All language subtitles for Really Meet Love That Day EP09 [MQ MEDIA USA]

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:02:33,760 --> 00:02:35,040 The ghost just now 2 00:02:35,040 --> 00:02:36,960 Fell from the pansi hole 3 00:02:37,080 --> 00:02:38,400 All soup 4 00:02:38,840 --> 00:02:40,400 I just stood here 5 00:02:41,760 --> 00:02:43,160 Then stay away from me 6 00:02:44,520 --> 00:02:46,280 Rain on me 7 00:02:49,480 --> 00:02:50,000 Ok 8 00:02:50,840 --> 00:02:51,560 Let's go 9 00:03:07,000 --> 00:03:08,960 Like princess hug 10 00:03:09,080 --> 00:03:10,760 Knight back 11 00:03:14,680 --> 00:03:16,520 Don't understand what you are talking about 12 00:03:18,520 --> 00:03:19,000 Row 13 00:03:19,560 --> 00:03:20,720 You can also take off your shoes 14 00:03:21,000 --> 00:03:21,960 Step on socks 15 00:03:22,080 --> 00:03:23,200 But what's in this water 16 00:03:23,360 --> 00:03:24,320 I am not sure as well 17 00:03:24,680 --> 00:03:25,800 In case of knocking 18 00:03:25,920 --> 00:03:26,560 or 19 00:03:26,760 --> 00:03:27,440 Slipped 20 00:03:27,520 --> 00:03:28,200 Then embarrassing 21 00:03:35,560 --> 00:03:36,600 You should carry me 22 00:04:07,160 --> 00:04:07,760 Right here 23 00:04:09,040 --> 00:04:10,040 Is it here 24 00:04:13,400 --> 00:04:14,360 Why don't you go 25 00:04:15,840 --> 00:04:17,040 Teacher Ding, wait a minute 26 00:04:17,079 --> 00:04:17,600 no, I'm fine 27 00:04:18,320 --> 00:04:19,519 I crossed over 28 00:04:20,160 --> 00:04:20,920 Teacher Ding 29 00:04:23,520 --> 00:04:24,680 Teacher Ding is so handsome 30 00:04:25,080 --> 00:04:25,640 it is good 31 00:04:25,840 --> 00:04:26,520 Joe Ke 32 00:04:27,120 --> 00:04:28,400 Are your shoes good 33 00:04:29,920 --> 00:04:30,960 it's okay no problem 34 00:04:31,480 --> 00:04:32,080 Hu Xiao 35 00:04:32,520 --> 00:04:33,240 Go help 36 00:04:33,800 --> 00:04:34,320 it is good 37 00:04:47,960 --> 00:04:48,520 give 38 00:04:48,640 --> 00:04:49,120 it is good 39 00:04:52,560 --> 00:04:53,480 cocoa 40 00:04:54,080 --> 00:04:54,800 You let me down 41 00:04:54,920 --> 00:04:55,880 You go carry cocoa 42 00:04:56,880 --> 00:04:57,640 Can only carry one 43 00:04:58,600 --> 00:05:00,000 One for another 44 00:05:00,640 --> 00:05:01,600 Only carry this one 45 00:05:02,520 --> 00:05:04,240 Don't you just use transportation 46 00:05:04,360 --> 00:05:05,680 Tsundere what 47 00:05:07,760 --> 00:05:08,600 Alright 48 00:05:09,240 --> 00:05:09,840 All right 49 00:05:17,240 --> 00:05:18,640 Teacher Ding also came to inspect 50 00:05:21,440 --> 00:05:22,080 cocoa 51 00:05:22,480 --> 00:05:23,600 Be careful 52 00:05:23,920 --> 00:05:25,520 Teacher Meng, you guys are here too 53 00:05:25,800 --> 00:05:27,480 Coco, pay attention to safety 54 00:05:27,760 --> 00:05:28,640 Be careful 55 00:05:28,800 --> 00:05:29,320 it is good 56 00:05:29,480 --> 00:05:30,640 You guys should be careful too 57 00:05:30,840 --> 00:05:31,320 it is good 58 00:05:31,480 --> 00:05:32,000 I'm leaving 59 00:05:32,160 --> 00:05:32,760 slower 60 00:05:33,600 --> 00:05:34,080 Is not 61 00:05:34,160 --> 00:05:35,480 What's the situation with you two 62 00:05:35,680 --> 00:05:37,000 Just what you see 63 00:05:37,560 --> 00:05:38,440 Together 64 00:05:38,920 --> 00:05:40,560 Work together 65 00:05:42,960 --> 00:05:44,760 Look at the treatment of Teacher Rending 66 00:05:44,920 --> 00:05:46,320 There are people laying bricks 67 00:05:47,280 --> 00:05:48,400 Too envious 68 00:05:49,000 --> 00:05:49,840 You envy 69 00:05:49,960 --> 00:05:51,840 Put me down if you envy 70 00:05:52,000 --> 00:05:54,000 I didn't let you carry me 71 00:05:54,560 --> 00:05:55,560 You didn't let me carry it 72 00:05:55,720 --> 00:05:57,040 It's God's will that made me carry you 73 00:06:21,600 --> 00:06:23,320 Are you addicted to me 74 00:06:23,600 --> 00:06:25,160 Why don't you let me down 75 00:06:25,600 --> 00:06:27,040 Send Buddha to West 76 00:06:28,920 --> 00:06:30,760 Have the ability to climb the stairs behind my back 77 00:06:32,240 --> 00:06:34,040 This thankless job 78 00:06:34,960 --> 00:06:35,800 I don't do it 79 00:06:36,800 --> 00:06:38,160 You said Teacher Ding and Hu Xiao 80 00:06:38,240 --> 00:06:39,120 Just waste 81 00:06:39,280 --> 00:06:41,240 They don’t know that Coco is back 82 00:06:41,840 --> 00:06:43,120 Backed by two wastes 83 00:06:43,280 --> 00:06:44,680 Might as well go by yourself 84 00:06:49,000 --> 00:06:50,680 Why are you willing to carry me 85 00:06:50,840 --> 00:06:51,480 Why can't 86 00:06:51,600 --> 00:06:52,640 Back cocoa 87 00:06:53,560 --> 00:06:55,040 I have nothing to do with her 88 00:06:55,160 --> 00:06:56,360 No labor cooperation 89 00:06:56,800 --> 00:06:58,320 In case of any work injury 90 00:06:58,480 --> 00:06:59,960 I have to lose money 91 00:07:06,800 --> 00:07:07,680 Meng Yan 92 00:07:09,880 --> 00:07:10,760 let me tell you 93 00:07:11,280 --> 00:07:12,840 If you attack me again 94 00:07:13,400 --> 00:07:15,120 I really want to throw you off 95 00:07:15,680 --> 00:07:16,880 I don't comfort you 96 00:07:20,480 --> 00:07:21,480 This guy 97 00:07:21,640 --> 00:07:23,080 Actually take care of people 98 00:07:35,160 --> 00:07:35,720 water 99 00:07:37,160 --> 00:07:37,880 Be careful 100 00:07:43,760 --> 00:07:45,320 You can cook in a while 101 00:07:47,360 --> 00:07:48,920 How can i help 102 00:07:49,120 --> 00:07:50,440 I am already below 103 00:07:50,640 --> 00:07:51,840 Lifelong cooking 104 00:07:52,200 --> 00:07:53,240 the following 105 00:07:54,080 --> 00:07:55,320 Your life's cooking 106 00:07:55,800 --> 00:07:56,920 Almost like this 107 00:07:57,120 --> 00:07:58,280 But if you can put 108 00:07:58,400 --> 00:07:59,400 Wash the vegetables inside 109 00:07:59,560 --> 00:08:00,240 I can make you one 110 00:08:00,320 --> 00:08:01,240 Boiled cabbage 111 00:08:01,520 --> 00:08:02,600 Are you liancai 112 00:08:02,720 --> 00:08:03,720 Can't wash it 113 00:08:04,000 --> 00:08:05,840 Will 114 00:08:06,120 --> 00:08:07,480 I haven't washed it either 115 00:08:07,600 --> 00:08:09,120 It's not a difficult action 116 00:08:09,280 --> 00:08:11,120 Isn't it just a few flushes with water? 