All language subtitles for Sheep Without a Shepherd 1080p WEB-DL.en.UFSIMV

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,000 --> 00:01:50,360 UFSIMV - Sondos : Visit UFSIMV.COM from site 2 00:02:19,180 --> 00:02:20,100 Did you manage to reach? 3 00:02:20,100 --> 00:02:22,010 Unfortunately, not at the right time 4 00:02:22,010 --> 00:02:23,680 I'll get you out next time 5 00:02:23,930 --> 00:02:24,800 What are you doing? 6 00:02:25,350 --> 00:02:25,930 Clean the floor 7 00:02:25,930 --> 00:02:27,180 .Sorry 8 00:02:27,510 --> 00:02:28,800 Clean up 9 00:02:30,220 --> 00:02:31,220 .in the next time 10 00:02:31,220 --> 00:02:32,050 !Do not forget 11 00:02:35,220 --> 00:02:37,010 Can't you stand up straight? 12 00:03:09,350 --> 00:03:13,050 - go home - 13 00:04:13,010 --> 00:04:14,100 Expired? 14 00:04:14,430 --> 00:04:15,350 Yes, it's over 15 00:04:15,350 --> 00:04:16,140 !Both 16 00:04:16,140 --> 00:04:18,970 After much trouble, the man died in the coffin 17 00:04:19,430 --> 00:04:21,010 What a bad ending! 18 00:04:21,010 --> 00:04:23,050 Why does everyone want a successful escape from prison? 19 00:04:23,050 --> 00:04:24,390 Uncle Song 20 00:04:24,390 --> 00:04:26,430 This ending is much more exciting 21 00:04:26,430 --> 00:04:27,550 This story is normal 22 00:04:27,550 --> 00:04:29,050 This is the exciting story 23 00:04:31,970 --> 00:04:34,130 They are using a technique called “montage” 24 00:04:34,470 --> 00:04:36,470 For editing video clips as well as sound effects 25 00:04:36,470 --> 00:04:38,600 The excitement "you feel is a hoax". 26 00:04:39,270 --> 00:04:42,930 Have you ever seen the films of the director Hitchhiker? That's the real excitement! 27 00:04:44,140 --> 00:04:44,720 !You are 28 00:04:44,720 --> 00:04:46,220 You watched "The Shawshank Redemption", right? 29 00:04:46,930 --> 00:04:47,640 !Yes 30 00:04:47,720 --> 00:04:48,430 Great movie 31 00:04:48,430 --> 00:04:49,640 Then tell me 32 00:04:49,720 --> 00:04:51,680 What is "The Shawshank Redemption" about? 33 00:04:51,680 --> 00:04:52,680 !Freedom 34 00:04:53,010 --> 00:04:55,100 Freedom, give me freedom 35 00:04:55,970 --> 00:04:57,600 What was that famous quote? 36 00:04:57,600 --> 00:04:59,640 It was about birds that are not locked up 37 00:04:59,640 --> 00:05:02,550 "I must remind myself that some birds are not trapped." 38 00:05:02,550 --> 00:05:05,470 Birds have very shiny feathers. 39 00:05:05,470 --> 00:05:07,470 There was another quote that I liked the most 40 00:05:07,600 --> 00:05:10,300 "These walls are funny." 41 00:05:11,430 --> 00:05:12,970 "First you hate it" 42 00:05:13,220 --> 00:05:14,760 "Then you get used to it." 43 00:05:15,140 --> 00:05:16,550 Then enough time passes to make you depend on her. 44 00:05:16,550 --> 00:05:19,300 Oh for that precious quote 45 00:05:19,300 --> 00:05:21,280 The most valuable thing is to close your damn mouth ! 46 00:05:23,760 --> 00:05:25,350 Return to the company 47 00:05:30,180 --> 00:05:31,300 I wonder 48 00:05:31,680 --> 00:05:34,680 Why is the bastard "Sangkun" hanging out here these days? 49 00:05:35,180 --> 00:05:36,470 Don't you know? 50 00:05:37,430 --> 00:05:39,390 There is a man who lives on Lunhua Street 51 00:05:39,970 --> 00:05:42,330 He won the lottery and was killed 52 00:05:45,680 --> 00:05:47,050 ... Sangcon 53 00:05:47,140 --> 00:05:48,930 Pretending to investigate but it is in fact 54 00:05:49,010 --> 00:05:50,600 It is focused on everyone here 55 00:05:50,930 --> 00:05:52,220 ... I heard that 56 00:05:52,600 --> 00:05:54,890 Chief of Police Iowa Batum 57 00:05:55,100 --> 00:05:55,970 .لارون 58 00:05:55,970 --> 00:05:57,640 She is handling this case herself 59 00:05:57,640 --> 00:06:00,720 I didn't get an adequate education, but if I were the chief of police 60 00:06:00,720 --> 00:06:02,930 But I would solve this case in a minute 61 00:06:03,600 --> 00:06:04,390 Uncle Song! 62 00:06:04,390 --> 00:06:06,600 If you watch more than a thousand movies 63 00:06:06,600 --> 00:06:10,230 You will realize that everything is possible in this world 64 00:06:10,300 --> 00:06:13,100 I regret the incompetence of the policemen here 65 00:06:14,140 --> 00:06:16,100 What policemen? 66 00:06:17,690 --> 00:06:19,510 These are on TV 67 00:06:20,470 --> 00:06:21,510 Keep saying the nonsense 68 00:06:21,510 --> 00:06:23,050 I will charge you or beat you 69 00:06:24,220 --> 00:06:25,300 Put the bill on my account 70 00:06:25,300 --> 00:06:26,760 .OK 71 00:06:32,290 --> 00:06:33,230 ...Say 72 00:06:33,310 --> 00:06:34,850 what happened? 73 00:06:35,470 --> 00:06:36,600 Officer 74 00:06:37,260 --> 00:06:39,180 I have told you the story three times 75 00:06:41,620 --> 00:06:46,230 On the 15th of March, Brasong took everyone to drink to celebrate his winning the lottery 76 00:06:47,060 --> 00:06:48,430 .buzz 77 00:06:48,430 --> 00:06:50,430 Since we live in the same building 78 00:06:50,430 --> 00:06:52,140 I took him home 79 00:06:52,140 --> 00:06:55,240 After I put him on the bed, I went back to my room 80 00:06:55,260 --> 00:06:57,640 I have invited friends to play cards 81 00:06:57,640 --> 00:07:00,880 And having to take care of Brasong . We couldn't start until 10:30 pm 82 00:07:00,890 --> 00:07:03,390 We played until three in the morning 83 00:07:03,390 --> 00:07:06,220 At about nine in the morning, I went to wake him up to work 84 00:07:06,220 --> 00:07:08,100 But he didn't answer me 85 00:07:08,100 --> 00:07:09,510 I was worried 86 00:07:09,510 --> 00:07:11,050 So I kicked the door 87 00:07:11,050 --> 00:07:14,100 As soon as I opened the door, I saw him lying on the bed 88 00:07:14,300 --> 00:07:16,510 I called the police immediately 89 00:07:16,850 --> 00:07:17,930 .That's it 90 00:07:18,720 --> 00:07:20,180 According to the autopsy report 91 00:07:20,180 --> 00:07:22,260 Brasong was strangled to death with a rope 92 00:07:22,260 --> 00:07:25,600 The time of death was around one o'clock in the morning on the sixteenth 93 00:07:25,750 --> 00:07:28,740 But at the time I was ... playing cards with my friends 94 00:07:28,770 --> 00:07:30,300 They can testify in my favor 95 00:07:30,300 --> 00:07:32,100 , I know you were playing cards 96 00:07:32,100 --> 00:07:34,180 But at the same time you killed Brasong 97 00:07:34,720 --> 00:07:35,890 !you are joking 98 00:07:35,890 --> 00:07:39,550 I worked as a police officer for over two decades, and I never saw a clean crime scene without any traces whatsoever 99 00:07:39,550 --> 00:07:42,890 Unusually, police officers searched only the victim's apartment 100 00:07:42,890 --> 00:07:45,220 But the place they should have searched is the basement 101 00:07:45,220 --> 00:07:46,720 They had to search your apartment 102 00:07:46,720 --> 00:07:49,670 It is true that you took him back to his apartment and left immediately 103 00:07:50,100 --> 00:07:52,390 A person cannot be in two places at the same time 104 00:07:52,390 --> 00:07:56,030 You have taken advantage of what is called an axiom to create an argument of absence that works for you 105 00:07:56,970 --> 00:07:57,850 I'm going to take a breath 106 00:07:57,850 --> 00:07:58,800 .OK 107 00:08:06,510 --> 00:08:09,260 This case is not limited to the "time" of the crime 108 00:08:09,260 --> 00:08:11,140 Rather, the "distance" of the crime 109 00:08:11,140 --> 00:08:12,640 Do you have evidence? 110 00:08:13,720 --> 00:08:15,970 The fingerprint report will be ready soon 111 00:08:21,050 --> 00:08:22,260 You will not get away with your crime 112 00:08:27,010 --> 00:08:28,100 Inexplicable 113 00:08:28,100 --> 00:08:30,220 You solved a strange case in just one day 114 00:08:30,220 --> 00:08:34,830 If you scrutinize a thousand cases carefully, you will realize that there is no "impossible" case to solve 115 00:08:35,050 --> 00:08:35,640 !But 116 00:08:35,640 --> 00:08:37,300 Where did you find that rope? 117 00:08:37,300 --> 00:08:39,790 We even searched the trash containers nearby ! And all of them were already empty 118 00:08:39,800 --> 00:08:42,350 It was easy to find the same type of rope used in the crime by examining the signs of strangulation 119 00:08:44,100 --> 00:08:45,220 ...if 120 00:08:45,550 --> 00:08:47,010 Forged? 121 00:08:48,790 --> 00:08:50,140 Is this important? 122 00:08:51,680 --> 00:08:53,680 Sheep without a shepherd 123 00:09:05,220 --> 00:09:06,470 !Hi 124 00:09:06,470 --> 00:09:07,760 .Thank 125 00:09:07,890 --> 00:09:09,220 .Thank 126 00:09:31,100 --> 00:09:32,550 Do you want to give charity? 127 00:09:41,050 --> 00:09:45,680 I ask the Lord to provide you with a long life, health and a decent life 128 00:10:34,760 --> 00:10:36,470 The night has not yet come 129 00:10:41,140 --> 00:10:43,470 What are you doing, dad? 130 00:10:43,470 --> 00:10:44,360 Annan 131 00:10:44,400 --> 00:10:46,140 are you hungry? 132 00:10:48,600 --> 00:10:50,050 .Total 133 00:10:51,220 --> 00:10:52,930 How much should we contribute to Uncle The's funeral? 134 00:10:52,930 --> 00:10:56,630 Should we give them money? - We are all Chinese, and this is one of our customs - 135 00:10:56,930 --> 00:10:58,430 Then the decision is yours 136 00:11:01,430 --> 00:11:02,720 You are late 137 00:11:02,720 --> 00:11:04,140 .leave me alone 138 00:11:04,350 --> 00:11:05,550 Look, my sister 139 00:11:05,550 --> 00:11:08,100 Dad bought us a cake 140 00:11:08,100 --> 00:11:09,930 Only a silly child like you is easy to bribe 141 00:11:11,300 --> 00:11:13,220 Mom! Did you sign the paper? 142 00:11:14,220 --> 00:11:15,600 Expect what? 143 00:11:15,600 --> 00:11:17,640 For the summer camp 144 00:11:17,640 --> 00:11:18,220 .take a look 145 00:11:18,220 --> 00:11:19,470 summer camp? 146 00:11:20,010 --> 00:11:21,470 It's an opportunity not to be missed 147 00:11:21,470 --> 00:11:22,970 They only picked two of our class 148 00:11:23,050 --> 00:11:25,970 Only the outstanding students are given this opportunity , the teacher said 149 00:11:27,550 --> 00:11:29,470 My daughter is very special 150 00:11:30,850 --> 00:11:32,550 Give me a pen 151 00:11:35,480 --> 00:11:37,640 Seven hundred dollars for three days 152 00:11:43,640 --> 00:11:45,800 Running a school must be very profitable 153 00:11:46,510 --> 00:11:48,850 We got a "chance" to swindle us 154 00:11:48,850 --> 00:11:50,260 .Stingy 155 00:11:52,890 --> 00:11:53,890 From? 156 00:11:54,260 --> 00:11:56,430 What does a curious mom like you know? 157 00:11:56,430 --> 00:11:58,430 Bingbing! Do not address your father this way 158 00:11:58,760 --> 00:12:01,180 Outstanding students ! And from the best schools will go to camp 159 00:12:01,180 --> 00:12:02,640 .I will make many friends 160 00:12:02,640 --> 00:12:04,640 It's too early to make friends 161 00:12:05,430 --> 00:12:06,930 Does she have a boyfriend? 162 00:12:07,260 --> 00:12:08,850 You are so annoying 163 00:12:08,850 --> 00:12:10,300 Well, I'm not going 164 00:12:10,300 --> 00:12:12,600 All of my colleagues will know how cheap my parents are 165 00:12:12,600 --> 00:12:13,850 Bingbing! 