Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:02:22,250 --> 00:02:25,000
No, no, no. Hello! Hello!
2
00:02:25,083 --> 00:02:27,083
Somebody!
3
00:02:27,167 --> 00:02:29,007
No, please, no, no, please!
No, no, no, please!
4
00:02:29,083 --> 00:02:30,250
Please, please, please!
5
00:02:35,667 --> 00:02:36,833
Please, please, please!
6
00:02:41,708 --> 00:02:43,125
Please. Oh, God.
7
00:02:45,667 --> 00:02:48,333
Please, please, please, help me!
8
00:04:16,458 --> 00:04:18,708
- Yeah, it's blood.
- Good.
9
00:04:18,792 --> 00:04:20,833
I hope they bleed to death.
10
00:04:21,958 --> 00:04:24,375
It's the third time
in two months.
11
00:04:24,458 --> 00:04:26,792
There are 47 bulbs
in the letter "G."
12
00:04:26,875 --> 00:04:28,750
It's $3.10 a pop.
13
00:04:28,833 --> 00:04:31,000
That's $145.70, every time.
14
00:04:31,083 --> 00:04:35,708
That's an additional 13 dinners
I gotta sell just to float.
15
00:04:35,792 --> 00:04:36,917
Are you listening to me?
16
00:04:37,792 --> 00:04:39,042
Yes, sir.
17
00:04:39,125 --> 00:04:41,417
Half our take is
from the interstate.
18
00:04:41,500 --> 00:04:44,583
You drive by, you look up...
19
00:04:45,833 --> 00:04:48,167
Not exactly a Happy Meal.
20
00:04:54,750 --> 00:04:56,375
Morning, Deke.
21
00:05:01,458 --> 00:05:02,875
Hey, Deke.
22
00:05:05,333 --> 00:05:06,458
Yes, sir.
23
00:05:06,542 --> 00:05:09,042
You remember a punk named
JJ Kendricks?
24
00:05:09,125 --> 00:05:10,917
Robbed the Quick Mart?
25
00:05:11,000 --> 00:05:14,792
We've got a witness who ID'd
him, but she's getting the, uh, guilts.
26
00:05:14,875 --> 00:05:19,333
All she knows for certain is that he
was wearing a really nice pair of boots.
27
00:05:19,417 --> 00:05:21,167
Fancy stitching.
28
00:05:21,250 --> 00:05:22,833
"Unforgettable," she says.
29
00:05:22,917 --> 00:05:26,375
But Kendricks is a suspect
in a robbery down in LA.
30
00:05:26,458 --> 00:05:27,625
Down in LA?
31
00:05:27,708 --> 00:05:29,292
- Yeah.
- Is this headed somewhere?
32
00:05:29,375 --> 00:05:30,958
Yeah. And so are you.
33
00:05:31,042 --> 00:05:35,208
There's a prelim day after
tomorrow with a motion to dismiss.
34
00:05:35,292 --> 00:05:37,667
You drive to LA and bring back
the bloodstained boots,
35
00:05:37,750 --> 00:05:40,292
she ID's them, and the
judge sets a trial date.
36
00:05:40,375 --> 00:05:43,125
The blood, they definitely
ran the ABO on the blood?
37
00:05:43,208 --> 00:05:45,000
That's correct.
38
00:05:45,083 --> 00:05:47,875
Then that means this is a
DA problem, Captain, not ours.
39
00:05:47,958 --> 00:05:49,417
Oh, no, it's our problem.
40
00:05:49,500 --> 00:05:51,458
No evidence, no conviction.
41
00:05:52,708 --> 00:05:54,042
I got nobody else.
42
00:05:55,875 --> 00:05:57,583
Yes, sir.
43
00:06:24,083 --> 00:06:28,458
Don't look at me like that. You the
one been gone for the last two weeks.
44
00:06:32,375 --> 00:06:33,833
Ah...
45
00:06:36,958 --> 00:06:38,958
I'll see you tonight.
46
00:07:43,333 --> 00:07:45,833
I'm, uh, here to pick up
seized evidence.
47
00:07:45,917 --> 00:07:47,375
Property said it was here.
48
00:07:48,375 --> 00:07:49,458
Yeah.
49
00:08:06,708 --> 00:08:08,250
Excuse you.
50
00:08:08,333 --> 00:08:11,667
Evidence is here, but it's not
leaving without a signature.
51
00:08:11,750 --> 00:08:13,458
- Ah.
- Uh-uh. Not yours.
52
00:08:13,542 --> 00:08:16,042
I need authorization
from Homicide to release.
53
00:08:16,125 --> 00:08:18,125
- There's a preliminary tomorrow.
- Not my problem.
54
00:08:18,167 --> 00:08:20,583
Captain Farris put a lock on
this item for testing.
55
00:08:20,667 --> 00:08:22,434
- It's already been tested.
- Don't I know it.
56
00:08:22,458 --> 00:08:25,292
He wants it re-tested.
Become a thing.
57
00:08:25,375 --> 00:08:27,250
So I hear.
58
00:08:27,333 --> 00:08:28,934
Hey, look. You get me a signature
and, uh, you can walk out of here...
59
00:08:28,958 --> 00:08:31,083
wearing the damn things
for all I care.
60
00:08:36,958 --> 00:08:38,125
Hey. Hey.
61
00:08:38,208 --> 00:08:39,333
This yours?
62
00:08:39,417 --> 00:08:41,292
- Yeah, unhook it.
- You blocked me in.
63
00:08:41,375 --> 00:08:42,917
Why didn't you just
ask me to move it?
64
00:08:43,000 --> 00:08:44,559
'Cause I don't have time.
You want special treatment?
65
00:08:44,583 --> 00:08:46,125
Go back to Kern County.
66
00:08:49,708 --> 00:08:51,375
Unhook it.
67
00:08:53,833 --> 00:08:56,542
...all-hands-on-deck
approach to this case.
68
00:08:56,625 --> 00:08:57,833
To these cases.
69
00:08:57,917 --> 00:09:01,500
Our city, our communities,
our citizens,
70
00:09:01,583 --> 00:09:03,500
and above all else...
71
00:09:03,583 --> 00:09:05,625
these innocent victims
deserve no less.
72
00:09:05,708 --> 00:09:08,625
I don't know how many
times I need to tell you, man.
73
00:09:08,708 --> 00:09:11,958
Take it out of the file.
Please.
74
00:09:17,333 --> 00:09:18,917
...is that we're asking
for your help.
75
00:09:19,000 --> 00:09:21,667
If anyone has seen
or heard from anyone
76
00:09:21,750 --> 00:09:24,792
that might somehow
be related to these cases...
77
00:09:27,125 --> 00:09:28,125
Carl.
78
00:09:30,208 --> 00:09:32,375
I see Brother Love's...
79
00:09:32,458 --> 00:09:35,500
salvation show's
still in operation.
80
00:09:37,250 --> 00:09:39,833
Everybody needs a little faith.
Even you.
81
00:09:39,917 --> 00:09:43,042
Got yourself a new disciple.
82
00:09:43,125 --> 00:09:45,000
Great detective, great guy.
83
00:09:45,083 --> 00:09:47,708
You should listen in, you might
learn something on both counts.
84
00:09:47,792 --> 00:09:49,250
- Anyway...
- The lab called.
85
00:09:49,333 --> 00:09:50,875
Are you leaving town
when you're done?
86
00:09:50,958 --> 00:09:52,559
- You wanna take me to dinner?
- Want you out of here.
87
00:09:52,583 --> 00:09:53,934
They'll run the test
first thing in the morning
88
00:09:53,958 --> 00:09:55,750
and if there's no match,
you're gone.
89
00:09:55,833 --> 00:09:57,625
Tomorrow's no good.
My CO told me...
90
00:09:57,708 --> 00:09:59,208
Ah, I called your CO.
91
00:09:59,292 --> 00:10:01,542
He says you should hang
until the tests are complete,
92
00:10:01,625 --> 00:10:03,250
deliver the evidence tomorrow.
93
00:10:03,708 --> 00:10:04,708
Okay?
94
00:10:06,917 --> 00:10:08,542
Good to see you, Captain.
95
00:10:08,625 --> 00:10:10,208
Look at it this way...
96
00:10:10,292 --> 00:10:12,692
give you a chance to visit all
those friends you left behind.
97
00:10:15,792 --> 00:10:20,000
Who says that bad guys don't
return to the scene of the crime?
98
00:10:20,083 --> 00:10:21,792
How's it feel
to be back in uniform?
99
00:10:21,875 --> 00:10:24,375
Still padding your overtime,
Rogers?
100
00:10:24,458 --> 00:10:27,708
- Ooh. That's, uh, Sergeant Rogers now, Deke. Yes.
- Sergeant Rogers?
101
00:10:27,792 --> 00:10:29,458
Couldn't happen to a nicer guy.
102
00:10:29,542 --> 00:10:30,542
Hmm.
103
00:10:30,583 --> 00:10:31,625
Your phone's ringing.
104
00:10:31,708 --> 00:10:33,667
Yeah, I know.
105
00:10:33,750 --> 00:10:36,000
We are being meticulous
and methodical in our efforts.
106
00:10:36,083 --> 00:10:38,875
Sergeant Rogers.
Yeah, but what did he say?
107
00:10:38,958 --> 00:10:40,976
...and we are in the process of
evaluating and prioritizing leads...
108
00:10:41,000 --> 00:10:43,167
- Nice to see you, Deke.
- Good to see you, too.
109
00:10:43,250 --> 00:10:45,708
...and gathering
additional evidence.
110
00:10:48,083 --> 00:10:50,875
I can assure you all,
we are taking a 24/7,
111
00:10:50,958 --> 00:10:52,875
all-hands-on-deck approach
to this case.
112
00:10:52,958 --> 00:10:54,083
These cases.
113
00:10:56,417 --> 00:10:57,417
Questions.
114
00:10:58,917 --> 00:11:01,250
Correct me if I'm wrong,
but what I'm hearing is
115
00:11:01,333 --> 00:11:03,958
after two months
and four victims,
116
00:11:04,042 --> 00:11:05,500
you don't have a suspect.
117
00:11:06,583 --> 00:11:09,208
None that I can discuss.
118
00:11:11,708 --> 00:11:13,708
Four dead girls, Jimmy.
119
00:11:13,792 --> 00:11:17,208
We haven't been under this much
scrutiny since the Night Stalker.
120
00:11:17,792 --> 00:11:19,500
There's talk.
121
00:11:19,583 --> 00:11:23,000
Sheriff hinted that we might
wanna reach out to the feds for help.
122
00:11:23,083 --> 00:11:24,875
- Are you kidding me?
- Some point.
123
00:11:24,958 --> 00:11:27,167
Some point, Jimmy.
Not today.
124
00:11:31,833 --> 00:11:32,833
Deke?
125
00:11:32,875 --> 00:11:34,292
Son of a bitch.
126
00:11:34,375 --> 00:11:36,917
- The man, the myth, the legend.
- Hey, Sal.
127
00:11:37,000 --> 00:11:38,000
You still hanging around?
128
00:11:38,083 --> 00:11:39,250
No rest for the ugly.
129
00:11:39,333 --> 00:11:40,625
What are you doing here?
130
00:11:40,708 --> 00:11:42,333
Eh, don't ask, don't tell.
131
00:11:42,417 --> 00:11:44,792
I'm just going across the
street, let me buy you a cup.
132
00:11:44,875 --> 00:11:46,375
Come on,
what's one cup of coffee?
133
00:11:46,458 --> 00:11:47,458
All right.
134
00:11:49,542 --> 00:11:50,458
Yeah.
135
00:11:50,542 --> 00:11:52,625
Who is that, talking to Sal?
136
00:11:52,708 --> 00:11:54,833
Kern County patrol dep.
137
00:11:54,917 --> 00:11:56,500
That's Joe Deacon.
138
00:11:58,167 --> 00:11:59,167
You're kidding.
139
00:12:00,917 --> 00:12:02,667
No.
140
00:12:02,750 --> 00:12:04,458
They're a bunch of nancies.
141
00:12:04,542 --> 00:12:07,000
End of shift, I gotta beg for
somebody to grab a beer with.
142
00:12:07,083 --> 00:12:08,667
They got no soul,
these new guys.
143
00:12:08,750 --> 00:12:11,333
They weeded all the heart
out of the place.
144
00:12:11,417 --> 00:12:14,083
But then, you know that
better than anybody.
145
00:12:14,167 --> 00:12:15,667
- Hey, Sarge.
- Sal.
146
00:12:15,750 --> 00:12:17,958
- You know Joe Deacon?
- Get what you came for?
147
00:12:19,250 --> 00:12:20,958
I will.
148
00:12:21,042 --> 00:12:22,768
You got nothing better to do than
to bust my balls in the meantime?
149
00:12:22,792 --> 00:12:25,167
Nothing personal.
Deke busts everybody's balls.
150
00:12:25,250 --> 00:12:26,875
You wanna bullshit
John Q. Public
151
00:12:26,958 --> 00:12:29,250
into thinking that
the worst is behind us,
152
00:12:29,333 --> 00:12:31,208
that's your business,
until the next time,
153
00:12:31,292 --> 00:12:32,572
but, hey,
it's your shift, right?
154
00:12:32,625 --> 00:12:34,167
Yeah, it is.
155
00:12:35,292 --> 00:12:37,750
I hear you're a good cop.
156
00:12:37,833 --> 00:12:39,333
I hear things, too.
157
00:12:44,000 --> 00:12:46,125
He is a good cop, Deke.
