Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:46,800 --> 00:01:47,480
master
2
00:01:47,560 --> 00:01:48,880
Please help me with the putty over there
3
00:01:49,000 --> 00:01:50,000
Give me a smoother
4
00:01:50,360 --> 00:01:50,760
okay
5
00:01:50,880 --> 00:01:51,400
Worked hard
6
00:01:51,560 --> 00:01:52,280
Do not worry
7
00:01:52,400 --> 00:01:53,280
Let us rest assured
8
00:01:53,360 --> 00:01:53,720
Ché Ché
9
00:01:58,720 --> 00:01:59,320
master
10
00:01:59,440 --> 00:02:00,120
Within half an hour of you
11
00:02:00,240 --> 00:02:01,120
Can it be done
12
00:02:01,640 --> 00:02:02,120
Coming soon
13
00:02:02,240 --> 00:02:02,920
20 minutes at most
14
00:02:03,680 --> 00:02:05,240
All the work is quick and easy
15
00:02:05,680 --> 00:02:06,600
Everyone worked hard
16
00:02:06,760 --> 00:02:07,680
Bought drinks for everyone
17
00:02:07,840 --> 00:02:08,600
Take it all
18
00:02:09,758 --> 00:02:10,439
This my boss
19
00:02:10,560 --> 00:02:11,600
You are welcome
20
00:02:12,280 --> 00:02:13,120
thank you boss
21
00:02:13,520 --> 00:02:14,160
thank you boss
22
00:02:14,480 --> 00:02:15,520
She is the boss
23
00:02:15,760 --> 00:02:17,000
Thanks lady boss
24
00:02:17,240 --> 00:02:18,480
Thank the boss, thank the proprietress
25
00:02:23,040 --> 00:02:23,760
Coffee bought for you
26
00:02:23,920 --> 00:02:24,720
No coffee
27
00:02:25,360 --> 00:02:26,120
What do you want
28
00:02:26,880 --> 00:02:27,560
I want you to leave
29
00:02:38,600 --> 00:02:40,280
Don't pay too much attention to data
30
00:02:40,520 --> 00:02:41,760
For engineers
31
00:02:41,920 --> 00:02:43,560
The data is only the purpose of the measurement
32
00:02:43,760 --> 00:02:44,520
Occupation requires them
33
00:02:44,600 --> 00:02:46,080
Try to be exactly the same
34
00:02:46,240 --> 00:02:47,360
But for architects
35
00:02:47,480 --> 00:02:48,680
The size of an object
36
00:02:48,800 --> 00:02:49,520
And inside the space
37
00:02:49,560 --> 00:02:51,000
The distance between any two points
38
00:02:51,160 --> 00:02:52,640
It's about beauty in my heart
39
00:02:52,760 --> 00:02:54,440
Grasp size and standards
40
00:02:55,120 --> 00:02:56,120
They're being measured just to
41
00:02:56,240 --> 00:02:57,240
To know an object better
42
00:02:57,360 --> 00:02:58,800
In the shape of space
43
00:02:59,360 --> 00:03:00,600
The purpose is to achieve space
44
00:03:00,720 --> 00:03:01,520
High sensitivity
45
00:03:01,840 --> 00:03:03,360
Yes, practice makes perfect
46
00:03:03,800 --> 00:03:04,800
Think what i said
47
00:03:04,920 --> 00:03:05,640
If it helps
48
00:03:05,800 --> 00:03:07,400
You can have the coffee I bought you
49
00:03:14,520 --> 00:03:15,720
You have a sip
50
00:03:16,320 --> 00:03:17,480
I'm in line for this coffee
51
00:03:17,600 --> 00:03:18,600
A long line to get it
52
00:03:18,720 --> 00:03:19,920
This coffee is very hot recently
53
00:03:20,520 --> 00:03:21,800
I am also very hot now
54
00:03:21,920 --> 00:03:22,960
If you can feel
55
00:03:23,080 --> 00:03:24,080
My inner anger
56
00:03:24,440 --> 00:03:26,080
I'm afraid it burned to death
57
00:03:27,440 --> 00:03:29,320
I've been mad for days
58
00:03:31,840 --> 00:03:32,720
I promised
59
00:03:33,560 --> 00:03:34,640
If you want to do it, do it
60
00:03:34,760 --> 00:03:36,240
It won't take a few days anyway
61
00:03:36,440 --> 00:03:36,960
how
62
00:03:37,480 --> 00:03:38,800
Suddenly agreed
63
00:03:42,080 --> 00:03:43,840
Your persistence beat me
64
00:03:51,280 --> 00:03:52,280
Haven't eaten yet
65
00:03:52,480 --> 00:03:53,040
Nope
66
00:03:53,480 --> 00:03:55,040
Why don't you go eat first
67
00:03:55,200 --> 00:03:56,160
I put this on
68
00:04:00,960 --> 00:04:02,520
It's just a camera
69
00:04:02,640 --> 00:04:03,640
No big boss
70
00:04:03,800 --> 00:04:04,760
You go out yourself
71
00:04:04,920 --> 00:04:06,160
Too big and underwhelming
72
00:04:06,640 --> 00:04:07,680
Don't underestimate it
73
00:04:07,840 --> 00:04:09,080
It makes a lot of sense
74
00:04:09,680 --> 00:04:10,640
has no meaning
75
00:04:11,200 --> 00:04:12,640
This is responsible to the landlord
76
00:04:12,920 --> 00:04:13,600
Construction Site
77
00:04:13,760 --> 00:04:14,840
There will be a lot of surprises
78
00:04:15,000 --> 00:04:15,520
You can never
79
00:04:15,640 --> 00:04:16,560
Keep staring here
80
00:04:18,720 --> 00:04:19,760
It makes sense
81
00:04:20,160 --> 00:04:20,880
Then you pretend
82
00:04:20,959 --> 00:04:21,959
I went to eat
83
00:04:25,120 --> 00:04:25,800
I am leaving
84
00:04:48,240 --> 00:04:49,080
Sister Zhou
85
00:04:49,240 --> 00:04:50,480
Let me talk to you about something
86
00:04:51,240 --> 00:04:52,520
Ok you say
87
00:04:53,000 --> 00:04:53,680
Construction Site
88
00:04:53,800 --> 00:04:54,880
There will be a lot of surprises
89
00:04:55,000 --> 00:04:56,160
I want to install a camera
90
00:04:56,320 --> 00:04:57,960
So it can be monitored at any time
91
00:04:58,120 --> 00:04:58,880
Timely processing
92
00:05:00,160 --> 00:05:01,480
This is good
93
00:05:02,200 --> 00:05:03,080
Are you the landlord
94
00:05:03,200 --> 00:05:04,480
You must give your consent to these matters
95
00:05:04,640 --> 00:05:05,840
So I can do it without fear
96
00:05:06,520 --> 00:05:08,160
Go ahead and do it
97
00:05:08,200 --> 00:05:08,640
it is good
98
00:05:13,640 --> 00:05:14,120
Xiao Wang
99
00:05:14,200 --> 00:05:15,200
You help me with this ladder
100
00:05:15,280 --> 00:05:15,960
Put it here
101
00:05:16,120 --> 00:05:16,560
okay
102
00:05:22,600 --> 00:05:23,960
Xiao Wang's weather is not very good today
103
00:05:24,080 --> 00:05:25,280
You need to get everybody back
104
00:05:25,480 --> 00:05:26,440
thank you boss
105
00:05:27,280 --> 00:05:28,000
Bros
106
00:05:28,160 --> 00:05:28,960
The boss let us today
107
00:05:29,080 --> 00:05:29,960
Got off work early
108
00:05:31,280 --> 00:05:31,800
thank you boss
109
00:05:31,920 --> 00:05:32,600
Then we go first
110
00:05:32,720 --> 00:05:33,360
Goodbye
111
00:05:33,520 --> 00:05:34,080
thank you boss
112
00:05:34,200 --> 00:05:34,920
be careful
113
00:06:24,120 --> 00:06:25,400
Today day to night
114
00:06:25,560 --> 00:06:27,440
Heavy rain will continue in our city
115
00:06:27,800 --> 00:06:28,920