166 00:12:14,180 --> 00:12:15,390 Eat first 167 00:12:15,390 --> 00:12:16,550 .I'm not hungry 168 00:12:16,550 --> 00:12:17,890 You spoiled her by spoiling her 169 00:12:18,760 --> 00:12:21,010 .Do not be angry. Otherwise, it will explode like a powder keg 170 00:12:21,390 --> 00:12:23,550 I want a piano, dad 171 00:12:23,970 --> 00:12:26,720 You don't even know what a piano is, so why do you want one? 172 00:12:28,050 --> 00:12:29,220 .OK 173 00:12:29,220 --> 00:12:30,510 Be obedient 174 00:12:30,510 --> 00:12:31,850 Don't act like your sister 175 00:12:32,220 --> 00:12:34,050 If you get the full score ... on your test, I'll buy you 176 00:12:36,180 --> 00:12:37,390 .harmonica 177 00:12:56,390 --> 00:12:58,970 - Summer Camp Approval - 178 00:13:05,890 --> 00:13:10,170 Legend says that a long time ago, the king had a son here 179 00:13:10,180 --> 00:13:12,930 The magician told him that when the son got older, he would kill his father 180 00:13:12,930 --> 00:13:18,800 The king had no choice but to let his son die in the wilderness 181 00:13:19,260 --> 00:13:23,470 A nice rural woman embraced the child 182 00:13:23,680 --> 00:13:27,350 The son grew up and led a revolution to overthrow and kill the king 183 00:13:27,760 --> 00:13:30,260 When, by chance , he finds out that the king is his true father 184 00:13:30,260 --> 00:13:32,470 Regret for his actions 185 00:13:32,470 --> 00:13:35,300 In a moment of anger, he killed the woman who raised him 186 00:13:35,300 --> 00:13:37,890 Because of this big mistake, he hated himself 187 00:13:37,890 --> 00:13:42,260 A monk told him that the way to redeem himself 188 00:13:42,260 --> 00:13:44,970 He had to build a temple so tall that even a pigeon could not reach the top 189 00:13:44,970 --> 00:13:49,640 Thus was built the oldest and tallest golden temple in Sai Guo 190 00:13:49,640 --> 00:13:51,890 It is also called "The Temple of Salvation." 191 00:13:52,140 --> 00:13:56,430 Listen to the voice of salvation from the temple 192 00:14:06,930 --> 00:14:08,140 .Hi 193 00:14:41,220 --> 00:14:42,350 .Ja 194 00:14:44,180 --> 00:14:45,470 Here is the money 195 00:14:45,800 --> 00:14:47,180 ,As usual 196 00:14:47,890 --> 00:14:49,300 Sangcon took 60 dollars 197 00:14:49,300 --> 00:14:51,010 Bella couldn't push again 198 00:14:51,010 --> 00:14:52,550 He hasn't paid his bill in two months 199 00:14:52,550 --> 00:14:53,850 Do we cut off the Internet? 200 00:14:54,390 --> 00:14:55,760 .Both 201 00:14:55,760 --> 00:14:57,510 His daughter is studying for the university entrance exam 202 00:14:57,800 --> 00:14:59,470 Collect the two-month fee together next time 203 00:15:00,100 --> 00:15:01,260 I get it 204 00:15:06,890 --> 00:15:09,010 Time flies by 205 00:15:10,640 --> 00:15:12,390 You will take the "Ping Ping" entrance examination at the university within two years 206 00:15:12,390 --> 00:15:14,260 After you graduate from university 207 00:15:14,680 --> 00:15:15,970 And you get a sweetheart 208 00:15:16,430 --> 00:15:19,460 She will deserve you more because you do n't even have an elementary school degree 209 00:15:21,850 --> 00:15:22,430 ,By the way 210 00:15:22,430 --> 00:15:23,640 Sunen came looking for you 211 00:15:29,140 --> 00:15:30,470 .Come 212 00:15:30,930 --> 00:15:34,350 Uncle Sung - Wouldn't you have taken over the new police station contract? - 213 00:15:34,350 --> 00:15:36,550 This is the "blang" I told you about 214 00:15:36,680 --> 00:15:38,050 How are you, contractor? 215 00:15:38,050 --> 00:15:39,550 I heard a lot about you 216 00:15:39,550 --> 00:15:41,140 His name is Lee Wiji 217 00:15:41,390 --> 00:15:44,850 He owns a network equipment company . Call across the street 218 00:15:45,010 --> 00:15:46,140 Two bottles of beer 219 00:15:46,140 --> 00:15:47,140 .OK 220 00:15:47,140 --> 00:15:48,760 No problem and thank you, J 221 00:15:48,760 --> 00:15:49,390 .courteous 222 00:15:49,390 --> 00:15:50,550 It's pasture 223 00:15:50,550 --> 00:15:51,850 .We agreed 224 00:15:53,180 --> 00:15:55,100 .That's logical 225 00:15:56,850 --> 00:15:58,140 What is going on there? 226 00:16:00,350 --> 00:16:02,600 One of them hit his grandson 227 00:16:02,600 --> 00:16:04,390 His grandson nearly lost his eye 228 00:16:04,850 --> 00:16:08,810 He called the police and asked for compensation . Now Sangkon advises him to settle 229 00:16:09,350 --> 00:16:11,390 The boy who nearly blinded his grandson 230 00:16:11,390 --> 00:16:13,760 He is the son of the chief of police 231 00:16:14,720 --> 00:16:15,970 I get it 232 00:16:15,970 --> 00:16:19,260 In the end, Sangcon's pocket money will go in 233 00:16:22,640 --> 00:16:25,890 Great, agreed. I 'm going to pee 234 00:16:31,720 --> 00:16:32,850 .excuse me 235 00:16:35,930 --> 00:16:36,890 .sir 236 00:16:37,510 --> 00:16:38,390 ...You must 237 00:16:38,390 --> 00:16:41,220 Take your grandson to the hospital to be tested 238 00:16:41,220 --> 00:16:44,370 With the doctor's diagnosis, the police will have to take over the case 239 00:16:44,470 --> 00:16:46,180 They will have to compensate you 240 00:16:46,180 --> 00:16:47,800 Do not listen to his words 241 00:16:48,640 --> 00:16:50,350 Do not talk while you do not understand anything 242 00:16:50,350 --> 00:16:52,260 Movies are my school 243 00:16:54,100 --> 00:16:54,930 !Stop 244 00:16:56,850 --> 00:16:57,930 What is the matter? 245 00:16:57,930 --> 00:16:58,760 Where are you going? 246 00:16:58,760 --> 00:17:03,640 I'll take my grandson to the hospital 247 00:17:03,640 --> 00:17:05,850 I helped you secure a settlement of $ 720 248 00:17:06,140 --> 00:17:07,480 What do you do? 249 00:17:07,560 --> 00:17:09,140 Are you messing with me? 250 00:17:09,140 --> 00:17:11,680 A diagnosis? Whose idea is this? Who said it? 251 00:17:13,010 --> 00:17:15,050 .the movies 252 00:17:15,760 --> 00:17:17,100 .give me your number 253 00:17:17,930 --> 00:17:19,390 .Sorry. Sorry 254 00:17:19,440 --> 00:17:20,630 !You are 255 00:17:37,930 --> 00:17:39,720 Eat beans 256 00:17:41,430 --> 00:17:43,600 the movies? 257 00:17:46,200 --> 00:17:48,050 I will take revenge on you for this 258 00:17:51,220 --> 00:17:53,180 .thank you 259 00:17:58,680 --> 00:18:00,890 .Thank 260 00:18:00,890 --> 00:18:02,890 Your speech just was amazing 261 00:18:02,890 --> 00:18:06,720 You will definitely elect a mayor this time 262 00:18:06,720 --> 00:18:09,600 Thank you, thank you for your donation 263 00:18:16,600 --> 00:18:18,600 .Thank 264 00:18:19,300 --> 00:18:20,550 .Thank 265 00:18:22,350 --> 00:18:24,430 Greet the guests on my behalf 266 00:18:31,760 --> 00:18:33,300 What do you do? 267 00:18:33,390 --> 00:18:34,930 What do you do? 268 00:18:35,600 --> 00:18:37,760 He almost made one of them blind 269 00:18:37,760 --> 00:18:41,000 If it weren't for me, his school would immediately expel him 270 00:18:41,010 --> 00:18:42,720 .just chill 271 00:18:42,720 --> 00:18:45,100 I paid them $ 12,000 272 00:18:45,100 --> 00:18:47,220 And I got them to sign the settlement sheet 273 00:18:47,220 --> 00:18:48,930 I took care of everything 274 00:18:53,300 --> 00:18:54,510 Have you seen? 275 00:18:55,220 --> 00:18:57,140 It's like this because you spoiled him by spoiling him 276 00:18:57,640 --> 00:18:59,260 And that car 277 00:18:59,260 --> 00:19:01,930 Why would you buy a car for a child? 278 00:19:01,930 --> 00:19:04,600 At 16 years old, he naturally has a car 279 00:19:04,600 --> 00:19:06,300 ... when you were sixteen 280 00:19:18,970 --> 00:19:20,970 Why don't you eat, Bingbing? 281 00:19:22,850 --> 00:19:24,180 Are you sick? 282 00:19:25,390 --> 00:19:27,680 .I'm fine. I don't just want juice 283 00:19:28,640 --> 00:19:30,350 Can I make you a cup of honey syrup? 284 00:19:30,350 --> 00:19:31,720 .Both 285 00:19:32,190 --> 00:19:33,930 Are you leaving without eating? 286 00:19:38,720 --> 00:19:40,350 What is going on now? 287 00:19:41,760 --> 00:19:43,800 Maybe she had quarrels with her classmates 288 00:19:46,140 --> 00:19:48,140 Why am I not in a hurry to leave today? 289 00:19:48,140 --> 00:19:49,510 I'm not going to the store today 290 00:19:49,510 --> 00:19:50,760 I have a business trip 291 00:19:50,930 --> 00:19:52,510 How many days? 292 00:19:53,100 --> 00:19:54,350 One day if everything went well 293 00:19:54,350 --> 00:19:57,430 There is a defect in the equipment of the hotel network of Iowa Batum 294 00:19:57,800 --> 00:19:59,140 .Hi 295 00:20:06,760 --> 00:20:08,100 .Hi 296 00:20:11,970 --> 00:20:13,510 Why didn't you tell me you were out? 297 00:20:13,510 --> 00:20:15,220 How did you find my address? 298 00:20:15,220 --> 00:20:16,510 My mom is the chief of police 299 00:20:16,510 --> 00:20:17,680 It was easy to find you 300 00:20:17,680 --> 00:20:19,100 !do not touch me 301 00:20:19,100 --> 00:20:20,680 Do not touch you? 302 00:20:20,680 --> 00:20:22,600 That drug worked 303 00:20:23,300 --> 00:20:24,970 You don't remember a thing 304 00:20:25,720 --> 00:20:27,550 Let me remind you 305 00:20:29,550 --> 00:20:30,970 Do you remember now? 306 00:20:31,430 --> 00:20:32,930 .it's you 307 00:20:37,050 --> 00:20:38,850 Let's drink 308 00:20:38,850 --> 00:20:40,980 Welcome to Bingbing to join the party 309 00:20:41,100 --> 00:20:42,680 We are still minors 310 00:20:42,680 --> 00:20:44,180 We cannot drink wine 311 00:20:44,400 --> 00:20:46,470 It's just a fruit drink, it's okay to drink 312 00:20:55,140 --> 00:20:55,600 لماذا؟ 313 00:20:55,600 --> 00:20:57,140 !delete it 314 00:20:57,260 --> 00:20:58,600 I beg you, delete it 315 00:20:58,600 --> 00:21:01,050 Are you really begging me while you don't even let me touch your hair? 316 00:21:01,050 --> 00:21:02,720 It wasn't fun last time 317 00:21:02,720 --> 00:21:04,430 You were like a dead body 318 00:21:04,430 --> 00:21:06,300 So there was no excitement in it 319 00:21:06,300 --> 00:21:07,850 Let's try something more dangerous this time 320 00:21:07,850 --> 00:21:09,390 Tonight at ten o'clock 321 00:21:09,390 --> 00:21:11,010 Meet me at your family's warehouse 322 00:21:11,470 --> 00:21:13,260 No, I will not meet you 323 00:21:14,050 --> 00:21:15,350 Oh really? 324 00:21:15,350 --> 00:21:17,010 .Well Well 325 00:21:17,390 --> 00:21:19,640 So I'll post this video 326 00:21:20,470 --> 00:21:22,680 Everyone will press the like button 327 00:21:22,680 --> 00:21:23,970 Don't post it, please 328 00:21:23,970 --> 00:21:26,140 Don't post it, please 329 00:21:26,140 --> 00:21:29,010 If you don't come, or if you tell anyone 330 00:21:29,970 --> 00:21:32,350 Lots of people will see your naked body 331 00:21:33,930 --> 00:21:35,260 .at ten PM 332 00:21:35,260 --> 00:21:36,720 Be there on time 333 00:21:44,050 --> 00:21:46,390 .I'm sorry 334 00:21:46,390 --> 00:21:48,140 Wi-Fi service will be available soon 335 00:21:48,140 --> 00:21:49,680 I apologize to you 336 00:21:49,680 --> 00:21:51,300 Will be available tomorrow 337 00:21:52,600 --> 00:21:53,850 Hello. - Hello - 338 00:21:53,850 --> 00:21:55,850 I'm from Choi Internet Equipment Corporation 339 00:21:56,010 --> 00:21:58,680 Finally arrived! Please wait ... until I contact your network administrator 340 00:21:59,800 --> 00:22:01,680 You are using a part that does not match 341 00:22:01,680 --> 00:22:03,720 Call me if something else happens later 342 00:22:04,180 --> 00:22:05,890 How long will it take to fix the problem? 343 00:22:06,300 --> 00:22:08,550 .not much 344 00:22:09,260 --> 00:22:10,640 But we have to test how well it works tomorrow 345 00:22:10,640 --> 00:22:11,510 .OK 346 00:22:28,510 --> 00:22:30,390 What's up, Hey Bingbing? 347 00:22:30,550 --> 00:22:32,350 Are you sick? 348 00:22:39,720 --> 00:22:42,260 Are you hiding anything from your mother? 349 00:23:09,430 --> 00:23:10,260 .sir 350 00:23:10,260 --> 00:23:11,300 Do you want tickets? 351 00:23:11,360 --> 00:23:12,550 Has the Ecbercha match already started? 352 00:23:12,550 --> 00:23:13,760 .Not yet 353 00:23:13,760 --> 00:23:15,100 The first match has just started 354 00:23:15,100 --> 00:23:17,220 His match will start later 355 00:23:17,640 --> 00:23:20,470 Give me an opponent since the first match has already started 356 00:23:24,510 --> 00:23:25,800 .take 357 00:24:01,140 --> 00:24:05,260 Don't worry, you won't be disappointed tonight 358 00:24:05,260 --> 00:24:09,640 Everyone is ready, who will win tonight? 359 00:24:49,140 --> 00:24:50,850 Boxer red and blue, get ready 360 00:24:50,850 --> 00:24:51,640 !Start 361 00:24:58,640 --> 00:24:59,390 .beer 362 00:24:59,510 --> 00:25:00,220 How much 363 00:25:00,220 --> 00:25:01,390 B $ 24 364 00:25:15,350 --> 00:25:17,390 Do you think I was joking? 