All language subtitles for The Flash (2014) - 03x13 - Attack on Gorilla City.LOL.English.C.edit.Addic7ed.com
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (SoranĂ®)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,797 --> 00:00:02,327
My name is Barry Allen,
2
00:00:02,352 --> 00:00:04,443
and I am the fastest man alive.
3
00:00:04,468 --> 00:00:07,423
To the outside world, I'm an
ordinary forensic scientist,
4
00:00:07,448 --> 00:00:09,945
but secretly, with the help
of my friends at S.T.A.R. Labs,
5
00:00:09,953 --> 00:00:12,947
I fight crime and find
other meta-humans like me.
6
00:00:13,123 --> 00:00:15,985
In an attempt to stop the
evil speedster Savitar,
7
00:00:16,010 --> 00:00:18,364
I was accidentally
thrust into the future,
8
00:00:18,389 --> 00:00:20,588
and I saw him murder
the woman that I love.
9
00:00:20,604 --> 00:00:22,216
But I won't let that happen.
10
00:00:22,241 --> 00:00:25,293
I'm gonna do everything in
my power to change the future,
11
00:00:25,318 --> 00:00:28,179
and I'm the only one fast
enough to keep her alive.
12
00:00:28,181 --> 00:00:31,015
I am The Flash.
13
00:00:31,017 --> 00:00:33,117
Previously on "The Flash"...
14
00:00:33,119 --> 00:00:35,875
It's definitely a meta. I
think this is someone new.
15
00:00:37,356 --> 00:00:39,290
I'm Cisco, by the
way. You must be Gypsy.
16
00:00:39,315 --> 00:00:41,560
- So is this good-bye, then?
- For now.
17
00:00:41,787 --> 00:00:43,716
Caitlin, you do not want to do this.
18
00:00:43,741 --> 00:00:45,996
Time for me to own who I really am.
19
00:00:46,021 --> 00:00:47,587
You're one of the strongest
people I've ever known.
20
00:00:47,612 --> 00:00:49,919
You can win this fight.
21
00:00:50,192 --> 00:00:51,732
- Jesse!
- No, no.
22
00:00:51,748 --> 00:00:53,314
- What's wrong?
- Grodd.
23
00:00:53,316 --> 00:00:54,954
He's got my dad.
24
00:00:54,985 --> 00:00:57,352
He has him in Gorilla City.
25
00:00:58,823 --> 00:01:00,470
_
26
00:01:20,623 --> 00:01:23,457
Synced and corrected by Aaronnmb
www.addic7ed.com
27
00:01:24,151 --> 00:01:25,559
It's been two weeks
since he disappeared.
28
00:01:25,606 --> 00:01:27,606
I mean, no one's seen
or heard from him since.
29
00:01:27,608 --> 00:01:29,608
Slow down. Just start
from the beginning.
30
00:01:29,610 --> 00:01:32,211
Okay, why did your
dad go to Gorilla City?
31
00:01:32,213 --> 00:01:33,600
Wait, can we slow down even further?
32
00:01:33,625 --> 00:01:35,317
What the hell is a Gorilla City?
33
00:01:35,342 --> 00:01:36,782
Okay, so...
34
00:01:36,784 --> 00:01:39,351
there are sentient, highly intelligent
35
00:01:39,353 --> 00:01:41,020
evolved gorillas in Earth-2.
36
00:01:41,022 --> 00:01:43,756
And they all live in a city
deep in the heart of Africa.
37
00:01:43,758 --> 00:01:46,025
We sent Grodd there when
he went after Fay Wray here.
38
00:01:46,027 --> 00:01:47,356
- Grodd's there?
- Mm.
39
00:01:47,381 --> 00:01:49,896
Why on Earth, any Earth, would
your father want to go there?
40
00:01:49,922 --> 00:01:51,822
I mean, we received a
mathematical cryptogram
41
00:01:51,824 --> 00:01:52,968
at our S.T.A.R. Labs.
42
00:01:52,993 --> 00:01:54,133
It was highly complex.
43
00:01:54,158 --> 00:01:56,837
It took a week to decode
it, but my dad and I did.
44
00:01:56,862 --> 00:01:58,295
What did it say?
45
00:01:58,297 --> 00:02:00,397
It was an invitation...
46
00:02:00,399 --> 00:02:02,649
from the gorillas to my dad.
47
00:02:02,674 --> 00:02:04,134
Why Harry?
48
00:02:04,136 --> 00:02:05,702
They wanted to meet him.
49
00:02:05,704 --> 00:02:08,696
So he mounted an expedition
with ten other people,
50
00:02:08,721 --> 00:02:10,517
and they went into the jungle.
51
00:02:10,542 --> 00:02:12,442
But they failed multiple check-ins,
52
00:02:12,444 --> 00:02:15,140
and a search party went in after them.
53
00:02:15,165 --> 00:02:17,492
But all they found were the bodies...
54
00:02:17,517 --> 00:02:19,449
all of them beaten to death.
55
00:02:22,187 --> 00:02:24,087
But no one's seen my dad.
56
00:02:26,216 --> 00:02:28,316
- I mean, is he...
- No.
57
00:02:28,341 --> 00:02:30,427
No, he's alive. They...
58
00:02:30,429 --> 00:02:32,329
they went to a lot of
trouble to get him there.
59
00:02:32,331 --> 00:02:33,697
They need him for something.
60
00:02:33,699 --> 00:02:35,532
We're gonna figure out what that is.
61
00:02:35,534 --> 00:02:37,802
Oh! There you guys are.
62
00:02:37,827 --> 00:02:40,691
I've been looking all over for you.
Are we going for coffee or what?
63
00:02:40,716 --> 00:02:43,403
- Dad!
- Ah, oh.
64
00:02:43,428 --> 00:02:46,910
Yes, that's how you say
good morning, people...
65
00:02:46,912 --> 00:02:48,309
with hugs. Hi!
66
00:02:48,334 --> 00:02:50,614
Jesse, that's not who you think it is.
67
00:02:50,616 --> 00:02:52,282
This is H.R.
68
00:02:52,284 --> 00:02:54,575
You met him briefly
before you left last time.
69
00:02:54,600 --> 00:02:56,153
At your service, madame.
70
00:02:56,155 --> 00:02:57,598
He's Harry's replacement.
71
00:02:57,645 --> 00:02:59,078
Some would say improvement.
72
00:02:59,080 --> 00:03:01,247
Um, this is Harry's daughter.
73
00:03:01,249 --> 00:03:03,249
- Yeah.
- He's been kidnapped.
74
00:03:03,251 --> 00:03:05,217
He... I didn't know. I'm so s...
75
00:03:05,219 --> 00:03:07,015
- I thought...
- Sorry about that.
76
00:03:07,040 --> 00:03:08,039
I'm sorry, too.
77
00:03:08,064 --> 00:03:10,195
I'm sorry I took the
smile from your face.
78
00:03:14,295 --> 00:03:16,162
What are you thinking about?
79
00:03:17,729 --> 00:03:19,298
The future.
80
00:03:19,986 --> 00:03:21,700
This headline from the future:
81
00:03:21,702 --> 00:03:23,769
the city's still recovering
from a gorilla attack.
82
00:03:23,771 --> 00:03:25,204
So you're thinking this headline
83
00:03:25,206 --> 00:03:27,573
and Harry being taken are tied together.
84
00:03:27,575 --> 00:03:29,975
I mean, it can't be
a coincidence, right?
85
00:03:29,977 --> 00:03:31,840
Harry getting lured to Gorilla City?
86
00:03:31,865 --> 00:03:33,446
Grodd must be planning something.
87
00:03:33,448 --> 00:03:35,581
Seems like he's planning
to come back to this Earth.
88
00:03:35,583 --> 00:03:37,283
And not alone, by the sound of it.
89
00:03:37,285 --> 00:03:39,318
If we rescue Harry,
then maybe that stops
90
00:03:39,320 --> 00:03:40,586
whatever Grodd's planning here,
91
00:03:40,588 --> 00:03:42,154
and maybe that changes the future.
92
00:03:42,156 --> 00:03:44,690
- Which would change my future.
- Mm.
93
00:03:44,692 --> 00:03:46,725
So we save Harry, we save Iris.
94
00:03:46,727 --> 00:03:47,993
But you're not sure.
