Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:19,847 --> 00:00:23,157
Present
2
00:00:23,287 --> 00:00:28,520
a Film by Mira Fornay
3
00:01:31,487 --> 00:01:38,643
MY DOG KILLER
4
00:01:44,287 --> 00:01:45,800
That's right, go get it!
5
00:01:45,967 --> 00:01:48,686
Rip it, Killer! Rip...!
6
00:01:53,487 --> 00:01:55,364
Let go...!
7
00:02:14,047 --> 00:02:17,801
Marek, stop fooling
with that dog. Come here!
8
00:02:19,767 --> 00:02:21,917
Rip...!
9
00:02:27,807 --> 00:02:29,684
Let go...!
10
00:02:34,487 --> 00:02:37,399
- Marek, come up here!
- Let go...!
11
00:02:41,447 --> 00:02:43,324
I'm coming!
12
00:03:36,847 --> 00:03:38,724
Put it here.
13
00:03:44,767 --> 00:03:48,840
- Burning tires to keep the vineyard warm?
- Yep.
14
00:03:49,767 --> 00:03:52,281
Go get some matches, will you.
15
00:04:29,327 --> 00:04:31,318
Marek, I've found some!
16
00:04:32,487 --> 00:04:34,364
Come here.
17
00:04:36,527 --> 00:04:38,404
Heel.
18
00:04:46,807 --> 00:04:48,718
Did you prepare that wine?
19
00:04:49,447 --> 00:04:51,517
I'll do it in the afternoon.
20
00:04:56,167 --> 00:04:58,044
Did she agree?
21
00:05:16,167 --> 00:05:18,044
Call her!
22
00:05:19,047 --> 00:05:21,117
I'm not calling anybody.
23
00:05:24,087 --> 00:05:25,918
Come here!
24
00:05:39,967 --> 00:05:41,844
Hi, auntie.
25
00:05:42,527 --> 00:05:46,520
- I've brought back your saw.
- Hi. Good. - Shut up...!
26
00:05:46,687 --> 00:05:49,963
[Skipped item nr. 26]
27
00:05:46,687 --> 00:05:49,963
Yesterday a group of night-wing
extremists commemorated
28
00:05:50,127 --> 00:05:54,325
the foundation of the 1st Slovak
state- a satellite of Nazi Germany.
29
00:05:54,487 --> 00:05:59,766
They prayed on the grave
of the controversial President Josef Tiso,
30
00:05:59,927 --> 00:06:04,125
the catholic priest
hung as a war criminal after WWII...
31
00:06:09,287 --> 00:06:13,360
- Could you give us a lift to town?
- Just a minute.
32
00:06:22,327 --> 00:06:26,036
- Now let's settle up.
- Here you go.
33
00:06:26,327 --> 00:06:28,204
It's not enough!
34
00:06:30,447 --> 00:06:34,486
This is for your dog.
I'll pick you up in ten minutes.
35
00:06:34,647 --> 00:06:39,163
- What's problem?
- We won't work for such poor money!
36
00:06:42,567 --> 00:06:46,958
- We had a deal!
- So forget about us next time!
37
00:06:47,967 --> 00:06:51,516
- Goodbye then!
- Goodbye forever!
38
00:06:58,167 --> 00:07:00,044
Hello.
39
00:07:00,527 --> 00:07:02,404
Yes. Marek here.
40
00:07:04,367 --> 00:07:06,244
I didn't call you.
41
00:07:15,127 --> 00:07:19,962
No, don't come over here!
I'll pick it up as we agreed.
42
00:07:21,807 --> 00:07:25,800
No way! I'm telling you
I'll come to your place!
43
00:07:28,207 --> 00:07:30,084
Sure. Bye.
44
00:07:35,967 --> 00:07:37,844
Come here!
45
00:07:38,207 --> 00:07:40,084
Come here!
46
00:07:43,247 --> 00:07:45,124
Stay!
47
00:08:02,567 --> 00:08:05,479
I don't trust my sister,
she never keeps her promises.
48
00:08:05,647 --> 00:08:09,196
don't worry,
Marek will take care of this!
49
00:08:09,367 --> 00:08:12,677
I don't trust him either.
The property seizure is his fault!
50
00:08:12,847 --> 00:08:15,361
I told you I'd pay itfor you...
51
00:08:15,527 --> 00:08:23,366
I'm not selling the vineyard!
I'm selling the flat, we'll move in here.
