Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,000 --> 00:00:04,000
Subtitles brought to you by The Foxy Team @Viki
2
00:00:11,100 --> 00:00:12,900
Don't you remember?
3
00:00:15,740 --> 00:00:19,530
Valentine's Day... the day we separated.
4
00:00:23,510 --> 00:00:26,690
"Don't use alimony as an excuse to contact me."
5
00:00:27,620 --> 00:00:30,670
"Just quietly disappear from my life."
6
00:00:30,720 --> 00:00:33,850
Don't use alimony as an excuse.
7
00:00:33,850 --> 00:00:38,960
So just quietly... disappear from my life.
8
00:00:39,870 --> 00:00:41,620
That request...
9
00:00:41,620 --> 00:00:43,460
This time, I'll make it.
10
00:00:49,720 --> 00:00:52,720
So just quietly disappear from my life,
11
00:00:54,410 --> 00:00:55,350
Na Ae Ra.
12
00:01:02,950 --> 00:01:06,370
Even if money made you come back to me,
13
00:01:06,410 --> 00:01:08,640
that wouldn't be love.
14
00:01:19,730 --> 00:01:21,600
You...
15
00:01:26,420 --> 00:01:29,970
"Once you were out of my life,
my life took a turn for the better?"
16
00:01:31,080 --> 00:01:33,620
What a jerk with no sense of loyalty.
17
00:01:38,000 --> 00:01:40,580
Who asked you for money?
18
00:01:41,310 --> 00:01:44,600
At least, say sorry for how hard you
made my life back then.
19
00:01:44,610 --> 00:01:48,180
You should at least have said thank you.
20
00:01:50,450 --> 00:01:52,920
Stop! Stop it!
21
00:01:52,920 --> 00:01:55,070
Aren't we husband and wife?
22
00:01:55,100 --> 00:01:59,400
Didn't we promise to stand by each other
through thick and thin?- No...
23
00:02:00,250 --> 00:02:03,910
To me, the terms "husband and wife" apply only when
you give me a good life.
24
00:02:03,930 --> 00:02:07,280
Not when I have to put the food on the table.
25
00:02:07,320 --> 00:02:09,440
Get through the hard times on your own.
26
00:02:09,480 --> 00:02:12,340
Don't take me down with you.
27
00:02:49,550 --> 00:02:53,570
I have people who are interested in investing in my product,
and the response has been great.
28
00:02:53,590 --> 00:02:56,660
If everything works out...
-Stop it! Stop it!
29
00:02:56,660 --> 00:02:59,320
Until when are you going to be in the product development stages?
30
00:02:59,320 --> 00:03:01,510
Are you just going to come up with product ideas
for the rest of your life?
31
00:03:01,510 --> 00:03:03,170
4 years is enough.
32
00:03:03,170 --> 00:03:04,990
There's no more hope.
33
00:03:04,990 --> 00:03:07,210
I can't live like this anymore.
34
00:03:07,210 --> 00:03:09,360
Weren't we a couple?
35
00:03:09,360 --> 00:03:13,460
Didn't we promise to live together through good times and bad-
-No.
36
00:03:13,460 --> 00:03:17,110
To me, the term "married couple" only applies when you are capable of supporting me.
37
00:03:17,110 --> 00:03:20,600
Not when I had to feed you.
38
00:03:21,690 --> 00:03:26,610
Go through the hard times by yourself.
Don't drag me down with you.
39
00:03:33,420 --> 00:03:35,290
Now,
40
00:03:36,760 --> 00:03:38,940
is it all over?
41
00:03:44,570 --> 00:03:47,790
Done?! If he treats me like this...
42
00:03:47,790 --> 00:03:50,100
I can't just stay still.
43
00:03:50,100 --> 00:03:52,070
And if you can't stay still?
44
00:03:52,070 --> 00:03:53,630
I have to give it back.
45
00:03:53,630 --> 00:03:55,600
He put me through all that hardship,
yet he refuses to acknowledge it!
46
00:03:55,600 --> 00:03:57,820
It's despicable!
47
00:04:02,900 --> 00:04:05,980
I should have my revenge.
48
00:04:05,980 --> 00:04:08,350
You? How?
49
00:04:08,350 --> 00:04:09,870
Huh?
50
00:04:12,020 --> 00:04:14,520
[Temptation of wife?]
(TV: female lead takes on new identity and comes back to seduce ex-husband as part of revenge)
51
00:04:14,520 --> 00:04:16,880
I have to woo him back.
52
00:04:16,880 --> 00:04:18,620
What?
53
00:04:22,210 --> 00:04:25,970
You... are Na Ae Ra?
54
00:04:27,150 --> 00:04:33,240
You idiot. You don't even recognize me
after living together for 4 years?
55
00:04:33,240 --> 00:04:36,440
Just because of a mole?
56
00:04:39,850 --> 00:04:41,550
Na Ae Ra!
57
00:04:44,430 --> 00:04:46,450
Why are you doing this to me?
58
00:04:46,480 --> 00:04:48,380
What do you mean why?
59
00:04:48,410 --> 00:04:49,830
Because it's unfair and frustrating.
60
00:04:49,830 --> 00:04:54,340
You researched with the money I earned,
but you hid the fact that you got an investment?
61
00:04:54,340 --> 00:04:57,300
Because of you, for three years after we got divorced,
62
00:04:57,300 --> 00:04:58,990
I had to repay the money I borrowed.
63
00:04:58,990 --> 00:05:02,190
To pay the loans, I lived raggedly.
And you dare to tell me...
64
00:05:02,190 --> 00:05:04,150
to disappear from your life?!
65
00:05:04,150 --> 00:05:06,990
Am I a candle that can be put out like that?
66
00:05:06,990 --> 00:05:09,380
I'm sorry.
67
00:05:09,380 --> 00:05:11,810
I was blinded by money.
68
00:05:11,810 --> 00:05:14,360
Please spare me. Please.
69
00:05:14,360 --> 00:05:16,480
It's already too late.
70
00:05:32,920 --> 00:05:36,160
After I take him down that way...
71
00:05:45,560 --> 00:05:48,830
You said your business flopped and
you acted sad and desperate, but...
72
00:05:48,830 --> 00:05:51,490
was it a ploy to fly-by-night (eat and run)?
73
00:05:51,490 --> 00:05:53,960
No, that's not true.
74
00:05:53,960 --> 00:05:57,970
No, really, it's not true.
75
00:05:58,050 --> 00:06:01,080
You... You had investors but hid it from me
on purpose, didn't you?
76
00:06:01,080 --> 00:06:03,430
So you could live well-off alone?
77
00:06:03,430 --> 00:06:06,720
No, that's not true. I'm serious.
78
00:06:06,720 --> 00:06:09,370
"Don't hate me too much."
79
00:06:09,370 --> 00:06:12,300
"Sorry for making you suffer all this time."
80
00:06:12,300 --> 00:06:14,590
If you had said that,
81
00:06:14,590 --> 00:06:17,870
I wouldn't have gone this far.
82
00:06:18,700 --> 00:06:21,020
Throw him away.
83
00:06:24,340 --> 00:06:27,480
That's how you do away with
84
00:06:27,480 --> 00:06:31,030
a traitor.
85
00:06:33,600 --> 00:06:36,200
Are you filming a movie?
86
00:06:36,200 --> 00:06:38,390
I understand how you feel,
87
00:06:38,390 --> 00:06:41,300
but you should seek revenge in a realistic way.
88
00:06:41,300 --> 00:06:44,080
Like you said, if you want to woo him back
just so you could slam him down,
89
00:06:44,080 --> 00:06:47,220
first you need to at least meet him again.
90
00:06:47,220 --> 00:06:49,250
But do you think Jung Woo is an easy person to meet?
91
00:06:49,250 --> 00:06:51,480
He's so famous now.
92
00:06:51,480 --> 00:06:52,850
Will he even meet with you?
93
00:06:52,850 --> 00:06:55,040
I have to meet him, no matter what.
94
00:06:55,040 --> 00:06:57,310
Every day.
95
00:07:02,990 --> 00:07:05,520
Finding the Next Cha Jeong Woo
96
00:07:07,910 --> 00:07:10,660
What is this? So childish.
97
00:07:10,660 --> 00:07:13,440
Not this. Look below.
[Searching for talented individuals to join our company]
98
00:07:13,440 --> 00:07:16,670
If you want to catch the tiger, you have to go into the tiger's cave.
99
00:07:16,670 --> 00:07:20,350
If I want to get revenge, the only way is to go into the company.
100
00:07:20,350 --> 00:07:22,490
Hey, hey.
101
00:07:22,490 --> 00:07:23,990
Do you not see this?
102
00:07:23,990 --> 00:07:27,280
They are looking for talented individuals, not you.
103
00:07:27,280 --> 00:07:29,620
The resumes of the people who are applying are no joke.
104
00:07:29,620 --> 00:07:31,740
People from Seoul University, Yonsei and Korea University...
105
00:07:31,740 --> 00:07:33,030
It's like that!
106
00:07:33,030 --> 00:07:35,780
How can you enter?
107
00:07:35,780 --> 00:07:39,110
Hey, but look here.
"Equal employment opportunity."
108
00:07:39,110 --> 00:07:43,420
"There is no need to state your education background
or age on your resume."
109
00:07:43,420 --> 00:07:46,830
You're so naive. Do you believe that?
110
00:07:46,830 --> 00:07:49,330
Why, but is says here...
111
00:07:49,330 --> 00:07:51,270
Seeking a person for the social networking team.
