Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:42,640 --> 00:01:44,680
How did you know I was here
2
00:01:46,080 --> 00:01:46,960
I called him
3
00:01:50,600 --> 00:01:52,760
When did the two men get together
4
00:01:56,000 --> 00:01:56,600
Meng Yan
5
00:01:57,400 --> 00:01:58,880
Why my brother called you
6
00:02:02,120 --> 00:02:03,160
Where did you go today
7
00:02:03,680 --> 00:02:04,840
Why hang up
8
00:02:08,520 --> 00:02:09,160
That one
9
00:02:09,800 --> 00:02:10,560
I called him
10
00:02:10,720 --> 00:02:11,600
Naturally there is something
11
00:02:11,840 --> 00:02:12,840
You should remember
12
00:02:12,960 --> 00:02:14,440
The little forest spa project
13
00:02:16,040 --> 00:02:17,200
What about their project
14
00:02:18,040 --> 00:02:19,120
Used your design
15
00:02:19,480 --> 00:02:19,920
But then
16
00:02:20,000 --> 00:02:21,240
You left the city of new beauty
17
00:02:21,400 --> 00:02:23,160
Ding Yanming doesn't want to take over either
18
00:02:23,560 --> 00:02:24,280
I think so
19
00:02:24,560 --> 00:02:25,520
It should be Guo Yuanyuan
20
00:02:25,680 --> 00:02:26,800
I don't want him on this project
21
00:02:26,920 --> 00:02:27,720
waste time
22
00:02:28,280 --> 00:02:29,160
But what about Mr. Zhao
23
00:02:29,320 --> 00:02:30,520
And I hope that the designer
24
00:02:30,640 --> 00:02:32,080
To follow up on the rest of the work
25
00:02:32,440 --> 00:02:33,120
and so
26
00:02:33,520 --> 00:02:35,280
Agreed to put you in charge
27
00:02:38,200 --> 00:02:39,760
Operation is disgusting
28
00:02:41,360 --> 00:02:42,480
Where is it?
29
00:02:43,120 --> 00:02:43,960
What about this project
30
00:02:44,080 --> 00:02:45,480
I like it
31
00:02:46,000 --> 00:02:47,480
But Guo Yuanyuan did the same thing
32
00:02:47,600 --> 00:02:48,840
Stall us in this way
33
00:02:48,960 --> 00:02:50,000
Leave us no way
34
00:02:50,120 --> 00:02:51,440
Single - mindedly engaged in Yunxia Village
35
00:02:52,040 --> 00:02:53,720
And act like you're being generous
36
00:02:57,000 --> 00:02:59,440
It's a sickening gesture
37
00:03:16,320 --> 00:03:17,040
still is
38
00:03:17,200 --> 00:03:18,640
I'm still the poorest
39
00:03:19,000 --> 00:03:20,000
Pretend to go out on a blind date
40
00:03:20,160 --> 00:03:21,560
No one cares, just forget it
41
00:03:22,120 --> 00:03:23,520
There are two more people to see here
42
00:03:23,640 --> 00:03:24,760
Flirting
43
00:03:28,240 --> 00:03:29,120
pain
44
00:03:29,680 --> 00:03:31,680
Don't talk while eating
45
00:03:35,400 --> 00:03:35,920
Then this project
46
00:03:36,040 --> 00:03:36,920
Can you pick it up?
47
00:03:37,120 --> 00:03:38,480
I said no if I didn't answer
48
00:03:38,600 --> 00:03:40,000
I asked Mr. Zhao to find Xinmei City
49
00:03:40,160 --> 00:03:41,040
pick up
50
00:03:41,240 --> 00:03:42,280
Do you count
51
00:03:42,840 --> 00:03:43,280
I
52
00:03:44,560 --> 00:03:45,120
Calculate
53
00:03:54,720 --> 00:03:55,560
It's very hot and uncomfortable
54
00:03:55,600 --> 00:03:56,200
I do not
55
00:04:07,200 --> 00:04:07,760
Meng Yan
56
00:04:08,760 --> 00:04:10,240
It's up to you. you have to
57
00:04:12,640 --> 00:04:13,520
wait a minute
58
00:04:17,800 --> 00:04:18,640
Cocoa outside
59
00:04:18,800 --> 00:04:19,640
Didn't you see
60
00:04:19,760 --> 00:04:20,720
I'm on a fake blind date
61
00:04:20,839 --> 00:04:22,040
I'm working overtime fake
62
00:04:22,320 --> 00:04:24,120
It's over, and it's exposed
63
00:04:26,520 --> 00:04:27,200
That one
64
00:04:27,880 --> 00:04:29,400
To allow you a manly look
65
00:04:29,760 --> 00:04:30,440
Help out
66
00:04:32,280 --> 00:04:33,200
Cover us
67
00:04:36,120 --> 00:04:37,240
Still hang up my phone
68
00:04:39,280 --> 00:04:40,600
We have to report it for whatever it is
69
00:04:40,720 --> 00:04:41,600
No matter where
70
00:04:44,800 --> 00:04:45,920
Promise him
71
00:04:46,640 --> 00:04:47,680
Good good
72
00:04:53,040 --> 00:04:53,840
Hurry up
73
00:05:01,320 --> 00:05:02,200
Teacher Meng
74
00:05:03,080 --> 00:05:04,080
What a coincidence
75
00:05:05,440 --> 00:05:06,720
Why are you here
76
00:05:07,480 --> 00:05:08,480
I come here to eat
77
00:05:08,840 --> 00:05:10,160
Mr. Lee recommended a store
78
00:05:10,280 --> 00:05:11,520
Mao Chao House
79
00:05:12,360 --> 00:05:13,440
Yes, let me try
80
00:05:13,560 --> 00:05:14,400
Just right
81
00:05:14,520 --> 00:05:15,640
We'll have dinner there, too
82
00:05:15,640 --> 00:05:16,600
Or let's be together
83
00:05:17,240 --> 00:05:18,040
I've eaten
84
00:05:18,200 --> 00:05:19,160
thank you for your invitation
85
00:05:21,760 --> 00:05:23,480
This is your friend
86
00:05:23,840 --> 00:05:24,520
New colleague
87
00:05:24,880 --> 00:05:25,600
Hello there
88
00:05:25,840 --> 00:05:26,320
Hello there
89
00:05:27,800 --> 00:05:29,440
Then you go eat
90
00:05:30,240 --> 00:05:32,200
Well, then we'll go first
91
00:05:33,200 --> 00:05:33,720
Goodbye
92
00:06:00,400 --> 00:06:01,600
Scared me to death just now
93
00:06:01,720 --> 00:06:03,160
Not to stay here long
94
00:06:03,720 --> 00:06:04,480
Do not touch me
95
00:06:05,160 --> 00:06:05,760
Sorry
96
00:06:11,680 --> 00:06:12,360
Director Joe
97
00:06:12,920 --> 00:06:13,720
The one just now
98
00:06:13,840 --> 00:06:15,400
The legendary teacher meng yan
99
00:06:16,960 --> 00:06:18,480
He is still handsome
100
00:06:18,760 --> 00:06:20,080
People are also very easy going
101
00:06:20,240 --> 00:06:21,200
Unlike what colleagues said
102
00:06:21,320 --> 00:06:22,200
So bad
103
00:06:22,880 --> 00:06:24,440
At work
104
00:06:24,640 --> 00:06:26,120
Really hard to deal with
105
00:06:26,760 --> 00:06:27,840
More rigorous
106
00:06:28,840 --> 00:06:30,120
Does he have a girlfriend?