College boy,
158
00:12:46,208 --> 00:12:48,934
bit of a Holy Roller, but, hey, I've
been thinking about joining them myself.
159
00:12:48,958 --> 00:12:51,333
Get on the fast track
for a promotion.
160
00:12:52,458 --> 00:12:54,958
Sal, we're up.
161
00:12:55,042 --> 00:12:56,476
You wanna stay with me
and the wife tonight?
162
00:12:56,500 --> 00:12:58,125
Ah, nope.
Thank you, though.
163
00:12:58,208 --> 00:13:00,448
- Good to see you, Deke.
- Good to see you, too, brother.
164
00:13:06,708 --> 00:13:09,375
Why don't you ride over with me?
165
00:13:09,458 --> 00:13:11,458
Maybe you can even
give me a few pointers.
166
00:13:24,292 --> 00:13:29,458
Everybody outside, nobody in.
Dollar to a dime, it's a decomp.
167
00:13:29,542 --> 00:13:33,625
Baxter. 362071. What's
everybody waiting around for?
168
00:13:33,708 --> 00:13:35,184
Power's off
inside the victim's building.
169
00:13:35,208 --> 00:13:37,048
- You call Edison?
- They're working on it now.
170
00:13:37,125 --> 00:13:38,125
You been inside?
171
00:13:39,583 --> 00:13:41,667
- How big's the place?
- Two-room efficiency.
172
00:13:41,750 --> 00:13:43,250
Due to the victim's
body position,
173
00:13:43,333 --> 00:13:45,309
access is through the adjacent
apartment's fire escape.
174
00:13:45,333 --> 00:13:46,625
We got generators on the truck.
175
00:13:46,708 --> 00:13:48,143
Nah, let's let
the wazoo boys go to work.
176
00:13:48,167 --> 00:13:50,000
You wanna superglue
the whole apartment?
177
00:13:50,083 --> 00:13:52,563
Why not? We're dead in the water
until the power comes back on.
178
00:13:57,042 --> 00:14:00,542
- You familiar with all of this?
- No.
179
00:14:00,625 --> 00:14:04,167
Things probably changed a lot
since you left.
180
00:14:04,250 --> 00:14:05,410
Still gotta catch him, right?
181
00:14:05,458 --> 00:14:07,167
- Yeah.
- Hmm.
182
00:14:07,250 --> 00:14:09,417
Not that much has changed, then.
183
00:14:23,333 --> 00:14:26,208
Anybody want some menthol?
184
00:14:27,875 --> 00:14:29,500
Everyone eat?
185
00:15:06,625 --> 00:15:07,625
All right.
186
00:15:08,125 --> 00:15:09,458
Lights off.
187
00:15:36,792 --> 00:15:38,208
Holy shit!
188
00:15:47,417 --> 00:15:49,583
Arterial wound...
189
00:15:49,667 --> 00:15:52,208
stab wound, body cavity.
190
00:15:53,458 --> 00:15:55,333
Another stab wound.
191
00:15:55,417 --> 00:15:58,042
She crawled to here...
192
00:15:58,125 --> 00:16:00,083
all the way to here.
193
00:16:00,167 --> 00:16:02,333
This is where she died.
194
00:16:02,417 --> 00:16:05,958
So, why is she there?
195
00:16:06,042 --> 00:16:08,000
They lift prints
from this window?
196
00:16:09,833 --> 00:16:12,042
Hey, Jimmy,
they dust that ledge yet?
197
00:16:15,250 --> 00:16:16,542
Get me the first officer.
198
00:16:16,625 --> 00:16:18,708
Still making house calls,
eh, Flo?
199
00:16:20,583 --> 00:16:22,708
Oh, good Lord.
200
00:16:22,792 --> 00:16:25,458
- You in town for a while?
- No.
201
00:16:25,542 --> 00:16:27,375
Stick around till I'm finished.
202
00:16:29,000 --> 00:16:30,542
Okay.
203
00:16:33,167 --> 00:16:35,417
Joe Deacon, meet Julie Brock.
204
00:16:35,500 --> 00:16:39,667
Julie's 5'4", a buck 20, and
hails from Manhattan, Kansas.
205
00:16:39,750 --> 00:16:41,083
This job sucks.
206
00:16:41,625 --> 00:16:43,625
Hey.
207
00:16:43,708 --> 00:16:46,583
Our killer exited the same way
we came in.
208
00:16:46,667 --> 00:16:51,125
It's your responsibility to secure and protect
the premises from anyone who might spoil it.
209
00:16:51,208 --> 00:16:56,125
From the moment she expired to
the time I cuff whoever did this...
210
00:16:56,208 --> 00:16:57,375
we work for her.
211
00:16:57,458 --> 00:16:59,833
- Yes, sir.
- Get out of here.
212
00:16:59,917 --> 00:17:02,417
It's starting
to look a lot like Illinois.
213
00:17:02,500 --> 00:17:03,559
- It's Michigan.
- Cut it out.
214
00:17:03,583 --> 00:17:05,125
This been dusted?
215
00:17:05,208 --> 00:17:06,684
Yeah, but it's broken.
Stuff's rotten.
216
00:17:06,708 --> 00:17:07,750
Not all of it.
217
00:17:11,458 --> 00:17:13,917
Hey.
218
00:17:14,000 --> 00:17:16,958
When's your boy, Columbo,
gonna break my case for me?
219
00:17:18,625 --> 00:17:20,208
Deke's got his own style.
220
00:17:23,958 --> 00:17:26,833
We're still
processing out that room.
221
00:17:29,500 --> 00:17:30,958
What do you got, Flo?
222
00:17:31,042 --> 00:17:33,250
She assumed room temperature
two or three days ago.
223
00:17:33,333 --> 00:17:36,042
- We'll know more when we take her in.
- -Lean her forward.
224
00:17:36,125 --> 00:17:37,917
Check the closets.
225
00:17:39,083 --> 00:17:40,750
Postmortem lividity.
226
00:17:43,125 --> 00:17:44,250
She was moved.
227
00:19:45,042 --> 00:19:48,292
All right, canvass the block, knock
on every door, quiz every hooker.
228
00:19:48,375 --> 00:19:51,625
Find out Julie's habits,
friends, suitors, enemies.
229
00:19:51,708 --> 00:19:53,750
They get anything
across the alley?
230
00:19:53,833 --> 00:19:56,750
They lifted a print, tested stains
on the floor for semen, all negative.
231
00:19:56,833 --> 00:19:58,793
Pull files on any known
sex offenders in the area.
232
00:19:58,875 --> 00:20:03,125
Peeping Toms, neighborhood
arrests, transients included.
233
00:20:03,208 --> 00:20:05,083
Lean on the lab for prints,
all right?
234
00:20:05,167 --> 00:20:07,000
- Mm-hmm.
- Jamie, lean on 'em.
235
00:20:07,083 --> 00:20:08,125
Okay.
236
00:20:08,208 --> 00:20:09,875
Awfully quiet back there, Kojak.
237
00:20:10,000 --> 00:20:11,583
Am I missing something?
238
00:20:11,667 --> 00:20:13,417
Any of the other girls
have bites?
239
00:20:13,500 --> 00:20:14,833
Carrie Holland.
240
00:20:15,417 --> 00:20:16,625
One of 'em. Why?
241
00:20:16,708 --> 00:20:18,292
Similar to a case up north,
that's all.
242
00:20:31,750 --> 00:20:32,792
Deacon.
243
00:20:32,875 --> 00:20:33,917
Yeah?
244
00:20:34,000 --> 00:20:35,792
Sal says you're here overnight.
245
00:20:35,875 --> 00:20:37,375
How about you buy me breakfast?
246
00:20:37,458 --> 00:20:38,667
Why would I wanna do that?
247
00:20:38,750 --> 00:20:40,167
All right, I'll buy.
248
00:20:40,250 --> 00:20:41,792
Nick's, 0800.
249
00:20:41,875 --> 00:20:42,917
If I'm still here.
250
00:21:32,417 --> 00:21:34,417
Go again on Wednesday?
251
00:21:34,500 --> 00:21:36,583
Yeah, sure. I'll run you home.
252
00:21:36,667 --> 00:21:38,958
Three blocks. I'll be fine.
253
00:21:39,708 --> 00:21:41,375
- Night.
- Bye.
254
00:22:30,792 --> 00:22:32,792
Yeah, surprised the DA, too.
255
00:22:32,875 --> 00:22:34,500
She made a second-degree offer.
256
00:22:34,583 --> 00:22:36,458
Kendricks copped a plea.
257
00:22:36,542 --> 00:22:38,167
What about
the unforgettable boots?
258
00:22:38,250 --> 00:22:40,375
Forget 'em. Don't need 'em.
Neither will Kendricks.
259
00:22:40,458 --> 00:22:41,667
Not where he's going.
260
00:22:41,750 --> 00:22:43,667
- I'll see you tomorrow.
- All right.
261
00:22:44,333 --> 00:22:45,333
Morning.
262
00:22:45,375 --> 00:22:47,042
- Morning.
- Look, I know it was you
263
00:22:47,125 --> 00:22:50,583
spotted the observatory
across the street last night.
264
00:22:50,667 --> 00:22:52,292
Might have missed that one
without you.
265
00:22:53,125 --> 00:22:54,167
You're welcome.
266
00:22:54,250 --> 00:22:56,000
- When you leaving?
- Right now.
267
00:22:56,083 --> 00:22:58,833
Oh, that's a shame.
I got something you might wanna sit in on.
268
00:22:58,917 --> 00:23:01,792
He got picked up twice for
peeping in the victim's neighborhood.
269
00:23:01,875 --> 00:23:03,833
Sheet says he's a KSO.
270
00:23:03,917 --> 00:23:05,167
Stan Peters.
271
00:23:05,250 --> 00:23:07,458
Picked up this morning
on a Ramey warrant.
272
00:23:07,542 --> 00:23:08,875
Letting him stew a bit.
273
00:23:08,958 --> 00:23:11,625
He wants a mouthpiece.
274
00:23:11,708 --> 00:23:13,458
You might wanna stay.
275
00:23:15,417 --> 00:23:17,000
Nice boots.
276
00:23:33,125 --> 00:23:35,542
Hi, Stan. Jim.
277
00:23:38,875 --> 00:23:41,625
- Where's my lawyer?
- In the building.
278
00:23:41,708 --> 00:23:43,208
Takes a while.
279
00:24:09,125 --> 00:24:10,875
A girl from your neighborhood...
280
00:24:11,625 --> 00:24:13,333
dead.
281
00:24:13,417 --> 00:24:14,792
And you, a known sex offender...
282
00:24:14,875 --> 00:24:17,750
I was taking a piss
and I was in the alley.
283
00:24:17,833 --> 00:24:19,208
You had your dick out.
284
00:24:19,292 --> 00:24:21,083
- This girl...
- Teenage girl, Stan.
285
00:24:21,167 --> 00:24:23,458
She was just walking by.
286
00:24:23,542 --> 00:24:24,917
You gotta believe me.
287
00:24:25,000 --> 00:24:26,125
I want to.
288
00:24:26,208 --> 00:24:28,250
I got nothing to do with this.
289
00:24:38,333 --> 00:24:39,458
Yeah.
290
00:24:45,375 --> 00:24:48,417
What can you tell me
about Mary Roberts?
291
00:24:51,083 --> 00:24:52,708
What?
292
00:24:52,792 --> 00:24:55,708
Mary Roberts.
293
00:25:30,375 --> 00:25:32,333
Mary Roberts, Stan Peters?
294
00:25:32,417 --> 00:25:34,875
Dead girl, suspect.
295
00:25:34,958 --> 00:25:36,375
Was he your boy?
296
00:25:36,458 --> 00:25:39,250
You never know. Just
saying hello to an old pal.
297
00:25:39,333 --> 00:25:41,542
Well, your old pal says
you broke his jaw once.
298
00:25:41,625 --> 00:25:44,333
You gotta kiss a lot of frogs
to find your prince.
299
00:25:44,417 --> 00:25:45,750
What are you still doing here?
300
00:25:45,833 --> 00:25:47,208
Just leaving.
301
00:25:51,875 --> 00:25:54,583
Order up the poor boy
on a Mary Roberts.
302
00:25:54,667 --> 00:25:56,375
I'm going for a sandwich.
You want one?
303
00:25:56,458 --> 00:25:57,458
Nah, I'm good.
304
00:25:57,542 --> 00:25:58,833
The Rathbuns are waiting.
305
00:25:59,583 --> 00:26:00,833
Missing person.
306
00:26:00,917 --> 00:26:02,434
Yeah, they think
their daughter Ronda's a stat.
307
00:26:02,458 --> 00:26:03,958
We got a corpse?
308
00:26:04,042 --> 00:26:06,333
Then it's still Missing Persons.
309
00:26:22,125 --> 00:26:23,917
So crazy, girl.
You're gonna fly out of here.
310
00:27:08,917 --> 00:27:11,542
Don't you ever get tired
of looking at dead bodies?
311
00:27:12,750 --> 00:27:15,042
I could ask you the same.
312
00:27:18,625 --> 00:27:20,250
What's this all about, Joe?
313
00:27:20,333 --> 00:27:22,583
Similar case up north.
314
00:27:24,583 --> 00:27:27,042
- Thanks for doing this for me, Flo.
- No problem.
315
00:27:27,125 --> 00:27:29,292
She won't see the knife
till tomorrow.
316
00:27:29,375 --> 00:27:32,500
Well, she won't see
another knife.
