Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:19,862 --> 00:01:21,457
[PANTING]
2
00:01:40,341 --> 00:01:41,918
[MOANS]
3
00:01:50,740 --> 00:01:52,830
Oh, baby.
4
00:01:54,630 --> 00:01:56,229
Tommy.
5
00:01:56,329 --> 00:01:57,930
Tommy.
6
00:01:59,668 --> 00:02:01,226
[MOANING]
7
00:02:07,779 --> 00:02:10,364
Mmm. That was great, baby.
8
00:02:16,929 --> 00:02:18,478
[GROANS]
9
00:02:37,246 --> 00:02:38,746
Jody.
10
00:02:39,546 --> 00:02:42,231
- Hi, Reg.
- How's it goin'?
11
00:02:44,346 --> 00:02:46,441
Tommy's gone.
12
00:02:48,046 --> 00:02:51,346
It's, uh... it's a hell of a way
to end a trio.
13
00:02:51,446 --> 00:02:54,945
It's hard to believe... he killed himself.
14
00:02:55,045 --> 00:02:59,446
Yeah, I, uh... I'm gonna go visit somebody.
I'll catch ya inside.
15
00:02:59,546 --> 00:03:01,131
Yeah.
16
00:03:35,480 --> 00:03:37,098
[GROWLING]
17
00:03:41,579 --> 00:03:42,747
[GROWLING]
18
00:04:22,199 --> 00:04:23,730
[MOTOR RUNNING]
19
00:04:49,396 --> 00:04:50,940
[ENGINE DIES]
20
00:05:01,247 --> 00:05:03,353
[ENGINE REVS, DIES]
21
00:05:04,979 --> 00:05:06,429
[GROWLING]
22
00:05:14,396 --> 00:05:15,992
[GROWLING]
23
00:05:27,346 --> 00:05:28,935
[GROWLING]
24
00:05:44,729 --> 00:05:46,279
[GROWLING]
25
00:06:07,329 --> 00:06:08,914
[GROWLING]
26
00:06:32,246 --> 00:06:35,463
The funeral is about to begin... sir.
27
00:06:37,963 --> 00:06:39,462
Okay.
28
00:06:40,384 --> 00:06:41,963
Sir.
29
00:06:43,565 --> 00:06:45,130
[ORGAN]
30
00:06:59,575 --> 00:07:02,512
REGGIE: It was a good idea not to let
your little brother come to the funeral
31
00:07:02,612 --> 00:07:04,412
and see Tommy like this.
32
00:07:04,512 --> 00:07:08,413
JODY: Yeah, after Mom and Dad's funeral,
he had nightmares for weeks.
33
00:08:13,579 --> 00:08:17,662
And forgive us our debts
as we forgive our debtors.
34
00:08:17,762 --> 00:08:22,496
Lead us not into temptation,
but deliver us from evil.
35
00:08:25,863 --> 00:08:27,572
Hey, I don't like this place.
36
00:08:27,672 --> 00:08:30,746
REGGIE: Well, say goodbye to Tommy.
37
00:08:31,395 --> 00:08:33,768
JODY: Let's just get the hell out of here.
38
00:10:12,479 --> 00:10:15,579
- Hi, Michael.
- Hi. Uh... is your grandmother home?
39
00:10:15,679 --> 00:10:17,763
Sure. Come in.
40
00:10:25,746 --> 00:10:29,589
Grandmother. Michael has returned
and wishes to speak with you.
41
00:10:38,762 --> 00:10:42,396
Grandmother is pleased you've come
and wants to know what's bothering you.
42
00:10:43,096 --> 00:10:45,382
Uh, tell her that I, um...
43
00:10:45,482 --> 00:10:46,864
She can hear you.
44
00:10:47,629 --> 00:10:49,429
Oh, yeah.
45
00:10:49,929 --> 00:10:52,828
Uh, it's Jody again.
46
00:10:52,928 --> 00:10:54,650
I found out that he's leaving.
47
00:11:37,886 --> 00:11:39,577
[WHISTLING]
48
00:11:39,677 --> 00:11:42,047
I think it's one of these headers in here.
49
00:11:46,162 --> 00:11:47,747
[CAR APPROACHING]
50
00:11:55,946 --> 00:11:58,429
Hey, Toby! Hey.
51
00:11:59,029 --> 00:12:02,107
- So what brings you back?
- Tommy.
52
00:12:02,207 --> 00:12:04,662
Yeah, yeah.
53
00:12:04,762 --> 00:12:08,328
Well, I just don't get off on funerals, man.
They give me the creeps.
54
00:12:08,678 --> 00:12:11,929
I just wanted to tell you I heard
about your folks. I'm really sorry.
55
00:12:12,029 --> 00:12:14,429
Yeah, thank you, man. That's, uh...
56
00:12:14,529 --> 00:12:17,562
In two years I guess you can
just about get over anything.
57
00:12:18,062 --> 00:12:21,412
- So I hear you've been out on the road.
- Yeah.
58
00:12:21,612 --> 00:12:23,278
How come you're hanging around this dump?
59
00:12:23,378 --> 00:12:25,545
Well, I'm taking care
of the kid, you know.
60
00:12:25,645 --> 00:12:30,294
Shit, I think after, uh, all that action,
this town would drive you nuts.
61
00:12:30,394 --> 00:12:33,812
You're damn right. Hell, the kid's 13 now.
62
00:12:33,912 --> 00:12:36,963
Yeah, I'm thinking of sending him
off to live with his aunt.