107
00:06:30,520 --> 00:06:31,960
I think he and Director Qiao
108
00:06:32,120 --> 00:06:32,960
Quite right
109
00:06:33,360 --> 00:06:34,720
Don't mess with Mandarin Duck Book
110
00:06:35,040 --> 00:06:36,080
Nowhere
111
00:06:36,240 --> 00:06:37,280
You saw it just now
112
00:06:37,400 --> 00:06:38,520
You've come a long way
113
00:06:38,640 --> 00:06:39,600
People are still there
114
00:06:39,720 --> 00:06:41,480
To see you off
115
00:06:41,640 --> 00:06:42,000
okay
116
00:06:42,120 --> 00:06:43,400
There's nothing to lose
117
00:06:43,880 --> 00:06:44,240
that
118
00:06:44,400 --> 00:06:45,840
It's in my head to be reluctant to part
119
00:06:45,960 --> 00:06:46,920
But they were there
120
00:06:47,000 --> 00:06:47,720
Watching you
121
00:06:47,880 --> 00:06:48,720
Trust me
122
00:06:49,000 --> 00:06:49,760
A man
123
00:06:49,880 --> 00:06:50,640
If to a woman
124
00:06:50,800 --> 00:06:51,720
If you are not interested
125
00:06:51,960 --> 00:06:53,680
Will not pay attention to her back
126
00:06:53,800 --> 00:06:54,680
okay
127
00:06:54,880 --> 00:06:56,160
You know a lot
128
00:07:10,840 --> 00:07:12,040
Does he have a girlfriend?
129
00:07:12,320 --> 00:07:13,760
I think he and Director Qiao
130
00:07:13,880 --> 00:07:14,920
Kind of right
131
00:07:15,120 --> 00:07:16,320
You saw it just now
132
00:07:16,440 --> 00:07:17,520
You've come a long way
133
00:07:17,680 --> 00:07:18,640
People are still there
134
00:07:18,800 --> 00:07:20,440
To see you off
135
00:07:20,560 --> 00:07:21,440
A man
136
00:07:21,560 --> 00:07:22,320
If to a woman
137
00:07:22,440 --> 00:07:23,280
If you are not interested
138
00:07:23,480 --> 00:07:25,040
Is not paying attention to her back
139
00:08:02,800 --> 00:08:03,440
you're back
140
00:08:08,600 --> 00:08:10,400
Why? I'm in a bad mood
141
00:08:14,040 --> 00:08:14,560
No
142
00:08:15,840 --> 00:08:16,960
Nothing bad
143
00:08:17,880 --> 00:08:19,120
But it's not great
144
00:08:20,200 --> 00:08:21,640
The norm of an adult
145
00:08:22,240 --> 00:08:23,840
Buy you some dumplings or not
146
00:08:24,760 --> 00:08:25,280
eat
147
00:08:25,440 --> 00:08:26,160
Dear
148
00:08:36,039 --> 00:08:37,520
How was your blind date today
149
00:08:43,080 --> 00:08:43,840
Okay
150
00:08:44,560 --> 00:08:45,680
I'm going on a blind date
151
00:08:45,840 --> 00:08:47,120
It's also a first step
152
00:08:47,720 --> 00:08:48,560
Bravely face
153
00:08:48,560 --> 00:08:50,040
My own personal problems
154
00:08:51,760 --> 00:08:52,600
how about you
155
00:08:53,080 --> 00:08:54,360
You don't have one
156
00:08:54,560 --> 00:08:56,200
Someone he could date
157
00:08:58,120 --> 00:08:58,920
No ah
158
00:08:59,200 --> 00:08:59,920
Really
159
00:09:00,600 --> 00:09:01,360
Isn't there one
160
00:09:01,360 --> 00:09:02,960
Someone who can make your heart beat faster
161
00:09:04,520 --> 00:09:05,480
But there is one
162
00:09:05,600 --> 00:09:07,320
Someone I can respect in awe
163
00:09:07,920 --> 00:09:08,600
Who
164
00:09:10,200 --> 00:09:11,880
This person you know
165
00:09:13,560 --> 00:09:14,360
Aunt Yu
166
00:09:16,400 --> 00:09:17,840
You're obviously avoiding the question
167
00:09:17,960 --> 00:09:18,920
good or not
168
00:09:19,120 --> 00:09:20,240
Avoid the problem itself
169
00:09:20,240 --> 00:09:21,080
There is a problem
170
00:09:21,640 --> 00:09:22,560
you have a problem
171
00:09:22,680 --> 00:09:23,760
You have a problem
172
00:09:24,360 --> 00:09:24,920
look
173
00:09:25,560 --> 00:09:26,880
Innocent, always mention two
174
00:09:27,000 --> 00:09:27,880
You are different
175
00:09:28,360 --> 00:09:29,160
I haven't heard
176
00:09:29,320 --> 00:09:30,520
You mentioned the other boys' names
177
00:09:30,760 --> 00:09:32,000
Then you didn't mention it to me
178
00:09:32,160 --> 00:09:33,120
Other girls' names
179
00:09:33,360 --> 00:09:34,080
Give me a bite
180
00:09:39,800 --> 00:09:40,480
It seems we two
181
00:09:40,600 --> 00:09:41,800
Don't know each other enough
182
00:09:42,480 --> 00:09:43,000
such
183
00:09:43,760 --> 00:09:44,720
Let's play a game
184
00:09:44,840 --> 00:09:45,640
If anyone wins
185
00:09:45,760 --> 00:09:46,880
Ask the other person a question
186
00:09:47,000 --> 00:09:48,160
Willing to bet
187
00:09:48,600 --> 00:09:49,240
dare
188
00:09:50,520 --> 00:09:51,800
Look down on who
189
00:09:52,480 --> 00:09:53,120
Old game
190
00:09:53,240 --> 00:09:53,960
Zanbo block
191
00:09:57,000 --> 00:09:57,560
Come
192
00:09:58,200 --> 00:09:58,920
Yes Yes Yes
193
00:09:59,280 --> 00:10:00,920
Save save save
194
00:10:01,080 --> 00:10:02,080
Block the wave
195
00:10:02,280 --> 00:10:02,960
Wave
196
00:10:03,360 --> 00:10:04,560
I won
197
00:10:05,440 --> 00:10:06,080
You come you come
198
00:10:06,600 --> 00:10:07,120
That one
199
00:10:07,200 --> 00:10:08,760
That question in your head
200
00:10:08,880 --> 00:10:09,880
What is it like
201
00:10:12,120 --> 00:10:13,520
Is a man
202
00:10:14,720 --> 00:10:16,080
You have to say something that works
203
00:10:16,200 --> 00:10:17,680
That's not a valid message
204
00:10:17,840 --> 00:10:18,800
For example, your height
205
00:10:18,960 --> 00:10:21,040
Weight, personality, career
206
00:10:21,160 --> 00:10:22,840
And what looks like
207
00:10:23,400 --> 00:10:24,800
long
208
00:10:25,640 --> 00:10:26,280
Okay
209
00:10:27,920 --> 00:10:29,920
How tall is he then
210
00:10:31,840 --> 00:10:32,760
This is the next question
211
00:10:32,920 --> 00:10:34,160
Please follow the rules of the game
212
00:10:34,720 --> 00:10:35,800
Come on
213
00:10:36,360 --> 00:10:38,000
Save save save
214
00:10:38,120 --> 00:10:39,560
Wave wave
215
00:10:41,240 --> 00:10:42,480
Good good, come on
216
00:10:43,240 --> 00:10:44,040
How tall is he
217
00:10:44,680 --> 00:10:46,760
About one meter eight
218
00:10:47,360 --> 00:10:48,720
I am also this height
219
00:10:49,160 --> 00:10:49,720
carry on
220
00:10:49,760 --> 00:10:50,280
carry on
221
00:10:50,760 --> 00:10:51,840
Save wave
222
00:10:52,080 --> 00:10:53,920
Save
223
00:10:54,800 --> 00:10:55,600
It's you
224
00:10:56,400 --> 00:10:57,040
how is she
225
00:11:00,360 --> 00:11:00,920
Very thin
226
00:11:03,240 --> 00:11:03,880
The long one
227
00:11:04,600 --> 00:11:05,200
good looking
228
00:11:05,680 --> 00:11:06,720
Naive and pretty
229
00:11:08,640 --> 00:11:09,400
Equally good-looking
230
00:11:09,560 --> 00:11:10,840
What about character? How about character
231
00:11:11,600 --> 00:11:12,800
She
232
00:11:13,560 --> 00:11:14,600
Bad character
233
00:11:14,920 --> 00:11:15,680
Is not
234
00:11:16,440 --> 00:11:17,400
She is
235
00:11:18,080 --> 00:11:19,040
A little awkward
236
00:11:19,640 --> 00:11:20,560
awkward
237
00:11:21,760 --> 00:11:22,880
Why are you awkward
238
00:11:24,400 --> 00:11:25,520
You beat me
239
00:11:25,560 --> 00:11:26,800
Asked so many questions
240
00:11:27,040 --> 00:11:27,920
I'm so bad
241
00:11:28,080 --> 00:11:29,040
You have to pay me
242
00:11:29,280 --> 00:11:29,840
All the way
243
00:11:29,880 --> 00:11:30,720
I'll pay you one
244
00:11:30,720 --> 00:11:31,240
You ask
245
00:11:31,680 --> 00:11:32,480
Let me ask you
246
00:11:32,680 --> 00:11:33,600
That question in your head
247
00:11:33,760 --> 00:11:35,120
What his character is like
248
00:11:37,120 --> 00:11:38,280
how to say
249
00:11:39,120 --> 00:11:40,720
I think they are all good
250
00:11:41,920 --> 00:11:42,720
Not evil
251
00:11:43,000 --> 00:11:44,000
Not bad
252
00:11:44,280 --> 00:11:46,400
It's not hypocritical or greasy
253
00:11:47,160 --> 00:11:48,200
Is there a photo?
