> 00:09:25,657
Boys, I don't want any
of that in this office,
137
00:09:25,691 --> 00:09:27,226
do you hear me?
138
00:09:27,259 --> 00:09:28,227
It leads to arguing.
139
00:09:28,260 --> 00:09:29,228
Arguing leads to cussing
140
00:09:29,261 --> 00:09:32,197
and cussing leads to blasphemy.
141
00:09:32,231 --> 00:09:33,332
Yes, ma'am.
142
00:09:33,365 --> 00:09:34,533
Good.
143
00:09:34,566 --> 00:09:37,102
Aaron, how we doing
on finding that boy?
144
00:09:42,641 --> 00:09:44,776
I cracked all of his
passwords fast enough.
145
00:09:44,810 --> 00:09:47,279
I thought I had a lead that
would send us straight to him
146
00:09:47,312 --> 00:09:48,480
but it didn't pan out.
147
00:09:48,514 --> 00:09:51,149
Had to widen the gap.
Need more time.
148
00:09:51,183 --> 00:09:52,451
How long have you
been on that computer?
149
00:09:52,484 --> 00:09:53,318
17 hours.
150
00:09:53,352 --> 00:09:56,121
Hey, you need
dinner and some sleep.
151
00:09:56,154 --> 00:09:57,556
I've got frozen
pizzas in the fridge.
152
00:09:57,589 --> 00:09:59,291
And a lot of soda.
153
00:09:59,324 --> 00:10:03,161
I can lock in and go 72
hours when I have to.
154
00:10:04,296 --> 00:10:05,497
Go to dinner.
155
00:10:05,531 --> 00:10:10,302
I'll tell you meatheads what
door to kick down soon enough.
156
00:10:11,169 --> 00:10:12,271
Well dinner's on you, boss.
157
00:10:12,304 --> 00:10:13,839
I already said that.
158
00:10:13,872 --> 00:10:16,241
Yeah, just getting
it for the record.
159
00:10:16,275 --> 00:10:17,809
Well, let's do it.
160
00:10:28,153 --> 00:10:29,821
Hey yo, pencil neck.
161
00:10:30,856 --> 00:10:33,191
You doing all right, 'cuz.
162
00:10:35,160 --> 00:10:38,130
My man.
163
00:10:48,340 --> 00:10:50,242
Allison has a boyfriend.
164
00:10:50,275 --> 00:10:51,109
Really?
165
00:10:51,143 --> 00:10:52,110
Grow up.
166
00:10:52,144 --> 00:10:53,579
Honey, do you think
you could enjoy dinner
167
00:10:53,612 --> 00:10:54,580
without texting for
168
00:10:54,613 --> 00:10:55,581
- 10 minutes?
- Mom!
169
00:10:55,614 --> 00:10:56,582
Hang on a sec.
170
00:10:56,615 --> 00:10:58,350
Oh, yeah, I'm hanging.
171
00:10:58,383 --> 00:10:59,818
Listen to your mother.
172
00:10:59,851 --> 00:11:02,721
You can continue your love
affair after dinner, okay?
173
00:11:02,754 --> 00:11:04,823
Oh sure, Dad speaks
and you listen.
174
00:11:04,856 --> 00:11:07,826
I ask nicely and
it's "Hang on a sec."
175
00:11:07,859 --> 00:11:08,827
He's the man.
176
00:11:08,860 --> 00:11:10,395
Ooh.
177
00:11:10,429 --> 00:11:11,697
Who teaches them
this kind of stuff?
178
00:11:11,730 --> 00:11:13,332
We have a progressive home.
179
00:11:13,365 --> 00:11:16,735
How'd these teenage girls
succumb to these norms?
180
00:11:16,768 --> 00:11:18,370
You know, I just
think Rachel's jelly
181
00:11:18,403 --> 00:11:20,372
because she doesn't
have a boyfriend.
182
00:11:20,405 --> 00:11:22,174
Mhmm, and she's too young.
183
00:11:22,207 --> 00:11:23,308
Whatever.
184
00:11:23,342 --> 00:11:24,743
I don't wanna date
some middle school boy.
185
00:11:24,776 --> 00:11:26,478
Next year I'll be a freshman
186
00:11:26,511 --> 00:11:28,680
and I'll get a football
playing senior.
187
00:11:28,714 --> 00:11:30,182
Oh, fantastic.
188
00:11:36,321 --> 00:11:38,357
Hey, Tyler.
189
00:11:38,390 --> 00:11:39,491
Hey beautiful.
190
00:11:39,524 --> 00:11:40,826
I thought you'd never be online.
191
00:11:40,859 --> 00:11:41,793
I miss you.
192
00:11:43,795 --> 00:11:47,232
We just
talked last night, silly.
193
00:11:47,265 --> 00:11:50,636
I wanna
meet you so bad.
194
00:11:50,669 --> 00:11:52,838
Me too.
195
00:11:52,871 --> 00:11:55,173
Meet me tonight.
196
00:11:57,275 --> 00:12:00,445
I have
school tomorrow.
197
00:12:00,479 --> 00:12:01,513
Just for a little bit.
198
00:12:01,546 --> 00:12:03,482
I promise I'll be good.
199
00:12:15,928 --> 00:12:16,762
Tyler?
200
00:12:16,795 --> 00:12:17,663
Hey.
201
00:12:17,696 --> 00:12:18,530
Hi.
202
00:12:18,563 --> 00:12:19,665
Where are we going?
203
00:12:19,698 --> 00:12:21,466
You'll see.
204
00:13:13,719 --> 00:13:14,720
No please!
205
00:13:15,955 --> 00:13:16,989
Keep moving!
206
00:13:17,023 --> 00:13:17,923
Stop, no.
207
00:13:22,427 --> 00:13:23,895
No, no!
208
00:13:23,930 --> 00:13:24,796
Stop!
209
00:13:24,830 --> 00:13:25,697
Shut up.
210
00:13:26,966 --> 00:13:29,835
Y'all hoes get
back in your cages.
211
00:13:35,540 --> 00:13:36,708
Please let me go.
212
00:13:36,742 --> 00:13:38,410
Please let me go!
213
00:13:38,443 --> 00:13:40,512
I own you now.
214
00:13:40,545 --> 00:13:43,415
And you ain't never
going nowhere.
215
00:14:12,945 --> 00:14:14,312
Honey, can you
go tell your sister
216
00:14:14,346 --> 00:14:15,647
that breakfast is almost ready?
217
00:14:15,680 --> 00:14:17,883
Hold on, let me post
something real quick.
218
00:14:17,916 --> 00:14:20,052
Now, young lady, please.
219
00:14:23,089 --> 00:14:24,856
Hey, breakfast is almost done.
220
00:14:24,890 --> 00:14:26,825
Ah, just coffee for
me, hon, I gotta run.
221
00:14:26,858 --> 00:14:29,594
But you missed it yesterday.
222
00:14:29,628 --> 00:14:31,396
Oh, I gotta close
this deal, babe.
223
00:14:31,429 --> 00:14:32,731
We need the money.
224
00:14:32,764 --> 00:14:33,899
That's true.
225
00:14:35,433 --> 00:14:37,803
All right, do you have
time for a good luck kiss?
226
00:14:37,836 --> 00:14:38,703
Always.
227
00:14:50,116 --> 00:14:50,983
Allison?
228
00:14:56,122 --> 00:14:57,923
She isn't there, Mom.
229
00:14:57,957 --> 00:14:59,457
What?
230
00:14:59,491 --> 00:15:01,827
No, it's still early.
231
00:15:01,860 --> 00:15:04,096
Come on, Joanna,
it's her birthday.
232
00:15:04,130 --> 00:15:07,365
She just probably snuck out
early to be with friends.
233
00:15:07,399 --> 00:15:09,035
Sweet 16, big day.
234
00:15:09,068 --> 00:15:11,503
You remember what that was like.
235
00:15:11,536 --> 00:15:13,105
Yes, 100 years ago.
236
00:15:13,139 --> 00:15:14,941
Wish me luck, old girl.
237
00:15:14,974 --> 00:15:16,775
All right, old man.
238
00:15:43,702 --> 00:15:45,972
Y'all did good last night.
239
00:15:50,176 --> 00:15:52,510
Thank you, Daddy.
240
00:15:52,544 --> 00:15:54,013
Now y'all have some candy
241
00:15:54,046 --> 00:15:56,082
and get you a good sleep.
242
00:15:59,918 --> 00:16:01,988
Don't put you in no cages.
243
00:16:03,089 --> 00:16:05,157
You gonna come back
and see me later?
244
00:16:05,191 --> 00:16:07,692
Oh yeah, baby girl.
245
00:16:07,726 --> 00:16:10,862
Just gotta break in this
new girl right quick.
246
00:16:14,033 --> 00:16:16,102
Let one of the
other guys do it.
247
00:16:16,135 --> 00:16:18,170
Bitch, shut up
telling me my business.
248
00:16:18,204 --> 00:16:19,939
Lucky I don't beat your ass.
249
00:16:19,972 --> 00:16:23,742
Just take your candy
and go to sleep.
250
00:16:23,775 --> 00:16:26,645
Maybe tomorrow I don't
give you no candy.
251
00:16:26,678 --> 00:16:27,646
You feel me?
252
00:16:27,679 --> 00:16:28,847
No, please!
253
00:16:28,880 --> 00:16:31,917
Bitch shut up and
get in your cage!
254
00:16:43,029 --> 00:16:46,098
First day of school, white girl.
255
00:16:56,808 --> 00:16:57,876
This is moi weird.
256
00:16:57,909 --> 00:16:59,544
She hasn't texted me all day.
257
00:16:59,577 --> 00:17:00,512
Same here.
258
00:17:00,545 --> 00:17:01,680
You think she's playing sick?
259
00:17:01,713 --> 00:17:02,647
On her birthday, no,
260
00:17:02,681 --> 00:17:05,217
that would be social suicide.
261
00:17:05,251 --> 00:17:06,918
Ugh, my phone is vibrating.
262
00:17:06,953 --> 00:17:09,688
Who calls anyone anymore?
263
00:17:09,721 --> 00:17:11,523
OMG, it's her mom.
264
00:17:11,556 --> 00:17:12,824
Should I answer it?
265
00:17:12,857 --> 00:17:13,792
Um, yeah.
266
00:17:16,128 --> 00:17:18,730
Hi, Mrs. R, is Allison okay?
267
00:17:24,602 --> 00:17:25,804
Not a peepster.
268
00:17:29,075 --> 00:17:29,942
Copy that.
269
00:17:30,977 --> 00:17:32,510
That girl is MIA.
270
00:17:34,746 --> 00:17:36,581
Man, you right about her.
271
00:17:36,614 --> 00:17:40,618
Dude, she gonna make us
a lot of money for real.
272
00:17:41,287 --> 00:17:42,687
I'm about to go again.
273
00:17:42,721 --> 00:17:43,555
No.
274
00:17:43,588 --> 00:17:44,556
What?
275
00:17:44,589 --> 00:17:45,757
Go get you one
them other hoes.
276
00:17:45,790 --> 00:17:47,026
What?
277
00:17:47,059 --> 00:17:49,228
You heard what I said.
278
00:17:49,261 --> 00:17:51,863
Man, come on, for real?
279
00:17:51,896 --> 00:17:52,764
Come on.
280
00:17:54,233 --> 00:17:57,937
Do that thing that
you know I like.
281
00:17:59,604 --> 00:18:00,272
Please.
282
00:18:05,177 --> 00:18:06,578
Please, Mister.
283
00:18:08,880 --> 00:18:10,682
If you let me go home,
284
00:18:10,715 --> 00:18:13,785
I promise I won't tell anyone.
285
00:18:13,818 --> 00:18:16,521
My name is Daddy, not Mister.
286
00:18:17,189 --> 00:18:18,057
Daddy.
287
00:18:19,125 --> 00:18:21,893
And you ain't never
going nowhere.
288
00:18:34,173 --> 00:18:35,941
Have some candy.
289
00:18:35,975 --> 00:18:37,809
Make you feel better.
290
00:19:03,202 --> 00:19:04,203
Rose, it's not like her.
291
00:19:04,236 --> 00:19:05,837
Not a single text.
292
00:19:05,870 --> 00:19:07,339
Well, she's 16 today.
293
00:19:07,373 --> 00:19:09,841
Maybe she's with
her new boyfriend.
294
00:19:09,874 --> 00:19:11,377
What new boyfriend?
295
00:19:11,410 --> 00:19:12,945
Tyler.
296
00:19:12,978 --> 00:19:14,213
I saw a picture
of him yesterday.
297
00:19:14,246 --> 00:19:15,114
Cute kid.
298
00:19:16,248 --> 00:19:18,084
She never told me.
299
00:19:18,117 --> 00:19:19,684
Well, you're her mother, J.
300
00:19:19,717 --> 00:19:20,885
It's a teenager's
first prerogative
301
00:19:20,919 --> 00:19:24,223
to keep stuff from
parental units.
302
00:19:26,791 --> 00:19:27,659
Hello?
303
00:19:28,860 --> 00:19:32,064
Hey hon, I just
sold the Miller place.
304
00:19:32,098 --> 00:19:33,332
Done deal.
305
00:19:33,365 --> 00:19:36,168
Case, Allison's missing.
306
00:19:36,202 --> 00:19:37,937
What do
you mean missing?
307
00:19:37,970 --> 00:19:39,671
I mean I haven't heard
a single text from her,
308
00:19:39,704 --> 00:19:41,006
none of her friends
have heard from her
309
00:19:41,040 --> 00:19:42,374
and I'm scared.
310
00:19:42,408 --> 00:19:44,742
Honey,
it's her sweet 16.
311
00:19:44,776 --> 00:19:45,877
She's out with her friends.
312
00:19:45,910 --> 00:19:47,279
Look, just calm down.
313
00:19:47,313 --> 00:19:50,116
I'll be home in 10 minutes.
314
00:19:50,149 --> 00:19:51,850
Betcha she walks
through that door
315
00:19:51,883 --> 00:19:54,286
any minute with that new boy.
316
00:19:54,320 --> 00:19:58,424
If I win, you're in to
me for martinis at Al's.
317
00:19:58,457 --> 00:20:01,127
That's a bet I'd gladly lose.
318
00:20:09,335 --> 00:20:11,003
Look, why don't we
give her another hour?
319
00:20:11,036 --> 00:20:12,304
No.
320
00:20:12,338 --> 00:20:14,974
Joanna, try to relax, dear.
321
00:20:15,007 --> 00:20:16,908
I can't, Mom, my
daughter's missing.
322
00:20:16,942 --> 00:20:18,743
We don't know that yet.
323
00:20:18,776 --> 00:20:21,947
I can feel it in my heart,
something's terribly wrong.