365 00:25:23,050 --> 00:25:24,850 I don't care who your parents are 366 00:25:25,220 --> 00:25:27,050 If you touch my daughter again 367 00:25:27,640 --> 00:25:28,760 .I will kill you 368 00:25:28,890 --> 00:25:29,680 Come on shout with us 369 00:25:29,680 --> 00:25:30,720 You feel great 370 00:25:34,760 --> 00:25:35,890 .nice move 371 00:25:38,970 --> 00:25:40,850 How dare you threaten me? 372 00:25:41,180 --> 00:25:43,390 You don't realize how dangerous the situation is! 373 00:25:47,510 --> 00:25:49,010 Do you know this is your daughter? 374 00:25:50,010 --> 00:25:51,260 She has a beauty mark here 375 00:25:52,430 --> 00:25:53,890 .give me the phone 376 00:25:54,350 --> 00:25:55,600 Of course, you can take it 377 00:25:57,760 --> 00:25:59,300 If you take her place 378 00:26:13,390 --> 00:26:15,100 I can post the video right now 379 00:27:35,350 --> 00:27:36,260 .the unit 380 00:27:36,390 --> 00:27:37,390 .two 381 00:27:37,390 --> 00:27:38,430 .three 382 00:28:15,220 --> 00:28:17,720 Why are they trying to open his mouth? 383 00:28:18,100 --> 00:28:19,430 To prevent him from swallowing his tongue 384 00:28:19,470 --> 00:28:20,890 He lost consciousness after being hit 385 00:28:20,890 --> 00:28:22,470 It is very likely that he will swallow his tongue 386 00:28:22,470 --> 00:28:24,890 If they do nothing, he will suffocate 387 00:28:35,640 --> 00:28:36,510 !Mom 388 00:28:36,510 --> 00:28:37,850 Let's call the police 389 00:28:37,970 --> 00:28:39,100 !Both 390 00:28:41,350 --> 00:28:43,010 You will go to prison 391 00:29:13,430 --> 00:29:14,550 Plum? 392 00:29:14,760 --> 00:29:15,800 Plum? 393 00:30:01,050 --> 00:30:02,300 Bingbing! 394 00:30:02,850 --> 00:30:04,510 Take your sister to bed 395 00:30:25,140 --> 00:30:26,220 "Uncle." 396 00:30:26,550 --> 00:30:29,180 .Forgive me 397 00:31:11,350 --> 00:31:12,350 I'll go to Shanban 398 00:31:12,350 --> 00:31:13,430 .so far 399 00:31:13,640 --> 00:31:14,930 I'll pay $ 72 400 00:31:15,140 --> 00:31:15,800 .OK 401 00:31:15,800 --> 00:31:17,230 The cost of the round trip will suffice 402 00:31:27,180 --> 00:31:28,180 .Io 403 00:31:29,760 --> 00:31:30,850 .Io 404 00:31:42,680 --> 00:31:45,260 If we dig a new grave, someone will find out 405 00:31:46,760 --> 00:31:48,930 Let's just bury him with him here 406 00:31:57,260 --> 00:31:58,850 .Call the police 407 00:32:00,550 --> 00:32:02,800 He told them I killed him 408 00:32:04,010 --> 00:32:06,760 You wouldn't be lucky enough to go to jail only if you called the police now 409 00:32:06,760 --> 00:32:09,220 It was the son of the chief of police 410 00:32:11,600 --> 00:32:14,010 But Bingbing is the victim 411 00:32:15,090 --> 00:32:17,140 We are the victim 412 00:32:20,720 --> 00:32:22,300 But what if 413 00:32:24,100 --> 00:32:26,260 Are we caught? 414 00:32:49,800 --> 00:32:52,470 But why is he repeating the same crime now? 415 00:32:52,470 --> 00:32:54,180 Complete crime 416 00:32:55,510 --> 00:32:58,550 It is re-enacting the perfect crime from 15 years ago 417 00:32:58,850 --> 00:33:03,050 But compared to the crime of the time, it is much safer and more technically advanced 418 00:33:05,350 --> 00:33:07,140 Don't worry, Mister Wilfred 419 00:33:07,140 --> 00:33:10,100 I will support it with a very convincing excuse of absence 420 00:33:12,220 --> 00:33:14,640 Tears will fill my eyes when I say 421 00:33:14,640 --> 00:33:17,510 Leonard came home at exactly 9:26 am 422 00:33:24,180 --> 00:33:26,430 I found a switch in the corner 423 00:33:26,430 --> 00:33:27,600 He brought his car here 424 00:33:27,600 --> 00:33:28,350 What is driving? 425 00:33:28,350 --> 00:33:29,850 Yellow car 426 00:33:34,300 --> 00:33:35,640 There is no trace of blood? 427 00:33:35,640 --> 00:33:36,680 .Both 428 00:33:37,260 --> 00:33:38,180 ,By the way 429 00:33:38,720 --> 00:33:39,930 His phone 430 00:33:41,790 --> 00:33:44,120 Close the windows and doors . Do not leave the house before I go back 431 00:33:44,140 --> 00:33:45,510 And pretend that no one is at home 432 00:33:45,510 --> 00:33:46,430 Where are you going? 433 00:33:46,430 --> 00:33:48,050 To take care of this 434 00:33:48,300 --> 00:33:49,300 .My Father 435 00:33:50,300 --> 00:33:52,050 I didn't do it on purpose 436 00:33:52,050 --> 00:33:53,720 I just wanted to get rid of his phone 437 00:33:53,720 --> 00:33:55,100 I didn't intend to hit him 438 00:33:55,260 --> 00:33:56,510 I don't want to go to prison 439 00:33:56,830 --> 00:33:57,990 .I know 440 00:33:58,020 --> 00:33:59,220 It wasn't your fault 441 00:33:59,220 --> 00:34:00,350 I will take care of everything 442 00:34:00,350 --> 00:34:01,890 Nobody will go to jail 443 00:34:07,260 --> 00:34:08,680 It's your father's fault 444 00:34:08,680 --> 00:34:10,390 I should have protected you 445 00:34:10,390 --> 00:34:11,640 ,From now on 446 00:34:11,640 --> 00:34:14,100 I will not allow anyone to harm you 447 00:34:24,570 --> 00:34:26,220 Officer Seungkun 448 00:34:26,430 --> 00:34:27,800 !I woke up early 449 00:34:28,970 --> 00:34:30,300 Which "early"? 450 00:34:30,300 --> 00:34:31,760 I haven't slept yet 451 00:34:31,760 --> 00:34:33,390 Get me a bowl of noodles 452 00:35:09,800 --> 00:35:11,350 Is that Lee Wiji? 453 00:35:12,850 --> 00:35:14,430 Looks like he is 454 00:35:15,010 --> 00:35:16,760 When did he buy a car? 455 00:35:17,600 --> 00:35:19,260 Does he live near here? 456 00:35:19,260 --> 00:35:21,430 Yes, behind the woods 457 00:39:57,800 --> 00:40:00,140 Elections are going through a delicate period right now 458 00:40:00,470 --> 00:40:03,470 All three polls showed a difference of 2% 459 00:40:03,800 --> 00:40:08,780 Whoever gets the low turnout will be more likely to win the election 460 00:40:09,260 --> 00:40:11,100 We suggest that you bring your wife and son with you 461 00:40:11,800 --> 00:40:13,180 .انصرفا 462 00:40:20,140 --> 00:40:21,350 Did you find it? 463 00:40:22,300 --> 00:40:23,930 He hasn't answered his phone yet 464 00:40:31,390 --> 00:40:32,890 .listen to me 465 00:40:33,760 --> 00:40:35,470 He's grown up now 466 00:40:36,000 --> 00:40:38,180 ,whatever happens 467 00:40:38,500 --> 00:40:40,600 You can't hit him again 468 00:40:41,260 --> 00:40:43,760 Otherwise, you will lose your son 469 00:40:44,260 --> 00:40:45,930 Tomorrow is Monday 470 00:40:46,640 --> 00:40:48,140 -If he didn't go to school 471 00:40:48,470 --> 00:40:50,050 Jamadi's credit card 472 00:40:52,100 --> 00:40:53,350 Keep searching 473 00:40:59,010 --> 00:41:00,600 .he is my father 474 00:41:03,220 --> 00:41:04,990 How did it go? - Any matter? - 475 00:41:05,260 --> 00:41:06,470 ... a Sochat car 476 00:41:06,470 --> 00:41:07,800 What are you doing, dad? 477 00:41:08,760 --> 00:41:10,260 Who is "Sochat"? 478 00:41:16,640 --> 00:41:18,850 We don't know anyone by the name Sochat 479 00:41:19,510 --> 00:41:20,510 .OK 480 00:41:20,510 --> 00:41:22,350 Bingbing met him once in the camp 481 00:41:22,350 --> 00:41:23,800 And that's it 482 00:41:23,800 --> 00:41:25,300 Starting today 483 00:41:25,300 --> 00:41:27,930 We will act as if nothing has happened 484 00:41:28,080 --> 00:41:29,760 Otherwise, when the cops come 485 00:41:29,760 --> 00:41:31,890 They will be able to read every lie on our faces 486 00:41:32,930 --> 00:41:35,180 How can we pretend nothing is happening? 487 00:41:41,390 --> 00:41:43,800 When was the last time we went on a trip together? 488 00:41:45,140 --> 00:41:48,260 It was on New Year's 489 00:41:48,260 --> 00:41:49,890 Long time ago 490 00:41:49,890 --> 00:41:52,140 A long time has passed 491 00:41:52,140 --> 00:41:53,510 What do you think we go on another trip today? 492 00:41:53,510 --> 00:41:54,470 !Wonderful 493 00:41:54,470 --> 00:41:56,760 We'll catch up on the 8:30 pm match 494 00:41:56,930 --> 00:41:58,930 I want to watch a boxing match 495 00:42:02,020 --> 00:42:04,680 You weren't interested in boxing before! 496 00:42:06,510 --> 00:42:08,720 There is no such thing as a "tie" in boxing 497 00:42:08,720 --> 00:42:11,680 The boxer must defeat the other 498 00:42:12,550 --> 00:42:13,640 ...So 499 00:42:14,470 --> 00:42:17,470 We must be the victors 500 00:42:31,350 --> 00:42:32,550 Where are you going? 501 00:42:32,550 --> 00:42:33,720 .لوا باتوم 502 00:42:33,930 --> 00:42:36,180 I had to go to her to work this weekend 503 00:42:36,600 --> 00:42:39,390 I thought about taking the family with me 504 00:42:39,570 --> 00:42:40,420 ,By the way 505 00:42:40,460 --> 00:42:43,530 There is a boxing match between Chatuchak and the veteran champ, Ecbercha 506 00:42:43,580 --> 00:42:44,510 Chatuchak? 507 00:42:44,600 --> 00:42:45,850 Chatuchak! 508 00:42:46,500 --> 00:42:47,850 Don't you know? 509 00:42:48,300 --> 00:42:49,640 He's a good boxer even though he's a beginner 510 00:42:49,640 --> 00:42:51,260 He has already won more than a dozen matches 511 00:42:51,550 --> 00:42:52,470 Oh really? 512 00:42:52,850 --> 00:42:55,180 I haven't watched boxing in a while 513 00:42:56,970 --> 00:42:58,300 Accept these tickets, please 514 00:42:58,300 --> 00:43:00,800 I installed the internet the last time 515 00:43:00,800 --> 00:43:02,510 .free of charge 516 00:43:02,720 --> 00:43:05,640 These bus tickets are nothing 517 00:43:05,640 --> 00:43:07,470 I wish your family to have a good time 518 00:43:07,470 --> 00:43:09,140 .Thank 519 00:43:15,390 --> 00:43:18,050 There should be additional fees as per our regulations 520 00:43:18,510 --> 00:43:19,970 Why can't we? 521 00:43:20,180 --> 00:43:21,430 .Thank 522 00:43:27,390 --> 00:43:28,800 .go there 523 00:44:14,800 --> 00:44:16,970 Does anyone want popcorn? 524 00:44:17,600 --> 00:44:20,050 Does anyone want popcorn? 525 00:44:22,600 --> 00:44:23,260 .Sorry 526 00:44:23,260 --> 00:44:24,600 Wait 527 00:45:01,600 --> 00:45:03,100 Stop looking 528 00:45:16,220 --> 00:45:17,930 Starting now 529 00:45:20,220 --> 00:45:22,720 Keep receipts for everything 530 00:45:24,300 --> 00:45:25,720 Telephone bills 531 00:45:25,720 --> 00:45:27,390 Bus tickets, water bills 532 00:45:28,930 --> 00:45:31,220 And every bill we've had since January 533 00:45:31,220 --> 00:45:33,050 You must register again 534 00:45:34,350 --> 00:45:36,010 The more details, the better 535 00:45:39,720 --> 00:45:41,430 If we want our plan to succeed 536 00:45:42,430 --> 00:45:44,510 We still have a lot to prepare 537 00:45:45,800 --> 00:45:46,970 ...I thought 538 00:45:46,970 --> 00:45:48,680 He was in school 539 00:45:49,470 --> 00:45:51,390 He left Saturday evening, the day before yesterday 540 00:45:52,010 --> 00:45:54,300 I will tell him to go to school immediately if I find him 541 00:45:54,300 --> 00:45:55,850 .Thank 542 00:46:00,220 --> 00:46:03,260 "... the phone you're calling" 543 00:46:09,660 --> 00:46:12,140 Officer Kaiwen brought me from the observation post 544 00:46:14,600 --> 00:46:16,640 We tracked down the Sochat phone 545 00:46:17,300 --> 00:46:18,550 After leaving, Iowa Batum 546 00:46:18,550 --> 00:46:21,220 He went to Dan and William and then to Banffe 547 00:46:21,220 --> 00:46:22,510 Then he went north 548 00:46:22,510 --> 00:46:23,760 To Chennai 549 00:46:23,760 --> 00:46:25,970 In Chennai, his phone went off 550 00:46:25,970 --> 00:46:27,140 Did you find his car? 551 00:46:27,140 --> 00:46:29,840 The last time his car appeared was in the afternoon of the second day 552 00:46:29,850 --> 00:46:31,180 In Shanban 553 00:46:31,550 --> 00:46:33,300 It has not been seen since 554 00:46:33,630 --> 00:46:37,100 I need a detailed call log to his phone and a track of his location 555 00:46:37,470 --> 00:46:40,180 And camera shots at road entrances . Dan and William highways, Banfo and Chennai 556 00:46:40,180 --> 00:46:41,430 .Present 557 00:46:45,190 --> 00:46:47,390 The floors and walls are ready 558 00:46:47,390 --> 00:46:48,970 In a few days, we will be placing the new tiles 559 00:46:48,970 --> 00:46:50,930 You have to start the network business 560 00:46:51,510 --> 00:46:53,800 We have to hurry 561 00:46:57,800 --> 00:46:58,930 Will it be ready on time? 562 00:46:59,350 --> 00:47:00,260 .Sure 563 00:47:00,260 --> 00:47:01,300 .do not worry 564 00:47:01,510 --> 00:47:02,430 .the key 565 00:47:08,550 --> 00:47:09,720 .Well no problem 566 00:47:09,720 --> 00:47:10,890 .lnzhb llshrb 567 00:47:15,010 --> 00:47:17,430 Do you think I do not know that it was you who reported me anonymously? 