254
00:11:48,840 --> 00:11:49,880
May I take a look at it
255
00:11:53,400 --> 00:11:54,280
Want to see
256
00:11:57,040 --> 00:11:57,400
Come
257
00:12:11,800 --> 00:12:13,120
Isn't this Schopenhauer
258
00:12:13,240 --> 00:12:14,440
You fool me
259
00:12:16,200 --> 00:12:17,640
What am i playing with you
260
00:12:17,840 --> 00:12:20,200
That's the height I'm looking at, okay
261
00:12:20,320 --> 00:12:21,840
You are so humorous
262
00:12:22,120 --> 00:12:22,800
Come on
263
00:12:23,240 --> 00:12:24,040
Continue what continue
264
00:12:24,160 --> 00:12:24,800
Do you eat
265
00:12:24,880 --> 00:12:25,520
It's not tasty for a while
266
00:12:27,280 --> 00:12:28,920
This is not the dumpling you served me
267
00:12:29,040 --> 00:12:30,520
Why are you eating it yourself
268
00:12:30,920 --> 00:12:32,000
Let to you let to you
269
00:12:32,320 --> 00:12:33,680
I am such a smart person
270
00:12:33,840 --> 00:12:34,400
Can only buy
271
00:12:34,480 --> 00:12:35,760
A bowl of glutinous rice balls
272
00:13:09,080 --> 00:13:11,160
About the naive firm
273
00:13:11,280 --> 00:13:12,160
You think carefully
274
00:13:12,400 --> 00:13:13,480
I wait for your reply
275
00:13:22,600 --> 00:13:23,360
no problem
276
00:13:26,280 --> 00:13:27,520
Innocent, always mention two
277
00:13:27,640 --> 00:13:28,480
You are different
278
00:13:29,000 --> 00:13:29,760
I haven't heard
279
00:13:29,920 --> 00:13:31,240
You mentioned the other boys' names
280
00:13:52,440 --> 00:13:53,280
Not evil
281
00:13:53,840 --> 00:13:54,840
Not bad
282
00:13:55,960 --> 00:13:56,640
Not hypocritical
283
00:13:57,560 --> 00:13:58,360
Not greasy
284
00:14:02,440 --> 00:14:04,280
I was naive to see you tonight
285
00:14:05,000 --> 00:14:06,120
Her boss
286
00:14:06,480 --> 00:14:07,560
Is it really bad
287
00:14:07,960 --> 00:14:08,600
Picky
288
00:14:09,360 --> 00:14:09,960
severe
289
00:14:10,680 --> 00:14:12,120
Dare to say what no one else dare
290
00:14:12,400 --> 00:14:15,080
Believe more in yourself than in seniority
291
00:14:15,680 --> 00:14:16,360
If someone else
292
00:14:16,520 --> 00:14:17,440
All following the rules
293
00:14:17,560 --> 00:14:19,120
He's the only one who's doing it
294
00:14:22,800 --> 00:14:24,120
How can it be
295
00:15:01,680 --> 00:15:04,200
Come and see this
296
00:15:15,080 --> 00:15:16,360
Absent from work for two days
297
00:15:17,080 --> 00:15:18,400
Just for this shit
298
00:15:18,720 --> 00:15:20,680
What is broken stuff
299
00:15:20,840 --> 00:15:22,760
How to design without data
300
00:15:27,720 --> 00:15:28,520
Come on, Xiao Li
301
00:15:29,600 --> 00:15:30,240
use this
302
00:15:33,720 --> 00:15:35,760
I only dare to use my own data
303
00:15:36,000 --> 00:15:37,080
Dare not use others'
304
00:15:42,240 --> 00:15:43,240
How did you get this
305
00:15:43,400 --> 00:15:44,520
Why didn't you give it to me before
306
00:15:44,640 --> 00:15:46,600
Just finished today
307
00:15:47,560 --> 00:15:48,640
you
308
00:15:49,800 --> 00:15:50,440
I
309
00:15:52,200 --> 00:15:53,080
How can it be
310
00:15:53,240 --> 00:15:54,000
This one
311
00:15:54,160 --> 00:15:55,440
Manually measured
312
00:15:59,840 --> 00:16:00,960
Clumsy business
313
00:16:05,520 --> 00:16:07,040
These figures are that I don't sleep
314
00:16:07,120 --> 00:16:08,000
Checked out
315
00:16:08,160 --> 00:16:09,280
You can scold others
316
00:16:09,520 --> 00:16:11,080
But can't scold me
317
00:16:13,400 --> 00:16:15,680
Where did this data come from
318
00:16:20,000 --> 00:16:20,880
You leave it alone
319
00:16:21,680 --> 00:16:23,720
Ok i don't care
320
00:16:24,760 --> 00:16:25,960
Are you sure
321
00:16:27,040 --> 00:16:28,880
Do you dare to use these things
322
00:16:29,960 --> 00:16:30,880
end of last year
323
00:16:31,080 --> 00:16:32,520
Newly released
324
00:16:32,920 --> 00:16:34,960
Earthwork Surveying Technology of Unmanned Aerial Vehicle
325
00:16:35,240 --> 00:16:36,200
This technology
326
00:16:36,360 --> 00:16:37,840
Time-consuming than manual measurement
327
00:16:37,960 --> 00:16:38,840
To save twice
328
00:16:39,040 --> 00:16:40,200
And it’s more accurate
329
00:16:40,360 --> 00:16:41,280
Just this technology
330
00:16:41,440 --> 00:16:42,440
Has not been popularized
331
00:16:42,600 --> 00:16:45,200
So a lot of companies don't know
332
00:16:46,920 --> 00:16:48,800
You're the one who worked overtime
333
00:16:50,040 --> 00:16:51,880
You give me that one
334
00:17:07,040 --> 00:17:07,720
Li Jun
335
00:17:08,240 --> 00:17:10,000
You have a daughter of your own
336
00:17:30,800 --> 00:17:31,520
President Meng
337
00:17:32,040 --> 00:17:33,440
Don't you think so
338
00:17:33,880 --> 00:17:34,480
Aunt Zhou
339
00:17:34,560 --> 00:17:35,920
That was not what I meant
340
00:17:37,120 --> 00:17:38,600
Just fix it for me
341
00:17:38,760 --> 00:17:39,560
Aunt Zhou
342
00:17:40,200 --> 00:17:41,720
Let's not embarrass each other
343
00:17:41,880 --> 00:17:43,000
It's not easy for everyone
344
00:17:43,760 --> 00:17:46,160
Just help me. okay
345
00:17:47,200 --> 00:17:48,000
Auntie Zhou, look
346
00:17:48,560 --> 00:17:50,000
I have one more
347
00:17:50,160 --> 00:17:51,760
Employees working overtime to cerebral palsy
348
00:17:51,920 --> 00:17:53,120
I have to take care of her later
349
00:17:53,360 --> 00:17:55,160
Why don't you go back today
350
00:17:58,360 --> 00:17:59,080
Ok
351
00:18:04,360 --> 00:18:05,320
Aunt Zhou walks slowly
352
00:18:06,000 --> 00:18:07,640
Aunt Zhou walks slowly
353
00:18:13,880 --> 00:18:14,600
Li Tianzhen
354
00:18:15,440 --> 00:18:17,880
How many times have you woken up like this
355
00:18:18,280 --> 00:18:19,080
Show you
356
00:18:19,240 --> 00:18:20,400
It's the face of dementia
357
00:18:24,000 --> 00:18:25,280
What did Aunt Zhou do?