317
00:27:36,042 --> 00:27:40,083
General proximity, similar
pattern and depth to our other four.
318
00:27:40,167 --> 00:27:43,583
The garbage bag was an adornment
placed on her head postmortem.
319
00:27:43,667 --> 00:27:45,417
Maybe when the guy came back.
320
00:27:45,500 --> 00:27:46,917
Came back?
321
00:27:47,000 --> 00:27:50,125
Unless he was a babysitter,
he made a return trip,
322
00:27:50,208 --> 00:27:53,500
moved the girl and propped her
up against the door.
323
00:27:53,583 --> 00:27:55,167
Now, turn that up for me.
324
00:27:55,250 --> 00:27:56,708
Okay.
325
00:27:59,250 --> 00:28:05,000
Mm... KHRT. Love songs
of the '50s and '60s. Mm.
326
00:28:05,083 --> 00:28:06,875
You get a dental on the bites?
327
00:28:07,417 --> 00:28:09,125
Right. Uh...
328
00:28:09,208 --> 00:28:11,958
Yeah, we did a rush on it.
Inconclusive.
329
00:28:12,042 --> 00:28:14,417
It could be the same as
we found on the Holland girl.
330
00:28:14,500 --> 00:28:16,083
More sucking, less biting.
331
00:28:18,208 --> 00:28:19,625
Any saliva samples?
332
00:28:19,708 --> 00:28:21,208
Funny you should ask.
333
00:28:21,292 --> 00:28:23,250
I found traces of sodium
benzoate in the bites.
334
00:28:23,333 --> 00:28:25,958
- What's that?
- Used in mouthwash. Toothpaste.
335
00:28:26,042 --> 00:28:27,250
And check this out.
336
00:28:27,333 --> 00:28:29,708
He gave her a postmortem shave.
337
00:28:31,667 --> 00:28:33,458
Nicked her, no blood.
338
00:28:33,542 --> 00:28:34,708
What about her D-tract?
339
00:28:34,792 --> 00:28:36,875
She had one good meal
before she died.
340
00:28:36,958 --> 00:28:39,250
Speaking of which, you hungry?
341
00:28:39,333 --> 00:28:41,833
I'll buy if you pull up
an old file for me.
342
00:28:41,917 --> 00:28:43,208
Yeah.
343
00:28:48,125 --> 00:28:50,292
Case up north, my ass.
344
00:28:50,375 --> 00:28:52,042
The fuck is going on, Joe?
345
00:28:54,833 --> 00:28:56,708
I'll pull your file.
346
00:28:56,792 --> 00:29:00,125
But if something goes wrong, I
can't be there for you again, okay?
347
00:29:00,208 --> 00:29:01,542
Okay.
348
00:29:20,542 --> 00:29:22,250
You knew him, didn't you?
349
00:29:23,750 --> 00:29:26,667
At least, he knew you.
350
00:29:28,208 --> 00:29:30,708
That's why he did that
to your face.
351
00:29:33,042 --> 00:29:34,500
You let him in.
352
00:29:35,708 --> 00:29:37,125
You thought...
353
00:29:38,458 --> 00:29:39,500
"Eh...
354
00:29:41,417 --> 00:29:43,375
Not my type," but...
355
00:29:44,792 --> 00:29:47,250
maybe he could be
a friend. I mean,
356
00:29:47,333 --> 00:29:49,458
you can't get enough of them.
357
00:29:55,917 --> 00:29:58,750
But then you had
that one little feeling.
358
00:29:58,833 --> 00:30:00,667
You thought, "What if?"
359
00:30:03,083 --> 00:30:05,292
But you waved it away.
360
00:30:07,625 --> 00:30:09,625
Thought, "Ah, what the hell?
361
00:30:12,625 --> 00:30:14,375
Life's too short."
362
00:30:16,792 --> 00:30:18,583
And you were right.
363
00:30:20,375 --> 00:30:22,292
Life is too short, Julie.
364
00:30:22,375 --> 00:30:25,083
And you should've listened.
365
00:30:25,167 --> 00:30:28,000
You should've listened to
that one little feeling, but...
366
00:30:33,208 --> 00:30:35,500
Just like I'm listening
to you now.
367
00:30:35,583 --> 00:30:38,125
You can talk to me.
368
00:30:38,208 --> 00:30:40,417
I'm all the friend you got.
369
00:30:45,833 --> 00:30:48,042
You know my take
on the world, Joe?
370
00:30:48,958 --> 00:30:51,958
There's good and there's bad,
371
00:30:52,042 --> 00:30:53,250
but you gotta fight.
372
00:30:56,833 --> 00:30:58,292
Because, brother...
373
00:31:00,000 --> 00:31:02,083
when I look in your eyes,
374
00:31:02,792 --> 00:31:04,375
what I see...
375
00:31:06,583 --> 00:31:07,708
it ain't good.
376
00:31:15,208 --> 00:31:17,500
To remind me of what I did.
377
00:31:18,667 --> 00:31:21,375
For what we did.
378
00:32:00,417 --> 00:32:02,542
I thought
you guys were finished.
379
00:32:02,625 --> 00:32:05,667
How long has this, uh,
fridge been broken?
380
00:32:05,750 --> 00:32:06,875
I don't know. A week, maybe.
381
00:32:06,958 --> 00:32:08,208
You're responsible for repairs?
382
00:32:08,292 --> 00:32:10,292
Oh, are you thinking
about moving in?
383
00:32:13,167 --> 00:32:15,167
No, ma'am.
384
00:32:15,250 --> 00:32:20,000
I called a guy to come fix it, but,
uh, then, you know, the girl got killed.
385
00:32:20,083 --> 00:32:22,083
So, suddenly,
it didn't seem so important.
386
00:32:22,167 --> 00:32:25,250
And, I mean, look. I gotta paint
the walls and get rid of the mattress.
387
00:32:25,333 --> 00:32:27,833
Who'd you call?
388
00:32:27,917 --> 00:32:29,708
Uh, a place around the corner.
389
00:32:29,792 --> 00:32:33,000
AB... ABC Appliance. Something
like that. ABC Appliance.
390
00:32:33,083 --> 00:32:34,809
And the stuff in the fridge
was already rotten?
391
00:32:34,833 --> 00:32:36,792
- Yeah, yeah.
- Mm-hmm. Except the milk?
392
00:32:36,875 --> 00:32:39,375
- My kid drank it, so cuff me.
- Oh.
393
00:32:39,458 --> 00:32:41,583
- Anything else?
- In the fridge?
394
00:32:41,667 --> 00:32:43,000
There were a few beers. Why?
395
00:32:43,083 --> 00:32:44,226
I'm gonna need it for evidence.
396
00:32:44,250 --> 00:32:46,917
For evidence.
Yeah, okay.
397
00:32:47,000 --> 00:32:48,833
- Coming right up.
- All righty.
398
00:33:33,292 --> 00:33:35,667
How do you ever get used to it?
399
00:33:38,542 --> 00:33:39,708
What's that, ma'am?
400
00:33:39,792 --> 00:33:41,167
The smell.
401
00:33:42,708 --> 00:33:47,750
You know, if you're lucky,
you don't get used to it.
402
00:33:47,833 --> 00:33:50,625
Here.
403
00:33:50,708 --> 00:33:53,708
Close up when you're done, okay?
404
00:34:08,625 --> 00:34:10,000
I don't want any trouble.
405
00:34:10,083 --> 00:34:11,917
I have no connection
to the girls out front.
406
00:34:12,000 --> 00:34:14,458
- Just need a room.
- Oh.
407
00:34:14,542 --> 00:34:15,958
$20 a night, $100 a week.
408
00:34:16,042 --> 00:34:18,167
There are some things in there
from the last guy.
409
00:34:18,250 --> 00:34:19,417
Just toss 'em in the hallway.
410
00:34:19,500 --> 00:34:21,875
And don't worry,
the sheets are clean.
411
00:34:23,292 --> 00:34:24,417
Hey!
412
00:34:25,167 --> 00:34:26,500
Do you want some company?
413
00:35:20,333 --> 00:35:22,708
Good night. I love you.
Love you.
414
00:35:22,792 --> 00:35:24,792
- I love you.
- Love you.
415
00:35:27,542 --> 00:35:29,458
- Did you say your prayers?
- Yep.
416
00:35:29,542 --> 00:35:30,917
- I'll see you tomorrow.
- Night.
417
00:35:31,000 --> 00:35:32,000
Good night.
418
00:35:32,042 --> 00:35:33,667
- Hey.
- Mm?
419
00:35:33,750 --> 00:35:35,500
Did you set the alarm?
420
00:35:39,417 --> 00:35:40,625
Yeah.
421
00:36:33,542 --> 00:36:35,583
It's never over.
422
00:37:05,083 --> 00:37:08,125
Re-interview the immigrants
in the Brock apartment.
423
00:37:08,208 --> 00:37:09,458
Jimmy.
424
00:37:10,292 --> 00:37:11,417
All of 'em.
425
00:37:15,250 --> 00:37:16,417
Close it.
426
00:37:18,083 --> 00:37:20,000
- Stan Peters.
- What about him?
427
00:37:20,083 --> 00:37:21,417
Killed himself last night.
428
00:37:23,083 --> 00:37:24,375
That's not good.
429
00:37:24,458 --> 00:37:25,768
What the hell's this got to do
with Kern County?
430
00:37:25,792 --> 00:37:27,167
Deacon watched
through the glass.
431
00:37:27,250 --> 00:37:28,667
He's got a similar case
up north.
432
00:37:28,750 --> 00:37:30,625
It's just a little
interagency cooperation.
433
00:37:30,708 --> 00:37:34,000
Guy hasn't worked a murder
since we ran him off five years ago.
434
00:37:34,083 --> 00:37:35,333
Do you know the book on him?
435
00:37:35,417 --> 00:37:36,768
A great detective,
has a heart attack,
436
00:37:36,792 --> 00:37:38,184
leaves town
for a post in the sticks.
437
00:37:38,208 --> 00:37:40,125
The guy worked the case so hard,
438
00:37:40,208 --> 00:37:43,417
he got a suspension, a divorce
and a triple bypass, all in six months.
439
00:37:43,500 --> 00:37:44,958
Complete meltdown.
440
00:37:45,042 --> 00:37:47,167
He's a rush-hour train wreck.
441
00:37:47,250 --> 00:37:48,417
That's a tad dramatic.
442
00:37:48,500 --> 00:37:50,125
Only good came out of it,
we got you.
443
00:37:50,208 --> 00:37:51,518
What are you saying?
I took his spot?
444
00:37:51,542 --> 00:37:53,208
Manner of speaking, yeah.
445
00:37:53,292 --> 00:37:55,083
Piece of personal advice, Jimmy,
446
00:37:55,167 --> 00:37:56,875
you got a good thing going here.
447
00:37:56,958 --> 00:37:59,542
Don't get mixed up
with this guy.
448
00:38:01,000 --> 00:38:02,417
What's the big deal? He's gone.
449
00:38:02,500 --> 00:38:04,417
His CO says
he's taken vacation days.
450
00:38:04,500 --> 00:38:06,042
- Yeah, so what?
- Does he strike you
451
00:38:06,125 --> 00:38:08,167
as the kind of guy
that plays golf?
452
00:38:15,375 --> 00:38:16,750
Employee list.
453
00:38:18,500 --> 00:38:20,583
Repair appointment book.
454
00:38:22,125 --> 00:38:23,583
Look for yourself.
455
00:38:55,375 --> 00:38:57,458
So, I could even have it
delivered to you tomorrow.
456
00:38:57,542 --> 00:39:00,250
All you gotta do is go out and
get some food, put it in there,
457
00:39:00,333 --> 00:39:02,792
your kids are gonna be happy,
you're ready to go.
458
00:39:02,875 --> 00:39:04,542
Excuse me a minute.
459
00:39:04,625 --> 00:39:06,265
- What can I do for you?
- I'm Joe Deacon.
460
00:39:06,333 --> 00:39:09,583
I need to see all repair orders
for the last two weeks,
461
00:39:09,667 --> 00:39:11,458
and a list
of all your employees.
462
00:39:11,542 --> 00:39:13,292
Thank you.
463
00:39:13,375 --> 00:39:16,083
It's okay.
You're not under arrest.
464
00:39:16,917 --> 00:39:17,917
Yet.
465
00:39:33,333 --> 00:39:36,167
- Here you go.
- Thank you very much. Ah, this one.
466
00:39:36,250 --> 00:39:37,292
This one's crossed out.
467
00:39:37,375 --> 00:39:38,958
- It's a cancellation.
- Yeah?
468
00:39:39,042 --> 00:39:40,958
That's before
I can get a man out.
469
00:39:41,042 --> 00:39:42,333
And it always takes that long?
470
00:39:42,917 --> 00:39:44,000
Hey, we're busy.
471
00:39:45,583 --> 00:39:47,250
Yeah.
472
00:39:47,333 --> 00:39:48,375
Yeah, I see.
473
00:39:48,458 --> 00:39:50,083
And this is the list?
474
00:39:50,167 --> 00:39:51,875
Mm...
475
00:39:52,625 --> 00:39:53,542
Mm.
476
00:39:53,625 --> 00:39:55,708
- And your name is?
- Jack.
477
00:39:55,792 --> 00:39:57,042
You all right, Jack?
478
00:39:59,250 --> 00:40:00,500
What's your last name, Jack?
479
00:40:00,583 --> 00:40:01,792
Aboud.
480
00:40:03,292 --> 00:40:04,667
Thank you, Jack Aboud.