112
00:07:51,270 --> 00:07:54,140
Marketing experience preferred.
113
00:07:54,140 --> 00:07:56,060
What do you think of this?
114
00:07:56,060 --> 00:07:57,000
What?
115
00:07:57,000 --> 00:07:59,450
Someone who is experienced in the marketing field.
116
00:07:59,450 --> 00:08:01,230
This is totally me!
117
00:08:01,230 --> 00:08:03,800
I've done all sorts of marketing.
118
00:08:03,800 --> 00:08:05,610
I'm a total expert.
119
00:08:05,610 --> 00:08:07,840
Marketing?
120
00:08:08,660 --> 00:08:12,500
Right, I guess you could call it marketing...
121
00:08:12,500 --> 00:08:15,110
Clothing store, insurance, um...
122
00:08:15,110 --> 00:08:16,250
water purifier, pyramid scheme, etc.
123
00:08:16,250 --> 00:08:17,560
Hey!
124
00:08:17,560 --> 00:08:21,180
How can you say it like that? It all depends on how you look at it!
125
00:08:23,300 --> 00:08:26,700
They say that "where there's a will, there's a way."
126
00:08:34,470 --> 00:08:37,130
What else did I do?
127
00:08:49,040 --> 00:08:52,040
There's not enough room!
128
00:08:53,170 --> 00:08:56,240
Man, I've worked hard!
129
00:08:58,240 --> 00:09:01,720
Ae Ra, you've done a lot. Good job.
130
00:09:05,510 --> 00:09:08,870
Cha Jeong Woo, just wait.
131
00:09:16,590 --> 00:09:21,000
Hobbies are piano, golf, horseback riding.
132
00:09:21,000 --> 00:09:23,920
If they're expensive hobbies, will it give a negative impression?
133
00:09:23,920 --> 00:09:26,120
It's your first impression to the company people.
134
00:09:26,120 --> 00:09:28,570
Ahjussi, I'll do it.
135
00:09:28,570 --> 00:09:29,280
I'm going to press the enter key.
136
00:09:29,280 --> 00:09:31,680
Wait. wait.
137
00:09:31,680 --> 00:09:33,520
Aigoo.
138
00:09:33,520 --> 00:09:36,860
Eh! Mom.
139
00:09:42,320 --> 00:09:45,540
♫ Mother, have strength. ♫
140
00:09:45,540 --> 00:09:49,290
♫ The President is here. ♫
141
00:09:51,460 --> 00:09:53,620
In terms of price, option C.
142
00:09:53,620 --> 00:09:56,080
In terms of quality, option A and B.
143
00:09:56,080 --> 00:09:58,650
As for reputation, option C was the highest.
144
00:09:58,650 --> 00:10:01,770
These are the findings from my research thus far.
145
00:10:05,940 --> 00:10:09,690
Supervisor Kang, is that really the best option?
146
00:10:10,310 --> 00:10:12,620
Oh yes, that is...for now...
147
00:10:12,620 --> 00:10:15,520
If you start to consider the quality and the
competitiveness of the price...
148
00:10:15,520 --> 00:10:20,360
Strangely, it always comes down to these three things.
149
00:10:20,360 --> 00:10:22,330
What do you think, Pi Song Hee?
150
00:10:22,930 --> 00:10:25,180
I think that C would be better than A.
151
00:10:25,180 --> 00:10:29,830
It goes with the healthy-food trend,
and C has received the best reviews.
152
00:10:32,350 --> 00:10:34,290
Let's go with A.
153
00:10:36,000 --> 00:10:39,470
Price, Quality, Reputation...Cream Spaghetti, Dongkatsu, Hot Stone Bibimbap.
154
00:10:40,210 --> 00:10:44,500
I'm craving a rich and opulent tasting European food today.
155
00:10:44,500 --> 00:10:45,100
Is that okay?
156
00:10:45,100 --> 00:10:45,750
Ah, but...-
-Yes!
157
00:10:45,750 --> 00:10:46,790
Team Leader,
158
00:10:46,790 --> 00:10:48,680
more than $6 is a bit...
159
00:10:48,680 --> 00:10:51,580
If I think of my wife and family that are far away,
I dare not (spend more than $6 for lunch).
160
00:10:51,580 --> 00:10:52,520
You know well.
161
00:10:52,520 --> 00:10:56,150
Supervisor Kang, stop making it so noticeable that you're a "goose daddy."
(dads who send their wife and kids overseas.)
162
00:10:56,150 --> 00:10:59,220
I'll pay anything over $6. Then it's fine, right?
163
00:10:59,220 --> 00:11:00,550
Thank you.
164
00:11:01,150 --> 00:11:02,580
Let's quickly eat and come back.
165
00:11:02,580 --> 00:11:04,840
I have to conduct interviews starting at 1pm.
166
00:11:04,840 --> 00:11:08,530
Oh right...today is the day of interviews.
167
00:11:08,530 --> 00:11:11,320
How might the "water quality" of the kids be these days?
168
00:11:11,320 --> 00:11:12,790
"Water quality"?
169
00:11:12,790 --> 00:11:15,900
Is the company some kind of night club?
("Water quality" = attractiveness of people at the club)
170
00:11:15,900 --> 00:11:17,560
Let's go.
171
00:11:36,270 --> 00:11:38,520
Miss Hyun Ji Won?
- Yes.
172
00:11:38,520 --> 00:11:40,770
Mr. Jang So Won?
- Yes.
173
00:11:40,770 --> 00:11:42,870
Miss Na Ae Ra?
174
00:11:42,870 --> 00:11:44,440
Yes.
175
00:11:44,440 --> 00:11:48,770
Guk Seung Hyeon?
176
00:11:49,330 --> 00:11:50,980
Here!
177
00:11:56,510 --> 00:11:58,300
Come in.
178
00:12:07,910 --> 00:12:11,090
Miss Na Ae Ra, you have a lot of experience.
179
00:12:11,090 --> 00:12:16,110
Product promotion? You must have worked
a while for a promotional team.
180
00:12:17,430 --> 00:12:21,150
I worked along... side someone who worked
many years in a promotional team.
181
00:12:21,150 --> 00:12:25,690
I was trained by that person and promoted various products.
182
00:12:25,690 --> 00:12:28,990
Cell phones for elementary students,
at a price of $19 a month!
183
00:12:28,990 --> 00:12:30,190
Thank you!
184
00:12:30,190 --> 00:12:33,730
Free phones for the elderly, just for today!
185
00:12:33,730 --> 00:12:37,430
The dumplings stuffed with
100% Korean produced pork is on a 1+1 sale.
186
00:12:37,430 --> 00:12:39,820
Please try some.
187
00:12:40,460 --> 00:12:42,500
Hey, that's so great.
It's tasty.
188
00:12:42,500 --> 00:12:45,190
Hey, it's pretty tasty.
189
00:12:45,190 --> 00:12:48,680
The realization that sharing with others could be so rewarding...
190
00:12:48,680 --> 00:12:52,740
is the greatest reward that I received while working.
191
00:12:57,970 --> 00:13:00,540
You speak quite well. Um...
192
00:13:00,540 --> 00:13:05,260
Then what you did most recently was a shopping coordinator.
193
00:13:05,260 --> 00:13:08,460
Is that it? Where you recommended products to customers?
194
00:13:08,460 --> 00:13:09,700
Yes. It is.
195
00:13:09,700 --> 00:13:12,400
Oh, then using your experience,
196
00:13:12,400 --> 00:13:17,030
can you recommend the fashion item that will suit me?
197
00:13:17,030 --> 00:13:21,240
If you want to do that you'll have to grasp what type of
person I am first, correct?
198
00:13:22,320 --> 00:13:26,040
You're a person who grasps well what suits yourself.
199
00:13:26,040 --> 00:13:28,040
You're a wise person.
200
00:13:28,040 --> 00:13:32,120
While you're slightly covering your neck wrinkles with
your scarf, it also acts as the focal point.
201
00:13:32,120 --> 00:13:34,410
You've overcome your physical flaw with the perfect accessory.
202
00:13:34,410 --> 00:13:38,190
I think that your fashion sense is different than anyone else's.
203
00:13:39,830 --> 00:13:41,420
One more.
204
00:13:42,390 --> 00:13:47,000
With that long supple neck very like a deer, you're showing exactly 1/4 of it.
205
00:13:47,000 --> 00:13:49,250
The attractiveness of that partially concealed exposure,
206
00:13:49,250 --> 00:13:51,760
attracts a man's attention even more.
207
00:13:51,760 --> 00:13:56,000
You're a person with a strategic fashion sense.
208
00:13:59,800 --> 00:14:02,370
They say that if you look at a person's shoes that you
can know that person.
209
00:14:02,370 --> 00:14:06,040
With a simple line that shows well the eye-catching corsage.
210
00:14:06,400 --> 00:14:11,520
Yes, you seem like a person that has many ideas.
211
00:14:11,520 --> 00:14:13,480
That's not all.
212
00:14:13,480 --> 00:14:16,310
Color. By selecting a bold color,
213
00:14:16,310 --> 00:14:19,200
even in a dull situation you're one who knows how
to show your presence.
214
00:14:19,200 --> 00:14:22,040
You're a sincere fashionista.
215
00:14:29,010 --> 00:14:30,580
Ms. Na Ae Ra.
216
00:14:30,580 --> 00:14:35,170
Looking at your experience, in a short time you've had
a number of jobs.
217
00:14:35,170 --> 00:14:37,590
What is the reason for switching jobs so frequently?