568 00:47:18,510 --> 00:47:19,720 Yes, I reported you so what? 569 00:47:19,720 --> 00:47:21,720 Do you think I took all the money? 570 00:47:25,140 --> 00:47:26,140 Let's talk rationally 571 00:47:26,140 --> 00:47:27,050 It's enough ! 572 00:47:27,050 --> 00:47:29,720 I am not afraid of you, even if others fear you! 573 00:47:29,890 --> 00:47:31,260 I'm not afraid of you - how dare you report me? - 574 00:47:31,260 --> 00:47:32,760 How dare you report me? 575 00:47:35,800 --> 00:47:37,300 I assaulted a police officer 576 00:47:39,680 --> 00:47:40,300 .I'm sorry 577 00:47:40,300 --> 00:47:40,760 !Stay away 578 00:47:40,760 --> 00:47:42,180 !Sorry 579 00:47:43,430 --> 00:47:44,300 What do you do? 580 00:47:45,140 --> 00:47:46,220 He kicked me 581 00:47:46,220 --> 00:47:47,140 !I have seen him 582 00:47:47,680 --> 00:47:48,890 You assaulted a police officer 583 00:47:48,890 --> 00:47:50,100 Kick me in front of people? 584 00:47:50,100 --> 00:47:50,930 What do you do? 585 00:47:50,930 --> 00:47:52,220 Are you going to shoot him? 586 00:48:01,720 --> 00:48:02,640 I overdo it too much 587 00:48:02,800 --> 00:48:03,760 This is too much 588 00:48:04,140 --> 00:48:05,100 .Get out 589 00:48:06,390 --> 00:48:07,350 .Go 590 00:48:18,050 --> 00:48:19,470 When did you find it? 591 00:48:19,470 --> 00:48:20,720 We found it when we were playing by the lake 592 00:48:56,970 --> 00:48:57,850 Who discovered it? 593 00:48:57,850 --> 00:48:59,100 Some town kids 594 00:48:59,100 --> 00:49:00,260 ,In the car 595 00:49:00,680 --> 00:49:01,930 , And in the lake 596 00:49:02,390 --> 00:49:03,890 Has anything been found? 597 00:49:03,890 --> 00:49:05,550 Don't worry, they didn't find anything 598 00:49:05,550 --> 00:49:07,430 No one was inside when the car sank 599 00:49:07,600 --> 00:49:09,300 The divers conducted a thorough search 600 00:49:10,000 --> 00:49:11,260 How long has it been in the water? 601 00:49:11,260 --> 00:49:13,260 Initial estimates indicate that about a week has passed 602 00:49:14,460 --> 00:49:15,930 Don't let the news leak 603 00:49:15,930 --> 00:49:17,010 .Present 604 00:49:45,100 --> 00:49:46,640 I'll give it to you 605 00:49:48,430 --> 00:49:59,180 Thank you for your alms, but you should know that alms. The structure of forgiveness is not the works the Lord wants 606 00:50:10,680 --> 00:50:12,320 We tracked down the Sochat SIM card 607 00:50:12,370 --> 00:50:15,360 The last time his phone was used to make a call was on April 2nd 608 00:50:15,430 --> 00:50:16,930 At 5:20 pm 609 00:50:16,930 --> 00:50:19,050 Call his colleague Bonnie 610 00:50:21,550 --> 00:50:22,930 , Schuch 611 00:50:22,930 --> 00:50:25,640 Only son of Laron, chief of police for Loa Batum 612 00:50:25,640 --> 00:50:28,760 He disappeared nine days ago, according to his phone records 613 00:50:28,760 --> 00:50:31,970 He was in Shanban on April 2nd , in the afternoon 614 00:50:31,970 --> 00:50:33,890 Have you reached out to his colleague, Bonnie? 615 00:50:34,050 --> 00:50:36,640 Bonnie said he chatted with him a few times over the phone 616 00:50:36,720 --> 00:50:37,760 They brought him in for interrogation 617 00:50:37,760 --> 00:50:40,180 He's in America for an exam 618 00:50:40,180 --> 00:50:42,680 He will inform us once he returns 619 00:50:43,800 --> 00:50:47,680 He apparently went to Shanban in this car 620 00:50:47,930 --> 00:50:51,390 Yellow Honda car, plate number 1013 621 00:50:52,720 --> 00:50:55,430 Commander! do not you trust me? 622 00:50:55,720 --> 00:50:57,430 I know you are hateful to Lee Wiji 623 00:50:57,430 --> 00:50:58,680 It's different this time 624 00:50:58,680 --> 00:51:00,720 If Lauren finds out that I have taken advantage of her son's accident 625 00:51:00,720 --> 00:51:02,220 We are both in trouble 626 00:51:03,550 --> 00:51:05,300 I remember what I saw well! 627 00:51:05,300 --> 00:51:06,800 It was the weekend! 628 00:51:07,220 --> 00:51:09,350 I've been drinking there all night 629 00:51:10,850 --> 00:51:11,680 I remembered 630 00:51:12,170 --> 00:51:13,800 And also there was 631 00:51:13,800 --> 00:51:15,550 The guy running the noodle cart 632 00:51:15,550 --> 00:51:16,930 .I did not see him 633 00:51:18,010 --> 00:51:19,640 We both saw it! Do not you remember? 634 00:51:19,640 --> 00:51:23,100 I saw the car, but I didn't see anyone driving it 635 00:51:23,510 --> 00:51:24,640 this car? 636 00:51:25,640 --> 00:51:27,010 You look like her 637 00:51:29,580 --> 00:51:30,430 Sangkun 638 00:51:30,510 --> 00:51:31,930 Where did you see the car? 639 00:51:32,970 --> 00:51:33,930 .over there 640 00:51:34,050 --> 00:51:34,930 over there? 641 00:51:36,600 --> 00:51:37,430 .it's too far 642 00:51:37,430 --> 00:51:38,800 And I was drunk 643 00:51:39,100 --> 00:51:40,350 How could you see it clearly? 644 00:51:42,300 --> 00:51:43,260 .Let's go 645 00:51:43,330 --> 00:51:44,350 Stop wasting my time 646 00:51:44,350 --> 00:51:46,140 Sure I saw him 647 00:51:47,600 --> 00:51:48,930 Oh, useless! 648 00:51:50,010 --> 00:51:52,220 Where were you on the evening of April 2nd? 649 00:51:52,470 --> 00:51:53,100 .لوا باتوم 650 00:51:53,100 --> 00:51:53,930 !Error 651 00:51:54,100 --> 00:51:55,050 That was a few days ago 652 00:51:55,050 --> 00:51:56,470 How can you be sure? 653 00:51:56,710 --> 00:51:58,300 Once again, where have you been? 654 00:51:59,720 --> 00:52:01,180 It was Saturday 655 00:52:01,180 --> 00:52:02,470 I think I was in Loa Batum 656 00:52:02,640 --> 00:52:04,640 Don't forget that you are a student 657 00:52:05,430 --> 00:52:06,510 , Instead of history 658 00:52:06,510 --> 00:52:09,220 Remember the day of the week more clearly 659 00:52:10,140 --> 00:52:11,470 When did you come back? 660 00:52:11,470 --> 00:52:12,430 .The next day 661 00:52:12,510 --> 00:52:13,600 At any hour? 662 00:52:13,720 --> 00:52:14,680 .In the evening 663 00:52:16,970 --> 00:52:18,600 What have you done in Loa Batum? 664 00:52:19,100 --> 00:52:20,800 We had a cake 665 00:52:20,800 --> 00:52:22,180 We watched a movie 666 00:52:22,180 --> 00:52:23,390 and what else? 667 00:52:26,800 --> 00:52:27,820 ...lhave 668 00:52:28,050 --> 00:52:29,300 .bout 669 00:52:29,300 --> 00:52:30,510 Are you sure? 670 00:52:32,800 --> 00:52:34,220 I asked if you were sure. 671 00:52:45,890 --> 00:52:47,100 .There is nothing wrong 672 00:52:48,050 --> 00:52:49,600 .Do not be afraid 673 00:52:50,850 --> 00:52:52,660 If you don't know, simply say it 674 00:52:54,060 --> 00:52:56,390 You are just a child . Nobody will blame you for not remembering you 675 00:52:58,100 --> 00:52:59,970 Remember, they do not have any evidence 676 00:53:00,390 --> 00:53:01,800 So they can't do anything for us 677 00:53:01,890 --> 00:53:05,600 But they will do everything they can to wrest our recognition from us 678 00:53:06,050 --> 00:53:07,760 They might behave more terrifyingly than I just did 679 00:53:08,060 --> 00:53:09,760 They might hit your father 680 00:53:10,550 --> 00:53:13,300 Will they hurt you? 681 00:53:31,430 --> 00:53:32,680 When you make a mistake 682 00:53:32,850 --> 00:53:33,970 .وأعاقبكِ 683 00:53:34,180 --> 00:53:35,350 does it hurt? 684 00:53:37,600 --> 00:53:39,390 .A little 685 00:53:39,390 --> 00:53:41,510 But not a terrible pain 686 00:53:42,260 --> 00:53:43,890 Then your dad won't experience a terrible pain either 687 00:53:46,220 --> 00:53:47,390 .There is nothing wrong 688 00:53:49,350 --> 00:53:50,800 Bingbing, take your sister to bed 689 00:53:51,140 --> 00:53:52,470 .Let's go 690 00:53:52,890 --> 00:53:53,930 .Let's go 691 00:53:58,930 --> 00:54:01,300 Will the police find out about us? 692 00:54:03,180 --> 00:54:04,390 It's just a matter of time 693 00:54:04,890 --> 00:54:06,300 So, is our plan 694 00:54:06,510 --> 00:54:07,640 Will you succeed? 695 00:54:08,180 --> 00:54:09,850 If one of those people 696 00:54:10,640 --> 00:54:13,140 ... he clearly remembers us, then 697 00:54:16,390 --> 00:54:18,550 Of course, they will remember clearly 698 00:54:28,720 --> 00:54:30,550 Why don't we arrest Lee Wiji? 699 00:54:30,800 --> 00:54:32,100 That's enough, Sangquin 700 00:54:32,100 --> 00:54:33,680 I have known Li Wijie for a long time 701 00:54:33,890 --> 00:54:36,600 He's a good man. He would n't do something like this 702 00:54:36,600 --> 00:54:39,200 Unless you have conclusive evidence, then I'll believe what you say 703 00:54:40,350 --> 00:54:41,260 What? 704 00:54:42,300 --> 00:54:44,220 I have important information, Commander 705 00:54:44,390 --> 00:54:47,890 Schath went to a summer camp a week before his disappearance 706 00:54:47,890 --> 00:54:51,430 There were two girls in the camp from Shanban 707 00:54:51,430 --> 00:54:54,600 One of them is Li Weiji's daughter Ping 708 00:55:03,430 --> 00:55:06,930 Sheep with poor eyesight can easily get lost 709 00:55:06,930 --> 00:55:10,720 So they are often eaten by megafauna 710 00:55:10,720 --> 00:55:13,300 Did everyone understand? 711 00:55:13,890 --> 00:55:15,080 Yes? 712 00:55:15,160 --> 00:55:17,760 The director wants to see Ping 713 00:55:18,970 --> 00:55:21,100 "Go," Bing 714 00:55:36,010 --> 00:55:37,180 It's Swhat 715 00:55:37,920 --> 00:55:39,050 How do you know him? 716 00:55:39,050 --> 00:55:40,510 We met at the camp 717 00:55:40,760 --> 00:55:41,930 Do you know each other well? 718 00:55:42,180 --> 00:55:43,300 .Both 719 00:55:43,300 --> 00:55:44,700 .Smattering 720 00:55:44,800 --> 00:55:46,220 لماذا تكذبين؟ 721 00:55:47,600 --> 00:55:50,640 There were a lot of students in that ! Camp, you won't recognize it at a single glance 722 00:55:50,720 --> 00:55:52,570 Do you think I am an idiot? 723 00:56:01,640 --> 00:56:03,550 Don't try to deny your knowledge of Swhat 724 00:56:03,550 --> 00:56:04,800 "Only superficial knowledge." 725 00:56:05,220 --> 00:56:08,470 Of course, they will invent evidence to trick you into confessing 726 00:56:08,890 --> 00:56:10,470 But whatever they ask you 727 00:56:10,600 --> 00:56:11,930 Just remember that 728 00:56:11,930 --> 00:56:15,100 I only met Schuch once, at the camp 729 00:56:16,390 --> 00:56:18,600 The only way to get evidence 730 00:56:18,600 --> 00:56:20,350 It is by taking advantage of your fear 731 00:56:20,600 --> 00:56:22,100 As long as you are not afraid 732 00:56:22,640 --> 00:56:24,180 They can't do anything 733 00:56:25,100 --> 00:56:27,430 Schat was the infamous campground 734 00:56:27,550 --> 00:56:30,010 To sneak photos of girls on his mobile phone 735 00:56:30,390 --> 00:56:32,680 One of the girls yelled at him because of it 736 00:56:33,550 --> 00:56:35,180 Did you see him after camp? 737 00:56:35,470 --> 00:56:36,010 .Both 738 00:56:36,010 --> 00:56:37,220 !liar 739 00:56:39,640 --> 00:56:41,640 We know he came to you after his summer camp 740 00:56:41,640 --> 00:56:43,100 On the 2nd of April 741 00:56:43,350 --> 00:56:44,430 It's impossible 742 00:56:44,640 --> 00:56:46,100 Did Schucht say this? 743 00:56:47,180 --> 00:56:48,760 Yes, that's what he said 744 00:56:52,350 --> 00:56:53,800 .He's a liar 745 00:56:54,430 --> 00:56:55,800 You told me on April 2nd? 746 00:56:56,300 --> 00:56:58,140 I wasn't even in town on this date 747 00:56:58,350 --> 00:57:00,100 Our entire family was far away 748 00:57:00,100 --> 00:57:01,470 Where were you on April 2nd? 749 00:57:01,470 --> 00:57:02,180 .