Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,000 --> 00:00:09,000
Timing and Subtitles Brought To You by The Cursed Love Team @ Viki
2
00:00:14,000 --> 00:00:16,200
I like you.
3
00:00:16,200 --> 00:00:18,400
Sorry, I already have someone I like.
4
00:00:35,000 --> 00:00:36,200
I like you.
5
00:00:36,200 --> 00:00:38,400
Sorry, I already have someone I like.
6
00:00:44,600 --> 00:00:47,010
Senior! Senior!
7
00:00:47,800 --> 00:00:51,400
Thank you for taking care of me these past three years.
8
00:00:52,800 --> 00:00:54,600
I like you.
9
00:00:54,600 --> 00:00:57,200
Sorry. I already have someone I like.
10
00:01:04,000 --> 00:01:09,000
If love was a test, I would be someone who would still fail on the make-up test.
11
00:01:09,000 --> 00:01:13,800
In the past ten years, whenever I wanted to embrace the god of love,
12
00:01:13,800 --> 00:01:18,800
all my love confessions only became farewells. No exceptions.
13
00:01:21,800 --> 00:01:24,200
I don't know if it's just luck or sorrow.
14
00:01:24,200 --> 00:01:27,600
I haven't ever witnessed any of those cruel times...
15
00:01:27,600 --> 00:01:30,400
Three, two, one!
16
00:01:31,600 --> 00:01:33,800
Happy New Year!
17
00:01:33,800 --> 00:01:35,800
Happy New Year!
18
00:01:37,600 --> 00:01:42,400
Because I always fell asleep
19
00:01:42,400 --> 00:01:44,200
at the crucial moments in my life.
20
00:02:55,000 --> 00:02:59,600
[My Girlfriend]
21
00:02:59,600 --> 00:03:03,000
[Episode 1: Wherever I fall is where I'll sleep]
22
00:03:03,800 --> 00:03:08,800
Ding Xiaorou, just tell me. Are you a spy sent over here by the other driving schools?
23
00:03:08,800 --> 00:03:11,200
Let me ask you just one thing. Do you want to continue practicing or not?
24
00:03:11,200 --> 00:03:15,500
Coach, I was just a little bit late. You don't have to be so fierce.
25
00:03:15,500 --> 00:03:16,800
I'm not talking about that.
26
00:03:16,800 --> 00:03:18,500
It's that.
27
00:03:19,400 --> 00:03:20,800
Look at it.
28
00:03:20,800 --> 00:03:24,200
What are you up to? Sticking this thing on my car?
29
00:03:24,200 --> 00:03:25,600
Coach, you also know that
30
00:03:25,600 --> 00:03:29,800
all of the cars here look exactly the same! It takes me a long time to find the right car.
31
00:03:29,800 --> 00:03:33,200
So I thought of putting this on Little White. It makes her easier to find.
32
00:03:33,200 --> 00:03:36,400
Just think of it as a gift that I gave to Little White.
33
00:03:36,400 --> 00:03:38,400
I made it myself. Is it cute?
34
00:03:38,400 --> 00:03:40,800
Cars from the driving school are prohibited from being tampered with.
35
00:03:40,800 --> 00:03:44,500
Just because of this thing here, I got a ¥500 ticket!
36
00:03:45,700 --> 00:03:47,400
Do you know that to me, ¥500 means—
37
00:03:47,400 --> 00:03:50,400
And you still say it's cute? Go take it down!
38
00:03:56,700 --> 00:04:00,800
We waited for a full three months for this car. According to your requirements,
39
00:04:00,800 --> 00:04:03,600
we transported a specially made blue one from overseas to here.
40
00:04:03,600 --> 00:04:04,600
How is it?
41
00:04:04,600 --> 00:04:06,000
But it's royal blue.
42
00:04:06,000 --> 00:04:09,400
Royal blue matches a good man. As long as you have me, it's not difficult at all to find the car you want.
43
00:04:09,400 --> 00:04:12,570
Please look at this tire. According to your specified size requirement,
44
00:04:12,570 --> 00:04:15,000
it's the sporty kind.
45
00:04:15,000 --> 00:04:19,000
What I wanted was a 19-inch sport hubcap, not the original 18-inch original hubcap.
46
00:04:19,000 --> 00:04:21,400
A 19-inch is not as good as an 18-inch.
47
00:04:21,400 --> 00:04:24,800
Successful businessmen choose the 18. It speaks wealth! (T/N: Last character of 18 has similar sound to gaining wealth)
48
00:04:24,800 --> 00:04:27,200
Of course, if the 19-inch is special to you,
49
00:04:27,200 --> 00:04:31,000
no problem! We will change it for you immediately. But right now, what's more important is
50
00:04:31,000 --> 00:04:34,800
to get inside the car and experience it.
51
00:04:35,600 --> 00:04:37,000
All right?
52
00:04:59,800 --> 00:05:01,800
Adjust the seat.
53
00:05:07,800 --> 00:05:10,000
Panoramic skylight.
54
00:05:10,000 --> 00:05:11,700
Seatbelt.
55
00:05:15,000 --> 00:05:18,100
Integrated Memory System Seat. Very convenient.
56
00:05:19,900 --> 00:05:21,800
Check the rear-view mirror.
57
00:05:21,800 --> 00:05:23,800
Rear-view mirror.
58
00:05:26,800 --> 00:05:30,200
Listen. That's the effect of surround sound.
59
00:05:30,200 --> 00:05:32,000
It sounds so good.
60
00:05:32,000 --> 00:05:35,400
Most importantly, the sound insulation is especially good.
61
00:05:35,400 --> 00:05:38,600
♪ If you want to sing, go ahead! ♪
62
00:05:38,600 --> 00:05:40,000
Check the gear.
63
00:05:40,000 --> 00:05:41,400
It's here.
64
00:05:41,400 --> 00:05:43,800
- What about the parking brake? - Parking brake...
