All language subtitles for Just One Smile is Very Alluring E08

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam Download
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,000 --> 00:00:11,000 Subtitles by DramaFever 2 00:01:26,694 --> 00:01:29,632 [Love O2O] 3 00:01:29,632 --> 00:01:32,501 [Episode 8] 4 00:01:39,478 --> 00:01:44,200 What? What's this... 5 00:01:45,977 --> 00:01:48,144 Don't read that. 6 00:01:48,144 --> 00:01:50,585 Give it back. 7 00:01:51,519 --> 00:01:54,150 It's Yi Xiao Nai He, right? 8 00:01:56,769 --> 00:02:00,894 Wei Wei, you're so desperate. 9 00:02:00,894 --> 00:02:04,977 Your eyes lit up as soon as I mentioned Xiao Nai's name last time. 10 00:02:04,977 --> 00:02:07,834 And you had the same reaction for Yi Xiao Nai He just now. 11 00:02:07,894 --> 00:02:09,103 It's different. 12 00:02:09,103 --> 00:02:13,062 Xiao Nai is my professional role model. 13 00:02:13,062 --> 00:02:15,579 So I admire him. 14 00:02:16,144 --> 00:02:18,895 As for Yi Xiao Nai He... 15 00:02:18,895 --> 00:02:21,895 What about him? 16 00:02:21,895 --> 00:02:23,048 He's my good friend. 17 00:02:28,645 --> 00:02:30,937 Why can't we watch the battle? 18 00:02:30,937 --> 00:02:35,532 Just because we're single, doesn't mean we can't be part of it. 19 00:02:35,603 --> 00:02:38,144 They want to monetize on couples. 20 00:02:38,144 --> 00:02:40,978 It's just one of their evil tricks. 21 00:02:40,978 --> 00:02:43,912 Here comes Xiao Yu Enchantress and her friends. 22 00:02:49,353 --> 00:02:51,770 How dare she glare at me? 23 00:02:51,770 --> 00:02:54,937 I should pray for Xiao Yu Enchantress and Zhen Shui Wu Xiang. 24 00:02:54,937 --> 00:02:57,353 Whose side are you on? 25 00:02:57,353 --> 00:02:59,728 Pray that they'll have to battle with Third Bro in the first round. 26 00:02:59,728 --> 00:03:00,734 That's better. 27 00:03:08,520 --> 00:03:12,206 I hope we don't have to battle with Xiao Yu Enchantress in the first round. 28 00:03:13,978 --> 00:03:16,645 It's almost time, let's go inside. 29 00:03:16,645 --> 00:03:18,712 Okay. 30 00:03:20,103 --> 00:03:22,778 Hou, pass me the remote control. 31 00:03:39,520 --> 00:03:43,230 Old Man Yu is such a psychic. 32 00:03:44,603 --> 00:03:47,353 The first round of Match of the Condor Heroes starts now. 33 00:03:47,353 --> 00:03:50,229 You have three minutes to get ready. 34 00:03:55,520 --> 00:03:58,057 I'll take down Xiao Yu Enchantress first. 35 00:03:59,353 --> 00:04:02,728 Since she's the weakest, and a doctor 36 00:04:02,728 --> 00:04:05,436 she won't even get a chance to attack you. 37 00:04:05,436 --> 00:04:08,478 Even though it won't take you long to get rid of her 38 00:04:08,478 --> 00:04:11,603 I'm still worried that the Xiao Yu Family will make a big fuss 39 00:04:11,603 --> 00:04:13,978 and say that you bullied a defenseless girl. 40 00:04:13,978 --> 00:04:15,819 I don't need any excuses to kill them. 41 00:04:17,812 --> 00:04:20,101 All right, then let's do it. 42 00:04:20,101 --> 00:04:22,805 This will be over in no time. 43 00:04:24,685 --> 00:04:25,708 Wait. 44 00:04:29,185 --> 00:04:33,278 Why don't you back me up, and help me out if I get into trouble? 45 00:04:48,435 --> 00:04:51,331 Did they just run away? 46 00:04:52,560 --> 00:04:54,815 Yes, they did. 47 00:04:56,101 --> 00:05:00,269 I can't believe that our biggest rivals actually ran away in the first round. 48 00:05:00,269 --> 00:05:02,394 Are we really that scary? 49 00:05:02,394 --> 00:05:05,666 I'm sure you're the scarier one. 50 00:05:06,552 --> 00:05:07,603 Hey! 51 00:05:07,603 --> 00:05:09,101 Here are the first round results! 52 00:05:09,101 --> 00:05:12,185 Yi Xiao Nai He and Reed Wei Wei win. 53 00:05:12,185 --> 00:05:14,487 Three points to them. 54 00:05:19,185 --> 00:05:22,019 The second round of Match of the Condor Heroes starts now. 55 00:05:22,019 --> 00:05:24,988 You have three minutes to get ready. 56 00:05:32,853 --> 00:05:34,326 I know these people too. 57 00:05:37,185 --> 00:05:40,228 Sleeping Butterfly was the master of my guild. 58 00:05:40,228 --> 00:05:43,291 We used to be really good friends. 59 00:05:43,978 --> 00:05:46,435 But after she quit 60 00:05:46,435 --> 00:05:50,149 she passed her guild on to Ultimate Fighter. 61 00:05:50,728 --> 00:05:54,101 Wei Wei, I didn't expect to see you here. 62 00:05:54,101 --> 00:05:56,353 Yes, what a coincidence. 63 00:05:56,353 --> 00:05:58,968 Sleeping Butterfly, you're back in action now? 64 00:05:58,968 --> 00:06:00,853 Yes, I am. 65 00:06:00,853 --> 00:06:04,221 I wouldn't want to miss such an exciting battle. 66 00:06:04,728 --> 00:06:08,829 The second round officially starts now! 67 00:06:29,103 --> 00:06:30,603 Here are the second round results! 68 00:06:30,603 --> 00:06:33,560 Yi Xiao Nai He and Reed Wei Wei win. 69 00:06:33,560 --> 00:06:36,216 Three points to them. 70 00:06:44,685 --> 00:06:47,021 Wei Wei, do you have time for a chat? 71 00:06:48,644 --> 00:06:49,687 Sure. 72 00:06:58,894 --> 00:07:03,019 Remember? This is where we met. 73 00:07:03,019 --> 00:07:07,310 I had trouble completing a mission where I had to kill Super Monster. 