Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,000 --> 00:01:50,360
UFSIMV - Sondos : Visit
UFSIMV.COM from site
2
00:02:19,180 --> 00:02:20,100
Did you manage to reach?
3
00:02:20,100 --> 00:02:22,010
Unfortunately, not at the right time
4
00:02:22,010 --> 00:02:23,680
I'll get you out next time
5
00:02:23,930 --> 00:02:24,800
What are you doing?
6
00:02:25,350 --> 00:02:25,930
Clean the floor
7
00:02:25,930 --> 00:02:27,180
.Sorry
8
00:02:27,510 --> 00:02:28,800
Clean up
9
00:02:30,220 --> 00:02:31,220
.in the next time
10
00:02:31,220 --> 00:02:32,050
!Do not forget
11
00:02:35,220 --> 00:02:37,010
Can't you stand up straight?
12
00:03:09,350 --> 00:03:13,050
- go home -
13
00:04:13,010 --> 00:04:14,100
Expired?
14
00:04:14,430 --> 00:04:15,350
Yes, it's over
15
00:04:15,350 --> 00:04:16,140
!Both
16
00:04:16,140 --> 00:04:18,970
After much trouble, the
man died in the coffin
17
00:04:19,430 --> 00:04:21,010
What a bad ending!
18
00:04:21,010 --> 00:04:23,050
Why does everyone want a successful escape from prison?
19
00:04:23,050 --> 00:04:24,390
Uncle Song
20
00:04:24,390 --> 00:04:26,430
This ending is much more exciting
21
00:04:26,430 --> 00:04:27,550
This story is normal
22
00:04:27,550 --> 00:04:29,050
This is the exciting story
23
00:04:31,970 --> 00:04:34,130
They are using a technique
called “montage”
24
00:04:34,470 --> 00:04:36,470
For editing video clips as well as sound effects
25
00:04:36,470 --> 00:04:38,600
The excitement "you feel is a hoax".
26
00:04:39,270 --> 00:04:42,930
Have you ever seen the films of the director Hitchhiker?
That's the real excitement!
27
00:04:44,140 --> 00:04:44,720
!You are
28
00:04:44,720 --> 00:04:46,220
You watched "The Shawshank Redemption", right?
29
00:04:46,930 --> 00:04:47,640
!Yes
30
00:04:47,720 --> 00:04:48,430
Great movie
31
00:04:48,430 --> 00:04:49,640
Then tell me
32
00:04:49,720 --> 00:04:51,680
What is "The Shawshank Redemption" about?
33
00:04:51,680 --> 00:04:52,680
!Freedom
34
00:04:53,010 --> 00:04:55,100
Freedom, give me freedom
35
00:04:55,970 --> 00:04:57,600
What was that famous quote?
36
00:04:57,600 --> 00:04:59,640
It was about birds that are not locked up
37
00:04:59,640 --> 00:05:02,550
"I must remind myself that some birds are not trapped."
38
00:05:02,550 --> 00:05:05,470
Birds have very shiny feathers.
39
00:05:05,470 --> 00:05:07,470
There was another quote that I liked the most
40
00:05:07,600 --> 00:05:10,300
"These walls are funny."
41
00:05:11,430 --> 00:05:12,970
"First you hate it"
42
00:05:13,220 --> 00:05:14,760
"Then you get used to it."
43
00:05:15,140 --> 00:05:16,550
Then enough time passes to make you depend on her.
44
00:05:16,550 --> 00:05:19,300
Oh for that precious quote
45
00:05:19,300 --> 00:05:21,280
The most valuable thing is to close your damn mouth
!
46
00:05:23,760 --> 00:05:25,350
Return to the company
47
00:05:30,180 --> 00:05:31,300
I wonder
48
00:05:31,680 --> 00:05:34,680
Why is the bastard "Sangkun" hanging out here these days?
49
00:05:35,180 --> 00:05:36,470
Don't you know?
50
00:05:37,430 --> 00:05:39,390
There is a man who lives on Lunhua Street
51
00:05:39,970 --> 00:05:42,330
He won the lottery and was killed
52
00:05:45,680 --> 00:05:47,050
... Sangcon
53
00:05:47,140 --> 00:05:48,930
Pretending to investigate but it is in fact
54
00:05:49,010 --> 00:05:50,600
It is focused on everyone here
55
00:05:50,930 --> 00:05:52,220
... I heard that
56
00:05:52,600 --> 00:05:54,890
Chief of Police Iowa Batum
57
00:05:55,100 --> 00:05:55,970
.لارون
58
00:05:55,970 --> 00:05:57,640
She is handling this case herself
59
00:05:57,640 --> 00:06:00,720
I didn't get an adequate education,
but if I were the chief of police
60
00:06:00,720 --> 00:06:02,930
But I would solve this case in a minute
61
00:06:03,600 --> 00:06:04,390
Uncle Song!
62
00:06:04,390 --> 00:06:06,600
If you watch more than a thousand movies
63
00:06:06,600 --> 00:06:10,230
You will realize that everything is possible in this world
64
00:06:10,300 --> 00:06:13,100
I regret the incompetence of the policemen here
65
00:06:14,140 --> 00:06:16,100
What policemen?
66
00:06:17,690 --> 00:06:19,510
These are on TV
67
00:06:20,470 --> 00:06:21,510
Keep saying the nonsense
68
00:06:21,510 --> 00:06:23,050
I will charge you or beat you
69
00:06:24,220 --> 00:06:25,300
Put the bill on my account
70
00:06:25,300 --> 00:06:26,760
.OK
71
00:06:32,290 --> 00:06:33,230
...Say
72
00:06:33,310 --> 00:06:34,850
what happened?
73
00:06:35,470 --> 00:06:36,600
Officer
74
00:06:37,260 --> 00:06:39,180
I have told you the story three times
75
00:06:41,620 --> 00:06:46,230
On the 15th of March,
Brasong took everyone to drink to celebrate his winning the lottery
76
00:06:47,060 --> 00:06:48,430
.buzz
77
00:06:48,430 --> 00:06:50,430
Since we live in the same building
78
00:06:50,430 --> 00:06:52,140
I took him home
79
00:06:52,140 --> 00:06:55,240
After I put him on the bed, I
went back to my room
80
00:06:55,260 --> 00:06:57,640
I have invited friends to play cards
81
00:06:57,640 --> 00:07:00,880
And having to take care of Brasong
. We couldn't start until 10:30 pm
82
00:07:00,890 --> 00:07:03,390
We played until three in the morning
83
00:07:03,390 --> 00:07:06,220
At about nine in the morning,
I went to wake him up to work
84
00:07:06,220 --> 00:07:08,100
But he didn't answer me
85
00:07:08,100 --> 00:07:09,510
I was worried
86
00:07:09,510 --> 00:07:11,050
So I kicked the door
87
00:07:11,050 --> 00:07:14,100
As soon as I opened the door, I saw him lying on the bed
88
00:07:14,300 --> 00:07:16,510
I called the police immediately
89
00:07:16,850 --> 00:07:17,930
.That's it
90
00:07:18,720 --> 00:07:20,180
According to the autopsy report
91
00:07:20,180 --> 00:07:22,260
Brasong was strangled to death with a rope
92
00:07:22,260 --> 00:07:25,600
The time of death was around
one o'clock in the morning on the sixteenth
93
00:07:25,750 --> 00:07:28,740
But at the time I was ...
playing cards with my friends
94
00:07:28,770 --> 00:07:30,300
They can testify in my favor
95
00:07:30,300 --> 00:07:32,100
, I know you were playing cards
96
00:07:32,100 --> 00:07:34,180
But at the same time you killed Brasong
97
00:07:34,720 --> 00:07:35,890
!you are joking
98
00:07:35,890 --> 00:07:39,550
I worked as a police officer for over two decades, and
I never saw a clean crime scene without any traces whatsoever
99
00:07:39,550 --> 00:07:42,890
Unusually, police officers searched
only the victim's apartment
100
00:07:42,890 --> 00:07:45,220
But the place they should have
searched is the basement
101
00:07:45,220 --> 00:07:46,720
They had to search your apartment
102
00:07:46,720 --> 00:07:49,670
It is true that you took him back to his apartment and left immediately
103
00:07:50,100 --> 00:07:52,390
A person cannot be
in two places at the same time
104
00:07:52,390 --> 00:07:56,030
You have taken advantage of what is called an axiom to
create an argument of absence that works for you
105
00:07:56,970 --> 00:07:57,850
I'm going to take a breath
106
00:07:57,850 --> 00:07:58,800
.OK
107
00:08:06,510 --> 00:08:09,260
This case is not limited to the "time" of the crime
108
00:08:09,260 --> 00:08:11,140
Rather, the "distance" of the crime
109
00:08:11,140 --> 00:08:12,640
Do you have evidence?
110
00:08:13,720 --> 00:08:15,970
The fingerprint report will be ready soon
111
00:08:21,050 --> 00:08:22,260
You will not get away with your crime
112
00:08:27,010 --> 00:08:28,100
Inexplicable
113
00:08:28,100 --> 00:08:30,220
You solved a strange case in just one day
114
00:08:30,220 --> 00:08:34,830
If you scrutinize a thousand cases carefully, you will
realize that there is no "impossible" case to solve
115
00:08:35,050 --> 00:08:35,640
!But
116
00:08:35,640 --> 00:08:37,300
Where did you find that rope?
117
00:08:37,300 --> 00:08:39,790
We even searched the trash containers nearby
! And all of them were already empty
118
00:08:39,800 --> 00:08:42,350
It was easy to find the same type of rope
used in the crime by examining the signs of strangulation
119
00:08:44,100 --> 00:08:45,220
...if
120
00:08:45,550 --> 00:08:47,010
Forged?
121
00:08:48,790 --> 00:08:50,140
Is this important?
122
00:08:51,680 --> 00:08:53,680
Sheep without a shepherd
123
00:09:05,220 --> 00:09:06,470
!Hi
124
00:09:06,470 --> 00:09:07,760
.Thank
125
00:09:07,890 --> 00:09:09,220
.Thank
126
00:09:31,100 --> 00:09:32,550
Do you want to give charity?
127
00:09:41,050 --> 00:09:45,680
I ask the Lord to provide you with a
long life, health and a decent life
128
00:10:34,760 --> 00:10:36,470
The night has not yet come
129
00:10:41,140 --> 00:10:43,470
What are you doing, dad?
130
00:10:43,470 --> 00:10:44,360
Annan
131
00:10:44,400 --> 00:10:46,140
are you hungry?
132
00:10:48,600 --> 00:10:50,050
.Total
133
00:10:51,220 --> 00:10:52,930
How much should we contribute to Uncle The's funeral?
134
00:10:52,930 --> 00:10:56,630
Should we give them money? -
We are all Chinese, and this is one of our customs -
135
00:10:56,930 --> 00:10:58,430
Then the decision is yours
136
00:11:01,430 --> 00:11:02,720
You are late
137
00:11:02,720 --> 00:11:04,140
.leave me alone
138
00:11:04,350 --> 00:11:05,550
Look, my sister
139
00:11:05,550 --> 00:11:08,100
Dad bought us a cake
140
00:11:08,100 --> 00:11:09,930
Only a silly child like you is easy to bribe
141
00:11:11,300 --> 00:11:13,220
Mom! Did you sign the paper?
142
00:11:14,220 --> 00:11:15,600
Expect what?
143
00:11:15,600 --> 00:11:17,640
For the summer camp
144
00:11:17,640 --> 00:11:18,220
.take a look
145
00:11:18,220 --> 00:11:19,470
summer camp?
146
00:11:20,010 --> 00:11:21,470
It's an opportunity not to be missed
147
00:11:21,470 --> 00:11:22,970
They only picked two of our class
148
00:11:23,050 --> 00:11:25,970
Only the outstanding students are given this opportunity , the teacher said
149
00:11:27,550 --> 00:11:29,470
My daughter is very special
150
00:11:30,850 --> 00:11:32,550
Give me a pen
151
00:11:35,480 --> 00:11:37,640
Seven hundred dollars for three days
152
00:11:43,640 --> 00:11:45,800
Running a school must be very profitable
153
00:11:46,510 --> 00:11:48,850
We got a "chance" to swindle us
154
00:11:48,850 --> 00:11:50,260
.Stingy
155
00:11:52,890 --> 00:11:53,890
From?
156
00:11:54,260 --> 00:11:56,430
What does a curious mom like you know?
157
00:11:56,430 --> 00:11:58,430
Bingbing! Do not address your father this way
158
00:11:58,760 --> 00:12:01,180
Outstanding students
! And from the best schools will go to camp
159
00:12:01,180 --> 00:12:02,640
.I will make many friends
160
00:12:02,640 --> 00:12:04,640
It's too early to make friends
161
00:12:05,430 --> 00:12:06,930
Does she have a boyfriend?
162
00:12:07,260 --> 00:12:08,850
You are so annoying
163
00:12:08,850 --> 00:12:10,300
Well, I'm not going
164
00:12:10,300 --> 00:12:12,600
All of my colleagues will know
how cheap my parents are
165
00:12:12,600 --> 00:12:13,850
Bingbing!
166
00:12:14,180 --> 00:12:15,390
Eat first
167
00:12:15,390 --> 00:12:16,550
.I'm not hungry
168
00:12:16,550 --> 00:12:17,890
You spoiled her by spoiling her
169
00:12:18,760 --> 00:12:21,010
.Do not be angry. Otherwise, it will explode like a powder keg
170
00:12:21,390 --> 00:12:23,550
I want a piano, dad
171
00:12:23,970 --> 00:12:26,720
You don't even know what a piano is,
so why do you want one?