لوا باتوم 750 00:57:02,180 --> 00:57:03,390 When did you come back? 751 00:57:03,470 --> 00:57:06,100 We left in the morning and returned the next evening 752 00:57:06,100 --> 00:57:07,970 How can you remember clearly after a few days have passed? 753 00:57:08,100 --> 00:57:09,390 That was the weekend 754 00:57:09,390 --> 00:57:11,510 And we haven't gone on a family trip in a long time 755 00:57:12,930 --> 00:57:14,600 Additionally, this wasn't that long ago 756 00:57:17,300 --> 00:57:18,890 Then you are sure 757 00:57:19,140 --> 00:57:21,140 That you haven't seen Swatch after camp? 758 00:57:21,930 --> 00:57:22,960 Yes, I did not see him 759 00:57:26,470 --> 00:57:27,390 .OK 760 00:57:27,800 --> 00:57:29,260 You can leave then 761 00:57:33,350 --> 00:57:36,510 . Bingbing is a good student, you will not lie 762 00:58:14,200 --> 00:58:16,430 Is this Lee Wiji's house? 763 00:58:19,260 --> 00:58:20,430 .Yes 764 00:58:24,970 --> 00:58:27,010 Perfect timing 765 00:58:29,010 --> 00:58:30,140 Wigi! 766 00:58:30,140 --> 00:58:32,550 Bingbing called, and she said you talked to her at school 767 00:58:32,850 --> 00:58:34,260 Did something happen? 768 00:58:35,220 --> 00:58:37,010 We just asked her a few questions 769 00:58:39,800 --> 00:58:40,850 .OK 770 00:58:49,890 --> 00:58:51,220 Have you seen this boy? 771 00:58:51,550 --> 00:58:52,600 !Both 772 00:58:55,180 --> 00:58:56,300 How about this car? 773 00:58:56,600 --> 00:58:57,720 !Both 774 00:59:01,600 --> 00:59:02,850 His name is Schat 775 00:59:03,680 --> 00:59:05,800 He's the son of Police Chief of Iowa Batum 776 00:59:05,800 --> 00:59:07,180 He disappeared more than ten days ago 777 00:59:07,430 --> 00:59:09,550 He had gone to Shanban before that 778 00:59:09,930 --> 00:59:11,640 I ask you two reasons 779 00:59:11,970 --> 00:59:13,470 Your daughter Bing knows Sochat 780 00:59:13,600 --> 00:59:14,970 And Sangkun said 781 00:59:14,970 --> 00:59:18,140 He saw you driving his yellow car around 782 00:59:18,260 --> 00:59:20,470 Behind this jungle 783 00:59:25,100 --> 00:59:26,640 I saw you with my own eyes 784 00:59:27,800 --> 00:59:29,720 There's no doubt Swhat is here 785 00:59:38,760 --> 00:59:40,680 We were not home on April 2nd and 3rd 786 00:59:40,970 --> 00:59:42,260 We went to Loa Batum, the whole family 787 00:59:42,260 --> 00:59:43,930 We did not return until the evening of the third day 788 00:59:44,100 --> 00:59:45,350 .Yes 789 00:59:45,640 --> 00:59:48,850 The game is over, Lee Wiji 790 00:59:49,140 --> 00:59:50,010 Commander! 791 00:59:50,010 --> 00:59:51,430 We don't need to look for more evidence 792 00:59:51,430 --> 00:59:52,970 Everything was revealed 793 01:00:00,600 --> 01:00:02,050 Why are you still laughing? 794 01:00:02,050 --> 01:00:04,300 I didn't mention specific times 795 01:00:04,300 --> 01:00:06,050 I never said when I saw you 796 01:00:06,050 --> 01:00:08,010 Your wife's tongue slipped 797 01:00:10,010 --> 01:00:11,350 Don't take her off 798 01:00:11,350 --> 01:00:12,800 She is impatient 799 01:00:13,470 --> 01:00:15,850 Didn't she talk to Bingbing at her school? 800 01:00:15,970 --> 01:00:17,720 The child didn't know what happened 801 01:00:17,720 --> 01:00:20,640 So she called and told us what questions you asked her 802 01:00:24,350 --> 01:00:27,260 Suddenly, the police went to Bingbing School 803 01:00:27,550 --> 01:00:28,890 What scared her 804 01:00:29,140 --> 01:00:31,350 Sangkun said you were here on the morning of April 3rd 805 01:00:31,640 --> 01:00:33,510 What does he mean by your driving? 806 01:00:33,510 --> 01:00:35,180 There is no way to explain that 807 01:00:36,820 --> 01:00:38,850 Everyone knows the amount of hatred Sanggun's heart has towards me 808 01:00:39,050 --> 01:00:41,850 No matter what I say, he will accuse me of lying 809 01:00:43,970 --> 01:00:46,180 Tell me your story then 810 01:00:47,720 --> 01:00:50,010 Actually, from the morning of the second day to the evening of the third day 811 01:00:50,010 --> 01:00:51,510 Our family went to Iowa Batum 812 01:00:51,510 --> 01:00:53,010 We were not in Shanban 813 01:00:53,010 --> 01:00:54,930 , So either this is a mistake 814 01:00:54,930 --> 01:00:57,220 Or someone is lying 815 01:01:01,100 --> 01:01:02,800 !you are lying 816 01:01:03,300 --> 01:01:06,180 Don't treat us as idiots 817 01:01:08,260 --> 01:01:11,600 Do you have any evidence to support your words? 818 01:01:12,170 --> 01:01:13,800 On the morning of the second day 819 01:01:13,800 --> 01:01:15,850 We went to Loa Batum by bus 820 01:01:17,470 --> 01:01:18,550 The bus? 821 01:01:22,430 --> 01:01:24,890 You have counted these receipts carefully, so you can show them to the police 822 01:01:25,180 --> 01:01:27,550 You even kept the bus tickets, when most people don't 823 01:01:27,550 --> 01:01:29,100 We don't have a lot of money 824 01:01:29,100 --> 01:01:31,100 So we keep our receipts to control our expenses 825 01:01:31,140 --> 01:01:33,520 Are you telling me that you are poor while you live in this huge house? 826 01:01:33,800 --> 01:01:35,180 Right next to the cemetery! 827 01:01:35,180 --> 01:01:36,550 Would you have bought this house? 828 01:01:36,850 --> 01:01:38,260 Anyway, if you don't believe us 829 01:01:38,260 --> 01:01:40,300 Go and question the people I mentioned 830 01:01:40,930 --> 01:01:42,930 Everyone can support our story 831 01:01:46,970 --> 01:01:49,300 I definitely saw him on the third day of the month 832 01:01:49,550 --> 01:01:52,450 You were drinking all night, can you guarantee your mind was clear? 833 01:01:52,470 --> 01:01:54,180 I'm willing to bet my badge 834 01:01:54,180 --> 01:01:56,050 Let's report to President Laron 835 01:01:57,390 --> 01:01:59,510 Commander, honestly 836 01:01:59,640 --> 01:02:01,600 If it turns out, it's Lee Wiji 837 01:02:01,600 --> 01:02:03,300 We didn't tell Laron 838 01:02:03,300 --> 01:02:05,180 We'll be in trouble 839 01:02:18,930 --> 01:02:20,050 !My Father 840 01:02:20,430 --> 01:02:22,680 Will the police be convinced of our story? 841 01:02:38,300 --> 01:02:40,640 Will the police be convinced of our story? 842 01:02:45,890 --> 01:02:46,760 Annan! 843 01:02:47,100 --> 01:02:48,470 Stop scratching the table! 844 01:02:55,930 --> 01:02:58,140 They will come to us again 845 01:03:10,140 --> 01:03:11,010 !here you are 846 01:03:11,100 --> 01:03:12,640 Fried rice noodles to take out 847 01:03:12,970 --> 01:03:14,100 Won't you eat here? 848 01:03:14,390 --> 01:03:15,930 I'm busy solving a big issue 849 01:03:16,800 --> 01:03:18,050 Missing person 850 01:03:18,050 --> 01:03:18,930 But let me teach you 851 01:03:18,930 --> 01:03:20,550 We have made great progress 852 01:03:20,930 --> 01:03:24,010 We found a yellow Honda at the bottom of the lake 853 01:03:24,140 --> 01:03:25,300 ,add to that 854 01:03:25,430 --> 01:03:26,800 , In the seat creases 855 01:03:26,800 --> 01:03:29,430 We found bristles that do not match Schata's hair 856 01:03:29,430 --> 01:03:31,220 This is definitely fishy 857 01:03:31,220 --> 01:03:32,390 It's true 858 01:03:32,800 --> 01:03:34,050 Here is your request! 859 01:04:01,550 --> 01:04:03,180 .come with us 860 01:04:35,220 --> 01:04:37,300 From the second of April to the evening of the third day 861 01:04:37,300 --> 01:04:38,470 where have you been? 862 01:04:38,470 --> 01:04:39,470 , لوا باتوم 863 01:04:39,470 --> 01:04:40,600 ,with my family 864 01:04:40,600 --> 01:04:41,640 in vacation? 865 01:04:41,640 --> 01:04:42,550 In order to work 866 01:04:42,550 --> 01:04:44,430 Since it was the weekend 867 01:04:44,430 --> 01:04:47,390 I took my family with me 868 01:04:47,390 --> 01:04:48,850 When did you arrive in Loa Batum? 869 01:04:48,850 --> 01:04:50,180 .afternoon 870 01:04:50,180 --> 01:04:51,050 After one o'clock 871 01:04:51,050 --> 01:04:52,390 After one o'clock 872 01:04:52,600 --> 01:04:54,050 When did you arrive in Loa Batum? 873 01:05:05,180 --> 01:05:07,470 If we all give the same answer 874 01:05:07,970 --> 01:05:09,640 It would look very fishy 875 01:05:09,640 --> 01:05:11,430 Especially when it comes to time 876 01:05:11,430 --> 01:05:13,680 And other numbers 877 01:05:13,970 --> 01:05:16,300 Your mom and I will give exact answers 878 01:05:16,800 --> 01:05:18,390 But you shouldn't 879 01:05:18,800 --> 01:05:20,010 .I do not remember 880 01:05:20,010 --> 01:05:21,470 It was afternoon 881 01:05:21,470 --> 01:05:23,430 When we went to buy a cake 882 01:05:23,430 --> 01:05:26,260 There weren't many customers at that time 883 01:05:27,010 --> 01:05:28,600 What did you do on the evening of the second day of April? 884 01:05:28,600 --> 01:05:29,430 We went to a boxing match 885 01:05:29,430 --> 01:05:31,390 Then we went back to the hotel 886 01:05:31,390 --> 01:05:32,430 which hotel? 887 01:05:32,430 --> 01:05:33,430 Three seasons 888 01:05:33,430 --> 01:05:34,970 Tell me about the match 889 01:05:35,390 --> 01:05:36,640 what about her? 890 01:05:36,640 --> 01:05:37,970 All you can remember 891 01:05:45,470 --> 01:05:46,850 Whatever you remember 892 01:05:50,470 --> 01:05:52,300 Lies are easy to spot 893 01:05:52,760 --> 01:05:54,720 But there wouldn't be any problem telling the truth 894 01:05:54,890 --> 01:05:56,010 So we just need to remember 895 01:05:56,010 --> 01:05:57,390 What happened that day 896 01:05:57,390 --> 01:05:59,550 We say everything as it happened 897 01:05:59,550 --> 01:06:02,100 Don't try to make up something that hasn't happened 898 01:06:02,100 --> 01:06:04,050 There were five boxing matches that day 899 01:06:04,640 --> 01:06:07,300 The blue team surprisingly won its first four rounds 900 01:06:08,510 --> 01:06:11,050 It was the most memorable thing 901 01:06:11,220 --> 01:06:13,850 Chatucha beat the Veteran King of Boxing with one blow 902 01:06:14,550 --> 01:06:17,390 Weigi was so excited that day 903 01:06:18,100 --> 01:06:20,430 He accidentally bumped into the popcorn seller 904 01:06:20,720 --> 01:06:22,680 We had to pay $ 24 for him 905 01:06:23,890 --> 01:06:25,760 I remember when the boxer won 906 01:06:25,760 --> 01:06:27,100 I cried excitedly 907 01:06:37,100 --> 01:06:38,760 When did the match start? 908 01:06:41,100 --> 01:06:42,970 When the policeman asks you a question 909 01:06:42,970 --> 01:06:45,260 Listen carefully before responding 910 01:06:45,550 --> 01:06:47,850 It really started when we got there 911 01:06:47,850 --> 01:06:48,680 !Error 912 01:06:48,680 --> 01:06:50,850 Your father said it started after you got there 913 01:06:50,850 --> 01:06:52,760 You waited half an hour, isn't that true? 914 01:06:53,760 --> 01:06:55,180 Is this not true? 915 01:07:03,100 --> 01:07:05,140 Whatever they say 916 01:07:05,140 --> 01:07:07,260 Stick to your story 917 01:07:07,510 --> 01:07:09,350 No, my dad is wrong 918 01:07:09,350 --> 01:07:12,140 The match has already started 919 01:07:34,720 --> 01:07:36,180 how's it going? 920 01:07:36,930 --> 01:07:38,510 How do you catch just random people? 921 01:07:38,510 --> 01:07:39,680 They even took the kids! 922 01:07:39,680 --> 01:07:41,050 Bingbing and Anan at the police station? 923 01:07:41,260 --> 01:07:42,050 How strange! 924 01:07:42,050 --> 01:07:43,930 Why are you arresting two girls? 925 01:07:44,640 --> 01:07:46,010 Are you here to watch? 