63
00:12:37,063 --> 00:12:39,546
But I'll tell you,
he sure ain't gonna like it.
64
00:12:39,646 --> 00:12:44,812
I mean, as it is, he follows me everywhere.
It's like he knows I'm gonna leave.
65
00:12:44,912 --> 00:12:47,412
He's a tough little kid. I love him.
66
00:12:47,512 --> 00:12:49,597
I'm gonna miss him.
67
00:12:57,946 --> 00:13:00,012
Grandmother has told you
before not to worry.
68
00:13:00,112 --> 00:13:02,712
If he does leave, he'll take you with him.
69
00:13:02,812 --> 00:13:05,980
- God, I hope she's right.
- She always is.
70
00:13:08,862 --> 00:13:11,162
Uh, there's something else.
71
00:13:11,862 --> 00:13:14,133
I'm really scared
about something that I did.
72
00:13:14,233 --> 00:13:18,595
I was messing around up at Morningside
Cemetery, and I saw something.
73
00:13:18,695 --> 00:13:20,780
Something really scary.
74
00:13:49,746 --> 00:13:51,297
[ENGINE SPUTTERS]
75
00:14:14,712 --> 00:14:17,896
Michael, grandmother
wants to play a little game.
76
00:14:19,011 --> 00:14:21,278
Wow! How'd you do that?
77
00:14:21,378 --> 00:14:23,079
Put your hand in the box.
78
00:14:24,495 --> 00:14:28,163
- Well, what's in it?
- Just put your hand in the black box.
79
00:14:30,012 --> 00:14:32,462
Okay, but what's in it?
80
00:14:32,762 --> 00:14:34,345
[CLANGING]
81
00:14:34,945 --> 00:14:36,745
Hey, this thing really hurts!
82
00:14:36,845 --> 00:14:39,045
Don't fear, Michael.
83
00:14:39,645 --> 00:14:42,862
- I can't get my hand out.
- Don't fear.
84
00:14:43,412 --> 00:14:46,646
- Give me back my hand!
- Don't fear!
85
00:14:54,145 --> 00:14:56,558
It was simply reflection.
Fear is the killer.
86
00:14:56,658 --> 00:14:59,204
That's what grandmother
wants you to learn.
87
00:14:59,978 --> 00:15:02,246
Boy, that really hurt.
88
00:15:04,712 --> 00:15:06,813
It was all in your mind.
89
00:15:10,312 --> 00:15:12,145
Oh, yeah.
90
00:15:21,945 --> 00:15:24,112
Come and visit us again soon.
91
00:15:24,212 --> 00:15:25,730
Yeah.
92
00:15:30,729 --> 00:15:32,313
[LAUGHS]
93
00:16:01,696 --> 00:16:03,250
[HUMMING]
94
00:16:17,078 --> 00:16:18,778
- Hiya, Reg.
- Writing a new tune?
95
00:16:18,878 --> 00:16:20,962
Yeah, working on it.
96
00:16:27,579 --> 00:16:31,063
# I'm just a-sittin' here at midnight #
97
00:16:34,378 --> 00:16:37,862
# And I'll be sitting here 'til noon #
98
00:16:41,278 --> 00:16:44,961
# You see, my lady left me lonely #
99
00:16:45,479 --> 00:16:47,480
# Yes, she did #
100
00:16:48,679 --> 00:16:51,979
# My baby left me blue #
101
00:16:53,078 --> 00:16:54,663
[BOTH GRUNT]
102
00:17:15,429 --> 00:17:16,929
[LAUGHING]
103
00:17:17,928 --> 00:17:20,928
All right. We're hot as love, you know.
104
00:17:21,228 --> 00:17:22,765
[TUNING FORK TONE]
105
00:17:27,428 --> 00:17:28,996
[TONE STOPS]
106
00:17:30,095 --> 00:17:31,398
[LOUD TONE]
107
00:17:43,845 --> 00:17:45,358
[TONE GROWS LOUDER]
108
00:17:47,412 --> 00:17:48,913
[SCREAMS]
109
00:18:58,195 --> 00:19:00,695
Well, let's see.
110
00:19:01,495 --> 00:19:04,480
This is, uh... just right up the street.
111
00:19:07,895 --> 00:19:09,281
[DOG BARKING]
112
00:20:05,595 --> 00:20:07,596
This is, uh...
113
00:20:07,995 --> 00:20:11,796
- kinda spooky, isn't it?
- No, it's exciting.
114
00:20:12,995 --> 00:20:14,995
So, uh...
115
00:20:15,395 --> 00:20:18,196
what's the only thing to do in this town?
116
00:20:19,395 --> 00:20:21,984
Well, it's something...
117
00:20:42,011 --> 00:20:43,113
[MOANS]
118
00:21:02,295 --> 00:21:03,779
Wow.
119
00:21:04,445 --> 00:21:06,029
Wow.
120
00:21:23,794 --> 00:21:25,381
[GROWLING]
121
00:21:32,661 --> 00:21:34,259
[FOOTSTEPS]
122
00:21:41,878 --> 00:21:43,380
[GROWLING]
123
00:22:05,928 --> 00:22:07,513
[GROWLING]
124
00:22:16,278 --> 00:22:18,062
[YELLING]
125
00:22:20,178 --> 00:22:22,429
- What the heck?
- [YELLING]
126
00:22:23,028 --> 00:22:25,494
Wait here. It's my little brother.