172
00:12:28,050 --> 00:12:29,220
.OK
173
00:12:29,220 --> 00:12:30,510
Be obedient
174
00:12:30,510 --> 00:12:31,850
Don't act like your sister
175
00:12:32,220 --> 00:12:34,050
If you get the full score
... on your test, I'll buy you
176
00:12:36,180 --> 00:12:37,390
.harmonica
177
00:12:56,390 --> 00:12:58,970
- Summer Camp Approval -
178
00:13:05,890 --> 00:13:10,170
Legend says that a long time ago, the
king had a son here
179
00:13:10,180 --> 00:13:12,930
The magician told him that when the son got older, he would kill his father
180
00:13:12,930 --> 00:13:18,800
The king had no choice but to
let his son die in the wilderness
181
00:13:19,260 --> 00:13:23,470
A nice rural woman embraced the child
182
00:13:23,680 --> 00:13:27,350
The son grew up and led a revolution to overthrow and kill the king
183
00:13:27,760 --> 00:13:30,260
When, by chance
, he finds out that the king is his true father
184
00:13:30,260 --> 00:13:32,470
Regret for his actions
185
00:13:32,470 --> 00:13:35,300
In a moment of anger, he killed the woman who raised him
186
00:13:35,300 --> 00:13:37,890
Because of this big mistake, he hated himself
187
00:13:37,890 --> 00:13:42,260
A monk told him that the way to redeem himself
188
00:13:42,260 --> 00:13:44,970
He had to build a temple so tall that
even a pigeon could not reach the top
189
00:13:44,970 --> 00:13:49,640
Thus was built the oldest and tallest golden temple in Sai Guo
190
00:13:49,640 --> 00:13:51,890
It is also called "The Temple of Salvation."
191
00:13:52,140 --> 00:13:56,430
Listen to the voice of salvation from the temple
192
00:14:06,930 --> 00:14:08,140
.Hi
193
00:14:41,220 --> 00:14:42,350
.Ja
194
00:14:44,180 --> 00:14:45,470
Here is the money
195
00:14:45,800 --> 00:14:47,180
,As usual
196
00:14:47,890 --> 00:14:49,300
Sangcon took 60 dollars
197
00:14:49,300 --> 00:14:51,010
Bella couldn't push again
198
00:14:51,010 --> 00:14:52,550
He hasn't paid his bill in two months
199
00:14:52,550 --> 00:14:53,850
Do we cut off the Internet?
200
00:14:54,390 --> 00:14:55,760
.Both
201
00:14:55,760 --> 00:14:57,510
His daughter is studying for the university entrance exam
202
00:14:57,800 --> 00:14:59,470
Collect the two-month fee together next time
203
00:15:00,100 --> 00:15:01,260
I get it
204
00:15:06,890 --> 00:15:09,010
Time flies by
205
00:15:10,640 --> 00:15:12,390
You will take the "Ping Ping" entrance examination
at the university within two years
206
00:15:12,390 --> 00:15:14,260
After you graduate from university
207
00:15:14,680 --> 00:15:15,970
And you get a sweetheart
208
00:15:16,430 --> 00:15:19,460
She will deserve you more because you do
n't even have an elementary school degree
209
00:15:21,850 --> 00:15:22,430
,By the way
210
00:15:22,430 --> 00:15:23,640
Sunen came looking for you
211
00:15:29,140 --> 00:15:30,470
.Come
212
00:15:30,930 --> 00:15:34,350
Uncle Sung -
Wouldn't you have taken over the new police station contract? -
213
00:15:34,350 --> 00:15:36,550
This is the "blang" I told you about
214
00:15:36,680 --> 00:15:38,050
How are you, contractor?
215
00:15:38,050 --> 00:15:39,550
I heard a lot about you
216
00:15:39,550 --> 00:15:41,140
His name is Lee Wiji
217
00:15:41,390 --> 00:15:44,850
He owns a network equipment company
. Call across the street
218
00:15:45,010 --> 00:15:46,140
Two bottles of beer
219
00:15:46,140 --> 00:15:47,140
.OK
220
00:15:47,140 --> 00:15:48,760
No problem and thank you, J
221
00:15:48,760 --> 00:15:49,390
.courteous
222
00:15:49,390 --> 00:15:50,550
It's pasture
223
00:15:50,550 --> 00:15:51,850
.We agreed
224
00:15:53,180 --> 00:15:55,100
.That's logical
225
00:15:56,850 --> 00:15:58,140
What is going on there?
226
00:16:00,350 --> 00:16:02,600
One of them hit his grandson
227
00:16:02,600 --> 00:16:04,390
His grandson nearly lost his eye
228
00:16:04,850 --> 00:16:08,810
He called the police and asked for compensation
. Now Sangkon advises him to settle
229
00:16:09,350 --> 00:16:11,390
The boy who nearly blinded his grandson
230
00:16:11,390 --> 00:16:13,760
He is the son of the chief of police
231
00:16:14,720 --> 00:16:15,970
I get it
232
00:16:15,970 --> 00:16:19,260
In the end,
Sangcon's pocket money will go in
233
00:16:22,640 --> 00:16:25,890
Great, agreed. I
'm going to pee
234
00:16:31,720 --> 00:16:32,850
.excuse me
235
00:16:35,930 --> 00:16:36,890
.sir
236
00:16:37,510 --> 00:16:38,390
...You must
237
00:16:38,390 --> 00:16:41,220
Take your grandson to the hospital to be tested
238
00:16:41,220 --> 00:16:44,370
With the doctor's diagnosis, the
police will have to take over the case
239
00:16:44,470 --> 00:16:46,180
They will have to compensate you
240
00:16:46,180 --> 00:16:47,800
Do not listen to his words
241
00:16:48,640 --> 00:16:50,350
Do not talk while you do not understand anything
242
00:16:50,350 --> 00:16:52,260
Movies are my school
243
00:16:54,100 --> 00:16:54,930
!Stop
244
00:16:56,850 --> 00:16:57,930
What is the matter?
245
00:16:57,930 --> 00:16:58,760
Where are you going?
246
00:16:58,760 --> 00:17:03,640
I'll take my grandson to the hospital
247
00:17:03,640 --> 00:17:05,850
I helped you secure a settlement of $ 720
248
00:17:06,140 --> 00:17:07,480
What do you do?
249
00:17:07,560 --> 00:17:09,140
Are you messing with me?
250
00:17:09,140 --> 00:17:11,680
A diagnosis? Whose idea is this?
Who said it?
251
00:17:13,010 --> 00:17:15,050
.the movies
252
00:17:15,760 --> 00:17:17,100
.give me your number
253
00:17:17,930 --> 00:17:19,390
.Sorry. Sorry
254
00:17:19,440 --> 00:17:20,630
!You are
255
00:17:37,930 --> 00:17:39,720
Eat beans
256
00:17:41,430 --> 00:17:43,600
the movies?
257
00:17:46,200 --> 00:17:48,050
I will take revenge on you for this
258
00:17:51,220 --> 00:17:53,180
.thank you
259
00:17:58,680 --> 00:18:00,890
.Thank
260
00:18:00,890 --> 00:18:02,890
Your speech just was amazing
261
00:18:02,890 --> 00:18:06,720
You will definitely elect a mayor this time
262
00:18:06,720 --> 00:18:09,600
Thank you, thank you for your donation
263
00:18:16,600 --> 00:18:18,600
.Thank
264
00:18:19,300 --> 00:18:20,550
.Thank
265
00:18:22,350 --> 00:18:24,430
Greet the guests on my behalf
266
00:18:31,760 --> 00:18:33,300
What do you do?
267
00:18:33,390 --> 00:18:34,930
What do you do?
268
00:18:35,600 --> 00:18:37,760
He almost made one of them blind
269
00:18:37,760 --> 00:18:41,000
If it weren't for me,
his school would immediately expel him
270
00:18:41,010 --> 00:18:42,720
.just chill
271
00:18:42,720 --> 00:18:45,100
I paid them $ 12,000
272
00:18:45,100 --> 00:18:47,220
And I got them to sign the settlement sheet
273
00:18:47,220 --> 00:18:48,930
I took care of everything
274
00:18:53,300 --> 00:18:54,510
Have you seen?
275
00:18:55,220 --> 00:18:57,140
It's like this because you spoiled him by spoiling him
276
00:18:57,640 --> 00:18:59,260
And that car
277
00:18:59,260 --> 00:19:01,930
Why would you buy a car for a child?
278
00:19:01,930 --> 00:19:04,600
At 16 years old, he naturally has a car
279
00:19:04,600 --> 00:19:06,300
... when you were sixteen
280
00:19:18,970 --> 00:19:20,970
Why don't you eat, Bingbing?
281
00:19:22,850 --> 00:19:24,180
Are you sick?
282
00:19:25,390 --> 00:19:27,680
.I'm fine. I don't just want juice
283
00:19:28,640 --> 00:19:30,350
Can I make you a cup of honey syrup?
284
00:19:30,350 --> 00:19:31,720
.Both
285
00:19:32,190 --> 00:19:33,930
Are you leaving without eating?
286
00:19:38,720 --> 00:19:40,350
What is going on now?
287
00:19:41,760 --> 00:19:43,800
Maybe she had quarrels with her classmates
288
00:19:46,140 --> 00:19:48,140
Why am I not in a hurry to leave today?
289
00:19:48,140 --> 00:19:49,510
I'm not going to the store today
290
00:19:49,510 --> 00:19:50,760
I have a business trip
291
00:19:50,930 --> 00:19:52,510
How many days?
292
00:19:53,100 --> 00:19:54,350
One day if everything went well
293
00:19:54,350 --> 00:19:57,430
There is a defect in the equipment of the hotel network of Iowa Batum
294
00:19:57,800 --> 00:19:59,140
.Hi
295
00:20:06,760 --> 00:20:08,100
.Hi
296
00:20:11,970 --> 00:20:13,510
Why didn't you tell me you were out?
297
00:20:13,510 --> 00:20:15,220
How did you find my address?
298
00:20:15,220 --> 00:20:16,510
My mom is the chief of police
299
00:20:16,510 --> 00:20:17,680
It was easy to find you
300
00:20:17,680 --> 00:20:19,100
!do not touch me
301
00:20:19,100 --> 00:20:20,680
Do not touch you?
302
00:20:20,680 --> 00:20:22,600
That drug worked
303
00:20:23,300 --> 00:20:24,970
You don't remember a thing
304
00:20:25,720 --> 00:20:27,550
Let me remind you
305
00:20:29,550 --> 00:20:30,970
Do you remember now?
306
00:20:31,430 --> 00:20:32,930
.it's you
307
00:20:37,050 --> 00:20:38,850
Let's drink
308
00:20:38,850 --> 00:20:40,980
Welcome to Bingbing
to join the party
309
00:20:41,100 --> 00:20:42,680
We are still minors
310
00:20:42,680 --> 00:20:44,180
We cannot drink wine
311
00:20:44,400 --> 00:20:46,470
It's just a fruit drink, it's okay to drink
312
00:20:55,140 --> 00:20:55,600
لماذا؟
313
00:20:55,600 --> 00:20:57,140
!delete it
314
00:20:57,260 --> 00:20:58,600
I beg you, delete it
315
00:20:58,600 --> 00:21:01,050
Are you really begging me while
you don't even let me touch your hair?
316
00:21:01,050 --> 00:21:02,720
It wasn't fun last time
317
00:21:02,720 --> 00:21:04,430
You were like a dead body
318
00:21:04,430 --> 00:21:06,300
So there was no excitement in it
319
00:21:06,300 --> 00:21:07,850
Let's try something more dangerous this time
320
00:21:07,850 --> 00:21:09,390
Tonight at ten o'clock
321
00:21:09,390 --> 00:21:11,010
Meet me at your family's warehouse
322
00:21:11,470 --> 00:21:13,260
No, I will not meet you
323
00:21:14,050 --> 00:21:15,350
Oh really?
324
00:21:15,350 --> 00:21:17,010
.Well Well
325
00:21:17,390 --> 00:21:19,640
So I'll post this video
326
00:21:20,470 --> 00:21:22,680
Everyone will press the like button
327
00:21:22,680 --> 00:21:23,970
Don't post it, please
328
00:21:23,970 --> 00:21:26,140
Don't post it, please
329
00:21:26,140 --> 00:21:29,010
If you don't come, or if you tell anyone
330
00:21:29,970 --> 00:21:32,350
Lots of people will see your naked body
331
00:21:33,930 --> 00:21:35,260
.at ten PM
332
00:21:35,260 --> 00:21:36,720
Be there on time
333
00:21:44,050 --> 00:21:46,390
.I'm sorry
334
00:21:46,390 --> 00:21:48,140
Wi-Fi service will be available soon
335
00:21:48,140 --> 00:21:49,680
I apologize to you
336
00:21:49,680 --> 00:21:51,300
Will be available tomorrow
337
00:21:52,600 --> 00:21:53,850
Hello. -
Hello -
338
00:21:53,850 --> 00:21:55,850
I'm from Choi Internet Equipment Corporation
339
00:21:56,010 --> 00:21:58,680
Finally arrived! Please wait ...
until I contact your network administrator
340
00:21:59,800 --> 00:22:01,680
You are using a part that does not match
341
00:22:01,680 --> 00:22:03,720
Call me if something else happens later
342
00:22:04,180 --> 00:22:05,890
How long will it take to fix the problem?
343
00:22:06,300 --> 00:22:08,550
.not much
344
00:22:09,260 --> 00:22:10,640
But we have to test how well it works tomorrow
345
00:22:10,640 --> 00:22:11,510
.OK
346
00:22:28,510 --> 00:22:30,390
What's up, Hey Bingbing?
347
00:22:30,550 --> 00:22:32,350
Are you sick?
348
00:22:39,720 --> 00:22:42,260
Are you hiding anything from your mother?
349
00:23:09,430 --> 00:23:10,260
.sir
350
00:23:10,260 --> 00:23:11,300
Do you want tickets?
351
00:23:11,360 --> 00:23:12,550
Has the Ecbercha match already started?
352
00:23:12,550 --> 00:23:13,760
.Not yet
353
00:23:13,760 --> 00:23:15,100
The first match has just started
354
00:23:15,100 --> 00:23:17,220
His match will start later
355
00:23:17,640 --> 00:23:20,470
Give me an opponent since the
first match has already started
356
00:23:24,510 --> 00:23:25,800
.take
357
00:24:01,140 --> 00:24:05,260
Don't worry, you won't be disappointed tonight
358
00:24:05,260 --> 00:24:09,640
Everyone is ready, who will win tonight?
359
00:24:49,140 --> 00:24:50,850
Boxer red and blue, get ready
360
00:24:50,850 --> 00:24:51,640
!Start
361
00:24:58,640 --> 00:24:59,390
.beer
362
00:24:59,510 --> 00:25:00,220
How much
363
00:25:00,220 --> 00:25:01,390
B $ 24
364
00:25:15,350 --> 00:25:17,390
Do you think I was joking?