65
00:05:45,300 --> 00:05:47,400
Can you do it? Can you do it?
66
00:05:47,400 --> 00:05:50,700
Coach, your seatbelt...
67
00:05:58,600 --> 00:06:01,800
Step on the clutch. First gear.
68
00:06:01,800 --> 00:06:04,400
The rating of the newest episode of "Go Youth" is out.
69
00:06:04,400 --> 00:06:06,200
It reached number one again.
70
00:06:06,200 --> 00:06:08,600
It would be news if it wasn't number one. Get to the point.
71
00:06:08,600 --> 00:06:12,190
Finding a boyfriend and driving have the same principle.
72
00:06:12,190 --> 00:06:13,900
You must not be anxious.
73
00:06:13,900 --> 00:06:17,600
First of all, your objective has to be clear.
74
00:06:17,600 --> 00:06:19,800
Okay, but are you really going to cancel your new car?
75
00:06:19,800 --> 00:06:21,000
It's listed in the additional terms.
76
00:06:21,000 --> 00:06:25,400
Party B has the right to cancel if the test drive is not satisfactory and if the car's arrival is within three months.
77
00:06:25,400 --> 00:06:29,400
The car arrived after three months and two days. It already exceeded the timeframe.
78
00:06:29,400 --> 00:06:33,100
As for the test drive, it was just a meaningless formality.
79
00:06:34,800 --> 00:06:36,900
Left. Left! Left turn!
80
00:06:39,800 --> 00:06:43,600
You can't even tell the difference between left and right. You won't be any good at finding a boyfriend either.
81
00:06:43,600 --> 00:06:45,000
Sorry, Coach.
82
00:06:45,000 --> 00:06:48,600
I was momentarily nervous. I will focus better.
83
00:06:49,800 --> 00:06:52,100
Keep a distance from the car in front of yours. Keep a distance from the car in front of yours!
84
00:06:52,100 --> 00:06:55,400
I told you already! Finding a boyfriend and driving is the same thing!
85
00:06:55,400 --> 00:06:58,000
If you chase it too hard, it'll be easy for accidents to happen.
86
00:06:58,000 --> 00:06:59,300
Eyes on the road ahead! Eyes on the road ahead!
87
00:06:59,300 --> 00:07:02,600
You can't pick up calls while driving. Concentrate!
88
00:07:02,600 --> 00:07:04,200
Hello?
89
00:07:15,000 --> 00:07:23,600
♫ Ma n'atu sole. Cchiu' bello, oi ne' ♫ (TN: "O Sole Mio" is a popular classical song from Italy)
90
00:07:23,600 --> 00:07:33,500
♫ 'O sole mio. Sta 'nfronte a te! ♫ (My sun. He's right in front of me.)
91
00:07:33,500 --> 00:07:41,000
♫ 'O sole, 'o sole mio ♫ (The sun. My sun.)
92
00:07:41,000 --> 00:07:54,800
♫ Sta 'nfronte a te! Sta 'nfronte a te! ♫ (He's right in front of me.)
93
00:08:05,300 --> 00:08:07,600
You still know to wake up?
94
00:08:08,500 --> 00:08:11,800
I already told you it's dangerous for people who have narcolepsy to drive. (T/N: A condition where you are unable to stay awake at any time, anywhere)
95
00:08:11,800 --> 00:08:15,900
You don't listen to me at all. Look at you now. You even hit a BMW.
96
00:08:17,900 --> 00:08:19,600
- A BMW? - Yes.
97
00:08:19,600 --> 00:08:21,200
A BMW.
98
00:08:21,200 --> 00:08:23,600
Doctor Nan, the patient has already entered the operating room.
99
00:08:23,600 --> 00:08:25,300
I'll be there immediately.
100
00:08:26,200 --> 00:08:28,400
How is the person whose car I crashed into?
101
00:08:28,400 --> 00:08:32,000
It seems he's also in this hospital. I'll tell you after I look it up.
102
00:08:32,000 --> 00:08:35,600
You can only be released from the hospital if you don't have any headaches, nausea, or uncomfortable symptoms.
103
00:08:35,600 --> 00:08:36,800
- Do you hear me? - Yes.
104
00:08:36,800 --> 00:08:38,700
Be obedient. I'm leaving.
105
00:08:40,300 --> 00:08:44,000
If the accident is my responsibility. I will pay for everything.
106
00:08:44,000 --> 00:08:48,400
I got hit by a white Santana at the intersection of Heping Road and Anli Road.
107
00:08:48,400 --> 00:08:51,400
Furthermore, it better not be your responsibility.
108
00:08:51,400 --> 00:08:55,000
If it is, I will definitely defend my rights.
109
00:09:01,800 --> 00:09:03,600
Hello? Zhen Zheng.
110
00:09:03,600 --> 00:09:06,800
The person who crashed into my car still hasn't contacted me. Help me check on it.
111
00:09:20,400 --> 00:09:24,000
Ding Xiaorou, why did you drive when you know you have an illness?
112
00:09:24,000 --> 00:09:28,000
Look at you now! You can't pay it back even if you don't eat or drink for a year.
113
00:09:29,600 --> 00:09:34,000
Goddess, I promise that as long as I have the ability to repay my loans,
114
00:09:34,000 --> 00:09:36,600
I will make sure to contact him first.
115
00:09:41,300 --> 00:09:44,000
[I will repay you back when I have the money] [I don't believe you!]
116
00:09:49,500 --> 00:09:52,600
Excuse me. Do you guys have a patient named Ding Xiaorou?
117
00:09:52,600 --> 00:09:56,000
She was just in a car accident and got sent to this hospital. I don't know right now, how she is doing?
118
00:09:56,000 --> 00:09:58,300
All right. I'll check for you.
119
00:10:00,600 --> 00:10:02,400
This is...