52
00:08:23,847 --> 00:08:28,318
- This is my vineyard!
- Where is the guarantee for my money?
53
00:08:28,487 --> 00:08:32,958
You can't sell the flat without her
signature. The buyer will withdraw.
54
00:08:33,127 --> 00:08:37,405
Here's the wine cellar keys,
now give me the money!
55
00:08:41,247 --> 00:08:43,522
- Hello.
- You'd better go.
56
00:08:45,607 --> 00:08:47,484
Get lost!
57
00:08:50,167 --> 00:08:52,044
Hi.
58
00:08:53,167 --> 00:08:56,682
Marek, you must sort it out
by tonight at the latest!
59
00:08:59,047 --> 00:09:00,924
You want a lift to town?
60
00:09:01,727 --> 00:09:03,604
No need!
61
00:09:15,167 --> 00:09:17,044
Marek!
62
00:09:18,127 --> 00:09:20,004
Are you alright?
63
00:09:20,967 --> 00:09:22,480
I'm fine.
64
00:09:22,647 --> 00:09:26,925
- Did you take your medicine?
- Yes, leave me alone.
65
00:09:28,287 --> 00:09:31,757
You found the bitch two weeks ago
and nothing is happening.
66
00:09:31,927 --> 00:09:35,442
I said I was gonna
take care of it so I will!
67
00:09:37,487 --> 00:09:43,084
But she won't come over to our town.
She's brought us enough shame!
68
00:10:12,727 --> 00:10:14,922
Neighbor, are you coming?
69
00:10:59,207 --> 00:11:05,840
He thinks I'll be paying
like thatAustrian.
70
00:11:06,007 --> 00:11:12,116
He worked for him
and got paid well.
71
00:11:12,647 --> 00:11:18,597
But me? I don't have
an Austrian pension!
72
00:11:19,527 --> 00:11:24,806
He's not going to blackmail me
that he won't work again!
73
00:11:25,807 --> 00:11:30,483
He can go! That'll teach him
to work for Slovak money.
74
00:11:39,647 --> 00:11:44,118
- Did her brother visityou
just now in that posh car? - Yeah.
75
00:11:44,287 --> 00:11:47,563
Wouldn't he lend you the money
to pay her off?
76
00:11:47,727 --> 00:11:52,755
He just did, it won't be for free.
She can't wait to get the dough.
77
00:11:52,927 --> 00:11:55,839
What do you need her signature for?
78
00:11:56,767 --> 00:11:58,644
That's a long story.
79
00:11:59,847 --> 00:12:01,724
You are not divorced?
80
00:12:04,767 --> 00:12:08,965
I didn't divorce my husband either...
81
00:12:09,127 --> 00:12:14,360
Then I wanted to buy a land,
but the lawyer says,
82
00:12:14,527 --> 00:12:20,284
I can't buy or sell a thing
without his signature,
83
00:12:20,447 --> 00:12:23,280
so I signed it over to my daughter...
84
00:12:24,287 --> 00:12:26,164
Bye.
85
00:12:49,407 --> 00:12:51,284
- See you.
- See you.
86
00:12:52,447 --> 00:12:54,722
Now really, leave me alone!
87
00:12:59,687 --> 00:13:03,805
They've got rice on sale across
the border. Shall I buy you some?
88
00:13:03,967 --> 00:13:05,878
I don't need anything!
89
00:13:22,167 --> 00:13:24,044
Marek!
90
00:13:27,687 --> 00:13:32,283
Just get the papers from her
and don't even talk to her!
91
00:14:11,247 --> 00:14:13,920
You've got ten minutes
to clean my place.
92
00:14:14,087 --> 00:14:15,918
Hi.
93
00:14:16,047 --> 00:14:20,916
Could you lend me a wrench and some
petrol? My motorbike broke down...
94
00:14:21,687 --> 00:14:24,485
No problem. Sit down for a minute!
95
00:14:25,127 --> 00:14:27,004
Sit!
96
00:14:27,287 --> 00:14:29,562
What's the matter with you?
97
00:14:30,767 --> 00:14:33,839
- Nothing.
- I've been watching you for some time.
98
00:14:34,007 --> 00:14:37,158
You're late for trainings...
99
00:14:37,327 --> 00:14:41,320
- I hope I'll make it today.
- You hope? You will!
100
00:14:42,607 --> 00:14:47,397
And you bring the wine!
Your dad will sell it to us, right?