365
00:25:23,050 --> 00:25:24,850
I don't care who your parents are
366
00:25:25,220 --> 00:25:27,050
If you touch my daughter again
367
00:25:27,640 --> 00:25:28,760
.I will kill you
368
00:25:28,890 --> 00:25:29,680
Come on shout with us
369
00:25:29,680 --> 00:25:30,720
You feel great
370
00:25:34,760 --> 00:25:35,890
.nice move
371
00:25:38,970 --> 00:25:40,850
How dare you threaten me?
372
00:25:41,180 --> 00:25:43,390
You don't realize how dangerous the situation is!
373
00:25:47,510 --> 00:25:49,010
Do you know this is your daughter?
374
00:25:50,010 --> 00:25:51,260
She has a beauty mark here
375
00:25:52,430 --> 00:25:53,890
.give me the phone
376
00:25:54,350 --> 00:25:55,600
Of course, you can take it
377
00:25:57,760 --> 00:25:59,300
If you take her place
378
00:26:13,390 --> 00:26:15,100
I can post the video right now
379
00:27:35,350 --> 00:27:36,260
.the unit
380
00:27:36,390 --> 00:27:37,390
.two
381
00:27:37,390 --> 00:27:38,430
.three
382
00:28:15,220 --> 00:28:17,720
Why are they trying to open his mouth?
383
00:28:18,100 --> 00:28:19,430
To prevent him from swallowing his tongue
384
00:28:19,470 --> 00:28:20,890
He lost consciousness after being hit
385
00:28:20,890 --> 00:28:22,470
It is very likely that he will swallow his tongue
386
00:28:22,470 --> 00:28:24,890
If they do nothing, he will suffocate
387
00:28:35,640 --> 00:28:36,510
!Mom
388
00:28:36,510 --> 00:28:37,850
Let's call the police
389
00:28:37,970 --> 00:28:39,100
!Both
390
00:28:41,350 --> 00:28:43,010
You will go to prison
391
00:29:13,430 --> 00:29:14,550
Plum?
392
00:29:14,760 --> 00:29:15,800
Plum?
393
00:30:01,050 --> 00:30:02,300
Bingbing!
394
00:30:02,850 --> 00:30:04,510
Take your sister to bed
395
00:30:25,140 --> 00:30:26,220
"Uncle."
396
00:30:26,550 --> 00:30:29,180
.Forgive me
397
00:31:11,350 --> 00:31:12,350
I'll go to Shanban
398
00:31:12,350 --> 00:31:13,430
.so far
399
00:31:13,640 --> 00:31:14,930
I'll pay $ 72
400
00:31:15,140 --> 00:31:15,800
.OK
401
00:31:15,800 --> 00:31:17,230
The cost of the round trip will suffice
402
00:31:27,180 --> 00:31:28,180
.Io
403
00:31:29,760 --> 00:31:30,850
.Io
404
00:31:42,680 --> 00:31:45,260
If we dig a new grave, someone will find out
405
00:31:46,760 --> 00:31:48,930
Let's just bury him with him here
406
00:31:57,260 --> 00:31:58,850
.Call the police
407
00:32:00,550 --> 00:32:02,800
He told them I killed him
408
00:32:04,010 --> 00:32:06,760
You wouldn't be lucky enough to go to
jail only if you called the police now
409
00:32:06,760 --> 00:32:09,220
It was the son of the chief of police
410
00:32:11,600 --> 00:32:14,010
But Bingbing is the victim
411
00:32:15,090 --> 00:32:17,140
We are the victim
412
00:32:20,720 --> 00:32:22,300
But what if
413
00:32:24,100 --> 00:32:26,260
Are we caught?
414
00:32:49,800 --> 00:32:52,470
But why is he repeating the same crime now?
415
00:32:52,470 --> 00:32:54,180
Complete crime
416
00:32:55,510 --> 00:32:58,550
It is re-enacting the perfect crime from 15 years ago
417
00:32:58,850 --> 00:33:03,050
But compared to the crime of the time, it is
much safer and more technically advanced
418
00:33:05,350 --> 00:33:07,140
Don't worry, Mister Wilfred
419
00:33:07,140 --> 00:33:10,100
I will support it with a very convincing excuse of absence
420
00:33:12,220 --> 00:33:14,640
Tears will fill my eyes when I say
421
00:33:14,640 --> 00:33:17,510
Leonard came home at
exactly 9:26 am
422
00:33:24,180 --> 00:33:26,430
I found a switch in the corner
423
00:33:26,430 --> 00:33:27,600
He brought his car here
424
00:33:27,600 --> 00:33:28,350
What is driving?
425
00:33:28,350 --> 00:33:29,850
Yellow car
426
00:33:34,300 --> 00:33:35,640
There is no trace of blood?
427
00:33:35,640 --> 00:33:36,680
.Both
428
00:33:37,260 --> 00:33:38,180
,By the way
429
00:33:38,720 --> 00:33:39,930
His phone
430
00:33:41,790 --> 00:33:44,120
Close the windows and doors
. Do not leave the house before I go back
431
00:33:44,140 --> 00:33:45,510
And pretend that no one is at home
432
00:33:45,510 --> 00:33:46,430
Where are you going?
433
00:33:46,430 --> 00:33:48,050
To take care of this
434
00:33:48,300 --> 00:33:49,300
.My Father
435
00:33:50,300 --> 00:33:52,050
I didn't do it on purpose
436
00:33:52,050 --> 00:33:53,720
I just wanted to get rid of his phone
437
00:33:53,720 --> 00:33:55,100
I didn't intend to hit him
438
00:33:55,260 --> 00:33:56,510
I don't want to go to prison
439
00:33:56,830 --> 00:33:57,990
.I know
440
00:33:58,020 --> 00:33:59,220
It wasn't your fault
441
00:33:59,220 --> 00:34:00,350
I will take care of everything
442
00:34:00,350 --> 00:34:01,890
Nobody will go to jail
443
00:34:07,260 --> 00:34:08,680
It's your father's fault
444
00:34:08,680 --> 00:34:10,390
I should have protected you
445
00:34:10,390 --> 00:34:11,640
,From now on
446
00:34:11,640 --> 00:34:14,100
I will not allow anyone to harm you
447
00:34:24,570 --> 00:34:26,220
Officer Seungkun
448
00:34:26,430 --> 00:34:27,800
!I woke up early
449
00:34:28,970 --> 00:34:30,300
Which "early"?
450
00:34:30,300 --> 00:34:31,760
I haven't slept yet
451
00:34:31,760 --> 00:34:33,390
Get me a bowl of noodles
452
00:35:09,800 --> 00:35:11,350
Is that Lee Wiji?
453
00:35:12,850 --> 00:35:14,430
Looks like he is
454
00:35:15,010 --> 00:35:16,760
When did he buy a car?
455
00:35:17,600 --> 00:35:19,260
Does he live near here?
456
00:35:19,260 --> 00:35:21,430
Yes, behind the woods
457
00:39:57,800 --> 00:40:00,140
Elections are going through a delicate period right now
458
00:40:00,470 --> 00:40:03,470
All three polls showed a difference of 2%
459
00:40:03,800 --> 00:40:08,780
Whoever gets the low turnout
will be more likely to win the election
460
00:40:09,260 --> 00:40:11,100
We suggest that you bring your wife and son with you
461
00:40:11,800 --> 00:40:13,180
.انصرفا
462
00:40:20,140 --> 00:40:21,350
Did you find it?
463
00:40:22,300 --> 00:40:23,930
He hasn't answered his phone yet
464
00:40:31,390 --> 00:40:32,890
.listen to me
465
00:40:33,760 --> 00:40:35,470
He's grown up now
466
00:40:36,000 --> 00:40:38,180
,whatever happens
467
00:40:38,500 --> 00:40:40,600
You can't hit him again
468
00:40:41,260 --> 00:40:43,760
Otherwise, you will lose your son
469
00:40:44,260 --> 00:40:45,930
Tomorrow is Monday
470
00:40:46,640 --> 00:40:48,140
-If he didn't go to school
471
00:40:48,470 --> 00:40:50,050
Jamadi's credit card
472
00:40:52,100 --> 00:40:53,350
Keep searching
473
00:40:59,010 --> 00:41:00,600
.he is my father
474
00:41:03,220 --> 00:41:04,990
How did it go? -
Any matter? -
475
00:41:05,260 --> 00:41:06,470
... a Sochat car
476
00:41:06,470 --> 00:41:07,800
What are you doing, dad?
477
00:41:08,760 --> 00:41:10,260
Who is "Sochat"?
478
00:41:16,640 --> 00:41:18,850
We don't know anyone by the name Sochat
479
00:41:19,510 --> 00:41:20,510
.OK
480
00:41:20,510 --> 00:41:22,350
Bingbing met him once in the camp
481
00:41:22,350 --> 00:41:23,800
And that's it
482
00:41:23,800 --> 00:41:25,300
Starting today
483
00:41:25,300 --> 00:41:27,930
We will act as if nothing has happened
484
00:41:28,080 --> 00:41:29,760
Otherwise, when the cops come
485
00:41:29,760 --> 00:41:31,890
They will be able to read every lie on our faces
486
00:41:32,930 --> 00:41:35,180
How can we pretend nothing is happening?
487
00:41:41,390 --> 00:41:43,800
When was the last time we went on a trip together?
488
00:41:45,140 --> 00:41:48,260
It was on New Year's
489
00:41:48,260 --> 00:41:49,890
Long time ago
490
00:41:49,890 --> 00:41:52,140
A long time has passed
491
00:41:52,140 --> 00:41:53,510
What do you think we go on another trip today?
492
00:41:53,510 --> 00:41:54,470
!Wonderful
493
00:41:54,470 --> 00:41:56,760
We'll catch up on the 8:30 pm match
494
00:41:56,930 --> 00:41:58,930
I want to watch a boxing match
495
00:42:02,020 --> 00:42:04,680
You weren't interested in boxing before!
496
00:42:06,510 --> 00:42:08,720
There is no such thing as a "tie" in boxing
497
00:42:08,720 --> 00:42:11,680
The boxer must defeat the other
498
00:42:12,550 --> 00:42:13,640
...So
499
00:42:14,470 --> 00:42:17,470
We must be the victors
500
00:42:31,350 --> 00:42:32,550
Where are you going?
501
00:42:32,550 --> 00:42:33,720
.لوا باتوم
502
00:42:33,930 --> 00:42:36,180
I had to go to her
to work this weekend
503
00:42:36,600 --> 00:42:39,390
I thought about taking the family with me
504
00:42:39,570 --> 00:42:40,420
,By the way
505
00:42:40,460 --> 00:42:43,530
There is a boxing match between Chatuchak
and the veteran champ, Ecbercha
506
00:42:43,580 --> 00:42:44,510
Chatuchak?
507
00:42:44,600 --> 00:42:45,850
Chatuchak!
508
00:42:46,500 --> 00:42:47,850
Don't you know?
509
00:42:48,300 --> 00:42:49,640
He's a good boxer even though he's a beginner
510
00:42:49,640 --> 00:42:51,260
He has already won more than a dozen matches
511
00:42:51,550 --> 00:42:52,470
Oh really?
512
00:42:52,850 --> 00:42:55,180
I haven't watched boxing in a while
513
00:42:56,970 --> 00:42:58,300
Accept these tickets, please
514
00:42:58,300 --> 00:43:00,800
I installed the internet the last time
515
00:43:00,800 --> 00:43:02,510
.free of charge
516
00:43:02,720 --> 00:43:05,640
These bus tickets are nothing
517
00:43:05,640 --> 00:43:07,470
I wish your family to have a good time
518
00:43:07,470 --> 00:43:09,140
.Thank
519
00:43:15,390 --> 00:43:18,050
There should be additional fees as per our regulations
520
00:43:18,510 --> 00:43:19,970
Why can't we?
521
00:43:20,180 --> 00:43:21,430
.Thank
522
00:43:27,390 --> 00:43:28,800
.go there
523
00:44:14,800 --> 00:44:16,970
Does anyone want popcorn?
524
00:44:17,600 --> 00:44:20,050
Does anyone want popcorn?
525
00:44:22,600 --> 00:44:23,260
.Sorry
526
00:44:23,260 --> 00:44:24,600
Wait
527
00:45:01,600 --> 00:45:03,100
Stop looking
528
00:45:16,220 --> 00:45:17,930
Starting now
529
00:45:20,220 --> 00:45:22,720
Keep receipts for everything
530
00:45:24,300 --> 00:45:25,720
Telephone bills
531
00:45:25,720 --> 00:45:27,390
Bus tickets, water bills
532
00:45:28,930 --> 00:45:31,220
And every bill we've had since January
533
00:45:31,220 --> 00:45:33,050
You must register again
534
00:45:34,350 --> 00:45:36,010
The more details, the better
535
00:45:39,720 --> 00:45:41,430
If we want our plan to succeed
536
00:45:42,430 --> 00:45:44,510
We still have a lot to prepare
537
00:45:45,800 --> 00:45:46,970
...I thought
538
00:45:46,970 --> 00:45:48,680
He was in school
539
00:45:49,470 --> 00:45:51,390
He left Saturday evening, the day before yesterday
540
00:45:52,010 --> 00:45:54,300
I will tell him to go to school immediately if I find him
541
00:45:54,300 --> 00:45:55,850
.Thank
542
00:46:00,220 --> 00:46:03,260
"... the phone you're calling"
543
00:46:09,660 --> 00:46:12,140
Officer Kaiwen brought me from the observation post
544
00:46:14,600 --> 00:46:16,640
We tracked down the Sochat phone
545
00:46:17,300 --> 00:46:18,550
After leaving, Iowa Batum
546
00:46:18,550 --> 00:46:21,220
He went to Dan and William and then to Banffe
547
00:46:21,220 --> 00:46:22,510
Then he went north
548
00:46:22,510 --> 00:46:23,760
To Chennai
549
00:46:23,760 --> 00:46:25,970
In Chennai, his phone went off
550
00:46:25,970 --> 00:46:27,140
Did you find his car?
551
00:46:27,140 --> 00:46:29,840
The last time his car appeared
was in the afternoon of the second day
552
00:46:29,850 --> 00:46:31,180
In Shanban
553
00:46:31,550 --> 00:46:33,300
It has not been seen since
554
00:46:33,630 --> 00:46:37,100
I need a
detailed call log to his phone and a track of his location
555
00:46:37,470 --> 00:46:40,180
And camera shots at road entrances
. Dan and William highways, Banfo and Chennai
556
00:46:40,180 --> 00:46:41,430
.Present
557
00:46:45,190 --> 00:46:47,390
The floors and walls are ready
558
00:46:47,390 --> 00:46:48,970
In a few days, we will be placing the new tiles
559
00:46:48,970 --> 00:46:50,930
You have to start the network business
560
00:46:51,510 --> 00:46:53,800
We have to hurry
561
00:46:57,800 --> 00:46:58,930
Will it be ready on time?
