All language subtitles for Private.Eyes_.S04E11.720p.HDTV_.x264-SYNCOPY

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish Download
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,171 --> 00:00:01,953 There's going to be an ealry start of winter 2 00:00:01,978 --> 00:00:03,967 as an intense cold weather system barrel 3 00:00:03,992 --> 00:00:07,062 into the region. The storm is heading east. 4 00:00:07,087 --> 00:00:10,109 Wild winds will whip up a nasty mix of freezing rain, 5 00:00:10,134 --> 00:00:11,647 ice pellets and snow, 6 00:00:11,672 --> 00:00:14,557 so stay off the roads if you can and stay inside 7 00:00:14,582 --> 00:00:17,114 until the storm passes over. Make sure you have plenty 8 00:00:17,139 --> 00:00:19,980 of batteries, and keep your phone fully charged. 9 00:00:22,955 --> 00:00:25,375 You're lucky you folks made it. I'm gonna head back 10 00:00:25,400 --> 00:00:28,113 to the mainland and tie up for the night before the storm hits. 11 00:00:28,138 --> 00:00:29,570 What about the rest of the party? 12 00:00:29,595 --> 00:00:31,884 Can't risk another crossing until the storm passes. 13 00:00:32,189 --> 00:00:33,535 Good luck. 14 00:00:34,286 --> 00:00:37,623 So much for the rehearsal dinner and the late night s'mores party. 15 00:00:37,648 --> 00:00:39,946 And you said this would be a fun mini vacation. 16 00:00:39,971 --> 00:00:42,287 Ah, come on. We all spendtoo much time in the office. 17 00:00:42,312 --> 00:00:45,130 I like the office. It has central heating. 18 00:00:45,597 --> 00:00:47,215 And a roof. 19 00:00:54,497 --> 00:00:55,871 Come on, guys! 20 00:00:55,904 --> 00:00:58,311 Think positively. Maybe the storm will blow through quickly. 21 00:00:59,686 --> 00:01:01,185 I hate thunder and lightning. 22 00:01:01,210 --> 00:01:03,774 It's just Mother Natureflexing her muscles. 23 00:01:03,799 --> 00:01:05,358 How far to the house? 24 00:01:05,383 --> 00:01:08,529 He said about a ten-minute walk to the house. 25 00:01:09,317 --> 00:01:12,209 Is that snow I'm seeing? 26 00:01:12,234 --> 00:01:16,349 It's really coming down! Ah! 27 00:01:16,374 --> 00:01:18,510 Grab those wine glasses! 28 00:01:18,535 --> 00:01:22,167 - They're rentals! - I think it's getting worse. 29 00:01:24,356 --> 00:01:29,341 I think our cocktails just went from al fresco to al fiasco. 30 00:01:29,577 --> 00:01:32,053 Hey! Can you believe this weather? 31 00:01:32,078 --> 00:01:34,810 Yeah, lightning, rain, and now snow. 32 00:01:34,835 --> 00:01:38,516 - Oh, tablecloth, 11 o'clock! - Got it! 33 00:01:39,112 --> 00:01:42,062 Boy, that system moved in fast. 34 00:01:42,237 --> 00:01:44,188 So beautiful out here. 35 00:01:45,701 --> 00:01:49,504 - I'm afraid we have some bad news. - Oh, Dad, Joan, this is Shade, 36 00:01:49,529 --> 00:01:50,693 Angie and Zoe. 37 00:01:50,718 --> 00:01:53,841 Oh, my daughter's told me so much about all of you! 38 00:01:53,866 --> 00:01:56,668 - Don't worry, just the good stuff. - What's this about bad news? 39 00:01:56,693 --> 00:01:58,779 Oh, the charter boat can't make any more crossings. 40 00:01:58,811 --> 00:02:00,833 Too dangerous till after the storm passes. 41 00:02:00,858 --> 00:02:03,748 Wait, so the rest of our guests are still stuck on the mainland? 42 00:02:03,773 --> 00:02:06,201 But the flower arrangements haven't arrived yet! 43 00:02:06,226 --> 00:02:09,279 Or the photographer. Or, oh god, the food! 44 00:02:09,333 --> 00:02:11,217 So not how I imagined our wedding. 45 00:02:11,242 --> 00:02:12,951 I'm so sorry, babe, this is all my fault. 46 00:02:12,976 --> 00:02:14,240 No, that's not what I meant. 47 00:02:14,265 --> 00:02:16,340 If I hadn't accepted that last-minute assignment... 48 00:02:16,365 --> 00:02:18,873 No, there's no way we could've let you turn down that job. 49 00:02:18,898 --> 00:02:21,693 Yeah, but moving everything up a month lost us the caterer, the band, 50 00:02:21,718 --> 00:02:25,459 - and that beautiful hotel downtown. - Hey, guys? 51 00:02:25,484 --> 00:02:29,076 Do you hear that? 52 00:02:30,334 --> 00:02:32,154 That's a plane. 53 00:02:35,495 --> 00:02:40,315 Sounds like it's in trouble. 54 00:02:40,677 --> 00:02:44,733 Yeah, he's losing altitude. Fast. 55 00:03:15,886 --> 00:03:18,833 - Is anybody hurt? - There's no one inside. 56 00:03:18,867 --> 00:03:20,701 Guys, over here. 57 00:03:23,651 --> 00:03:27,613 Is he... dead? 58 00:04:02,394 --> 00:04:06,664 59 00:04:22,815 --> 00:04:25,015 - What happened? - You could say 60 00:04:25,049 --> 00:04:27,097 you crashed a wedding. Literally. 61 00:04:27,122 --> 00:04:30,491 Yeah, ours. You're in a house on McGarry Island. 62 00:04:30,516 --> 00:04:33,233 We found your plane and brought you in here. 63 00:04:33,396 --> 00:04:36,970 - Your leg may be... - Ah! Broken? 64 00:04:36,995 --> 00:04:40,264 - Well, you'll need to get an X-ray. - Unfortunately, 65 00:04:40,289 --> 00:04:42,722 - this is just a private island. - And with this storm, 66 00:04:42,747 --> 00:04:45,171 it might be a while before we can get you back to mainland. 67 00:04:45,196 --> 00:04:48,503 - What were you doing up? - It's my own damn fault. 68 00:04:48,967 --> 00:04:52,227 I'm a weekend flyer. I was just out for a joyride. 69 00:04:52,252 --> 00:04:54,320 Wind picked up, next thing I knew I was in trouble. 70 00:04:54,345 --> 00:04:56,777 - Did you call for help? - I tried, but a lightning hit 71 00:04:56,802 --> 00:04:58,940 fried the radio. The warning light 72 00:04:58,965 --> 00:05:01,928 just kept flashing red. How bad does my plane look? 73 00:05:01,953 --> 00:05:03,972 I'm no expert, but structurally 74 00:05:03,997 --> 00:05:06,640 it seems fine. You're lucky you landed in one piece. 75 00:05:06,665 --> 00:05:08,306 Man, I hope you're right. I'd hate to lose 76 00:05:08,331 --> 00:05:11,666 that little puddle jumper. Maybe I can go check on it... Ah! 77 00:05:11,691 --> 00:05:13,494 You're not going anywhere for a while. 78 00:05:13,519 --> 00:05:16,942 We can call mainland. Maybe the coast guard can get through. 79 00:05:18,238 --> 00:05:20,613 - Get some rest. - Thanks. 80 00:05:26,720 --> 00:05:30,119 - Hey... something's weird. - What's up? 81 00:05:30,306 --> 00:05:32,357 Jack's little puddle jumper... 82 00:05:32,382 --> 00:05:35,311 - That's not a personal plane. - How do you know that? 83 00:05:35,336 --> 00:05:37,714 The registration code on the tail fin. 84 00:05:37,739 --> 00:05:39,470 I've been on enough charter flights to know 85 00:05:39,495 --> 00:05:42,314 that that's a number for a licensed commercial craft. 86 00:05:42,900 --> 00:05:45,782 Why would he tell us he's an amateur flyer? 87 00:05:45,807 --> 00:05:48,974 The charter business dries up around now. Nobody's flying in 88 00:05:48,999 --> 00:05:51,830 - to fish this time of year. - Maybe he's trying to pick up 89 00:05:51,855 --> 00:05:54,361 - extra bucks in the off-season? - I did a story last year 90 00:05:54,386 --> 00:05:58,334 on bootleg pharma. Small planes often fly under the radar. 91 00:05:58,359 --> 00:06:01,728 So our poor injured pilot may be a smuggler. 