95
00:03:47,995 --> 00:03:49,462
No, but...
96
00:03:49,464 --> 00:03:51,079
I'm going either way.
97
00:03:51,104 --> 00:03:54,066
Harry's my friend. I'm
not gonna just abandon him.
98
00:03:54,068 --> 00:03:55,734
I'm going back to Earth-2.
99
00:03:55,736 --> 00:03:58,118
And I suppose you'll want
somebody to come with you
100
00:03:58,143 --> 00:04:00,076
who's gonna open those breaches for you?
101
00:04:00,101 --> 00:04:02,675
We had so much fun last time.
102
00:04:02,677 --> 00:04:04,293
Fun-ish.
103
00:04:04,318 --> 00:04:05,785
I'm in.
104
00:04:05,980 --> 00:04:07,313
I'm gonna come too.
105
00:04:07,315 --> 00:04:08,881
I have a special connection with Grodd.
106
00:04:08,883 --> 00:04:10,616
Maybe we can use that
to get through to him.
107
00:04:10,618 --> 00:04:13,299
- Yes, okay.
- Great, yeah, I'm coming too.
108
00:04:13,354 --> 00:04:14,954
No. I'm sorry, Jesse, no.
109
00:04:14,956 --> 00:04:17,056
Look, I didn't come here
for you to take all the risk.
110
00:04:17,058 --> 00:04:19,391
- I'm going to help.
- Your dad would kill me
111
00:04:19,393 --> 00:04:20,526
if I let you come along.
112
00:04:20,528 --> 00:04:21,527
I'm a Speedster now, okay?
113
00:04:21,529 --> 00:04:22,795
I can take care of myself.
114
00:04:22,797 --> 00:04:25,338
I know, which is exactly
why I need you to stay here.
115
00:04:25,363 --> 00:04:28,729
I mean, this city needs
protecting while we're gone.
116
00:04:28,985 --> 00:04:31,385
Besides, maybe you can
teach Wally a thing or two.
117
00:04:32,256 --> 00:04:33,974
Wait, what is he talking about?
118
00:04:33,999 --> 00:04:35,294
Um...
119
00:04:37,015 --> 00:04:38,393
Wow.
120
00:04:38,395 --> 00:04:40,062
So you're... you're a Speedster now
121
00:04:40,064 --> 00:04:41,933
Yeah, we're both Speedsters now.
122
00:04:41,966 --> 00:04:44,792
Great, yeah, that's, uh...
123
00:04:44,901 --> 00:04:46,698
... that's awesome.
124
00:04:49,673 --> 00:04:52,822
I, um... I thought she'd
be more excited than that.
125
00:04:55,635 --> 00:04:58,513
Hey, Julian, would you
maybe be able to cover for me
126
00:04:58,515 --> 00:05:00,682
at work for the next few days?
127
00:05:00,684 --> 00:05:01,850
Few days? Why?
128
00:05:01,852 --> 00:05:04,297
I... I just, um, have a thing...
129
00:05:04,322 --> 00:05:06,531
we're... it's just... it's Flash stuff.
130
00:05:06,556 --> 00:05:08,000
Such as?
131
00:05:09,750 --> 00:05:12,875
A friends of ours is
lost on a parallel Earth,
132
00:05:12,900 --> 00:05:15,084
and we're gonna go get him back.
133
00:05:15,115 --> 00:05:16,565
- A parallel Earth?
- Yeah.
134
00:05:16,567 --> 00:05:20,061
This is the... this is the multiverse.
135
00:05:22,039 --> 00:05:23,473
I'm fascinated.
136
00:05:23,498 --> 00:05:25,307
And do you often travel to other Earths?
137
00:05:25,309 --> 00:05:27,542
No, I... well, when I have to.
138
00:05:27,544 --> 00:05:30,379
Look, Julian, will you
just tell Singh that,
139
00:05:30,404 --> 00:05:32,156
I don't know, I'm under
the weather or something?
140
00:05:32,158 --> 00:05:34,390
It's... you know, it is kind
of what we do on Team Flash.
141
00:05:34,415 --> 00:05:35,617
We cover for each other.
142
00:05:35,642 --> 00:05:37,642
What does Caitlin think of
all this multiverse hopping?
143
00:05:37,667 --> 00:05:40,117
- Does she approve?
- She's coming with me.
144
00:05:40,431 --> 00:05:42,024
- You're letting her go?
- It's her choice.
145
00:05:42,049 --> 00:05:44,349
Allen, it's not a wise move, surely.
146
00:05:44,374 --> 00:05:46,374
She can barely control
her cold powers as is.
147
00:05:46,399 --> 00:05:48,821
- I mean...
- We might need her for Grodd.
148
00:05:49,183 --> 00:05:51,484
Grodd? Gr...
149
00:05:51,509 --> 00:05:53,267
- Telepathic gorilla?
- Yeah.
150
00:05:53,292 --> 00:05:54,376
Where... where are you going?
151
00:05:54,378 --> 00:05:55,626
Are you going to Planet of the Apes?
152
00:05:55,650 --> 00:05:57,383
No, it's just a city of them, okay?
153
00:05:57,408 --> 00:05:58,564
Will you cover for me?
154
00:05:58,572 --> 00:05:59,994
Are you going to Planet of the Apes?
155
00:06:00,033 --> 00:06:01,533
I'm not going to Planet
of the Apes, okay?
156
00:06:01,558 --> 00:06:02,911
Calm down. Will you cover for me?
157
00:06:02,936 --> 00:06:03,980
I got you. Yeah, of course.
158
00:06:04,005 --> 00:06:05,379
Okay, thank you. See you in a few days.
159
00:06:05,404 --> 00:06:06,761
All right, now.
160
00:06:10,753 --> 00:06:12,441
- And make sure Wally doesn't...
- I won't.
161
00:06:12,466 --> 00:06:13,630
Because, you know, sometimes...
162
00:06:13,655 --> 00:06:14,628
- he can be a little...
- Barry...
163
00:06:14,653 --> 00:06:15,870
You know, if given the opportunity...
164
00:06:15,895 --> 00:06:17,160
Barry, I am very good
165
00:06:17,185 --> 00:06:18,570
at bossing my little
brother around, okay?
166
00:06:18,595 --> 00:06:19,727
- Don't worry.
- All right.
167
00:06:19,735 --> 00:06:21,866
Just please don't do anything stupid.
168
00:06:21,891 --> 00:06:24,593
You mean like voluntarily
going to a city of super apes?
169
00:06:24,618 --> 00:06:26,024
I'm being serious.
170
00:06:26,049 --> 00:06:27,285
Rescue Harry.
171
00:06:27,287 --> 00:06:28,883
But other than that, you...
172
00:06:28,908 --> 00:06:30,791
you don't have to do this for me.
173
00:06:30,816 --> 00:06:32,711
Everything I do is for you.
174
00:06:35,170 --> 00:06:36,452
Good.
175
00:06:36,477 --> 00:06:38,312
Y'all know Wally can hear you, right?
176
00:06:38,351 --> 00:06:39,937
Sorry, Wally.
177
00:06:39,984 --> 00:06:41,250
Be safe.
178
00:06:41,252 --> 00:06:43,419
Hey, you see anything hinky, you run.
179
00:06:43,421 --> 00:06:44,854
Listen to me. I don't
need to tell you that.
180
00:06:44,856 --> 00:06:45,873
I promise.
181
00:06:45,898 --> 00:06:47,084
All right.
182
00:06:51,766 --> 00:06:53,912
Detective. Hmm.
183
00:06:54,123 --> 00:06:56,325
Indiana Jones much?
184
00:06:56,350 --> 00:06:58,717
Cisco, my friend, this is
not my first expedition,
185
00:06:58,719 --> 00:07:01,498
and believe me, this
is the perfect attire.
186
00:07:01,523 --> 00:07:02,796
Wait, Julian, what's going on?
187
00:07:02,827 --> 00:07:04,841
I thought you were gonna cover for me.
188
00:07:04,866 --> 00:07:05,929
I spoke to Captain Singh.
189
00:07:05,954 --> 00:07:07,539
He thinks we're at a
morphology conference
190
00:07:07,564 --> 00:07:08,906
up in Bludhaven.
191
00:07:08,935 --> 00:07:11,468
So if it's all the same to you...
192
00:07:11,749 --> 00:07:12,897
All right.