562
00:46:59,350 --> 00:47:00,260
.Sure
563
00:47:00,260 --> 00:47:01,300
.do not worry
564
00:47:01,510 --> 00:47:02,430
.the key
565
00:47:08,550 --> 00:47:09,720
.Well no problem
566
00:47:09,720 --> 00:47:10,890
.lnzhb llshrb
567
00:47:15,010 --> 00:47:17,430
Do you think I do not know that it was
you who reported me anonymously?
568
00:47:18,510 --> 00:47:19,720
Yes, I reported you so
what?
569
00:47:19,720 --> 00:47:21,720
Do you think I took all the money?
570
00:47:25,140 --> 00:47:26,140
Let's talk rationally
571
00:47:26,140 --> 00:47:27,050
It's enough
!
572
00:47:27,050 --> 00:47:29,720
I am not afraid of you, even if others fear you!
573
00:47:29,890 --> 00:47:31,260
I'm not afraid of you -
how dare you report me? -
574
00:47:31,260 --> 00:47:32,760
How dare you report me?
575
00:47:35,800 --> 00:47:37,300
I assaulted a police officer
576
00:47:39,680 --> 00:47:40,300
.I'm sorry
577
00:47:40,300 --> 00:47:40,760
!Stay away
578
00:47:40,760 --> 00:47:42,180
!Sorry
579
00:47:43,430 --> 00:47:44,300
What do you do?
580
00:47:45,140 --> 00:47:46,220
He kicked me
581
00:47:46,220 --> 00:47:47,140
!I have seen him
582
00:47:47,680 --> 00:47:48,890
You assaulted a police officer
583
00:47:48,890 --> 00:47:50,100
Kick me in front of people?
584
00:47:50,100 --> 00:47:50,930
What do you do?
585
00:47:50,930 --> 00:47:52,220
Are you going to shoot him?
586
00:48:01,720 --> 00:48:02,640
I overdo it too much
587
00:48:02,800 --> 00:48:03,760
This is too much
588
00:48:04,140 --> 00:48:05,100
.Get out
589
00:48:06,390 --> 00:48:07,350
.Go
590
00:48:18,050 --> 00:48:19,470
When did you find it?
591
00:48:19,470 --> 00:48:20,720
We found it when we were playing by the lake
592
00:48:56,970 --> 00:48:57,850
Who discovered it?
593
00:48:57,850 --> 00:48:59,100
Some town kids
594
00:48:59,100 --> 00:49:00,260
,In the car
595
00:49:00,680 --> 00:49:01,930
, And in the lake
596
00:49:02,390 --> 00:49:03,890
Has anything been found?
597
00:49:03,890 --> 00:49:05,550
Don't worry, they didn't find anything
598
00:49:05,550 --> 00:49:07,430
No one was inside when the car sank
599
00:49:07,600 --> 00:49:09,300
The divers conducted a thorough search
600
00:49:10,000 --> 00:49:11,260
How long has it been in the water?
601
00:49:11,260 --> 00:49:13,260
Initial estimates indicate that about a week has passed
602
00:49:14,460 --> 00:49:15,930
Don't let the news leak
603
00:49:15,930 --> 00:49:17,010
.Present
604
00:49:45,100 --> 00:49:46,640
I'll give it to you
605
00:49:48,430 --> 00:49:59,180
Thank you for your alms, but you should know that alms. The
structure of forgiveness is not the works the Lord wants
606
00:50:10,680 --> 00:50:12,320
We tracked down the Sochat SIM card
607
00:50:12,370 --> 00:50:15,360
The last time his phone was used to make a
call was on April 2nd
608
00:50:15,430 --> 00:50:16,930
At 5:20 pm
609
00:50:16,930 --> 00:50:19,050
Call his colleague Bonnie
610
00:50:21,550 --> 00:50:22,930
, Schuch
611
00:50:22,930 --> 00:50:25,640
Only son of Laron, chief of police for Loa Batum
612
00:50:25,640 --> 00:50:28,760
He disappeared nine days ago, according to his phone records
613
00:50:28,760 --> 00:50:31,970
He was in Shanban on
April 2nd , in the afternoon
614
00:50:31,970 --> 00:50:33,890
Have you reached out to his colleague, Bonnie?
615
00:50:34,050 --> 00:50:36,640
Bonnie said he chatted with him a few times over the phone
616
00:50:36,720 --> 00:50:37,760
They brought him in for interrogation
617
00:50:37,760 --> 00:50:40,180
He's in America for an exam
618
00:50:40,180 --> 00:50:42,680
He will inform us once he returns
619
00:50:43,800 --> 00:50:47,680
He apparently went to Shanban in this car
620
00:50:47,930 --> 00:50:51,390
Yellow Honda car, plate number 1013
621
00:50:52,720 --> 00:50:55,430
Commander! do not you trust me?
622
00:50:55,720 --> 00:50:57,430
I know you are hateful to Lee Wiji
623
00:50:57,430 --> 00:50:58,680
It's different this time
624
00:50:58,680 --> 00:51:00,720
If Lauren finds out that I have taken advantage of her son's accident
625
00:51:00,720 --> 00:51:02,220
We are both in trouble
626
00:51:03,550 --> 00:51:05,300
I remember what I saw well!
627
00:51:05,300 --> 00:51:06,800
It was the weekend!
628
00:51:07,220 --> 00:51:09,350
I've been drinking there all night
629
00:51:10,850 --> 00:51:11,680
I remembered
630
00:51:12,170 --> 00:51:13,800
And also there was
631
00:51:13,800 --> 00:51:15,550
The guy running the noodle cart
632
00:51:15,550 --> 00:51:16,930
.I did not see him
633
00:51:18,010 --> 00:51:19,640
We both saw it! Do not you remember?
634
00:51:19,640 --> 00:51:23,100
I saw the car, but I didn't see anyone driving it
635
00:51:23,510 --> 00:51:24,640
this car?
636
00:51:25,640 --> 00:51:27,010
You look like her
637
00:51:29,580 --> 00:51:30,430
Sangkun
638
00:51:30,510 --> 00:51:31,930
Where did you see the car?
639
00:51:32,970 --> 00:51:33,930
.over there
640
00:51:34,050 --> 00:51:34,930
over there?
641
00:51:36,600 --> 00:51:37,430
.it's too far
642
00:51:37,430 --> 00:51:38,800
And I was drunk
643
00:51:39,100 --> 00:51:40,350
How could you see it clearly?
644
00:51:42,300 --> 00:51:43,260
.Let's go
645
00:51:43,330 --> 00:51:44,350
Stop wasting my time
646
00:51:44,350 --> 00:51:46,140
Sure I saw him
647
00:51:47,600 --> 00:51:48,930
Oh, useless!
648
00:51:50,010 --> 00:51:52,220
Where were you on the evening of April 2nd?
649
00:51:52,470 --> 00:51:53,100
.لوا باتوم
650
00:51:53,100 --> 00:51:53,930
!Error
651
00:51:54,100 --> 00:51:55,050
That was a few days ago
652
00:51:55,050 --> 00:51:56,470
How can you be sure?
653
00:51:56,710 --> 00:51:58,300
Once again, where have you been?
654
00:51:59,720 --> 00:52:01,180
It was Saturday
655
00:52:01,180 --> 00:52:02,470
I think I was in Loa Batum
656
00:52:02,640 --> 00:52:04,640
Don't forget that you are a student
657
00:52:05,430 --> 00:52:06,510
, Instead of history
658
00:52:06,510 --> 00:52:09,220
Remember the day of the week more clearly
659
00:52:10,140 --> 00:52:11,470
When did you come back?
660
00:52:11,470 --> 00:52:12,430
.The next day
661
00:52:12,510 --> 00:52:13,600
At any hour?
662
00:52:13,720 --> 00:52:14,680
.In the evening
663
00:52:16,970 --> 00:52:18,600
What have you done in Loa Batum?
664
00:52:19,100 --> 00:52:20,800
We had a cake
665
00:52:20,800 --> 00:52:22,180
We watched a movie
666
00:52:22,180 --> 00:52:23,390
and what else?
667
00:52:26,800 --> 00:52:27,820
...lhave
668
00:52:28,050 --> 00:52:29,300
.bout
669
00:52:29,300 --> 00:52:30,510
Are you sure?
670
00:52:32,800 --> 00:52:34,220
I asked if you were sure.
671
00:52:45,890 --> 00:52:47,100
.There is nothing wrong
672
00:52:48,050 --> 00:52:49,600
.Do not be afraid
673
00:52:50,850 --> 00:52:52,660
If you don't know, simply say it
674
00:52:54,060 --> 00:52:56,390
You are just a child
. Nobody will blame you for not remembering you
675
00:52:58,100 --> 00:52:59,970
Remember, they do not have any evidence
676
00:53:00,390 --> 00:53:01,800
So they can't do anything for us
677
00:53:01,890 --> 00:53:05,600
But they will do everything they
can to wrest our recognition from us
678
00:53:06,050 --> 00:53:07,760
They might behave more terrifyingly than I just did
679
00:53:08,060 --> 00:53:09,760
They might hit your father
680
00:53:10,550 --> 00:53:13,300
Will they hurt you?
681
00:53:31,430 --> 00:53:32,680
When you make a mistake
682
00:53:32,850 --> 00:53:33,970
.وأعاقبكِ
683
00:53:34,180 --> 00:53:35,350
does it hurt?
684
00:53:37,600 --> 00:53:39,390
.A little
685
00:53:39,390 --> 00:53:41,510
But not a terrible pain
686
00:53:42,260 --> 00:53:43,890
Then your dad won't experience a terrible pain either
687
00:53:46,220 --> 00:53:47,390
.There is nothing wrong
688
00:53:49,350 --> 00:53:50,800
Bingbing, take your sister to bed
689
00:53:51,140 --> 00:53:52,470
.Let's go
690
00:53:52,890 --> 00:53:53,930
.Let's go
691
00:53:58,930 --> 00:54:01,300
Will the police find out about us?
692
00:54:03,180 --> 00:54:04,390
It's just a matter of time
693
00:54:04,890 --> 00:54:06,300
So, is our plan
694
00:54:06,510 --> 00:54:07,640
Will you succeed?
695
00:54:08,180 --> 00:54:09,850
If one of those people
696
00:54:10,640 --> 00:54:13,140
... he clearly remembers us, then
697
00:54:16,390 --> 00:54:18,550
Of course, they will remember clearly
698
00:54:28,720 --> 00:54:30,550
Why don't we arrest Lee Wiji?
699
00:54:30,800 --> 00:54:32,100
That's enough, Sangquin
700
00:54:32,100 --> 00:54:33,680
I have known Li Wijie for a long time
701
00:54:33,890 --> 00:54:36,600
He's a good man. He would
n't do something like this
702
00:54:36,600 --> 00:54:39,200
Unless you have conclusive evidence, then I'll believe what you say
703
00:54:40,350 --> 00:54:41,260
What?
704
00:54:42,300 --> 00:54:44,220
I have important information, Commander
705
00:54:44,390 --> 00:54:47,890
Schath went to a summer camp a
week before his disappearance
706
00:54:47,890 --> 00:54:51,430
There were two girls in the camp from Shanban
707
00:54:51,430 --> 00:54:54,600
One of them is Li Weiji's daughter Ping
708
00:55:03,430 --> 00:55:06,930
Sheep with poor eyesight
can easily get lost
709
00:55:06,930 --> 00:55:10,720
So they are often eaten by megafauna
710
00:55:10,720 --> 00:55:13,300
Did everyone understand?
711
00:55:13,890 --> 00:55:15,080
Yes?
712
00:55:15,160 --> 00:55:17,760
The director wants to see Ping
713
00:55:18,970 --> 00:55:21,100
"Go," Bing
714
00:55:36,010 --> 00:55:37,180
It's Swhat
715
00:55:37,920 --> 00:55:39,050
How do you know him?
716
00:55:39,050 --> 00:55:40,510
We met at the camp
717
00:55:40,760 --> 00:55:41,930
Do you know each other well?
718
00:55:42,180 --> 00:55:43,300
.Both
719
00:55:43,300 --> 00:55:44,700
.Smattering
720
00:55:44,800 --> 00:55:46,220
لماذا تكذبين؟
721
00:55:47,600 --> 00:55:50,640
There were a lot of students in that
! Camp, you won't recognize it at a single glance
722
00:55:50,720 --> 00:55:52,570
Do you think I am an idiot?
723
00:56:01,640 --> 00:56:03,550
Don't try to deny your knowledge of Swhat
724
00:56:03,550 --> 00:56:04,800
"Only superficial knowledge."
725
00:56:05,220 --> 00:56:08,470
Of course, they will invent evidence to trick you into confessing
726
00:56:08,890 --> 00:56:10,470
But whatever they ask you
727
00:56:10,600 --> 00:56:11,930
Just remember that
728
00:56:11,930 --> 00:56:15,100
I only met Schuch once, at the camp
729
00:56:16,390 --> 00:56:18,600
The only way to get evidence
730
00:56:18,600 --> 00:56:20,350
It is by taking advantage of your fear
731
00:56:20,600 --> 00:56:22,100
As long as you are not afraid
732
00:56:22,640 --> 00:56:24,180
They can't do anything
733
00:56:25,100 --> 00:56:27,430
Schat was the infamous campground
734
00:56:27,550 --> 00:56:30,010
To sneak photos of girls on his mobile phone
735
00:56:30,390 --> 00:56:32,680
One of the girls yelled at him because of it
736
00:56:33,550 --> 00:56:35,180
Did you see him after camp?
737
00:56:35,470 --> 00:56:36,010
.Both
738
00:56:36,010 --> 00:56:37,220
!liar
739
00:56:39,640 --> 00:56:41,640
We know he came to you after his summer camp
740
00:56:41,640 --> 00:56:43,100
On the 2nd of April
741
00:56:43,350 --> 00:56:44,430
It's impossible
742
00:56:44,640 --> 00:56:46,100
Did Schucht say this?