101
00:14:49,047 --> 00:14:52,164
Good. Here's some money for petrol.
102
00:14:54,567 --> 00:14:57,320
And you'll be there at 4pm. Got it?
103
00:14:58,087 --> 00:14:59,679
I hope I'll make it.
104
00:14:59,847 --> 00:15:04,159
I'm celebrating my
newborn son. You better make it!
105
00:15:04,327 --> 00:15:07,364
But I have to see her
about the papers...
106
00:15:07,527 --> 00:15:10,599
I don't care!
You'll be there on time!
107
00:15:12,767 --> 00:15:14,644
Right. Come on guys!
108
00:15:17,367 --> 00:15:19,005
Hi.
109
00:16:44,207 --> 00:16:47,722
- Bye.
- Bye...
110
00:16:51,567 --> 00:16:56,243
- Here take the dog. Sorry I can't come.
- You should, it's your dog after all!
111
00:16:56,407 --> 00:16:58,967
I have to take care of this.
112
00:16:59,127 --> 00:17:01,516
Ok, give us a bell
when you are finished.
113
00:17:01,687 --> 00:17:04,406
And now we take you to your bitch.
114
00:18:50,087 --> 00:18:52,123
...l'm done with him!
115
00:18:52,287 --> 00:18:55,836
What do you mean done?
Leave him, he's just a kid.
116
00:18:56,007 --> 00:18:58,840
So how come
he will practice with me?
117
00:18:59,007 --> 00:19:04,445
Lukas, pack your violin,
you're off to music school!
118
00:19:04,607 --> 00:19:07,246
He's here again!
119
00:19:08,487 --> 00:19:10,205
- Hello.
- You again?
120
00:19:10,367 --> 00:19:13,120
- Is Marika here?
- She doesn 't live here anymore.
121
00:19:13,287 --> 00:19:17,041
- Where can I find her?
- Try the supermarket.
122
00:19:17,487 --> 00:19:19,364
Go find her there.
123
00:19:19,527 --> 00:19:22,997
Get out!
don't show up here again!
124
00:19:23,807 --> 00:19:26,082
Get fucking lost...!
125
00:19:27,367 --> 00:19:30,598
...the bike is from WWll.
- Piss off!
126
00:20:53,207 --> 00:20:55,562
Hi, is Marika here?
127
00:20:55,767 --> 00:20:58,440
Sure, you've got to wait, though.
128
00:20:59,007 --> 00:21:01,362
- Can you call her?
- Ok.
129
00:21:04,007 --> 00:21:07,238
- Now, I'm in a hurry.
- Alright.
130
00:23:06,007 --> 00:23:10,922
- Anyone on for tomorrow?
- No, the massage got cancelled.
131
00:23:12,847 --> 00:23:17,921
I'm picking up Lukas
and we'll be home if anything. Bye then!
132
00:23:18,847 --> 00:23:21,964
I told you
not to look for me there.
133
00:23:44,047 --> 00:23:47,164
Have you signed
those papers for us?
134
00:23:48,847 --> 00:23:50,041
I left them at home.
135
00:23:50,207 --> 00:23:54,041
What? You called me
and we agreed I'd pick it up!
136
00:23:54,207 --> 00:24:00,123
You think my motorbike runs on water?
No way I'll buy petrol every day.
137
00:24:03,847 --> 00:24:06,361
- Do you have my money?
- Yeah.
138
00:24:12,247 --> 00:24:15,000
Alright then. Let's go pick it up.
139
00:24:16,047 --> 00:24:18,880
Then I'll drive you back
to your motorbike.
140
00:24:19,047 --> 00:24:20,924
Just get in, will you?
141
00:24:28,847 --> 00:24:30,724
Hop in!
142
00:24:31,727 --> 00:24:33,604
You want me to beg you?
143
00:24:34,887 --> 00:24:36,764
Get in!
144
00:25:33,527 --> 00:25:36,997
- So you have a motorbike?
- It's not mine.
145
00:25:42,007 --> 00:25:44,919
Do you still live at that old place?
146
00:25:48,047 --> 00:25:50,436
Where will you go
once you sell the flat?
147
00:25:50,607 --> 00:25:52,484
What do you care?
148
00:25:56,287 --> 00:25:59,597
You really want to sell your flat
to save the vineyard?
149
00:25:59,767 --> 00:26:02,600
Are you going to pay off my debts?
150
00:26:04,647 --> 00:26:08,242
- How much is it?