117 00:08:12,720 --> 00:08:13,360 You are usually at home 118 00:08:13,520 --> 00:08:14,400 Do all the housework 119 00:08:14,640 --> 00:08:15,360 do the washing up 120 00:08:16,360 --> 00:08:17,000 Wash clothes 121 00:08:17,480 --> 00:08:18,640 Wash clothes 122 00:08:18,960 --> 00:08:20,240 That's the credit of the washing machine 123 00:08:21,680 --> 00:08:22,600 Don't underestimate 124 00:08:22,720 --> 00:08:24,000 The person who manages the washing machine 125 00:08:24,160 --> 00:08:25,800 Don't devalue my labor 126 00:08:25,960 --> 00:08:27,560 Just sit in the elevator and use the two buttons up and down 127 00:08:27,680 --> 00:08:28,880 Some people don’t understand 128 00:08:29,040 --> 00:08:30,360 Go down and press the key 129 00:08:30,480 --> 00:08:31,760 Go down and press up 130 00:08:32,280 --> 00:08:33,520 Washing machine 131 00:08:33,679 --> 00:08:34,799 There are many modes 132 00:08:34,960 --> 00:08:36,080 But met like you 133 00:08:36,320 --> 00:08:37,720 Such a picky person 134 00:08:37,880 --> 00:08:39,760 Use the wrong model and you're done 135 00:08:40,000 --> 00:08:41,000 Besides, I also provide 136 00:08:41,039 --> 00:08:41,960 One-stop service 137 00:08:42,120 --> 00:08:44,120 Tube washing tube drying tube collection 138 00:08:44,240 --> 00:08:45,360 My mother is quite satisfied with me 139 00:08:45,480 --> 00:08:46,760 Why are you picking me up 140 00:08:47,400 --> 00:08:48,480 Then i cook 141 00:08:48,640 --> 00:08:49,880 You are watching 142 00:08:50,040 --> 00:08:51,080 Learn something 143 00:08:51,680 --> 00:08:52,320 learn 144 00:08:52,480 --> 00:08:55,040 It's good to learn more 145 00:08:55,520 --> 00:08:56,320 But I am about this 146 00:08:56,440 --> 00:08:57,720 Just can't be interested 147 00:08:57,880 --> 00:08:59,160 I can eat it 148 00:09:00,280 --> 00:09:01,040 Foodie 149 00:09:01,360 --> 00:09:02,280 Go to learn 150 00:10:23,320 --> 00:10:24,120 Salted pork knuckle 151 00:10:24,720 --> 00:10:25,120 what happened 152 00:10:25,280 --> 00:10:26,320 Apologize to the girl quickly 153 00:10:27,520 --> 00:10:28,080 Too hateful 154 00:10:28,080 --> 00:10:28,120 Too hateful 155 00:10:39,360 --> 00:10:39,880 you 156 00:10:42,320 --> 00:10:43,440 Why are you here 157 00:10:43,640 --> 00:10:45,240 Didn't you say it's good to wait for me at home? 158 00:10:46,080 --> 00:10:47,240 It rained just now 159 00:10:47,400 --> 00:10:48,520 I'm afraid you didn't bring an umbrella 160 00:10:52,120 --> 00:10:53,480 My umbrella is bigger than yours 161 00:10:53,800 --> 00:10:55,160 Ok you won 162 00:10:56,200 --> 00:10:57,320 naive 163 00:10:57,760 --> 00:10:58,480 go home 164 00:11:26,080 --> 00:11:27,320 What a daze 165 00:11:29,800 --> 00:11:31,200 Not in a daze 166 00:11:34,360 --> 00:11:36,240 What are you going to do 167 00:11:36,880 --> 00:11:38,200 Ribs Braised Rice 168 00:11:41,640 --> 00:11:42,520 Hurry up hurry up 169 00:11:49,160 --> 00:11:50,440 Open the door 170 00:11:56,680 --> 00:11:58,560 What kind of violent knocking 171 00:11:58,960 --> 00:11:59,600 Creditor 172 00:12:00,400 --> 00:12:01,200 Creditor 173 00:12:01,520 --> 00:12:02,240 Life debt 174 00:12:02,720 --> 00:12:04,400 Is it because of the fire? 175 00:12:08,240 --> 00:12:09,400 Rooms are too close 176 00:12:10,120 --> 00:12:12,440 A fire burns a company camp 177 00:12:13,120 --> 00:12:13,920 Rooms are too close 178 00:12:14,080 --> 00:12:15,280 Fire truck can't get in 179 00:12:15,560 --> 00:12:17,000 Delayed rescue time 180 00:12:22,600 --> 00:12:23,200 My daughter now 181 00:12:23,320 --> 00:12:24,400 Still lying in the hospital 182 00:12:24,560 --> 00:12:25,760 It stands to reason that this medical fee 183 00:12:25,880 --> 00:12:26,800 You should take the initiative to pay 184 00:12:27,000 --> 00:12:28,240 Instead of me coming to ask 185 00:12:28,400 --> 00:12:29,440 That's right 186 00:12:29,640 --> 00:12:30,480 Big sister 187 00:12:30,960 --> 00:12:32,560 My son has dropped out of school 188 00:12:32,720 --> 00:12:33,920 Daughter did not graduate from high school 189 00:12:34,080 --> 00:12:35,360 Already working outside 190 00:12:35,880 --> 00:12:37,880 Our whole family is paying off the debt 191 00:12:38,160 --> 00:12:38,680 sister 192 00:12:38,840 --> 00:12:40,320 This month is indeed late 193 00:12:40,440 --> 00:12:41,800 You, your accommodation 194 00:12:41,960 --> 00:12:43,640 I'll pay you back as soon as I have money 195 00:12:43,800 --> 00:12:45,200 I can wait 196 00:12:45,680 --> 00:12:47,640 My daughter can't wait 197 00:12:47,800 --> 00:12:49,320 I have a wish now 198 00:12:49,680 --> 00:12:50,320 Can make my daughter 199 00:12:50,440 --> 00:12:51,840 Get well soon 200 00:12:52,040 --> 00:12:52,880 you need to know 201 00:12:53,040 --> 00:12:54,160 If not for her 202 00:12:54,320 --> 00:12:55,320 I won't come here 203 00:12:55,440 --> 00:12:56,560 Shameful 204 00:12:56,840 --> 00:12:58,120 I beg you 205 00:12:58,880 --> 00:13:00,440 My daughter is only that old 206 00:13:00,600 --> 00:13:02,120 Disfigured 207 00:13:02,280 --> 00:13:03,000 That's right 208 00:13:03,160 --> 00:13:04,600 You said your whole family is paying off the debt 209 00:13:04,800 --> 00:13:05,400 But my husband 210 00:13:05,440 --> 00:13:06,880 I can't live anymore 211 00:13:07,400 --> 00:13:08,080 If i am not 212 00:13:08,200 --> 00:13:08,960 There is a son 213 00:13:09,120 --> 00:13:10,600 I told you I don't want to live anymore 214 00:13:10,600 --> 00:13:11,320 let me tell you 215 00:13:13,360 --> 00:13:14,040 Don't you go 216 00:13:14,360 --> 00:13:15,240 Don't go 217 00:13:16,920 --> 00:13:18,280 It's not a problem for you to hide 218 00:13:18,400 --> 00:13:18,840 You hide 219 00:13:18,960 --> 00:13:20,320 Where do you open the door 220 00:13:21,200 --> 00:13:22,280 You open the door 221 00:13:23,440 --> 00:13:25,200 Aunt Yang also takes time to raise money 222 00:13:25,360 --> 00:13:27,040 Maybe you two take a break 223 00:13:27,080 --> 00:13:27,720 Sip 224 00:13:28,000 --> 00:13:28,600 We don't need 225 00:13:28,720 --> 00:13:29,080 This matter you 226 00:13:29,160 --> 00:13:29,720 Leave it alone 227 00:13:29,880 --> 00:13:30,760 Yes yes yes don't you care 228 00:13:31,800 --> 00:13:32,640 Two aunts 229 00:13:32,800 --> 00:13:34,040 Why don't you listen to me 230 00:13:34,360 --> 00:13:35,400 Anyway, people are here 231 00:13:35,560 --> 00:13:36,480 The house is here too 232 00:13:36,600 --> 00:13:37,480 Can't run 233 00:13:37,760 --> 00:13:39,280 Don't force her so 234 00:13:39,520 --> 00:13:40,200 Yes auntie 235 00:13:40,320 --> 00:13:41,720 Just sit down and rest for a while 236 00:13:49,400 --> 00:13:50,280 Lao Yang 237 00:13:50,880 --> 00:13:52,000 I know you 238 00:13:52,480 --> 00:13:53,760 After the fire 239 00:13:53,880 --> 00:13:55,040 It's not easy for you 240 00:13:55,200 --> 00:13:56,320 But I really can't help it 241 00:13:56,440 --> 00:13:57,720 I came to you 242 00:13:58,520 --> 00:14:00,200 I don't want to embarrass you either 243 00:14:00,680 --> 00:14:02,240 My house has been destroyed 244 00:14:02,880 --> 00:14:03,560 I am single-minded now 245 00:14:03,720 --> 00:14:05,560 I just want to save my daughter 246 00:14:06,000 --> 00:14:07,200 I understand you 247 00:14:08,080 --> 00:14:09,320 I beg you too 248 00:14:10,360 --> 00:14:12,360 Have pity on my daughter 249 00:14:12,520 --> 00:14:13,160 That's right 250 00:14:13,280 --> 00:14:14,160 Lao Yang 251 00:14:14,560 --> 00:14:15,880 If you have money 252 00:14:16,200 --> 00:14:17,880 You call old Cui first 253 00:14:18,360 --> 00:14:20,720 Let's save her child first 254 00:14:21,880 --> 00:14:23,920 My husband's compensation 255 00:14:24,600 --> 00:14:25,840 You just figure it out 256 00:14:27,400 --> 00:14:29,200 Then we go first 257 00:14:30,520 --> 00:14:32,120 Do you remember to contact us 258 00:14:33,400 --> 00:14:35,080 Remember to give us money 259 00:14:35,960 --> 00:14:37,040 We are gone 260 00:14:38,360 --> 00:14:39,080 let's go 261 00:14:40,000 --> 00:14:40,800 Aunt 262 00:14:41,000 --> 00:14:42,240 You go slowly 263 00:15:29,800 --> 00:15:30,640 How do you feel today 264 00:15:30,720 --> 00:15:31,720 Out of state 265 00:15:32,680 --> 00:15:34,000 Are you unhappy? 266 00:15:34,720 --> 00:15:35,400 No 267 00:15:36,280 --> 00:15:38,400 Today I went to investigate with Teacher Ding 268 00:15:38,920 --> 00:15:39,720 a bit tired 269 00:15:42,000 --> 00:15:42,560 tired 270 00:15:45,720 --> 00:15:46,400 Hold 271 00:15:47,160 --> 00:15:47,760 what happened 272 00:15:49,200 --> 00:15:50,360 I am not cold 273 00:15:50,760 --> 00:15:52,640 Who said I would put it on for you? 274 00:15:54,160 --> 00:15:54,720 Come 275 00:15:56,680 --> 00:15:57,840 Want to carry me again 276 00:15:58,760 --> 00:16:00,600 Give you a chance 277 00:16:02,320 --> 00:16:02,920 Come up 278 00:16:06,600 --> 00:16:07,520 Tell you something 279 00:16:09,800 --> 00:16:11,200 Colleague today 280 00:16:11,360 --> 00:16:12,880 Want to introduce me to my girlfriend 281 00:16:14,760 --> 00:16:15,880 That's great 282 00:16:16,480 --> 00:16:17,480 well 283 00:16:18,000 --> 00:16:18,800 You are here too 284 00:16:18,960 --> 00:16:20,440 On the age of marriage 285 00:16:22,360 --> 00:16:23,640 What kind of 286 00:16:24,920 --> 00:16:25,440 do not know 287 00:16:26,400 --> 00:16:27,160 never seen it 288 00:16:28,920 --> 00:16:29,600 Want to meet 289 00:16:29,720 --> 00:16:30,720 Of course see you 290 00:16:30,880 --> 00:16:31,840 If it's good 291 00:16:32,040 --> 00:16:33,080 Keep getting along 292 00:16:34,200 --> 00:16:35,320 Let me tell you 293 00:16:35,480 --> 00:16:36,800 Don't let her know 294 00:16:36,920 --> 00:16:37,960 Let's live together 295 00:16:38,120 --> 00:16:39,680 People have a bad impression of you 296 00:16:40,520 --> 00:16:42,240 Thoughtful 297 00:16:42,520 --> 00:16:43,280 nonsense 298 00:16:43,640 --> 00:16:44,920 Your lifelong event 299 00:16:45,080 --> 00:16:46,480 Of course think more 300 00:16:47,960 --> 00:16:48,840 Then think about it again 301 00:16:49,240 --> 00:16:51,040 If i'm in love 302 00:16:51,280 --> 00:16:51,960 Surely no one 303 00:16:52,160 --> 00:16:52,960 Cooked for you 304 00:16:53,120 --> 00:16:54,280 Don't worry about it 305 00:16:54,440 --> 00:16:54,960 My stomach 306 00:16:55,040 --> 00:16:56,560 It can be handed over to the takeaway boy 307 00:16:58,080 --> 00:16:59,480 It turned out that a takeaway boy 308 00:16:59,640 --> 00:17:00,800 Can replace me in the kitchen 309 00:17:00,800 --> 00:17:01,840 These years in power 310 00:17:02,400 --> 00:17:03,600 that is not what I meant 311 00:17:03,960 --> 00:17:04,839 I just wanna say 312 00:17:04,880 --> 00:17:06,200 You don't have to worry about me 313 00:17:06,358 --> 00:17:08,358 To fall in love wholeheartedly 314 00:17:09,640 --> 00:17:11,359 If you guys get along 315 00:17:11,720 --> 00:17:13,160 Let's not live together 316 00:17:13,560 --> 00:17:15,359 Although we grew up together 317 00:17:15,520 --> 00:17:16,760 But also have to consider 318 00:17:16,920 --> 00:17:18,359 How does the other person feel 319 00:17:18,640 --> 00:17:19,240 right 320 00:17:20,160 --> 00:17:20,680 Forget it 321 00:17:21,319 --> 00:17:22,359 I won't talk to you about this 322 00:17:22,520 --> 00:17:23,160 what happened 323 00:17:23,920 --> 00:17:25,760 Die before leaving the school 324 00:17:25,920 --> 00:17:26,839 You have culture 325 00:17:27,000 --> 00:17:28,240 What ancient text to transfer 326 00:17:34,480 --> 00:17:35,800 On the way back just now 327 00:17:36,160 --> 00:17:38,080 Actually, I met salted pig hands 328 00:17:42,080 --> 00:17:42,520 Why 329 00:17:42,640 --> 00:17:43,240 what 330 00:17:45,000 --> 00:17:46,200 What's wrong with you 331 00:17:46,480 --> 00:17:46,920 I 332 00:17:48,000 --> 00:17:49,360 The place with the most meat 333 00:17:49,400 --> 00:17:51,320 What's the situation 334 00:17:52,120 --> 00:17:53,200 Nothing happened 335 00:17:53,280 --> 00:17:54,440 Just the bus 336 00:17:54,600 --> 00:17:55,680 Don't you know the bus 337 00:17:55,840 --> 00:17:57,200 Crowded 338 00:17:57,520 --> 00:17:57,920 Is not 339 00:17:57,920 --> 00:17:58,760 Then you can tell other passengers 340 00:17:59,000 --> 00:17:59,600 