193
00:07:12,923 --> 00:07:14,069
You don't have to come, Julian.
194
00:07:14,094 --> 00:07:16,474
- You don't even know Harry.
- Come on.
195
00:07:16,499 --> 00:07:18,577
A chance to travel to
another dimension...
196
00:07:18,579 --> 00:07:20,112
I mean, I wasn't gonna miss that.
197
00:07:20,114 --> 00:07:21,881
We're not going sightseeing.
198
00:07:23,468 --> 00:07:25,105
Neither am I.
199
00:07:25,644 --> 00:07:26,886
Well, damn.
200
00:07:26,888 --> 00:07:28,550
All right, Jesse, Wally,
201
00:07:28,575 --> 00:07:30,900
you make sure this city's
safe while I'm gone, all right?
202
00:07:30,925 --> 00:07:32,144
We will.
203
00:07:32,160 --> 00:07:33,727
Hey, Barry.
204
00:07:34,174 --> 00:07:36,307
If you... if you see
my dad, just tell him...
205
00:07:36,332 --> 00:07:38,823
You'll see him real soon,
Jesse. Speedster's honor.
206
00:07:40,803 --> 00:07:42,326
All right, let's do this.
207
00:07:42,351 --> 00:07:43,599
Okay.
208
00:07:43,935 --> 00:07:45,841
Earth-2, here we come.
209
00:08:01,556 --> 00:08:02,657
How was that?
210
00:08:02,682 --> 00:08:04,188
Bloody brilliant.
211
00:08:05,630 --> 00:08:06,868
Wow.
212
00:08:09,010 --> 00:08:10,464
Well, we made it.
213
00:08:14,537 --> 00:08:16,203
Welcome to the jungle, baby.
214
00:08:28,860 --> 00:08:30,994
Earth-2 Africa.
215
00:08:31,188 --> 00:08:32,596
Not hot.
216
00:08:32,598 --> 00:08:34,430
Guess global warming's
not really a thing here.
217
00:08:35,479 --> 00:08:36,664
But bugs are.
218
00:08:36,814 --> 00:08:38,180
Someone please help me out.
219
00:08:38,205 --> 00:08:40,547
How exactly does saving
someone on this Earth
220
00:08:40,572 --> 00:08:42,138
prevent an attack on ours?
221
00:08:42,163 --> 00:08:43,453
If Grodd is planning to attack,
222
00:08:43,455 --> 00:08:45,461
he's gonna need to open
a breach to our Earth,
223
00:08:45,486 --> 00:08:47,487
and the only one over here
that can open one is...
224
00:08:47,512 --> 00:08:49,679
- Harrison Wells.
- Harrison Wells, yeah.
225
00:08:49,681 --> 00:08:51,440
So if we save him from Grodd,
226
00:08:51,465 --> 00:08:53,365
then he can't get to our Earth,
227
00:08:53,418 --> 00:08:55,485
the attack never happens,
we change the future,
228
00:08:55,487 --> 00:08:58,521
and we're one step
closer to saving Iris.
229
00:09:02,820 --> 00:09:04,027
Hey.
230
00:09:04,029 --> 00:09:05,888
You want to go for a run?
231
00:09:05,913 --> 00:09:08,841
Uh, yeah, yeah. Maybe later.
232
00:09:09,300 --> 00:09:10,767
Are you okay?
233
00:09:10,810 --> 00:09:12,843
Yeah. Yeah, I'm fine.
234
00:09:12,845 --> 00:09:14,912
Look, I know I haven't been
great at keeping in touch.
235
00:09:14,914 --> 00:09:17,114
It's just everything's been so crazy
236
00:09:17,116 --> 00:09:20,247
trying to train with Barry
and shadowing him, and..
237
00:09:20,272 --> 00:09:22,352
I just haven't had that
much time for other things.
238
00:09:22,354 --> 00:09:23,723
Yeah, or other people.
239
00:09:23,748 --> 00:09:25,189
That is not what I meant.
240
00:09:25,191 --> 00:09:27,076
No, look, I... I get it.
241
00:09:27,101 --> 00:09:28,425
Trust me.
242
00:09:28,519 --> 00:09:31,347
- It's not easy being a hero, is it?
- No.
243
00:09:31,372 --> 00:09:33,441
But I love every minute of it.
244
00:09:34,356 --> 00:09:35,722
Great.
245
00:09:36,469 --> 00:09:38,235
Are you sure you're okay?
246
00:09:38,237 --> 00:09:39,770
- Because...
- Yeah.
247
00:09:39,772 --> 00:09:41,405
I'm just worried about my dad.
248
00:09:47,229 --> 00:09:49,015
- Hey.
- Hey.
249
00:09:51,383 --> 00:09:54,284
I hope we didn't interrupt you two.
250
00:09:54,286 --> 00:09:57,879
Nope. Nothing to interrupt.
251
00:09:58,023 --> 00:09:59,199
- Mm.
- Aren't you...
252
00:09:59,224 --> 00:10:00,791
you aren't happy she's back?
253
00:10:00,793 --> 00:10:02,551
I am. I just wish she felt the same.
254
00:10:02,567 --> 00:10:04,868
Ever since she got here, she's
been acting so weird with me.
255
00:10:04,870 --> 00:10:07,170
I... I don't know if
it's because I have powers
256
00:10:07,172 --> 00:10:09,268
or if it's just me.
257
00:10:09,293 --> 00:10:11,041
Wally, she's probably still just upset
258
00:10:11,043 --> 00:10:12,802
because her father's missing, right?
259
00:10:12,827 --> 00:10:14,260
Yeah, it's hard to focus on other things
260
00:10:14,262 --> 00:10:16,529
when something like that
is weighing you down.
261
00:10:16,531 --> 00:10:18,522
Yeah, Wally. She'll be fine. Just...
262
00:10:18,547 --> 00:10:20,514
give her some time, and then,
263
00:10:20,539 --> 00:10:21,700
you know, lock it down.
264
00:10:21,702 --> 00:10:23,725
- Uhh, lock it down, hmm?
- Yeah.
265
00:10:23,750 --> 00:10:25,336
What, you think I didn't notice
that your Facebook profile
266
00:10:25,361 --> 00:10:26,423
still says "single"?
267
00:10:26,447 --> 00:10:28,641
What? I mean, technically,
I'm still single.
268
00:10:32,513 --> 00:10:33,693
What was it?
269
00:10:33,718 --> 00:10:36,015
Ugh, robbery in progress
at O'Sullivan Bank.
270
00:10:36,017 --> 00:10:37,349
You two go.
271
00:10:45,793 --> 00:10:47,100
Come on, let's go.
272
00:10:48,262 --> 00:10:50,663
- Didn't hear the news, huh?
- What news?
273
00:10:50,665 --> 00:10:53,125
That you don't mess with Kid Flash.
274
00:10:53,150 --> 00:10:55,490
We got to get back to our
friends. They're expecting us.
275
00:10:55,515 --> 00:10:57,403
Yeah, they picked some real winners.
276
00:10:57,622 --> 00:11:00,286
I know, which is more
than I can say for you two.
277
00:11:01,791 --> 00:11:03,157
Be right back.
278
00:11:08,097 --> 00:11:10,587
- Sorry, I... I had to stretch my legs.
- Mm.
279
00:11:10,612 --> 00:11:12,594
Hey, guys, come out.
280
00:11:12,596 --> 00:11:14,540
Oh, it's...
281
00:11:14,565 --> 00:11:15,696
it's nothing to see here, guys.
282
00:11:15,721 --> 00:11:18,272
It's just a couple fools getting
their asses handed to 'em.
283
00:11:18,274 --> 00:11:19,554
Thank you.
284
00:11:19,579 --> 00:11:20,908
Oh, my gosh, thank you.
285
00:11:29,361 --> 00:11:30,784
Ah.
286
00:11:32,817 --> 00:11:34,316
Want some water?
287
00:11:34,990 --> 00:11:36,789
I'm okay, thanks.
288
00:11:36,814 --> 00:11:39,748
It's important to stay
hydrated on a parallel Earth.
289
00:11:39,834 --> 00:11:43,102
So weird being back here
on this alternate universe.
290
00:11:43,299 --> 00:11:46,109
This is where I met my
doppelganger, the evil one.
291
00:11:46,134 --> 00:11:47,351
- Killer Frost.