481
00:40:04,750 --> 00:40:06,430
You don't mind
if I take your list, do you?
482
00:40:07,083 --> 00:40:08,458
Salaam alaikum.
483
00:40:16,708 --> 00:40:18,583
Thanks, Jack.
484
00:40:32,958 --> 00:40:34,601
Did you look at my print
from the Brock apartment?
485
00:40:34,625 --> 00:40:36,500
It's no good
without one to compare to.
486
00:40:36,583 --> 00:40:39,263
The center's missing and the
computer can't work without the center.
487
00:40:39,292 --> 00:40:41,750
Look on the bright side,
the guy finally left a partial.
488
00:40:43,042 --> 00:40:45,750
What exactly is it you guys do?
489
00:40:45,833 --> 00:40:48,208
We make you look good in court.
490
00:41:00,417 --> 00:41:02,875
Dad!
491
00:41:08,542 --> 00:41:11,000
Anything else?
Jewelry, maybe?
492
00:41:11,083 --> 00:41:13,042
A red barrette.
493
00:41:13,125 --> 00:41:17,208
When she ran, she always used to
wear a red barrette to hold her hair back.
494
00:41:18,958 --> 00:41:20,708
I'm gonna find her.
495
00:42:59,833 --> 00:43:01,125
Jesus.
496
00:43:14,458 --> 00:43:15,792
It's not her.
497
00:43:17,750 --> 00:43:19,875
Really? This how you
spend your time off?
498
00:43:19,958 --> 00:43:21,667
When's the last time
you saw two hoop-dees
499
00:43:21,750 --> 00:43:23,792
and a meat wagon
going 20 miles an hour?
500
00:43:25,458 --> 00:43:27,542
They didn't wanna come
any more than I did.
501
00:43:27,625 --> 00:43:28,667
What have you got?
502
00:43:28,750 --> 00:43:29,958
Deceased fits the MO.
503
00:43:30,042 --> 00:43:32,125
Stab wound, ligature,
killed elsewhere.
504
00:43:32,208 --> 00:43:34,042
- She a floater?
- Yeah.
505
00:43:34,125 --> 00:43:36,625
But they dumped overflow
in here a few days back.
506
00:43:36,708 --> 00:43:39,167
Guessing there's mud
in her cavities.
507
00:43:39,250 --> 00:43:41,750
Shallow grave, most likely.
508
00:43:46,667 --> 00:43:49,708
You ready to tell me
about Mary Roberts?
509
00:43:54,292 --> 00:43:58,750
Your boy, Stan Peters, swallowed
a 12-gauge late last night.
510
00:44:00,500 --> 00:44:03,000
Hey, Jimmy, come give a look.
511
00:44:29,333 --> 00:44:32,875
If you didn't know
any better, from up here...
512
00:44:34,458 --> 00:44:37,458
you might say it's beautiful.
513
00:44:37,542 --> 00:44:41,208
Sal told me you went to bat
for me with Farris.
514
00:44:44,375 --> 00:44:45,625
It's not a wise career move.
515
00:44:45,708 --> 00:44:48,625
You're not exactly
a department favorite.
516
00:44:48,708 --> 00:44:50,250
Maybe I can make it up to you.
517
00:44:50,333 --> 00:44:53,667
You might wanna run these
names. Couple of possibles.
518
00:44:53,750 --> 00:44:58,750
They were working in appliance
stores in Julie Brock's neighborhood.
519
00:44:58,833 --> 00:44:59,833
It's a long shot.
520
00:44:59,917 --> 00:45:01,625
Aren't they all?
521
00:45:04,083 --> 00:45:05,083
Thank you.
522
00:45:07,333 --> 00:45:09,750
Something I gotta know.
523
00:45:09,833 --> 00:45:12,500
How's a guy with the best
clearance rate in the department
524
00:45:12,583 --> 00:45:15,417
work 15 years
without a promotion?
525
00:45:16,833 --> 00:45:19,583
Maybe I didn't go
to the right church.
526
00:45:23,042 --> 00:45:24,208
Hm.
527
00:45:31,125 --> 00:45:33,542
Do you believe in God, Joe?
528
00:45:36,333 --> 00:45:38,792
When I see a sunrise
or thunderstorm
529
00:45:38,875 --> 00:45:40,726
or dew on the ground,
yes, I think there's a God.
530
00:45:40,750 --> 00:45:44,292
When I see all this, I think
he's long past giving a shit.
531
00:45:47,208 --> 00:45:48,583
I still owe you breakfast.
532
00:45:48,667 --> 00:45:50,083
Yes, you do.
533
00:45:54,792 --> 00:45:56,667
This is great.
Thank you.
534
00:45:56,750 --> 00:45:58,125
You're welcome.
535
00:45:58,208 --> 00:45:59,708
Joe's in Kern County now.
536
00:45:59,792 --> 00:46:02,083
Mm. Your wife drag you away?
537
00:46:02,167 --> 00:46:03,875
I'm divorced.
538
00:46:03,958 --> 00:46:07,500
Oh. Well, I'd like to get out
of the city, but Jim won't leave.
539
00:46:07,583 --> 00:46:09,667
Hm.
540
00:46:09,750 --> 00:46:11,375
You work homicide there, too?
541
00:46:13,417 --> 00:46:15,583
Uh, no, ma'am. I'm just a...
542
00:46:16,708 --> 00:46:18,458
a dep.
543
00:46:21,875 --> 00:46:22,875
Hi.
544
00:46:24,583 --> 00:46:26,083
- Hi.
- My precious.
545
00:46:26,167 --> 00:46:27,333
That's Mr. Deacon, Chloe.
546
00:46:27,417 --> 00:46:28,417
How do you do?
547
00:46:28,458 --> 00:46:29,958
Very well.
548
00:46:30,042 --> 00:46:31,375
Do you have any kids, Joe?
549
00:46:31,458 --> 00:46:34,708
Uh, two girls. They're...
they're all grown now.
550
00:46:34,792 --> 00:46:36,542
All grown up.
551
00:46:38,000 --> 00:46:39,375
I'm gonna be late.
552
00:46:39,458 --> 00:46:41,143
- We ready to take Jen to school, baby?
- Mwah.
553
00:46:41,167 --> 00:46:43,042
Got a parent-teacher conference
until 5:00,
554
00:46:43,125 --> 00:46:45,750
so the girls are gonna stay
at Mom's until dinner.
555
00:46:45,833 --> 00:46:47,708
- That's fine.
- Okay. I love you.
556
00:46:47,792 --> 00:46:49,708
Where are you going?
557
00:46:52,667 --> 00:46:53,708
Nice to meet you, Joe.
558
00:46:53,792 --> 00:46:57,125
Thank you.
559
00:46:57,208 --> 00:46:59,167
She's beautiful.
560
00:47:00,125 --> 00:47:01,125
They all are.
561
00:47:01,167 --> 00:47:02,542
Yeah.
562
00:47:04,833 --> 00:47:07,083
I'll run the names on the list.
Where can I reach you?
563
00:47:07,167 --> 00:47:08,917
St. Agnes.
564
00:47:09,000 --> 00:47:11,101
I've heard of living on the beat,
but that's above and beyond.
565
00:47:11,125 --> 00:47:13,583
Wanna meet after shift,
compare notes?
566
00:47:13,667 --> 00:47:16,667
You may have to ask the
Reverend Captain about that.
567
00:47:16,750 --> 00:47:18,917
It's my case.
568
00:47:40,708 --> 00:47:42,833
You look good, Marsha.
569
00:47:42,917 --> 00:47:44,792
- You too, Joe.
- Thank you.
570
00:47:44,875 --> 00:47:47,351
I was just on my way to work. If
I'd known you were coming by...
571
00:47:47,375 --> 00:47:48,750
Gotta get going anyway.
572
00:47:48,833 --> 00:47:50,433
- Let me... let me grab my purse.
- Okay.
573
00:47:55,542 --> 00:47:57,792
House looks good.
574
00:47:59,042 --> 00:48:00,458
Glad you kept it.
575
00:48:00,542 --> 00:48:01,542
Lawn, too.
576
00:48:01,583 --> 00:48:03,583
Yeah, well, Tom's a...
577
00:48:04,333 --> 00:48:06,167
He's a wiz in the yard.
578
00:48:06,250 --> 00:48:08,333
Better than me.
579
00:48:08,417 --> 00:48:11,583
Well, you never really had time
for that kind of thing.
580
00:48:14,458 --> 00:48:16,042
How are the girls?
581
00:48:16,125 --> 00:48:18,083
- Good.
- Good.
582
00:48:18,167 --> 00:48:20,042
You ought to give 'em a call.
583
00:48:20,125 --> 00:48:22,167
Yeah. Yeah.
584
00:48:22,250 --> 00:48:23,750
Yeah.
585
00:48:23,833 --> 00:48:25,625
Yeah, I should.
586
00:48:30,750 --> 00:48:32,292
You all right?
587
00:48:34,292 --> 00:48:36,000
You know me.
588
00:48:37,083 --> 00:48:38,917
Yeah.
589
00:48:39,000 --> 00:48:40,542
I know you.
590
00:48:44,125 --> 00:48:45,417
Well...
591
00:48:46,125 --> 00:48:47,375
I gotta...
592
00:48:47,458 --> 00:48:49,125
All right.
593
00:48:49,708 --> 00:48:51,125
Bye, Joe.
594
00:48:51,208 --> 00:48:52,583
Bye, Marsha.
595
00:48:59,792 --> 00:49:04,042
Mary Roberts.
Paige Callahan, Tamara Ewing.
596
00:49:05,208 --> 00:49:06,542
I only asked for Roberts.
597
00:49:06,625 --> 00:49:08,184
Yeah, well,
all the victims were hookers,
598
00:49:08,208 --> 00:49:10,250
they were all found drugged
and stabbed to death
599
00:49:10,333 --> 00:49:11,601
on the same night
in the same location.
600
00:49:11,625 --> 00:49:12,708
You gotta be kidding me.
601
00:49:12,792 --> 00:49:14,208
Yeah, I'm hilarious.
602
00:49:19,958 --> 00:49:22,583
I never figured
you to be so hip.
603
00:49:24,292 --> 00:49:26,500
Yeah, they must have...
604
00:49:26,583 --> 00:49:29,083
must have changed owners.
605
00:49:29,167 --> 00:49:31,917
You want something to drink?
606
00:49:32,000 --> 00:49:33,917
Don't worry, I won't tell.
607
00:49:37,042 --> 00:49:39,125
Where are you from? Originally.
608
00:49:39,208 --> 00:49:41,042
The Valley.
609
00:49:42,500 --> 00:49:43,625
Where are you from?
610
00:49:43,708 --> 00:49:45,917
- Originally.
- Mississippi Valley.
611
00:49:46,000 --> 00:49:48,417
Alabama, Birmingham.
612
00:49:48,500 --> 00:49:50,375
Well, here's to being
from somewhere.
613
00:49:50,458 --> 00:49:52,125
- Cheers.
- Cheers.
614
00:49:54,042 --> 00:49:55,417
All right,
last night's victims...
615
00:49:55,500 --> 00:49:56,500
so we got six now.
616
00:49:56,583 --> 00:49:58,042
One, Julie Brock,
never left home.
617
00:49:58,125 --> 00:49:59,893
Three from the north county,
bodies dumped here.
618
00:49:59,917 --> 00:50:02,083
Two from here,
bodies dumped in north county.
619
00:50:02,167 --> 00:50:03,667
And who said
busing doesn't work?
620
00:50:03,792 --> 00:50:05,250
All knifed, all gagged,
all bound,
621
00:50:05,333 --> 00:50:06,458
all very organized killings.
622
00:50:06,542 --> 00:50:08,292
Not a lot of wasted motion.
623
00:50:08,375 --> 00:50:10,500
- So, I got a question. Why?
- Why what?
624
00:50:10,583 --> 00:50:12,458
First, geography.
625
00:50:12,542 --> 00:50:14,542
Yep. Guy's a shark.
If he stops, he dies.
626
00:50:14,625 --> 00:50:16,500
He likes to drive.
Probably has a decent car.
627
00:50:16,583 --> 00:50:18,917
Maybe two. High mileage.
628
00:50:20,958 --> 00:50:23,292
Can't find one
in the neighborhood, a victim,
629
00:50:23,375 --> 00:50:25,625
then, uh, he goes
wherever opportunity knocks.
630
00:50:25,708 --> 00:50:28,388
All right, next "why." Why the
extreme torture, then the love bites?
631
00:50:28,458 --> 00:50:29,625
Turns him on.
632
00:50:29,708 --> 00:50:31,750
No rape, no sodomy,
633
00:50:31,833 --> 00:50:34,708
- no genital mutilation. Hm.
- He kills for sexual pleasure.
634
00:50:35,542 --> 00:50:37,583
Was Stan Peters our boy?
635
00:50:38,583 --> 00:50:40,458
God, I hope not.
636
00:50:41,583 --> 00:50:43,292
All right, back to the living.
Our boy.
637
00:50:43,375 --> 00:50:45,708
- He's got balls.
- I'll give him that.
638
00:50:45,792 --> 00:50:47,833
He goes back to Julie's house,
639
00:50:47,917 --> 00:50:51,833
a few days after he kills her,
moves her body, shaves her legs,
640
00:50:51,917 --> 00:50:55,292
poses her, he brings beer,
641
00:50:55,375 --> 00:50:58,083
milk, food. Just threw
himself a little party.
642
00:50:58,167 --> 00:51:00,625
And they found partially
digested meat in her stomach.