- I don't want anything from you!
151
00:26:08,407 --> 00:26:12,116
I managed 8 years
with out you just fine.
152
00:26:45,887 --> 00:26:47,764
Marika here.
153
00:26:53,167 --> 00:26:55,681
I know, let me talk to him.
154
00:27:04,687 --> 00:27:07,201
How come he's not there?
155
00:27:07,767 --> 00:27:10,281
Alright, I'll go look for him.
156
00:27:11,967 --> 00:27:15,676
I better drop you off
at your motorbike now.
157
00:27:18,407 --> 00:27:22,082
- No way! - I'll bring the papers
to your dad in person today.
158
00:27:22,247 --> 00:27:27,082
Dad made it clear
you are not welcome in our town!
159
00:27:28,767 --> 00:27:31,486
Why am I not welcome in your town?
160
00:27:35,687 --> 00:27:37,564
Alright, as you wish.
161
00:28:27,687 --> 00:28:29,564
Bark, scurvy dog!
162
00:28:30,247 --> 00:28:32,124
Those brats again!
163
00:28:35,647 --> 00:28:37,524
Play...!
164
00:28:40,247 --> 00:28:42,522
Hey fiddler, play us a tune!
165
00:28:43,767 --> 00:28:45,644
Wait here.
166
00:28:49,007 --> 00:28:51,680
- Lukas!
- Let's run!
167
00:28:51,847 --> 00:28:53,724
Where is Lukas?
168
00:28:54,207 --> 00:28:57,916
What have you done to him again?
What did you do to his violin?
169
00:28:58,087 --> 00:29:03,115
Why do you keep doing this to him?
don't run away, bastards!
170
00:29:03,967 --> 00:29:08,119
If you did any harm to him
I'll beat you senseless!
171
00:29:09,487 --> 00:29:11,364
Lukas, where are you?
172
00:29:18,967 --> 00:29:23,324
Lukas baby, it's me, your mother!
173
00:29:51,807 --> 00:29:53,957
Hi. Where are you guys?
174
00:29:58,367 --> 00:30:03,202
Leave him at the vineyard.
175
00:30:03,367 --> 00:30:05,927
I'm not sure when I'll get back.
176
00:30:07,327 --> 00:30:11,400
No, don't feed him!
I'll feed him myself.
177
00:30:14,567 --> 00:30:16,444
Bye.
178
00:30:31,727 --> 00:30:35,117
How long is this going to take?
I need to get back.
179
00:30:35,287 --> 00:30:40,202
You think I'm going to leave him here?
I told you I'd drop you at your motorbike.
180
00:30:41,767 --> 00:30:46,477
You either help me find him,
or you can walk back on foot.
181
00:30:48,927 --> 00:30:51,839
Lukas! Why do you keep running off?
182
00:30:54,207 --> 00:30:57,882
- Where is your violin?
- I won't play the Gypsy for nobody!
183
00:30:58,047 --> 00:31:01,164
- You'll apologize to Granny.
- I won't!
184
00:31:01,327 --> 00:31:03,682
Get in and put the belt on.
185
00:31:08,927 --> 00:31:11,441
Come on, Marek, get in the car.
186
00:31:13,887 --> 00:31:15,684
The fuck I will!
187
00:31:18,007 --> 00:31:19,884
Marek!
188
00:31:33,207 --> 00:31:36,119
Lukas! Come back!
189
00:31:41,767 --> 00:31:43,644
Damn it!
190
00:31:47,687 --> 00:31:50,281
Come back right now!
191
00:31:51,487 --> 00:31:55,924
Stop pissing me off!
Or I'll spank you! You hear me?
192
00:31:56,647 --> 00:32:00,003
I'll leave you
at granny 's place forever...
193
00:32:48,887 --> 00:32:50,764
Yeah.
194
00:32:53,727 --> 00:32:55,843
Fuck your vineyard.
195
00:32:57,327 --> 00:33:01,798
I won't be made an ass of!
She didn't bring it with her.
196
00:33:03,847 --> 00:33:07,078
So throw me out,
I've had enough anyway.
197
00:33:07,247 --> 00:33:10,239
- Fuck you, you dickhead...
- What?
198
00:34:03,487 --> 00:34:06,957
Will you give me a ride
on your motorbike?
199
00:34:08,967 --> 00:34:10,844
Will you?
200
00:34:22,047 --> 00:34:23,446
Yeah, he's with me.
