Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:30,907 --> 00:00:32,867
MAN 1: One contest…
MAN 2: Jon, one song…
2
00:00:33,034 --> 00:00:34,619
MAN 1: Trust me.
MAN 3: Hit the fucking brakes.
3
00:00:34,785 --> 00:00:37,038
JON: This place looks sweet.
KYLE: I'll get the boards.
4
00:00:37,205 --> 00:00:38,956
ERIK: That's my boy.
KYLE: Yeah, fuck you.
5
00:00:39,123 --> 00:00:41,709
JON: Hey. Who is this guy?
SHANE: Some freak from Santa Clara.
6
00:00:41,876 --> 00:00:43,794
– Don't worry about him.
ERIK: Who gives a fuck?
7
00:00:43,961 --> 00:00:46,380
JON: No, I'm not worried about it,
I'm just saying.
8
00:00:46,547 --> 00:00:49,467
KYLE: Listen, man, this is fucking America,
man, not fucking Zimbabwe.
9
00:00:49,634 --> 00:00:51,469
ERIK:
Zimbabwe? Yo, fucking Caribbean, bitch.
10
00:00:51,636 --> 00:00:54,055
How many times I gotta remind you?
Kiss my ass.
11
00:00:54,222 --> 00:00:55,973
Yo, leave this motherfucker here, man.
12
00:00:56,140 --> 00:00:58,809
I'll drive Miss Daisy,
I'll drive your ass home, bitch.
13
00:00:58,976 --> 00:01:00,770
Drive this surfboard right up your…
14
00:01:00,937 --> 00:01:02,855
JON: Let's go.
KYLE: We're breaking in!
15
00:01:03,022 --> 00:01:04,774
JON: Hey. Keep it down.
ERIK: Shut up!
16
00:01:04,941 --> 00:01:06,484
– Shut up!
SHANE: Why, are you scared?
17
00:01:06,651 --> 00:01:07,860
JON:
Yeah. Yeah, I'm scared.
18
00:01:08,027 --> 00:01:11,280
– Don't drop my board or I'll cut your
throat. KYLE: Take this, Aryan bitch.
19
00:01:11,447 --> 00:01:15,618
ERIK: I don't know where you found this
swastika-waving wannabe-skinhead.
20
00:01:15,785 --> 00:01:17,745
– Get the fuck away from me.
JON: Fucking psycho.
21
00:01:17,912 --> 00:01:19,830
[KYLE LAUGHING]
22
00:01:50,903 --> 00:01:53,531
[SURFERS LAUGHING]
23
00:02:01,664 --> 00:02:03,916
SHANE:
Wait till you see the reaction on his face.
24
00:02:04,083 --> 00:02:05,543
KYLE:
Yo, it's corn-fed, fucking…
25
00:02:05,710 --> 00:02:08,587
What the fuck are you doing
on my beach?
26
00:02:08,754 --> 00:02:11,257
ERIK: What you say, fussy?
You're too red-eyed.
27
00:02:11,424 --> 00:02:15,553
You don't run this thing.
You run your pussy-whore blood-clot.
28
00:02:15,720 --> 00:02:17,680
[SURFERS LAUGHING]
29
00:02:18,139 --> 00:02:19,890
He says that you don't own the ocean.
30
00:02:20,349 --> 00:02:21,976
Is that a fact?
31
00:02:22,143 --> 00:02:23,894
Let me tell you something.
32
00:02:24,061 --> 00:02:27,231
I own every drop of water
between here and the lighthouse…
33
00:02:27,398 --> 00:02:29,692
…as well as the sand
and everything on it.
34
00:02:30,359 --> 00:02:33,988
Which I guess now includes you.
35
00:02:35,906 --> 00:02:38,409
[LAUGHING]
36
00:02:39,160 --> 00:02:40,619
KYLE:
Hey, you know what? Fuck that.
37
00:02:40,786 --> 00:02:43,039
Why don't you just blow me,
you old fuck?
38
00:02:44,707 --> 00:02:47,585
Hey. Take it easy, man.
We're done here, anyway.
39
00:02:47,752 --> 00:02:51,922
Uh-uh. We're just getting started.
40
00:02:52,089 --> 00:02:54,175
– Jesus.
– We jumped your gate, it's not like…
41
00:02:54,341 --> 00:02:56,052
…we went for a swim in your pool.
42
00:02:56,218 --> 00:02:59,680
– We'd never go into anyone's house.
– Unless we were invited.
43
00:03:06,437 --> 00:03:09,398
[SCREECHING]
44
00:03:24,121 --> 00:03:25,706
Hey.
45
00:03:26,290 --> 00:03:27,708
Make sure you take the head.
46
00:03:37,802 --> 00:03:40,346
Yo. Suck my dick, bitch.
47
00:03:40,513 --> 00:03:42,807
Hey, Shane. Check this out.
48
00:03:44,517 --> 00:03:46,310
Ow. Fucking…
49
00:03:47,478 --> 00:03:49,897
I think I hit the spine.
50
00:03:51,315 --> 00:03:53,859
Oh, you son of a bitch.
51
00:03:54,026 --> 00:03:55,778
You fucking…
52
00:03:55,945 --> 00:03:57,655
Clear the shot.
53
00:03:58,114 --> 00:04:00,908
There you go.
You ain't talking shit now, you bitch.
54
00:05:49,266 --> 00:05:52,269
[AIRBOURNE'S «TOO MUCH, TOO YOUNG,
TOO FAST» PLAYS ON CAR STEREO]
55
00:06:05,950 --> 00:06:07,868
[MUSIC STOPS]
56
00:06:15,251 --> 00:06:17,294
Not bad, right?
57
00:06:19,463 --> 00:06:22,883
Not bad, not bad.
58
00:06:24,260 --> 00:06:26,804
Not bad at all.
59
00:06:27,638 --> 00:06:29,765
Right, little sister?
60
00:06:34,311 --> 00:06:35,938
Thank you.
61
00:06:36,272 --> 00:06:39,441
– Told you this was gonna work out.
– Yeah? Then where's the sun?
62
00:06:39,608 --> 00:06:41,485
he sun's overrated.
63
00:06:41,652 --> 00:06:43,320
Gives you wrinkles.
64
00:06:43,487 --> 00:06:44,655
– Chris.
– Come on.
65
00:06:44,822 --> 00:06:45,948
Get out.
66
00:06:47,157 --> 00:06:49,535
CHRIS: Be nice.
NICOLE: I'm always nice.
67
00:06:49,702 --> 00:06:51,662
You're the one with the temper.
68
00:06:51,829 --> 00:06:53,872
Now, see? That wasn't nice.
69
00:06:54,039 --> 00:06:55,165
[NICOLE LAUGHS]
70
00:06:55,332 --> 00:06:57,084
NICOLE: You're such an ass.
CHRIS: Yup.
71
00:06:57,251 --> 00:06:58,252
[KNOCKING ON DOOR]
72
00:06:58,419 --> 00:06:59,503
WOMAN:
Coming.
73
00:07:01,088 --> 00:07:03,799
– Oh, my goodness, look at you.
– Hi. Hey, Aunt Jillian.
74
00:07:03,966 --> 00:07:06,218
I wasn't expecting you for ages,
you're so early.
75
00:07:06,385 --> 00:07:08,178
We didn't know how long it would take.
76
00:07:08,345 --> 00:07:10,347
The last time I saw you,
you were this high.
77
00:07:10,514 --> 00:07:12,182
– I drank my milk.
– Come here.
78
00:07:12,349 --> 00:07:14,518
You drank your milk, you silly…
79
00:07:15,978 --> 00:07:18,731
And Nicole, come here. Come here.
80
00:07:18,897 --> 00:07:20,274
Let me look at you.
81
00:07:20,441 --> 00:07:22,735
You're so beautiful. You--
82
00:07:22,901 --> 00:07:25,070
You look so much like your mom.
83
00:07:25,237 --> 00:07:28,532
– It's totally blowing my mind.
NICOLE: Thanks.
84
00:07:30,326 --> 00:07:32,244
I'm sorry.
85
00:07:33,495 --> 00:07:35,539
I'm so sorry that I didn't--
86
00:07:35,706 --> 00:07:37,583
– That's okay, Aunt Jillian.
– Didn't know--
87
00:07:37,750 --> 00:07:38,876
NICOLE:
Aunt Jillian.
88
00:07:39,043 --> 00:07:40,961
– Thank you.
– Look at me.
89
00:07:41,879 --> 00:07:44,381
Let's get you guys situated.
90
00:07:44,548 --> 00:07:47,593
So this is what we call in the business
«a diamond in the rough.»
91
00:07:47,760 --> 00:07:53,057
It's got great bones,
but it could use a little sprucing up.
92
00:07:53,599 --> 00:07:55,017
There we go.
93
00:07:55,184 --> 00:07:58,062
So there's the kitchen over there
and some storage over there.
94
00:07:58,228 --> 00:08:01,231
Sleeping space here, living—
Come this way.
95
00:08:01,398 --> 00:08:02,608
Half-bath through there…
96
00:08:02,775 --> 00:08:06,528
…and it creates a very nice
rustic-y charm, feng-shui-type flow…
97
00:08:06,695 --> 00:08:08,781
…that leads us straight out to-- Come on.
98
00:08:08,947 --> 00:08:11,200
– -this out to here.
99
00:08:11,367 --> 00:08:13,410
There we go. Ta-da!
100
00:08:13,577 --> 00:08:14,995
Beautiful.
101
00:08:15,162 --> 00:08:16,955
Just watch that step there.
102
00:08:17,122 --> 00:08:19,249
So lots of fresh air--
103
00:08:19,416 --> 00:08:21,251
Scat. Scat.
104
00:08:21,418 --> 00:08:23,253
Just ignore the old guy.
105
00:08:23,420 --> 00:08:26,256
I was thinking 650 a month,
how does that sound?
106
00:08:26,423 --> 00:08:27,424
Six-fifty?
107
00:08:27,591 --> 00:08:31,261
I know, I know. I could be getting
at least 800, but what am I gonna do?
108
00:08:31,428 --> 00:08:33,430
Charge you guys full price? You're family.
109
00:08:34,640 --> 00:08:36,600
Well, it sounds good.
110
00:08:36,767 --> 00:08:40,312
It is so great having you both here.
111
00:08:43,023 --> 00:08:46,110
Here's the keys.
Remember, Jillian with a J.
112
00:08:52,991 --> 00:08:55,953
NICOLE: I thought she was gonna let us
stay here for free.
113
00:08:56,120 --> 00:08:58,789
CHRIS:
Well, yeah. So did I.
114
00:09:00,290 --> 00:09:02,876
NICOLE: Does this even work?
CHRIS: Yeah. I'm sure it's fine.
115
00:09:03,043 --> 00:09:06,255
– Plug it in, dust it off.
– It doesn't work.
116
00:09:06,547 --> 00:09:09,216
Hey, Nicole. Check this out.
117
00:09:09,383 --> 00:09:10,926
[BOTH LAUGHING]
118
00:09:11,093 --> 00:09:12,803
Oh, my God.
119
00:09:13,554 --> 00:09:17,266
We're gonna put this up right now.
These have got to go up.
120
00:09:17,433 --> 00:09:19,476
It's a safety hazard.
121
00:09:19,643 --> 00:09:22,813
CHRIS: Right there on that nail, right there.
– Oh, oh, wait. There?
122
00:09:24,481 --> 00:09:26,984
Now this place has everything.
