Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:34,000 --> 00:00:35,294
Dearly beloved,
2
00:00:35,294 --> 00:00:39,573
we are gathered here today to mourn
the passing of a devoted husband,
3
00:00:40,270 --> 00:00:44,550
a loving father, a doting grandfather
and loyal friend.
4
00:00:46,241 --> 00:00:48,730
I was lucky enough
to spend some time with Arthur
5
00:00:49,028 --> 00:00:50,322
towards the end of his illness
6
00:00:50,421 --> 00:00:55,298
and, despite the sad circumstances,
I always looked forward to those visits,
7
00:00:56,492 --> 00:00:59,976
knowing that I would be greeted
with the joy and happiness
8
00:01:00,672 --> 00:01:02,464
for which he and Irene were so...
9
00:01:03,658 --> 00:01:05,549
Look, I'm sorry, this won't do.
10
00:01:05,649 --> 00:01:08,435
This family is grieving.
You need to show some more respect.
11
00:01:08,634 --> 00:01:11,919
This family has paid
for a high-quality funeral video.
12
00:01:12,217 --> 00:01:13,909
A lasting memory of a fond farewell.
13
00:01:16,397 --> 00:01:19,582
I got you as far as, "I always used
to look forward to the visits. "
14
00:01:20,975 --> 00:01:22,468
Look, go away.
15
00:01:24,956 --> 00:01:26,847
Piss off!
16
00:01:27,046 --> 00:01:31,027
Yeah, Bags, I think we've got enough.
This family needs some space to grieve.
17
00:01:31,724 --> 00:01:32,421
OK.
18
00:01:32,520 --> 00:01:34,710
Good job. Thanks, everyone,
for your patience.
19
00:01:34,909 --> 00:01:37,496
That's great. Could you not look
directly in the camera?
20
00:01:37,596 --> 00:01:39,785
I told you to piss off!
21
00:01:59,491 --> 00:02:01,183
Hey, Baggy! Wait up!
22
00:02:02,278 --> 00:02:03,472
Bags!
23
00:02:06,259 --> 00:02:08,050
All right?
24
00:02:08,150 --> 00:02:09,941
So, good news.
25
00:02:10,041 --> 00:02:13,623
Fat Kenny Radford's grandmother died.
Her funeral's on Saturday. Are you in?
26
00:02:16,510 --> 00:02:18,301
No. Right.
27
00:02:18,401 --> 00:02:21,287
I still think it's a good idea.
Everyone's doing wedding videos.
28
00:02:21,585 --> 00:02:24,969
Funeral videos are a niche market.
We just got a touchy family.
29
00:02:25,069 --> 00:02:26,661
I just want to make my own film.
30
00:02:26,860 --> 00:02:29,846
Come on, Bags. Do you think
George Lucas never struggled?
31
00:02:29,945 --> 00:02:33,727
Ridley Scott, right, had to sell a lung
to buy his first camera. That's a fact.
32
00:02:34,723 --> 00:02:36,613
We'll laugh about this
when we shoot The Love Storm.
33
00:02:36,813 --> 00:02:38,106
Are we? Are we?
34
00:02:39,699 --> 00:02:42,187
There he is,
having a little laugh already. Good.
35
00:02:42,286 --> 00:02:45,670
We'll make the first Oscar-winning
end-of-term project in history.
36
00:02:46,367 --> 00:02:48,656
We can't stop now, man. We're this close.
37
00:02:48,855 --> 00:02:51,144
You are going to be up on that podium,
thanking your mum,
38
00:02:51,243 --> 00:02:53,134
your agent, your producer.
39
00:02:53,134 --> 00:02:55,025
Thank you? Thanking you for what?
40
00:02:55,623 --> 00:02:58,907
- Making me do shit I don't want to do?
- Bags, you're welcome.
41
00:03:00,002 --> 00:03:04,281
Uncovering The Language Of A Visual Event.
42
00:03:05,475 --> 00:03:07,565
Yep, I know what you're thinking.
43
00:03:07,665 --> 00:03:10,750
A major yawnathon, but hear me out,
because this stuff
44
00:03:11,845 --> 00:03:13,437
is effing cool.
45
00:03:13,636 --> 00:03:17,418
So, fasten your seatbelts, we're about
to take a trip into the avant-garde.
46
00:03:17,916 --> 00:03:21,300
In the words of Vanilla Ice,
"Stop, collaborate and listen,"
47
00:03:21,499 --> 00:03:24,982
because the film I'm about to show you
here is important for two reasons.
48
00:03:25,480 --> 00:03:26,375
Uno.
49
00:03:26,475 --> 00:03:30,854
It paved the way for the experimental
Austrian animation of the 1950s.
50
00:03:31,551 --> 00:03:34,238
And, dos, it's a short film.
51
00:03:34,337 --> 00:03:38,915
The very same medium we shall be
exploring in our end-of-year projects.
52
00:03:39,214 --> 00:03:42,200
"What's that, Mr D? Short films? Two minutes?"
53
00:03:42,399 --> 00:03:44,190
"No sweat. Easy. "
54
00:03:44,389 --> 00:03:46,479
Wrong, sailor, incorrect.
55
00:03:46,678 --> 00:03:49,863
Because it's not about how long it is. Is it?
56
00:03:51,256 --> 00:03:52,849
It's about what you do with it.
57
00:03:58,223 --> 00:04:03,000
So, yeah, granted, it's slightly different
from previous years, shorter.
58
00:04:03,199 --> 00:04:05,588
But it's a challenging format and I...
59
00:04:05,787 --> 00:04:09,469
Excuse me, Mr Dulberg, sorry.
Our script's a feature film, 90 minutes.
60
00:04:10,465 --> 00:04:14,943
Well, if it isn't Leatherhead's
very own Spielberg and Weinstein.
61
00:04:15,242 --> 00:04:17,133
We've been working on it for three years.
62
00:04:17,332 --> 00:04:18,924
Yes, sorry about that, lads.
63
00:04:19,123 --> 00:04:21,512
My bad. I think you've got some editing to do.
64
00:04:21,711 --> 00:04:23,900
What? To two minutes?
65
00:04:24,099 --> 00:04:26,388
Guys, can we,
can we have a bit of realism here?
66
00:04:26,587 --> 00:04:30,966
This is Leatherhead University, OK? Not UCLA.
67
00:04:31,166 --> 00:04:33,455
If you want a calling card, go to the printer's.
68
00:04:37,336 --> 00:04:39,127
Maybe it's for the best, darling.
69
00:04:40,123 --> 00:04:42,213
It was going to be our ticket to Hollywood.
70
00:04:42,412 --> 00:04:44,800
- Can I speak for you, Val?
- Always, Stephen.
71
00:04:47,189 --> 00:04:51,468
The entertainment industry is
an impossible road, full of obstacles.
72
00:04:51,966 --> 00:04:55,648
Now, we admire your ambition, Joe.
Ambition is everything.
73
00:04:55,847 --> 00:04:57,340
You've got to follow your dream.
74
00:04:57,340 --> 00:05:02,117
That way, when you fail, you can always say,
"Well, at least I tried. "
75
00:05:03,013 --> 00:05:05,004
Gotcha. Thanks, Dad.
76
00:05:06,297 --> 00:05:08,786
Why don't you come in to work
with me tomorrow?
77
00:05:08,885 --> 00:05:12,269
Get the feel of the place. Start learning
the ropes. It might cheer you up a bit.
78
00:05:12,468 --> 00:05:15,255
That's a wonderful idea, Dad.
79
00:05:15,553 --> 00:05:17,544
Joe?
80
00:05:17,544 --> 00:05:18,937
Yeah, Dad, it sounds great,
81
00:05:19,634 --> 00:05:20,927
but I think I've got to...
82
00:05:21,923 --> 00:05:23,814
do things all day.
83
00:05:25,406 --> 00:05:27,297
Well, let's do it soon, all right?
84
00:05:27,397 --> 00:05:30,681
Term ends in a couple of months and
then I want you trained up, quick-smart.
85
00:05:30,979 --> 00:05:33,169
After that, it's you and me.
86
00:05:33,368 --> 00:05:35,956
Clarke & Son School of Motoring.
87
00:05:36,055 --> 00:05:40,434
Seven top-of-the-range Fiestas.
Walnut dash and a growing client base.
88
00:05:41,529 --> 00:05:43,420
You're set for life.