120
00:10:02,400 --> 00:10:06,100
I wrote this for you. What I want to say to you is inside.
121
00:10:06,960 --> 00:10:09,060
Wait! Look at it when you're free.
122
00:10:09,970 --> 00:10:12,290
Remember to respond to me if you have time.
123
00:10:15,000 --> 00:10:16,000
Hello?
124
00:10:16,000 --> 00:10:18,900
Xiaorou, I am Wang Te.
125
00:10:20,600 --> 00:10:23,100
Hello. Go ahead and say what you want to say.
126
00:10:24,000 --> 00:10:26,800
I read the letter you gave me.
127
00:10:26,800 --> 00:10:28,000
Sorry, I let you misunderstand.
128
00:10:28,000 --> 00:10:33,200
I already have someone I like. I already have... I like...
129
00:10:44,310 --> 00:10:46,580
Why is he here?
130
00:10:55,600 --> 00:10:56,700
What are you doing?
131
00:10:56,700 --> 00:10:58,800
Keep going, hurry.
132
00:11:00,300 --> 00:11:02,400
Miss, what are you doing?
133
00:11:27,000 --> 00:11:30,200
- Excuse me. Can you tell me which room Ding Xiaorou is in? - Sure.
134
00:11:30,200 --> 00:11:32,400
How come I see him wherever I go?
135
00:11:42,000 --> 00:11:45,000
Sorry! I didn't see anything! I just accidentally walked into the men's bathroom!
136
00:11:45,000 --> 00:11:46,200
Sorry, sorry, sorry!
137
00:11:46,200 --> 00:11:49,800
Oh god, I didn't do it on purpose.
138
00:11:59,400 --> 00:12:03,400
I didn't see anything! What's wrong with me today? Sorry!
139
00:12:07,900 --> 00:12:12,500
...because I was the last person Ding Xiaorou talked to on the phone and so the hospital called me.
140
00:12:15,800 --> 00:12:18,200
Okay, I know!
141
00:12:25,000 --> 00:12:26,900
What exactly do you want?
142
00:12:33,800 --> 00:12:36,200
Hey, Bro, the country needs your assistance.
143
00:13:01,400 --> 00:13:03,400
I'll make sure to return it to you.
144
00:13:11,000 --> 00:13:12,000
Hello?
145
00:13:12,000 --> 00:13:15,000
Brother Xin. Come back to the office. Something happened!
146
00:13:23,600 --> 00:13:25,800
Boss, promise me.
147
00:13:25,800 --> 00:13:29,000
In a moment, whatever you hear, whatever you see, you have to keep your temper in check.
148
00:13:29,000 --> 00:13:30,400
What is it?
149
00:13:31,400 --> 00:13:33,500
- What's happened? - So for the next show
150
00:13:33,500 --> 00:13:36,600
we decided to invite 100 popular judges
151
00:13:36,600 --> 00:13:39,200
- and let them— - What's happening here?
152
00:13:39,200 --> 00:13:42,000
Chi Xin, it's good that you're here. Come, sit.
153
00:13:44,000 --> 00:13:46,600
Let me introduce you. This is a producer from Nova News—
154
00:13:46,600 --> 00:13:49,100
Hello. I'm Tong Liang.
155
00:13:49,100 --> 00:13:52,200
The company's policy-makers transferred me over here. Starting today,
156
00:13:52,200 --> 00:13:54,200
I will be taking over the program, "Go Youth."
157
00:13:54,200 --> 00:13:55,600
Oh, right!
158
00:13:56,600 --> 00:13:58,400
This is the transfer order.
159
00:13:58,400 --> 00:14:01,000
Director, please tell me the reason for my replacement.
160
00:14:01,000 --> 00:14:03,200
I'll give you two.
161
00:14:03,800 --> 00:14:06,600
1. As a senior producer,
162
00:14:06,600 --> 00:14:09,800
the advertisements of the sponsors are being completely forgotten.
163
00:14:09,800 --> 00:14:14,200
2. The company spent an enormous amount of money to hire celebrities. Yet, you cut out all their scenes.
164
00:14:14,200 --> 00:14:18,200
May I ask you which of those was not a big mistake?
165
00:14:19,200 --> 00:14:21,700
The advertisements were not forgotten.
166
00:14:21,700 --> 00:14:25,600
They were intentionally not produced. Their products have problems.
167
00:14:25,600 --> 00:14:28,000
It's also the same principle, no matter how popular the star is,
168
00:14:28,000 --> 00:14:31,400
if there are any bad rumors, I'll cut them out as well.
169
00:14:31,400 --> 00:14:34,000
I admire you. Since you are using this logic,
170
00:14:34,000 --> 00:14:38,200
then you must know that if a PD (Production Director) keeps on contradicting the director,
171
00:14:38,200 --> 00:14:41,000
he will be removed from the production as well.
172
00:14:41,000 --> 00:14:44,600
You're injured? Please rest well.
173
00:14:50,000 --> 00:14:53,400
Chi Xin! You guys continue with the meeting.
174
00:14:53,400 --> 00:14:57,000
Chi Xin, they're all company productions. Everyone is part of the same family, right?
175
00:14:57,000 --> 00:14:58,200
Family?
176
00:14:58,200 --> 00:15:01,800
It's not like that. I didn't want it to be like this, but your temper has to change!
177
00:15:01,800 --> 00:15:06,500
It's fine. I'll take this opportunity to rest. Don't come find me when the rating drops.
178
00:15:07,400 --> 00:15:10,000
The company arranged a new program for you!
179
00:15:14,600 --> 00:15:16,410
What is posted here
180
00:15:16,410 --> 00:15:20,000
is not only a love letter but a warning, too.
181
00:15:20,000 --> 00:15:24,800
Let me warn you all. The company recruited you here to work, not to
182
00:15:24,800 --> 00:15:27,200
learn how to form romantic relationships.