74 00:07:07,310 --> 00:07:09,228 When I was about to die 75 00:07:09,228 --> 00:07:12,706 you suddenly appeared and joined my team. 76 00:07:13,519 --> 00:07:15,185 Oh, that time. 77 00:07:15,185 --> 00:07:18,086 I needed to finish a mission too anyway. 78 00:07:18,269 --> 00:07:20,269 We were so happy back then. 79 00:07:20,269 --> 00:07:23,853 We went to the dungeon to boost our levels together every day. 80 00:07:27,353 --> 00:07:31,978 I found out what happened last time. I scolded Ultimate Fighter for it. 81 00:07:31,978 --> 00:07:35,137 But... I should still apologize to you. 82 00:07:36,435 --> 00:07:39,019 Sleeping Butterfly, it's not your fault. 83 00:07:39,019 --> 00:07:41,144 You don't have to apologize. 84 00:07:41,144 --> 00:07:42,769 Of course it's my fault. 85 00:07:42,769 --> 00:07:46,478 I was the one who passed my guild on to Ultimate Fighter. 86 00:07:46,478 --> 00:07:51,494 Now that I'm back, Wei Wei, why don't you rejoin our guild? 87 00:07:53,269 --> 00:07:54,853 I'm very busy with exams these days. 88 00:07:54,853 --> 00:07:57,353 I can't spend too much time on the game. 89 00:07:57,353 --> 00:08:01,740 That's why I only want to enter Match of the Condor Heroes. 90 00:08:08,894 --> 00:08:12,422 One more thing, I heard that... 91 00:08:14,478 --> 00:08:17,805 You mean Xiao Yu Qing Qing? 92 00:08:17,853 --> 00:08:20,185 You know about her? 93 00:08:20,185 --> 00:08:23,478 Of course. Don't worry, I'll take care of her. 94 00:08:23,478 --> 00:08:26,894 She won't be able to ruin my relationship with Ultimate Fighter. 95 00:08:26,894 --> 00:08:31,103 I forgot to tell you that we're actually together in real life as well. 96 00:08:31,103 --> 00:08:34,638 Otherwise, I wouldn't have passed my guild on to him. 97 00:08:36,727 --> 00:08:38,394 Oh... I see. 98 00:08:38,394 --> 00:08:40,639 That's good. 99 00:08:45,769 --> 00:08:48,561 Time flies. It's June already. 100 00:08:48,561 --> 00:08:52,769 Our seniors will be leaving us soon 101 00:08:52,769 --> 00:08:56,283 and moving on to the next stages of their lives. 102 00:08:58,394 --> 00:09:01,269 We've also reached the final stage in the game. 103 00:09:01,269 --> 00:09:03,477 Today's the day. 104 00:09:03,477 --> 00:09:05,977 I can't believe what an expert I am 105 00:09:05,977 --> 00:09:08,727 both with gaming, and with studying. 106 00:09:08,727 --> 00:09:10,436 Bei Wei Wei. 107 00:09:10,436 --> 00:09:16,072 I was going to take you out for hotpot after our final exams. 108 00:09:16,072 --> 00:09:20,024 But I guess I won't have to do that now. 109 00:09:20,769 --> 00:09:22,875 Xiao Ling. 110 00:09:22,894 --> 00:09:26,269 Would you like a drink to boost your MP 111 00:09:26,269 --> 00:09:28,812 so you can become the unbeatable Xiao Ling? 112 00:09:28,812 --> 00:09:30,019 You're so disgusting. 113 00:09:30,019 --> 00:09:33,144 Fine, fine, go and play your battle. 114 00:09:33,144 --> 00:09:36,004 So... are we still on for hotpot? 115 00:09:36,062 --> 00:09:37,894 Yes... 116 00:09:40,686 --> 00:09:43,394 Why aren't Sleeping Beauty and Ultimate Fighter here yet? 117 00:09:43,394 --> 00:09:45,894 I've been waiting to watch the final battle. 118 00:09:45,894 --> 00:09:48,062 Do you think they're running late? 119 00:09:48,062 --> 00:09:50,686 They're not going to forfeit, are they? 120 00:09:50,686 --> 00:09:52,352 They lost their last round 121 00:09:52,352 --> 00:09:55,102 so maybe they're too scared to show up 122 00:09:55,102 --> 00:09:58,144 because they're fighting against Yi Xiao Nai He and Reed Wei Wei again? 123 00:09:58,144 --> 00:10:01,311 They should put up a fight though, at least. 124 00:10:01,311 --> 00:10:03,102 Exactly. 125 00:10:04,144 --> 00:10:05,844 The final battle on 126 00:10:05,844 --> 00:10:08,561 Beijing Battle Server's Match of the Condor Heroes, starts now! 127 00:10:08,561 --> 00:10:11,399 You have three minutes to get ready. 128 00:10:12,769 --> 00:10:14,477 Why aren't they here yet? 129 00:10:14,477 --> 00:10:18,504 Once these three minutes are up, they'll forfeit. 130 00:10:21,727 --> 00:10:24,062 Love comes and goes. 131 00:10:24,062 --> 00:10:26,477 Sleeping Butterfly and Ultimate Fighter have broken up 132 00:10:26,477 --> 00:10:28,352 and are no longer a couple. 133 00:10:28,352 --> 00:10:31,116 From now on, they have nothing to do with one another. 134 00:10:32,144 --> 00:10:33,168 What? 135 00:10:33,168 --> 00:10:37,769 Why didn't they break up earlier? We paid to watch this battle! 136 00:10:37,769 --> 00:10:39,727 Here are the final round results! 137 00:10:39,727 --> 00:10:42,727 Yi Xiao Nai He and Reed Wei Wei win. 138 00:10:42,727 --> 00:10:46,101 As champions of this server's Match of the Condor Heroes 139 00:10:46,101 --> 00:10:48,686 they will advance to the next elimination round 140 00:10:48,686 --> 00:10:51,269 to represent our server 141 00:10:51,269 --> 00:10:54,519 and battle against the other champions from other servers. 