Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,070 --> 00:00:07,070
WWW.DARUMAGAME.COM
AGEN JUDI SLOT TERBAIK & TERPERCAYA
2
00:00:07,094 --> 00:00:12,094
WWW.DARUMAGAME.COM
1 ID ADA 37 GAME
3
00:00:12,118 --> 00:00:19,118
WWW.DARUMAGAME.COM
EWALET TERBESAR SE-INDONESIA
4
00:01:12,531 --> 00:01:13,574
Ini sudah malam.
5
00:01:17,578 --> 00:01:19,288
Semuanya, tutup matamu.
6
00:01:24,543 --> 00:01:27,462
Mafia... buka matamu.
7
00:01:30,924 --> 00:01:33,886
Mafia... bunuh seseorang.
8
00:01:37,556 --> 00:01:39,641
Mafia... tutup matamu.
9
00:01:43,520 --> 00:01:46,231
Dokter... buka matamu.
10
00:01:48,650 --> 00:01:51,403
Dokter... selamatkan seseorang.
11
00:01:58,368 --> 00:02:01,330
Dokter... tutup matamu.
12
00:02:08,127 --> 00:02:09,795
Sudah pagi. Bangun.
13
00:02:10,464 --> 00:02:13,759
Tadi malam, Mafia membunuh seseorang.
14
00:02:13,842 --> 00:02:16,053
Dokter tidak menebak dengan benar.
15
00:02:16,136 --> 00:02:18,138
Dan siapa yang terbunuh...
16
00:02:18,722 --> 00:02:19,640
Sara.
17
00:02:19,723 --> 00:02:22,684
Oh ayolah, Dokter.
18
00:02:26,063 --> 00:02:28,023
Ayo ambil suara.
19
00:02:28,106 --> 00:02:29,775
Yang akan bilang, Babak?
20
00:02:33,362 --> 00:02:35,364
Lihat wanita itu. Dia senang.
21
00:02:35,781 --> 00:02:36,865
Baik.
22
00:02:36,949 --> 00:02:38,825
Siapa yang mengira itu Mohsen?
23
00:02:39,451 --> 00:02:41,328
Kau membuat kesalahan.
Angkat tanganmu.
24
00:02:42,371 --> 00:02:43,497
Kau akan melihat.
25
00:02:43,789 --> 00:02:45,123
Siapa yang mengira itu Farhad?
26
00:02:48,377 --> 00:02:49,795
Siapa yang mengira itu Neda?
27
00:02:52,130 --> 00:02:53,423
Ayolah.
28
00:02:54,341 --> 00:02:56,009
Neda, pertahankan dirimu.
29
00:02:56,093 --> 00:02:57,803
Kau membuat kesalahan.
30
00:02:57,886 --> 00:03:00,806
Salah satu dari kalian adalah warga negara.
31
00:03:01,056 --> 00:03:03,267
Kau membuatku keluar menjadi Mafia.
32
00:03:03,350 --> 00:03:04,977
Kau membiarkan mereka menang.
33
00:03:05,435 --> 00:03:06,770
Ada yang membeli itu?
34
00:03:07,396 --> 00:03:08,480
Terima kasih banyak.
35
00:03:08,564 --> 00:03:09,606
Maaf Neda.
36
00:03:09,690 --> 00:03:11,233
Kau telah dihukum mati.
37
00:03:11,316 --> 00:03:12,484
Kata-kata terakhirmu.
38
00:03:12,568 --> 00:03:13,569
Kata-kata terakhirku?
39
00:03:13,819 --> 00:03:15,863
Babak, jaga bayi kita.
40
00:03:17,406 --> 00:03:18,782
Aku kalah dalam permainan.
41
00:03:18,866 --> 00:03:20,784
Itu hanya permainan, sayang.
42
00:03:20,868 --> 00:03:23,245
Jangan khawatirkan Shabnam.
Aku akan mencarikannya ibu yang manis.
43
00:03:23,662 --> 00:03:26,874
Hantuku akan mencarimu
dan mencabut matamu.
44
00:03:26,957 --> 00:03:28,667
Kau membuatku merinding.
45
00:03:28,959 --> 00:03:30,043
Tidak lucu.
46
00:03:30,127 --> 00:03:31,503
Mafia adalah pemenangnya.
47
00:03:32,379 --> 00:03:33,839
Neda dan Sara sama-sama warga negara.
48
00:03:35,465 --> 00:03:36,717
Lihat, sudah kubilang.
49
00:03:36,800 --> 00:03:40,387
Tapi kalian berdua sangat pandai berbohong.
Sulit untuk mempercayai kata yang kau ucapkan.
50
00:03:40,512 --> 00:03:41,847
Lalu siapa itu?
51
00:03:41,930 --> 00:03:44,099
Jelas sekali, Babak.
52
00:03:44,183 --> 00:03:45,184
Babak dan Mohsen.
53
00:03:45,267 --> 00:03:47,269
Aku memberi tahu Farhad
namun dia terlalu keras kepala.
54
00:03:48,103 --> 00:03:50,772
Ayolah. Mari kita foto.
55
00:03:50,939 --> 00:03:52,149
Lupakan ini.
56
00:03:53,358 --> 00:03:54,318
Dimana kau menaruhnya?
57
00:03:54,401 --> 00:03:55,402
Ada di dalam freezer.
58
00:03:55,777 --> 00:03:57,905
Neda, periksa Shabnam.
Pastikan dia tidak bangun.
59
00:03:57,988 --> 00:03:59,865
Dia tertidur. Monitornya ada di sakuku.
60
00:04:00,240 --> 00:04:02,409
Kurasa aku akan menyiapkan barbekyu.
61
00:04:03,619 --> 00:04:05,579
Aku tahu merek ini.
62
00:04:05,662 --> 00:04:07,372
Ini tidak cocok.
63
00:04:07,623 --> 00:04:09,082
Kau akan baik-baik saja, serahkan.
64
00:04:09,166 --> 00:04:10,834
Membuatku muntah.
65
00:04:10,918 --> 00:04:12,461
Dimana gelasnya?
66
00:04:14,171 --> 00:04:16,214
Nyonya-nyonya. Siapa yang siap minum?
67
00:04:16,298 --> 00:04:18,050
Aku sedang menyusui.
68
00:04:18,800 --> 00:04:22,513
Itu bagus untukmu. Ini akan membuat
bayi tertidur sepanjang malam.
69
00:04:22,596 --> 00:04:24,056
- Dia gila.
- Mau satu?
70
00:04:24,139 --> 00:04:25,224
Aku akan mengambil satu.
71
00:04:26,141 --> 00:04:27,434
Ada lagi?
72
00:04:27,518 --> 00:04:28,977
Kau tahu Mohsen dan aku tidak minum.
73
00:04:29,311 --> 00:04:31,271
Kalian adalah pemburu pesta.
74
00:04:32,105 --> 00:04:34,608
Jadi itu kau, aku dan sedikit untuk Sara.
75
00:04:35,651 --> 00:04:38,987
Jangan berlebihan dan mabuk.
76
00:04:39,696 --> 00:04:41,949
Jangan seperti itu.
77
00:04:42,783 --> 00:04:44,576
Hanya beberapa obat untuk sakit gigiku.
78
00:04:44,868 --> 00:04:47,120
Aku serius.
Aku tidak ingin menghadapinya.
79
00:04:47,371 --> 00:04:48,455
Tenang saja.
80
00:04:48,539 --> 00:04:49,706
Kami membutuhkan seseorang untuk menjagamu.
81
00:04:49,790 --> 00:04:51,124
Di mana anak-anak tidur?
82
00:04:53,460 --> 00:04:55,170
Mereka satu kamar dengan Shabnam.
83
00:05:05,514 --> 00:05:06,723
Anak-anak. Ayo keluar.
84
00:05:07,432 --> 00:05:09,268
Apa yang sedang kalian lakukan?
85
00:05:10,269 --> 00:05:11,728
Ayolah, dia sudah bangun.
86
00:05:11,979 --> 00:05:13,856
Jangan bangunkan dia.
Biarkan dia tidur.
87
00:05:14,481 --> 00:05:15,816
Apakah dia sudah bangun?
88
00:05:24,241 --> 00:05:25,242
Sayang.
89
00:05:25,993 --> 00:05:27,828
Gadisku yang cantik.
90
00:05:28,078 --> 00:05:30,247
Tidurlah. Tidurlah cintaku.
91
00:05:31,290 --> 00:05:32,791
Ada apa?
92
00:05:33,584 --> 00:05:34,585
Apa yang terjadi?
93
00:05:35,335 --> 00:05:37,546
Mengapa kau melihatku seperti itu?
94
00:05:38,505 --> 00:05:39,506
Tidurlah.
95
00:05:41,175 --> 00:05:42,176
Tidurlah sayang.
96
00:06:11,038 --> 00:06:13,290
Maryam. Buka matamu.
97
00:06:13,582 --> 00:06:15,959
Lihat aku, panggil aku.
98
00:06:16,043 --> 00:06:19,546
Ini siang hari. Matahari terbit...
99
00:06:20,714 --> 00:06:23,800
Kami harus mempelajari ini
sebelum kami dapat mengajarimu.
100
00:06:23,884 --> 00:06:25,093
Kau harus mempelajarinya.
101
00:06:25,385 --> 00:06:27,012
Kita harus mempelajarinya.
102
00:06:27,137 --> 00:06:28,138
Lakukan ini.
103
00:06:28,805 --> 00:06:29,806
Sama-sama.
104
00:06:30,557 --> 00:06:31,934
Seperti ini?
105
00:06:32,017 --> 00:06:34,019
Tidak. Letakkan di tengah.
106
00:06:34,102 --> 00:06:36,146
Kau belum pernah melakukan ini sebelumnya?
107
00:06:36,563 --> 00:06:37,773
Seperti ini.
108
00:06:38,023 --> 00:06:39,483
Ya, itu lebih baik.
109
00:06:39,566 --> 00:06:41,443
Aku belajar sedikit.