218
00:14:39,550 --> 00:14:43,450
Should I say that,
219
00:14:43,450 --> 00:14:45,550
'I wanted to experience a wider world?'
220
00:14:49,800 --> 00:14:53,540
Truthfully, I'm not sure how the experiences
that you've listed here
221
00:14:53,540 --> 00:14:57,010
will help you at this company.
222
00:14:57,010 --> 00:15:00,800
How your experiences will be to your advantage,
223
00:15:00,800 --> 00:15:02,880
will you explain that?
224
00:15:05,140 --> 00:15:08,110
I've worked two jobs and three jobs, so
225
00:15:08,110 --> 00:15:11,330
that's why I've built a lot of experience in such a short period.
226
00:15:11,330 --> 00:15:15,440
It's because I'm not wealthy.
227
00:15:16,480 --> 00:15:20,180
People who buy discount coupons on the internet via social commerce,
228
00:15:20,180 --> 00:15:22,720
and people who use those coupons to go to restaurants...
229
00:15:22,720 --> 00:15:26,360
or buy products, will all have the same heart.
230
00:15:26,360 --> 00:15:29,310
With a small amount of money, they want to eat with grace.
231
00:15:29,310 --> 00:15:31,990
They want to buy good products, don't you think so?
232
00:15:31,990 --> 00:15:35,290
Because I wasn't rich, I had to live frugally.
Therefore,
233
00:15:35,290 --> 00:15:38,100
I think I know more than anyone the minds of the
customers who
234
00:15:38,100 --> 00:15:42,880
utilize social networks.
235
00:15:58,520 --> 00:16:00,110
Hey, you!
236
00:16:02,160 --> 00:16:03,800
Yes, you.
237
00:16:03,800 --> 00:16:06,510
Why did you keep "snorting" while someone else was speaking?
238
00:16:06,510 --> 00:16:07,960
Me?
239
00:16:07,960 --> 00:16:12,020
I was admiring you because you spoke so well.
240
00:16:12,020 --> 00:16:15,320
Do you "psh, peu, prrh" when you find something admirable?
241
00:16:15,320 --> 00:16:18,380
I almost ruined my interview because it got on my nerves.
242
00:16:18,380 --> 00:16:21,110
And...why did you continue to just ride my coattails?
243
00:16:21,110 --> 00:16:23,690
Putting your spoon right down on top of the meal table
that I prepared.
244
00:16:23,690 --> 00:16:25,290
Are you really going to be like this?
245
00:16:25,290 --> 00:16:29,790
No matter how hard it is to get a job these days,
let's not live like this.
246
00:16:29,790 --> 00:16:32,020
Pretty.
247
00:16:32,020 --> 00:16:33,050
What did you say?
248
00:16:33,050 --> 00:16:35,030
It's pretty.
249
00:16:35,570 --> 00:16:37,100
That.
250
00:16:39,390 --> 00:16:43,430
Hey, is it correct that you came here for a job interview?
251
00:16:44,550 --> 00:16:46,040
Yes.
252
00:16:46,850 --> 00:16:49,250
But you're hitting on me?
253
00:16:49,250 --> 00:16:53,380
Is employment a joke to you? Do you by chance
have a higher up person who has your back?
254
00:16:53,380 --> 00:16:55,580
Get your head on straight.
255
00:17:50,390 --> 00:17:52,310
He's acting like a stranger.
256
00:17:52,310 --> 00:17:54,910
Are they all like that once they become successful?
257
00:17:57,710 --> 00:18:00,020
You were very surprised, weren't you?
258
00:18:00,530 --> 00:18:03,010
They say that one million young adults
are unemployed these days.
259
00:18:03,010 --> 00:18:06,820
I was more concerned about my livelihood
than my pride.
260
00:18:06,820 --> 00:18:08,830
There are many companies out there.
261
00:18:08,830 --> 00:18:09,820
Why did it have to be mine?
262
00:18:09,820 --> 00:18:11,720
You know that...
263
00:18:11,720 --> 00:18:15,190
I don't have any special skills, education or connections.
264
00:18:15,190 --> 00:18:18,180
With other companies, I can't even get past
the application review.
265
00:18:18,180 --> 00:18:21,860
As soon as I gain intern experience here,
I'll go to another company.
266
00:18:21,860 --> 00:18:24,110
It won't take long.
267
00:18:27,550 --> 00:18:29,370
That's your problem.
268
00:18:30,400 --> 00:18:34,310
I don't want to see you ever again.
Just know that.
269
00:18:36,500 --> 00:18:38,900
Can't you be more of a man?
270
00:18:39,650 --> 00:18:43,450
Don't let personal feelings affect how you manage your company.
271
00:18:43,450 --> 00:18:46,110
You're not that kind of person.
272
00:18:50,670 --> 00:18:53,790
He's falling for it. He's falling...
273
00:18:53,790 --> 00:18:55,750
Three...two..
274
00:18:55,750 --> 00:18:56,960
I don't want to.
275
00:18:56,960 --> 00:18:58,280
What?
276
00:19:04,920 --> 00:19:08,860
What do you want me to do?
Kneel at your feet?
277
00:19:09,960 --> 00:19:11,640
Sure, why not.
278
00:19:15,300 --> 00:19:18,150
Why? You can't do it?
279
00:19:32,350 --> 00:19:35,570
Kneel. Come on. Kneel.
280
00:19:35,570 --> 00:19:39,130
That's what knees are for. Please.
281
00:20:01,650 --> 00:20:04,060
Why that..that..
282
00:20:07,760 --> 00:20:10,920
I would like to pick people we can
put to work right away.
283
00:20:10,950 --> 00:20:14,170
What do you think Team Leader Wang?
Anyone you liked?
284
00:20:14,170 --> 00:20:16,340
Whoever you pick, Director,
285
00:20:16,340 --> 00:20:21,600
I only trust and follow your lead.
286
00:20:21,600 --> 00:20:26,040
The interns will be working under you, so
you should give me your opinion.
287
00:20:26,040 --> 00:20:28,550
If you insist.
288
00:20:28,550 --> 00:20:30,830
Our team deals with marketing, so
289
00:20:30,830 --> 00:20:35,410
looks are important. Keeping that in mind,
never mind women interns.
290
00:20:35,410 --> 00:20:38,070
How about a male intern?
291
00:20:39,450 --> 00:20:42,290
Director, who did you like?
292
00:20:42,290 --> 00:20:46,320
I think it was a good decision to do away with
schooling or age.
293
00:20:46,320 --> 00:20:49,660
Please make a list based on their scores
and send it up to the head secretary.
294
00:20:49,660 --> 00:20:52,190
And tell him that we'll be waiting for the CEO's final approval.
295
00:20:52,190 --> 00:20:54,000
Yes, Director.
296
00:21:05,410 --> 00:21:06,920
What's with the orchids?
297
00:21:07,720 --> 00:21:09,830
Tae Wan hyung sent it.
298
00:21:11,580 --> 00:21:13,170
Why would he send this?
299
00:21:13,170 --> 00:21:17,020
Out of old friendship, I guess. He was one of the founding members of this company.
300
00:21:17,020 --> 00:21:19,440
Ah, that hyung is so unlucky.
301
00:21:19,440 --> 00:21:21,790
If he had stayed longer, he would've been the Co-CEO.
302
00:21:21,810 --> 00:21:24,390
He just couldn't wait a little more and
had to go work at a big corporation.
303
00:21:25,630 --> 00:21:28,220
But, Tae Ho hyung,
304
00:21:28,220 --> 00:21:31,570
I think he wants to come back to our company.
305
00:21:31,570 --> 00:21:34,480
With whose permission? Who says I'll accept him?!
306
00:21:36,050 --> 00:21:37,950
Go tell him.
307
00:21:37,950 --> 00:21:40,290
You have to work through the hardships together.
308
00:21:40,290 --> 00:21:43,040
Only then, you get to enjoy the fruit of success.
309
00:21:43,570 --> 00:21:44,980
I know, right?
310
00:21:44,980 --> 00:21:48,640
That hyung knew that you value trust and promise.
311
00:21:48,640 --> 00:21:50,810
He knew that you placed great emphasis on those things.
312
00:21:53,820 --> 00:21:56,830
By the way, this is the list of possible interns.
313
00:22:08,150 --> 00:22:10,210
Na Ae Ra, Resume
314
00:22:24,750 --> 00:22:27,890
I'm screwed! Screwed!
315
00:22:29,370 --> 00:22:31,560
Why didn't you listen to me?
316
00:22:31,560 --> 00:22:32,550
Ouch.
317
00:22:32,550 --> 00:22:35,250
Does Jeong Woo know that you went to the interview?
318
00:22:35,920 --> 00:22:37,650
I met him.
319
00:22:38,260 --> 00:22:39,700
Really?
320
00:22:39,700 --> 00:22:40,950
So did you kneel and beg?
321
00:22:40,950 --> 00:22:44,560
Yeah I did, and I made sure to look pretty sad and pitiful.
322
00:22:44,560 --> 00:22:46,210
Did it work?
323
00:22:48,200 --> 00:22:50,670
Cha Jeong Woo changed a lot.
324
00:22:50,670 --> 00:22:53,610
He used to be a country bumpkin who
didn't know how to reject.
325
00:22:53,610 --> 00:22:57,430
But now, he's become tough as nails.
326
00:22:57,430 --> 00:22:59,960
He wouldn't even bleed if you stabbed him.
327
00:23:00,600 --> 00:23:03,990
A human isn't a human if he doesn't change.
