All language subtitles for The Pembrokeshire Murders - 01x02 - Episode 2.HDTV-FOV.English.orig.Addic7ed.com
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (Soranî)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:03,455 --> 00:00:06,214
OK, Pembrokeshire OB is next
with Jonathan Hill.
2
00:00:06,215 --> 00:00:07,613
Stand by, Pembrokeshire.
3
00:00:07,614 --> 00:00:09,814
Coming to you in three...
4
00:00:09,855 --> 00:00:11,632
...two, one.
5
00:00:12,558 --> 00:00:14,797
Good evening.
We are live in Pembrokeshire,
6
00:00:14,798 --> 00:00:17,516
where there have been
dramatic developments
7
00:00:17,517 --> 00:00:19,437
involving two of Wales'
most baffling crimes.
8
00:00:19,438 --> 00:00:23,317
Decades on, these two double murders
are being reinvestigated.
9
00:00:23,318 --> 00:00:25,076
Detective Superintendent
Steve Wilkins
10
00:00:25,077 --> 00:00:28,037
is the man
leading this reinvestigation.
11
00:00:28,077 --> 00:00:31,877
Developments in DNA analysis
have revolutionised
12
00:00:31,917 --> 00:00:33,678
cold case reviews.
13
00:00:33,718 --> 00:00:36,596
As a team, we have brought
these processes to bear on these
14
00:00:36,597 --> 00:00:39,357
two investigations, and
they have had a significant impact.
15
00:00:39,358 --> 00:00:42,622
And do you think
it's the same local man responsible
16
00:00:42,637 --> 00:00:44,837
for all four murders?
- I do believe that, Jonathan.
17
00:00:44,838 --> 00:00:47,636
Thanks to the advances
in DNA forensic science,
18
00:00:47,637 --> 00:00:49,276
we are now
in a much stronger position
19
00:00:49,277 --> 00:00:52,158
to catch the person responsible.
20
00:00:54,478 --> 00:00:56,196
- Happy?
- That went quick.
21
00:00:56,197 --> 00:00:58,663
- Not so bad, was it?
- No. Thank you.
22
00:01:52,277 --> 00:01:55,117
Prisoner Intelligence say
that Cooper's new favourite place
23
00:01:55,118 --> 00:01:56,357
is the library.
24
00:01:56,398 --> 00:01:58,331
His specialist subject - DNA.
25
00:01:59,357 --> 00:02:00,597
The news item worked.
26
00:02:00,598 --> 00:02:02,997
He's worried we've found something.
27
00:02:03,038 --> 00:02:05,557
Oh, a date for the diary.
28
00:02:05,598 --> 00:02:08,476
Dyffryn Prison's governor has given
us our dates for the interviews.
29
00:02:08,477 --> 00:02:10,078
A month from now.
30
00:02:10,118 --> 00:02:13,157
Monday, June 30th
to Wednesday, July 2nd.
31
00:02:13,198 --> 00:02:15,756
We've got three days
to get inside his head,
32
00:02:15,757 --> 00:02:18,877
find out the exhibits
that give him night sweats.
33
00:02:18,918 --> 00:02:22,036
Rambo, we should find out if there
are any psychologists out there
34
00:02:22,037 --> 00:02:24,237
who have interviewed him.
We want their insights.
35
00:02:24,238 --> 00:02:25,477
Right you are.
36
00:02:25,518 --> 00:02:28,437
Boss, that was
Pembroke Dock Police Station.
37
00:02:28,477 --> 00:02:29,957
Andrew Cooper was found collapsed
38
00:02:29,958 --> 00:02:32,756
by the railway tracks last night
outside Fishguard.
39
00:02:32,757 --> 00:02:34,316
He was taken to Withybush Hospital.
40
00:02:34,317 --> 00:02:36,677
He claimed he overdid it
on his pain medication.
41
00:02:36,678 --> 00:02:37,837
By the railway tracks?
42
00:02:37,838 --> 00:02:41,597
Apparently, he's adamant
he wasn't trying to kill himself.
43
00:02:41,638 --> 00:02:44,504
He checked out of the hospital
this morning.
44
00:02:47,678 --> 00:02:49,237
Tried to kill himself?
45
00:02:49,238 --> 00:02:51,436
Didn't try very hard, did he?
He's still breathing.
46
00:02:51,437 --> 00:02:52,477
John...
47
00:02:52,518 --> 00:02:54,038
Anyway, guess what?
48
00:02:55,437 --> 00:02:57,570
The police want to interview me.
49
00:02:57,597 --> 00:03:00,669
That stuff on the news.
I'm their bloody suspect.
50
00:03:02,078 --> 00:03:04,957
- Why you?
- Well, it's the same as before, hm?
51
00:03:04,958 --> 00:03:07,156
Cos it's easier
to frame an innocent man
52
00:03:07,157 --> 00:03:09,197
than it is for them to do their job.
53
00:03:09,198 --> 00:03:11,957
Now, you'd better be on your toes.
They might wanna talk to you.
54
00:03:11,958 --> 00:03:13,317
Talk to me?
55
00:03:14,678 --> 00:03:16,876
What about?
I don't know anything.
56
00:03:16,877 --> 00:03:19,237
When they come knocking,
that's exactly what you tell them.
57
00:03:19,238 --> 00:03:23,476
And don't go running off to Adrian
cos you feel sorry him. He's a rat.
58
00:03:23,477 --> 00:03:27,509
And anything you say to him
will go directly back to the police.
59
00:03:33,118 --> 00:03:34,477
I'm coming!
60
00:03:38,597 --> 00:03:39,958
Hello, Andrew.
61
00:03:40,997 --> 00:03:42,118
Hello.
62
00:03:43,157 --> 00:03:45,917
Sorry to bother you.
I heard you'd been in hospital.
63
00:03:45,918 --> 00:03:47,798
How are you doing?
64
00:03:47,838 --> 00:03:48,958
I'm fine.
65
00:03:52,597 --> 00:03:53,837
Well, I just wanted you to know
66
00:03:53,838 --> 00:03:56,357
that if you feel like
you need some support,
67
00:03:56,358 --> 00:03:58,358
we can sort something for you.
68
00:03:59,597 --> 00:04:01,730
I don't need anything like that.
69
00:04:03,037 --> 00:04:05,237
You don't have to worry about me.
70
00:04:21,878 --> 00:04:23,437
Dr Harry Stephens...
71
00:04:23,438 --> 00:04:26,676
...is a forensic psychologist
from Liverpool University.
72
00:04:26,677 --> 00:04:31,037
Now, he interviewed Cooper
for a book about violent offenders.
73
00:04:31,078 --> 00:04:33,837
He's the only person
to have gone on record
74
00:04:33,838 --> 00:04:36,036
as saying that Cooper
is a psychopath.
75
00:04:36,037 --> 00:04:37,878
He also told us that,
76
00:04:37,917 --> 00:04:40,476
like most psychopaths,
Cooper is a narcissist
77
00:04:40,477 --> 00:04:43,597
and we should treat him accordingly.
78
00:04:43,638 --> 00:04:45,477
Like royalty.
79
00:04:45,518 --> 00:04:49,037
Er, pamper him
into a false sense of security.
80
00:04:49,078 --> 00:04:53,117
Nige, we need you to find a suitable
station for the interviews.
81
00:04:53,157 --> 00:04:55,878
Sterile, clean, quiet holding cells.
82
00:04:55,917 --> 00:04:58,116
And make sure the custody sergeant
is very charming.
83
00:04:58,117 --> 00:04:59,116
Yes, boss.
84
00:04:59,117 --> 00:05:02,637
Dr Stephens also recommended
that one of the interview team
85
00:05:02,638 --> 00:05:03,677
be a woman.
86
00:05:03,717 --> 00:05:07,077
Yeah, apparently, Cooper has a very
low opinion of female intelligence.
87
00:05:07,078 --> 00:05:12,117
And a woman opposite him
might make him drop his guard.
88
00:05:12,157 --> 00:05:14,517
- Are you up for that, missus?
- Let me at him.