110
00:06:41,693 --> 00:06:42,694
Sudah selesai dilakukan dengan baik.
111
00:06:42,778 --> 00:06:46,782
Kau tahu minggu lalu untuk pertama kalinya
aku membuat subzi gourmet...
112
00:06:46,907 --> 00:06:49,576
...dan Farhad sangat terkesan.
113
00:06:49,743 --> 00:06:50,744
Bravo.
114
00:06:50,827 --> 00:06:51,745
Sangat bagus.
115
00:06:51,828 --> 00:06:52,746
Terima kasih.
116
00:06:52,829 --> 00:06:54,665
Apakah kalian sudah memutuskan anak kedua?
117
00:06:54,915 --> 00:06:56,083
Satu sudah cukup.
118
00:06:56,166 --> 00:06:59,378
Ketika Barbod tumbuh sedikit,
aku akan mendapatkan yang kedua.
119
00:06:59,461 --> 00:07:00,504
Itu sulit dikendalikan.
120
00:07:00,587 --> 00:07:02,965
Anak tunggal menjadi manja.
121
00:07:03,215 --> 00:07:06,260
Aku tidak ingin dia sendirian.
Tidak adil.
122
00:07:06,802 --> 00:07:09,763
Aku tidak keberatan satu sama lain,
tetapi ini sangat sulit.
123
00:07:09,847 --> 00:07:11,723
Hanya satu yang menjadi perjuangan.
124
00:07:11,807 --> 00:07:13,225
Shabnam adalah anak yang baik.
125
00:07:13,308 --> 00:07:15,018
Apa yang akan kau lakukan
jika kau memiliki anak laki-laki?
126
00:07:15,102 --> 00:07:18,397
Shabnam adalah anak yang pendiam.
Kami orang-orang yang gelisah.
127
00:07:18,480 --> 00:07:21,108
Untung kau menunggu sebelum memilikinya.
128
00:07:22,401 --> 00:07:23,819
Mengapa?
129
00:07:24,486 --> 00:07:27,447
Kau sendirian di Iran saat Babak ada di sini.
130
00:07:28,073 --> 00:07:29,366
Itu akan sulit.
131
00:07:29,449 --> 00:07:30,450
Itu benar.
132
00:07:30,826 --> 00:07:31,827
Ya?
133
00:07:31,910 --> 00:07:32,828
Bisakah aku mendapatkan tusuk sate?
134
00:07:32,911 --> 00:07:35,289
Ya, sayang.
135
00:07:35,372 --> 00:07:36,373
Apa itu?
136
00:07:38,625 --> 00:07:39,626
Aku baru saja mendapatkannya hari ini.
137
00:07:39,710 --> 00:07:40,878
Lihat dirimu.
138
00:07:40,961 --> 00:07:42,379
Aku tidak tahu kau punya tato.
139
00:07:42,462 --> 00:07:44,173
Aku ingin bengkaknya hilang dulu.
140
00:07:44,256 --> 00:07:45,549
- Apakah kau menyukainya?
- Ya.
141
00:07:45,632 --> 00:07:46,633
Apakah Babak menyukainya?
142
00:07:46,717 --> 00:07:47,968
Setengah lainnya ada di lengannya.
143
00:07:48,051 --> 00:07:48,969
Betapa mewahnya.
144
00:07:49,052 --> 00:07:49,970
Aku tahu.
145
00:07:50,053 --> 00:07:51,889
Aku ingin yang seperti milikmu.
146
00:07:51,972 --> 00:07:54,933
Ketika kami berdua memutuskan untuk mendapatkannya,
aku taruh di sini.
147
00:07:55,017 --> 00:07:56,101
Apa itu?
148
00:07:56,185 --> 00:07:57,311
Aku benar-benar tidak tahu.
149
00:07:57,394 --> 00:07:58,687
Itu ada di buku seniman tato.
150
00:07:58,770 --> 00:07:59,730
Kau tidak tahu?
151
00:07:59,813 --> 00:08:00,814
Kau spesial.
152
00:08:00,898 --> 00:08:02,107
Ini sangat unik.
153
00:08:09,907 --> 00:08:10,908
Ada apa?
154
00:08:13,994 --> 00:08:17,122
Sakit gigi ini membunuhku sepanjang malam.
155
00:08:17,706 --> 00:08:20,083
Aku bisa membawakanmu sesuatu
dari rumah sakit.
156
00:08:23,337 --> 00:08:25,797
Itu terjadi begitu tiba-tiba.
157
00:08:33,138 --> 00:08:34,222
Apakah kau sudah berhenti?
158
00:08:36,558 --> 00:08:37,558
Seperti itulah.
159
00:08:39,311 --> 00:08:41,813
Neda peka terhadapnya.
Dia menderita asma.
160
00:08:42,688 --> 00:08:44,274
Aku tidak merokok di dalam rumah.
161
00:08:47,110 --> 00:08:49,571
Neda tidak masalah?
Apakah dia sudah menetapkan?
162
00:08:52,783 --> 00:08:54,535
Kami melakukannya lagi.
163
00:08:57,496 --> 00:08:59,331
Dia rindu rumah.
164
00:08:59,831 --> 00:09:02,751
Dia mencoba menyukainya di sini demi Shabnam.
165
00:09:03,502 --> 00:09:04,711
Apakah kalian berdua bahagia?
166
00:09:06,296 --> 00:09:09,132
Dia bahagia, dan aku bahagia.
167
00:09:10,425 --> 00:09:11,927
Itu hebat.
168
00:09:16,181 --> 00:09:17,808
Kau hampir tidak ada hari ini, Dokter.
169
00:09:19,434 --> 00:09:21,854
Sejak aku dipindahkan ke unit darurat...
170
00:09:21,937 --> 00:09:22,938
...pekerjaanku menjadi sulit.
171
00:09:24,606 --> 00:09:26,984
Seberapa sulit itu?
Kau menusuk orang dengan jarum.
172
00:09:28,527 --> 00:09:30,070
Apa yang kau tahu?
173
00:09:34,199 --> 00:09:35,826
Pernah dalam situasi...
174
00:09:36,827 --> 00:09:40,038
...di mana seseorang dibawa ke UGD
di bawah arlojimu,...
175
00:09:40,956 --> 00:09:43,584
...dan sekeras kau mencoba
menyelamatkan mereka...
176
00:09:43,667 --> 00:09:44,960
...tidak ada jalan?
177
00:09:47,254 --> 00:09:49,673
Pagi ini, seorang gadis muda datang
pada jam 3:00 pagi.
178
00:09:49,840 --> 00:09:51,216
Dia adalah pasien terakhirku.
179
00:10:03,395 --> 00:10:05,189
Apakah kau mengenalnya?
180
00:10:17,075 --> 00:10:18,869
Kalian berdua melakukannya lagi?
181
00:10:19,620 --> 00:10:21,371
Mohsen bilang makan malam sudah siap.
182
00:10:21,872 --> 00:10:22,873
Baik.
183
00:10:25,042 --> 00:10:28,420
Ayolah. Ayo makan malam.
184
00:10:33,091 --> 00:10:34,635
Teman-teman, dingin sekali. Jangan keluar.
185
00:10:34,801 --> 00:10:35,636
Menghabiskan malam.
186
00:10:35,719 --> 00:10:37,721
Aku tahu, tapi lebih baik kita kembali.
187
00:10:37,804 --> 00:10:39,431
Terimakasih untuk semuanya.
188
00:10:39,515 --> 00:10:42,309
Mohsen, terima kasih.
Kami bersenang-senang.
189
00:10:42,392 --> 00:10:43,393
Dengan senang hati.
190
00:10:45,812 --> 00:10:47,147
- Terima kasih banyak.
- Dah, Elahe.
191
00:10:47,231 --> 00:10:48,774
Ambil ini juga, terima kasih.
192
00:10:51,610 --> 00:10:52,569
Kau baik-baik saja?
193
00:10:52,653 --> 00:10:53,654
Ya.
194
00:10:54,655 --> 00:10:56,782
Aku akan mengambilkannya untukmu.
195
00:11:10,879 --> 00:11:12,798
Kau tidak menyelesaikan ceritamu.
196
00:11:12,881 --> 00:11:14,174
Tidak apa, sudahlah.
197
00:11:16,969 --> 00:11:19,346
Aku sudah memberitahumu ratusan kali.
198
00:11:19,429 --> 00:11:21,807
Katakan semuanya, atau jangan sebutkan sama sekali.
199
00:11:22,599 --> 00:11:26,353
Aku ingin mengatakan sesuatu
tapi tidak ingin itu merusak malam kita.
200
00:11:27,104 --> 00:11:28,397
Bicara lagi nanti.
201
00:11:28,480 --> 00:11:30,357
Jaga dirimu.
Kita akan berbincang lagi nanti.
202
00:11:31,441 --> 00:11:32,401
Farhad, dengan senang hati.
203
00:11:32,484 --> 00:11:33,610
Kau juga.
204
00:11:33,694 --> 00:11:34,945
Malam luar biasa.
205
00:11:35,028 --> 00:11:36,154
Selamat malam sayang, terima kasih.
206
00:11:37,072 --> 00:11:38,198
Aku akan mengemudi.
207
00:11:38,282 --> 00:11:39,199
Mengapa?
208
00:11:39,283 --> 00:11:40,534
Kau ingin mengemudi seperti ini?
209
00:11:40,617 --> 00:11:41,535
Kenapa tidak?
210
00:11:41,618 --> 00:11:42,786
Karena kau sedang mabuk.
Berikan padaku.
211
00:11:42,870 --> 00:11:45,122
Lebih baik daripada memiliki
SIM yang ditangguhkan. Masuk.
212
00:11:45,831 --> 00:11:48,333
Ayolah, bayinya akan bangun.
213
00:13:37,276 --> 00:13:38,819
Apa yang dibicarakan Farhad?
214
00:13:39,069 --> 00:13:41,697
Apa kesepakatanmu dengan Farhad?
215
00:13:42,990 --> 00:13:45,868
Kalian berdua sama.