89
00:05:56,258 --> 00:05:59,443
Could you two find somewhere else to mope?
You're depressing the regulars.
90
00:05:59,543 --> 00:06:02,628
Three years of film school, Lila,
and I'll end up a driving instructor.
91
00:06:02,827 --> 00:06:04,121
At least it's a job, Joe.
92
00:06:04,220 --> 00:06:06,609
- It's a shit job.
- It's an amazing job.
93
00:06:06,808 --> 00:06:11,088
It's the only job that is not only extremely boring,
but, at the same time, very, very dangerous.
94
00:06:12,083 --> 00:06:14,969
- I'll be trapped in Leatherhead forever.
- Hey, hey, don't knock Leatherhead.
95
00:06:15,168 --> 00:06:18,452
Sure, Hollywood's all right,
but do they have a Kebabsolutely?
96
00:06:18,651 --> 00:06:19,746
Does it have a big Tesco?
97
00:06:20,542 --> 00:06:24,225
No. No, you're right, it's rubbish.
It's all just bright lights
98
00:06:24,324 --> 00:06:27,310
and cool parties and premieres
and beautiful women.
99
00:06:27,609 --> 00:06:29,997
Grace Kelly, Cameron Diaz. Jessica Rabbit.
100
00:06:32,784 --> 00:06:35,769
Yeah, you know you would.
You'd do Jessica Rabbit in a heartbeat.
101
00:06:36,864 --> 00:06:39,750
You two are pathetic.
You go on and on about Hollywood,
102
00:06:40,049 --> 00:06:42,338
but all you ever do is sit around here
bugging me all day.
103
00:06:42,537 --> 00:06:43,831
You're all bark and no bite.
104
00:06:43,930 --> 00:06:45,921
"All fart and no follow through,"
as my gran would say.
105
00:06:46,120 --> 00:06:48,509
I follow through. I am doing stuff.
106
00:06:48,907 --> 00:06:51,494
- Pestering the recently bereaved?
- It's a niche market.
107
00:06:52,489 --> 00:06:55,873
What I'm saying is,
why are you letting some bitter, jealous,
108
00:06:55,973 --> 00:06:58,262
dead-end college lecturer stand in your way?
109
00:06:58,361 --> 00:07:01,546
Did Tarantino ask his teacher for
permission to make Reservoir Dogs?
110
00:07:01,646 --> 00:07:03,139
London is 20 miles down the road,
111
00:07:03,238 --> 00:07:05,925
crammed full of film companies
desperate for good ideas.
112
00:07:06,124 --> 00:07:07,418
Yeah.
113
00:07:07,617 --> 00:07:09,210
Bags, don't be so negative.
114
00:07:09,309 --> 00:07:13,390
No, no, you're right. We need to get out there.
We need to get up in their faces.
115
00:07:13,688 --> 00:07:15,280
Let's take this mountain to Mohammed.
116
00:07:15,480 --> 00:07:18,764
Baggy, start the car,
because we are going to London.
117
00:07:22,645 --> 00:07:25,631
The film industry is just like
any other business, Bags.
118
00:07:26,029 --> 00:07:27,721
It's all about supply and demand.
119
00:07:28,119 --> 00:07:32,100
Film companies demand a great script and we
are about to supply them with exactly that.
120
00:07:32,598 --> 00:07:34,986
We're like a dream come true for these guys.
121
00:07:35,086 --> 00:07:37,076
And we're going straight to the big dogs.
122
00:07:37,275 --> 00:07:41,356
Working Title. The most successful
British film company ever.
123
00:07:52,204 --> 00:07:55,389
So, we're just going to walk in there,
pitch the film and get the money?
124
00:07:55,588 --> 00:07:57,578
Come on, Bags, don't be so negative.
125
00:07:57,678 --> 00:08:00,464
It's like God said to Moses,
"You've got to have faith. "
126
00:08:00,962 --> 00:08:02,554
Wasn't that the fella from Wham?
127
00:08:02,654 --> 00:08:05,241
- No, Moses was never in Wham.
- No, I mean...
128
00:08:08,625 --> 00:08:10,616
Hi, there. Joe Clarke, producer.
129
00:08:11,810 --> 00:08:13,801
Oh, my God, do men get lost in your eyes?
130
00:08:14,298 --> 00:08:18,677
If you keep pointing those things at me, I'm
going to need a search party, because I am lost.
131
00:08:19,374 --> 00:08:21,563
And I'm hungry.
I may have to eat my friend here.
132
00:08:23,056 --> 00:08:24,549
Tasty!
133
00:08:24,748 --> 00:08:26,639
Hello, Working Title.
134
00:08:27,037 --> 00:08:27,933
Yes.
135
00:08:32,212 --> 00:08:34,402
Wonderful.
OK, Chris, putting you through.
136
00:08:35,696 --> 00:08:38,980
- Sorry, sir. You were saying?
- I may have to eat my friend here.
137
00:08:39,876 --> 00:08:41,667
What?
138
00:08:41,767 --> 00:08:43,757
Because of the eyes thing.
139
00:08:44,454 --> 00:08:45,947
You've got massive eyes.
140
00:08:47,141 --> 00:08:51,222
- Sorry, can I help you?
- Yes, we're here to pitch a movie.
141
00:08:51,321 --> 00:08:54,804
- Right. Do you have an appointment?
- No, but we do have a fantastic script.
142
00:08:55,402 --> 00:08:57,890
- Really?
- Yes. It's perfect for Working Title.
143
00:08:58,487 --> 00:09:00,477
Hang on, because we're Working Title.
144
00:09:00,975 --> 00:09:02,169
This is fantastic news.
145
00:09:02,269 --> 00:09:05,951
I'll ring Mr Bevan and Mr Fellner,
the head of the company, really important.
146
00:09:06,150 --> 00:09:10,131
They're in a big meeting with Universal Studios,
but I'm sure they won't mind if I drag them out.
147
00:09:10,430 --> 00:09:12,918
I'm going to get them
to read your script straight away,
148
00:09:13,117 --> 00:09:15,903
then the guys and the girls
can start casting and budgeting
149
00:09:16,003 --> 00:09:18,193
and we'll all go out for champagne
and teppanyaki.
150
00:09:20,083 --> 00:09:22,074
- Are you being sarcastic?
- Yes, I am.
151
00:09:22,572 --> 00:09:24,064
You do need an appointment.
152
00:09:24,164 --> 00:09:26,652
I can't see your name here, Mr Clarke.
153
00:09:26,851 --> 00:09:29,041
- I'm sorry.
- Well, keep looking.
154
00:09:29,140 --> 00:09:33,022
Just think, they could have stopped checking at
Preparation G - they would have had nothing.
155
00:09:33,917 --> 00:09:36,903
No? OK. Well, Mr Brown,
it looks like we're in trouble.
156
00:09:37,401 --> 00:09:40,486
- Our appointment's not in the book.
- Are you Ian Brown?
157
00:09:42,078 --> 00:09:43,571
I'm Mr Brown.
158
00:09:43,671 --> 00:09:47,652
I'm terribly sorry.
It's under Mr Brown's name and not yours.
159
00:09:48,647 --> 00:09:51,135
- 11 o'clock to see Graham Rose?
- That's right.
160
00:09:51,334 --> 00:09:53,623
- Do you want to go through?
- Yes. Thank you.
161
00:09:54,021 --> 00:09:56,111
It's The Big Chill meets Remains Of The Day.
162
00:09:56,907 --> 00:10:01,087
It's kind of a noir romance,
but with elements of Welles, Capra, Soderbergh.
163
00:10:01,187 --> 00:10:03,078
It's a drama, but it's witty.
164
00:10:03,575 --> 00:10:05,964
Classic themes, but with a contemporary edge.
165
00:10:06,163 --> 00:10:07,855
Baggy, set the stage.
166
00:10:08,751 --> 00:10:10,542
Night. Thunder.
167
00:10:11,239 --> 00:10:13,329
Lightning. Rain.
168
00:10:14,125 --> 00:10:17,708
A secluded farmhouse on the edge of town.
Our heroine walks to the door.
169
00:10:17,907 --> 00:10:20,694
Hands bound, face muddied,
a haunted look in her eye.
170
00:10:21,092 --> 00:10:22,784
This is the story of an enigmatic woman
171
00:10:22,983 --> 00:10:26,068
who enters the lives of two people
and changes them forever.