89
00:05:14,518 --> 00:05:17,156
That's settled, then.
You and Rambo in the room.
90
00:05:17,157 --> 00:05:20,197
- What about you, boss?
- I don't think it's clever.
91
00:05:20,198 --> 00:05:23,236
We know he's seen me on TV.
I'm the face of the investigation.
92
00:05:23,237 --> 00:05:25,357
That could rattle him.
93
00:05:25,398 --> 00:05:28,997
No, I shall sit in the cheap seats
with you lot on video link.
94
00:05:28,998 --> 00:05:31,958
Hey, here's to our interview team,
then.
95
00:05:31,998 --> 00:05:34,438
Rambo and Bimbo.
96
00:05:34,477 --> 00:05:36,277
Oh...!
97
00:05:37,917 --> 00:05:39,356
I'll ask you again, John.
98
00:05:39,357 --> 00:05:41,997
Regarding the murders
of Peter and Gwenda Dixon,
99
00:05:41,998 --> 00:05:44,131
were you the person responsible?
100
00:05:45,998 --> 00:05:47,676
He starts off cooperative.
101
00:05:47,677 --> 00:05:49,716
Then, when your man
gets heavy-handed,
102
00:05:49,717 --> 00:05:51,276
down comes the portcullis.
103
00:05:51,277 --> 00:05:53,677
So, we keep it non-confrontational.
104
00:05:53,717 --> 00:05:57,917
Er, maybe even avoid any direct
questions about the murders.
105
00:05:57,958 --> 00:05:59,437
If we can't talk about the murders,
106
00:05:59,438 --> 00:06:01,637
how are we supposed
to get anything useful out of him?
107
00:06:01,638 --> 00:06:03,758
You talk about the exhibits.
108
00:06:03,797 --> 00:06:05,517
That's what this is all about,
109
00:06:05,518 --> 00:06:08,597
trying to draw out
which ones he's worried about,
110
00:06:08,638 --> 00:06:12,862
which ones he thinks might bear
a trace of his or his victims' DNA.
111
00:06:19,117 --> 00:06:20,597
Jack?
112
00:06:31,117 --> 00:06:32,597
Someone's keen.
113
00:06:33,838 --> 00:06:35,971
I've got a trial for the county.
114
00:06:36,318 --> 00:06:37,998
No way!
115
00:06:38,037 --> 00:06:39,717
Ah, that's great.
116
00:06:39,758 --> 00:06:41,717
Well done, Wilkins Junior!
117
00:06:41,758 --> 00:06:43,891
Do you think you can come along?
118
00:06:46,717 --> 00:06:48,197
- No, it's OK.
- No, no, no.
119
00:06:48,198 --> 00:06:49,958
Bollocks. I'll be there.
120
00:06:50,998 --> 00:06:52,198
Well done, son!
121
00:06:53,157 --> 00:06:54,878
- Food?
- Aye.
122
00:07:28,917 --> 00:07:29,917
All right?
123
00:07:31,078 --> 00:07:32,078
Yeah.
124
00:07:34,597 --> 00:07:36,730
I'll see you in sunny Ammanford.
125
00:07:36,758 --> 00:07:38,438
Steve Wilkins.
126
00:07:38,477 --> 00:07:40,597
Hello, boss, this is Control.
127
00:07:40,638 --> 00:07:44,998
Cooper has left Dyffryn Prison.
ETA Ammanford 09:00.
128
00:07:45,037 --> 00:07:46,998
They're all set up for you.
129
00:08:09,797 --> 00:08:11,558
I found the kitchen, boss.
130
00:08:11,597 --> 00:08:12,878
Thanks.
131
00:08:17,677 --> 00:08:18,958
Yep?
132
00:08:19,998 --> 00:08:21,677
He's here.
133
00:08:28,717 --> 00:08:30,518
Good morning, John.
134
00:08:30,558 --> 00:08:32,157
I hope you had
a comfortable journey.
135
00:08:32,158 --> 00:08:33,757
Oh, yes.
136
00:08:33,798 --> 00:08:35,198
Business class.
137
00:08:36,517 --> 00:08:39,317
See, it doesn't cost anything
to be polite.
138
00:08:43,318 --> 00:08:44,918
He takes the bait.
139
00:08:44,958 --> 00:08:46,357
He's old.
140
00:08:51,958 --> 00:08:53,958
He still looks strong, though.
141
00:09:01,038 --> 00:09:02,318
All right, boss.
142
00:09:04,517 --> 00:09:05,637
Morning.
143
00:09:05,678 --> 00:09:07,198
Good morning, John.
144
00:09:08,198 --> 00:09:10,716
Where's the big cheese, then,
the one off the telly?
145
00:09:10,717 --> 00:09:14,429
Detective Superintendent Wilkins
won't be joining us, John.
146
00:09:16,117 --> 00:09:18,183
Oh, he likes to watch, does he?
147
00:09:19,958 --> 00:09:21,117
OK, John...
148
00:09:21,158 --> 00:09:22,757
...1978.
149
00:09:22,798 --> 00:09:26,237
The year you won Spot The Ball.
150
00:09:26,278 --> 00:09:28,038
£94,000
151
00:09:28,078 --> 00:09:30,958
That's about £800,000
in today's money.
152
00:09:30,997 --> 00:09:32,596
Your life was good at the time.
153
00:09:32,597 --> 00:09:35,958
You bought Big House Farm
at Rosemarket.
154
00:09:35,997 --> 00:09:37,717
Your wife told Huntsman
155
00:09:37,757 --> 00:09:41,277
you also took your brothers
and their families to Spain.
156
00:09:41,278 --> 00:09:43,476
- I certainly did.
- You didn't take Adrian.
157
00:09:43,477 --> 00:09:45,117
Why was that, John?
158
00:09:49,477 --> 00:09:51,597
I don't know.
159
00:09:51,637 --> 00:09:53,797
Maybe he was ill with his asthma.
160
00:09:53,798 --> 00:09:55,756
You've been talking to him,
have you?
161
00:09:55,757 --> 00:09:57,278
No, John.
162
00:09:57,318 --> 00:09:59,718
We have his statements
from Huntsman.
163
00:10:01,838 --> 00:10:03,477
So, John...
164
00:10:03,517 --> 00:10:04,756
...things were going well.
165
00:10:04,757 --> 00:10:07,318
You were buying and selling
properties.
166
00:10:07,357 --> 00:10:09,690
But then the money worries started.
167
00:10:11,838 --> 00:10:14,116
Well, an estate agent tricked me
out of a lot of money.
168
00:10:14,117 --> 00:10:15,877
My solicitor lied to me.
169
00:10:15,918 --> 00:10:17,636
When you come into a bit of money,
170
00:10:17,637 --> 00:10:19,677
well, the cockroaches
come out of the woodwork.
171
00:10:19,678 --> 00:10:21,277
It can't have been easy,
172
00:10:21,278 --> 00:10:23,797
moving from Big House Farm,
making the adjustment
173
00:10:23,798 --> 00:10:28,517
from owning your own place
to renting at 28 Rose Meadow Lane.
174
00:10:28,558 --> 00:10:30,396
A man doesn't sit around moping.
175
00:10:30,397 --> 00:10:32,437
He's got to get out there,
got to get grafting.
176
00:10:32,438 --> 00:10:37,357
Between 1978 and 1983,
you spent over £125,000.
177
00:10:37,397 --> 00:10:40,918
That's £35,000 more
than your winnings on Spot The Ball.
178
00:10:41,918 --> 00:10:43,917
Well, you've got to speculate
to accumulate.
179
00:10:43,918 --> 00:10:45,516
Is that when you started gambling?
180
00:10:45,517 --> 00:10:47,197
What, £3 or £4 a week?
181
00:10:47,198 --> 00:10:48,798
A 50p round robin?
182
00:10:48,838 --> 00:10:50,837
I'd hardly call that gambling.
183
00:10:50,838 --> 00:10:54,117
Adrian told Huntsman
you bet £1,000 on one race.
184
00:10:57,158 --> 00:10:58,798
He misremembered.