328
00:23:04,940 --> 00:23:09,050
What did I do while he was doing so well?
329
00:23:09,930 --> 00:23:12,760
My life has been a waste.
330
00:23:13,640 --> 00:23:14,760
A waste?
331
00:23:14,760 --> 00:23:17,860
There's no one that's lived as dynamically as you!
332
00:23:18,970 --> 00:23:21,120
Eat this! Eat this and die... no, eat this and forget about it.
333
00:23:21,120 --> 00:23:23,370
Oh, it's big!
334
00:23:23,370 --> 00:23:28,140
And that company doesn't suit you anyway.
335
00:23:28,960 --> 00:23:30,350
I know.
336
00:23:30,350 --> 00:23:32,800
That's the reality.
337
00:23:37,170 --> 00:23:38,440
Hyungnim!
338
00:23:38,440 --> 00:23:40,210
Oh, you're here?
339
00:23:41,110 --> 00:23:45,490
There's a great guy, so I wanted to set her up.
340
00:23:46,820 --> 00:23:48,640
I'm talking about Ae Ra!
341
00:23:48,640 --> 00:23:52,380
I'll forget about it if you don't approve,
but at least let me tell you the details.
342
00:23:53,520 --> 00:23:55,530
What is it?
343
00:23:55,580 --> 00:23:59,320
First, he's a government employee and has his own house.
344
00:23:59,320 --> 00:24:03,910
He's a really nice man and divorced three years.
345
00:24:03,910 --> 00:24:07,820
But he has two kids.
346
00:24:07,820 --> 00:24:10,940
But those kids are also really nice!
347
00:24:11,000 --> 00:24:15,060
The younger one is in kindergarten and
well mannered.
348
00:24:17,500 --> 00:24:19,840
You should talk about that
349
00:24:19,840 --> 00:24:22,850
after you hear about my ex-son-in-law.
350
00:24:25,530 --> 00:24:27,630
Businessman of the Year!
351
00:24:27,650 --> 00:24:30,050
The man who women want to date the most.
352
00:24:30,050 --> 00:24:32,280
This kind of person used to be my son-in-law!
353
00:24:32,280 --> 00:24:36,620
I mean... I was just wondering if you'd be interested...
354
00:24:36,620 --> 00:24:39,190
Then I'll be leaving.
355
00:24:39,190 --> 00:24:40,690
Okay.
356
00:24:42,730 --> 00:24:47,800
Aigoo. Do you know how Ae Ra suffered because of him?
357
00:24:47,800 --> 00:24:49,870
Don't be like that and look here.
358
00:24:49,870 --> 00:24:53,380
Look. The most eligible businessman.
359
00:24:53,380 --> 00:24:55,300
He's still single!
360
00:24:55,300 --> 00:24:58,400
He doesn't have a woman!
361
00:24:58,400 --> 00:25:01,650
Aigoo. Stop dreaming!
362
00:25:01,650 --> 00:25:06,450
Why would this successful man date Ae Ra again?
363
00:25:06,450 --> 00:25:10,290
Aigoo, move. You have such big dreams.
364
00:25:10,290 --> 00:25:12,460
But...
365
00:25:12,460 --> 00:25:18,350
one of the joys in life is that you never know
what's waiting for you around the corner!
366
00:25:25,450 --> 00:25:27,950
You majored in early childhood education?
367
00:25:27,950 --> 00:25:28,850
Yes.
368
00:25:28,850 --> 00:25:33,150
But you have no experience as a preschool teacher.
369
00:25:34,930 --> 00:25:37,870
That is because I dropped out midway.
370
00:25:37,870 --> 00:25:39,940
Wait...
371
00:25:39,940 --> 00:25:41,580
What's this?
372
00:25:41,580 --> 00:25:42,250
Excuse me?
373
00:25:42,250 --> 00:25:45,350
You drew a triangle under "marital status."
374
00:25:46,590 --> 00:25:52,550
Ah yes, because... I was and then wasn't married.
375
00:25:56,080 --> 00:25:57,750
I'm sorry,
376
00:25:57,750 --> 00:26:01,250
I'd get in trouble if I recommend a divorcee
for a preschool teacher position.
377
00:26:01,250 --> 00:26:05,750
The mothers dislike divorcees and think
it will hurt their children's education.
378
00:26:12,670 --> 00:26:14,470
Did you marry?
379
00:26:15,370 --> 00:26:17,000
Not yet..
380
00:26:39,680 --> 00:26:41,250
Who is this?
381
00:26:41,250 --> 00:26:43,410
Yes, it's me. Why?
382
00:26:46,530 --> 00:26:47,750
What?
383
00:26:47,750 --> 00:26:49,300
Really?
384
00:26:51,950 --> 00:26:53,550
Ahjussi!
385
00:26:54,400 --> 00:26:56,770
Can you just hit me once?
386
00:26:57,900 --> 00:26:58,920
Huh?
387
00:26:58,920 --> 00:27:01,560
Hit me!
388
00:27:01,560 --> 00:27:02,610
What are you doing? What's wrong with you?
389
00:27:02,610 --> 00:27:06,150
Ahjussi! Ahjussi!
390
00:27:06,150 --> 00:27:09,180
Yay! I did it!
391
00:27:09,180 --> 00:27:10,730
Ahjussi!
392
00:27:10,730 --> 00:27:13,320
Come on and hit me!
393
00:27:13,320 --> 00:27:16,860
Wow, that's amazing.
394
00:27:16,860 --> 00:27:19,570
How did you get in, even as an intern?
395
00:27:19,570 --> 00:27:21,650
You should've seen me during the interview!
396
00:27:21,650 --> 00:27:24,460
I was so great and spoke so well.
397
00:27:24,460 --> 00:27:29,220
Geez, you're exaggerating.
Anyway, congratulations!
398
00:27:32,250 --> 00:27:35,320
But didn't you say Jeong Woo cut you out
right away?
399
00:27:35,320 --> 00:27:37,150
What happened?
400
00:27:38,650 --> 00:27:41,700
Do you think he felt sorry for you and helped you out a little?
401
00:27:42,470 --> 00:27:44,030
Do you think so?
402
00:27:44,770 --> 00:27:46,670
You're right...
403
00:27:52,050 --> 00:27:57,050
[ The night of Ae Ra's interview ]
404
00:27:57,050 --> 00:28:01,070
Then what should I do? Kneel?
405
00:28:01,070 --> 00:28:03,240
Sure. Why not.
406
00:28:06,650 --> 00:28:07,670
Why?
407
00:28:07,670 --> 00:28:09,700
You can't?
408
00:28:21,750 --> 00:28:24,600
She is eating lunch all alone.
409
00:28:25,950 --> 00:28:28,190
Oh...
410
00:28:28,190 --> 00:28:28,880
That woman.
411
00:28:28,880 --> 00:28:31,800
The winner will get the chance to date a man of her choice.
412
00:28:31,800 --> 00:28:33,800
Ready, get set...
413
00:28:34,850 --> 00:28:36,190
Run, run, run.
414
00:28:36,190 --> 00:28:38,060
Run!
415
00:28:38,060 --> 00:28:40,150
What are you doing?
416
00:28:40,150 --> 00:28:43,250
Are you watching something erotic?
417
00:28:48,280 --> 00:28:51,010
Let me watch, too.
418
00:28:58,990 --> 00:29:00,720
I was happy.
419
00:29:00,720 --> 00:29:04,390
The happiness you get from having someone
who looks after you.
420
00:29:05,450 --> 00:29:05,940
It was something
421
00:29:05,940 --> 00:29:08,650
I hadn't experienced in a really long time.
That woman. What's wrong with her?
422
00:29:10,070 --> 00:29:11,650
Who cares?
423
00:29:11,650 --> 00:29:12,880
During marriage,
424
00:29:12,880 --> 00:29:13,930
Are you really okay, CEO?
425
00:29:13,930 --> 00:29:15,980
It was very hard on me.
426
00:29:15,980 --> 00:29:17,650
Of course.
427
00:29:17,650 --> 00:29:21,000
It's fine as long as she doesn't curse me.
428
00:29:21,000 --> 00:29:24,050
Why did I have to meet someone like that?
429
00:29:26,640 --> 00:29:32,480
Even in my next life, I never want to
meet my ex-husband.
430
00:29:32,480 --> 00:29:34,230
Now...
431
00:29:39,180 --> 00:29:43,110
I want to be happy from now on.
432
00:29:45,250 --> 00:29:47,650
Here's to hoping she finds happiness.
433
00:30:35,450 --> 00:30:40,350
Even in my next life, I don't ever want to meet my ex-husband.
434
00:30:48,730 --> 00:30:52,170
Once you set a goal, you should go for it
with everything you've got,
435
00:30:52,170 --> 00:30:54,510
prepared to face death if you don't meet your goal.
436
00:30:54,510 --> 00:30:56,430
But you,
437
00:30:56,430 --> 00:30:58,700
you lack concentration at the end.
438
00:30:58,700 --> 00:31:01,600
Even though I taught you everything.
439
00:31:01,600 --> 00:31:03,550
I'll do better.
440
00:31:03,550 --> 00:31:06,050
Okay, give it a try.
441
00:31:19,750 --> 00:31:21,430
I am sorry.
442
00:31:22,460 --> 00:31:26,740
Whoa! How exciting!
443
00:31:26,740 --> 00:31:29,200
Father, I made it.
444
00:31:30,000 --> 00:31:32,450
What's with this?
445
00:31:32,450 --> 00:31:34,320
We should have a party to celebrate.