92 00:06:02,821 --> 00:06:05,029 "Let's get away from work", he says. 93 00:06:05,054 --> 00:06:08,119 "Spend a nice quiet weekend on an island", he says. 94 00:06:08,144 --> 00:06:10,330 Come on, maybe it's not as bad as it seems. 95 00:06:14,754 --> 00:06:16,376 Then again... 96 00:06:29,843 --> 00:06:32,383 - What happened? - The storm must have taken out 97 00:06:32,408 --> 00:06:35,742 - the power. - Ugh, must have knocked out 98 00:06:35,767 --> 00:06:38,155 the cell tower too. My phone's not getting a signal. 99 00:06:38,180 --> 00:06:41,046 - No Wi-Fi? - Nothing. 100 00:06:44,543 --> 00:06:46,477 Oh, so the whole house got hit. 101 00:06:46,502 --> 00:06:49,327 - No power, no cell service. - What about a landline? 102 00:06:49,367 --> 00:06:50,812 In this day and age? 103 00:06:50,837 --> 00:06:53,944 I just checked the fuse box. Nothing seems blown. 104 00:06:53,969 --> 00:06:55,936 I'll try to find the main breaker outside. 105 00:06:55,961 --> 00:06:58,315 Meanwhile, somebody should keep an eye on our patient. 106 00:06:58,340 --> 00:07:00,031 OK, well, let's split up. 107 00:07:00,056 --> 00:07:02,043 - Wanna come with me? - What should I do? 108 00:07:02,068 --> 00:07:06,030 You know, circulate, keep the guests happy. But be casual. 109 00:07:06,055 --> 00:07:07,970 Right, casual. 110 00:07:15,296 --> 00:07:17,897 'Sup, guys? 111 00:07:24,158 --> 00:07:26,840 I suppose if I was gonna crash on an island, 112 00:07:26,865 --> 00:07:28,740 at least I landed on one with a doctor. 113 00:07:29,550 --> 00:07:31,744 Not a doctor, just a journalist. 114 00:07:31,769 --> 00:07:33,371 You didn't learn that in a newsroom. 115 00:07:33,396 --> 00:07:36,444 You report from enough war zones, you pick up a few tricks. 116 00:07:36,469 --> 00:07:38,992 Where were you headed 117 00:07:39,017 --> 00:07:42,839 - when you crashed? - I was going west. 118 00:07:43,570 --> 00:07:45,640 I was doing a short run out to Beaubears Island, 119 00:07:45,665 --> 00:07:50,263 and then, uh... wham, the storm came up out of nowhere. 120 00:08:01,221 --> 00:08:03,489 Whew! Well, 121 00:08:03,514 --> 00:08:06,196 we've battened down the chairs and tables as best we could. 122 00:08:06,221 --> 00:08:09,924 Thanks, Mom. Is this a regular thing, the power going off 123 00:08:09,949 --> 00:08:12,596 - on the island? - Bill never said anything. 124 00:08:12,621 --> 00:08:13,844 Who's Bill? 125 00:08:13,869 --> 00:08:15,917 Bill Cooper, the owner. 126 00:08:15,942 --> 00:08:17,486 He made a bundle 127 00:08:17,511 --> 00:08:20,150 on Bay Street. Now he travels the world... 128 00:08:20,175 --> 00:08:22,057 Deep sea diving, treasure hunting. 129 00:08:22,082 --> 00:08:24,511 You'll see artifacts from his trips all over the house. 130 00:08:24,536 --> 00:08:26,940 Huh! And he just loaned you his island? 131 00:08:26,965 --> 00:08:30,611 I handled his antitrust suit, saved him bazillions. 132 00:08:30,636 --> 00:08:33,484 He was flying to Zurich this weekend, and when he heard that my baby... 133 00:08:33,509 --> 00:08:35,292 - Mom! - That my baby 134 00:08:35,324 --> 00:08:36,909 had to reschedule her wedding 135 00:08:36,934 --> 00:08:39,338 and needed a replacement venue, he just offered it right up. 136 00:08:39,363 --> 00:08:41,606 - That was generous of him. - Yeah. 137 00:08:41,826 --> 00:08:45,195 Well, he lost his wife last year and... 138 00:08:45,346 --> 00:08:47,862 I think he has a soft spot for young romance. 139 00:08:47,887 --> 00:08:51,713 - Aw... - Oh, it's a shame your father 140 00:08:51,738 --> 00:08:53,639 didn't live to see you married. 141 00:08:53,887 --> 00:08:56,705 No, I'm not gonna cry. Not yet. 142 00:08:57,481 --> 00:09:00,361 Oh, Lily! This is Danica. 143 00:09:00,386 --> 00:09:02,437 Hi! Sorry, I thought I'd met all of Kate's friends. 144 00:09:02,462 --> 00:09:04,065 - No, she's the minister. - Right! 145 00:09:04,090 --> 00:09:06,057 My second cousin Morty recommended you. 146 00:09:06,082 --> 00:09:07,507 Aw, he's a sweetheart. 147 00:09:07,532 --> 00:09:09,251 Thanks so much for stepping in last minute. 148 00:09:09,276 --> 00:09:10,557 Happy to be here. 149 00:09:10,582 --> 00:09:13,988 Hopefully I can make even this weekend special for you and Kate. 150 00:09:14,013 --> 00:09:16,174 It's been pretty special already. I'm Matt, 151 00:09:16,199 --> 00:09:18,883 friend of the family. We should go check on the power. 152 00:09:18,908 --> 00:09:20,183 Anything I can do to help? 153 00:09:20,208 --> 00:09:22,175 Put in a word with the big guy about the weather? 154 00:09:22,200 --> 00:09:24,165 I do have a direct line to her. 155 00:09:24,190 --> 00:09:27,026 We'll see you later. 156 00:09:30,360 --> 00:09:33,408 Well, this is really getting bad. 157 00:09:33,725 --> 00:09:35,957 Breaker's gotta be around here somewhere. 158 00:09:35,982 --> 00:09:37,207 I think this is all my fault. 159 00:09:37,232 --> 00:09:39,432 I mean, I've been so nervous about the wedding tomorrow, 160 00:09:39,457 --> 00:09:40,768 I feel like I jinxed everything. 161 00:09:40,793 --> 00:09:42,910 Ah, don't be crazy. No wedding ever goes off 162 00:09:42,935 --> 00:09:44,910 without a hitch. Although as hitches go, 163 00:09:44,935 --> 00:09:46,160 this is a pretty big one. 164 00:09:46,185 --> 00:09:48,527 It's normal to be nervous on your wedding day. 165 00:09:48,552 --> 00:09:50,082 - Were you? - Terrified. 166 00:09:50,107 --> 00:09:54,011 Right? A committed relationship, a wife for life? 167 00:09:54,587 --> 00:09:57,756 Or at least until it ends in divorce, like yours, no offense. 168 00:09:57,781 --> 00:09:59,363 None taken. Becca and I 169 00:09:59,388 --> 00:10:01,697 still love each other, we just don't love living together. 170 00:10:01,722 --> 00:10:04,897 Now quit worrying. Everything's gonna be fine. 171 00:10:05,481 --> 00:10:08,567 Alright, here's the breaker for the house. 172 00:10:09,759 --> 00:10:13,698 - The main line's broken. - The storm didn't do this. 173 00:10:14,158 --> 00:10:16,367 This line's been deliberately cut. 174 00:10:36,621 --> 00:10:38,902 Any word on the injured man upstairs? 175 00:10:38,927 --> 00:10:41,267 They're keeping him as comfortable as possible, 176 00:10:41,415 --> 00:10:43,727 but what he really needs is a doctor. 177 00:10:44,469 --> 00:10:48,399 - Well, that's holding well. - How's the pain? 178 00:10:50,090 --> 00:10:52,237 You know what? It's not too bad. 179 00:10:53,527 --> 00:10:55,344 Wait, where do you think you're going? 180 00:10:55,369 --> 00:10:56,848 I just wanna check... ah! 181 00:11:04,601 --> 00:11:06,611 I just really wanna check on my plane. 182 00:11:06,636 --> 00:11:09,628 I think for now you should just stay put. 183 00:11:16,833 --> 00:11:20,305 - Hey, did you see his tattoo? - Yeah, the clock with no hands. 184 00:11:20,330 --> 00:11:23,068 It's a stick-and-poke job, a common prison tattoo. 185 00:11:23,121 --> 00:11:24,552 The plot thickens. 