185
00:11:02,237 --> 00:11:04,117
April 20th, 1983.
186
00:11:04,158 --> 00:11:05,476
Clareston Hall, Freystrop.
187
00:11:05,477 --> 00:11:10,021
Your first conviction for burglary.
Is that your idea of grafting, John?
188
00:11:17,717 --> 00:11:19,397
I don't like your tone.
189
00:11:25,158 --> 00:11:27,158
Oh, don't shut down, John boy.
190
00:11:32,678 --> 00:11:33,838
John...
191
00:11:35,078 --> 00:11:38,534
...if you don't want to talk to us,
we'll respect that.
192
00:11:38,918 --> 00:11:41,518
You can go back to Dyffryn Prison
today.
193
00:11:50,318 --> 00:11:52,278
I'm not a thief.
194
00:11:56,158 --> 00:11:57,997
Well done, Rambo.
195
00:11:58,038 --> 00:11:59,718
OK. You told Huntsman
196
00:11:59,757 --> 00:12:04,958
that you visited Scoveston Park
for the first time in August 1984,
197
00:12:04,997 --> 00:12:07,516
when you went to meet
Richard and Helen Thomas
198
00:12:07,517 --> 00:12:09,716
about working on their land.
Is that correct, John?
199
00:12:09,717 --> 00:12:12,516
I know what Adrian told Huntsman
about Scoveston Park.
200
00:12:12,517 --> 00:12:15,837
About me telling him and his mother
to lie to the police
201
00:12:15,838 --> 00:12:18,756
about us all being in that night,
the night of the fire.
202
00:12:18,757 --> 00:12:21,558
That the truth was,
according to him,
203
00:12:21,597 --> 00:12:24,637
that I came home late
smelling of a bonfire.
204
00:12:24,678 --> 00:12:27,942
Now, you say you haven't spoken to
him. Fair enough.
205
00:12:28,278 --> 00:12:31,350
But there's something
I want to get off my chest.
206
00:12:31,717 --> 00:12:33,317
Everything that comes out
207
00:12:33,318 --> 00:12:35,597
of that boy's mouth is lies.
208
00:12:35,637 --> 00:12:38,798
Has been ever since
we didn't take him to Spain.
209
00:12:40,597 --> 00:12:43,158
When me and Pat got back...
210
00:12:43,198 --> 00:12:44,918
he was a different boy.
211
00:12:46,038 --> 00:12:47,477
He was surly.
212
00:12:48,757 --> 00:12:50,157
He was disobedient.
213
00:12:50,158 --> 00:12:51,596
Bunking off school.
214
00:12:51,597 --> 00:12:53,197
Smoking wacky baccy.
215
00:12:54,318 --> 00:12:57,678
Forging cheques.
Stealing money... off us.
216
00:12:58,757 --> 00:13:01,657
And all because
we didn't take him on holiday.
217
00:13:03,198 --> 00:13:04,637
As a father...
218
00:13:04,678 --> 00:13:06,944
I take no pleasure in saying this.
219
00:13:06,958 --> 00:13:10,606
But the truth is, the real truth,
the night of the fire...
220
00:13:11,038 --> 00:13:12,798
...the murders...
221
00:13:12,838 --> 00:13:15,517
Adrian was the one
who came home late.
222
00:13:17,958 --> 00:13:20,516
He's pointing the finger
at his own son?
223
00:13:20,517 --> 00:13:21,958
Piece of filth.
224
00:13:32,347 --> 00:13:34,866
You know, I've been across the table
from wife-beaters,
225
00:13:34,867 --> 00:13:36,668
rapists, paedophiles.
226
00:13:36,707 --> 00:13:39,787
- And I let him get to me.
- And you made something happen.
227
00:13:39,788 --> 00:13:42,106
When he feels under threat,
he blames Adrian.
228
00:13:42,107 --> 00:13:43,706
That's something to keep an eye on.
229
00:13:43,707 --> 00:13:45,188
So...
230
00:13:45,227 --> 00:13:47,747
- tomorrow...
- Huntsman.
231
00:13:47,788 --> 00:13:50,187
With particular emphasis
on our prime exhibits.
232
00:13:50,188 --> 00:13:51,988
There you go, look at that.
233
00:14:17,668 --> 00:14:21,707
Now, John, I want to ask you
about some exhibits
234
00:14:21,747 --> 00:14:24,628
found by Operation Huntsman.
235
00:14:24,668 --> 00:14:27,827
Some of them pertain
to one particular robbery,
236
00:14:27,867 --> 00:14:31,307
the so-called Sardis robbery,
for which you were convicted.
237
00:14:31,308 --> 00:14:32,748
Wrongly convicted.
238
00:14:34,548 --> 00:14:37,106
For the tape,
I am showing Mr Cooper a photograph
239
00:14:37,107 --> 00:14:41,148
of Huntsman exhibit BB/109,
a black glove.
240
00:14:41,188 --> 00:14:43,508
Do you recognise this glove, John?
241
00:14:43,548 --> 00:14:45,348
I haven't got the foggiest.
242
00:14:46,947 --> 00:14:49,508
I had a bit of an accident
last night.
243
00:14:50,508 --> 00:14:52,226
I can't see a thing without them.
Sorry.
244
00:14:52,227 --> 00:14:54,493
I know you're on a tight schedule.
245
00:14:55,188 --> 00:14:57,706
We know you had a problem
with your glasses during Huntsman.
246
00:14:57,707 --> 00:14:59,907
We got your prescription
from Dyffryn Prison.
247
00:14:59,908 --> 00:15:01,587
Just in case.
248
00:15:03,587 --> 00:15:04,946
I don't actually wear gloves.
249
00:15:04,947 --> 00:15:07,547
Adrian's the glove-wearer
in the family.
250
00:15:08,628 --> 00:15:14,107
For the tape, evidence photo
of Huntsman exhibit MTJ/14.
251
00:15:14,148 --> 00:15:15,307
Black balaclava.
252
00:15:15,308 --> 00:15:17,774
Do you recognise this balaclava,
John?
253
00:15:18,947 --> 00:15:22,548
Do you remember that
Huntsman found head hairs inside it
254
00:15:22,587 --> 00:15:24,226
that were forensically tested
255
00:15:24,227 --> 00:15:26,668
and confirmed to be yours?
256
00:15:33,067 --> 00:15:35,028
Yes.
257
00:15:35,067 --> 00:15:37,267
And yet you said it wasn't yours.
258
00:15:39,548 --> 00:15:41,147
That... was a mistake.
259
00:15:41,148 --> 00:15:43,414
I was wrong.
I think that was mine.
260
00:15:50,908 --> 00:15:54,364
Ten years in prison,
a man gets into a lot of thinking.
261
00:15:54,628 --> 00:15:57,706
He remembers things that he hasn't
thought about for ages.
262
00:15:57,707 --> 00:15:59,907
And one of the things I do remember,
263
00:15:59,908 --> 00:16:02,268
and it was about 20 years ago,
264
00:16:02,308 --> 00:16:03,986
was I did used to have
a black balaclava
265
00:16:03,987 --> 00:16:06,187
just like that one
that I used to wear
266
00:16:06,188 --> 00:16:08,027
when I went fishing
with a boat that I had.
267
00:16:08,028 --> 00:16:12,067
Well, remembering that,
everything slotted into place.
268
00:16:12,107 --> 00:16:15,243
There's only one explanation
that makes any sense.
269
00:16:16,388 --> 00:16:18,308
I didn't lose the balaclava.
270
00:16:18,347 --> 00:16:20,668
It was stolen.
271
00:16:20,707 --> 00:16:23,066
By the same individual
who did the robbery
272
00:16:23,067 --> 00:16:25,308
that I was wrongly convicted of.
273
00:16:27,947 --> 00:16:29,107
OK, John.
274
00:16:29,148 --> 00:16:30,347
On we go.
275
00:16:30,388 --> 00:16:31,986
Huntsman exhibits...
276
00:16:31,987 --> 00:16:34,467
PAS/1, a sawn-off shotgun,
277
00:16:34,508 --> 00:16:36,388
and PH/2,
278
00:16:36,428 --> 00:16:39,387
a sawn-off shotgun
with customised shoulder strap.
