All language subtitles for My girlfriend E01z

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam Download
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,000 --> 00:00:09,000 Timing and Subtitles Brought To You by
The Cursed Love Team @ Viki
2 00:00:14,000 --> 00:00:16,200 I like you. 3 00:00:16,200 --> 00:00:18,400 Sorry, I already have someone I like. 4 00:00:35,000 --> 00:00:36,200 I like you. 5 00:00:36,200 --> 00:00:38,400 Sorry, I already have someone I like. 6 00:00:44,600 --> 00:00:47,010 Senior! Senior! 7 00:00:47,800 --> 00:00:51,400 Thank you for taking care of me these past three years. 8 00:00:52,800 --> 00:00:54,600 I like you. 9 00:00:54,600 --> 00:00:57,200 Sorry. I already have someone I like. 10 00:01:04,000 --> 00:01:09,000 If love was a test, I would be someone who would still fail on the make-up test. 11 00:01:09,000 --> 00:01:13,800 In the past ten years, whenever I wanted to embrace the god of love, 12 00:01:13,800 --> 00:01:18,800 all my love confessions only became farewells. No exceptions. 13 00:01:21,800 --> 00:01:24,200 I don't know if it's just luck or sorrow. 14 00:01:24,200 --> 00:01:27,600 I haven't ever witnessed any of those cruel times... 15 00:01:27,600 --> 00:01:30,400 Three, two, one! 16 00:01:31,600 --> 00:01:33,800 Happy New Year! 17 00:01:33,800 --> 00:01:35,800 Happy New Year! 18 00:01:37,600 --> 00:01:42,400 Because I always fell asleep 19 00:01:42,400 --> 00:01:44,200 at the crucial moments in my life. 20 00:02:55,000 --> 00:02:59,600 [My Girlfriend] 21 00:02:59,600 --> 00:03:03,000 [Episode 1: Wherever I fall is where I'll sleep] 22 00:03:03,800 --> 00:03:08,800 Ding Xiaorou, just tell me. Are you a spy sent over here by the other driving schools? 23 00:03:08,800 --> 00:03:11,200 Let me ask you just one thing. Do you want to continue practicing or not? 24 00:03:11,200 --> 00:03:15,500 Coach, I was just a little bit late. You don't have to be so fierce. 25 00:03:15,500 --> 00:03:16,800 I'm not talking about that. 26 00:03:16,800 --> 00:03:18,500 It's that. 27 00:03:19,400 --> 00:03:20,800 Look at it. 28 00:03:20,800 --> 00:03:24,200 What are you up to? Sticking this thing on my car? 29 00:03:24,200 --> 00:03:25,600 Coach, you also know that 30 00:03:25,600 --> 00:03:29,800 all of the cars here look exactly the same! It takes me a long time to find the right car. 31 00:03:29,800 --> 00:03:33,200 So I thought of putting this on Little White. It makes her easier to find. 32 00:03:33,200 --> 00:03:36,400 Just think of it as a gift that I gave to Little White. 33 00:03:36,400 --> 00:03:38,400 I made it myself. Is it cute? 34 00:03:38,400 --> 00:03:40,800 Cars from the driving school are prohibited from being tampered with. 35 00:03:40,800 --> 00:03:44,500 Just because of this thing here, I got a ¥500 ticket! 36 00:03:45,700 --> 00:03:47,400 Do you know that to me, ¥500 means— 37 00:03:47,400 --> 00:03:50,400 And you still say it's cute? Go take it down! 38 00:03:56,700 --> 00:04:00,800 We waited for a full three months for this car. According to your requirements, 39 00:04:00,800 --> 00:04:03,600 we transported a specially made blue one from overseas to here. 40 00:04:03,600 --> 00:04:04,600 How is it? 41 00:04:04,600 --> 00:04:06,000 But it's royal blue. 42 00:04:06,000 --> 00:04:09,400 Royal blue matches a good man. As long as you have me, it's not difficult at all to find the car you want. 43 00:04:09,400 --> 00:04:12,570 Please look at this tire. According to your specified size requirement, 44 00:04:12,570 --> 00:04:15,000 it's the sporty kind. 45 00:04:15,000 --> 00:04:19,000 What I wanted was a 19-inch sport hubcap, not the original 18-inch original hubcap. 46 00:04:19,000 --> 00:04:21,400 A 19-inch is not as good as an 18-inch. 47 00:04:21,400 --> 00:04:24,800 Successful businessmen choose the 18. It speaks wealth!
(T/N: Last character of 18 has similar sound to gaining wealth) 48 00:04:24,800 --> 00:04:27,200 Of course, if the 19-inch is special to you, 49 00:04:27,200 --> 00:04:31,000 no problem! We will change it for you immediately. But right now, what's more important is 50 00:04:31,000 --> 00:04:34,800 to get inside the car and experience it. 51 00:04:35,600 --> 00:04:37,000 All right? 52 00:04:59,800 --> 00:05:01,800 Adjust the seat. 53 00:05:07,800 --> 00:05:10,000 Panoramic skylight. 54 00:05:10,000 --> 00:05:11,700 Seatbelt. 55 00:05:15,000 --> 00:05:18,100 Integrated Memory System Seat. Very convenient. 56 00:05:19,900 --> 00:05:21,800 Check the rear-view mirror. 57 00:05:21,800 --> 00:05:23,800 Rear-view mirror. 58 00:05:26,800 --> 00:05:30,200 Listen. That's the effect of surround sound. 59 00:05:30,200 --> 00:05:32,000 It sounds so good. 60 00:05:32,000 --> 00:05:35,400 Most importantly, the sound insulation is especially good. 61 00:05:35,400 --> 00:05:38,600 ♪ If you want to sing, go ahead! ♪ 62 00:05:38,600 --> 00:05:40,000 Check the gear. 63 00:05:40,000 --> 00:05:41,400 It's here. 64 00:05:41,400 --> 00:05:43,800 - What about the parking brake?