201
00:34:23,607 --> 00:34:28,397
Ok, we'll wait for you there
but don't forget the papers!
202
00:34:31,927 --> 00:34:34,839
Stop, you bastards!
203
00:34:38,847 --> 00:34:40,758
My purse is gone.
204
00:34:42,167 --> 00:34:44,158
This happens every day.
205
00:34:45,887 --> 00:34:49,641
You didn't notice
those little scums...?
206
00:34:50,607 --> 00:34:55,522
A purse doesn't find its way
back to its owner around here.
207
00:34:57,487 --> 00:34:59,796
So we live in this shit.
208
00:35:00,127 --> 00:35:02,641
I have to pay taxes so the government
209
00:35:02,642 --> 00:35:05,155
feed these fucks who go around stealing.
210
00:35:05,327 --> 00:35:09,366
I work my ass off.
My wife is pregnant.
211
00:35:09,527 --> 00:35:15,682
When I pay my bills,
I got nothing left,
212
00:35:15,847 --> 00:35:19,840
and I'm supposed to feed these fucks.
I'll work, they won't.
213
00:35:20,007 --> 00:35:24,478
The taxes go up, wages go down,
prices keep rising...
214
00:35:24,647 --> 00:35:27,639
I'd better go work in the Reich...
215
00:35:27,887 --> 00:35:31,323
Just because this government
can't take care of us!
216
00:35:31,487 --> 00:35:35,400
They walk around in gold chains,
and what about my family?
217
00:35:35,567 --> 00:35:37,444
Nothing!
218
00:35:38,087 --> 00:35:40,396
Fuck! This pisses me off.
219
00:35:41,407 --> 00:35:44,877
I can't identify with this shit.
220
00:35:45,607 --> 00:35:49,282
I just can't cooperate
with this state...
221
00:35:49,447 --> 00:35:51,358
What is written there?
222
00:35:58,607 --> 00:36:00,802
Things will only get worse.
223
00:36:01,047 --> 00:36:05,279
- Nice piece of ass.
- Shut your trap.
224
00:36:20,247 --> 00:36:23,557
NO ROMAS ALLOWED
225
00:36:35,287 --> 00:36:39,121
You are the one who slept
on the table at that disco...?
226
00:36:39,287 --> 00:36:41,278
Mind your bussines, wanker...!
227
00:36:41,447 --> 00:36:46,441
- Look at that dwarf-girl sharp as a knife.
- You've got dwarf in your pants...
228
00:37:41,727 --> 00:37:43,604
Lukas!
229
00:37:44,687 --> 00:37:46,917
Hi, are you ok?
230
00:37:48,887 --> 00:37:52,516
don't mind this nonsense.
Come on in!
231
00:37:52,767 --> 00:37:56,999
- What are you staring at?
- The sign says it clear!
232
00:38:16,407 --> 00:38:18,284
Hi Marek.
233
00:38:24,527 --> 00:38:26,722
Do you want some lemonade?
234
00:38:28,207 --> 00:38:31,165
- And you Marek?
- No thanks.
235
00:38:31,327 --> 00:38:34,558
- One more lemonade.
236
00:38:36,367 --> 00:38:38,597
What have you been up to?
237
00:38:38,767 --> 00:38:40,644
I was with Marek.
238
00:38:45,367 --> 00:38:47,244
Aren't you tired?
239
00:38:56,087 --> 00:38:58,078
- Here you go.
- Thanks.
240
00:39:15,447 --> 00:39:17,961
Marek, some money is missing.
241
00:39:22,807 --> 00:39:27,119
- didn't you take any of it?
- I didn't take any of it!
242
00:39:29,727 --> 00:39:32,161
I won't let anyone rip me off!
243
00:39:32,647 --> 00:39:34,524
You're one to talk!
244
00:39:40,207 --> 00:39:42,277
Whore popped out a gypsy!
245
00:39:42,887 --> 00:39:45,003
Girls, stop it, will you?
246
00:39:50,447 --> 00:39:53,166
How dare you talk to me like this?
247
00:39:54,727 --> 00:39:57,287
Do you think I'm not sorry
for what happened?
248
00:39:57,447 --> 00:40:03,238
Your dad would've never let me
keep you. I had to leave you there.
249
00:40:24,927 --> 00:40:26,758
Hello.
250
00:40:27,607 --> 00:40:31,725
It's Marika. There isn't
as much money as we agreed.