324
00:20:21,981 --> 00:20:23,015
All her best friends are here,
325
00:20:23,048 --> 00:20:24,150
she didn't go to school.
326
00:20:24,183 --> 00:20:27,052
No text, no post, nothing.
327
00:20:27,086 --> 00:20:28,887
I hope she's okay.
328
00:20:31,056 --> 00:20:31,923
Okay.
329
00:20:34,026 --> 00:20:35,660
I'll make the call.
330
00:20:38,297 --> 00:20:40,132
Okay folks, I'm sorry.
331
00:20:41,400 --> 00:20:45,070
Obviously Allison has
been missing all day.
332
00:20:45,104 --> 00:20:47,306
My wife's a little upset so
333
00:20:48,474 --> 00:20:49,841
I think we're gonna
call it an evening.
334
00:20:49,874 --> 00:20:51,776
Thanks so much for coming out.
335
00:20:51,809 --> 00:20:54,079
We'll reschedule all of this.
336
00:20:55,114 --> 00:20:57,349
But thanks, thanks so much.
337
00:20:57,383 --> 00:20:59,451
Yeah, right inside there.
338
00:21:03,422 --> 00:21:04,990
It'll be okay, Mrs. R.
339
00:21:05,024 --> 00:21:07,792
Allison can be a
bit crazy sometimes.
340
00:21:07,825 --> 00:21:09,361
She'll be home soon.
341
00:21:29,215 --> 00:21:31,984
And she hasn't called all day?
342
00:21:32,017 --> 00:21:33,519
That's right.
343
00:21:33,552 --> 00:21:34,954
No emails, no texts.
344
00:21:34,987 --> 00:21:36,989
Nothing, just silence.
345
00:21:38,890 --> 00:21:41,393
She have a boyfriend?
346
00:21:42,528 --> 00:21:45,998
Well I heard this
morning that she does.
347
00:21:46,031 --> 00:21:46,864
What?
348
00:21:46,898 --> 00:21:48,200
And how did you
learn about this?
349
00:21:48,234 --> 00:21:49,767
Does it matter?
350
00:21:49,801 --> 00:21:53,272
Joanna, let's just answer
the questions please.
351
00:21:54,206 --> 00:21:57,009
I heard from my best friend
352
00:21:57,042 --> 00:22:00,512
who happens to be her
best friend's mother.
353
00:22:00,546 --> 00:22:03,315
Do you have
the boyfriend's number?
354
00:22:03,349 --> 00:22:05,484
No, like I said,
I just found out
355
00:22:05,517 --> 00:22:07,553
that she has a boyfriend.
356
00:22:07,586 --> 00:22:08,920
I don't know anything.
357
00:22:08,954 --> 00:22:10,489
Can we do something
more proactive?
358
00:22:10,522 --> 00:22:13,025
Do you know
the boy's name, ma'am?
359
00:22:13,058 --> 00:22:15,995
Trent or Trevor or something.
360
00:22:16,028 --> 00:22:19,098
We can call Rose and ask her.
361
00:22:19,131 --> 00:22:20,266
Well Mrs.
Riley, your daughter
362
00:22:20,299 --> 00:22:23,202
hasn't been missing
a full day yet.
363
00:22:23,235 --> 00:22:25,371
Is it possible she's
off with this Trevor,
364
00:22:25,404 --> 00:22:29,275
Trent, Thomas guy and they're
off partying someplace?
365
00:22:29,308 --> 00:22:31,277
And you know, just being kids?
366
00:22:31,310 --> 00:22:32,311
No, it isn't.
367
00:22:32,344 --> 00:22:33,312
Joanna.
368
00:22:33,345 --> 00:22:35,014
What?
369
00:22:35,047 --> 00:22:37,016
Yes, it's possible, officers.
370
00:22:37,049 --> 00:22:38,384
Look, whose side are you on?
371
00:22:38,417 --> 00:22:41,819
There aren't any
sides here, Jo.
372
00:22:41,853 --> 00:22:44,423
Your daughter
has run away before, Ma'am.
373
00:22:44,456 --> 00:22:47,426
No, my daughter's
never run away.
374
00:22:47,459 --> 00:22:49,894
Two years ago, you filed
a missing persons report-
375
00:22:49,928 --> 00:22:51,563
- No, she was at a sleepover
376
00:22:51,597 --> 00:22:53,532
and she came home
the next morning.
377
00:22:53,565 --> 00:22:56,435
So we'll just
give it a little time.
378
00:22:56,468 --> 00:22:58,604
Look, my daughter's missing!
379
00:22:58,637 --> 00:22:59,904
I know her.
380
00:22:59,938 --> 00:23:01,040
There's something terribly wrong
381
00:23:01,073 --> 00:23:03,942
and you guys are
just sitting there!
382
00:23:08,280 --> 00:23:11,116
What do you guys
suggest we do?
383
00:23:11,150 --> 00:23:12,584
Just give
it a little time, sir.
384
00:23:12,618 --> 00:23:15,554
These things, they normally
work themselves out.
385
00:23:15,587 --> 00:23:17,389
And if they don't?
386
00:23:17,423 --> 00:23:19,491
If she's still
missing after 48 hours,
387
00:23:19,525 --> 00:23:20,892
give us a call.
388
00:23:20,925 --> 00:23:23,062
We'll come back,
we'll file a report.
389
00:23:23,095 --> 00:23:24,463
Try to get the boyfriend's name,
390
00:23:24,496 --> 00:23:25,964
see if you can track
down his phone number.
391
00:23:25,998 --> 00:23:28,133
- Can you do that?
- Mhmm.
392
00:23:29,901 --> 00:23:34,173
They should be
easy enough for us to find.
393
00:23:35,441 --> 00:23:37,343
All right guys,
thanks for coming out.
394
00:23:37,376 --> 00:23:39,278
Our pleasure, sir.
395
00:23:39,311 --> 00:23:41,447
- Good night, ma'am.
- Something's wrong.
396
00:23:41,480 --> 00:23:42,581
Good night, sir.
397
00:23:42,614 --> 00:23:43,848
Good night.
398
00:23:48,053 --> 00:23:50,489
I'm gonna ground that girl for a
week when she gets back.
399
00:23:50,522 --> 00:23:52,458
Don't you mean if
she shows up, Case?
400
00:23:52,491 --> 00:23:55,461
She hasn't texted
me either, Mom.
401
00:23:55,494 --> 00:23:57,129
Case, she's missing.
402
00:23:57,162 --> 00:23:58,530
All right.
403
00:23:58,564 --> 00:23:59,998
Don't scare her.
404
00:24:01,133 --> 00:24:04,236
You're just standing there!
405
00:24:04,269 --> 00:24:06,505
Rachel, go to bed.
406
00:24:06,538 --> 00:24:07,373
But I...
407
00:24:07,406 --> 00:24:08,607
Now.
408
00:24:08,640 --> 00:24:09,508
Scoot.
409
00:24:14,713 --> 00:24:15,581
Okay.
410
00:24:17,483 --> 00:24:20,319
I'm gonna check all
the hospitals, okay?
411
00:24:20,352 --> 00:24:23,122
You keep calling her friends.
412
00:24:23,155 --> 00:24:24,223
Okay if we don't
find her tonight
413
00:24:24,256 --> 00:24:26,492
I'll call Mike and Justin
414
00:24:26,525 --> 00:24:29,128
and first thing in the morning
we'll jump in our cars,
415
00:24:29,161 --> 00:24:31,397
we'll check out all the places
where the kids hang out.
416
00:24:31,430 --> 00:24:32,398
Yeah.
417
00:24:32,431 --> 00:24:33,532
Tomorrow's Saturday.
418
00:24:33,565 --> 00:24:36,001
We'll look all
weekend if we have to.
419
00:24:36,034 --> 00:24:38,237
We'll track down this Trevor guy
420
00:24:38,270 --> 00:24:41,073
who I'm going to
kill by the way.
421
00:24:43,175 --> 00:24:45,711
Listen, Allison will
be back in our house
422
00:24:45,744 --> 00:24:47,946
by Sunday at the latest.
423
00:24:49,181 --> 00:24:50,048
Okay?
424
00:25:01,493 --> 00:25:02,361
Oh.
425
00:25:04,062 --> 00:25:04,930
Mom.
426
00:25:18,243 --> 00:25:19,311
Aight, bitches.
427
00:25:19,344 --> 00:25:21,647
Grab your coats and let's go.
428
00:25:21,680 --> 00:25:25,350
Hurry up, we got paying
customers in there.
429
00:25:44,136 --> 00:25:46,238
It's work time now, girl.
430
00:25:46,271 --> 00:25:49,107
I suppose you're
thinking about running.
431
00:25:49,141 --> 00:25:50,676
Maybe you're thinking
about asking one of them
432
00:25:50,709 --> 00:25:52,544
nice white boys for help.
433
00:25:52,578 --> 00:25:55,714
Or doing something stupid
like calling the police.
434
00:25:55,747 --> 00:25:56,615
Don't.
435
00:25:57,616 --> 00:25:58,750
You see this?
436
00:26:07,526 --> 00:26:09,528
That your sister, right?
437
00:26:10,629 --> 00:26:12,531
You mess with me and she next.
438
00:26:12,564 --> 00:26:13,632
No, please.
439
00:26:15,534 --> 00:26:17,269
Oh she pretty too.
440
00:26:19,805 --> 00:26:21,173
I'll be good.
441
00:26:23,442 --> 00:26:25,677
You're in room 45.
442
00:26:25,711 --> 00:26:28,614
I'll be out here the whole time.
443
00:26:28,647 --> 00:26:29,515
You got me
444
00:26:31,650 --> 00:26:33,252
and I got my nine.
445
00:26:36,321 --> 00:26:38,357
I got you, now.
446
00:26:38,390 --> 00:26:41,260
Ain't nobody gonna
hurt you, girl.
447
00:26:43,161 --> 00:26:44,029
Take this.
448
00:27:05,117 --> 00:27:05,784
Go on now.
449
00:27:06,718 --> 00:27:08,387
I'll be right here.
450
00:31:08,693 --> 00:31:09,594
Now what?
451
00:31:10,862 --> 00:31:13,065
Well, we go out
again tomorrow.
452
00:31:13,099 --> 00:31:16,802
And if 48 hours goes by,
we call the cops again
453
00:31:16,835 --> 00:31:19,671
and file a missing
persons report.
454
00:31:19,704 --> 00:31:20,572
And um...
455
00:31:22,108 --> 00:31:23,042
And what?
456
00:31:24,576 --> 00:31:25,811
Nothing.
457
00:31:25,844 --> 00:31:28,780
No, don't do
that, not right now.
458
00:31:30,382 --> 00:31:31,817
All right.
459
00:31:31,850 --> 00:31:32,985
I called Kessler.
460
00:31:33,019 --> 00:31:34,686
Oh god.
461
00:31:34,719 --> 00:31:36,788
Who's Kessler?
462
00:31:36,822 --> 00:31:38,490
Case's idiot
friend from college.
463
00:31:38,523 --> 00:31:39,691
He's a loser.
464
00:31:39,724 --> 00:31:41,393
He's actually
quite successful.
465
00:31:41,426 --> 00:31:43,996
He's a professional poker
player and he sells weed.
466
00:31:44,030 --> 00:31:47,934
He's one of those guys with a
22 year old bimbo girlfriend.
467
00:31:47,967 --> 00:31:50,102
Is any of that
relevant, Joanna?
468
00:31:50,136 --> 00:31:51,103
He knows people.
469
00:31:51,137 --> 00:31:52,404
Really?
470
00:31:52,437 --> 00:31:54,439
Who does he know, huh?
471
00:31:54,472 --> 00:31:57,375
Who does your pothead
poker playing friend know?
472
00:31:57,409 --> 00:31:58,410
Never mind.
473
00:31:58,443 --> 00:32:00,612
I didn't wanna get into it.
474
00:32:06,085 --> 00:32:08,553
Just tell me who he knows.
475
00:32:17,529 --> 00:32:19,999
Belton Private Investigators.
476
00:32:20,032 --> 00:32:23,735
Kessler says this PI,
John Belton and his crew
477
00:32:23,768 --> 00:32:26,504
will find Allison or die trying.
478
00:33:05,945 --> 00:33:06,811
John.
479
00:33:07,846 --> 00:33:10,582
You can't save every one of 'em.
480
00:33:16,088 --> 00:33:17,422
Sorry, guys.
481
00:33:20,592 --> 00:33:22,661
It wasn't your fault.
482
00:33:22,694 --> 00:33:25,830
You tracked the kid
down, you found him.
483
00:33:25,864 --> 00:33:27,133
That's your job.
484
00:33:30,735 --> 00:33:33,471
I couldn't have done any better.
485
00:33:51,656 --> 00:33:55,527
All we can do is get
back on that horse, boss.
486
00:34:01,100 --> 00:34:02,701
Belton Private Investigators.
487
00:34:02,734 --> 00:34:04,569
John Belton speaking.
488
00:34:10,009 --> 00:34:12,044
All right, Mr. Riley.
489
00:34:12,078 --> 00:34:15,247
How long has she been missing?
490
00:34:15,281 --> 00:34:18,084
Have you called the police?
491
00:34:21,954 --> 00:34:23,255
No, no, no, tomorrow
might be too late, okay?
492
00:34:23,289 --> 00:34:25,890
I'm sending my to investigator
out to speak to you.
493
00:34:25,924 --> 00:34:27,126
We'll conference on the speaker.
494
00:34:27,159 --> 00:34:29,861
Can I have your address please?
495
00:34:33,265 --> 00:34:34,133
Yes, sir.
496
00:34:37,602 --> 00:34:38,870
Clock's ticking.
497
00:35:01,327 --> 00:35:04,296
Hey, she
broke in well tonight.
498
00:35:04,330 --> 00:35:06,065
Have a seat, ladies.
499
00:35:10,970 --> 00:35:12,904
Honey, you done good.
500
00:35:14,806 --> 00:35:17,842
I know the first time's
always the toughest.
501
00:35:17,876 --> 00:35:19,045
Daddy?
502
00:35:19,078 --> 00:35:20,812
Huh, baby?
503
00:35:20,845 --> 00:35:23,681
Am I still your favorite?
504
00:35:23,715 --> 00:35:24,582
You is.
505
00:35:26,218 --> 00:35:27,153
You all is.
506
00:35:46,372 --> 00:35:48,706
John, she's 16.
507
00:35:48,740 --> 00:35:51,676
Blonde, 5'3, photos
are on the way.
508
00:35:52,710 --> 00:35:54,080
Okay, got it.