- Parking brake... 65 00:05:45,300 --> 00:05:47,400 Can you do it? Can you do it? 66 00:05:47,400 --> 00:05:50,700 Coach, your seatbelt... 67 00:05:58,600 --> 00:06:01,800 Step on the clutch. First gear. 68 00:06:01,800 --> 00:06:04,400 The rating of the newest episode of "Go Youth" is out. 69 00:06:04,400 --> 00:06:06,200 It reached number one again. 70 00:06:06,200 --> 00:06:08,600 It would be news if it wasn't number one. Get to the point. 71 00:06:08,600 --> 00:06:12,190 Finding a boyfriend and driving have the same principle. 72 00:06:12,190 --> 00:06:13,900 You must not be anxious. 73 00:06:13,900 --> 00:06:17,600 First of all, your objective has to be clear. 74 00:06:17,600 --> 00:06:19,800 Okay, but are you really going to cancel your new car? 75 00:06:19,800 --> 00:06:21,000 It's listed in the additional terms. 76 00:06:21,000 --> 00:06:25,400 Party B has the right to cancel if the test drive is not satisfactory and if the car's arrival is within three months. 77 00:06:25,400 --> 00:06:29,400 The car arrived after three months and two days. It already exceeded the timeframe. 78 00:06:29,400 --> 00:06:33,100 As for the test drive, it was just a meaningless formality. 79 00:06:34,800 --> 00:06:36,900 Left. Left! Left turn! 80 00:06:39,800 --> 00:06:43,600 You can't even tell the difference between left and right. You won't be any good at finding a boyfriend either. 81 00:06:43,600 --> 00:06:45,000 Sorry, Coach. 82 00:06:45,000 --> 00:06:48,600 I was momentarily nervous. I will focus better. 83 00:06:49,800 --> 00:06:52,100 Keep a distance from the car in front of yours. Keep a distance from the car in front of yours! 84 00:06:52,100 --> 00:06:55,400 I told you already! Finding a boyfriend and driving is the same thing! 85 00:06:55,400 --> 00:06:58,000 If you chase it too hard, it'll be easy for accidents to happen. 86 00:06:58,000 --> 00:06:59,300 Eyes on the road ahead! Eyes on the road ahead! 87 00:06:59,300 --> 00:07:02,600 You can't pick up calls while driving. Concentrate! 88 00:07:02,600 --> 00:07:04,200 Hello? 89 00:07:15,000 --> 00:07:23,600 ♫ Ma n'atu sole. Cchiu' bello, oi ne'
(TN: "O Sole Mio" is a popular classical song from Italy) 90 00:07:23,600 --> 00:07:33,500 ♫ 'O sole mio. Sta 'nfronte a te!
(My sun. He's right in front of me.) 91 00:07:33,500 --> 00:07:41,000 ♫ 'O sole, 'o sole mio
(The sun. My sun.) 92 00:07:41,000 --> 00:07:54,800 ♫ Sta 'nfronte a te! Sta 'nfronte a te!
(He's right in front of me.) 93 00:08:05,300 --> 00:08:07,600 You still know to wake up? 94 00:08:08,500 --> 00:08:11,800 I already told you it's dangerous for people who have narcolepsy to drive. (T/N: A condition where you are unable to stay awake at any time, anywhere) 95 00:08:11,800 --> 00:08:15,900 You don't listen to me at all. Look at you now. You even hit a BMW. 96 00:08:17,900 --> 00:08:19,600 - A BMW?
- Yes. 97 00:08:19,600 --> 00:08:21,200 A BMW. 98 00:08:21,200 --> 00:08:23,600 Doctor Nan, the patient has already entered the operating room. 99 00:08:23,600 --> 00:08:25,300 I'll be there immediately. 100 00:08:26,200 --> 00:08:28,400 How is the person whose car I crashed into? 101 00:08:28,400 --> 00:08:32,000 It seems he's also in this hospital. I'll tell you after I look it up. 102 00:08:32,000 --> 00:08:35,600 You can only be released from the hospital if you don't have any headaches, nausea, or uncomfortable symptoms. 103 00:08:35,600 --> 00:08:36,800 - Do you hear me?
- Yes. 104 00:08:36,800 --> 00:08:38,700 Be obedient. I'm leaving. 105 00:08:40,300 --> 00:08:44,000 If the accident is my responsibility. I will pay for everything. 106 00:08:44,000 --> 00:08:48,400 I got hit by a white Santana at the intersection of Heping Road and Anli Road. 107 00:08:48,400 --> 00:08:51,400 Furthermore, it better not be your responsibility. 108 00:08:51,400 --> 00:08:55,000 If it is, I will definitely defend my rights. 109 00:09:01,800 --> 00:09:03,600 Hello? Zhen Zheng. 110 00:09:03,600 --> 00:09:06,800 The person who crashed into my car still hasn't contacted me. Help me check on it. 111 00:09:20,400 --> 00:09:24,000 Ding Xiaorou, why did you drive when you know you have an illness? 112 00:09:24,000 --> 00:09:28,000 Look at you now! You can't pay it back even if you don't eat or drink for a year. 113 00:09:29,600 --> 00:09:34,000 Goddess, I promise that as long as I have the ability to repay my loans, 114 00:09:34,000 --> 00:09:36,600 I will make sure to contact him first. 115 00:09:41,300 --> 00:09:44,000 [I will repay you back when I have the money]
[I don't believe you!]