123
00:09:28,902 --> 00:09:30,738
Chris, where are we gonna sleep?
124
00:09:30,904 --> 00:09:34,241
No, no, no. There's a bedroom back here,
and we have that futon.
125
00:09:34,408 --> 00:09:37,327
Maybe we can pick up
another futon, used, for right over there.
126
00:09:37,494 --> 00:09:40,789
futon? A used futon?
– Yealr.
127
00:09:40,956 --> 00:09:42,332
Great. Yeah.
128
00:09:42,499 --> 00:09:45,461
You know, I bet this is
just like college, only not cool.
129
00:09:46,712 --> 00:09:47,921
You know what?
130
00:09:48,088 --> 00:09:50,591
Maybe we'll get out of here
for a little bit, okay?
131
00:09:50,757 --> 00:09:52,551
We can unpack later. Let's go.
132
00:09:52,718 --> 00:09:53,761
NICOLE:
Okay.
133
00:10:04,521 --> 00:10:06,356
It's right here.
134
00:10:29,296 --> 00:10:31,673
Hey, you wouldn't
happen to have the time?
135
00:10:32,382 --> 00:10:34,801
Urn… Uh…
136
00:10:35,385 --> 00:10:37,387
You're actually wearing a watch, so…
137
00:10:37,554 --> 00:10:38,931
Yeah.
138
00:10:39,431 --> 00:10:41,225
Yeah, I'm pretty sure it's broken,
you know.
139
00:10:41,391 --> 00:10:42,976
Oh. Uh-huh.
140
00:10:43,143 --> 00:10:44,978
You're Chris Emerson, right?
141
00:10:45,145 --> 00:10:46,939
Yeah, yeah. What's your name, man?
142
00:10:47,105 --> 00:10:48,148
– Alex.
– Hey.
143
00:10:48,315 --> 00:10:50,734
Dude, it's too bad
you got kicked off the circuit.
144
00:10:50,901 --> 00:10:54,321
You were the most amazing surfer
since Slater, since Powers, man.
145
00:10:54,488 --> 00:10:57,658
– You totally screwed that guy up.
– Thanks dude, I appreciate that.
146
00:10:57,824 --> 00:10:59,743
So, what are you doing here alone?
147
00:11:00,077 --> 00:11:01,954
That sounded kind of creepy, didn't it?
148
00:11:02,120 --> 00:11:03,872
Yeah, a little.
149
00:11:04,414 --> 00:11:05,582
I'm here with my brother.
150
00:11:05,749 --> 00:11:08,585
Reason I asked is because
it's not that safe around here…
151
00:11:08,752 --> 00:11:10,712
…for girls to be alone, you know?
152
00:11:12,714 --> 00:11:15,592
– Creepy, once again. Sorry.
– Yeah. Yeah, a little bit.
153
00:11:16,260 --> 00:11:19,638
Just, for whatever reason,
this town manages to attract…
154
00:11:19,805 --> 00:11:22,558
…a lot of freaks and weirdoes.
155
00:11:23,100 --> 00:11:25,185
Not that I'm a freak or a weirdo.
156
00:11:27,771 --> 00:11:29,398
I'm just gonna stop talking, okay?
157
00:11:30,357 --> 00:11:31,567
Okay.
158
00:11:32,192 --> 00:11:35,070
Wanna check something real?
Check out the Frog Brothers' shop.
159
00:11:35,237 --> 00:11:37,239
I'm looking for some work.
160
00:11:37,406 --> 00:11:39,449
I got the place pretty much handled.
161
00:11:39,616 --> 00:11:40,784
Yeah, I know. I can tell.
162
00:11:40,951 --> 00:11:43,787
You seem really busy,
but I was looking to shape.
163
00:11:43,954 --> 00:11:46,498
Well, in that case, yeah,
check out Frog Brothers, man.
164
00:11:46,665 --> 00:11:48,792
He's the only real shaper
we have around here.
165
00:11:48,959 --> 00:11:49,960
Where's his shop at?
166
00:11:50,127 --> 00:11:53,589
Man, it's in the ass-end of nowhere,
but I'll draw you a map.
167
00:11:54,006 --> 00:11:57,301
– I'm gonna give you my number.
– Because that's not creepy.
168
00:11:57,467 --> 00:11:58,886
– Is it?
– I'm totally kidding.
169
00:11:59,052 --> 00:12:00,137
Okay, sorry.
170
00:12:01,555 --> 00:12:03,265
NICOLE:
I don't really even know your name.
171
00:12:03,432 --> 00:12:06,101
– Evan.
– I'm Nicole.
172
00:12:06,268 --> 00:12:09,855
Just call me if you want somebody
to hang out with. There you go.
173
00:12:11,815 --> 00:12:13,150
Cool.
174
00:12:15,736 --> 00:12:17,738
CHRIS:
This should be it, right up here.
175
00:12:20,073 --> 00:12:21,742
NICOLE:
Charming.
176
00:12:39,885 --> 00:12:42,846
Call me crazy, but do you really think
anyone who lives here…
177
00:12:43,013 --> 00:12:45,599
…would be able to pay you to shape?
178
00:12:45,849 --> 00:12:47,851
It doesn't hurt to try.
179
00:13:10,374 --> 00:13:14,002
– Okay, can we go?
– No. Hand me a piece of paper and a pen.
180
00:13:14,378 --> 00:13:15,837
Why?
181
00:13:16,004 --> 00:13:19,424
Just in case he doesn't have a phone,
I want him to know where to find me.
182
00:13:19,591 --> 00:13:21,468
Oh, yes. Yes, leave our address…
183
00:13:21,635 --> 00:13:24,763
…at the creepy
Texas Chainsaw Massacre trailer.
184
00:13:24,930 --> 00:13:26,640
It's a good plan.
185
00:13:46,743 --> 00:13:48,620
CHRIS:
I still think it's nicer than our place.
186
00:13:48,787 --> 00:13:50,372
[CHRIS LAUGHS]
187
00:13:56,837 --> 00:13:59,965
And what do you think
the state of the shower is?
188
00:14:00,590 --> 00:14:02,300
Not good.
189
00:14:02,467 --> 00:14:04,761
I think I'm gonna give it a shot.
190
00:15:14,331 --> 00:15:16,750
Sorry. Did I scare you?
191
00:15:17,459 --> 00:15:19,461
No, sorry, you just--
192
00:15:19,795 --> 00:15:21,671
I didn't hear you come up.
193
00:15:24,299 --> 00:15:27,219
You want a picture? It might last longer.
194
00:15:27,844 --> 00:15:30,388
Sorry, man. Just--
195
00:15:30,555 --> 00:15:32,182
You look exactly like Shane Powers.
196
00:15:32,349 --> 00:15:34,476
hat makes sense.
197
00:15:34,935 --> 00:15:37,687
What the hell happened to you, man?
You had everything.
198
00:15:37,854 --> 00:15:40,941
You were the greatest surfer in the world
and you just disappeared?
199
00:15:41,108 --> 00:15:43,193
I could probably ask you
the same question.
200
00:15:44,194 --> 00:15:45,612
Right?
201
00:15:45,779 --> 00:15:48,824
Yeah, well. I don't know.
202
00:15:48,990 --> 00:15:52,702
The dust hasn't settled yet
so I don't know what the hell happened.
203
00:15:53,161 --> 00:15:56,331
Well, don't take too long to figure it out.
204
00:15:56,498 --> 00:15:59,292
But I had a chance to change my life
and I took it, you know.
205
00:15:59,709 --> 00:16:01,294
Carpe diem.
206
00:16:11,221 --> 00:16:13,598
You got plans for tonight?
207
00:16:13,765 --> 00:16:15,308
CHRIS:
No.
208
00:16:15,642 --> 00:16:16,768
I'm having a surf party.
209
00:16:16,935 --> 00:16:20,438
You should cruise over,
meet the rest of the guys.
210
00:16:20,605 --> 00:16:22,482
They're killer.
211
00:16:26,778 --> 00:16:28,196
NICOLE:
Can I come?
212
00:16:28,363 --> 00:16:30,574
No, I don't think it's a good idea.
213
00:16:30,740 --> 00:16:32,409
Why not?
214
00:16:33,159 --> 00:16:35,412
I don't know.
A gut feeling I have, I don't know.
215
00:16:35,579 --> 00:16:36,663
I just met this guy.
216
00:16:36,830 --> 00:16:39,749
Oh, please, you had a poster of him
on your wall in high school.
217
00:16:40,876 --> 00:16:44,296
So I wanna go hang out
at his house? He's-
218
00:16:44,462 --> 00:16:46,590
He's kind of a weirdo.
219
00:16:46,756 --> 00:16:49,426
– Weird is good.
– No, weird is weird, all right?
220
00:16:49,593 --> 00:16:53,179
– I'm not going, so just save your breath.
– What do you mean you're not going?
221
00:16:53,346 --> 00:16:55,599
Chris, what are--? No. Get up, okay?
222
00:16:55,765 --> 00:16:58,059
– Get up. You need a night out.
– No, I don't.
223
00:16:58,226 --> 00:16:59,853
Okay, I need a night out.
224
00:17:00,020 --> 00:17:01,187
Let's go. Get up and--
225
00:17:01,354 --> 00:17:02,522
[KNOCKING ON DOOR]
226
00:17:03,398 --> 00:17:05,025
– Hey.
– Hi.
227
00:17:05,191 --> 00:17:08,612
I don't know if the two of you
are busy tonight or not, but…
228
00:17:08,945 --> 00:17:10,739
…I have got The Goonies.
229
00:17:12,324 --> 00:17:13,366
Excuse me?
230
00:17:14,784 --> 00:17:16,203
JILLIAN:
The Goonies?
231
00:17:16,369 --> 00:17:20,707
Oh, my gosh, you mean to say the two
of you have never heard of The Goonies?
232
00:17:22,083 --> 00:17:25,337
You are in for a very serious treat.
233
00:17:25,503 --> 00:17:27,631
Oh. Uh… Actually, I mean, that--
234
00:17:27,797 --> 00:17:31,927
Yeah, that sounds fun,
but we actually have plans.
235
00:17:33,970 --> 00:17:35,972
We're going to a party.
236
00:17:38,391 --> 00:17:41,645
[ROCK MUSIC PLAYS
OVER SPEAKERS]
237
00:18:26,731 --> 00:18:28,191
NICOLE:
It's not gonna be that bad.
238
00:18:28,358 --> 00:18:30,151
CHRIS:
Talk to me after I have a drink.
239
00:18:30,318 --> 00:18:32,445
I'm about to show you
how to make the badass…
240
00:18:32,612 --> 00:18:35,573
…motherfucking sickest margarita recipe
you've ever heard of.
241
00:18:35,740 --> 00:18:37,951
Take your hundred-percent,
blue-agave tequila…
242
00:18:38,118 --> 00:18:40,328
…a fresh squeeze of
lemon and/or lime juice…
243
00:18:40,495 --> 00:18:44,374
…a little bit of an orange liqueur, something
to kind of… Take the edge off that.
244
00:18:44,541 --> 00:18:47,711
The fourth and very secret ingredient
ties the whole room together.
245
00:18:47,877 --> 00:18:50,547
Kind of like that rug in The Big Lebowski.
246
00:18:50,714 --> 00:18:54,217
And it's Chris-fucking-Emerson and his…
247
00:18:54,384 --> 00:18:56,553
–… Hot piece-of-ass sister, Nicole?
– Let's go.