Maximum wind gusts on land
116
00:06:29,080 --> 00:06:30,120
Up to thirteen
117
00:06:30,520 --> 00:06:31,880
In addition to wind and rain protection
118
00:06:32,000 --> 00:06:33,200
Also need special attention
119
00:06:33,320 --> 00:06:34,640
Strengthen the management of storm surge
120
00:06:34,760 --> 00:06:35,640
Protective measures
121
00:06:35,920 --> 00:06:36,800
Please pay close attention
122
00:06:36,960 --> 00:06:37,920
Issued by the Meteorological Department
123
00:06:38,080 --> 00:06:39,400
Latest weather information
124
00:06:56,240 --> 00:06:56,960
Finished
125
00:06:58,520 --> 00:06:59,800
Feels about to rain
126
00:06:59,960 --> 00:07:00,640
Can you go
127
00:07:01,240 --> 00:07:02,840
You don't care about me, you go
128
00:07:04,680 --> 00:07:05,320
alright
129
00:07:05,960 --> 00:07:06,840
I'll go back first
130
00:07:33,400 --> 00:07:34,200
how about it
131
00:07:35,000 --> 00:07:35,920
Still can't get through
132
00:07:56,400 --> 00:07:57,840
According to the meteorological department
133
00:07:57,960 --> 00:07:59,080
Latest weather information
134
00:07:59,240 --> 00:08:01,240
There will be a Category 17 super typhoon
135
00:08:01,400 --> 00:08:02,920
Landed in the city today
136
00:08:03,280 --> 00:08:04,880
Remind the public of windbreak
137
00:08:05,040 --> 00:08:06,720
Reasonably arrange outdoor activities
138
00:08:07,880 --> 00:08:08,760
Home yet
139
00:09:10,160 --> 00:09:11,160
Arrived home
140
00:09:34,360 --> 00:09:35,160
con man
141
00:10:31,480 --> 00:10:32,920
Isn't that meng yan's car
142
00:10:41,680 --> 00:10:42,440
It seems
143
00:10:42,800 --> 00:10:44,480
Innocent doesn't need us anymore
144
00:10:46,320 --> 00:10:47,640
So we're still looking for her
145
00:10:52,720 --> 00:10:53,480
go home
146
00:11:41,400 --> 00:11:42,320
Li Tianzhen
147
00:11:42,800 --> 00:11:44,440
Why are you back again
148
00:11:46,120 --> 00:11:46,560
Is not
149
00:11:46,880 --> 00:11:47,960
What are you doing, Li
150
00:11:48,440 --> 00:11:49,760
It's raining so hard outside
151
00:11:49,960 --> 00:11:51,640
You are doing art creation
152
00:11:56,640 --> 00:11:57,640
I just
153
00:11:57,800 --> 00:11:58,760
I'm only interested in your humanity
154
00:11:58,920 --> 00:11:59,800
Fully understand
155
00:12:00,040 --> 00:12:01,160
Like this window
156
00:12:01,280 --> 00:12:02,400
You worry about this window
157
00:12:02,560 --> 00:12:03,400
I worry about you
158
00:12:03,720 --> 00:12:04,960
You don't think this window will hold
159
00:12:05,080 --> 00:12:05,680
Typhoon outside
160
00:12:05,720 --> 00:12:07,240
I don't think you can handle being lonely
161
00:12:07,360 --> 00:12:08,960
Why don't you go home
162
00:12:09,520 --> 00:12:10,520
Why are you so fierce
163
00:12:13,360 --> 00:12:14,560
I really don't want to care about you
164
00:12:14,720 --> 00:12:15,520
You
165
00:12:15,760 --> 00:12:16,520
You are to life
166
00:12:16,640 --> 00:12:17,560
Not in awe
167
00:12:20,440 --> 00:12:20,960
give me
168
00:12:41,920 --> 00:12:44,040
I'm sorry I worried you
169
00:12:44,520 --> 00:12:45,720
Don't lie to me from now on
170
00:12:46,800 --> 00:12:47,520
how about you
171
00:12:47,760 --> 00:12:49,520
You lied to me, too
172
00:12:51,720 --> 00:12:52,840
What lie to you
173
00:12:53,040 --> 00:12:55,200
You know in your heart
174
00:12:59,280 --> 00:13:00,320
I'm not lying
175
00:13:03,840 --> 00:13:05,160
So this guy
176
00:13:05,320 --> 00:13:06,920
Also worry about people
177
00:13:27,680 --> 00:13:28,320
this is
178
00:13:30,720 --> 00:13:31,440
Pigeon?
179
00:13:31,600 --> 00:13:32,360
It's a pigeon
180
00:13:32,640 --> 00:13:33,800
I think the wings got wet
181
00:13:33,960 --> 00:13:34,640
Can't fly
182
00:13:35,360 --> 00:13:36,240
It rains so hard outside
183
00:13:36,400 --> 00:13:38,040
Or bring it in
184
00:13:38,160 --> 00:13:39,120
How pathetic
185
00:13:40,560 --> 00:13:41,120
Ok so
186
00:13:41,360 --> 00:13:41,920
We put things
187
00:13:42,000 --> 00:13:42,600
Move it to the back
188
00:13:42,680 --> 00:13:44,000
There's a lot of wind outside
189
00:14:38,640 --> 00:14:39,600
what are you doing
190
00:14:40,880 --> 00:14:42,680
What I brought home
191
00:14:42,840 --> 00:14:43,720
Tidy up
192
00:14:43,920 --> 00:14:45,080
Have some water and rest
193
00:14:45,520 --> 00:14:46,440
Okay, thank you
194
00:14:47,320 --> 00:14:48,440
Let me help you
195
00:15:11,560 --> 00:15:12,560
in fact
196
00:15:13,040 --> 00:15:13,640
You don't have to
197
00:15:13,760 --> 00:15:14,840
Cover up in front of me
198
00:15:15,880 --> 00:15:16,560
Yuanyuan
199
00:15:17,920 --> 00:15:19,600
This thing is privacy
200
00:15:20,640 --> 00:15:21,760
Not easy to throw away
201
00:15:28,440 --> 00:15:29,720
I am always thinking
202
00:15:30,280 --> 00:15:31,560
Your design
203
00:15:31,880 --> 00:15:33,200
Always new
204
00:15:34,120 --> 00:15:34,720
Correct
205
00:15:35,480 --> 00:15:36,440
New building
206
00:15:36,560 --> 00:15:37,680
Of course there's a new look
207
00:15:38,200 --> 00:15:40,120
If it's the same as before
208
00:15:40,480 --> 00:15:41,040
Isn't that
209
00:15:41,040 --> 00:15:41,960
It's almost archaeological
210
00:15:42,120 --> 00:15:43,240
so I hope
211
00:15:43,640 --> 00:15:45,240
I like my design, too
212
00:15:45,680 --> 00:15:47,360
Try something new
213
00:15:47,840 --> 00:15:48,880
and so
214
00:15:49,040 --> 00:15:51,000
Just like the new and dislike the old
215
00:15:52,880 --> 00:15:53,520
No
216
00:15:53,960 --> 00:15:55,000
I am especially looking forward to
217
00:15:55,160 --> 00:15:56,680
This time the design of Yunxia Village
218
00:15:57,120 --> 00:15:58,200
I'm sure you'll let me
219
00:15:58,360 --> 00:15:59,200
Refreshing
220
00:15:59,480 --> 00:16:00,480
By the time
221
00:16:00,600 --> 00:16:01,560
Let Xinmeicheng
222
00:16:01,560 --> 00:16:02,240
Win this project
223
00:16:02,400 --> 00:16:04,240
The Jinghua Prize must be yours
224
00:16:06,360 --> 00:16:07,720
You are talking about this
225
00:16:07,880 --> 00:16:09,240
What else am I talking about
226
00:16:15,840 --> 00:16:17,080
You said this
227
00:16:20,520 --> 00:16:21,680
It seems
228
00:16:22,360 --> 00:16:23,720
Not like the new and dislike the old
229
00:16:25,120 --> 00:16:27,880
Is it Xixin or old?