358
00:18:25,680 --> 00:18:27,120
She asked me to help her decorate the house
359
00:18:27,280 --> 00:18:28,720
Fifty flat fifty thousand
360
00:18:29,800 --> 00:18:30,440
I refused
361
00:18:30,600 --> 00:18:31,600
No time now
362
00:18:32,440 --> 00:18:33,760
I think this project
363
00:18:33,920 --> 00:18:34,920
Can be considered
364
00:18:35,440 --> 00:18:36,200
I disagree
365
00:18:42,080 --> 00:18:43,560
Why don't you agree
366
00:18:43,720 --> 00:18:44,720
I don't think time
367
00:18:44,880 --> 00:18:46,000
Waste it on this
368
00:18:46,160 --> 00:18:47,200
Is meaningful
369
00:18:49,400 --> 00:18:51,160
We do architectural design
370
00:18:51,320 --> 00:18:52,160
Should at least
371
00:18:52,200 --> 00:18:53,560
I'm going to visit Aunt Zhou
372
00:18:53,720 --> 00:18:55,960
And decide whether to help or not
373
00:18:56,680 --> 00:18:57,400
No need
374
00:18:57,560 --> 00:18:58,520
In this world
375
00:18:58,720 --> 00:19:00,240
There are a lot of things to design
376
00:19:00,480 --> 00:19:01,880
There are many designers
377
00:19:02,240 --> 00:19:03,400
And our studio
378
00:19:03,560 --> 00:19:04,800
It's not the design
379
00:19:05,600 --> 00:19:07,240
It's still a little high and low
380
00:19:08,640 --> 00:19:09,480
you are right
381
00:19:09,640 --> 00:19:11,560
Design is regardless of high or low
382
00:19:13,440 --> 00:19:14,920
But designers have sizes
383
00:19:15,080 --> 00:19:15,880
Such a project
384
00:19:16,040 --> 00:19:17,160
We make a hundred
385
00:19:17,320 --> 00:19:18,080
People in the industry
386
00:19:18,120 --> 00:19:19,320
And I won't look at us
387
00:19:19,880 --> 00:19:21,520
That's a lot of work in the industry
388
00:19:21,680 --> 00:19:23,160
The outside is much bigger than the inside
389
00:19:23,320 --> 00:19:25,120
Ordinary people who don't know how to design
390
00:19:25,280 --> 00:19:25,920
Outside talents are
391
00:19:26,080 --> 00:19:27,160
Who really needs us
392
00:19:27,360 --> 00:19:28,240
They work hard
393
00:19:28,400 --> 00:19:29,640
The money you saved up
394
00:19:29,800 --> 00:19:30,600
Just for myself
395
00:19:30,640 --> 00:19:32,000
Into a more comfortable space
396
00:19:32,160 --> 00:19:33,680
Why should we refuse
397
00:19:34,840 --> 00:19:36,320
Refusal
398
00:19:37,640 --> 00:19:38,400
select the superior and eliminate the inferior
399
00:19:39,160 --> 00:19:41,000
There are a lot of bad designers
400
00:19:41,560 --> 00:19:42,600
Would take such a job
401
00:19:42,920 --> 00:19:43,520
I
402
00:19:43,600 --> 00:19:44,400
Are the so-called
403
00:19:44,560 --> 00:19:45,600
Influential designer
404
00:19:45,760 --> 00:19:46,720
I'm going to see
405
00:19:46,880 --> 00:19:47,920
If the condition of the house
406
00:19:48,080 --> 00:19:48,760
Really bad
407
00:19:48,920 --> 00:19:50,560
It's even affecting normal life
408
00:19:50,760 --> 00:19:51,760
Then I am interested
409
00:19:51,760 --> 00:19:52,320
Also necessary
410
00:19:52,440 --> 00:19:53,680
To help Aunt Zhou with her problems
411
00:19:55,280 --> 00:19:55,840
Li Tianzhen
412
00:19:56,000 --> 00:19:57,240
You figure out the situation
413
00:19:58,400 --> 00:20:00,080
Yunxia Village this project
414
00:20:00,360 --> 00:20:01,760
Is these years
415
00:20:02,320 --> 00:20:03,240
The most concerned
416
00:20:03,360 --> 00:20:03,920
an item
417
00:20:04,320 --> 00:20:05,400
If our design
418
00:20:05,600 --> 00:20:06,240
Once the bid is won
419
00:20:06,400 --> 00:20:07,680
That's fame
420
00:20:08,160 --> 00:20:09,880
If we really do this project well
421
00:20:10,040 --> 00:20:11,240
There's nothing to worry about anymore
422
00:20:11,640 --> 00:20:12,480
What Jiade
423
00:20:12,680 --> 00:20:13,720
New beauty city
424
00:20:13,880 --> 00:20:15,040
That's not an opponent
425
00:20:15,960 --> 00:20:17,480
You want to be rich and famous
426
00:20:17,680 --> 00:20:18,720
Worries about food and clothes
427
00:20:20,280 --> 00:20:21,000
Life
428
00:20:21,160 --> 00:20:21,920
Not that way
429
00:20:22,080 --> 00:20:23,240
Your family is in good condition
430
00:20:23,440 --> 00:20:24,400
You enjoy enough
431
00:20:24,560 --> 00:20:25,600
You have to stand up
432
00:20:25,760 --> 00:20:26,400
I understand
433
00:20:26,560 --> 00:20:27,840
But you can't force everyone
434
00:20:28,000 --> 00:20:29,400
Set up a memorial archway with you
435
00:20:44,840 --> 00:20:45,480
I also had
436
00:20:45,640 --> 00:20:47,040
This simple and beautiful ideal
437
00:20:47,400 --> 00:20:48,360
But i now
438
00:20:48,520 --> 00:20:50,080
There's more to it than that
439
00:21:10,440 --> 00:21:11,240
Life
440
00:21:11,400 --> 00:21:12,080
Not that way
441
00:21:12,280 --> 00:21:13,480
Your family is in good condition
442
00:21:13,680 --> 00:21:14,600
You enjoy enough
443
00:21:14,760 --> 00:21:15,840
You have to stand up
444
00:21:15,960 --> 00:21:16,680
I understand
445
00:21:16,840 --> 00:21:18,080
But you can't force everyone
446
00:21:18,240 --> 00:21:19,640
Set up a memorial archway with you
447
00:21:38,840 --> 00:21:40,760
Today is my brother's thirtieth birthday
448
00:21:46,600 --> 00:21:47,920
If he is still alive
449
00:21:48,640 --> 00:21:49,760
Should be the same as you
450
00:21:51,600 --> 00:21:53,600
Trying to make money and buy me something delicious
451
00:21:54,960 --> 00:21:55,960
Buy me a car too
452
00:22:01,400 --> 00:22:02,880
I've been gone a long time
453
00:22:03,800 --> 00:22:05,000
It didn't take long
454
00:22:05,720 --> 00:22:06,960
You come every year
455
00:22:07,760 --> 00:22:08,760
Like now
456
00:22:09,080 --> 00:22:10,160
Standing in a daze at the door
457
00:22:11,200 --> 00:22:13,080
What do you say behind the door
458
00:22:13,600 --> 00:22:15,200
Not the way I was when I was a kid
459
00:22:18,200 --> 00:22:19,880
You said you didn't come in every year
460
00:22:21,000 --> 00:22:21,960
Or we go in now
461
00:22:22,000 --> 00:22:22,640
take a look
462
00:22:23,080 --> 00:22:24,000
Let's try it inside today
463
00:22:24,040 --> 00:22:24,600
do not
464
00:22:26,000 --> 00:22:28,400
Do you think I'm weird
465
00:22:29,240 --> 00:22:30,760
If it was just me
466
00:22:32,320 --> 00:22:33,600
I obviously want to remember
467
00:22:33,680 --> 00:22:35,000
Is the part of happiness
468
00:22:35,760 --> 00:22:37,120
But in all memories
469
00:22:37,280 --> 00:22:38,600
All mixed with a trace
470
00:22:38,760 --> 00:22:40,440
Bitterness and sadness
471
00:22:40,640 --> 00:22:42,480
Then I went to aunt Yu's house
472
00:22:43,160 --> 00:22:44,400
They treat me very well
473
00:22:44,600 --> 00:22:46,920
It's really, really good
474
00:22:47,200 --> 00:22:48,160
But they treat me better
475
00:22:48,280 --> 00:22:49,200
The more I am afraid
476
00:22:49,360 --> 00:22:50,600
I am afraid of losing
477
00:22:50,960 --> 00:22:52,520
I'm afraid of getting up one morning
478
00:22:52,720 --> 00:22:53,960
I don't think I belong there
479
00:22:54,000 --> 00:22:55,040
I am afraid they will be like
480
00:22:55,080 --> 00:22:56,840
My parents don't want me anymore
481
00:22:59,240 --> 00:23:00,880
After the orphanage is built
482
00:23:01,440 --> 00:23:02,280
I thought
483
00:23:02,560 --> 00:23:04,040
Aunt Yu will leave me there
484
00:23:04,840 --> 00:23:05,920
Don't let me live at home
485
00:23:08,440 --> 00:23:09,040
My mother
486
00:23:09,240 --> 00:23:11,040
Not the kind that would abandon a man
487
00:23:11,360 --> 00:23:12,320
Look at Uncle Jun
488
00:23:12,760 --> 00:23:13,520
these years
489
00:23:13,560 --> 00:23:14,800
My mother still thinks of him
490
00:23:15,200 --> 00:23:17,280
Although on the surface it's pretty lame
491
00:23:17,560 --> 00:23:18,280
But inside
492
00:23:18,360 --> 00:23:19,480
Kind of reluctant
493
00:23:22,080 --> 00:23:23,160
You never thought
494
00:23:23,320 --> 00:23:24,720
Find your parents?