509
00:35:54,113 --> 00:35:55,680
Listen, Mr. And Mrs. Riley,
510
00:35:55,713 --> 00:35:57,283
the police won't consider
this a missing persons issue
511
00:35:57,316 --> 00:35:59,285
until 48 hours has elapsed.
512
00:35:59,318 --> 00:36:01,220
That means that if your
daughter does not return
513
00:36:01,253 --> 00:36:04,290
you will fill out the
necessary police report.
514
00:36:04,323 --> 00:36:06,025
Okay, got it.
515
00:36:06,058 --> 00:36:07,725
All right, Tex, go
up to the girl's room.
516
00:36:07,759 --> 00:36:08,961
Toss it.
517
00:36:08,994 --> 00:36:11,763
Mr. And Mrs. Riley, he's gonna
look for another cell phone,
518
00:36:11,796 --> 00:36:14,799
iPad, laptop, and
address book, a journal,
519
00:36:14,833 --> 00:36:15,935
anything like that.
520
00:36:15,968 --> 00:36:17,069
I'm on it, boss.
521
00:36:17,103 --> 00:36:18,370
I'll show you.
522
00:36:21,073 --> 00:36:22,241
Mrs. Riley.
523
00:36:22,274 --> 00:36:23,708
We're gonna do this
by the numbers, ma'am.
524
00:36:23,741 --> 00:36:24,944
Okay, my team and I
are gonna question
525
00:36:24,977 --> 00:36:27,012
everyone that Allison knows.
526
00:36:27,046 --> 00:36:29,281
You're in very good hands.
527
00:36:29,315 --> 00:36:31,383
Thank you, Mr. Belton.
528
00:36:31,417 --> 00:36:33,818
And call me John, please.
529
00:36:33,852 --> 00:36:34,987
I hope this doesn't happen
530
00:36:35,020 --> 00:36:37,689
but we may be together
for a little while.
531
00:36:37,722 --> 00:36:39,358
Well then no more Mrs. Riley.
532
00:36:39,391 --> 00:36:41,327
It's Joanna and Case.
533
00:36:41,360 --> 00:36:42,962
Okay, Joanna.
534
00:36:42,995 --> 00:36:45,197
Now I know the police may
have asked you this before
535
00:36:45,231 --> 00:36:46,932
but does your daughter
have any issues
536
00:36:46,966 --> 00:36:48,666
with drugs or alcohol?
537
00:36:48,700 --> 00:36:49,834
No.
538
00:36:49,868 --> 00:36:51,003
You're sure?
539
00:36:51,036 --> 00:36:53,038
Yeah, I mean I may have
missed with the boyfriend part
540
00:36:53,072 --> 00:36:54,873
but I know her really well.
541
00:36:54,906 --> 00:36:56,275
She's not into that.
542
00:36:56,308 --> 00:36:57,343
Okay.
543
00:36:57,376 --> 00:37:00,412
Any past psychological
issues, ADD,
544
00:37:00,446 --> 00:37:02,248
depression, anything like that?
545
00:37:02,281 --> 00:37:05,117
No, not at all,
she's a great girl.
546
00:37:05,151 --> 00:37:08,653
She's a sweetheart,
she's an angel, John.
547
00:37:09,355 --> 00:37:11,257
I'm sure she is, Joanna
548
00:37:11,290 --> 00:37:13,892
and we are gonna
find your angel.
549
00:37:13,925 --> 00:37:15,995
Do you promise?
550
00:37:22,468 --> 00:37:24,036
I promise.
551
00:37:24,069 --> 00:37:25,670
She will be found.
552
00:37:46,791 --> 00:37:48,793
Laptop, old cellphone.
553
00:37:51,197 --> 00:37:54,934
I'm sorry, what
was your name again?
554
00:37:54,967 --> 00:37:56,235
That is Aaron.
555
00:37:57,769 --> 00:37:59,405
Write down the
name of her horse.
556
00:37:59,438 --> 00:38:03,108
Any other pets, middle
name, best friends' names,
557
00:38:03,142 --> 00:38:05,211
favorite colors,
favorite numbers,
558
00:38:05,244 --> 00:38:08,846
celebrity crushes,
birthday, favorite holiday
559
00:38:08,880 --> 00:38:12,418
and everything else
that you can think of.
560
00:38:12,451 --> 00:38:16,788
Hey, he'll have her
passwords in 15 minutes.
561
00:38:16,821 --> 00:38:21,160
Me, I can barely find the
speaker button on my phone.
562
00:38:23,395 --> 00:38:24,530
How do you take your coffee?
563
00:38:24,563 --> 00:38:25,431
Hot.
564
00:38:32,171 --> 00:38:35,074
Look, we're gonna
find your daughter.
565
00:38:35,107 --> 00:38:36,741
This is what we do.
566
00:38:38,143 --> 00:38:39,011
John.
567
00:38:40,512 --> 00:38:43,915
How much is this gonna cost us?
568
00:38:43,949 --> 00:38:45,951
We're middle class.
569
00:38:45,985 --> 00:38:47,953
We're not rich.
570
00:38:47,987 --> 00:38:49,255
There's a standard
commencement retainer
571
00:38:49,288 --> 00:38:50,888
of 20,000 tonight.
572
00:38:52,224 --> 00:38:53,993
Even if she walks in that
door 10 minutes from now
573
00:38:54,026 --> 00:38:54,560
on her own.
574
00:38:54,593 --> 00:38:56,228
Whoah.
575
00:38:56,262 --> 00:38:57,129
Fine.
576
00:38:58,397 --> 00:39:01,533
And then it's 20k
a week after that.
577
00:39:01,567 --> 00:39:02,867
John, I don't know.
578
00:39:02,900 --> 00:39:03,768
Case.
579
00:39:06,838 --> 00:39:10,009
I'm just trying to
be practical, honey.
580
00:39:10,042 --> 00:39:12,044
We're talking about the
girls' college funds here.
581
00:39:12,077 --> 00:39:16,248
We don't need college if
we don't have our daughter.
582
00:39:16,282 --> 00:39:18,050
Maybe we should
just think about it.
583
00:39:18,083 --> 00:39:19,218
Let the police try.
584
00:39:19,251 --> 00:39:20,852
Look, sir.
585
00:39:20,885 --> 00:39:22,221
I'm not trying to
sell you on this,
586
00:39:22,254 --> 00:39:25,457
but the police, they're
just not gonna do anything.
587
00:39:25,491 --> 00:39:27,293
That's just the long
and short of it.
588
00:39:27,326 --> 00:39:30,129
Yeah, maybe she's
with this boyfriend.
589
00:39:30,162 --> 00:39:31,597
Are you sure?
590
00:39:31,630 --> 00:39:33,032
No.
591
00:39:33,065 --> 00:39:35,567
I'm not sure of anything now.
592
00:39:35,601 --> 00:39:37,902
And that is the hell of it.
593
00:39:37,936 --> 00:39:41,540
Maybe Allison is doing a
Juliet thing with her guy.
594
00:39:41,573 --> 00:39:43,808
But then again maybe not.
595
00:39:46,278 --> 00:39:49,181
Can we just have
time to think about it?
596
00:39:49,214 --> 00:39:50,582
Honestly sir,
every minute counts
597
00:39:50,616 --> 00:39:53,052
and we are on the clock.
598
00:39:53,085 --> 00:39:54,253
You want us to
find your daughter
599
00:39:54,286 --> 00:39:56,488
we need to start right now.
600
00:39:58,090 --> 00:39:59,857
I'll pay for it.
601
00:39:59,891 --> 00:40:01,493
Mom, your retirement.
602
00:40:01,527 --> 00:40:04,063
How can I retire
without my granddaughter?
603
00:40:04,096 --> 00:40:05,397
Barbara, we can't accept.
604
00:40:05,431 --> 00:40:07,933
You don't have to accept.
605
00:40:07,966 --> 00:40:10,202
Mr. Belton, you're hired.
606
00:40:10,235 --> 00:40:14,039
Computer nerd, keep
doing what you're doing.
607
00:40:14,073 --> 00:40:16,208
You, Cowboy, get
me the paperwork.
608
00:40:16,241 --> 00:40:17,042
Yes ma'am.
609
00:40:19,478 --> 00:40:21,313
You'll have your
money wired to you
610
00:40:21,347 --> 00:40:25,017
as soon as the bank
opens tomorrow morning.
611
00:40:25,684 --> 00:40:28,253
Find my granddaughter!
612
00:40:28,287 --> 00:40:29,154
I will.
613
00:40:31,256 --> 00:40:32,124
Mom.
614
00:40:43,635 --> 00:40:46,138
Where are you, pretty girl?
615
00:40:47,439 --> 00:40:51,243
I just hope it's not
where I'm afraid you are.
616
00:42:13,759 --> 00:42:17,463
Well, did you enjoy
church today, baby?
617
00:42:17,496 --> 00:42:18,630
It was cool.
618
00:42:19,631 --> 00:42:22,067
You're such a nice boy.
619
00:42:22,100 --> 00:42:24,002
You pick your grandma up,
620
00:42:24,036 --> 00:42:25,571
you take me to church.
621
00:42:25,604 --> 00:42:27,339
It ain't no thing.
622
00:42:28,707 --> 00:42:32,010
The Lord was good giving
me a grandchild like you.
623
00:42:32,044 --> 00:42:34,513
I told you, I got you, Grams.
624
00:42:41,253 --> 00:42:43,489
All right, honey.
625
00:42:56,568 --> 00:42:57,503
Yo Grams.
626
00:42:59,438 --> 00:43:03,275
I put a little something
in your purse for you.
627
00:43:04,776 --> 00:43:06,378
Oh, no, child!
628
00:43:06,411 --> 00:43:08,580
I can't take no money from you.
629
00:43:08,614 --> 00:43:10,148
I'll see you next week.
630
00:43:10,182 --> 00:43:12,384
Go on in there now.
631
00:43:12,417 --> 00:43:13,285
Bye.
632
00:43:14,386 --> 00:43:15,521
Drive careful.
633
00:43:35,173 --> 00:43:36,041
Okay.
634
00:43:37,175 --> 00:43:41,547
Our mission is one Allison
Riley, age 16 as of Friday.
635
00:43:41,580 --> 00:43:43,148
Now missing for almost 48 hours,
636
00:43:43,181 --> 00:43:46,685
she'll be an official
missing person as of tonight.
637
00:43:46,718 --> 00:43:49,154
Sweet little thing.
638
00:43:49,187 --> 00:43:50,422
No call from the
parents this morning?
639
00:43:50,455 --> 00:43:51,490
No, not so far.
640
00:43:51,523 --> 00:43:54,159
I am working on the supposition
that she is a taken.
641
00:43:54,192 --> 00:43:56,094
I'm betting I would say
she's with the boyfriend.
642
00:43:56,128 --> 00:43:57,496
Yeah, yeah, I know that but
643
00:43:57,529 --> 00:43:59,431
I just don't think so.
644
00:43:59,464 --> 00:44:00,832
That damn nose of
yours again, boss?
645
00:44:00,866 --> 00:44:02,401
It's a curse, but yeah.
646
00:44:02,434 --> 00:44:03,835
I got a bad feeling on this one.
647
00:44:03,869 --> 00:44:06,171
Aaron, tell them what you know.
648
00:44:06,204 --> 00:44:08,840
Her boyfriend Tyler is
a typical catfish profile.
649
00:44:08,874 --> 00:44:11,677
Tyler is actually Ryan Mcnaff.
650
00:44:11,710 --> 00:44:13,478
Professional model out of LA.
651
00:44:13,512 --> 00:44:16,715
All the photos were taken
from his various sites.
652
00:44:16,748 --> 00:44:18,717
The cellphone that was
used to text Allison
653
00:44:18,750 --> 00:44:21,853
went dark at 11:05
p.m. Friday night.
654
00:44:21,887 --> 00:44:24,556
And I presume it'll
never be turned on again.
655
00:44:24,590 --> 00:44:26,658
Trace down Tyler's cellphone.
656
00:44:26,692 --> 00:44:28,427
I'm guessing it's
prepaid with cash.
657
00:44:28,460 --> 00:44:30,395
We might get lucky.
658
00:44:30,429 --> 00:44:32,731
Okay, Karen, get in touch
with this Ryan Mcnaff
659
00:44:32,764 --> 00:44:34,299
out in California.
660
00:44:34,333 --> 00:44:36,134
The odds are overwhelming
that he has no idea
661
00:44:36,168 --> 00:44:37,569
any of this is going on.
662
00:44:37,603 --> 00:44:39,738
But make him prove to you that
he was in L.A. this weekend.
663
00:44:39,771 --> 00:44:40,806
Will do.
664
00:44:40,839 --> 00:44:42,341
All right, Maggie.
665
00:44:42,374 --> 00:44:44,843
The Rileys go to
church at Vineyard.
666
00:44:44,876 --> 00:44:46,511
And they have a lot
of friends there.
667
00:44:46,545 --> 00:44:47,346
Yeah, I know it.
668
00:44:47,379 --> 00:44:48,347
It's a nice place.
669
00:44:48,380 --> 00:44:49,748
All right, good.
670
00:44:49,781 --> 00:44:51,750
Well then make inquiries as
only you can, church lady.
671
00:44:51,783 --> 00:44:53,218
Oh, getting paid
to go to church.
672
00:44:53,251 --> 00:44:54,519
The Lord is good.
673
00:44:54,553 --> 00:44:55,420
Mhmm.
674
00:44:56,956 --> 00:44:59,424
All right Ben, hit the
high school tomorrow.
675
00:44:59,458 --> 00:45:01,159
See if you can get her
friends to tell you things
676
00:45:01,193 --> 00:45:02,527
that they won't
tell their parents.
677
00:45:02,561 --> 00:45:04,763
So you're telling me to
hit on high school girls?
678
00:45:04,796 --> 00:45:07,499
I'm telling you to
go there, be charming
679
00:45:07,532 --> 00:45:09,368
and then leave.
680
00:45:09,401 --> 00:45:11,670
Man, I want a case
at a college campus.
681
00:45:11,703 --> 00:45:13,238
Yeah, I bet you do.
682
00:45:13,271 --> 00:45:15,440
Biggs, head down to
the usual hotspots.
683
00:45:15,474 --> 00:45:18,343
See if you can get any
chatter out of the community.
684
00:45:18,377 --> 00:45:20,245
I'ma be working the
homies all day, Captain.
685
00:45:20,278 --> 00:45:22,247
Karen, when you're done
with that model in L.A.,
686
00:45:22,280 --> 00:45:24,249
hit up the various shops
and the street corners.
687
00:45:24,282 --> 00:45:26,284
See if the working
girls know anything.
688
00:45:26,318 --> 00:45:27,919
Why do I always
get hooker detail?
689
00:45:27,954 --> 00:45:31,189
What are we gonna
do, put heels on Ben now?