643
00:51:00,708 --> 00:51:02,667
But she was a vegan.
Strict vegetarian.
644
00:51:02,750 --> 00:51:04,917
She'd never touch it.
Same as Ana. No way.
645
00:51:05,000 --> 00:51:06,833
Not even with a knife
to her throat?
646
00:51:06,917 --> 00:51:08,292
Nobody wants to eat alone.
647
00:51:08,375 --> 00:51:09,375
Mm.
648
00:51:10,042 --> 00:51:11,417
One last "why."
649
00:51:11,500 --> 00:51:13,309
Why are you trying to solve
a five-year-old case
650
00:51:13,333 --> 00:51:15,375
that everyone else
has forgotten about?
651
00:51:38,458 --> 00:51:40,708
Farris and I were...
652
00:51:42,458 --> 00:51:46,625
a couple of miles away.
We heard a call over the radio.
653
00:51:48,500 --> 00:51:51,792
Screams reported.
Sal was first one on the scene.
654
00:51:54,833 --> 00:51:56,708
No lights.
655
00:51:56,792 --> 00:52:01,167
Switching problem. Guy from Edison
said it happens once every decade or so.
656
00:52:01,250 --> 00:52:04,292
Now, you see the woman behind me
657
00:52:04,375 --> 00:52:05,792
- over my left shoulder?
- Yeah.
658
00:52:05,875 --> 00:52:07,750
Gladys Fulcher. Spinster.
659
00:52:07,833 --> 00:52:10,417
Sort of eyes and ears
of the neighborhood.
660
00:52:10,500 --> 00:52:13,750
A pain in the ass to the cops
but a godsend to a detective.
661
00:52:13,833 --> 00:52:16,292
And what did good old
Gladys have to say?
662
00:52:16,375 --> 00:52:19,750
Said she was out. She lied about it
at first out of sheer embarrassment,
663
00:52:19,833 --> 00:52:21,875
but she came clean.
664
00:52:21,958 --> 00:52:24,167
What was she embarrassed about?
665
00:52:24,250 --> 00:52:27,125
She went on her first date in 15
years, slept at the old guy's house.
666
00:52:28,708 --> 00:52:32,708
So, the night of the hat trick,
we had no lights,
667
00:52:32,792 --> 00:52:35,000
Gladys getting boned...
668
00:52:35,083 --> 00:52:39,167
two-million-to-one long shot
crossing the finish line
669
00:52:39,250 --> 00:52:40,583
in a dead heat.
670
00:52:41,708 --> 00:52:43,000
Third strike.
671
00:52:45,083 --> 00:52:45,917
Drought.
672
00:52:46,000 --> 00:52:50,792
No water, no mud, no prints.
673
00:52:52,042 --> 00:52:53,958
Ground was hard like cement.
674
00:52:55,375 --> 00:52:57,417
Victims were placed
on that rock right there.
675
00:52:57,500 --> 00:53:00,226
They were drugged elsewhere, but
they were brought here, stabbed to death.
676
00:53:00,250 --> 00:53:02,958
Posed facing each other,
677
00:53:03,042 --> 00:53:07,583
bags over their heads, laid down,
like the rock was a table, like a...
678
00:53:09,083 --> 00:53:10,792
tea party.
679
00:53:10,875 --> 00:53:12,417
Where the guests fell asleep.
680
00:53:16,500 --> 00:53:19,417
Warm. This just went down.
681
00:53:20,875 --> 00:53:23,000
And where was your third victim?
682
00:53:23,083 --> 00:53:25,167
Close by.
683
00:53:25,250 --> 00:53:28,958
You work the evidence,
you still come up with zeros.
684
00:53:29,042 --> 00:53:31,125
It's all you can do.
Happens to everybody.
685
00:53:31,208 --> 00:53:36,167
Then you draw the black bean.
686
00:53:36,250 --> 00:53:40,167
Maybe the victim looks like
a kid you picked on in school
687
00:53:40,250 --> 00:53:43,625
or the green eyes
remind you of your old lady.
688
00:53:43,708 --> 00:53:46,333
Or maybe it's something else,
but whatever it is,
689
00:53:46,417 --> 00:53:48,708
they're your lifelong
responsibility, Jimmy.
690
00:53:48,792 --> 00:53:50,583
You own them.
691
00:53:54,083 --> 00:53:56,042
You own them.
692
00:54:04,083 --> 00:54:08,167
They're wherever they are,
and you are their angel,
693
00:54:08,250 --> 00:54:14,750
trying like hell to turn the
ledger from red to black.
694
00:54:14,833 --> 00:54:17,875
Word to the wise, Jimmy,
stay out of the angel business.
695
00:54:17,958 --> 00:54:19,542
Hey.
696
00:54:19,625 --> 00:54:22,917
What is it you're looking for
in all of this?
697
00:54:24,750 --> 00:54:26,792
To finish the job.
698
00:54:32,750 --> 00:54:35,292
Just like you.
699
00:54:35,375 --> 00:54:36,792
It's not the same boy.
700
00:54:36,875 --> 00:54:38,750
Guys that kill pros
are a different breed
701
00:54:38,833 --> 00:54:40,625
than the ones
that go after solid citizens.
702
00:54:40,708 --> 00:54:42,143
Yeah, nobody's that good
out of the block.
703
00:54:42,167 --> 00:54:44,208
This boy practiced his trade
somewhere before.
704
00:54:44,292 --> 00:54:45,625
Well, it can't be the same guy.
705
00:54:45,708 --> 00:54:48,458
He's a shark, remember?
He stops, he dies.
706
00:54:48,542 --> 00:54:50,268
Who said he stopped? Maybe he
just took his show on the road.
707
00:54:50,292 --> 00:54:51,667
I'm over here on the right.
708
00:54:55,000 --> 00:54:57,583
Two of the five appliance
store employees have records.
709
00:54:57,667 --> 00:55:01,208
One's 55, the other one's in his
late thirties, lives in Hollywood.
710
00:55:01,292 --> 00:55:02,875
Both simple assaults.
711
00:55:02,958 --> 00:55:04,583
It looks like a wash to me,
712
00:55:04,667 --> 00:55:07,083
but you got all the info there.
713
00:55:07,167 --> 00:55:10,375
And for the record, your hunch?
I don't think it holds water.
714
00:55:10,458 --> 00:55:12,000
Then why all the interest?
715
00:55:12,083 --> 00:55:15,042
You wanna clear your
conscience, that's your problem.
716
00:55:15,125 --> 00:55:18,417
But you gotta solve my case to
solve yours, who am I to moan?
717
00:55:20,083 --> 00:55:23,625
But you piss on my leg
and call it rain, we're through.
718
00:55:23,708 --> 00:55:27,458
Hey, uh, what was
Julie's last supper?
719
00:55:29,167 --> 00:55:31,750
It was roast beef. Why?
720
00:55:31,833 --> 00:55:35,833
It's the little things
that are important, Jimmy.
721
00:55:35,917 --> 00:55:38,375
It's the little things
that get you caught.
722
00:56:23,500 --> 00:56:25,417
Can I help you?
723
00:56:31,250 --> 00:56:33,667
I saw the "for sale" sign.
724
00:56:33,750 --> 00:56:35,542
That was for another car.
725
00:56:35,625 --> 00:56:38,625
Got a lot of miles on it.
You a... you a salesman?
726
00:56:39,750 --> 00:56:41,042
No.
727
00:56:41,750 --> 00:56:43,708
How's the trunk space?
728
00:56:49,083 --> 00:56:51,000
It's standard.
729
00:56:51,083 --> 00:56:52,500
Mind if I take a look?
730
00:56:53,708 --> 00:56:55,292
I'm in the market.
731
00:56:57,250 --> 00:56:58,375
It's not for sale.
732
00:56:58,458 --> 00:57:00,500
All I need to do is take a look.
733
00:57:01,917 --> 00:57:04,625
You must really like my car.
734
00:57:04,708 --> 00:57:06,333
I do.
735
00:57:40,792 --> 00:57:42,125
Hey, Sal, listen.
736
00:57:42,208 --> 00:57:45,000
Run a DMV check
on an Albert Leonard Sparma.
737
00:57:45,083 --> 00:57:47,333
Yeah, see if he's sold any cars
in the last few months.
738
00:58:17,750 --> 00:58:19,167
Inconclusive.
739
00:58:19,250 --> 00:58:22,583
But there are some similarities
to both Brock and Ewing.
740
00:58:22,667 --> 00:58:24,667
Partial of an incisor
on Ewing's cheek.
741
00:58:24,750 --> 00:58:26,000
What about Brock?
742
00:58:26,083 --> 00:58:29,083
Partial of a bicuspid.
743
00:58:29,167 --> 00:58:30,792
- Something else.
- What's that?
744
00:58:30,875 --> 00:58:33,083
He's from back east.
745
00:58:33,167 --> 00:58:34,833
Folds his slice.
746
01:00:16,125 --> 01:00:18,250
- We'll canvass over here.
- All right.
747
01:00:54,083 --> 01:00:56,167
You have a good night.
748
01:01:02,917 --> 01:01:06,708
We got roast beef,
we got strippers...
749
01:01:06,792 --> 01:01:08,958
Baby, you got anything
for us tonight?
750
01:01:09,042 --> 01:01:11,250
We got hookers.
751
01:01:13,042 --> 01:01:14,500
Damn, homie.
752
01:01:15,958 --> 01:01:18,083
You don't know
how lucky y'all are.
753
01:03:45,708 --> 01:03:46,875
Okay.
754
01:04:31,542 --> 01:04:34,708
How's the trunk space?
755
01:04:55,250 --> 01:04:57,417
- Baxter.
- The second girl, the ditch pitch,
756
01:04:57,500 --> 01:04:58,917
where did you find her?
757
01:04:59,000 --> 01:05:00,833
Couple hundred yards after 126.
758
01:05:00,917 --> 01:05:03,500
- And you didn't leak it to the press?
- No.
759
01:05:03,583 --> 01:05:05,417
You sure about that?
760
01:05:05,500 --> 01:05:07,268
It went out over dispatch, but it
was never given to the press. Why?
761
01:05:07,292 --> 01:05:08,708
What's the nearest mile marker?
762
01:05:08,792 --> 01:05:09,917
Hang on.
763
01:05:20,250 --> 01:05:21,375
467.
764
01:05:23,375 --> 01:05:25,375
4-6-7.
765
01:05:34,042 --> 01:05:37,083
There's this guy Deke asked me
to run a vehicle check on. Sparma?
766
01:05:37,167 --> 01:05:39,458
Seems that Topanga Tow
has a car registered to him.
767
01:05:39,542 --> 01:05:41,292
Found it abandoned
two weeks ago.
768
01:05:41,375 --> 01:05:42,375
Reported stolen?
769
01:05:42,458 --> 01:05:43,500
No.
770
01:05:44,667 --> 01:05:46,292
Well, tow that sucker in.
771
01:05:53,375 --> 01:05:55,458
- Wine.
- Damn it.
772
01:05:55,542 --> 01:05:56,875
Sal, what do you got?
773
01:05:56,958 --> 01:05:59,167
Clean. 22,000 miles.
774
01:05:59,250 --> 01:06:00,958
- A rollback?
- Definitely.
775
01:06:01,042 --> 01:06:03,242
All right, keep at it. Let me
know if you find anything.
776
01:06:03,833 --> 01:06:05,542
Here we go.
777
01:06:05,625 --> 01:06:08,167
I'll take the prints. Call the
lab, tell 'em I'm on my way.
778
01:06:08,250 --> 01:06:12,083
Grab Deke and a patrol dep,
pick up Sparma.
779
01:06:12,167 --> 01:06:14,458
What about Tina Salvatore,
the potential witness?
780
01:06:14,542 --> 01:06:15,750
Get her a magazine.
781
01:06:25,833 --> 01:06:27,375
What are the chances
he'll let us in?
782
01:06:27,458 --> 01:06:29,292
Yeah. Just keep him busy,
keep him talking.
783
01:06:29,375 --> 01:06:32,125
Tell him to take his time,
change his clothes, whatever.
784
01:06:32,208 --> 01:06:33,417
Match is inconclusive.
785
01:06:33,500 --> 01:06:35,625
- Conclude it.
- Eleven identifiers.
786
01:06:35,708 --> 01:06:38,667
County requires 18 for an ID,
LAPD requires 12.
787
01:06:38,750 --> 01:06:41,375
So, we're one short of
somebody's legal requirements?
788
01:06:41,458 --> 01:06:43,583
- That says something.
- It says you're seven short.
789
01:06:43,667 --> 01:06:47,167
Look me in the eye
and tell me this isn't my boy.
790
01:06:47,250 --> 01:06:48,333
This other fella...
791
01:06:48,417 --> 01:06:50,125
let's call him Mr. X...
792
01:06:50,208 --> 01:06:53,833
he's got eight identifiers.
Only three less than Sparma.
793
01:06:53,917 --> 01:06:55,167
Maybe he's the killer.
794
01:06:55,250 --> 01:06:56,458
Who?
795
01:07:06,875 --> 01:07:07,875
Thank you.
796
01:07:23,542 --> 01:07:25,375
Are we ready to go?
797
01:07:27,042 --> 01:07:28,458
It's like I told the police...
798
01:07:28,542 --> 01:07:30,750
it was dark, he was
wearing glasses, a hat...
799
01:07:30,833 --> 01:07:34,167
If I showed you some photos, do
you think you'd be able to identify him?
800
01:07:34,250 --> 01:07:35,667
Maybe.