495
00:23:29,040 --> 00:23:30,600
My mother is my birth parents
496
00:23:31,360 --> 00:23:32,880
Aunt Yu is a naive mother
497
00:23:33,720 --> 00:23:35,200
You are all my family
498
00:23:36,440 --> 00:23:37,080
Actually they
499
00:23:37,080 --> 00:23:37,760
When abandon me
500
00:23:37,760 --> 00:23:38,720
I don't resent at all
501
00:23:39,080 --> 00:23:39,920
Do you know why
502
00:23:40,800 --> 00:23:42,360
Because when they abandoned me
503
00:23:42,640 --> 00:23:43,440
I don't remember
504
00:23:43,520 --> 00:23:44,560
What do they look like
505
00:23:45,560 --> 00:23:46,440
What they look like to me
506
00:23:46,480 --> 00:23:47,120
Do not know at all
507
00:23:47,920 --> 00:23:48,920
How do i resent
508
00:23:49,920 --> 00:23:51,280
Then you are not curious
509
00:23:51,440 --> 00:23:52,760
Are they doing well
510
00:23:53,480 --> 00:23:55,040
When they abandoned me
511
00:23:56,200 --> 00:23:56,840
Have you ever thought
512
00:23:56,920 --> 00:23:57,920
How am i doing
513
00:23:58,920 --> 00:24:00,720
I was placed in a different home
514
00:24:00,880 --> 00:24:02,400
Suffer different kinds of abuse
515
00:24:03,840 --> 00:24:04,920
I owe it to my innocence
516
00:24:05,080 --> 00:24:05,880
And my mom
517
00:24:07,520 --> 00:24:08,520
If not for them
518
00:24:09,360 --> 00:24:11,040
I might not even live to see it
519
00:24:14,800 --> 00:24:15,440
How about you
520
00:24:16,280 --> 00:24:17,560
I you don't know
521
00:24:18,480 --> 00:24:19,800
They patriarchal
522
00:24:20,000 --> 00:24:21,080
Hit me when I was born
523
00:24:21,520 --> 00:24:22,640
Nine-year compulsory education
524
00:24:22,680 --> 00:24:23,680
They are too many
525
00:24:24,040 --> 00:24:25,000
Wish I could
526
00:24:25,080 --> 00:24:26,160
Grow up overnight
527
00:24:26,320 --> 00:24:29,120
Apprenticeship in a factory to raise a family
528
00:24:30,160 --> 00:24:31,240
For them
529
00:24:31,520 --> 00:24:33,320
I'm a burden and a burden
530
00:24:33,720 --> 00:24:35,280
It's an extra one at home
531
00:24:35,880 --> 00:24:37,600
And have to eat
532
00:24:38,360 --> 00:24:39,160
Only my brother
533
00:24:40,000 --> 00:24:41,120
Only my brother
534
00:24:41,880 --> 00:24:43,560
My brother is my family
535
00:24:47,720 --> 00:24:49,560
You said my brother was alive
536
00:24:51,520 --> 00:24:52,240
If he is alive
537
00:24:52,320 --> 00:24:52,960
I can make money
538
00:24:53,120 --> 00:24:54,520
Buy him delicious
539
00:25:05,280 --> 00:25:06,840
I'm your family, too
540
00:25:40,040 --> 00:25:40,960
Ok, I'll ask for you
541
00:25:41,240 --> 00:25:41,840
Sister Yuanyuan
542
00:25:42,000 --> 00:25:42,400
what happened
543
00:25:42,440 --> 00:25:43,680
I just got a call from a newspaper reporter
544
00:25:43,840 --> 00:25:44,600
Want to give to teacher Ding
545
00:25:44,640 --> 00:25:45,680
Do an interview in advance
546
00:25:45,880 --> 00:25:47,400
And the editor-in-chief of Time and Architecture
547
00:25:47,600 --> 00:25:48,480
Editor-in-Chief of Zhuxia.com
548
00:25:48,520 --> 00:25:49,680
I also want to meet Mr. Ding
549
00:25:49,880 --> 00:25:51,040
And houses along the canal
550
00:25:51,080 --> 00:25:51,720
TV show
551
00:25:51,880 --> 00:25:53,560
I would like to invite Mr. Ding to be our guest
552
00:25:53,760 --> 00:25:54,560
and also
553
00:25:54,680 --> 00:25:55,280
Don't worry
554
00:25:55,480 --> 00:25:56,280
You tidy up
555
00:25:56,280 --> 00:25:57,040
Send it directly to my secretary
556
00:25:57,240 --> 00:25:58,120
Okay, Sister Yuanyuan
557
00:25:58,960 --> 00:25:59,480
Go
558
00:25:59,560 --> 00:26:00,880
OK, thank you Sister Yuan
559
00:27:28,760 --> 00:27:30,440
Xiao Li, take a drink
560
00:27:31,000 --> 00:27:31,960
Thank you Auntie Zhou
561
00:27:32,440 --> 00:27:34,000
My house is not well ventilated
562
00:27:34,160 --> 00:27:35,400
Does it smell?