116 00:09:49,500 --> 00:09:52,600 Excuse me. Do you guys have a patient named Ding Xiaorou? 117 00:09:52,600 --> 00:09:56,000 She was just in a car accident and got sent to this hospital. I don't know right now, how she is doing? 118 00:09:56,000 --> 00:09:58,300 All right. I'll check for you. 119 00:10:00,600 --> 00:10:02,400 This is... 120 00:10:02,400 --> 00:10:06,100 I wrote this for you. What I want to say to you is inside. 121 00:10:06,960 --> 00:10:09,060 Wait! Look at it when you're free. 122 00:10:09,970 --> 00:10:12,290 Remember to respond to me if you have time. 123 00:10:15,000 --> 00:10:16,000 Hello? 124 00:10:16,000 --> 00:10:18,900 Xiaorou, I am Wang Te. 125 00:10:20,600 --> 00:10:23,100 Hello. Go ahead and say what you want to say. 126 00:10:24,000 --> 00:10:26,800 I read the letter you gave me. 127 00:10:26,800 --> 00:10:28,000 Sorry, I let you misunderstand. 128 00:10:28,000 --> 00:10:33,200 I already have someone I like. I already have... I like... 129 00:10:44,310 --> 00:10:46,580 Why is he here? 130 00:10:55,600 --> 00:10:56,700 What are you doing? 131 00:10:56,700 --> 00:10:58,800 Keep going, hurry. 132 00:11:00,300 --> 00:11:02,400 Miss, what are you doing? 133 00:11:27,000 --> 00:11:30,200 - Excuse me. Can you tell me which room Ding Xiaorou is in?
- Sure. 134 00:11:30,200 --> 00:11:32,400 How come I see him wherever I go? 135 00:11:42,000 --> 00:11:45,000 Sorry! I didn't see anything! I just accidentally walked into the men's bathroom! 136 00:11:45,000 --> 00:11:46,200 Sorry, sorry, sorry! 137 00:11:46,200 --> 00:11:49,800 Oh god, I didn't do it on purpose. 138 00:11:59,400 --> 00:12:03,400 I didn't see anything! What's wrong with me today? Sorry! 139 00:12:07,900 --> 00:12:12,500 ...because I was the last person Ding Xiaorou talked to on the phone and so the hospital called me. 140 00:12:15,800 --> 00:12:18,200 Okay, I know! 141 00:12:25,000 --> 00:12:26,900 What exactly do you want? 142 00:12:33,800 --> 00:12:36,200 Hey, Bro, the country needs your assistance. 143 00:13:01,400 --> 00:13:03,400 I'll make sure to return it to you. 144 00:13:11,000 --> 00:13:12,000 Hello? 145 00:13:12,000 --> 00:13:15,000 Brother Xin. Come back to the office. Something happened! 146 00:13:23,600 --> 00:13:25,800 Boss, promise me. 147 00:13:25,800 --> 00:13:29,000 In a moment, whatever you hear, whatever you see, you have to keep your temper in check. 148 00:13:29,000 --> 00:13:30,400 What is it? 149 00:13:31,400 --> 00:13:33,500 - What's happened?
- So for the next show 150 00:13:33,500 --> 00:13:36,600 we decided to invite 100 popular judges 151 00:13:36,600 --> 00:13:39,200 - and let them—
- What's happening here? 152 00:13:39,200 --> 00:13:42,000 Chi Xin, it's good that you're here. Come, sit. 153 00:13:44,000 --> 00:13:46,600 Let me introduce you. This is a producer from Nova News— 154 00:13:46,600 --> 00:13:49,100 Hello. I'm Tong Liang. 155 00:13:49,100 --> 00:13:52,200 The company's policy-makers transferred me over here. Starting today, 156 00:13:52,200 --> 00:13:54,200 I will be taking over the program, "Go Youth." 157 00:13:54,200 --> 00:13:55,600 Oh, right! 158 00:13:56,600 --> 00:13:58,400 This is the transfer order. 159 00:13:58,400 --> 00:14:01,000 Director, please tell me the reason for my replacement. 160 00:14:01,000 --> 00:14:03,200 I'll give you two. 161 00:14:03,800 --> 00:14:06,600 1. As a senior producer, 162 00:14:06,600 --> 00:14:09,800 the advertisements of the sponsors are being completely forgotten. 163 00:14:09,800 --> 00:14:14,200 2. The company spent an enormous amount of money to hire celebrities. Yet, you cut out all their scenes. 164 00:14:14,200 --> 00:14:18,200 May I ask you which of those was not a big mistake? 165 00:14:19,200 --> 00:14:21,700 The advertisements were not forgotten. 166 00:14:21,700 --> 00:14:25,600 They were intentionally not produced. Their products have problems. 167 00:14:25,600 --> 00:14:28,000 It's also the same principle, no matter how popular the star is, 168 00:14:28,000 --> 00:14:31,400 if there are any bad rumors, I'll cut them out as well. 169 00:14:31,400 --> 00:14:34,000 I admire you. Since you are using this logic, 170 00:14:34,000 --> 00:14:38,200 then you must know that if a PD (Production Director) keeps on contradicting the director, 171 00:14:38,200 --> 00:14:41,000 he will be removed from the production as well. 172 00:14:41,000 --> 00:14:44,600 You're injured? Please rest well. 173 00:14:50,000 --> 00:14:53,400 Chi Xin! You guys continue with the meeting. 174 00:14:53,400 --> 00:14:57,000 Chi Xin, they're all company productions. Everyone is part of the same family, right? 175 00:14:57,000 --> 00:14:58,200 Family? 176 00:14:58,200 --> 00:15:01,800 It's not like that. I didn't want it to be like this, but your temper has to change! 177 00:15:01,800 --> 00:15:06,500 It's fine. I'll take this opportunity to rest. Don't come find me when the rating drops. 178 00:15:07,400 --> 00:15:10,000 The company arranged a new program for you! 179 00:15:14,600 --> 00:15:16,410 What is posted here 180 00:15:16,410 --> 00:15:20,000 is not only a love letter but a warning, too. 181 00:15:20,000 --> 00:15:24,800 Let me warn you all. The company recruited you here to work, not to 182 00:15:24,800 --> 00:15:27,200 learn how to form romantic relationships. 