279
00:16:39,388 --> 00:16:41,867
Do you recognise these shotguns,
John?
280
00:16:41,908 --> 00:16:43,641
You're trying to trick me.
281
00:16:44,867 --> 00:16:46,388
This gun is mine.
282
00:16:46,428 --> 00:16:48,388
This one is not.
283
00:16:48,428 --> 00:16:51,707
Huntsman found this gun,
wrapped in oilcloth,
284
00:16:51,747 --> 00:16:54,106
buried underneath the duck run
at your home.
285
00:16:54,107 --> 00:16:55,627
Why did you bury it, John?
286
00:16:55,628 --> 00:16:58,226
I didn't want Adrian to find it.
Didn't want him hurting himself.
287
00:16:58,227 --> 00:16:59,908
And this gun, PH/2,
288
00:16:59,947 --> 00:17:03,548
was found with the glove
and balaclava under the hedge
289
00:17:03,587 --> 00:17:06,107
close to the scene
of the Sardis robbery.
290
00:17:06,108 --> 00:17:08,827
I'm aware. Huntsman must have
told me about a hundred times.
291
00:17:08,828 --> 00:17:10,347
If you look closely, John,
292
00:17:10,348 --> 00:17:14,188
you will see that both guns
have the same modifications.
293
00:17:14,227 --> 00:17:17,348
Sawn-off barrels
and sawn-down stocks.
294
00:17:17,388 --> 00:17:19,668
Screws in both barrels and stocks
295
00:17:19,707 --> 00:17:21,387
for a shoulder strap.
296
00:17:22,148 --> 00:17:25,148
John, how do you account
for the fact that
297
00:17:25,188 --> 00:17:28,467
the very same
distinctive DIY modifications
298
00:17:28,507 --> 00:17:30,706
- were made to both shotguns?
- Coincidence.
299
00:17:30,707 --> 00:17:33,026
Stranger things have happened,
right?
300
00:17:33,027 --> 00:17:35,227
And while we're on the subject...
301
00:17:36,467 --> 00:17:40,706
...I want to talk about the gun that
Huntsman found under the hedge.
302
00:17:40,707 --> 00:17:41,947
For the tape.
303
00:17:41,987 --> 00:17:43,388
Here we go again.
304
00:17:43,428 --> 00:17:46,427
During the Huntsman trial,
and I remember this very clearly
305
00:17:46,428 --> 00:17:48,986
because I thought
it was very strange at the time,
306
00:17:48,987 --> 00:17:53,403
the prosecution barrister handed me
the gun on more than one occasion.
307
00:17:54,507 --> 00:17:57,628
Well, what I'm saying is,
if my DNA is on that,
308
00:17:57,668 --> 00:17:59,348
that's the reason why.
309
00:18:05,267 --> 00:18:07,746
His time in the library
was well-spent.
310
00:18:07,747 --> 00:18:10,148
He's digging his own grave.
311
00:18:10,188 --> 00:18:12,428
Today was a result for us.
312
00:18:12,467 --> 00:18:13,506
The lengths he went to
313
00:18:13,507 --> 00:18:18,188
to distance himself from the Sardis
exhibits means we are bang-on.
314
00:18:18,227 --> 00:18:21,547
His story about the gun
being handled in the trial.
315
00:18:21,588 --> 00:18:25,148
The balaclava being stolen
20 years before, in 1988,
316
00:18:25,188 --> 00:18:27,121
the year before Coastal Path.
317
00:18:28,188 --> 00:18:31,387
He wasn't just telling us
the man who stole the balaclava
318
00:18:31,388 --> 00:18:32,627
did the Sardis robbery,
319
00:18:32,628 --> 00:18:34,546
he was saying the man
murdered the Dixons.
320
00:18:34,547 --> 00:18:37,226
Today, he confirmed
what we'd always suspected.
321
00:18:37,227 --> 00:18:39,946
And he gave us something new
into the bargain.
322
00:18:39,947 --> 00:18:42,668
When he killed
Peter and Gwenda Dixon...
323
00:18:42,707 --> 00:18:44,388
he wore that balaclava.
324
00:18:44,428 --> 00:18:47,226
And PH/2 is, without a doubt,
the murder weapon.
325
00:18:47,227 --> 00:18:50,026
What exhibits shall we send back
for re-testing, then, boss?
326
00:18:50,027 --> 00:18:51,746
The Sardis robbery gun
and the balaclava.
327
00:18:51,747 --> 00:18:53,187
Don't bother with the duck run gun.
328
00:18:53,188 --> 00:18:55,667
- Save that money for something else.
- What about the glove?
329
00:18:55,668 --> 00:18:59,828
He said Adrian was the glove-wearer.
That's got to mean something.
330
00:18:59,868 --> 00:19:01,388
Put it in.
331
00:19:01,428 --> 00:19:02,867
Don't all call me a twat at once...
332
00:19:02,868 --> 00:19:04,747
Twat!
333
00:19:04,787 --> 00:19:06,387
...but what's the point in re-testing
334
00:19:06,388 --> 00:19:08,587
when we already know
they'll come back negative?
335
00:19:08,588 --> 00:19:12,546
Testing for trace DNA is like
battleships. It's a guessing game.
336
00:19:12,547 --> 00:19:14,546
The boffins can't see
what they're looking for.
337
00:19:14,547 --> 00:19:16,546
They test small areas
they think are most likely
338
00:19:16,547 --> 00:19:18,227
and hope for the best.
339
00:19:19,388 --> 00:19:21,587
But there's always bits
that haven't been tested.
340
00:19:21,588 --> 00:19:22,587
So...
341
00:19:22,588 --> 00:19:25,054
...tomorrow is our last day with him.
342
00:19:25,828 --> 00:19:28,547
I'm happy to risk
a bit of confrontation.
343
00:19:28,588 --> 00:19:30,588
Rambo, I want Ella to lead.
344
00:19:30,628 --> 00:19:31,987
Right.
345
00:19:33,747 --> 00:19:35,613
Hey, don't leave me hanging!
346
00:19:43,747 --> 00:19:45,946
John, do you think
the man in the drawing
347
00:19:45,947 --> 00:19:50,148
bears any resemblance to yourself
as you were in July 1989?
348
00:19:52,947 --> 00:19:54,547
No, not at all.
349
00:19:56,547 --> 00:19:59,306
Even the detective who came round
the house said as much at the time.
350
00:19:59,307 --> 00:20:02,507
Detective Rees.
The one who used to drink with you?
351
00:20:02,787 --> 00:20:04,547
Yeah.
352
00:20:04,588 --> 00:20:07,187
So, John, how did you look
in July 1989?
353
00:20:07,188 --> 00:20:09,387
- Haven't you got any photographs?
- No, John.
354
00:20:09,388 --> 00:20:11,587
Which is why we'd appreciate
your help.
355
00:20:11,588 --> 00:20:15,108
- I don't remember. It was 20 years ago.
- 19, actually.
356
00:20:15,908 --> 00:20:17,067
Let me get this straight.
357
00:20:17,068 --> 00:20:18,986
You can't remember
how you looked back then,
358
00:20:18,987 --> 00:20:22,147
but you're confident that
this sketch, made at that time,
359
00:20:22,148 --> 00:20:24,148
doesn't resemble you at all.
360
00:20:24,188 --> 00:20:25,188
I'm sure.
361
00:20:25,227 --> 00:20:27,867
Because I know
I didn't have hair that long.
362
00:20:27,868 --> 00:20:30,546
- You never had collar-length hair?
- I don't like it on my neck.
363
00:20:30,547 --> 00:20:34,067
What about the clothes the man
in the drawing's wearing, John?
364
00:20:34,068 --> 00:20:35,506
I don't go in for shorts.
365
00:20:35,507 --> 00:20:37,828
Shorts were more Adrian's thing.
366
00:20:40,348 --> 00:20:42,868
Stick with the shorts, Ella.