690
00:45:31,223 --> 00:45:34,159
Rookie.
691
00:45:37,896 --> 00:45:40,265
All right, Ben, you
actually go with her.
692
00:45:40,298 --> 00:45:41,700
Hang back but not too far.
693
00:45:41,733 --> 00:45:43,769
Her safety is
number one, got it?
694
00:45:43,802 --> 00:45:45,337
Yes sir.
695
00:45:45,370 --> 00:45:47,940
Now guys, if our little
girl here is a taken,
696
00:45:47,974 --> 00:45:50,275
every minute is an enemy.
697
00:45:51,443 --> 00:45:52,678
Okay, we're on the
clock, let's do this.
698
00:45:52,711 --> 00:45:53,578
Come on.
699
00:46:44,663 --> 00:46:46,698
Well, our brothers
and sisters in Christ,
700
00:46:46,732 --> 00:46:49,501
the Riley family are going
through a tough time right now.
701
00:46:49,534 --> 00:46:52,504
Many of you know that Allison's
been missing for some time.
702
00:46:52,537 --> 00:46:55,741
And we wanna pray for
God's healing and comfort
703
00:46:55,774 --> 00:46:58,443
to come in their lives
during this difficult season.
704
00:46:58,477 --> 00:46:59,644
So let's pray.
705
00:46:59,678 --> 00:47:03,415
Jesus, we ask that
you would be with our
706
00:47:03,448 --> 00:47:04,649
brothers and sisters.
707
00:47:04,683 --> 00:47:06,618
We pray that you
would comfort them
708
00:47:06,651 --> 00:47:08,887
during this difficult season.
709
00:47:08,920 --> 00:47:12,524
And we pray that you would
help to bring recovery
710
00:47:12,557 --> 00:47:15,527
for this young
woman who's missing.
711
00:47:16,661 --> 00:47:17,964
We pray Lord that
justice would come
712
00:47:17,997 --> 00:47:19,765
into this situation.
713
00:47:19,798 --> 00:47:22,501
Would you help and
bless and comfort
714
00:47:22,534 --> 00:47:23,869
and encourage this family,
715
00:47:23,902 --> 00:47:26,538
and help us Lord to be a
blessing of support to them.
716
00:47:26,571 --> 00:47:28,774
In your name we pray, amen.
717
00:47:54,866 --> 00:47:56,401
What's up, big man?
718
00:47:56,434 --> 00:47:57,536
Looking for a girl, cuz.
719
00:47:57,569 --> 00:47:58,703
Girl?
720
00:47:58,737 --> 00:48:00,338
You gotta tell me
what you want, man.
721
00:48:00,372 --> 00:48:02,507
White girl, about 16.
722
00:48:03,875 --> 00:48:04,743
Man.
723
00:48:04,776 --> 00:48:05,610
Oh she cute though.
724
00:48:05,644 --> 00:48:06,478
See that?
725
00:48:06,511 --> 00:48:07,679
She cool, bro.
726
00:48:07,712 --> 00:48:08,547
Yeah she nice.
727
00:48:08,580 --> 00:48:09,781
Yeah, she bangin, man.
728
00:48:09,815 --> 00:48:10,715
She a ho?
729
00:48:10,749 --> 00:48:11,917
Might be.
730
00:48:11,951 --> 00:48:13,418
A brother remember
a girl like that.
731
00:48:13,451 --> 00:48:14,619
Suburban girl.
732
00:48:14,653 --> 00:48:16,855
Suburban girl, of
course, of course.
733
00:48:16,888 --> 00:48:18,590
Yeah, that's why you be down
here slumming with us huh?
734
00:48:18,623 --> 00:48:20,392
That's why you be down
here all the time.
735
00:48:20,425 --> 00:48:21,459
Her daddy must be rich, huh?
736
00:48:21,493 --> 00:48:22,894
Huh, yeah, that's right.
737
00:48:22,929 --> 00:48:24,729
Hey, spread some of
that love around here.
738
00:48:24,763 --> 00:48:26,132
Share the wealth.
739
00:48:26,165 --> 00:48:29,101
Tell me where the girl at,
then you get paid, aight?
740
00:48:29,135 --> 00:48:31,403
I'll give you five Gs
you tell me where she at.
741
00:48:31,436 --> 00:48:34,840
I'll give you 10 Gs you
bring her to me, aight?
742
00:48:34,873 --> 00:48:36,075
All right man, I got your
phone.
743
00:48:36,108 --> 00:48:37,409
It's got to be verified,
aight?
744
00:48:37,442 --> 00:48:38,577
I got your phone.
745
00:48:38,610 --> 00:48:41,847
Aight, aight, aight, make
it happen for me, baby aight?
746
00:48:53,592 --> 00:48:55,894
The Detective handling this
matter will be Jack Carson.
747
00:48:55,927 --> 00:48:58,730
He's a good man, he
walked a beat in his day.
748
00:48:58,763 --> 00:49:00,099
That's fine.
749
00:49:00,132 --> 00:49:02,868
Yeah we hired a
private investigator too.
750
00:49:02,901 --> 00:49:05,637
Well that may have
been premature, sir.
751
00:49:05,670 --> 00:49:06,538
We didn't think so.
752
00:49:07,839 --> 00:49:09,875
Do you mind if I
asked who you engaged?
753
00:49:09,908 --> 00:49:10,909
John Belton.
754
00:49:14,646 --> 00:49:15,580
What?
755
00:49:15,614 --> 00:49:17,883
He seemed very professional.
756
00:49:17,916 --> 00:49:19,684
Professional?
757
00:49:19,718 --> 00:49:21,653
Officer
Helsdon, just..
758
00:49:22,754 --> 00:49:23,990
Wait, what about him?
759
00:49:25,091 --> 00:49:26,925
Well, he, let's just say
760
00:49:26,959 --> 00:49:29,494
he likes to work
outside the box.
761
00:49:29,527 --> 00:49:31,496
He's not exactly orthodox.
762
00:49:31,529 --> 00:49:33,798
We'll that sounds
exactly like what we need.
763
00:49:35,167 --> 00:49:37,702
We're gonna find your
daughter, Mrs. Riley.
764
00:49:37,736 --> 00:49:40,139
Now having John Belton talking
to the same people we are
765
00:49:40,172 --> 00:49:41,706
is only gonna get in our way.
766
00:50:01,826 --> 00:50:03,728
Unbelievable,
unbelievable.
767
00:50:10,802 --> 00:50:12,871
Case, what is that?
768
00:50:12,904 --> 00:50:13,738
What's what?
769
00:50:14,673 --> 00:50:16,708
That thing on your hip.
770
00:50:19,678 --> 00:50:20,912
It's a gun, Barbara.
771
00:50:20,947 --> 00:50:22,949
Please don't ask me
rhetorical questions.
772
00:50:22,982 --> 00:50:24,616
I don't have the energy for it.
773
00:50:28,054 --> 00:50:29,821
Why are you wearing it?
774
00:50:29,854 --> 00:50:30,822
Case.
775
00:50:32,992 --> 00:50:34,926
Because the second
amendment says I can
776
00:50:34,961 --> 00:50:36,128
so I am.
777
00:50:36,162 --> 00:50:37,796
Can we just leave it
at that and drop it?
778
00:50:37,829 --> 00:50:38,863
We're not gun people.
779
00:50:38,897 --> 00:50:40,699
Well I just became gun people.
780
00:50:42,034 --> 00:50:44,971
Do you have any
idea how many gun-related deaths
781
00:50:45,004 --> 00:50:46,571
there are in the US alone?
782
00:50:46,604 --> 00:50:48,040
Barbara, this
is not just some debate
783
00:50:48,074 --> 00:50:49,607
at one of your
liberal arts colleges.
784
00:50:49,641 --> 00:50:51,576
My daughter's missing.
785
00:50:51,609 --> 00:50:53,946
My
granddaughter is missing.
786
00:50:53,980 --> 00:50:56,082
Don't take that tone with me!
787
00:50:56,115 --> 00:50:56,949
Case.
788
00:50:59,085 --> 00:51:00,719
You have to see this.
789
00:51:00,752 --> 00:51:01,586
What?
790
00:51:01,619 --> 00:51:02,687
Captain John Belton,
791
00:51:02,721 --> 00:51:05,857
US Marine Corps,
dishonorable discharge.
792
00:51:05,890 --> 00:51:08,227
Says here he disobeyed
a direct order
793
00:51:08,260 --> 00:51:10,628
in the line of combat.
794
00:51:10,662 --> 00:51:12,031
He's been in and out of rehab
795
00:51:12,064 --> 00:51:14,066
for alcoholism three times!
796
00:51:14,100 --> 00:51:16,135
No wonder why your
friend Kessler knows him.
797
00:51:16,168 --> 00:51:17,836
None of that matters, Jo.
798
00:51:17,869 --> 00:51:19,238
He's looking for Allison.
799
00:51:19,271 --> 00:51:20,805
Is he?
800
00:51:20,839 --> 00:51:23,875
Or is he just drinking
away my money in some bar?
801
00:51:23,908 --> 00:51:25,211
Stay out of this, Barbara.
802
00:51:25,244 --> 00:51:27,046
Don't you tell me
to stay out of this.
803
00:51:27,079 --> 00:51:28,747
I'm paying the
bills around here.
804
00:51:28,780 --> 00:51:31,150
And strutting around
like John Wayne
805
00:51:31,183 --> 00:51:33,752
isn't doing anybody any good.
806
00:51:33,785 --> 00:51:36,721
Why would we trust
your friend Kessler, why?
807
00:51:36,755 --> 00:51:38,857
How the hell was
I supposed to know?
808
00:51:38,890 --> 00:51:40,592
This is all happening so fast!
809
00:51:40,625 --> 00:51:41,659
Where are you going?
810
00:51:41,693 --> 00:51:42,894
Out, looking!
811
00:51:42,927 --> 00:51:44,863
And standing around here
isn't doing us any good!
812
00:51:44,896 --> 00:51:46,065
Where?
813
00:51:46,098 --> 00:51:47,299
I don't know!
814
00:52:11,623 --> 00:52:12,992
Girls.
815
00:52:13,025 --> 00:52:14,626
Go to class.
816
00:52:14,659 --> 00:52:15,927
The bell hasn't rang yet.
817
00:52:16,996 --> 00:52:18,797
Sir, I'm a
private investigator
818
00:52:18,830 --> 00:52:20,099
- for John-
- One moment.
819
00:52:20,132 --> 00:52:21,067
Now, ladies.
820
00:52:22,767 --> 00:52:24,869
You're aware you have
a girl missing, Allison.
821
00:52:24,903 --> 00:52:26,338
Yes, I'm well aware.
822
00:52:26,372 --> 00:52:28,340
We're all well aware.
823
00:52:28,374 --> 00:52:31,377
That's why the city employs
a Police Department.
824
00:52:31,410 --> 00:52:34,113
We don't need wannabes
scaring the children.
825
00:52:34,146 --> 00:52:35,214
Wannabe?
826
00:52:35,247 --> 00:52:37,049
Sir, I served two tours of duty
827
00:52:37,083 --> 00:52:38,250
with the United States-
828
00:52:38,284 --> 00:52:41,619
- Yes, yes, yes, spare
me your resume, okay?
829
00:52:41,653 --> 00:52:42,854
Find your own way out.
830
00:52:46,125 --> 00:52:48,360
Let the police do their job.
831
00:53:01,140 --> 00:53:02,241
Just one guy tonight.
832
00:53:03,708 --> 00:53:04,376
You like that?
833
00:53:05,810 --> 00:53:08,047
Pay 1500 for three hours.
834
00:53:08,080 --> 00:53:09,814
Easy money.
835
00:53:09,848 --> 00:53:12,118
Just sit there, listen
to him talk about he job
836
00:53:12,151 --> 00:53:13,751
and all that nonsense.
837
00:53:16,855 --> 00:53:19,258
Ain't like them other
ones at the motel.
838
00:53:19,291 --> 00:53:21,926
He wants you to think
you he girlfriend, see?
839
00:53:21,961 --> 00:53:24,296
Do good and it stay like this.
840
00:53:25,131 --> 00:53:27,066
You act like a cheap ho,
you go back to the motel.
841
00:53:27,099 --> 00:53:29,801
10, 20 men a day
for a hundred a pop.
842
00:53:30,269 --> 00:53:31,137
Feel me?
843
00:53:33,973 --> 00:53:36,375
And remember, you don't
want me to come visit
844
00:53:36,408 --> 00:53:38,410
your little sister now, do you?
845
00:53:38,444 --> 00:53:40,812
No.
846
00:53:57,096 --> 00:53:58,364
Go on girl.
847
00:53:58,397 --> 00:53:59,797
Make Daddy proud.
848
00:54:14,213 --> 00:54:15,080
Honey.
849
00:54:16,315 --> 00:54:17,849
Try to get some sleep.
850
00:54:33,465 --> 00:54:34,333
- Hi.
- Hi.
851
00:54:40,838 --> 00:54:42,174
You really are beautiful.
852
00:54:44,310 --> 00:54:45,344
Want a glass of
wine, sweetheart?
853
00:54:45,377 --> 00:54:46,245
Thank you.
854
00:55:02,860 --> 00:55:03,728
You're hot.
855
00:55:05,397 --> 00:55:06,432
I mean, handsome.
856
00:55:09,401 --> 00:55:10,402
I'll take both.
857
00:55:17,309 --> 00:55:18,843
What's your name, angel?
858
00:55:18,876 --> 00:55:19,511
Allison.
859
00:55:45,237 --> 00:55:46,771
So, Allison.
860
00:55:48,873 --> 00:55:50,542
Tell me something
about yourself.
861
00:55:54,313 --> 00:55:55,314
I'm in vet school
862
00:55:56,348 --> 00:55:58,350
working specifically
with horses.
863
00:56:02,087 --> 00:56:02,920
Horses?
864
00:56:03,921 --> 00:56:04,957
Why horses?
865
00:56:06,558 --> 00:56:09,295
Right before my 16th birthday,
866
00:56:09,328 --> 00:56:10,929
I went riding with my friends
867
00:56:12,298 --> 00:56:14,866
and I knew right then that I
wanted to be a veterinarian.
868
00:56:18,504 --> 00:56:19,804
Brains and beauty.
869
00:56:25,010 --> 00:56:26,345
Wanna do me a favor, Allison?
870
00:56:29,448 --> 00:56:30,282
Sure.
871
00:56:33,986 --> 00:56:35,287
Take off that dress
872
00:56:35,321 --> 00:56:36,821
so we can go have some fun.
873
00:56:47,399 --> 00:56:50,336
Why don't you
take it off for me?
874
00:57:35,614 --> 00:57:36,648
Talk to me, John.