Go for help 341 00:17:59,760 --> 00:18:00,680 You you call the police 342 00:18:00,800 --> 00:18:01,920 Don't stop calling the police 343 00:18:02,040 --> 00:18:03,440 What should I call the police 344 00:18:03,560 --> 00:18:04,640 Just one or two salty pork knuckles 345 00:18:04,800 --> 00:18:05,920 I still can't solve it 346 00:18:05,960 --> 00:18:07,120 I'm not naive 347 00:18:07,120 --> 00:18:07,680 I have rich 348 00:18:07,840 --> 00:18:09,080 Bus use experience 349 00:18:09,880 --> 00:18:10,800 Why are you going 350 00:18:10,920 --> 00:18:12,080 I'll go find the kid 351 00:18:12,280 --> 00:18:13,480 Lu Yiming 352 00:18:13,920 --> 00:18:15,120 What are you doing 353 00:18:15,280 --> 00:18:16,680 Where to find 354 00:18:17,040 --> 00:18:18,120 Moreover 355 00:18:18,280 --> 00:18:19,040 Before i get off 356 00:18:19,200 --> 00:18:20,160 I gave that person a kick 357 00:18:20,320 --> 00:18:21,560 I'm back in revenge 358 00:18:21,760 --> 00:18:23,640 I am tired today 359 00:18:24,080 --> 00:18:25,160 But Lu Yiming 360 00:18:25,680 --> 00:18:26,720 Very tired 361 00:18:45,560 --> 00:18:46,080 is it 362 00:18:46,280 --> 00:18:46,840 Just can't get it 363 00:18:47,000 --> 00:18:47,680 You said you are here to work 364 00:18:47,760 --> 00:18:48,560 Come on vacation 365 00:18:49,000 --> 00:18:50,240 Then definitely come out to play 366 00:18:50,400 --> 00:18:52,000 See you have energy 367 00:18:52,280 --> 00:18:53,000 But not 368 00:19:11,720 --> 00:19:12,400 Li Tianzhen 369 00:19:12,960 --> 00:19:14,560 Watch me work alone 370 00:19:14,960 --> 00:19:16,240 You don't know how to help 371 00:19:16,640 --> 00:19:18,520 The handsome man at work 372 00:19:18,640 --> 00:19:20,080 Keep handsome 373 00:19:22,280 --> 00:19:24,160 You have to say so 374 00:19:24,960 --> 00:19:26,360 Then I can't refute 375 00:19:27,040 --> 00:19:27,560 What to drink 376 00:19:28,920 --> 00:19:29,800 Whatever 377 00:19:53,920 --> 00:19:54,360 Come 378 00:19:54,600 --> 00:19:55,160 Open your mouth 379 00:19:58,760 --> 00:19:59,480 Didn't wash your hands 380 00:20:00,800 --> 00:20:01,480 Meng Yan 381 00:20:01,680 --> 00:20:02,960 You just took me to experience 382 00:20:03,120 --> 00:20:04,400 The miserable life of neighbors 383 00:20:04,680 --> 00:20:06,040 Let me be over fire and misfortune 384 00:20:06,200 --> 00:20:07,200 With a sense of substitution 385 00:20:07,880 --> 00:20:08,960 Now inexplicably 386 00:20:09,120 --> 00:20:09,800 Come here 387 00:20:10,280 --> 00:20:12,120 What are we going to experience this time 388 00:20:12,520 --> 00:20:13,600 Experience 389 00:20:14,360 --> 00:20:15,000 Alive 390 00:20:19,560 --> 00:20:20,920 Why are you so quiet 391 00:20:21,720 --> 00:20:23,480 I'm thinking about something about myself 392 00:20:24,320 --> 00:20:27,120 I remember the last picnic 393 00:20:27,560 --> 00:20:29,440 Still many, many years ago 394 00:20:30,240 --> 00:20:31,240 These two days 395 00:20:32,320 --> 00:20:33,160 You live with the landlord 396 00:20:33,320 --> 00:20:34,120 how do you feel 397 00:20:35,200 --> 00:20:36,360 The landlord should owe it 398 00:20:36,520 --> 00:20:37,520 A lot of compensation 399 00:20:38,080 --> 00:20:39,080 Two or three million 400 00:20:40,000 --> 00:20:40,800 Enough to crush one 401 00:20:41,000 --> 00:20:42,040 Low-paid family 402 00:20:42,280 --> 00:20:43,560 No money at home 403 00:20:43,720 --> 00:20:45,840 No wonder I can't take care of painting the walls 404 00:20:46,360 --> 00:20:47,720 The landlord’s two neighbors 405 00:20:48,320 --> 00:20:49,560 One because of the fire 406 00:20:49,720 --> 00:20:50,680 Husband is dead 407 00:20:51,600 --> 00:20:52,520 one left 408 00:20:52,840 --> 00:20:54,040 Daughter Severe Burn 409 00:20:54,520 --> 00:20:55,800 Lying down for a long time 410 00:20:56,440 --> 00:20:57,440 Finally 411 00:20:58,440 --> 00:20:59,720 Body recovered some 412 00:21:00,160 --> 00:21:01,720 It takes more time 413 00:21:01,920 --> 00:21:03,320 Mental reconstruction 414 00:21:03,760 --> 00:21:05,160 Want a young girl 415 00:21:05,360 --> 00:21:08,280 Accept the ruined face 416 00:21:09,920 --> 00:21:10,840 Really hard 417 00:21:11,560 --> 00:21:13,560 The landlord’s house was dragged down by debt 418 00:21:14,120 --> 00:21:15,040 A fire 419 00:21:16,040 --> 00:21:17,720 Destroyed three families 420 00:21:19,200 --> 00:21:21,560 Debt is a big deal 421 00:21:22,000 --> 00:21:23,440 How to repay the fatal debt 422 00:21:24,880 --> 00:21:26,440 Life debt is not self-blame 423 00:21:26,640 --> 00:21:27,320 Guilt 424 00:21:27,520 --> 00:21:28,800 Lose money and kneel 425 00:21:29,200 --> 00:21:30,120 Can be easily obtained 426 00:21:30,120 --> 00:21:31,000 Forgiven 427 00:21:31,640 --> 00:21:32,400 Li Tianzhen 428 00:21:33,680 --> 00:21:34,720 If it is you 429 00:21:35,000 --> 00:21:35,920 What would you do 430 00:21:36,800 --> 00:21:38,120 I don't want to encounter such a thing 431 00:21:38,320 --> 00:21:39,400 Don't curse me 432 00:21:40,200 --> 00:21:41,000 Not cursing you 433 00:21:42,760 --> 00:21:44,600 Disaster and misfortune exist 434 00:21:45,080 --> 00:21:46,200 Because I can't escape 435 00:21:46,600 --> 00:21:48,080 If you really met 436 00:21:48,320 --> 00:21:49,440 What would you do 437 00:21:51,440 --> 00:21:53,000 Why force me to make this assumption 438 00:21:53,720 --> 00:21:54,680 Psychopath 439 00:21:57,880 --> 00:22:00,160 I am also a hypothesis 440 00:22:00,560 --> 00:22:02,440 I just think about life 441 00:22:02,720 --> 00:22:03,920 Infer other things 442 00:22:04,840 --> 00:22:06,160 What did you draw just now 443 00:22:06,600 --> 00:22:07,320 ginkgo 444 00:22:11,960 --> 00:22:12,520 password 445 00:22:13,960 --> 00:22:15,200 Your studio 446 00:22:15,560 --> 00:22:16,560 Last four digits of the password 447 00:22:17,080 --> 00:22:17,840 Zero six zero six 448 00:22:19,520 --> 00:22:20,160 why 449 00:22:20,800 --> 00:22:21,960 I am in the studio every day 450 00:22:22,120 --> 00:22:22,920 got used to 451 00:22:23,440 --> 00:22:24,400 Unify 452 00:22:24,920 --> 00:22:25,880 This string of numbers 453 00:22:26,080 --> 