- Ah.
292
00:11:47,376 --> 00:11:50,726
She's the one I'm always
afraid of becoming.
293
00:11:51,060 --> 00:11:52,693
And where is she now?
294
00:11:53,008 --> 00:11:54,287
Dead.
295
00:11:55,377 --> 00:11:57,418
That's not gonna happen to you, Caitlin.
296
00:11:59,215 --> 00:12:00,814
I'm glad you came with us, Julian.
297
00:12:00,816 --> 00:12:02,576
You're a nice addition to the team.
298
00:12:02,873 --> 00:12:04,706
Yeah, well,
299
00:12:04,943 --> 00:12:07,077
I live for danger.
300
00:12:09,892 --> 00:12:11,325
We're close, guys.
301
00:12:23,038 --> 00:12:24,304
Do you hear that?
302
00:12:24,579 --> 00:12:26,241
This is it.
303
00:12:40,935 --> 00:12:42,105
It's a trap.
304
00:12:42,138 --> 00:12:43,558
Ugh!
305
00:12:53,689 --> 00:12:55,756
Welcome, Caitlin.
306
00:12:55,781 --> 00:12:58,348
Knew you'd come...
307
00:12:58,373 --> 00:13:00,512
Flash.
308
00:13:38,324 --> 00:13:39,847
You guys all right?
309
00:13:40,393 --> 00:13:41,625
Yeah, I'm okay.
310
00:13:41,627 --> 00:13:43,127
Yeah, me too.
311
00:13:43,129 --> 00:13:45,763
I've lost my gun, but I'm all right.
312
00:13:45,883 --> 00:13:48,856
Well, looks like you're gonna
have to phase us out of here.
313
00:13:54,259 --> 00:13:55,858
I can't. I...
314
00:13:55,883 --> 00:13:57,737
I don't know. Something's
holding me back.
315
00:13:57,768 --> 00:13:59,620
Can you open a breach?
316
00:14:04,608 --> 00:14:06,174
- No dice.
- Yeah.
317
00:14:06,176 --> 00:14:08,401
I don't think it's the cell. I...
318
00:14:09,002 --> 00:14:11,613
Grodd must be dampening
our powers somehow.
319
00:14:12,057 --> 00:14:13,290
Okay.
320
00:14:19,230 --> 00:14:21,246
Harry?
321
00:14:23,394 --> 00:14:25,824
- You're all right.
- Wells.
322
00:14:25,849 --> 00:14:28,096
Hey! You got to help us get out of here
323
00:14:28,098 --> 00:14:29,798
before the gorillas come back.
324
00:14:31,529 --> 00:14:33,201
Hello, Flash.
325
00:14:35,990 --> 00:14:37,806
- Grodd.
- What?
326
00:14:37,808 --> 00:14:40,075
That's Grodd the gorilla?
He's talking through Wells?
327
00:14:40,077 --> 00:14:41,436
- That's a... a thing?
- Yeah.
328
00:14:41,461 --> 00:14:42,936
Yeah, sort of trips you out at first,
329
00:14:42,961 --> 00:14:44,295
but trust me, you get used to it.
330
00:14:44,320 --> 00:14:46,897
Grodd, let him go.
331
00:14:46,922 --> 00:14:49,089
This is between you and me.
332
00:14:49,114 --> 00:14:50,647
Not yet.
333
00:14:52,089 --> 00:14:54,356
- I need him.
- For what?
334
00:14:54,358 --> 00:14:55,735
Why'd you lure him here?
335
00:14:55,760 --> 00:14:57,399
For you.
336
00:14:57,424 --> 00:15:00,205
Need your help.
337
00:15:00,230 --> 00:15:01,626
Help?
338
00:15:01,629 --> 00:15:03,391
Got a funny way of asking for it.
339
00:15:03,416 --> 00:15:05,210
You sent me here!
340
00:15:05,212 --> 00:15:06,540
Remember?
341
00:15:10,624 --> 00:15:12,257
To live in this hell!
342
00:15:12,509 --> 00:15:14,976
Where I am forced to serve
343
00:15:14,978 --> 00:15:17,253
under the rule of Solovar.
344
00:15:17,278 --> 00:15:18,502
Who's Solovar?
345
00:15:18,527 --> 00:15:20,378
Leader of Gorilla Kind.
346
00:15:20,403 --> 00:15:22,831
Ruler of Gorilla City.
347
00:15:22,909 --> 00:15:24,701
And now...
348
00:15:24,726 --> 00:15:26,864
he wants to rule the humans.
349
00:15:26,889 --> 00:15:29,835
He will bring war to your Earth.
350
00:15:29,860 --> 00:15:32,527
- Why?
- He has seen many conflicts
351
00:15:32,529 --> 00:15:35,240
between gorillas and humans.
352
00:15:35,265 --> 00:15:37,733
He is afraid the humans will attack,
353
00:15:37,735 --> 00:15:39,634
but now that you're here,
354
00:15:39,636 --> 00:15:42,104
he will bring the fight to you.
355
00:15:42,106 --> 00:15:44,062
So you lured us here to stop him?
356
00:15:44,087 --> 00:15:46,663
As trespassers...
357
00:15:47,211 --> 00:15:49,554
you will be sent to the arena...
358
00:15:49,579 --> 00:15:51,671
and executed.
359
00:15:52,049 --> 00:15:53,849
What? How about a signpost at the front?
360
00:15:53,851 --> 00:15:55,164
"All trespassers will be executed."
361
00:15:55,189 --> 00:15:56,785
That wouldn't be the
worst idea, would it?
362
00:15:56,787 --> 00:15:59,421
Will be Solovar's great honor...
363
00:15:59,423 --> 00:16:01,414
to kill you...
364
00:16:01,439 --> 00:16:03,001
himself.
365
00:16:03,026 --> 00:16:05,961
- Mm.
- But, Flash...
366
00:16:05,963 --> 00:16:08,290
if he were to be defeated,
367
00:16:09,189 --> 00:16:12,329
the other gorillas
would see his weakness
368
00:16:12,384 --> 00:16:14,836
and would no longer follow him.
369
00:16:14,838 --> 00:16:16,838
Well, I'm not gonna kill anyone,
370
00:16:16,840 --> 00:16:18,140
not even a gorilla.
371
00:16:18,142 --> 00:16:19,841
Kill or be killed!
372
00:16:19,843 --> 00:16:22,492
This is the only law
Gorilla Kind understands.
373
00:16:22,517 --> 00:16:24,476
How do you benefit from this, Grodd?
374
00:16:24,501 --> 00:16:26,068
Solovar falls.
375
00:16:26,093 --> 00:16:28,093
I take his place.
376
00:16:28,252 --> 00:16:30,294
I rule the gorillas,
377
00:16:30,319 --> 00:16:34,387
and I promise to keep
them in Gorilla City.
378
00:16:37,394 --> 00:16:39,261
How do we know we can trust you?
379
00:16:39,263 --> 00:16:40,689
Because...
380
00:16:41,899 --> 00:16:44,499
even though you sent me away,
381
00:16:44,501 --> 00:16:47,080
your Earth is still my home.
382
00:16:48,138 --> 00:16:50,217
And there are those among you...
383
00:16:50,676 --> 00:16:52,560
I will never forget.
384
00:17:00,450 --> 00:17:02,217
Kill Solovar,
385
00:17:02,219 --> 00:17:05,185
and Central City will be spared.
386
00:17:05,948 --> 00:17:09,318
Fail, and see your home...
387
00:17:09,351 --> 00:17:11,851
turned to ash.
388
00:17:16,550 --> 00:17:18,526
Hey, Jesse, you got a sec?
389
00:17:20,604 --> 00:17:22,565
Did I do something wrong?
390
00:17:23,473 --> 00:17:25,029
I don't... I don't think so.
391
00:17:25,054 --> 00:17:27,154
Okay, then why are you
being so cold with me?
392
00:17:27,678 --> 00:17:29,177
Jesse, come on, you can talk to me.
393
00:17:29,179 --> 00:17:32,553
I know that this is about
more than just your dad.
394
00:17:38,299 --> 00:17:40,103
Look, I guess...
395
00:17:41,469 --> 00:17:43,065
I guess I thought...
396
00:17:43,090 --> 00:17:45,705
one day we'd figure out
a way to be together.