875
00:57:36,682 --> 00:57:39,485
I need to hear
something good, please.
876
00:57:39,518 --> 00:57:40,652
Just spoke to Ted Carson,
877
00:57:40,686 --> 00:57:42,421
the Detective on Allison's case.
878
00:57:42,454 --> 00:57:45,257
So we have the eyes of
Bloomfield Hills PD on this
879
00:57:45,290 --> 00:57:46,258
as well as us,
880
00:57:46,291 --> 00:57:47,659
but I'm gonna be
honest with you.
881
00:57:47,693 --> 00:57:50,362
The odds that she's still
in the suburbs are slim.
882
00:57:51,530 --> 00:57:53,132
I've made calls to my
friends at Detroit PD,
883
00:57:53,165 --> 00:57:54,933
they know about her
and they have her photo
884
00:57:54,967 --> 00:57:56,402
but honestly, they
are overwhelmed
885
00:57:56,435 --> 00:57:57,569
with their own problems.
886
00:57:58,971 --> 00:58:00,372
Is that it?
887
00:58:01,707 --> 00:58:03,675
Well I have a man on
the street in Detroit.
888
00:58:03,709 --> 00:58:06,378
Everybody knows him,
everybody respects him.
889
00:58:06,412 --> 00:58:07,513
The word is out to all the gangs
890
00:58:07,546 --> 00:58:11,650
that they can get 10 grand
if they find your daughter.
891
00:58:11,683 --> 00:58:13,085
Now Aaron is working
the computer.
892
00:58:13,118 --> 00:58:14,353
He hasn't found her yet.
893
00:58:15,721 --> 00:58:17,156
Sometimes the pimps-
894
00:58:17,189 --> 00:58:18,056
- Pimps?
895
00:58:22,060 --> 00:58:24,630
I'm sorry, Case, but
we have to face reality.
896
00:58:29,001 --> 00:58:30,669
Oh God in heaven.
897
00:58:30,702 --> 00:58:32,371
Maybe...
898
00:58:32,404 --> 00:58:34,273
Maybe you don't want
all the details.
899
00:58:37,409 --> 00:58:39,311
I want every detail, John.
900
00:58:40,212 --> 00:58:41,079
Go on.
901
00:58:44,249 --> 00:58:45,651
There haven't
been any escort ads
902
00:58:45,684 --> 00:58:48,587
that match any of the photos
from her social media sites.
903
00:58:48,620 --> 00:58:51,256
Aaron's run them all
through the computer.
904
00:58:51,290 --> 00:58:53,325
Okay next he's checking
for similar photos
905
00:58:53,358 --> 00:58:55,360
but that has to be done by hand
906
00:58:55,394 --> 00:58:57,162
and it takes a lot longer.
907
00:59:00,566 --> 00:59:01,366
Is that it?
908
00:59:02,501 --> 00:59:03,969
Well the noose is
tightening, Case.
909
00:59:05,103 --> 00:59:06,205
But that's all I have for now.
910
00:59:08,507 --> 00:59:09,641
Thank you, John.
911
00:59:10,676 --> 00:59:12,711
Hey, how is Joanna?
912
00:59:15,514 --> 00:59:19,051
Things at home
are not good, John.
913
00:59:20,319 --> 00:59:21,620
Okay, well that's normal.
914
00:59:23,121 --> 00:59:25,290
You two hang in there
now, you need each other.
915
00:59:26,625 --> 00:59:28,260
I know.
916
00:59:28,293 --> 00:59:29,161
Thank you, John.
917
00:59:31,063 --> 00:59:32,531
All right, we'll
talk tomorrow.
918
00:59:34,132 --> 00:59:35,000
Yeah.
919
01:00:23,749 --> 01:00:24,783
One week!
920
01:00:24,816 --> 01:00:27,419
One week, people
and we got zero.
921
01:00:27,452 --> 01:00:29,288
Zilch, nada, nothing, come on!
922
01:00:29,321 --> 01:00:30,856
It ain't unusual, boss.
923
01:00:30,889 --> 01:00:32,257
Yeah,
Captain, you know that.
924
01:00:32,291 --> 01:00:33,458
Yeah I know it,
but I don't like it.
925
01:00:33,492 --> 01:00:35,460
Okay usually there's some sort
of something in the ether,
926
01:00:35,494 --> 01:00:37,329
some chatter, some
talk on the streets.
927
01:00:37,362 --> 01:00:38,196
We got nothing.
928
01:00:38,230 --> 01:00:39,164
There will be, boss.
929
01:00:39,197 --> 01:00:40,599
There will be, sooner or later.
930
01:00:40,632 --> 01:00:42,301
Aaron!
931
01:00:42,334 --> 01:00:44,436
Searching social
media for any profiles
932
01:00:44,469 --> 01:00:45,837
using Tyler's picture.
933
01:00:45,871 --> 01:00:47,439
Nothing yet.
934
01:00:47,472 --> 01:00:50,542
Whoever this guy is that
lured Allison out is smart.
935
01:00:50,576 --> 01:00:52,244
But I'll find him!
936
01:00:52,277 --> 01:00:53,845
Yeah, you better find him.
937
01:00:53,879 --> 01:00:55,614
Karen, my office.
938
01:00:57,149 --> 01:00:57,783
Come on.
939
01:01:03,622 --> 01:01:05,090
Karen, get in here.
940
01:01:13,532 --> 01:01:16,735
$20,000 check from
the mother-in-law.
941
01:01:19,805 --> 01:01:20,706
What have you got?
942
01:01:20,739 --> 01:01:21,907
Nothing, not a peep.
943
01:01:21,941 --> 01:01:23,875
Our pros have heard
zero on our girl.
944
01:01:23,909 --> 01:01:25,844
Right, tomorrow you
start talking to everyone.
945
01:01:25,877 --> 01:01:26,712
Who?
946
01:01:26,745 --> 01:01:28,447
Everyone!
947
01:01:28,480 --> 01:01:29,881
Okay, their kids
are gonna trust you.
948
01:01:29,915 --> 01:01:31,416
Her friends will trust you.
949
01:01:31,450 --> 01:01:32,918
I want you to call every
single phone number
950
01:01:32,952 --> 01:01:34,620
in her entire phone.
951
01:01:34,653 --> 01:01:35,821
Got it?
952
01:01:35,854 --> 01:01:37,456
Got it.
953
01:01:37,489 --> 01:01:38,357
Rookie, where's the rookie?
954
01:01:38,390 --> 01:01:39,558
Tell him to get in here.
955
01:01:40,459 --> 01:01:42,761
Yo, Benjamin, let's go!
956
01:01:42,794 --> 01:01:43,862
Front and center, son.
957
01:01:45,230 --> 01:01:45,864
Sir?
958
01:01:46,832 --> 01:01:48,667
All right, I want you
to coordinate with PD.
959
01:01:48,700 --> 01:01:49,735
I want you to give
me every location
960
01:01:49,768 --> 01:01:51,938
that every kid has been
picked up in the last year.
961
01:01:51,971 --> 01:01:53,338
Every single one.
962
01:01:53,372 --> 01:01:54,539
On it.
963
01:01:54,573 --> 01:01:55,874
Get me some leads,
people, let's go!
964
01:02:03,415 --> 01:02:04,916
You need to get
some sleep, Captain.
965
01:02:04,951 --> 01:02:06,885
Can't keep pulling
these all nighters.
966
01:02:08,286 --> 01:02:09,354
We ain't kids anymore.
967
01:02:10,756 --> 01:02:12,658
I can sleep when
I'm dead, partner.
968
01:02:17,529 --> 01:02:19,197
But I will take a cup of coffee.
969
01:02:24,903 --> 01:02:25,837
Where are you, kid?
970
01:02:38,283 --> 01:02:39,685
Everybody get up.
971
01:02:39,718 --> 01:02:41,553
We going for a ride.
972
01:02:41,586 --> 01:02:42,788
Ain't no working today.
973
01:03:10,016 --> 01:03:11,550
No, I don't know.
974
01:03:13,552 --> 01:03:15,687
I don't know.
975
01:03:16,621 --> 01:03:18,356
I gotta go okay, I love you.
976
01:03:19,891 --> 01:03:20,892
You did good.
977
01:03:24,429 --> 01:03:25,330
Allison, you up.
978
01:03:33,839 --> 01:03:35,307
Allison!
979
01:03:35,340 --> 01:03:36,008
Allison!
980
01:03:38,610 --> 01:03:39,478
Hi, Mom.
981
01:03:40,645 --> 01:03:41,513
Where are you?
982
01:03:42,814 --> 01:03:43,849
Everything's okay.
983
01:03:44,783 --> 01:03:49,021
Mom, I'm in Chicago with Tyler.
984
01:03:49,055 --> 01:03:51,023
Honey, just come home.
985
01:03:51,057 --> 01:03:52,824
We are not angry with you.
986
01:03:52,858 --> 01:03:54,259
Just please, come home.
987
01:04:00,933 --> 01:04:01,934
I have to go.
988
01:04:01,968 --> 01:04:02,801
Bye.
989
01:04:02,834 --> 01:04:03,635
What?
990
01:04:03,668 --> 01:04:05,470
No, Allison.
991
01:04:05,504 --> 01:04:07,006
Hello, Allison?
992
01:04:07,039 --> 01:04:08,074
No.
993
01:04:08,107 --> 01:04:09,041
- Allison?
- It's disconnected.
994
01:04:09,075 --> 01:04:10,609
- Allison!
- Call back.
995
01:04:13,612 --> 01:04:14,981
Hey there,
it's Allison's phone.
996
01:04:15,014 --> 01:04:15,914
- Oh my god.
- Dammit!
997
01:04:15,948 --> 01:04:18,683
- We traced her cellphone.
- Is that legal?
998
01:04:18,717 --> 01:04:20,719
No, it's not. Do you have a
problem with that?
999
01:04:20,752 --> 01:04:22,054
Not in the least, go on.
1000
01:04:22,088 --> 01:04:24,389
And the call did
come from Chicago.
1001
01:04:24,422 --> 01:04:26,358
Yeah she's in Chicago
with her boyfriend.
1002
01:04:26,391 --> 01:04:27,093
Maybe.
1003
01:04:27,126 --> 01:04:29,694
I hope so, but I don't think so.
1004
01:04:30,862 --> 01:04:32,031
But she said that she was-
1005
01:04:32,064 --> 01:04:33,933
- Joanna, please, just let,
1006
01:04:33,966 --> 01:04:36,501
please, will you
just let him speak?
1007
01:04:36,535 --> 01:04:38,971
The cellphone went dark
right after the call.
1008
01:04:39,005 --> 01:04:42,975
Allison may have been coerced
into making that phone call.
1009
01:04:43,009 --> 01:04:46,078
I'm sorry, but it's a
very real possibility.
1010
01:04:46,112 --> 01:04:48,346
What?
1011
01:04:48,380 --> 01:04:49,681
No, why, she wouldn't...
1012
01:04:49,714 --> 01:04:51,083
- No.
- When these girls are taken,
1013
01:04:51,117 --> 01:04:53,986
Joanna, the bad guys make
the kids call the parents.
1014
01:04:54,020 --> 01:04:56,055
It's protocol to
throw off the police.
1015
01:04:57,056 --> 01:04:58,057
I'm telling you, she's fine.
1016
01:04:58,090 --> 01:05:00,492
She's in Chicago and she's okay.
1017
01:05:00,525 --> 01:05:02,094
She's with her
boyfriend, she's okay.
1018
01:05:02,128 --> 01:05:03,728
There is no boyfriend.
1019
01:05:06,098 --> 01:05:07,066
What?
1020
01:05:07,099 --> 01:05:08,834
At least there doesn't
seem to be a real Tyler.
1021
01:05:08,867 --> 01:05:10,569
Those pictures are fake.
1022
01:05:10,602 --> 01:05:13,438
They're from some
model in Los Angeles.
1023
01:05:13,471 --> 01:05:15,473
The entire profile is a catfish.
1024
01:05:16,875 --> 01:05:18,010
What?
1025
01:05:18,044 --> 01:05:19,377
Whoever lured
your daughter out,
1026
01:05:19,411 --> 01:05:20,112
that's not his name.
1027
01:05:20,146 --> 01:05:21,513
Those are not his photos
1028
01:05:21,546 --> 01:05:23,615
and he probably doesn't
even drive a Mustang.
1029
01:05:25,851 --> 01:05:27,786
And when were you planning
to tell us all this?
1030
01:05:27,819 --> 01:05:29,921
Mr. Riley, my job is
finding your daughter.
1031
01:05:29,956 --> 01:05:32,724
You don't need every single
piece of information, sir.
1032
01:05:32,757 --> 01:05:33,859
The hell I don't!
1033
01:05:33,892 --> 01:05:35,694
I don't believe
anything you're saying.
1034
01:05:35,727 --> 01:05:38,697
We know everything about
you, dishonorably discharged.
1035
01:05:38,730 --> 01:05:41,566
Three times in rehab
for alcoholism.
1036
01:05:41,600 --> 01:05:42,767
Joanna.
1037
01:05:42,801 --> 01:05:44,436
No, he's trying
to take our money,
1038
01:05:44,469 --> 01:05:45,737
can't you see that?
1039
01:05:45,770 --> 01:05:47,974
We should have just let
the cops handle this!
1040
01:05:55,647 --> 01:05:56,848
Stay on it, John.
1041
01:06:17,802 --> 01:06:20,106
These some high class
folks, little girls.
1042
01:06:21,673 --> 01:06:24,176
Good old white boys having
theyselves a bachelor party.
1043
01:06:26,678 --> 01:06:28,613
I want y'all to have
some fun tonight.
1044
01:06:30,149 --> 01:06:31,583
Me and the boys be right here
1045
01:06:31,616 --> 01:06:33,818
in case things get
out of control.
1046
01:06:35,620 --> 01:06:37,489
Allison, you collecting
the money tonight.
1047
01:06:37,522 --> 01:06:39,524
It be five Gs.
1048
01:06:39,557 --> 01:06:40,993
Just keep this
under wraps, you know.
1049
01:06:41,027 --> 01:06:43,895
What happens in the basement
stays in the basement.
1050
01:06:43,930 --> 01:06:46,631
Aight, y'all go
get that white boy money.
1051
01:06:46,665 --> 01:06:49,501
You know they daddies
gave them a lot of bread.
1052
01:06:49,534 --> 01:06:50,202
Come get all that.
1053
01:07:02,181 --> 01:07:03,715
Do good for Daddy.
1054
01:08:14,719 --> 01:08:15,920
Y'all did good.
1055
01:08:17,922 --> 01:08:19,058
Y'all made Daddy proud.
1056
01:08:38,944 --> 01:08:40,712
20 grand a week, man.