446
00:31:34,340 --> 00:31:36,150
A party? That's nonsense.
447
00:31:36,150 --> 00:31:38,740
"Well done. I'm so proud of you."
448
00:31:38,740 --> 00:31:40,070
"You give me a taste for life."
449
00:31:40,070 --> 00:31:42,900
You should give me those kinds of praises.
450
00:31:42,900 --> 00:31:47,070
Who do you take after to want praise?
451
00:31:53,350 --> 00:31:55,220
Am I Hong Kil Dong or something?
(Robin Hood-like fictional character who was born as an illegitimate son.)
452
00:31:55,220 --> 00:31:57,920
Why can't I call my own father as "father"
and can't call my sister as "sister"?
453
00:31:57,920 --> 00:32:00,790
It was your idea for me to keep my mouth shut at work, wasn't it?
454
00:32:00,790 --> 00:32:04,250
If you get preferential treatment from the beginning,
you can't learn the job properly.
455
00:32:04,250 --> 00:32:07,120
Of course, that's right.
456
00:32:07,170 --> 00:32:09,440
But can it be kept a secret even if we try?
457
00:32:09,490 --> 00:32:12,490
Especially me, even if I do nothing,
I give off air of wealth.
458
00:32:12,490 --> 00:32:15,930
To hide that I'm a rich kid, it's really hard.
459
00:32:16,890 --> 00:32:20,150
Don't cause any accidents, and just hold on for three months.
460
00:32:20,150 --> 00:32:24,210
Once you complete the internship, I can appoint you
as the Team Leader of the design team.
461
00:32:27,530 --> 00:32:29,980
Noona!
462
00:32:32,680 --> 00:32:36,100
You can let me off 100 meters away.
463
00:32:36,140 --> 00:32:38,900
Find your own way.
464
00:32:49,750 --> 00:32:51,450
That kind of strictness.
465
00:32:52,290 --> 00:32:53,420
Fine.
466
00:32:53,420 --> 00:32:55,950
That'll make it easier for me to cause trouble.
467
00:32:55,950 --> 00:33:01,600
In any case, I have to make them give up
on me within my three month internship.
468
00:33:01,600 --> 00:33:03,960
I'm so not the office type.
469
00:33:15,720 --> 00:33:17,150
I passed!
470
00:33:17,150 --> 00:33:20,150
Why would the CEO, who's such a kind man,
471
00:33:20,150 --> 00:33:22,200
not have a girlfriend?
472
00:33:22,200 --> 00:33:23,770
Does he have time to have one?
473
00:33:23,850 --> 00:33:27,950
He doesn't do anything else but
work, sleep, and eat here.
474
00:33:27,950 --> 00:33:29,440
In any case,
475
00:33:29,440 --> 00:33:32,720
it's a real mystery why he's been alone
for three years after his divorce.
476
00:33:32,720 --> 00:33:34,280
Right?
477
00:33:34,280 --> 00:33:38,870
Then, it might be a good idea to
find someone within the company.
478
00:33:40,420 --> 00:33:42,510
What's so cool about him?
479
00:33:45,450 --> 00:33:49,660
Are you talking about the CEO right now?
480
00:33:49,660 --> 00:33:51,200
No, I'm not.
481
00:33:51,200 --> 00:33:54,200
I was just thinking about someone in my head.
482
00:33:54,200 --> 00:33:56,740
It definitely wasn't the CEO.
483
00:34:01,590 --> 00:34:04,770
Now, now, please gather 'round.
484
00:34:08,310 --> 00:34:09,710
I'll give the introductions.
485
00:34:09,710 --> 00:34:12,270
Here we have Edward, which is his English name.
486
00:34:12,300 --> 00:34:14,210
His Korean name is Guk Seung Hyeon.
487
00:34:14,250 --> 00:34:16,950
I'm Guk Seung Hyeon. I look forward to working with you.
488
00:34:17,560 --> 00:34:19,020
I'm Team Manager Wang Ji Hyeon.
489
00:34:19,020 --> 00:34:22,070
You gave a lasting impression at your interview.
490
00:34:22,070 --> 00:34:23,280
Same here.
491
00:34:23,280 --> 00:34:26,940
Your style and figure are amazing.
492
00:34:29,550 --> 00:34:32,250
Over here, we have Na Ae Ra.
493
00:34:32,250 --> 00:34:36,220
Hello, I'm Na Ae Ra. I look forward to working with you.
494
00:34:37,720 --> 00:34:39,190
How old is she?
495
00:34:39,190 --> 00:34:40,250
I don't know.
496
00:34:40,250 --> 00:34:42,650
Maybe her early thirties?
497
00:34:42,690 --> 00:34:46,950
I'm going crazy. What am I supposed to do when the new employee is 10 years older than her seniors?
498
00:34:46,950 --> 00:34:50,250
So that for the next 3 months the new interns can adjust well,
499
00:34:50,250 --> 00:34:52,610
I ask for your help.
500
00:34:53,520 --> 00:34:55,130
The training for both of you...
501
00:34:55,130 --> 00:34:57,710
I'll do it.
-Song Hee, you will?
502
00:34:58,290 --> 00:35:01,330
Good. Then Song Hee, take good care of them both.
503
00:35:01,330 --> 00:35:02,660
Yes.
504
00:35:06,230 --> 00:35:08,380
Team Manager.
505
00:35:08,380 --> 00:35:11,300
Isn't it difficult? Here, enjoy.
506
00:35:11,300 --> 00:35:13,600
Team Manager, the new hire training,
507
00:35:13,670 --> 00:35:18,630
being a man myself, I'll train him properly.
508
00:35:18,630 --> 00:35:22,460
Supervisor Kang, just do your work properly.
509
00:35:23,050 --> 00:35:25,150
Instead of spending time buying coffee,
510
00:35:25,150 --> 00:35:29,770
don't you think it would be better to do
the graph projection one more time instead?
511
00:35:36,580 --> 00:35:40,660
Someone younger than me by 5 years is so rotten and disrespectful.
512
00:35:43,610 --> 00:35:47,520
We must be destined. We're on the same team.
513
00:35:47,520 --> 00:35:50,920
And I think that our "breaths" (personality/style) match well.
Let's try our best together.
514
00:35:52,320 --> 00:35:54,460
Look here, Guk Seung Hyeon,
515
00:35:54,460 --> 00:35:57,440
acting so overly friendly seems a bit burdensome.
516
00:35:57,440 --> 00:36:00,410
Really? Then do I have to date you?
517
00:36:01,460 --> 00:36:02,710
Wait a minute.
518
00:36:03,420 --> 00:36:06,900
I'll have to think about that.
Because I'm not that easy.
519
00:36:10,050 --> 00:36:11,330
Geez.
520
00:36:11,950 --> 00:36:15,550
Edward Guk?
It's more like "Egumoni (Oh my gosh)" Guk.
521
00:36:24,750 --> 00:36:26,050
Hey,
522
00:36:26,050 --> 00:36:29,180
what time did you say the new hire orientation was?
523
00:36:29,180 --> 00:36:32,140
Uh, I think it probably started at 10:00.
524
00:36:32,140 --> 00:36:36,800
If it's about now, they'll have finished the
introduction to the company and gathered in the lobby.
525
00:36:37,650 --> 00:36:40,670
Why? Do you want to go see?
526
00:36:40,670 --> 00:36:41,820
Me?
527
00:36:44,780 --> 00:36:47,560
Why would I go there?
528
00:36:48,510 --> 00:36:51,040
Just play your game, punk.
529
00:37:06,750 --> 00:37:07,810
Show off.
530
00:37:07,810 --> 00:37:09,110
Lee Young Soo.
531
00:37:09,110 --> 00:37:10,250
Yes.
532
00:37:12,420 --> 00:37:14,720
It's okay, continue with your work.
533
00:37:18,840 --> 00:37:21,190
Please don't mind me, and do your work.
534
00:37:26,110 --> 00:37:27,440
He's smiling?
535
00:37:30,160 --> 00:37:33,380
Is he being conscious of me?
536
00:37:39,400 --> 00:37:44,490
♫ Mirror, mirror, on the wall, whom does that person like? ♫
537
00:37:44,490 --> 00:37:50,350
♫ Heavens, oh heavens, who is that person thinking of, ♫
538
00:37:50,350 --> 00:37:54,660
♫ I'm curious because I'm not quite sure
I know the meaning behind your glances ♫
539
00:37:54,660 --> 00:37:59,760
♫ From now on you and I, shall we try to learn about each other? ♫
540
00:37:59,760 --> 00:38:04,630
♫ Mirror, mirror, on the wall, whom does that person like? ♫
541
00:38:04,630 --> 00:38:09,100
♫ Heavens, oh heavens, who is that person thinking of, ♫
542
00:38:09,100 --> 00:38:10,580
Why did he ask us to be here?
543
00:38:10,580 --> 00:38:12,930
I know, right? CEO is strange.
544
00:38:12,930 --> 00:38:14,950
He's usually a person that hates these types of things.
545
00:38:14,950 --> 00:38:21,380
♫ From now on you and I,
shall we try to learn about each other? ♫
546
00:38:21,380 --> 00:38:22,840
Where are we going?
547
00:38:24,840 --> 00:38:27,120
I said we were going to eat.
548
00:38:27,150 --> 00:38:30,150
When you're just going to eat,
why make all the secretaries stand there?
549
00:38:30,150 --> 00:38:32,650
Can't I greet the secretaries when I'm going to eat?
550
00:38:32,690 --> 00:38:34,690
Good grief.