142 00:10:54,519 --> 00:10:55,812 Let's go. 143 00:10:55,812 --> 00:10:58,144 I'll go and talk to Thunderess Nini. 144 00:10:58,144 --> 00:11:00,019 You can go back to Old Man Yu. 145 00:11:01,663 --> 00:11:02,864 Okay. 146 00:11:12,186 --> 00:11:14,477 - Wei Wei, hello. - Nini. 147 00:11:14,477 --> 00:11:17,602 I sent a message to Sleeping Butterfly but the message was rejected. 148 00:11:17,602 --> 00:11:22,062 Same here, people have been telling me it's because of Xiao Yu Qing Qing again. 149 00:11:22,062 --> 00:11:24,769 Everyone is talking about it right now. 150 00:11:24,769 --> 00:11:28,227 Sleeping Butterfly wanted to kick Xiao Yu Qing Qing out of her guild 151 00:11:28,227 --> 00:11:31,062 but Ultimate Fighter objected the idea. 152 00:11:31,062 --> 00:11:34,852 Why is Xiao Yu Family always doing things like that? 153 00:12:04,102 --> 00:12:06,144 Here are the semifinal round results! 154 00:12:06,144 --> 00:12:08,227 Yi Xiao Nai He and Reed Wei Wei win. 155 00:12:08,227 --> 00:12:10,269 They will advance to the full server grand final 156 00:12:10,269 --> 00:12:13,106 and will battle for Full Server Championship tomorrow night. 157 00:12:31,352 --> 00:12:32,977 Congratulations. 158 00:12:32,977 --> 00:12:36,575 Third Bro will have to treat us to dinner after he wins the championship. 159 00:12:37,977 --> 00:12:42,307 It's not certain that we're going to win the championship. Right? 160 00:12:42,311 --> 00:12:46,062 Yes, you will, you will. Be confident in yourselves. 161 00:12:46,062 --> 00:12:48,894 Listen, although your opponent is very strong 162 00:12:48,894 --> 00:12:53,575 they're very unlucky because they have the wrong occupation. 163 00:12:54,101 --> 00:12:57,311 Okay, then I better have a big dinner 164 00:12:57,311 --> 00:13:00,860 so that I can put up a good strong fight, okay? 165 00:13:02,769 --> 00:13:04,039 Nai He? 166 00:13:06,352 --> 00:13:09,308 Third Bro just went to make a call. 167 00:13:14,519 --> 00:13:16,519 He's back. 168 00:13:16,519 --> 00:13:18,894 Wei Wei, I have a work dinner tomorrow night 169 00:13:18,894 --> 00:13:20,852 so I might be a bit late. 170 00:13:20,852 --> 00:13:23,727 - Then I won't come too early. - 7:30 p.m. at the latest. 171 00:13:23,727 --> 00:13:24,769 Okay. 172 00:13:25,852 --> 00:13:27,677 They must be having a private chat. 173 00:13:30,519 --> 00:13:33,101 Hi, Shao Xiang. 174 00:13:33,101 --> 00:13:36,894 Qing Qing's blaming me for not battling with Yi Xiao Nai He again. 175 00:13:36,894 --> 00:13:40,937 Now they've gotten up to first place and will be fighting in the championship. 176 00:13:40,937 --> 00:13:43,227 So what if they become Full Server champions? 177 00:13:43,227 --> 00:13:45,227 They're still going to be losers in the real world. 178 00:13:45,227 --> 00:13:47,407 Cheer up. I love you, honey. 179 00:13:49,101 --> 00:13:50,561 I'm not upset. 180 00:13:50,561 --> 00:13:52,602 It's Qing Qing. 181 00:13:52,602 --> 00:13:54,644 How could Reed Wei Wei do that? 182 00:13:54,644 --> 00:13:58,311 How could she be so cruel to a fine girl like Qing Qing? 183 00:13:58,311 --> 00:14:01,686 Not every woman is as kind as you are. 184 00:14:01,686 --> 00:14:04,042 Enchantress, I'm so lucky. 185 00:14:05,894 --> 00:14:08,990 - Call me "honey". - Stop it. 186 00:14:10,019 --> 00:14:12,644 I'll take you out for Japanese this weekend, okay? 187 00:14:12,644 --> 00:14:14,812 Okay. 188 00:14:14,812 --> 00:14:18,101 - I want to go shopping too. - Shopping? Sure. 189 00:14:18,101 --> 00:14:21,269 I'll buy you all the clothes and bags that you want, okay? 190 00:14:21,269 --> 00:14:23,812 Don't say that, Shao Xiang. 191 00:14:23,812 --> 00:14:26,436 It's not your money that I'm after. 192 00:14:26,436 --> 00:14:29,219 Fine, I know, I'm sorry. 193 00:14:31,269 --> 00:14:34,505 I have to take a call, I'll call you later. 194 00:14:46,977 --> 00:14:48,769 What's up? 195 00:14:48,769 --> 00:14:52,019 Manager Zhen, General Manager Zhen is on the other line. 196 00:14:52,019 --> 00:14:55,216 - Put it through. - Okay. 197 00:14:56,102 --> 00:14:58,019 Hello? Who were you talking to? 198 00:14:58,019 --> 00:15:00,754 I've been trying to call you all day. 199 00:15:01,436 --> 00:15:03,727 My girlfriend, okay? 200 00:15:03,727 --> 00:15:05,894 Look at you. 201 00:15:05,894 --> 00:15:08,561 Why can't you be a bit more mature? 202 00:15:08,561 --> 00:15:12,436 So how are you adapting in the office? 203 00:15:12,436 --> 00:15:15,227 Dad, why do you want me to sit in the office 204 00:15:15,227 --> 00:15:18,227 and sign a few unimportant documents every day? 205 00:15:18,227 --> 00:15:21,436 I already made that very clear to you. 206 00:15:21,436 --> 00:15:24,311 I don't care how crazy your life used to be. 207 00:15:24,311 --> 00:15:28,852 It's time for you to settle down and learn to manage our business. 208 00:15:28,852 --> 00:15:33,519 Sooner or later, I'll have to pass my business on to you. 209 00:15:33,519 --> 00:15:37,966 But why is it that all I do every day is practice writing my signature? 