1057
01:08:40,745 --> 01:08:42,148
That's a lot of bread.
1058
01:08:42,181 --> 01:08:43,349
Too much.
1059
01:08:43,382 --> 01:08:44,816
Hey Biggs,
you know that girl
1060
01:08:44,849 --> 01:08:45,683
you were looking for?
1061
01:08:45,717 --> 01:08:46,651
Yeah, what up, Blink?
1062
01:08:46,684 --> 01:08:48,187
I think I've
seen her man, for real.
1063
01:08:48,220 --> 01:08:50,056
If she there, you
getting five Gs, homie.
1064
01:08:50,089 --> 01:08:51,723
If she ain't, then you don't.
1065
01:08:51,756 --> 01:08:52,857
Let's talk
about the money.
1066
01:08:52,891 --> 01:08:54,026
I ain't
giving you nothing now.
1067
01:08:54,060 --> 01:08:55,194
I'll tell
you what I know.
1068
01:08:55,227 --> 01:08:55,927
All right.
1069
01:08:57,029 --> 01:08:58,130
Now if you for sure for
sure, give me the address.
1070
01:08:58,164 --> 01:09:00,199
At the dog park,
I saw this van pulling up
1071
01:09:00,232 --> 01:09:01,200
with these girls getting out.
1072
01:09:01,233 --> 01:09:02,134
Dog?
1073
01:09:02,168 --> 01:09:03,802
No, I wanna
talk about the money.
1074
01:09:03,835 --> 01:09:05,837
You gonna mess around all day?
Like I said.
1075
01:09:05,870 --> 01:09:07,672
If she there, you
gonna get paid.
1076
01:09:07,705 --> 01:09:09,041
I'm not gonna play you, homie.
1077
01:09:09,075 --> 01:09:11,010
All right,
all right, yeah.
1078
01:09:11,043 --> 01:09:12,677
All right, bet it up.
1079
01:09:13,645 --> 01:09:15,081
What you got, big man?
1080
01:09:15,114 --> 01:09:16,681
One of my regular snitches.
1081
01:09:16,714 --> 01:09:19,118
He said he seen the
girl, blonde girl.
1082
01:09:19,151 --> 01:09:21,719
White, suburban, stranger.
1083
01:09:21,753 --> 01:09:23,621
She's been wandering
out the house a lot.
1084
01:09:23,655 --> 01:09:24,789
That's our girl.
1085
01:09:24,823 --> 01:09:26,292
That's our girl.
1086
01:09:26,325 --> 01:09:27,892
We only about a mile away.
1087
01:09:27,926 --> 01:09:28,793
Let's roll.
1088
01:09:45,311 --> 01:09:47,179
Where have you been?
1089
01:09:48,913 --> 01:09:49,781
Shopping.
1090
01:09:50,983 --> 01:09:51,883
Still gotta eat.
1091
01:09:53,419 --> 01:09:54,619
It's been a month.
1092
01:10:02,694 --> 01:10:04,330
I know how long
it's been, Joanna.
1093
01:10:05,965 --> 01:10:07,099
Don't you think I know?
1094
01:10:08,167 --> 01:10:09,767
I can tell you to the day
1095
01:10:11,137 --> 01:10:12,004
and the hour.
1096
01:10:14,974 --> 01:10:18,177
Please, don't
start fighting again.
1097
01:10:19,811 --> 01:10:21,380
Nobody's fighting.
1098
01:10:21,413 --> 01:10:22,982
We're not fighting.
1099
01:10:25,151 --> 01:10:26,018
Good.
1100
01:10:27,153 --> 01:10:30,855
Now, I'd like to
make a suggestion.
1101
01:10:32,790 --> 01:10:35,227
I'd like the two of you
to take the night off
1102
01:10:35,261 --> 01:10:36,996
away from the house.
1103
01:10:37,029 --> 01:10:40,099
Go see a silly comedy movie.
1104
01:10:40,132 --> 01:10:41,333
I'm not seeing a movie.
1105
01:10:42,734 --> 01:10:45,737
Then have a dinner,
go for a walk.
1106
01:10:45,770 --> 01:10:46,905
Joanna, you-
1107
01:10:49,741 --> 01:10:50,808
- What are you wearing?
1108
01:10:52,777 --> 01:10:53,412
Clothes?
1109
01:10:55,014 --> 01:10:56,315
No.
1110
01:10:56,348 --> 01:10:57,316
Go change.
1111
01:10:57,349 --> 01:10:58,450
Why do I have to change?
1112
01:10:59,817 --> 01:11:02,388
Because I said to,
and I'm your father.
1113
01:11:02,421 --> 01:11:03,821
Dad, there's nothing wrong-
1114
01:11:03,855 --> 01:11:05,324
- Go to your room and change!
1115
01:11:16,368 --> 01:11:19,038
It's not her fault, Case.
1116
01:11:19,071 --> 01:11:20,472
Mind your business, Barbara.
1117
01:11:22,374 --> 01:11:23,242
Well.
1118
01:11:24,376 --> 01:11:28,247
With another $20,000
check due tomorrow
1119
01:11:28,280 --> 01:11:30,815
I'd say that everything
that happens around here
1120
01:11:30,848 --> 01:11:32,051
is now my business.
1121
01:11:33,185 --> 01:11:34,386
Don't pay it.
1122
01:11:39,992 --> 01:11:42,094
What?
1123
01:11:44,463 --> 01:11:45,830
She's not coming back.
1124
01:11:48,567 --> 01:11:49,401
Honey.
1125
01:11:54,373 --> 01:11:56,008
Belton is a crook.
1126
01:11:57,409 --> 01:11:59,078
He preys on people like us.
1127
01:12:01,913 --> 01:12:04,116
She's still missing
and he collects
1128
01:12:04,149 --> 01:12:06,018
$20,000 a week.
1129
01:12:10,256 --> 01:12:11,789
She's not coming back.
1130
01:12:19,598 --> 01:12:21,467
It's your friend Captain Belton.
1131
01:12:21,500 --> 01:12:24,169
And I'm sure he gave
Kessler a nice referral fee.
1132
01:12:27,606 --> 01:12:29,141
John?
1133
01:12:29,174 --> 01:12:30,409
Case, hey.
1134
01:12:30,442 --> 01:12:32,877
Look, my man on the street just
got a very, very strong lead.
1135
01:12:32,910 --> 01:12:34,446
Now normally I wouldn't call
you for every little detail
1136
01:12:34,480 --> 01:12:36,348
but you told me you
wanted to know everything.
1137
01:12:36,382 --> 01:12:37,983
Wait, wait, are
you gonna check it out?
1138
01:12:38,017 --> 01:12:39,184
Now.
1139
01:12:39,218 --> 01:12:40,552
My guys are strapping
the gear on right now.
1140
01:12:40,586 --> 01:12:41,954
Keep me posted.
1141
01:12:41,987 --> 01:12:44,056
I don't know, Case,
this could be it.
1142
01:12:45,324 --> 01:12:46,191
Let's go!
1143
01:12:56,068 --> 01:12:56,735
I'm good!
1144
01:12:59,638 --> 01:13:03,442
All of a sudden,
I step on there!
1145
01:13:03,475 --> 01:13:04,343
Easy, bros!
1146
01:13:06,545 --> 01:13:08,447
Man, that ain't even funny.
1147
01:13:08,480 --> 01:13:10,215
You almost got smoked.
1148
01:13:10,249 --> 01:13:11,183
Oh, man look at y'all.
1149
01:13:11,216 --> 01:13:12,217
All look scared.
1150
01:13:12,251 --> 01:13:14,386
Man, ain't nobody scared.
1151
01:13:14,420 --> 01:13:16,121
You look scared.
1152
01:13:16,155 --> 01:13:17,623
I ain't scared.
1153
01:13:17,656 --> 01:13:19,024
You scared.
1154
01:13:19,058 --> 01:13:20,426
What the hell is
wrong with you, cuz?
1155
01:13:20,459 --> 01:13:22,328
I oughta shoot your
black ass just because.
1156
01:13:22,361 --> 01:13:24,096
Better check
your drawers first.
1157
01:13:25,164 --> 01:13:26,498
But you be happy I come.
1158
01:13:27,633 --> 01:13:30,868
Word on the street, is
y'all got a blonde girl.
1159
01:13:30,902 --> 01:13:32,271
Suburb girl.
1160
01:13:32,304 --> 01:13:34,906
And Biggs be looking
for her everywhere.
1161
01:13:34,940 --> 01:13:38,377
10 large man, 10 large to
the man that bring her in.
1162
01:13:38,410 --> 01:13:40,346
Next man through that door,
1163
01:13:40,379 --> 01:13:43,015
he probably will
shoot your black ass.
1164
01:13:43,048 --> 01:13:43,915
But I know you.
1165
01:13:43,949 --> 01:13:45,117
You the type,
1166
01:13:45,150 --> 01:13:47,119
you the type to take
care of a brother.
1167
01:13:48,320 --> 01:13:49,988
I'm just here to get paid, man.
1168
01:13:52,658 --> 01:13:53,959
Let me check it out.
1169
01:13:55,260 --> 01:13:57,262
What you say is true,
then I straighten you out.
1170
01:14:05,371 --> 01:14:06,238
Yeah.
1171
01:14:07,706 --> 01:14:08,574
Okay.
1172
01:14:12,010 --> 01:14:12,945
Yeah, thanks, John.
1173
01:14:21,120 --> 01:14:21,987
It wasn't her.
1174
01:14:24,056 --> 01:14:25,591
They raided the house,
1175
01:14:25,624 --> 01:14:29,461
there's a blonde
girl there, young.
1176
01:14:31,230 --> 01:14:33,165
Looked out of place for Detroit.
1177
01:14:38,070 --> 01:14:41,106
But she was there of
her own free will, 19.
1178
01:14:44,543 --> 01:14:46,078
Looked like Allison.
1179
01:14:48,580 --> 01:14:49,515
But it wasn't her.
1180
01:14:53,018 --> 01:14:54,019
Fire him.
1181
01:14:55,053 --> 01:14:55,920
God, Joanna.
1182
01:14:57,589 --> 01:14:59,458
I can't handle
it anymore, Case,
1183
01:14:59,491 --> 01:15:00,925
I just can't take it.
1184
01:15:04,396 --> 01:15:05,264
Case.
1185
01:15:09,301 --> 01:15:10,402
Maybe it's time.
1186
01:15:11,637 --> 01:15:12,504
No, it isn't.
1187
01:15:13,472 --> 01:15:14,540
He's getting closer.
1188
01:15:15,707 --> 01:15:17,409
No, he's just
stringing us along.
1189
01:15:17,443 --> 01:15:18,610
I'm telling you, it's...
1190
01:15:20,145 --> 01:15:23,048
Oh my god, I just can't
handle it anymore.
1191
01:15:23,081 --> 01:15:23,949
Jo.
1192
01:15:25,083 --> 01:15:26,452
Now my daughter's alive.
1193
01:15:26,485 --> 01:15:28,454
You know what, she's
alive, she's in Chicago,
1194
01:15:28,487 --> 01:15:32,291
she's with her
boyfriend and
1195
01:15:32,324 --> 01:15:33,192
she's happy.
1196
01:15:36,628 --> 01:15:37,963
It's a lie, Jo.
1197
01:15:39,631 --> 01:15:41,533
It's a lie I'm
willing to live with
1198
01:15:41,567 --> 01:15:44,102
because I can't live
like this anymore.
1199
01:15:47,172 --> 01:15:48,040
Case.
1200
01:15:50,242 --> 01:15:51,376
She may be right.
1201
01:15:54,646 --> 01:15:57,115
I have to save some
money for myself.
1202
01:15:59,351 --> 01:16:00,752
And there's Rachel's college.
1203
01:16:05,123 --> 01:16:05,991
It's time.
1204
01:16:24,142 --> 01:16:25,210
Look homes, I ain't got nobody
1205
01:16:25,244 --> 01:16:26,678
chasing none of my chicas.
1206
01:16:26,712 --> 01:16:28,013
That problem's on you.
1207
01:16:29,515 --> 01:16:31,383
Man, I ain't even
gonna lie to you.
1208
01:16:31,416 --> 01:16:33,752
I got some special interest
in one of my girls.
1209
01:16:33,785 --> 01:16:35,521
Friend of mine say you
be like some expert
1210
01:16:35,554 --> 01:16:37,256
professional interest in her.
1211
01:16:37,289 --> 01:16:39,157
He's on, man.
1212
01:16:39,191 --> 01:16:40,592
You owe me.
1213
01:16:40,626 --> 01:16:42,227
homes.
1214
01:16:42,261 --> 01:16:43,629
What you want?
1215
01:16:43,662 --> 01:16:45,264
I need four you girls.
1216
01:16:45,297 --> 01:16:47,165
You loco, esse,
get off my phone.
1217
01:16:47,199 --> 01:16:48,367
I'll give you one.
1218
01:16:48,400 --> 01:16:50,135
I'm talking a
prime white girl.
1219
01:16:50,168 --> 01:16:51,537
Educated, smart.
1220
01:16:51,570 --> 01:16:54,573
I'm taking 1500 a night
every night, you feel me?
1221
01:16:54,606 --> 01:16:56,642
And you trying to give me
one of them Mexican bitches
1222
01:16:56,675 --> 01:16:58,544
that don't speak no English?
1223
01:16:58,577 --> 01:17:00,579
You got a white
chica with heat, homes.
1224
01:17:00,612 --> 01:17:01,613
That's what you have.
1225
01:17:01,847 --> 01:17:02,748
Man, heat's in Detroit.
1226
01:17:02,781 --> 01:17:03,916
If you take her to Houston,
1227
01:17:03,950 --> 01:17:06,285
ain't nobody gonna be chasing
you there and you know it.
1228
01:17:06,318 --> 01:17:08,320
Come on playa, be real with me!
1229
01:17:08,353 --> 01:17:09,688
I need three.
1230
01:17:09,721 --> 01:17:11,189
I'll give you two.
1231
01:17:11,223 --> 01:17:12,824
Come on, man.
1232
01:17:12,858 --> 01:17:13,725
Two.
1233
01:17:17,729 --> 01:17:19,631
Two and you make the drive.
1234
01:17:19,665 --> 01:17:20,832
You drop them off here.
1235
01:17:20,866 --> 01:17:22,434
You pick up your
white girl up here
1236
01:17:22,467 --> 01:17:24,336
and drive her outta
here to Houston.
1237
01:17:25,337 --> 01:17:26,204
Done.
1238
01:17:27,339 --> 01:17:28,807
I'll see you in
three days, vato.
1239
01:17:34,613 --> 01:17:36,815
Allison be gone in three days.
1240
01:17:38,750 --> 01:17:40,786
We working her to
the end though, right?