127
00:22:25,594 --> 00:22:28,012
I think he's got some kind of a problem.
128
00:22:32,544 --> 00:22:34,087
[YELLING]
129
00:22:49,378 --> 00:22:50,962
Mike!
130
00:22:53,728 --> 00:22:55,701
What's wrong with you, man?
131
00:22:55,801 --> 00:22:58,894
There's something up there.
I know it. I saw it!
132
00:22:58,994 --> 00:23:00,244
What?
133
00:23:00,344 --> 00:23:02,661
Okay, look, I was following you guys.
134
00:23:02,761 --> 00:23:05,845
I didn't mean any harm,
but it's out there and it's gonna get me!
135
00:23:06,944 --> 00:23:09,861
- What's out there?
- I don't know.
136
00:23:09,961 --> 00:23:12,798
It was little and brown
and low to the ground.
137
00:23:13,577 --> 00:23:15,744
It was probably just a gopher in heat.
138
00:23:15,844 --> 00:23:18,112
It wasn't any gopher!
139
00:23:18,761 --> 00:23:20,394
Where's that girl, anyway?
140
00:23:20,494 --> 00:23:23,032
Well, she's waiting back there
for me, you idiot.
141
00:23:23,132 --> 00:23:24,645
[GROWLING]
142
00:23:24,745 --> 00:23:26,745
Did you hear that?
143
00:23:27,145 --> 00:23:29,362
Eh, it's only the wind.
144
00:23:30,760 --> 00:23:32,944
You better go get her before it gets her.
145
00:23:33,044 --> 00:23:36,703
You got some kind of an overactive
imagination or something, man?
146
00:23:37,244 --> 00:23:40,112
Look, tell you what.
147
00:23:41,111 --> 00:23:44,978
You go on home.
I'll talk to you when I get back.
148
00:23:45,427 --> 00:23:49,310
- You sure you're gonna be okay?
- Ah, get out of here.
149
00:25:20,928 --> 00:25:22,515
[GROWLING]
150
00:25:28,128 --> 00:25:29,714
[SCREAMING]
151
00:27:08,627 --> 00:27:10,213
[SNIFFS]
152
00:27:30,827 --> 00:27:34,262
Did that chick that I left with
last night ever come back in here?
153
00:27:34,362 --> 00:27:37,277
What happened? You get a hold
of something you couldn't handle?
154
00:27:37,377 --> 00:27:40,978
Nah, she just ditched out on me, I guess.
155
00:27:41,777 --> 00:27:43,789
We were...
156
00:27:44,300 --> 00:27:46,785
messing around out there at Morningside.
157
00:27:46,885 --> 00:27:49,978
- The funeral parlor?
- Yeah. Cemetery.
158
00:27:50,078 --> 00:27:51,629
[LAUGHS]
159
00:28:14,377 --> 00:28:15,929
[GROWLING]
160
00:28:20,477 --> 00:28:23,361
Jody? Is that you?
161
00:28:29,678 --> 00:28:31,263
[GROWLING]
162
00:28:53,027 --> 00:28:54,545
[RATTLING]
163
00:29:05,794 --> 00:29:07,362
[SCREECH]
164
00:29:19,444 --> 00:29:21,013
[GROANING]
165
00:29:25,127 --> 00:29:26,575
[SCREAMS]
166
00:29:27,194 --> 00:29:28,978
You hit my fucking foot, man.
167
00:29:29,177 --> 00:29:31,929
Oh, damn. I know you're not gonna
believe this, but these things were here.
168
00:29:32,029 --> 00:29:34,093
Right in the garage
and they were gonna get me.
169
00:29:34,193 --> 00:29:35,964
Ah, gimme a break, will ya?
170
00:29:36,064 --> 00:29:39,728
They were jumping on the car
and making these weird sounds.
171
00:29:39,828 --> 00:29:42,477
Sure it wasn't that retarded kid,
Timmy, up the street?
172
00:29:42,577 --> 00:29:45,881
No, it was the same thing
that chased me last night.
173
00:29:46,011 --> 00:29:48,278
Well, what are we gonna do?
174
00:29:49,994 --> 00:29:51,879
You're crazy, man.
175
00:31:08,260 --> 00:31:09,797
[GATE RATTLING]
176
00:34:00,977 --> 00:34:02,479
[DOOR BANGS]
177
00:36:12,044 --> 00:36:13,630
[BANGING NOISE]
178
00:36:19,545 --> 00:36:21,129
[BANGING NOISE]
179
00:36:25,010 --> 00:36:27,028
[BANGING, RATTLING]
180
00:36:34,110 --> 00:36:35,745
[WHIRRING NOISE]
181
00:36:39,877 --> 00:36:41,429
[PANTING]
182
00:36:45,377 --> 00:36:46,945
[GAGGING]
183
00:36:48,943 --> 00:36:50,512
[WHIRRING]
184
00:36:54,927 --> 00:36:56,495
[SCREAMING]
185
00:36:58,511 --> 00:37:00,564
[WHIRRING CONTINUES]
186
00:37:04,443 --> 00:37:05,980
[SCREAMING]
187
00:37:50,110 --> 00:37:51,912
Um...
188
00:37:53,511 --> 00:37:55,645
Oh, shit.