367
00:20:42,908 --> 00:20:45,667
The witness who saw this man
using Peter Dixon's stolen cash card
368
00:20:45,668 --> 00:20:49,188
said that the shorts he was wearing
were khaki coloured.
369
00:20:49,428 --> 00:20:52,328
Did you ever own
a pair of khaki shorts, John?
370
00:20:52,628 --> 00:20:53,628
Yes.
371
00:20:54,908 --> 00:20:56,466
But they were more bathers
372
00:20:56,467 --> 00:20:58,307
than shorts.
373
00:20:58,348 --> 00:21:00,546
They were shorter.
Those are long shorts.
374
00:21:00,547 --> 00:21:02,387
Mine were short shorts,
more like bathers.
375
00:21:02,388 --> 00:21:05,267
Adrian used to wear them
more than I did.
376
00:21:05,307 --> 00:21:08,188
He was always borrowing my clothes.
377
00:21:21,668 --> 00:21:23,867
These are the only shorts
that Huntsman found
378
00:21:23,868 --> 00:21:26,507
at 28 Rose Meadow Lane.
379
00:21:26,547 --> 00:21:28,147
No khaki,
and they're all a lot shorter
380
00:21:28,148 --> 00:21:29,587
than the ones in the wanted photo.
381
00:21:29,588 --> 00:21:30,907
What about bathers?
382
00:21:30,908 --> 00:21:33,306
- He said that more than once.
- Bathers.
383
00:21:33,307 --> 00:21:35,786
Shorts. Swimming trucks. Trousers.
We did the lot.
384
00:21:35,787 --> 00:21:37,147
He said Andrew wore them.
385
00:21:37,148 --> 00:21:39,267
That's his tell.
386
00:21:39,307 --> 00:21:42,588
Something about those shorts
worries him.
387
00:21:42,628 --> 00:21:43,987
Why?
388
00:21:45,227 --> 00:21:47,093
And where the hell are they?
389
00:21:53,267 --> 00:21:54,867
Mrs Patricia Cooper?
390
00:21:55,947 --> 00:21:57,907
Detective Superintendent
Steve Wilkins.
391
00:21:57,908 --> 00:21:59,347
This is DI Ella Richards.
392
00:21:59,348 --> 00:22:00,986
Can we come in for a minute, please?
393
00:22:00,987 --> 00:22:02,747
Come in.
394
00:22:13,707 --> 00:22:15,387
You won't find anything.
395
00:22:17,467 --> 00:22:19,867
Well, you lot took everything
of John's nine years ago.
396
00:22:19,868 --> 00:22:21,388
Not us, Mrs Cooper.
397
00:22:22,588 --> 00:22:25,506
You used to work at Ocky White's,
didn't you, Mrs Cooper?
398
00:22:25,507 --> 00:22:27,840
I was the best seamstress they had.
399
00:22:34,027 --> 00:22:37,706
These were taken the year
your husband won on Spot The Ball?
400
00:22:37,707 --> 00:22:39,108
1978?
401
00:22:39,148 --> 00:22:40,868
- Yes?
- Yes.
402
00:22:42,787 --> 00:22:45,987
A professional photographer
came to the house.
403
00:22:46,027 --> 00:22:49,786
Do you have any later photographs
of the two of you, Mrs Cooper?
404
00:22:49,787 --> 00:22:50,947
No.
405
00:22:52,068 --> 00:22:54,201
We weren't big on family photos.
406
00:22:57,307 --> 00:23:01,267
1978, that was the year
you went on holiday to Spain, right?
407
00:23:02,588 --> 00:23:03,747
Yes.
408
00:23:03,787 --> 00:23:07,387
Do you mind me asking,
why didn't you take Adrian with you?
409
00:23:07,388 --> 00:23:08,787
I don't remember.
410
00:23:12,348 --> 00:23:13,708
Are you finished?
411
00:23:16,547 --> 00:23:17,747
Thank you.
412
00:24:10,682 --> 00:24:12,362
What's wrong with you?
413
00:24:13,122 --> 00:24:14,803
I had the police round.
414
00:24:16,162 --> 00:24:19,803
Asking about an old khaki pair
of bathers of yours.
415
00:24:19,842 --> 00:24:21,202
What's that about?
416
00:24:21,203 --> 00:24:23,082
- Did they find them?
- No.
417
00:24:23,122 --> 00:24:25,962
They took all your clothes when
you were arrested. You know that.
418
00:24:25,963 --> 00:24:29,739
I want you to get hold of Adrian.
Find out if he's got them.
419
00:24:30,563 --> 00:24:32,161
I don't have a number for him.
420
00:24:32,162 --> 00:24:34,881
Well, Shirley's daughter, she's
a receptionist in the hospital.
421
00:24:34,882 --> 00:24:36,722
She'll give it to you.
You're his mother.
422
00:24:36,723 --> 00:24:38,922
You're telling me...
423
00:24:38,963 --> 00:24:40,321
to get in touch with Adrian?
424
00:24:40,322 --> 00:24:41,803
Yes!
425
00:24:47,642 --> 00:24:50,681
Forensics said they took it apart,
tested every nook and cranny,
426
00:24:50,682 --> 00:24:52,442
every millimetre
of the shoulder strap.
427
00:24:52,443 --> 00:24:55,002
Yeah, they also said re-testing
it for DNA
428
00:24:55,003 --> 00:24:57,641
would be a complete waste
of Ottawa's money and their time.
429
00:24:57,642 --> 00:25:00,243
That's not their call to make.
430
00:25:00,283 --> 00:25:02,842
Where are we
with the forensics budget?
431
00:25:02,882 --> 00:25:04,283
17,000 left.
432
00:25:04,322 --> 00:25:05,842
Out of 350,000.
433
00:25:05,882 --> 00:25:07,203
Jesus...
434
00:25:07,243 --> 00:25:09,121
Boss, I'm not convinced
we're getting
435
00:25:09,122 --> 00:25:11,522
the best possible bang for our buck
here.
436
00:25:11,523 --> 00:25:14,042
I think we should have a sit-down
with Dr Gallop.
437
00:25:14,043 --> 00:25:17,883
Make sure we're not getting
sidelined by some big London job.
438
00:25:18,602 --> 00:25:21,081
Is that metal I can see
through the paint?
439
00:25:21,082 --> 00:25:24,081
It's where the finish has worn off.
That thing was made in the 1940s.
440
00:25:24,082 --> 00:25:27,161
- And that's the manufacturer's finish?
- Yeah, we assumed.
441
00:25:27,162 --> 00:25:30,810
Obviously, we've not seen the thing
in the flesh. Assumed?
442
00:25:31,283 --> 00:25:33,122
Really, Lynne?
Glyn?
443
00:25:35,563 --> 00:25:38,699
Did Huntsman recover any paint
from Cooper's home?
444
00:25:39,642 --> 00:25:41,161
Yeah, six pots in the shed.
445
00:25:41,162 --> 00:25:43,161
Nige, get the Huntsman shed file.
446
00:25:43,162 --> 00:25:44,602
Any of them black?
447
00:25:46,122 --> 00:25:47,203
Yeah.
448
00:25:47,243 --> 00:25:48,723
JAW/100.
449
00:25:49,803 --> 00:25:51,162
JAW/100...
450
00:26:00,283 --> 00:26:02,803
I want that taken out of storage.
451
00:26:12,682 --> 00:26:15,081
Your team have been
on this case for 18 months now
452
00:26:15,082 --> 00:26:16,921
and all we've got to show for it is
453
00:26:16,922 --> 00:26:20,122
a partial for Peter Dixon's DNA
on a piece of rope.
454
00:26:20,162 --> 00:26:22,922
With respect,
we're seeing this a lot.
455
00:26:22,963 --> 00:26:25,963
This obsession with DNA
at the expense of...
456
00:26:26,922 --> 00:26:29,962
...well, other, less fashionable
avenues of analysis.
457
00:26:29,963 --> 00:26:34,443
Ottawa's insistence
that we focus solely on DNA
458
00:26:34,483 --> 00:26:36,641
has put my team in a straitjacket.