551
00:38:39,150 --> 00:38:40,350
Yes?
552
00:38:44,750 --> 00:38:46,170
I understand.
553
00:38:46,170 --> 00:38:48,550
Turn the car around. Go back to the office.
554
00:38:55,130 --> 00:38:58,720
We're not sure yet if they're trying to paralyze the system,
555
00:38:58,720 --> 00:39:03,050
or if the objective is to pull out information.
We're not sure as of yet.
556
00:39:03,050 --> 00:39:07,560
Even if they can't control our system remotely,
we need to be prepared for a worst-case scenario.
557
00:39:07,560 --> 00:39:11,590
By using a Zombie PC, they can switch accounts back and forth and...
558
00:39:11,590 --> 00:39:13,630
they can attack us unexpectedly.
559
00:39:13,630 --> 00:39:15,850
Stay on watch for a full 24 hours changing shifts, and...
560
00:39:15,850 --> 00:39:18,970
check the antivirus programs again.
561
00:39:18,970 --> 00:39:21,150
Yes, I understand.
562
00:39:22,210 --> 00:39:24,960
But, perhaps...
563
00:39:24,960 --> 00:39:26,470
Could someone inside the company...
564
00:39:26,470 --> 00:39:28,670
I trust our employees.
565
00:39:28,730 --> 00:39:30,620
Stop any internal investigations.
566
00:39:40,540 --> 00:39:44,860
Cha Jeong Woo wavered. He's definitely wavering.
567
00:39:47,510 --> 00:39:50,740
Aiyoo, even your dreams are notable.
568
00:39:50,740 --> 00:39:54,130
Are you two celebrities that broke up after playing
around for 6 months?
569
00:39:54,130 --> 00:39:55,840
You both saw everything there was to see.
570
00:39:55,840 --> 00:39:58,710
You split up after saying that you
wouldn't see each other anymore on pain of death.
571
00:39:58,710 --> 00:40:01,760
Do you think he'd waver because you showed a tiny bit of tears?
572
00:40:01,760 --> 00:40:03,820
You always take it the way that's comfortable for you.
573
00:40:03,820 --> 00:40:06,680
I'm not.
574
00:40:06,680 --> 00:40:09,990
When I first saw him how cold was the wind that blew?
575
00:40:09,990 --> 00:40:12,360
Compared to that, it's completely warm now.
576
00:40:12,360 --> 00:40:16,050
Today as he passed by, he gave me a noticeable smile.
577
00:40:18,250 --> 00:40:20,610
He lived by himself for three years,
578
00:40:20,610 --> 00:40:22,850
and he doesn't have a lover.
579
00:40:25,320 --> 00:40:26,750
By any chance,
580
00:40:26,750 --> 00:40:29,970
are you dreaming of something big?
581
00:40:29,970 --> 00:40:32,940
About being the wife of a CEO.
582
00:40:32,940 --> 00:40:37,200
Only if he'll give me a chance.
583
00:41:03,660 --> 00:41:06,930
What are you doing here?
584
00:41:06,930 --> 00:41:09,260
I'm sorry.
585
00:41:09,260 --> 00:41:12,360
This was the only place I could find to work...
586
00:41:12,360 --> 00:41:15,040
The lengths I'll go to earn a living...
587
00:41:17,170 --> 00:41:19,030
I'll stop working anyway.
588
00:41:19,030 --> 00:41:20,770
I don't want to make you worry.
589
00:41:20,770 --> 00:41:22,520
First I'll throw a jab,
590
00:41:22,520 --> 00:41:25,660
then take a step back.
Then...
591
00:41:34,540 --> 00:41:36,750
Don't worry about someone like me.
592
00:41:36,750 --> 00:41:38,950
I'm fine. Just go.
593
00:41:38,950 --> 00:41:41,630
What do you mean, you're fine?
594
00:41:47,170 --> 00:41:48,610
This won't work.
595
00:41:48,610 --> 00:41:50,220
Let's go to the hospital.
596
00:42:01,830 --> 00:42:03,560
Don't cry.
597
00:42:07,460 --> 00:42:10,020
I said, don't cry!
598
00:42:15,770 --> 00:42:17,160
That's right.
599
00:42:17,160 --> 00:42:19,540
Jeong Woo is really nice.
600
00:42:19,540 --> 00:42:23,270
Even though you're strangers now,
he still gave you alimony.
601
00:42:23,270 --> 00:42:25,070
You wanna die?
602
00:42:25,070 --> 00:42:29,490
I.. feel like he's going to fall for you again.
603
00:42:29,490 --> 00:42:31,590
He's pitiful.
604
00:42:31,590 --> 00:42:34,740
Who... ?! Who's pitiful?!
605
00:42:34,740 --> 00:42:37,280
Are you really going to say things like that?
606
00:42:37,280 --> 00:42:40,190
Hey, you bad girl...
607
00:43:10,160 --> 00:43:12,860
What are you doing, calling me out
in middle of the night?
608
00:43:12,860 --> 00:43:15,410
Your mind is elsewhere, and it's ruining the fun.
609
00:43:17,090 --> 00:43:18,400
Here.
610
00:43:18,400 --> 00:43:21,190
Why? Is there something wrong?
611
00:43:21,190 --> 00:43:23,000
Just...
612
00:43:23,000 --> 00:43:25,910
returning home makes me think about the old days.
613
00:43:25,910 --> 00:43:27,530
The old days?
614
00:43:52,460 --> 00:43:55,180
You're student Cha Jeong Woo, right?
615
00:43:55,180 --> 00:43:57,460
Go to the second floor.
616
00:44:17,990 --> 00:44:19,680
Solve it.
617
00:44:26,550 --> 00:44:29,910
Middle School Math Olympiad
618
00:45:04,400 --> 00:45:06,590
You're good.
619
00:45:06,590 --> 00:45:08,140
Pass!
620
00:45:17,280 --> 00:45:18,900
I thought then...
621
00:45:18,900 --> 00:45:20,920
that you would get mad and leave if I did that.
622
00:45:20,920 --> 00:45:23,520
I did get mad,
623
00:45:23,520 --> 00:45:26,530
but my competitive spirit soared!
624
00:45:26,530 --> 00:45:27,860
Still, how could an adult...
625
00:45:27,860 --> 00:45:29,910
teach a kid judo while beating him around?
626
00:45:29,910 --> 00:45:31,180
Hey,
627
00:45:31,180 --> 00:45:34,080
back then, you were a complete mess!
628
00:45:34,080 --> 00:45:36,060
What? You want to go again?
629
00:45:36,060 --> 00:45:38,280
I'm not letting you off easily this time!
630
00:45:38,280 --> 00:45:39,720
Look at you!
631
00:45:39,720 --> 00:45:42,610
You won't regret this?
632
00:45:42,610 --> 00:45:45,090
You haven't had enough beatings, huh?
633
00:45:54,110 --> 00:45:55,280
You're here?
634
00:45:55,280 --> 00:45:57,640
Yes, hello...
635
00:45:57,640 --> 00:45:59,060
Su-Sunbaenim...
636
00:45:59,060 --> 00:46:01,760
Yes, and a good morning to the hoobae.
637
00:46:01,760 --> 00:46:03,990
I was waiting for you!
638
00:46:03,990 --> 00:46:07,090
There's something that you must do!
639
00:46:15,830 --> 00:46:17,350
Oh.. Ae Ra!
640
00:46:17,350 --> 00:46:19,400
It's fine... It's fine. I'm almost done...
641
00:46:19,400 --> 00:46:20,820
You don't have to help me.
642
00:46:20,820 --> 00:46:23,180
Wow, Ae Ra! You're really strong!
643
00:46:23,180 --> 00:46:25,960
You're different from how you look!
You're the best!
644
00:46:25,960 --> 00:46:27,600
Good job.
645
00:46:33,440 --> 00:46:35,720
Wow, you are really amazing!
646
00:46:35,720 --> 00:46:37,740
I think you have talent for this.
647
00:46:37,740 --> 00:46:41,510
From now on, you're in charge of water.
648
00:46:41,510 --> 00:46:42,730
Yes?
649
00:46:43,830 --> 00:46:46,220
I thought you were going to do it yourself
so I didn't tell you and left, but
650
00:46:46,220 --> 00:46:49,870
you didn't wash the team's mugs on their desks.
651
00:46:50,770 --> 00:46:52,090
Mine's fine.
652
00:46:52,090 --> 00:46:55,660
Just think of me as a comfortable person.
653
00:46:55,660 --> 00:46:56,910
Yes.
654
00:46:56,910 --> 00:46:58,960
Ah, when you get done with all of that,
655
00:46:58,960 --> 00:47:00,880
I'd appreciate it if you'd buy me a pair of stockings.
656
00:47:00,880 --> 00:47:02,810
Coffee colored.
657
00:47:02,810 --> 00:47:04,150
Huh?
658
00:47:04,940 --> 00:47:06,280
Ah... yes.
659
00:47:06,280 --> 00:47:10,280
I have to go meet a client,
but the presentation isn't done yet.
660
00:47:10,280 --> 00:47:11,830
There's a convenience store near here.
661
00:47:11,830 --> 00:47:13,790
Then, I'll leave it to you
662
00:47:15,690 --> 00:47:18,930
Why is she ordering around in multiple levels?
663
00:47:23,160 --> 00:47:25,540
Ah, sorry.
664
00:47:25,540 --> 00:47:26,300
This is supposed to be my work.
665
00:47:26,300 --> 00:47:27,900
Ah, it's okay. We can do it together.