926 01:07:46,010 --> 01:07:47,350 "Tell them to release a family," Lee said 927 01:07:47,350 --> 01:07:48,640 They set them free 928 01:07:49,300 --> 01:07:50,720 Let the kids go first 929 01:07:50,720 --> 01:07:52,680 You made a mistake, release them now 930 01:07:52,680 --> 01:07:54,470 Yes, they set them free 931 01:07:55,100 --> 01:07:55,850 !Madam 932 01:07:56,100 --> 01:07:57,510 People gathered in the basement 933 01:07:57,510 --> 01:07:58,890 Don't worry about them 934 01:08:01,600 --> 01:08:03,180 We didn't know anything 935 01:08:03,680 --> 01:08:05,510 Maybe they are telling the truth 936 01:08:05,510 --> 01:08:07,930 They were all in Loa Batum on the second and third days 937 01:08:09,600 --> 01:08:10,550 Did the car’s movements follow us? 938 01:08:10,550 --> 01:08:12,180 The last time she appeared on camera 939 01:08:12,180 --> 01:08:13,680 It was the second afternoon 940 01:08:13,680 --> 01:08:14,510 In Shanban town 941 01:08:14,510 --> 01:08:16,180 It has never appeared since 942 01:08:16,180 --> 01:08:17,550 The last call made from the Sochat phone 943 01:08:17,550 --> 01:08:18,760 The signal appears 944 01:08:18,760 --> 01:08:19,760 He was here 945 01:08:19,760 --> 01:08:20,760 In Shanban 946 01:08:20,760 --> 01:08:22,300 Are you sure? 947 01:08:22,300 --> 01:08:23,550 .I am sure 948 01:08:23,760 --> 01:08:24,510 On the morning of the third day 949 01:08:24,510 --> 01:08:26,930 Leave Shanban in your son's car 950 01:08:27,350 --> 01:08:28,470 Did you see the driver? 951 01:08:28,680 --> 01:08:30,350 It was Lee Wiji 952 01:08:33,140 --> 01:08:34,680 .there is something wrong 953 01:08:35,510 --> 01:08:38,010 I am sure he was in Shanban on those two days 954 01:08:38,180 --> 01:08:39,890 If they're making up the story 955 01:08:40,100 --> 01:08:42,510 Then I'll find everyone mentioned in this story 956 01:08:43,510 --> 01:08:45,640 Look for everyone they are usually associated with 957 01:08:45,930 --> 01:08:48,100 They brought them here one by one for interrogation 958 01:08:48,300 --> 01:08:49,220 I get it 959 01:08:49,930 --> 01:08:51,760 Let them go home now 960 01:08:51,760 --> 01:08:53,510 Let them relax and think that everything is fine 961 01:08:56,350 --> 01:08:58,140 They have been removed from our shoulders 962 01:08:59,390 --> 01:09:01,220 It's just the beginning 963 01:09:05,050 --> 01:09:05,930 Wigi! 964 01:09:07,970 --> 01:09:09,350 Luigi, everything is fine now 965 01:09:09,720 --> 01:09:10,260 !OK 966 01:09:10,260 --> 01:09:11,140 .Count 967 01:09:14,640 --> 01:09:17,420 How can the police be sure you have a connection with that child's disappearance? 968 01:09:18,350 --> 01:09:21,430 We must be behind this 969 01:09:22,100 --> 01:09:23,390 During these two days of the weekend 970 01:09:23,390 --> 01:09:25,510 They were all in Loa Batum 971 01:09:25,510 --> 01:09:26,890 Nobody was in Shanban 972 01:09:26,890 --> 01:09:27,680 .do not worry 973 01:09:27,680 --> 01:09:29,100 I will support your argument for absence 974 01:09:29,100 --> 01:09:30,260 Thank you, Uncle Song 975 01:09:30,470 --> 01:09:31,970 Okay, I'll be back at the store 976 01:09:39,970 --> 01:09:40,890 !Madam 977 01:09:41,180 --> 01:09:42,800 We had the dogs of spotting the bodies search the area 978 01:09:42,800 --> 01:09:44,550 I didn't find anything 979 01:09:49,180 --> 01:09:50,010 Wigi! 980 01:09:50,010 --> 01:09:52,600 Let me know if you need help 981 01:09:55,890 --> 01:09:58,640 I have known Wiji since he was a child 982 01:09:58,850 --> 01:10:00,100 He was an orphan 983 01:10:00,510 --> 01:10:02,680 He is a good man, he works very hard 984 01:10:02,680 --> 01:10:04,260 This is not what I asked you about 985 01:10:04,260 --> 01:10:05,930 Did he come to your restaurant on the second and third days of April? 986 01:10:05,930 --> 01:10:07,800 He came almost every day 987 01:10:09,930 --> 01:10:13,140 But during those two days, he didn't come 988 01:10:13,140 --> 01:10:14,550 You are fooling us 989 01:10:14,930 --> 01:10:16,010 !Both 990 01:10:16,010 --> 01:10:18,140 You know I love Thai boxing 991 01:10:18,220 --> 01:10:19,100 On the second day of the month 992 01:10:19,100 --> 01:10:21,220 There was a match between Chatuchak and Ipracha 993 01:10:21,220 --> 01:10:22,260 I couldn't go 994 01:10:22,470 --> 01:10:25,680 But Uiji was gone when he was in Loa Batum 995 01:10:25,850 --> 01:10:27,760 He talked about it when he got back 996 01:10:27,760 --> 01:10:29,970 I was supposed to go with him to Luo Batum on the second day of the month 997 01:10:29,970 --> 01:10:32,390 But something went wrong with a customer's equipment here in Shanban 998 01:10:32,390 --> 01:10:33,550 So I couldn't go 999 01:10:33,550 --> 01:10:36,970 Take a bus to Loa Batum in the morning 1000 01:10:36,970 --> 01:10:37,930 I remember clearly 1001 01:10:37,930 --> 01:10:40,100 Many people take your bus every morning, how can you be sure? 1002 01:10:40,100 --> 01:10:42,300 I know Wiji very well 1003 01:10:42,300 --> 01:10:45,390 Veteran boxing champion Ibracha played a match that day 1004 01:10:45,550 --> 01:10:46,930 I am a fan 1005 01:10:47,220 --> 01:10:48,760 I remember this family 1006 01:10:48,760 --> 01:10:49,970 They ordered another cake to take out 1007 01:10:49,970 --> 01:10:51,140 !great, thanks 1008 01:10:51,140 --> 01:10:53,140 Cake out 1009 01:10:53,600 --> 01:10:55,600 I participated in the perfect kitchen program! 1010 01:10:56,220 --> 01:10:57,430 Have you seen this? 1011 01:10:58,050 --> 01:11:00,220 My wife and I love this program 1012 01:11:00,430 --> 01:11:01,970 She makes this cake at home too 1013 01:11:01,970 --> 01:11:03,180 But, to be honest 1014 01:11:03,260 --> 01:11:05,220 It's not as delicious as your cake 1015 01:11:05,510 --> 01:11:07,050 Well, we've been counting it for decades 1016 01:11:07,050 --> 01:11:09,010 Don't complain about your wife's cooking 1017 01:11:09,010 --> 01:11:11,050 So as not to quarrel 1018 01:11:13,720 --> 01:11:16,140 Dad don't dare to 1019 01:11:16,140 --> 01:11:17,260 .its enough 1020 01:11:17,260 --> 01:11:18,260 What was the date? 1021 01:11:18,260 --> 01:11:19,100 Second of April 1022 01:11:19,100 --> 01:11:20,680 You didn't even think, you have a good memory 1023 01:11:20,680 --> 01:11:23,640 Officer, is it a crime to have a good memory? 1024 01:11:24,220 --> 01:11:27,890 We are old-fashioned, our circuit is not equipped with surveillance cameras 1025 01:11:27,890 --> 01:11:30,180 Even it is impossible to broadcast matches 1026 01:11:30,180 --> 01:11:31,800 Do you not record matches? 1027 01:11:31,800 --> 01:11:34,470 Yes, we do, we record it 1028 01:11:34,470 --> 01:11:38,800 ... 1029 01:11:38,800 --> 01:11:42,470 But those cameras are aimed at the ring, not at the crowd 1030 01:11:42,760 --> 01:11:45,510 I saw them on April 2nd, yeah 1031 01:11:47,050 --> 01:11:48,470 .I'm sorry 1032 01:11:48,470 --> 01:11:50,140 Sir, be careful 1033 01:11:50,140 --> 01:11:51,140 .Sorry 1034 01:11:51,390 --> 01:11:53,140 You're so clumsy 1035 01:11:53,140 --> 01:11:53,930 How much do we owe you? 1036 01:11:53,930 --> 01:11:55,220 B $ 24 1037 01:11:55,800 --> 01:11:56,930 Buy a box for Annan 1038 01:11:57,100 --> 01:11:58,260 Annan, do you want popcorn? 1039 01:11:58,260 --> 01:11:59,350 .Yes 1040 01:11:59,760 --> 01:12:00,640 Is it sweet or salty? 1041 01:12:00,640 --> 01:12:01,850 .both of them 1042 01:12:01,850 --> 01:12:04,050 A box of each kind, how much is sausage and beer? 1043 01:12:04,050 --> 01:12:05,600 B. $ 24 each 1044 01:12:05,600 --> 01:12:06,970 Two hot dogs and a can of beer 1045 01:12:06,970 --> 01:12:08,390 Ninety dollars, please 1046 01:12:09,100 --> 01:12:10,550 .This is too expensive 1047 01:12:14,220 --> 01:12:15,970 I don't have enough money , I have to go out and pull some 1048 01:12:15,970 --> 01:12:17,550 Bring us our food later 1049 01:12:17,850 --> 01:12:18,890 Did he go outside to withdraw cash? 1050 01:12:18,890 --> 01:12:19,890 .Yes 1051 01:12:20,890 --> 01:12:22,550 Have you found surveillance cameras for the cinema and the night market? 1052 01:12:22,550 --> 01:12:23,510 We are still looking 1053 01:12:23,510 --> 01:12:24,600 Look into the ATM's surveillance camera as well 1054 01:12:24,600 --> 01:12:25,390 .OK 1055 01:12:25,390 --> 01:12:28,350 That's right, I called them on the evening of the first day of the month 1056 01:12:28,350 --> 01:12:31,600 To tell them to come to repair the hotel network the next day 1057 01:12:31,600 --> 01:12:34,600 Our entire system was down, and we couldn't wait an extra day 1058 01:12:34,760 --> 01:12:36,470 When did they arrive at the hotel? 1059 01:12:36,470 --> 01:12:39,800 I can't remember the exact time, but it was in the afternoon 1060 01:12:39,800 --> 01:12:41,140 The whole family 1061 01:12:41,140 --> 01:12:45,720 Little disagreement occurred when they were logging in 1062 01:12:46,180 --> 01:12:47,640 لماذا؟ 1063 01:12:47,800 --> 01:12:49,140 Why did you disagree? 1064 01:12:49,140 --> 01:12:51,100 They only reserved one room for all of them 1065 01:12:51,100 --> 01:12:52,550 The registration of their departure was late 1066 01:12:52,550 --> 01:12:55,720 They should have paid extra fees according to our regulations 1067 01:12:55,720 --> 01:12:57,800 But Mr. Lee was not pleased with this 1068 01:12:57,800 --> 01:13:01,140 , Because it came to fix our network 1069 01:13:01,140 --> 01:13:03,100 We waive these additional fees 1070 01:13:03,220 --> 01:13:05,300 Do you have the recordings from the hotel's surveillance cameras? 1071 01:13:05,300 --> 01:13:08,600 Yes, but it only starts in the afternoon of the third day of the month 1072 01:13:08,600 --> 01:13:10,220 Old records have not been deleted in a while 1073 01:13:10,470 --> 01:13:11,890 It takes up a lot of space 1074 01:13:12,510 --> 01:13:14,970 Yes, it is annoying to delete it 1075 01:13:16,430 --> 01:13:17,760 It will be easier to delete it 1076 01:13:17,930 --> 01:13:19,100 For reprogramming 1077 01:13:19,430 --> 01:13:21,180 Did you allow him to delete the recordings? 1078 01:13:21,430 --> 01:13:23,430 We had no reason to keep the old records 1079 01:13:25,720 --> 01:13:27,180 Get out 1080 01:13:29,760 --> 01:13:31,470 Even without the hotel recordings 1081 01:13:31,470 --> 01:13:34,050 Lee Weigi cannot speak to everyone to testify falsely in his favor 1082 01:13:35,140 --> 01:13:37,050 But his eyes testify against him 1083 01:13:38,970 --> 01:13:40,800 My intuition is never wrong 1084 01:13:42,220 --> 01:13:43,850 What's the missing link here? 1085 01:14:07,220 --> 01:14:08,640 Leave me alone for a while 1086 01:14:09,350 --> 01:14:10,180 .Yes 1087 01:14:11,100 --> 01:14:12,010 We will leave now 1088 01:14:16,220 --> 01:14:17,390 Is there any news? 1089 01:14:17,390 --> 01:14:19,220 Do you still care for your son? 1090 01:14:19,220 --> 01:14:20,970 !Of course 1091 01:14:21,430 --> 01:14:23,890 This isn't the first time he's running away from home 1092 01:14:24,390 --> 01:14:25,600 Don't worry too much 1093 01:14:25,720 --> 01:14:27,300 When can you come here? 1094 01:14:33,510 --> 01:14:35,140 I need to focus 1095 01:14:35,640 --> 01:14:38,510 On the elections 1096 01:14:38,510 --> 01:14:39,890 Did you understand? 1097 01:14:40,050 --> 01:14:41,300 سمعتُ 1098 01:14:41,300 --> 01:14:45,260 You have arrested a family without any evidence 1099 01:14:45,260 --> 01:14:46,970 Including minors 1100 01:14:46,970 --> 01:14:49,010 Luckily, you let them go right away 1101 01:14:49,300 --> 01:14:50,550 ... if the journalists heard this story 1102 01:14:53,680 --> 01:14:55,430 Sir, we have arrived 1103 01:15:08,390 --> 01:15:10,600 Li Weiji "underestimated." 1104 01:15:11,100 --> 01:15:12,550 He didn't get much education 1105 01:15:12,550 --> 01:15:13,680 But he's smart 1106 01:15:13,680 --> 01:15:16,010 Smarter than all of you 1107 01:15:16,010 --> 01:15:18,600 We must re-inquire and analyze him 1108 01:15:18,600 --> 01:15:21,050 You were an officer in Shanban years ago, what do you know about him? 1109 01:15:21,680 --> 01:15:23,600 Here's his information 1110 01:15:23,800 --> 01:15:24,760 Since he came to the area as a child 1111 01:15:24,760 --> 01:15:26,010 Is he an immigrant? 