397
00:17:45,915 --> 00:17:48,658
You know, but now that you
have your powers, it's...
398
00:17:48,987 --> 00:17:50,887
it's like I never hear from you.
399
00:17:51,186 --> 00:17:52,694
Jesse, if...
400
00:17:52,719 --> 00:17:54,324
if you would,
401
00:17:54,349 --> 00:17:55,754
I want you to stay.
402
00:17:55,779 --> 00:17:57,772
- I can't.
- Why?
403
00:17:57,797 --> 00:17:58,996
Because of your dad?
404
00:17:59,021 --> 00:18:00,697
Because Barry is going to find him.
405
00:18:00,722 --> 00:18:03,579
Look, you don't know
that, okay? You don't.
406
00:18:08,065 --> 00:18:10,321
When I first got my power,
407
00:18:10,977 --> 00:18:13,421
you were so lost not having yours.
408
00:18:13,446 --> 00:18:16,035
You know, and I thought
maybe part of the reason
409
00:18:16,037 --> 00:18:17,837
why you liked me was...
410
00:18:18,134 --> 00:18:19,999
'cause you were attracted
to the speed and not me.
411
00:18:20,024 --> 00:18:21,808
I know, I know, okay?
412
00:18:21,810 --> 00:18:23,876
But I saw you out there today...
413
00:18:23,878 --> 00:18:26,126
being Kid Flash.
414
00:18:27,315 --> 00:18:29,048
Okay, and you were complete, Wally.
415
00:18:29,050 --> 00:18:31,477
You were scary complete.
416
00:18:31,502 --> 00:18:33,720
I could have all the speed in the world.
417
00:18:33,745 --> 00:18:36,197
I'm not complete without you.
418
00:18:38,597 --> 00:18:40,205
Stay.
419
00:19:04,419 --> 00:19:08,153
Barry, do you really think
you could kill this Solovar?
420
00:19:08,381 --> 00:19:10,681
Do you think you could take a life?
421
00:19:26,441 --> 00:19:28,054
It is as I feared.
422
00:19:28,079 --> 00:19:31,094
The humans court war with Gorilla Kind.
423
00:19:31,196 --> 00:19:33,079
Why did you not tell me, Grodd,
424
00:19:33,081 --> 00:19:35,945
more humans had entered the city?
425
00:19:35,970 --> 00:19:38,696
I was about to inform you, Solovar.
426
00:19:40,388 --> 00:19:41,837
Why?
427
00:19:42,480 --> 00:19:44,431
Why are you here?
428
00:19:44,475 --> 00:19:46,742
To study us like animals?
429
00:19:46,767 --> 00:19:49,064
Make us your pets?
430
00:19:49,089 --> 00:19:51,048
No, no. I'm... I...
431
00:19:52,251 --> 00:19:54,736
We came here in peace.
432
00:19:55,003 --> 00:19:56,536
We entered your city by mistake.
433
00:19:56,538 --> 00:19:58,666
Uh, we mean you no harm.
434
00:19:59,479 --> 00:20:01,174
Please...
435
00:20:01,176 --> 00:20:03,176
just let me and my
friends go, and I promise,
436
00:20:03,178 --> 00:20:04,443
we'll never come back here again.
437
00:20:11,319 --> 00:20:13,619
My brethren have seen you.
438
00:20:15,590 --> 00:20:17,560
Your fate is sealed.
439
00:20:18,164 --> 00:20:20,730
You will all die by my hand...
440
00:20:20,989 --> 00:20:22,591
in the arena...
441
00:20:23,372 --> 00:20:26,032
so that all will know
that Solovar's justice
442
00:20:26,034 --> 00:20:28,802
is wise and swift.
443
00:20:33,638 --> 00:20:35,632
All right, I'll make you a deal.
444
00:20:37,312 --> 00:20:39,879
I'll fight you in the arena... just me.
445
00:20:39,881 --> 00:20:41,586
But if I beat you,
446
00:20:42,010 --> 00:20:43,649
you let my friends go,
447
00:20:43,651 --> 00:20:45,618
and you leave us alone for good.
448
00:20:47,822 --> 00:20:49,227
I accept.
449
00:20:51,292 --> 00:20:53,845
Humans and their arrogance.
450
00:20:54,493 --> 00:20:56,627
First you will suffer.
451
00:20:57,079 --> 00:20:59,603
Then I will grant you each...
452
00:20:59,834 --> 00:21:01,695
a horrible death.
453
00:21:48,734 --> 00:21:51,401
Speedster versus super gorilla.
454
00:21:51,403 --> 00:21:53,637
Best worst video game ever.
455
00:21:53,847 --> 00:21:56,542
Do you really think that
Barry can beat Solovar?
456
00:21:56,544 --> 00:21:58,995
Well, he'd better, for all of our sakes.
457
00:21:59,020 --> 00:22:00,878
It's starting.
458
00:22:10,350 --> 00:22:12,132
After you die,
459
00:22:12,157 --> 00:22:15,358
your friends will follow
you into the black.
460
00:22:15,360 --> 00:22:17,460
- We'll see.
- Okay, Barry.
461
00:22:17,462 --> 00:22:18,895
I got a plan for you.
462
00:22:18,897 --> 00:22:21,197
It's all about the speed punches.
463
00:22:21,199 --> 00:22:22,753
Speed punches.
464
00:22:22,778 --> 00:22:24,568
Come on, Barry.
465
00:22:55,077 --> 00:22:56,664
Change of plan, Barry.
466
00:22:56,689 --> 00:22:57,901
It's all about the running away.
467
00:23:05,477 --> 00:23:07,043
What about the lightning throw?
468
00:23:07,045 --> 00:23:08,912
Yes, Barry, lightning throw!
469
00:23:08,914 --> 00:23:10,947
Worth a shot!
470
00:23:53,425 --> 00:23:54,791
That's oh for two.
471
00:23:54,793 --> 00:23:56,149
Come on, Barry, get up.
472
00:23:59,064 --> 00:24:02,249
All my days, this is quite
the reversal of our fortune.
473
00:24:05,260 --> 00:24:06,782
Reversal...
474
00:24:09,174 --> 00:24:11,441
Barry, it's time to
pull a reverse Flash.
475
00:24:14,666 --> 00:24:16,087
Do it!
476
00:24:30,738 --> 00:24:33,273
He did it! He actually did it.
477
00:24:33,298 --> 00:24:34,760
He bloody well did it.
478
00:24:43,652 --> 00:24:45,494
I won't kill him!
479
00:24:46,964 --> 00:24:48,244
I won't!
480
00:24:50,405 --> 00:24:52,619
I know you all fear humans!
481
00:24:55,487 --> 00:24:58,221
You think we want war with Gorilla Kind!
482
00:25:00,336 --> 00:25:01,959
We don't!
483
00:25:03,849 --> 00:25:06,961
We're not all murderers and killers!
484
00:25:07,455 --> 00:25:09,555
We only want peace!
485
00:25:11,670 --> 00:25:14,431
Which is why I'm sparing your leader!
486
00:25:15,431 --> 00:25:17,340
We call it mercy!
487
00:25:18,477 --> 00:25:19,586
Take him out.
488
00:25:42,434 --> 00:25:43,973
Oh...
489
00:25:43,998 --> 00:25:45,339
what happened?
490
00:25:45,364 --> 00:25:46,797
Congratulations.
491
00:25:46,799 --> 00:25:48,324
You won.
492
00:25:50,051 --> 00:25:51,674
What about Harry?
493
00:25:51,699 --> 00:25:54,214
He's still catatonic.
494
00:26:02,003 --> 00:26:04,614
- Flash.
- I won.
495
00:26:04,832 --> 00:26:07,277
Solovar promised to let us go.
496
00:26:07,853 --> 00:26:09,277
No.
497
00:26:10,370 --> 00:26:12,300
No? What do you...
498
00:26:12,629 --> 00:26:13,995
I don't understand.
499
00:26:14,020 --> 00:26:16,642
Solovar's words mean nothing now.
500
00:26:16,667 --> 00:26:19,003
You never had any intentions
of letting us go, did you?
501
00:26:19,028 --> 00:26:22,096
I told you I needed you.
502
00:26:22,121 --> 00:26:25,435
I could not defeat Solovar
in combat, but you could.