251
00:40:31,887 --> 00:40:33,843
Make your call outside...!
252
00:40:36,247 --> 00:40:39,159
But that's just not enough, get it?
253
00:40:39,287 --> 00:40:43,280
I'll be with you in an hour
and we'll sort it out.
254
00:40:44,807 --> 00:40:48,720
You won't tell me
with whom I can come!
255
00:40:50,007 --> 00:40:51,838
What shame?
256
00:40:52,207 --> 00:40:55,677
Grandma what?
He is her grandson as well!
257
00:40:56,807 --> 00:41:01,483
So if I don't bring him, you give
me more? See you in an hour!
258
00:41:04,847 --> 00:41:07,759
- Who did you talk to?
- My brother.
259
00:41:08,007 --> 00:41:10,840
I'll sort it out myself.
What is it, Lukas?
260
00:41:11,007 --> 00:41:12,838
Mum, I need to pee.
261
00:41:14,207 --> 00:41:16,243
- Where is the toilet?
- Out!
262
00:41:16,407 --> 00:41:20,036
- You'd better go now!
- You, with the little scum.
263
00:41:20,207 --> 00:41:23,756
- Let's get out of here.
- You are not taking him to us!
264
00:41:23,927 --> 00:41:27,283
I said I would take care of it
so I will!
265
00:41:27,447 --> 00:41:31,076
You've done enough!
I'll take care of it!
266
00:41:31,247 --> 00:41:33,664
- Give me those papers!
- I won't!
267
00:41:33,665 --> 00:41:36,082
I won't let my brother rip me off.
268
00:41:36,247 --> 00:41:40,160
- The papers...
- I won't give it to you!
269
00:41:40,327 --> 00:41:42,079
Stay out of it!
270
00:41:43,207 --> 00:41:46,756
- You let her talk to you like this?
- What a cow...
271
00:41:55,727 --> 00:41:57,604
Piece of shit.
272
00:42:04,087 --> 00:42:06,157
Hey girls, wait for us...
273
00:42:10,807 --> 00:42:14,083
- Filthy bitch.
- Mum, she's calling you names.
274
00:42:14,247 --> 00:42:16,158
Dragging that in here.
275
00:42:16,527 --> 00:42:20,998
- What did you say?
- Haven't you heard me?
276
00:42:21,167 --> 00:42:23,965
- You want me to slap you, bitch?
- Come on.
277
00:42:24,127 --> 00:42:28,120
Who are you calling a bitch?
I'm talking to you.
278
00:42:28,887 --> 00:42:31,526
- Girls...!
- Leave her alone!
279
00:42:35,927 --> 00:42:40,125
- Do you have the money?
- This is not about the money!
280
00:42:40,287 --> 00:42:43,643
- What's your problem?
- Let me go!
281
00:42:43,807 --> 00:42:47,004
- Fuck off.
- You stand up for gypsies?
282
00:42:51,727 --> 00:42:54,480
- Are you alright?
- I'm fine.
283
00:42:54,647 --> 00:42:56,524
Wash your hands.
284
00:42:57,607 --> 00:43:00,804
I'll give you a lift to your motorbike.
285
00:43:07,327 --> 00:43:09,397
Here, the papers for dad.
286
00:43:12,407 --> 00:43:18,198
- Must you take him with you to our town?
- You wanna look after him now?
287
00:43:20,007 --> 00:43:22,646
Stop by sometime if you want.
288
00:46:01,567 --> 00:46:06,800
I'm in the same situation.
Broke, we need money.
289
00:46:09,967 --> 00:46:13,323
We can look after
the boy for while.
290
00:46:16,527 --> 00:46:18,404
It's up to you...
291
00:46:23,167 --> 00:46:26,557
Honey, I need to
take care of something.
292
00:46:26,967 --> 00:46:29,822
- You'll stay here.
293
00:46:29,823 --> 00:46:32,678
- Can I come with you?
- No, honey.
294
00:46:33,367 --> 00:46:35,927
Be a good boy, promise?
295
00:46:36,887 --> 00:46:38,764
And you don't run away, please.
296
00:46:40,167 --> 00:46:43,443
I'll be back as soon as possible.
297
00:46:44,687 --> 00:46:46,843
- Betka, will you look after him?
298
00:46:46,844 --> 00:46:48,999
- Sure.
- It's nice of you.
299
00:46:49,167 --> 00:46:52,318
- Let us pray.
- Aren't you hungry?