1112 01:15:26,010 --> 01:15:26,760 , لكون دققًً 1113 01:15:26,760 --> 01:15:28,140 He never changed his nationality 1114 01:15:28,140 --> 01:15:30,850 When he was a child, he came to Milan with his family to live with his relatives 1115 01:15:30,850 --> 01:15:32,050 His father died in riots 1116 01:15:32,050 --> 01:15:33,470 He became an orphan 1117 01:15:33,470 --> 01:15:35,260 Later, he came to Banfu with his relatives 1118 01:15:35,260 --> 01:15:37,470 At first, he trained in a store 1119 01:15:38,970 --> 01:15:41,930 I ask if he has any distinguishing characteristics 1120 01:15:43,300 --> 01:15:45,390 He has no vices 1121 01:15:45,550 --> 01:15:47,140 Impossible! 1122 01:15:49,550 --> 01:15:51,140 .But loves to watch movies 1123 01:15:52,760 --> 01:15:53,550 the movies? 1124 01:15:53,720 --> 01:15:54,550 It's true 1125 01:15:54,760 --> 01:15:56,600 He stays in his store and watches movies all the time 1126 01:15:56,600 --> 01:15:58,300 ... if you watch a thousand movies 1127 01:15:58,300 --> 01:16:00,180 If you watch more than a thousand movies 1128 01:16:00,180 --> 01:16:03,970 You will realize that everything is possible in this world 1129 01:16:06,470 --> 01:16:08,720 Search the movies he watched this year 1130 01:16:10,140 --> 01:16:11,390 Why are you taking my stuff? 1131 01:16:11,390 --> 01:16:12,470 !Retreat 1132 01:16:12,800 --> 01:16:14,180 Take it all 1133 01:16:14,890 --> 01:16:16,390 We searched his computer, and his internet history 1134 01:16:16,390 --> 01:16:17,470 This is the list of movies he watched 1135 01:16:17,470 --> 01:16:19,430 In total, 838 films 1136 01:16:19,760 --> 01:16:22,300 Search investigative and suspense movies first 1137 01:16:31,760 --> 01:16:32,970 .Mom 1138 01:16:34,890 --> 01:16:36,010 Swhat! 1139 01:16:37,010 --> 01:16:38,220 Swhat! 1140 01:16:38,930 --> 01:16:40,180 !Mom 1141 01:16:41,180 --> 01:16:42,470 !Madam 1142 01:16:45,550 --> 01:16:46,680 !Madam 1143 01:16:47,970 --> 01:16:50,180 This is the list of films that Lee Wijie has watched 1144 01:16:53,990 --> 01:16:55,420 Hunting, Danish movie 1145 01:16:55,470 --> 01:16:58,150 About normal people who commit evil deeds out of a sense of justice 1146 01:16:58,180 --> 01:17:01,070 The film shows how rumors and lies can destroy a man 1147 01:17:01,180 --> 01:17:04,090 And that mass hysteria can turn lies into facts in people's minds 1148 01:17:04,100 --> 01:17:05,100 !next one 1149 01:17:05,890 --> 01:17:07,660 Seven, American film 1150 01:17:07,720 --> 01:17:10,180 About the detectives Somerset and Mills 1151 01:17:10,180 --> 01:17:12,720 This movie tells the story of seven serial murders 1152 01:17:12,890 --> 01:17:14,300 Montage, Korean movie 1153 01:17:14,300 --> 01:17:17,490 The heroine of the movie repeats a kidnapping. It happened 15 years ago in the same way 1154 01:17:17,600 --> 01:17:19,470 , The clips are edited to combine two different time periods 1155 01:17:19,470 --> 01:17:21,680 The accusation is fabricated for the original perpetrator who escaped punishment through the new crime 1156 01:17:21,680 --> 01:17:23,260 To be brought to justice at last 1157 01:17:23,410 --> 01:17:24,490 White Night ! 1158 01:17:25,760 --> 01:17:27,140 Return to the movie montage 1159 01:17:28,140 --> 01:17:31,810 The heroine of the movie repeats a kidnapping. It happened 15 years ago in the same way 1160 01:17:31,890 --> 01:17:34,050 , The clips are edited to combine two different time periods 1161 01:17:34,260 --> 01:17:35,720 ... and the accusation is fabricated for the original perpetrator 1162 01:17:45,430 --> 01:17:46,850 Complete crime 1163 01:17:46,850 --> 01:17:49,970 It is re-enacting the perfect crime from 15 years ago 1164 01:17:50,140 --> 01:17:52,970 What people trust most of all is what their eyes see 1165 01:17:52,970 --> 01:17:54,180 Lee Wigi didn't lie 1166 01:17:54,180 --> 01:17:56,050 He escorted his family to Loa Batum 1167 01:17:56,050 --> 01:17:58,680 They got a cake, went to the movies and watched a boxing match 1168 01:17:58,680 --> 01:18:01,010 Everyone who met them could testify in their favor 1169 01:18:01,010 --> 01:18:03,640 That's why even the little girl was able to answer perfectly 1170 01:18:03,640 --> 01:18:05,390 They weren't lying 1171 01:18:05,800 --> 01:18:06,890 ,But 1172 01:18:07,550 --> 01:18:09,140 Swap times 1173 01:18:09,300 --> 01:18:11,100 The surveillance cameras only captured Li Weiji 1174 01:18:11,100 --> 01:18:13,550 He must have used what happened on the second and third days 1175 01:18:13,550 --> 01:18:15,510 As material for later editing 1176 01:18:15,640 --> 01:18:17,140 Like a movie 1177 01:18:17,300 --> 01:18:20,850 Everything that the witnesses narrated actually happened 1178 01:18:20,850 --> 01:18:22,970 But it was completely edited by Li Weiji 1179 01:18:23,140 --> 01:18:26,100 He did not come out of the boxing ring to withdraw money on the third day 1180 01:18:26,220 --> 01:18:28,430 Receipts from the ring are not numbered 1181 01:18:28,430 --> 01:18:31,300 He could easily find four tickets for the second day 1182 01:18:31,390 --> 01:18:34,100 He went to the restaurant and the boxing ring again 1183 01:18:34,260 --> 01:18:36,720 To prove that they were in Loa Batum the second day 1184 01:18:36,720 --> 01:18:38,430 When they left the hotel in the afternoon of the third day 1185 01:18:38,430 --> 01:18:40,220 They had just arrived in Loa Batum 1186 01:18:40,220 --> 01:18:42,010 To make an impression on the receptionist 1187 01:18:42,010 --> 01:18:43,720 They deliberately quarreled with her 1188 01:18:43,720 --> 01:18:45,300 After the CCTV recordings were destroyed 1189 01:18:45,300 --> 01:18:47,260 They went to the cinema and the mall 1190 01:18:47,470 --> 01:18:49,300 This way they had evidence that they were there 1191 01:18:49,300 --> 01:18:50,850 In Iowa Batum on the third day 1192 01:18:51,010 --> 01:18:53,350 Then he looked for an opportunity to speak with witnesses 1193 01:18:53,350 --> 01:18:55,470 About what is supposed to have happened on the second and third days 1194 01:18:55,470 --> 01:18:56,850 To "fix events in" their memories 1195 01:18:56,850 --> 01:18:58,760 But starting with the fourth round 1196 01:18:58,760 --> 01:19:00,680 In less than half a minute, he managed to hit Ipracha on the ground 1197 01:19:00,680 --> 01:19:02,350 When did you see it? 1198 01:19:02,470 --> 01:19:04,550 On the second and third day 1199 01:19:04,680 --> 01:19:06,850 We didn't come to your restaurant in those two days 1200 01:19:07,010 --> 01:19:08,010 Do not you remember? 1201 01:19:08,100 --> 01:19:10,390 Don't you remember that my family went to Loa Batum on the second day? 1202 01:19:10,390 --> 01:19:11,550 At the night market 1203 01:19:11,550 --> 01:19:13,220 My wife bought a dress that was not distinctive 1204 01:19:13,470 --> 01:19:14,550 Guess how much it costs 1205 01:19:14,550 --> 01:19:15,850 How many? 1206 01:19:16,100 --> 01:19:17,850 B $ 24 1207 01:19:18,430 --> 01:19:20,100 Why didn't you pay the electricity bill as requested? 1208 01:19:20,100 --> 01:19:21,760 When did you ask for that? 1209 01:19:21,760 --> 01:19:23,470 Last week, my friend 1210 01:19:24,220 --> 01:19:25,890 Do you not remember me? 1211 01:19:26,510 --> 01:19:27,930 The day the hero played a match 1212 01:19:27,930 --> 01:19:29,970 I accidentally bumped into you and dropped popcorn 1213 01:19:30,470 --> 01:19:33,010 I kept you waiting while I went to get the money 1214 01:19:33,680 --> 01:19:35,800 Last week, the second day of April 1215 01:19:36,510 --> 01:19:37,640 My family came to your restaurant 1216 01:19:37,640 --> 01:19:39,760 We weren't satisfied with your cake, so we took another cake with us 1217 01:19:39,800 --> 01:19:41,720 Those people had testified unintentionally 1218 01:19:44,260 --> 01:19:45,220 ,in the next day 1219 01:19:45,220 --> 01:19:47,300 There was a match between Chatuchak and Ecbercha 1220 01:19:47,300 --> 01:19:48,550 , I couldn't go 1221 01:19:48,550 --> 01:19:51,850 But Uiji was gone when he was in Loa Batum 1222 01:19:51,850 --> 01:19:54,180 I was supposed to go with him to Loa Batum on the second day of the month 1223 01:19:54,550 --> 01:19:57,140 But there was a problem with the equipment of a customer in Shanban 1224 01:19:57,140 --> 01:19:58,140 So I didn't go 1225 01:19:58,140 --> 01:20:01,430 They took the bus to Loa Batum in the morning 1226 01:20:01,430 --> 01:20:02,300 I remember clearly 1227 01:20:02,300 --> 01:20:03,890 Mention this family 1228 01:20:03,890 --> 01:20:06,300 I saw them on the second day, yeah 1229 01:20:06,470 --> 01:20:08,180 They heard the story about the good husband 1230 01:20:08,180 --> 01:20:10,550 , Who took his entire family on a trip 1231 01:20:10,800 --> 01:20:13,720 Like an edited movie with a series of scenes 1232 01:20:45,640 --> 01:20:47,760 This is called "montage." 1233 01:20:47,760 --> 01:20:51,050 Editing of video clips plus sound effects 1234 01:20:53,350 --> 01:20:57,220 Their testimonies and recordings . Surveillance becomes part of the chain of evidence 1235 01:20:57,890 --> 01:20:59,470 Even if I collect the parts of the story 1236 01:20:59,470 --> 01:21:01,850 He can still defend himself 1237 01:21:04,720 --> 01:21:06,600 Ma'am, we brought Bonnie 1238 01:21:10,680 --> 01:21:12,350 Why did you hide from us? 1239 01:21:12,350 --> 01:21:14,050 Where is the Sochat? 1240 01:21:15,300 --> 01:21:17,100 I don't know where he is 1241 01:21:17,100 --> 01:21:19,510 I was not hiding in the United States 1242 01:21:19,510 --> 01:21:21,720 What happened at that summer camp? 1243 01:21:22,720 --> 01:21:24,100 .Talk 1244 01:21:25,640 --> 01:21:27,100 Well, I'll tell you 1245 01:21:27,100 --> 01:21:30,260 But you must keep this secret from me 1246 01:21:50,850 --> 01:21:53,180 This clip cannot be spread 1247 01:22:08,720 --> 01:22:10,600 Delete the video clip from the phone 1248 01:22:10,600 --> 01:22:12,760 Bonnie, don't tell anyone about this 1249 01:22:12,760 --> 01:22:14,680 Did you hear me? 1250 01:22:44,010 --> 01:22:45,140 !Madam 1251 01:23:00,350 --> 01:23:01,970 They arrested all of them 1252 01:23:04,800 --> 01:23:06,640 The whole family 1253 01:23:16,350 --> 01:23:18,850 Uncle Sung! 1254 01:23:18,850 --> 01:23:20,970 The police took Wiji and his family back 1255 01:23:20,970 --> 01:23:22,510 Come out and see 1256 01:23:28,180 --> 01:23:29,430 Let's go take a look 1257 01:23:31,140 --> 01:23:32,930 If they arrest us again 1258 01:23:33,050 --> 01:23:34,600 Call this number 1259 01:23:34,600 --> 01:23:36,470 Schuch's father is called Dotborn 1260 01:23:36,640 --> 01:23:37,970 He is one of the candidates for mayor 1261 01:23:37,970 --> 01:23:40,300 This is his opponent's office phone number 1262 01:23:48,350 --> 01:23:49,680 Where is my son? 1263 01:23:50,050 --> 01:23:50,970 .I do not know 1264 01:23:50,970 --> 01:23:53,010 We were not at home those two nights 1265 01:23:53,220 --> 01:23:55,390 What happened on the evening of the second day of April? 1266 01:23:55,390 --> 01:23:57,510 I don't understand what you are talking about 1267 01:23:57,930 --> 01:24:00,050 Do you think you can get away with your crime? 1268 01:24:00,050 --> 01:24:02,390 Just because you watched a few movies? 1269 01:24:19,800 --> 01:24:22,180 I watched the clip 1270 01:24:23,100 --> 01:24:25,100 They all saw it 1271 01:24:26,350 --> 01:24:28,930 I can guarantee that it will not spread 1272 01:24:29,260 --> 01:24:31,010 So you and a gland 1273 01:24:33,010 --> 01:24:33,970 You are 1274 01:24:33,970 --> 01:24:36,350 You must understand how I feel 1275 01:24:36,350 --> 01:24:38,350 In the end, you are a mother too 1276 01:24:38,680 --> 01:24:40,180 you have to know 1277 01:24:40,180 --> 01:24:41,890 There is nothing I will not do 1278 01:24:41,890 --> 01:24:44,050 To find my child 1279 01:24:48,300 --> 01:24:50,430 Some kids are innocent 1280 01:24:50,890 --> 01:24:52,600 But some kids 1281 01:24:53,390 --> 01:24:55,180 .