Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:46,756 --> 00:00:48,020
Whoa, whoa, whoa, whoa, whoa.
2
00:00:48,104 --> 00:00:49,978
Hold up.
3
00:00:50,063 --> 00:00:51,940
- You're out of control, bro.
- What?
4
00:00:52,093 --> 00:00:54,345
We know you're descended
from King Arthur's bloodline.
5
00:00:54,429 --> 00:00:55,985
Everything I'm saying
could have happened.
6
00:00:56,069 --> 00:00:57,478
Yeah. Could have.
7
00:00:58,061 --> 00:01:00,844
- What is Hope doing there, exactly?
- I... I got carried away.
8
00:01:00,929 --> 00:01:03,097
Look, I don't understand
how you're not into this.
9
00:01:03,229 --> 00:01:04,981
If I knew I was descended
from kings...
10
00:01:05,065 --> 00:01:06,315
That's always been
the difference
11
00:01:06,399 --> 00:01:07,647
between you and me, Lan.
12
00:01:07,732 --> 00:01:09,442
You've always wanted
to be special.
13
00:01:09,527 --> 00:01:11,236
I've just wanted to be normal.
14
00:01:11,404 --> 00:01:14,606
Have a... a home,
friends and a family.
15
00:01:14,781 --> 00:01:16,538
And look, now that we have that,
16
00:01:16,623 --> 00:01:19,047
I don't need some
fantasy role-playing
17
00:01:19,132 --> 00:01:20,508
to tell me where I come from.
18
00:01:20,593 --> 00:01:21,901
This is history.
19
00:01:22,009 --> 00:01:24,477
And after all
we've been through,
20
00:01:24,562 --> 00:01:26,780
- Look, I'm done looking back.
- Okay, fine, can you just give me
21
00:01:26,864 --> 00:01:27,779
my book back, please?
22
00:01:27,864 --> 00:01:29,147
- This book?
- Yes, that book.
23
00:01:29,263 --> 00:01:30,393
Just give me the book.
24
00:01:30,482 --> 00:01:32,746
- Wait, wait, no.
- Stop, stop.
25
00:01:37,125 --> 00:01:38,763
Raf, let go now.
I can't hear you.
26
00:01:38,847 --> 00:01:40,799
- I-I can't hear you.
- Raf, stop.
27
00:01:41,091 --> 00:01:42,196
What?
28
00:01:44,062 --> 00:01:45,438
Huh?
29
00:02:04,392 --> 00:02:06,392
*LEGACIES*
Season 03 Episode 02
30
00:02:06,476 --> 00:02:08,476
Episode Title: "Goodbyes Sure Do Suck"
Aired on: January 28, 2021
31
00:02:10,850 --> 00:02:12,881
Found him by the back gate
this morning.
32
00:02:13,297 --> 00:02:15,142
I just, I don't get it.
33
00:02:15,253 --> 00:02:17,521
I thought you said Chad was
walking and talking yesterday.
34
00:02:17,605 --> 00:02:19,971
Why does he look like
he's been dead for three months?
35
00:02:20,367 --> 00:02:22,236
Because he has been.
36
00:02:22,586 --> 00:02:25,269
The Necromancer was
keeping him alive
37
00:02:25,353 --> 00:02:26,612
until I did the
deal with him.
38
00:02:26,697 --> 00:02:28,698
Why would Dollar Store
Jack Sparrow set him free
39
00:02:28,783 --> 00:02:31,053
one day just to turn around
and kill him the next?
40
00:02:32,313 --> 00:02:33,815
I don't know.
41
00:02:35,647 --> 00:02:37,187
Dr. Saltzman.
42
00:02:47,203 --> 00:02:48,538
Ow.
43
00:03:02,599 --> 00:03:04,725
Who's doing the magic analysis?
44
00:03:04,986 --> 00:03:06,734
I think Ms. Featherwood.
45
00:03:06,819 --> 00:03:08,260
We can do it ourselves.
46
00:03:08,345 --> 00:03:10,343
It shouldn't be too hard
to figure out.
47
00:03:11,032 --> 00:03:12,827
Let's go
take a look.
48
00:03:21,657 --> 00:03:22,880
What
49
00:03:23,055 --> 00:03:24,327
are you doing?
50
00:03:24,412 --> 00:03:26,789
Getting the hell out of here.
51
00:03:26,873 --> 00:03:27,869
You don't want to wait
for the results?
52
00:03:27,954 --> 00:03:29,875
Is waiting around gonna
change anything, Lan?
53
00:03:29,959 --> 00:03:31,210
Look, I...
54
00:03:31,294 --> 00:03:33,835
I just can't sit here.
55
00:03:34,078 --> 00:03:36,140
Okay. Whatever you need,
I'm there.
56
00:03:40,327 --> 00:03:41,870
We had a deal!
57
00:03:41,955 --> 00:03:44,163
Oh, I'm well aware
58
00:03:44,248 --> 00:03:46,724
and coursing with black magic
as a result.
59
00:03:46,809 --> 00:03:49,161
So you'd do well
to watch your tone.
60
00:03:52,815 --> 00:03:55,234
Oh, see, that's more like it.
61
00:03:55,318 --> 00:03:57,695
But you really didn't
have to get me anything.
62
00:03:57,779 --> 00:03:59,600
Oh...
63
00:03:59,739 --> 00:04:02,539
I'll be damned.
64
00:04:02,869 --> 00:04:05,122
- Is this...?
- Your former acolyte.
65
00:04:05,247 --> 00:04:06,623
Chad.
66
00:04:07,745 --> 00:04:09,456
I knew him well, Horatio.
67
00:04:09,588 --> 00:04:11,167
Oh, stop playing games.
68
00:04:11,251 --> 00:04:12,685
This was all your doing.
69
00:04:13,019 --> 00:04:14,361
Hardly.
70
00:04:14,450 --> 00:04:17,421
We sealed our pact
with a covenant spell.
71
00:04:18,215 --> 00:04:21,237
I obviously upheld my end
of the bargain,
72
00:04:21,322 --> 00:04:23,357
hence the magic
I now possess.
73
00:04:23,442 --> 00:04:25,366
I severed my connection to them,
74
00:04:25,451 --> 00:04:26,702
just like you asked,
75
00:04:26,986 --> 00:04:28,711
no strings attached.
76
00:04:37,058 --> 00:04:38,934
What is so damn funny?
77
00:04:39,320 --> 00:04:41,864
I followed your word
to the letter,
78
00:04:41,948 --> 00:04:44,538
but as I was the one who
brought them back to life...
79
00:04:46,261 --> 00:04:48,058
It was dooming them
all over again.
80
00:04:48,143 --> 00:04:50,066
Precisely!
81
00:04:50,704 --> 00:04:53,060
Yeah!
82
00:04:53,835 --> 00:04:55,198
Oh!
83
00:04:57,505 --> 00:04:59,256
So they are gonna die?
84
00:04:59,965 --> 00:05:02,142
The wolf, most definitely.
85
00:05:02,402 --> 00:05:04,067
By sunrise,
I'd imagine.