183 00:15:27,200 --> 00:15:31,400 People like Ding Xiaorou are black sheep. 184 00:15:31,400 --> 00:15:33,800 When you don't put your heart into work, 185 00:15:33,800 --> 00:15:36,400 you'll write these weird romantic things to harass your male coworkers! 186 00:15:36,400 --> 00:15:39,000 She is literally ruining the work environment. 187 00:15:39,000 --> 00:15:43,200 If she wasn't a part-time employee, I would have fired her a long time ago! 188 00:15:43,200 --> 00:15:45,300 Ding Xiaorou? 189 00:15:51,400 --> 00:15:53,300 You still know to run? 190 00:16:03,990 --> 00:16:06,990 It looks like I can't return to the company. 191 00:16:07,000 --> 00:16:10,600 Ding Xiaorou, Ding Xiaorou. You are so embarrassing. 192 00:16:11,600 --> 00:16:13,800 Why am I so unlucky? 193 00:16:13,800 --> 00:16:16,700 How many times is it that I've confessed? 194 00:16:20,000 --> 00:16:23,000 It's not a lot. Isn't there still a next time? 195 00:16:23,000 --> 00:16:25,200 If not, how can you break your curse? 196 00:16:25,200 --> 00:16:29,500 It's okay that you failed in your confession. But you crashed into a BMW? 197 00:16:30,200 --> 00:16:32,400 It's been a day to be unlucky both physically and financially. 198 00:16:32,400 --> 00:16:36,080 Ding Xiaorou, if you hit someone's car, you have to take responsibility! 199 00:16:37,590 --> 00:16:40,070 I should just work hard to make money. 200 00:16:40,900 --> 00:16:42,400 Keep fighting! 201 00:16:57,800 --> 00:17:02,700 Senior, is this called a program? This is at most a TV shopping show! 202 00:17:03,400 --> 00:17:04,600 Enough! 203 00:17:04,600 --> 00:17:08,600 I know you're picky. I'm sure you'll be satisfied with the next program. 204 00:17:08,600 --> 00:17:11,800 This program is called, "Spinning Wheel." 205 00:17:11,800 --> 00:17:14,400 It can attract fans and become the leading trend of youth programs for the next generation. 206 00:17:14,400 --> 00:17:17,600 This program will be even more energetic if you can participate as well. 207 00:17:22,600 --> 00:17:25,000 T-This show... This show we don't need to watch. We don't need to watch. 208 00:17:25,000 --> 00:17:26,370 Tell him to go home! 209 00:17:26,400 --> 00:17:27,800 - What–
- Don't worry. 210 00:17:27,800 --> 00:17:30,100 - It's a breakup. Breakup!
- Listen to me, for this scene... 211 00:17:30,100 --> 00:17:33,600 -...Uncle, just remember what I said. That isn't your decision–
- Hey! It's a breakup.
- Right, right, right. 212 00:17:33,600 --> 00:17:35,800 - She is only his dance partner.
- Only a dance partner! 213 00:17:35,800 --> 00:17:38,200 I'm only her dance partner! 214 00:17:38,200 --> 00:17:42,800 It's called, "Love Sandstorms." It's a program dedicated to reconciling couples who want to break up. 215 00:17:42,800 --> 00:17:46,600 The ratings are so bad, no producer wants to take it over. 216 00:17:46,600 --> 00:17:51,800 We will probably get rid of it after this episode. Don't say I tried to fool you. 217 00:17:51,800 --> 00:17:54,400 - Calm down!
- The food is here! The food is here! 218 00:17:55,800 --> 00:17:58,900 - Grandpa, just calm down.
- Auntie, eat first. 219 00:17:58,900 --> 00:18:01,600 - Auntie, hurry and eat.
- Eat and then film. 220 00:18:01,600 --> 00:18:04,000 Don't be upset, Auntie. 221 00:18:04,000 --> 00:18:07,100 - All right. Let's go watch the other programs, okay?
- Okay. 222 00:18:35,800 --> 00:18:38,200 Love Sandstorms? Boss, 223 00:18:38,200 --> 00:18:41,400 are you really going to accept this program that only has a 0.08% rating? 224 00:18:41,400 --> 00:18:42,800 Are you crazy? 225 00:18:42,800 --> 00:18:46,000 This program doesn't have any sponsors or celebrities. 226 00:18:46,000 --> 00:18:49,000 We don't have to worry about anything. So we can do whatever we want. 227 00:18:49,000 --> 00:18:50,600 But Boss... 228 00:18:50,600 --> 00:18:53,000 Do you remember what we were like eight years ago? 229 00:18:53,000 --> 00:18:55,000 At that time, we were probably a lot skinnier. 230 00:18:55,000 --> 00:18:57,200 Today, I saw it. 231 00:18:57,200 --> 00:18:59,700 Can I make a suggestion? 232 00:18:59,700 --> 00:19:02,800 This script has problems. 233 00:19:02,800 --> 00:19:05,200 I spent two days and two nights on this script. 234 00:19:05,200 --> 00:19:07,200 I have to see the final script. 235 00:19:07,200 --> 00:19:09,900 The director won't like your script for sure. 236 00:19:10,800 --> 00:19:12,800 How do you know the director will have the same thoughts as you? 237 00:19:12,800 --> 00:19:15,400 Let me tell you. Our director's thoughts 238 00:19:15,400 --> 00:19:18,800 are not following our steps. 239 00:19:18,800 --> 00:19:22,400 - Let me tell you...
- You already read the booklet right? As for this side...
240 00:19:22,400 --> 00:19:24,400 - Hello, Director.
- Hello, Director.
241 00:19:26,100 --> 00:19:28,800 Then, I will go gather new information. 242 00:19:43,100 --> 00:19:45,000 I already packed up your clothing. 243 00:19:45,000 --> 00:19:48,200 It has been delivered to your new place. Make sure you take it. 244 00:20:04,100 --> 00:20:06,300 Boss, the information on the new program. 245 00:20:06,300 --> 00:20:08,900 - I'm–I'm sorry!
- It's okay, it's okay.