183
00:15:27,200 --> 00:15:31,400
People like Ding Xiaorou are black sheep.
184
00:15:31,400 --> 00:15:33,800
When you don't put your heart into work,
185
00:15:33,800 --> 00:15:36,400
you'll write these weird romantic things to harass your male coworkers!
186
00:15:36,400 --> 00:15:39,000
She is literally ruining the work environment.
187
00:15:39,000 --> 00:15:43,200
If she wasn't a part-time employee, I would have fired her a long time ago!
188
00:15:43,200 --> 00:15:45,300
Ding Xiaorou?
189
00:15:51,400 --> 00:15:53,300
You still know to run?
190
00:16:03,990 --> 00:16:06,990
It looks like I can't return to the company.
191
00:16:07,000 --> 00:16:10,600
Ding Xiaorou, Ding Xiaorou. You are so embarrassing.
192
00:16:11,600 --> 00:16:13,800
Why am I so unlucky?
193
00:16:13,800 --> 00:16:16,700
How many times is it that I've confessed?
194
00:16:20,000 --> 00:16:23,000
It's not a lot. Isn't there still a next time?
195
00:16:23,000 --> 00:16:25,200
If not, how can you break your curse?
196
00:16:25,200 --> 00:16:29,500
It's okay that you failed in your confession. But you crashed into a BMW?
197
00:16:30,200 --> 00:16:32,400
It's been a day to be unlucky both physically and financially.
198
00:16:32,400 --> 00:16:36,080
Ding Xiaorou, if you hit someone's car, you have to take responsibility!
199
00:16:37,590 --> 00:16:40,070
I should just work hard to make money.
200
00:16:40,900 --> 00:16:42,400
Keep fighting!
201
00:16:57,800 --> 00:17:02,700
Senior, is this called a program? This is at most a TV shopping show!
202
00:17:03,400 --> 00:17:04,600
Enough!
203
00:17:04,600 --> 00:17:08,600
I know you're picky. I'm sure you'll be satisfied with the next program.
204
00:17:08,600 --> 00:17:11,800
This program is called, "Spinning Wheel."
205
00:17:11,800 --> 00:17:14,400
It can attract fans and become the leading trend of youth programs for the next generation.
206
00:17:14,400 --> 00:17:17,600
This program will be even more energetic if you can participate as well.
207
00:17:22,600 --> 00:17:25,000
T-This show... This show we don't need to watch. We don't need to watch.
208
00:17:25,000 --> 00:17:26,370
Tell him to go home!
209
00:17:26,400 --> 00:17:27,800
- What– - Don't worry.
210
00:17:27,800 --> 00:17:30,100
- It's a breakup. Breakup! - Listen to me, for this scene...
211
00:17:30,100 --> 00:17:33,600
-...Uncle, just remember what I said. That isn't your decision– - Hey! It's a breakup. - Right, right, right.
212
00:17:33,600 --> 00:17:35,800
- She is only his dance partner. - Only a dance partner!
213
00:17:35,800 --> 00:17:38,200
I'm only her dance partner!
214
00:17:38,200 --> 00:17:42,800
It's called, "Love Sandstorms." It's a program dedicated to reconciling couples who want to break up.
215
00:17:42,800 --> 00:17:46,600
The ratings are so bad, no producer wants to take it over.
216
00:17:46,600 --> 00:17:51,800
We will probably get rid of it after this episode. Don't say I tried to fool you.
217
00:17:51,800 --> 00:17:54,400
- Calm down! - The food is here! The food is here!
218
00:17:55,800 --> 00:17:58,900
- Grandpa, just calm down. - Auntie, eat first.
219
00:17:58,900 --> 00:18:01,600
- Auntie, hurry and eat. - Eat and then film.
220
00:18:01,600 --> 00:18:04,000
Don't be upset, Auntie.
221
00:18:04,000 --> 00:18:07,100
- All right. Let's go watch the other programs, okay? - Okay.
222
00:18:35,800 --> 00:18:38,200
Love Sandstorms? Boss,
223
00:18:38,200 --> 00:18:41,400
are you really going to accept this program that only has a 0.08% rating?
224
00:18:41,400 --> 00:18:42,800
Are you crazy?
225
00:18:42,800 --> 00:18:46,000
This program doesn't have any sponsors or celebrities.
226
00:18:46,000 --> 00:18:49,000
We don't have to worry about anything. So we can do whatever we want.
227
00:18:49,000 --> 00:18:50,600
But Boss...
228
00:18:50,600 --> 00:18:53,000
Do you remember what we were like eight years ago?
229
00:18:53,000 --> 00:18:55,000
At that time, we were probably a lot skinnier.
230
00:18:55,000 --> 00:18:57,200
Today, I saw it.
231
00:18:57,200 --> 00:18:59,700
Can I make a suggestion?
232
00:18:59,700 --> 00:19:02,800
This script has problems.
233
00:19:02,800 --> 00:19:05,200
I spent two days and two nights on this script.
234
00:19:05,200 --> 00:19:07,200
I have to see the final script.
235
00:19:07,200 --> 00:19:09,900
The director won't like your script for sure.
236
00:19:10,800 --> 00:19:12,800
How do you know the director will have the same thoughts as you?
237
00:19:12,800 --> 00:19:15,400
Let me tell you. Our director's thoughts
238
00:19:15,400 --> 00:19:18,800
are not following our steps.
239
00:19:18,800 --> 00:19:22,400
- Let me tell you... - You already read the booklet right? As for this side...
240
00:19:22,400 --> 00:19:24,400
- Hello, Director. - Hello, Director.
241
00:19:26,100 --> 00:19:28,800
Then, I will go gather new information.
242
00:19:43,100 --> 00:19:45,000
I already packed up your clothing.
243
00:19:45,000 --> 00:19:48,200
It has been delivered to your new place. Make sure you take it.