186 00:11:24,577 --> 00:11:27,723 Especially since Jack's story about his flight path was a lie. 187 00:11:27,748 --> 00:11:29,828 - How do you know? - When I was a kid, my dad and I 188 00:11:29,853 --> 00:11:31,701 used to come up around here and fish... 189 00:11:31,726 --> 00:11:34,862 and Beaubears Island is east, not west. 190 00:11:35,240 --> 00:11:38,115 We save his life, and all he does is lie to us. 191 00:11:38,140 --> 00:11:40,785 I wonder what secret he's really hiding. 192 00:11:47,060 --> 00:11:49,084 I've got to think this through. 193 00:11:49,846 --> 00:11:52,146 No electricity means no fridge and no stove. 194 00:11:52,171 --> 00:11:53,809 We're working on getting the power restored. 195 00:11:53,834 --> 00:11:55,685 - I know it's inconvenient... - It's brilliant. 196 00:11:55,710 --> 00:11:57,130 - Beg your pardon? - Let me explain. 197 00:11:57,155 --> 00:11:59,560 It's like trying to juggle with one hand tied behind my back. 198 00:11:59,585 --> 00:12:02,517 - And that's a good thing? - Restrictions inspire creativity. 199 00:12:03,631 --> 00:12:06,349 - I'll use a barbecue. - OK, but the food supply 200 00:12:06,374 --> 00:12:08,209 didn't make it over before the storm... 201 00:12:08,234 --> 00:12:09,919 Another challenge. I love it. 202 00:12:09,944 --> 00:12:14,581 I have... ah, rice! Chicken stock... 203 00:12:14,905 --> 00:12:19,073 Ah! Dried mushrooms, and... 204 00:12:19,598 --> 00:12:23,310 what do we have here? Garlic. What does this say to you? 205 00:12:23,335 --> 00:12:25,131 I usually just order delivery. 206 00:12:25,966 --> 00:12:28,141 That's because you have no imagination. 207 00:12:28,166 --> 00:12:29,584 I look at these items 208 00:12:29,609 --> 00:12:33,177 and I see a magnificent risotto that will make an Italian weep. 209 00:12:33,202 --> 00:12:35,615 - My swans are melting, all ten of them. - If you're not here 210 00:12:35,640 --> 00:12:36,763 to help, get out of my kitchen. 211 00:12:36,788 --> 00:12:38,881 I could use help. I'm trying to set up the dining room. 212 00:12:38,906 --> 00:12:41,051 - Then stop whining and go do it. - Who the hell do you... 213 00:12:41,076 --> 00:12:43,318 - OK, gentlemen, gentlemen... - The laundry stopped. 214 00:12:43,343 --> 00:12:44,451 What's up with the power? 215 00:12:44,476 --> 00:12:47,349 It's a temporary setback and nothing to be alarmed about. 216 00:12:47,374 --> 00:12:49,459 So how do you expect me to dry the linens? 217 00:12:49,484 --> 00:12:50,763 Hang them out in this storm? 218 00:12:50,788 --> 00:12:54,013 If all of you don't get out of my kitchen, there will be no food, 219 00:12:54,038 --> 00:12:56,224 so we won't have any use for your melting swans 220 00:12:56,249 --> 00:12:57,765 or your napkins or tablecloths. 221 00:12:57,790 --> 00:12:58,871 And if I don't get the table set, 222 00:12:58,896 --> 00:13:00,490 nobody's gonna be able to eat your food. 223 00:13:00,515 --> 00:13:02,583 You, are you in charge here? 224 00:13:02,608 --> 00:13:04,778 - What's to be done about my wash? - And my swans! 225 00:13:04,803 --> 00:13:06,536 Get out, all of you! 226 00:13:06,812 --> 00:13:09,404 How long do you need? Five, ten minutes? 227 00:13:09,429 --> 00:13:10,930 OK, see you! 228 00:13:14,901 --> 00:13:16,548 It doesn't make any sense. 229 00:13:16,573 --> 00:13:19,633 Who would deliberately cut the power? And why? 230 00:13:19,820 --> 00:13:22,010 This is my wedding, for pity's sake! 231 00:13:22,239 --> 00:13:23,966 Shade, whatever's going on, you and Angie 232 00:13:23,995 --> 00:13:25,996 are gonna help fix things, right? 233 00:13:26,021 --> 00:13:27,334 You're not even listening! 234 00:13:27,359 --> 00:13:29,480 I'm just thinking, someone who can afford 235 00:13:29,505 --> 00:13:31,506 their own island could probably afford 236 00:13:31,531 --> 00:13:33,564 some sort of backup generator. 237 00:13:36,290 --> 00:13:37,651 Hey, you're right. 238 00:13:37,676 --> 00:13:40,153 It does happen from time to time. 239 00:13:44,269 --> 00:13:47,327 Ah... is there gas in this thing? 240 00:13:48,180 --> 00:13:50,046 Not anymore. It's been punctured. 241 00:13:50,954 --> 00:13:53,333 There's gas all over the floor. 242 00:13:53,629 --> 00:13:58,673 What the hell's going on? First the power line's cut, now this. 243 00:14:17,426 --> 00:14:18,894 Hello? 244 00:14:19,062 --> 00:14:21,278 Is anybody in there? 245 00:14:29,619 --> 00:14:31,414 Hello? 246 00:14:34,511 --> 00:14:36,795 Anybody here? 247 00:15:08,344 --> 00:15:09,835 So the power's been cut 248 00:15:09,860 --> 00:15:12,187 and the generator sabotaged. I don't like where this is going. 249 00:15:12,220 --> 00:15:14,438 Yeah, someone definitely has a plan, so before they make 250 00:15:14,463 --> 00:15:17,334 their next move, we need to figure a way out of this. 251 00:15:28,101 --> 00:15:30,169 Not exactly the perfect day we had planned 252 00:15:30,194 --> 00:15:32,411 for our kids, is it? 253 00:15:32,436 --> 00:15:33,935 Well, 254 00:15:34,246 --> 00:15:36,870 you're the marketing guru. How would you spin this? 255 00:15:36,895 --> 00:15:38,396 How about... 256 00:15:38,563 --> 00:15:41,569 "It's more than just a wedding, it's an adventure"? 257 00:15:43,687 --> 00:15:46,271 Well, I suppose no wedding is ever perfect. 258 00:15:46,304 --> 00:15:49,643 My maid of honour got food poisoning and fainted during our vows. 259 00:15:49,668 --> 00:15:52,225 And I had a hurricane in September for mine. 260 00:15:52,579 --> 00:15:56,448 But the day I signed the divorce papers, the weather was lovely. 261 00:15:56,821 --> 00:16:00,249 - Always a silver lining! - So, we don't have power, 262 00:16:00,274 --> 00:16:03,436 but we do have alcohol. I've been plying the guests with champagne. 263 00:16:03,461 --> 00:16:04,467 Good idea. 264 00:16:04,492 --> 00:16:07,600 There seems to be a broken bird in my glass. 265 00:16:07,625 --> 00:16:09,380 That is an ice swan... 266 00:16:09,405 --> 00:16:11,638 until its neck melted and snapped, of course. 267 00:16:11,663 --> 00:16:14,420 - How festive. - What's the food situation? 268 00:16:14,445 --> 00:16:18,210 - Oh, the chef is working on it. - Don't try to spin a spinner. 269 00:16:18,235 --> 00:16:21,189 Really, everything's gonna be just fine. 270 00:16:21,214 --> 00:16:24,053 You OK? 271 00:16:24,078 --> 00:16:26,737 - It's just an ice storm. - Yeah, sure, sure, sure, sure. 272 00:16:26,762 --> 00:16:28,936 Even though I've seen way too many horror films 273 00:16:28,961 --> 00:16:31,329 start off like this. Group of people, 274 00:16:31,354 --> 00:16:34,286 stranded on an island, stuck in a storm... 275 00:16:34,311 --> 00:16:37,748 one by one, they start getting murdered horrifically... 276 00:16:37,773 --> 00:16:40,168 Or happy. 277 00:16:40,525 --> 00:16:43,629 Yeah, they were terrible movies. 278 00:16:53,344 --> 00:16:56,175 Saw a small fishing boat when we arrived. It isn't much, 279 00:16:56,200 --> 00:16:57,222 but it'll have to do. 280 00:16:57,247 --> 00:16:59,019 You think it's safe enough to make a crossing? 