459
00:26:36,642 --> 00:26:39,586
No. No, no, no.
We asked you to prioritise DNA,
460
00:26:39,602 --> 00:26:41,401
but not to the exclusion
of everything else.
461
00:26:41,402 --> 00:26:43,841
But that's the impression
you gave my colleague.
462
00:26:43,842 --> 00:26:45,402
Dr Gallop...
463
00:26:46,402 --> 00:26:48,722
...let's say we remove
the straitjacket.
464
00:26:48,723 --> 00:26:50,682
How would that change things?
465
00:26:50,723 --> 00:26:52,962
Well, it would allow us
to widen our search,
466
00:26:52,963 --> 00:26:55,642
look for other types of evidence.
467
00:26:55,682 --> 00:26:59,043
Now, we're agreed that
the killer wore gloves, yes?
468
00:26:59,082 --> 00:27:00,881
We look for textile fibres.
469
00:27:00,882 --> 00:27:02,361
Fibres are circumstantial.
470
00:27:02,362 --> 00:27:04,922
- We need hard proof.
- Yes, but...
471
00:27:04,963 --> 00:27:08,803
if we can find enough fibres
linking culprit to victim,
472
00:27:08,842 --> 00:27:11,642
it could tell
an equally compelling story
473
00:27:11,682 --> 00:27:13,361
about the circumstances
of the crimes.
474
00:27:13,362 --> 00:27:17,010
Maybe even get you over
the charge threshold with the CPS.
475
00:27:20,043 --> 00:27:21,122
OK.
476
00:27:21,162 --> 00:27:22,282
Let's go for it.
477
00:27:22,283 --> 00:27:24,082
All right.
478
00:27:24,122 --> 00:27:26,642
We have one other request.
479
00:27:26,682 --> 00:27:28,322
We believe...
480
00:27:28,362 --> 00:27:31,002
that this is the Coastal Path
murder weapon.
481
00:27:31,003 --> 00:27:32,362
Yeah, PH/2.
482
00:27:32,402 --> 00:27:34,601
I heard you'd asked the team
to have another look.
483
00:27:34,602 --> 00:27:36,802
Yes, but this is
a different request.
484
00:27:36,803 --> 00:27:38,282
Among the items recovered
by Huntsman
485
00:27:38,283 --> 00:27:39,522
from the shed at Cooper's home
486
00:27:39,523 --> 00:27:43,563
was this 750ml tin
of Anvileen satin black metal paint.
487
00:27:46,483 --> 00:27:49,723
I think Cooper
painted the barrels of the gun
488
00:27:49,763 --> 00:27:51,522
to make it less visible at night.
489
00:27:51,523 --> 00:27:52,723
Hm.
490
00:27:52,763 --> 00:27:54,002
The murders were in 1989.
491
00:27:54,003 --> 00:27:58,362
Anvileen didn't manufacture
this particular paint until 1995.
492
00:27:58,402 --> 00:28:00,922
So, if PH/2 is the murder weapon,
493
00:28:00,963 --> 00:28:04,723
there could still be trace DNA
under the paint.
494
00:28:04,763 --> 00:28:07,362
Well, that's more than six years.
495
00:28:07,402 --> 00:28:09,601
During which the gun
would've been cleaned,
496
00:28:09,602 --> 00:28:11,935
rained on, exposed to the elements.
497
00:28:13,003 --> 00:28:17,035
Are you sure this is the best use
of what's left of your budget?
498
00:28:18,602 --> 00:28:19,882
I'm sure.
499
00:28:21,203 --> 00:28:22,443
All right.
500
00:28:53,723 --> 00:28:55,003
Hello?
501
00:28:57,003 --> 00:28:58,483
Hello, Adrian.
502
00:29:32,963 --> 00:29:35,161
- Hello?- How did you get my number?
503
00:29:35,162 --> 00:29:37,003
Nice to hear from you, too!
504
00:29:40,082 --> 00:29:41,642
What do you want?
505
00:29:41,682 --> 00:29:43,615
Just to find out how you are.
506
00:29:45,963 --> 00:29:47,896
I heard you were in hospital.
507
00:29:50,043 --> 00:29:52,943
Why did you go and do
a silly thing like that?
508
00:29:56,003 --> 00:29:57,483
It was nothing.
509
00:29:57,523 --> 00:29:58,963
A mistake.
510
00:30:00,563 --> 00:30:02,896
I thought I could come and see you.
511
00:30:05,003 --> 00:30:07,122
It's not a good time.
512
00:30:07,162 --> 00:30:08,722
I'm doing the place up.
513
00:30:08,723 --> 00:30:10,122
It's a bombsite.
514
00:30:11,203 --> 00:30:13,523
So, come to mine, then.
515
00:30:22,243 --> 00:30:24,881
Ah, boss. Ollie Wakefield
from the CPS called you.
516
00:30:24,882 --> 00:30:26,122
Great.
517
00:30:27,203 --> 00:30:28,562
Ollie, Steve Wilkins.
518
00:30:28,563 --> 00:30:29,803
Listen...
519
00:30:29,842 --> 00:30:31,563
Ottawa needs a favour.
520
00:30:31,602 --> 00:30:33,081
The governor at Dyffryn Prison
521
00:30:33,082 --> 00:30:35,282
refuses to delay
Cooper's second parole hearing.
522
00:30:35,283 --> 00:30:38,282
And I think a word from the CPS
might persuade the man
523
00:30:38,283 --> 00:30:39,522
to see some sense.
524
00:30:39,523 --> 00:30:41,882
The case, it isn't there, Steve.
525
00:30:41,922 --> 00:30:44,601
You know what the prison services
will say. No hard evidence.
526
00:30:44,602 --> 00:30:47,042
- I'm sorry.
- Ollie, if he is released
527
00:30:47,043 --> 00:30:49,522
back into the community
and he hurts someone,
528
00:30:49,523 --> 00:30:52,242
"institutionally incompetent"
will be a happy memory
529
00:30:52,243 --> 00:30:55,682
when we are up to our necks
in public inquiries.
530
00:30:55,723 --> 00:30:58,256
You're that convinced
he'll kill again?
531
00:30:58,842 --> 00:31:00,682
He's a serial killer.
532
00:31:00,723 --> 00:31:02,483
Serial killers don't...
533
00:31:02,523 --> 00:31:04,162
They can't stop.
534
00:31:04,203 --> 00:31:06,722
Steve, inevitable mutterings
have started.
535
00:31:06,723 --> 00:31:09,123
There's talk of
shutting Ottawa down.
536
00:31:45,322 --> 00:31:46,602
Hi, Ma.
537
00:31:49,283 --> 00:31:50,963
What happened to you?
538
00:31:52,402 --> 00:31:54,003
An accident at work.
539
00:32:13,082 --> 00:32:15,148
I thought you might be peckish.
540
00:32:22,922 --> 00:32:25,162
Are you still visiting him?
541
00:32:25,203 --> 00:32:26,763
Every week.
542
00:32:28,642 --> 00:32:31,803
Is he gonna live here with you
when he gets out?
543
00:32:31,842 --> 00:32:33,563
I'm his wife.
544
00:32:33,602 --> 00:32:35,468
Where else is he gonna live?
545
00:32:41,043 --> 00:32:43,282
He's a bit worked up at the moment.
546
00:32:43,283 --> 00:32:45,616
The police are bothering him again.
547
00:32:46,963 --> 00:32:48,122
Oh, yeah?
548
00:32:50,443 --> 00:32:51,723
Actually...
549
00:32:53,243 --> 00:32:54,763
it's a silly thing.
550
00:32:56,283 --> 00:32:59,995
You don't have an old pair
of khaki bathers of his, do you?
551
00:33:04,523 --> 00:33:07,256
Still running things,
even from in prison.
552
00:33:08,882 --> 00:33:12,722
It wasn't true what I said earlier
about an accident at work.
553
00:33:14,003 --> 00:33:15,483
He did this to me.
554
00:33:15,523 --> 00:33:17,841
The same year
you had those stupid photos done,
555
00:33:17,842 --> 00:33:19,402
he broke my back.