172
00:10:26,267 --> 00:10:28,755
- Enemies become friends...
- Excuse me. Excuse me.
173
00:10:29,054 --> 00:10:31,044
I've got to be honest with you, Mr Brown.
174
00:10:31,044 --> 00:10:33,731
I thought you were just going
to sell me some print cartridges.
175
00:10:35,622 --> 00:10:37,414
That's it, Joe. I want to go home now.
176
00:10:38,409 --> 00:10:40,698
Do you know how long it took
Attenborough to make Gandhi?
177
00:10:40,797 --> 00:10:42,489
It took him ten, long, painful years
178
00:10:42,688 --> 00:10:45,176
and we've been at it for, like,
two and a half hours.
179
00:10:45,973 --> 00:10:48,560
The good news is we're not making
some boring, cry-baby movie
180
00:10:48,759 --> 00:10:50,650
about a bald bloke in a nappy.
181
00:10:50,849 --> 00:10:53,437
Yeah, I know it was a masterpiece,
but you get the picture.
182
00:10:53,536 --> 00:10:55,626
Full steam ahead, my friend, full steam...
183
00:10:56,423 --> 00:10:58,015
Bags! Bags!
184
00:10:59,010 --> 00:11:00,702
It's like a sign.
185
00:11:01,399 --> 00:11:02,394
It is a sign.
186
00:11:05,380 --> 00:11:09,460
If you're looking for Angeline, she's next door.
I should warn you, she used to be a bloke.
187
00:11:09,659 --> 00:11:12,048
No, we've come to see you,
Mr President, sir.
188
00:11:12,247 --> 00:11:14,237
We're filmmakers. We've got an appointment.
189
00:11:14,436 --> 00:11:17,024
Producer Joe Clarke.
This is the director, John Bagley.
190
00:11:17,422 --> 00:11:19,711
We've got a very exciting project for you,
The Love Storm.
191
00:11:19,811 --> 00:11:21,503
Baggy, do the pitch.
192
00:11:21,602 --> 00:11:24,289
Night. Thunder. Lightning. Rain.
193
00:11:24,488 --> 00:11:27,176
- Show these two wankers the door.
- No, no. Look...
194
00:11:27,375 --> 00:11:29,962
I know you're a very busy man,
but we just want two minutes.
195
00:11:30,161 --> 00:11:33,844
This is a great pitch.
We're talking big money, yeah?
196
00:11:34,142 --> 00:11:36,332
Accolades. Awards.
197
00:11:36,431 --> 00:11:38,322
All right, Tweedledee. Two minutes. Go.
198
00:11:38,322 --> 00:11:40,014
Night. Thunder.
199
00:11:40,213 --> 00:11:42,104
Lightning. Rain.
200
00:11:42,204 --> 00:11:44,592
A secluded farmhouse on the edge of town.
201
00:11:44,791 --> 00:11:46,483
This is the story of an enigmatic woman
202
00:11:46,682 --> 00:11:49,668
who enters the lives of two people
and changes them forever.
203
00:11:49,867 --> 00:11:53,350
Enemies become friends.
Friends become lovers.
204
00:11:53,450 --> 00:11:56,137
- She was a stranger...
- Then she shagged the lot of them.
205
00:11:58,426 --> 00:12:01,412
Yeah. Am I sensing there isn't enough
sex in this movie for you?
206
00:12:01,710 --> 00:12:04,597
You two tadpoles come wandering in
off the street like Hansel and Gretel.
207
00:12:04,796 --> 00:12:08,279
You've got chutzpah, I like that.
I give you two minutes, you never know.
208
00:12:08,478 --> 00:12:11,265
You might have some girl next door
banging yard dogs.
209
00:12:11,563 --> 00:12:13,454
Or a colony of midget friends
shagging each other.
210
00:12:13,653 --> 00:12:15,544
You're calling it Itty Bitty Gang Bang.
211
00:12:15,544 --> 00:12:17,535
Then you start talking about awards,
212
00:12:17,734 --> 00:12:20,222
without one single mention
of the word "pussy".
213
00:12:21,516 --> 00:12:23,008
Do you see that?
214
00:12:23,606 --> 00:12:27,288
Now that is the only thing that gets the
Academy's juices flowing around here.
215
00:12:29,776 --> 00:12:32,662
- Candy Fiveways.
- Do you know who Candy Fiveways is?
216
00:12:32,762 --> 00:12:35,051
Yes. She was in I Candy 2.
217
00:12:35,250 --> 00:12:36,942
- And?
- And...
218
00:12:37,539 --> 00:12:39,131
It was her sexiest role yet.
219
00:12:40,326 --> 00:12:42,416
"We laughed, we cried,
we tugged ourselves dry. "
220
00:12:42,515 --> 00:12:45,700
Listen, Candy Fiveways is the biggest
name in adult entertainment.
221
00:12:45,998 --> 00:12:48,586
The patron saint of the old Nescaf� handshake.
222
00:12:48,686 --> 00:12:50,278
She's got three Cocks.
223
00:12:52,368 --> 00:12:55,453
Golden Cockerels. The Oscars
of the adult entertainment industry.
224
00:12:55,652 --> 00:12:57,543
A first-class ticket to the big time.
225
00:12:58,240 --> 00:13:00,529
Now, if you had her in your film,
we could do business,
226
00:13:00,628 --> 00:13:02,320
but you don't, so we can't and I'm a busy man.
227
00:13:02,519 --> 00:13:04,510
Now your two minutes ended two minutes ago.
228
00:13:04,709 --> 00:13:06,401
Robby, sling 'em out.
229
00:13:13,069 --> 00:13:16,254
That went well. We just got a movie offer.
230
00:13:17,747 --> 00:13:18,841
What?
231
00:13:19,040 --> 00:13:20,931
In amongst the tough-guy stuff was a message.
232
00:13:21,130 --> 00:13:23,818
"A bit of a rewrite, the right cast,
we'll make your movie. "
233
00:13:24,017 --> 00:13:26,107
No. No, no. No way.
234
00:13:26,306 --> 00:13:28,396
No, I can't make a film like that.
235
00:13:28,595 --> 00:13:31,879
Everybody started somewhere.
What's wrong with starting in erotica?
236
00:13:39,443 --> 00:13:41,135
Not a chance. I can't do that.
237
00:13:41,234 --> 00:13:43,722
You don't have to do that.
The actress will do that.
238
00:13:46,310 --> 00:13:48,300
Baggy, don't give up on me now.
239
00:13:48,500 --> 00:13:50,988
Sex does not automatically
ruin the movie.
240
00:13:51,087 --> 00:13:54,869
Well, Scorsese did have to cut
nude shots into his first feature.
241
00:13:54,969 --> 00:13:56,063
There you go.
242
00:13:56,262 --> 00:13:59,049
They all did.
You could take porn apart, give it a heart.
243
00:13:59,248 --> 00:14:02,433
Could reinvent the genre for
a cine-literate, postmodern audience.
244
00:14:02,532 --> 00:14:06,115
Or you could take the The Love Storm
and pop in some shagging.
245
00:14:07,011 --> 00:14:09,997
- Hello, we're home! Hi, Baggy.
- Hi, fellas. How's it going?
246
00:14:10,594 --> 00:14:13,281
You missed another exciting day
at Clarke's School of Motoring.
247
00:14:13,380 --> 00:14:15,271
Three passes and one fail.
248
00:14:16,068 --> 00:14:17,361
- What are you watching?
- This?
249
00:14:17,461 --> 00:14:20,745
It's nothing. Just some stuff for college.
Quite boring, actually.
250
00:14:21,442 --> 00:14:24,030
I see. One of those old,
black-and-white foreign jobs?
251
00:14:24,129 --> 00:14:27,015
- A little bit highbrow, is it?
- Yeah, something like that.
252
00:14:27,214 --> 00:14:29,603
- Where's the remote?
- You had it. Find it. Make it stop.
253
00:14:29,802 --> 00:14:34,679
- We like a good thriller, don't we, Valerie?
- Or a comedy. I do love that Ben Stiller.
254
00:14:34,977 --> 00:14:37,266
Yes! Yes! Yes!
255
00:14:41,048 --> 00:14:43,138
Well, then, you wouldn't be interested in this.
256
00:14:43,337 --> 00:14:46,621
This is just academic, highbrow, intellectual stuff.