189
00:38:15,877 --> 00:38:17,896
[LOUD RUSTLING NOISE]
190
00:38:29,094 --> 00:38:30,681
[TAPPING]
191
00:38:37,444 --> 00:38:38,648
[SCREAMING]
192
00:38:47,760 --> 00:38:49,261
[SCREAMING STOPS]
193
00:38:50,260 --> 00:38:51,844
[POUNDING]
194
00:38:58,177 --> 00:38:59,727
[FOOTSTEPS]
195
00:38:59,827 --> 00:39:01,363
[GASPS]
196
00:39:05,477 --> 00:39:07,046
[GROWLING]
197
00:39:09,344 --> 00:39:10,902
[GRUNTING]
198
00:39:39,377 --> 00:39:40,963
[TOILET FLUSHES]
199
00:40:20,476 --> 00:40:22,393
I've gotta talk to you.
200
00:40:22,493 --> 00:40:24,777
And it's in that box?
201
00:40:25,027 --> 00:40:26,611
Yep.
202
00:40:47,977 --> 00:40:50,410
Okay. I believe you.
203
00:40:51,110 --> 00:40:52,661
Jesus!
204
00:40:55,161 --> 00:40:57,245
What's goin' on up there?
205
00:40:57,345 --> 00:40:59,728
Well, there's something I didn't tell ya.
206
00:41:00,427 --> 00:41:04,327
I was spyin' on Tommy's funeral
from the Groves with your binoculars.
207
00:41:04,427 --> 00:41:06,650
And after everybody had left,
208
00:41:06,750 --> 00:41:10,363
that Tall Man picked up
Tommy's coffin all by himself
209
00:41:10,463 --> 00:41:12,127
and put it in the hearse and drove off.
210
00:41:12,227 --> 00:41:15,427
You're crazy!
I helped carry that sucker myself.
211
00:41:15,527 --> 00:41:17,728
It must've weighed over 500 pounds.
212
00:41:19,027 --> 00:41:20,612
[SIGHS]
213
00:41:22,927 --> 00:41:25,128
I can't figure this thing out.
214
00:41:26,327 --> 00:41:29,928
But I do know one thing.
Something weird is going on up there.
215
00:41:31,027 --> 00:41:33,427
We're goin' for the sheriff.
Go get your evidence.
216
00:41:33,527 --> 00:41:35,461
All right!
217
00:41:42,960 --> 00:41:44,594
That's funny.
218
00:41:55,877 --> 00:41:57,262
[SCREECHING]
219
00:41:59,844 --> 00:42:01,369
[CLICKING NOISE]
220
00:42:09,844 --> 00:42:11,396
[BUZZING NOISE]
221
00:42:16,443 --> 00:42:19,731
Jody! Jody!
222
00:42:25,260 --> 00:42:27,344
JODY: What the...
223
00:42:35,326 --> 00:42:37,415
The garbage disposal.
224
00:42:38,261 --> 00:42:39,914
- Come on.
- [BUZZING]
225
00:42:51,677 --> 00:42:54,176
Ready? Go!
226
00:42:54,276 --> 00:42:56,362
[DISPOSAL MOTOR WHIRRING]
227
00:43:00,977 --> 00:43:02,560
[WHIRRING STOPS]
228
00:43:08,660 --> 00:43:10,661
Would you look at that?
229
00:43:11,061 --> 00:43:12,576
[KNOCKING ON DOOR]
230
00:43:19,211 --> 00:43:21,011
Hey, guys.
231
00:43:22,259 --> 00:43:24,911
I thought I'd come over
and see what was goin' on
232
00:43:25,011 --> 00:43:26,727
before the kids got out of summer school.
233
00:43:26,827 --> 00:43:29,110
Mike, you wanna ride along with me today?
234
00:43:29,210 --> 00:43:33,757
It's pretty warm outside and the ice cream's
gonna be flying fast and furious.
235
00:43:33,977 --> 00:43:37,593
Remember how good you were
at crowd control last time?
236
00:43:37,693 --> 00:43:38,960
Hey, what's goin' on here?
237
00:43:39,060 --> 00:43:41,273
- [LOUD BUZZING]
- [SCREAMS]
238
00:43:53,577 --> 00:43:55,095
[DISPOSAL WHIRRING]
239
00:44:02,543 --> 00:44:04,129
[WHIRRING STOPS]
240
00:44:07,927 --> 00:44:10,510
What the hell is goin' on?
241
00:44:11,509 --> 00:44:14,076
Here, you keep that.
242
00:44:14,176 --> 00:44:18,078
Now remember, you don't aim a gun
at a man unless you intend to shoot him.
243
00:44:18,777 --> 00:44:22,577
And you don't shoot a man
unless you intend to kill him.
244
00:44:23,276 --> 00:44:25,477
No warning shots.
245
00:44:25,577 --> 00:44:27,176
- Hey, you listening to me?
- Yeah.
246
00:44:27,276 --> 00:44:30,277
No warning shots.
Warning shots are bullshit.
247
00:44:30,577 --> 00:44:33,577
You shoot to kill
or you don't shoot at all.
248
00:44:33,977 --> 00:44:38,078
Now you'll be safe here.
Lock all the doors and windows.
249
00:44:38,877 --> 00:44:42,777
- And don't follow me.
- You sure you're gonna be okay with that?
250
00:44:42,877 --> 00:44:46,677
I'm just gonna go up there and take
a look around. Nobody's gonna see me.
251
00:44:47,276 --> 00:44:51,995
But, heck, a Colt Army issue
will put a man down and keep him there.
252
00:44:56,343 --> 00:44:59,844
Remember that broken basement
window around by the side.