حوش 1282 01:25:09,140 --> 01:25:10,550 Sangkun 1283 01:25:11,550 --> 01:25:13,510 ,I want the truth 1284 01:25:14,470 --> 01:25:16,640 Whatever you ask for it 1285 01:25:32,140 --> 01:25:33,350 !Madam 1286 01:25:33,350 --> 01:25:34,720 Is this not exaggerated? 1287 01:25:39,220 --> 01:25:41,100 Please, stop hitting them 1288 01:25:41,100 --> 01:25:43,850 Stop hitting my mom 1289 01:25:43,850 --> 01:25:48,350 !Please 1290 01:25:49,220 --> 01:25:50,760 So tell me what happened 1291 01:25:50,930 --> 01:25:51,930 .in that night 1292 01:25:51,930 --> 01:25:53,550 What you saw 1293 01:26:13,220 --> 01:26:14,720 What are you doing, Annan 1294 01:26:15,140 --> 01:26:16,850 Annan! 1295 01:26:17,220 --> 01:26:18,180 Annan! 1296 01:26:25,390 --> 01:26:27,100 I know your father told you not to say anything 1297 01:26:27,100 --> 01:26:28,600 But look at them 1298 01:26:35,350 --> 01:26:36,890 If we continue that 1299 01:26:37,100 --> 01:26:39,050 They would be beaten to death 1300 01:26:39,350 --> 01:26:41,600 Then you will be an orphan 1301 01:26:41,600 --> 01:26:43,720 You will never see them again 1302 01:26:44,470 --> 01:26:47,260 You are the only one who can save your parents now 1303 01:26:47,550 --> 01:26:48,930 .Tell me 1304 01:26:50,050 --> 01:26:52,890 What did you see that night? 1305 01:27:11,430 --> 01:27:13,600 !Tell me 1306 01:27:27,470 --> 01:27:30,390 Dad, I'm sorry 1307 01:27:30,390 --> 01:27:32,180 .Both. Sorry, dad 1308 01:27:41,930 --> 01:27:44,100 Wigi! 1309 01:27:44,930 --> 01:27:46,100 Wigi! 1310 01:28:18,470 --> 01:28:19,680 ! افتحوه 1311 01:28:29,010 --> 01:28:32,430 You cannot, this is the land our ancestors are buried in 1312 01:28:40,550 --> 01:28:43,180 Lee Wiji killed a person, buried the body here 1313 01:28:43,430 --> 01:28:45,510 Who obstructs justice 1314 01:28:45,510 --> 01:28:47,140 He will be considered a partner 1315 01:28:57,600 --> 01:28:59,890 Isn't that Dotborn, the mayoral candidate? 1316 01:28:59,890 --> 01:29:03,350 That's right, what does that have to do with it? 1317 01:29:10,300 --> 01:29:12,470 Ma'am, this grave looks suspicious 1318 01:29:23,600 --> 01:29:26,260 This is my father's grave 1319 01:29:32,350 --> 01:29:35,220 The chief's son has disappeared 1320 01:29:35,800 --> 01:29:37,260 Police have arrested this family 1321 01:29:37,260 --> 01:29:38,220 Without any evidence 1322 01:29:38,220 --> 01:29:40,600 Look, the police must have hit them 1323 01:29:40,600 --> 01:29:42,470 Including children 1324 01:29:42,470 --> 01:29:43,470 Let me tell you 1325 01:29:43,470 --> 01:29:44,800 That was Officer Sangkun 1326 01:29:44,800 --> 01:29:47,210 With the intention of taking revenge on Li Weiji, the honest and kind man 1327 01:29:47,220 --> 01:29:49,430 All of this was Sangkun's plot 1328 01:29:49,430 --> 01:29:51,780 Lee Wiji previously insulted him in public 1329 01:29:51,840 --> 01:29:53,220 So, Sangkun decided to take revenge 1330 01:29:53,220 --> 01:29:55,140 Our president and his family are kind and respectful people 1331 01:29:55,140 --> 01:29:56,180 They are all good people 1332 01:29:56,180 --> 01:29:57,970 They are amazing people 1333 01:29:58,470 --> 01:30:00,430 Be sure to report this 1334 01:30:05,260 --> 01:30:06,470 ! افتحوه 1335 01:32:10,800 --> 01:32:12,970 This is not a Swatch corpse 1336 01:33:04,550 --> 01:33:07,510 He told Mr. Dali that he could celebrate his victory 1337 01:33:30,600 --> 01:33:33,220 The son of the police chief was missing 1338 01:33:33,220 --> 01:33:36,550 The police arrested the Li family without any evidence 1339 01:33:49,720 --> 01:33:51,390 Don't look at this, let's go 1340 01:34:06,210 --> 01:34:10,300 Rioters torched a chief villa of the luxurious "Lawren" police in Loa Batum 1341 01:34:10,300 --> 01:34:12,640 And now the people's actions spread all over the city 1342 01:34:12,640 --> 01:34:15,390 Criminals take advantage of this situation to rob supermarkets and stores 1343 01:34:15,390 --> 01:34:17,510 The municipality of Iowa Batum has issued a curfew 1344 01:34:17,510 --> 01:34:19,510 All people are interested in this event 1345 01:34:19,510 --> 01:34:23,550 Candidate Daly is upset with the news, and strongly condemns criminals 1346 01:34:23,550 --> 01:34:26,800 Dotborn, the "husband of" Lauren "the mayor, was affected by this incident 1347 01:34:26,800 --> 01:34:29,100 He withdrew from the elections 1348 01:34:29,100 --> 01:34:32,890 Laworn, chief of police for Loa Batum, abused her position 1349 01:34:32,890 --> 01:34:38,850 Li Wiji and his family were tortured without any evidence to extract confessions 1350 01:34:38,850 --> 01:34:40,510 She even used violence against minors 1351 01:34:40,510 --> 01:34:43,350 So Lorne was ordered to suspend her work indefinitely 1352 01:34:59,850 --> 01:35:01,550 Annan Exam Paper 1353 01:35:07,800 --> 01:35:10,350 I saw our neighbors move in this morning 1354 01:35:12,220 --> 01:35:15,930 Almost all of the village's youth have gone to help calm the unrest 1355 01:35:19,440 --> 01:35:20,800 How about ping? 1356 01:35:21,760 --> 01:35:23,300 You're still in the hospital 1357 01:35:25,510 --> 01:35:26,760 Did you give her the money? 1358 01:35:26,760 --> 01:35:27,930 .Yes 1359 01:35:31,140 --> 01:35:32,930 I'm going to buy a harmonica for Annan 1360 01:35:35,100 --> 01:35:36,850 why did not you tell me? 1361 01:35:42,180 --> 01:35:44,430 I am not a qualified man 1362 01:35:47,010 --> 01:35:49,300 I couldn't have given you three a better life 1363 01:35:51,510 --> 01:35:52,930 All I can do 1364 01:35:54,430 --> 01:35:56,220 Is protecting my family 1365 01:37:38,720 --> 01:37:41,680 We hurt your family. I'm sorry 1366 01:37:42,430 --> 01:37:44,680 I know, my son might already be 1367 01:37:44,680 --> 01:37:46,050 Dead 1368 01:37:47,140 --> 01:37:50,300 But every time my phone rings 1369 01:37:50,760 --> 01:37:52,970 I still think it might be the caller 1370 01:37:54,470 --> 01:37:57,300 Every time someone rings the bell 1371 01:37:57,760 --> 01:38:00,300 I still think he might be back 1372 01:38:01,850 --> 01:38:03,850 I can't go on like this 1373 01:38:03,850 --> 01:38:05,760 Please tell me 1374 01:38:06,970 --> 01:38:08,320 Can i still 1375 01:38:08,680 --> 01:38:11,510 Hold on to this last breath of hope? 1376 01:38:15,970 --> 01:38:17,430 .I'm sorry 1377 01:38:17,850 --> 01:38:20,300 I was not a good father 1378 01:38:20,600 --> 01:38:22,470 I regret it so much 1379 01:38:23,390 --> 01:38:26,350 I did not discipline my son properly 1380 01:38:28,510 --> 01:38:30,890 Now we have lost everything 1381 01:38:32,800 --> 01:38:34,100 , Our wealth 1382 01:38:35,220 --> 01:38:36,470 And our social standing 1383 01:38:37,260 --> 01:38:40,260 But none of this hurts us as much as losing our son 1384 01:38:41,010 --> 01:38:43,180 Hope this gives you pain 1385 01:38:43,180 --> 01:38:45,550 A reason to mitigate your hate 1386 01:38:48,220 --> 01:38:52,300 We hope you are clear with us 1387 01:38:53,140 --> 01:38:54,680 !Tell us 1388 01:38:55,600 --> 01:38:57,470 Even if it's just a nod 1389 01:38:58,220 --> 01:39:00,140 Or to shake your head 1390 01:39:01,220 --> 01:39:02,800 !I beg you 1391 01:39:15,220 --> 01:39:17,470 When he was hurting my daughter 1392 01:39:19,390 --> 01:39:21,180 I didn't get a chance to stop him 1393 01:39:23,510 --> 01:39:24,890 So I had to stop him from 1394 01:39:24,890 --> 01:39:26,970 Hurting my family again 1395 01:39:28,260 --> 01:39:29,600 , لكون صادقاً 1396 01:39:30,890 --> 01:39:33,010 I'm very sorry too 1397 01:39:35,390 --> 01:39:36,760 لكما 1398 01:39:38,140 --> 01:39:39,550 For everyone, including Schochat 1399 01:40:24,680 --> 01:40:27,220 Schat came to our house that day 1400 01:40:28,470 --> 01:40:30,350 He assaulted my daughter 1401 01:40:30,720 --> 01:40:32,510 He hurt my family 1402 01:40:34,010 --> 01:40:35,890 I just wanted to stop it 1403 01:40:35,890 --> 01:40:37,850 But I ended up killing him by mistake 1404 01:40:39,180 --> 01:40:42,180 I benefited from all my close friends 1405 01:40:43,350 --> 01:40:46,720 Including those who have nothing to do with this 1406 01:40:48,260 --> 01:40:50,600 You took advantage of their trust and kindness 1407 01:40:51,470 --> 01:40:53,930 And coordinated for worst results 1408 01:40:54,050 --> 01:40:57,800 Did you give up because you wanted to stop the riots? 1409 01:41:00,600 --> 01:41:02,180 I'm very sorry 1410 01:41:05,600 --> 01:41:07,510 Where is the corpse? 1411 01:41:37,800 --> 01:41:39,100 !My Father 1412 01:41:39,430 --> 01:41:40,220 Wigi! 1413 01:41:40,220 --> 01:41:41,510 !My Father 1414 01:41:42,010 --> 01:41:42,930 Wigi! 1415 01:41:42,930 --> 01:41:44,600 !My Father 1416 01:42:02,390 --> 01:42:03,600 Bingbing! 1417 01:42:04,680 --> 01:42:06,850 I don't remember when 1418 01:42:07,470 --> 01:42:10,100 You started closing your room door when you got back from school 1419 01:42:10,390 --> 01:42:12,470 You weren't willing to stay in the room for even a minute 1420 01:42:12,470 --> 01:42:14,140 Or talk to me 1421 01:42:15,680 --> 01:42:17,180 I was confused 1422 01:42:17,760 --> 01:42:19,260 وفشلت 1423 01:42:21,050 --> 01:42:22,640 .cap 1424 01:42:22,640 --> 01:42:25,850 I didn't know how to talk to my daughter 1425 01:42:26,970 --> 01:42:30,180 How can I make you trust me as you were when you were young 1426 01:42:30,180 --> 01:42:31,680 .vttmdyn Ali 1427 01:42:32,220 --> 01:42:33,550 I never imagined 1428 01:42:34,010 --> 01:42:35,350 We'll bond 1429 01:42:35,760 --> 01:42:37,930 .Through this terrible accident 1430 01:42:38,220 --> 01:42:40,300 And we regain our old confidence 1431 01:42:40,300 --> 01:42:41,760 .ونتقارب 1432 01:42:44,680 --> 01:42:46,550 It was your father's fault 1433 01:42:47,050 --> 01:42:49,350 You have lost your confidence 1434 01:42:51,100 --> 01:42:52,850 Hope that happened 1435 01:42:53,470 --> 01:42:55,550 It'll really help you grow up 1436 01:42:56,180 --> 01:42:59,300 And never be afraid of anything in life again 1437 01:43:02,220 --> 01:43:04,350 Your dad loves you 1438 01:43:23,600 --> 01:43:26,850 During a search, the police found Schat's body 1439 01:43:26,850 --> 01:43:29,890 The location of the body was not revealed at this time 1440 01:43:30,680 --> 01:43:35,260 Li Weiji's trial, which caused a major sensation throughout the country, will now begin 1441 01:43:35,260 --> 01:43:39,140 Before that, his wife and daughter went to the police to confess to a crime 1442 01:43:39,140 --> 01:43:42,430 Schath was killed by mistake 1443 01:43:42,430 --> 01:43:45,510 This case sparked mass riots 1444 01:43:45,510 --> 01:43:51,550 Now let's hear what the public is saying 1445 01:43:51,970 --> 01:43:54,930 If it were up to me, I would release Lee Wiji without charges 1446 01:43:55,100 --> 01:43:57,760 Free Wiji, our hearts are with you 1447 01:43:57,760 --> 01:43:59,970 The police are doing better than before 1448 01:43:59,970 --> 01:44:01,970 If someone hurt my daughter 1449 01:44:01,970 --> 01:44:04,930 I dug the ground and flogged his body 1450 01:44:05,140 --> 01:44:06,970 They destroyed my home and stole me 1451 01:44:07,390 --> 01:44:09,640 No one has come to compensate my losses 1452 01:44:09,800 --> 01:44:11,930 Who can I ask for this money? 1453 01:44:12,220 --> 01:44:16,140 That boy was the son of the chief of police and councilor 1454 01:44:16,390 --> 01:44:17,550 People no longer trust the legal system 1455 01:44:17,550 --> 01:44:18,890 .this is the reason 1456 01:44:19,090 --> 01:44:22,340 Sheep are happy as long as they have grass . They don't care if you mow their wool 1457 01:44:24,600 --> 01:44:25,930 Sir, my lord 1458 01:44:26,390 --> 01:44:28,850 What do you think of "Lee Wijie"? 1459 01:44:39,440 --> 01:52:32,330 UFSIMV - Sondos : Visit UFSIMV.COM from site 101966

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.