801
01:07:36,583 --> 01:07:38,375
Probably not.
802
01:07:38,458 --> 01:07:41,042
Nothing. It was like
he was expecting us.
803
01:07:42,583 --> 01:07:45,542
Get her something to drink.
Keep an eye on her.
804
01:07:45,625 --> 01:07:47,208
I have to use the restroom.
805
01:07:47,292 --> 01:07:49,708
Yep. Come on.
806
01:07:49,792 --> 01:07:52,667
It's, uh, right over here, to
your right. I'll wait for you.
807
01:07:52,750 --> 01:07:53,910
Hey, you got a second, Jamie?
808
01:07:55,292 --> 01:07:57,208
It's okay. I can find my way
back to your desk.
809
01:07:57,292 --> 01:07:58,726
All right,
do you want anything to drink?
810
01:07:58,750 --> 01:08:00,875
Uh... Diet anything.
811
01:08:00,958 --> 01:08:02,542
Just come straight back, okay?
812
01:08:04,458 --> 01:08:05,792
- What's up?
- Thanks.
813
01:08:08,958 --> 01:08:11,458
The Harvester was clean
as a whistle.
814
01:08:11,542 --> 01:08:13,542
Damn it.
815
01:08:13,625 --> 01:08:15,208
Got this off your desk.
816
01:08:15,292 --> 01:08:17,000
You don't mind if I move
the table, do you?
817
01:08:17,083 --> 01:08:18,708
Do your thing.
818
01:08:18,792 --> 01:08:20,875
Grab the other end.
819
01:08:35,750 --> 01:08:37,333
All clear.
820
01:08:38,542 --> 01:08:40,083
Bring him in.
821
01:08:40,167 --> 01:08:41,875
Okay, Jerry.
822
01:08:49,458 --> 01:08:52,583
Well, what did you have to do
to get a job like this?
823
01:08:52,667 --> 01:08:54,208
Kind of a demotion, huh?
824
01:09:04,792 --> 01:09:06,167
No, we're not gonna need those.
825
01:09:06,250 --> 01:09:07,917
Where's big Dick Tracy?
826
01:09:08,000 --> 01:09:09,625
Is he joining us for dinner?
827
01:09:10,208 --> 01:09:12,083
Ow. Man...
828
01:09:12,167 --> 01:09:13,208
Hello, Albert.
829
01:09:14,958 --> 01:09:16,417
I'm Detective Sergeant Baxter.
830
01:09:16,500 --> 01:09:17,750
I know who you are.
831
01:09:17,833 --> 01:09:19,167
You're famous.
832
01:09:19,250 --> 01:09:20,768
On television and in the papers
all the time.
833
01:09:20,792 --> 01:09:21,833
Thank you so much.
834
01:09:21,917 --> 01:09:23,583
I'm kind of a crime buff.
835
01:09:24,125 --> 01:09:25,500
Hm.
836
01:09:26,875 --> 01:09:28,226
Well, then you know
if you're innocent,
837
01:09:28,250 --> 01:09:31,083
you should talk to me,
clear your name.
838
01:09:36,542 --> 01:09:38,500
Is that it?
839
01:09:39,792 --> 01:09:42,750
Not gonna work me over,
Mr. Clean?
840
01:09:44,250 --> 01:09:45,958
Okay.
841
01:09:46,042 --> 01:09:49,042
I invoke my Fifth Amendment
right against self-incrimination.
842
01:09:50,375 --> 01:09:52,292
Just kidding.
843
01:09:55,375 --> 01:09:57,875
You should see
the look on your faces.
844
01:09:57,958 --> 01:09:59,792
Come on, it's hilarious.
845
01:09:59,875 --> 01:10:01,833
But I would like my rights
waiver card.
846
01:10:01,917 --> 01:10:05,167
I know I'm not
officially in custody, but...
847
01:10:05,250 --> 01:10:07,833
better be safe than sorry,
huh, guys?
848
01:10:10,375 --> 01:10:12,125
Hot damn.
849
01:10:14,625 --> 01:10:16,125
This is awesome.
850
01:10:19,958 --> 01:10:21,083
Can I keep this?
851
01:10:21,167 --> 01:10:22,500
No, I'm afraid not.
852
01:10:22,583 --> 01:10:24,833
No fun.
853
01:10:24,917 --> 01:10:29,000
Hey, you wanna know something?
Ernesto Miranda...
854
01:10:30,292 --> 01:10:32,792
was actually guilty.
855
01:10:32,875 --> 01:10:36,042
Why did you abandon
your car, Albert?
856
01:10:36,125 --> 01:10:40,167
The Harvester. Had a big back end,
was good for hauling things around.
857
01:10:40,250 --> 01:10:41,292
Look, Jimmy.
858
01:10:41,375 --> 01:10:43,042
- Detective Baxter.
- Whatever.
859
01:10:43,125 --> 01:10:45,667
Like I said, the car was
stolen. Thank you for finding it.
860
01:10:45,750 --> 01:10:47,000
I'll drive it home.
861
01:10:47,083 --> 01:10:48,309
We'll be hanging on to it
for a few days.
862
01:10:48,333 --> 01:10:49,518
Well, that's not
very nice of you.
863
01:10:49,542 --> 01:10:50,875
Why didn't you report the theft?
864
01:10:50,958 --> 01:10:53,833
Well, you see,
that's the funny thing.
865
01:10:54,708 --> 01:10:56,208
I did.
866
01:10:57,292 --> 01:10:59,708
Somebody's got some
homework to do.
867
01:11:10,208 --> 01:11:13,000
Mm. Cute little thing,
wasn't she?
868
01:11:13,083 --> 01:11:15,750
- Who said she's dead?
- I know the drill, Jimmy.
869
01:11:15,833 --> 01:11:17,250
But the truth is...
870
01:11:17,333 --> 01:11:19,083
I'm not the guy.
871
01:11:21,042 --> 01:11:22,750
Besides, if you had anything...
872
01:11:22,833 --> 01:11:25,375
anything at all...
873
01:11:25,458 --> 01:11:26,833
I'd be under arrest...
874
01:11:26,917 --> 01:11:28,708
wouldn't I?
875
01:11:28,792 --> 01:11:30,542
Do you want to be?
876
01:11:30,625 --> 01:11:33,375
I wouldn't mind getting a peek at
all that evidence you say you got.
877
01:11:36,833 --> 01:11:38,083
Is that for me?
878
01:11:38,167 --> 01:11:40,792
You get the feeling
he's enjoying this?
879
01:11:43,500 --> 01:11:45,083
Oh, yeah.
880
01:11:45,167 --> 01:11:47,375
Pineapples and jalapenos,
please.
881
01:11:52,167 --> 01:11:53,667
Can I come in?
882
01:11:58,833 --> 01:12:01,125
Eleven more,
you can make a calendar.
883
01:12:02,000 --> 01:12:03,417
Uh-oh.
884
01:12:03,500 --> 01:12:05,583
Oh, hey, stranger.
885
01:12:05,667 --> 01:12:08,125
Tired of steaming up that glass?
886
01:12:09,833 --> 01:12:10,750
Pressies?
887
01:12:10,833 --> 01:12:12,292
Oh, yeah.
888
01:12:16,417 --> 01:12:22,083
This is the part where I start
feeling like it's a trap.
889
01:12:22,167 --> 01:12:23,542
Open it up, find out.
890
01:12:28,375 --> 01:12:30,042
It's not a pair of mittens.
891
01:12:36,708 --> 01:12:38,417
Wow.
892
01:12:40,375 --> 01:12:42,833
Go on, take a look.
893
01:12:42,917 --> 01:12:44,250
You know you want to.
894
01:12:44,333 --> 01:12:46,625
Open it, you fucking weirdo.
895
01:13:04,583 --> 01:13:06,917
Holy guacamole.
896
01:13:07,000 --> 01:13:11,250
Eeny, meeny, miny, moe,
897
01:13:11,333 --> 01:13:14,083
catch a dead girl by her toe.
898
01:13:16,542 --> 01:13:18,042
Oh...
899
01:13:22,125 --> 01:13:24,583
The contrast is all off.
900
01:13:26,083 --> 01:13:27,542
It's no Weegee.
901
01:13:31,208 --> 01:13:32,292
My God.
902
01:14:03,417 --> 01:14:05,208
Let me ask you a question.
903
01:14:07,250 --> 01:14:08,417
Why is that?
904
01:14:09,500 --> 01:14:10,500
Huh?
905
01:14:11,375 --> 01:14:13,000
Why is that?
906
01:14:23,125 --> 01:14:25,875
Hm? Come on,
you're a smart man.
907
01:14:25,958 --> 01:14:28,083
You know every exit
on the highway.
908
01:14:31,292 --> 01:14:32,292
Let me help you.
909
01:14:37,833 --> 01:14:39,583
I mean it.
910
01:14:40,292 --> 01:14:41,500
Why?
911
01:14:50,375 --> 01:14:52,625
Why not?
912
01:14:52,708 --> 01:14:56,083
Son of a bitch. Your dick is
as hard as Chinese arithmetic.
913
01:14:56,167 --> 01:14:57,542
- Shit.
- Son of a...
914
01:14:57,625 --> 01:14:59,292
- Deke! Hey, Deke!
- That's why.
915
01:14:59,375 --> 01:15:00,917
- That's why.
- Back off!
916
01:15:01,000 --> 01:15:03,542
- Why is that? Why is that?
- Deke! Hey! Whoa!
917
01:15:03,625 --> 01:15:04,851
- That's what I wanna know.
- Back off.
918
01:15:04,875 --> 01:15:06,167
Hey. Hey.
919
01:15:06,250 --> 01:15:07,792
It's all right.
It's all right, Sal.
920
01:15:07,875 --> 01:15:09,583
We know, you know...
921
01:15:11,083 --> 01:15:12,768
...we got you by the balls,
small as they are.
922
01:15:12,792 --> 01:15:14,333
You son of a bitch.
923
01:15:15,375 --> 01:15:16,875
You lost control.
924
01:15:27,000 --> 01:15:31,208
Rizoli.
925
01:15:31,292 --> 01:15:33,333
- Huh. Jimmy, it's your wife.
- Take a message.
926
01:15:49,708 --> 01:15:50,875
What do you think?
927
01:15:50,958 --> 01:15:53,833
Maybe if I could
get a better look at him.
928
01:15:53,917 --> 01:15:56,417
What do you mean, a better look?
929
01:15:57,667 --> 01:16:01,125
Well, at this guy.
930
01:16:01,208 --> 01:16:04,875
I mean, you have him
here in the station, right?
931
01:16:12,750 --> 01:16:13,958
Thank you, Tina.
932
01:16:20,000 --> 01:16:23,167
Look, I'm sorry.
What about a lineup?
933
01:16:23,250 --> 01:16:24,583
We've got no cause.
934
01:16:24,667 --> 01:16:26,667
I mean, the ID is
tainted beyond repair.
935
01:16:26,750 --> 01:16:29,167
She saw him in cuffs,
for God's sake.
936
01:16:29,250 --> 01:16:30,708
I told you.
I warned you.
937
01:16:30,792 --> 01:16:31,792
I take the heat.
938
01:16:31,833 --> 01:16:33,208
- I'm the primary.
- For now.
939
01:16:33,292 --> 01:16:35,042
What the hell does that mean?
940
01:16:35,125 --> 01:16:38,625
It means I got six bodies, no
witnesses, no evidence, no killer.
941
01:16:38,708 --> 01:16:41,125
Two guys questioned,
and why are they suspects?
942
01:16:41,208 --> 01:16:43,542
One, who later sucks
on a 12-gauge,
943
01:16:43,625 --> 01:16:44,917
for malicious unzipping.
944
01:16:45,000 --> 01:16:46,750
The other, for carrying
a concealed hard-on.
945
01:16:46,833 --> 01:16:49,417
- What do you want the DA to do?
- He was visualizing the crime.
946
01:16:50,125 --> 01:16:51,292
His crime.
947
01:16:51,375 --> 01:16:52,684
Well, sheriff's calling
in the feds.
948
01:16:52,708 --> 01:16:54,250
They got a guy
coming in on Monday.
949
01:16:54,333 --> 01:16:56,792
That point, we back off,
we revamp.
950
01:16:57,833 --> 01:17:00,667
- Revamp?
- They take charge.
951
01:17:02,792 --> 01:17:04,875
Hey, uh, one more thing.
952
01:17:04,958 --> 01:17:09,625
Were you aware Sparma confessed
to a murder eight years ago?
953
01:17:09,708 --> 01:17:11,000
Guy walks in...
954
01:17:12,250 --> 01:17:14,458
and we spent ten hours
going over the thing.
955
01:17:14,542 --> 01:17:18,875
He signs a confession. Next
morning, we had to cut him loose.
956
01:17:18,958 --> 01:17:20,458
- Why?
- He was lying.
957
01:17:20,542 --> 01:17:21,917
I mean, he knew all the details,
958
01:17:22,000 --> 01:17:24,667
but he wasn't within
ten miles of the killing.
959
01:17:28,417 --> 01:17:30,292
Still got two days, right, Cap?
960
01:17:31,917 --> 01:17:33,708
Hey, what is it with
you and Deke?
961
01:17:33,792 --> 01:17:36,750
You wanna be the one that finds
him after his next heart attack?
962
01:17:36,833 --> 01:17:38,792
It's his destiny,
don't make it yours.
963
01:17:49,792 --> 01:17:51,375
Deacon.
964
01:18:25,542 --> 01:18:26,792
Boo.
965
01:18:36,542 --> 01:18:38,417
What is... what is all this?