503
00:26:25,460 --> 00:26:29,495
You did, and now I am
the ruler of Gorilla City,
504
00:26:29,520 --> 00:26:31,812
and all the gorillas will follow me.
505
00:26:34,373 --> 00:26:37,279
Solovar never wanted
to attack Central City.
506
00:26:37,643 --> 00:26:38,942
You do.
507
00:26:38,944 --> 00:26:41,011
You took my home away from me,
508
00:26:41,013 --> 00:26:43,346
and now I will take it back!
509
00:26:43,348 --> 00:26:45,582
The gorillas saw what you did, Flash.
510
00:26:45,584 --> 00:26:47,751
They saw you defeat Solovar,
511
00:26:47,753 --> 00:26:50,353
and now they are afraid of humans
512
00:26:50,355 --> 00:26:52,338
and will do anything I order,
513
00:26:52,363 --> 00:26:54,791
and I will order them
to invade your Earth,
514
00:26:54,793 --> 00:26:56,493
and your city will burn.
515
00:26:56,495 --> 00:26:58,161
You were planning this the whole time.
516
00:26:58,163 --> 00:26:59,948
Yes.
517
00:27:00,799 --> 00:27:02,432
Father taught me well.
518
00:27:02,434 --> 00:27:06,114
Always think ahead.
519
00:27:06,310 --> 00:27:08,638
And I had plenty of time to think
520
00:27:08,640 --> 00:27:11,005
in cages built by you
521
00:27:11,030 --> 00:27:13,230
and then by Solovar.
522
00:27:13,412 --> 00:27:16,074
Then why don't you just kill us? Huh?
523
00:27:16,076 --> 00:27:18,091
Since we already did your
damn dirty work for you.
524
00:27:18,116 --> 00:27:19,482
Still need you.
525
00:27:19,484 --> 00:27:21,084
I'm not doing anything for you.
526
00:27:21,086 --> 00:27:22,964
Not you, Flash.
527
00:27:23,889 --> 00:27:25,121
You.
528
00:27:28,560 --> 00:27:29,705
Me?
529
00:27:29,730 --> 00:27:33,232
You will open the breach to First Earth.
530
00:27:33,432 --> 00:27:35,665
My army will cross that breach,
531
00:27:35,667 --> 00:27:38,335
and all the humans in Central City
532
00:27:38,337 --> 00:27:41,431
will burn before Gorilla Kind!
533
00:27:41,840 --> 00:27:43,923
Grodd, you are smart,
534
00:27:44,572 --> 00:27:46,843
maybe smarter than all of us,
535
00:27:46,845 --> 00:27:49,479
smart enough to know
that you cannot do this.
536
00:27:49,481 --> 00:27:51,214
Intelligence and violence,
537
00:27:51,216 --> 00:27:52,552
they're opposites from each other.
538
00:27:52,577 --> 00:27:55,162
What you want to do, it's not logical,
539
00:27:55,187 --> 00:27:57,802
not for someone as wise as you are.
540
00:27:58,380 --> 00:28:00,023
You forget, Flash,
541
00:28:00,025 --> 00:28:01,524
I am an animal.
542
00:28:01,526 --> 00:28:03,460
I am a gorilla.
543
00:28:03,462 --> 00:28:06,029
Kill or be killed!
544
00:28:06,031 --> 00:28:08,164
I'm gonna get out of this
cell, and I'm gonna stop you.
545
00:28:14,383 --> 00:28:17,318
No, you won't.
546
00:28:17,586 --> 00:28:19,492
You will die.
547
00:28:40,554 --> 00:28:42,588
- Snow?
- You okay?
548
00:28:42,591 --> 00:28:43,937
I...
549
00:28:44,593 --> 00:28:47,060
I have a headache, I guess.
550
00:28:47,062 --> 00:28:48,494
Ugh!
551
00:28:48,496 --> 00:28:49,896
And I think...
552
00:28:49,898 --> 00:28:51,596
I... is that me? I smell.
553
00:28:51,621 --> 00:28:53,333
That counts as okay.
554
00:28:53,335 --> 00:28:54,801
Jesse, my daughter. Where's...
555
00:28:54,803 --> 00:28:56,102
She's fine. She's on Earth-1.
556
00:28:56,104 --> 00:28:57,731
She's totally fine.
557
00:29:02,566 --> 00:29:03,999
Barry?
558
00:29:04,024 --> 00:29:05,823
Cisco.
559
00:29:07,716 --> 00:29:09,483
You guys all came for me?
560
00:29:09,508 --> 00:29:11,956
A city of evil genius apes.
561
00:29:12,424 --> 00:29:13,686
Sounded like fun.
562
00:29:13,688 --> 00:29:15,924
Well, I don't deserve it, but...
563
00:29:16,391 --> 00:29:19,112
thank you, Snow; thank you, Barry,
564
00:29:19,496 --> 00:29:20,737
Cisco...
565
00:29:22,330 --> 00:29:23,754
Indiana.
566
00:29:25,567 --> 00:29:27,734
It's Julian Albert, thank you.
567
00:29:27,736 --> 00:29:29,582
And I came along for...
568
00:29:31,041 --> 00:29:32,441
I live for danger.
569
00:29:32,466 --> 00:29:34,299
Looks like you came to the right place.
570
00:29:34,300 --> 00:29:36,567
I still can't phase through the bars.
571
00:29:36,569 --> 00:29:39,145
We have to find a way out
of here so we can stop him.
572
00:29:39,170 --> 00:29:42,072
You keep saying that, but
what if we can't get out?
573
00:29:42,074 --> 00:29:43,950
What if we're stuck here?
What if this is the way...
574
00:29:43,975 --> 00:29:45,403
Well, we can't think like that.
575
00:29:48,659 --> 00:29:50,436
While there's life, there's hope.
576
00:29:52,432 --> 00:29:54,051
And if there isn't life?
577
00:29:54,053 --> 00:29:56,219
What is that supposed to mean?
578
00:29:56,489 --> 00:29:58,289
Grodd needs me to open the breach
579
00:29:58,314 --> 00:29:59,438
so he can attack Earth-1.
580
00:29:59,463 --> 00:30:01,430
What if I wasn't alive to do that?
581
00:30:01,455 --> 00:30:02,853
You planning on dying?
582
00:30:02,878 --> 00:30:04,446
Only if you kill me.
583
00:30:05,795 --> 00:30:09,141
Look, this is something
we have to consider.
584
00:30:09,166 --> 00:30:11,109
Right now, I can't think of
any other way to stop them.
585
00:30:11,126 --> 00:30:13,226
They'd have no other way
of getting to Central City.
586
00:30:13,228 --> 00:30:14,534
He's right.
587
00:30:14,863 --> 00:30:16,830
Cisco's death would change
588
00:30:16,855 --> 00:30:18,839
the newspaper headline in the future.
589
00:30:19,501 --> 00:30:21,268
- Headline?
- It's a long story.
590
00:30:21,293 --> 00:30:24,060
But it would also make
another one come true,
591
00:30:24,062 --> 00:30:26,329
the one about Killer Frost.
592
00:30:28,066 --> 00:30:29,666
You want me to kill you?
593
00:30:29,668 --> 00:30:31,134
Think about it.
594
00:30:31,136 --> 00:30:32,609
Grodd doesn't know you have cold powers.
595
00:30:32,634 --> 00:30:33,789
You might be able to use them.
596
00:30:33,814 --> 00:30:35,015
Cold powers?
597
00:30:35,040 --> 00:30:37,774
She... you have cold powers?
598
00:30:37,906 --> 00:30:40,043
I knew it. I knew that you and I
599
00:30:40,045 --> 00:30:41,745
did not get Barry out of that mirror.
600
00:30:41,747 --> 00:30:43,546
Wait, now. Caitlin.
601
00:30:43,548 --> 00:30:45,115
If you kill someone,
602
00:30:45,117 --> 00:30:46,716
there's no going back.
603
00:30:46,718 --> 00:30:48,818
You'll be Killer Frost
for the rest of your life.
604
00:30:48,820 --> 00:30:51,221
Now, I did not come all
this way to see that happen.
605
00:30:53,859 --> 00:30:56,215
Did you come here because
you "live for danger"
606
00:30:56,240 --> 00:30:58,595
or to protect me?
607
00:31:00,276 --> 00:31:02,517
I just don't want to see you
become something you're not.