210 00:15:39,977 --> 00:15:44,245 My finals are a little later this year, so I won't be able to go back until July. 211 00:15:45,227 --> 00:15:47,062 I already bought my ticket. 212 00:15:47,062 --> 00:15:49,594 I booked it online. 213 00:15:50,101 --> 00:15:51,894 You don't have to come pick me up. 214 00:15:51,894 --> 00:15:53,727 I can go back myself. 215 00:15:53,727 --> 00:15:56,102 It's not the weekend. 216 00:15:56,102 --> 00:15:58,809 You'll have to go to work. 217 00:15:59,602 --> 00:16:02,075 Okay, bye, bye. 218 00:16:04,062 --> 00:16:07,394 Oh, my goodness... I got an e-mail from Zhen Yi Technologies. 219 00:16:07,394 --> 00:16:09,769 Could it be... 220 00:16:09,769 --> 00:16:12,748 Yes! I've been accepted! 221 00:16:12,894 --> 00:16:16,885 I can't believe they're actually willing to take in someone like me. 222 00:16:16,977 --> 00:16:21,019 - That's amazing. - You mean Zhen Yi Technologies? 223 00:16:21,019 --> 00:16:23,899 Yeah, you should check your inboxes too. 224 00:16:27,062 --> 00:16:29,727 I didn't get any e-mails. 225 00:16:29,727 --> 00:16:33,062 Me neither. What about you, Wei Wei? 226 00:16:33,062 --> 00:16:34,769 Wait. 227 00:16:34,769 --> 00:16:36,644 No, I didn't. 228 00:16:36,644 --> 00:16:40,019 Really? So I'm the only one? 229 00:16:40,019 --> 00:16:42,269 That doesn't make sense. 230 00:16:42,269 --> 00:16:47,020 - Try refreshing your page! - I already have! 231 00:16:47,686 --> 00:16:51,847 It's okay! Maybe there's a delay in their e-mail system. 232 00:16:52,519 --> 00:16:54,852 It must have been sent as bulk mail. 233 00:16:54,852 --> 00:16:56,806 For sure. 234 00:16:58,101 --> 00:17:01,066 So I'm really the only one? 235 00:17:01,519 --> 00:17:04,102 It doesn't make much sense 236 00:17:04,102 --> 00:17:06,332 but I guess it is what it is. 237 00:17:07,435 --> 00:17:08,853 I can't believe it. 238 00:17:08,853 --> 00:17:11,353 Considering what Er Xi wore that day 239 00:17:11,353 --> 00:17:15,602 what kind of standards does this company have? 240 00:17:16,310 --> 00:17:17,894 Like I said 241 00:17:17,894 --> 00:17:20,894 we should wear simple and humble clothes 242 00:17:20,894 --> 00:17:22,685 to express our deepest sincerity. 243 00:17:22,685 --> 00:17:26,915 But you didn't believe me, and now you've learned your lesson. 244 00:17:28,603 --> 00:17:32,353 Hang on, I don't think I have enough clothes like that. 245 00:17:32,353 --> 00:17:35,144 I might run out of clothes to wear during my internship. 246 00:17:35,144 --> 00:17:38,353 - You want to go shopping with me? - Okay. 247 00:17:38,353 --> 00:17:42,310 - I need to buy some normal clothes too. - Count me in! 248 00:17:42,310 --> 00:17:44,519 You guys go, I'm not going. 249 00:17:44,519 --> 00:17:47,435 I'm not that interested in clothes. 250 00:17:47,435 --> 00:17:50,061 - I'll get some water. - You need to exercise. 251 00:17:50,061 --> 00:17:53,530 It's not healthy to sit in front of a computer all day. 252 00:17:54,394 --> 00:17:56,269 Exercise? 253 00:17:56,269 --> 00:17:59,394 I'm the one who goes jogging and checks in for you every day. 254 00:17:59,394 --> 00:18:02,549 I'm also the one who brings you your water bottle every day. 255 00:18:04,019 --> 00:18:05,310 Wei Wei. 256 00:18:05,310 --> 00:18:08,019 The clothes you're wearing right now are from last year. 257 00:18:08,019 --> 00:18:10,894 - Can I have some water? - Sure. 258 00:18:10,894 --> 00:18:13,103 I already have enough clothing. 259 00:18:13,103 --> 00:18:16,769 How can a pretty girl like you say something like that? 260 00:18:16,769 --> 00:18:21,182 If you keep acting like this, you'll lose your rank as the school's supreme beauty. 261 00:18:21,936 --> 00:18:26,250 That's good, I've always preferred to win with my inner beauty anyway. 262 00:18:27,978 --> 00:18:29,811 Stop annoying Wei Wei. 263 00:18:29,811 --> 00:18:32,103 She never wanted to be the school beauty anyway. 264 00:18:32,103 --> 00:18:36,907 Recently they even created this so-called, "Dangerous Girl Ranking". 265 00:18:36,907 --> 00:18:40,353 According to the votes, Wei Wei's ranked number one as the most dangerous girl 266 00:18:40,353 --> 00:18:43,019 which means she's most likely to cheat on her boyfriend. 267 00:18:46,103 --> 00:18:49,103 When did this happen? 268 00:18:49,103 --> 00:18:51,144 Why didn't you tell me about it? 269 00:18:51,144 --> 00:18:54,931 What's the point of telling you something that you can't control? 270 00:18:57,310 --> 00:19:01,487 I can't believe this, I wish I could wipe out that forum. 271 00:19:01,519 --> 00:19:05,625 Oh, man... it's okay, it's okay. Let's go shopping to cheer you up. 272 00:19:07,394 --> 00:19:08,769 I really don't want to go. 273 00:19:08,769 --> 00:19:11,936 The final battle takes place tonight at eight. 274 00:19:11,936 --> 00:19:13,853 What's the rush? 275 00:19:13,853 --> 00:19:15,769 It's only five right now. 276 00:19:15,769 --> 00:19:19,519 You can come back for your battle after we eat dinner and go shopping. 