966
01:18:42,083 --> 01:18:46,958
The past becomes the future,
becomes the past...
967
01:18:47,042 --> 01:18:49,708
becomes the future, becomes
the past, becomes the...
968
01:18:49,792 --> 01:18:52,042
- Hey. Look at me.
- Becomes the future.
969
01:18:52,125 --> 01:18:53,500
This is sick.
970
01:18:53,583 --> 01:18:55,667
- You need to get some help.
- Don't point fingers.
971
01:18:55,750 --> 01:18:58,292
I know all the symptoms.
972
01:19:00,000 --> 01:19:02,792
Congratulations.
We got a suspect.
973
01:19:02,875 --> 01:19:04,125
Oh, we do, do we?
974
01:19:04,208 --> 01:19:05,833
Yeah.
975
01:19:05,917 --> 01:19:07,309
Are you aware that Sparma
confessed to a murder eight years ago?
976
01:19:07,333 --> 01:19:08,875
So what?
977
01:19:08,958 --> 01:19:11,417
He walked in, jerked Rogers'
chain for an entire shift.
978
01:19:11,500 --> 01:19:13,417
He's a crime buff,
he said so himself.
979
01:19:13,500 --> 01:19:15,125
Walk-in confessors
aren't killers.
980
01:19:15,208 --> 01:19:16,708
We don't have shit!
981
01:19:16,792 --> 01:19:18,684
You got the same ache
in your gut as I do, don't you?
982
01:19:18,708 --> 01:19:20,917
We got something,
we just don't know what it is.
983
01:19:21,000 --> 01:19:25,167
If I can get in Sparma's apartment
for just five minutes, I know...
984
01:19:25,250 --> 01:19:26,667
We don't have enough
for a warrant.
985
01:19:26,750 --> 01:19:27,893
...like I'm standing
in front of you.
986
01:19:27,917 --> 01:19:28,833
I know.
987
01:19:28,917 --> 01:19:30,333
Know what?
988
01:19:30,417 --> 01:19:33,708
I know that the answer is
inside Sparma's place. I know.
989
01:19:37,208 --> 01:19:39,375
Let me ask you something, Jimmy.
990
01:19:42,750 --> 01:19:43,875
What do you want?
991
01:19:43,958 --> 01:19:45,333
I wanna nail the bastard.
992
01:19:45,417 --> 01:19:46,417
For who?
993
01:19:46,458 --> 01:19:49,083
For all of the girls he killed.
994
01:19:50,833 --> 01:19:53,625
And for Ronda Rathbun,
wherever she is.
995
01:19:53,708 --> 01:19:56,417
Well, I wanna
nail the bastard, too.
996
01:19:56,500 --> 01:19:58,458
Difference is...
997
01:20:00,083 --> 01:20:02,000
I'm doing it for me.
998
01:20:04,875 --> 01:20:06,750
Just five minutes, Jimmy.
999
01:20:07,833 --> 01:20:09,417
Please.
1000
01:20:09,500 --> 01:20:11,583
I'm sorry
about what happened today,
1001
01:20:11,667 --> 01:20:14,250
and I'd like to
make it up to you in person.
1002
01:20:14,333 --> 01:20:19,000
Meet me at Pike's,
near your place, on the bully.
1003
01:20:19,083 --> 01:20:21,500
That the place
with potato skins?
1004
01:20:37,042 --> 01:20:38,292
We'll see.
1005
01:20:58,708 --> 01:21:01,583
He comes back,
I'll hit the horn twice.
1006
01:22:08,625 --> 01:22:10,500
7-0, respond.
1007
01:22:10,583 --> 01:22:12,042
Code seven, Fifth and Main.
1008
01:23:09,542 --> 01:23:10,875
Hey, you got a phone?
1009
01:23:10,958 --> 01:23:12,250
Yeah.
1010
01:23:12,333 --> 01:23:14,000
It's local.
1011
01:23:16,375 --> 01:23:18,542
And a Shirley Temple to go.
1012
01:24:49,042 --> 01:24:50,042
Officer down.
1013
01:24:50,125 --> 01:24:52,375
Repeat, officer down.
1014
01:24:52,458 --> 01:24:55,625
10929 San Marina Street.
1015
01:24:55,708 --> 01:24:57,792
Repeat, officer down.
1016
01:25:27,625 --> 01:25:29,500
LAPD, open up!
1017
01:25:30,750 --> 01:25:32,083
Going right.
1018
01:25:33,250 --> 01:25:34,417
Hey!
1019
01:25:34,500 --> 01:25:36,083
LA Sheriff. What's going on?
1020
01:25:36,167 --> 01:25:37,768
There's an officer down.
Two guys inside now.
1021
01:25:37,792 --> 01:25:39,500
Hey, hey, hey.
All respect, Detective,
1022
01:25:39,583 --> 01:25:41,944
your jurisdiction doesn't start
for another 20 blocks. Move.
1023
01:25:57,042 --> 01:26:00,125
Sheriff's.
- Baxter. 362071.
1024
01:26:00,208 --> 01:26:01,667
How can I help you?
1025
01:26:03,333 --> 01:26:05,375
Detective Baxter.
1026
01:26:06,083 --> 01:26:07,250
Detective...
1027
01:26:07,333 --> 01:26:08,542
- Bathroom's clear.
- Clear.
1028
01:26:59,958 --> 01:27:01,917
Sparma called in
an "officer down."
1029
01:27:02,000 --> 01:27:03,292
Wily son of a bitch.
1030
01:27:03,375 --> 01:27:04,934
Wily enough to keep his
apartment clean?
1031
01:27:04,958 --> 01:27:08,208
He's got a box full of
knickknacks and souvenirs.
1032
01:27:08,292 --> 01:27:09,893
By any chance,
did you see a red barrette?
1033
01:27:09,917 --> 01:27:11,417
- Red barrette?
- Yeah.
1034
01:27:11,500 --> 01:27:13,226
Ronda Rathbun was wearing one
when she disappeared.
1035
01:27:13,250 --> 01:27:15,370
You give me five more minutes,
I can find out for you.
1036
01:27:32,250 --> 01:27:34,042
All right, bad news first.
1037
01:27:34,125 --> 01:27:39,000
Sparma did file a stolen on the
wagon. Rogers neglected to file.
1038
01:27:39,083 --> 01:27:40,583
The good...
1039
01:27:40,667 --> 01:27:44,042
Sparma left town less than
six weeks after your murders.
1040
01:27:44,125 --> 01:27:45,250
Where'd he go?
1041
01:27:45,333 --> 01:27:46,875
Detroit.
1042
01:27:47,875 --> 01:27:49,625
Any unsolved bodies up there?
1043
01:27:49,708 --> 01:27:51,375
Detroit?
1044
01:27:53,833 --> 01:27:55,208
Right.
1045
01:27:55,292 --> 01:27:57,375
He knows we're here.
He knows we're watching him.
1046
01:27:57,458 --> 01:27:58,500
Good.
1047
01:27:59,208 --> 01:28:01,167
I want him to know.
1048
01:28:07,458 --> 01:28:10,083
Do you ever wonder...
1049
01:28:10,167 --> 01:28:13,875
that maybe, just maybe,
it's a waste of time?
1050
01:28:13,958 --> 01:28:17,083
All this sitting, waiting...
1051
01:28:17,167 --> 01:28:22,042
watching, spending your life
in another man's shadow.
1052
01:28:23,500 --> 01:28:27,708
One, wherever he goes,
I mark it for search warrants.
1053
01:28:27,792 --> 01:28:31,583
Two, he tries it again,
I catch him in the act.
1054
01:28:31,667 --> 01:28:34,875
Three, when I'm with him...
1055
01:28:34,958 --> 01:28:36,333
nobody dies.
1056
01:28:37,167 --> 01:28:38,500
Nobody dies on my watch.
1057
01:28:38,583 --> 01:28:39,750
How long is your watch?
1058
01:28:42,750 --> 01:28:44,875
As long as it fucking takes.
1059
01:28:56,583 --> 01:28:58,500
What's he doing?
1060
01:29:00,375 --> 01:29:03,208
How can you listen to these
sappy love songs all day long?
1061
01:29:03,292 --> 01:29:06,292
Reminds me of being 16
in the backseat of my car...
1062
01:29:06,375 --> 01:29:08,958
with Marsha McConnell.
1063
01:29:10,417 --> 01:29:12,833
Guy's got a car,
why's he taking the bus?
1064
01:29:41,833 --> 01:29:43,667
This is fucking comical.
1065
01:29:43,750 --> 01:29:46,184
We're running out of sand, this
guy's taking public transportation.
1066
01:29:46,208 --> 01:29:47,292
You run this place?
1067
01:29:47,375 --> 01:29:49,500
Yeah. No connection.
1068
01:31:02,125 --> 01:31:04,208
- Whoa. Whoa.
- Ah, fuck!
1069
01:31:04,292 --> 01:31:06,833
Hey, you all right?
1070
01:31:06,917 --> 01:31:08,125
I'm all right.
1071
01:31:09,250 --> 01:31:10,333
Okay.
1072
01:31:11,875 --> 01:31:13,417
Mm-hmm.
1073
01:31:13,500 --> 01:31:16,083
We work the case. That's all
we can do, is work the case.
1074
01:31:16,167 --> 01:31:18,083
It's like fishing.
1075
01:31:18,167 --> 01:31:21,417
You can go days without a strike,
then all of a sudden, bang, you get one.
1076
01:31:21,500 --> 01:31:22,917
I'm fucking dying here, Deke.
1077
01:31:23,000 --> 01:31:24,458
Okay. Why don't you go home,
1078
01:31:24,542 --> 01:31:25,708
I'll put him to bed.
1079
01:31:25,792 --> 01:31:27,875
- Fuck you.
- There you go.
1080
01:31:27,958 --> 01:31:30,500
That's what I expected.
1081
01:31:48,208 --> 01:31:50,375
You think they got watch
batteries down there?
1082
01:31:51,958 --> 01:31:53,458
Mm.
1083
01:31:53,542 --> 01:31:55,958
All right, I'm gonna go down
there. So, you want anything?
1084
01:31:56,042 --> 01:31:57,458
Black coffee.
1085
01:31:57,542 --> 01:31:58,542
All right.
1086
01:33:11,875 --> 01:33:13,708
- Hello?
- Boo.
1087
01:33:15,208 --> 01:33:17,833
Get your hands in the air!
1088
01:33:17,917 --> 01:33:19,292
- Now!
- Okay, okay.
1089
01:33:19,375 --> 01:33:20,750
Do it now! Up against the gate.
1090
01:33:22,250 --> 01:33:23,750
Move!
1091
01:33:23,833 --> 01:33:25,750
- Move!
- Okay.
1092
01:33:26,833 --> 01:33:27,875
Is this right? This...
1093
01:33:27,958 --> 01:33:29,917
- Forward!
- Okay. Fine.
1094
01:33:30,000 --> 01:33:31,792
Hands on your head!
1095
01:33:34,333 --> 01:33:36,208
Interlace your fingers.
1096
01:33:36,292 --> 01:33:37,292
Excuse me?
1097
01:33:37,333 --> 01:33:39,375
Interlace your fingers.
1098
01:33:39,458 --> 01:33:40,667
Oh. Um...
1099
01:33:40,750 --> 01:33:43,542
That sounds complicated. Mm.
1100
01:33:43,625 --> 01:33:45,792
Point your fingers to the sky.
1101
01:33:45,875 --> 01:33:47,583
Now!
1102
01:33:47,667 --> 01:33:50,083
- Spread your legs.
- Thought you'd never ask.
1103
01:33:57,167 --> 01:33:59,250
- Where is she?
- Oh.
1104
01:33:59,333 --> 01:34:03,333
The original. How did you
wrangle that, Mr. Fancy Pants?
1105
01:34:09,125 --> 01:34:10,958
Where is she?
1106
01:34:15,875 --> 01:34:17,250
You don't wanna know.
1107
01:34:18,875 --> 01:34:20,417
Not really.
1108
01:34:20,500 --> 01:34:23,000
Okay, okay.
1109
01:34:23,083 --> 01:34:24,417
Okay.
1110
01:34:25,333 --> 01:34:27,000
You win.
1111
01:34:29,208 --> 01:34:30,750
I'll take you to her.
1112
01:34:30,833 --> 01:34:33,208
Would you like that?
1113
01:34:33,292 --> 01:34:34,583
Jeez.
1114
01:34:38,000 --> 01:34:40,750
Are you coming?
1115
01:34:40,833 --> 01:34:44,958
You got some serious anger
issues, Jimmy. You know that?
1116
01:34:45,875 --> 01:34:47,542
You almost cracked my rib.
1117
01:34:53,375 --> 01:34:55,792
40, 50...
1118
01:34:55,875 --> 01:34:58,542
60, 70...
1119
01:35:21,083 --> 01:35:22,500
Come on.
1120
01:35:23,250 --> 01:35:25,000
I won't bite.
1121
01:35:25,083 --> 01:35:28,250
Get in.
We've got a drive ahead of us.
1122
01:35:28,333 --> 01:35:31,167
And I've gotta work tomorrow.
1123
01:35:31,250 --> 01:35:34,500
You already felt me up.
You're armed, I'm not.
1124
01:35:34,583 --> 01:35:37,083
What are you so scared of,
little boy?
1125
01:35:46,750 --> 01:35:50,625
Oh, PS, your buttbuddy's
not invited.
1126
01:36:06,667 --> 01:36:07,583
Buckle up.