743
00:56:47,180 --> 00:56:48,760
Yes, that's what he said
744
00:56:52,350 --> 00:56:53,800
.He's a liar
745
00:56:54,430 --> 00:56:55,800
You told me on April 2nd?
746
00:56:56,300 --> 00:56:58,140
I wasn't even in town on this date
747
00:56:58,350 --> 00:57:00,100
Our entire family was far away
748
00:57:00,100 --> 00:57:01,470
Where were you on April 2nd?
749
00:57:01,470 --> 00:57:02,180
.لوا باتوم
750
00:57:02,180 --> 00:57:03,390
When did you come back?
751
00:57:03,470 --> 00:57:06,100
We left in the morning and returned the next evening
752
00:57:06,100 --> 00:57:07,970
How can you remember
clearly after a few days have passed?
753
00:57:08,100 --> 00:57:09,390
That was the weekend
754
00:57:09,390 --> 00:57:11,510
And we haven't gone on a family trip in a long time
755
00:57:12,930 --> 00:57:14,600
Additionally, this wasn't that long ago
756
00:57:17,300 --> 00:57:18,890
Then you are sure
757
00:57:19,140 --> 00:57:21,140
That you haven't seen Swatch after camp?
758
00:57:21,930 --> 00:57:22,960
Yes, I did not see him
759
00:57:26,470 --> 00:57:27,390
.OK
760
00:57:27,800 --> 00:57:29,260
You can leave then
761
00:57:33,350 --> 00:57:36,510
. Bingbing is a good student, you will not lie
762
00:58:14,200 --> 00:58:16,430
Is this Lee Wiji's house?
763
00:58:19,260 --> 00:58:20,430
.Yes
764
00:58:24,970 --> 00:58:27,010
Perfect timing
765
00:58:29,010 --> 00:58:30,140
Wigi!
766
00:58:30,140 --> 00:58:32,550
Bingbing called, and she said you
talked to her at school
767
00:58:32,850 --> 00:58:34,260
Did something happen?
768
00:58:35,220 --> 00:58:37,010
We just asked her a few questions
769
00:58:39,800 --> 00:58:40,850
.OK
770
00:58:49,890 --> 00:58:51,220
Have you seen this boy?
771
00:58:51,550 --> 00:58:52,600
!Both
772
00:58:55,180 --> 00:58:56,300
How about this car?
773
00:58:56,600 --> 00:58:57,720
!Both
774
00:59:01,600 --> 00:59:02,850
His name is Schat
775
00:59:03,680 --> 00:59:05,800
He's the son of Police Chief of Iowa Batum
776
00:59:05,800 --> 00:59:07,180
He disappeared more than ten days ago
777
00:59:07,430 --> 00:59:09,550
He had gone to Shanban before that
778
00:59:09,930 --> 00:59:11,640
I ask you two reasons
779
00:59:11,970 --> 00:59:13,470
Your daughter Bing knows Sochat
780
00:59:13,600 --> 00:59:14,970
And Sangkun said
781
00:59:14,970 --> 00:59:18,140
He saw you driving his yellow car around
782
00:59:18,260 --> 00:59:20,470
Behind this jungle
783
00:59:25,100 --> 00:59:26,640
I saw you with my own eyes
784
00:59:27,800 --> 00:59:29,720
There's no doubt Swhat is here
785
00:59:38,760 --> 00:59:40,680
We were not home on April 2nd and 3rd
786
00:59:40,970 --> 00:59:42,260
We went to Loa Batum, the whole family
787
00:59:42,260 --> 00:59:43,930
We did not return until the evening of the third day
788
00:59:44,100 --> 00:59:45,350
.Yes
789
00:59:45,640 --> 00:59:48,850
The game is over, Lee Wiji
790
00:59:49,140 --> 00:59:50,010
Commander!
791
00:59:50,010 --> 00:59:51,430
We don't need to look for more evidence
792
00:59:51,430 --> 00:59:52,970
Everything was revealed
793
01:00:00,600 --> 01:00:02,050
Why are you still laughing?
794
01:00:02,050 --> 01:00:04,300
I didn't mention specific times
795
01:00:04,300 --> 01:00:06,050
I never said when I saw you
796
01:00:06,050 --> 01:00:08,010
Your wife's tongue slipped
797
01:00:10,010 --> 01:00:11,350
Don't take her off
798
01:00:11,350 --> 01:00:12,800
She is impatient
799
01:00:13,470 --> 01:00:15,850
Didn't she talk to Bingbing at her school?
800
01:00:15,970 --> 01:00:17,720
The child didn't know what happened
801
01:00:17,720 --> 01:00:20,640
So she called and told us what questions you asked her
802
01:00:24,350 --> 01:00:27,260
Suddenly, the police went to Bingbing School
803
01:00:27,550 --> 01:00:28,890
What scared her
804
01:00:29,140 --> 01:00:31,350
Sangkun said you were here on the morning of April 3rd
805
01:00:31,640 --> 01:00:33,510
What does he mean by your driving?
806
01:00:33,510 --> 01:00:35,180
There is no way to explain that
807
01:00:36,820 --> 01:00:38,850
Everyone knows the amount of hatred Sanggun's heart has towards me
808
01:00:39,050 --> 01:00:41,850
No matter what I say, he will accuse me of lying
809
01:00:43,970 --> 01:00:46,180
Tell me your story then
810
01:00:47,720 --> 01:00:50,010
Actually, from the morning of the second day to the evening of the third day
811
01:00:50,010 --> 01:00:51,510
Our family went to Iowa Batum
812
01:00:51,510 --> 01:00:53,010
We were not in Shanban
813
01:00:53,010 --> 01:00:54,930
, So either this is a mistake
814
01:00:54,930 --> 01:00:57,220
Or someone is lying
815
01:01:01,100 --> 01:01:02,800
!you are lying
816
01:01:03,300 --> 01:01:06,180
Don't treat us as idiots
817
01:01:08,260 --> 01:01:11,600
Do you have any evidence to support your words?
818
01:01:12,170 --> 01:01:13,800
On the morning of the second day
819
01:01:13,800 --> 01:01:15,850
We went to Loa Batum by bus
820
01:01:17,470 --> 01:01:18,550
The bus?
821
01:01:22,430 --> 01:01:24,890
You have counted these receipts carefully,
so you can show them to the police
822
01:01:25,180 --> 01:01:27,550
You even kept the bus tickets,
when most people don't
823
01:01:27,550 --> 01:01:29,100
We don't have a lot of money
824
01:01:29,100 --> 01:01:31,100
So we keep our receipts to control our expenses
825
01:01:31,140 --> 01:01:33,520
Are you telling me that you are poor while
you live in this huge house?
826
01:01:33,800 --> 01:01:35,180
Right next to the cemetery!
827
01:01:35,180 --> 01:01:36,550
Would you have bought this house?
828
01:01:36,850 --> 01:01:38,260
Anyway, if you don't believe us
829
01:01:38,260 --> 01:01:40,300
Go and question the people I mentioned
830
01:01:40,930 --> 01:01:42,930
Everyone can support our story
831
01:01:46,970 --> 01:01:49,300
I definitely saw him on the third day of the month
832
01:01:49,550 --> 01:01:52,450
You were drinking all night,
can you guarantee your mind was clear?
833
01:01:52,470 --> 01:01:54,180
I'm willing to bet my badge
834
01:01:54,180 --> 01:01:56,050
Let's report to President Laron
835
01:01:57,390 --> 01:01:59,510
Commander, honestly
836
01:01:59,640 --> 01:02:01,600
If it turns out, it's Lee Wiji
837
01:02:01,600 --> 01:02:03,300
We didn't tell Laron
838
01:02:03,300 --> 01:02:05,180
We'll be in trouble
839
01:02:18,930 --> 01:02:20,050
!My Father
840
01:02:20,430 --> 01:02:22,680
Will the police be convinced of our story?
841
01:02:38,300 --> 01:02:40,640
Will the police be convinced of our story?
842
01:02:45,890 --> 01:02:46,760
Annan!
843
01:02:47,100 --> 01:02:48,470
Stop scratching the table!
844
01:02:55,930 --> 01:02:58,140
They will come to us again
845
01:03:10,140 --> 01:03:11,010
!here you are
846
01:03:11,100 --> 01:03:12,640
Fried rice noodles to take out
847
01:03:12,970 --> 01:03:14,100
Won't you eat here?
848
01:03:14,390 --> 01:03:15,930
I'm busy solving a big issue
849
01:03:16,800 --> 01:03:18,050
Missing person
850
01:03:18,050 --> 01:03:18,930
But let me teach you
851
01:03:18,930 --> 01:03:20,550
We have made great progress
852
01:03:20,930 --> 01:03:24,010
We found a yellow Honda at the bottom of the lake
853
01:03:24,140 --> 01:03:25,300
,add to that
854
01:03:25,430 --> 01:03:26,800
, In the seat creases
855
01:03:26,800 --> 01:03:29,430
We found bristles that do not match Schata's hair
856
01:03:29,430 --> 01:03:31,220
This is definitely fishy
857
01:03:31,220 --> 01:03:32,390
It's true
858
01:03:32,800 --> 01:03:34,050
Here is your request!
859
01:04:01,550 --> 01:04:03,180
.come with us
860
01:04:35,220 --> 01:04:37,300
From the second of April to the evening of the third day
861
01:04:37,300 --> 01:04:38,470
where have you been?
862
01:04:38,470 --> 01:04:39,470
, لوا باتوم
863
01:04:39,470 --> 01:04:40,600
,with my family
864
01:04:40,600 --> 01:04:41,640
in vacation?
865
01:04:41,640 --> 01:04:42,550
In order to work
866
01:04:42,550 --> 01:04:44,430
Since it was the weekend
867
01:04:44,430 --> 01:04:47,390
I took my family with me
868
01:04:47,390 --> 01:04:48,850
When did you arrive in Loa Batum?
869
01:04:48,850 --> 01:04:50,180
.afternoon
870
01:04:50,180 --> 01:04:51,050
After one o'clock
871
01:04:51,050 --> 01:04:52,390
After one o'clock
872
01:04:52,600 --> 01:04:54,050
When did you arrive in Loa Batum?
873
01:05:05,180 --> 01:05:07,470
If we all give the same answer
874
01:05:07,970 --> 01:05:09,640
It would look very fishy
875
01:05:09,640 --> 01:05:11,430
Especially when it comes to time
876
01:05:11,430 --> 01:05:13,680
And other numbers
877
01:05:13,970 --> 01:05:16,300
Your mom and I will give exact answers
878
01:05:16,800 --> 01:05:18,390
But you shouldn't
879
01:05:18,800 --> 01:05:20,010
.I do not remember
880
01:05:20,010 --> 01:05:21,470
It was afternoon
881
01:05:21,470 --> 01:05:23,430
When we went to buy a cake
882
01:05:23,430 --> 01:05:26,260
There weren't many customers at that time
883
01:05:27,010 --> 01:05:28,600
What did you do on the evening of the second day of April?
884
01:05:28,600 --> 01:05:29,430
We went to a boxing match
885
01:05:29,430 --> 01:05:31,390
Then we went back to the hotel
886
01:05:31,390 --> 01:05:32,430
which hotel?
887
01:05:32,430 --> 01:05:33,430
Three seasons
888
01:05:33,430 --> 01:05:34,970
Tell me about the match
889
01:05:35,390 --> 01:05:36,640
what about her?
890
01:05:36,640 --> 01:05:37,970
All you can remember
891
01:05:45,470 --> 01:05:46,850
Whatever you remember
892
01:05:50,470 --> 01:05:52,300
Lies are easy to spot
893
01:05:52,760 --> 01:05:54,720
But there wouldn't be any problem telling the truth
894
01:05:54,890 --> 01:05:56,010
So we just need to remember
895
01:05:56,010 --> 01:05:57,390
What happened that day
896
01:05:57,390 --> 01:05:59,550
We say everything as it happened
897
01:05:59,550 --> 01:06:02,100
Don't try to make up something that hasn't happened
898
01:06:02,100 --> 01:06:04,050
There were five boxing matches that day
899
01:06:04,640 --> 01:06:07,300
The blue team surprisingly won its first four rounds
900
01:06:08,510 --> 01:06:11,050
It was the most memorable thing
901
01:06:11,220 --> 01:06:13,850
Chatucha beat the Veteran King of Boxing with one blow
902
01:06:14,550 --> 01:06:17,390
Weigi was so excited that day
903
01:06:18,100 --> 01:06:20,430
He accidentally bumped into the popcorn seller
904
01:06:20,720 --> 01:06:22,680
We had to pay $ 24 for him
905
01:06:23,890 --> 01:06:25,760
I remember when the boxer won
906
01:06:25,760 --> 01:06:27,100
I cried excitedly
907
01:06:37,100 --> 01:06:38,760
When did the match start?
908
01:06:41,100 --> 01:06:42,970
When the policeman asks you a question
909
01:06:42,970 --> 01:06:45,260
Listen carefully before responding
910
01:06:45,550 --> 01:06:47,850
It really started when we got there
911
01:06:47,850 --> 01:06:48,680
!Error
912
01:06:48,680 --> 01:06:50,850
Your father said it started after you got there
913
01:06:50,850 --> 01:06:52,760
You waited half an hour, isn't that true?
914
01:06:53,760 --> 01:06:55,180
Is this not true?
915
01:07:03,100 --> 01:07:05,140
Whatever they say
916
01:07:05,140 --> 01:07:07,260
Stick to your story
917
01:07:07,510 --> 01:07:09,350
No, my dad is wrong
918
01:07:09,350 --> 01:07:12,140
The match has already started
919
01:07:34,720 --> 01:07:36,180
how's it going?
920
01:07:36,930 --> 01:07:38,510
How do you catch just random people?
921
01:07:38,510 --> 01:07:39,680
They even took the kids!
922
01:07:39,680 --> 01:07:41,050
Bingbing and Anan at the police station?
923
01:07:41,260 --> 01:07:42,050
How strange!
924
01:07:42,050 --> 01:07:43,930
Why are you arresting two girls?
925
01:07:44,640 --> 01:07:46,010
Are you here to watch?