277 00:19:19,519 --> 00:19:21,269 Bei Wei Wei. 278 00:19:21,269 --> 00:19:23,228 If you don't come with us 279 00:19:23,228 --> 00:19:26,290 then we'll torture you tonight. 280 00:19:29,560 --> 00:19:32,310 You're great at driving hard bargains. 281 00:19:32,310 --> 00:19:33,942 Come on. 282 00:19:35,478 --> 00:19:38,103 So that's why you want me to go. 283 00:19:38,103 --> 00:19:39,282 All right, let's go. 284 00:19:40,478 --> 00:19:43,631 Welcome, this way, please. 285 00:19:44,310 --> 00:19:47,644 - Why am I carrying your bags? - Because you're not buying anything. 286 00:19:47,644 --> 00:19:50,484 So you'll just have to be our maid. 287 00:19:55,394 --> 00:19:58,061 I really seem to be living like a maid lately. 288 00:19:58,061 --> 00:20:00,185 Even in the game. 289 00:20:00,185 --> 00:20:03,894 Master Nai He seems to be bossing me around a lot lately. 290 00:20:03,894 --> 00:20:06,519 All right, stop complaining. 291 00:20:06,519 --> 00:20:10,560 Considering the fact that you've gotten me quite a few bargains today 292 00:20:10,560 --> 00:20:15,144 I'll treat you to Tian Xiang Restaurant's chicken wings braised in red wine sauce. 293 00:20:15,144 --> 00:20:16,353 How's that sound? 294 00:20:16,353 --> 00:20:18,435 I deserve half a plate of chicken wings! 295 00:20:18,435 --> 00:20:21,144 - Not a problem. - They're all yours. 296 00:20:21,144 --> 00:20:23,353 I'm on a diet. 297 00:20:23,353 --> 00:20:26,061 I never gain weight anyway. 298 00:20:26,061 --> 00:20:30,119 Xiao Ling, close the door and let Er Xi attack her! 299 00:20:47,519 --> 00:20:50,348 - Is that Xiao Nai? - It was a great dinner. 300 00:20:50,353 --> 00:20:51,936 I'll see you again soon. 301 00:20:51,936 --> 00:20:54,271 - Goodbye. - Goodbye. 302 00:20:57,435 --> 00:21:01,461 - What's he doing here? - He's so hot. 303 00:21:02,519 --> 00:21:04,703 Let's go, let's follow him! 304 00:21:09,894 --> 00:21:12,046 He's looking our way. 305 00:21:16,936 --> 00:21:19,853 Was he looking at me just now? Was he looking at me just now? 306 00:21:19,853 --> 00:21:21,882 Did he see me? 307 00:21:28,728 --> 00:21:30,228 We should have come earlier! 308 00:21:30,228 --> 00:21:33,519 We could have had dinner with him. 309 00:21:33,519 --> 00:21:37,019 Stop dreaming, Xiao Nai only hangs out with businessmen now. 310 00:21:37,019 --> 00:21:40,435 He must have booked a VIP room for his dinner meeting. 311 00:21:40,435 --> 00:21:42,103 I don't care. 312 00:21:42,103 --> 00:21:44,019 Let me tell you something. 313 00:21:44,019 --> 00:21:47,310 I think Xiao Nai's company is in trouble. 314 00:21:47,310 --> 00:21:48,646 - Huh? - Are you serious? 315 00:21:48,646 --> 00:21:50,605 Da Zhong told me. 316 00:21:50,605 --> 00:21:54,685 One of Da Zhong's teammates works at Xiao Nai's company. 317 00:21:54,685 --> 00:21:57,353 Da Zhong went for a drink with him one night 318 00:21:57,353 --> 00:22:00,061 and it just slipped after he got drunk. 319 00:22:00,061 --> 00:22:04,105 He said there was a problem with their investment 320 00:22:04,105 --> 00:22:06,019 and it just happened these past few days. 321 00:22:06,019 --> 00:22:07,769 I still find it hard to believe. 322 00:22:07,769 --> 00:22:09,144 He's Xiao Nai! 323 00:22:09,144 --> 00:22:12,394 If you could call a talented genius a bull 324 00:22:12,394 --> 00:22:14,061 then Xiao Nai would be a rare bull! 325 00:22:14,061 --> 00:22:17,519 He's a rare bull because he always stands out from the crowd. 326 00:22:17,519 --> 00:22:19,685 He'll never be beaten by any problems. 327 00:22:19,685 --> 00:22:23,019 Investment problem? That means it's a financial problem. 328 00:22:23,019 --> 00:22:26,019 I'm not sure. 329 00:22:26,019 --> 00:22:28,936 I can't guarantee that it's a hundred percent true 330 00:22:28,936 --> 00:22:33,185 but even if it's not true, make sure none of you tell anyone about it. 331 00:22:33,185 --> 00:22:37,102 I promise, I'll digest it with the food you're about to pay for. 332 00:22:37,102 --> 00:22:40,102 I'm starving, let's go inside! 333 00:22:40,102 --> 00:22:43,269 Hopefully we'll all pass our English final exams 334 00:22:43,269 --> 00:22:45,644 and start our journeys towards successful livelihood! 335 00:22:45,644 --> 00:22:47,310 Let's go! 336 00:22:47,310 --> 00:22:48,506 Let's eat. 337 00:22:56,978 --> 00:22:58,394 Just as you'd expected 338 00:22:58,394 --> 00:23:02,323 they tried to "underline" us and stop us from raising investment funds. 339 00:23:03,228 --> 00:23:06,102 You mean "undermine". 340 00:23:06,102 --> 00:23:09,102 Yes, yes, yes. That's what I meant. 341 00:23:09,102 --> 00:23:12,019 I was actually pretty close this time. 342 00:23:12,019 --> 00:23:14,061 That's an improvement, right? 343 00:23:14,061 --> 00:23:15,811 Luckily, we still have a secret weapon. 344 00:23:15,811 --> 00:23:18,769 Third Bro, so when will you go to Shanghai 345 00:23:18,769 --> 00:23:20,310 to meet with Feng Teng? 346 00:23:20,310 --> 00:23:21,665 There's no rush. 347 00:23:23,269 --> 00:23:27,769 Hey. I saw our department beauty standing across the street just now. 348 00:23:27,769 --> 00:23:31,603 I must be in luck lately because I've already bumped into her a few times. 