86
00:05:04,160 --> 00:05:06,505
But the phoenix...
Ah, it's doubtful.
87
00:05:06,857 --> 00:05:09,262
I'm not sure he was
ever technically dead,
88
00:05:09,347 --> 00:05:12,408
to be honest, given his
powers of resurrection.
89
00:05:13,229 --> 00:05:14,696
And what about Alyssa?
90
00:05:14,781 --> 00:05:15,824
Chin up.
91
00:05:15,909 --> 00:05:18,311
One out of three ain't bad.
92
00:05:19,105 --> 00:05:21,647
Mm. Fine.
93
00:05:21,806 --> 00:05:23,530
Be that way.
94
00:05:24,014 --> 00:05:25,699
I wish I had better news.
95
00:05:25,783 --> 00:05:27,242
We don't have much time.
96
00:05:27,327 --> 00:05:29,119
Super Squad always
saves the day.
97
00:05:29,203 --> 00:05:30,329
What do you
need us to do?
98
00:05:30,413 --> 00:05:31,522
Anything we can.
99
00:05:31,607 --> 00:05:32,691
We should also
make a plan
100
00:05:32,776 --> 00:05:35,988
for if...
things don't go our way.
101
00:05:36,989 --> 00:05:38,239
What?
102
00:05:38,379 --> 00:05:40,398
We got to be realistic
about our odds here.
103
00:05:40,483 --> 00:05:42,179
Right? You leave the
worst-case scenario
104
00:05:42,264 --> 00:05:43,466
up to me.
105
00:05:43,551 --> 00:05:44,838
In the meantime,
106
00:05:45,011 --> 00:05:46,976
just keep looking for loopholes.
107
00:05:47,196 --> 00:05:50,092
Jed, the pack should be
with him right now.
108
00:05:50,224 --> 00:05:52,101
Pack can't help
with this, Dr. S.
109
00:05:52,185 --> 00:05:53,560
Why not?
110
00:05:53,880 --> 00:05:56,002
A dying wolf separates himself
from the pack.
111
00:05:56,230 --> 00:05:58,060
We have to respect
his privacy,
112
00:05:58,145 --> 00:06:00,616
keep our distance unless
he chooses to reach out to us.
113
00:06:02,679 --> 00:06:04,463
Is that how you'd
want to be treated?
114
00:06:06,567 --> 00:06:07,728
Sorry.
115
00:06:07,813 --> 00:06:09,231
It's just our nature.
116
00:06:11,867 --> 00:06:13,117
Lizzie,
117
00:06:13,202 --> 00:06:14,515
the witches...
118
00:06:14,759 --> 00:06:16,500
Have them keep trying any
and all healing spells.
119
00:06:16,584 --> 00:06:17,877
Already on it.
120
00:06:18,028 --> 00:06:19,821
Plus, we gave Raf an elixir
121
00:06:19,906 --> 00:06:21,586
that links him
to the lunar cycle.
122
00:06:21,671 --> 00:06:23,760
It's a Band-Aid, but it will
hold off his symptoms
123
00:06:23,845 --> 00:06:24,828
until the morning.
124
00:06:24,913 --> 00:06:26,709
When he drops dead.
125
00:06:27,970 --> 00:06:29,847
I said that out loud.
I am so...
126
00:06:29,931 --> 00:06:33,475
My point is, if anyone can
find a way to save him,
127
00:06:33,559 --> 00:06:35,269
it's us.
128
00:06:35,353 --> 00:06:36,562
There's only one
129
00:06:36,646 --> 00:06:37,818
problem with that.
130
00:06:37,903 --> 00:06:39,254
Rafael took off.
131
00:06:40,110 --> 00:06:41,987
He's gone.
132
00:06:52,925 --> 00:06:54,874
This is your big dope plan?
133
00:06:55,469 --> 00:06:56,743
Camping?
134
00:06:56,828 --> 00:06:58,000
Yeah.
135
00:06:58,084 --> 00:07:00,627
A whole lot of fishing,
grilling and chilling.
136
00:07:00,711 --> 00:07:03,209
Like we did just
when we were ordinary kids.
137
00:07:03,294 --> 00:07:04,631
Come on, dude.
138
00:07:04,715 --> 00:07:05,915
Yeah, sounds
like the perfect day.
139
00:07:05,999 --> 00:07:07,370
Oh, yeah, it's gonna be.
140
00:07:10,506 --> 00:07:11,798
Hey, I hope you
141
00:07:11,883 --> 00:07:13,924
don't mind me bringing
my dad along for the fun.
142
00:07:14,209 --> 00:07:15,918
The more,
the merrier.
143
00:07:16,745 --> 00:07:18,788
Walt has no idea
that we're even coming.
144
00:07:19,369 --> 00:07:20,898
I'm-a go surprise him.
145
00:07:20,982 --> 00:07:22,274
I'll get our stuff.
146
00:07:22,358 --> 00:07:23,609
Okay.
147
00:07:23,693 --> 00:07:25,444
Yo, Pops.
148
00:07:25,528 --> 00:07:27,081
Hello?
149
00:07:35,219 --> 00:07:36,285
What's wrong?
150
00:07:36,370 --> 00:07:37,456
He's not in there.
151
00:07:37,687 --> 00:07:39,764
- Oh. Okay.
- Uh...
152
00:07:40,134 --> 00:07:41,668
- You want to just wait or...?
- It's fine.
153
00:07:41,752 --> 00:07:44,053
- We can just go. Go?
- Go where?
154
00:07:44,354 --> 00:07:46,150
It's-it's not a big deal.
155
00:08:12,006 --> 00:08:13,687
I'm scared.
156
00:08:26,623 --> 00:08:28,458
Son of a bitch.
157
00:08:31,219 --> 00:08:34,733
Pal, your day just got
a lot more interest...
158
00:08:37,427 --> 00:08:39,031
Before you take me downtown,
159
00:08:39,151 --> 00:08:40,781
I still get my one phone call,
right?
160
00:08:40,866 --> 00:08:43,453
Oh, so you do know how
phones work. Interesting.
161
00:08:43,538 --> 00:08:44,706
I've been meaning to call.
162
00:08:44,791 --> 00:08:46,625
But you never did.
'Cause I had to
163
00:08:46,710 --> 00:08:48,218
take a trip with my daughters
to see their uncle.
164
00:08:48,302 --> 00:08:50,053
It's a long story,
but the point is,
165
00:08:50,696 --> 00:08:52,561
I am sorry.
166
00:08:52,704 --> 00:08:54,207
And I've even more
sorry to say
167
00:08:54,292 --> 00:08:56,252
that I'm here because
I need your help.
168
00:08:56,460 --> 00:08:58,425
Oh, another one
of your novels?
169
00:08:58,749 --> 00:09:00,672
I'm looking for
a missing person.
170
00:09:00,757 --> 00:09:02,051
Somebody who's gone
to great lengths
171
00:09:02,135 --> 00:09:03,875
- not to be found.
- I'm sorry, Ric.
172
00:09:04,091 --> 00:09:05,235
But I have a job.