253
00:45:00,443 --> 00:45:02,528
And be careful.
254
00:47:09,510 --> 00:47:11,596
- [GROWLING]
- [GRUNTS]
255
00:47:19,026 --> 00:47:21,621
- [GRUNTING, GROANING]
- [GROWLING]
256
00:47:22,677 --> 00:47:24,261
[BITING]
257
00:47:31,243 --> 00:47:32,746
[GUNSHOT]
258
00:47:44,643 --> 00:47:46,177
[PANTING]
259
00:47:51,460 --> 00:47:53,094
[ENGINE REVVING]
260
00:48:14,993 --> 00:48:16,495
[GUNSHOT]
261
00:48:41,426 --> 00:48:42,928
[PANTING]
262
00:48:47,943 --> 00:48:50,328
All right, who's in there?
263
00:48:55,343 --> 00:48:56,928
Mike?
264
00:49:02,543 --> 00:49:05,211
Damn door latch. Get in.
265
00:49:11,660 --> 00:49:14,043
Oh, here it comes!
266
00:49:14,243 --> 00:49:16,577
There's nobody drivin' that mother!
267
00:49:21,343 --> 00:49:23,578
The pump's in the backseat.
268
00:49:26,059 --> 00:49:29,477
Okay. Slow down,
and let him ride right up on our ass.
269
00:49:39,743 --> 00:49:42,077
There was nobody...
there was nobody driving!
270
00:49:44,676 --> 00:49:46,993
I'm gonna get that bastard.
271
00:49:55,226 --> 00:49:57,361
Oh, Jesus.
272
00:50:03,310 --> 00:50:06,843
All right, speed up.
I want to put a few in the engine.
273
00:50:06,943 --> 00:50:08,529
Okay.
274
00:50:13,993 --> 00:50:16,177
Holy shit!
275
00:50:21,760 --> 00:50:23,345
[WHOOPING]
276
00:51:05,343 --> 00:51:07,742
JODY: It's one of those dwarves.
277
00:51:07,842 --> 00:51:09,638
It went right through it.
278
00:51:25,859 --> 00:51:27,445
Tommy!
279
00:51:30,092 --> 00:51:31,611
Reggie.
280
00:51:35,026 --> 00:51:36,911
We got one of 'em.
281
00:51:40,326 --> 00:51:43,111
Uh, on Colton in the Groves.
282
00:51:45,326 --> 00:51:48,011
All right. Uh, Reg?
283
00:51:50,026 --> 00:51:52,111
Bring your truck.
284
00:51:55,243 --> 00:51:59,257
Holy Jesus!
You didn't tell me the dwarf was Tommy.
285
00:51:59,876 --> 00:52:03,377
Hell, we buried him on Monday,
and look what they did to him.
286
00:52:03,876 --> 00:52:07,760
He's only three feet long!
He must still weigh 200 pounds.
287
00:52:09,276 --> 00:52:11,876
What's all this yellow shit
coming out of his head?
288
00:52:11,976 --> 00:52:14,127
Careful. Get him in there.
289
00:52:16,043 --> 00:52:18,828
- Better padlock it.
- Yeah.
290
00:52:22,643 --> 00:52:26,227
This guy's not gonna leak
all over my ice cream, is he?
291
00:52:28,842 --> 00:52:30,943
We'll see you back at the house.
292
00:52:31,043 --> 00:52:32,595
Right.
293
00:53:08,976 --> 00:53:11,244
You boys back yet?
294
00:53:12,859 --> 00:53:17,159
Jesus Christ, Myrtle.
You almost gave me a coronary.
295
00:53:17,409 --> 00:53:19,994
But I just can't figure out why.
296
00:53:22,209 --> 00:53:26,909
Why they're taking these bodies
and crushing them down to half size.
297
00:53:27,209 --> 00:53:28,610
Crushing 'em.
298
00:53:28,909 --> 00:53:30,926
What about Mom and Dad?
299
00:53:31,825 --> 00:53:33,910
They're up there too.
300
00:53:42,959 --> 00:53:45,793
Hey, just forget about that.
301
00:53:47,376 --> 00:53:48,877
Okay.
302
00:53:49,676 --> 00:53:52,076
I see it. I see it all now.
303
00:53:52,576 --> 00:53:56,477
What we gotta do is we gotta
snag that tall dude,
304
00:53:56,577 --> 00:53:58,376
and stomp the shit out of him.
305
00:53:58,476 --> 00:54:01,477
And we'll find out what the hell
is going on up there.
306
00:54:02,276 --> 00:54:06,642
Yeah. We'll lay that sucker out flat and
drive a stake through his goddamn heart!
307
00:54:07,092 --> 00:54:09,927
You gotta be shittin' me, man.
That mother's strong.
308
00:54:12,559 --> 00:54:16,377
Hey, hold on. First thing is,
I want Mike out of here.
309
00:54:17,176 --> 00:54:20,377
JODY: Reg, you take him
over to Sally's, the antique store.
310
00:54:20,477 --> 00:54:22,776
He'll be safe there. Then hustle on back.
311
00:54:22,876 --> 00:54:25,812
And, Mike, no arguments.
312
00:54:34,510 --> 00:54:37,459
SALLY:
Jody sure sounded strange on the phone.
313
00:54:37,559 --> 00:54:39,260
I hope he's feeling okay.
314
00:54:39,360 --> 00:54:41,844
Sally, did you see these new settings?
315
00:54:44,159 --> 00:54:46,244
Oh, these are nice.