281 00:16:59,044 --> 00:17:01,479 - Well, do we have a choice? - True, especially 282 00:17:01,504 --> 00:17:04,650 if our injured pilot actually is a criminal. 283 00:17:12,658 --> 00:17:14,492 What the... 284 00:17:15,315 --> 00:17:18,371 Someone's trying to cut us off from civilization. 285 00:17:18,695 --> 00:17:21,667 And that someone's on this island. 286 00:17:31,342 --> 00:17:33,428 Hey, good to see you! 287 00:17:33,453 --> 00:17:35,096 Hey, honey! 288 00:17:36,683 --> 00:17:38,266 There you are, 289 00:17:38,291 --> 00:17:40,774 Danica. I've been looking for you and Kate. 290 00:17:40,799 --> 00:17:43,255 Yes, sorry, we've been a little busy. 291 00:17:43,280 --> 00:17:46,072 I know, it's a shame about the storm and the power. 292 00:17:46,097 --> 00:17:48,281 But the show must go on. 293 00:17:48,306 --> 00:17:50,236 I need to talk to you ladies about your vows. 294 00:17:50,261 --> 00:17:51,814 - We haven't written them. - You haven't? 295 00:17:51,839 --> 00:17:53,102 No, we're just... 296 00:17:53,127 --> 00:17:55,101 we were supposed to get married a month from now, 297 00:17:55,126 --> 00:17:58,098 and then when the... sugar hit the fan, we had 298 00:17:58,123 --> 00:18:00,736 to push everything up, so we're a little bit crazed right now. 299 00:18:00,761 --> 00:18:02,509 I know, but I still do need those vows. 300 00:18:02,534 --> 00:18:05,044 Yes, of course. We'll get right on it. Zoe! 301 00:18:05,069 --> 00:18:07,454 - Just the person I'm looking for! - Yeah? 302 00:18:07,479 --> 00:18:09,673 Yes! Come with me to the den. 303 00:18:09,698 --> 00:18:12,300 - Not the den. - Yeah, the den. 304 00:18:12,325 --> 00:18:15,118 - Some of the guestsheard the explosion. - So what'd you tell them? 305 00:18:15,143 --> 00:18:17,305 That we were testing fireworks. 306 00:18:17,330 --> 00:18:19,477 - C'mon! What's wrong with you? - It's gone. 307 00:18:19,502 --> 00:18:20,555 What's gone? 308 00:18:20,580 --> 00:18:23,618 The urn. It was in pieces right there a few minutes ago. 309 00:18:23,643 --> 00:18:26,209 - So you broke something. - No, no, no, I didn't. 310 00:18:26,234 --> 00:18:28,001 Zoe, we've got bigger problems. 311 00:18:28,026 --> 00:18:30,027 Yeah, the power was intentionally cut 312 00:18:30,052 --> 00:18:31,938 and the generator's been sabotaged. 313 00:18:31,963 --> 00:18:32,984 Oh my God. 314 00:18:33,009 --> 00:18:34,829 Yup, and the fishing boat was blown up. 315 00:18:34,854 --> 00:18:35,868 Oh my god. 316 00:18:35,893 --> 00:18:38,306 So we're completely stranded with a pilot who's done time 317 00:18:38,331 --> 00:18:40,830 - and could possibly be a smuggler. - Or a murderer. 318 00:18:40,855 --> 00:18:43,791 - Oh my god. - Nobody's getting murdered, Zoe. 319 00:18:44,241 --> 00:18:47,252 There is a medium security prison nearby. 320 00:18:47,277 --> 00:18:49,588 I remember because a few years ago, 321 00:18:49,613 --> 00:18:52,863 a prisoner escaped and stole a boat and tried to border jump. 322 00:18:52,888 --> 00:18:55,085 So Jack could also be 323 00:18:55,110 --> 00:18:58,047 - an escaped convict? - But he can't be the one 324 00:18:58,072 --> 00:19:01,015 running around cutting power lines and blowing up boats. 325 00:19:01,040 --> 00:19:03,336 He's laid up in bed with a busted leg. 326 00:19:03,361 --> 00:19:05,344 Wait a minute, guys. All this happening 327 00:19:05,369 --> 00:19:07,981 on your wedding weekend, could it be more than a coincidence? 328 00:19:08,398 --> 00:19:10,989 You think someone could be out here trying to stop the wedding? 329 00:19:11,014 --> 00:19:14,135 That's crazy. Those people are our friends and family. 330 00:19:14,160 --> 00:19:16,391 But there are some people on the island that you don't know. 331 00:19:16,416 --> 00:19:18,525 The chef, the server, the housekeeper... 332 00:19:18,550 --> 00:19:20,250 Yeah, they were all last- minute hires when we scrambled 333 00:19:20,275 --> 00:19:21,376 to move up the date. 334 00:19:21,401 --> 00:19:23,104 Maybe someone isn't who they say they are. 335 00:19:23,129 --> 00:19:25,180 Why don't you three split up and question the staff? 336 00:19:25,205 --> 00:19:27,414 We'll take another crack at our wounded flyboy. 337 00:19:27,439 --> 00:19:30,516 - OK, but we can't panic our guests. - Or my mother. 338 00:19:30,541 --> 00:19:31,907 I mean, our parents. 339 00:19:31,932 --> 00:19:35,174 Alright. Not a word to anyone, Zoe. 340 00:19:49,800 --> 00:19:51,817 A clock with no hands. 341 00:19:52,126 --> 00:19:54,127 You got that ink inside. 342 00:19:54,152 --> 00:19:58,006 - I'm a PI. My dad was a cop. - Alright, I made a stupid mistake. 343 00:19:58,031 --> 00:20:00,556 But I did my time and I've been straight ever since I got out. 344 00:20:00,581 --> 00:20:03,478 That plane's not yours. It belongs to a charter company. 345 00:20:03,503 --> 00:20:06,305 A company that I own. What, an ex-con 346 00:20:06,330 --> 00:20:09,252 can't make good? I got tired of running things 347 00:20:09,277 --> 00:20:12,431 from behind a desk, so I thought I'd fly myself. 348 00:20:12,456 --> 00:20:15,076 What about your flight plan? You weren't headed to Beaubears Island. 349 00:20:15,101 --> 00:20:17,603 I was, I just got turned around in the storm. 350 00:20:17,628 --> 00:20:20,163 Look, I've only had my license for a few weeks. 351 00:20:20,188 --> 00:20:23,857 If I'm guilty of anything, it's only stupidity. 352 00:20:42,715 --> 00:20:44,150 Hello? 353 00:20:44,175 --> 00:20:45,995 Is anybody there? 354 00:20:52,253 --> 00:20:54,421 Hello? 355 00:21:03,822 --> 00:21:05,596 OK, not such thing as ghosts, 356 00:21:05,621 --> 00:21:07,909 no such thing as ghosts, no such thing as ghosts... 357 00:21:07,934 --> 00:21:10,400 - I don't believe Jackfor a minute. - No, me neither. 358 00:21:10,425 --> 00:21:11,570 But without internet or phone, 359 00:21:11,595 --> 00:21:13,359 there's no way we can check on his story. 360 00:21:13,384 --> 00:21:16,650 Hopefully the others are having better luck with the staff. 361 00:21:25,995 --> 00:21:27,621 Pass me the duxelles. 362 00:21:28,413 --> 00:21:31,700 - The... what? - Chopped mushrooms. 363 00:21:31,768 --> 00:21:32,982 Ah. 364 00:21:34,902 --> 00:21:36,674 Uh, I'm just curious. 365 00:21:36,699 --> 00:21:39,793 You're a highly sought-after personal chef. 366 00:21:39,818 --> 00:21:43,435 - You know how many followers I have? - Right. And, uh... 367 00:21:43,923 --> 00:21:47,349 why are you doing my wedding? Not that I'm not flattered. 368 00:21:47,374 --> 00:21:48,792 I heard it was on a private island. 369 00:21:48,817 --> 00:21:50,072 Thought it'd be good for networking. 370 00:21:50,097 --> 00:21:53,941 Hm. You know, I once tried to impress a blind date 371 00:21:53,966 --> 00:21:58,051 by cooking dinner, and I made some sort of "boeuf" thing. 372 00:21:58,076 --> 00:22:00,644 - Boeuf bourguignon? - Maybe. What's the recipe? 373 00:22:00,669 --> 00:22:02,948 You need a good stewing beef, 374 00:22:03,128 --> 00:22:06,599 red wine, mushrooms, pearl onions and a rich stock. 375 00:22:06,624 --> 00:22:07,741 That was it. 376 00:22:07,766 --> 00:22:10,769 That's a very ambitious recipe for a novice. 