926
01:07:46,010 --> 01:07:47,350
"Tell them to release a family," Lee said
927
01:07:47,350 --> 01:07:48,640
They set them free
928
01:07:49,300 --> 01:07:50,720
Let the kids go first
929
01:07:50,720 --> 01:07:52,680
You made a mistake, release them now
930
01:07:52,680 --> 01:07:54,470
Yes, they set them free
931
01:07:55,100 --> 01:07:55,850
!Madam
932
01:07:56,100 --> 01:07:57,510
People gathered in the basement
933
01:07:57,510 --> 01:07:58,890
Don't worry about them
934
01:08:01,600 --> 01:08:03,180
We didn't know anything
935
01:08:03,680 --> 01:08:05,510
Maybe they are telling the truth
936
01:08:05,510 --> 01:08:07,930
They were all in Loa Batum on the second and third days
937
01:08:09,600 --> 01:08:10,550
Did the car’s movements follow us?
938
01:08:10,550 --> 01:08:12,180
The last time she appeared on camera
939
01:08:12,180 --> 01:08:13,680
It was the second afternoon
940
01:08:13,680 --> 01:08:14,510
In Shanban town
941
01:08:14,510 --> 01:08:16,180
It has never appeared since
942
01:08:16,180 --> 01:08:17,550
The last call made from the Sochat phone
943
01:08:17,550 --> 01:08:18,760
The signal appears
944
01:08:18,760 --> 01:08:19,760
He was here
945
01:08:19,760 --> 01:08:20,760
In Shanban
946
01:08:20,760 --> 01:08:22,300
Are you sure?
947
01:08:22,300 --> 01:08:23,550
.I am sure
948
01:08:23,760 --> 01:08:24,510
On the morning of the third day
949
01:08:24,510 --> 01:08:26,930
Leave Shanban in your son's car
950
01:08:27,350 --> 01:08:28,470
Did you see the driver?
951
01:08:28,680 --> 01:08:30,350
It was Lee Wiji
952
01:08:33,140 --> 01:08:34,680
.there is something wrong
953
01:08:35,510 --> 01:08:38,010
I am sure he was in Shanban on those two days
954
01:08:38,180 --> 01:08:39,890
If they're making up the story
955
01:08:40,100 --> 01:08:42,510
Then I'll find everyone mentioned in this story
956
01:08:43,510 --> 01:08:45,640
Look for everyone they are usually associated with
957
01:08:45,930 --> 01:08:48,100
They brought them here one by one for interrogation
958
01:08:48,300 --> 01:08:49,220
I get it
959
01:08:49,930 --> 01:08:51,760
Let them go home now
960
01:08:51,760 --> 01:08:53,510
Let them relax and think that everything is fine
961
01:08:56,350 --> 01:08:58,140
They have been removed from our shoulders
962
01:08:59,390 --> 01:09:01,220
It's just the beginning
963
01:09:05,050 --> 01:09:05,930
Wigi!
964
01:09:07,970 --> 01:09:09,350
Luigi, everything is fine now
965
01:09:09,720 --> 01:09:10,260
!OK
966
01:09:10,260 --> 01:09:11,140
.Count
967
01:09:14,640 --> 01:09:17,420
How can the police be sure
you have a connection with that child's disappearance?
968
01:09:18,350 --> 01:09:21,430
We must be behind this
969
01:09:22,100 --> 01:09:23,390
During these two days of the weekend
970
01:09:23,390 --> 01:09:25,510
They were all in Loa Batum
971
01:09:25,510 --> 01:09:26,890
Nobody was in Shanban
972
01:09:26,890 --> 01:09:27,680
.do not worry
973
01:09:27,680 --> 01:09:29,100
I will support your argument for absence
974
01:09:29,100 --> 01:09:30,260
Thank you, Uncle Song
975
01:09:30,470 --> 01:09:31,970
Okay, I'll be back at the store
976
01:09:39,970 --> 01:09:40,890
!Madam
977
01:09:41,180 --> 01:09:42,800
We had the dogs of spotting the bodies search the area
978
01:09:42,800 --> 01:09:44,550
I didn't find anything
979
01:09:49,180 --> 01:09:50,010
Wigi!
980
01:09:50,010 --> 01:09:52,600
Let me know if you need help
981
01:09:55,890 --> 01:09:58,640
I have known Wiji since he was a child
982
01:09:58,850 --> 01:10:00,100
He was an orphan
983
01:10:00,510 --> 01:10:02,680
He is a good man, he works very hard
984
01:10:02,680 --> 01:10:04,260
This is not what I asked you about
985
01:10:04,260 --> 01:10:05,930
Did he come to your restaurant on the
second and third days of April?
986
01:10:05,930 --> 01:10:07,800
He came almost every day
987
01:10:09,930 --> 01:10:13,140
But during those two days, he didn't come
988
01:10:13,140 --> 01:10:14,550
You are fooling us
989
01:10:14,930 --> 01:10:16,010
!Both
990
01:10:16,010 --> 01:10:18,140
You know I love Thai boxing
991
01:10:18,220 --> 01:10:19,100
On the second day of the month
992
01:10:19,100 --> 01:10:21,220
There was a match between Chatuchak and Ipracha
993
01:10:21,220 --> 01:10:22,260
I couldn't go
994
01:10:22,470 --> 01:10:25,680
But Uiji was gone when he was in Loa Batum
995
01:10:25,850 --> 01:10:27,760
He talked about it when he got back
996
01:10:27,760 --> 01:10:29,970
I was supposed to go with him to
Luo Batum on the second day of the month
997
01:10:29,970 --> 01:10:32,390
But something went wrong with a customer's equipment here in Shanban
998
01:10:32,390 --> 01:10:33,550
So I couldn't go
999
01:10:33,550 --> 01:10:36,970
Take a bus to Loa Batum in the morning
1000
01:10:36,970 --> 01:10:37,930
I remember clearly
1001
01:10:37,930 --> 01:10:40,100
Many people take your bus
every morning, how can you be sure?
1002
01:10:40,100 --> 01:10:42,300
I know Wiji very well
1003
01:10:42,300 --> 01:10:45,390
Veteran boxing champion
Ibracha played a match that day
1004
01:10:45,550 --> 01:10:46,930
I am a fan
1005
01:10:47,220 --> 01:10:48,760
I remember this family
1006
01:10:48,760 --> 01:10:49,970
They ordered another cake to take out
1007
01:10:49,970 --> 01:10:51,140
!great, thanks
1008
01:10:51,140 --> 01:10:53,140
Cake out
1009
01:10:53,600 --> 01:10:55,600
I participated in the perfect kitchen program!
1010
01:10:56,220 --> 01:10:57,430
Have you seen this?
1011
01:10:58,050 --> 01:11:00,220
My wife and I love this program
1012
01:11:00,430 --> 01:11:01,970
She makes this cake at home too
1013
01:11:01,970 --> 01:11:03,180
But, to be honest
1014
01:11:03,260 --> 01:11:05,220
It's not as delicious as your cake
1015
01:11:05,510 --> 01:11:07,050
Well, we've been counting it for decades
1016
01:11:07,050 --> 01:11:09,010
Don't complain about your wife's cooking
1017
01:11:09,010 --> 01:11:11,050
So as not to quarrel
1018
01:11:13,720 --> 01:11:16,140
Dad don't dare to
1019
01:11:16,140 --> 01:11:17,260
.its enough
1020
01:11:17,260 --> 01:11:18,260
What was the date?
1021
01:11:18,260 --> 01:11:19,100
Second of April
1022
01:11:19,100 --> 01:11:20,680
You didn't even think, you have a good memory
1023
01:11:20,680 --> 01:11:23,640
Officer, is it a crime to have a good memory?
1024
01:11:24,220 --> 01:11:27,890
We are old-fashioned, our
circuit is not equipped with surveillance cameras
1025
01:11:27,890 --> 01:11:30,180
Even it is impossible to broadcast matches
1026
01:11:30,180 --> 01:11:31,800
Do you not record matches?
1027
01:11:31,800 --> 01:11:34,470
Yes, we do, we record it
1028
01:11:34,470 --> 01:11:38,800
...
1029
01:11:38,800 --> 01:11:42,470
But those cameras are aimed at the ring, not at the crowd
1030
01:11:42,760 --> 01:11:45,510
I saw them on April 2nd, yeah
1031
01:11:47,050 --> 01:11:48,470
.I'm sorry
1032
01:11:48,470 --> 01:11:50,140
Sir, be careful
1033
01:11:50,140 --> 01:11:51,140
.Sorry
1034
01:11:51,390 --> 01:11:53,140
You're so clumsy
1035
01:11:53,140 --> 01:11:53,930
How much do we owe you?
1036
01:11:53,930 --> 01:11:55,220
B $ 24
1037
01:11:55,800 --> 01:11:56,930
Buy a box for Annan
1038
01:11:57,100 --> 01:11:58,260
Annan, do you want popcorn?
1039
01:11:58,260 --> 01:11:59,350
.Yes
1040
01:11:59,760 --> 01:12:00,640
Is it sweet or salty?
1041
01:12:00,640 --> 01:12:01,850
.both of them
1042
01:12:01,850 --> 01:12:04,050
A box of each kind, how much is sausage and beer?
1043
01:12:04,050 --> 01:12:05,600
B. $ 24 each
1044
01:12:05,600 --> 01:12:06,970
Two hot dogs and a can of beer
1045
01:12:06,970 --> 01:12:08,390
Ninety dollars, please
1046
01:12:09,100 --> 01:12:10,550
.This is too expensive
1047
01:12:14,220 --> 01:12:15,970
I don't have enough money
, I have to go out and pull some
1048
01:12:15,970 --> 01:12:17,550
Bring us our food later
1049
01:12:17,850 --> 01:12:18,890
Did he go outside to withdraw cash?
1050
01:12:18,890 --> 01:12:19,890
.Yes
1051
01:12:20,890 --> 01:12:22,550
Have you found surveillance cameras for the cinema and the night market?
1052
01:12:22,550 --> 01:12:23,510
We are still looking
1053
01:12:23,510 --> 01:12:24,600
Look into the ATM's surveillance camera as well
1054
01:12:24,600 --> 01:12:25,390
.OK
1055
01:12:25,390 --> 01:12:28,350
That's right, I called them on the evening of the first day of the month
1056
01:12:28,350 --> 01:12:31,600
To tell them to come to repair the hotel network the next day
1057
01:12:31,600 --> 01:12:34,600
Our entire system was down, and
we couldn't wait an extra day
1058
01:12:34,760 --> 01:12:36,470
When did they arrive at the hotel?
1059
01:12:36,470 --> 01:12:39,800
I can't remember the exact time,
but it was in the afternoon
1060
01:12:39,800 --> 01:12:41,140
The whole family
1061
01:12:41,140 --> 01:12:45,720
Little disagreement occurred when they were logging in
1062
01:12:46,180 --> 01:12:47,640
لماذا؟
1063
01:12:47,800 --> 01:12:49,140
Why did you disagree?
1064
01:12:49,140 --> 01:12:51,100
They only reserved one room for all of them
1065
01:12:51,100 --> 01:12:52,550
The registration of their departure was late
1066
01:12:52,550 --> 01:12:55,720
They should have paid extra fees according to our regulations
1067
01:12:55,720 --> 01:12:57,800
But Mr. Lee was not pleased with this
1068
01:12:57,800 --> 01:13:01,140
, Because it came to fix our network
1069
01:13:01,140 --> 01:13:03,100
We waive these additional fees
1070
01:13:03,220 --> 01:13:05,300
Do you have the recordings from the hotel's surveillance cameras?
1071
01:13:05,300 --> 01:13:08,600
Yes, but it only starts in the afternoon of the third day of the month
1072
01:13:08,600 --> 01:13:10,220
Old records have not been deleted in a while
1073
01:13:10,470 --> 01:13:11,890
It takes up a lot of space
1074
01:13:12,510 --> 01:13:14,970
Yes, it is annoying to delete it
1075
01:13:16,430 --> 01:13:17,760
It will be easier to delete it
1076
01:13:17,930 --> 01:13:19,100
For reprogramming
1077
01:13:19,430 --> 01:13:21,180
Did you allow him to delete the recordings?
1078
01:13:21,430 --> 01:13:23,430
We had no reason to keep the old records
1079
01:13:25,720 --> 01:13:27,180
Get out
1080
01:13:29,760 --> 01:13:31,470
Even without the hotel recordings
1081
01:13:31,470 --> 01:13:34,050
Lee Weigi cannot speak to everyone to testify falsely in his favor
1082
01:13:35,140 --> 01:13:37,050
But his eyes testify against him
1083
01:13:38,970 --> 01:13:40,800
My intuition is never wrong
1084
01:13:42,220 --> 01:13:43,850
What's the missing link here?
1085
01:14:07,220 --> 01:14:08,640
Leave me alone for a while
1086
01:14:09,350 --> 01:14:10,180
.Yes
1087
01:14:11,100 --> 01:14:12,010
We will leave now
1088
01:14:16,220 --> 01:14:17,390
Is there any news?
1089
01:14:17,390 --> 01:14:19,220
Do you still care for your son?
1090
01:14:19,220 --> 01:14:20,970
!Of course
1091
01:14:21,430 --> 01:14:23,890
This isn't the first time he's running away from home
1092
01:14:24,390 --> 01:14:25,600
Don't worry too much
1093
01:14:25,720 --> 01:14:27,300
When can you come here?
1094
01:14:33,510 --> 01:14:35,140
I need to focus
1095
01:14:35,640 --> 01:14:38,510
On the elections
1096
01:14:38,510 --> 01:14:39,890
Did you understand?
1097
01:14:40,050 --> 01:14:41,300
سمعتُ
1098
01:14:41,300 --> 01:14:45,260
You have arrested a family without any evidence
1099
01:14:45,260 --> 01:14:46,970
Including minors
1100
01:14:46,970 --> 01:14:49,010
Luckily, you let them go right away
1101
01:14:49,300 --> 01:14:50,550
... if the journalists heard this story
1102
01:14:53,680 --> 01:14:55,430
Sir, we have arrived
1103
01:15:08,390 --> 01:15:10,600
Li Weiji "underestimated."
1104
01:15:11,100 --> 01:15:12,550
He didn't get much education
1105
01:15:12,550 --> 01:15:13,680
But he's smart
1106
01:15:13,680 --> 01:15:16,010
Smarter than all of you
1107
01:15:16,010 --> 01:15:18,600
We must re-inquire and analyze him
1108
01:15:18,600 --> 01:15:21,050
You were an officer in Shanban years ago,
what do you know about him?