216
00:13:46,159 --> 00:13:48,954
Kau tahu bagaimana dia.
217
00:13:49,204 --> 00:13:51,665
Dia tidak terlihat sehat. Aku bertanya,
tapi dia tidak bilang apa-apa.
218
00:13:55,836 --> 00:13:56,837
Halo, Mohsen.
219
00:13:57,921 --> 00:13:59,214
Ya?
220
00:14:02,384 --> 00:14:04,553
Lupakan. Tidak ada yang bisa
aku lakukan sekarang.
221
00:14:05,721 --> 00:14:08,140
Tidak, aku akan mendapatkannya
saat aku melihatmu.
222
00:14:09,057 --> 00:14:09,975
Baik.
223
00:14:10,058 --> 00:14:13,061
Terima kasih, itu malam yang menyenangkan.
Selamat tinggal.
224
00:14:14,104 --> 00:14:15,731
Apa yang dia katakan?
225
00:14:16,315 --> 00:14:17,858
Aku meninggalkan pengisi daya ponselku.
226
00:14:18,775 --> 00:14:20,736
Baik kau tidak meninggalkan dirimu sendiri.
227
00:14:21,195 --> 00:14:23,363
Ayo kembali dan tidur di sana.
228
00:14:23,655 --> 00:14:25,699
Aku bilang kita tidak akan tinggal.
Aku tidak akan kembali.
229
00:14:25,782 --> 00:14:27,409
Aku ingin tidur di tempat tidurku sendiri.
230
00:14:29,620 --> 00:14:31,163
Apakah kau memperhatikan?
231
00:14:32,915 --> 00:14:35,542
Apa yang dilakukannya? Ini gila.
232
00:14:37,419 --> 00:14:38,420
Dikatakan belok kanan.
233
00:14:38,712 --> 00:14:39,838
Jalan terus.
234
00:14:39,922 --> 00:14:41,548
Tunggu, mari kita lihat
ke mana harus pergi.
235
00:14:42,925 --> 00:14:44,009
Hati-Hati!
236
00:14:47,513 --> 00:14:48,889
Kau membangunkan bayi.
237
00:14:51,475 --> 00:14:53,560
Gerakkan tanganmu, aku ingin mundur.
238
00:14:53,644 --> 00:14:54,770
Untuk apa? Kau tidak bisa...
239
00:14:55,729 --> 00:14:56,730
Tidak ada putar balik di depan.
240
00:14:56,813 --> 00:14:58,357
Kau tidak bisa mundur.
Jalan terus.
241
00:14:58,440 --> 00:14:59,358
Berhenti bicara.
242
00:14:59,441 --> 00:15:00,359
Ya Tuhan.
243
00:15:09,952 --> 00:15:11,662
Bertingkah gila.
244
00:15:11,745 --> 00:15:13,830
Perhatikan jalan.
245
00:15:15,040 --> 00:15:18,377
Ada sesuatu di jalan. Hati-Hati!
246
00:15:19,545 --> 00:15:20,546
Kau menabraknya.
247
00:15:20,796 --> 00:15:21,922
Apa yang sedang kau bicarakan?
248
00:15:22,005 --> 00:15:23,423
Lihat saja kemana tujuanmu!
249
00:15:25,759 --> 00:15:27,970
Jangan minum jika kau
tidak bisa mengatasinya.
250
00:15:28,053 --> 00:15:30,889
Kau tahu bagaimana merusak malam.
251
00:15:30,973 --> 00:15:32,099
Kau terlalu banyak mengomel.
252
00:15:32,182 --> 00:15:33,392
Kenapa kau duduk.
Pergilah memeriksanya.
253
00:15:33,684 --> 00:15:34,768
Apa? Pergi periksa apa?
254
00:15:34,852 --> 00:15:36,353
Lihat apa yang kau lakukan.
255
00:15:36,436 --> 00:15:39,147
Apa yang telah aku lakukan?
Itu hanya seekor kucing, lalu kenapa?
256
00:15:40,482 --> 00:15:41,984
Mengapa semuanya menjadi masalah?
257
00:15:54,079 --> 00:15:55,205
Apa yang terjadi?
258
00:15:55,289 --> 00:15:56,290
Tidak ada.
259
00:15:56,665 --> 00:15:58,166
Apa maksudmu tidak ada?
260
00:16:03,505 --> 00:16:04,673
Tidak terjadi apa-apa.
261
00:16:05,048 --> 00:16:06,675
Suara apa itu?
262
00:16:06,758 --> 00:16:08,635
Lihatlah sendiri jika kau tidak mempercayaiku.
263
00:16:10,095 --> 00:16:11,597
Beri aku tas Shabnam.
264
00:16:13,473 --> 00:16:14,766
Halo sayang.
265
00:16:16,226 --> 00:16:17,227
Sayang.
266
00:16:25,694 --> 00:16:27,029
Buang ini ke tempat sampah.
267
00:17:16,869 --> 00:17:18,121
Ayo.
268
00:17:26,003 --> 00:17:27,381
Tolong biarkan aku mengemudi.
269
00:17:27,756 --> 00:17:29,633
Maukah kau berhenti?
270
00:17:30,050 --> 00:17:31,718
Apa bedanya?
271
00:17:31,802 --> 00:17:33,679
Kita harus kembali ke rumah Muhsin.
272
00:17:33,762 --> 00:17:36,807
Aku bilang kita tidak akan kembali,
jadi mengapa aku harus kembali?
273
00:17:36,890 --> 00:17:37,975
Kau sangat keras kepala.
274
00:17:38,058 --> 00:17:40,769
Kau tidak akan membiarkan aku mengemudi,
kau tidak akan kembali.
275
00:17:41,228 --> 00:17:44,273
Aku tidak ingin kau mengemudi.
Kau tidak sehat.
276
00:17:44,356 --> 00:17:45,274
Apa yang salah denganku?
277
00:17:45,357 --> 00:17:46,275
Kau tidak memperhatikan.
278
00:17:46,358 --> 00:17:49,069
Jika kau sudah mengetahui semuanya,
mengapa kau kehilangan SIM-mu di polisi?
279
00:17:49,152 --> 00:17:51,488
Apa hubungannya dengan itu?
Aku tidak memiliki asuransi.
280
00:17:51,572 --> 00:17:52,990
Lepaskan setelah berada di belakang kemudi.
281
00:17:53,323 --> 00:17:55,284
"SIM ku tidak denganku."
Tinggalkan saja.
282
00:17:55,367 --> 00:17:56,660
Kau beri tahu aku,
apa yang harus kita lakukan?
283
00:17:57,369 --> 00:17:59,329
- Katakan padaku...
- Kau menolak semua yang aku katakan.
284
00:17:59,413 --> 00:18:00,747
Kau memberi tahu kami
apa yang harus dilakukan, sayangku.
285
00:18:00,831 --> 00:18:02,207
Aku tidak tahu.
Ayo pergi ke hotel.
286
00:18:02,457 --> 00:18:03,959
Untuk setengah jam perjalanan?
287
00:18:04,042 --> 00:18:05,836
Setengah jam yang lalu
kau bilang, "Setengah jam."
288
00:18:05,919 --> 00:18:07,754
Kita sudah berkeliling selama 2 jam.
289
00:18:08,380 --> 00:18:09,923
Pikirkan tentang bayi malang itu.
290
00:18:14,928 --> 00:18:16,263
Kau mau pergi kemana?
291
00:18:16,346 --> 00:18:18,849
Kau mengatakan pergi ke hotel.
Jadi ayo pergi.
292
00:18:18,932 --> 00:18:21,101
- Apa bisa aku lakukan?
- Lakukan apapun yang kau inginkan.
293
00:18:45,542 --> 00:18:46,835
Apakah ini?
294
00:18:48,795 --> 00:18:50,088
Iya.
295
00:18:54,009 --> 00:18:56,136
Apakah kau tidak ingin pergi
ke tempat yang lebih ramai?
296
00:18:56,220 --> 00:19:01,308
Ini yang paling dekat.
Tidak ada bedanya.
297
00:19:06,146 --> 00:19:09,107
Berikan kausku. Di belakang.
298
00:19:13,487 --> 00:19:16,073
Tunggu. Ayo pergi bersama.
299
00:19:17,032 --> 00:19:19,326
Bawalah tas Shabnam.
300
00:20:18,719 --> 00:20:19,970
Tetap di sana, apa yang kau lakukan.
301
00:20:20,053 --> 00:20:21,430
Kenapa kau melakukan itu?
302
00:20:29,229 --> 00:20:30,814
Kau baik-baik saja?
303
00:20:33,442 --> 00:20:35,986
Lupakan dia, ayo pergi.
304
00:20:36,069 --> 00:20:37,571
Apa?
305
00:20:43,577 --> 00:20:45,037
Ayo masuk ke dalam.
306
00:20:52,920 --> 00:20:53,837
Selamat malam.
307
00:20:53,921 --> 00:20:54,880
Selamat datang di Hotel Normandie.
308
00:20:54,963 --> 00:20:56,173
Hai. Apa kabar?
309
00:20:56,256 --> 00:20:57,758
Baik. Terima kasih.
310
00:20:57,966 --> 00:20:59,801
Siapa pria di pintu depan?
311
00:21:00,427 --> 00:21:03,514
Maaf, aku tidak melihat siapa pun.
312
00:21:03,597 --> 00:21:05,474
Apa, apa terjadi sesuatu?
313
00:21:05,599 --> 00:21:07,226
Dia mengganggu keluargaku.
314
00:21:07,309 --> 00:21:08,936
Oh sayang!
315
00:21:10,938 --> 00:21:14,441
Aku akan memastikan, aku memeriksanya,
jangan khawatir.
316
00:21:15,108 --> 00:21:17,361
Berapa malam kau akan menginap?
317
00:21:17,444 --> 00:21:19,446
Malam ini, malam ini saja.
318
00:21:22,783 --> 00:21:25,869
Oh, kau tahu yang tersedia di kami
hanya yang suite.