257
00:14:50,304 --> 00:14:53,787
Yes, that's right. Nothing like a good comedy.
258
00:14:54,484 --> 00:14:55,977
We love a good laugh.
259
00:14:58,465 --> 00:14:59,958
Soapy Tit Wank.
260
00:15:00,953 --> 00:15:03,541
- You call this highbrow?
- Yes.
261
00:15:03,939 --> 00:15:05,133
Yeah, that's...
262
00:15:05,232 --> 00:15:09,412
That's a Czechoslovakian, pre-war,
monochrome, low-budget movie...
263
00:15:10,507 --> 00:15:12,299
about hygiene.
264
00:15:16,081 --> 00:15:18,967
The Shawshank Redemption.
Tragically overlooked by the Oscars.
265
00:15:19,564 --> 00:15:22,251
American Beauty.
Well, Kevin Spacey is amazing in that.
266
00:15:22,948 --> 00:15:24,739
Shaving Ryan's Privates?
267
00:15:25,834 --> 00:15:27,824
Baggy, Shaving Ryan's Privates?
268
00:15:29,417 --> 00:15:31,407
- Research material.
- Research material?
269
00:15:31,507 --> 00:15:34,094
Do you want American Beauty and Shawshank
or just that?
270
00:15:34,293 --> 00:15:36,284
No. Yeah. Of course I do.
271
00:15:36,483 --> 00:15:40,464
It really is research for my script, you know,
The Love Storm.
272
00:15:41,161 --> 00:15:44,445
The Love Storm?
Isn't that a psychological romance, with a girl?
273
00:15:44,644 --> 00:15:48,923
Yeah, except the narrative has expanded
to accommodate a sub genre.
274
00:15:49,122 --> 00:15:52,009
Genre splicing. Good idea.
Increase your potential audience.
275
00:15:52,108 --> 00:15:53,900
It's more of a character piece.
276
00:15:53,999 --> 00:15:56,487
So, more emotional depth?
It still doesn't explain...
277
00:15:58,179 --> 00:16:00,369
It's more of a porn film.
278
00:16:00,966 --> 00:16:05,146
Right, right, a porn film. You should have said.
But you don't want Shaving Ryan's Privates.
279
00:16:05,444 --> 00:16:06,838
A I bit too much cock in that one.
280
00:16:06,937 --> 00:16:10,222
But if you want to know about porn,
I'll tell you about porn. Come round.
281
00:16:12,610 --> 00:16:14,501
Welcome to my world.
282
00:16:15,098 --> 00:16:16,989
This'll be a voyage of discovery for you, boy.
283
00:16:23,956 --> 00:16:27,539
- Hi, I've come to meet Miss Fiveways.
- I wish I could help, but she isn't here.
284
00:16:28,235 --> 00:16:31,818
You're good. You are very good.
285
00:16:32,216 --> 00:16:35,302
A Candy Fiveways film. Your address.
286
00:16:35,600 --> 00:16:38,685
- Busted.
- No, we're the distribution company.
287
00:16:38,785 --> 00:16:41,273
We distribute films made by other people.
288
00:16:42,268 --> 00:16:43,761
You distribute?
289
00:16:45,055 --> 00:16:47,643
That's excellento.
That's valuable work, distribution.
290
00:16:48,339 --> 00:16:50,131
But you must know how to get hold of her.
291
00:16:50,330 --> 00:16:52,420
- Do you have a number?
- We're not really supposed...
292
00:16:52,519 --> 00:16:53,714
Tiffany.
293
00:16:53,813 --> 00:16:56,202
Hey, it's me. It's Joe. Remember?
294
00:16:56,998 --> 00:16:59,287
Hey, look, there. Look at that smile!
295
00:17:00,581 --> 00:17:02,870
That smile is wasted here.
You should be in movies.
296
00:17:03,069 --> 00:17:04,562
- You really think so?
- Yeah.
297
00:17:05,656 --> 00:17:07,746
Come on. How about that number?
298
00:17:07,945 --> 00:17:09,836
I'm not really supposed to, but...
299
00:17:11,031 --> 00:17:13,320
we do have a number here for...
300
00:17:13,519 --> 00:17:15,211
Fiveways International.
301
00:17:15,310 --> 00:17:16,505
This is it.
302
00:17:16,604 --> 00:17:17,699
Tiffany?
303
00:17:17,898 --> 00:17:22,277
Without you, this company would sink
without a trace and you know it.
304
00:17:22,974 --> 00:17:24,964
Love you, Tiffany Thomas.
305
00:17:25,163 --> 00:17:26,955
And I love you...
306
00:17:28,746 --> 00:17:30,239
Joe Clarke.
307
00:17:38,101 --> 00:17:40,291
Fiveways International. Clive Purves.
308
00:17:40,490 --> 00:17:43,874
Hello there, Clive. Tell me,
do you handle Candy Fiveways?
309
00:17:44,371 --> 00:17:46,859
- Yes, we do.
- Excellent!
310
00:17:46,959 --> 00:17:49,546
I'm a film producer, making a film and...
311
00:17:50,343 --> 00:17:51,736
Well, how do I put this?
312
00:17:52,035 --> 00:17:53,328
I want Candy.
313
00:17:53,428 --> 00:17:56,115
Well, let me see. Candy Fiveways...
314
00:17:56,812 --> 00:17:57,906
Yeah.
315
00:17:59,200 --> 00:18:03,480
She's available. Do you want single entry,
double entry or the full executive?
316
00:18:04,873 --> 00:18:06,565
- As in?
- Well, sir, the more you spend,
317
00:18:06,665 --> 00:18:08,157
the more positions are possible.
318
00:18:08,257 --> 00:18:10,247
I mean, she does it all, but for a price.
319
00:18:10,446 --> 00:18:13,432
Yes, silly of me. I don't think we should
limit ourselves at this stage.
320
00:18:13,532 --> 00:18:16,517
- How much for the full executive?
- Let me see. Full executive...
321
00:18:16,716 --> 00:18:18,607
�250 plus VAT.
322
00:18:20,598 --> 00:18:22,489
So, it's that easy?
323
00:18:24,579 --> 00:18:26,271
Tell me, what's she like?
324
00:18:28,162 --> 00:18:30,948
Well, she's got blonde hair,
325
00:18:31,147 --> 00:18:32,740
red lips,
326
00:18:32,839 --> 00:18:34,432
a nice bum.
327
00:18:34,531 --> 00:18:36,721
Is she smart? You know, funny?
328
00:18:37,915 --> 00:18:39,408
She's a doll.
329
00:18:39,507 --> 00:18:41,000
Yeah.
330
00:18:42,095 --> 00:18:43,488
I hear you.
331
00:18:46,574 --> 00:18:50,157
Adult entertainment, erotica, blue movies,
you can call it what you want.
332
00:18:50,455 --> 00:18:52,744
Essentially, all porno is exactly the same.
333
00:18:52,844 --> 00:18:55,730
It's boy meets girl. They kiss.
334
00:18:55,829 --> 00:18:59,512
She smokes a little cock, he eats
some hairy pie and then they have sex.
335
00:18:59,810 --> 00:19:01,701
Vaginal first. Romance is not dead.
336
00:19:01,900 --> 00:19:04,090
Then, one up the bum,
no harm done, then more oral.
337
00:19:04,189 --> 00:19:05,682
I don't make the rules. It happens.
338
00:19:05,881 --> 00:19:08,170
Finally, bukkake. She's left embarrassed.
339
00:19:08,270 --> 00:19:09,763
Egg on her face, so to speak.
340
00:19:10,559 --> 00:19:14,042
- Yeah, well, I want to change all that.
- Two pounds, love. You'll enjoy that.
341
00:19:14,142 --> 00:19:16,630
So you want him to come on her first?
How will that work?
342
00:19:16,928 --> 00:19:19,118
You don't understand
the basics of pornography.
343
00:19:19,317 --> 00:19:21,905
It's not based on the same criteria
as regular films.
344
00:19:22,104 --> 00:19:24,094
If someone rents a normal movie,
345
00:19:24,293 --> 00:19:27,179
watches it for ten minutes, switches it off,
it means it was shit.
346
00:19:27,378 --> 00:19:30,265
With pornography, quite the reverse.
It means job done.