- Let me do it. 246 00:20:20,400 --> 00:20:22,000 What are you doing? 247 00:20:22,000 --> 00:20:24,400 I'm giving you the program's new information. 248 00:20:24,400 --> 00:20:25,600 Sorry, Boss. 249 00:20:25,600 --> 00:20:29,200 It's okay. You're always this clumsy. I am used to it. 250 00:20:29,200 --> 00:20:31,800 You've been with me for so long, too. You've worked hard. 251 00:20:31,800 --> 00:20:34,800 You've been leading me since I was a new employee. 252 00:20:34,800 --> 00:20:38,100 Anyway, I will always be wherever you are. 253 00:20:39,800 --> 00:20:42,200 Boss, I have something to ask you about. 254 00:20:42,200 --> 00:20:45,000 You returned such a good car all of a sudden, 255 00:20:45,000 --> 00:20:47,500 is it because of Jiang Yuan? 256 00:21:00,170 --> 00:21:04,850 Its called, "Love Sandstorms." It's dedicated to reconciling couples who want to break up. 257 00:21:04,850 --> 00:21:08,700 The ratings are so bad that none of the other producers are willing to take it over. 258 00:21:08,700 --> 00:21:12,010 We will probably get rid of it after this episode. 259 00:21:20,960 --> 00:21:25,880 [No matter how small the job, it will be noticed in 365 days. No matter how hard it is, it will be less so in 365 days — Snow] 260 00:21:27,800 --> 00:21:33,010 Are you really going to accept this program that only has a 0.08% rating? Are you crazy? 261 00:21:33,010 --> 00:21:35,390 Then, I'll be crazy this once and see how it goes. 262 00:21:59,790 --> 00:22:04,690 Y-Y-You are the new owner on Building A's 4th floor, right? 263 00:22:04,690 --> 00:22:07,250 Th—There's a parcel for you. 264 00:22:07,250 --> 00:22:11,650 P-P-Please sign here. 265 00:22:11,650 --> 00:22:14,470 - Here's your parcels.
- Hold on. 266 00:22:14,470 --> 00:22:17,140 Okay, okay. Do you need any help? 267 00:22:17,140 --> 00:22:19,640 - No, no, no. Thank you.
- You... Goodnight! 268 00:22:19,640 --> 00:22:23,370 ♫ Call me maybe you'll be close to me ♫ 269 00:22:23,370 --> 00:22:27,150 ♫ I just can't believe that you're here ♫ 270 00:22:27,150 --> 00:22:30,850 ♫ I just wanna make you stay ♫ 271 00:22:30,850 --> 00:22:34,690 ♫ You're making my heart go crazy now ♫ 272 00:22:34,690 --> 00:22:38,340 ♫ Tell me tell me we're onto something ♫ 273 00:22:38,340 --> 00:22:42,140 ♫ I want your lips now, I like your kisses ♫ 274 00:22:42,140 --> 00:22:45,920 Wait, wait, wait! 275 00:22:45,920 --> 00:22:49,630 ♫ Look at me baby, I'll hear your story ♫ 276 00:22:49,630 --> 00:22:53,460 ♫ I just want you close to me baby ♫ 277 00:23:08,430 --> 00:23:12,180 ♫ I want your lips now, I like your kisses ♫ 278 00:23:12,180 --> 00:23:15,960 ♫ Tell me all your feeling and you don't have to worry ♫ 279 00:23:15,960 --> 00:23:19,760 ♫ Look at me, baby, I'll hear your story ♫ 280 00:23:19,760 --> 00:23:24,000 ♫ I just want you close to me baby ♫ 281 00:23:35,000 --> 00:23:39,210 The person who got hit because of you is out of the hospital now. I have his contact information. I'll send it to you, okay? 282 00:23:39,210 --> 00:23:41,210 I'm sorry. 283 00:23:41,210 --> 00:23:45,180 Once I earn money, I'll definitely pay it to you. 284 00:24:19,600 --> 00:24:22,970 Hello? When are you going to return my jacket? 285 00:24:22,970 --> 00:24:25,150 Jacket? What jacket? 286 00:24:25,150 --> 00:24:27,930 Hey, are you trying to scam me? Huh? 287 00:24:29,050 --> 00:24:31,380 She is indeed a scammer. 288 00:25:17,700 --> 00:25:19,360 Hello? 289 00:25:20,590 --> 00:25:24,030 Hey, Mom, why aren't you asleep yet? 290 00:25:34,200 --> 00:25:38,350 Oh, okay. Then go to bed soon. 291 00:25:38,350 --> 00:25:41,010 It's been like this since the first day I moved in. 292 00:25:46,690 --> 00:25:50,050 Are you going to let a sleep-deprived person live? 293 00:26:29,300 --> 00:26:32,400 Hi! 294 00:26:32,400 --> 00:26:33,730 What a coincidence! 295 00:26:33,730 --> 00:26:35,360 Yeah. 296 00:26:35,360 --> 00:26:38,890 Don't come over here. Don't come over here. 297 00:26:38,890 --> 00:26:40,740 - Long time, no see.
- Yeah, you're here now? 298 00:26:40,740 --> 00:26:43,980 How come they are here, too? Don't come over, don't come over. 299 00:26:48,790 --> 00:26:51,940 Let me tell you. This musical prenatal education class is very good. 300 00:26:51,940 --> 00:26:54,700 If the three of us go together, we'll get a discount. 301 00:26:54,700 --> 00:26:59,010 That's right. If the three of us go together, we'll have someone to go with, too. 302 00:27:05,550 --> 00:27:07,690 - How far along are you?
- It'll be eight months.
303 00:27:07,690 --> 00:27:10,100 - Eight months?
- Yes.