556
00:33:19,443 --> 00:33:20,921
He didn't break your back.
557
00:33:20,922 --> 00:33:24,921
A year ago, I was fit and strong,
working in Ireland, hod-carrying.
558
00:33:24,922 --> 00:33:28,122
One morning, it was like
I was struck by lightning.
559
00:33:28,963 --> 00:33:30,643
Nine hours of surgery.
560
00:33:31,602 --> 00:33:34,243
Rods and screws in my pelvis
and spine.
561
00:33:34,283 --> 00:33:36,643
I thought it was the work that
caused it, but the consultant
562
00:33:36,644 --> 00:33:39,285
told me
it was an injury from childhood.
563
00:33:41,162 --> 00:33:43,802
Straight away, I knew
it was that punch in the back.
564
00:33:43,803 --> 00:33:47,081
You knew something was seriously
wrong when it happened,
565
00:33:47,082 --> 00:33:49,002
but you didn't take
me to the hospital
566
00:33:49,003 --> 00:33:51,601
because he was worried
someone might be suspicious.
567
00:33:51,602 --> 00:33:53,121
I never knew it was serious.
568
00:33:53,122 --> 00:33:54,483
I couldn't move!
569
00:33:56,283 --> 00:33:59,355
You left me to lie in my own urine
for five days.
570
00:34:01,003 --> 00:34:03,669
You didn't even
change my sopping sheets.
571
00:34:05,122 --> 00:34:08,770
You brought me plenty of toast
and strawberry jam, though!
572
00:34:09,202 --> 00:34:11,442
A couple of weeks later,
you left me with nan
573
00:34:11,443 --> 00:34:13,643
and all took off for sunny Spain.
574
00:34:16,883 --> 00:34:19,202
I was 12 years old.
575
00:34:20,443 --> 00:34:23,109
We thought
it was better that you rested.
576
00:34:25,122 --> 00:34:26,721
What's wrong with you?
577
00:34:26,722 --> 00:34:29,563
I didn't know.
578
00:34:34,443 --> 00:34:36,003
Don't go, Adrian.
579
00:34:36,043 --> 00:34:38,042
I didn't just call you
because he told me to.
580
00:34:38,043 --> 00:34:39,963
I've missed you.
581
00:34:52,403 --> 00:34:54,682
Second time lucky.
582
00:34:54,722 --> 00:34:56,162
I got it?
583
00:34:56,202 --> 00:34:57,842
Congratulations, John.
584
00:34:57,843 --> 00:35:00,043
You're gonna be out by Christmas.
585
00:35:04,642 --> 00:35:06,003
Well done.
586
00:35:29,202 --> 00:35:31,883
Yup. Well...
587
00:35:31,923 --> 00:35:33,723
thanks for letting me know.
588
00:35:39,122 --> 00:35:41,161
I can't believe
they're letting him out now.
589
00:35:41,162 --> 00:35:43,323
We're so close.
590
00:35:43,363 --> 00:35:44,682
Are we, though?
591
00:35:45,762 --> 00:35:49,090
I'm gonna put that down
to exhaustion and a shit day.
592
00:35:50,483 --> 00:35:52,681
Do you know what I do
after a shit day?
593
00:35:52,682 --> 00:35:53,722
What?
594
00:35:53,762 --> 00:35:55,242
I go home...
595
00:35:55,282 --> 00:35:58,930
and I eat a large amount
of unhealthy food with my family.
596
00:35:59,802 --> 00:36:01,682
Go home, Steve.
597
00:36:01,722 --> 00:36:03,162
Be with your boy.
598
00:36:04,363 --> 00:36:05,602
Evening!
599
00:36:06,843 --> 00:36:09,043
Jack?
600
00:36:09,082 --> 00:36:10,762
I've got fish and chips!
601
00:36:22,963 --> 00:36:25,641
Hey, it's Jack Wilkins.
I'm not here at the moment.
602
00:36:25,642 --> 00:36:28,542
Just leave a message
and I'll get back to you.
603
00:36:38,642 --> 00:36:39,802
Finally!
604
00:36:40,923 --> 00:36:44,282
You know, I'd appreciate it if,
once in a blue moon,
605
00:36:44,323 --> 00:36:47,267
you'd answer your phone
or responded to a text.
606
00:36:49,202 --> 00:36:51,601
Have you been drinking,
by any chance?
607
00:36:51,602 --> 00:36:53,468
Yeah, I've been celebrating!
608
00:36:53,883 --> 00:36:55,282
Celebrating what?
609
00:36:55,323 --> 00:36:57,162
I made the county team.
610
00:36:58,963 --> 00:37:01,629
Thanks for being there for me today,
Dad!
611
00:37:02,043 --> 00:37:03,403
Shit...!
612
00:37:05,003 --> 00:37:06,282
Jack!
613
00:37:06,323 --> 00:37:08,282
Jack!
614
00:37:16,523 --> 00:37:18,003
Leave me alone.
615
00:37:19,082 --> 00:37:20,762
There's no need for that.
616
00:37:22,363 --> 00:37:23,682
I'm sorry, Jack.
617
00:37:25,443 --> 00:37:29,483
You made such a big deal about
us spending more time together.
618
00:37:29,523 --> 00:37:32,882
But you just can't do it. You're
so fucking obsessed with your work.
619
00:37:32,883 --> 00:37:34,042
You're a shit dad.
620
00:37:34,043 --> 00:37:36,376
Hey, now, come on. That's not fair.
621
00:37:38,003 --> 00:37:39,721
Look, I'm sorry
I forgot about the trial.
622
00:37:39,722 --> 00:37:41,855
I'm sorry I'm not a perfect dad.
623
00:37:44,082 --> 00:37:45,762
It's no excuse.
624
00:37:45,802 --> 00:37:47,868
I took my eye off the ball, OK?
625
00:37:52,043 --> 00:37:53,202
OK.
626
00:37:59,563 --> 00:38:00,843
Have you eaten?
627
00:38:00,883 --> 00:38:02,162
Yeah.
628
00:38:02,202 --> 00:38:03,722
Right, well...
629
00:38:03,762 --> 00:38:05,563
get some kip.
630
00:38:24,698 --> 00:38:26,496
This is last chance saloon, guys.
631
00:38:26,497 --> 00:38:28,217
Cooper will be home in a week.
632
00:38:28,218 --> 00:38:30,778
We have got to go over everything.
633
00:38:31,977 --> 00:38:34,643
I mean,
not having a photograph of Cooper
634
00:38:34,657 --> 00:38:37,217
that we can compare
to the artist's impression,
635
00:38:37,218 --> 00:38:38,898
it's a hole in our case.
636
00:38:39,698 --> 00:38:43,017
Nige, Glyn,
doorstep his and Pat's relatives.
637
00:38:43,057 --> 00:38:45,857
Tell them that we need family
photographs for our records.
638
00:38:45,858 --> 00:38:47,017
Yes, boss.
639
00:38:47,057 --> 00:38:48,418
I'll drive.
640
00:39:03,418 --> 00:39:04,778
Andrew...
641
00:39:08,497 --> 00:39:10,497
What about Pat?
642
00:39:10,537 --> 00:39:13,456
He'll be housed somewhere else,
right? She can't live with him now.
643
00:39:13,457 --> 00:39:15,176
They've been married a long time,
Andrew.
644
00:39:15,177 --> 00:39:17,617
If he was gonna do something
to her, he'd have done it by now.
645
00:39:17,618 --> 00:39:19,218
You don't know that.
646
00:39:20,017 --> 00:39:24,113
He's been in prison ten years.
Who knows what that's done to him?
647
00:39:24,778 --> 00:39:26,511
She's still scared of him.
648
00:39:27,218 --> 00:39:29,057
I went to see her.
649
00:39:29,097 --> 00:39:31,258
She called me.
650
00:39:32,298 --> 00:39:33,497
I thought...
651
00:39:34,898 --> 00:39:37,798
I thought she wanted
a mother-and-son reunion.
652
00:39:38,418 --> 00:39:40,684
But she was just following orders.