248
00:18:56,720 --> 00:18:58,847
JON: What are you guys doing here?
– Shane invited us.
249
00:18:59,014 --> 00:19:00,140
JON:
No, idiot, here in Luna Bay.
250
00:19:00,307 --> 00:19:02,809
– Are you fucking stalking me?
CHRIS: We live here.
251
00:19:02,976 --> 00:19:04,894
JON:
Maybe we can get together again, Nicole.
252
00:19:05,061 --> 00:19:08,356
– You bar-bitching? That your new job?
JON: Not you, maybe your hot sister, though.
253
00:19:08,523 --> 00:19:10,483
Speaking of which,
it's been a long time.
254
00:19:10,650 --> 00:19:14,946
– You're looking really good in those boots.
– Why don't you stop being such an ass?
255
00:19:15,113 --> 00:19:16,614
JON:
Ooh! Yeah, that's right, walk away.
256
00:19:16,781 --> 00:19:20,076
Nicole, you're looking good,
you've really grown into yourself.
257
00:19:20,243 --> 00:19:21,286
– Fuck off.
JON: Call me.
258
00:19:21,453 --> 00:19:22,912
I told you this was a bad idea.
259
00:19:23,079 --> 00:19:27,333
– Forget about him. He's trying
to get to you. – I don't care,
I'm not staying at this party.
260
00:19:27,500 --> 00:19:30,503
Chris. No, that's stupid, we just got here.
261
00:19:31,087 --> 00:19:34,924
I don't wanna go anywhere, Chris,
I wanna stay and have a good time, okay?
262
00:19:35,091 --> 00:19:36,134
I'm not a kid anymore.
263
00:19:36,301 --> 00:19:39,471
I know you're not, but you're still
my responsibility, so let's go.
264
00:19:39,637 --> 00:19:42,432
Okay, I won't get in trouble, okay?
I promise.
265
00:19:42,599 --> 00:19:46,227
I'll take care of myself
and you take care of yourself, okay?
266
00:19:46,394 --> 00:19:49,189
MAN:
Hey, man, what's up? Yes, dude.
267
00:19:49,356 --> 00:19:51,900
Dude, right? That's tight, bro.
268
00:19:52,067 --> 00:19:53,485
Okay, okay. Don't look now…
269
00:19:53,651 --> 00:19:58,156
…but that little hottie over there by the
fire is giving you all kinds of love.
270
00:20:00,033 --> 00:20:01,659
Have fun.
271
00:20:13,922 --> 00:20:15,465
Hey, Nicole.
272
00:20:15,632 --> 00:20:17,801
Nicole. Nicole.
273
00:20:29,312 --> 00:20:31,523
Nicole. Nicole.
274
00:20:32,732 --> 00:20:35,443
– Whoo! Woo-hoo.
Hey, what's your deal?
275
00:20:35,860 --> 00:20:38,655
The deal is you're gonna
go over there and sit by yourself…
276
00:20:38,822 --> 00:20:41,783
…and you're gonna drink
these margaritas by yourself.
277
00:20:41,950 --> 00:20:44,869
– No, I'm not.
KYLE: Jon.
278
00:20:46,079 --> 00:20:48,540
Better than the alternative, bro.
279
00:21:00,927 --> 00:21:02,762
It's a hell of a view, isn't it?
280
00:21:03,346 --> 00:21:06,015
Yeah. The whole place, it's incredible.
281
00:21:10,520 --> 00:21:14,858
Yeah. When I saw that view,
I just knew I had to have this place.
282
00:21:16,234 --> 00:21:17,277
I'm Shane.
283
00:21:17,944 --> 00:21:18,987
I'm Nicole.
284
00:21:19,404 --> 00:21:21,865
Well, Nicole,
how about I give you a little tour?
285
00:21:22,782 --> 00:21:24,826
Yeah, okay.
286
00:21:40,049 --> 00:21:43,720
So are you gonna make your move or are
you just gonna watch me dance all night?
287
00:21:45,180 --> 00:21:46,931
I was waiting for my moment.
288
00:21:47,098 --> 00:21:50,685
Seems to me like your moment
almost passed you by, cowboy.
289
00:21:50,852 --> 00:21:53,104
I don't know,
you're standing here talking to me.
290
00:21:53,271 --> 00:21:56,274
Only because
I have a weakness for surfer boys.
291
00:21:56,441 --> 00:21:58,860
And because I know who you are.
292
00:21:59,110 --> 00:22:00,820
You follow surfing?
293
00:22:00,987 --> 00:22:02,405
Surfers.
294
00:22:02,572 --> 00:22:04,741
follow surfers.
295
00:22:08,745 --> 00:22:10,705
And sometimes they follow me.
296
00:22:23,426 --> 00:22:25,261
[SHOWER RUNNING]
297
00:22:25,428 --> 00:22:27,889
This is un-fucking-believable.
298
00:22:41,945 --> 00:22:43,821
NICOLE:
Wow.
299
00:22:44,447 --> 00:22:47,450
– This place is amazing.
– Thank you.
300
00:22:49,744 --> 00:22:53,540
So do you and your brother get along?
301
00:22:54,499 --> 00:22:56,876
Yeah. Well, most of the time, you know.
302
00:22:57,043 --> 00:23:00,171
– Kind of have to.
– You have to? Why's that?
303
00:23:00,338 --> 00:23:04,300
Well, because it's pretty much
just us now.
304
00:23:05,009 --> 00:23:08,471
Our parents died in a car accident
a few years ago.
305
00:23:08,638 --> 00:23:12,934
I think it was actually a lot harder
on Chris than it was on me.
306
00:23:13,101 --> 00:23:15,561
You know, I think that's why he snapped.
307
00:23:15,728 --> 00:23:17,689
Is that why he got kicked off the circuit?
308
00:23:17,855 --> 00:23:19,148
– Yeah. Yeah.
– Yeah.
309
00:23:19,315 --> 00:23:22,110
And lost all his sponsors.
Not the right image.
310
00:23:22,694 --> 00:23:27,991
So we started running out of money
and that's how we ended up here.
311
00:23:28,157 --> 00:23:29,826
Yeah. Yeah.
312
00:23:29,993 --> 00:23:31,703
Well, your brother's a good guy, huh?
313
00:23:31,869 --> 00:23:35,748
He just got a tough break. You both did.
314
00:23:35,915 --> 00:23:37,500
Well…
315
00:23:38,001 --> 00:23:41,546
…I actually think
death can be a positive thing.
316
00:23:41,713 --> 00:23:42,964
You know, because…
317
00:23:43,131 --> 00:23:47,302
…knowing you're gonna die
makes you appreciate life.
318
00:23:47,468 --> 00:23:48,761
The whole carpe diem thing.
319
00:23:49,887 --> 00:23:52,181
That's an interesting view
for someone so young.
320
00:23:53,808 --> 00:23:55,643
I'm not that young.
321
00:23:56,185 --> 00:23:57,520
Well…
322
00:23:58,521 --> 00:24:00,523
Dying is a part of living, you know?
323
00:24:00,690 --> 00:24:04,110
It's something that's gonna happen
to all of us someday, right?
324
00:24:05,361 --> 00:24:07,280
That depends.
325
00:24:10,408 --> 00:24:11,993
I wanna try something.
326
00:24:21,544 --> 00:24:24,505
I want you to take this dead rose
in your hand.
327
00:24:34,015 --> 00:24:38,144
I believe that it's possible
for us to change reality…
328
00:24:38,311 --> 00:24:39,896
…through sheer force of will.
329
00:24:40,355 --> 00:24:42,315
You think that's possible?
330
00:24:42,482 --> 00:24:44,567
Urn…
331
00:24:45,693 --> 00:24:48,529
– I guess so.
– You guess so or you know so?
332
00:24:51,115 --> 00:24:53,242
– I know so.
– You know so.
333
00:24:53,409 --> 00:24:56,037
Okay, well then, close your eyes.
334
00:24:56,496 --> 00:24:58,414
Close your eyes.
335
00:24:59,248 --> 00:25:00,917
Now focus on this rose…
336
00:25:01,084 --> 00:25:05,421
…and try to imagine what it must have
been like when it was alive and vital.
337
00:25:07,965 --> 00:25:10,176
Do you feel anything?
338
00:25:10,760 --> 00:25:13,429
– Definitely.
– Mm-hm.
339
00:25:14,472 --> 00:25:16,224
Open your eyes.
340
00:25:20,937 --> 00:25:23,064
NICOLE:
Oh, my God.
341
00:25:23,356 --> 00:25:25,858
How did you do that?
342
00:25:27,193 --> 00:25:28,695
Magic.
343
00:25:28,861 --> 00:25:30,822
And I didn't do it…
344
00:25:33,324 --> 00:25:37,036
…we did it, together.
345
00:25:37,412 --> 00:25:38,705
What is it?
346
00:25:39,622 --> 00:25:41,457
It's good, try it.
347
00:25:44,961 --> 00:25:47,296
– Smells good.
– Mm-hm.
348
00:25:51,467 --> 00:25:53,219
What do you think?
349
00:25:55,972 --> 00:25:57,598
like it.
350
00:26:04,981 --> 00:26:07,358
– You okay?
– Yeah.
351
00:26:07,525 --> 00:26:09,986
It just went right to my head.
352
00:26:11,988 --> 00:26:14,073
You wanna go outside
and get some fresh air?
353
00:26:14,240 --> 00:26:16,701
Yeah? Let's go.
354
00:26:33,843 --> 00:26:36,012
SHANE:
You wanna go for a ride?
355
00:26:37,680 --> 00:26:40,183
don't know. It's kind of cold out.
356
00:26:40,349 --> 00:26:43,895
Well, that's what this is for.
357
00:27:04,957 --> 00:27:06,209
– Yo, Jo-Jo.
JON: Hey.
358
00:27:06,375 --> 00:27:07,794
ERIK:
Watch the pretty boy there.
359
00:27:07,960 --> 00:27:10,338
So here we are. Let's show him
a little something.
360
00:27:10,505 --> 00:27:11,714
JON: Yeah.
– Come, now.
361
00:27:13,800 --> 00:27:15,885
– Why don't you come upstairs with me--
– Yo, Kyle.
362
00:27:16,052 --> 00:27:17,678
[GRUNTING]
363
00:27:17,845 --> 00:27:19,222
[WOMEN SCREAMING]
364
00:27:19,388 --> 00:27:21,224
KYLE:
What the fuck?
365
00:27:22,266 --> 00:27:23,434
[WOMAN SCREAMING]
366
00:27:23,601 --> 00:27:25,561
What is it? What?
367
00:27:26,062 --> 00:27:28,856
Fuck. It fucking stings, man,
that's not cool.
368
00:27:30,191 --> 00:27:33,194
Fucking asshole, man.
I'm trying to get fucking laid.
369
00:27:33,361 --> 00:27:36,364
This is a fucking brand-new shirt, prick.
Come here, come here.
370
00:27:36,531 --> 00:27:38,658
Come here. Give me the fucking knife.
371
00:27:39,659 --> 00:27:41,494
What the fuck?
372
00:27:42,078 --> 00:27:44,372
– Come back here.
JON: Oh, down he goes.
373
00:27:44,914 --> 00:27:46,249
I'm sorry.
374
00:27:46,415 --> 00:27:48,000
I'm sorry, I gotta go.
375
00:27:48,167 --> 00:27:50,086
I have to go check on my sister.
376
00:27:50,253 --> 00:27:52,797
LISA: Your sister?