1241
01:17:40,819 --> 01:17:43,388
No, put one of them
other hoes to work tonight.
1242
01:17:57,369 --> 01:17:59,371
It happens, boss.
1243
01:17:59,404 --> 01:18:03,108
The intel was good,
just not the right girl.
1244
01:18:04,376 --> 01:18:05,377
We got fired today.
1245
01:18:06,812 --> 01:18:08,213
Well, that happens too.
1246
01:18:09,214 --> 01:18:11,917
It's all part of the deal.
1247
01:18:11,951 --> 01:18:13,452
The girl is lost.
1248
01:18:14,620 --> 01:18:18,190
We move on, try to
save the next one.
1249
01:18:18,223 --> 01:18:19,658
It's all we can do.
1250
01:18:27,532 --> 01:18:29,635
I'm gonna go home and
get some sleep, Captain.
1251
01:18:29,668 --> 01:18:30,902
You should too.
1252
01:19:27,526 --> 01:19:28,393
Case?
1253
01:19:29,695 --> 01:19:30,696
Hey, John.
1254
01:19:33,032 --> 01:19:34,633
What's going on?
1255
01:19:35,867 --> 01:19:37,970
We friends, John?
1256
01:19:38,004 --> 01:19:39,738
You my friend?
1257
01:19:39,771 --> 01:19:42,240
'Cause I could use a friend.
1258
01:19:43,542 --> 01:19:44,609
Yeah, sure.
1259
01:19:45,877 --> 01:19:47,312
Hmm.
1260
01:19:47,345 --> 01:19:50,282
My $20,000 a week friend, huh?
1261
01:19:51,750 --> 01:19:52,985
It's my job, Case.
1262
01:19:53,019 --> 01:19:54,753
It doesn't mean
I don't like you.
1263
01:19:55,921 --> 01:19:58,223
Yeah, sure.
1264
01:19:59,491 --> 01:20:00,392
You okay?
1265
01:20:01,693 --> 01:20:03,695
Yeah, yeah.
1266
01:20:03,729 --> 01:20:06,898
I'm on top of the
world, old buddy!
1267
01:20:09,001 --> 01:20:10,502
How's the family?
1268
01:20:10,535 --> 01:20:11,403
The family?
1269
01:20:12,671 --> 01:20:13,538
Your wife?
1270
01:20:15,074 --> 01:20:17,375
Your mother-in-law,
Rachel, the family.
1271
01:20:17,409 --> 01:20:18,410
The family.
1272
01:20:19,578 --> 01:20:20,879
I don't know.
1273
01:20:22,314 --> 01:20:24,883
I'm in a hotel, John.
1274
01:20:24,916 --> 01:20:25,851
It's a nice room.
1275
01:20:27,452 --> 01:20:28,920
It has HBO.
1276
01:20:28,955 --> 01:20:30,722
I hear there's a
continental breakfast
1277
01:20:30,756 --> 01:20:32,891
so I'm looking forward to that.
1278
01:20:32,924 --> 01:20:35,794
Hey, come down here and
have a drink with me.
1279
01:20:37,362 --> 01:20:38,430
Can't do that, Case.
1280
01:20:40,499 --> 01:20:41,934
Three time loser, huh?
1281
01:20:43,368 --> 01:20:44,036
That's right.
1282
01:20:50,442 --> 01:20:51,676
You have a family, John?
1283
01:21:00,352 --> 01:21:03,455
Yeah, they're slipping
away from me, Case.
1284
01:21:03,488 --> 01:21:04,356
Mmm.
1285
01:21:05,624 --> 01:21:07,425
Captain John Belton.
1286
01:21:08,760 --> 01:21:11,998
Alcoholic with a dishonorable
discharge from the Marines.
1287
01:21:12,031 --> 01:21:14,833
You know, that wasn't
part of your sales pitch.
1288
01:21:17,702 --> 01:21:20,772
One of my boys was
behind enemy lines.
1289
01:21:21,974 --> 01:21:23,075
I was ordered to stand down
1290
01:21:23,109 --> 01:21:24,843
but I let my team in anyway.
1291
01:21:26,711 --> 01:21:30,549
And when I returned, I
assaulted my superior officer.
1292
01:21:34,153 --> 01:21:36,321
It was a long time ago.
1293
01:21:40,859 --> 01:21:42,794
Can you find her, John?
1294
01:21:46,999 --> 01:21:48,000
Can you find my girl?
1295
01:21:49,868 --> 01:21:51,369
You fired me, Case.
1296
01:21:53,672 --> 01:21:55,074
My mother-in-law fired you.
1297
01:21:55,107 --> 01:21:56,575
I'm hiring you.
1298
01:21:57,742 --> 01:22:00,712
Allison's college fund
is good for a few weeks.
1299
01:22:01,948 --> 01:22:02,814
You're drunk.
1300
01:22:03,815 --> 01:22:07,519
Look, do you want the
job or not, you coward?
1301
01:22:09,088 --> 01:22:10,789
Let me ask you something, John.
1302
01:22:14,160 --> 01:22:15,493
Is there any hope left?
1303
01:22:20,933 --> 01:22:24,736
Yeah, there's
definitely hope left.
1304
01:22:24,769 --> 01:22:27,173
And every second counts, Case.
1305
01:22:27,206 --> 01:22:29,008
I'm gonna get back
on it right now.
1306
01:22:35,214 --> 01:22:36,082
Okay.
1307
01:22:38,750 --> 01:22:39,618
Okay.
1308
01:22:49,728 --> 01:22:51,130
I bet you'll come down
for that drink now,
1309
01:22:51,163 --> 01:22:55,134
won't you, my $20,000
a week friend?
1310
01:22:55,167 --> 01:22:56,701
Do you wanna insult me
1311
01:22:56,735 --> 01:22:58,803
or do you wanna help
me find your daughter?
1312
01:23:01,173 --> 01:23:01,840
I'm sorry.
1313
01:23:03,475 --> 01:23:04,944
I mean it, John,
I didn't mean...
1314
01:23:08,180 --> 01:23:09,181
You and me partners?
1315
01:23:10,649 --> 01:23:11,783
Butch and Sundance?
1316
01:23:13,019 --> 01:23:13,885
Yeah.
1317
01:23:15,054 --> 01:23:15,921
You and me.
1318
01:23:17,689 --> 01:23:19,858
Why don't you get some
sleep now, partner
1319
01:23:19,891 --> 01:23:21,459
and I'll call you
in the morning?
1320
01:23:23,662 --> 01:23:24,663
All right.
1321
01:23:25,764 --> 01:23:27,832
All right, I'm gonna
get some sleep.
1322
01:23:53,025 --> 01:23:54,926
I don't want you to
be mad at your mom.
1323
01:23:57,096 --> 01:23:57,964
Okay.
1324
01:24:00,099 --> 01:24:01,000
Life is hard.
1325
01:24:05,037 --> 01:24:06,571
I guess it doesn't
get any easier
1326
01:24:06,604 --> 01:24:07,906
but you're gonna be okay.
1327
01:24:09,674 --> 01:24:10,875
Dad?
1328
01:24:10,909 --> 01:24:12,144
Yeah?
1329
01:24:12,178 --> 01:24:14,246
I don't want you to go.
1330
01:24:15,314 --> 01:24:16,182
I know.
1331
01:24:18,017 --> 01:24:18,883
I know.
1332
01:24:39,305 --> 01:24:41,007
Come on, Vanessa.
1333
01:24:41,040 --> 01:24:42,174
You be working tonight.
1334
01:25:01,961 --> 01:25:04,063
Take a real good look at this.
1335
01:25:05,931 --> 01:25:07,033
I bet you ain't know Detroit
1336
01:25:07,066 --> 01:25:08,934
has some nice
neighborhoods, did you?
1337
01:25:10,336 --> 01:25:13,172
High class negroes, Jews,
1338
01:25:13,205 --> 01:25:16,641
Caldeans with they gas
station money, big houses
1339
01:25:16,674 --> 01:25:19,011
built back when the auto
industry was booming.
1340
01:25:20,346 --> 01:25:22,948
Henry Ford heself lived
out two blocks from here.
1341
01:25:24,783 --> 01:25:28,187
I bet you you didn't even know
I knew my history, did you?
1342
01:25:28,220 --> 01:25:30,222
Yeah, I know a lot more.
1343
01:25:31,323 --> 01:25:33,825
I'ma get us a big house
like this one day.
1344
01:25:34,893 --> 01:25:36,295
Just gotta get my money right.
1345
01:25:40,099 --> 01:25:41,833
He paid for three hours
1346
01:25:41,866 --> 01:25:42,734
but I'll be right here.
1347
01:25:44,170 --> 01:25:45,004
Go on now.
1348
01:26:02,254 --> 01:26:03,089
Hi.
1349
01:26:03,122 --> 01:26:03,956
Hi, sir.
1350
01:26:03,989 --> 01:26:04,856
Wow.
1351
01:26:05,723 --> 01:26:06,858
You're really handsome.
1352
01:26:40,459 --> 01:26:41,393
What's going on?
1353
01:26:42,394 --> 01:26:44,396
Relax, child.
1354
01:26:44,430 --> 01:26:46,398
My name is Pastor Brown.
1355
01:26:46,432 --> 01:26:48,900
You're with good people now.
1356
01:26:51,270 --> 01:26:53,272
No, no, no, no.
1357
01:26:53,305 --> 01:26:55,441
Daddy's gonna kill me.
1358
01:26:55,474 --> 01:26:57,042
- Hold her!
- No, no, no.
1359
01:26:57,076 --> 01:26:59,378
- Hold her now.
- No, no, no.
1360
01:26:59,411 --> 01:27:01,280
Daddy!
1361
01:27:01,313 --> 01:27:02,181
Let me go!
1362
01:27:03,349 --> 01:27:04,350
You're all right.
1363
01:27:04,383 --> 01:27:05,650
You'll be okay.
1364
01:27:06,452 --> 01:27:07,785
It's all good.
1365
01:27:09,155 --> 01:27:10,822
It's okay.
1366
01:27:10,855 --> 01:27:13,758
Come on, go with me, okay?
1367
01:27:13,791 --> 01:27:15,027
Come on.
1368
01:27:15,060 --> 01:27:16,694
We got you.
1369
01:27:16,728 --> 01:27:17,662
We got you, baby.
1370
01:27:32,244 --> 01:27:33,946
Just got off the
phone with Detroit PD.
1371
01:27:33,979 --> 01:27:35,114
They're backed up.
1372
01:27:35,147 --> 01:27:36,949
Don't have time to
come arrest the pimp.
1373
01:27:36,982 --> 01:27:39,218
He's gonna get
away with it again.
1374
01:27:39,251 --> 01:27:40,752
No he's not.
1375
01:27:40,785 --> 01:27:42,154
What do we do?
1376
01:27:42,188 --> 01:27:43,355
I'ma go out there
1377
01:27:44,756 --> 01:27:47,159
and I'm gonna get
his face on video.
1378
01:27:48,294 --> 01:27:50,396
Good way to get
yourself shot, sir.
1379
01:27:50,429 --> 01:27:52,097
I lived a long life, son.
1380
01:27:53,831 --> 01:27:56,101
If the Lord's will
for me to die tonight,
1381
01:27:57,403 --> 01:27:58,803
then I'll trust his will.
1382
01:28:00,172 --> 01:28:03,908
If I go down, pick up my phone.
1383
01:28:05,377 --> 01:28:08,247
Show his face to the world.
1384
01:28:09,215 --> 01:28:11,350
Let me get my gun and go
out there with you, sir.
1385
01:28:11,383 --> 01:28:12,218
No, no.
1386
01:28:12,251 --> 01:28:13,851
No violence tonight, son.
1387
01:28:14,886 --> 01:28:16,121
You got this.
1388
01:28:17,855 --> 01:28:18,856
May God bless you, sir.
1389
01:28:22,927 --> 01:28:24,896
- God bless you.
- God bless you.
1390
01:28:35,074 --> 01:28:37,842
What's your name?
1391
01:28:38,910 --> 01:28:40,346
I see your face!
1392
01:28:40,379 --> 01:28:41,779
I see your car!
1393
01:28:42,481 --> 01:28:45,817
You get out of my neighborhood!
1394
01:28:45,850 --> 01:28:48,254
You stay out of my neighborhood!
1395
01:28:48,287 --> 01:28:51,523
If I ever see you in
my neighborhood again,
1396
01:28:51,557 --> 01:28:53,292
I'ma forget I'm a pastor!
1397
01:29:06,272 --> 01:29:07,139
John.
1398
01:29:08,274 --> 01:29:09,541
Just got a call from
one of my contacts
1399
01:29:09,575 --> 01:29:10,509
at the hospital.
1400
01:29:10,542 --> 01:29:12,278
A church group rescued a girl.
1401
01:29:12,311 --> 01:29:13,445
Looks like she's been
through the ringer.
1402
01:29:13,479 --> 01:29:14,413
You know the type?
1403
01:29:15,314 --> 01:29:16,881
Go on.
1404
01:29:16,914 --> 01:29:19,418
The girl says that she's
been imprisoned for a while.
1405
01:29:19,451 --> 01:29:21,487
The nurse said that she
mentioned a blonde girl.
1406
01:29:21,520 --> 01:29:23,821
Description matches Allison's.
1407
01:29:23,855 --> 01:29:25,424
Tex, go with her.
1408
01:29:37,136 --> 01:29:39,471
Hi, we're trying
to find Vanessa Garcia.
1409
01:29:41,240 --> 01:29:43,442
Down the hall to
the right, third bed.
1410
01:29:43,475 --> 01:29:45,110
Wait, wait!
1411
01:29:45,144 --> 01:29:46,345
What do you want with my niece?
1412
01:29:46,378 --> 01:29:47,980
Private investigator, Ma'am.
1413
01:29:48,013 --> 01:29:49,381
We're trying to find
somebody we believe
1414
01:29:49,415 --> 01:29:51,984
may have been kidnapped
alongside your daughter.
1415
01:29:52,017 --> 01:29:53,851
She's been through enough!
1416
01:29:53,885 --> 01:29:55,820
She's answered the
police's questions!
1417
01:29:57,289 --> 01:29:58,923
Tell them, Pastor.
1418
01:29:58,957 --> 01:30:00,326
Tell them to leave
my girl alone!
1419
01:30:00,359 --> 01:30:02,528
Ma'am, we're just trying
to help find somebody.
1420
01:30:05,197 --> 01:30:06,065
Esperanza.
1421
01:30:07,366 --> 01:30:09,968
This man is trying
to save other girls
1422
01:30:10,002 --> 01:30:11,136
just like her.
1423
01:30:12,338 --> 01:30:14,973
The Lord wants us
to help him do that.