173
00:09:05,320 --> 00:09:06,513
And I can't be
running around
174
00:09:06,598 --> 00:09:08,349
helping you whenever you want.
175
00:09:09,006 --> 00:09:10,604
Yeah, but you will.
176
00:09:12,465 --> 00:09:14,815
'Cause when I had Kaleb
compel you to forget,
177
00:09:15,479 --> 00:09:16,896
I had him tell you
to listen to me
178
00:09:16,981 --> 00:09:18,316
in cases of life and death.
179
00:09:23,196 --> 00:09:24,643
Okay.
180
00:09:26,310 --> 00:09:27,694
Who are we looking for?
181
00:09:28,022 --> 00:09:29,278
I made you
182
00:09:29,363 --> 00:09:30,730
an offer!
183
00:09:30,861 --> 00:09:32,652
And I'm considering it.
184
00:09:33,159 --> 00:09:36,593
If my skill set can affect
real change around here.
185
00:09:37,488 --> 00:09:39,205
Starting with this.
186
00:09:39,453 --> 00:09:42,706
Is the reconstituted
Malivore Pit.
187
00:09:44,375 --> 00:09:46,376
It's a portal
to another dimension,
188
00:09:46,460 --> 00:09:48,587
forged by my own black hand.
189
00:09:48,671 --> 00:09:50,010
It's an eyesore.
190
00:09:50,172 --> 00:09:52,958
But I guess we could
throw a rug over it.
191
00:09:53,043 --> 00:09:55,253
We will do no such thing.
You clearly
192
00:09:55,338 --> 00:09:57,315
do not understand the
power dynamic at play here.
193
00:09:57,400 --> 00:09:58,387
Oh, sure I do.
194
00:09:58,472 --> 00:10:00,085
The way I see it,
this is a job interview.
195
00:10:00,169 --> 00:10:02,517
So this is as much about me
interviewing you
196
00:10:02,602 --> 00:10:04,353
as it is about you
interviewing me.
197
00:10:04,437 --> 00:10:05,687
Now,
198
00:10:05,771 --> 00:10:07,856
how are you gonna
raise Malivore?
199
00:10:07,940 --> 00:10:09,689
What's your, like, plan?
200
00:10:12,233 --> 00:10:16,157
Your mind would shatter
at its sheer scope.
201
00:10:19,660 --> 00:10:21,124
Then get to shattering.
202
00:10:21,727 --> 00:10:22,996
'Cause I'm not
203
00:10:23,080 --> 00:10:26,333
signing up until I know exactly
what our mission statement is.
204
00:10:26,417 --> 00:10:27,400
Mission statement?
205
00:10:27,485 --> 00:10:28,986
And, more importantly,
206
00:10:29,071 --> 00:10:31,795
how much pain and misery
it's gonna rain down
207
00:10:31,880 --> 00:10:33,381
on the Salvatore School.
208
00:10:33,612 --> 00:10:35,558
So, go ahead.
209
00:10:35,898 --> 00:10:37,900
Pitch me.
210
00:10:47,845 --> 00:10:50,494
So, about
those healing spells.
211
00:10:50,741 --> 00:10:51,877
None of them worked?
212
00:10:52,084 --> 00:10:53,235
Not as intended.
213
00:10:53,319 --> 00:10:54,736
Well,
214
00:10:54,820 --> 00:10:56,655
the day is not over yet.
215
00:10:56,739 --> 00:10:58,490
Hope, we've tried
everything.
216
00:10:58,574 --> 00:10:59,992
You know what
we need to do.
217
00:11:00,076 --> 00:11:02,077
We're not doing a
linking spell. Why not?
218
00:11:02,161 --> 00:11:03,537
It's the exact thing
that you did
219
00:11:03,629 --> 00:11:05,347
- to save me from the Merge.
- But that was different.
220
00:11:05,431 --> 00:11:08,231
If I link Landon to Raf, Landon
would have to die and resurrect
221
00:11:08,316 --> 00:11:09,508
every single day.
222
00:11:09,593 --> 00:11:10,877
We don't know how many lives
Landon has left.
223
00:11:10,961 --> 00:11:12,346
We could kill them both.
224
00:11:13,298 --> 00:11:14,763
Well, have you thought
225
00:11:14,848 --> 00:11:17,392
about what Landon would want?
226
00:11:25,975 --> 00:11:27,899
I might have another idea.
227
00:11:29,318 --> 00:11:31,571
God, I hate waiting around
like this.
228
00:11:32,817 --> 00:11:34,443
Every second counts.
229
00:11:34,741 --> 00:11:36,798
Well, I'm sure
he'll be back soon.
230
00:11:37,163 --> 00:11:38,658
And what if he's not?
231
00:11:40,372 --> 00:11:42,541
I may never get
to say goodbye, Lan.
232
00:11:47,331 --> 00:11:49,124
Don't say that.
233
00:11:51,321 --> 00:11:53,172
One day is all I wanted.
234
00:11:54,672 --> 00:11:57,090
I just wanted one day
to be normal again.
235
00:11:57,391 --> 00:11:59,878
Look, we're gonna beat
this. Come on, man.
236
00:12:00,220 --> 00:12:02,096
Does that sound like my life?
237
00:12:03,908 --> 00:12:05,617
Nothing ever goes my way, Lan.
238
00:12:05,702 --> 00:12:09,205
What makes you think that
today's gonna be any different?
239
00:12:10,980 --> 00:12:12,401
Hey, camping trip's over.
240
00:12:12,486 --> 00:12:14,191
Y'all got to get y'all asses
back to school.
241
00:12:14,275 --> 00:12:15,887
Hope has a plan.
242
00:12:16,453 --> 00:12:17,830
Come on.
243
00:12:26,940 --> 00:12:29,775
So Hope wants to use Clarke's
Freaky Friday tuning fork
244
00:12:29,860 --> 00:12:31,908
to put Raf's consciousness
in someone else's body?
245
00:12:31,993 --> 00:12:33,335
Look, I know
it's not ideal, okay?
246
00:12:33,420 --> 00:12:35,415
But if we modify
and reforge the Trident,
247
00:12:35,504 --> 00:12:36,958
then a siphon like me
can use it
248
00:12:37,078 --> 00:12:39,805
to transfer energy
instead of consciousness.
249
00:12:39,890 --> 00:12:41,266
Well-well,
wait, wait.
250
00:12:41,351 --> 00:12:43,978
What kind of energy?
And into who?
251
00:12:44,321 --> 00:12:46,511
Well, my first choice was Jed,
252
00:12:46,810 --> 00:12:49,907
but unfortunately,
it has to be...
253
00:12:51,055 --> 00:12:52,765
phoenix energy.
254
00:12:52,905 --> 00:12:53,976
Phoenix?
255
00:12:54,061 --> 00:12:55,687
So what does that mean
for Landon?
256
00:12:57,097 --> 00:12:59,117
I'm guessing
it means I become human.
257
00:12:59,862 --> 00:13:01,655
Mortal?
258
00:13:02,508 --> 00:13:05,266
Which is probably why Hope isn't
here to tell me herself.
259
00:13:06,737 --> 00:13:09,278
Thank you.