316
00:54:48,326 --> 00:54:50,609
You know, I think I'm gonna lock up.
317
00:54:50,709 --> 00:54:52,295
[CLOCK TICKING]
318
00:54:55,460 --> 00:54:59,559
SALLY: Michael, when you get sleepy,
I've got a bed made up for you in back.
319
00:54:59,659 --> 00:55:01,213
[TICKING CONTINUES]
320
00:56:27,909 --> 00:56:29,609
- You have to take me home.
- But why?
321
00:56:29,709 --> 00:56:32,210
No questions. You must take me home.
322
00:56:32,310 --> 00:56:33,879
[PLAYING "THREE BLIND MICE"]
323
00:56:38,518 --> 00:56:40,081
[THUMPING NOISE]
324
00:56:41,093 --> 00:56:42,681
[GROWLING]
325
00:57:01,659 --> 00:57:03,178
[RUSTLING NOISE]
326
00:57:05,893 --> 00:57:07,463
[HOWLING]
327
00:57:18,959 --> 00:57:20,508
[GROWLING]
328
00:57:39,693 --> 00:57:42,078
Oh, my God. Pull over.
329
00:57:47,892 --> 00:57:51,760
MICHAEL: Stay in the car
and don't get out. I'll be right back.
330
00:57:53,276 --> 00:57:55,861
SALLY: Michael, wait a minute.
331
00:58:02,243 --> 00:58:04,511
SALLY: Is that Reggie's truck?
332
00:59:03,459 --> 00:59:05,976
Let's get out of here, quick!
333
00:59:06,076 --> 00:59:08,559
- Michael, what is going on?
- Just get me home.
334
00:59:08,659 --> 00:59:10,251
[RATTLING]
335
00:59:11,842 --> 00:59:14,328
- What the hell is that?
- [RATTLING CONTINUES]
336
00:59:17,625 --> 00:59:19,658
- [RATTLING]
- Oh, shit!
337
00:59:22,709 --> 00:59:24,710
Get out of here.
338
00:59:26,826 --> 00:59:28,666
Don't open it!
339
00:59:28,966 --> 00:59:30,560
- No!
- [SCREAMS]
340
00:59:32,059 --> 00:59:33,628
[SCREAMING]
341
01:00:36,759 --> 01:00:38,293
[DOOR SLAMS SHUT]
342
01:00:49,542 --> 01:00:51,827
Oh, God.
343
01:01:03,342 --> 01:01:05,827
It got Sally and Suzy.
344
01:01:07,242 --> 01:01:08,744
What?
345
01:01:09,743 --> 01:01:12,049
Up at Morningside.
346
01:01:12,149 --> 01:01:14,227
And Reggie too.
347
01:01:23,342 --> 01:01:25,342
You better get on up to your room.
348
01:01:25,442 --> 01:01:27,398
- I'm goin' with you.
- Nope.
349
01:01:27,498 --> 01:01:30,026
I'm not lettin' you go by yourself.
350
01:01:30,126 --> 01:01:32,611
Let me go, goddamn it!
351
01:01:35,026 --> 01:01:38,325
Son of a bitch!
You're not lettin' me go, are ya?
352
01:01:38,425 --> 01:01:41,793
You're never coming back,
you goddamn bastard!
353
01:01:50,776 --> 01:01:53,060
Don't leave me alone!
354
01:01:55,159 --> 01:01:57,444
Open the damn door!
355
01:02:22,342 --> 01:02:23,928
[PANTING]
356
01:04:00,342 --> 01:04:01,859
[TIRES SCREECHING]
357
01:04:36,242 --> 01:04:38,727
I've been waiting for you.
358
01:04:42,208 --> 01:04:43,777
[GROANS]
359
01:04:57,192 --> 01:04:58,778
[GROANS]
360
01:05:26,075 --> 01:05:27,611
[WICKED LAUGHTER]
361
01:06:05,158 --> 01:06:06,662
[YELLS]
362
01:07:00,592 --> 01:07:02,176
[GRUNTING]
363
01:07:26,709 --> 01:07:28,510
He has to be in there.
364
01:07:37,309 --> 01:07:38,876
[WHIRRING NOISE]
365
01:08:03,242 --> 01:08:05,197
I'm sorry, Daddy...
366
01:08:06,543 --> 01:08:08,628
but we had to.
367
01:08:18,559 --> 01:08:20,094
[SCREAMS]
368
01:08:28,476 --> 01:08:29,976
[WHIRRING NOISE]
369
01:08:30,576 --> 01:08:32,177
Oh, my God!
370
01:08:43,225 --> 01:08:45,726
- Jody?
- Yeah?
371
01:08:48,497 --> 01:08:50,510
I opened up his...
372
01:08:51,925 --> 01:08:53,925
Forget it.
373
01:08:54,625 --> 01:08:56,510
Come on.
374
01:08:59,425 --> 01:09:01,926
There's this door down here...
375
01:09:03,025 --> 01:09:05,611
and I'll bet there's something behind it.
376
01:09:07,924 --> 01:09:09,709
Let's take a look then.
377
01:09:36,158 --> 01:09:38,558
Well, that's the door.
378
01:09:39,357 --> 01:09:42,098
- Hey, man, I don't know...
- Hey!
379
01:09:42,198 --> 01:09:46,458
- Hi, guys.
- Reg! You ain't dead.
380
01:09:46,558 --> 01:09:49,560
No, and I ain't
three foot two yet, either.