653
00:39:42,177 --> 00:39:45,737
He wanted her to find out if I had
an old pair of bathers of his.
654
00:39:45,738 --> 00:39:47,804
Does that mean anything to you?
655
00:39:48,338 --> 00:39:50,497
Do you have them?
656
00:39:50,537 --> 00:39:52,698
I wouldn't wear anything of his.
657
00:39:55,577 --> 00:39:57,257
Get down there, Jack!
658
00:39:57,258 --> 00:39:58,898
Come on!
659
00:40:00,898 --> 00:40:03,057
Corner.
660
00:40:04,338 --> 00:40:06,457
Right, on it!
661
00:40:08,657 --> 00:40:10,057
Yes!
662
00:40:10,097 --> 00:40:11,338
Go on, son!
663
00:40:12,497 --> 00:40:13,657
Yes!
664
00:40:15,577 --> 00:40:18,297
- So, the scout was there again today.
- He was? Did he speak to you?
665
00:40:18,298 --> 00:40:21,164
He's gonna give me a ring
after the weekend.
666
00:40:21,378 --> 00:40:24,257
- Thanks for being there today, Dad.
- Oh, my pleasure, sunshine.
667
00:40:24,258 --> 00:40:27,136
- I'm sorry I've been a bit of a pain.
- Oh, don't you worry about it.
668
00:40:27,137 --> 00:40:28,858
Hey, I'll see you later.
669
00:40:28,898 --> 00:40:31,297
- You're not coming in?
- I'd better not.
670
00:40:31,298 --> 00:40:34,137
Is it something to do with work?
671
00:40:34,177 --> 00:40:37,077
- It's one of his old haunts.
- You're joking?
672
00:40:37,617 --> 00:40:40,377
I shouldn't go in.
Someone might recognise me.
673
00:40:40,378 --> 00:40:41,818
So?
674
00:40:41,858 --> 00:40:44,217
Well, I don't want
you connected to me.
675
00:40:44,218 --> 00:40:45,898
It's just a precaution.
676
00:40:45,938 --> 00:40:47,976
It's fine.
I'll go in ahead of you.
677
00:40:47,977 --> 00:40:50,617
Aren't you curious to see inside?
678
00:40:50,657 --> 00:40:52,657
Come on, you know you want to.
679
00:40:55,137 --> 00:40:58,037
It's fine.
Go on, I'll pick you up in an hour.
680
00:41:32,097 --> 00:41:34,378
A pint of lager shandy, please.
681
00:41:42,977 --> 00:41:44,378
All right, lads?
682
00:42:01,698 --> 00:42:03,457
Excuse me.
683
00:42:03,497 --> 00:42:05,017
Dyfed Powys Police.
684
00:42:08,017 --> 00:42:10,698
Can you identify
the man in the picture?
685
00:42:10,738 --> 00:42:14,338
With the 'tache?
Aye, that's Johnny Cooper.
686
00:42:14,378 --> 00:42:15,777
When was the photograph taken?
687
00:42:15,778 --> 00:42:17,977
I don't know, the late '80s.
688
00:42:18,017 --> 00:42:20,217
Probably about the time
he was on that...
689
00:42:20,218 --> 00:42:22,897
What do you call it?
That darts quiz show on telly.
690
00:42:22,898 --> 00:42:25,298
- Bullseye?
- Aye. That's the one.
691
00:42:30,258 --> 00:42:32,657
Bullseye, 1989.
692
00:42:34,338 --> 00:42:36,497
You are shitting me!
693
00:42:36,537 --> 00:42:38,257
The year he killed the Dixons,
694
00:42:38,258 --> 00:42:40,456
Cooper was throwing darts
on national television.
695
00:42:40,457 --> 00:42:41,537
On ITV!
696
00:42:41,577 --> 00:42:45,033
We've been looking for a photo
of the bastard from '89.
697
00:42:45,057 --> 00:42:47,923
And we might well have
a whole bloody video.
698
00:42:48,738 --> 00:42:50,497
Jesus Christ...!
699
00:43:38,537 --> 00:43:40,057
Welcome home, love.
700
00:43:44,617 --> 00:43:45,738
What?
701
00:43:46,977 --> 00:43:48,338
Come here.
702
00:43:55,338 --> 00:43:59,016
So, Bullseye was produced
by Central Television in Birmingham.
703
00:43:59,017 --> 00:44:02,217
But recordings of old shows
are held in an archive in Leeds.
704
00:44:02,218 --> 00:44:03,656
Now, the librarian there
705
00:44:03,657 --> 00:44:05,697
has been going through lists
of old contestants
706
00:44:05,698 --> 00:44:07,698
from old shows from the '80s.
707
00:44:07,738 --> 00:44:09,537
And in series nine,
708
00:44:09,577 --> 00:44:13,337
there's two contestants identified
as being from South Pembrokeshire.
709
00:44:13,338 --> 00:44:18,137
Now, the episode they were in
was broadcast in October '89.
710
00:44:18,177 --> 00:44:20,818
But it was recorded on 28th May.
711
00:44:22,497 --> 00:44:25,633
A month and a day
before the Dixons were murdered.
712
00:44:37,898 --> 00:44:41,866
- So, you've got the tapes, then?
- Yeah, they've just arrived.
713
00:44:45,057 --> 00:44:47,577
It's a bull's-eye!
714
00:44:47,617 --> 00:44:49,457
And here's your host...
715
00:44:49,497 --> 00:44:51,176
- Jim Bowen!- Good evening.
716
00:44:51,177 --> 00:44:52,818
Welcome to Bullseye.
717
00:44:52,858 --> 00:44:55,866
Can you just fast-forward it
to the contestants?
718
00:44:58,298 --> 00:44:59,778
Good.
719
00:44:59,825 --> 00:45:01,697
You've got an unusual hobby, John.
720
00:45:01,698 --> 00:45:04,496
Oh, yes, the scuba diving.
The scuba diving.
721
00:45:04,497 --> 00:45:06,777
It's the place to do it down there,
isn't it?
722
00:45:06,778 --> 00:45:08,456
Well, we've got the coastline,
yes.
723
00:45:08,457 --> 00:45:11,257
And there's the
shoulder-length hair he never had.
724
00:45:11,258 --> 00:45:12,737
Well, we've got the deep water...
725
00:45:12,738 --> 00:45:14,937
And you can swim over mountains
and all sorts.
726
00:45:14,938 --> 00:45:19,034
We hope you all have a good night.
Give them a round of applause.
727
00:45:30,738 --> 00:45:32,258
Best of luck, John.
728
00:45:33,977 --> 00:45:35,378
That's five.
729
00:45:35,418 --> 00:45:36,577
'20.
730
00:45:38,738 --> 00:45:39,938
And one.
731
00:45:39,977 --> 00:45:41,258
26.
732
00:45:57,298 --> 00:45:59,136
'36, and takes the first round.
733
00:45:59,137 --> 00:46:03,041
Right, John, it's only £36,
but you really could do with this.
734
00:46:03,218 --> 00:46:05,418
What are you having a bath for?
735
00:46:06,537 --> 00:46:08,017
I won't be long!
736
00:46:09,137 --> 00:46:11,603
- I could get in with you.
- No, John.
737
00:46:12,218 --> 00:46:14,057
- I'm shy.
- Shy?
738
00:46:14,097 --> 00:46:16,363
I've seen it all before, you know?
739
00:46:18,818 --> 00:46:21,137
Come on, missus, let me in.
740
00:46:30,818 --> 00:46:32,297
Can you pause it there, please?
741
00:46:32,298 --> 00:46:34,418
Rewind a bit.
742
00:46:34,457 --> 00:46:35,617
There.
743
00:46:42,057 --> 00:46:45,177
It may not prove
he killed the Dixons.
744
00:46:45,218 --> 00:46:48,482
But it proves what he looked like
four weeks before.
745
00:46:59,938 --> 00:47:02,057
999, which service?
746
00:47:03,858 --> 00:47:05,057
Hello?
747
00:47:06,338 --> 00:47:10,097
MUSIC: Suo Gan
55682
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.