563
00:27:35,840 --> 00:27:36,480
I usually
564
00:27:36,520 --> 00:27:37,960
Not much of a homemaker
565
00:27:38,160 --> 00:27:39,280
Otherwise it will smell even worse
566
00:27:39,840 --> 00:27:40,520
Aunt Zhou
567
00:27:40,720 --> 00:27:42,200
How long have you lived here
568
00:27:43,080 --> 00:27:43,720
I'm here
569
00:27:43,800 --> 00:27:44,960
Lived for most of my life
570
00:27:45,440 --> 00:27:47,480
Husband left even more do not want to move
571
00:27:47,760 --> 00:27:49,360
I saw you set up a studio
572
00:27:49,560 --> 00:27:51,240
General Manager Meng is usually kind to us
573
00:27:51,440 --> 00:27:52,960
We were often invited to take-out
574
00:27:53,200 --> 00:27:54,880
I was wondering if I could make it cheaper
575
00:27:55,080 --> 00:27:56,240
Help me improve
576
00:27:56,560 --> 00:27:57,600
I'm old after all
577
00:27:57,800 --> 00:27:58,640
Such an environment
578
00:27:58,720 --> 00:27:59,920
Easy to get sick
579
00:28:00,120 --> 00:28:01,200
Afraid of dragging the child
580
00:28:02,240 --> 00:28:02,880
I'm sorry, aunt Cho
581
00:28:02,960 --> 00:28:03,520
I take a call
582
00:28:12,600 --> 00:28:13,320
Aunt Zhou
583
00:28:14,360 --> 00:28:15,480
You live here all year round
584
00:28:15,600 --> 00:28:17,040
Did you feel a little chest tightness
585
00:28:17,360 --> 00:28:19,480
The ventilation effect here is really not good
586
00:28:20,240 --> 00:28:22,080
I get a little dizzy all the time
587
00:28:22,280 --> 00:28:23,680
But usually go to work
588
00:28:23,840 --> 00:28:24,960
Come home at night
589
00:28:25,400 --> 00:28:26,080
do not worry
590
00:28:26,280 --> 00:28:27,800
I will put the rectification plan as soon as possible
591
00:28:27,880 --> 00:28:28,920
Hand it over to you
592
00:28:29,360 --> 00:28:29,840
and you
593
00:28:30,040 --> 00:28:31,040
Prepare first
594
00:28:31,200 --> 00:28:32,840
Find a place nearby and stay
595
00:28:33,720 --> 00:28:34,480
Great
596
00:28:34,640 --> 00:28:35,720
Thank you so much
597
00:28:35,880 --> 00:28:37,080
Not hard not hard
598
00:28:37,320 --> 00:28:38,680
Thank you for trusting me
599
00:28:39,120 --> 00:28:40,200
Thank you so much
600
00:28:40,400 --> 00:28:41,560
I'm going to wash some fruit
601
00:28:41,880 --> 00:28:43,160
No, no, you're welcome
602
00:28:43,320 --> 00:28:44,600
You're welcome
603
00:28:50,880 --> 00:28:51,360
here
604
00:29:26,720 --> 00:29:27,720
Mr. Meng, hello
605
00:29:28,240 --> 00:29:28,760
Sister Chen
606
00:29:29,440 --> 00:29:30,280
Is Aunt Zhou there?
607
00:29:30,920 --> 00:29:31,800
She asked for leave these two days
608
00:29:31,880 --> 00:29:32,840
Said to move
609
00:29:35,040 --> 00:29:36,080
Do you have her contact information
610
00:29:36,280 --> 00:29:36,840
Some some
611
00:29:36,920 --> 00:29:37,640
Wait a minute
612
00:29:37,720 --> 00:29:38,640
I'll get the phone
613
00:29:38,840 --> 00:29:39,320
Ché Ché
614
00:29:39,920 --> 00:29:40,520
You're welcome
615
00:29:40,680 --> 00:29:41,200
Before you have been
616
00:29:41,240 --> 00:29:41,880
Invite us to take out
617
00:29:42,000 --> 00:29:42,960
I want to thank you
618
00:29:43,160 --> 00:29:44,040
You wait
619
00:30:03,360 --> 00:30:03,960
Hey
620
00:30:04,680 --> 00:30:05,600
President Meng
621
00:30:07,960 --> 00:30:09,080
Don't harass my client
622
00:30:14,160 --> 00:30:15,160
Where are you
623
00:30:15,440 --> 00:30:16,320
Auntie, it's almost dead
624
00:30:16,400 --> 00:30:16,880
Bye
625
00:30:17,160 --> 00:30:18,200
Hang hang hang fast
626
00:30:21,800 --> 00:30:23,120
Hung me up again
627
00:30:25,760 --> 00:30:27,000
Reconstruction of Yunxia Village
628
00:30:27,040 --> 00:30:28,680
It's not just the renovation of old buildings
629
00:30:28,920 --> 00:30:30,880
We also need to improve the lives of the residents
630
00:30:31,200 --> 00:30:32,360
Living Environment
631
00:30:32,640 --> 00:30:34,400
And create more jobs
632
00:30:34,640 --> 00:30:36,240
And attract the investment of enterprises
633
00:30:36,480 --> 00:30:38,680
So half of Yunxia village
634
00:30:38,920 --> 00:30:40,080
We're going to make it
635
00:30:40,080 --> 00:30:41,560
Complex commercial space
636
00:30:42,640 --> 00:30:44,120
We want to use catering
637
00:30:44,200 --> 00:30:45,400
Shopping entertainment
638
00:30:45,800 --> 00:30:47,800
Different business forms are integrated into it
639
00:30:48,520 --> 00:30:49,320
To be transformed into
640
00:30:49,520 --> 00:30:50,680
Composite commercial space
641
00:30:50,880 --> 00:30:52,640
Shopping, dining, entertainment, etc
642
00:30:52,680 --> 00:30:54,080
Integration of different business forms
643
00:30:54,560 --> 00:30:55,920
It sounds complicated
644
00:30:56,360 --> 00:30:57,240
It's not very complicated
645
00:30:57,440 --> 00:30:58,520
Is transformed into
646
00:30:58,600 --> 00:31:00,200
Shopping malls and business streets
647
00:31:01,600 --> 00:31:03,160
Unprofessional is unprofessional
648
00:31:03,600 --> 00:31:04,760
Transformation is to make
649
00:31:04,960 --> 00:31:05,960
Commercial shopping center
650
00:31:06,160 --> 00:31:07,480
And a couple of random streets
651
00:31:08,240 --> 00:31:08,880
Hu Xiao
652
00:31:09,560 --> 00:31:10,320
You take the lead
653
00:31:11,560 --> 00:31:12,760
Draw me one
654
00:31:13,440 --> 00:31:15,840
Complex commercial area solution
655
00:31:16,160 --> 00:31:18,240
Joe, you do your best
656
00:31:18,520 --> 00:31:20,120
At the meeting next week
657
00:31:20,440 --> 00:31:21,240
I want to see one
658
00:31:21,280 --> 00:31:22,080
Full report
659
00:31:22,280 --> 00:31:22,800
it is good
660
00:31:23,680 --> 00:31:24,640
Ding Teacher Ding
661
00:31:25,080 --> 00:31:26,640
Can I have someone else to help me
662
00:31:27,120 --> 00:31:28,160
Supervisor Joe
663
00:31:28,360 --> 00:31:29,360
Sit in a separate office
664
00:31:29,560 --> 00:31:30,800
I'm sorry to bother you
665
00:31:31,120 --> 00:31:31,880
Director Joe
666
00:31:32,080 --> 00:31:33,280
Or you move out
667
00:31:34,640 --> 00:31:35,520
That's it
668
00:31:35,840 --> 00:31:36,880
Where is my office
669
00:31:37,080 --> 00:31:38,000
Saved many companies
670
00:31:38,040 --> 00:31:39,560
Important materials and personnel archives
671
00:31:39,840 --> 00:31:40,800
Sister Yuanyuan thinks
672
00:31:40,880 --> 00:31:42,560
It's more convenient for me to stay in the office
673
00:31:42,960 --> 00:31:44,080
After all, I belong to the company
674
00:31:44,120 --> 00:31:45,080
Archivist
675
00:31:45,480 --> 00:31:46,840
If the file is lost
676
00:31:47,040 --> 00:31:48,360
Which one of you is responsible for me
677
00:31:49,160 --> 00:31:50,440
The newcomer Zhu
678
00:31:50,560 --> 00:31:51,200
Isn't it good?