230
00:16:31,480 --> 00:16:32,040
All right
231
00:16:32,320 --> 00:16:32,840
I will not disturb you
232
00:16:33,000 --> 00:16:33,960
Miss her here
233
00:16:35,040 --> 00:16:35,680
Yuanyuan
234
00:16:38,280 --> 00:16:39,560
I saw her yesterday
235
00:16:42,800 --> 00:16:44,200
She has a new boyfriend
236
00:16:48,320 --> 00:16:49,120
and then
237
00:16:50,320 --> 00:16:50,960
do you know
238
00:16:51,120 --> 00:16:52,840
When we got divorced
239
00:16:54,640 --> 00:16:55,640
She said she every day
240
00:16:55,680 --> 00:16:56,840
All looking forward to my home
241
00:16:57,480 --> 00:16:59,120
Especially infatuated
242
00:17:00,400 --> 00:17:02,440
I feel like I'm on my own. I
243
00:17:06,240 --> 00:17:06,920
but
244
00:17:08,560 --> 00:17:10,000
We just got divorced
245
00:17:11,960 --> 00:17:13,599
How could she get a new girl
246
00:17:15,319 --> 00:17:16,240
You are not divorced
247
00:17:16,280 --> 00:17:17,280
Just moved here
248
00:17:18,160 --> 00:17:19,240
Why waste time now
249
00:17:19,319 --> 00:17:20,200
Accuse her
250
00:17:21,760 --> 00:17:23,280
Let go of the past
251
00:17:23,960 --> 00:17:25,040
You hurry up
252
00:17:25,319 --> 00:17:26,079
Don't sit here
253
00:17:26,160 --> 00:17:27,480
Thinking about something that doesn't make sense
254
00:18:02,240 --> 00:18:04,080
Meng Yan, are you okay?
255
00:18:06,360 --> 00:18:07,040
I'm fine
256
00:18:07,360 --> 00:18:08,080
Are you OK
257
00:18:08,280 --> 00:18:09,280
I'm fine
258
00:18:15,440 --> 00:18:16,720
Are you injured
259
00:18:19,760 --> 00:18:20,760
Are you worried about me
260
00:18:21,080 --> 00:18:22,840
Answer my question quickly
261
00:18:25,040 --> 00:18:26,240
Okay don't worry
262
00:18:28,120 --> 00:18:29,400
I was not good just now
263
00:18:29,640 --> 00:18:31,600
I opened the window too quickly
264
00:18:32,240 --> 00:18:32,840
I'm fine
265
00:18:34,520 --> 00:18:37,680
This guy can still protect people
266
00:19:04,680 --> 00:19:06,080
Okay no short circuit
267
00:19:13,760 --> 00:19:14,360
be good
268
00:19:16,480 --> 00:19:17,440
Pigeon
269
00:19:24,840 --> 00:19:25,440
look
270
00:19:25,760 --> 00:19:27,000
Still little pigeon smart
271
00:19:27,600 --> 00:19:29,080
Knowing that it's safe with me
272
00:19:38,080 --> 00:19:38,800
mom
273
00:19:39,320 --> 00:19:40,720
I'm in the studio
274
00:19:41,200 --> 00:19:43,840
I'm not going back tonight
275
00:19:44,240 --> 00:19:45,440
Do not worry
276
00:19:51,920 --> 00:19:52,760
Hello dad
277
00:19:54,800 --> 00:19:56,520
I'm in the studio
278
00:19:58,400 --> 00:19:59,760
Don't worry
279
00:20:00,120 --> 00:20:00,720
Bye
280
00:20:09,440 --> 00:20:10,160
Cacao
281
00:20:12,720 --> 00:20:14,560
I'm with Meng Yan
282
00:20:16,960 --> 00:20:18,960
Typhoon can be scary
283
00:20:22,680 --> 00:20:23,560
Do not worry
284
00:20:24,600 --> 00:20:25,400
it is good
285
00:20:32,480 --> 00:20:35,040
You don't have any friends around
286
00:20:35,440 --> 00:20:35,920
What a
287
00:20:36,080 --> 00:20:37,800
None of the people who called you
288
00:20:42,040 --> 00:20:42,960
I have pigeons
289
00:20:44,680 --> 00:20:45,360
And you
290
00:20:50,240 --> 00:20:50,920
All right
291
00:20:51,080 --> 00:20:52,600
You don't have to growl
292
00:20:52,920 --> 00:20:54,080
You coo
293
00:20:54,200 --> 00:20:55,640
My stomach is also grunting
294
00:20:55,960 --> 00:20:56,840
or
295
00:20:57,440 --> 00:20:58,680
Put you in my stomach
296
00:20:59,320 --> 00:20:59,800
So we two
297
00:20:59,840 --> 00:21:00,840
No need to coo
298
00:21:02,080 --> 00:21:03,160
Let it go
299
00:21:03,720 --> 00:21:05,160
I just say
300
00:21:05,720 --> 00:21:06,600
Just say anything
301
00:21:06,600 --> 00:21:08,240
You can do it at will
302
00:21:09,120 --> 00:21:10,600
Okay, please bear with me
303
00:21:11,160 --> 00:21:12,880
Let me buy you dinner
304
00:21:14,120 --> 00:21:15,800
We don't know anyone here
305
00:21:15,960 --> 00:21:17,440
I didn't even have to rub rice
306
00:21:18,200 --> 00:21:19,400
Recognize or not
307
00:21:19,840 --> 00:21:21,160
All on the face
308
00:21:41,680 --> 00:21:43,400
Please don't be interested in others
309
00:21:43,440 --> 00:21:44,200
yawn
310
00:21:44,480 --> 00:21:45,840
Very rude
311
00:21:46,400 --> 00:21:47,200
I know
312
00:21:47,600 --> 00:21:48,800
I'm a little sleepy
313
00:21:49,080 --> 00:21:50,000
Go to sleep when you are sleepy
314
00:21:50,160 --> 00:21:50,720
Don't
315
00:21:51,360 --> 00:21:52,920
I won't sleep if you don't
316
00:21:55,000 --> 00:21:55,840
I see you two
317
00:21:56,000 --> 00:21:57,280
It's all in front of me
318
00:21:57,480 --> 00:21:58,560
So messy
319
00:21:58,720 --> 00:22:00,120
I am very happy
320
00:22:00,800 --> 00:22:01,560
I should thank
321
00:22:01,720 --> 00:22:02,840
Typhoon day
322
00:22:03,000 --> 00:22:04,200
Shave you all to
323
00:22:04,360 --> 00:22:05,200
Coming by my side
324
00:22:05,360 --> 00:22:05,800
mom
325
00:22:05,960 --> 00:22:07,080
Even if there is no typhoon
326
00:22:07,240 --> 00:22:08,320
You just need a phone
327
00:22:08,520 --> 00:22:09,800
We'll be there in a minute
328
00:22:10,000 --> 00:22:10,760
Yes, Aunt Yu
329
00:22:10,880 --> 00:22:11,840
Give us a call anytime
330
00:22:12,600 --> 00:22:13,560
I see you guys are working
331
00:22:13,720 --> 00:22:14,800
All so busy
332
00:22:15,680 --> 00:22:16,600
I didn't want to give you
333
00:22:16,720 --> 00:22:18,400
Leave some privacy
334
00:22:19,040 --> 00:22:19,600
Make a call
335
00:22:19,720 --> 00:22:20,680
How long can it be delayed
336
00:22:20,840 --> 00:22:21,440
Just
337
00:22:21,800 --> 00:22:22,920
If i call
338
00:22:23,080 --> 00:22:24,560
As a daily rule
339
00:22:25,280 --> 00:22:25,880
That won't work
340
00:22:25,920 --> 00:22:27,000
Are you burdened?