304 00:27:10,100 --> 00:27:11,080 Hey, the bus is here. 305 00:27:11,080 --> 00:27:12,990 Let's go. 306 00:27:24,500 --> 00:27:27,420 I'm fine. I'm really all right. 307 00:27:27,420 --> 00:27:29,980 Very good-- 308 00:27:42,500 --> 00:27:45,170 She fainted so early in the morning? 309 00:27:57,290 --> 00:27:59,760 It's you again! 310 00:28:10,300 --> 00:28:12,990 Dead end for the CCTV cameras. 311 00:28:15,000 --> 00:28:20,480 I am Chi Xin. Right now, I'm at Zong Lu Yuan's 312 00:28:20,480 --> 00:28:23,250 neighborhood public bus stop. 313 00:28:23,250 --> 00:28:28,460 It is now... 9:05 in the morning. 314 00:28:28,460 --> 00:28:31,330 There is a woman... 315 00:28:31,330 --> 00:28:33,760 who has fallen by the roadside and is now asleep and not awake. 316 00:28:33,760 --> 00:28:37,760 I, being a humanitarian, will help her off the sidewalk. 317 00:28:56,700 --> 00:28:59,100 I learned this from you. 318 00:29:13,300 --> 00:29:16,430 Hello? Is this 120?
(first-aid ambulance) 319 00:29:21,740 --> 00:29:23,940 Sasa... 320 00:29:23,940 --> 00:29:26,950 Are you awake? Get up then. 321 00:29:28,070 --> 00:29:30,630 - Slow down.
- Okay, okay, I know. 322 00:29:30,630 --> 00:29:34,720 The doctor already examined you and said it's fine if you don't wear this anymore. 323 00:29:34,720 --> 00:29:39,370 You've been hospitalized two days in a row. Have you considered signing up for a daily membership? 324 00:29:40,530 --> 00:29:44,690 Sasa, I troubled you again, didn't I? 325 00:29:44,690 --> 00:29:47,870 The kind of trouble you bring... Well, I'm already used to it. 326 00:29:47,870 --> 00:29:51,790 Hey, I can't accompany you tonight. After work, I have a gathering. 327 00:29:51,790 --> 00:29:52,870 What gathering? 328 00:29:52,870 --> 00:29:56,860 It's a gathering for people who haven't been able to date for a period of time. 329 00:29:56,860 --> 00:29:58,590 Why am I talking about it? You wouldn't go anyway. 330 00:29:58,590 --> 00:30:00,430 - Who says?
- Really? 331 00:30:00,430 --> 00:30:05,290 I already have bad luck. I should just go and relax. At least, I'll have someone with me. 332 00:30:05,290 --> 00:30:07,320 Okay. 333 00:30:07,320 --> 00:30:09,910 Sasa, you're the best! 334 00:30:09,910 --> 00:30:13,350 I know, I know, I know. 335 00:30:13,350 --> 00:30:16,400 Hey, do you know who called 120? 336 00:30:16,400 --> 00:30:21,590 I don't know. Most kind-hearted people usually don't leave their contact information. 337 00:30:21,590 --> 00:30:23,540 Strange. 338 00:30:27,300 --> 00:30:30,990 [Can't Love Cafe] 339 00:30:32,080 --> 00:30:35,360 Can't Love Cafe? 340 00:30:35,360 --> 00:30:39,630 How is it? The name's cool, right? Let's go! 341 00:30:50,150 --> 00:30:53,770 Even though I am a born beauty, 342 00:30:53,770 --> 00:30:56,550 I am always bullied by others. 343 00:30:56,550 --> 00:31:01,720 I originally thought that I found someone I could depend on for my entire life. 344 00:31:01,720 --> 00:31:03,380 Yet... 345 00:31:06,930 --> 00:31:10,850 Domestic violence occurred. 346 00:31:11,790 --> 00:31:14,050 Let's let Su Shan calm down first. 347 00:31:14,050 --> 00:31:17,250 Qian Qian, tell us your story. 348 00:31:17,250 --> 00:31:22,370 My name is Qian Qian. It is all Yi Fan's fault for being so nice to me. 349 00:31:22,370 --> 00:31:25,160 Even though he's already been gone for a year and a half, 350 00:31:25,160 --> 00:31:28,140 I can't forget him. 351 00:31:28,140 --> 00:31:30,400 My mom asked me to go on blind dates. 352 00:31:30,400 --> 00:31:34,300 But once I see the guy, I automatically think of 353 00:31:34,300 --> 00:31:37,050 Yi Fan's face. 354 00:31:39,810 --> 00:31:43,940 Yi Fan is the poodle that Qian Qian raised for 12 years. 355 00:31:45,460 --> 00:31:48,840 Honestly, I don't think you guys need to be so pessimistic. 356 00:31:48,840 --> 00:31:53,400 Yes, yes, yes. Let's welcome our new member, Ding Xiaorou, and let her share her story. 357 00:31:57,030 --> 00:31:58,980 After listening to your stories, 358 00:31:58,980 --> 00:32:02,540 I believe you still have a chance to be in a relationship as long as you want to. 359 00:32:02,540 --> 00:32:04,460 Because in this world, 360 00:32:04,460 --> 00:32:08,040 I am the only one who cannot be in a relationship for real. 361 00:32:08,040 --> 00:32:12,980 When I was 15, I was cursed by a pregnant woman who mistakenly took me for the mistress. 362 00:32:12,980 --> 00:32:15,820 She put a curse on me that I wouldn't find love for my entire life. 363 00:32:15,820 --> 00:32:19,560 Since then, I've never had a successful love confession. 364 00:32:19,560 --> 00:32:22,920 To be honest, every girl, who has gone through puberty, 365 00:32:22,920 --> 00:32:25,380 wants to be in a real loving relationship. 366 00:32:25,380 --> 00:32:28,170 Therefore, I told myself 367 00:32:28,170 --> 00:32:31,130 that I can't become a loser like that. I need to be braver. 368 00:32:31,130 --> 00:32:34,880 Even though I clearly know that I won't have the chance to be in love for the rest of my life, 369 00:32:34,880 --> 00:32:39,130 I made my 30th love confession yesterday. 370 00:32:39,130 --> 00:32:41,940 You are so brave! 371 00:32:43,690 --> 00:32:48,030 Such story-sharing is interesting but I don't think it works for me. 372 00:32:48,030 --> 00:32:49,650 What have I been telling you? 373 00:32:49,650 --> 00:32:53,820 The curse is a problem that lies only in your heart. You have to overcome it. 374 00:32:53,820 --> 00:32:59,400 There are so many people here who have had a breakup. Does any one of them think they are cursed? 375 00:33:02,060 --> 00:33:04,050 - Let's go.