666
00:47:27,900 --> 00:47:29,600
Thanks.
667
00:47:39,980 --> 00:47:41,650
Seung Hyun!
668
00:47:42,390 --> 00:47:44,040
Seung Hyun!
669
00:47:46,110 --> 00:47:50,020
I'm saying this to you because I'm worried about
you and I think of you as a dongsaeng (younger brother).
670
00:47:50,020 --> 00:47:53,310
You should act like a new employee.
671
00:47:53,310 --> 00:47:55,520
Come thirty minutes early,
672
00:47:55,520 --> 00:47:57,790
and if there are cups or anything, clean them well.
673
00:47:57,790 --> 00:47:59,410
If the water cooler is empty,
674
00:47:59,410 --> 00:48:01,650
have the sense to change it out.
675
00:48:02,470 --> 00:48:05,340
Shouldn't you be like that?
676
00:48:05,340 --> 00:48:09,100
A new employee who drinks expensive coffee
and coming in exactly on time,
677
00:48:09,100 --> 00:48:11,590
who's going to like you?
678
00:48:11,590 --> 00:48:12,940
Yes.
679
00:48:13,990 --> 00:48:15,840
Do you think I'm joking right now?
680
00:48:15,840 --> 00:48:17,120
No.
681
00:48:17,120 --> 00:48:19,660
My heart is fluttering.
682
00:48:21,880 --> 00:48:24,700
Because you're worrying so much about me, in the morning.
683
00:48:33,640 --> 00:48:36,770
Do you think I came here to do your stocking errands?
684
00:48:36,770 --> 00:48:40,960
Cha Jeong Woo... I can't even talk to him, let alone seduce him.
685
00:48:43,750 --> 00:48:46,260
But why did he accept me?
686
00:48:46,260 --> 00:48:49,480
He definitely looked as if he was going to flunk me.
687
00:48:53,800 --> 00:48:55,730
He has it, he does.
688
00:48:55,730 --> 00:48:57,890
Even if he talked so rudely,
689
00:48:57,890 --> 00:49:00,990
he still has feelings left for me.
690
00:49:00,990 --> 00:49:03,070
Wait,
691
00:49:03,070 --> 00:49:06,000
this isn't the time for me to be doing this.
692
00:49:07,050 --> 00:49:09,530
If I can't meet him coincidently,
693
00:49:09,530 --> 00:49:13,320
I'll make a reason to meet.
694
00:49:24,690 --> 00:49:27,340
I have something to say.
695
00:49:27,340 --> 00:49:29,990
Can you meet me for a moment?
696
00:49:55,550 --> 00:49:57,160
Oh, did you come?
697
00:49:57,160 --> 00:49:58,380
Tell me what you need to say.
698
00:49:58,380 --> 00:50:00,000
Are you really busy?
699
00:50:00,000 --> 00:50:02,820
I was thinking of going to your office,
700
00:50:02,820 --> 00:50:06,330
but people are watching so...
701
00:50:07,630 --> 00:50:09,390
Oh, you're here.
702
00:50:09,390 --> 00:50:12,760
Don't come closer. Stay there.
703
00:50:19,950 --> 00:50:21,500
You must have forgotten, but...
704
00:50:21,540 --> 00:50:24,400
I'm a CEO and you're an intern.
705
00:50:24,400 --> 00:50:28,420
We can't be talking one on one inside the company.
706
00:50:28,460 --> 00:50:29,810
Yeah.
707
00:50:29,810 --> 00:50:33,820
I understand. I'll just get to the point.
708
00:50:33,840 --> 00:50:36,820
First, thanks for accepting me.
709
00:50:36,820 --> 00:50:38,920
I wanted to say that.
710
00:50:42,040 --> 00:50:44,580
You don't need to be thankful!
711
00:50:44,580 --> 00:50:46,270
I think you're mistaken,
712
00:50:46,270 --> 00:50:49,860
but I'm not in charge of accepting mere interns.
713
00:50:49,860 --> 00:50:51,940
It's not like an important position.
714
00:50:51,940 --> 00:50:54,550
I'm not someone with that much leisure time.
715
00:50:56,510 --> 00:50:58,840
Anyway, thanks.
716
00:50:58,840 --> 00:51:01,320
If your done talking, then..
717
00:51:01,320 --> 00:51:03,560
Wait! Wait! Wait!
718
00:51:03,560 --> 00:51:05,770
Ah, what now?
719
00:51:07,070 --> 00:51:09,530
While I'm working at this company,
720
00:51:09,550 --> 00:51:12,370
people might be able to find out about our relationship.
721
00:51:12,370 --> 00:51:16,540
I'm concerned about what we should do then.
722
00:51:18,540 --> 00:51:22,470
That won't come out of my mouth, so you be careful.
723
00:51:22,490 --> 00:51:25,000
Because I don't want there to be useless misunderstandings.
724
00:51:26,080 --> 00:51:29,950
Don't worry. I will never tell
anyone that I got divorced from you.
725
00:51:29,950 --> 00:51:32,250
I'll never even mention that I know you.
726
00:51:33,730 --> 00:51:36,450
I will zip my lips.
727
00:51:36,450 --> 00:51:37,940
Okay.
728
00:51:37,940 --> 00:51:41,120
It'll be hard for you to keep coming here if people know about us.
729
00:51:41,140 --> 00:51:44,070
So please take caution.
730
00:51:44,670 --> 00:51:47,170
Wa-Wa-Wait!
731
00:51:50,040 --> 00:51:52,650
That jerk.
732
00:51:53,550 --> 00:51:56,940
Mistake. A mistake. Mistake!
733
00:51:56,970 --> 00:52:00,450
I shouldn't have gone when that mere intern called me.
734
00:52:00,450 --> 00:52:02,680
I tripped up...
735
00:52:07,180 --> 00:52:09,450
That number,
736
00:52:09,450 --> 00:52:12,300
- delete it.
- What?
737
00:52:17,230 --> 00:52:19,240
Mom! Big news!
738
00:52:19,270 --> 00:52:23,360
Big news! Big news
739
00:52:23,360 --> 00:52:24,920
Na Ae Ra...
740
00:52:24,940 --> 00:52:27,620
-At son-in-law Cha's company,
-Did she start a fire there?
741
00:52:27,680 --> 00:52:29,350
Hey, Honey...
742
00:52:29,350 --> 00:52:32,040
That's possible when you really hate someone.
743
00:52:32,060 --> 00:52:35,030
She found a job there!
744
00:52:36,330 --> 00:52:38,120
Really?
- Yes.
745
00:52:38,170 --> 00:52:39,950
What is happening?
746
00:52:39,950 --> 00:52:42,500
Why are you making a fuss?
747
00:52:42,500 --> 00:52:46,090
When the whole world is screaming for peace,
748
00:52:46,090 --> 00:52:49,050
our Ae Ra and son-in-law Cha
749
00:52:49,110 --> 00:52:52,130
are working towards peace.
750
00:52:52,130 --> 00:52:54,300
He didn't show any signs of that when I met him.
751
00:52:54,300 --> 00:52:57,340
Huh? Who did you see? Son-in-law Cha?
752
00:52:57,380 --> 00:52:58,750
No, no, no, no!
753
00:52:58,810 --> 00:53:01,500
I meant, I read it in an article, an article he did an interview for.
754
00:53:01,500 --> 00:53:03,370
And here I thought...
755
00:53:04,180 --> 00:53:06,310
I should give Ae Ra a call.
756
00:53:06,330 --> 00:53:09,130
You take care of this.
757
00:53:12,730 --> 00:53:14,820
Son-in-law Cha
758
00:53:14,860 --> 00:53:17,630
never wanted to break up with her.
759
00:53:17,670 --> 00:53:20,230
Ae Ra, that girl,
760
00:53:20,230 --> 00:53:23,320
she coerced him.
761
00:53:23,320 --> 00:53:27,540
Father, don't mess with her and just leave her alone.
762
00:53:27,600 --> 00:53:29,760
You don't know what you're talking about.
763
00:53:29,760 --> 00:53:32,110
Don't you know how much greed Ae Ra has?
764
00:53:32,130 --> 00:53:35,010
There's no way she's not regretting
letting the fish swim away.
765
00:53:35,050 --> 00:53:38,920
She just doesn't know how (to get it back).
766
00:53:38,920 --> 00:53:42,290
Pecs (chest muscle), come out!
767
00:53:45,710 --> 00:53:50,510
What is family for?
Getting involved as if it were my issue is what family is.
768
00:53:50,550 --> 00:53:55,020
What have you done for her as an older brother?
769
00:53:57,120 --> 00:54:00,080
Wait a moment.
770
00:54:00,130 --> 00:54:02,770
I should have his phone number somewhere.
771
00:54:02,770 --> 00:54:05,170
Dad, what are you doing?
772
00:54:05,250 --> 00:54:07,220
Ah. This bastard!
773
00:54:07,220 --> 00:54:09,820
I should at least congratulate him.
774
00:54:09,820 --> 00:54:13,300
"I'm so happy that you're doing so well. It's great."
775
00:54:13,860 --> 00:54:16,620
No, father.
He'll take it as if...
776
00:54:16,640 --> 00:54:19,270
you're hoping to get something out of him.
777
00:54:19,270 --> 00:54:20,740
Aish, this kid.
778
00:54:20,740 --> 00:54:23,780
A man needs to have determination.
779
00:54:26,410 --> 00:54:29,180
Oh yeah?
780
00:54:29,200 --> 00:54:31,230
It's an unavailable number.