260
00:13:10,301 --> 00:13:11,301
That's it?
261
00:13:13,884 --> 00:13:15,844
Were you expecting more?
262
00:13:16,213 --> 00:13:18,668
Kind of.
263
00:13:22,083 --> 00:13:24,984
Your puny mind could not
possibly process
264
00:13:25,103 --> 00:13:27,885
the profundity of my plot!
265
00:13:28,202 --> 00:13:30,662
One: Acquire buttload
of dark magic.
266
00:13:30,984 --> 00:13:33,069
Two: Use aforementioned buttload
267
00:13:33,153 --> 00:13:34,706
to reenact the original
Triad spell
268
00:13:34,806 --> 00:13:36,828
and raise Malivore
from the Pit. Three:
269
00:13:36,913 --> 00:13:38,863
Rewrite the spell
so that Malivore serves you
270
00:13:38,948 --> 00:13:40,034
instead of the Triad.
271
00:13:40,118 --> 00:13:43,780
Four: Malivore is your servant
forever.
272
00:13:44,330 --> 00:13:46,576
Yes. That's pretty much it.
273
00:13:46,824 --> 00:13:49,293
Well, I didn't say
plan.
274
00:13:50,796 --> 00:13:52,005
It's just a little small.
275
00:13:52,249 --> 00:13:53,479
What?
276
00:13:53,567 --> 00:13:55,402
I get why you're pissed
at Malivore, but
277
00:13:55,843 --> 00:13:58,094
don't you think you should do
more with all that black magic
278
00:13:58,178 --> 00:14:00,889
than bring him back
to shine your shoes?
279
00:14:00,973 --> 00:14:02,515
He started it.
280
00:14:02,599 --> 00:14:03,975
It's petty.
281
00:14:04,059 --> 00:14:06,394
You're better than this. - Ah...
282
00:14:06,563 --> 00:14:08,313
We're better than this.
283
00:14:10,013 --> 00:14:12,432
This spell's a sequel, right?
284
00:14:12,763 --> 00:14:16,307
That means it has to be bigger
and badder than the one before.
285
00:14:16,446 --> 00:14:19,407
I must admit, I like
the sound of that.
286
00:14:19,784 --> 00:14:21,985
What do you have in mind?
287
00:14:22,244 --> 00:14:25,687
We bring back Malivore,
just like you said.
288
00:14:26,529 --> 00:14:27,937
But we don't stop there.
289
00:14:28,992 --> 00:14:30,704
We bring back...
290
00:14:31,322 --> 00:14:34,220
the monsters.
291
00:14:40,262 --> 00:14:42,514
♪ I'm Mr. Nice Guy ♪
292
00:14:42,598 --> 00:14:44,349
♪ I could be lying ♪
293
00:14:44,433 --> 00:14:47,560
♪ To you all night ♪
294
00:14:47,644 --> 00:14:49,020
♪ I'll pull you closer
with my fake smile... ♪
295
00:14:54,860 --> 00:14:57,138
Anyone else care
to try their luck?
296
00:14:58,791 --> 00:15:00,031
I'm game.
297
00:15:01,894 --> 00:15:03,854
♪ I'm Mr. Good Time ♪
298
00:15:04,953 --> 00:15:06,427
Fools and their money.
299
00:15:06,512 --> 00:15:08,401
Oh, I already know I can't win.
300
00:15:09,916 --> 00:15:11,963
Because I
know that you're a werewolf.
301
00:15:13,846 --> 00:15:15,263
Who sent you?
302
00:15:15,348 --> 00:15:16,953
I'm here about your son.
303
00:15:17,038 --> 00:15:19,748
I don't have a son.
304
00:15:25,661 --> 00:15:28,227
♪ Let me hear you. ♪
305
00:15:39,427 --> 00:15:40,946
What is that thing?
306
00:15:41,031 --> 00:15:42,675
Oh, no name.
307
00:15:42,760 --> 00:15:45,721
But the "Fork of Saving
Your Ass" has a nice ring to it.
308
00:15:45,806 --> 00:15:48,481
You built this today?
309
00:15:48,575 --> 00:15:49,992
Yeah. Damn, girl.
310
00:15:50,077 --> 00:15:51,446
You want to thank me?
311
00:15:51,531 --> 00:15:53,941
Be sure to tell my dad
how awesome I am.
312
00:15:54,169 --> 00:15:56,427
Sometimes I think
he wonders.
313
00:15:56,889 --> 00:15:59,487
He'll figure it out.
Your dad's a good guy.
314
00:16:00,392 --> 00:16:01,933
You're lucky,
you know?
315
00:16:02,018 --> 00:16:03,760
To have a dad
like him.
316
00:16:04,275 --> 00:16:06,610
Who makes mistakes because
he's trying to protect you.
317
00:16:10,122 --> 00:16:12,875
Well, at least
you have the moppet.
318
00:16:15,512 --> 00:16:17,060
Yeah.
319
00:16:17,969 --> 00:16:20,220
But I hate that it has
to come to this for him.
320
00:16:21,158 --> 00:16:22,923
Are you sure about this?
321
00:16:23,288 --> 00:16:26,698
Uh, I mean, it's
kind of ironic, huh?
322
00:16:27,159 --> 00:16:29,092
Raf spent all day
yesterday convincing me
323
00:16:29,177 --> 00:16:31,164
to go back inside my body,
and today he needs me
324
00:16:31,248 --> 00:16:33,507
to give the most important piece
of it away.
325
00:16:33,927 --> 00:16:36,177
It's not the most
important piece.
326
00:16:36,455 --> 00:16:38,130
You sure about that?
327
00:16:39,560 --> 00:16:41,539
It doesn't...
it doesn't matter.
328
00:16:42,532 --> 00:16:43,900
I'd lay in front
of a bus for him.
329
00:16:43,985 --> 00:16:46,179
At least this plan seems
a lot less painful.
330
00:16:46,838 --> 00:16:48,682
We're ready.
331
00:17:05,824 --> 00:17:07,534
Um...
332
00:17:09,327 --> 00:17:12,729
Let's get started.
Moppet, you are here.
333
00:17:12,848 --> 00:17:14,582
Raf, there.
334
00:17:14,826 --> 00:17:19,402
And, Hope, you're moral support,
so don't screw it up.
335
00:17:30,474 --> 00:17:32,274
Thanks.
336
00:17:46,733 --> 00:17:49,194
You can start now.
337
00:17:50,285 --> 00:17:53,686
Start, but
nothing's happening.
338
00:17:54,439 --> 00:17:55,933
What do you mean?
339
00:17:56,184 --> 00:17:58,812
There isn't any magic
in the moppet to siphon.
340
00:18:00,003 --> 00:18:01,764
I don't
understand.
341
00:18:01,890 --> 00:18:04,687
She means
I'm not a phoenix anymore.
342
00:18:15,144 --> 00:18:17,472
It makes sense. The golden
arrow felled the phoenix,
343
00:18:17,584 --> 00:18:18,749
just like the prophecy said.
344
00:18:18,834 --> 00:18:20,116
Wait. But you were brought back.