341
00:22:28,520 --> 00:22:29,360
that's true
342
00:22:30,000 --> 00:22:31,560
You and I, since we've been working
343
00:22:31,760 --> 00:22:33,040
Fewer and fewer calls
344
00:22:34,840 --> 00:22:35,760
Fortunately, mom has her own
345
00:22:35,800 --> 00:22:36,640
Spiritual world
346
00:22:37,160 --> 00:22:38,040
Can think of ways
347
00:22:38,200 --> 00:22:39,360
Enrich yourself
348
00:22:39,680 --> 00:22:41,040
I'm sorry, Auntie Yu
349
00:22:41,240 --> 00:22:43,120
We'll come back more often
350
00:22:43,720 --> 00:22:44,640
Family companionship
351
00:22:44,800 --> 00:22:46,080
Not the same as love
352
00:22:46,480 --> 00:22:47,600
Can't use distance
353
00:22:47,760 --> 00:22:49,280
And form to qualify
354
00:22:50,240 --> 00:22:51,120
Then you say
355
00:22:51,280 --> 00:22:52,080
I miss you
356
00:22:52,240 --> 00:22:53,360
Give you a call
357
00:22:53,760 --> 00:22:54,640
You are done
358
00:22:54,800 --> 00:22:55,800
Just come back to me
359
00:22:56,120 --> 00:22:57,960
This is the call of affection
360
00:22:58,440 --> 00:22:59,040
You see
361
00:22:59,280 --> 00:23:00,840
This typhoon day
362
00:23:01,480 --> 00:23:02,480
For the first time
363
00:23:02,640 --> 00:23:03,600
Hurry back to be with me
364
00:23:04,640 --> 00:23:06,960
Isn't this also companionship?
365
00:23:07,360 --> 00:23:09,160
How can this be counted
366
00:23:09,360 --> 00:23:10,680
Why not count
367
00:23:11,240 --> 00:23:12,640
You guys usually send me a message
368
00:23:12,800 --> 00:23:13,640
Make a call
369
00:23:13,800 --> 00:23:15,280
This is the power of companionship
370
00:23:15,440 --> 00:23:17,000
You're all here right now
371
00:23:17,160 --> 00:23:18,000
The power of companionship
372
00:23:18,080 --> 00:23:19,000
Just bigger
373
00:23:19,240 --> 00:23:19,720
mom
374
00:23:20,680 --> 00:23:21,920
Actually you don't need
375
00:23:22,000 --> 00:23:23,080
So considerate of us
376
00:23:23,280 --> 00:23:24,240
Row
377
00:23:25,360 --> 00:23:26,720
You just went home less
378
00:23:26,880 --> 00:23:28,120
Come back often to accompany me
379
00:23:28,240 --> 00:23:29,440
Otherwise I'm angry
380
00:23:29,960 --> 00:23:30,800
okay
381
00:23:32,960 --> 00:23:33,640
Aunt Yu
382
00:23:34,240 --> 00:23:35,040
Won
383
00:23:36,680 --> 00:23:38,320
I don't play gobang
384
00:23:40,160 --> 00:23:41,240
One more, one more
385
00:23:46,880 --> 00:23:48,440
Rainy and windy weather still disturbs people
386
00:23:48,560 --> 00:23:48,960
it's not good
387
00:23:49,120 --> 00:23:50,360
Seeking wealth in insurance
388
00:24:02,000 --> 00:24:02,800
who are you
389
00:24:02,960 --> 00:24:03,680
Hello there
390
00:24:05,080 --> 00:24:06,120
Are you giving Aunt Cho
391
00:24:06,280 --> 00:24:07,560
The little girl who decorated the house
392
00:24:07,680 --> 00:24:08,120
Correct
393
00:24:09,160 --> 00:24:10,200
What's the matter with you
394
00:24:10,520 --> 00:24:10,960
That's it
395
00:24:11,040 --> 00:24:12,200
We work overtime next door
396
00:24:12,600 --> 00:24:13,280
Sudden power outage
397
00:24:13,440 --> 00:24:14,920
It won't get out in this rain
398
00:24:15,080 --> 00:24:16,040
So hungry
399
00:24:16,080 --> 00:24:17,280
So I want to come to you
400
00:24:17,440 --> 00:24:18,280
Buy some ingredients
401
00:24:18,440 --> 00:24:19,760
Borrow some kitchenware by the way
402
00:24:19,800 --> 00:24:20,440
Can you see
403
00:24:20,920 --> 00:24:21,680
That's it
404
00:24:22,280 --> 00:24:23,400
No money for the ingredients
405
00:24:23,600 --> 00:24:25,240
Cookware, grab whatever you want
406
00:24:27,480 --> 00:24:28,280
Can this be
407
00:24:28,440 --> 00:24:30,120
Help me install a set for free
408
00:24:30,280 --> 00:24:32,040
Soundproof windows on the balcony
409
00:24:33,320 --> 00:24:34,360
My window is broken
410
00:24:35,400 --> 00:24:36,040
no problem
411
00:24:36,480 --> 00:24:37,200
I have many tools
412
00:24:37,360 --> 00:24:38,240
I can help you see
413
00:24:39,120 --> 00:24:40,320
Thank you Oh, thank you
414
00:24:40,320 --> 00:24:40,960
Come come
415
00:24:41,040 --> 00:24:42,360
Come in, come in
416
00:24:42,600 --> 00:24:43,200
Come in
417
00:24:55,320 --> 00:24:56,400
I am romantic
418
00:24:57,880 --> 00:24:59,640
You won't be so romantic
419
00:25:00,400 --> 00:25:01,040
Hurry up
420
00:25:07,800 --> 00:25:08,480
This
421
00:25:10,960 --> 00:25:12,600
camera is broken
422
00:25:12,680 --> 00:25:13,720
I don't know if I can record it
423
00:25:13,960 --> 00:25:15,800
I've recorded everything I need
424
00:25:17,680 --> 00:25:18,400
I thought for a while
425
00:25:18,520 --> 00:25:19,560
What you said makes sense
426
00:25:19,840 --> 00:25:21,040
Really need to be designed
427
00:25:21,240 --> 00:25:22,880
People who don't know how to design
428
00:25:23,280 --> 00:25:24,800
We're not making money this time
429
00:25:24,960 --> 00:25:26,160
But we want to make a name
430
00:25:26,960 --> 00:25:28,560
You're trying to get the renovation process
431
00:25:28,600 --> 00:25:29,400
All recorded
432
00:25:29,600 --> 00:25:31,280
With tonight's typhoon
433
00:25:31,440 --> 00:25:33,280
Set me up with a dedicated staff
434
00:25:33,480 --> 00:25:34,200
Put it online
435
00:25:34,240 --> 00:25:35,400
Let others like me
436
00:25:36,320 --> 00:25:37,400
You are very dedicated
437
00:25:37,440 --> 00:25:38,600
Is this called a person?