347
00:19:30,464 --> 00:19:34,047
I want to make the first adult movie
where people want to watch to the end.
348
00:19:34,644 --> 00:19:36,336
They'll tug themselves numb!
349
00:19:36,336 --> 00:19:39,023
But, if you can do it, you'll have
changed the way people think
350
00:19:39,222 --> 00:19:41,710
of gentlemen's special-interest cinema.
351
00:19:41,809 --> 00:19:43,402
If anyone can do it, you can, mate.
352
00:19:47,084 --> 00:19:48,179
One more thing, Baggy.
353
00:19:48,278 --> 00:19:51,563
There's a saying in show business,
"Never work with children or animals. "
354
00:19:51,762 --> 00:19:53,354
Nowhere is that truer than porno.
355
00:20:00,122 --> 00:20:02,909
"The sharpest sword cuts silk, not stone. "
356
00:20:07,586 --> 00:20:10,074
"The warrior must live like he's already dead. "
357
00:20:10,273 --> 00:20:11,866
Come.
358
00:20:15,050 --> 00:20:16,444
Mr Perry,
359
00:20:17,140 --> 00:20:20,226
I know you're a very busy man,
so I won't take up a second of your time.
360
00:20:21,320 --> 00:20:23,311
- I've got Candy.
- Bollocks.
361
00:20:23,410 --> 00:20:26,297
For The Love Storm.
You said if I could get Candy Fiveways.
362
00:20:26,595 --> 00:20:27,690
Well, I've got her.
363
00:20:27,789 --> 00:20:30,576
I spoke to her management.
Discussed terms. Agreed a deal.
364
00:20:30,676 --> 00:20:32,268
Bollocks you have!
365
00:20:32,368 --> 00:20:34,358
Yeah. Yeah, you're probably right.
366
00:20:35,154 --> 00:20:37,543
I've had the people at Bell End Pictures
on the phone.
367
00:20:37,742 --> 00:20:39,732
Probably more their sort of thing, anyway.
368
00:20:41,325 --> 00:20:43,713
Robby, get Mr Clarke a chair.
369
00:20:52,471 --> 00:20:53,964
You've got Candy?
370
00:20:55,059 --> 00:20:58,443
Her agents drove quite a hard bargain,
but, yeah, everyone's happy.
371
00:20:58,940 --> 00:21:01,628
She's very excited. I'm very excited.
372
00:21:01,827 --> 00:21:03,320
Well, well, well.
373
00:21:05,907 --> 00:21:06,703
Doughnut?
374
00:21:35,267 --> 00:21:38,153
Congratulations, Joe.
I'm a difficult man to impress.
375
00:21:38,949 --> 00:21:41,139
I look forward to working with Miss Fiveways.
376
00:21:41,338 --> 00:21:44,622
And I'm sure Miss Fiveways is looking
forward to working with you again.
377
00:21:44,821 --> 00:21:47,210
- Robby!
- You've worked with her before?
378
00:21:48,006 --> 00:21:51,987
Yeah. You're a producer. You know
it's all about keeping plates in the air.
379
00:21:52,484 --> 00:21:56,266
We did experience a few minor difficulties
with her on our last production.
380
00:21:56,565 --> 00:21:58,655
Cash flow. You know the sort of thing.
381
00:21:58,854 --> 00:22:03,332
I bear no grudge, but I do think it would
be best if our involvement was limited
382
00:22:03,432 --> 00:22:05,920
to our subsidiary film-developing arm.
383
00:22:08,010 --> 00:22:10,498
Big Bang Pictures.
384
00:22:10,697 --> 00:22:13,882
- Big Bang Pictures?
- Yeah, Big Bang Pictures.
385
00:22:14,877 --> 00:22:16,868
Think of us as a silent partner.
386
00:22:17,067 --> 00:22:18,858
"Silent" being the operative word.
387
00:22:19,256 --> 00:22:21,147
No-one hears about this deal. Understand?
388
00:22:23,237 --> 00:22:25,029
What deal?
389
00:22:25,526 --> 00:22:28,014
I do not understand. Why would...
390
00:22:29,010 --> 00:22:32,294
Hi, guys. What's the haps?
Can we have a little chat?
391
00:22:32,493 --> 00:22:35,280
We make a film, a political allegory.
392
00:22:35,479 --> 00:22:41,052
The chicken, he represent
the suffering of the flightless masses
393
00:22:41,351 --> 00:22:44,734
and the sky, she represent the hope.
394
00:22:44,933 --> 00:22:48,019
- And the balloons?
- It's Gabi's birthday.
395
00:22:48,118 --> 00:22:50,507
- Hi.
- So I hear you get money for The Love Storm.
396
00:22:50,706 --> 00:22:52,895
You top-student, filmmaker guys.
397
00:22:53,094 --> 00:22:55,782
And you, top sound, camera, lighting guys.
398
00:22:56,876 --> 00:22:59,165
Listen, we're going to need a crew.
399
00:23:01,952 --> 00:23:02,848
Chicken!
400
00:23:02,848 --> 00:23:05,236
- Brilliant. Are you in?
- No.
401
00:23:05,435 --> 00:23:09,317
Sorry, no.
The cinema is like a window to the soul.
402
00:23:09,516 --> 00:23:12,999
For us to make a commercial film
would be to ask big-time chef
403
00:23:13,198 --> 00:23:14,492
to make chicken nuggets.
404
00:23:14,592 --> 00:23:16,682
We make chicken in a basket.
405
00:23:16,881 --> 00:23:18,274
Fair enough.
406
00:23:18,473 --> 00:23:20,563
It's not your sort of thing, anyway.
407
00:23:20,663 --> 00:23:23,051
There will be some girls in it and nudity.
408
00:23:23,648 --> 00:23:25,937
Imagine shooting that first scene.
409
00:23:27,729 --> 00:23:29,421
She's walking towards you.
410
00:23:29,620 --> 00:23:32,705
Long hair cascades down,
staring right into your eyes.
411
00:23:33,501 --> 00:23:36,984
Swinging hips,
fertile, with all of a woman's promise.
412
00:23:39,074 --> 00:23:42,657
Then, she leans forward
and just whispers in your ear...
413
00:23:42,757 --> 00:23:44,648
"It's time for your bed bath. "
414
00:23:45,245 --> 00:23:48,529
Her crisp, white nurse's uniform
can barely contain her...
415
00:23:49,923 --> 00:23:51,415
heaving breasts.
416
00:23:52,610 --> 00:23:54,501
She wants you.
417
00:23:56,292 --> 00:23:58,780
She wants you.
418
00:24:00,174 --> 00:24:03,657
- But we'll find someone else.
- No, no, we will do it.
419
00:24:04,155 --> 00:24:06,344
- Your chicken's getting away.
- Hey!
420
00:24:34,012 --> 00:24:35,106
OK, people.
421
00:24:35,505 --> 00:24:37,097
Everyone ready? Everyone excited?
422
00:24:37,097 --> 00:24:40,182
If a member of staff so much as
glances our way, what's the signal?
423
00:24:41,576 --> 00:24:45,756
Right. Then we get rid of anything that doesn't
look like a Ukrainian art-house audition.
424
00:24:46,353 --> 00:24:48,741
Like the girls with their boobies out?
425
00:24:49,239 --> 00:24:52,921
For God's sake, Lila.
Grow up. We're making a film here.
426
00:24:53,120 --> 00:24:57,201
I know Baggy is, but you're
awfully excited about this casting thing.
427
00:24:57,400 --> 00:24:59,689
I can't help thinking it's the boobies.
428
00:24:59,888 --> 00:25:02,376
Hey, I'm realising a dream here.
429
00:25:02,575 --> 00:25:05,959
I was staring at a life in the suburbs,
working for my dad,
430
00:25:06,257 --> 00:25:09,840
with nothing to show for myself
except crippling mediocrity,
431
00:25:10,039 --> 00:25:13,523
failed ambitions and the overwhelming desire
to have a bath with a toaster.
432
00:25:13,821 --> 00:25:16,309
And now, now, we're all actually
making the movie
433
00:25:16,409 --> 00:25:19,096
that is going to get us out of Leatherhead
and into the big time.
434
00:25:19,295 --> 00:25:21,584
That is why I'm excited, Lila, OK?
435
00:25:22,679 --> 00:25:24,371
That and the boobies.
436
00:25:25,565 --> 00:25:27,655
You have never known what it is to be happy.