345
00:18:20,434 --> 00:18:21,796
As a human, but the
phoenix part of me died,
346
00:18:21,880 --> 00:18:24,633
leaving me one final,
mortal life.
347
00:18:24,724 --> 00:18:27,512
I should have known.
I can feel it. I feel...
348
00:18:27,805 --> 00:18:28,978
different.
349
00:18:29,134 --> 00:18:30,458
I can't believe
that this is happening.
350
00:18:30,542 --> 00:18:32,302
We'll run more tests.
Maybe there's something
351
00:18:33,266 --> 00:18:34,183
- we missed.
- I can go outside
352
00:18:34,268 --> 00:18:35,656
and try to fly. How?
By jumping off a roof
353
00:18:35,740 --> 00:18:36,728
and hoping you sprout wings
354
00:18:36,812 --> 00:18:37,896
before you break your neck?
355
00:18:38,416 --> 00:18:39,542
No!
356
00:18:40,693 --> 00:18:43,425
I don't want to waste another
second fighting a losing battle.
357
00:18:44,486 --> 00:18:46,404
I want to make
the most of whatever
358
00:18:46,489 --> 00:18:48,074
little time that I have left.
359
00:18:50,492 --> 00:18:53,659
Just want to be with...
with my friends.
360
00:18:57,526 --> 00:18:59,403
I want to go out
on my own terms.
361
00:19:00,954 --> 00:19:02,394
What are you gonna do with me?
362
00:19:02,812 --> 00:19:04,140
Take you to your son.
363
00:19:04,225 --> 00:19:06,226
Rafael. He needs you.
364
00:19:07,988 --> 00:19:09,953
He's dying.
365
00:19:12,805 --> 00:19:14,556
He's a werewolf,
366
00:19:14,641 --> 00:19:15,892
like you.
367
00:19:16,651 --> 00:19:17,816
It's a...
368
00:19:18,020 --> 00:19:21,565
a complicated story, but he only
has one day left to live.
369
00:19:24,779 --> 00:19:26,100
He's a good kid.
370
00:19:27,526 --> 00:19:29,227
He's a really good kid.
371
00:19:29,614 --> 00:19:31,366
And he shouldn't have
to face his fate alone.
372
00:19:31,450 --> 00:19:35,907
He deserves to have people
by his side who love him.
373
00:19:36,010 --> 00:19:37,998
He...
374
00:19:38,082 --> 00:19:40,417
have his mother. Why?
375
00:19:40,501 --> 00:19:42,544
He never did.
376
00:19:44,797 --> 00:19:48,509
I left him because
I couldn't be that for him.
377
00:19:53,771 --> 00:19:55,606
He's better off without me.
378
00:20:03,956 --> 00:20:05,958
Mac, what are you doing?
379
00:20:08,017 --> 00:20:09,310
She can go.
380
00:20:11,612 --> 00:20:13,155
If it's what you want.
381
00:20:25,265 --> 00:20:27,058
She'll come back.
382
00:20:27,991 --> 00:20:29,737
Trust me.
383
00:20:37,807 --> 00:20:38,933
Hey.
384
00:20:39,325 --> 00:20:41,876
Could use
those Tribrid muscles.
385
00:20:42,198 --> 00:20:43,949
Got a couple more kegs
I need to haul over.
386
00:20:45,436 --> 00:20:47,257
But I can see that
387
00:20:47,342 --> 00:20:50,041
you're not in the mood
for a, um... for a party.
388
00:20:52,448 --> 00:20:55,033
I think I'm just
a sore loser.
389
00:20:55,117 --> 00:20:57,869
I've beaten death more
times than I care to count,
390
00:20:57,953 --> 00:21:00,789
and I really thought we
were gonna beat it again.
391
00:21:02,296 --> 00:21:05,424
Hey, uh... it's okay, Hope.
392
00:21:06,808 --> 00:21:09,214
I'm serious.
I'm not afraid.
393
00:21:09,531 --> 00:21:12,415
I believe that everyone gets
their own version of heaven.
394
00:21:14,303 --> 00:21:16,221
For me, it's gonna be
my best day ever,
395
00:21:16,305 --> 00:21:19,808
just on a loop.
396
00:21:19,892 --> 00:21:22,186
A day outside
with the people I love.
397
00:21:24,536 --> 00:21:25,838
But...
398
00:21:26,735 --> 00:21:29,851
I'm gonna appreciate
everything I can while I'm here.
399
00:21:31,193 --> 00:21:35,237
I mean, a supernova that we can
actually see with our naked eye?
400
00:21:38,477 --> 00:21:40,688
I mean, that's once
in a lifetime.
401
00:21:42,247 --> 00:21:44,040
A lifetime.
402
00:21:44,124 --> 00:21:47,711
Hey, um, there's something
that I need you to do.
403
00:21:47,795 --> 00:21:50,098
It's, uh, one last favor,
it's, uh, for Landon. Sorry.
404
00:21:50,183 --> 00:21:52,018
I can't right now.
405
00:22:11,534 --> 00:22:13,744
Yo!
406
00:22:14,154 --> 00:22:15,947
What's with the long faces?
407
00:22:16,031 --> 00:22:18,867
Come on, I wanted
this to be a-a party,
408
00:22:18,951 --> 00:22:21,077
like the one the first night
when I came here.
409
00:22:21,161 --> 00:22:23,830
Not a funeral.
410
00:22:23,914 --> 00:22:25,403
We're trying our best,
411
00:22:25,488 --> 00:22:27,700
Raf, but it's...
412
00:22:27,785 --> 00:22:29,209
it's a lot.
413
00:22:29,294 --> 00:22:30,962
Look, just-just think
414
00:22:31,046 --> 00:22:33,381
of something, uh, funny.
415
00:22:33,465 --> 00:22:36,050
Or something stupid
or embarrassing that I did
416
00:22:36,134 --> 00:22:37,677
that you'll always remember.
417
00:22:38,090 --> 00:22:39,721
Like the, um...
Wh... Uh, what was it?
418
00:22:39,805 --> 00:22:41,799
Uh...
419
00:22:43,037 --> 00:22:45,274
"Expectation was a cancer."
420
00:22:45,359 --> 00:22:46,837
"Oh, you can't, sir?
421
00:22:47,003 --> 00:22:48,730
Then who will?"
Come on.
422
00:22:48,814 --> 00:22:52,108
That awful beat poetry thing
I did?
423
00:22:52,192 --> 00:22:54,778
Then there was that one time
you turned with your uniform on.
424
00:22:55,049 --> 00:22:57,210
It was pretty wild,
425
00:22:57,295 --> 00:23:01,367
seeing a full-blown werewolf
with a tie around its neck.
426
00:23:01,451 --> 00:23:05,390
That's the spirit.
Keep it going.
427
00:23:07,037 --> 00:23:08,958
Okay, well, I don't
know if this is too funny,
428
00:23:09,042 --> 00:23:11,057
but there was that time...
429
00:23:14,172 --> 00:23:15,089
Lan.
430
00:23:17,492 --> 00:23:19,679
Man, come on. Bring your
ass outside.