679
00:31:51,400 --> 00:31:52,680
It's only been a few days
680
00:31:52,800 --> 00:31:53,720
Your previous job
681
00:31:54,000 --> 00:31:54,960
How could she not handle it
682
00:31:55,000 --> 00:31:55,960
A few files
683
00:31:56,680 --> 00:31:57,960
It's going to take a while
684
00:31:58,120 --> 00:31:58,960
To adapt
685
00:32:00,040 --> 00:32:01,680
If it wasn't for judy's stupidity
686
00:32:01,880 --> 00:32:03,400
It's just that director Joe didn't teach me
687
00:32:05,400 --> 00:32:06,280
Director Hu
688
00:32:06,640 --> 00:32:07,720
Are you gonna do the same for me
689
00:32:07,840 --> 00:32:09,840
Set up a box meeting
690
00:32:11,440 --> 00:32:12,880
Box meeting
691
00:32:15,160 --> 00:32:15,800
It's nothing
692
00:32:16,040 --> 00:32:17,920
It's a dinner of colleagues
693
00:32:17,960 --> 00:32:18,760
Talk home
694
00:32:18,960 --> 00:32:19,520
Teacher Ding next time
695
00:32:19,600 --> 00:32:20,240
With us
696
00:32:22,240 --> 00:32:22,760
OK
697
00:32:24,320 --> 00:32:25,240
Remember to call me
698
00:32:42,920 --> 00:32:44,600
The weather bureau released the latest news
699
00:32:44,880 --> 00:32:46,200
Typhoon red warning
700
00:32:46,800 --> 00:32:47,240
Expected
701
00:32:47,920 --> 00:32:48,520
Advance
702
00:32:48,640 --> 00:32:49,880
Will be at twenty kilometers per hour
703
00:32:50,000 --> 00:32:50,640
Speed around
704
00:32:50,760 --> 00:32:51,400
Manager Deer
705
00:32:51,600 --> 00:32:52,120
There is a bit downstairs
706
00:32:52,160 --> 00:32:53,440
Tell mr. meng yan to call you
707
00:32:54,080 --> 00:32:54,800
Meng Yan
708
00:32:57,400 --> 00:32:58,120
Came just right
709
00:32:58,560 --> 00:33:00,400
The one at my house is working overtime today
710
00:33:01,000 --> 00:33:02,280
I can ride back in his car
711
00:33:08,960 --> 00:33:10,040
Ok, I'll go first
712
00:33:10,240 --> 00:33:10,880
Good bye bye bye
713
00:33:13,720 --> 00:33:14,960
Get in the car and say
714
00:33:15,320 --> 00:33:15,800
no need
715
00:33:16,880 --> 00:33:17,840
I just say
716
00:33:18,280 --> 00:33:19,320
Help me find Li Tianzhen
717
00:33:19,880 --> 00:33:20,560
I don't help
718
00:33:24,640 --> 00:33:26,040
Unless you take me home
719
00:33:37,360 --> 00:33:38,760
You should know the truth
720
00:33:38,880 --> 00:33:39,880
Just send me there
721
00:33:40,080 --> 00:33:41,080
I'm going to see my mother
722
00:33:48,840 --> 00:33:50,080
How are you and naïve
723
00:33:51,880 --> 00:33:53,760
There have been some disagreements at work
724
00:33:54,160 --> 00:33:55,080
She has been for days
725
00:33:55,120 --> 00:33:56,080
Didn't come to the studio
726
00:33:58,080 --> 00:33:59,960
She's not a very good habit
727
00:34:00,240 --> 00:34:01,760
Running away from home all the time
728
00:34:02,360 --> 00:34:04,200
Who dares to fall in love with her after this
729
00:34:07,640 --> 00:34:09,080
She has been in love a few times
730
00:34:10,320 --> 00:34:11,400
She never talked
731
00:34:11,880 --> 00:34:12,639
Before
732
00:34:12,719 --> 00:34:13,719
Not just designing
733
00:34:13,719 --> 00:34:15,239
Is to hang out with us
734
00:34:16,000 --> 00:34:17,360
Even there are few friends
735
00:34:18,880 --> 00:34:19,480
She is not abroad
736
00:34:19,520 --> 00:34:20,320
Have you stayed for a few years
737
00:34:20,480 --> 00:34:21,159
No
738
00:34:21,679 --> 00:34:22,639
No
739
00:34:24,320 --> 00:34:25,199
She's not a kid anymore
740
00:34:25,280 --> 00:34:25,920
Nothing will happen
741
00:34:25,960 --> 00:34:26,880
Tell the family
742
00:34:27,000 --> 00:34:27,880
What if
743
00:34:29,320 --> 00:34:30,480
Her years abroad
744
00:34:30,639 --> 00:34:32,000
Video - taping my mom every day
745
00:34:32,239 --> 00:34:33,600
Share everything with me
746
00:34:34,159 --> 00:34:35,719
If she ever had a boyfriend
747
00:34:35,800 --> 00:34:37,000
Definitely won't hide it from me
748
00:34:39,040 --> 00:34:39,600
Is not
749
00:34:40,639 --> 00:34:41,880
You asked about her emotional history
750
00:34:41,920 --> 00:34:42,760
What are you doing
751
00:34:44,120 --> 00:34:45,600
How many girlfriends have you had
752
00:34:46,920 --> 00:34:48,440
I have never had a girlfriend
753
00:34:53,360 --> 00:34:54,560
I don't believe it
754
00:34:54,600 --> 00:34:55,960
You don't have a girlfriend
755
00:34:56,120 --> 00:34:57,440
Who are you lying
756
00:34:58,240 --> 00:34:59,080
I am very busy
757
00:34:59,320 --> 00:35:00,520
There's a lot of work to do
758
00:35:00,720 --> 00:35:01,720
If you were me
759
00:35:01,800 --> 00:35:03,080
You don't have time for this
760
00:35:03,360 --> 00:35:04,200
what are you busy at
761
00:35:04,960 --> 00:35:06,320
Busy with my life goal
762
00:35:06,800 --> 00:35:07,640
Then your life goal
763
00:35:07,640 --> 00:35:08,280
what is it then
764
00:35:08,560 --> 00:35:09,440
You talk a lot
765
00:35:09,720 --> 00:35:11,160
It's none of your business
766
00:35:13,600 --> 00:35:15,240
So you tell me something about it
767
00:35:17,000 --> 00:35:18,680
You and your innocent girlfriend
768
00:35:18,720 --> 00:35:19,760
How are you doing
769
00:35:20,080 --> 00:35:21,560
You were both in new beauty city
770
00:35:22,240 --> 00:35:23,280
I get along with anyone
771
00:35:23,280 --> 00:35:24,280
Not very good
772
00:35:26,400 --> 00:35:27,840
You answer my questions directly
773
00:35:28,880 --> 00:35:30,280
How are you and Joe getting along
774
00:35:30,560 --> 00:35:31,640
I have never been with her
775
00:35:32,360 --> 00:35:33,840
There's not much overlap at work either
776
00:35:34,240 --> 00:35:34,800
Only with me
777
00:35:34,880 --> 00:35:35,640
When firing employees
778
00:35:35,680 --> 00:35:36,520
She will show up
779
00:35:38,920 --> 00:35:40,920
Don't worry, I don't like her
780
00:35:43,760 --> 00:35:44,680
Who is rare
781
00:35:44,800 --> 00:35:46,560
Don't even look. I'm telling you
782
00:36:13,640 --> 00:36:14,360
Naive
783
00:36:15,480 --> 00:36:16,200
Naive
784
00:36:19,160 --> 00:36:20,240
You say you kid
785
00:36:20,320 --> 00:36:21,960
I told you not to hear
786
00:36:26,200 --> 00:36:27,000
Naive
787
00:36:28,280 --> 00:36:29,560
Mom said you didn't hear me
788
00:36:29,760 --> 00:36:30,480
Silly
789
00:36:30,560 --> 00:36:31,800
Get up soon for dinner
790
00:36:32,400 --> 00:36:33,560
I have to beg you for dinner
791
00:36:33,640 --> 00:36:34,120
Faster
792
00:36:35,320 --> 00:36:35,960
Fast
793
00:36:41,760 --> 00:36:42,560
Let me see
794
00:36:42,680 --> 00:36:44,120
What have you made? It's delicious
795
00:36:45,760 --> 00:36:47,760
Try mom's new soup
796
00:36:50,120 --> 00:36:51,240
Thank you mom
797
00:36:52,040 --> 00:36:52,520
mom
798
00:36:53,840 --> 00:36:54,440
came back
799
00:36:54,720 --> 00:36:55,560
Just come back
800
00:36:55,640 --> 00:36:56,760
Hurry over to eat
801
00:36:58,720 --> 00:36:59,960
Come and have some of the soup
802
00:37:00,840 --> 00:37:01,360
Delicious
803
00:37:01,520 --> 00:37:03,000
I learned something new today
804
00:37:05,640 --> 00:37:06,240
Delicious
805
00:37:06,800 --> 00:37:07,680
So fresh
806
00:37:10,600 --> 00:37:11,480
Yo what
807
00:37:11,560 --> 00:37:12,440
Hurry to eat
808
00:37:16,760 --> 00:37:17,800
Mom, your phone rang
809
00:37:19,360 --> 00:37:20,280
My phone?