– Sorry.
377
00:27:52,964 --> 00:27:55,716
So you go that way, huh? I can do that.
378
00:27:55,883 --> 00:27:57,635
– Sorry, I gotta go.
– Wait. Don't leave.
379
00:27:57,802 --> 00:27:59,178
– I gotta go.
– Don't leave.
380
00:27:59,345 --> 00:28:01,389
– Come on.
– Don't. Stay.
381
00:28:01,556 --> 00:28:04,016
– Sorry.
– Come.
382
00:29:11,250 --> 00:29:12,835
Feel better?
383
00:29:13,002 --> 00:29:14,879
– Much.
– Yeah?
384
00:29:41,447 --> 00:29:44,325
I'm sure she's fine, she's with Shane.
385
00:29:44,492 --> 00:29:45,826
You know, Shane's a good guy.
386
00:29:45,993 --> 00:29:49,038
If I were you,
I'd be happy that he's into your sister.
387
00:29:54,418 --> 00:29:56,712
Hey, get off the bike.
388
00:29:57,380 --> 00:29:58,923
– What? Chris.
– What's up, buddy?
389
00:29:59,090 --> 00:30:00,841
– Get off the bike
– Is there a problem?
390
00:30:01,008 --> 00:30:03,803
No, dude, this is between
me and my sister, man. Thank you.
391
00:30:03,970 --> 00:30:07,223
She can handle herself, man. Believe me.
392
00:30:07,390 --> 00:30:08,724
NICOLE: Chris.
MAN: Oh, hell, no.
393
00:30:09,308 --> 00:30:10,726
NICOLE: Chris.
– Jon.
394
00:30:10,893 --> 00:30:12,395
ERIK: Take it easy.
– Let him go.
395
00:30:12,561 --> 00:30:14,021
– Calm down.
NICOLE: Get off of me.
396
00:30:14,188 --> 00:30:16,649
– Overprotective much?
– She's my family, asshole.
397
00:30:16,816 --> 00:30:19,568
JON:
Cool it, bitch. Settle down.
398
00:30:20,069 --> 00:30:21,278
– Let him go.
JON: What?
399
00:30:21,445 --> 00:30:22,905
Let him go.
400
00:30:30,496 --> 00:30:32,915
Stay the hell away from my sister.
401
00:30:34,917 --> 00:30:36,502
Don't.
402
00:30:36,669 --> 00:30:38,754
JON:
Stay the hell out of Malibu, Lebowski.
403
00:30:38,921 --> 00:30:41,257
KYLE:
Stop walking like a fag.
404
00:31:05,948 --> 00:31:08,534
CHRIS: I knew we shouldn't have
gone to that party.
405
00:31:08,701 --> 00:31:13,539
I asked you, like, to do two things,
and you completely ignore me.
406
00:31:13,706 --> 00:31:15,916
Do not hang out with some dude
you don't know…
407
00:31:16,083 --> 00:31:18,544
…and don't go up to his room
to party with the guy.
408
00:31:18,711 --> 00:31:20,463
– Okay, Chris. I get it.
– What is that?
409
00:31:20,629 --> 00:31:22,381
Stop it.
410
00:31:23,883 --> 00:31:26,802
– Should have told me where you were--
– That's enough, stop it.
411
00:31:26,969 --> 00:31:29,388
Stop trying to be my dad.
412
00:31:33,142 --> 00:31:34,769
Oh, my God.
413
00:31:35,352 --> 00:31:37,188
Oh, my God.
414
00:31:37,688 --> 00:31:40,649
Chris, something is
seriously wrong with me right now.
415
00:31:41,233 --> 00:31:43,778
Nothing's wrong with you,
you're just drunk.
416
00:31:43,944 --> 00:31:45,279
NICOLE:
Chris, I am not drunk.
417
00:31:45,446 --> 00:31:47,782
Something is seriously
the matter with me.
418
00:31:47,948 --> 00:31:51,243
Okay, just hang on a little bit, all right?
We're almost home.
419
00:31:51,410 --> 00:31:54,163
Oh, my God. Oh, my God, I'm gonna--
420
00:31:54,330 --> 00:31:56,123
[VOMITS]
421
00:32:00,711 --> 00:32:02,463
NICOLE:
My stomach.
422
00:32:03,047 --> 00:32:04,757
CHRIS:
Look, all right, we're almost there.
423
00:32:04,924 --> 00:32:07,551
I'm telling you,
there is something seriously the matter.
424
00:32:07,718 --> 00:32:11,388
You're fine. You just need
a glass of water and some Advil.
425
00:32:11,555 --> 00:32:13,599
All right, you're just drunk.
426
00:32:15,476 --> 00:32:17,186
NICOLE [IN DEMONIC VOICE]:
I am not drunk.
427
00:32:18,103 --> 00:32:19,939
– Nicole. Nicole.
– I'm sick.
428
00:32:30,282 --> 00:32:32,785
Chris Emerson? I'm Edgar Frog.
429
00:32:32,952 --> 00:32:35,788
Surfboard shaper and vampire hunter.
430
00:32:36,205 --> 00:32:37,748
What?
431
00:32:38,374 --> 00:32:40,793
– Hey, get-
– What are you doing?
432
00:32:44,880 --> 00:32:48,801
You don't know what you're doing. I'm
trying to save you, your sister's infected.
433
00:32:48,968 --> 00:32:51,470
– What are you talking about?
– She's one of the undead.
434
00:32:51,887 --> 00:32:53,013
Get--
435
00:32:53,180 --> 00:32:54,890
Get out of my house.
436
00:32:55,057 --> 00:32:56,475
It's your funeral, pal.
437
00:33:24,795 --> 00:33:27,006
[KNOCKING ON DOOR]
438
00:33:28,841 --> 00:33:31,427
CHRIS: I told you
to get the hell out of here, man.
439
00:33:31,594 --> 00:33:32,928
LISA:
Hi.
440
00:33:34,889 --> 00:33:36,432
Hi.
441
00:33:36,599 --> 00:33:39,435
We didn't get to finish what we started.
442
00:33:39,727 --> 00:33:41,186
Yeah.
443
00:33:43,814 --> 00:33:46,150
Well, aren't you gonna invite me in?
444
00:33:48,110 --> 00:33:51,363
Now's not the best time.
445
00:33:57,786 --> 00:33:59,288
Yeah.
446
00:33:59,622 --> 00:34:02,041
Okay. Come on in.
447
00:34:10,925 --> 00:34:13,552
You know what? I'm sorry, I'm not--
448
00:34:13,719 --> 00:34:18,224
– I can't do this with my sister back there.
– Let me see if I can change your mind.
449
00:34:18,390 --> 00:34:19,934
Yeah?
450
00:34:39,995 --> 00:34:42,039
You taste good.
451
00:34:46,502 --> 00:34:48,170
Oh, hey.
452
00:34:48,587 --> 00:34:51,215
Lisa, get off. Stop.
453
00:34:53,759 --> 00:34:55,010
Lisa, stop it.
454
00:34:55,678 --> 00:34:58,847
Seriously, get--
What's the matter with you?
455
00:34:59,723 --> 00:35:01,058
Stop. Seriously, stop.
456
00:35:01,225 --> 00:35:02,351
[LISA GROWLING]
457
00:35:02,518 --> 00:35:04,019
Get off me.
458
00:35:04,186 --> 00:35:05,354
Lisa, get off.
459
00:35:06,605 --> 00:35:07,815
Lisa, get off.
460
00:35:33,549 --> 00:35:35,217
Lisa?
461
00:35:35,884 --> 00:35:38,679
Oh, my God. Oh, my God.
462
00:35:58,032 --> 00:35:59,158
What the fuck?
463
00:36:11,420 --> 00:36:13,922
Hey, man.
Whoa, whoa, whoa, hey. Whoa.
464
00:36:14,089 --> 00:36:15,132
Whoa.
465
00:36:15,299 --> 00:36:18,427
Let's get something straight.
I let you get away with that shit…
466
00:36:18,594 --> 00:36:22,431
…because I understand what it's like
to lose a family member to the other side.
467
00:36:22,598 --> 00:36:26,894
If it happens again, you're gonna end up on
the wrong side of the stake, are we clear?
468
00:36:27,770 --> 00:36:29,980
– Mm-hm.
– Good.
469
00:36:31,565 --> 00:36:33,859
It's cool, man. Look, I just--
470
00:36:34,026 --> 00:36:37,154
I don't understand
what's going on, all right?
471
00:36:37,321 --> 00:36:38,781
You said my sister was infected?
472
00:36:38,947 --> 00:36:41,116
Your sister's become
a member of the undead.
473
00:36:41,283 --> 00:36:43,285
A night stalker. A bloodsucker.
474
00:36:43,452 --> 00:36:44,912
Nosferatu.
475
00:36:46,205 --> 00:36:48,624
Your sister's a suck monkey.
476
00:36:49,458 --> 00:36:51,710
Dude, that's-- That's ridiculous, man.
477
00:36:51,877 --> 00:36:55,380
Ridiculous?
Then what are you doing here?
478
00:36:55,798 --> 00:36:59,343
Look, some crazy shit happened
at my place after you left.
479
00:36:59,510 --> 00:37:01,136
Define «crazy shit.»
480
00:37:02,096 --> 00:37:05,432
Well, this—
This chick came into my house and--
481
00:37:05,599 --> 00:37:10,437
And she sprouted fangs and then she
turned into stone and exploded.
482
00:37:11,897 --> 00:37:14,233
Now, that's just ridiculous.
483
00:37:14,400 --> 00:37:17,152
Vampires don't just turn into stone
and then explode.
484
00:37:17,319 --> 00:37:20,781
They have to be pierced through the heart
with a sharp object.
485
00:37:22,157 --> 00:37:24,910
You know, I guess
the antlers could have done that.
486
00:37:25,077 --> 00:37:27,496
I thought it had to be
a wooden stake or something.
487
00:37:27,663 --> 00:37:30,249
EDGAR:
That's a myth. Any sharp object will do.
488
00:37:30,416 --> 00:37:32,793
As a matter of fact,
it doesn't have to be sharp.
489
00:37:32,960 --> 00:37:35,671
It can be a blunt object,
as long as it pierces the heart.
490
00:37:35,838 --> 00:37:38,340
You said my sister was one of them?
491
00:37:38,924 --> 00:37:41,218
– But how would that happen?
– One of two ways:
492
00:37:41,385 --> 00:37:42,970
Either A, she was bit…
493
00:37:43,137 --> 00:37:47,141
…or B, she drank the blood
of the head vampire.
494
00:37:47,850 --> 00:37:50,519
How do you know so much
about vampires?
495
00:37:50,978 --> 00:37:53,438
EDGAR:
Comic books, my friend, comic books.
496
00:37:53,605 --> 00:37:55,858
I ask you for answers
and you give me comic books?
497
00:37:56,024 --> 00:37:59,653
A lot of valuable information
can be gained by reading comic books.
498
00:37:59,820 --> 00:38:01,530
For example…
499
00:38:01,989 --> 00:38:03,323
…see here?
500
00:38:03,490 --> 00:38:06,034
This poor sap's drinking the blood
of the head vampire.
501
00:38:06,201 --> 00:38:09,788
They like to trick people
by putting it into wine bottles.
502
00:38:40,485 --> 00:38:43,030
Dude, what are you drinking, man?
503
00:38:43,572 --> 00:38:44,698
Frog Juice.