431
00:23:20,493 --> 00:23:22,745
What? I know you got
dirt on me for days.
432
00:23:24,721 --> 00:23:26,348
I'm sorry.
433
00:23:27,728 --> 00:23:30,271
I just can't pretend.
434
00:23:30,355 --> 00:23:33,691
Okay, all r... all right. Uh...
435
00:23:33,776 --> 00:23:36,535
Then let's bounce.
436
00:23:37,585 --> 00:23:39,211
Just me and you.
437
00:23:41,050 --> 00:23:44,289
Look, I got what
I needed from here.
438
00:23:46,413 --> 00:23:48,373
I want to spend the rest
of whatever time I have left
439
00:23:48,457 --> 00:23:49,701
with my brother.
440
00:23:52,961 --> 00:23:54,420
All right.
441
00:23:55,011 --> 00:23:56,679
I'm scared, Dad.
442
00:23:56,777 --> 00:24:00,134
Raf's not gonna make it
and there's nothing we can do.
443
00:24:00,664 --> 00:24:03,063
So we need you back here ASAP.
444
00:24:04,487 --> 00:24:05,904
I need you back.
445
00:24:05,988 --> 00:24:07,657
I'm on my way.
446
00:24:11,832 --> 00:24:13,541
- We have to go.
- Ric.
447
00:24:14,011 --> 00:24:15,913
Don't give up on her yet.
448
00:24:15,998 --> 00:24:17,944
Werewolves are instinctual.
449
00:24:18,153 --> 00:24:20,071
You didn't even know
about them before today
450
00:24:20,156 --> 00:24:21,681
and you won't tomorrow,
so what makes you think
451
00:24:21,765 --> 00:24:23,797
she's any different?
452
00:24:23,881 --> 00:24:26,253
She's a mother, like me.
453
00:24:26,558 --> 00:24:28,935
So I am counting
on her instincts,
454
00:24:29,726 --> 00:24:32,056
because we all make mistakes
with our kids.
455
00:24:36,502 --> 00:24:39,171
"Light Years" by The National
playing...
456
00:24:52,910 --> 00:24:54,620
♪ You were waiting outside ♪
457
00:24:54,704 --> 00:24:57,039
♪ For me... ♪
458
00:24:57,123 --> 00:24:58,326
Bro, you were right.
459
00:24:58,411 --> 00:25:00,626
This is so much
better.
460
00:25:00,710 --> 00:25:02,252
And we didn't even have
to scam strangers
461
00:25:02,336 --> 00:25:04,046
for these bad boys this time.
462
00:25:06,174 --> 00:25:07,758
♪ Before we had to run... ♪
463
00:25:07,897 --> 00:25:09,649
I'm sorry, Rafael.
464
00:25:11,234 --> 00:25:13,625
I really thought Hope
would find a way.
465
00:25:13,806 --> 00:25:16,152
You know, that's just
what she does.
466
00:25:16,237 --> 00:25:18,530
Finds ways. Yeah, uh...
467
00:25:18,796 --> 00:25:20,672
we were talking earlier.
468
00:25:20,757 --> 00:25:22,500
I think I scared her off.
469
00:25:23,685 --> 00:25:25,616
Hope
doesn't scare easily.
470
00:25:26,929 --> 00:25:28,514
What'd you say to her?
471
00:25:29,486 --> 00:25:30,987
I, um...
472
00:25:31,199 --> 00:25:32,574
♪ Light-years away... ♪
473
00:25:32,658 --> 00:25:34,576
I was gonna ask her
to look out for you
474
00:25:34,660 --> 00:25:36,213
after I was gone.
475
00:25:36,651 --> 00:25:40,280
♪ Light-years,
light-years away ♪
476
00:25:40,500 --> 00:25:42,418
♪ From you... ♪
477
00:25:42,791 --> 00:25:44,669
Well,
478
00:25:44,754 --> 00:25:47,114
you won't have to worry about
that anymore, will you?
479
00:25:47,298 --> 00:25:48,632
Now that she knows
I'm not a phoenix,
480
00:25:48,716 --> 00:25:50,134
she won't let me
step foot outside.
481
00:25:50,218 --> 00:25:51,844
Right?
482
00:25:51,928 --> 00:25:53,512
She definitely won't.
483
00:25:55,097 --> 00:25:58,058
♪ Was lost on me... ♪
484
00:25:58,142 --> 00:25:59,893
For two foster kids,
485
00:25:59,977 --> 00:26:01,812
our lives got pretty weird, huh?
486
00:26:01,896 --> 00:26:04,137
So weird.
487
00:26:04,222 --> 00:26:06,520
♪ And I would always be
light-years ♪
488
00:26:06,700 --> 00:26:07,867
♪ Light-years away... ♪
489
00:26:07,952 --> 00:26:09,662
Weird life...
490
00:26:09,904 --> 00:26:12,573
♪ From you... ♪
491
00:26:12,657 --> 00:26:14,457
weird death.
492
00:26:14,630 --> 00:26:16,576
♪ Light-years away... ♪
493
00:26:20,665 --> 00:26:24,430
♪ Light-years,
light-years away... ♪
494
00:26:24,525 --> 00:26:26,819
You didn't ask
the pack for this.
495
00:26:27,838 --> 00:26:29,237
But we thought just in case.
496
00:26:30,250 --> 00:26:32,310
♪ Light-years away ♪
497
00:26:32,664 --> 00:26:35,175
♪ From you... ♪
498
00:26:35,381 --> 00:26:36,565
Dad?
499
00:26:39,646 --> 00:26:41,309
W-We came looking for you.
500
00:26:42,323 --> 00:26:43,698
I heard.
501
00:26:45,022 --> 00:26:46,638
But I'm here now.
502
00:26:47,608 --> 00:26:49,527
And I'm not
going anywhere.
503
00:27:04,079 --> 00:27:05,793
What can I do, son?
504
00:27:07,962 --> 00:27:10,241
Exactly what you're doing
now.
505
00:27:17,430 --> 00:27:18,483
Lizzie.
506
00:27:18,676 --> 00:27:19,760
Did you see the supernova?
507
00:27:19,845 --> 00:27:21,722
Kind of hard to miss it.
508
00:27:23,227 --> 00:27:24,520
Is that what I think it is?
509
00:27:24,604 --> 00:27:26,125
I had an idea.
510
00:27:26,253 --> 00:27:27,342
Please tell me you
know where your dad
511
00:27:27,426 --> 00:27:28,817
keeps his stash
of Bennett blood.
512
00:27:28,902 --> 00:27:30,734
Off the record,
I can think of at least three
513
00:27:30,818 --> 00:27:32,319
super-secret hiding spots.
514
00:27:32,403 --> 00:27:34,052
Let's go.
We're running out of time.
515
00:28:59,615 --> 00:29:01,146
He's gone.
516
00:29:01,748 --> 00:29:04,917
I mean, Rafael's
literally gone.
517
00:29:05,454 --> 00:29:07,873
I didn't know werewolves
disappear when they die.
518
00:29:10,084 --> 00:29:11,791
They don't.