00:22:27,520 Does it give you any meaning 454 00:22:27,880 --> 00:22:28,960 Nine years ago 455 00:22:29,480 --> 00:22:30,800 The day before my college entrance examination 456 00:22:31,160 --> 00:22:32,400 This day for you 457 00:22:32,480 --> 00:22:33,240 Is it important 458 00:22:34,200 --> 00:22:34,880 Very important 459 00:22:35,920 --> 00:22:36,960 That day 460 00:22:37,240 --> 00:22:38,720 I feel grown up suddenly 461 00:22:39,480 --> 00:22:41,120 Is the college entrance examination right away? 462 00:22:41,320 --> 00:22:42,400 You can take off your school uniform 463 00:22:42,880 --> 00:22:44,480 I thought so too 464 00:22:44,960 --> 00:22:45,520 I think 465 00:22:45,560 --> 00:22:46,680 If I take off my school uniform 466 00:22:46,840 --> 00:22:47,560 then I can 467 00:22:47,600 --> 00:22:48,920 Show your own personality 468 00:22:51,760 --> 00:22:53,240 Where did the ginkgo come from? 469 00:22:56,200 --> 00:22:57,280 Imagine 470 00:22:58,160 --> 00:22:59,720 Once i went on a trip 471 00:22:59,960 --> 00:23:00,520 I have also seen 472 00:23:00,680 --> 00:23:02,040 Two ginkgo trees like this 473 00:23:02,680 --> 00:23:03,840 They go hand in hand 474 00:23:04,040 --> 00:23:05,000 Never leave 475 00:23:05,400 --> 00:23:07,080 Countless four seasons 476 00:23:08,000 --> 00:23:09,240 They are brilliant together 477 00:23:10,120 --> 00:23:11,200 Die together 478 00:23:11,880 --> 00:23:12,840 Walked together 479 00:23:13,040 --> 00:23:14,720 Ginkgo's most beautiful season 480 00:23:16,160 --> 00:23:17,440 In my life 481 00:23:17,760 --> 00:23:19,600 Most like these two ginkgo 482 00:23:20,320 --> 00:23:21,400 It's my parents 483 00:23:25,840 --> 00:23:27,440 Came here for a picnic last time 484 00:23:28,200 --> 00:23:29,440 I just follow them 485 00:23:32,000 --> 00:23:33,160 Where are they now 486 00:23:42,000 --> 00:23:43,320 Noodles should be almost done 487 00:23:45,960 --> 00:23:46,720 Like this no 488 00:23:46,840 --> 00:23:47,840 Technical content 489 00:23:47,960 --> 00:23:49,120 Don't bother me 490 00:24:06,200 --> 00:24:06,680 Row 491 00:24:07,440 --> 00:24:08,640 Thank you dean 492 00:24:09,600 --> 00:24:10,040 it is good 493 00:24:22,920 --> 00:24:23,400 Hello 494 00:24:23,760 --> 00:24:24,920 The number you called 495 00:24:25,000 --> 00:24:25,880 In call 496 00:24:31,480 --> 00:24:31,960 Nothing 497 00:24:32,280 --> 00:24:33,480 Come come come 498 00:24:34,200 --> 00:24:35,680 Just follow and follow 499 00:24:36,200 --> 00:24:36,880 Keep up keep up 500 00:24:37,240 --> 00:24:37,960 Feet come 501 00:24:38,000 --> 00:24:38,400 Come 502 00:24:38,760 --> 00:24:39,720 Yes yes yes yes 503 00:24:39,880 --> 00:24:40,560 We are gone dean 504 00:24:40,680 --> 00:24:41,280 Come come 505 00:24:42,040 --> 00:24:42,560 go 506 00:24:42,760 --> 00:24:43,720 You are coming 507 00:24:44,360 --> 00:24:45,440 Talk to you 508 00:24:45,560 --> 00:24:46,080 Good 509 00:24:49,520 --> 00:24:50,440 What are you doing here 510 00:24:50,920 --> 00:24:52,080 I don't want to come 511 00:24:52,240 --> 00:24:53,000 I call you have to answer 512 00:24:53,160 --> 00:24:54,400 You see how many missed calls 513 00:24:54,560 --> 00:24:55,080 do you know 514 00:24:55,160 --> 00:24:56,800 I almost called the police 515 00:24:57,240 --> 00:24:58,160 Have something to say 516 00:24:59,200 --> 00:25:00,960 Isn't this to adjust the atmosphere? 517 00:25:02,000 --> 00:25:02,600 I guess 518 00:25:02,720 --> 00:25:03,600 You must be here 519 00:25:03,760 --> 00:25:05,200 I know the relocation of the orphanage 520 00:25:05,360 --> 00:25:06,400 Call the dean 521 00:25:06,560 --> 00:25:07,440 as expected 522 00:25:08,240 --> 00:25:09,480 I can't help you 523 00:25:10,240 --> 00:25:10,840 Not Ayu 524 00:25:10,880 --> 00:25:12,440 I haven't said how you can help 525 00:25:12,600 --> 00:25:13,600 You can't help 526 00:25:15,560 --> 00:25:16,040 Is not 527 00:25:18,560 --> 00:25:19,120 Ayu 528 00:25:19,520 --> 00:25:20,040 on 529 00:25:20,680 --> 00:25:21,120 Do not 530 00:25:30,760 --> 00:25:31,520 That one 531 00:25:32,280 --> 00:25:32,960 Ayu 532 00:25:33,480 --> 00:25:34,320 you forgot 533 00:25:34,800 --> 00:25:37,080 You promised to persuade me to be naive 534 00:25:38,080 --> 00:25:39,640 Didn't you promise her that day 535 00:25:39,920 --> 00:25:41,480 Let her choose 536 00:25:42,120 --> 00:25:43,240 Why should I do this 537 00:25:43,400 --> 00:25:44,720 Thankless thing 538 00:25:45,080 --> 00:25:47,080 The atmosphere was not right that day 539 00:25:47,240 --> 00:25:47,760 Right 540 00:25:48,320 --> 00:25:49,960 Can only take a step back 541 00:25:50,280 --> 00:25:51,040 How could i 542 00:25:51,080 --> 00:25:52,240 Will really promise her 543 00:25:52,520 --> 00:25:53,720 You lied to her 544 00:25:54,520 --> 00:25:55,240 Ayuwo 545 00:25:56,920 --> 00:25:58,320 How can this be called a lie? 546 00:25:58,520 --> 00:26:00,200 This is a stopgap 547 00:26:00,200 --> 00:26:02,040 This is called retreat for advancement, right 548 00:26:02,240 --> 00:26:03,600 If you go one step further then 549 00:26:03,760 --> 00:26:04,840 It might be broken 550 00:26:05,440 --> 00:26:06,920 If it was so frozen 551 00:26:07,120 --> 00:26:08,480 It will backfire 552 00:26:08,680 --> 00:26:09,440 you know too 553 00:26:09,480 --> 00:26:10,280 That naive temper 554 00:26:10,480 --> 00:26:11,400 As stubborn as you 555 00:26:11,720 --> 00:26:13,280 It's not me i have nothing else 556 00:26:13,480 --> 00:26:14,680 Not just talking about you 557 00:26:15,840 --> 00:26:17,440 You two have the same temper 558 00:26:19,400 --> 00:26:20,080 not me 559 00:26:20,520 --> 00:26:21,440 that is 560 00:26:22,160 --> 00:26:23,040 You know her 561 00:26:23,800 --> 00:26:25,400 You know what to say to her 562 00:26:25,640 --> 00:26:26,200 She can listen 563 00:26:27,000 --> 00:26:27,440 right 564 00:26:27,520 --> 00:26:28,720 So you help 565 00:26:28,920 --> 00:26:29,440 Ok 566 00:26:29,440 --> 00:26:30,680 You really want to be naive 567 00:26:31,320 --> 00:26:32,360 Back to Kuandi? 