319
00:21:25,953 --> 00:21:27,955
Tidak apa-apa. Baik.
320
00:21:28,622 --> 00:21:30,082
Siapa nama anda?
321
00:21:30,165 --> 00:21:31,375
Babak Naderi.
322
00:21:31,458 --> 00:21:34,127
T-A-D-E-R-I.
323
00:21:34,628 --> 00:21:37,965
Bisakah anda tanda tangan langsung
di buku catatan?
324
00:21:39,299 --> 00:21:42,427
Seperti yang mungkin anda lihat,
kami mengunci pintu di malam hari.
325
00:21:42,511 --> 00:21:45,889
Jadi jika anda ingin keluar,
beri tahu saya...
326
00:21:45,973 --> 00:21:47,558
...dan saya akan membukakan
pintu untuk anda...
327
00:21:47,641 --> 00:21:50,978
...dan mengunci kamar anda sendiri,
akan memungkinkan anda masuk dari luar.
328
00:21:52,145 --> 00:21:56,149
Kumohon. Jangan pernah mendorong pintu.
329
00:21:57,651 --> 00:22:01,655
Dan ini kunci kamar anda.
330
00:22:04,324 --> 00:22:05,826
Terima kasih.
331
00:22:06,368 --> 00:22:10,581
Itu ada di lantai empat kamar 414.
332
00:22:10,664 --> 00:22:12,583
Dan lift ada di dekat sini.
333
00:22:12,666 --> 00:22:14,418
Selamat datang di Hotel Normandie.
334
00:22:14,501 --> 00:22:16,336
- Terima kasih.
- Terima kasih.
335
00:23:17,064 --> 00:23:18,565
Dimana Shabnam?
336
00:23:18,649 --> 00:23:21,652
Aku mengganti pakaiannya
dan menempatkannya di ruangan lain.
337
00:23:24,988 --> 00:23:26,031
Apakah dia tidur di sana?
338
00:23:26,114 --> 00:23:27,741
Ya, nyaman.
339
00:23:32,246 --> 00:23:34,790
Aku akan mandi, kau pergilah tidur.
340
00:23:34,873 --> 00:23:35,874
Baik.
341
00:26:07,526 --> 00:26:08,527
Neda.
342
00:26:13,365 --> 00:26:15,784
Bayinya bangun.
343
00:26:18,078 --> 00:26:20,080
Bangunlah, lihat apa yang dia inginkan.
344
00:26:39,099 --> 00:26:40,642
Ada apa, sayangku?
345
00:26:41,143 --> 00:26:42,644
Ada apa?
346
00:26:46,565 --> 00:26:48,317
Sayangku. Ada apa?
347
00:26:51,486 --> 00:26:54,990
Tidurlah, sayangku. Tidurlah.
348
00:27:00,037 --> 00:27:03,415
Jangan. Jangan, cintaku.
349
00:27:03,498 --> 00:27:04,791
Ibu!
350
00:27:10,506 --> 00:27:11,965
Ibu!
351
00:27:12,799 --> 00:27:14,176
Ibu!
352
00:27:30,817 --> 00:27:31,818
Hai.
353
00:27:33,654 --> 00:27:34,821
Apakah kau tersesat?
354
00:27:37,157 --> 00:27:38,992
Hei.
355
00:28:08,856 --> 00:28:12,192
Tidurlah, sayang. Tidur.
356
00:28:27,916 --> 00:28:29,251
Apa itu...
357
00:28:29,334 --> 00:28:30,627
Bukan apa-apa...
358
00:28:31,295 --> 00:28:33,672
Ini, sayang. Ambil ini.
359
00:28:34,381 --> 00:28:36,049
Tidurlah.
360
00:29:49,873 --> 00:29:52,292
Ada apa sayang? Aku disini.
361
00:29:52,376 --> 00:29:54,837
Ayo turun.
362
00:29:56,463 --> 00:30:00,592
Kemarilah, sayangku. Kemari.
363
00:30:03,387 --> 00:30:05,430
Apa?
364
00:30:34,918 --> 00:30:36,420
Duduk di sini.
365
00:30:36,753 --> 00:30:38,297
Ya sayang. Ayo pergi.
366
00:30:39,047 --> 00:30:42,384
Ayo kita ambilkan susu.
367
00:30:42,968 --> 00:30:44,845
Tidak apa-apa, sayang.
368
00:31:01,695 --> 00:31:05,073
Pak. Halo.
369
00:31:11,872 --> 00:31:12,873
Halo.
370
00:31:13,373 --> 00:31:14,291
Halo.
371
00:31:14,374 --> 00:31:15,876
Ada yang bisa saya bantu?
372
00:31:16,210 --> 00:31:18,128
Tolong minta air panas.
373
00:31:18,212 --> 00:31:20,714
- Tentu, ikuti saya.
- Terima kasih.
374
00:31:27,554 --> 00:31:31,391
- Oh, biarkan saya.
- Terima kasih.
375
00:31:40,901 --> 00:31:45,239
- Oh, bolehkah?
- Tentu.
376
00:31:48,075 --> 00:31:53,413
- Dia sangat imut.
- Terima kasih.
377
00:31:53,747 --> 00:31:56,041
Anda tahu saya pernah
bertemu Bobby Kennedy?
378
00:31:56,124 --> 00:31:57,793
Anda tahu siapa itu?
379
00:31:58,418 --> 00:31:59,711
Tidak, aku tidak.
380
00:31:59,795 --> 00:32:01,505
Dia adalah Jaksa Agung Amerika Serikat...
381
00:32:01,588 --> 00:32:05,259
...di bawah saudaranya,
Presiden John Fitzgerald Kennedy.
382
00:32:05,592 --> 00:32:07,594
Mereka berdua dibunuh.
383
00:32:08,095 --> 00:32:09,513
Oh ya.
384
00:32:09,596 --> 00:32:13,267
Saya sudah kenal banyak orang
dan saya pernah ke banyak tempat.
385
00:32:13,600 --> 00:32:18,605
Paris, penembakan klub malam.
386
00:32:18,939 --> 00:32:23,944
Puerto Rico, tempat badai
menewaskan lebih dari 2000 orang.
387
00:32:24,611 --> 00:32:27,614
Las Vegas di Hotel Bellagio.
388
00:32:27,948 --> 00:32:32,202
Saya berada di sini minggu lalu
ketika bocah Afrika-Amerika kecil itu...
389
00:32:32,286 --> 00:32:34,288
...ditembak dan dibunuh.
390
00:32:36,290 --> 00:32:42,087
Dan api hantu dimana gudang tersebut
membakar 40 orang...
391
00:32:42,171 --> 00:32:44,840
...sampai mati di depan mata saya.
392
00:32:45,632 --> 00:32:46,550
Oh ya.
393
00:32:46,633 --> 00:32:48,969
Saya telah melihat banyak kematian.
Segala macam itu.
394
00:32:49,636 --> 00:32:52,890
Tapi yang terburuk, yang terburuk.
395
00:32:52,973 --> 00:32:57,644
Kematian seorang anak sangat menyakitkan.
396
00:33:03,483 --> 00:33:06,486
Terkadang tidak ada jalan keluar.
397
00:33:07,321 --> 00:33:13,327
Anda tahu, itu seperti pasir apung,
semakin anda berjuang,...
398
00:33:13,827 --> 00:33:16,830
...semakin dalam anda masuk.
399
00:33:23,003 --> 00:33:28,926
Oh, maafkan saya jika kata-kata saya
mengganggu anda.
400
00:33:29,009 --> 00:33:31,011
Semoga malam anda damai.
401
00:34:37,286 --> 00:34:38,871
Apa yang kau lakukan di sini?
402
00:34:40,038 --> 00:34:41,498
Kapan kau turun?
403
00:34:43,750 --> 00:34:46,962
Kku datang untuk mengambil
air panas untuk bayi.
404
00:34:57,848 --> 00:34:59,516
Kau bisa pergi.
405
00:35:01,810 --> 00:35:03,687
Aku akan menidurkannya.
406
00:35:06,481 --> 00:35:07,900
Aku bilang, kau bisa pergi.
407
00:35:13,697 --> 00:35:16,533
Aku tidak tahu mengapa
dia bertindak seperti ini malam ini.
408
00:35:20,579 --> 00:35:22,331
Dia bahagia.
409
00:35:22,706 --> 00:35:24,499
Kurasa dia suka bermain.
410
00:35:24,958 --> 00:35:26,251
Bukan begitu?
411
00:35:29,379 --> 00:35:31,340
Pergilah ke atas dan tidur.
412
00:35:31,757 --> 00:35:34,051
Aku akan menidurkannya dan ke atas.
413
00:35:35,302 --> 00:35:36,303
Kau yakin?
414
00:36:17,970 --> 00:36:18,971
Apakah dia tidur?
415
00:36:22,808 --> 00:36:23,809
Apa itu?
416
00:36:25,352 --> 00:36:26,353
Apa itu?
417
00:36:26,854 --> 00:36:27,855
Apa yang salah?
418
00:36:28,438 --> 00:36:29,439
Dimana bayinya?
419
00:36:29,773 --> 00:36:30,983
Apa maksudmu, "Dimana bayinya?"
420
00:36:38,156 --> 00:36:39,157
Apa yang terjadi?
421
00:36:41,034 --> 00:36:42,786
Mengapa Shabnam ada di sini?
422
00:36:43,203 --> 00:36:44,872
Kau mengambilnya dariku!
423
00:36:44,955 --> 00:36:46,415
Aku tidur.
424
00:36:46,498 --> 00:36:48,333
Kau meninggalkan bayi sendiri dan datang?
425
00:36:48,417 --> 00:36:49,668
Berikan dia padaku.
426
00:36:49,751 --> 00:36:51,003
Berikan dia padaku!
427
00:36:52,337 --> 00:36:54,131
- Tinggalkan dia sendiri.
- Berikan dia padaku!
428
00:36:54,590 --> 00:36:56,175
Apa kau sudah gila?