- To where? 376 00:33:04,050 --> 00:33:06,200 Just follow me. 377 00:33:11,660 --> 00:33:15,400 [Break the curse]
[I want to be in love]
[Can't Love Cafe]
378 00:33:15,400 --> 00:33:20,220 You've already failed 30 times or more. It would be okay if you fail one more time, right? 379 00:33:21,820 --> 00:33:26,970 Look at him. I'm seeing perfection. No, a perfection of the perfect. 380 00:33:28,530 --> 00:33:32,150 He is a living version of Rodin's sculpture. 381 00:33:32,150 --> 00:33:36,380 I bet he has both high intelligence and an amazing visual. Let's go! 382 00:33:36,380 --> 00:33:37,860 What are you doing? Sasa. 383 00:33:37,860 --> 00:33:39,730 What are you going to do? 384 00:34:01,740 --> 00:34:05,460 ♫ Why are you squinting your eyes? ♫ 385 00:34:05,460 --> 00:34:11,820 ♫ Who is always so willful? You won't listen to me ♫ 386 00:34:11,820 --> 00:34:15,670 ♫ Keep practicing words that can be touching ♫ 387 00:34:20,640 --> 00:34:24,100 [My Girlfriend] 388 00:34:24,100 --> 00:34:27,740 [Mini story] 389 00:34:27,740 --> 00:34:30,540 Boss, I can promise you that you will find the type you like in there. 390 00:34:30,540 --> 00:34:33,900 - Really?
- This place is really very popular. I can't even find a parking space. 391 00:34:33,900 --> 00:34:36,610 - I will go find a parking spot first.
- Okay. 392 00:34:36,610 --> 00:34:38,300 - Have a nice day.
- Bye-bye. 393 00:34:38,300 --> 00:34:40,180 Bye-bye. 394 00:34:43,870 --> 00:34:48,120 Domestic violence occurred. 395 00:34:50,590 --> 00:34:54,270 I have been learning ballet since I was young because I believed 396 00:34:54,270 --> 00:34:59,790 I could live a life that the Swan Princess had in fairy tales. 397 00:35:05,820 --> 00:35:08,050 Let's let Su Shan calm down first. 398 00:35:08,050 --> 00:35:11,270 Qian Qian, tell us your story. 399 00:35:11,270 --> 00:35:16,390 My name is Qian Qian. It's all Yi Fan's fault for being so nice to me. 400 00:35:16,390 --> 00:35:19,170 Even though he's already been gone for a year and a half, 401 00:35:19,170 --> 00:35:22,130 I can't forget him. 402 00:35:22,130 --> 00:35:24,420 My mom asked me to go on blind dates. 403 00:35:24,420 --> 00:35:28,350 But once I see the guy, I automatically think of 404 00:35:28,350 --> 00:35:31,620 Yi Fan's face. 405 00:35:31,620 --> 00:35:35,780 Yi Fan is the poodle that Qian Qian raised for 12 years. 406 00:35:35,780 --> 00:35:37,750 Geez... 407 00:35:43,200 --> 00:35:46,570 Honestly, I don't think you guys need to be so pessimistic. 408 00:35:46,570 --> 00:35:51,110 Yes, yes, yes. Let's welcome our new member, Ding Xiaorou, and let her share her story. 409 00:35:54,820 --> 00:35:56,760 After listening to your stories, 410 00:35:56,760 --> 00:36:00,350 I believe you still have a chance to be in a relationship as long as you want to. 411 00:36:00,350 --> 00:36:02,230 Because in this world, 412 00:36:02,230 --> 00:36:07,300 I am the only one who cannot be in a relationship for real. 413 00:36:07,300 --> 00:36:12,270 When I was 15, I was cursed by a pregnant woman who mistakenly took me as the mistress. 414 00:36:12,270 --> 00:36:15,180 She put a curse on me that I wouldn't find love for my entire life. 415 00:36:15,180 --> 00:36:18,910 Since then, I've never had a successful love confession. 416 00:36:18,910 --> 00:36:22,300 To be honest, every girl who has gone through puberty, 417 00:36:22,300 --> 00:36:24,760 wants to be in a real loving relationship. 418 00:36:24,760 --> 00:36:27,560 Therefore, I told myself 419 00:36:27,560 --> 00:36:30,570 that I can't become a loser like that. I need to be braver. 420 00:36:30,570 --> 00:36:34,260 Even though I clearly know that I won't have the chance to be in love for the rest of my life, 421 00:36:34,260 --> 00:36:37,550 I made my 30th love confession yesterday. 