381
01:09:50,858 --> 01:09:53,459
- What's goin' on?
- Hey, man, I don't know.
382
01:09:53,658 --> 01:09:56,758
I've been hidin' in a casket,
playin' like a stiff.
383
01:09:56,858 --> 01:09:58,658
But I did find the girls.
384
01:09:58,758 --> 01:10:04,158
I found Sally and Sue, and a couple
other girls I never even saw before.
385
01:10:04,258 --> 01:10:06,808
- Were they dead?
- No.
386
01:10:06,908 --> 01:10:11,075
I snuck 'em out a window, and they took off
through the bushes like scared rabbits.
387
01:10:11,175 --> 01:10:12,975
All right.
388
01:10:13,475 --> 01:10:16,576
Well, after you, my friend.
389
01:10:17,175 --> 01:10:19,561
You be my guest, man.
390
01:11:17,625 --> 01:11:19,410
Jesus.
391
01:11:21,325 --> 01:11:23,159
Dwarves!
392
01:11:29,775 --> 01:11:32,730
God, Reggie! Look at this.
393
01:11:34,359 --> 01:11:35,944
[WHISTLING SOUND]
394
01:11:41,142 --> 01:11:42,577
FEMALE VOICE: Don't fear.
395
01:11:53,892 --> 01:11:55,416
[WHISTLING SOUND]
396
01:11:57,842 --> 01:11:59,378
Wow.
397
01:12:02,342 --> 01:12:04,393
- [WHISTLING SOUND]
- [SCREAMS]
398
01:12:07,561 --> 01:12:09,126
[HOWLING]
399
01:12:20,025 --> 01:12:21,643
Jesus!
400
01:12:23,558 --> 01:12:26,444
God! I just grabbed him there.
401
01:12:30,658 --> 01:12:32,359
[WHISPERING] Slaves.
402
01:12:32,459 --> 01:12:35,159
- What?
- Slaves.
403
01:12:35,758 --> 01:12:38,160
They're using them for slaves.
404
01:12:39,259 --> 01:12:41,259
The dwarves.
405
01:12:41,658 --> 01:12:45,458
And they gotta crush 'em
'cause of the gravity...
406
01:12:46,158 --> 01:12:48,244
and the heat.
407
01:12:51,758 --> 01:12:54,159
And this is the door to their planet.
408
01:12:55,158 --> 01:12:56,659
- [SNAPS FINGERS]
- Yeah.
409
01:12:57,508 --> 01:12:59,893
And these guys are all ready to go.
410
01:13:04,191 --> 01:13:05,759
Yeah.
411
01:13:09,675 --> 01:13:12,575
- JODY: Okay, stay together.
- MIKE: Wait a sec. I think I got a lighter.
412
01:13:12,675 --> 01:13:14,776
JODY: Quick, light it up.
413
01:13:15,276 --> 01:13:16,776
[SCREAMS]
414
01:13:17,475 --> 01:13:19,055
[GROWLING SOUNDS]
415
01:13:20,575 --> 01:13:22,575
JODY: Over here. Follow me.
416
01:13:22,775 --> 01:13:25,360
- [FOOTSTEPS]
- [DOOR BANGS SHUT]
417
01:13:26,825 --> 01:13:29,227
REGGIE: Jody, where are ya?
418
01:13:30,825 --> 01:13:32,326
Mike!
419
01:13:32,975 --> 01:13:34,476
[GROWLING SOUNDS]
420
01:13:35,276 --> 01:13:37,143
Ah, shit!
421
01:13:38,441 --> 01:13:40,209
REGGIE: Mike!
422
01:13:40,309 --> 01:13:42,310
Mike, where are ya?
423
01:13:43,858 --> 01:13:45,626
Mike!
424
01:13:46,475 --> 01:13:48,493
[POWER GENERATOR WHIRRING]
425
01:14:33,925 --> 01:14:35,457
[CRICKETS CHIRPING]
426
01:14:49,208 --> 01:14:51,260
- [GASPS]
- [EXPLOSION]
427
01:14:53,058 --> 01:14:54,643
[WIND HOWLING]
428
01:15:37,975 --> 01:15:39,543
[BANGING]
429
01:15:41,441 --> 01:15:43,127
- [WIND HOWLING]
- Jody!
430
01:15:44,425 --> 01:15:46,625
Jody, where are ya!
431
01:15:47,624 --> 01:15:50,773
Jody! Jody!
432
01:15:53,324 --> 01:15:54,676
Jody!
433
01:16:33,341 --> 01:16:35,425
[GROANING, GASPING]
434
01:16:39,524 --> 01:16:41,691
Jody, where are ya?
435
01:16:44,675 --> 01:16:46,243
[GASPING]
436
01:16:51,775 --> 01:16:54,628
Mike! Mike!
437
01:16:59,725 --> 01:17:03,210
Mike! Mike, come on. We gotta find Reggie.
438
01:17:07,605 --> 01:17:09,136
[GASPING]
439
01:17:11,591 --> 01:17:13,160
[GASPING CONTINUES]
440
01:17:17,725 --> 01:17:19,747
[GASPING, MUMBLING]
441
01:17:30,159 --> 01:17:31,754
[GASPING]
442
01:17:35,291 --> 01:17:37,726
Where's Reggie? We gotta find him.
443
01:17:45,491 --> 01:17:47,074
- It's Reggie!
- No!
444
01:17:47,174 --> 01:17:50,606
- Come on! We got to help him.