1109
01:15:21,680 --> 01:15:23,600
Here's his information
1110
01:15:23,800 --> 01:15:24,760
Since he came to the area as a child
1111
01:15:24,760 --> 01:15:26,010
Is he an immigrant?
1112
01:15:26,010 --> 01:15:26,760
, لكون دققًً
1113
01:15:26,760 --> 01:15:28,140
He never changed his nationality
1114
01:15:28,140 --> 01:15:30,850
When he was a child, he came to Milan with his family to live with his relatives
1115
01:15:30,850 --> 01:15:32,050
His father died in riots
1116
01:15:32,050 --> 01:15:33,470
He became an orphan
1117
01:15:33,470 --> 01:15:35,260
Later, he came to Banfu with his relatives
1118
01:15:35,260 --> 01:15:37,470
At first, he trained in a store
1119
01:15:38,970 --> 01:15:41,930
I ask if he has any distinguishing characteristics
1120
01:15:43,300 --> 01:15:45,390
He has no vices
1121
01:15:45,550 --> 01:15:47,140
Impossible!
1122
01:15:49,550 --> 01:15:51,140
.But loves to watch movies
1123
01:15:52,760 --> 01:15:53,550
the movies?
1124
01:15:53,720 --> 01:15:54,550
It's true
1125
01:15:54,760 --> 01:15:56,600
He stays in his store and watches movies all the time
1126
01:15:56,600 --> 01:15:58,300
... if you watch a thousand movies
1127
01:15:58,300 --> 01:16:00,180
If you watch more than a thousand movies
1128
01:16:00,180 --> 01:16:03,970
You will realize that everything is possible in this world
1129
01:16:06,470 --> 01:16:08,720
Search the movies he watched this year
1130
01:16:10,140 --> 01:16:11,390
Why are you taking my stuff?
1131
01:16:11,390 --> 01:16:12,470
!Retreat
1132
01:16:12,800 --> 01:16:14,180
Take it all
1133
01:16:14,890 --> 01:16:16,390
We searched his computer, and his internet history
1134
01:16:16,390 --> 01:16:17,470
This is the list of movies he watched
1135
01:16:17,470 --> 01:16:19,430
In total, 838 films
1136
01:16:19,760 --> 01:16:22,300
Search investigative and suspense movies first
1137
01:16:31,760 --> 01:16:32,970
.Mom
1138
01:16:34,890 --> 01:16:36,010
Swhat!
1139
01:16:37,010 --> 01:16:38,220
Swhat!
1140
01:16:38,930 --> 01:16:40,180
!Mom
1141
01:16:41,180 --> 01:16:42,470
!Madam
1142
01:16:45,550 --> 01:16:46,680
!Madam
1143
01:16:47,970 --> 01:16:50,180
This is the list of films that Lee Wijie has watched
1144
01:16:53,990 --> 01:16:55,420
Hunting, Danish movie
1145
01:16:55,470 --> 01:16:58,150
About normal people who commit evil deeds out of a sense of justice
1146
01:16:58,180 --> 01:17:01,070
The film shows how rumors and
lies can destroy a man
1147
01:17:01,180 --> 01:17:04,090
And that mass hysteria can turn
lies into facts in people's minds
1148
01:17:04,100 --> 01:17:05,100
!next one
1149
01:17:05,890 --> 01:17:07,660
Seven, American film
1150
01:17:07,720 --> 01:17:10,180
About the detectives Somerset and Mills
1151
01:17:10,180 --> 01:17:12,720
This movie tells the story of seven serial murders
1152
01:17:12,890 --> 01:17:14,300
Montage, Korean movie
1153
01:17:14,300 --> 01:17:17,490
The heroine of the movie repeats a kidnapping. It
happened 15 years ago in the same way
1154
01:17:17,600 --> 01:17:19,470
, The clips are edited to combine two different time periods
1155
01:17:19,470 --> 01:17:21,680
The accusation is fabricated for the original perpetrator who escaped
punishment through the new crime
1156
01:17:21,680 --> 01:17:23,260
To be brought to justice at last
1157
01:17:23,410 --> 01:17:24,490
White Night
!
1158
01:17:25,760 --> 01:17:27,140
Return to the movie montage
1159
01:17:28,140 --> 01:17:31,810
The heroine of the movie repeats a kidnapping. It
happened 15 years ago in the same way
1160
01:17:31,890 --> 01:17:34,050
, The clips are edited to combine two different time periods
1161
01:17:34,260 --> 01:17:35,720
... and the accusation is fabricated for the original perpetrator
1162
01:17:45,430 --> 01:17:46,850
Complete crime
1163
01:17:46,850 --> 01:17:49,970
It is re-enacting the perfect crime from 15 years ago
1164
01:17:50,140 --> 01:17:52,970
What people trust most of all is what their eyes see
1165
01:17:52,970 --> 01:17:54,180
Lee Wigi didn't lie
1166
01:17:54,180 --> 01:17:56,050
He escorted his family to Loa Batum
1167
01:17:56,050 --> 01:17:58,680
They got a cake, went to the movies and watched a boxing match
1168
01:17:58,680 --> 01:18:01,010
Everyone who met them could testify in their favor
1169
01:18:01,010 --> 01:18:03,640
That's why even the little girl was
able to answer perfectly
1170
01:18:03,640 --> 01:18:05,390
They weren't lying
1171
01:18:05,800 --> 01:18:06,890
,But
1172
01:18:07,550 --> 01:18:09,140
Swap times
1173
01:18:09,300 --> 01:18:11,100
The surveillance cameras only captured Li Weiji
1174
01:18:11,100 --> 01:18:13,550
He must have used what happened on the second and third days
1175
01:18:13,550 --> 01:18:15,510
As material for later editing
1176
01:18:15,640 --> 01:18:17,140
Like a movie
1177
01:18:17,300 --> 01:18:20,850
Everything that the witnesses narrated actually happened
1178
01:18:20,850 --> 01:18:22,970
But it was completely edited by Li Weiji
1179
01:18:23,140 --> 01:18:26,100
He did not come out of the boxing ring to withdraw money on the third day
1180
01:18:26,220 --> 01:18:28,430
Receipts from the ring are not numbered
1181
01:18:28,430 --> 01:18:31,300
He could easily find four tickets for the second day
1182
01:18:31,390 --> 01:18:34,100
He went to the restaurant and the boxing ring again
1183
01:18:34,260 --> 01:18:36,720
To prove that they were in Loa Batum the second day
1184
01:18:36,720 --> 01:18:38,430
When they left the hotel in the afternoon of the third day
1185
01:18:38,430 --> 01:18:40,220
They had just arrived in Loa Batum
1186
01:18:40,220 --> 01:18:42,010
To make an impression on the receptionist
1187
01:18:42,010 --> 01:18:43,720
They deliberately quarreled with her
1188
01:18:43,720 --> 01:18:45,300
After the CCTV recordings were destroyed
1189
01:18:45,300 --> 01:18:47,260
They went to the cinema and the mall
1190
01:18:47,470 --> 01:18:49,300
This way they had evidence that they were there
1191
01:18:49,300 --> 01:18:50,850
In Iowa Batum on the third day
1192
01:18:51,010 --> 01:18:53,350
Then he looked for an opportunity to speak with witnesses
1193
01:18:53,350 --> 01:18:55,470
About what is supposed to have happened on the second and third days
1194
01:18:55,470 --> 01:18:56,850
To "fix events in" their memories
1195
01:18:56,850 --> 01:18:58,760
But starting with the fourth round
1196
01:18:58,760 --> 01:19:00,680
In less than half a minute, he managed to
hit Ipracha on the ground
1197
01:19:00,680 --> 01:19:02,350
When did you see it?
1198
01:19:02,470 --> 01:19:04,550
On the second and third day
1199
01:19:04,680 --> 01:19:06,850
We didn't come to your restaurant in those two days
1200
01:19:07,010 --> 01:19:08,010
Do not you remember?
1201
01:19:08,100 --> 01:19:10,390
Don't you remember that my family went to Loa Batum on the second day?
1202
01:19:10,390 --> 01:19:11,550
At the night market
1203
01:19:11,550 --> 01:19:13,220
My wife bought a dress that was not distinctive
1204
01:19:13,470 --> 01:19:14,550
Guess how much it costs
1205
01:19:14,550 --> 01:19:15,850
How many?
1206
01:19:16,100 --> 01:19:17,850
B $ 24
1207
01:19:18,430 --> 01:19:20,100
Why didn't you pay the electricity bill as requested?
1208
01:19:20,100 --> 01:19:21,760
When did you ask for that?
1209
01:19:21,760 --> 01:19:23,470
Last week, my friend
1210
01:19:24,220 --> 01:19:25,890
Do you not remember me?
1211
01:19:26,510 --> 01:19:27,930
The day the hero played a match
1212
01:19:27,930 --> 01:19:29,970
I accidentally bumped into you and dropped popcorn
1213
01:19:30,470 --> 01:19:33,010
I kept you waiting while I went to get the money
1214
01:19:33,680 --> 01:19:35,800
Last week, the second day of April
1215
01:19:36,510 --> 01:19:37,640
My family came to your restaurant
1216
01:19:37,640 --> 01:19:39,760
We weren't satisfied with your cake, so we took another cake with us
1217
01:19:39,800 --> 01:19:41,720
Those people had testified unintentionally
1218
01:19:44,260 --> 01:19:45,220
,in the next day
1219
01:19:45,220 --> 01:19:47,300
There was a match between Chatuchak and Ecbercha
1220
01:19:47,300 --> 01:19:48,550
, I couldn't go
1221
01:19:48,550 --> 01:19:51,850
But Uiji was gone when he was in Loa Batum
1222
01:19:51,850 --> 01:19:54,180
I was supposed to go with him to
Loa Batum on the second day of the month
1223
01:19:54,550 --> 01:19:57,140
But there was a problem with the equipment of a customer in Shanban
1224
01:19:57,140 --> 01:19:58,140
So I didn't go
1225
01:19:58,140 --> 01:20:01,430
They took the bus to Loa Batum in the morning
1226
01:20:01,430 --> 01:20:02,300
I remember clearly
1227
01:20:02,300 --> 01:20:03,890
Mention this family
1228
01:20:03,890 --> 01:20:06,300
I saw them on the second day, yeah
1229
01:20:06,470 --> 01:20:08,180
They heard the story about the good husband
1230
01:20:08,180 --> 01:20:10,550
, Who took his entire family on a trip
1231
01:20:10,800 --> 01:20:13,720
Like an edited movie with a series of scenes
1232
01:20:45,640 --> 01:20:47,760
This is called "montage."
1233
01:20:47,760 --> 01:20:51,050
Editing of video clips plus sound effects
1234
01:20:53,350 --> 01:20:57,220
Their testimonies and recordings . Surveillance becomes part of the chain of evidence
1235
01:20:57,890 --> 01:20:59,470
Even if I collect the parts of the story
1236
01:20:59,470 --> 01:21:01,850
He can still defend himself
1237
01:21:04,720 --> 01:21:06,600
Ma'am, we brought Bonnie
1238
01:21:10,680 --> 01:21:12,350
Why did you hide from us?
1239
01:21:12,350 --> 01:21:14,050
Where is the Sochat?
1240
01:21:15,300 --> 01:21:17,100
I don't know where he is
1241
01:21:17,100 --> 01:21:19,510
I was not hiding in the United States
1242
01:21:19,510 --> 01:21:21,720
What happened at that summer camp?
1243
01:21:22,720 --> 01:21:24,100
.Talk
1244
01:21:25,640 --> 01:21:27,100
Well, I'll tell you
1245
01:21:27,100 --> 01:21:30,260
But you must keep this secret from me
1246
01:21:50,850 --> 01:21:53,180
This clip cannot be spread
1247
01:22:08,720 --> 01:22:10,600
Delete the video clip from the phone
1248
01:22:10,600 --> 01:22:12,760
Bonnie, don't tell anyone about this
1249
01:22:12,760 --> 01:22:14,680
Did you hear me?
1250
01:22:44,010 --> 01:22:45,140
!Madam
1251
01:23:00,350 --> 01:23:01,970
They arrested all of them
1252
01:23:04,800 --> 01:23:06,640
The whole family
1253
01:23:16,350 --> 01:23:18,850
Uncle Sung!
1254
01:23:18,850 --> 01:23:20,970
The police took Wiji and his family back
1255
01:23:20,970 --> 01:23:22,510
Come out and see
1256
01:23:28,180 --> 01:23:29,430
Let's go take a look
1257
01:23:31,140 --> 01:23:32,930
If they arrest us again
1258
01:23:33,050 --> 01:23:34,600
Call this number
1259
01:23:34,600 --> 01:23:36,470
Schuch's father is called Dotborn
1260
01:23:36,640 --> 01:23:37,970
He is one of the candidates for mayor
1261
01:23:37,970 --> 01:23:40,300
This is his opponent's office phone number
1262
01:23:48,350 --> 01:23:49,680
Where is my son?
1263
01:23:50,050 --> 01:23:50,970
.I do not know
1264
01:23:50,970 --> 01:23:53,010
We were not at home those two nights
1265
01:23:53,220 --> 01:23:55,390
What happened on the evening of the second day of April?
1266
01:23:55,390 --> 01:23:57,510
I don't understand what you are talking about
1267
01:23:57,930 --> 01:24:00,050
Do you think you can get away with your crime?
1268
01:24:00,050 --> 01:24:02,390
Just because you watched a few movies?
1269
01:24:19,800 --> 01:24:22,180
I watched the clip
1270
01:24:23,100 --> 01:24:25,100
They all saw it
1271
01:24:26,350 --> 01:24:28,930
I can guarantee that it will not spread
1272
01:24:29,260 --> 01:24:31,010
So you and a gland
1273
01:24:33,010 --> 01:24:33,970
You are
1274
01:24:33,970 --> 01:24:36,350
You must understand how I feel
1275
01:24:36,350 --> 01:24:38,350
In the end, you are a mother too
1276
01:24:38,680 --> 01:24:40,180
you have to know
1277
01:24:40,180 --> 01:24:41,890
There is nothing I will not do
1278
01:24:41,890 --> 01:24:44,050
To find my child
1279
01:24:48,300 --> 01:24:50,430
Some kids are innocent
1280
01:24:50,890 --> 01:24:52,600
But some kids
1281
01:24:53,390 --> 01:24:55,180
.حوش
1282
01:25:09,140 --> 01:25:10,550
Sangkun
1283
01:25:11,550 --> 01:25:13,510
,I want the truth
1284
01:25:14,470 --> 01:25:16,640
Whatever you ask for it
1285
01:25:32,140 --> 01:25:33,350
!Madam
1286
01:25:33,350 --> 01:25:34,720
Is this not exaggerated?