519
00:29:13,054 --> 00:29:14,671
Come with me.
520
00:29:14,755 --> 00:29:16,318
I have some explaining to do.
521
00:29:17,092 --> 00:29:18,427
Come on.
522
00:29:23,772 --> 00:29:25,838
Last night Rafael told me
523
00:29:25,923 --> 00:29:28,495
what his version of heaven
looked like.
524
00:29:29,396 --> 00:29:31,231
And it gave me an idea.
525
00:29:39,931 --> 00:29:41,758
How you feeling, son?
526
00:29:42,992 --> 00:29:45,929
Um, better than I ever have.
527
00:29:47,830 --> 00:29:50,957
Is, um, is this heaven?
528
00:29:51,041 --> 00:29:53,127
Depends on your
definition.
529
00:29:53,502 --> 00:29:55,629
Your friends found
another way.
530
00:29:55,932 --> 00:29:59,175
And your headmaster
found someone else.
531
00:30:18,871 --> 00:30:20,864
You're so tall.
532
00:30:21,864 --> 00:30:23,699
Just like your grandfather.
533
00:30:29,914 --> 00:30:31,217
Rafael,
534
00:30:32,486 --> 00:30:35,118
this is...
535
00:30:35,203 --> 00:30:37,087
Mom.
536
00:30:37,516 --> 00:30:41,544
If you want to call me that,
but I don't think I deserve...
537
00:31:05,887 --> 00:31:08,139
I-Is any of this real?
538
00:31:08,853 --> 00:31:11,377
Your friends can explain
a lot better than we can.
539
00:31:14,321 --> 00:31:16,215
They're waiting for you.
540
00:31:16,502 --> 00:31:18,091
One last time.
541
00:31:18,515 --> 00:31:20,683
Even though
we couldn't heal him,
542
00:31:20,783 --> 00:31:22,910
we could still save him,
543
00:31:23,217 --> 00:31:26,275
so Lizzie and I used the coven
ascendant and supernova
544
00:31:26,360 --> 00:31:29,134
to give Raf peace
as he defined it.
545
00:31:36,480 --> 00:31:37,883
Hey.
546
00:31:38,040 --> 00:31:41,418
Um, what's-what's going on?
547
00:31:51,662 --> 00:31:52,704
What's up?
548
00:31:53,998 --> 00:31:55,313
What's up?
549
00:31:55,398 --> 00:31:57,317
I-I know you got a lot of
questions that need answers.
550
00:31:57,401 --> 00:31:59,923
I just want you to know
that I never doubted
551
00:32:00,008 --> 00:32:02,213
that you were gonna survive this
for a second.
552
00:32:02,298 --> 00:32:03,715
I knew the whole...
553
00:32:03,799 --> 00:32:05,008
I really...
554
00:32:05,092 --> 00:32:06,927
Okay, I-I doubted it hard.
555
00:32:08,095 --> 00:32:10,266
But, uh, you
know who didn't?
556
00:32:10,828 --> 00:32:12,179
My man.
557
00:32:14,431 --> 00:32:16,100
We're gonna miss you, man.
558
00:32:32,286 --> 00:32:34,052
Because a prison world
559
00:32:34,137 --> 00:32:36,598
is only a prison
if you're alone.
560
00:32:50,771 --> 00:32:52,180
We can't stay,
561
00:32:52,264 --> 00:32:53,898
but he can.
562
00:32:55,917 --> 00:32:58,946
With everything he needs
to keep him safe and happy.
563
00:32:59,031 --> 00:33:00,549
With his family.
564
00:33:01,941 --> 00:33:04,449
Goodbyes really do suck.
565
00:33:07,014 --> 00:33:08,923
Always and forever.
566
00:33:11,370 --> 00:33:13,197
Maybe that's what heaven is.
567
00:33:27,667 --> 00:33:29,669
Can't believe she pulled it off.
568
00:33:29,969 --> 00:33:33,847
Like I said,
she finds ways.
569
00:33:34,989 --> 00:33:36,241
Yeah.
570
00:33:42,272 --> 00:33:44,608
Hope was right
about another thing, too.
571
00:33:46,360 --> 00:33:48,226
Goodbyes sure do suck.
572
00:33:50,887 --> 00:33:52,380
Yeah.
573
00:33:52,985 --> 00:33:54,450
It's more like "see you later."
574
00:33:54,535 --> 00:33:56,202
This is a prison world.
575
00:33:56,286 --> 00:33:57,699
I can visit.
576
00:33:57,784 --> 00:33:59,203
Yeah.
577
00:34:01,201 --> 00:34:02,774
I promise I will.
578
00:34:03,659 --> 00:34:05,119
Yeah.
579
00:34:09,730 --> 00:34:11,822
Our world won't be the same
without you, man.
580
00:34:12,886 --> 00:34:17,145
Look, the only promise
that I need...
581
00:34:19,267 --> 00:34:21,102
is that you'll live
your last life
582
00:34:21,187 --> 00:34:22,814
like we always talked about.
583
00:34:26,150 --> 00:34:27,354
All in.
584
00:34:42,846 --> 00:34:44,936
'Cause that's what I'm gonna do
with them.
585
00:34:48,291 --> 00:34:50,110
My family.
586
00:34:59,820 --> 00:35:02,906
Just sucks that I got
to leave this one behind.
587
00:35:06,335 --> 00:35:08,144
You deserve it.
588
00:35:10,152 --> 00:35:12,029
You've always been all in.
589
00:35:14,323 --> 00:35:15,615
For me.
590
00:35:15,993 --> 00:35:17,588
For everybody.
591
00:35:20,926 --> 00:35:22,928
And I love you, brother.
592
00:35:24,458 --> 00:35:26,147
I love you, too, man.
593
00:35:41,133 --> 00:35:43,418
Wait, wait, wait.
I almost forgot.
594
00:35:55,442 --> 00:35:56,985
Until we meet again,
595
00:35:57,196 --> 00:35:59,156
my once and future king.
596
00:35:59,635 --> 00:36:02,443
♪ And I stood in the garden ♪
597
00:36:02,528 --> 00:36:04,998
♪ Looking on ♪
598
00:36:05,204 --> 00:36:09,750
♪ At where my dog
used to reside ♪
599
00:36:13,598 --> 00:36:16,600
♪ Oh, and I started thinking ♪
600
00:36:16,731 --> 00:36:18,989
♪ About your eyes ♪
601
00:36:21,723 --> 00:36:23,642
♪ Deep water ♪
602
00:36:24,738 --> 00:36:27,284
♪ And I'll walk in ♪
603
00:36:27,606 --> 00:36:31,781
♪ And I'll cook with my mother
once more ♪
604
00:36:33,689 --> 00:36:38,582
♪ And she'll peel the onion ♪
605
00:36:38,717 --> 00:36:42,637
♪ And she'll ask me why
I never call... ♪
606
00:36:45,866 --> 00:36:49,117
Hey, um, are you guys
sure you still want to do this with me?
607
00:36:49,862 --> 00:36:52,468
I was already
living my life like a hermit.
608
00:36:53,883 --> 00:36:55,591
So this suits me just fine.