377 00:22:10,794 --> 00:22:12,662 Unless you sear the meat just right, 378 00:22:12,797 --> 00:22:15,499 the fond won't caramelise and the jus will be insipid. 379 00:22:16,739 --> 00:22:18,287 It was. 380 00:22:18,604 --> 00:22:20,381 So was my date. 381 00:22:23,319 --> 00:22:25,553 So you don't know anybody in the wedding party? 382 00:22:25,578 --> 00:22:26,688 No one. 383 00:22:26,713 --> 00:22:28,827 How long have you worked for the employment agency? 384 00:22:28,852 --> 00:22:31,519 Uh, couple years, I guess. 385 00:22:31,561 --> 00:22:34,303 If that's true, you'd know that the dessert spoon 386 00:22:34,328 --> 00:22:37,608 goes at the top of the place setting, not at the side. 387 00:22:37,633 --> 00:22:40,528 OK, so I may have lied on my résumé about having 388 00:22:40,553 --> 00:22:43,614 extensive food and beverage experience in luxury resorts, 389 00:22:43,639 --> 00:22:45,740 unless you count the last few months 390 00:22:45,765 --> 00:22:48,367 swirling soft serve at Udderly Delicious in Roncy. 391 00:22:48,392 --> 00:22:50,912 So then why are you here? The truth this time. 392 00:22:50,937 --> 00:22:53,154 The truth is I should be treading the boards 393 00:22:53,179 --> 00:22:56,014 in the grand and glorious world of the theatre. 394 00:22:56,238 --> 00:22:58,978 - You're an actor? - Classically trained, 395 00:22:59,003 --> 00:23:00,797 painfully unemployed. 396 00:23:00,822 --> 00:23:02,787 Last week I booked a sweet gig 397 00:23:02,812 --> 00:23:05,966 for a toilet bowl cleaner commercial. It would've gone national. 398 00:23:05,991 --> 00:23:09,060 At the last minute, the director decided to hire his girlfriend. 399 00:23:09,085 --> 00:23:11,131 So you conned your way into this catering gig. 400 00:23:11,156 --> 00:23:13,295 Even Olivier had to pay rent. 401 00:23:13,718 --> 00:23:15,592 I studied a bit of drama 402 00:23:15,617 --> 00:23:20,693 when I was in school. "To be or not to be, that is the question." 403 00:23:21,170 --> 00:23:23,270 "Whether 'tis nobler in the mind 404 00:23:23,295 --> 00:23:27,092 "to suffer the slings and arrows of outrageous fortune, 405 00:23:27,117 --> 00:23:29,748 "or to take arms against a sea of troubles 406 00:23:29,773 --> 00:23:32,413 "and by opposing end them. 407 00:23:32,438 --> 00:23:35,790 To die, to sleep, no more." 408 00:23:37,758 --> 00:23:40,378 Hamlet, Act III, Scene I. 409 00:23:41,367 --> 00:23:44,758 I would've totally killed that toilet bowl cleaner commercial. 410 00:23:47,948 --> 00:23:49,264 Oh! 411 00:23:49,289 --> 00:23:51,582 Hey, were you just in the bedroom down the hall? 412 00:23:51,607 --> 00:23:53,725 No, I'm only getting started. 413 00:23:53,750 --> 00:23:55,909 So you didn't roll up a rug or move around 414 00:23:55,934 --> 00:23:57,995 - some furniture, a painting? - What do I look like, 415 00:23:58,020 --> 00:23:59,191 an interior decorator? 416 00:23:59,216 --> 00:24:01,214 Did you clean up some broken pottery in the den? 417 00:24:01,239 --> 00:24:04,277 - No, I can't be everywhere at once. - No, I'm not complaining. 418 00:24:04,302 --> 00:24:07,531 Good. Grab an end. The agency didn't say anything 419 00:24:07,556 --> 00:24:10,868 about being trapped on an island in a snowstorm, 420 00:24:10,893 --> 00:24:15,122 no power, no laundry. But they don't care. 421 00:24:15,147 --> 00:24:18,906 They take their cut off the top, leave me with the chump change. 422 00:24:18,931 --> 00:24:20,627 So you've been working for them long? 423 00:24:20,652 --> 00:24:22,906 Too long. I'm getting older, 424 00:24:22,931 --> 00:24:24,798 the job's getting harder. 425 00:24:26,164 --> 00:24:27,972 Hey, what do you think you're doing? 426 00:24:27,997 --> 00:24:30,513 Oh, it's called a hospital corner. I just saw it 427 00:24:30,538 --> 00:24:32,894 - on YouTube. - I don't care where you saw it. 428 00:24:32,919 --> 00:24:35,434 This is the way it's done. 429 00:24:40,433 --> 00:24:43,108 Like I said, too long. 430 00:24:57,800 --> 00:24:59,527 Now it's officially a wedding. 431 00:24:59,552 --> 00:25:00,709 Oh! 432 00:25:01,374 --> 00:25:04,003 You two look like you're having fun. 433 00:25:04,288 --> 00:25:07,597 - Where's my daughter? - I think I saw her in the den. 434 00:25:07,622 --> 00:25:10,089 Considering all these people came to celebrate your wedding, 435 00:25:10,114 --> 00:25:11,175 you're not taking much 436 00:25:11,200 --> 00:25:12,417 of an interest in your guests. 437 00:25:12,442 --> 00:25:14,769 Where does everybody keep disappearing to? 438 00:25:14,794 --> 00:25:18,727 - Is there something going on? - No, no, nothing's going on. 439 00:25:18,752 --> 00:25:20,363 We're just... I was checking on the food, 440 00:25:20,388 --> 00:25:22,495 and Shade and Angie are checking in on Jack, 441 00:25:22,520 --> 00:25:25,870 - our poor injured pilot. - How is the poor man? 442 00:25:25,895 --> 00:25:29,238 Uh, let's just say I wish we were making more progress. 443 00:25:29,263 --> 00:25:33,714 I'll check in on him. Perhaps prayer will ease his suffering. 444 00:25:45,082 --> 00:25:48,503 So the chef's a chef and the server's an actor. 445 00:25:48,528 --> 00:25:49,918 And the housekeeper can tuck a sheet 446 00:25:49,943 --> 00:25:51,486 that you could bounce a quarter off of. 447 00:25:51,511 --> 00:25:54,063 I still wish we had some way to run background checks. 448 00:25:54,088 --> 00:25:58,311 Have you guys heard anything strange or seen anything strange? 449 00:25:58,336 --> 00:26:00,832 You mean other than someone cutting the power 450 00:26:00,857 --> 00:26:02,825 and blowing up the boat? 451 00:26:03,321 --> 00:26:05,422 Like... noises in a room 452 00:26:05,456 --> 00:26:07,400 when no one's there. Or moving furniture. 453 00:26:07,425 --> 00:26:09,912 No... have you? 454 00:26:09,937 --> 00:26:11,903 Oh yeah. And I can't seem to figure out 455 00:26:11,928 --> 00:26:14,285 why it's happening. Or who cleaned up the urn. 456 00:26:14,310 --> 00:26:16,293 Well, if you ask me, the real mystery is: 457 00:26:16,318 --> 00:26:18,815 why would anyone want to isolate this island and everyone on it? 458 00:26:18,840 --> 00:26:20,864 - Yeah, no one's been attacked. - There's been no demand 459 00:26:20,889 --> 00:26:23,153 - for money. - The only thing we know for sure 460 00:26:23,178 --> 00:26:25,676 is that Jack isn't telling us the truth about anything. 461 00:26:25,701 --> 00:26:28,271 Didn't he say that the plane's radio was hit by lightning? 462 00:26:28,296 --> 00:26:31,130 - Yeah. - What if he's lying about that too? 463 00:26:58,740 --> 00:27:01,788 - Radio's totally dead. - He's not a complete liar. 464 00:27:03,669 --> 00:27:07,002 - Is that a bullet hole? - Look, on the door. Blood. 465 00:27:07,866 --> 00:27:10,223 The shot was definitely fired from inside this plane. 466 00:27:10,248 --> 00:27:12,976 - Jack wasn't wounded. - I didn't see any blood on his clothes. 467 00:27:13,001 --> 00:27:15,457 If he's not the victim, then he's the shooter. 