244
00:20:04,100 --> 00:20:06,300
Boss, the information on the new program.
245
00:20:06,300 --> 00:20:08,900
- I'm–I'm sorry! - It's okay, it's okay. - Let me do it.
246
00:20:20,400 --> 00:20:22,000
What are you doing?
247
00:20:22,000 --> 00:20:24,400
I'm giving you the program's new information.
248
00:20:24,400 --> 00:20:25,600
Sorry, Boss.
249
00:20:25,600 --> 00:20:29,200
It's okay. You're always this clumsy. I am used to it.
250
00:20:29,200 --> 00:20:31,800
You've been with me for so long, too. You've worked hard.
251
00:20:31,800 --> 00:20:34,800
You've been leading me since I was a new employee.
252
00:20:34,800 --> 00:20:38,100
Anyway, I will always be wherever you are.
253
00:20:39,800 --> 00:20:42,200
Boss, I have something to ask you about.
254
00:20:42,200 --> 00:20:45,000
You returned such a good car all of a sudden,
255
00:20:45,000 --> 00:20:47,500
is it because of Jiang Yuan?
256
00:21:00,170 --> 00:21:04,850
Its called, "Love Sandstorms." It's dedicated to reconciling couples who want to break up.
257
00:21:04,850 --> 00:21:08,700
The ratings are so bad that none of the other producers are willing to take it over.
258
00:21:08,700 --> 00:21:12,010
We will probably get rid of it after this episode.
259
00:21:20,960 --> 00:21:25,880
[No matter how small the job, it will be noticed in 365 days. No matter how hard it is, it will be less so in 365 days — Snow]
260
00:21:27,800 --> 00:21:33,010
Are you really going to accept this program that only has a 0.08% rating? Are you crazy?
261
00:21:33,010 --> 00:21:35,390
Then, I'll be crazy this once and see how it goes.
262
00:21:59,790 --> 00:22:04,690
Y-Y-You are the new owner on Building A's 4th floor, right?
263
00:22:04,690 --> 00:22:07,250
Th—There's a parcel for you.
264
00:22:07,250 --> 00:22:11,650
P-P-Please sign here.
265
00:22:11,650 --> 00:22:14,470
- Here's your parcels. - Hold on.
266
00:22:14,470 --> 00:22:17,140
Okay, okay. Do you need any help?
267
00:22:17,140 --> 00:22:19,640
- No, no, no. Thank you. - You... Goodnight!
268
00:22:19,640 --> 00:22:23,370
♫ Call me maybe you'll be close to me ♫
269
00:22:23,370 --> 00:22:27,150
♫ I just can't believe that you're here ♫
270
00:22:27,150 --> 00:22:30,850
♫ I just wanna make you stay ♫
271
00:22:30,850 --> 00:22:34,690
♫ You're making my heart go crazy now ♫
272
00:22:34,690 --> 00:22:38,340
♫ Tell me tell me we're onto something ♫
273
00:22:38,340 --> 00:22:42,140
♫ I want your lips now, I like your kisses ♫
274
00:22:42,140 --> 00:22:45,920
Wait, wait, wait!
275
00:22:45,920 --> 00:22:49,630
♫ Look at me baby, I'll hear your story ♫
276
00:22:49,630 --> 00:22:53,460
♫ I just want you close to me baby ♫
277
00:23:08,430 --> 00:23:12,180
♫ I want your lips now, I like your kisses ♫
278
00:23:12,180 --> 00:23:15,960
♫ Tell me all your feeling and you don't have to worry ♫
279
00:23:15,960 --> 00:23:19,760
♫ Look at me, baby, I'll hear your story ♫
280
00:23:19,760 --> 00:23:24,000
♫ I just want you close to me baby ♫
281
00:23:35,000 --> 00:23:39,210
The person who got hit because of you is out of the hospital now. I have his contact information. I'll send it to you, okay?
282
00:23:39,210 --> 00:23:41,210
I'm sorry.
283
00:23:41,210 --> 00:23:45,180
Once I earn money, I'll definitely pay it to you.
284
00:24:19,600 --> 00:24:22,970
Hello? When are you going to return my jacket?
285
00:24:22,970 --> 00:24:25,150
Jacket? What jacket?
286
00:24:25,150 --> 00:24:27,930
Hey, are you trying to scam me? Huh?
287
00:24:29,050 --> 00:24:31,380
She is indeed a scammer.
288
00:25:17,700 --> 00:25:19,360
Hello?
289
00:25:20,590 --> 00:25:24,030
Hey, Mom, why aren't you asleep yet?
290
00:25:34,200 --> 00:25:38,350
Oh, okay. Then go to bed soon.
291
00:25:38,350 --> 00:25:41,010
It's been like this since the first day I moved in.
292
00:25:46,690 --> 00:25:50,050
Are you going to let a sleep-deprived person live?
293
00:26:29,300 --> 00:26:32,400
Hi!
294
00:26:32,400 --> 00:26:33,730
What a coincidence!
295
00:26:33,730 --> 00:26:35,360
Yeah.
296
00:26:35,360 --> 00:26:38,890
Don't come over here. Don't come over here.
297
00:26:38,890 --> 00:26:40,740
- Long time, no see. - Yeah, you're here now?
298
00:26:40,740 --> 00:26:43,980
How come they are here, too? Don't come over, don't come over.
299
00:26:48,790 --> 00:26:51,940
Let me tell you. This musical prenatal education class is very good.
300
00:26:51,940 --> 00:26:54,700
If the three of us go together, we'll get a discount.
301
00:26:54,700 --> 00:26:59,010
That's right. If the three of us go together, we'll have someone to go with, too.
302
00:27:05,550 --> 00:27:07,690
- How far along are you? - It'll be eight months.
303
00:27:07,690 --> 00:27:10,100
- Eight months? - Yes.
304
00:27:10,100 --> 00:27:11,080
Hey, the bus is here.