437
00:25:28,750 --> 00:25:29,944
But wait.
438
00:25:31,039 --> 00:25:33,129
Uncle Vanya, wait!
439
00:25:33,925 --> 00:25:36,115
We shall rest.
440
00:25:39,598 --> 00:25:42,584
That's great, Lucy, really, really great.
We'll be in touch.
441
00:25:43,479 --> 00:25:46,266
Sorry. Baggy, didn't you have something else
to ask Lucy?
442
00:25:46,366 --> 00:25:48,157
What? No. No.
443
00:25:48,257 --> 00:25:50,247
That's all for today. Thank you, Lucy.
444
00:25:50,347 --> 00:25:52,835
Hang on. Sorry.
Don't you need to see her without...?
445
00:25:53,034 --> 00:25:54,925
No. No.
446
00:25:55,024 --> 00:25:56,915
- Yes. You definitely said...
- No, I didn't.
447
00:25:57,114 --> 00:25:59,702
Definitely didn't. It's not the kind of thing I'd say.
448
00:26:00,299 --> 00:26:03,185
- Joe, maybe you should.
- Where's my pen?
449
00:26:03,981 --> 00:26:06,270
Thank you, Lucy. That's all we need.
We'll be in touch.
450
00:26:06,768 --> 00:26:08,958
OK, so you don't want to see my tits, then?
451
00:26:10,251 --> 00:26:12,540
- That won't be necessary.
- That would be great.
452
00:26:12,640 --> 00:26:14,431
- Won't be necessary.
- We'd love to.
453
00:26:15,228 --> 00:26:18,114
# Shake what your mama gave ya,
left, right and back, back
454
00:26:18,313 --> 00:26:21,398
# Shake what your mama gave ya,
shake what your mama gave ya
455
00:26:21,597 --> 00:26:24,583
# Shake what your mama gave ya,
left, right and back, back
456
00:26:24,782 --> 00:26:27,967
# Shake what your mama gave ya,
shake what your mama gave ya
457
00:26:28,166 --> 00:26:30,057
# Shake what your mama gave ya
458
00:26:34,336 --> 00:26:35,829
Atten-shun!
459
00:26:37,919 --> 00:26:39,412
Left! Right!
460
00:26:40,507 --> 00:26:42,099
Left! Right!
461
00:26:42,199 --> 00:26:44,587
Left, right! Left, right!
462
00:26:44,687 --> 00:26:47,374
Left, right! Left, right! Left, right! Left, right!
463
00:26:55,933 --> 00:26:59,516
I think about what might have been,
but the Jezebel packed her bags...
464
00:27:02,501 --> 00:27:04,293
and went away
465
00:27:04,392 --> 00:27:07,179
and I've never been the same again
since that summer.
466
00:27:07,378 --> 00:27:09,269
Thank you...
467
00:27:09,369 --> 00:27:11,857
Carl, that was, that'll be all.
468
00:27:14,046 --> 00:27:15,539
Excuse me.
469
00:27:15,639 --> 00:27:18,724
Carl, that was a very brave performance.
470
00:27:18,823 --> 00:27:20,515
I know.
471
00:27:20,615 --> 00:27:22,506
I wrote it myself.
472
00:27:22,705 --> 00:27:24,596
It's just about this really,
473
00:27:24,795 --> 00:27:27,183
really emotional time in my life.
474
00:27:27,382 --> 00:27:31,761
I like to draw on everything I can to make
my acting as deep and as real as it can be.
475
00:27:31,960 --> 00:27:34,449
- Could we see you without your shirt on?
- Absolutely.
476
00:27:37,335 --> 00:27:38,430
Thank you, Carl.
477
00:27:39,524 --> 00:27:41,216
Very nice.
478
00:27:41,515 --> 00:27:42,809
- Joe?
- Yeah. No.
479
00:27:43,008 --> 00:27:44,700
Sorry, mate, you're not really...
480
00:27:44,899 --> 00:27:48,083
- We're looking for something different.
- Great. We'll be in touch.
481
00:27:48,680 --> 00:27:49,974
Yeah?
482
00:27:51,169 --> 00:27:52,363
- Great.
- Great.
483
00:27:55,548 --> 00:27:56,742
Great.
484
00:27:57,339 --> 00:27:58,135
Next!
485
00:28:10,775 --> 00:28:13,661
# Way down deep in the middle of the Congo
486
00:28:13,761 --> 00:28:17,045
# A hippo took an apricot,
a guava and a mango
487
00:28:17,244 --> 00:28:21,026
# He stuck 'em with the others
and danced a dainty tango
488
00:28:22,220 --> 00:28:25,305
# The rhino said,
"I know, we'll call it Um Bongo"
489
00:28:25,504 --> 00:28:28,391
# Um Bongo, Um Bongo,
they drink it in the Congo
490
00:28:28,590 --> 00:28:29,983
# Um Bongo, Um Bongo
491
00:28:30,082 --> 00:28:31,973
# They drink it in the Congo
492
00:28:33,765 --> 00:28:35,954
That's great. We'll be in touch.
493
00:28:37,049 --> 00:28:38,144
Did you like it?
494
00:28:38,243 --> 00:28:40,931
Great choice. It's very powerful, very now.
495
00:28:41,329 --> 00:28:42,722
I made a shield.
496
00:28:43,120 --> 00:28:44,912
I love the shield.
497
00:28:50,883 --> 00:28:53,072
Well, that was some of our best moves.
498
00:28:54,665 --> 00:28:56,257
We've set the standard.
499
00:29:02,627 --> 00:29:05,214
That's a very unusual audition piece, Mai Ling.
500
00:29:05,413 --> 00:29:08,101
You can roll me around like a choo-choo train.
501
00:29:08,200 --> 00:29:10,290
The Ping-Pong balls are the steam.
502
00:29:13,176 --> 00:29:15,565
You want even better? I go get peach.
503
00:29:20,143 --> 00:29:23,328
# Shake what your mama gave ya,
left, right and back, back
504
00:29:23,527 --> 00:29:26,811
# Shake, shake, shake,
shake, shake, shake, shake, shake
505
00:29:43,730 --> 00:29:47,014
All right, what the hell's going on
and who the hell are you?
506
00:29:48,209 --> 00:29:49,602
Lila Owens.
507
00:29:49,801 --> 00:29:51,194
It's a huge honour.
508
00:29:51,294 --> 00:29:54,678
These two have told me so much about you.
You're a bit of a hero to them.
509
00:29:54,976 --> 00:29:57,265
They admire your ability
to deconstruct modern cinema.
510
00:29:58,957 --> 00:30:00,351
Really?
511
00:30:01,943 --> 00:30:03,834
Well, "hero" is a big word.
512
00:30:04,232 --> 00:30:05,824
I'm just a guy doing his job.
513
00:30:21,251 --> 00:30:22,445
Good job, guys.
514
00:30:22,843 --> 00:30:24,435
Continuez-vous.
515
00:30:28,018 --> 00:30:31,402
# Shake, shake, shake, shake, shake,
shake, shake, shake, shake
516
00:30:31,601 --> 00:30:34,786
# Shake, shake, shake,
shake what your mama gave ya
517
00:30:35,483 --> 00:30:37,075
Why don't you roll back on in this way?
518
00:30:37,274 --> 00:30:39,663
She's fine, son.
Leave her be, yeah? Leave her be.
519
00:30:42,947 --> 00:30:45,136
OK, good. Then this is our cast.
520
00:30:45,933 --> 00:30:48,023
- What about Candy?
- You said she'd be here.
521
00:30:48,222 --> 00:30:51,207
I have to sort out costumes.
We haven't even got a location yet.
522
00:30:51,805 --> 00:30:54,392
Come on. She said she will be here.
She will be here.
523
00:30:55,487 --> 00:30:57,378
Package for Joe Clarke.
524
00:30:57,776 --> 00:31:01,060
Yeah, over here. Lila, let me tell you something.
525
00:31:01,160 --> 00:31:03,150
Not only have I negotiated a fantastic deal
526
00:31:03,349 --> 00:31:06,634
with her representative
at Fiveways International,
527
00:31:06,932 --> 00:31:11,809
but he also assured me
that she would be here any time now.