468 00:27:15,498 --> 00:27:17,720 Which means he's got a gun. 469 00:27:28,812 --> 00:27:30,347 I can't find a gun. 470 00:27:30,372 --> 00:27:32,051 I told you, I didn't shoot anybody! 471 00:27:32,076 --> 00:27:33,635 Then where'd the bullet hole come from? 472 00:27:33,660 --> 00:27:36,465 I don't know, but it wasn't me! Hey, I'm the victim here, remember? 473 00:27:36,600 --> 00:27:39,494 You know, maybe this poor man is right. 474 00:27:41,988 --> 00:27:44,668 What? You're locking me in? 475 00:27:44,693 --> 00:27:46,769 Well, with an armed maniac running around the island... 476 00:27:46,794 --> 00:27:49,710 Yeah, if you're as innocent as you say, 477 00:27:49,735 --> 00:27:52,588 this is for your own protection. 478 00:28:00,809 --> 00:28:03,392 - You told her. - I had no choice. She was merciless. 479 00:28:03,417 --> 00:28:05,468 Oh, I just asked her what was going on. 480 00:28:05,493 --> 00:28:07,520 - You see? - Why didn't you tell me? 481 00:28:08,175 --> 00:28:09,356 Because... 482 00:28:09,381 --> 00:28:11,232 I know how you get. 483 00:28:11,257 --> 00:28:14,095 There'd be questions, and then there'd be more questions... 484 00:28:14,120 --> 00:28:15,369 You are a litigator. 485 00:28:15,394 --> 00:28:18,150 - I'm also your mother! - I just didn't want to worry you. 486 00:28:18,175 --> 00:28:20,728 An armed lunatic has cut us off from the world! 487 00:28:20,753 --> 00:28:22,654 I think this is a really good time 488 00:28:22,679 --> 00:28:24,871 to start worrying! What did you do? 489 00:28:24,896 --> 00:28:26,998 Did you arrest a mobster? 490 00:28:27,023 --> 00:28:29,243 Or is this about Kate's exposé on the arms dealer? 491 00:28:29,268 --> 00:28:32,165 - You think they're the target? - I knew your jobs were too dangerous! 492 00:28:32,190 --> 00:28:34,963 Mom, this can't be about us, because nobody knew 493 00:28:34,988 --> 00:28:37,298 that we were coming here until the very last minute. 494 00:28:40,904 --> 00:28:43,890 It's OK. She knows. 495 00:28:45,494 --> 00:28:46,861 She was relentless! 496 00:28:46,886 --> 00:28:49,821 OK, we checked the pilot. No bullet wound, no gun. 497 00:28:49,846 --> 00:28:51,813 But he's still holding something back. 498 00:28:51,838 --> 00:28:52,853 Like what? 499 00:28:52,878 --> 00:28:55,297 We think there was another person on the plane. 500 00:28:55,322 --> 00:28:58,029 Jack may have an accomplice here on the island. 501 00:29:05,799 --> 00:29:08,523 Risotto Milanese con funghi. 502 00:29:08,555 --> 00:29:09,741 Gesundheit. 503 00:29:09,766 --> 00:29:12,293 Also known as rice with mushrooms. 504 00:29:12,318 --> 00:29:14,953 Oh! Well, maybe next time lead with that. 505 00:29:16,414 --> 00:29:19,217 I checked upstairs again. I couldn't find anybody hiding up there. 506 00:29:19,242 --> 00:29:21,749 Same down here. Nobody but the guests, 507 00:29:21,774 --> 00:29:23,132 and they're all close relatives. 508 00:29:23,157 --> 00:29:24,866 If Jack has an accomplice on the island, 509 00:29:24,891 --> 00:29:28,935 they're somewhere outside. How are Kate and Danica? 510 00:29:28,960 --> 00:29:32,312 They're doing their best to keep everybody together and happy. 511 00:29:32,852 --> 00:29:35,487 Maybe a little too happy. 512 00:29:35,512 --> 00:29:37,178 Helluva day. 513 00:29:37,296 --> 00:29:39,366 Danica's convinced she jinxed their wedding. 514 00:29:39,391 --> 00:29:40,421 Not seriously. 515 00:29:40,446 --> 00:29:42,523 I think she's just nervous about tomorrow. 516 00:29:42,888 --> 00:29:44,951 You know, fear of commitment and all that. 517 00:29:44,976 --> 00:29:48,428 Any idiot can see those two are in love. They're meant to be together. 518 00:29:48,453 --> 00:29:50,749 Right? Some people are so blind. 519 00:29:50,774 --> 00:29:52,046 Tell me about it. 520 00:29:53,530 --> 00:29:55,264 So, what do we know 521 00:29:55,289 --> 00:29:58,340 - about the owner and his wife? - They're treasure hunters. 522 00:29:58,365 --> 00:29:59,734 They collected all this stuff 523 00:29:59,759 --> 00:30:01,793 from shipwrecks and archeological digs 524 00:30:01,818 --> 00:30:04,358 - all around the world. - Ship's bell, 525 00:30:04,383 --> 00:30:07,889 ancient pottery, stone carvings... Whoa! 526 00:30:07,914 --> 00:30:10,452 And just last year, a chest 527 00:30:10,477 --> 00:30:13,764 full of gold Roman coins worth three million dollars. 528 00:30:14,378 --> 00:30:19,110 - Hm! - How's this for a scenario? 529 00:30:19,135 --> 00:30:21,368 Jack didn't land on this island accidentally. 530 00:30:21,393 --> 00:30:22,738 He was headed here all along. 531 00:30:22,763 --> 00:30:24,764 Well, if that's the case, we've landed 532 00:30:24,789 --> 00:30:28,187 smack in the middle of a multi-million dollar heist. 533 00:30:35,990 --> 00:30:38,781 - Three million dollars? - The display cases 534 00:30:38,806 --> 00:30:41,215 are already full. I don't think the coins were ever there. 535 00:30:41,240 --> 00:30:42,334 So where are they? 536 00:30:42,359 --> 00:30:44,177 That's the question. They could be anywhere. 537 00:30:44,909 --> 00:30:47,203 - That's what I've been hearing. - What? 538 00:30:47,228 --> 00:30:49,797 The weird noises, the furniture moving... 539 00:30:49,822 --> 00:30:51,851 That's how the urn got broken. 540 00:30:52,265 --> 00:30:54,271 The coins must be hidden somewhere in this house. 541 00:30:54,296 --> 00:30:56,912 And whoever's looking for them is on their very own treasure hunt. 542 00:30:56,945 --> 00:30:58,201 Jack's accomplice. 543 00:30:58,226 --> 00:31:00,592 But Jack still insists he's alone. 544 00:31:00,617 --> 00:31:02,591 Yeah, but he's lied about everything. 545 00:31:02,616 --> 00:31:04,850 He even said that the broken radio was flashing red. 546 00:31:04,875 --> 00:31:06,865 When we both know it was flashing green. 547 00:31:06,890 --> 00:31:09,677 Easy mistake to make if you're colour blind, confusing red for green. 548 00:31:09,702 --> 00:31:10,873 Remember when my aunt Minnie 549 00:31:10,898 --> 00:31:13,101 when to the Tillsonburg St. Patrick's Day parade 550 00:31:13,126 --> 00:31:14,772 dressed head to toe in red? 551 00:31:14,797 --> 00:31:16,053 So awkward. 552 00:31:16,078 --> 00:31:18,474 Well, that changes everything. 553 00:31:18,665 --> 00:31:21,087 You can't get your pilot's license if you're colour blind. 554 00:31:21,112 --> 00:31:24,138 You have to respond to instrument warning lights, runway signals... 555 00:31:24,163 --> 00:31:26,479 If Jack wasn't the pilot, then someone else was flying that plane. 556 00:31:26,504 --> 00:31:28,404 As we suspected. Someone is running around 557 00:31:28,429 --> 00:31:31,060 cutting power lines and sabotaging the generator. 558 00:31:31,085 --> 00:31:32,202 Danica!! 559 00:31:32,421 --> 00:31:35,790 Get over here... 560 00:31:38,367 --> 00:31:41,102 - We need a fire extinguisher. - I saw one in the kitchen. 561 00:31:41,127 --> 00:31:44,163 Why light the trellis on fire? They've already cut the power 562 00:31:44,188 --> 00:31:45,225 and blown up the boat. 563 00:31:45,250 --> 00:31:47,382 Right? We're already stranded, this does nothing. 