438
00:25:38,920 --> 00:25:40,560
I'm just taking the facts
439
00:25:40,560 --> 00:25:41,840
Just tape it
440
00:25:44,600 --> 00:25:46,560
It turns out to care about me is fake
441
00:25:46,720 --> 00:25:48,400
Video recording is true
442
00:25:49,160 --> 00:25:50,120
You can't blame me for that
443
00:25:50,160 --> 00:25:50,880
I worked very hard
444
00:25:51,080 --> 00:25:52,840
I talked to several businesses
445
00:25:53,000 --> 00:25:54,040
But they all refused
446
00:25:54,200 --> 00:25:55,080
Work with me
447
00:25:56,080 --> 00:25:57,480
I think it's Guo Yuanyuan
448
00:25:57,920 --> 00:25:58,640
You look like this time
449
00:25:58,720 --> 00:26:00,280
I've had a chance
450
00:26:00,400 --> 00:26:01,480
Take your kindness
451
00:26:01,520 --> 00:26:02,440
Show it to others
452
00:26:02,600 --> 00:26:03,720
For our studio
453
00:26:03,920 --> 00:26:04,840
Make a contribution
454
00:26:05,040 --> 00:26:07,200
Add a bit of buzz and traffic
455
00:26:07,360 --> 00:26:08,200
Isn't it bad
456
00:26:09,000 --> 00:26:09,440
Row
457
00:26:09,680 --> 00:26:10,960
I support you in this matter
458
00:26:11,440 --> 00:26:12,680
But I remind you
459
00:26:13,080 --> 00:26:14,280
Do anything in the future
460
00:26:14,360 --> 00:26:15,880
Must use proper means
461
00:26:16,040 --> 00:26:17,040
Recorded last time
462
00:26:17,120 --> 00:26:18,120
And this video
463
00:26:18,280 --> 00:26:19,320
I don't care
464
00:26:19,520 --> 00:26:20,640
But there are no more
465
00:26:21,120 --> 00:26:22,000
It doesn't count
466
00:26:23,040 --> 00:26:25,120
I spoke to the landlord this time
467
00:26:25,480 --> 00:26:26,120
Moreover
468
00:26:26,320 --> 00:26:27,880
Install a camera on the landlord
469
00:26:27,920 --> 00:26:29,040
Good for us
470
00:26:30,280 --> 00:26:30,760
Is not
471
00:26:31,320 --> 00:26:32,800
Then this time we pay our own way
472
00:26:32,800 --> 00:26:33,720
For the big sister next door
473
00:26:33,880 --> 00:26:34,800
Change a soundproof window
474
00:26:34,880 --> 00:26:35,680
What good is it
475
00:26:38,240 --> 00:26:39,000
For me
476
00:26:39,200 --> 00:26:39,920
Actually like the big sister next door
477
00:26:39,920 --> 00:26:40,520
such a man
478
00:26:40,600 --> 00:26:41,600
She is not a bad person
479
00:26:42,280 --> 00:26:43,560
We gave her a set of windows
480
00:26:43,760 --> 00:26:45,080
She gave us something to eat
481
00:26:45,560 --> 00:26:46,800
She took advantage of our abilities
482
00:26:46,960 --> 00:26:48,520
But it doesn't stop us from using her
483
00:26:48,720 --> 00:26:49,880
What's the real bad guy
484
00:26:50,120 --> 00:26:51,520
They take advantage of someone else
485
00:26:51,720 --> 00:26:52,960
Just kick somebody else's ass
486
00:26:53,360 --> 00:26:54,320
Like this big sister
487
00:26:54,520 --> 00:26:55,800
Give us the pot again
488
00:26:56,000 --> 00:26:56,960
Give us food again
489
00:26:57,120 --> 00:26:57,680
Also put us
490
00:26:57,800 --> 00:26:59,160
As a benefactor
491
00:27:01,920 --> 00:27:03,080
With a meal
492
00:27:03,880 --> 00:27:05,160
Change a set of windows
493
00:27:06,680 --> 00:27:07,760
Mutual use
494
00:27:07,920 --> 00:27:08,680
Is it balanced?
495
00:27:10,480 --> 00:27:11,400
More than one meal
496
00:27:12,520 --> 00:27:13,040
you think
497
00:27:13,360 --> 00:27:14,560
We changed her window
498
00:27:15,080 --> 00:27:16,640
She must be showing off everywhere
499
00:27:16,680 --> 00:27:18,440
Go around and say our names
500
00:27:19,080 --> 00:27:19,880
Wait for our video
501
00:27:19,920 --> 00:27:20,760
After it became popular online
502
00:27:20,800 --> 00:27:22,080
Someone is sure to come and interview us
503
00:27:22,240 --> 00:27:23,360
Then she will definitely
504
00:27:23,560 --> 00:27:25,440
Go ahead and tell us how good we are
505
00:27:25,880 --> 00:27:27,880
For sister Zhou too
506
00:27:27,880 --> 00:27:29,440
Zhou lives by herself
507
00:27:29,720 --> 00:27:31,400
Then through this renovation
508
00:27:31,480 --> 00:27:32,000
Draw them closer
509
00:27:32,040 --> 00:27:33,200
Relationship between neighbors
510
00:27:33,960 --> 00:27:34,840
Isn't it bad
511
00:27:36,200 --> 00:27:37,040
awesome
512
00:27:37,440 --> 00:27:39,200
What a visionary
513
00:27:39,240 --> 00:27:40,320
God fortune teller
514
00:27:45,040 --> 00:27:46,440
It's a shame this camera
515
00:27:46,600 --> 00:27:47,880
Fell into my hands
516
00:27:49,560 --> 00:27:50,360
This one
517
00:27:50,520 --> 00:27:51,600
I didn't take that into account
518
00:27:51,760 --> 00:27:53,360
I'm just used to
519
00:27:53,680 --> 00:27:54,840
Everything, everything
520
00:27:55,000 --> 00:27:56,000
Just plan
521
00:27:56,720 --> 00:27:58,160
If you're so good at it
522
00:27:58,360 --> 00:27:59,800
Should have had dinner today
523
00:28:00,080 --> 00:28:00,960
bring it here
524
00:28:02,680 --> 00:28:04,840
Dinner was a mistake for me
525
00:28:05,840 --> 00:28:06,280
Correct
526
00:28:06,480 --> 00:28:07,960
Dinner was done for tonight
527
00:28:08,240 --> 00:28:09,720
But what are you gonna do about it
528
00:28:09,800 --> 00:28:11,040
I'm not giving you back the camera
529
00:28:11,160 --> 00:28:12,400
Possibility
530
00:28:13,760 --> 00:28:14,640
not going to
531
00:28:16,480 --> 00:28:17,840
I'm not alone in this room
532
00:28:17,880 --> 00:28:19,240
Put in this camera
533
00:28:19,440 --> 00:28:21,840
You can't threaten me
534
00:29:32,040 --> 00:29:33,480
Want to record a video is true
535
00:29:33,880 --> 00:29:35,480
Worry about you too
536
00:30:01,640 --> 00:30:02,480
Beasts
537
00:31:02,560 --> 00:31:03,040
Big sister
538
00:31:03,120 --> 00:31:04,520
I fixed your window yesterday
539
00:31:04,600 --> 00:31:05,160
Still satisfied
540
00:31:05,600 --> 00:31:06,520
Satisfied satisfied
541
00:31:06,680 --> 00:31:07,960
I am very satisfied
542
00:31:08,120 --> 00:31:09,440
New soundproof windows have been delivered
543
00:31:09,520 --> 00:31:10,400
On the road
544
00:31:11,560 --> 00:31:12,360
President Meng
545
00:31:12,440 --> 00:31:13,960
You're such a nice guy
546
00:31:14,120 --> 00:31:15,240
You change the window for me
547
00:31:16,040 --> 00:31:17,600
I can't let you do it for nothing
548
00:31:17,760 --> 00:31:18,320