429
00:36:56,258 --> 00:36:57,509
Aku menyerahkannya padamu!
430
00:36:57,593 --> 00:36:58,802
Apa yang sedang kau bicarakan?
431
00:37:03,307 --> 00:37:05,851
Bagaimana jika sesuatu
telah terjadi padanya?
432
00:37:13,901 --> 00:37:15,485
Apa kau sudah gila?
433
00:37:17,821 --> 00:37:19,239
Pujaan hatiku, manisku.
434
00:37:23,702 --> 00:37:24,912
Naik ke atas.
435
00:37:26,580 --> 00:37:27,831
Ayo pergi.
436
00:37:27,915 --> 00:37:29,541
Aku akan membawanya sendiri.
Kau pergilah.
437
00:37:30,250 --> 00:37:31,418
Ibu disini.
438
00:37:48,894 --> 00:37:50,312
Neda...
439
00:37:50,687 --> 00:37:52,022
Apa yang terjadi sekarang?
440
00:37:52,105 --> 00:37:53,690
Tidak, maaf.
441
00:37:54,274 --> 00:37:56,235
Hubungi jika kau butuh sesuatu.
442
00:37:56,318 --> 00:37:58,028
Pergi tidur. Aku datang.
443
00:39:36,251 --> 00:39:38,795
Apa yang kau lakukan larut malam?
444
00:39:43,842 --> 00:39:45,344
Apakah Shabnam tertidur?
445
00:39:45,761 --> 00:39:46,762
Iya.
446
00:39:58,357 --> 00:39:59,358
Babak...
447
00:40:02,319 --> 00:40:03,987
Mengapa kau meninggalkanku?
448
00:40:06,406 --> 00:40:07,824
Apa?
449
00:40:09,034 --> 00:40:11,161
Mengapa kau meninggalkanku?
450
00:40:14,248 --> 00:40:15,457
Apa yang kau katakan...
451
00:40:16,875 --> 00:40:18,126
...selarut ini?
452
00:40:18,150 --> 00:40:25,150
WWW.DARUMAGAME.COM
AGEN JUDI SLOT TERBAIK & TERPERCAYA
453
00:40:25,174 --> 00:40:30,174
WWW.DARUMAGAME.COM
1 ID ADA 37 GAME
454
00:40:30,198 --> 00:40:37,198
WWW.DARUMAGAME.COM
EWALET TERBESAR SE-INDONESIA
455
00:41:00,294 --> 00:41:01,378
Babak...
456
00:41:02,171 --> 00:41:03,338
Babak...
457
00:41:14,057 --> 00:41:16,185
Babak, buka pintunya jika kau sudah bangun.
458
00:41:41,335 --> 00:41:42,336
Apa?
459
00:41:43,045 --> 00:41:44,171
Kenapa memangnya?
460
00:41:44,796 --> 00:41:46,590
Mengapa kau bertindak seperti ini?
461
00:41:46,840 --> 00:41:49,760
Aku mengalami kesulitan
untuk membuatnya tidur.
462
00:41:50,385 --> 00:41:51,720
Aku sedang berbicara denganmu.
463
00:41:53,972 --> 00:41:55,641
Mengapa kau menatap seperti itu?
464
00:41:56,391 --> 00:41:57,851
Beri aku bayinya.
465
00:41:58,268 --> 00:42:01,230
Kau telah kehilangannya.
Aku tidak akan membiarkanmu minum lagi.
466
00:42:01,313 --> 00:42:02,231
Beri aku bayinya!
467
00:42:02,314 --> 00:42:03,232
Dimana kau?
468
00:42:03,315 --> 00:42:04,233
Dimana aku?
469
00:42:04,316 --> 00:42:05,984
Dimana aku? Apakah kau sudah gila?
470
00:42:06,068 --> 00:42:07,277
Dimana kau tadi?
471
00:42:08,445 --> 00:42:10,948
Aku bahkan tidak bisa bicara denganmu.
Kau sedang ngawur.
472
00:42:16,828 --> 00:42:18,580
Tidak apa-apa sayang, tidur.
473
00:42:25,087 --> 00:42:26,505
Matikan lampu.
474
00:42:30,050 --> 00:42:33,470
Bukan apa-apa, sayang. Tidur saja.
475
00:42:34,763 --> 00:42:36,849
Tidurlah, sayang. Tidur.
476
00:42:37,599 --> 00:42:38,767
Tidurlah sayangku.
477
00:43:16,013 --> 00:43:17,723
Babak, ada apa denganmu?
478
00:43:18,682 --> 00:43:20,434
Aku lelah dengan ini.
479
00:43:22,436 --> 00:43:24,771
Dimana kau tadi?
480
00:43:30,444 --> 00:43:32,863
Apa maksudmu, "Dimana aku?"
481
00:43:33,864 --> 00:43:35,449
Aku di bawah.
482
00:43:37,618 --> 00:43:41,205
Bukankah kau hanya duduk
di kursi sambil mengikir kukumu?
483
00:43:46,335 --> 00:43:48,212
Babak, apa yang kau bicarakan?
484
00:43:57,221 --> 00:44:00,307
Aku tidak tahu harus...
485
00:44:05,103 --> 00:44:06,313
Apa itu?
486
00:44:06,396 --> 00:44:07,814
Aku mendengarnya sebelumnya.
487
00:44:12,361 --> 00:44:14,112
Apa yang terjadi di tempat ini?
488
00:44:30,379 --> 00:44:31,922
Dimana dia?
489
00:44:32,005 --> 00:44:33,966
- Kau mau pergi kemana?
- Aku akan ke atas untuk memeriksanya.
490
00:44:45,060 --> 00:44:46,770
Permisi.
491
00:44:46,854 --> 00:44:48,188
Halo.
492
00:46:45,055 --> 00:46:48,141
Tidurlah, sayang. Tidur.
493
00:46:53,814 --> 00:46:55,983
Tidurlah, sayang.
494
00:46:57,401 --> 00:46:58,402
Lihatlah.
495
00:46:58,485 --> 00:46:59,736
Apa itu?
496
00:47:01,780 --> 00:47:03,615
Aku tidak mengambil foto Shabnam ini.
497
00:47:03,824 --> 00:47:06,285
Kau mungkin mengambilnya karena kesalahan.
498
00:47:06,368 --> 00:47:07,369
Kau pikir aku idiot?
499
00:47:07,452 --> 00:47:10,664
Aku tidak akan lupa mengambil
foto Shabnam dengan flash ku.
500
00:47:10,747 --> 00:47:12,833
Kau memeriksanya dengan senter ponselmu
sepanjang waktu.
501
00:47:12,916 --> 00:47:15,377
Kau tidak sengaja menyentuhnya.
502
00:47:16,879 --> 00:47:18,422
Apa lagi itu?
503
00:47:20,924 --> 00:47:23,969
Seseorang datang ke kamar kita
dan mengambil fotonya dengan ponselku.
504
00:47:25,804 --> 00:47:27,181
Ada apa di sana?
505
00:47:27,264 --> 00:47:29,141
Bukan apa-apa, itu atap.
Hanya pipa-pipa.
506
00:47:29,224 --> 00:47:31,059
Itu pipa lalu...
507
00:47:31,560 --> 00:47:33,896
Kau melebih-lebihkan.
508
00:47:38,192 --> 00:47:40,277
Apakah itu terdengar seperti pipa?
509
00:47:45,073 --> 00:47:46,074
Siapa ini?
510
00:47:52,080 --> 00:47:53,332
Siapa itu?
511
00:47:54,791 --> 00:47:55,792
Siapa itu?
512
00:47:56,376 --> 00:47:57,377
Tidak ada.
513
00:47:58,003 --> 00:47:58,921
Beri aku ponsel.
514
00:47:59,004 --> 00:48:00,881
Konyol sekali.
Apakah hotel memiliki penguntit?
515
00:48:01,882 --> 00:48:02,883
Siapa yang kau telepon?
516
00:48:07,554 --> 00:48:12,309
Halo, saya ingin melaporkan
bahwa keluarga saya ada di hotel...
517
00:48:12,392 --> 00:48:16,063
...dan seseorang terus mengganggu kami.
518
00:48:16,230 --> 00:48:18,315
Tidak ada staf hotel di sekitar sini.
519
00:48:18,398 --> 00:48:19,399
Kami menghubungi.
520
00:48:21,235 --> 00:48:24,154
Tidak, mereka belum mencuri apapun.
521
00:48:24,238 --> 00:48:26,990
Mereka hanya mengganggu kami.
522
00:48:27,074 --> 00:48:29,076
Tidak, aku belum melihat siapa pun.
523
00:48:30,786 --> 00:48:32,788
Kami tinggal di Hotel Normandie.
524
00:48:34,081 --> 00:48:35,874
Nama saya Babak Naderi.
525
00:48:35,958 --> 00:48:43,966
B-A-B-A-K N-A-D-E-R-I.
526
00:48:47,427 --> 00:48:49,847
Kami menunggu, terima kasih.
527
00:48:52,349 --> 00:48:54,977
Apa yang akan dilakukan polisi?
Kita tidak melihat siapa pun.
528
00:48:59,940 --> 00:49:01,149
Ayo pergi.
529
00:49:01,483 --> 00:49:02,484
Ayo pergi.
530
00:49:03,277 --> 00:49:04,319
Apa maksudmu?
531
00:49:04,403 --> 00:49:05,654
Ayo turun.
532
00:49:05,737 --> 00:49:08,407
Tinggalkan dia, dia baru saja tertidur.
533
00:49:08,490 --> 00:49:09,908
Ada apa denganmu malam ini?
534
00:49:10,200 --> 00:49:11,869
Mengapa kau bertindak seperti ini, Babak?
535
00:49:13,203 --> 00:49:14,371
Ayo bangun.
536
00:49:14,621 --> 00:49:17,040
Aku sakit kepala.
Bisakah aku tidur selama 10 menit?
537
00:49:22,087 --> 00:49:23,255
Ayo pergi.
538
00:49:28,969 --> 00:49:30,804
Ibu... Ibu?