568 00:26:33,360 --> 00:26:34,960 How could it be fake 569 00:26:35,240 --> 00:26:37,200 She is my only daughter 570 00:26:37,440 --> 00:26:38,400 I see 571 00:26:38,920 --> 00:26:39,840 You are just 572 00:26:39,920 --> 00:26:41,040 Want her to help you 573 00:26:41,520 --> 00:26:42,680 Design for you 574 00:26:44,080 --> 00:26:45,160 Wait until she finishes the design 575 00:26:45,360 --> 00:26:46,320 You think she gets in the way 576 00:26:46,520 --> 00:26:47,840 Drive her away again 577 00:26:48,120 --> 00:26:48,520 I 578 00:26:48,760 --> 00:26:50,000 Naivety is nothing but one 579 00:26:50,200 --> 00:26:52,200 A fledgling architect 580 00:26:52,680 --> 00:26:53,840 You are so sure 581 00:26:54,080 --> 00:26:55,040 Can she win 582 00:26:56,360 --> 00:26:57,080 Ayu 583 00:26:57,680 --> 00:26:59,480 I don't know about other aspects 584 00:26:59,880 --> 00:27:00,680 But naive 585 00:27:00,880 --> 00:27:02,200 Good is not good 586 00:27:02,400 --> 00:27:03,560 My father 587 00:27:03,920 --> 00:27:05,080 Have a say 588 00:27:06,360 --> 00:27:07,840 You take it for granted 589 00:27:08,040 --> 00:27:09,000 Don't you forget 590 00:27:09,480 --> 00:27:10,920 That Ding Yanming is in the industry 591 00:27:11,080 --> 00:27:12,440 Is very well-known 592 00:27:13,560 --> 00:27:14,480 Naive 593 00:27:14,640 --> 00:27:15,800 To compete with him 594 00:27:15,960 --> 00:27:17,760 Isn't that the egg hit the stone? 595 00:27:18,280 --> 00:27:20,240 Then you will find this excuse again 596 00:27:20,440 --> 00:27:21,680 Drove her away 597 00:27:21,960 --> 00:27:24,680 How could I drive her away 598 00:27:24,680 --> 00:27:25,160 Right 599 00:27:25,280 --> 00:27:26,560 She is my daughter 600 00:27:26,720 --> 00:27:28,040 I wish her now 601 00:27:28,240 --> 00:27:29,640 The company will help me 602 00:27:29,720 --> 00:27:30,200 Right 603 00:27:30,280 --> 00:27:31,160 Can't wait for it 604 00:27:31,200 --> 00:27:32,000 Give it all to her 605 00:27:32,200 --> 00:27:32,920 I retreated to the second line 606 00:27:33,360 --> 00:27:34,280 OK, OK 607 00:27:34,480 --> 00:27:35,600 How well you said 608 00:27:37,080 --> 00:27:38,160 anxious 609 00:27:38,720 --> 00:27:40,440 Your mess 610 00:27:40,960 --> 00:27:42,680 You better clean up by yourself 611 00:27:43,360 --> 00:27:45,720 What's a mess? Ayu 612 00:27:45,920 --> 00:27:46,760 you forgot 613 00:27:47,520 --> 00:27:48,400 Broadly 614 00:27:49,440 --> 00:27:51,040 It was the two of us founded 615 00:27:51,120 --> 00:27:52,640 Also have your hard work 616 00:27:53,080 --> 00:27:53,760 Right 617 00:27:55,640 --> 00:27:56,360 Li Jun 618 00:27:58,040 --> 00:27:59,560 You are really shameless 619 00:28:00,560 --> 00:28:01,120 Is not 620 00:28:01,440 --> 00:28:03,160 When you drove me away 621 00:28:03,360 --> 00:28:04,600 Have you thought about it 622 00:28:05,520 --> 00:28:07,160 Kuandi also has my contribution 623 00:28:08,120 --> 00:28:09,160 I thought about 624 00:28:10,000 --> 00:28:11,280 I i really thought i really thought 625 00:28:11,360 --> 00:28:12,360 OK, OK 626 00:28:14,320 --> 00:28:15,680 Stop telling me this 627 00:28:16,520 --> 00:28:17,960 I don't want to mention 628 00:28:18,200 --> 00:28:19,440 I don't want to say 629 00:28:22,000 --> 00:28:22,920 Naive thing 630 00:28:23,000 --> 00:28:24,040 You let me think again 631 00:28:24,280 --> 00:28:26,160 I'll contact you when I think about it 632 00:28:27,240 --> 00:28:29,440 Don't bother me these days 633 00:28:30,200 --> 00:28:31,720 Ayu, don't get angry 634 00:28:31,920 --> 00:28:32,880 Is such that 635 00:28:33,120 --> 00:28:34,480 Look at you that day 636 00:28:35,160 --> 00:28:35,960 Obviously 637 00:28:36,080 --> 00:28:36,920 Look at 638 00:28:38,120 --> 00:28:39,520 I was confused that day 639 00:28:40,160 --> 00:28:41,800 Now i don't agree 640 00:28:42,720 --> 00:28:43,240 Is not 641 00:28:52,880 --> 00:28:54,120 Ayu, let me call you 642 00:28:54,160 --> 00:28:55,080 You want to pick it up 643 00:29:02,600 --> 00:29:03,240 Joe Ke 644 00:29:03,680 --> 00:29:04,360 come here 645 00:29:08,800 --> 00:29:09,880 Everyone happened to be there 646 00:29:09,920 --> 00:29:11,200 I have something to announce 647 00:29:11,400 --> 00:29:12,960 Joe will officially join in the future 648 00:29:13,040 --> 00:29:13,640 Project department 649 00:29:13,840 --> 00:29:14,760 She assisted Teacher Ding 650 00:29:14,920 --> 00:29:16,000 Do project planning 651 00:29:17,760 --> 00:29:18,360 Director Hu 652 00:29:18,640 --> 00:29:19,280 You will feel at ease from now on 653 00:29:19,400 --> 00:29:20,000 Do your design 654 00:29:20,160 --> 00:29:21,400 I'll meet with Qiao Ke later 655 00:29:21,800 --> 00:29:22,960 Good sister Yuanyuan 656 00:29:23,720 --> 00:29:24,400 Work hard 657 00:30:05,360 --> 00:30:06,560 Old reform of Yunxia Village 658 00:30:06,800 --> 00:30:07,760 We follow 659 00:30:07,960 --> 00:30:10,120 The principle of half demolition and half construction 660 00:30:11,920 --> 00:30:12,600 Construction part 661 00:30:12,680 --> 00:30:13,360 such as 662 00:30:13,600 --> 00:30:14,600 Centennial Ancestral Hall 663 00:30:15,080 --> 00:30:15,560 Old street 664 00:30:15,720 --> 00:30:16,320 These ones 665 00:30:16,360 --> 00:30:17,760 The historical part 666 00:30:18,280 --> 00:30:20,120 Demolition part such as 667 00:30:20,480 --> 00:30:21,080 This piece 668 00:30:21,960 --> 00:30:22,960 Dense buildings 669 00:30:23,160 --> 00:30:25,280 And the orphanage, etc. 670 00:30:27,800 --> 00:30:28,520 Is there a problem 671 00:30:29,840 --> 00:30:30,520 No problem 672 00:30:30,600 --> 00:30:31,400 I solve it myself 673 00:30:32,200 --> 00:30:33,160 Straightforward 674 00:30:33,560 --> 00:30:35,440 You go to solve the problem of qualification 675 00:30:35,640 --> 00:30:37,160 Don't let me work in vain 676 00:30:37,560 --> 00:30:39,000 others 677 00:30:39,880 --> 00:30:40,600 Don't care about it 678 00:30:41,680 --> 00:30:43,400 I don't care what it means 679 00:30:43,640 --> 00:30:46,000 Even you and me during work 680 00:30:46,320 --> 00:30:47,400 You hurry up and settle 681 00:30:47,520 --> 00:30:48,240 Qualification problem 682 00:30:48,320 --> 00:30:49,760 I want you to look