1424
01:30:21,046 --> 01:30:22,548
If you think
it's best, Pastor.
1425
01:30:23,549 --> 01:30:24,416
I do.
1426
01:30:26,385 --> 01:30:27,386
Thank you, Pastor.
1427
01:30:35,661 --> 01:30:36,595
Hi.
1428
01:30:36,628 --> 01:30:38,430
You here for Vanessa Garcia?
1429
01:30:38,464 --> 01:30:39,331
One second.
1430
01:30:40,966 --> 01:30:41,600
Thank you.
1431
01:30:43,369 --> 01:30:46,372
Okay, I gave her something
for the withdrawal.
1432
01:30:46,405 --> 01:30:48,340
She's hooked on oxycontin.
1433
01:30:48,374 --> 01:30:50,875
She's gonna crash
hard, real hard.
1434
01:30:52,077 --> 01:30:54,947
As tough as it is,
talking to her now
1435
01:30:54,980 --> 01:30:57,383
is probably the
best thing, okay?
1436
01:30:57,416 --> 01:30:58,283
There she is.
1437
01:30:59,151 --> 01:31:00,052
Thank you.
1438
01:31:08,293 --> 01:31:09,161
It's okay.
1439
01:31:10,362 --> 01:31:12,331
My name is Karen
and I'm a friend.
1440
01:31:15,534 --> 01:31:17,503
Honey, what's your name?
1441
01:31:26,712 --> 01:31:27,579
My name?
1442
01:31:30,115 --> 01:31:31,483
Yeah.
1443
01:31:31,517 --> 01:31:33,118
You remember your name, right?
1444
01:31:34,520 --> 01:31:35,387
Vanessa.
1445
01:31:43,729 --> 01:31:45,531
Vanessa, where
did you come from?
1446
01:31:49,368 --> 01:31:52,337
He used to call me
his little songbird.
1447
01:31:56,575 --> 01:31:57,409
I'm a singer.
1448
01:32:01,613 --> 01:32:03,715
Daddy's house.
1449
01:32:03,749 --> 01:32:06,518
Do you know
where the house is?
1450
01:32:09,588 --> 01:32:11,390
I don't know.
1451
01:32:11,423 --> 01:32:13,125
I don't know.
1452
01:32:13,158 --> 01:32:14,626
What's the house near, honey?
1453
01:32:15,761 --> 01:32:17,196
I don't know.
1454
01:32:18,163 --> 01:32:19,698
I don't know.
1455
01:32:19,731 --> 01:32:22,367
Can you remember anything
that's near the house?
1456
01:32:28,774 --> 01:32:29,641
Dogs.
1457
01:32:32,277 --> 01:32:33,979
There's a park and,
1458
01:32:36,782 --> 01:32:38,650
there was a store in the corner.
1459
01:32:41,487 --> 01:32:42,354
Good.
1460
01:32:47,626 --> 01:32:50,562
Vanessa, have you
seen this girl before?
1461
01:32:53,398 --> 01:32:54,266
Yeah.
1462
01:32:56,502 --> 01:33:00,506
She's my friend.
1463
01:33:00,539 --> 01:33:02,608
Okay, and you're
sure you know her?
1464
01:33:05,377 --> 01:33:06,245
Allison.
1465
01:33:13,385 --> 01:33:14,253
Vanessa?
1466
01:33:15,387 --> 01:33:17,489
Vanessa, I want
you to look at me.
1467
01:33:19,625 --> 01:33:21,627
We will find Allison.
1468
01:33:22,694 --> 01:33:23,562
Do you hear me?
1469
01:33:24,563 --> 01:33:25,564
We will find her.
1470
01:33:27,432 --> 01:33:30,502
And you, you're safe now.
1471
01:33:33,238 --> 01:33:34,106
You're safe.
1472
01:34:11,343 --> 01:34:12,210
Yeah.
1473
01:34:13,145 --> 01:34:13,812
Yeah.
1474
01:34:17,316 --> 01:34:19,251
She gave a positive
ID on your daughter,
1475
01:34:19,284 --> 01:34:20,619
knew her by name.
1476
01:34:23,589 --> 01:34:24,523
She's ali...
1477
01:34:26,491 --> 01:34:28,527
Allison's alive?
1478
01:34:28,560 --> 01:34:29,428
Yes.
1479
01:34:31,163 --> 01:34:32,497
And in Detroit?
1480
01:34:32,531 --> 01:34:34,499
Well we assume so
for the time being.
1481
01:34:37,903 --> 01:34:40,138
What do you mean
for the time being?
1482
01:34:40,172 --> 01:34:41,673
Look, Case, these
people that I deal with,
1483
01:34:41,707 --> 01:34:43,408
they're smart, okay?
1484
01:34:43,442 --> 01:34:44,576
As soon as they feel
the noose tightening
1485
01:34:44,610 --> 01:34:48,480
they get up and they move their
operation to another city.
1486
01:34:48,513 --> 01:34:50,148
Our leads are strong.
1487
01:34:50,182 --> 01:34:52,517
Okay, we got some
really good breaks.
1488
01:34:54,620 --> 01:34:55,554
Thank you, John.
1489
01:34:57,856 --> 01:35:00,125
How are things at home, Case?
1490
01:35:01,360 --> 01:35:03,161
I haven't been home in a week.
1491
01:35:04,396 --> 01:35:06,531
Well you tell Joanna
we're getting close.
1492
01:35:10,636 --> 01:35:12,904
John, be honest with me.
1493
01:35:17,342 --> 01:35:19,277
Are we gonna find my daughter?
1494
01:35:24,549 --> 01:35:29,454
If I tell her and we
don't find Allison,
1495
01:35:31,690 --> 01:35:33,392
Joanna will never forgive me.
1496
01:35:34,926 --> 01:35:36,294
What would you do, John?
1497
01:35:38,330 --> 01:35:39,197
Pray.
1498
01:35:40,365 --> 01:35:45,370
I may
be all prayed out.
1499
01:35:46,438 --> 01:35:47,739
You always have one left.
1500
01:35:51,543 --> 01:35:52,411
Yeah.
1501
01:36:05,992 --> 01:36:09,461
Look man, give me the Caddy
straight up for the Benz.
1502
01:36:09,494 --> 01:36:10,729
Stolen?
1503
01:36:10,762 --> 01:36:12,698
No man, it ain't stolen.
1504
01:36:12,731 --> 01:36:15,734
I got papers for
you and everything.
1505
01:36:15,767 --> 01:36:17,502
Why do
you wanna get rid of it?
1506
01:36:17,536 --> 01:36:18,704
You talk too much.
1507
01:36:18,737 --> 01:36:20,639
We talking business or
we talking personal?
1508
01:36:20,672 --> 01:36:22,274
Hey, you're on my lot.
1509
01:36:22,307 --> 01:36:24,643
And I'm about to
not be on your lot.
1510
01:36:24,676 --> 01:36:26,344
You want my money or don't you?
1511
01:36:28,880 --> 01:36:30,782
Straight up for the Cadillac?
1512
01:36:30,816 --> 01:36:32,018
Straight up, let's go.
1513
01:36:32,051 --> 01:36:32,918
Let's do it.
1514
01:36:45,330 --> 01:36:47,699
36 hours since
Vanessa was rescued.
1515
01:36:47,733 --> 01:36:50,268
The clock is still
ticking, people.
1516
01:36:50,302 --> 01:36:51,236
Biggs?
1517
01:36:51,269 --> 01:36:53,039
Well, I mean there's
a few of those Benzes
1518
01:36:53,072 --> 01:36:53,940
floating around the city.
1519
01:36:53,973 --> 01:36:55,607
Detroit's a big place.
1520
01:36:55,640 --> 01:36:56,742
This might be the right Benz
1521
01:36:56,775 --> 01:36:59,544
or it could be some other
cat's Benz, I don't know.
1522
01:36:59,578 --> 01:37:00,712
All right, but
your contact says
1523
01:37:00,746 --> 01:37:02,314
they are running girls
out of that house.
1524
01:37:02,347 --> 01:37:04,483
That's what the brother
say, but he a crackhead.
1525
01:37:04,516 --> 01:37:05,851
They'll say anything
to get paid.
1526
01:37:05,884 --> 01:37:06,785
The neighborhood?
1527
01:37:06,818 --> 01:37:07,753
Well there's a dog park
1528
01:37:07,786 --> 01:37:09,654
and there's a corner store too.
1529
01:37:09,688 --> 01:37:11,490
Huh, but they call it
that because there's one
1530
01:37:11,523 --> 01:37:12,390
on every corner.
1531
01:37:12,424 --> 01:37:13,792
Aaron.
1532
01:37:13,825 --> 01:37:15,327
Park me up front of the house,
1533
01:37:15,360 --> 01:37:17,362
I'll pick up the
wifi if they have it.
1534
01:37:17,395 --> 01:37:19,664
Probably pick up a
few other houses too.
1535
01:37:19,698 --> 01:37:21,500
I won't know which signal
is coming from our house
1536
01:37:21,533 --> 01:37:22,901
so I'll have to
break the passcodes
1537
01:37:22,935 --> 01:37:24,302
and that can take time.
1538
01:37:24,336 --> 01:37:25,303
How much time?
1539
01:37:25,337 --> 01:37:27,405
I don't know, time.
1540
01:37:27,439 --> 01:37:28,640
Then it's gonna
take me even longer
1541
01:37:28,673 --> 01:37:29,841
to go through everything.
1542
01:37:29,875 --> 01:37:31,810
I may have to break
emails, social media,
1543
01:37:31,843 --> 01:37:33,411
if they've recently
cleared their history.
1544
01:37:33,445 --> 01:37:35,781
All right, all right, all
right, I got it, I got it.
1545
01:37:35,814 --> 01:37:37,582
Tex, take the van, park
it out there tonight.
1546
01:37:37,616 --> 01:37:39,417
See what computer boy can get.
1547
01:38:00,472 --> 01:38:02,340
I'm in their system, John.
1548
01:38:02,374 --> 01:38:03,542
There's definitely some girls.
1549
01:38:03,575 --> 01:38:05,410
There's just no
pictures of Allison.
1550
01:38:05,443 --> 01:38:07,612
You tell me that there's
a tan Benz in that driveway,
1551
01:38:07,646 --> 01:38:09,414
it's time to kick
down some doors.
1552
01:38:16,822 --> 01:38:18,057
No, sir.
1553
01:38:18,090 --> 01:38:19,258
Cadillac, red.
1554
01:38:27,934 --> 01:38:28,968
What do you wanna do, Captain?
1555
01:38:31,803 --> 01:38:32,671
Stand down.
1556
01:38:38,510 --> 01:38:40,112
What did he say,
are we going in?
1557
01:38:41,479 --> 01:38:42,781
We've been
ordered to stand down.
1558
01:38:42,814 --> 01:38:43,682
Dammit!
1559
01:38:46,685 --> 01:38:48,120
I got it.
1560
01:38:48,154 --> 01:38:50,522
Call everybody, get
them in the office, now!
1561
01:38:52,557 --> 01:38:53,525
Hoo rah, son.
1562
01:38:55,527 --> 01:38:56,728
How sure are you?
1563
01:38:56,761 --> 01:38:57,997
100 percent.
1564
01:38:58,030 --> 01:38:59,999
Ain't nothing a
hundred percent.
1565
01:39:00,032 --> 01:39:02,367
Find, then I'm 99.
1566
01:39:03,702 --> 01:39:06,038
Somebody in that neighborhood
is pimping out girls.
1567
01:39:06,072 --> 01:39:08,140
I see them posting
ads for it constantly.
1568
01:39:09,474 --> 01:39:10,109
Biggs.
1569
01:39:10,142 --> 01:39:11,143
I got one more guy.
1570
01:39:11,177 --> 01:39:12,744
Said the house with the Caddy
1571
01:39:12,777 --> 01:39:15,547
used to have a Benz over there.
1572
01:39:15,580 --> 01:39:16,915
So now along with the crackhead,
1573
01:39:16,949 --> 01:39:18,150
that now makes two.
1574
01:39:19,185 --> 01:39:21,087
But my one new guy,
1575
01:39:21,120 --> 01:39:23,990
he said he believes
that the Benz was white.
1576
01:39:24,023 --> 01:39:25,490
How do you feel about it?
1577
01:39:27,126 --> 01:39:28,027
I'm not sure, boss.
1578
01:39:28,060 --> 01:39:29,028
Maybe 50 percent.
1579
01:39:32,797 --> 01:39:35,600
Case, it's your daughter.
1580
01:39:35,634 --> 01:39:37,502
You gotta make the call.
1581
01:39:37,535 --> 01:39:39,671
If we go into the wrong house,
1582
01:39:39,704 --> 01:39:41,173
they are gonna move her.
1583
01:39:41,207 --> 01:39:44,110
To some other city,
Chicago, New York, Atlanta.
1584
01:39:45,543 --> 01:39:47,579
I have no idea, we may
never find her again.
1585
01:39:47,612 --> 01:39:51,650
If we wait, we may
get a stronger lead.
1586
01:39:51,816 --> 01:39:53,718
The truth is, they know
the noose is tightening.
1587
01:39:53,752 --> 01:39:54,819
They know we're looking for her.
1588
01:39:54,853 --> 01:39:57,522
They may move her in the
next couple of days anyway.
1589
01:40:00,026 --> 01:40:00,892
It's your call.
1590
01:40:10,735 --> 01:40:11,603
Kick it down.
1591
01:40:14,941 --> 01:40:16,875
All right, you heard
the man, let's go.
1592
01:40:16,908 --> 01:40:18,010
I'm going with you.
1593
01:40:18,044 --> 01:40:19,778
No, you're staying here
and letting us do our job.
1594
01:40:19,811 --> 01:40:20,712
I'm getting in that car.
1595
01:40:20,745 --> 01:40:22,580
You wanna stop me, shoot me.
1596
01:41:24,176 --> 01:41:25,677
Got one coming to you, Tex!
1597
01:41:25,710 --> 01:41:28,147
Get his ass out of here!
1598
01:41:46,032 --> 01:41:47,699
Good work, son.
1599
01:41:47,732 --> 01:41:48,566
Hoo rah.
1600
01:42:46,891 --> 01:42:47,759
Allison.
1601
01:42:52,797 --> 01:42:53,631
Excuse me.
1602
01:44:18,217 --> 01:44:19,051
Alex?
1603
01:44:19,084 --> 01:44:20,319
- Hey.
- Hi.
1604
01:44:20,352 --> 01:44:22,488
Where are we going?
1605
01:44:22,521 --> 01:44:23,821
You'll see.
1606
01:44:54,018 --> 01:44:57,346
Provided by explosiveskull
https://twitter.com/kaboomskull
108162
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.