349 00:23:31,603 --> 00:23:35,185 Perhaps something is brewing between us. 350 00:23:35,185 --> 00:23:37,185 Even if something is about to happen 351 00:23:37,185 --> 00:23:39,603 it won't have anything to do with you. 352 00:23:39,603 --> 00:23:44,560 Hey! Is it a crime to daydream? It's none of your business. 353 00:23:44,560 --> 00:23:47,853 Actually, I don't mind, even if it's not our department beauty. 354 00:23:47,853 --> 00:23:51,061 I'll become a white-collar worker soon. 355 00:23:51,061 --> 00:23:53,102 If I put on a smart suit and attend a conference at 356 00:23:53,102 --> 00:23:56,102 The International Digital and Interactive Entertainment Exhibition 357 00:23:56,102 --> 00:23:59,118 I'll probably attract quite a few models. 358 00:24:02,228 --> 00:24:04,433 Watch out! 359 00:24:10,936 --> 00:24:13,853 Wei Wei, what's the rush? 360 00:24:13,853 --> 00:24:16,310 It's almost time for my battle. 361 00:24:16,310 --> 00:24:19,769 Calm down, I thought you said that it wasn't starting until eight. 362 00:24:19,769 --> 00:24:22,736 I'm meeting him at 7:30 p.m. and I don't want to be late. 363 00:24:23,519 --> 00:24:25,888 Thank goodness I'm on time. 364 00:24:30,103 --> 00:24:33,228 Hi, Reed Wei Wei, where's Yi Xiao Nai He? 365 00:24:33,228 --> 00:24:35,728 You must win! We'll be cheering you on. 366 00:24:35,728 --> 00:24:38,185 Wei Wei, I bought a ticket too. 367 00:24:38,185 --> 00:24:41,144 I heard you'll get commissions on all the tickets sold if you win. 368 00:24:41,144 --> 00:24:43,560 - I need to go to the bathroom. - No, I need to go! 369 00:24:43,560 --> 00:24:46,869 - I'm first! - Rock, paper, scissors! 370 00:24:55,811 --> 00:24:58,769 Right, right! For the sake of our server and for yourself 371 00:24:58,769 --> 00:25:01,070 you must win. 372 00:25:01,685 --> 00:25:04,603 Thank you, we'll do our best. 373 00:25:04,603 --> 00:25:05,880 Thank you for your support. 374 00:25:25,478 --> 00:25:27,853 - What happened? - Multi-car accident. 375 00:25:27,853 --> 00:25:30,269 A truck lost control and crashed into a number of cars. 376 00:25:30,269 --> 00:25:32,532 All of the victims have been brought here, to us. 377 00:25:34,310 --> 00:25:35,546 What's his heart rate? 378 00:25:35,546 --> 00:25:37,365 Heart rate 56, blood pressure 101 over 150. 379 00:25:41,061 --> 00:25:43,144 Take him to Room One for an MRI. 380 00:25:43,144 --> 00:25:44,640 Okay. 381 00:25:44,640 --> 00:25:46,334 Doctor, is he going to be okay? 382 00:25:46,334 --> 00:25:48,478 Excuse me, please wait patiently. 383 00:25:48,478 --> 00:25:50,519 We'll update you as soon as possible. 384 00:25:50,519 --> 00:25:54,071 We still have other patients to attend to so please cooperate with us. 385 00:26:11,394 --> 00:26:13,269 Why isn't Master here yet? 386 00:26:13,269 --> 00:26:16,471 He's never late. 387 00:26:24,603 --> 00:26:26,744 Are you there? 388 00:26:28,519 --> 00:26:32,728 - Yi Xiao Nai He must be running late. - But it's such an important battle. 389 00:26:32,728 --> 00:26:34,728 There's still plenty of time. 390 00:26:34,728 --> 00:26:37,333 It's normal for masters to make grand entrances. 391 00:27:07,560 --> 00:27:09,781 Here you go. 392 00:27:10,728 --> 00:27:12,700 Stop it. 393 00:27:12,894 --> 00:27:14,835 Here. 394 00:27:20,519 --> 00:27:22,685 There's only a few minutes left. 395 00:27:22,685 --> 00:27:24,310 Is he going to forfeit? 396 00:27:24,310 --> 00:27:27,353 Hey, maybe just like Ultimate Fighter and Sleeping Butterfly 397 00:27:27,353 --> 00:27:29,685 they broke up as well. 398 00:27:29,685 --> 00:27:32,853 - It must be our server's feng shui. - I don't think so. 399 00:27:32,853 --> 00:27:36,435 If they broke up, then Reed Wei Wei wouldn't be standing here right now. 400 00:27:36,435 --> 00:27:39,794 Don't tell me Reed Wei Wei got dumped again. 401 00:27:41,310 --> 00:27:43,394 Stop it, you guys. 402 00:27:43,394 --> 00:27:46,756 Maybe he just got caught up with something. 403 00:27:47,644 --> 00:27:50,185 I'm waiting for you at the entrance. 404 00:27:50,185 --> 00:27:52,144 You can come straight here. 405 00:27:52,144 --> 00:27:56,961 Unable to send message, player is offline. 406 00:27:58,353 --> 00:28:01,685 Wei Wei, what's going on? 407 00:28:01,685 --> 00:28:04,310 Why don't you try calling Yi Xiao Nai He? 408 00:28:04,310 --> 00:28:08,010 He's not going to forfeit, is he? 409 00:28:17,310 --> 00:28:21,172 It's not eight yet, I'm sure he'll come. 410 00:29:04,478 --> 00:29:06,894 Where's Third Bro? 411 00:29:06,894 --> 00:29:10,205 What happened? Say something! 412 00:29:10,769 --> 00:29:13,185 They're reviving him inside. 413 00:29:13,185 --> 00:29:16,144 Is he going to die? 414 00:29:16,144 --> 00:29:18,748 I don't know. 415 00:29:20,728 --> 00:29:24,196 He was unconscious when they took him inside. 416 00:29:25,102 --> 00:29:27,770 He had blood all over his face. 417 00:29:32,478 --> 00:29:34,920 It's my fault. 