504
00:38:44,865 --> 00:38:47,910
Garlic, holy water and raw eggs.
505
00:38:49,828 --> 00:38:52,414
Okay, so what you're saying is,
based on a comic book…
506
00:38:52,581 --> 00:38:55,083
…my sister drank blood
and now she's a vampire.
507
00:38:55,250 --> 00:38:57,836
Half. She's only half vampire.
508
00:38:58,003 --> 00:39:02,049
She won't make the transition to full
bloodsucker until she makes her first kill.
509
00:39:02,216 --> 00:39:05,427
– Great.
– That is great, actually.
510
00:39:05,594 --> 00:39:09,014
Because it means you still have time
to save her mortal soul.
511
00:39:09,181 --> 00:39:14,895
All you have to do
is kill the head vampire before she feeds.
512
00:40:41,189 --> 00:40:42,607
Hello?
513
00:40:44,318 --> 00:40:45,861
Hello?
514
00:40:46,528 --> 00:40:48,613
NICOLE:
It's open.
515
00:40:53,201 --> 00:40:54,703
EVAN:
Hi.
516
00:40:55,370 --> 00:40:57,289
I brought wine.
517
00:41:09,551 --> 00:41:11,553
love wine.
518
00:41:31,073 --> 00:41:33,909
To be honest, I really didn't think
you dug me all that much.
519
00:41:34,076 --> 00:41:36,662
– Why would you think that?
– Just a vibe I got, I guess.
520
00:41:41,166 --> 00:41:43,418
NICOLE:
What vibe are you getting now?
521
00:41:43,585 --> 00:41:46,046
EVAN:
A really good one.
522
00:42:00,769 --> 00:42:01,978
[GROWLS]
523
00:42:02,145 --> 00:42:04,523
CHRIS: Nicole.
EVAN: Oh, shit.
524
00:42:04,731 --> 00:42:06,608
Did--? Did you do it?
525
00:42:06,775 --> 00:42:09,361
– Get the hell out of here.
– We didn't do anything, man.
526
00:42:09,528 --> 00:42:12,781
Dude, I didn't know you guys
were born-again Christians or whatever.
527
00:42:16,118 --> 00:42:17,619
Man, I'm not using your sister.
528
00:42:17,786 --> 00:42:20,163
CHRIS: Yeah, good to know. Thank you.
– I really like her.
529
00:43:04,458 --> 00:43:08,837
CHRIS: This is basically one of those, like,
good news/bad news scenario things.
530
00:43:09,004 --> 00:43:10,547
What do you want first?
531
00:43:10,714 --> 00:43:13,633
Oh, shit. Okay, the bad news.
532
00:43:13,800 --> 00:43:17,345
Okay, the bad news is that the wine
that Shane gave you the other night…
533
00:43:17,512 --> 00:43:19,848
…wasn't wine, all right, it was blood.
534
00:43:20,432 --> 00:43:22,350
Shane's blood.
535
00:43:23,268 --> 00:43:24,519
Right.
536
00:43:24,686 --> 00:43:28,523
Okay, Chris, I know you don't like the guy,
but, like, that's disgusting.
537
00:43:28,690 --> 00:43:32,027
No, and by drinking his blood,
you've been turned into a vampire.
538
00:43:32,194 --> 00:43:34,529
Right, I'm a vampire, Chris. Great.
539
00:43:34,696 --> 00:43:37,324
Stop being such an asshole,
I'm not a freaking vampire.
540
00:43:37,491 --> 00:43:39,784
I'm not being an asshole, Nicole.
541
00:43:40,202 --> 00:43:44,581
I know it sounds ridiculous,
but take a look.
542
00:43:44,748 --> 00:43:45,957
See anything missing?
543
00:43:46,374 --> 00:43:47,626
You.
544
00:43:52,547 --> 00:43:55,592
No. Vampire. You weren't gonna
make out with that kid…
545
00:43:55,759 --> 00:43:56,968
…you were gonna eat him.
546
00:43:57,135 --> 00:44:00,388
You had fangs and crazy eyes,
I saw it all.
547
00:44:06,061 --> 00:44:08,313
Okay, the good news
better be really fucking good.
548
00:44:08,480 --> 00:44:11,191
No, the good news is great news, okay?
549
00:44:11,358 --> 00:44:14,110
See, right now you're only, like,
half of a vampire.
550
00:44:14,277 --> 00:44:16,154
Which means
you can be turned back human.
551
00:44:16,321 --> 00:44:19,407
As long as Eddie and I
kill the head vampire before you feed.
552
00:44:19,574 --> 00:44:21,826
– So just don't eat anyone.
– What? Who's Eddie?
553
00:44:21,993 --> 00:44:23,745
Eddie Frog, he's a vampire slayer.
554
00:44:23,912 --> 00:44:26,873
– I thought he was a surfboard shaper.
– Well, that too.
555
00:44:28,083 --> 00:44:30,252
Right. Okay.
556
00:44:30,418 --> 00:44:33,463
Let me just get this straight then.
So you've teamed up…
557
00:44:33,630 --> 00:44:36,132
…with a
surfboard-shaper-slash-vampire-hunter…
558
00:44:36,299 --> 00:44:39,177
…so you can kill this guy
who I'm totally crushing on…
559
00:44:39,344 --> 00:44:42,389
…so you can save me
from eternal damnation?
560
00:44:42,556 --> 00:44:45,392
– Is that pretty much it?
– Yeah, that's pretty much it.
561
00:44:48,186 --> 00:44:50,772
[BOTH SCREAMING]
562
00:44:50,939 --> 00:44:53,942
– No. Calm down, calm down.
– No, Chris, I'm not gonna calm down.
563
00:44:54,109 --> 00:44:55,860
– No.
– What's wrong with you?
564
00:44:56,027 --> 00:44:58,113
I tried to eat that guy,
do you realize that?
565
00:44:58,280 --> 00:45:00,907
Do you know what it's like for me
to want to drink blood?
566
00:45:01,074 --> 00:45:04,369
Do you know how disgusting that is?
I'm a vegetarian.
567
00:45:25,056 --> 00:45:26,683
[YELLS]
568
00:46:10,685 --> 00:46:13,063
[KYLE CACKLING]
569
00:46:13,647 --> 00:46:16,191
KYLE:
Is he behind Door Number 1?
570
00:46:16,733 --> 00:46:18,985
Door Number 2?
571
00:46:19,653 --> 00:46:21,488
Or Door Number…
572
00:46:22,697 --> 00:46:23,740
...3?
573
00:46:23,907 --> 00:46:25,867
[GRUNTING]
574
00:46:39,047 --> 00:46:42,175
[WHISTLING «IN THE HALL
OF THE MOUNTAIN KING»]
575
00:46:42,759 --> 00:46:44,427
[EVAN SCREAMING]
576
00:46:47,555 --> 00:46:49,224
EDGAR:
We're screwed.
577
00:46:50,141 --> 00:46:53,812
There's just too many places
where the nest could be.
578
00:46:54,562 --> 00:46:57,732
Look, I already told you,
Shane's the head vampire.
579
00:46:57,899 --> 00:47:00,193
We went to party at his house
a couple nights ago.
580
00:47:00,360 --> 00:47:02,320
It's gotta be the nest.
581
00:47:03,446 --> 00:47:05,740
There's no way
that any self-respecting vampire…
582
00:47:05,907 --> 00:47:07,867
…would ever live in a place like that.
583
00:47:08,034 --> 00:47:12,580
I mean, they may use it as a lure
or a place to feed…
584
00:47:13,081 --> 00:47:15,083
…but they'd never sleep there.
585
00:47:15,250 --> 00:47:17,210
Vampires…
586
00:47:17,836 --> 00:47:21,589
…always look for a place
with a history of human suffering.
587
00:47:22,090 --> 00:47:26,052
Deep, dark, dank places.
588
00:47:27,095 --> 00:47:30,682
Places that never see the light of day.
589
00:47:30,849 --> 00:47:33,393
Places with lots of vermin.
590
00:47:33,768 --> 00:47:38,189
Places that smell of rot and earth…
591
00:47:38,606 --> 00:47:40,567
…and decay.
592
00:47:51,870 --> 00:47:55,623
Nicole.
593
00:47:58,376 --> 00:48:02,172
Nicole.
594
00:48:29,115 --> 00:48:31,117
Nicole.
595
00:48:34,996 --> 00:48:36,706
Hurry.
596
00:48:45,381 --> 00:48:47,091
Hurry.
597
00:48:53,973 --> 00:48:56,309
There's no way we can find out
where the nest is…
598
00:48:56,476 --> 00:48:58,978
…without you being in their inner circle.
599
00:48:59,145 --> 00:49:01,064
Well, then that's what I'll do.
600
00:49:01,606 --> 00:49:02,857
I'll get back in with them.
601
00:49:03,024 --> 00:49:06,486
– I'm gonna become one of them.
– Don't be stupid, all right?
602
00:49:06,653 --> 00:49:08,905
They can read your thoughts
before you have them.
603
00:49:09,072 --> 00:49:11,866
Come on, man. She's family, asshole.
604
00:49:19,207 --> 00:49:21,501
You hit a soft spot there.
605
00:49:22,043 --> 00:49:24,212
I know what it's like to lose a sibling.
606
00:49:27,048 --> 00:49:31,302
If you're gonna do this,
then you have to do it all the way.
607
00:49:31,719 --> 00:49:34,013
I mean, you have to be seduced by it.
608
00:49:34,180 --> 00:49:36,724
You have to succumb to it.
609
00:49:37,767 --> 00:49:42,856
You have to take it all the way
to the brink of becoming a full vampire.
610
00:49:43,022 --> 00:49:47,151
And then you have to betray them
at the last possible moment.
611
00:49:47,318 --> 00:49:49,821
Do you think you can really handle that?
612
00:49:50,738 --> 00:49:52,198
It's the only way, Eddie.
613
00:49:52,991 --> 00:49:54,576
Edgar.
614
00:49:54,742 --> 00:49:56,703
Sorry, Edgar.
615
00:49:56,870 --> 00:49:57,996
You know I'm right.
616
00:50:05,753 --> 00:50:07,380
It's a dangerous game.
617
00:50:08,131 --> 00:50:10,842
And it's one that you're likely to lose.
618
00:50:11,926 --> 00:50:13,761
So just know…
619
00:50:14,929 --> 00:50:16,890
…if you forget your place…
620
00:50:17,473 --> 00:50:19,726
…and you become one of them…
621
00:50:20,685 --> 00:50:23,021
…I'll be coming for you.
622
00:51:39,722 --> 00:51:40,932
his shit's cool.
623
00:51:41,099 --> 00:51:44,143
ERIK: Yo, Kyle, stop playing
with yourself, man, the game gonna start.
624
00:51:44,310 --> 00:51:46,020
KYLE: Fucking cheater.
ERIK: You know what?
625
00:51:46,187 --> 00:51:48,940
– I been calling you, brethren.
KYLE: You haven't been calling me.
626
00:51:49,107 --> 00:51:50,441
ERIK:
Shut up.
627
00:51:52,485 --> 00:51:53,653
Always with your crying.
628
00:51:53,820 --> 00:51:56,781
– Dude, quit it. Fucking cheater.
– Listen, don't start crying.
629
00:51:56,948 --> 00:51:58,533
Check it out. Check it out.
630
00:51:58,700 --> 00:52:00,201
Tape them.
631
00:52:00,368 --> 00:52:02,161
– Tape them, man.