1287
01:25:39,220 --> 01:25:41,100
Please, stop hitting them
1288
01:25:41,100 --> 01:25:43,850
Stop hitting my mom
1289
01:25:43,850 --> 01:25:48,350
!Please
1290
01:25:49,220 --> 01:25:50,760
So tell me what happened
1291
01:25:50,930 --> 01:25:51,930
.in that night
1292
01:25:51,930 --> 01:25:53,550
What you saw
1293
01:26:13,220 --> 01:26:14,720
What are you doing, Annan
1294
01:26:15,140 --> 01:26:16,850
Annan!
1295
01:26:17,220 --> 01:26:18,180
Annan!
1296
01:26:25,390 --> 01:26:27,100
I know your father told you not to say anything
1297
01:26:27,100 --> 01:26:28,600
But look at them
1298
01:26:35,350 --> 01:26:36,890
If we continue that
1299
01:26:37,100 --> 01:26:39,050
They would be beaten to death
1300
01:26:39,350 --> 01:26:41,600
Then you will be an orphan
1301
01:26:41,600 --> 01:26:43,720
You will never see them again
1302
01:26:44,470 --> 01:26:47,260
You are the only one who can save your parents now
1303
01:26:47,550 --> 01:26:48,930
.Tell me
1304
01:26:50,050 --> 01:26:52,890
What did you see that night?
1305
01:27:11,430 --> 01:27:13,600
!Tell me
1306
01:27:27,470 --> 01:27:30,390
Dad, I'm sorry
1307
01:27:30,390 --> 01:27:32,180
.Both. Sorry, dad
1308
01:27:41,930 --> 01:27:44,100
Wigi!
1309
01:27:44,930 --> 01:27:46,100
Wigi!
1310
01:28:18,470 --> 01:28:19,680
! افتحوه
1311
01:28:29,010 --> 01:28:32,430
You cannot, this is the land our ancestors are buried in
1312
01:28:40,550 --> 01:28:43,180
Lee Wiji killed a person, buried the body here
1313
01:28:43,430 --> 01:28:45,510
Who obstructs justice
1314
01:28:45,510 --> 01:28:47,140
He will be considered a partner
1315
01:28:57,600 --> 01:28:59,890
Isn't that Dotborn, the mayoral candidate?
1316
01:28:59,890 --> 01:29:03,350
That's right, what does that have to do with it?
1317
01:29:10,300 --> 01:29:12,470
Ma'am, this grave looks suspicious
1318
01:29:23,600 --> 01:29:26,260
This is my father's grave
1319
01:29:32,350 --> 01:29:35,220
The chief's son has disappeared
1320
01:29:35,800 --> 01:29:37,260
Police have arrested this family
1321
01:29:37,260 --> 01:29:38,220
Without any evidence
1322
01:29:38,220 --> 01:29:40,600
Look, the police must have hit them
1323
01:29:40,600 --> 01:29:42,470
Including children
1324
01:29:42,470 --> 01:29:43,470
Let me tell you
1325
01:29:43,470 --> 01:29:44,800
That was Officer Sangkun
1326
01:29:44,800 --> 01:29:47,210
With the intention of taking revenge on Li Weiji, the honest and kind man
1327
01:29:47,220 --> 01:29:49,430
All of this was Sangkun's plot
1328
01:29:49,430 --> 01:29:51,780
Lee Wiji previously insulted him in public
1329
01:29:51,840 --> 01:29:53,220
So, Sangkun decided to take revenge
1330
01:29:53,220 --> 01:29:55,140
Our president and his family are kind and respectful people
1331
01:29:55,140 --> 01:29:56,180
They are all good people
1332
01:29:56,180 --> 01:29:57,970
They are amazing people
1333
01:29:58,470 --> 01:30:00,430
Be sure to report this
1334
01:30:05,260 --> 01:30:06,470
! افتحوه
1335
01:32:10,800 --> 01:32:12,970
This is not a Swatch corpse
1336
01:33:04,550 --> 01:33:07,510
He told Mr. Dali that he could celebrate his victory
1337
01:33:30,600 --> 01:33:33,220
The son of the police chief was missing
1338
01:33:33,220 --> 01:33:36,550
The police arrested the Li family without any evidence
1339
01:33:49,720 --> 01:33:51,390
Don't look at this, let's go
1340
01:34:06,210 --> 01:34:10,300
Rioters torched a chief villa of the
luxurious "Lawren" police in Loa Batum
1341
01:34:10,300 --> 01:34:12,640
And now the people's actions spread all over the city
1342
01:34:12,640 --> 01:34:15,390
Criminals take advantage of this situation to rob supermarkets and stores
1343
01:34:15,390 --> 01:34:17,510
The municipality of Iowa Batum has issued a curfew
1344
01:34:17,510 --> 01:34:19,510
All people are interested in this event
1345
01:34:19,510 --> 01:34:23,550
Candidate Daly is upset with the news, and strongly condemns criminals
1346
01:34:23,550 --> 01:34:26,800
Dotborn, the "husband of" Lauren "the
mayor, was affected by this incident
1347
01:34:26,800 --> 01:34:29,100
He withdrew from the elections
1348
01:34:29,100 --> 01:34:32,890
Laworn, chief of police for Loa Batum,
abused her position
1349
01:34:32,890 --> 01:34:38,850
Li Wiji and his family were tortured without any evidence to extract confessions
1350
01:34:38,850 --> 01:34:40,510
She even used violence against minors
1351
01:34:40,510 --> 01:34:43,350
So Lorne was ordered to suspend her work indefinitely
1352
01:34:59,850 --> 01:35:01,550
Annan Exam Paper
1353
01:35:07,800 --> 01:35:10,350
I saw our neighbors move in this morning
1354
01:35:12,220 --> 01:35:15,930
Almost all of the village's youth have gone to
help calm the unrest
1355
01:35:19,440 --> 01:35:20,800
How about ping?
1356
01:35:21,760 --> 01:35:23,300
You're still in the hospital
1357
01:35:25,510 --> 01:35:26,760
Did you give her the money?
1358
01:35:26,760 --> 01:35:27,930
.Yes
1359
01:35:31,140 --> 01:35:32,930
I'm going to buy a harmonica for Annan
1360
01:35:35,100 --> 01:35:36,850
why did not you tell me?
1361
01:35:42,180 --> 01:35:44,430
I am not a qualified man
1362
01:35:47,010 --> 01:35:49,300
I couldn't have given you three a better life
1363
01:35:51,510 --> 01:35:52,930
All I can do
1364
01:35:54,430 --> 01:35:56,220
Is protecting my family
1365
01:37:38,720 --> 01:37:41,680
We hurt your family. I'm sorry
1366
01:37:42,430 --> 01:37:44,680
I know, my son might already be
1367
01:37:44,680 --> 01:37:46,050
Dead
1368
01:37:47,140 --> 01:37:50,300
But every time my phone rings
1369
01:37:50,760 --> 01:37:52,970
I still think it might be the caller
1370
01:37:54,470 --> 01:37:57,300
Every time someone rings the bell
1371
01:37:57,760 --> 01:38:00,300
I still think he might be back
1372
01:38:01,850 --> 01:38:03,850
I can't go on like this
1373
01:38:03,850 --> 01:38:05,760
Please tell me
1374
01:38:06,970 --> 01:38:08,320
Can i still
1375
01:38:08,680 --> 01:38:11,510
Hold on to this last breath of hope?
1376
01:38:15,970 --> 01:38:17,430
.I'm sorry
1377
01:38:17,850 --> 01:38:20,300
I was not a good father
1378
01:38:20,600 --> 01:38:22,470
I regret it so much
1379
01:38:23,390 --> 01:38:26,350
I did not discipline my son properly
1380
01:38:28,510 --> 01:38:30,890
Now we have lost everything
1381
01:38:32,800 --> 01:38:34,100
, Our wealth
1382
01:38:35,220 --> 01:38:36,470
And our social standing
1383
01:38:37,260 --> 01:38:40,260
But none of this hurts us as much as losing our son
1384
01:38:41,010 --> 01:38:43,180
Hope this gives you pain
1385
01:38:43,180 --> 01:38:45,550
A reason to mitigate your hate
1386
01:38:48,220 --> 01:38:52,300
We hope you are clear with us
1387
01:38:53,140 --> 01:38:54,680
!Tell us
1388
01:38:55,600 --> 01:38:57,470
Even if it's just a nod
1389
01:38:58,220 --> 01:39:00,140
Or to shake your head
1390
01:39:01,220 --> 01:39:02,800
!I beg you
1391
01:39:15,220 --> 01:39:17,470
When he was hurting my daughter
1392
01:39:19,390 --> 01:39:21,180
I didn't get a chance to stop him
1393
01:39:23,510 --> 01:39:24,890
So I had to stop him from
1394
01:39:24,890 --> 01:39:26,970
Hurting my family again
1395
01:39:28,260 --> 01:39:29,600
, لكون صادقاً
1396
01:39:30,890 --> 01:39:33,010
I'm very sorry too
1397
01:39:35,390 --> 01:39:36,760
لكما
1398
01:39:38,140 --> 01:39:39,550
For everyone, including Schochat
1399
01:40:24,680 --> 01:40:27,220
Schat came to our house that day
1400
01:40:28,470 --> 01:40:30,350
He assaulted my daughter
1401
01:40:30,720 --> 01:40:32,510
He hurt my family
1402
01:40:34,010 --> 01:40:35,890
I just wanted to stop it
1403
01:40:35,890 --> 01:40:37,850
But I ended up killing him by mistake
1404
01:40:39,180 --> 01:40:42,180
I benefited from all my close friends
1405
01:40:43,350 --> 01:40:46,720
Including those who have nothing to do with this
1406
01:40:48,260 --> 01:40:50,600
You took advantage of their trust and kindness
1407
01:40:51,470 --> 01:40:53,930
And coordinated for worst results
1408
01:40:54,050 --> 01:40:57,800
Did you give up because you wanted to stop the riots?
1409
01:41:00,600 --> 01:41:02,180
I'm very sorry
1410
01:41:05,600 --> 01:41:07,510
Where is the corpse?
1411
01:41:37,800 --> 01:41:39,100
!My Father
1412
01:41:39,430 --> 01:41:40,220
Wigi!
1413
01:41:40,220 --> 01:41:41,510
!My Father
1414
01:41:42,010 --> 01:41:42,930
Wigi!
1415
01:41:42,930 --> 01:41:44,600
!My Father
1416
01:42:02,390 --> 01:42:03,600
Bingbing!
1417
01:42:04,680 --> 01:42:06,850
I don't remember when
1418
01:42:07,470 --> 01:42:10,100
You started closing your room door when you got back from school
1419
01:42:10,390 --> 01:42:12,470
You weren't willing to stay
in the room for even a minute
1420
01:42:12,470 --> 01:42:14,140
Or talk to me
1421
01:42:15,680 --> 01:42:17,180
I was confused
1422
01:42:17,760 --> 01:42:19,260
وفشلت
1423
01:42:21,050 --> 01:42:22,640
.cap
1424
01:42:22,640 --> 01:42:25,850
I didn't know how to talk to my daughter
1425
01:42:26,970 --> 01:42:30,180
How can I make you trust me as you were when you were young
1426
01:42:30,180 --> 01:42:31,680
.vttmdyn Ali
1427
01:42:32,220 --> 01:42:33,550
I never imagined
1428
01:42:34,010 --> 01:42:35,350
We'll bond
1429
01:42:35,760 --> 01:42:37,930
.Through this terrible accident
1430
01:42:38,220 --> 01:42:40,300
And we regain our old confidence
1431
01:42:40,300 --> 01:42:41,760
.ونتقارب
1432
01:42:44,680 --> 01:42:46,550
It was your father's fault
1433
01:42:47,050 --> 01:42:49,350
You have lost your confidence
1434
01:42:51,100 --> 01:42:52,850
Hope that happened
1435
01:42:53,470 --> 01:42:55,550
It'll really help you grow up
1436
01:42:56,180 --> 01:42:59,300
And never be afraid of anything in life again
1437
01:43:02,220 --> 01:43:04,350
Your dad loves you
1438
01:43:23,600 --> 01:43:26,850
During a search, the police found Schat's body
1439
01:43:26,850 --> 01:43:29,890
The location of the body was not revealed at this time
1440
01:43:30,680 --> 01:43:35,260
Li
Weiji's trial, which caused a major sensation throughout the country, will now begin
1441
01:43:35,260 --> 01:43:39,140
Before that, his wife and daughter went
to the police to confess to a crime
1442
01:43:39,140 --> 01:43:42,430
Schath was killed by mistake
1443
01:43:42,430 --> 01:43:45,510
This case sparked mass riots
1444
01:43:45,510 --> 01:43:51,550
Now let's hear what the public is saying
1445
01:43:51,970 --> 01:43:54,930
If it were up to me, I would
release Lee Wiji without charges
1446
01:43:55,100 --> 01:43:57,760
Free Wiji, our hearts are with you
1447
01:43:57,760 --> 01:43:59,970
The police are doing better than before
1448
01:43:59,970 --> 01:44:01,970
If someone hurt my daughter
1449
01:44:01,970 --> 01:44:04,930
I dug the ground and flogged his body
1450
01:44:05,140 --> 01:44:06,970
They destroyed my home and stole me
1451
01:44:07,390 --> 01:44:09,640
No one has come to compensate my losses
1452
01:44:09,800 --> 01:44:11,930
Who can I ask for this money?
1453
01:44:12,220 --> 01:44:16,140
That boy was the son of the chief of police and councilor
1454
01:44:16,390 --> 01:44:17,550
People no longer trust the legal system
1455
01:44:17,550 --> 01:44:18,890
.this is the reason
1456
01:44:19,090 --> 01:44:22,340
Sheep are happy as long as they have grass
. They don't care if you mow their wool
1457
01:44:24,600 --> 01:44:25,930
Sir, my lord
1458
01:44:26,390 --> 01:44:28,850
What do you think of "Lee Wijie"?
1459
01:44:39,440 --> 01:52:32,330
UFSIMV - Sondos : Visit
UFSIMV.COM from site
101966
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.