305
00:27:11,080 --> 00:27:12,990
Let's go.
306
00:27:24,500 --> 00:27:27,420
I'm fine. I'm really all right.
307
00:27:27,420 --> 00:27:29,980
Very good--
308
00:27:42,500 --> 00:27:45,170
She fainted so early in the morning?
309
00:27:57,290 --> 00:27:59,760
It's you again!
310
00:28:10,300 --> 00:28:12,990
Dead end for the CCTV cameras.
311
00:28:15,000 --> 00:28:20,480
I am Chi Xin. Right now, I'm at Zong Lu Yuan's
312
00:28:20,480 --> 00:28:23,250
neighborhood public bus stop.
313
00:28:23,250 --> 00:28:28,460
It is now... 9:05 in the morning.
314
00:28:28,460 --> 00:28:31,330
There is a woman...
315
00:28:31,330 --> 00:28:33,760
who has fallen by the roadside and is now asleep and not awake.
316
00:28:33,760 --> 00:28:37,760
I, being a humanitarian, will help her off the sidewalk.
317
00:28:56,700 --> 00:28:59,100
I learned this from you.
318
00:29:13,300 --> 00:29:16,430
Hello? Is this 120? (first-aid ambulance)
319
00:29:21,740 --> 00:29:23,940
Sasa...
320
00:29:23,940 --> 00:29:26,950
Are you awake? Get up then.
321
00:29:28,070 --> 00:29:30,630
- Slow down. - Okay, okay, I know.
322
00:29:30,630 --> 00:29:34,720
The doctor already examined you and said it's fine if you don't wear this anymore.
323
00:29:34,720 --> 00:29:39,370
You've been hospitalized two days in a row. Have you considered signing up for a daily membership?
324
00:29:40,530 --> 00:29:44,690
Sasa, I troubled you again, didn't I?
325
00:29:44,690 --> 00:29:47,870
The kind of trouble you bring... Well, I'm already used to it.
326
00:29:47,870 --> 00:29:51,790
Hey, I can't accompany you tonight. After work, I have a gathering.
327
00:29:51,790 --> 00:29:52,870
What gathering?
328
00:29:52,870 --> 00:29:56,860
It's a gathering for people who haven't been able to date for a period of time.
329
00:29:56,860 --> 00:29:58,590
Why am I talking about it? You wouldn't go anyway.
330
00:29:58,590 --> 00:30:00,430
- Who says? - Really?
331
00:30:00,430 --> 00:30:05,290
I already have bad luck. I should just go and relax. At least, I'll have someone with me.
332
00:30:05,290 --> 00:30:07,320
Okay.
333
00:30:07,320 --> 00:30:09,910
Sasa, you're the best!
334
00:30:09,910 --> 00:30:13,350
I know, I know, I know.
335
00:30:13,350 --> 00:30:16,400
Hey, do you know who called 120?
336
00:30:16,400 --> 00:30:21,590
I don't know. Most kind-hearted people usually don't leave their contact information.
337
00:30:21,590 --> 00:30:23,540
Strange.
338
00:30:27,300 --> 00:30:30,990
[Can't Love Cafe]
339
00:30:32,080 --> 00:30:35,360
Can't Love Cafe?
340
00:30:35,360 --> 00:30:39,630
How is it? The name's cool, right? Let's go!
341
00:30:50,150 --> 00:30:53,770
Even though I am a born beauty,
342
00:30:53,770 --> 00:30:56,550
I am always bullied by others.
343
00:30:56,550 --> 00:31:01,720
I originally thought that I found someone I could depend on for my entire life.
344
00:31:01,720 --> 00:31:03,380
Yet...
345
00:31:06,930 --> 00:31:10,850
Domestic violence occurred.
346
00:31:11,790 --> 00:31:14,050
Let's let Su Shan calm down first.
347
00:31:14,050 --> 00:31:17,250
Qian Qian, tell us your story.
348
00:31:17,250 --> 00:31:22,370
My name is Qian Qian. It is all Yi Fan's fault for being so nice to me.
349
00:31:22,370 --> 00:31:25,160
Even though he's already been gone for a year and a half,
350
00:31:25,160 --> 00:31:28,140
I can't forget him.
351
00:31:28,140 --> 00:31:30,400
My mom asked me to go on blind dates.
352
00:31:30,400 --> 00:31:34,300
But once I see the guy, I automatically think of
353
00:31:34,300 --> 00:31:37,050
Yi Fan's face.
354
00:31:39,810 --> 00:31:43,940
Yi Fan is the poodle that Qian Qian raised for 12 years.
355
00:31:45,460 --> 00:31:48,840
Honestly, I don't think you guys need to be so pessimistic.
356
00:31:48,840 --> 00:31:53,400
Yes, yes, yes. Let's welcome our new member, Ding Xiaorou, and let her share her story.
357
00:31:57,030 --> 00:31:58,980
After listening to your stories,
358
00:31:58,980 --> 00:32:02,540
I believe you still have a chance to be in a relationship as long as you want to.
359
00:32:02,540 --> 00:32:04,460
Because in this world,
360
00:32:04,460 --> 00:32:08,040
I am the only one who cannot be in a relationship for real.
361
00:32:08,040 --> 00:32:12,980
When I was 15, I was cursed by a pregnant woman who mistakenly took me for the mistress.
362
00:32:12,980 --> 00:32:15,820
She put a curse on me that I wouldn't find love for my entire life.
363
00:32:15,820 --> 00:32:19,560
Since then, I've never had a successful love confession.
364
00:32:19,560 --> 00:32:22,920
To be honest, every girl, who has gone through puberty,
365
00:32:22,920 --> 00:32:25,380
wants to be in a real loving relationship.
366
00:32:25,380 --> 00:32:28,170
Therefore, I told myself
367
00:32:28,170 --> 00:32:31,130
that I can't become a loser like that. I need to be braver.