539
00:49:41,690 --> 00:49:43,066
Apa kau dengar itu?
540
00:49:44,109 --> 00:49:45,110
Iya.
541
00:49:48,322 --> 00:49:49,489
Aku akan memeriksanya.
542
00:50:59,268 --> 00:51:01,937
Aku mabuk dan berhalusinasi,
bagaimana denganmu?
543
00:51:02,354 --> 00:51:03,730
Aku tidak mengerti...
544
00:51:03,814 --> 00:51:04,815
...apa yang terjadi sekarang.
545
00:51:09,778 --> 00:51:11,572
Itu sangat dekat.
546
00:51:12,990 --> 00:51:14,408
Siapa yang dia panggil "Ibu"?
547
00:51:15,409 --> 00:51:16,618
Bagaimana aku tahu?
548
00:51:17,786 --> 00:51:19,746
Aku bahkan tidak yakin
aku mendengarnya dengan benar.
549
00:51:20,455 --> 00:51:22,624
Dia memanggil "Ibu" dua kali.
550
00:51:23,125 --> 00:51:25,002
Bagaimana bisa kau tidak yakin?
551
00:51:46,773 --> 00:51:48,984
Apakah anda yang menelepon?
552
00:51:49,109 --> 00:51:50,027
Iya.
553
00:51:50,110 --> 00:51:52,112
Apakah anda terkejut melihat saya?
554
00:51:52,446 --> 00:51:54,698
Apakah anda tidak mengharapkan polisi?
555
00:51:54,781 --> 00:51:56,283
Oh ya.
556
00:51:57,284 --> 00:51:58,827
Bagaimana anda bisa masuk?
557
00:51:59,620 --> 00:52:01,288
Pintunya terbuka.
558
00:52:01,663 --> 00:52:03,665
Ini seharusnya dikunci.
559
00:52:04,958 --> 00:52:06,752
Bagaimana anda menemukan kamar kami?
560
00:52:06,835 --> 00:52:08,670
Buku check-in.
561
00:52:09,004 --> 00:52:11,298
Sepertinya anda satu-satunya tamu.
562
00:52:13,008 --> 00:52:14,510
Benarkah?
563
00:52:15,010 --> 00:52:17,012
Bolehkah saya masuk?
564
00:52:20,641 --> 00:52:22,976
Tentu, silahkan.
565
00:52:30,984 --> 00:52:32,986
Jadi apa yang bisa saya bantu?
566
00:52:35,489 --> 00:52:38,825
Seseorang mengganggu kami sepanjang malam.
567
00:52:40,494 --> 00:52:43,497
Bisakah anda menjelaskan dengan tepat
apa yang terjadi?
568
00:52:49,044 --> 00:52:53,257
Pertama kali saya berada di lobi,
seorang wanita datang.
569
00:52:53,340 --> 00:52:55,801
Saat saya kembali, dia sudah pergi.
570
00:52:55,884 --> 00:52:57,094
Saya tidak mengerti.
571
00:52:57,177 --> 00:53:00,305
Maksud saya, ada seseorang di lobi,...
572
00:53:00,389 --> 00:53:04,226
...tapi mereka menghilang.
573
00:53:06,520 --> 00:53:08,605
Mereka menghilang.
574
00:53:08,689 --> 00:53:10,274
Saya tidak tahu.
575
00:53:10,357 --> 00:53:14,945
Mungkin. Dan kedua kalinya
ada seorang wanita...
576
00:53:15,028 --> 00:53:17,197
...di kamar kami di sana.
577
00:53:18,699 --> 00:53:20,534
Orang yang sama? Yang hilang?
578
00:53:21,368 --> 00:53:24,037
Saya tidak melihatnya untuk kedua kalinya.
579
00:53:24,538 --> 00:53:26,373
Bisakah anda mengkonfirmasi ini?
580
00:53:28,041 --> 00:53:29,877
Saya tidak yakin.
581
00:53:31,712 --> 00:53:34,715
Apakah anda yakin tidak membayangkan ini?
582
00:53:35,048 --> 00:53:37,801
Tidak, ini terjadi dua kali.
583
00:53:37,885 --> 00:53:39,887
Apakah anda mengkonsumsi sesuatu?
584
00:53:43,390 --> 00:53:44,308
Seperti apa?
585
00:53:44,391 --> 00:53:45,309
Jawab saja pertanyaannya.
586
00:53:45,392 --> 00:53:46,310
Ya atau tidak.
587
00:53:46,393 --> 00:53:47,978
Tentu saja tidak.
588
00:53:48,061 --> 00:53:49,980
Saya tidak menggunakan narkoba.
589
00:53:50,063 --> 00:53:51,899
Nafasmu bau.
590
00:53:53,233 --> 00:53:55,903
Itu hanya obat kumur saya.
591
00:53:56,236 --> 00:53:58,906
Ada alkohol di dalamnya, anda tahu?
592
00:53:59,907 --> 00:54:01,909
Saya sakit gigi.
593
00:54:02,784 --> 00:54:05,787
Apakah ada sesuatu yang tidak anda ceritakan?
594
00:54:06,955 --> 00:54:09,958
Tidak. Tanya istri saya.
595
00:54:10,584 --> 00:54:13,670
Seseorang membuat keributan di atap.
596
00:54:13,754 --> 00:54:17,090
Seseorang mengetuk pintu.
597
00:54:18,091 --> 00:54:19,510
Apakah anda melihat mereka?
598
00:54:19,593 --> 00:54:22,179
Tidak, tidak ada orang di sana.
599
00:54:22,262 --> 00:54:24,348
Lihat ini jam 5 pagi.
600
00:54:24,431 --> 00:54:26,225
Dan anda ingin saya menemukan
seseorang yang mengetuk pintu anda?
601
00:54:26,308 --> 00:54:28,644
Siapa yang lari di hotel?
602
00:54:29,436 --> 00:54:31,313
Mereka tidak lari.
603
00:54:31,438 --> 00:54:33,440
Mereka juga menghilang.
604
00:54:33,941 --> 00:54:36,360
Anda datang sejauh ini untuk mengolok-olok saya?
605
00:54:36,443 --> 00:54:38,529
Tidak, saya tidak mengolok-olok anda.
606
00:54:38,612 --> 00:54:40,697
Andalah yang membodohi saya.
607
00:54:40,781 --> 00:54:42,366
Saya selesai.
608
00:54:42,449 --> 00:54:46,787
Kumohon Pak, ini malam yang panjang.
609
00:54:48,455 --> 00:54:51,208
Babak, tetap tenang. Jangan marah.
610
00:54:52,125 --> 00:54:53,544
Baik. Maafkan saya.
611
00:54:53,627 --> 00:54:55,629
Istri saya benar.
612
00:54:56,296 --> 00:54:57,881
Sebelum anda datang.
613
00:54:57,965 --> 00:55:01,969
Kami mendengar seorang anak
memanggil ibunya dari kamar mandi.
614
00:55:02,970 --> 00:55:05,681
Dia mendengarnya.
615
00:55:05,973 --> 00:55:07,891
Iya. Benar.
616
00:55:07,975 --> 00:55:09,810
Lalu bagaimana dengan anak itu?
617
00:55:10,644 --> 00:55:12,312
Anak itu tidak ada di sana.
618
00:55:16,483 --> 00:55:19,486
Biarkan saya meluruskan ini
seperti yang lainnya.
619
00:55:20,320 --> 00:55:21,905
Bolehkah?
620
00:55:21,989 --> 00:55:23,490
Tentu.
621
00:55:36,295 --> 00:55:40,257
Ya sayang.
622
00:55:41,341 --> 00:55:43,427
Sayang.
623
00:55:56,565 --> 00:55:59,151
Jadi ini anak satu-satunya?
624
00:55:59,401 --> 00:56:02,404
- Benar.
- Saya pikir anda punya yang lain.
625
00:56:03,405 --> 00:56:05,282
Apa maksud anda?
626
00:56:05,365 --> 00:56:07,784
Anda mengatakan seorang anak memanggil anda.
627
00:56:07,868 --> 00:56:10,871
Saya dapat melihat
bahwa putri anda masih bayi.
628
00:56:12,206 --> 00:56:13,916
Tidak, dia tidak memanggil saya.
629
00:56:14,374 --> 00:56:16,627
Dia mengatakan ibu.
630
00:56:16,710 --> 00:56:17,628
Permisi Pak.
631
00:56:17,711 --> 00:56:20,631
Sepertinya anda tidak mengerti dengan baik.
632
00:56:20,714 --> 00:56:22,299
Tidak, saya mengerti sepenuhnya.
633
00:56:22,382 --> 00:56:24,468
Anda bilang anda mendengar suara,...
634
00:56:24,551 --> 00:56:27,471
...anda bilang anda melihat orang mengganggu anda...
635
00:56:27,554 --> 00:56:28,972
...tapi mereka tidak ada di sini sekarang.
636
00:56:29,056 --> 00:56:31,141
Ini bukan urusan polisi.
637
00:56:31,225 --> 00:56:33,644
Kalian pasti mengira diri kalian
sebagai pemburu hantu.
638
00:56:33,727 --> 00:56:34,978
Hantu?
639
00:56:35,062 --> 00:56:36,063
Ya.
640
00:56:36,271 --> 00:56:39,525
Jika dia bisa menangkapnya,
dan tidak menipu anda.
641
00:56:39,608 --> 00:56:40,984
Apakah anda mempermainkan kami?
642
00:56:41,068 --> 00:56:43,445
Tidak, saya tidak bercanda.
643
00:56:43,570 --> 00:56:45,322
Kami berurusan dengan fakta.
644
00:56:45,405 --> 00:56:48,992
Hal yang bisa kita lihat, bukan halusinasi.
645
00:56:49,076 --> 00:56:51,078
Tapi saya mengatakan yang sebenarnya.
646
00:56:56,250 --> 00:56:58,043
Bayi anda cantik.
647
00:56:58,126 --> 00:57:00,379
Bolehkah saya menggendongnya?