– Skin out.
632
00:52:02,662 --> 00:52:06,040
KYLE: So nice.
ERIK: Backside.
633
00:52:07,458 --> 00:52:08,626
[ERIK SCREAMS]
634
00:52:08,793 --> 00:52:10,003
[KYLE LAUGHING]
635
00:52:10,169 --> 00:52:12,630
KYLE: Yeah, bitch.
ERIK: Holy fuck.
636
00:52:12,797 --> 00:52:14,882
– What the fuck is your problem?
– Motherfucker.
637
00:52:15,049 --> 00:52:18,011
ERIK: You're a dead man.
– Yeah, fucking blow me, buddy. Again.
638
00:52:18,177 --> 00:52:20,221
– Who's the cheater now?
– Fucking white people.
639
00:52:20,388 --> 00:52:21,973
Pull this out. I ain't playing.
640
00:52:22,140 --> 00:52:25,226
– You're gonna be all over the fucking Net.
– Stop. Fuck off.
641
00:52:25,393 --> 00:52:27,270
Dude,
you're fucking squirting everywhere.
642
00:52:27,437 --> 00:52:28,730
– You're a squirter.
– Shane.
643
00:52:54,255 --> 00:52:56,090
What about my brother?
644
00:52:56,466 --> 00:52:57,884
don't wanna lose him.
645
00:52:58,051 --> 00:52:59,635
You won't.
646
00:53:05,600 --> 00:53:07,435
Trust me.
647
00:54:50,413 --> 00:54:51,664
MAN:
Full name?
648
00:54:51,831 --> 00:54:53,541
CHRIS:
Uh, Nicole.
649
00:54:54,834 --> 00:54:56,377
Em-
650
00:54:56,586 --> 00:54:58,212
Emerson.
651
00:55:00,047 --> 00:55:01,924
All right, we'll call you.
652
00:55:02,091 --> 00:55:04,594
That's it? Just gonna
type her name onto a computer…
653
00:55:04,760 --> 00:55:07,221
…and hope someone turns her in
like a dog pound?
654
00:55:07,388 --> 00:55:10,141
– Isn't that kind of passive?
– Son, we have a system.
655
00:55:10,308 --> 00:55:12,518
Officer, there's gotta be
something you can do--
656
00:55:12,685 --> 00:55:15,730
– Sheriff.
– Sheriff, I'm sorry.
657
00:55:15,980 --> 00:55:17,315
I'm really worried about her.
658
00:55:17,482 --> 00:55:19,734
McGRAW: We have a lot of missing persons
around here.
659
00:55:19,901 --> 00:55:23,070
I know. I mean,
what if they're not missing, you know?
660
00:55:23,237 --> 00:55:24,739
It could be something else.
661
00:55:24,906 --> 00:55:26,991
Son, hit the road. We have a system.
662
00:55:27,158 --> 00:55:28,743
[PHONE RINGING]
663
00:55:30,328 --> 00:55:32,580
Luna Bay. Sheriff McGraw.
664
00:55:33,039 --> 00:55:34,707
Really? How big?
665
00:55:35,124 --> 00:55:37,752
Yeah, last week
I caught about a 25-pounder.
666
00:55:43,090 --> 00:55:46,677
[JON WHISTLING «IN THE HALL
OF THE MOUNTAIN KING»]
667
00:55:48,721 --> 00:55:51,098
JON:
Not very helpful, huh?
668
00:55:52,183 --> 00:55:55,311
Yeah, I was gonna ask them
if they could help us find Lisa.
669
00:55:55,478 --> 00:55:58,147
Haven't seen her in a couple of days.
670
00:55:59,148 --> 00:56:02,610
Hey, didn't I see you with her last?
671
00:56:04,654 --> 00:56:06,364
Where's my sister, man?
672
00:56:06,531 --> 00:56:09,116
Oh, yeah, your sister.
673
00:56:09,283 --> 00:56:10,993
Man, I saw her like an hour ago.
674
00:56:11,160 --> 00:56:13,454
She looked like she was having
a really good time.
675
00:56:13,621 --> 00:56:15,122
Where the hell is my sister, man?
676
00:56:15,289 --> 00:56:19,001
Oh, hey, hey. Relax, little man, okay?
677
00:56:19,168 --> 00:56:23,589
Trust me when I tell you this is, right here,
a time that you wanna keep your cool…
678
00:56:23,756 --> 00:56:26,259
…if you ever wanna see Nicole again.
679
00:56:33,516 --> 00:56:35,059
What do you want?
680
00:56:36,394 --> 00:56:38,145
It's not what I want, bro…
681
00:56:38,771 --> 00:56:41,023
…it's what Shane wants.
682
00:56:42,567 --> 00:56:44,485
Get in the car.
683
00:57:09,927 --> 00:57:14,015
[JON WHISTLING «IN THE HALL
OF THE MOUNTAIN KING»]
684
00:57:26,152 --> 00:57:27,320
[HOWLS]
685
00:57:30,948 --> 00:57:32,950
How's it, ladies?
686
00:57:36,829 --> 00:57:39,540
Mr. Vampire Slayer, how you doing?
687
00:57:39,749 --> 00:57:41,417
CHRIS:
You okay?
688
00:57:41,792 --> 00:57:43,210
I'm good.
689
00:57:43,377 --> 00:57:45,171
I'm really good.
690
00:57:49,300 --> 00:57:51,552
Sorry about last night, man.
691
00:57:52,678 --> 00:57:55,097
You were protecting your sister.
692
00:57:56,057 --> 00:57:57,725
I get it.
693
00:57:59,393 --> 00:58:01,145
But I'd never do anything to hurt her.
694
00:58:01,312 --> 00:58:07,568
In fact, once you understand it a little
more, you'll see I've given Nicole a gift.
695
00:58:10,071 --> 00:58:13,532
Do you know how much
the fear of death has limited you, Chris?
696
00:58:13,699 --> 00:58:16,327
The negative impact it's had on your life?
697
00:58:17,370 --> 00:58:19,622
You're probably not even aware of it.
698
00:58:19,789 --> 00:58:23,959
And I'm not just talking about
the fear of your own death, no.
699
00:58:24,710 --> 00:58:28,756
Look at what the fear of losing
your loved ones has done to you.
700
00:58:29,924 --> 00:58:32,301
You've been so worried
about losing Nicole…
701
00:58:32,468 --> 00:58:36,681
…that it's made you paranoid
and overprotective.
702
00:58:37,973 --> 00:58:40,643
I can take that fear away.
703
00:58:41,018 --> 00:58:44,688
I can make you
part of a real family, Chris.
704
00:58:45,481 --> 00:58:47,942
One that never dies.
705
00:58:49,735 --> 00:58:53,864
Kyle's human family
wrote him off a long time ago.
706
00:58:54,281 --> 00:58:56,867
They thought he was suicidal.
707
00:58:57,034 --> 00:58:59,203
But I saw him for what he truly was…
708
00:58:59,745 --> 00:59:02,164
…an adrenaline junkie.
709
00:59:04,208 --> 00:59:07,712
Erik, well, the less we say about his past,
the better.
710
00:59:07,878 --> 00:59:12,133
We wouldn't wanna make you
an accessory after the fact, now would we?
711
00:59:13,426 --> 00:59:16,720
And Jonny boy, well…
712
00:59:17,304 --> 00:59:21,767
…after you shattered his knee,
he was never supposed to surf again.
713
00:59:23,144 --> 00:59:24,270
Look at him now.
714
00:59:25,312 --> 00:59:26,814
Stronger than ever, bro.
715
00:59:28,441 --> 00:59:32,194
But for you to truly understand
what we are, Chris…
716
00:59:32,361 --> 00:59:35,281
…you have to see the world
the way we do.
717
00:59:36,198 --> 00:59:38,367
You and your sister…
718
00:59:38,701 --> 00:59:40,828
…will never grow old…
719
00:59:41,203 --> 00:59:44,665
…you'll never die
and you'll never know fear again.
720
00:59:46,000 --> 00:59:48,294
But you have to take that first step.
721
01:00:03,434 --> 01:00:04,810
And what's that?
722
01:00:06,687 --> 01:00:10,566
It's a little something
me and the boys came up with.
723
01:00:26,540 --> 01:00:29,210
[YELLING]
724
01:00:38,219 --> 01:00:40,930
Warriors.
725
01:00:42,139 --> 01:00:45,142
– What the--?
– Come out to play.
726
01:00:45,309 --> 01:00:46,894
Let's go.
727
01:01:07,748 --> 01:01:09,124
Oh, shit.
728
01:01:09,291 --> 01:01:11,585
Now! Now!
729
01:01:33,440 --> 01:01:35,109
JON:
Yo, hold up.
730
01:01:37,945 --> 01:01:40,322
SHANE:
Let him out, Kyle.
731
01:01:58,173 --> 01:01:59,466
How do you like that, bitch?
732
01:02:01,385 --> 01:02:02,636
Go, go.
733
01:02:32,583 --> 01:02:34,001
SHANE:
Jump it, Chris.
734
01:02:44,803 --> 01:02:46,180
JON:
Fuck you!
735
01:02:46,347 --> 01:02:49,016
– Fuck you.
– Yeah.
736
01:03:02,154 --> 01:03:04,031
Fuck you!
737
01:03:14,333 --> 01:03:16,210
[YELLING]
738
01:03:17,503 --> 01:03:18,962
KYLE:
How do you like that?
739
01:03:19,129 --> 01:03:21,715
Hey, on top of the world, Ma.
740
01:03:28,430 --> 01:03:29,556
ERIK:
Hold on, brother.
741
01:03:29,723 --> 01:03:32,434
It's a private club
and you're not a member.
742
01:03:32,601 --> 01:03:34,812
SHANE:
Not yet, anyway.
743
01:03:37,648 --> 01:03:38,816
Well, what if I say yes?
744
01:03:40,192 --> 01:03:42,695
Think long and hard about it, Chris.
745
01:03:42,861 --> 01:03:46,240
Once you join the tribe,
there's no turning back.
746
01:03:50,035 --> 01:03:52,830
[AIRBOURNE'S «TOO MUCH, TOO YOUNG,
TOO FAST» PLAYS ON CAR STEREO]
747
01:03:57,501 --> 01:03:59,211
[MUSIC STOPS]
748
01:04:04,633 --> 01:04:06,802
JULIAN:
Your check bounced.
749
01:04:07,511 --> 01:04:10,806
No, it's--1 transferred some money
from one account to the other, so--
750
01:04:10,973 --> 01:04:14,977
Save the bull for your buddies. I'm gonna
need a new security deposit immediately.
751
01:04:15,144 --> 01:04:18,605
It's gonna need to be in the form
of a cashier's check or a money order.
752
01:04:18,772 --> 01:04:21,442
Maybe this is my fault.
Maybe I gave the wrong impression.
753
01:04:21,608 --> 01:04:24,236
Come on, it's not that big of a deal.
Just wait two days.
754
01:04:24,403 --> 01:04:27,614
Just let me finish. Could you please
take your sunglasses off?
755
01:04:27,781 --> 01:04:29,950
I can't talk to you
unless I can see your eyes.
756
01:04:30,117 --> 01:04:33,245
Look, I didn't want you guys
to feel like I was trying to step in…
757
01:04:33,412 --> 01:04:36,832
…and act like your parents, but that
doesn't mean you can go crazy here.
758
01:04:36,999 --> 01:04:41,587
I saw your sister had a guy over
last night. How old is she?