300
00:46:55,607 --> 00:47:00,476
Our father, Who art in heaven, hallowed
be Thy name, Thy kingdom come...
301
00:47:44,087 --> 00:47:45,964
Mum.
302
00:47:46,407 --> 00:47:48,762
Can I go out with a friend?
303
00:47:50,607 --> 00:47:53,280
Promise you won't run away.
304
00:47:53,447 --> 00:47:57,201
...as we forgive those
who trespass against us,
305
00:47:57,367 --> 00:48:01,076
and lead us not into temptation,
but deliver us from evil...
306
00:48:32,567 --> 00:48:36,162
- Where are we going?
- You'll see. Come on.
307
00:49:47,647 --> 00:49:49,524
I said get off.
308
00:49:57,167 --> 00:49:59,044
Take off the helmet.
309
00:50:05,767 --> 00:50:07,997
Take it off and don't move!
310
00:50:14,287 --> 00:50:17,484
When will you
take me back home to mum?
311
00:50:22,487 --> 00:50:24,682
Will you call her I'm here?
312
00:51:04,247 --> 00:51:06,124
Let go.
313
00:51:16,167 --> 00:51:18,044
Mum!
314
00:52:04,687 --> 00:52:06,837
Killer, where is your tug-toy?
315
00:52:07,007 --> 00:52:08,838
Rip it! Guard!
316
00:53:28,047 --> 00:53:34,759
Mother sent me across
the great blue river...
317
00:53:43,807 --> 00:53:50,042
So I couldn't come
complaining to her...
318
00:54:38,727 --> 00:54:43,596
...Grandma,
what are you doing here? Grandma!
319
00:54:45,247 --> 00:54:47,124
Marek is here.
320
00:55:12,287 --> 00:55:14,164
Let me look at it.
321
00:55:28,487 --> 00:55:31,877
Fine. Here are
your wine cellar keys back.
322
00:55:32,687 --> 00:55:36,965
What is she doing here?
don't you leave now, Marek!
323
00:55:41,927 --> 00:55:45,715
I told you
I won't give you a penny more.
324
00:55:45,887 --> 00:55:47,878
Thanks for this, Marek.
325
00:55:48,047 --> 00:55:52,404
Leave that boy alone!
You told him enough lies!
326
00:55:52,567 --> 00:55:54,398
I don't know what you mean.
327
00:55:54,567 --> 00:55:58,446
I'd never have left him
if you didn't make me!
328
00:55:58,607 --> 00:56:02,282
Good you didn't bring that little gypsy with you...
329
00:56:02,447 --> 00:56:04,915
don't worry, Lukas is at home.
330
00:56:07,047 --> 00:56:10,244
- Hi. Hello.
- Hi.
331
00:56:14,407 --> 00:56:16,875
- Lf only I knew this would...
- I've had enough!
332
00:56:17,047 --> 00:56:21,484
You ran off with a gypsy!
Nobody made you!
333
00:56:21,647 --> 00:56:27,199
I made a mistake
and I've regretted it since!
334
00:57:10,607 --> 00:57:12,598
- Hi.
- What's the time?
335
00:57:12,807 --> 00:57:14,684
I know, sorry.
336
00:57:15,647 --> 00:57:19,401
- Where is the wine?
- Fuck! I forgot.
337
00:57:19,607 --> 00:57:21,484
Forgot?
338
00:57:22,287 --> 00:57:24,721
Where's your gym suit?
339
00:57:27,687 --> 00:57:30,201
You left it in the locker room.
340
00:57:33,487 --> 00:57:35,364
One minute more!
341
00:57:35,927 --> 00:57:37,804
And move your ass!
342
00:58:15,247 --> 00:58:18,444
Mirek, let Marek have a go.
Go, Marek.
343
00:58:21,047 --> 00:58:22,924
Come on! Hit it!
344
00:58:27,167 --> 00:58:29,556
What's up? Hit!
345
00:58:30,247 --> 00:58:32,238
Come on! You can do it...
346
00:58:45,047 --> 00:58:46,924
Speed it up.
347
00:58:51,647 --> 00:58:54,002
Go, go, go...
348
00:59:03,007 --> 00:59:04,884
Stretched arms!
349
00:59:12,767 --> 00:59:14,644
Excellent.
350
00:59:16,087 --> 00:59:19,682
Go, go...!
351
01:00:03,447 --> 01:00:06,883
- Why do you pick on him?
- He is fucking crossover.