608
00:31:04,501 --> 00:31:05,728
Okay, Cisco.
609
00:31:05,759 --> 00:31:08,578
I'm not gonna kill you, and
neither is anyone else, okay?
610
00:31:08,603 --> 00:31:10,269
So let's come up with the next best plan
611
00:31:10,271 --> 00:31:11,971
that doesn't involve
murdering one of our friends.
612
00:31:11,996 --> 00:31:13,745
No, Cisco's right.
613
00:31:15,323 --> 00:31:17,049
It's the only way.
614
00:31:18,346 --> 00:31:20,353
One of us has to die.
615
00:31:30,733 --> 00:31:32,127
Ho!
616
00:31:32,167 --> 00:31:33,228
Hey.
617
00:31:33,253 --> 00:31:35,028
Hi.
618
00:31:35,053 --> 00:31:36,650
What you doing up there?
619
00:31:37,599 --> 00:31:39,565
Just, uh, hanging out.
620
00:31:39,891 --> 00:31:41,485
What're you... what're
you thinking about?
621
00:31:42,573 --> 00:31:46,305
Wally. He wants me
to stay here with him.
622
00:31:46,330 --> 00:31:47,962
Ah.
623
00:31:48,142 --> 00:31:50,142
Yeah, he does.
624
00:31:50,144 --> 00:31:52,345
Guy is no dummy. Congratulations.
625
00:31:52,347 --> 00:31:54,182
Oh, that's great. Love...
626
00:31:54,207 --> 00:31:55,479
nothing like young love.
627
00:31:55,504 --> 00:31:57,098
Yeah, I just... I don't...
628
00:31:57,323 --> 00:31:59,552
I don't know if it's the right thing.
629
00:31:59,554 --> 00:32:00,823
Why?
630
00:32:00,848 --> 00:32:02,948
He's on his own journey.
631
00:32:02,973 --> 00:32:06,041
Besides, my dad just
got captured by gorillas.
632
00:32:06,066 --> 00:32:07,699
And if... if he does come back,
633
00:32:07,724 --> 00:32:09,620
how could I ever tell him I'm leaving?
634
00:32:09,645 --> 00:32:11,190
Well, 'cause you're human.
635
00:32:11,222 --> 00:32:13,487
That's... that's how. That's what we do.
636
00:32:13,495 --> 00:32:14,727
Look, my point is this.
637
00:32:14,729 --> 00:32:16,029
When it comes to love,
638
00:32:16,031 --> 00:32:18,212
you got to go for it.
639
00:32:18,237 --> 00:32:20,133
You know? Everything else be damned.
640
00:32:20,135 --> 00:32:21,868
'Cause if you don't,
641
00:32:21,870 --> 00:32:23,670
you're gonna end up being
the kind of person that lives
642
00:32:24,117 --> 00:32:27,218
the rest of their life with regret.
643
00:32:27,348 --> 00:32:29,275
I mean, I know that telling your
dad that, you know, you're...
644
00:32:29,277 --> 00:32:30,762
you're switching Earths,
645
00:32:30,787 --> 00:32:33,246
that's gonna be a difficult
conversation to have,
646
00:32:33,248 --> 00:32:35,387
but one that you've to go for...
647
00:32:35,412 --> 00:32:37,417
if you want to be happy.
648
00:32:37,560 --> 00:32:39,586
But that's, you know, just my opinion.
649
00:32:39,588 --> 00:32:40,954
What do I know?
650
00:32:40,956 --> 00:32:43,747
I'm just a handsomer guy than your dad
651
00:32:43,772 --> 00:32:46,232
with a song in his
heart. Good luck, Jesse.
652
00:33:10,409 --> 00:33:13,755
He started coughing... violently.
653
00:33:14,310 --> 00:33:16,644
And then he clutched
his side and keeled over.
654
00:33:17,991 --> 00:33:19,755
The injury...
655
00:33:20,142 --> 00:33:22,175
it must have ruptured
one of his kidneys.
656
00:33:23,979 --> 00:33:25,725
He went into shock.
657
00:33:26,241 --> 00:33:28,092
His heart stopped.
658
00:33:29,484 --> 00:33:31,451
I couldn't resuscitate him.
659
00:33:38,440 --> 00:33:40,301
Cold.
660
00:33:42,100 --> 00:33:43,173
He's dead.
661
00:33:45,300 --> 00:33:48,364
He was of no use to me anyway.
662
00:34:13,129 --> 00:34:14,777
He's gone, Barry.
663
00:34:15,831 --> 00:34:17,260
Grodd is gone.
664
00:34:27,534 --> 00:34:29,254
Come on, mate.
665
00:34:40,349 --> 00:34:41,855
Yo, it worked!
666
00:34:41,857 --> 00:34:43,223
Shh!
667
00:34:43,225 --> 00:34:44,285
It worked.
668
00:34:44,310 --> 00:34:46,113
Allen, Allen, you all right, mate?
669
00:34:46,138 --> 00:34:48,372
Yeah. Yeah, I'm good.
670
00:34:48,397 --> 00:34:50,130
I didn't freeze you too much, did I?
671
00:34:52,100 --> 00:34:54,387
No. I'm good.
672
00:34:54,412 --> 00:34:56,011
Well, then...
673
00:34:56,045 --> 00:34:57,512
let's get the hell out of here.
674
00:34:57,537 --> 00:34:58,605
Yeah.
675
00:35:06,792 --> 00:35:08,291
Go!
676
00:35:08,316 --> 00:35:10,750
- All right.
- Hallelujah.
677
00:35:13,636 --> 00:35:14,898
Let's go.
678
00:35:21,675 --> 00:35:22,726
All right.
679
00:35:22,751 --> 00:35:24,611
We should be far enough out that you
should be able to use your powers.
680
00:35:24,636 --> 00:35:26,603
- We need a breach open right now.
- Guys, we got to go
681
00:35:26,628 --> 00:35:28,572
before they realize we're gone!
682
00:35:28,597 --> 00:35:30,735
It's too late for that.
683
00:35:31,290 --> 00:35:32,884
- Run!
- Run!
684
00:35:33,139 --> 00:35:34,972
Open a breach!
685
00:35:35,340 --> 00:35:38,020
Time to warp out of this madhouse.
686
00:35:38,552 --> 00:35:40,185
All right, go.
687
00:36:00,530 --> 00:36:03,231
Hey, gang, who wants to take
their mind off their troubles
688
00:36:03,256 --> 00:36:05,834
with a "sure to take your mind off
your troubles" game of charades?
689
00:36:05,859 --> 00:36:06,965
I'll go first. Okay.
690
00:36:06,990 --> 00:36:09,079
Ah, let's see. Movie... I mean...
691
00:36:09,196 --> 00:36:10,407
one word.
692
00:36:15,275 --> 00:36:16,720
Dad!
693
00:36:21,124 --> 00:36:22,290
Aww.
694
00:36:22,292 --> 00:36:24,715
- You okay?
- Good, yeah.
695
00:36:24,740 --> 00:36:26,215
I'm sorry you guys missed it.
696
00:36:26,240 --> 00:36:27,506
I ain't.
697
00:36:27,531 --> 00:36:29,003
Ohhh.
698
00:36:29,028 --> 00:36:30,661
Word of advice:
699
00:36:30,686 --> 00:36:32,759
don't volunteer for these things.
700
00:36:32,784 --> 00:36:34,346
Nothing ever tries to
rip you limb from limb
701
00:36:34,371 --> 00:36:35,425
if you don't volunteer.
702
00:36:35,450 --> 00:36:38,183
I'm fine. I'm so fine, thanks...
703
00:36:38,208 --> 00:36:39,774
thanks to our friends,
704
00:36:39,776 --> 00:36:41,370
our good friends.
705
00:36:41,487 --> 00:36:42,619
You're welcome, Harry.
706
00:36:42,644 --> 00:36:44,589
Wow, I... I think...
707
00:36:44,614 --> 00:36:46,460
I just forgot how handsome you were.
708
00:36:46,485 --> 00:36:48,366
Oh, I forgot.
709
00:36:48,391 --> 00:36:50,485
He's... you're still here.
710
00:36:50,487 --> 00:36:51,718
Yeah.
711
00:36:51,743 --> 00:36:52,890
Still here.