Don't worry
549
00:31:18,520 --> 00:31:19,400
What do you do
550
00:31:19,560 --> 00:31:21,400
Sister must be doing you a favor
551
00:31:21,800 --> 00:31:23,040
It's not just the elder sister who helps you
552
00:31:23,240 --> 00:31:24,560
And I'm dragging my little sister
553
00:31:24,760 --> 00:31:25,720
I will help you
554
00:31:25,800 --> 00:31:26,440
thanks, thanks
555
00:31:27,320 --> 00:31:28,040
You take this
556
00:31:28,480 --> 00:31:29,400
It would be nice not to
557
00:31:29,520 --> 00:31:30,400
Wanted wanted
558
00:31:30,560 --> 00:31:31,080
Come take it
559
00:31:31,160 --> 00:31:31,880
Then I will
560
00:31:32,120 --> 00:31:33,640
Why are you being so nice to me
561
00:31:33,680 --> 00:31:34,160
Take good
562
00:31:34,640 --> 00:31:35,600
I'm going first
563
00:31:36,280 --> 00:31:36,880
Goodbye
564
00:31:37,160 --> 00:31:37,800
Thank you sister
565
00:31:38,320 --> 00:31:39,480
Take it back take it back
566
00:31:49,360 --> 00:31:50,080
Wake up so early
567
00:31:50,320 --> 00:31:51,200
In a good mood
568
00:31:51,840 --> 00:31:53,240
You're dating your sister first thing in the morning
569
00:31:53,320 --> 00:31:54,560
In a good mood
570
00:31:55,040 --> 00:31:55,680
I
571
00:31:56,000 --> 00:31:57,680
My elder sister and I went to buy breakfast
572
00:31:59,640 --> 00:32:00,520
For a while
573
00:32:00,560 --> 00:32:02,160
And the elder sister became brother sister
574
00:32:02,400 --> 00:32:04,480
The relationship is soaring
575
00:32:10,800 --> 00:32:11,840
Is there any conspiracy
576
00:32:11,880 --> 00:32:12,760
Confess to me
577
00:32:13,960 --> 00:32:15,480
We'll interview you later on Weibo
578
00:32:15,840 --> 00:32:17,920
The studio is red or yellow
579
00:32:18,080 --> 00:32:19,160
It's up to us
580
00:32:20,120 --> 00:32:20,880
Cheating
581
00:32:20,920 --> 00:32:21,720
I'm not interested in
582
00:32:22,080 --> 00:32:23,040
Not cheating
583
00:32:23,240 --> 00:32:24,800
Just for you to do the interview
584
00:32:25,000 --> 00:32:26,120
Let's be honest
585
00:32:30,960 --> 00:32:31,600
Mr. Jia
586
00:32:31,960 --> 00:32:32,760
Are you there yet
587
00:32:34,040 --> 00:32:35,520
Ok i'm coming right now
588
00:32:37,320 --> 00:32:38,080
I'd like to see
589
00:32:38,080 --> 00:32:38,760
This fake Weibo large
590
00:32:38,840 --> 00:32:40,320
What good news can come out
591
00:32:41,080 --> 00:32:41,560
go
592
00:32:44,720 --> 00:32:45,560
Where I am now
593
00:32:45,720 --> 00:32:46,760
It's a neighborhood in the city
594
00:32:46,920 --> 00:32:48,120
Old buildings here
595
00:32:48,320 --> 00:32:49,760
Be affected by yesterday's strong typhoon
596
00:32:49,960 --> 00:32:51,080
More serious damage
597
00:32:51,240 --> 00:32:52,560
Look at the car next to me
598
00:32:53,480 --> 00:32:54,800
Is affected by the typhoon
599
00:32:56,040 --> 00:32:57,000
You can do it by brushing treasure
600
00:32:57,200 --> 00:32:58,120
Watch our live broadcast
601
00:32:58,320 --> 00:32:59,600
Come on, let's keep looking inside
602
00:33:02,360 --> 00:33:03,840
The ground was littered with broken tiles
603
00:33:04,160 --> 00:33:05,000
Come here
604
00:33:06,440 --> 00:33:07,960
The roofs of the inhabitants also had an impact
605
00:33:08,480 --> 00:33:09,640
We keep looking inside
606
00:33:19,840 --> 00:33:20,880
The wires are also damaged
607
00:33:21,000 --> 00:33:21,640
Our workers
608
00:33:21,680 --> 00:33:23,000
We are rushing to repair it
609
00:33:28,000 --> 00:33:28,680
Big sister
610
00:33:29,000 --> 00:33:29,920
Are you a resident here
611
00:33:30,080 --> 00:33:30,600
Yes
612
00:33:31,320 --> 00:33:32,200
Many years
613
00:33:32,400 --> 00:33:33,320
First time
614
00:33:33,440 --> 00:33:35,680
The wind blew the window through
615
00:33:35,880 --> 00:33:37,000
Then your window is broken
616
00:33:37,200 --> 00:33:38,680
Is there a typhoon affecting the room
617
00:33:38,880 --> 00:33:40,360
Why didn't it affect
618
00:33:40,560 --> 00:33:42,560
Oh, that glass broke
619
00:33:43,680 --> 00:33:45,200
That wind, rain
620
00:33:45,560 --> 00:33:46,720
Just pour it inside
621
00:33:46,840 --> 00:33:48,800
I got a couple of pots of water
622
00:33:52,640 --> 00:33:53,880
Come, come, hurry
623
00:33:54,080 --> 00:33:54,720
Come come
624
00:33:55,880 --> 00:33:56,560
This is your family
625
00:33:57,040 --> 00:33:58,240
I thought about it too
626
00:33:58,720 --> 00:33:59,360
I am Meng Yan
627
00:34:00,040 --> 00:34:01,880
This is Maijing Architecture
628
00:34:01,920 --> 00:34:03,440
The designer of the design studio
629
00:34:03,520 --> 00:34:04,160
Li Tianzhen
630
00:34:05,520 --> 00:34:07,560
It was a good thing they were here last night
631
00:34:07,760 --> 00:34:09,800
Seal the window with that board
632
00:34:10,639 --> 00:34:11,800
Or I'll spend the night
633
00:34:12,000 --> 00:34:13,040
How to boil
634
00:34:13,239 --> 00:34:14,120
That's right
635
00:34:14,560 --> 00:34:15,520
We are giving
636
00:34:15,560 --> 00:34:16,440
A resident here
637
00:34:16,520 --> 00:34:17,400
Do house renovation
638
00:34:17,520 --> 00:34:19,000
It's right next door to my eldest sister
639
00:34:19,159 --> 00:34:20,360
Typhoon day last night
640
00:34:20,800 --> 00:34:21,600
What about the buildings here
641
00:34:21,719 --> 00:34:22,800
All old
642
00:34:23,520 --> 00:34:24,280
What about the protection system
643
00:34:24,520 --> 00:34:25,600
Gradually decline
644
00:34:25,840 --> 00:34:26,520
We are worried
645
00:34:26,600 --> 00:34:28,080
So stay here and watch
646
00:34:28,760 --> 00:34:30,280
Perform inspection and reinforcement
647
00:34:31,320 --> 00:34:31,960
This lady
648
00:34:32,280 --> 00:34:32,920
About Typhoon
649
00:34:33,120 --> 00:34:34,320
Is there anything you want to say
650
00:34:35,080 --> 00:34:35,760
I
651
00:34:39,159 --> 00:34:40,320
We were here last night
652
00:34:40,360 --> 00:34:41,480
Stayed all night
653
00:34:42,239 --> 00:34:43,480
Look at her down
654
00:34:43,679 --> 00:34:44,679
Clothing
655
00:34:44,920 --> 00:34:45,800
It’s hard to imagine
656
00:34:45,880 --> 00:34:46,880
She is usually a
657
00:34:47,080 --> 00:34:47,880
Exquisite white collar
658
00:34:49,320 --> 00:34:49,920
It seems
659
00:34:50,120 --> 00:34:50,679
You are one