564 00:31:47,407 --> 00:31:49,802 - Except freak everybody out. - That's it. 565 00:31:49,827 --> 00:31:51,671 It's a distraction to get everyone outside. 566 00:31:51,696 --> 00:31:54,913 And the only people left in the house are Jack and his accomplice. 567 00:32:06,268 --> 00:32:09,288 OK, what's really going on? 568 00:32:09,313 --> 00:32:11,502 Yeah, is this some sort of surprise theme wedding, 569 00:32:11,527 --> 00:32:14,517 like instead of an escape room it's an escape island? 570 00:32:14,542 --> 00:32:16,943 'Cause if so, cool, but setting the wedding arch 571 00:32:16,968 --> 00:32:19,327 on fire? A little OTT, IMHO. 572 00:32:19,352 --> 00:32:22,399 - No, I'm afraid it's all real. - So there really is 573 00:32:22,424 --> 00:32:24,484 - a madman running around? - What are we gonna do? 574 00:32:24,509 --> 00:32:25,811 Sit tight. We're proceeding 575 00:32:25,836 --> 00:32:28,697 accordingly with everyone's safety as a top priority. 576 00:32:28,722 --> 00:32:30,073 Are we in danger? 577 00:32:30,272 --> 00:32:32,124 - Um... - As long as we stay calm 578 00:32:32,149 --> 00:32:34,085 and stick together, no one will get hurt. 579 00:32:34,110 --> 00:32:35,725 Jack's bedroom door lock has been picked. 580 00:32:35,750 --> 00:32:37,647 Yeah, he's nowhere in the house. He must have escaped 581 00:32:37,672 --> 00:32:39,498 through the back door while we were out at the fire. 582 00:32:39,523 --> 00:32:40,991 He couldn't have walked out on his own. 583 00:32:41,016 --> 00:32:43,702 Did anyone see anything suspicious right before the fire? 584 00:32:43,727 --> 00:32:45,584 Or anyone leaving the house? 585 00:32:45,609 --> 00:32:47,834 No. I heard a commotion, I came running. 586 00:32:47,859 --> 00:32:49,991 - We all did. - Everyone left the house at once. 587 00:32:50,016 --> 00:32:51,350 Somebody broke Jack out. 588 00:32:51,375 --> 00:32:54,069 I'm sorry. This day has turned into a nightmare. 589 00:32:54,094 --> 00:32:56,030 We promise, as soon 590 00:32:56,055 --> 00:33:00,303 as we can get off this damn island, someway, somehow, we vow 591 00:33:00,328 --> 00:33:02,561 - we will make it up to you. - Vow. 592 00:33:02,586 --> 00:33:03,694 Lily, the minister. 593 00:33:03,719 --> 00:33:06,277 She's not here. Has anyone seen the minister? 594 00:33:06,302 --> 00:33:08,514 Lily? You can't be serious. 595 00:33:08,539 --> 00:33:11,073 She came highly recommended by Uncle Morty. 596 00:33:11,098 --> 00:33:12,867 And you've met her before? Seen a photo? 597 00:33:12,892 --> 00:33:15,998 No, I just trusted my cousin. Why wouldn't I? 598 00:33:16,030 --> 00:33:17,155 If she's a fake minister, 599 00:33:17,180 --> 00:33:19,958 then the real minister must still be stuck on the mainland. 600 00:33:20,103 --> 00:33:21,876 Which room is Lily's? 601 00:33:54,308 --> 00:33:55,994 Shade? 602 00:33:57,270 --> 00:33:58,534 Blood. 603 00:33:58,559 --> 00:34:00,815 - From a bullet wound? - You realise if Jack 604 00:34:00,840 --> 00:34:03,321 and Lily are making a run for it, that can only mean one thing. 605 00:34:03,346 --> 00:34:05,708 - They found the gold. - Yeah. 606 00:34:10,133 --> 00:34:12,776 Alright, let's assume Jack and Lily found the gold... 607 00:34:12,801 --> 00:34:15,510 Aren't they just as stuck on this island as the rest of us? 608 00:34:15,535 --> 00:34:18,474 - Unless they found another way off. - There is no other way off. 609 00:34:18,499 --> 00:34:20,279 When Joan scored the island from Bill Cooper, 610 00:34:20,304 --> 00:34:22,346 we were told there was only one boat launch. 611 00:34:22,371 --> 00:34:24,405 Oh, poor Bill. When he finds out those coins 612 00:34:24,430 --> 00:34:26,326 have been stolen, he's gonna be devastated. 613 00:34:26,351 --> 00:34:27,856 He must have had them insured. 614 00:34:27,881 --> 00:34:31,005 It's not about the money. Those coins were a souvenir 615 00:34:31,030 --> 00:34:33,363 of the last trip he took with Anna. That's when she died. 616 00:34:33,388 --> 00:34:35,700 - Oh my god. - It's not the happiest story, 617 00:34:35,716 --> 00:34:37,966 but when they were cave diving off the Maldives, 618 00:34:37,991 --> 00:34:39,511 Anna had a heart attack. 619 00:34:39,755 --> 00:34:42,058 By the time he got her back to the boat, it was too late. 620 00:34:42,083 --> 00:34:43,505 That's so sad. 621 00:34:43,530 --> 00:34:45,775 That's why he built the memorial for her 622 00:34:45,809 --> 00:34:48,076 here on the island, with her favourite view, 623 00:34:48,101 --> 00:34:49,910 so they could be together forever. 624 00:34:49,935 --> 00:34:52,349 That's so tragically romantic. 625 00:34:52,374 --> 00:34:54,984 Maybe that's why the coins weren't on display. 626 00:34:55,009 --> 00:34:56,449 Too painful a memory. 627 00:34:56,481 --> 00:34:59,824 So painful that maybe he couldn't bear to have them around at all. 628 00:34:59,849 --> 00:35:01,768 The memorial. 629 00:35:11,395 --> 00:35:14,531 You said that the island was gonna be empty, remember? 630 00:35:14,556 --> 00:35:17,866 We get in, we get out. Instead, we crash a wedding party 631 00:35:17,891 --> 00:35:19,702 with cops and Pls. 632 00:35:19,727 --> 00:35:21,419 If I hadn't conned the mother into thinking 633 00:35:21,444 --> 00:35:23,997 I was the minister, we'd be dead in the water. 634 00:35:24,022 --> 00:35:27,024 Hey, Geena, don't put this on me. 635 00:35:27,049 --> 00:35:29,350 You said you could fly the plane in the storm, remember? 636 00:35:29,375 --> 00:35:30,964 I didn't have a choice. 637 00:35:30,989 --> 00:35:34,216 Cooper's due back on Monday. It was now or never. 638 00:35:34,241 --> 00:35:36,692 Pay dirt. 639 00:35:36,869 --> 00:35:38,428 Grab a handle. 640 00:35:38,925 --> 00:35:41,950 You got it? 641 00:35:41,975 --> 00:35:44,184 - Yeah. - OK. Up. 642 00:35:56,529 --> 00:36:01,136 - I really wish you'd brought your gun. - I know. I'm sorry. 643 00:36:01,161 --> 00:36:04,099 I swear on our honeymoon I'll bring full riot gear. 644 00:36:04,124 --> 00:36:05,556 Shh, shh, shh! 645 00:36:05,589 --> 00:36:08,403 Did you guys hear that? 646 00:36:08,470 --> 00:36:11,503 - Probably just a bat. - Just a bat? 647 00:36:11,528 --> 00:36:14,335 Snakes and spiders I'm cool with, but bats? No bueno. 648 00:36:14,360 --> 00:36:16,592 Just think of them like rats with wings. 649 00:36:16,617 --> 00:36:19,053 That's not even remotely helpful. 650 00:36:33,234 --> 00:36:35,111 Hoo-hoo-hoo! 651 00:36:35,136 --> 00:36:36,487 Whoo! 652 00:36:38,025 --> 00:36:41,367 Oh, he left behind three million in gold... 653 00:36:41,392 --> 00:36:43,035 That's true love, baby. 654 00:36:43,402 --> 00:36:47,435 No, that's a pain in the ass. I searched all over that damn house. 655 00:36:47,531 --> 00:36:50,419 If I hadn't found the work order for this memorial in the bedroom... 656 00:36:52,217 --> 00:36:56,036 - Think you'll be able to make it? - For three mil, I can dance a jig. Ah! 657 00:36:56,382 --> 00:36:57,864 - Careful! - Sorry. 