422 00:36:37,550 --> 00:36:40,090 Whoever rejects my confession 423 00:36:40,090 --> 00:36:43,970 will find his true love within three days. 424 00:36:52,670 --> 00:36:57,600 Interesting. I've found her. 425 00:36:59,970 --> 00:37:06,960 Timing and Subtitles Brought To You By The Cursed Love Team @ Viki 426 00:37:23,300 --> 00:37:27,050 ♫ Why are you squinting through your eyes? ♫ 427 00:37:27,050 --> 00:37:29,640 ♫ Who’s the one that’s always wilful? ♫ 428 00:37:29,640 --> 00:37:33,250 ♫ I’ve spoken of things, you didn’t hear ♫ 429 00:37:33,250 --> 00:37:37,110 ♫ Heart-pounding words on repeat ♫ 430 00:37:37,110 --> 00:37:39,890 ♫ The lines already fluently memorized ♫ 431 00:37:39,890 --> 00:37:42,220 ♫ Who is it? Secretly pressing pause? ♫ 432 00:37:42,220 --> 00:37:47,240 ♫ I don’t understand, who’s from Venus, who’s from Mars? ♫ 433 00:37:47,240 --> 00:37:52,220 ♫ In your eyes, that brightest star is my decision ♫ 434 00:37:52,220 --> 00:37:56,990 ♫ Thinking of you, my heart has traveled half the globe ♫ 435 00:37:56,990 --> 00:37:59,530 ♫ It’s you who let my love awaken ♫ 436 00:37:59,530 --> 00:38:02,420 ♫ Don’t say anymore, the encounter is happening now ♫ 437 00:38:02,420 --> 00:38:04,000 ♫ Can’t wait, I want to see you ♫ 438 00:38:04,000 --> 00:38:06,530 ♫ Don’t look. Yes, it’s you ♫ 439 00:38:06,530 --> 00:38:09,940 ♫ Even though in my heart, I commanded ♫ 440 00:38:09,940 --> 00:38:12,550 ♫ Why doesn’t it listen? ♫ 441 00:38:12,550 --> 00:38:14,800 ♫ Can’t wait to confess to you ♫ 442 00:38:14,800 --> 00:38:17,480 ♫ I’m thinking of you, while I’m still awake ♫ 443 00:38:17,480 --> 00:38:21,030 ♫ Answer my question now ♫ 444 00:38:21,030 --> 00:38:23,980 ♫ You, you, you can you please love me? ♫ 445 00:38:23,980 --> 00:38:27,720 ♫ Why do your warm breaths ♫ 446 00:38:27,720 --> 00:38:30,260 ♫ Flutter like a kitten? ♫ 447 00:38:30,260 --> 00:38:33,660 ♫ No wonder I become entranced ♫ 448 00:38:33,660 --> 00:38:37,760 ♫ What crystal ball magic do you have ♫ 449 00:38:37,760 --> 00:38:40,760 ♫ That lets ordinary light form a halo? ♫ 450 00:38:40,760 --> 00:38:42,830 ♫ I’ve not seen such miracles ♫ 451 00:38:42,830 --> 00:38:47,750 ♫ Who said that I came from Venus, you came from Mars? ♫ 452 00:38:47,750 --> 00:38:52,830 ♫ In your eyes, that brightest star is my decision ♫ 453 00:38:52,830 --> 00:38:57,660 ♫ Thinking of you, my heart has traveled half the globe ♫ 454 00:38:57,660 --> 00:39:00,200 ♫ It’s you who let my love awaken ♫ 455 00:39:00,200 --> 00:39:03,010 ♫ Don’t say anymore, the encounter is happening now ♫ 456 00:39:03,010 --> 00:39:04,670 ♫ Can’t wait to see you ♫ 457 00:39:04,670 --> 00:39:07,130 ♫ Don’t look. Yes, it’s you ♫ 458 00:39:07,130 --> 00:39:10,640 ♫ Even though in my heart, I commanded ♫ 459 00:39:10,640 --> 00:39:13,160 ♫ Why doesn’t it listen? ♫ 460 00:39:13,160 --> 00:39:15,390 ♫ Can’t wait to confess to you ♫ 461 00:39:15,390 --> 00:39:18,160 ♫ I’m thinking of you, while I’m still awake ♫ 462 00:39:18,160 --> 00:39:21,700 ♫ Answer my question now ♫ 463 00:39:21,700 --> 00:39:24,450 ♫ You, you, you, can you please love me? ♫ 464 00:39:24,450 --> 00:39:27,390 ♫ All of the prophecies in the world ♫ 465 00:39:27,390 --> 00:39:29,540 ♫ Are reshuffled because of you ♫ 466 00:39:29,540 --> 00:39:32,720 ♫ To let me protect you by your side ♫ 467 00:39:32,720 --> 00:39:34,290 ♫ That’s okay ♫ 468 00:39:34,290 --> 00:39:38,370 ♫ Your daydreams, I want to make them come true for you ♫ 469 00:39:38,370 --> 00:39:40,010 ♫ Street lights illuminate the window ♫ 470 00:39:40,010 --> 00:39:43,450 ♫ Please come to me ♫ 471 00:39:43,450 --> 00:39:45,090 ♫ Can’t wait, I want to see you ♫ 472 00:39:45,090 --> 00:39:47,680 ♫ Don’t look. Yes, it’s you ♫ 473 00:39:47,680 --> 00:39:51,270 ♫ Even though in my heart, I commanded ♫ 474 00:39:51,270 --> 00:39:53,390 ♫ Why doesn’t it listen? ♫ 475 00:39:53,390 --> 00:39:55,830 ♫ Can’t wait to confess to you ♫ 476 00:39:55,830 --> 00:39:58,480 ♫ I’m thinking of you, while I’m still awake ♫ 477 00:39:58,480 --> 00:40:03,790 ♫ Now I’m telling you, I belong to you ♫ 478 00:40:03,790 --> 00:40:05,330 ♫ Can’t wait, I want to see you ♫ 479 00:40:05,330 --> 00:40:07,580 ♫ Don’t look. Yes, it’s you ♫ 480 00:40:07,580 --> 00:40:11,210 ♫ Even though in my heart, I commanded ♫ 481 00:40:11,210 --> 00:40:13,810 ♫ Why doesn’t it listen? ♫ 482 00:40:13,810 --> 00:40:16,060 ♫ Can’t wait to confess to you ♫ 483 00:40:16,060 --> 00:40:18,800 ♫ I 'm thinking of you, while I’m still awake ♫ 484 00:40:18,800 --> 00:40:22,260 ♫ Answer my question now ♫ 485 00:40:22,260 --> 00:40:26,640 ♫ You, you, you, can you please love me? ♫ 43045

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.