good 683 00:30:55,640 --> 00:30:56,760 I'm going out 684 00:30:57,840 --> 00:30:58,520 where to 685 00:30:59,400 --> 00:31:00,840 I won't tell you 686 00:31:08,240 --> 00:31:09,160 You walk fast 687 00:31:09,240 --> 00:31:10,040 Where to go 688 00:31:10,640 --> 00:31:11,520 What to ask 689 00:31:12,080 --> 00:31:13,160 During work 690 00:31:13,240 --> 00:31:13,920 You must give me one 691 00:31:14,000 --> 00:31:15,200 Reasonable explanation 692 00:31:15,800 --> 00:31:17,040 I go to find the measurement data 693 00:31:30,720 --> 00:31:31,400 Hello mr deer 694 00:31:31,480 --> 00:31:32,480 Here is your certificate 695 00:31:34,520 --> 00:31:35,840 Here is your car purchase contract 696 00:31:35,840 --> 00:31:36,600 You can take a look 697 00:31:36,680 --> 00:31:37,600 Is there any problem 698 00:31:38,880 --> 00:31:40,000 If there is no problem 699 00:31:40,120 --> 00:31:40,800 You can in the bottom right corner 700 00:31:40,840 --> 00:31:41,920 Sign your name 701 00:31:43,200 --> 00:31:43,680 Ok 702 00:31:45,440 --> 00:31:46,440 Sign the owner’s name here 703 00:31:46,480 --> 00:31:47,840 Sign your name here 704 00:32:00,760 --> 00:32:01,360 Hey 705 00:32:26,000 --> 00:32:26,840 What are you doing 706 00:32:27,480 --> 00:32:28,720 You are not your own 707 00:32:28,960 --> 00:32:29,960 Can't tell you 708 00:32:30,600 --> 00:32:31,880 Speak so vaguely 709 00:32:32,360 --> 00:32:32,920 Seems to be later 710 00:32:32,960 --> 00:32:34,240 Like someone who can be you 711 00:32:34,720 --> 00:32:35,440 Hard to say 712 00:32:35,800 --> 00:32:37,360 Does the landscape meet? 713 00:32:40,720 --> 00:32:41,200 Innocence is with you 714 00:32:41,200 --> 00:32:42,000 How are you doing 715 00:32:42,960 --> 00:32:44,040 Special freedom 716 00:32:44,600 --> 00:32:45,160 Just like her own 717 00:32:45,200 --> 00:32:46,120 Studio like 718 00:32:46,480 --> 00:32:47,800 Come and wander 719 00:32:48,160 --> 00:32:49,080 Can't control it at all 720 00:32:49,320 --> 00:32:49,840 pretty good 721 00:32:50,360 --> 00:32:51,280 The more free 722 00:32:51,480 --> 00:32:52,720 The longer she does it with you 723 00:32:53,200 --> 00:32:54,240 What are you looking for 724 00:32:55,000 --> 00:32:56,080 simply put 725 00:32:56,320 --> 00:32:57,520 I want to participate 726 00:32:58,040 --> 00:32:59,160 Bidding for Yunxia Village 727 00:32:59,760 --> 00:33:01,000 I can't help you with this 728 00:33:01,200 --> 00:33:02,320 All living beings can 729 00:33:02,960 --> 00:33:04,200 This plate is too big 730 00:33:04,440 --> 00:33:05,960 The flow of water is overwhelming 731 00:33:06,400 --> 00:33:07,320 You help me make an appointment with Mr. Zhao 732 00:33:07,560 --> 00:33:08,520 I will talk to him myself 733 00:33:09,000 --> 00:33:10,360 You just need to help with the line 734 00:33:10,600 --> 00:33:11,160 how about it 735 00:33:12,440 --> 00:33:13,960 Your sister is also in my studio 736 00:33:14,240 --> 00:33:15,560 You also want her to be more promising 737 00:33:15,760 --> 00:33:17,040 Live better 738 00:33:18,400 --> 00:33:19,880 Win Yunxia Village 739 00:33:20,160 --> 00:33:21,480 She will have a sense of accomplishment 740 00:33:21,920 --> 00:33:22,760 think about it 741 00:33:55,480 --> 00:33:59,760 Qilishantang 742 00:34:07,000 --> 00:34:10,880 New scenery 743 00:34:11,520 --> 00:34:14,480 Good good 744 00:34:22,679 --> 00:34:23,239 Girl 745 00:34:25,199 --> 00:34:27,360 Do you know what dwarf watching a show 746 00:34:27,600 --> 00:34:28,920 Do you applaud 747 00:34:30,400 --> 00:34:31,400 I know 748 00:34:32,480 --> 00:34:33,760 You hurt me 749 00:34:34,159 --> 00:34:35,159 Say I have no opinion 750 00:34:35,199 --> 00:34:36,280 Fool around with people 751 00:34:37,000 --> 00:34:37,520 clever 752 00:34:43,000 --> 00:34:44,840 Why are you so interested today 753 00:34:45,040 --> 00:34:46,239 Come and listen to the show with me 754 00:34:49,639 --> 00:34:50,800 I'm not going around 755 00:34:51,040 --> 00:34:52,239 I beg you 756 00:34:53,000 --> 00:34:54,320 Does it need to be so direct 757 00:34:54,600 --> 00:34:55,960 Real is efficient 758 00:34:56,199 --> 00:34:57,680 I am your daughter 759 00:34:58,080 --> 00:34:58,760 I need it 760 00:34:58,760 --> 00:35:00,600 Do you use social skills with you 761 00:35:00,680 --> 00:35:01,400 Do you say 762 00:35:02,720 --> 00:35:03,720 Makes sense 763 00:35:04,920 --> 00:35:05,440 Let's talk 764 00:35:06,960 --> 00:35:08,160 Is Kuandi already 765 00:35:08,160 --> 00:35:10,040 Surveyed Yunxia Village 766 00:35:11,800 --> 00:35:12,680 I want to see the data 767 00:35:17,040 --> 00:35:17,600 dad 768 00:35:17,960 --> 00:35:18,760 Measurement data 769 00:35:18,760 --> 00:35:20,560 Is an objective thing 770 00:35:20,800 --> 00:35:21,760 I spend money to find someone 771 00:35:22,040 --> 00:35:23,720 Can achieve the same result 772 00:35:24,120 --> 00:35:25,400 You give me directly 773 00:35:25,640 --> 00:35:27,080 I save time and effort 774 00:35:28,400 --> 00:35:29,360 Moreover 775 00:35:29,640 --> 00:35:32,080 The final bidding is still design 776 00:35:32,320 --> 00:35:34,000 You are a smart person 777 00:35:34,160 --> 00:35:35,800 You should know these things 778 00:35:35,920 --> 00:35:37,480 Give me only good for you 779 00:35:37,560 --> 00:35:38,720 No harm 780 00:35:40,080 --> 00:35:42,320 And I can help Kuandi 781 00:35:42,320 --> 00:35:43,440 Check again 782 00:35:43,680 --> 00:35:45,160 Surely better than yours 783 00:35:45,200 --> 00:35:46,160 Those people are serious 784 00:35:46,640 --> 00:35:47,720 how about it 785 00:35:49,200 --> 00:35:49,600 Girl 786 00:35:51,000 --> 00:35:52,240 Put the data aside 787 00:35:53,080 --> 00:35:54,080 You come back 788 00:35:54,880 --> 00:35:56,600 My chair is yours 789 00:35:57,600 --> 00:35:58,200 how about it 790 00:36:01,440 --> 00:36:02,040 dad 791 00:36:07,480 --> 00:36:09,160 Answer me a question first 792 00:36:09,760 --> 00:36:11,600 Who is this Meng Yan? 793 00:36:12,160 --> 00:36:13,800 What fascinating soup did I give you 794 00:36:14,000 --> 00:36:14,840 You helped him so 795 00:36:17,400 --> 00:36:19,000 I help myself 796 00:36:43,400 --> 00:36:44,480 Do you have to work overtime tonight 797 00:36:54,480 --> 00:36:55,080 No need to 798 00:36:55,320 --> 00:36:57,000 I have something to come back later tonight 799 00:36:58,880 --> 00:36:59,640 what's up 800 00:37:43,680 --> 00:37:45,560 Are you still in the company 801 00:37:54,760 --> 00:37:56,720 I'll talk when I get home on the bus 802 00:38:02,440 --> 00:38:04,000 I wanted to surprise you 803 00:38:43,840 --> 00:38:45,920 Why are the data different? 