368
00:32:31,130 --> 00:32:34,880
Even though I clearly know that I won't have the chance to be in love for the rest of my life,
369
00:32:34,880 --> 00:32:39,130
I made my 30th love confession yesterday.
370
00:32:39,130 --> 00:32:41,940
You are so brave!
371
00:32:43,690 --> 00:32:48,030
Such story-sharing is interesting but I don't think it works for me.
372
00:32:48,030 --> 00:32:49,650
What have I been telling you?
373
00:32:49,650 --> 00:32:53,820
The curse is a problem that lies only in your heart. You have to overcome it.
374
00:32:53,820 --> 00:32:59,400
There are so many people here who have had a breakup. Does any one of them think they are cursed?
375
00:33:02,060 --> 00:33:04,050
- Let's go. - To where?
376
00:33:04,050 --> 00:33:06,200
Just follow me.
377
00:33:11,660 --> 00:33:15,400
[Break the curse] [I want to be in love] [Can't Love Cafe]
378
00:33:15,400 --> 00:33:20,220
You've already failed 30 times or more. It would be okay if you fail one more time, right?
379
00:33:21,820 --> 00:33:26,970
Look at him. I'm seeing perfection. No, a perfection of the perfect.
380
00:33:28,530 --> 00:33:32,150
He is a living version of Rodin's sculpture.
381
00:33:32,150 --> 00:33:36,380
I bet he has both high intelligence and an amazing visual. Let's go!
382
00:33:36,380 --> 00:33:37,860
What are you doing? Sasa.
383
00:33:37,860 --> 00:33:39,730
What are you going to do?
384
00:34:01,740 --> 00:34:05,460
♫ Why are you squinting your eyes? ♫
385
00:34:05,460 --> 00:34:11,820
♫ Who is always so willful? You won't listen to me ♫
386
00:34:11,820 --> 00:34:15,670
♫ Keep practicing words that can be touching ♫
387
00:34:20,640 --> 00:34:24,100
[My Girlfriend]
388
00:34:24,100 --> 00:34:27,740
[Mini story]
389
00:34:27,740 --> 00:34:30,540
Boss, I can promise you that you will find the type you like in there.
390
00:34:30,540 --> 00:34:33,900
- Really? - This place is really very popular. I can't even find a parking space.
391
00:34:33,900 --> 00:34:36,610
- I will go find a parking spot first. - Okay.
392
00:34:36,610 --> 00:34:38,300
- Have a nice day. - Bye-bye.
393
00:34:38,300 --> 00:34:40,180
Bye-bye.
394
00:34:43,870 --> 00:34:48,120
Domestic violence occurred.
395
00:34:50,590 --> 00:34:54,270
I have been learning ballet since I was young because I believed
396
00:34:54,270 --> 00:34:59,790
I could live a life that the Swan Princess had in fairy tales.
397
00:35:05,820 --> 00:35:08,050
Let's let Su Shan calm down first.
398
00:35:08,050 --> 00:35:11,270
Qian Qian, tell us your story.
399
00:35:11,270 --> 00:35:16,390
My name is Qian Qian. It's all Yi Fan's fault for being so nice to me.
400
00:35:16,390 --> 00:35:19,170
Even though he's already been gone for a year and a half,
401
00:35:19,170 --> 00:35:22,130
I can't forget him.
402
00:35:22,130 --> 00:35:24,420
My mom asked me to go on blind dates.
403
00:35:24,420 --> 00:35:28,350
But once I see the guy, I automatically think of
404
00:35:28,350 --> 00:35:31,620
Yi Fan's face.
405
00:35:31,620 --> 00:35:35,780
Yi Fan is the poodle that Qian Qian raised for 12 years.
406
00:35:35,780 --> 00:35:37,750
Geez...
407
00:35:43,200 --> 00:35:46,570
Honestly, I don't think you guys need to be so pessimistic.
408
00:35:46,570 --> 00:35:51,110
Yes, yes, yes. Let's welcome our new member, Ding Xiaorou, and let her share her story.
409
00:35:54,820 --> 00:35:56,760
After listening to your stories,
410
00:35:56,760 --> 00:36:00,350
I believe you still have a chance to be in a relationship as long as you want to.
411
00:36:00,350 --> 00:36:02,230
Because in this world,
412
00:36:02,230 --> 00:36:07,300
I am the only one who cannot be in a relationship for real.
413
00:36:07,300 --> 00:36:12,270
When I was 15, I was cursed by a pregnant woman who mistakenly took me as the mistress.
414
00:36:12,270 --> 00:36:15,180
She put a curse on me that I wouldn't find love for my entire life.
415
00:36:15,180 --> 00:36:18,910
Since then, I've never had a successful love confession.
416
00:36:18,910 --> 00:36:22,300
To be honest, every girl who has gone through puberty,
417
00:36:22,300 --> 00:36:24,760
wants to be in a real loving relationship.
418
00:36:24,760 --> 00:36:27,560
Therefore, I told myself
419
00:36:27,560 --> 00:36:30,570
that I can't become a loser like that. I need to be braver.
420
00:36:30,570 --> 00:36:34,260
Even though I clearly know that I won't have the chance to be in love for the rest of my life,
421
00:36:34,260 --> 00:36:37,550
I made my 30th love confession yesterday.
422
00:36:37,550 --> 00:36:40,090
Whoever rejects my confession
423
00:36:40,090 --> 00:36:43,970
will find his true love within three days.
424
00:36:52,670 --> 00:36:57,600
Interesting. I've found her.