- No, you can't help him. He's dead.
445
01:18:09,658 --> 01:18:11,442
There's a...
446
01:18:12,441 --> 01:18:14,741
there's an old mine shaft
447
01:18:14,841 --> 01:18:18,525
way down by the...
by the end of Singer's Creek.
448
01:18:20,441 --> 01:18:23,226
A thousand feet straight down.
449
01:18:24,942 --> 01:18:27,925
We just gotta... we just gotta figure
a way to get him up there.
450
01:18:28,025 --> 01:18:29,592
[PANTING]
451
01:18:33,708 --> 01:18:35,763
What are we gonna do without Reggie?
452
01:18:37,508 --> 01:18:39,909
Reggie's the last he'll ever get...
453
01:18:41,008 --> 01:18:44,638
'cause we're gonna run
that tall bastard straight down to hell.
454
01:18:45,707 --> 01:18:48,929
[SIGHS]
Look, you go in and try to find more ammo.
455
01:18:49,029 --> 01:18:51,741
I'm gonna haul ass over there
and get rid of that warning barrier
456
01:18:51,841 --> 01:18:54,389
around the mine shaft and camouflage it.
457
01:18:55,208 --> 01:18:59,894
Lock up the house good, man,
and stay in there. I'll be right back.
458
01:19:40,124 --> 01:19:41,689
[GROANING]
459
01:20:37,641 --> 01:20:39,141
[EXPLOSION]
460
01:20:39,641 --> 01:20:41,141
[WICKED LAUGHING]
461
01:20:41,641 --> 01:20:43,326
Boy!
462
01:20:55,374 --> 01:20:58,057
You play a good game, boy.
463
01:20:58,157 --> 01:21:00,408
But the game is finished.
464
01:21:00,508 --> 01:21:03,025
Now you die.
465
01:21:05,675 --> 01:21:07,359
[PANTING]
466
01:21:08,158 --> 01:21:09,958
Don't fear.
467
01:21:10,658 --> 01:21:12,709
Don't fear.
468
01:21:14,758 --> 01:21:16,309
[GRUNTING]
469
01:21:20,241 --> 01:21:21,741
[VOICES HOWLING]
470
01:21:34,725 --> 01:21:36,259
[LAUGHTER]
471
01:21:37,957 --> 01:21:39,493
[GASPS]
472
01:21:43,291 --> 01:21:45,325
Don't fear.
473
01:22:51,357 --> 01:22:53,128
[YELLING]
474
01:23:18,775 --> 01:23:20,360
[THUNDERCLAPS]
475
01:23:24,441 --> 01:23:26,010
[THUNDERCLAPS CONTINUE]
476
01:23:33,458 --> 01:23:35,743
MIKE: I hear the sounds.
477
01:23:38,157 --> 01:23:40,759
I know those rocks aren't gonna hold him.
478
01:23:41,258 --> 01:23:43,059
Not for long.
479
01:23:44,658 --> 01:23:46,757
Hey, you had a dream.
480
01:23:46,857 --> 01:23:48,858
Just a nightmare.
481
01:23:49,258 --> 01:23:53,259
What do you expect? You've hardly
slept since the funeral last week.
482
01:23:53,858 --> 01:23:56,259
I know those rocks aren't gonna hold him.
483
01:23:57,458 --> 01:23:59,559
First he took Mom and Dad...
484
01:24:00,358 --> 01:24:02,359
then he took Jody.
485
01:24:03,358 --> 01:24:05,458
Now he's after me.
486
01:24:05,558 --> 01:24:09,214
Mike, that Tall Man of yours
did not take Jody away.
487
01:24:09,314 --> 01:24:11,593
Jody died in a car wreck.
488
01:24:39,275 --> 01:24:41,091
[WHISPERING] Mike.
489
01:24:41,191 --> 01:24:43,493
You had a bad dream.
490
01:24:44,692 --> 01:24:47,092
I know you're scared...
491
01:24:48,790 --> 01:24:51,008
but you're not alone.
492
01:24:52,924 --> 01:24:54,510
[THUNDERCLAPS]
493
01:24:57,724 --> 01:24:59,759
I'll take care of you.
494
01:25:01,824 --> 01:25:04,525
I know I can't ever take Jody's place...
495
01:25:05,224 --> 01:25:07,627
but I'm sure as hell gonna try.
496
01:25:12,425 --> 01:25:14,610
It seemed so real.
497
01:25:17,957 --> 01:25:22,007
You know, partner, what we need
is a change of scenery.
498
01:25:24,607 --> 01:25:27,205
Why don't you and me
hit the road for a couple of weeks?
499
01:25:28,658 --> 01:25:30,691
- Where'll we go?
- [SCOFFS]
500
01:25:31,091 --> 01:25:34,975
Well, I don't know. I guess we can
figure that one out when we get there.
501
01:25:39,658 --> 01:25:40,937
Okay.
502
01:25:41,037 --> 01:25:43,975
Well, get on upstairs.
Get your gear together.
503
01:25:44,325 --> 01:25:47,125
'Cause we leave when the sun comes up.
504
01:25:49,173 --> 01:25:50,758
[HUMMING]
505
01:26:20,706 --> 01:26:22,258
[GASPS]
506
01:26:22,657 --> 01:26:24,408
Boy!
507
01:26:25,207 --> 01:26:26,708
[SCREAMING]
508
01:26:27,508 --> 01:26:29,061
[GROWLING]
34023
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.