759
01:04:42,296 --> 01:04:45,048
– She's almost, like, 18.
– That means she's 17 years old.
760
01:04:45,215 --> 01:04:48,594
And you coming and going
at all hours of the day and night…
761
01:04:48,761 --> 01:04:51,346
You know,
I have a reputation to think of, I--
762
01:04:51,513 --> 01:04:53,640
I realize I am not your mother, but-
763
01:04:53,807 --> 01:04:57,603
But you-- Doesn't mean you can
behave like this on my property.
764
01:04:57,770 --> 01:04:59,646
All right, I'm sorry.
765
01:05:02,816 --> 01:05:04,735
Yeah, me too.
766
01:05:06,820 --> 01:05:09,990
Partying all night, sleeping all day.
767
01:05:10,157 --> 01:05:12,951
You both need to quit acting
like a couple of vampires.
768
01:05:24,129 --> 01:05:26,507
his is ridiculous.
769
01:05:47,986 --> 01:05:50,155
SHANE:
You and your sister…
770
01:05:50,447 --> 01:05:52,449
…will never grow old…
771
01:05:52,991 --> 01:05:56,411
…you'll never die
and you'll never know fear again.
772
01:05:58,705 --> 01:06:00,999
[CAR HORN HONKING]
773
01:06:53,343 --> 01:06:56,597
JON: You're sharking it, man,
you're sharking it.
774
01:06:57,514 --> 01:06:59,099
KYLE:
Who wants some?
775
01:06:59,266 --> 01:07:00,893
JON:
Now you ask?
776
01:07:01,059 --> 01:07:03,687
– Where we headed?
SHANE: Devil’s Reef.
777
01:07:03,854 --> 01:07:06,607
I hear it's firing right now.
778
01:07:06,857 --> 01:07:10,903
– We're paddling out tonight?
– Yeah, why not?
779
01:07:11,069 --> 01:07:14,114
CHRIS: There's no moon,
bet we're not gonna see anything.
780
01:07:14,281 --> 01:07:16,325
[VAMPIRES LAUGHING]
781
01:07:17,576 --> 01:07:19,786
What, you guys have night vision
or something?
782
01:07:19,953 --> 01:07:22,289
ERIK: What kind of night vision
you chatting about, boy?
783
01:07:22,456 --> 01:07:25,959
– Can't you turn yourselves into bats?
– Way too many movies, bro.
784
01:07:26,126 --> 01:07:29,296
Yeah, we don't have night vision, Chris.
785
01:07:29,796 --> 01:07:33,926
Bats, they don't actually have
night vision either, they have sonar.
786
01:07:34,092 --> 01:07:35,677
SHANE:
You know what? You're half right.
787
01:07:35,844 --> 01:07:38,639
Like I told you before,
we do see things differently.
788
01:07:39,139 --> 01:07:40,974
Kind of like you're about to.
789
01:07:45,812 --> 01:07:48,774
After you have a little taste of this.
790
01:08:15,342 --> 01:08:18,011
[VAMPIRES YELL]
791
01:08:18,178 --> 01:08:20,305
[BANGING]
792
01:08:31,024 --> 01:08:32,985
ERIK:
Bye, boy.
793
01:08:46,832 --> 01:08:50,294
– You haven't seen anything yet, Chris.
ERIK: No, you ain't. You're not done yet.
794
01:08:50,460 --> 01:08:53,880
Wait till you see the girls
we got waiting for us at the reef, bro.
795
01:08:57,801 --> 01:09:00,053
It's gonna be crazy, bro.
796
01:09:00,971 --> 01:09:03,807
Crazy.
797
01:09:21,658 --> 01:09:24,161
[PEOPLE LAUGHING]
798
01:09:28,373 --> 01:09:30,584
All right, my turn.
799
01:09:33,837 --> 01:09:36,048
ERIK: Did you ever hear
of getting your own thing?
800
01:09:36,214 --> 01:09:38,300
KYLE:
Did you ever hear of shutting the hell up?
801
01:09:38,467 --> 01:09:40,969
ERIK:
You mind yourself, boy. Mister, ease off.
802
01:09:41,136 --> 01:09:42,554
All right, enough.
803
01:09:42,721 --> 01:09:43,930
[KYLE CHEERING]
804
01:09:44,097 --> 01:09:45,932
What? What, what?
805
01:09:46,099 --> 01:09:47,267
KYLE:
Camera, please.
806
01:09:48,101 --> 01:09:49,603
All right, girls.
807
01:09:49,770 --> 01:09:51,897
Show me something
that I can't find on YouTube.
808
01:09:52,064 --> 01:09:53,190
WOMAN 1:
That's you.
809
01:09:53,940 --> 01:09:55,609
Nice. Go, go, go.
810
01:09:55,776 --> 01:09:59,321
KYLE: What's that?
That's what I'm talking about.
811
01:09:59,488 --> 01:10:00,906
What about you, sweet thing?
812
01:10:01,073 --> 01:10:03,450
– You gonna let her step you up like that?
WOMAN 2: No.
813
01:10:03,992 --> 01:10:06,620
WOMAN 3: What has she got?
– What do you got for me?
814
01:10:06,787 --> 01:10:08,330
KYLE:
Oh, shit.
815
01:10:08,497 --> 01:10:12,167
Oh, yes. That's sexy, but still
that's something I could see…
816
01:10:12,334 --> 01:10:15,670
…on my Girls Gone Wild box set, so…
817
01:10:18,965 --> 01:10:20,258
…I dare you guys to kiss.
818
01:10:20,425 --> 01:10:22,094
– Double dare?
KYLE: Double dare.
819
01:10:25,764 --> 01:10:28,225
KYLE: Oh, fuck, are you seeing this?
Seriously, watch.
820
01:10:30,477 --> 01:10:31,770
think so.
821
01:10:35,816 --> 01:10:37,067
SHANE: Guys?
JON: Oh, hey.
822
01:10:37,234 --> 01:10:39,402
– We're out of here.
– Where are you going?
823
01:10:39,569 --> 01:10:41,613
Back to our place…
824
01:10:41,780 --> 01:10:43,490
–… For a drink.
– I'll come with you.
825
01:10:43,657 --> 01:10:46,326
SHANE: No, hang back, Chris,
there's plenty for you to do here.
826
01:10:46,493 --> 01:10:50,330
Besides, this is Nicole's time.
827
01:10:59,214 --> 01:11:00,590
KYLE:
Just have a seat, man.
828
01:11:02,134 --> 01:11:03,927
JON:
Attaboy.
829
01:11:21,027 --> 01:11:22,362
So check this out.
830
01:11:23,196 --> 01:11:27,534
Do you know that salt water and blood
are basically the same thing?
831
01:11:27,909 --> 01:11:29,411
It's true.
832
01:11:29,578 --> 01:11:32,789
There's a French biologist
that did this experiment on a stray dog…
833
01:11:32,956 --> 01:11:34,875
…around the turn of the century.
834
01:11:35,041 --> 01:11:39,045
He drained all the blood out of the dog
and replaced it with diluted seawater…
835
01:11:39,212 --> 01:11:42,883
…and everybody thought
that this dog was gonna die.
836
01:11:43,425 --> 01:11:45,177
Except the dog didn't.
837
01:11:45,343 --> 01:11:49,389
What they found is that
all the missing blood had regenerated.
838
01:11:49,723 --> 01:11:52,058
he saltwater became blood.
839
01:11:52,267 --> 01:11:57,522
And after that, the dog was more alive
and vibrant than it ever had been before.
840
01:11:58,773 --> 01:12:03,236
The dog went on to live
a long and very healthy life.
841
01:12:09,910 --> 01:12:12,078
To long life, Chris.
842
01:12:25,717 --> 01:12:27,427
Let me try some of that.
843
01:12:28,428 --> 01:12:31,431
JON: I don't really think
you'd find it too much to your liking.
844
01:12:31,598 --> 01:12:34,059
You might wanna just stick with the beer.
845
01:12:38,480 --> 01:12:43,109
So what exactly was the point
of your very long and boring story, Jon?
846
01:12:43,276 --> 01:12:45,278
KYLE:
Basically, what he's trying to say is…
847
01:12:45,445 --> 01:12:47,239
…we're vampires.
848
01:12:47,405 --> 01:12:48,782
[WOMEN LAUGH]
849
01:12:48,949 --> 01:12:52,494
– Ooh. Scary.
– No, but seriously…
850
01:12:54,120 --> 01:12:55,539
[IN DEMONIC VOICE]
…we're vampires.
851
01:12:55,705 --> 01:12:57,832
[WOMEN SCREAMING]
852
01:13:02,254 --> 01:13:04,047
Help me!
853
01:13:06,633 --> 01:13:07,634
No, no, no.
854
01:13:08,927 --> 01:13:11,388
WOMAN:
No, please.
855
01:13:18,895 --> 01:13:20,480
Let me go.
856
01:13:20,647 --> 01:13:22,232
Shut the fuck up.
857
01:13:22,399 --> 01:13:24,025
[SCREAMING]
858
01:13:24,192 --> 01:13:26,111
CHRIS:
No, no, no.
859
01:13:29,406 --> 01:13:32,826
I'm thinking I love this girl.
Oh, fuck, I love this girl.
860
01:13:35,662 --> 01:13:37,664
Do it.
861
01:13:40,250 --> 01:13:43,587
Do it!
862
01:13:44,629 --> 01:13:46,798
Run. Go.
863
01:13:46,965 --> 01:13:48,466
Come on.
864
01:14:14,117 --> 01:14:15,535
You're fucked up, bro.
865
01:14:15,702 --> 01:14:19,539
Shane's not around to save your ass
and I've had it with your attitude.
866
01:14:29,341 --> 01:14:31,885
Guess you think I'm kidding you, bud…
867
01:14:33,053 --> 01:14:34,721
…but it ain't so.
868
01:14:35,472 --> 01:14:38,641
Where's Shane now, bi—? Fuck.
869
01:15:11,257 --> 01:15:13,927
You ain't got no fucking stick now,
do you?
870
01:15:15,637 --> 01:15:16,930
Come on, let's finish this.
871
01:15:17,097 --> 01:15:18,765
EDGAR:
Hey!
872
01:15:20,433 --> 01:15:21,601
Who ordered the stake?
873
01:15:25,605 --> 01:15:27,315
Are you cool?
874
01:15:27,482 --> 01:15:28,775
Yeah, I'm cool.
875
01:15:28,942 --> 01:15:32,278
I said, are you cool?
876
01:15:32,445 --> 01:15:33,780
Show me your teeth.
877
01:15:33,947 --> 01:15:35,615
said I'm cool.
878
01:15:35,782 --> 01:15:38,618
And I said, show me your teeth.
879
01:15:39,953 --> 01:15:43,540
am cool.
880
01:15:43,957 --> 01:15:46,960
Yeah, I can see that.
881
01:15:47,419 --> 01:15:49,838
We don't have time for this shit, Eddie.
882
01:15:50,004 --> 01:15:53,258
We have to get to the nest
and get my sister before she feeds.
883
01:15:55,802 --> 01:15:58,096
That's what I'm talking about.
884
01:16:00,640 --> 01:16:02,725
I hate fucking vampires.
885
01:16:05,270 --> 01:16:07,897
[EDGAR SPEAKING IN LATIN]
886
01:16:14,320 --> 01:16:15,572
What are you doing, man?
887
01:16:15,738 --> 01:16:17,699
Turning this into holy water.