352
01:00:07,047 --> 01:00:09,163
Leave him fucking alone.
353
01:05:01,327 --> 01:05:03,682
Marek? Isn't Luka-
354
01:05:50,407 --> 01:05:52,284
Killer!
355
01:08:10,487 --> 01:08:12,364
Killer.
356
01:08:15,927 --> 01:08:18,316
Killer! Come back!
357
01:08:19,647 --> 01:08:21,524
Come b...
358
01:14:12,607 --> 01:14:17,442
...no one gets out of here sober.
Come on, move it...!
359
01:14:26,847 --> 01:14:29,759
Be quiet! What is this?
360
01:14:30,967 --> 01:14:33,720
Turn it down,
or I'm calling the police!
361
01:14:33,887 --> 01:14:36,640
Fuck off, you dirty cunt.
362
01:14:56,127 --> 01:14:58,004
Fuck yourself!
363
01:15:02,487 --> 01:15:05,524
If you had any pride
you'd kill yourself!
364
01:15:07,167 --> 01:15:11,319
What did I tell you? Leave him!
365
01:15:11,567 --> 01:15:14,718
We're celebrating here, you fucks...!
366
01:15:14,887 --> 01:15:16,957
...just fuck off, Marek!
367
01:15:19,087 --> 01:15:22,602
We only let him join us
because of the dog...!
368
01:15:32,607 --> 01:15:35,423
- Ask him about his gypsy brother.
369
01:15:35,424 --> 01:15:38,239
- Do you have any proof?
- No.
370
01:15:41,127 --> 01:15:43,561
Marek is with us. Are you with us?
371
01:15:45,327 --> 01:15:47,204
Marek, where are you?
372
01:15:50,767 --> 01:15:53,042
I fuck you all...
373
01:16:15,847 --> 01:16:20,796
...My dearest homeland,
how fair you are!
374
01:16:44,607 --> 01:16:46,484
Dad.
375
01:16:54,527 --> 01:16:56,404
Dad.
376
01:17:11,407 --> 01:17:15,605
- Piss off. You're such a pain.
- Go lie in your bed.
377
01:17:25,727 --> 01:17:27,922
I'm sorry, my son.
378
01:17:32,767 --> 01:17:36,965
I wanted to talk to you about that...
379
01:18:50,527 --> 01:18:52,165
- Hello.
- Hello.
380
01:18:52,327 --> 01:18:56,002
- Will you bring me back my saw?
- Marek will do so in a sec.
381
01:18:56,167 --> 01:19:02,117
Ok, I'll be here all day...
382
01:19:03,887 --> 01:19:05,684
- Take care.
- Thanks. See ya.
383
01:20:15,727 --> 01:20:17,604
Marek, come help me.
384
01:20:50,167 --> 01:20:54,285
Marek, take this,
go to get ready the tires.
385
01:20:54,447 --> 01:20:57,007
don't be angry with me, please.
386
01:22:04,727 --> 01:22:06,604
Starring
387
01:22:07,367 --> 01:22:10,564
Marek - Adam Mihal
Mother of Marek - Irena Bendova
388
01:22:10,727 --> 01:22:14,800
Lukas - Libor Filo
Father of Marek - Marian Kuruc
389
01:23:00,287 --> 01:23:02,596
Writer/Director
Mira Fornay
390
01:23:02,767 --> 01:23:05,076
Script cooperation
Katarina Uhrova
391
01:23:05,247 --> 01:23:07,966
Dramaturgy
lvan Arsenev, Zvonimir Juric
392
01:23:08,127 --> 01:23:10,846
Concept of picture and composition
Mira Fornay
393
01:23:11,007 --> 01:23:13,316
Cinematographer
Tomas Sysel
394
01:23:13,487 --> 01:23:15,796
Editor
Hedvika Hansalova
395
01:23:15,967 --> 01:23:18,276
Sound designer
Jan RRavasz
396
01:23:18,447 --> 01:23:20,756
Set designer
Adam Pitra
397
01:23:20,927 --> 01:23:23,236
Costumes
Erika Gadus
398
01:23:23,407 --> 01:23:25,716
Make-up
Jana Bilkova
399
01:23:25,887 --> 01:23:28,606
Producers
Viktor Schwarcz, Juraj Buzalka
400
01:24:01,447 --> 01:24:03,756
Thanks of director
401
01:24:14,727 --> 01:24:16,718
Thanks for cooperation
29117
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.