528
00:31:12,107 --> 00:31:16,885
So, how's about you trot along
and production manage a place for her to relax,
529
00:31:17,183 --> 00:31:20,069
while I prepare myself for the imminent arrival
530
00:31:20,169 --> 00:31:22,756
of one of the most beautiful women
in the world?
531
00:31:23,453 --> 00:31:24,747
Yeah?
532
00:31:34,998 --> 00:31:36,988
I think she's just arrived.
533
00:31:40,074 --> 00:31:41,069
No.
534
00:31:44,652 --> 00:31:46,443
Wow. I'm in shock.
535
00:31:46,543 --> 00:31:48,633
She looks taller on film, don't you think?
536
00:31:48,832 --> 00:31:50,822
You're in shock? Look at her.
537
00:31:51,817 --> 00:31:53,708
Joe! Do you think this is funny?
538
00:31:53,907 --> 00:31:55,500
No. No.
539
00:31:55,599 --> 00:31:57,689
I don't. I'm just saying that...
540
00:31:57,888 --> 00:32:01,372
Look, hey, I'm a producer, yeah?
So, I'm going to step up and produce.
541
00:32:01,670 --> 00:32:04,258
There's always problems on a movie shoot.
Everything'll be fine.
542
00:32:04,556 --> 00:32:08,438
We saw loads of people today
who will be just as good as Candy Fiveways.
543
00:32:08,737 --> 00:32:11,722
Come on, yeah? Let's cheer up, shall we?
544
00:32:11,822 --> 00:32:14,111
You, with your little down face. Come on!
545
00:32:14,708 --> 00:32:17,097
Hello. What's this?
546
00:32:17,196 --> 00:32:19,286
It's Miss Candy Fiveways. Hello.
547
00:32:19,485 --> 00:32:23,068
Look at your pretty chops.
Hello! Mr Bagley.
548
00:32:23,267 --> 00:32:25,158
Look at her.
549
00:32:25,257 --> 00:32:26,651
Hello.
550
00:32:27,148 --> 00:32:30,433
Miss Owens. Oh, my God,
I'm hot for some lezza action right now.
551
00:32:31,627 --> 00:32:33,020
It's OK.
552
00:32:35,210 --> 00:32:36,603
Joe! Stop it!
553
00:32:36,703 --> 00:32:37,997
Joe, stop!
554
00:32:41,679 --> 00:32:43,371
- Seriously, Joe...
- Yeah?
555
00:32:43,470 --> 00:32:46,157
Our investors are expecting
a Candy Fiveways film
556
00:32:46,357 --> 00:32:49,342
- and you've provided them with a blow-up doll.
- Lila.
557
00:32:49,541 --> 00:32:51,631
Sweetheart, it's going to be fine.
558
00:32:51,830 --> 00:32:53,423
We've got a great cast.
559
00:32:53,622 --> 00:32:55,314
Just leave the money to me, OK?
560
00:32:57,205 --> 00:32:59,494
Many people think the butterfly suffers,
561
00:32:59,593 --> 00:33:02,479
but the chloroform dulls its senses
and it feels nothing.
562
00:33:02,579 --> 00:33:06,560
This way, it won't struggle
when the pin punctures its body.
563
00:33:07,953 --> 00:33:09,745
So, how's my film?
564
00:33:09,944 --> 00:33:13,427
The film? It's great. Yeah. Fully prepped.
565
00:33:14,422 --> 00:33:18,204
Friends become enemies and
enemies have sex with each other.
566
00:33:18,901 --> 00:33:20,195
And our star?
567
00:33:20,294 --> 00:33:22,981
Candy? She's great.
She can't wait to get started.
568
00:33:23,877 --> 00:33:25,270
I find that very surprising.
569
00:33:25,370 --> 00:33:28,953
That's all water under the bridge.
We're thick as thieves, these days.
570
00:33:29,351 --> 00:33:30,943
That's wonderful news.
571
00:33:31,739 --> 00:33:32,934
I find it surprising, Doug,
572
00:33:33,033 --> 00:33:36,915
because she's taking a break from films
to promote some book she's written.
573
00:33:37,114 --> 00:33:41,294
She fancies herself as an author. She's in town
doing book signings at this moment.
574
00:33:41,791 --> 00:33:43,682
You should probably give her a call, Doug.
575
00:33:44,180 --> 00:33:47,265
No, there's no need, Mr De Vere.
I've been on the phone to her all week.
576
00:33:47,365 --> 00:33:49,355
She's very excited.
577
00:33:49,455 --> 00:33:51,744
We're very excited. Aren't we?
578
00:33:52,241 --> 00:33:55,028
That's very good, because I paid you
for a Candy Fiveways film
579
00:33:55,227 --> 00:33:56,620
and I expect you to deliver.
580
00:34:01,298 --> 00:34:02,890
Yeah, this is the place.
581
00:34:04,284 --> 00:34:05,876
Don't look much of a film company.
582
00:34:15,829 --> 00:34:18,118
- Are you Mr Dulberg?
- Guilty as charged.
583
00:34:18,317 --> 00:34:21,501
I'm looking for Joe Clarke.
The lady at the desk said to talk to you.
584
00:34:21,601 --> 00:34:23,691
Right. Yeah, Joe's one of my students.
585
00:34:24,487 --> 00:34:27,174
Not in at the moment. Probably gone home.
Sorry, you are?
586
00:34:27,274 --> 00:34:28,767
I'm his dad. This is his brother.
587
00:34:29,762 --> 00:34:32,847
Right, well, great kid.
A lot of fun. Well done, you.
588
00:34:34,041 --> 00:34:37,425
We were hanging out in the rehearsal
room earlier, having a right laugh.
589
00:34:37,525 --> 00:34:39,515
Always got something to say.
Can't shut him up.
590
00:34:39,714 --> 00:34:42,999
Well, I'll see if I can shut him up for you.
What's his address again?
591
00:34:44,690 --> 00:34:46,980
I thought Joe lived at home with you
and Mrs Clarke.
592
00:34:47,278 --> 00:34:49,169
Yeah, of course he does. Where's that?
593
00:34:49,766 --> 00:34:52,055
- What?
- What?
594
00:34:52,254 --> 00:34:53,548
You don't know where you live?
595
00:34:53,648 --> 00:34:56,434
We both know I know where I live,
but do you know where I live?
596
00:34:58,126 --> 00:35:00,714
Well, I can't just give out students' addresses.
597
00:35:01,211 --> 00:35:04,993
We have the old student-teacher
bond of trust, yawn, but...
598
00:35:05,192 --> 00:35:08,775
But it's not his address, is it? It's my address.
Surely you can give me my address?
599
00:35:14,946 --> 00:35:16,538
8, Chester Crescent.
600
00:35:17,832 --> 00:35:19,026
Hello. Can I help you?
601
00:35:19,026 --> 00:35:21,713
Mr Clarke?
I'm Mr Dulberg, Joe's teacher from college.
602
00:35:22,510 --> 00:35:26,491
Right. Well, it's a bit late, Mr Dulberg.
No trouble with Joe, I trust?
603
00:35:26,889 --> 00:35:29,775
- Joe? No, no, good as gold.
- You've just missed him.
604
00:35:29,874 --> 00:35:32,263
He won't be back for a while.
I'll tell him you called.
605
00:35:32,462 --> 00:35:34,950
No, don't put yourself out on my account. I'll wait.
606
00:35:47,291 --> 00:35:49,182
There he is!
607
00:35:49,381 --> 00:35:52,864
I was telling Valerie and Stephen
what a Jack-the-lad you were at college.
608
00:35:53,163 --> 00:35:55,352
Mr Dulberg here has been waiting
for over an hour.
609
00:35:57,144 --> 00:35:58,736
Mr Dulberg?
610
00:36:00,130 --> 00:36:04,509
Yes. He very kindly dropped by to...
What exactly did you drop by for?
611
00:36:04,708 --> 00:36:07,395
I would very much like to talk it out with you,
one to one.
612
00:36:08,490 --> 00:36:11,674
Show Valerie and Stephen into
the dining room, would you, Robby?
613
00:36:11,873 --> 00:36:14,063
- You want us in the dining room?
- Please.
614
00:36:14,163 --> 00:36:16,053
Got any Wagon Wheels?
615
00:36:18,343 --> 00:36:19,238
Nice suit.
616
00:36:19,835 --> 00:36:24,115
Mr Perry, whatever deal we have is between us,
so leave my parents out of it.