418 00:29:36,185 --> 00:29:39,530 Why did I have to talk to him while I was driving? 419 00:29:40,894 --> 00:29:44,319 Why didn't I see the truck coming towards me? 420 00:29:45,269 --> 00:29:47,811 It's all my fault. 421 00:29:47,811 --> 00:29:50,958 I should be the one lying in there! 422 00:29:56,560 --> 00:29:58,185 Calm down. 423 00:29:58,185 --> 00:30:01,237 It's not going to help anything. 424 00:30:01,353 --> 00:30:04,310 Let's wait for Third Bro to get out. 425 00:30:04,310 --> 00:30:06,685 He's a real fighter. 426 00:30:06,685 --> 00:30:09,461 I'm sure that he won't die. 427 00:30:20,353 --> 00:30:23,394 Since Yi Xiao Nai He and Reed Wei Wei have forfeited 428 00:30:23,394 --> 00:30:27,228 Alpine Beauty and Anika from Desert Fury Server 429 00:30:27,228 --> 00:30:31,430 have won the Championship Of The Match Of The Condor Heroes. 430 00:30:34,061 --> 00:30:38,102 What? I was really looking forward to an exciting battle. 431 00:30:38,102 --> 00:30:41,061 - What a joke. - Forget it, I've had enough of this. 432 00:30:41,061 --> 00:30:43,310 I feel sorry for Reed Wei Wei. 433 00:30:43,310 --> 00:30:46,685 I don't! She brought it upon herself. 434 00:30:46,685 --> 00:30:50,228 She should have dropped out earlier and given someone else a chance. 435 00:30:50,228 --> 00:30:52,478 She deserves it. 436 00:30:52,478 --> 00:30:55,228 How can you say that? Think about it. 437 00:30:55,228 --> 00:30:57,103 If it wasn't for the two of them 438 00:30:57,103 --> 00:30:59,560 our server wouldn't have entered the championship anyway. 439 00:30:59,560 --> 00:31:01,775 Wei Wei, just ignore them. 440 00:31:23,061 --> 00:31:27,102 Poor thing, she must be so disappointed. 441 00:31:27,102 --> 00:31:29,228 She won't be that arrogant anymore. 442 00:31:29,228 --> 00:31:32,144 She's been dumped by two guys already. 443 00:31:32,144 --> 00:31:35,269 Qing Qing, we should start calling you the Queen of Curse. 444 00:31:35,269 --> 00:31:37,644 As soon as you said that she was going to get dumped by Yi Xiao Nai He 445 00:31:37,644 --> 00:31:40,277 she really got dumped, almost immediately. 446 00:31:40,978 --> 00:31:43,435 I feel so sorry for her. 447 00:31:43,435 --> 00:31:47,067 All I can say is, what goes around comes around. 448 00:31:49,936 --> 00:31:53,108 The reason why he didn't turn up must have been 449 00:31:53,108 --> 00:31:55,803 because he finally realized what Reed Wei Wei is really like. 450 00:31:55,803 --> 00:31:57,853 What do you mean? 451 00:31:57,853 --> 00:32:00,269 It's what Zhen Shui told me. 452 00:32:00,269 --> 00:32:02,728 Remember the time she said she was very rich 453 00:32:02,728 --> 00:32:05,644 and she wouldn't sell Rainbow Suit? 454 00:32:05,644 --> 00:32:09,435 Well in real life, she's actually very poor. 455 00:32:09,435 --> 00:32:12,644 - Really? - How do you know, Enchantress? 456 00:32:12,644 --> 00:32:15,978 She went for an internship interview at Zhen Shui's company. 457 00:32:15,978 --> 00:32:19,478 Zhen Shui said he heard her say that her username was Reed Wei Wei. 458 00:32:19,478 --> 00:32:22,894 Really? So what did she look like? 459 00:32:22,894 --> 00:32:27,951 I didn't see her myself, but Zhen Shui said she wasn't that pretty. 460 00:32:28,269 --> 00:32:30,510 That means she's really ugly. 461 00:32:31,811 --> 00:32:36,185 Enchantress, let's go and check her out at his office sometime. 462 00:32:36,185 --> 00:32:38,103 Yeah, we should. 463 00:32:38,103 --> 00:32:41,316 I'd love to humiliate her, face-to-face. 464 00:32:42,019 --> 00:32:43,019 Sure. 465 00:32:43,978 --> 00:32:46,842 Come on, cheers! 466 00:33:12,144 --> 00:33:13,811 Doctor, how is he? 467 00:33:13,811 --> 00:33:15,366 Why isn't Xiao Nai out yet? 468 00:33:29,102 --> 00:33:31,394 That's impossible... 469 00:33:31,394 --> 00:33:33,976 This can't be happening... 470 00:33:34,894 --> 00:33:37,170 Exactly... 471 00:33:37,310 --> 00:33:39,228 That's impossible. 472 00:33:39,228 --> 00:33:42,394 Third... Third Bro's... a fighter. 473 00:33:42,394 --> 00:33:45,394 He's a real fighter. 474 00:33:45,394 --> 00:33:47,435 This can't be possible... 475 00:33:47,435 --> 00:33:49,955 I don't believe you. 476 00:33:50,811 --> 00:33:53,380 I won't believe you. 477 00:34:05,894 --> 00:34:07,728 What's wrong, Wei Wei? 478 00:34:07,728 --> 00:34:10,445 Is the battle over? 479 00:34:11,061 --> 00:34:12,853 Already? 480 00:34:12,853 --> 00:34:16,222 Did your opponent run away again this time? 481 00:34:18,143 --> 00:34:19,771 I'm going to wash up. 482 00:34:36,769 --> 00:34:39,228 Wei Wei, I have a work dinner tomorrow night. 483 00:34:39,228 --> 00:34:40,936 So I might be a little late. 484 00:34:40,936 --> 00:34:44,686 - Then I won't come too early. - 7:30 p.m. at the latest. 485 00:34:44,686 --> 00:34:45,994 Okay. 486 00:34:59,186 --> 00:35:03,353 - What's the matter with her? - Something must be wrong. 487 00:35:03,353 --> 00:35:07,894 - Maybe she lost the battle. - But it's just a game, right? 488 00:35:07,894 --> 00:35:10,978 - Let me ask her. - No! Don't ask her. 489 00:35:10,978 --> 00:35:14,891 She'll feel even worse if she really did lose the battle. 