888
01:16:17,866 --> 01:16:20,243
– I'm a minister.
– You're a minister?
889
01:16:20,410 --> 01:16:22,203
Yup. I got ordained online.
890
01:16:22,370 --> 01:16:26,249
I'm officially recognized by
the International Association
of Online Ministers…
891
01:16:26,416 --> 01:16:30,628
…as the Honorable Reverend Edgar Frog,
the vampire hunter.
892
01:16:30,795 --> 01:16:32,255
Did you study for that?
893
01:16:32,422 --> 01:16:35,300
No. I went to the website,
filled out a couple forms…
894
01:16:35,467 --> 01:16:36,759
…and clicked «Ordain Me.»
895
01:16:36,926 --> 01:16:41,306
Now, before going into battle, there's
a few things that you need to be briefed on.
896
01:16:41,473 --> 01:16:44,934
First of all, when a vampire buys it,
it's never a pretty sight.
897
01:16:45,101 --> 01:16:47,145
No two bloodsuckers
go out the same way.
898
01:16:47,312 --> 01:16:50,440
Some yell and scream, some go quietly,
some explode, some implode…
899
01:16:50,607 --> 01:16:52,692
…but all will try to take you with them.
900
01:16:52,859 --> 01:16:55,195
As far as your arsenal of vamp artillery:
901
01:16:55,361 --> 01:16:56,488
We got stakes.
902
01:16:56,654 --> 01:16:59,365
Got some wooden ones,
got some metal ones…
903
01:16:59,824 --> 01:17:01,409
…and some carbon-fibers.
904
01:17:01,576 --> 01:17:03,995
I like the resins,
they're light and easy to handle.
905
01:17:04,162 --> 01:17:07,624
That said, there's nothing as good
as the old-fashioned, classic wood job.
906
01:17:07,790 --> 01:17:10,043
Safe, sturdy, reliable.
907
01:17:10,210 --> 01:17:14,547
Next, we have my air-propelled-rocket
grenade launcher for holy-water balloons.
908
01:17:14,714 --> 01:17:16,549
This is my baby, don't touch it.
909
01:17:16,716 --> 01:17:18,676
We also have one of these.
910
01:17:18,843 --> 01:17:21,304
– You know how to use this, right?
– Yeah, totally.
911
01:17:21,471 --> 01:17:24,432
– Okay, good.
– No, dude, I have no idea what that is.
912
01:17:24,599 --> 01:17:25,892
It's a garlic bolo.
913
01:17:27,310 --> 01:17:29,646
Never mind, I'll hold on to this one.
914
01:17:31,606 --> 01:17:34,234
Let's go kill some vampires.
915
01:17:58,633 --> 01:18:00,885
They know we're here.
916
01:18:26,286 --> 01:18:28,246
SHANE:
Are you ready?
917
01:18:30,456 --> 01:18:33,543
NICOLE: I guess so.
SHANE: You guess so?
918
01:18:36,921 --> 01:18:38,798
NICOLE:
I know so.
919
01:18:45,096 --> 01:18:47,140
[MUFFLED SPEECH]
920
01:18:47,307 --> 01:18:49,225
Help me.
921
01:18:51,728 --> 01:18:53,396
Help me.
922
01:19:04,991 --> 01:19:06,743
You smell that?
923
01:19:09,203 --> 01:19:12,373
Smells like fungus or death.
924
01:19:14,083 --> 01:19:16,669
It's vampire BO.
925
01:19:51,371 --> 01:19:52,830
What?
926
01:19:54,123 --> 01:19:56,793
– What the hell are you talking about?
– Just follow me.
927
01:20:10,390 --> 01:20:13,434
Nicole, help me.
928
01:20:14,560 --> 01:20:15,853
Evan.
929
01:20:20,316 --> 01:20:21,567
can't.
930
01:20:21,984 --> 01:20:24,237
You said you were ready.
931
01:20:25,196 --> 01:20:26,864
But I know him.
932
01:20:28,741 --> 01:20:31,828
Well, he's the only thing
that still stands between us, Nicole.
933
01:20:31,995 --> 01:20:34,539
The only thing that stands
between you and immortality.
934
01:20:34,706 --> 01:20:37,291
If you wanna be with me…
935
01:20:37,458 --> 01:20:38,710
…if you love me…
936
01:20:38,876 --> 01:20:40,920
…you'll do this.
937
01:21:03,568 --> 01:21:05,653
[CHRIS SCREAMS]
938
01:21:06,863 --> 01:21:09,198
Quiet, man, you'll wake the dead.
939
01:21:09,365 --> 01:21:10,783
Chris.
940
01:21:11,617 --> 01:21:13,119
Chris.
941
01:21:16,372 --> 01:21:17,999
Chris.
942
01:21:18,583 --> 01:21:19,792
Shit.
943
01:21:19,959 --> 01:21:23,129
What part of «stay together»
don't you understand?
944
01:22:41,541 --> 01:22:43,709
I smell ugly.
945
01:22:43,876 --> 01:22:45,920
[KYLE HOOTING]
946
01:23:00,893 --> 01:23:02,061
EDGAR:
Chris.
947
01:23:04,522 --> 01:23:06,148
Come on, Chris.
948
01:23:06,315 --> 01:23:07,733
KYLE:
Chris isn't here, Eddie…
949
01:23:08,150 --> 01:23:09,652
…but your brother is.
950
01:23:09,819 --> 01:23:11,737
Where are you?
951
01:23:18,452 --> 01:23:20,162
Yup, it's ugly.
952
01:23:22,206 --> 01:23:23,583
Missed.
953
01:23:29,130 --> 01:23:31,382
Pop goes the weasel.
954
01:23:56,782 --> 01:23:58,451
NICOLE:
Chris.
955
01:24:00,328 --> 01:24:02,705
Stay forever.
956
01:24:02,872 --> 01:24:05,416
Live forever.
957
01:24:05,583 --> 01:24:08,461
Stay with family.
958
01:24:08,628 --> 01:24:09,879
Chris.
959
01:24:12,381 --> 01:24:13,716
SHANE:
Chris.
960
01:24:14,800 --> 01:24:16,552
Welcome.
961
01:24:18,971 --> 01:24:20,264
[SCREAMS]
962
01:24:24,477 --> 01:24:27,063
[GRUNTING]
963
01:24:35,613 --> 01:24:36,656
Chris.
964
01:24:39,492 --> 01:24:43,162
I've been waiting to meet someone like you
for quite some time, Chris.
965
01:24:43,329 --> 01:24:46,666
Someone that would push the boundaries,
someone that would challenge me.
966
01:24:46,832 --> 01:24:49,001
– I saw that in you.
NICOLE: Chris.
967
01:24:53,839 --> 01:24:56,217
I don't wanna lose my brother.
968
01:24:56,759 --> 01:24:59,095
Come on, taking in someone's essence…
969
01:24:59,261 --> 01:25:01,347
…consuming living human blood…
970
01:25:01,514 --> 01:25:03,683
…that's the real rush.
971
01:25:15,486 --> 01:25:16,529
NICOLE:
No!
972
01:25:16,696 --> 01:25:17,780
Shane!
973
01:25:21,951 --> 01:25:23,869
No. Shane. Stop.
974
01:25:24,036 --> 01:25:26,998
You're killing him. Shane!
975
01:25:28,874 --> 01:25:30,376
No!
976
01:25:41,595 --> 01:25:42,847
SHANE:
Nicole.
977
01:25:43,014 --> 01:25:44,849
Why?
978
01:25:45,016 --> 01:25:46,726
He's family, asshole.
979
01:25:49,061 --> 01:25:50,896
Shane.
980
01:25:53,816 --> 01:25:54,859
Shane, stop.
981
01:25:57,069 --> 01:25:58,946
[SCREAMING]
982
01:26:12,418 --> 01:26:14,003
SHANE:
Nicole.
983
01:26:16,547 --> 01:26:18,257
Nicole.
984
01:26:18,424 --> 01:26:20,760
Nicole.
985
01:26:21,302 --> 01:26:23,262
Nicole.
986
01:26:37,485 --> 01:26:39,779
EDGAR:
Build a man a fire…
987
01:26:40,404 --> 01:26:42,448
…and he's warm for a day.
988
01:26:43,657 --> 01:26:46,118
Light a man on fire…
989
01:26:47,161 --> 01:26:50,081
…and he's warm for the rest of his life.
990
01:27:02,468 --> 01:27:05,596
You'll be getting a bill for my services.
991
01:27:37,670 --> 01:27:41,090
– Thanks, Eddie.
– Hey, it's what I do.
992
01:27:42,800 --> 01:27:44,343
And it's Edgar.
993
01:27:53,769 --> 01:27:55,271
Hey, is it--?
994
01:27:55,437 --> 01:27:57,314
Is it cool if I call you sometime?
995
01:27:57,481 --> 01:27:59,483
Uh…
996
01:28:00,025 --> 01:28:01,694
Okay.
997
01:28:03,028 --> 01:28:04,572
Yes!
998
01:28:13,914 --> 01:28:15,624
Whoo-hoo!
999
01:28:54,121 --> 01:28:56,916
This is completely unacceptable.
1000
01:28:57,791 --> 01:29:00,127
I know exactly what you've been up to.
1001
01:29:00,294 --> 01:29:03,756
I am telling you, it has to stop right now.
1002
01:29:03,923 --> 01:29:08,052
I will not stand by and watch
two young people that I care about…
1003
01:29:08,219 --> 01:29:10,346
…fall into this trap, you hear me?
1004
01:29:14,183 --> 01:29:18,520
So if I so much as see one seed…
1005
01:29:18,979 --> 01:29:21,815
…or catch one whiff of reefer--
1006
01:29:21,982 --> 01:29:24,693
And believe me,
I know what it smells like.
1007
01:29:24,860 --> 01:29:26,237
– -I'm calling the cops.
1008
01:29:26,403 --> 01:29:31,575
No warning. We are talking
zero tolerance, you got that?
1009
01:29:32,451 --> 01:29:35,663
End of discussion.
1010
01:30:30,676 --> 01:30:32,803
EDGAR:
Cut the theatrics.
1011
01:30:33,679 --> 01:30:35,848
I know you're out there.
1012
01:30:36,015 --> 01:30:37,349
Show yourself.
1013
01:30:42,605 --> 01:30:44,690
That's a good way
to get yourself staked, Sam.
1014
01:30:44,857 --> 01:30:46,859
MAN:
Easy there, compadre.
1015
01:30:47,026 --> 01:30:49,028
After all the shit that you pulled?
1016
01:30:49,194 --> 01:30:54,158
I think you can at least hear me out.
I mean, I feel like you owe me that.
1017
01:30:54,325 --> 01:30:57,369
You really expect me to act like
nothing ever happened?
1018
01:30:57,536 --> 01:30:59,455
MAN:
No, I've already forgiven you.
1019
01:30:59,622 --> 01:31:01,957
It's water under the bridge.
1020
01:31:02,458 --> 01:31:04,084
EDGAR:
Stay there.
1021
01:31:04,251 --> 01:31:08,213
– You don't want it to go down like this.
– Oh, it's going down like this.
1022
01:31:08,380 --> 01:31:09,715
I'm warning you.
1023
01:31:09,882 --> 01:31:11,508
Hey, I'm trembling.
1024
01:31:11,675 --> 01:31:13,510
[BOTH YELL]
1025
01:33:47,164 --> 01:33:49,166
[ENGLISH SDH]
76551
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.