609
00:36:57,363 --> 00:36:58,904
If every day is the same here,
610
00:36:58,989 --> 00:37:00,589
that means there'll never
be a full moon.
611
00:37:01,549 --> 00:37:03,623
Sounds like an
upgrade to me.
612
00:37:04,259 --> 00:37:05,865
And besides,
613
00:37:05,950 --> 00:37:07,868
other people and I haven't
gotten on so well
614
00:37:08,103 --> 00:37:09,854
lately, so your father
and I are...
615
00:37:09,938 --> 00:37:11,981
♪ Of the falling snow... ♪
616
00:37:12,207 --> 00:37:13,625
All in.
617
00:37:16,912 --> 00:37:18,492
Guess it runs in the family.
618
00:37:24,912 --> 00:37:27,330
Hey. Did you guys know
we're royalty?
619
00:37:40,155 --> 00:37:41,698
When did you get back?
620
00:37:44,223 --> 00:37:46,099
Like, an hour
or two ago.
621
00:37:47,300 --> 00:37:49,896
I mean, I figured you'd want
to say goodbye to Raf alone.
622
00:37:51,739 --> 00:37:53,573
You really came through for him.
623
00:37:53,857 --> 00:37:55,704
I promised you I would.
624
00:37:56,695 --> 00:37:59,470
Even if it wasn't
how I figured, but...
625
00:38:04,368 --> 00:38:07,407
You know, the supernova's
still going on.
626
00:38:09,188 --> 00:38:10,707
Lizzie can send you back.
627
00:38:10,791 --> 00:38:12,001
You're not seriously
suggesting
628
00:38:12,086 --> 00:38:13,671
I go back to the prison world.
629
00:38:14,253 --> 00:38:15,684
Maybe.
630
00:38:15,769 --> 00:38:17,640
Maybe for a little while,
maybe until
631
00:38:17,725 --> 00:38:20,337
all of this Necromancer nonsense
blows over.
632
00:38:20,422 --> 00:38:22,470
You'd be with Raf,
you'd be safe.
633
00:38:22,555 --> 00:38:23,964
You wouldn't be there.
634
00:38:26,307 --> 00:38:28,142
I don't see the point.
635
00:38:29,287 --> 00:38:31,455
The point is,
is that I'm scared.
636
00:38:31,570 --> 00:38:35,907
Even though we saved Raf,
it still feels like we lost him,
637
00:38:35,992 --> 00:38:38,869
and you of all people know
what that does to me.
638
00:38:39,060 --> 00:38:40,721
Especially now
that you're human.
639
00:38:40,983 --> 00:38:43,232
You mean weak?
Somebody you're
640
00:38:43,317 --> 00:38:44,774
gonna have to spend the rest
of your life worrying about
641
00:38:44,858 --> 00:38:46,823
and, and-and-and protecting?
642
00:38:46,908 --> 00:38:48,076
- Landon...
- Now that I'm
643
00:38:48,161 --> 00:38:50,121
- not special.
- Don't put that on me.
644
00:38:50,205 --> 00:38:52,081
I've never needed you
to be special.
645
00:38:52,165 --> 00:38:54,147
I've always loved you
for you.
646
00:38:54,527 --> 00:38:56,243
I love you now.
647
00:38:56,336 --> 00:38:57,884
Why are you picking a fight
about this?
648
00:38:57,969 --> 00:38:58,827
Because not once
649
00:38:58,927 --> 00:39:00,511
today did you say
that it would be okay.
650
00:39:00,799 --> 00:39:02,435
Me giving up everything
651
00:39:02,520 --> 00:39:04,133
that made me fit in
at this school,
652
00:39:04,219 --> 00:39:07,375
everything that makes me fit
with you.
653
00:39:08,304 --> 00:39:09,330
We only work
654
00:39:09,415 --> 00:39:11,463
when I'm unbreakable, and today,
when you were telling me
655
00:39:11,547 --> 00:39:12,923
that I go back
to being just me,
656
00:39:13,008 --> 00:39:14,438
you didn't say
that it'd be okay,
657
00:39:14,523 --> 00:39:16,441
that we would be okay.
658
00:39:16,857 --> 00:39:18,474
And I know why you
didn't say it.
659
00:39:21,227 --> 00:39:22,979
'Cause you don't believe it.
660
00:39:26,351 --> 00:39:27,763
Admit that.
661
00:39:36,431 --> 00:39:39,503
I promised Raf that I'd live
my life the best I can.
662
00:39:42,064 --> 00:39:44,264
And what you want
isn't living, Hope.
663
00:39:46,634 --> 00:39:48,135
Not to me.
664
00:39:55,644 --> 00:39:57,187
So, in conclusion,
665
00:39:57,288 --> 00:40:00,415
Malivore is raised,
beholden to me.
666
00:40:00,500 --> 00:40:05,238
All the monsters incarcerated in
his accursed pit are liberated.
667
00:40:05,482 --> 00:40:08,737
And I, the Almighty Necromancer,
668
00:40:08,822 --> 00:40:11,129
shall hold dominion over them
669
00:40:11,214 --> 00:40:14,318
and this entire plane.
670
00:40:19,580 --> 00:40:22,291
shall hold dominion.
671
00:40:22,755 --> 00:40:26,133
Partners.
That's what we said.
672
00:40:28,261 --> 00:40:31,130
It really is none
of your concern.
673
00:40:31,215 --> 00:40:35,961
And not the reason I reunited
your soul with your furry flesh.
674
00:40:36,167 --> 00:40:38,949
Then why am I returned?
675
00:40:39,402 --> 00:40:41,773
Because you're
an all-seeing oracle.
676
00:40:41,858 --> 00:40:43,310
So shouldn't you know?
677
00:40:43,395 --> 00:40:44,979
I surely could.
678
00:40:45,445 --> 00:40:48,156
But I quite like
the way he talks.
679
00:40:49,109 --> 00:40:53,077
Then listen well,
you fantastic man-lion,
680
00:40:53,241 --> 00:40:54,727
and answer me this:
681
00:40:55,205 --> 00:40:58,291
Will our plan fail or succeed?
682
00:41:08,132 --> 00:41:11,649
It shall come to pass
as you have described.
683
00:41:12,167 --> 00:41:15,399
Ah! Yeah!
684
00:41:16,013 --> 00:41:17,935
And what about
the Salvatore students?
685
00:41:18,019 --> 00:41:19,645
Will they suffer?
686
00:41:19,729 --> 00:41:22,160
Very much.
687
00:41:22,493 --> 00:41:25,204
And one...
will die.
688
00:41:36,987 --> 00:41:39,031
Told you it'd work.
689
00:41:41,668 --> 00:41:43,326
You were right...
690
00:41:44,741 --> 00:41:46,130
partner.
691
00:41:50,218 --> 00:41:52,387
Captioning sponsored by
WARNER BROS. TELEVISION
692
00:41:52,471 --> 00:41:54,722
and TOYOTA.
693
00:41:54,806 --> 00:41:56,988
Captioned by Media Access
Group at WGBH access.wgbh.org
47889
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.