781
00:54:39,400 --> 00:54:40,880
Where are we eating at?
782
00:54:40,880 --> 00:54:43,280
Out front there is a really good pork belly restaurant.
783
00:54:43,280 --> 00:54:45,300
It's amazing!
784
00:54:57,540 --> 00:54:59,460
Thanks.
785
00:55:00,880 --> 00:55:03,450
Wait, let's go together.
786
00:55:07,190 --> 00:55:10,190
Now, on behalf of our little chick interns!
787
00:55:10,190 --> 00:55:13,130
Cheers!!
788
00:55:20,260 --> 00:55:23,800
Did you come to our company because you fell for our CEO, too?
789
00:55:23,800 --> 00:55:25,500
Like Song Hee?
790
00:55:25,500 --> 00:55:29,020
Excuse me? No.
791
00:55:29,020 --> 00:55:32,250
You have one less rival. Congratulations, Song Hee!
792
00:55:32,280 --> 00:55:35,050
How's Na Ae Ra my rival?
793
00:55:35,050 --> 00:55:37,170
Would the CEO even look at her
794
00:55:37,170 --> 00:55:39,880
if a person like her liked him?
795
00:55:39,880 --> 00:55:41,380
This kid doesn't even know anything.
796
00:55:41,380 --> 00:55:43,840
Look carefully, all the women employees
797
00:55:43,870 --> 00:55:45,870
are the CEO's fans!
798
00:55:45,900 --> 00:55:48,840
The whole company is his fan club!
799
00:55:48,840 --> 00:55:51,220
Is it just our company's women employees?
800
00:55:51,220 --> 00:55:53,010
At some marriage matching company,
801
00:55:53,010 --> 00:55:56,520
our CEO was picked as the number 1
guy whom women want to marry.
802
00:55:56,560 --> 00:55:59,910
A divorcee earning the #1 place while beating the bachelors, means...
803
00:55:59,940 --> 00:56:02,660
that wealth is important in men.
804
00:56:02,660 --> 00:56:05,710
The CEO's looks are perfect, too!
805
00:56:05,710 --> 00:56:10,440
When I saw him walking across the lobby, my heart "bounced, bounced!"
806
00:56:10,440 --> 00:56:13,860
But, what kind of person is the ex-wife
807
00:56:13,870 --> 00:56:16,460
of our handsome CEO?
808
00:56:17,710 --> 00:56:21,740
The CEO probably dumped her.
809
00:56:21,800 --> 00:56:26,040
The rumor is that his ex-wife did
something to make him divorce her.
810
00:56:26,090 --> 00:56:30,170
You heard, too? That's top secret!
811
00:56:30,220 --> 00:56:32,350
What is it?
812
00:56:33,110 --> 00:56:35,280
Come closer!
813
00:56:35,860 --> 00:56:40,080
My mom's friend's son heard directly
from an alumnus who knows the CEO.
814
00:56:40,110 --> 00:56:44,120
The reason for the divorce was
815
00:56:45,140 --> 00:56:46,990
that his ex-wife
816
00:56:46,990 --> 00:56:49,970
had an affair.
817
00:56:49,970 --> 00:56:51,300
An affair?
818
00:56:51,300 --> 00:56:53,810
The husband is working himself to death,
819
00:56:53,810 --> 00:56:56,790
and the woman was lonely and had an affair, that's what.
820
00:56:56,790 --> 00:56:59,000
I feel bad for the President.
821
00:56:59,000 --> 00:57:01,410
On top of that,
822
00:57:01,410 --> 00:57:04,420
that woman loved Go-Stop!
823
00:57:04,420 --> 00:57:06,490
She gambled away all the research money,
824
00:57:06,500 --> 00:57:09,960
and even lost the house deposit.
825
00:57:09,990 --> 00:57:13,990
Wow, and that habit can't be fixed.
826
00:57:14,010 --> 00:57:16,190
I don't know anything, but
827
00:57:16,190 --> 00:57:18,990
from what I heard...
828
00:57:22,740 --> 00:57:27,120
she's really ugly!
829
00:57:27,160 --> 00:57:30,290
Awesome.
830
00:57:57,300 --> 00:57:59,760
Hey, Cha Jeong Woo!
831
00:57:59,770 --> 00:58:04,300
If you're going to be like that, I can't sit still.
832
00:58:04,300 --> 00:58:05,800
I'm going to get revenge.
833
00:58:05,800 --> 00:58:07,930
What are you doing?
834
00:58:13,150 --> 00:58:15,340
Are you drunk?
835
00:58:15,340 --> 00:58:17,770
No. I'm ok.
836
00:58:17,770 --> 00:58:20,130
Are you going to be okay?
837
00:58:21,680 --> 00:58:24,270
But do you know the President well?
838
00:58:25,330 --> 00:58:28,500
- Excuse me?
- Just now you were talking as if you knew him.
839
00:58:28,500 --> 00:58:30,940
Oh, President Cha Jeong Woo?
840
00:58:30,960 --> 00:58:34,120
I know him so well-- no no.
841
00:58:35,040 --> 00:58:37,900
This isn't the time for this. I don't have time for this.
842
00:58:37,900 --> 00:58:41,690
- Will you be okay?
- I'll be fine. Go in.
843
00:58:59,660 --> 00:59:03,950
That jerk! I won't leave him alone.
844
00:59:18,800 --> 00:59:22,320
Keep a good eye on Seung Hyeon.
845
00:59:22,320 --> 00:59:23,910
Yes.
846
00:59:23,910 --> 00:59:26,640
I'm thinking about all the possibilities.
847
00:59:26,660 --> 00:59:28,070
While saying that he's going to work,
848
00:59:28,100 --> 00:59:31,650
he could secretly leave the country, or...
- It's not that.
849
00:59:31,700 --> 00:59:34,910
I'm saying that he's not the type to just play around.
850
00:59:34,960 --> 00:59:38,980
He's my child, he can't take only after his mother.
851
00:59:39,040 --> 00:59:40,510
Ah, yes.
852
00:59:40,510 --> 00:59:43,430
There's got to be some part of him that takes after me.
853
00:59:43,430 --> 00:59:45,980
There's got to be a serious side to him.
854
00:59:47,000 --> 00:59:49,010
What about the company?
855
01:00:06,950 --> 01:00:09,390
Since you decided to work for the company,
856
01:00:09,390 --> 01:00:12,520
do it properly, okay?
857
01:00:13,920 --> 01:00:17,010
I don't have any thoughts of fitting in.
858
01:00:17,030 --> 01:00:18,960
I'm only doing this because with
Father jumping up and down,
859
01:00:19,000 --> 01:00:22,370
his anger might spill over to Mom.
860
01:00:24,340 --> 01:00:26,010
During my three month internship,
861
01:00:26,060 --> 01:00:30,030
I'm only looking for a way to get kicked out.
862
01:00:30,030 --> 01:00:33,570
Just try it. Let's talk after you try.
863
01:00:35,360 --> 01:00:37,770
Hurry and leave for work.
864
01:00:47,400 --> 01:00:49,330
What?
865
01:00:49,930 --> 01:00:52,270
Did you confirm it on the CCTV?
866
01:00:52,270 --> 01:00:55,090
That... I was going to confirm it...
867
01:00:55,090 --> 01:00:59,420
But there are no records between 1:00 AM and 2:00 AM.
868
01:00:59,420 --> 01:01:01,530
Does that make sense..?
869
01:01:01,530 --> 01:01:05,560
The culprit stole the paperwork and
deleted the CCTV recordings before he left...
870
01:01:05,560 --> 01:01:07,590
I believe.
871
01:01:08,350 --> 01:01:12,060
Not everyone could enter our client data room.
872
01:01:12,100 --> 01:01:15,650
You can't even enter that level
unless you're an employee.
873
01:01:18,550 --> 01:01:21,240
Who was the last person that entered?
874
01:01:30,800 --> 01:01:33,750
Na Ae Ra, please come with us.
875
01:01:33,750 --> 01:01:35,780
What?
876
01:01:42,120 --> 01:01:52,410
♫ What do I do? What do I do? ♫
877
01:01:52,410 --> 01:01:58,030
♫ You are the reason I live ♫
878
01:01:58,030 --> 01:02:02,220
♫ But now what do I do? ♫
879
01:02:02,220 --> 01:02:07,440
♫ Why is it that ♫
880
01:02:07,500 --> 01:02:12,250
♫ my heart still can't believe ♫
881
01:02:12,280 --> 01:02:15,840
♫ our farewell ♫
-We're going to look into who's responsible for this incident.
882
01:02:15,840 --> 01:02:20,300
Disclosing client's information?
Me?
883
01:02:20,300 --> 01:02:22,180
What came after "Gae S..."?
("Son of a...")
884
01:02:22,180 --> 01:02:25,220
"Gae Seong Man Jeom (Perfect Personality)" CEO, Fighting!
885
01:02:25,220 --> 01:02:26,570
There's no way.
886
01:02:26,570 --> 01:02:29,960
Son-in-law Cha gave it as alimony.
- What are you talking about?
887
01:02:29,960 --> 01:02:34,200
That jerk. I won't leave him alone.
888
01:02:35,380 --> 01:02:38,470
That date event... is it ok if I don't do it?
889
01:02:38,470 --> 01:02:41,380
Perhaps you like it, but you're pretending not to?
890
01:02:41,380 --> 01:02:45,430
We have to get a discount on the buffet here, no matter what!
891
01:02:45,430 --> 01:02:50,490
There's no use for you to smile like that.
Because you already have a red card, you're out.
67905
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.