810
00:37:20,520 --> 00:37:21,240
He changed
811
00:37:21,280 --> 00:37:22,480
Such a poetic ring tone
812
00:37:22,520 --> 00:37:23,680
It must be yours
813
00:37:24,560 --> 00:37:25,720
You're screwing with me again, you
814
00:37:25,800 --> 00:37:27,000
No, you did not yesterday
815
00:37:27,240 --> 00:37:28,720
Did you ask me to change it for you yesterday
816
00:37:30,320 --> 00:37:31,040
Eat quickly
817
00:37:31,160 --> 00:37:31,600
how
818
00:37:31,600 --> 00:37:32,760
Are you a fish memory
819
00:37:32,840 --> 00:37:33,720
You see, you're such a kid
820
00:37:33,760 --> 00:37:34,720
You just changed the music yesterday
821
00:37:34,880 --> 00:37:36,480
All right, you two go ahead
822
00:37:40,040 --> 00:37:40,520
Naive
823
00:37:41,640 --> 00:37:43,080
What are you busy with recently
824
00:37:43,560 --> 00:37:45,320
I have a lot of spare time
825
00:37:45,560 --> 00:37:46,080
I can look back
826
00:37:46,160 --> 00:37:47,000
Go visit your class
827
00:37:48,320 --> 00:37:49,400
What class to explore
828
00:37:49,520 --> 00:37:51,360
I want to see your sister straight home
829
00:37:53,800 --> 00:37:54,920
Say something
830
00:37:56,480 --> 00:37:58,000
baffling
831
00:37:58,080 --> 00:37:59,480
What are you trying to say
832
00:38:02,960 --> 00:38:03,600
It's nothing
833
00:38:06,880 --> 00:38:08,120
sneaking
834
00:38:08,320 --> 00:38:09,680
When I was in New Beauty City
835
00:38:09,880 --> 00:38:10,600
Didn't say to come to visit the class
836
00:38:10,600 --> 00:38:12,040
And now I know I'm visiting
837
00:38:16,680 --> 00:38:17,600
I know
838
00:38:17,800 --> 00:38:19,280
Xiao Er asked you to come
839
00:38:21,000 --> 00:38:22,360
Recruit from reality
840
00:38:24,200 --> 00:38:25,040
is not it
841
00:38:26,120 --> 00:38:27,160
Can't hide from you
842
00:38:28,680 --> 00:38:29,400
Yes
843
00:38:29,920 --> 00:38:30,960
He is looking for you
844
00:38:31,280 --> 00:38:33,000
We've found the current
845
00:38:34,080 --> 00:38:34,920
Leave it alone
846
00:38:35,160 --> 00:38:36,000
Eat your meal
847
00:38:48,280 --> 00:38:49,360
Really wayward
848
00:38:49,840 --> 00:38:51,120
If not for planning
849
00:38:51,360 --> 00:38:52,560
I won't coax you
850
00:39:18,200 --> 00:39:18,800
Kozuo
851
00:39:24,000 --> 00:39:24,640
Director Hu
852
00:39:25,080 --> 00:39:25,720
Director Hu
853
00:39:26,800 --> 00:39:27,840
Make peace with her
854
00:39:28,080 --> 00:39:29,080
Or she'll take our business
855
00:39:29,120 --> 00:39:30,480
It's all coming out and it's over
856
00:39:30,840 --> 00:39:31,440
Yes
857
00:39:31,600 --> 00:39:32,680
She's so cruel
858
00:39:32,760 --> 00:39:34,000
They're gonna take us all out
859
00:39:47,720 --> 00:39:48,720
Boss, go
860
00:39:49,360 --> 00:39:50,560
go Go
861
00:40:02,440 --> 00:40:03,120
Please come in
862
00:40:05,280 --> 00:40:06,000
Director Joe
863
00:40:07,520 --> 00:40:09,680
Director Hu, is there anything?
864
00:40:11,320 --> 00:40:12,560
Let's talk
865
00:40:12,760 --> 00:40:14,160
About the box meeting
866
00:40:15,120 --> 00:40:16,680
It's all right after get off work
867
00:40:16,960 --> 00:40:18,080
Just have time
868
00:40:18,360 --> 00:40:19,400
Also in mood
869
00:40:19,680 --> 00:40:20,240
it is good
870
00:40:20,560 --> 00:40:21,240
Director Joe
871
00:40:21,920 --> 00:40:22,720
I always think
872
00:40:22,840 --> 00:40:24,560
You are a man who separates business from pleasure
873
00:40:25,080 --> 00:40:26,800
Then why are you at the meeting
874
00:40:26,960 --> 00:40:28,160
About the box meeting
875
00:40:29,000 --> 00:40:29,920
Director Hu
876
00:40:30,440 --> 00:40:31,920
I just want to work hard
877
00:40:32,080 --> 00:40:33,760
I don't want to trouble anyone
878
00:40:34,360 --> 00:40:35,280
I hope we two
879
00:40:35,320 --> 00:40:36,440
Can be as before
880
00:40:36,480 --> 00:40:38,280
To live in peace and help each other
881
00:40:38,560 --> 00:40:39,400
I don't understand design
882
00:40:39,680 --> 00:40:41,000
Is not a threat to your position
883
00:40:41,400 --> 00:40:42,840
There's no need to treat me like an enemy
884
00:40:43,080 --> 00:40:44,440
How can it be
885
00:40:44,560 --> 00:40:46,000
I'm not treating you like an enemy
886
00:40:46,280 --> 00:40:47,280
That's great
887
00:40:47,920 --> 00:40:48,640
I just said
888
00:40:48,720 --> 00:40:50,480
We can have a good time together
889
00:40:51,360 --> 00:40:52,720
Actually I won't harm people
890
00:40:53,040 --> 00:40:54,560
Unless someone hurts me
891
00:41:00,680 --> 00:41:01,360
Director Joe
892
00:41:02,120 --> 00:41:03,560
Let me remind you
893
00:41:04,240 --> 00:41:06,520
You're part of the box meeting
894
00:41:07,160 --> 00:41:08,040
Director Hu
895
00:41:08,760 --> 00:41:10,200
I also remind you
896
00:41:10,480 --> 00:41:11,400
Maybe you forgot
897
00:41:11,440 --> 00:41:13,240
I've always been a box meeting
898
00:41:13,280 --> 00:41:14,760
A most devoted listener
899
00:41:15,040 --> 00:41:16,160
Rarely speak
900
00:41:17,520 --> 00:41:18,680
what on earth do you want
901
00:41:19,040 --> 00:41:19,880
Didn't think about it
902
00:41:21,000 --> 00:41:22,560
The firm is going up and down
903
00:41:22,680 --> 00:41:23,640
All around Yunxia Village
904
00:41:23,680 --> 00:41:24,600
One thing hard
905
00:41:25,040 --> 00:41:26,560
We should unite
906
00:41:29,800 --> 00:41:30,800
I know what you mean
907
00:41:32,280 --> 00:41:33,640
Please give me more advice in the future
908
00:41:33,880 --> 00:41:34,480
Director Hu
909
00:41:35,080 --> 00:41:37,000
Give Joe a lot of advice, chief
910
00:41:37,800 --> 00:41:39,920
Will Director Hu accompany me to work overtime
911
00:41:41,440 --> 00:41:42,760
Sorry to bother you
912
00:42:05,880 --> 00:42:06,800
What are you doing
913
00:42:08,520 --> 00:42:09,240
Thinking of taking you on weekend
914
00:42:09,280 --> 00:42:09,960
Where to go
915
00:42:10,560 --> 00:42:11,240
Listen to you
916
00:42:11,400 --> 00:42:11,800
it is good
917
00:42:16,480 --> 00:42:17,040
Come
918
00:42:17,400 --> 00:42:17,880
Come
51296
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.