712
00:36:52,915 --> 00:36:56,699
I guess we have your
tactical and technical genius
713
00:36:56,724 --> 00:36:59,109
to thank for getting us out of that fix.
714
00:36:59,134 --> 00:37:01,640
No, no, nah.
715
00:37:01,671 --> 00:37:02,976
Nah?
716
00:37:03,001 --> 00:37:04,165
Nah.
717
00:37:04,167 --> 00:37:05,382
You were completely right about him.
718
00:37:05,407 --> 00:37:07,579
He's a total fraud. He's
not even a scientist.
719
00:37:07,604 --> 00:37:09,984
And I'm sure you couldn't even
remember an ATM code if you tried.
720
00:37:10,009 --> 00:37:11,792
All those... all those numbers.
721
00:37:11,863 --> 00:37:14,362
It's only four digits.
Why is he still here?
722
00:37:14,394 --> 00:37:17,865
Because we couldn't do it without him.
723
00:37:18,198 --> 00:37:20,231
I thank you, Francisco.
724
00:37:20,419 --> 00:37:21,766
Fran... Francisco?
725
00:37:21,768 --> 00:37:22,967
Don't ask.
726
00:37:22,969 --> 00:37:24,044
Yo, so what actually happened?
727
00:37:24,069 --> 00:37:26,348
You fight some really
super-smart apes, or what?
728
00:37:26,373 --> 00:37:28,399
Yeah. Yeah, we did.
729
00:37:28,424 --> 00:37:31,055
And they were smart,
but today, at least,
730
00:37:31,311 --> 00:37:33,071
we were a bit smarter.
731
00:37:48,265 --> 00:37:49,594
How's he doing?
732
00:37:49,596 --> 00:37:51,796
He's gonna be okay.
733
00:37:53,436 --> 00:37:55,400
He's got some cuts and bruises,
734
00:37:55,402 --> 00:37:58,569
but Caitlin said he just
needs food and a little sleep.
735
00:37:58,594 --> 00:37:59,975
Okay.
736
00:38:00,340 --> 00:38:02,107
Hey, I'm...
737
00:38:02,109 --> 00:38:06,044
I'm sorry for being an
epic basket case lately.
738
00:38:06,069 --> 00:38:09,280
My, um... my dad was kidnapped once,
739
00:38:09,282 --> 00:38:11,483
and it turns your world.
740
00:38:12,812 --> 00:38:15,933
You turn my world, Wally.
741
00:38:16,923 --> 00:38:20,354
Look, I... I need you to
be honest about something.
742
00:38:20,924 --> 00:38:22,174
Of course.
743
00:38:23,229 --> 00:38:24,823
When my dad wakes up,
744
00:38:24,848 --> 00:38:27,499
if I tell him that I love him
745
00:38:27,501 --> 00:38:30,034
and I'll always be his daughter
746
00:38:30,036 --> 00:38:33,690
but that I want to move to Earth-1,
747
00:38:34,401 --> 00:38:35,852
what would you think about...
748
00:38:42,143 --> 00:38:44,001
That's what I think.
749
00:38:45,185 --> 00:38:47,619
I'm glad we think alike.
750
00:38:50,016 --> 00:38:51,589
I see you're...
751
00:38:51,591 --> 00:38:53,227
you took my love advice.
752
00:38:53,252 --> 00:38:54,993
You know, when it comes
to scientific advice,
753
00:38:54,995 --> 00:38:56,628
mine is sometimes specious,
754
00:38:56,630 --> 00:38:58,029
but when it comes to
affairs of the heart,
755
00:38:58,031 --> 00:39:00,932
well, I consider myself a genius.
756
00:39:00,934 --> 00:39:02,256
Okay, yeah, we're gonna go now.
757
00:39:02,281 --> 00:39:03,310
- Yeah.
- Yeah.
758
00:39:03,335 --> 00:39:04,873
Okay, great.
759
00:39:05,338 --> 00:39:08,053
Congratulations. I'm happy for you.
760
00:39:08,078 --> 00:39:09,574
Invite me to the wedding.
761
00:39:12,679 --> 00:39:14,779
He's gonna be so pissed.
762
00:39:18,666 --> 00:39:20,244
Caitlin.
763
00:39:20,386 --> 00:39:22,010
Wait.
764
00:39:23,990 --> 00:39:26,725
Listen, if I overstepped, then...
765
00:39:26,750 --> 00:39:28,526
I apologize.
766
00:39:28,528 --> 00:39:30,076
Just, after drinks the other night...
767
00:39:30,101 --> 00:39:33,029
You were willing to
risk your life for me?
768
00:39:33,900 --> 00:39:36,419
I've been doing a lot
of silly things recently.
769
00:39:36,444 --> 00:39:38,770
I thought adding one more to
the list wouldn't do any harm.
770
00:39:38,772 --> 00:39:40,935
I like you, Julian. I do.
771
00:39:40,960 --> 00:39:43,627
And I like that you like me.
772
00:39:43,877 --> 00:39:46,010
But I'm also afraid of my powers...
773
00:39:46,012 --> 00:39:47,912
and not what they could do to me,
774
00:39:47,914 --> 00:39:50,949
but what they could do to
anyone who gets close to me.
775
00:39:51,067 --> 00:39:53,536
- Caitlin, I'm not afraid.
- You should be.
776
00:39:53,705 --> 00:39:55,872
Fear me, Julian.
777
00:39:56,156 --> 00:39:58,590
It's not a threat, just...
778
00:39:58,765 --> 00:40:00,131
good advice.
779
00:40:02,947 --> 00:40:05,563
Okay, fine.
780
00:40:05,565 --> 00:40:07,117
I'll fear you.
781
00:40:08,322 --> 00:40:11,669
You know what really
helps me when I'm scared?
782
00:40:11,671 --> 00:40:13,238
What?
783
00:40:13,240 --> 00:40:15,611
Just a good fillet steak...
784
00:40:15,861 --> 00:40:18,076
bit of béarnaise on the side,
785
00:40:18,078 --> 00:40:20,166
mashed potatoes... does
the trick ever time.
786
00:40:20,191 --> 00:40:21,879
- Really?
- I promise.
787
00:40:21,881 --> 00:40:23,581
I think we should find
a local steak house
788
00:40:23,583 --> 00:40:27,218
and be terrified together.
789
00:40:28,622 --> 00:40:31,005
Sure. Together it is.
790
00:40:39,432 --> 00:40:41,558
- Well...
- Hmm.
791
00:40:42,369 --> 00:40:44,253
- We did it.
- You did it.
792
00:40:44,278 --> 00:40:47,579
No, uh, we all did it.
793
00:40:47,604 --> 00:40:52,508
We changed the future
without changing who we are.
794
00:40:52,783 --> 00:40:54,688
If we can keep doing this,
795
00:40:54,714 --> 00:40:56,414
we can stop Savitar.
796
00:40:56,570 --> 00:40:58,453
Wherever he is, however
he's gonna come at us,
797
00:40:58,478 --> 00:40:59,810
I can stop him.
798
00:40:59,835 --> 00:41:01,268
I know it now.
799
00:41:01,421 --> 00:41:02,755
How do you do that?
800
00:41:02,780 --> 00:41:03,855
Do what?
801
00:41:03,857 --> 00:41:06,833
Stay positive in the
face of overwhelming odds.
802
00:41:09,849 --> 00:41:12,883
Because I plan on living
a long life with you,
803
00:41:12,932 --> 00:41:15,199
and nothing's gonna
take that away from me.
804
00:41:15,201 --> 00:41:17,001
Good.
805
00:41:18,944 --> 00:41:20,738
So does that mean no more nightmares?
806
00:41:20,740 --> 00:41:23,308
You're finally gonna
get some sleep tonight?
807
00:41:23,333 --> 00:41:27,103
Well... that last part
is entirely up to you.
808
00:41:27,213 --> 00:41:29,047
Oh.
809
00:41:39,233 --> 00:41:41,364
Like I told Flash,
810
00:41:41,389 --> 00:41:43,622
always think ahead.
811
00:41:43,805 --> 00:41:46,806
Now you will open the breaches
812
00:41:46,950 --> 00:41:48,817
and very soon,
813
00:41:48,842 --> 00:41:53,848
Central City will fall before Grodd.
814
00:41:58,067 --> 00:42:02,231
Synced and corrected by Aaronnmb
www.addic7ed.com
55781