648
00:57:00,462 --> 00:57:01,964
Ya.
649
00:57:07,886 --> 00:57:09,012
Kemarilah sayang.
650
00:57:10,264 --> 00:57:11,473
Oh terima kasih.
651
00:57:11,598 --> 00:57:15,602
Oh dia menggemaskan.
652
00:57:17,604 --> 00:57:19,606
Jaga dia.
653
00:57:22,317 --> 00:57:24,069
Apa anda punya anak?
654
00:57:24,152 --> 00:57:26,822
Tadinya, seorang putri.
655
00:57:27,948 --> 00:57:31,618
Apa maksudmu "Tadinya?"
656
00:57:31,994 --> 00:57:34,663
Dia ditabrak mobil.
657
00:57:37,124 --> 00:57:38,083
Maafkan saya.
658
00:57:39,835 --> 00:57:41,211
Siapa itu?
659
00:57:41,295 --> 00:57:42,379
Saya tidak tahu.
660
00:57:42,462 --> 00:57:45,132
Mungkin rekan saya,
biarkan dia masuk.
661
00:58:02,274 --> 00:58:04,693
Bukankah dia baru saja di sini?
662
00:58:39,019 --> 00:58:40,270
Apa yang terjadi?
663
00:58:41,438 --> 00:58:42,856
Apa...
664
00:58:44,816 --> 00:58:45,817
Ayolah.
665
00:59:26,942 --> 00:59:28,026
Apa itu?
666
00:59:28,694 --> 00:59:29,695
Kunci anda?
667
00:59:29,778 --> 00:59:31,780
Sial! Sial! Sial!
668
00:59:32,322 --> 00:59:33,407
Biarkan aku ikut juga.
669
00:59:33,490 --> 00:59:34,741
Tetaplah disini, aku akan segera kembali.
670
01:00:13,780 --> 01:00:16,491
Pak, apa yang anda inginkan?
671
01:00:28,045 --> 01:00:30,506
Mereka mendengar kebenaran, pagi datang.
672
01:00:33,008 --> 01:00:35,427
Mereka mendengar kebenaran, pagi datang.
673
01:00:38,305 --> 01:00:39,306
Kau...
674
01:00:40,307 --> 01:00:41,642
Kau berbicara bahasa Farsi?
675
01:00:42,059 --> 01:00:43,227
Katakan.
676
01:00:45,854 --> 01:00:46,813
Apa...
677
01:00:46,897 --> 01:00:48,106
Apa yang harus ku katakan?
678
01:00:48,565 --> 01:00:51,193
Neda, neda.
679
01:00:51,276 --> 01:00:52,819
Masuk ke dalam mobil.
680
01:05:03,278 --> 01:05:05,155
Ibu?
681
01:05:11,119 --> 01:05:13,413
Biarkan aku bermain dengan saudariku.
682
01:07:04,691 --> 01:07:06,193
Ingat.
683
01:07:42,396 --> 01:07:43,772
Apa yang terjadi?
684
01:07:44,189 --> 01:07:47,150
Air... beri aku air.
685
01:08:08,463 --> 01:08:09,464
Bangunlah.
686
01:08:09,715 --> 01:08:10,716
Ayo pergi.
687
01:08:11,008 --> 01:08:12,009
Bangun.
688
01:09:39,345 --> 01:09:40,721
Hei!
689
01:09:41,014 --> 01:09:42,015
Hei!
690
01:09:42,515 --> 01:09:43,850
Hei!
691
01:09:53,694 --> 01:09:55,362
Kemari.
692
01:10:19,845 --> 01:10:21,221
Ayo naik ke lantai atas.
693
01:10:21,722 --> 01:10:22,639
Kemana?
694
01:10:22,723 --> 01:10:23,891
Ayo naik ke lantai atas.
695
01:10:23,974 --> 01:10:24,975
Bangun.
696
01:10:25,058 --> 01:10:26,476
Bangun!
697
01:12:16,545 --> 01:12:18,172
Apa yang kau tunggu?
698
01:12:18,255 --> 01:12:19,506
Lakukan sesuatu.
699
01:12:19,590 --> 01:12:20,799
Apa yang kau ingin aku lakukan?
700
01:12:20,883 --> 01:12:22,259
Aku tidak tahu, telepon seseorang.
701
01:12:22,634 --> 01:12:23,635
Siapa?
702
01:12:23,927 --> 01:12:25,262
Aku tidak tahu...
703
01:12:25,345 --> 01:12:26,805
Farhad... Mohsen.
704
01:12:38,192 --> 01:12:39,776
Halo... Halo, Farhad...
705
01:12:40,027 --> 01:12:41,028
Halo Farhad, apa kabar?
706
01:12:41,361 --> 01:12:43,780
Farhad, maaf.
Aku tahu ini jam 5:00 pagi.
707
01:12:44,072 --> 01:12:46,241
Kami datang ke sebuah hotel...
708
01:12:46,325 --> 01:12:47,242
Halo...
709
01:12:47,326 --> 01:12:48,327
Halo...
710
01:12:48,660 --> 01:12:49,661
Farhad!
711
01:12:57,878 --> 01:12:59,505
Sial!
712
01:12:59,588 --> 01:13:01,006
Dia tidak menjawab?
713
01:13:10,849 --> 01:13:11,767
Halo...
714
01:13:11,850 --> 01:13:12,768
Halo, Farhad?
715
01:13:12,851 --> 01:13:13,852
Halo...
716
01:13:14,436 --> 01:13:15,437
Farhad?
717
01:13:16,355 --> 01:13:17,606
Farhad, kami butuh bantuan.
718
01:13:19,650 --> 01:13:21,443
Halo... apakah kau mendengarku?
719
01:13:21,735 --> 01:13:24,321
Itu tidak berdering...
dan kau tidak menjawab telepon Neda.
720
01:13:24,404 --> 01:13:25,989
Aku tidak tahu di mana ponselku.
721
01:13:26,073 --> 01:13:27,574
Mungkin aku meninggalkannya
di dalam mobil.
722
01:13:27,658 --> 01:13:30,577
Aku pikir ponsel Neda ada di dalam mobil.
Dengarkan aku.
723
01:13:30,661 --> 01:13:31,828
Ada apa denganmu?
724
01:13:31,912 --> 01:13:34,414
Kami datang ke hotel ini,
tetapi sesuatu terjadi pada kami.
725
01:13:34,498 --> 01:13:35,832
Kami tidak bisa memahaminya.
726
01:13:35,916 --> 01:13:37,042
Hotel?
727
01:13:37,125 --> 01:13:38,669
Apa yang kau lakukan di hotel?
728
01:13:39,545 --> 01:13:41,713
Aku tidak punya waktu untuk menjelaskan.
729
01:13:41,797 --> 01:13:43,423
Kami harus bermalam di suatu tempat.
730
01:13:43,507 --> 01:13:45,676
Kami kehabisan bensin... bukan masalah.
731
01:13:45,759 --> 01:13:47,469
Datanglah kemari secepat mungkin.
732
01:13:47,553 --> 01:13:48,512
Sekarang?
733
01:13:48,595 --> 01:13:49,847
Iya. Sekarang.
734
01:13:50,097 --> 01:13:51,098
Kenapa?
735
01:13:52,224 --> 01:13:56,812
Ada orang yang melakukan sesuatu...
melecehkan kami... Aku tidak tahu... Aku...
736
01:13:56,895 --> 01:13:58,605
Siapa? Apakah kau baik-baik saja?
737
01:13:58,689 --> 01:14:00,816
Aku tidak tahu.
Mereka mengintai kami.
738
01:14:00,899 --> 01:14:03,694
Aku tidak tahu apa yang sedang terjadi.
Aku tidak tahu apa yang terjadi.
739
01:14:03,777 --> 01:14:05,863
Tolong kesini. Berhenti menanyakan
begitu banyak pertanyaan.
740
01:14:05,946 --> 01:14:07,197
Apakah kau menelepon polisi?
741
01:14:07,656 --> 01:14:09,074
Bagaimana dengan resepsionisnya?
742
01:14:09,700 --> 01:14:12,119
Ya, kami melakukannya.
Tidak ada yang melakukan apa-apa!
743
01:14:12,202 --> 01:14:13,662
Tolonglah datang, Farhad.
744
01:14:13,745 --> 01:14:14,663
Datang!
745
01:14:14,746 --> 01:14:17,332
Kau bilang menelepon polisi tidak berguna?
746
01:14:18,292 --> 01:14:20,878
Sekarang kau meneleponku.
Untuk apa?
747
01:14:20,961 --> 01:14:22,379
Apa yang kau ingin aku lakukan?
748
01:14:22,921 --> 01:14:24,089
Apa yang dia katakan?
749
01:14:24,423 --> 01:14:27,092
Biar kuberitahu sesuatu...
750
01:14:27,426 --> 01:14:29,678
...tenangkan pikiranmu.
751
01:14:29,761 --> 01:14:31,263
Berhenti mencari.
752
01:14:31,513 --> 01:14:34,349
Tidak ada jalan keluar
untuk kalian berdua.
753
01:14:34,433 --> 01:14:35,976
Apa yang kau katakan, Farhad?
754
01:14:36,476 --> 01:14:37,728
Apakah kau sedang mabuk?
755
01:14:37,978 --> 01:14:39,104
Apa yang sedang kau bicarakan?
756
01:14:40,189 --> 01:14:42,065
Tidak ada jalan keluar.
757
01:14:42,858 --> 01:14:44,067
Tidak ada jalan keluar.
758
01:14:45,569 --> 01:14:46,862
Tidak ada jalan keluar.
759
01:14:47,988 --> 01:14:48,989
Tidak ada jalan keluar.
760
01:15:34,117 --> 01:15:36,453
Babak, mungkinkah karena ini?
761
01:15:38,205 --> 01:15:39,289
Karena apa?
762
01:15:40,457 --> 01:15:42,000
Tato ini.
763
01:15:42,543 --> 01:15:44,211
Apakah kau sudah gila?