1127
01:36:07,667 --> 01:36:09,292
Safety first.
1128
01:37:03,792 --> 01:37:06,708
You know,
you're not very good company.
1129
01:37:23,417 --> 01:37:25,292
Where exactly is it we're going?
1130
01:37:26,083 --> 01:37:28,500
Ronda Rathbun?
1131
01:37:47,208 --> 01:37:49,750
You know,
you and I are a lot alike.
1132
01:37:52,375 --> 01:37:54,958
In another lifetime...
1133
01:37:55,042 --> 01:37:56,583
uh, we could be friends.
1134
01:37:56,667 --> 01:37:58,250
Isn't that crazy?
1135
01:38:34,917 --> 01:38:37,667
Jimmy, Jimmy, Jimmy.
1136
01:39:25,292 --> 01:39:26,833
You mind?
1137
01:40:54,083 --> 01:40:56,167
I knew a guy
who had a hunting lease here.
1138
01:40:56,250 --> 01:40:57,500
And we got the moon tonight.
1139
01:40:57,583 --> 01:40:59,667
Cut the bullshit. Where is she?
1140
01:40:59,750 --> 01:41:00,958
All business.
1141
01:41:02,417 --> 01:41:04,167
You start walking that way.
1142
01:41:04,750 --> 01:41:06,042
Hm.
1143
01:41:06,125 --> 01:41:08,375
I'm a man of my word, Jimmy.
1144
01:41:13,458 --> 01:41:14,833
Chilly.
1145
01:41:14,917 --> 01:41:17,167
Uh...
1146
01:41:17,250 --> 01:41:18,167
Colder.
1147
01:41:18,250 --> 01:41:19,833
No, no. Cold.
1148
01:41:19,917 --> 01:41:22,958
God, you're really terrible
at this, you know that?
1149
01:41:23,042 --> 01:41:25,667
Let me give you a hint.
1150
01:41:25,750 --> 01:41:28,000
That way.
1151
01:41:28,875 --> 01:41:29,667
Okay.
1152
01:41:29,750 --> 01:41:32,000
Uh-uh. Warm.
1153
01:41:32,083 --> 01:41:33,708
Warmer.
1154
01:41:33,792 --> 01:41:35,708
Hot. Hotter.
1155
01:41:35,792 --> 01:41:36,792
Hottest.
1156
01:41:38,917 --> 01:41:40,583
Bingo.
1157
01:41:43,208 --> 01:41:45,958
Now look down at the ground
and say...
1158
01:41:48,125 --> 01:41:49,792
"Hello, Ronda."
1159
01:42:01,083 --> 01:42:02,458
You're gonna need this.
1160
01:42:07,875 --> 01:42:09,125
You dig.
1161
01:42:09,208 --> 01:42:10,708
The devil's
in the details, Jimmy.
1162
01:42:10,792 --> 01:42:13,042
Witnesses, physical evidence.
1163
01:42:13,125 --> 01:42:15,958
You'd have to get rid of
my body, get rid of my car.
1164
01:42:16,042 --> 01:42:17,875
It's a lot to consider.
1165
01:42:21,083 --> 01:42:22,083
Besides...
1166
01:42:25,167 --> 01:42:27,333
it's a peace offering.
1167
01:42:36,333 --> 01:42:37,667
Okay.
1168
01:43:10,250 --> 01:43:12,417
Oh, you're gonna kill me.
1169
01:43:12,500 --> 01:43:13,500
Uh...
1170
01:43:16,042 --> 01:43:18,042
Oh, poop.
1171
01:43:19,000 --> 01:43:20,625
I think I made a boo-boo.
1172
01:43:20,708 --> 01:43:25,083
Yeah. Come to think of it,
this doesn't look that familiar.
1173
01:43:25,167 --> 01:43:27,250
But this one over here...
1174
01:43:29,292 --> 01:43:31,792
this looks very promising.
1175
01:43:35,125 --> 01:43:36,458
Yeah, that's it.
1176
01:43:36,542 --> 01:43:37,625
What did you say?
1177
01:43:37,708 --> 01:43:39,000
Um...
1178
01:43:39,542 --> 01:43:41,208
"Poop."
1179
01:43:41,292 --> 01:43:45,125
Then,
"This one is more promising."
1180
01:43:49,250 --> 01:43:52,375
It's not like
I have a fucking treasure map.
1181
01:44:02,667 --> 01:44:05,292
I keep digging,
you keep talking.
1182
01:44:31,458 --> 01:44:33,875
X marks the spot.
1183
01:44:36,500 --> 01:44:37,958
Third time's the charm.
1184
01:44:42,292 --> 01:44:44,708
It's like the cereal aisle.
1185
01:44:52,292 --> 01:44:54,333
You want the truth?
1186
01:44:58,917 --> 01:45:01,792
I've never killed anybody
in my entire life.
1187
01:45:04,792 --> 01:45:07,476
If you believe me, we can get in the
car and we can drive straight home.
1188
01:45:07,500 --> 01:45:09,667
Maybe even stop for tacos.
1189
01:45:11,083 --> 01:45:12,500
If not...
1190
01:45:45,500 --> 01:45:47,833
That's it.
1191
01:45:49,375 --> 01:45:51,333
Not too much longer now.
1192
01:46:03,708 --> 01:46:07,583
What are you, five, six deep,
and no end in sight?
1193
01:46:12,708 --> 01:46:14,375
Oh...
1194
01:46:14,458 --> 01:46:16,792
I forgot to tell you.
1195
01:46:16,875 --> 01:46:18,792
I've seen a picture
of your family.
1196
01:46:21,542 --> 01:46:24,500
You should've stayed out
of the public eye, Jimmy.
1197
01:46:26,250 --> 01:46:29,458
You and your ego.
1198
01:46:31,417 --> 01:46:34,125
I mean, what kind of
a father are you?
1199
01:46:35,542 --> 01:46:37,667
How can you protect
those two beautiful daughters
1200
01:46:37,750 --> 01:46:41,000
when you can't even
begin to help one...
1201
01:46:41,083 --> 01:46:44,042
of those poor girls
or their families?
1202
01:46:47,375 --> 01:46:49,250
You're insignificant.
1203
01:46:50,458 --> 01:46:51,833
You don't matter.
1204
01:46:53,708 --> 01:46:56,833
And this will go on
and on and on.
1205
01:46:58,917 --> 01:47:00,542
And there's nothing
you can do about it.
1206
01:47:19,042 --> 01:47:22,208
Hey. Hey. Hey, get up.
1207
01:47:23,500 --> 01:47:24,958
Get up, man.
1208
01:47:28,500 --> 01:47:30,000
Get up!
1209
01:47:31,083 --> 01:47:32,458
Get up!
1210
01:48:26,625 --> 01:48:28,917
- Deke, what is it?
- Quiet.
1211
01:48:34,292 --> 01:48:35,375
Oh.
1212
01:48:38,417 --> 01:48:40,500
Oh, shit.
1213
01:48:40,583 --> 01:48:42,958
The past becomes the
future, becomes the past...
1214
01:48:43,042 --> 01:48:44,458
becomes the future...
1215
01:48:44,542 --> 01:48:47,083
becomes the past,
becomes the future...
1216
01:48:47,167 --> 01:48:49,167
becomes the future.
1217
01:49:12,833 --> 01:49:14,542
It was him.
1218
01:49:16,375 --> 01:49:18,708
We got him. He was our boy.
1219
01:49:21,250 --> 01:49:23,750
He was our boy.
He as much as told me.
1220
01:49:23,833 --> 01:49:25,583
Nothing you can do about it now.
1221
01:49:26,583 --> 01:49:27,958
We gotta call somebody.
1222
01:49:31,792 --> 01:49:33,042
What am I gonna say?
1223
01:49:35,458 --> 01:49:37,292
What am I gonna do?
1224
01:49:37,375 --> 01:49:39,934
Nothing. You're not gonna say
anything, you're not gonna do anything.
1225
01:49:39,958 --> 01:49:41,833
You're gonna find a hole,
stick him in it.
1226
01:49:41,917 --> 01:49:45,458
Pick one at least four feet
deep. I'll be back in a few hours.
1227
01:50:29,958 --> 01:50:31,417
What'd she say, man?
1228
01:50:31,500 --> 01:50:33,042
What's up with homeboy there?
1229
01:50:38,750 --> 01:50:40,333
Hey.
1230
01:53:07,625 --> 01:53:09,542
He was our boy, Deke.
I'm sure he was our boy.
1231
01:53:09,625 --> 01:53:12,167
Nobody's gonna give a damn.
I've taken care of it.
1232
01:53:12,250 --> 01:53:14,250
So, listen...
1233
01:53:14,333 --> 01:53:16,583
you go back,
1234
01:53:16,667 --> 01:53:20,750
you tell Farris
that Sparma was a wash,
1235
01:53:20,833 --> 01:53:22,667
and that you need a break.
1236
01:53:22,750 --> 01:53:27,750
A couple of weeks. You tell him
I left town Saturday,
1237
01:53:27,833 --> 01:53:28,958
and you went home.
1238
01:53:30,042 --> 01:53:32,125
Are you listening to me?
1239
01:53:34,500 --> 01:53:36,333
He's dead.
1240
01:53:36,417 --> 01:53:38,250
He's forgotten.
He's rotting in the ground
1241
01:53:38,333 --> 01:53:41,042
and the only way he's gonna come
back is if you let him come back.
1242
01:53:42,917 --> 01:53:44,309
Don't you ever go back to his
place,
1243
01:53:44,333 --> 01:53:47,417
don't you ever let his name
cross your lips,
1244
01:53:47,500 --> 01:53:50,125
don't you ever pull his file,
'cause if you do...
1245
01:53:50,208 --> 01:53:54,000
he'll rise up out of that
ground. He'll do you in.
1246
01:53:56,875 --> 01:53:59,417
It's the little things, Jimmy.
1247
01:53:59,500 --> 01:54:01,542
It's the little things
that rip you apart,
1248
01:54:01,625 --> 01:54:03,000
it's the little things that...
1249
01:54:04,042 --> 01:54:06,167
get you caught.
1250
01:54:21,500 --> 01:54:23,042
That's my boy.
1251
01:54:39,458 --> 01:54:41,125
He was...
1252
01:54:43,917 --> 01:54:45,042
Joe...
1253
01:54:57,875 --> 01:54:59,292
SÃ.
1254
01:55:09,083 --> 01:55:12,167
And that brings to an end
the world as we know it.
1255
01:55:12,250 --> 01:55:15,083
Thanks for listening
for all these many years.
1256
01:55:15,167 --> 01:55:17,500
It's twelve o'clock.
1257
01:55:17,583 --> 01:55:20,208
Straight-up noon, LA.
This is Bobby Saunders,
1258
01:55:20,292 --> 01:55:22,667
and I'm saying welcome
to the new KHVY,
1259
01:55:22,750 --> 01:55:25,125
the king of talk radio,
where what you have to say...
1260
01:55:36,333 --> 01:55:40,125
A white male,
between the ages of 25 and 40.
1261
01:55:40,208 --> 01:55:43,875
He's of above-average
intelligence and socially competent.
1262
01:55:43,958 --> 01:55:45,958
Works as a skilled laborer.
1263
01:55:46,042 --> 01:55:48,917
Probably firstborn or an only
child.
1264
01:55:49,000 --> 01:55:50,917
And he follows the crimes in
the media.
1265
01:55:51,000 --> 01:55:53,958
He has at least one car in
good condition, possibly two,
1266
01:55:54,042 --> 01:55:56,542
and he has a propensity
for changing jobs.
1267
01:55:56,625 --> 01:55:59,625
Picking up,
leaving at a moment's notice.
1268
01:55:59,708 --> 01:56:02,208
That, ladies and gentlemen,
is the guy we're looking for.
1269
01:56:02,292 --> 01:56:04,083
What about the leads we're
following?
1270
01:56:04,167 --> 01:56:06,750
I think it's safe to say we're at
square one on this operation.
1271
01:56:06,833 --> 01:56:08,583
But I can promise you this.
1272
01:56:08,667 --> 01:56:10,583
We'll get the bastard.
1273
01:56:25,750 --> 01:56:28,042
- Ana.
- Hey, Sal.
1274
01:56:29,583 --> 01:56:30,500
Come in.
1275
01:56:30,583 --> 01:56:32,500
Thanks. I gotta get going.
1276
01:56:33,000 --> 01:56:34,542
You okay?
1277
01:56:36,333 --> 01:56:39,542
Yeah. Well...
1278
01:56:39,625 --> 01:56:42,125
We miss him already. Uh...
1279
01:56:42,208 --> 01:56:43,458
Joe Deacon gave me this.
1280
01:56:43,542 --> 01:56:45,500
Said it was for Jimmy.
1281
01:56:49,208 --> 01:56:50,125
Thanks.
1282
01:56:50,208 --> 01:56:51,333
Take care.
1283
01:56:51,417 --> 01:56:52,833
You too.
1284
01:56:52,917 --> 01:56:54,458
Thanks, Sal.
1285
01:56:57,000 --> 01:57:00,875
You know I love you, Dad.
1286
01:57:00,958 --> 01:57:03,542
You're always around
when I don't need you.
1287
01:57:28,125 --> 01:57:30,750
Sal brought this by.
1288
01:57:30,833 --> 01:57:33,667
He said it was from Joe Deacon.
1289
02:00:05,333 --> 02:00:07,667
Cause of death, multiple stab
wounds.
1290
02:00:09,042 --> 02:00:11,000
That's what I'm putting down.
90669
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.