490 00:37:35,894 --> 00:37:38,302 Help me... 491 00:37:39,101 --> 00:37:41,686 I can't go on anymore... 492 00:37:41,686 --> 00:37:43,987 Wei Wei! 493 00:37:44,603 --> 00:37:47,603 - I can't go on anymore! - Keep running. 494 00:37:53,061 --> 00:37:55,246 I give up. 495 00:38:05,436 --> 00:38:08,228 Wei Wei! You've already ran too many laps! 496 00:38:08,228 --> 00:38:10,561 Enough to check you in a hundred times! 497 00:38:10,561 --> 00:38:14,393 Oh, my. What's wrong with her? 498 00:38:14,393 --> 00:38:16,311 Maybe it's finals. 499 00:38:16,311 --> 00:38:19,644 She always turns into a monster when finals roll around. 500 00:38:19,644 --> 00:38:23,228 But she used to just turn into a study monster. 501 00:38:23,228 --> 00:38:25,561 Why did she turn into a jogging monster? 502 00:38:25,561 --> 00:38:28,393 I'm sure it has something to do with the game. 503 00:38:28,393 --> 00:38:30,686 She's actually stopped playing recently. 504 00:38:30,686 --> 00:38:33,103 She never plays before her exams. 505 00:38:33,103 --> 00:38:35,936 That's because she might lose her scholarship if she keeps playing. 506 00:38:35,936 --> 00:38:39,228 If she doesn't get the scholarship, then she won't have the money 507 00:38:39,228 --> 00:38:42,103 to buy the revision papers for her final exams. 508 00:38:42,103 --> 00:38:43,644 That's right. 509 00:38:43,644 --> 00:38:48,101 That's it, I really can't jog with her anymore. 510 00:38:48,101 --> 00:38:49,994 Who's coming to the cafeteria with me? 511 00:38:49,994 --> 00:38:50,994 - Me. - Me! 512 00:38:50,994 --> 00:38:51,994 Come on. 513 00:38:54,644 --> 00:38:56,541 Let's go. 514 00:39:34,561 --> 00:39:36,894 - Darling! - Third Bro. 515 00:39:36,894 --> 00:39:40,186 Third Bro, I would have jumped off this building if you didn't wake up! 516 00:39:40,186 --> 00:39:42,686 I'm so thankful. You almost scared us to death. 517 00:39:42,686 --> 00:39:47,519 Third Bro, you really scared the hell out of me. 518 00:39:47,519 --> 00:39:49,268 After they gave you an MRI 519 00:39:49,268 --> 00:39:52,644 the doctor came out and kept shaking his head. 520 00:39:52,644 --> 00:39:54,769 You'll never imagine how scared we were. 521 00:39:54,769 --> 00:39:58,561 It really couldn't have been that bad if you didn't need an operation, right? 522 00:39:58,561 --> 00:40:01,853 So why did he have to shake his head like that? 523 00:40:01,853 --> 00:40:04,393 You're awake now, I'm thankful. 524 00:40:04,393 --> 00:40:07,101 The doctor said you should be fine. 525 00:40:07,101 --> 00:40:08,961 So how do you feel? 526 00:40:10,728 --> 00:40:13,021 Oh, yeah, let me go get the doctor. 527 00:40:16,561 --> 00:40:19,519 I'm fine. I feel okay. 528 00:40:19,519 --> 00:40:22,769 - Don't worry. - How could we not worry? 529 00:40:22,769 --> 00:40:24,699 You should have been more careful while driving. 530 00:40:28,103 --> 00:40:31,103 Uncle, Auntie. 531 00:40:31,103 --> 00:40:33,603 I'm sorry. 532 00:40:33,603 --> 00:40:36,019 I was the driver. 533 00:40:36,019 --> 00:40:38,436 When the accident happened 534 00:40:38,436 --> 00:40:40,603 Third Bro pushed the wheel to the side. 535 00:40:40,603 --> 00:40:42,603 Otherwise, I would have been the one who's hurt. 536 00:40:42,603 --> 00:40:45,603 Don't think about it too much. 537 00:40:45,603 --> 00:40:48,936 Accidents are always unpredictable. 538 00:40:48,936 --> 00:40:50,728 What matters is that he's okay now. 539 00:40:50,728 --> 00:40:53,268 I'm sure everything will be fine from now on. 540 00:40:53,268 --> 00:40:55,561 That's right. 541 00:40:55,561 --> 00:40:58,936 I better call the family. Everybody is waiting to hear from me. 542 00:40:58,936 --> 00:41:00,206 Go on, go on. 543 00:41:00,206 --> 00:41:01,876 Stay in bed, okay? 544 00:41:06,936 --> 00:41:09,186 Third Bro, are you sure you're okay? 545 00:41:09,186 --> 00:41:12,228 Do you feel dizzy, or are you in pain anywhere? 546 00:41:12,228 --> 00:41:15,646 Listen, look at me. Look at me. 547 00:41:16,311 --> 00:41:20,677 One plus one equals what? 548 00:41:20,894 --> 00:41:22,342 249. 549 00:41:24,101 --> 00:41:28,101 - Let me get the doctor. - Stop it, calm down. 550 00:41:28,101 --> 00:41:30,311 He's obviously okay. 551 00:41:30,311 --> 00:41:32,985 He was just messing with you. 552 00:41:34,769 --> 00:41:36,436 Hey. 553 00:41:36,436 --> 00:41:40,574 - What time is it? - Five o'clock in the afternoon. 554 00:41:42,186 --> 00:41:44,061 Can you log on to "A Chinese Ghost Story" 555 00:41:44,061 --> 00:41:46,853 and let Wei Wei know what happened? 556 00:41:46,853 --> 00:41:49,561 - Third Sister-in-law? - Why would you... 557 00:41:49,561 --> 00:41:53,353 Why would you worry about the game at a time like this? 558 00:41:53,353 --> 00:41:56,054 Third Sister-in-law? 559 00:41:57,041 --> 00:42:00,407 I hope she didn't stay up all night waiting for you. 560 00:42:02,902 --> 00:42:14,655 Subtitles by DramaFever 41363

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.