425
00:36:59,970 --> 00:37:06,960
Timing and Subtitles Brought To You By The Cursed Love Team @ Viki
426
00:37:23,300 --> 00:37:27,050
♫ Why are you squinting through your eyes? ♫
427
00:37:27,050 --> 00:37:29,640
♫ Who’s the one that’s always wilful? ♫
428
00:37:29,640 --> 00:37:33,250
♫ I’ve spoken of things, you didn’t hear ♫
429
00:37:33,250 --> 00:37:37,110
♫ Heart-pounding words on repeat ♫
430
00:37:37,110 --> 00:37:39,890
♫ The lines already fluently memorized ♫
431
00:37:39,890 --> 00:37:42,220
♫ Who is it? Secretly pressing pause? ♫
432
00:37:42,220 --> 00:37:47,240
♫ I don’t understand, who’s from Venus, who’s from Mars? ♫
433
00:37:47,240 --> 00:37:52,220
♫ In your eyes, that brightest star is my decision ♫
434
00:37:52,220 --> 00:37:56,990
♫ Thinking of you, my heart has traveled half the globe ♫
435
00:37:56,990 --> 00:37:59,530
♫ It’s you who let my love awaken ♫
436
00:37:59,530 --> 00:38:02,420
♫ Don’t say anymore, the encounter is happening now ♫
437
00:38:02,420 --> 00:38:04,000
♫ Can’t wait, I want to see you ♫
438
00:38:04,000 --> 00:38:06,530
♫ Don’t look. Yes, it’s you ♫
439
00:38:06,530 --> 00:38:09,940
♫ Even though in my heart, I commanded ♫
440
00:38:09,940 --> 00:38:12,550
♫ Why doesn’t it listen? ♫
441
00:38:12,550 --> 00:38:14,800
♫ Can’t wait to confess to you ♫
442
00:38:14,800 --> 00:38:17,480
♫ I’m thinking of you, while I’m still awake ♫
443
00:38:17,480 --> 00:38:21,030
♫ Answer my question now ♫
444
00:38:21,030 --> 00:38:23,980
♫ You, you, you can you please love me? ♫
445
00:38:23,980 --> 00:38:27,720
♫ Why do your warm breaths ♫
446
00:38:27,720 --> 00:38:30,260
♫ Flutter like a kitten? ♫
447
00:38:30,260 --> 00:38:33,660
♫ No wonder I become entranced ♫
448
00:38:33,660 --> 00:38:37,760
♫ What crystal ball magic do you have ♫
449
00:38:37,760 --> 00:38:40,760
♫ That lets ordinary light form a halo? ♫
450
00:38:40,760 --> 00:38:42,830
♫ I’ve not seen such miracles ♫
451
00:38:42,830 --> 00:38:47,750
♫ Who said that I came from Venus, you came from Mars? ♫
452
00:38:47,750 --> 00:38:52,830
♫ In your eyes, that brightest star is my decision ♫
453
00:38:52,830 --> 00:38:57,660
♫ Thinking of you, my heart has traveled half the globe ♫
454
00:38:57,660 --> 00:39:00,200
♫ It’s you who let my love awaken ♫
455
00:39:00,200 --> 00:39:03,010
♫ Don’t say anymore, the encounter is happening now ♫
456
00:39:03,010 --> 00:39:04,670
♫ Can’t wait to see you ♫
457
00:39:04,670 --> 00:39:07,130
♫ Don’t look. Yes, it’s you ♫
458
00:39:07,130 --> 00:39:10,640
♫ Even though in my heart, I commanded ♫
459
00:39:10,640 --> 00:39:13,160
♫ Why doesn’t it listen? ♫
460
00:39:13,160 --> 00:39:15,390
♫ Can’t wait to confess to you ♫
461
00:39:15,390 --> 00:39:18,160
♫ I’m thinking of you, while I’m still awake ♫
462
00:39:18,160 --> 00:39:21,700
♫ Answer my question now ♫
463
00:39:21,700 --> 00:39:24,450
♫ You, you, you, can you please love me? ♫
464
00:39:24,450 --> 00:39:27,390
♫ All of the prophecies in the world ♫
465
00:39:27,390 --> 00:39:29,540
♫ Are reshuffled because of you ♫
466
00:39:29,540 --> 00:39:32,720
♫ To let me protect you by your side ♫
467
00:39:32,720 --> 00:39:34,290
♫ That’s okay ♫
468
00:39:34,290 --> 00:39:38,370
♫ Your daydreams, I want to make them come true for you ♫
469
00:39:38,370 --> 00:39:40,010
♫ Street lights illuminate the window ♫
470
00:39:40,010 --> 00:39:43,450
♫ Please come to me ♫
471
00:39:43,450 --> 00:39:45,090
♫ Can’t wait, I want to see you ♫
472
00:39:45,090 --> 00:39:47,680
♫ Don’t look. Yes, it’s you ♫
473
00:39:47,680 --> 00:39:51,270
♫ Even though in my heart, I commanded ♫
474
00:39:51,270 --> 00:39:53,390
♫ Why doesn’t it listen? ♫
475
00:39:53,390 --> 00:39:55,830
♫ Can’t wait to confess to you ♫
476
00:39:55,830 --> 00:39:58,480
♫ I’m thinking of you, while I’m still awake ♫
477
00:39:58,480 --> 00:40:03,790
♫ Now I’m telling you, I belong to you ♫
478
00:40:03,790 --> 00:40:05,330
♫ Can’t wait, I want to see you ♫
479
00:40:05,330 --> 00:40:07,580
♫ Don’t look. Yes, it’s you ♫
480
00:40:07,580 --> 00:40:11,210
♫ Even though in my heart, I commanded ♫
481
00:40:11,210 --> 00:40:13,810
♫ Why doesn’t it listen? ♫
482
00:40:13,810 --> 00:40:16,060
♫ Can’t wait to confess to you ♫
483
00:40:16,060 --> 00:40:18,800
♫ I 'm thinking of you, while I’m still awake ♫
484
00:40:18,800 --> 00:40:22,260
♫ Answer my question now ♫
485
00:40:22,260 --> 00:40:26,640
♫ You, you, you, can you please love me? ♫
43045
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.