804 00:38:46,120 --> 00:38:47,880 Which is right and which is wrong 805 00:38:59,080 --> 00:38:59,840 Where are you 806 00:39:00,600 --> 00:39:01,560 what's up 807 00:39:01,840 --> 00:39:02,800 Cha Gang 808 00:39:03,200 --> 00:39:04,960 Check what post is off work 809 00:39:05,400 --> 00:39:06,680 I will go to work tomorrow 810 00:39:20,680 --> 00:39:21,440 Brother Wen 811 00:39:21,920 --> 00:39:22,880 Have they done it 812 00:39:22,920 --> 00:39:23,680 Three measurements 813 00:39:24,360 --> 00:39:25,760 Why is the data so bad 814 00:39:25,880 --> 00:39:26,600 Full of loopholes 815 00:39:26,680 --> 00:39:27,920 How does this look like a big company 816 00:39:31,680 --> 00:39:32,360 I won't tell you 817 00:39:33,480 --> 00:39:34,280 Who 818 00:39:42,880 --> 00:39:44,720 Where is the evildoer 819 00:39:45,720 --> 00:39:47,160 Naive lord 820 00:39:48,080 --> 00:39:49,360 Precious 821 00:39:49,960 --> 00:39:51,760 My concubine has good news to tell you 822 00:39:51,840 --> 00:39:52,480 Go in and say 823 00:39:53,360 --> 00:39:54,040 Not necessary 824 00:39:54,200 --> 00:39:55,320 You are a competitor 825 00:39:55,360 --> 00:39:56,000 We said in the living room 826 00:39:56,120 --> 00:39:57,360 What competitor 827 00:39:57,600 --> 00:39:58,960 Are we two competitors 828 00:39:59,200 --> 00:40:01,000 I have staff from Xinmeicheng in my room 829 00:40:01,040 --> 00:40:02,600 Unseen data 830 00:40:03,000 --> 00:40:04,280 Avoid suspicion 831 00:40:06,280 --> 00:40:06,880 Where's Aunt Yu 832 00:40:07,480 --> 00:40:09,120 She went to the orphanage to help 833 00:40:09,880 --> 00:40:10,720 I bought some fruits 834 00:40:10,760 --> 00:40:11,800 Eat it fresh 835 00:40:15,360 --> 00:40:16,760 Li Chihuo 836 00:40:19,800 --> 00:40:21,000 Haven't washed it yet 837 00:40:21,720 --> 00:40:22,360 Nothing 838 00:40:22,640 --> 00:40:23,760 Eat an orange 839 00:40:28,960 --> 00:40:29,640 Speak 840 00:40:29,800 --> 00:40:31,120 Any good news 841 00:40:31,680 --> 00:40:33,200 Am i not a competitor 842 00:40:33,440 --> 00:40:34,160 No more 843 00:40:36,120 --> 00:40:36,840 Say or not 844 00:40:36,960 --> 00:40:37,520 Say or not 845 00:40:38,560 --> 00:40:40,040 Say 846 00:40:40,840 --> 00:40:42,480 Sister Yuanyuan wants to hire you again 847 00:40:43,520 --> 00:40:44,280 You think 848 00:40:44,520 --> 00:40:46,320 The orphanage is our second home 849 00:40:46,600 --> 00:40:47,640 Although it will be demolished 850 00:40:47,800 --> 00:40:48,600 You definitely want 851 00:40:48,600 --> 00:40:49,640 On the basis of the old site 852 00:40:49,720 --> 00:40:50,760 Do better design 853 00:40:51,760 --> 00:40:52,480 definitely 854 00:40:53,600 --> 00:40:55,400 I have been transferred 855 00:40:55,680 --> 00:40:56,200 Tune 856 00:40:56,640 --> 00:40:57,560 I will be responsible for 857 00:40:57,600 --> 00:40:58,240 Project docking 858 00:40:58,280 --> 00:40:59,520 So you come back quickly 859 00:40:59,760 --> 00:41:01,080 Let's finish Yunxia Village together 860 00:41:01,120 --> 00:41:02,080 How nice 861 00:41:02,600 --> 00:41:03,520 come back 862 00:41:04,280 --> 00:41:05,920 Rongben Palace, think again 863 00:41:06,760 --> 00:41:07,360 Row 864 00:41:07,960 --> 00:41:09,040 Give you a few more days 865 00:41:09,360 --> 00:41:10,840 Think about it 866 00:41:11,080 --> 00:41:12,120 understood 867 00:41:30,040 --> 00:41:30,960 Teacher Meng 868 00:41:31,560 --> 00:41:32,760 I know you are a 869 00:41:32,880 --> 00:41:34,240 Very talented designer 870 00:41:34,640 --> 00:41:35,880 You give us water flowing sentient beings 871 00:41:36,000 --> 00:41:36,800 Designed project 872 00:41:36,920 --> 00:41:38,360 I still recognize it 873 00:41:39,080 --> 00:41:40,720 Yiming's situation on the company 874 00:41:40,720 --> 00:41:41,440 Clearest 875 00:41:41,840 --> 00:41:43,160 Financial aspect 876 00:41:43,400 --> 00:41:44,760 But not so optimistic 877 00:41:45,120 --> 00:41:45,920 Mr. Zhao 878 00:41:46,520 --> 00:41:48,160 Funding is indeed a problem 879 00:41:48,440 --> 00:41:49,320 But I believe 880 00:41:49,760 --> 00:41:51,240 Once our project has won the bid 881 00:41:51,480 --> 00:41:52,560 The government will give us 882 00:41:52,680 --> 00:41:53,640 More support 883 00:41:54,000 --> 00:41:56,080 Of course, including loans 884 00:41:56,280 --> 00:41:57,520 And taxation, etc. 885 00:41:58,040 --> 00:41:59,440 Yunxia Village Project 886 00:41:59,680 --> 00:42:00,600 Company shareholders 887 00:42:00,600 --> 00:42:01,840 Indeed interested 888 00:42:02,440 --> 00:42:04,040 I also want to find a design team 889 00:42:04,560 --> 00:42:05,520 But don't tell me 890 00:42:05,880 --> 00:42:07,240 If you want to find Bixinmeicheng 891 00:42:07,320 --> 00:42:08,360 Stronger team 892 00:42:08,600 --> 00:42:09,440 Too hard to find 893 00:42:10,400 --> 00:42:11,760 So far 894 00:42:12,040 --> 00:42:14,720 Except for Jiade and Kuandi 895 00:42:15,080 --> 00:42:15,840 Dare i say 896 00:42:16,040 --> 00:42:17,560 No company 897 00:42:17,640 --> 00:42:19,320 Can be more competitive 898 00:42:20,080 --> 00:42:22,000 And Jiade also has Xinmeicheng 899 00:42:22,280 --> 00:42:24,440 The design is more powerful 900 00:42:27,760 --> 00:42:28,840 There is a day outside 901 00:42:29,120 --> 00:42:30,080 There is someone outside 902 00:42:30,360 --> 00:42:31,520 Architectural design industry 903 00:42:31,680 --> 00:42:32,400 Not new city 904 00:42:32,440 --> 00:42:33,240 One family 905 00:42:33,520 --> 00:42:34,600 Teacher Meng thinks 906 00:42:34,640 --> 00:42:36,320 How is it with Teacher Ding? 50396

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.