660
00:34:50,679 --> 00:34:51,960
A very responsible studio
661
00:34:53,000 --> 00:34:53,639
Yeah
662
00:34:53,960 --> 00:34:55,280
Their design studio
663
00:34:55,400 --> 00:34:56,320
Don't be too good
664
00:34:57,240 --> 00:34:58,280
Take what they designed
665
00:34:58,360 --> 00:34:58,920
This family home
666
00:34:59,040 --> 00:34:59,760
It's my neighbor
667
00:34:59,960 --> 00:35:01,120
I know it
668
00:35:01,520 --> 00:35:02,480
This old aunt
669
00:35:02,600 --> 00:35:03,480
Usually live alone
670
00:35:03,720 --> 00:35:05,280
The job is cleaning staff
671
00:35:05,520 --> 00:35:06,640
No money
672
00:35:07,320 --> 00:35:08,960
They decorated her
673
00:35:09,160 --> 00:35:10,000
A whole set
674
00:35:10,200 --> 00:35:11,760
Only received fifty thousand yuan
675
00:35:11,880 --> 00:35:12,680
So cheap
676
00:35:13,160 --> 00:35:13,840
So cheap
677
00:35:14,560 --> 00:35:15,440
We step forward
678
00:35:15,600 --> 00:35:17,520
It's designed specifically for architecture
679
00:35:17,720 --> 00:35:19,280
For people who really need to design
680
00:35:19,400 --> 00:35:20,120
Enjoy the design
681
00:35:20,320 --> 00:35:21,200
Is our original intention
682
00:35:21,720 --> 00:35:22,800
Only 50,000 yuan
683
00:35:23,000 --> 00:35:24,560
The cost of this material is not enough
684
00:35:24,760 --> 00:35:26,440
You're not cutting corners
685
00:35:26,560 --> 00:35:26,960
Yes
686
00:35:27,080 --> 00:35:27,920
No, you can rest assured
687
00:35:28,040 --> 00:35:29,040
Don't worry about this
688
00:35:29,520 --> 00:35:30,640
Can be anywhere
689
00:35:30,840 --> 00:35:31,920
To our construction site
690
00:35:32,000 --> 00:35:32,560
Check
691
00:35:32,760 --> 00:35:34,080
And here I promise you
692
00:35:34,280 --> 00:35:35,880
Any day in a typhoon
693
00:35:36,080 --> 00:35:38,560
Families with broken windows
694
00:35:38,720 --> 00:35:39,600
As long as you need
695
00:35:39,720 --> 00:35:40,240
Tell us
696
00:35:40,440 --> 00:35:41,440
We will give everyone
697
00:35:41,680 --> 00:35:42,520
Best Price
698
00:35:42,680 --> 00:35:43,240
Boss boss
699
00:35:43,400 --> 00:35:44,600
Change my house first
700
00:35:44,800 --> 00:35:46,280
Both my houses are in tatters
701
00:35:46,520 --> 00:35:47,200
Wanted wanted
702
00:35:47,400 --> 00:35:48,480
What is needed is needed
703
00:35:48,680 --> 00:35:50,280
What is needed is needed
704
00:35:50,880 --> 00:35:51,760
I have two sets
705
00:35:51,960 --> 00:35:53,280
Go see me
706
00:36:21,120 --> 00:36:22,160
Hello, Mr. Zhao
707
00:36:23,200 --> 00:36:25,160
I thought you were still short of people
708
00:37:56,080 --> 00:37:57,040
I am honored today
709
00:37:57,040 --> 00:37:58,160
You can invite Professor Ding
710
00:37:58,240 --> 00:37:59,560
To be a guest on our show
711
00:38:07,520 --> 00:38:08,600
Professor Ding, hello
712
00:38:08,880 --> 00:38:09,480
Hello
713
00:38:09,680 --> 00:38:11,480
You are nominated for the award of elite
714
00:38:11,600 --> 00:38:12,720
Just one step away from winning the prize
715
00:38:12,760 --> 00:38:13,840
Are you nervous
716
00:38:14,560 --> 00:38:15,680
Be normal
717
00:38:15,880 --> 00:38:17,240
Like you've won so many awards
718
00:38:17,480 --> 00:38:18,080
About this
719
00:38:18,160 --> 00:38:19,320
I think he's immune
720
00:38:19,560 --> 00:38:22,360
I think the nomination is for me
721
00:38:22,480 --> 00:38:23,800
May be a
722
00:38:23,920 --> 00:38:25,720
Encourage it at different stages
723
00:38:26,120 --> 00:38:27,280
But everyone
724
00:38:27,360 --> 00:38:28,360
To be able to do that
725
00:38:28,400 --> 00:38:30,720
Will feel very happy
726
00:38:30,920 --> 00:38:32,960
Professor Ding, you are too modest
727
00:38:33,640 --> 00:38:34,120
All right
728
00:38:34,120 --> 00:38:35,240
Let's take a look today
729
00:38:35,360 --> 00:38:36,440
Our shikumen building
730
00:38:36,640 --> 00:38:37,640
Shikumen building
731
00:38:37,760 --> 00:38:39,000
It's a combination of Chinese and Western
732
00:38:39,240 --> 00:38:40,400
Modern houses
733
00:38:40,600 --> 00:38:42,080
In the history of modern architecture
734
00:38:42,160 --> 00:38:43,400
Left a deep imprint
735
00:38:43,960 --> 00:38:44,800
you can see
736
00:38:44,880 --> 00:38:45,840
Actually in the 19th century
737
00:38:45,920 --> 00:38:46,480
After midterm
738
00:38:46,640 --> 00:38:47,880
We're starting to show up
739
00:38:48,000 --> 00:38:49,160
This traditional
740
00:38:49,360 --> 00:38:51,120
Through - and - through wooden structure
741
00:38:51,160 --> 00:38:53,280
In addition to that load-bearing way of the brick wall
742
00:38:53,400 --> 00:38:54,120
Built
743
00:38:54,320 --> 00:38:55,840
The early shikumen dwelling
744
00:38:56,200 --> 00:38:57,280
The owner of these houses
745
00:38:57,480 --> 00:38:59,160
Apparently they've accepted it
746
00:38:59,280 --> 00:39:01,400
There are more architectural cultures in the West
747
00:39:01,880 --> 00:39:02,960
But deep-rooted
748
00:39:03,080 --> 00:39:04,080
Chinese traditional culture
749
00:39:04,320 --> 00:39:05,400
And still play a leading role
750
00:39:05,640 --> 00:39:06,760
So the main building
751
00:39:06,960 --> 00:39:08,200
Still has a strong
752
00:39:08,240 --> 00:39:09,600
Traditional residents of Jiangnan
753
00:39:09,680 --> 00:39:10,600
Spatial characteristics
754
00:39:11,120 --> 00:39:12,880
And the layout, they referred to
755
00:39:12,960 --> 00:39:14,360
Western Townhouse
756
00:39:14,680 --> 00:39:15,840
So Shikumen
757
00:39:15,920 --> 00:39:17,560
There will be a combination of Chinese and Western colors
758
00:39:17,920 --> 00:39:19,560
Due to the large number of such residents
759
00:39:19,680 --> 00:39:20,920
More choice for stone
760
00:39:20,960 --> 00:39:21,720
As a door frame
761
00:39:21,960 --> 00:39:22,600
and so
762
00:39:22,880 --> 00:39:25,160
Shikumen
763
00:39:32,600 --> 00:39:33,280
dad
764
00:39:34,920 --> 00:39:36,640
What's the matter? Call me for something
765
00:39:39,640 --> 00:39:41,040
I was on the news just now
766
00:39:41,120 --> 00:39:41,840
I saw you
767
00:39:42,160 --> 00:39:43,120
I didn't expect
768
00:39:43,200 --> 00:39:44,880
You're working so hard
769
00:39:45,120 --> 00:39:46,080
Naive, do you know
770