764
01:15:44,294 --> 01:15:45,921
Jangan bicara omong kosong.
765
01:15:46,213 --> 01:15:48,465
Aku tidak tahu,
mungkin itu semacam kutukan.
766
01:15:51,844 --> 01:15:53,846
Apa hubungannya dengan itu?
767
01:15:53,929 --> 01:15:56,932
Tolong jangan mulai
dengan omong kosongmu.
768
01:16:02,521 --> 01:16:03,772
Jam berapa?
769
01:16:04,857 --> 01:16:05,941
Jam berapa?
770
01:16:06,817 --> 01:16:08,443
Jam berapa?
771
01:16:09,361 --> 01:16:11,113
Mengapa matahari tidak terbit?
772
01:16:12,030 --> 01:16:13,282
Mengapa matahari tidak terbit?
773
01:16:13,365 --> 01:16:14,366
Mengapa matahari tidak terbit?
774
01:16:14,616 --> 01:16:15,617
Mengapa matahari tidak terbit?
775
01:16:23,917 --> 01:16:25,460
Babak, apa yang terjadi padamu?
776
01:16:25,544 --> 01:16:27,212
Ibu... Ibu...?
777
01:17:00,204 --> 01:17:01,246
Ibu.
778
01:17:01,330 --> 01:17:04,333
Mengapa kau tidak memberi tahu ayah
apa yang kau lakukan?
779
01:17:05,876 --> 01:17:07,294
Katakan.
780
01:17:07,753 --> 01:17:08,754
Katakan.
781
01:17:09,213 --> 01:17:10,214
Katakan.
782
01:17:10,464 --> 01:17:11,465
Katakan.
783
01:17:11,840 --> 01:17:12,799
Katakan.
784
01:17:12,883 --> 01:17:13,800
Katakan.
785
01:17:13,884 --> 01:17:14,885
Katakan.
786
01:17:15,052 --> 01:17:16,011
Katakan.
787
01:17:46,124 --> 01:17:48,001
Ada apa, Neda?
788
01:17:48,085 --> 01:17:49,086
Apa yang salah?
789
01:17:50,462 --> 01:17:52,130
Aku tidak menjaga bayiku.
790
01:17:54,258 --> 01:17:55,259
Apa?
791
01:17:56,426 --> 01:17:58,804
Aku tidak menjaga bayiku.
792
01:18:00,931 --> 01:18:02,599
Apa yang sedang kau bicarakan?
793
01:18:03,016 --> 01:18:04,935
Bayinya baik-baik saja tidur di sana.
794
01:18:05,018 --> 01:18:06,478
Apa yang kau bicarakan?
795
01:18:10,190 --> 01:18:11,775
Neda, bicara padaku.
796
01:18:13,277 --> 01:18:14,736
Lima tahun yang lalu...
797
01:18:15,070 --> 01:18:17,447
Ketika kau datang ke sini...
798
01:18:17,823 --> 01:18:19,825
...aku menyadari aku hamil.
799
01:18:23,954 --> 01:18:26,748
Aku tidak mendengar kabar darimu
beberapa waktu.
800
01:18:27,374 --> 01:18:28,792
Kau seharusnya kembali...
801
01:18:29,543 --> 01:18:30,836
...tapi kau tidak.
802
01:18:31,712 --> 01:18:35,090
Aku tidak ingin memiliki anak tanpa ayah.
803
01:18:36,592 --> 01:18:37,926
Aku melakukan aborsi.
804
01:19:03,827 --> 01:19:06,496
Kenapa kau tidak memberitahuku?
805
01:19:10,209 --> 01:19:12,294
Di mana kau?
806
01:19:14,963 --> 01:19:16,632
Kau tidak ada di sana.
807
01:19:20,427 --> 01:19:23,514
Aku tidak berpikir kau akan kembali.
808
01:19:40,364 --> 01:19:42,491
Bangunlah, bayinya gelisah.
809
01:19:42,574 --> 01:19:44,243
Ayo kita pergi dari sini.
810
01:19:44,326 --> 01:19:46,495
Listriknya sudah menyala kembali.
811
01:19:58,423 --> 01:19:59,466
Bangunlah, Neda.
812
01:19:59,550 --> 01:20:00,968
Ayo keluar dari lubang ini.
813
01:20:59,193 --> 01:21:00,194
Kau...
814
01:21:01,904 --> 01:21:04,531
Apa yang kau sembunyikan dariku?
815
01:21:14,625 --> 01:21:16,502
Apa... apa yang kau bicarakan?
816
01:21:19,671 --> 01:21:22,257
Pria di depan pintu...
817
01:21:22,841 --> 01:21:26,011
...berkata, jika mereka mendengar kebenaran,
itu akan pagi.
818
01:21:26,970 --> 01:21:30,098
Segera setelah aku mengatakan yang sebenarnya,
listrik menyala.
819
01:21:32,726 --> 01:21:34,811
Apa yang kau sembunyikan dariku?
820
01:21:35,854 --> 01:21:39,483
Kunci pintu ini rusak.
821
01:21:40,901 --> 01:21:43,362
Kita hanya harus keluar dari sini.
Itu saja.
822
01:21:43,445 --> 01:21:45,405
Tetap di sini sampai aku kembali.
823
01:21:45,489 --> 01:21:46,740
Jangan kemana-mana.
824
01:22:03,799 --> 01:22:05,092
Kau mau pergi kemana?
825
01:22:05,175 --> 01:22:06,343
Tetap disana.
826
01:24:02,709 --> 01:24:04,419
Aku menemukan jalan keluar lain.
827
01:24:04,503 --> 01:24:06,171
Tunggu di sana sampai aku kembali.
828
01:24:51,091 --> 01:24:54,761
Kenapa kau lari dariku?
829
01:24:57,598 --> 01:24:59,099
Sophia.
830
01:25:03,270 --> 01:25:05,898
Kau bilang kau mencintaiku.
831
01:25:05,981 --> 01:25:07,274
Kau berbohong kepadaku.
832
01:25:09,776 --> 01:25:10,903
Kau berbohong kepadaku.
833
01:25:14,114 --> 01:25:16,116
Mengapa kau tidak meninggalkannya?
834
01:25:19,453 --> 01:25:21,663
Kau melakukan ini padaku.
835
01:25:21,788 --> 01:25:26,793
Kau melakukan ini.
836
01:25:27,794 --> 01:25:30,047
Tidak ada jalan keluar.
837
01:25:30,130 --> 01:25:31,465
Katakan.
838
01:25:32,132 --> 01:25:34,343
- Tidak, tolong.
- Katakan.
839
01:25:34,468 --> 01:25:35,844
Maaf.
840
01:25:35,969 --> 01:25:37,971
- Katakan!
- Maaf sayang.
841
01:25:39,181 --> 01:25:40,098
Katakan!
842
01:26:03,997 --> 01:26:05,332
Neda!
843
01:26:06,083 --> 01:26:07,042
Sial...
844
01:26:07,125 --> 01:26:08,585
Shabnam...
845
01:26:08,669 --> 01:26:09,878
Shabnam, apa?
846
01:26:13,173 --> 01:26:14,299
Coba aku lihat, apa yang terjadi?
847
01:26:14,383 --> 01:26:15,801
Izinkan aku melihat.
Biarkan aku melihatmu!
848
01:26:15,884 --> 01:26:17,553
- Shabnam...
- Shabman, apa?
849
01:26:17,970 --> 01:26:18,887
Pergilah...
850
01:26:18,971 --> 01:26:19,888
...temukan Shabnam.
851
01:26:19,972 --> 01:26:21,515
Dimana dia?
852
01:26:28,063 --> 01:26:29,356
Pergilah!
853
01:26:29,439 --> 01:26:30,774
Pergilah...
854
01:26:30,858 --> 01:26:32,025
...Shabnam.
855
01:26:32,109 --> 01:26:33,110
Shabnam.
856
01:29:20,027 --> 01:29:21,111
Apakah ada sesuatu...
857
01:29:21,195 --> 01:29:22,613
...yang kau tidak beritahu padaku?
858
01:29:22,696 --> 01:29:24,781
Tidak ada jalan keluar.
859
01:29:24,865 --> 01:29:25,782
Terkadang,...
860
01:29:25,866 --> 01:29:28,118
...tidak ada jalan keluar.
861
01:29:28,202 --> 01:29:30,454
Kau tahu itu seperti pasir hisap.
862
01:29:30,537 --> 01:29:31,955
Ikutlah bersamaku.
863
01:29:32,039 --> 01:29:33,624
Semakin kau berjuang.
864
01:29:33,707 --> 01:29:37,711
- Tidak ada jalan keluar.
- Semakin dalam kau masuk.
865
01:29:37,878 --> 01:29:39,505
Tidak ada jalan keluar.
866
01:29:39,588 --> 01:29:41,048
Ikutlah bersamaku.
867
01:29:51,892 --> 01:29:52,809
Ayolah.
868
01:29:52,893 --> 01:29:53,810
Kau bisa melakukan ini.
869
01:30:44,611 --> 01:30:47,447
Ikutlah bersamaku.
870
01:32:08,529 --> 01:32:11,156
Dari kegelapan malam...
871
01:32:11,240 --> 01:32:15,160
...untuk penjaga pagi.
872
01:32:15,244 --> 01:32:16,912
Dari kegelapan malam...
873
01:32:19,206 --> 01:32:20,457
...untuk penjaga pagi.
874
01:32:22,835 --> 01:32:24,294
Dari kegelapan malam...
875
01:32:26,088 --> 01:32:27,840
...untuk penjaga pagi.
876
01:41:02,664 --> 01:41:09,664
WWW.DARUMAGAME.COM
AGEN JUDI SLOT TERBAIK & TERPERCAYA
877
01:41:09,688 --> 01:41:14,688
WWW.DARUMAGAME.COM
1 ID ADA 37 GAME
878
01:41:14,712 --> 01:41:21,712
WWW.DARUMAGAME.COM
EWALET TERBESAR SE-INDONESIA
58957
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.