658 00:36:57,889 --> 00:36:59,871 That's where the bullet grazed my arm. 659 00:36:59,896 --> 00:37:01,839 Lucky for me, you're a lousy shot. 660 00:37:01,864 --> 00:37:04,399 Hey, I told you it wasn't my fault! I was trying to put the gun away 661 00:37:04,424 --> 00:37:06,004 and you crashed the plane, Geena! 662 00:37:06,029 --> 00:37:07,091 Yeah, well, 663 00:37:07,617 --> 00:37:09,728 I'm gonna hold on to it for now. 664 00:37:09,753 --> 00:37:11,940 At least until we get off this damn island. 665 00:37:12,402 --> 00:37:14,108 Let's haul ass. 666 00:37:19,688 --> 00:37:21,056 I think we're getting close. 667 00:37:21,081 --> 00:37:23,087 Let's kill the lights. 668 00:37:31,907 --> 00:37:33,400 Looks like they beat us to it. 669 00:37:33,425 --> 00:37:34,962 They must know their covers are blown by now. 670 00:37:34,987 --> 00:37:37,840 They wouldn't go back to the house. - The plane. 671 00:37:40,782 --> 00:37:43,179 Strap in. Judging by the lake currents, 672 00:37:43,204 --> 00:37:46,349 it's gonna be a bumpy takeoff. Here. 673 00:37:53,285 --> 00:37:55,984 Hey, somebody's coming. Deal with it. 674 00:37:56,468 --> 00:37:58,530 Oh, hey, Lily! What are you doing here? 675 00:37:58,555 --> 00:38:00,084 You missed all the excitement. 676 00:38:00,109 --> 00:38:01,765 There was a fire back at the house. 677 00:38:01,790 --> 00:38:02,851 Really? 678 00:38:03,242 --> 00:38:06,111 - I hope no one was hurt. - No, everyone's OK. 679 00:38:08,485 --> 00:38:10,686 Think we can take out the engine. 680 00:38:10,711 --> 00:38:13,249 Is that Jack in the plane? Hi, Jack! 681 00:38:13,464 --> 00:38:16,608 You get it? Hijack. It's a plane joke. 682 00:38:19,708 --> 00:38:21,015 You're not gonna kill us. 683 00:38:21,040 --> 00:38:23,274 You'd be amazed what I'll do for three million. 684 00:38:23,300 --> 00:38:25,241 Like digging up a dead woman's memorial? 685 00:38:25,266 --> 00:38:27,999 - She didn't need that gold anymore. - Funny how news of a treasure 686 00:38:28,024 --> 00:38:31,645 - brings out all the vultures. - You ever shot one of those before? 687 00:38:31,670 --> 00:38:33,960 - Have you? - No, but I was top of my class 688 00:38:33,985 --> 00:38:37,053 - in rifle training. - It's your wedding. Be my guest. 689 00:38:37,078 --> 00:38:39,485 So you have your coins, but your plane's still beached. 690 00:38:39,510 --> 00:38:41,194 I replaced the fuse in her nav system. 691 00:38:41,219 --> 00:38:43,472 She's airworthy enough to get off this rock. 692 00:38:46,595 --> 00:38:48,756 - What the hell? - Geena, behind you! 693 00:38:48,781 --> 00:38:50,955 Ah! 694 00:38:59,786 --> 00:39:02,633 Can't wait to see what happens on our honeymoon. 695 00:39:06,785 --> 00:39:09,855 Well, the bad weather has lifted and blue skies are back, 696 00:39:09,880 --> 00:39:12,597 but that's not the case for two would-be thieves 697 00:39:12,622 --> 00:39:14,523 whose plans to steal millions 698 00:39:14,558 --> 00:39:16,793 in ancient gold coins was thwarted 699 00:39:16,818 --> 00:39:19,416 by the bad weather and a disgruntled wedding party. 700 00:39:21,408 --> 00:39:23,314 Even before I met you, 701 00:39:23,691 --> 00:39:26,282 I knew that we were meant to be. 702 00:39:26,728 --> 00:39:29,426 And... you fill me 703 00:39:29,451 --> 00:39:32,371 with light and love. 704 00:39:34,290 --> 00:39:36,374 This is more than just a wedding. 705 00:39:36,896 --> 00:39:38,835 It's an adventure. 706 00:39:44,554 --> 00:39:47,431 Through sun and snow 707 00:39:47,456 --> 00:39:49,012 and rain, 708 00:39:49,037 --> 00:39:51,349 sabotage and crashed planes, 709 00:39:52,287 --> 00:39:54,852 thievery and buried treasure... 710 00:39:55,829 --> 00:39:57,856 you will always be my island 711 00:39:57,881 --> 00:39:59,774 of peace and love. 712 00:40:02,812 --> 00:40:05,905 - I love you. - I love you. 713 00:40:07,225 --> 00:40:09,356 And now, 714 00:40:09,381 --> 00:40:11,703 by the powers vested in me, 715 00:40:11,865 --> 00:40:15,373 I pronounce you married. You may kiss your bride. 716 00:40:50,804 --> 00:40:54,198 ♪ Wanna be your lovemaker ♪ 717 00:40:54,223 --> 00:40:57,998 ♪ Wanna be the caretaker ♪ 718 00:40:58,023 --> 00:41:00,001 ♪ From your heart ♪ 719 00:41:00,869 --> 00:41:04,714 ♪ 'Cause I loved you right from the start ♪ 720 00:41:05,856 --> 00:41:09,551 ♪ Be your water when you need a drink ♪ 721 00:41:09,576 --> 00:41:13,138 ♪ Your lifesaver if you start to sink ♪ 722 00:41:13,163 --> 00:41:15,999 ♪ I'll keep you right on top ♪ 723 00:41:16,139 --> 00:41:18,340 ♪ Because I love you and I just can't stop ♪ 724 00:41:18,365 --> 00:41:21,480 I heard you were so brave, going around and investigating. 725 00:41:21,505 --> 00:41:24,939 Yeah, well, that's what us private-detectives-in-training do. 726 00:41:25,125 --> 00:41:26,627 Do. - Oh. Personally, 727 00:41:26,652 --> 00:41:29,028 I'd take a ghost over two armed criminals any day. 728 00:41:29,053 --> 00:41:31,739 Danger, adventure, mystery... 729 00:41:31,764 --> 00:41:34,742 It's just another day in the life of Zoe Chow. 730 00:41:36,731 --> 00:41:41,667 ♪ I'll be your everything 731 00:41:41,973 --> 00:41:44,338 I'll be honest, there were a few times this weekend 732 00:41:44,363 --> 00:41:46,471 when I thought this moment would never come. 733 00:41:46,496 --> 00:41:51,217 I know. Thank god it's over. Not this! 734 00:41:51,242 --> 00:41:53,137 This is wonderful. 735 00:41:53,523 --> 00:41:55,931 I mean the day, the crazy day. 736 00:41:56,803 --> 00:41:59,602 The last 24 hours have been off the charts. 737 00:42:00,010 --> 00:42:02,978 Can't wait to see what happens at our baby shower. 738 00:42:03,864 --> 00:42:07,139 Well, let's just get through our honeymoon first. 739 00:42:08,207 --> 00:42:13,406 ♪ I'll be your everything ♪ 740 00:42:15,560 --> 00:42:20,121 ♪ I'll be your everything ♪ 741 00:42:20,146 --> 00:42:22,249 I don't even know if I remember how to relax. 742 00:42:22,274 --> 00:42:24,961 That's just 'cause you're out of practice. 743 00:42:25,402 --> 00:42:28,379 We both are. Come on. 744 00:42:30,166 --> 00:42:34,658 ♪ 'Cause I can be anything ♪ 745 00:42:34,683 --> 00:42:39,807 ♪ That you want me to be ♪ 746 00:42:43,026 --> 00:42:46,376 So, I guess the next wedding we'll be at may be Jules'. 747 00:42:46,401 --> 00:42:49,268 What are you talking about? She is way too young 748 00:42:49,293 --> 00:42:51,947 - to get married. - I don't know. Kids these days. 749 00:42:51,972 --> 00:42:54,374 - You're crazy. - And then after her wedding, 750 00:42:54,399 --> 00:42:57,827 - she'll have a baby... - What's that now? 751 00:42:57,852 --> 00:43:00,621 - It happens. - You're killing me here. 752 00:43:00,646 --> 00:43:02,745 - Which will make you a grandfather. - Everett? 753 00:43:02,770 --> 00:43:05,314 - Yes, Shade? - Just shut up and dance. 754 00:43:05,339 --> 00:43:09,611 ♪ Your everything ♪ 755 00:43:10,058 --> 00:43:14,092 ♪ I'll be your everything ♪ 756 00:43:19,675 --> 00:43:21,273 That was close. 757 00:43:32,558 --> 00:43:37,625 60599

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.