00:39:46,520 --> 00:39:47,800
Dad feels distressed
771
00:39:48,360 --> 00:39:50,160
All experiences, all memories
772
00:39:50,400 --> 00:39:51,080
pretty good
773
00:39:51,320 --> 00:39:52,480
pretty good
774
00:39:52,680 --> 00:39:53,440
Naive
775
00:39:53,840 --> 00:39:55,480
Just your little crappy studio
776
00:39:55,560 --> 00:39:56,360
Pretty good
777
00:39:56,600 --> 00:39:57,560
You won't tell me
778
00:39:57,680 --> 00:39:58,720
You are pretty happy
779
00:39:59,720 --> 00:40:00,640
Dad, think about it
780
00:40:00,880 --> 00:40:02,120
I'm willing to work for me
781
00:40:02,240 --> 00:40:03,200
All unkempt
782
00:40:03,280 --> 00:40:04,800
I must be having fun
783
00:40:05,000 --> 00:40:06,120
All right, all right
784
00:40:06,360 --> 00:40:07,200
You two
785
00:40:07,440 --> 00:40:08,280
Stop tossing
786
00:40:08,720 --> 00:40:09,880
Who made me your dad
787
00:40:10,240 --> 00:40:10,960
I am today
788
00:40:11,200 --> 00:40:12,040
Be kind
789
00:40:12,120 --> 00:40:13,080
Take you two away
790
00:40:13,480 --> 00:40:14,520
starting today
791
00:40:14,800 --> 00:40:16,120
And you're gonna do it
792
00:40:16,240 --> 00:40:17,520
Working as a designer with me
793
00:40:17,560 --> 00:40:18,000
Ok
794
00:40:18,480 --> 00:40:19,640
Don't even think about it
795
00:40:20,440 --> 00:40:21,120
Naive
796
00:40:21,880 --> 00:40:23,720
I thought you said you wanted to cooperate
797
00:40:23,960 --> 00:40:25,080
I'm talking about cooperation
798
00:40:25,240 --> 00:40:26,520
That is an equal relationship
799
00:40:26,680 --> 00:40:27,680
Not affiliated
800
00:40:27,920 --> 00:40:28,840
Do you want equality
801
00:40:29,080 --> 00:40:29,560
Yup
802
00:40:29,640 --> 00:40:30,360
Are you sure
803
00:40:30,600 --> 00:40:31,320
I confirm
804
00:40:31,560 --> 00:40:32,600
OK naive
805
00:40:33,160 --> 00:40:34,920
Last time you asked me to measure data
806
00:40:35,040 --> 00:40:35,760
I give it
807
00:40:36,400 --> 00:40:37,040
OK
808
00:40:37,520 --> 00:40:38,760
Equal exchange
809
00:40:39,040 --> 00:40:39,640
You take you
810
00:40:39,760 --> 00:40:41,200
Design Plan for Yunxia Village
811
00:40:41,440 --> 00:40:42,720
And your thoughts
812
00:40:43,080 --> 00:40:43,680
Come come
813
00:40:44,200 --> 00:40:45,200
Exchange equally
814
00:40:45,720 --> 00:40:46,400
how about it
815
00:40:46,800 --> 00:40:47,360
No way
816
00:40:47,640 --> 00:40:49,080
What's the matter, young man
817
00:40:49,200 --> 00:40:50,960
Don't know how to be grateful
818
00:40:52,240 --> 00:40:52,760
dad
819
00:40:53,080 --> 00:40:54,000
You really are
820
00:40:54,000 --> 00:40:55,440
Super profiteer
821
00:40:55,680 --> 00:40:56,280
You take one
822
00:40:56,360 --> 00:40:57,520
False and missing data
823
00:40:57,640 --> 00:40:58,560
To change my design
824
00:40:58,800 --> 00:41:01,000
It's a good business not to lose money
825
00:41:01,240 --> 00:41:02,320
No wonder you and my mother
826
00:41:02,400 --> 00:41:03,160
Can't make it through
827
00:41:03,320 --> 00:41:04,840
Because you even have a daughter
828
00:41:05,720 --> 00:41:07,680
Is it as serious as you say
829
00:41:07,920 --> 00:41:08,400
Forget it
830
00:41:08,440 --> 00:41:09,200
I have nothing to say to you
831
00:41:09,240 --> 00:41:09,760
I am leaving
832
00:41:09,960 --> 00:41:10,520
come back
833
00:41:16,280 --> 00:41:17,720
What else
834
00:41:18,400 --> 00:41:20,080
Can I change the meal?
835
00:41:22,440 --> 00:41:23,400
This can have
836
00:41:29,080 --> 00:41:30,280
Mr. Meng, please wait for a moment
837
00:41:30,360 --> 00:41:31,600
The deer manager will be here soon
838
00:41:31,880 --> 00:41:32,680
What would you like to drink
839
00:41:32,920 --> 00:41:33,760
Coffee will do
840
00:41:34,000 --> 00:41:34,440
Ok
841
00:41:34,640 --> 00:41:35,480
Give me a drink too
842
00:41:35,520 --> 00:41:36,120
it is good
843
00:41:37,320 --> 00:41:37,960
I'm sorry
844
00:41:38,200 --> 00:41:39,080
Something to go out in the morning
845
00:41:39,280 --> 00:41:40,240
Take some time
846
00:41:40,680 --> 00:41:41,320
Awaited
847
00:41:41,840 --> 00:41:43,080
It's okay i just arrived
848
00:41:43,520 --> 00:41:44,680
Suddenly so polite
849
00:41:44,720 --> 00:41:45,960
I'm getting used to it
850
00:41:46,640 --> 00:41:47,640
Workplace
851
00:41:47,760 --> 00:41:49,120
You have to have a working attitude
852
00:41:52,040 --> 00:41:53,080
What's the matter with all sentient beings
853
00:41:53,360 --> 00:41:54,880
Zhao is not to Yunxia Village
854
00:41:55,000 --> 00:41:55,920
Not interested
855
00:41:56,840 --> 00:41:58,680
Maybe it's one of your hot searches
856
00:41:58,760 --> 00:41:59,800
Changed his mind
857
00:42:00,000 --> 00:42:02,240
Think two heads
858
00:42:02,520 --> 00:42:04,280
Can spell a Ding Yanming
859
00:42:06,880 --> 00:42:08,080
Just scold me
860
00:42:08,320 --> 00:42:10,400
Say your sister's a cobbler
861
00:42:12,800 --> 00:42:13,640
Mistake
862
00:42:15,760 --> 00:42:16,560
Mr. Zhao said
863
00:42:16,840 --> 00:42:18,000
To make an alliance with you
864
00:42:18,240 --> 00:42:19,200
Bidding for Yunxia Village
865
00:42:19,440 --> 00:42:21,320
But he wants to hear
866
00:42:21,480 --> 00:42:22,880
Your ideas for transformation
867
00:42:28,320 --> 00:42:29,240
You tell him
868
00:42:29,600 --> 00:42:31,760
When I get my contract and cooperate
869
00:42:32,120 --> 00:42:33,800
Naturally, I would willingly
870
00:42:33,920 --> 00:42:34,720
Share with him
871
00:42:35,320 --> 00:42:36,000
no problem
872
00:42:36,920 --> 00:42:37,520
Advance
873
00:42:44,280 --> 00:42:44,880
Let me do it
874
00:42:45,600 --> 00:42:46,160
Slow use
875
00:42:46,480 --> 00:42:47,000
Ché Ché
876
00:42:48,160 --> 00:42:49,120
What else
877
00:42:49,760 --> 00:42:50,320
Correct
878
00:42:51,120 --> 00:42:52,720
Preparation for Construction of Small Forest Project
879
00:42:53,000 --> 00:42:54,560
There are a few suspicious places
880
00:42:54,920 --> 00:42:55,560
tomorrow
881
00:42:55,840 --> 00:42:57,240
You talk to the construction crew
882
00:42:58,320 --> 00:42:58,840
Row
883
00:42:59,520 --> 00:43:00,960
I'll go myself tomorrow
884
00:43:01,560 --> 00:43:02,600
I will accompany you tomorrow
49078
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.