617
00:36:24,413 --> 00:36:27,399
Joe, as the executive partner of our film,
618
00:36:27,698 --> 00:36:30,982
I've dropped round to double-check
a couple of things before we start rolling.
619
00:36:31,181 --> 00:36:35,262
Chiefly, whether you do, indeed, have Candy,
as you say.
620
00:36:36,456 --> 00:36:39,740
- Any particular reason?
- We've got a little issue with our investor.
621
00:36:39,840 --> 00:36:41,432
He's not as easy-going as I am.
622
00:36:41,631 --> 00:36:44,418
He's what we, in the trade, call "an evil bastard".
623
00:36:44,517 --> 00:36:48,598
If he thought you'd been spending
his ill-gotten gains on flash suits and hair gel,
624
00:36:48,896 --> 00:36:51,683
let's just say he'll find you and your friend...
625
00:36:51,882 --> 00:36:53,375
Baggy, is it?
626
00:36:53,773 --> 00:36:55,067
Well, that's...
627
00:36:55,166 --> 00:36:57,953
That's lucky, then, because we've got her.
628
00:36:59,048 --> 00:37:00,342
Yep.
629
00:37:00,541 --> 00:37:03,327
Rest assured, she is signed,
sealed and delivered.
630
00:37:03,526 --> 00:37:05,517
How long have you been working
at the college?
631
00:37:05,616 --> 00:37:06,910
I don't work at the college.
632
00:37:06,910 --> 00:37:09,498
We thought you were an associate
of Mr Dulberg's.
633
00:37:09,597 --> 00:37:11,687
I only just met him. I don't know Mr Dulberg.
634
00:37:13,678 --> 00:37:16,066
- Why are you here, then?
- I don't know.
635
00:37:16,763 --> 00:37:19,450
- Ask Doug.
- Who's Doug?
636
00:37:21,739 --> 00:37:23,630
I don't know!
637
00:37:24,824 --> 00:37:26,019
More 'Bena?
638
00:37:27,014 --> 00:37:30,298
I spoke to her this morning, actually,
and she's really looking forward to it.
639
00:37:30,497 --> 00:37:32,687
Jets in tomorrow from LA.
640
00:37:32,886 --> 00:37:36,568
No more bullshit!
She's in London, promoting her poncy book.
641
00:37:36,668 --> 00:37:38,758
Now, you promised me a Candy Fiveways film.
642
00:37:38,957 --> 00:37:43,137
I've promised our investor a Candy Fiveways
film. And that's what we're going to get.
643
00:37:43,336 --> 00:37:46,819
- Or?
- Or I'I kill you.
644
00:37:48,710 --> 00:37:50,502
Can I come in now?
645
00:37:52,293 --> 00:37:55,577
You little monkey.
What am I going to do with you?
646
00:37:55,776 --> 00:37:59,359
Now, look, Mr Dulberg, we'd like to
know what the blue blazes is going on.
647
00:37:59,459 --> 00:38:01,449
Keep your knickers on. Our job is done here.
648
00:38:01,648 --> 00:38:04,634
Valerie, now, you've got a great kid here,
good as gold.
649
00:38:04,933 --> 00:38:07,620
Always brings me an apple,
stays late to wipe the blackboard
650
00:38:07,719 --> 00:38:09,212
and doesn't fuck about too much.
651
00:38:09,809 --> 00:38:12,596
I'm covering the visual event, Mr Dulberg.
I'm on it.
652
00:38:14,686 --> 00:38:17,572
Don't worry. We'll see ourselves out.
653
00:38:22,449 --> 00:38:24,439
Bye, Robby.
654
00:38:29,615 --> 00:38:32,103
He's a bit eccentric,
but he's a bloody good teacher.
655
00:38:44,046 --> 00:38:47,628
How are we going to recognise her? Think she
looks like the doll? Shall we stick a pin in her?
656
00:38:47,927 --> 00:38:51,211
Stop being so negative, Bags.
She'll be the one signing the books.
657
00:38:51,311 --> 00:38:55,690
We'll approach her directly this time,
skip the agent. Trust me, I'm a producer.
658
00:38:57,481 --> 00:38:58,974
She's the one signing the books.
659
00:39:00,666 --> 00:39:03,154
OK, there are minders either side of her...
660
00:39:07,931 --> 00:39:09,325
# Yes!
661
00:39:18,481 --> 00:39:19,675
Bags?
662
00:39:20,571 --> 00:39:23,656
- Come back...
- Well, this is lovely. Thanks for inviting me.
663
00:39:24,353 --> 00:39:28,234
- You do know how to charm a lady.
- Lila, I need your help.
664
00:39:30,623 --> 00:39:32,016
I'm in a shitload of trouble.
665
00:39:33,210 --> 00:39:34,902
- Hi. What's your name?
- Sam.
666
00:39:35,997 --> 00:39:37,390
Sam?
667
00:39:38,087 --> 00:39:40,675
- Did you enjoy the film?
- Yeah.
668
00:39:40,874 --> 00:39:44,158
I've probably watched it about
a hundred, a hundred and fifty times.
669
00:39:44,357 --> 00:39:46,148
I've nearly worn out the disc.
670
00:39:46,348 --> 00:39:47,542
Well...
671
00:39:47,741 --> 00:39:49,731
Play it again, Sam.
672
00:39:51,324 --> 00:39:52,916
OK, I will.
673
00:39:53,812 --> 00:39:56,101
Could you make it out to my wife?
Her name's Dave.
674
00:39:58,091 --> 00:40:00,978
That was a misquote from Casablanca.
I don't know if I can look at you.
675
00:40:01,177 --> 00:40:03,963
- Yes, I can.
- My, a punter with a brain.
676
00:40:04,162 --> 00:40:07,248
- "It's my second favourite organ. "
- Woody Allen's Sleeper.
677
00:40:07,447 --> 00:40:09,238
I knew it was a misquote, by the way.
678
00:40:09,636 --> 00:40:12,622
- Yeah. Sure. Of course you did.
- I did!
679
00:40:12,721 --> 00:40:15,508
Well, as Oscar Wilde once said, "Whatever. "
680
00:40:15,707 --> 00:40:18,892
I can't believe you've got us making
a porno for a bunch of gangsters.
681
00:40:19,190 --> 00:40:21,579
This is unbelievable, even by your standards.
682
00:40:21,977 --> 00:40:23,669
What are you going to tell Baggy?
683
00:40:23,669 --> 00:40:27,550
You can't tell him, Lila. You know what he's like.
He'll freak out. He'll crumble.
684
00:40:27,749 --> 00:40:29,441
He's a stammering wreck at the best of times.
685
00:40:29,640 --> 00:40:32,328
You're out of your mind, Fiveways.
It must be the heat.
686
00:40:32,427 --> 00:40:37,304
And you call yourself a film buff?
You're clearly insane. I should call security.
687
00:40:37,602 --> 00:40:40,986
I'm sorry. Mission To Moscow was
never as good as Citizens On Patrol.
688
00:40:41,086 --> 00:40:43,076
Miss Fiveways, the queue.
689
00:40:43,474 --> 00:40:44,868
Sorry. Duty calls.
690
00:40:46,559 --> 00:40:47,953
You want me to sign this?
691
00:40:48,052 --> 00:40:50,939
I want you to read it. I wrote it for you.
692
00:40:53,128 --> 00:40:55,716
Well, I'm on sabbatical.
693
00:40:55,915 --> 00:40:58,104
No porn films till next year. Publisher's orders.
694
00:40:58,303 --> 00:41:00,095
Don't think of it as a porn film.
695
00:41:00,194 --> 00:41:02,782
Think of it as a film
with scenes of an adult nature.
696
00:41:04,673 --> 00:41:07,559
- Please, just read it, yeah?
- OK.
697
00:41:08,654 --> 00:41:09,848
Cheers.
698
00:41:11,640 --> 00:41:13,929
Hello. I came here from D�sseldorf to see you.
699
00:41:15,222 --> 00:41:20,099
Please write as follows.
"To Rudi. Last night was unglaublich.
700
00:41:20,398 --> 00:41:22,786
You have the greatest balls in Germany. "
701
00:41:23,483 --> 00:41:24,777
OK.
702
00:41:24,976 --> 00:41:28,857
Yes, I know. OK, I'm an idiot,
but I don't want to die.
703
00:41:29,056 --> 00:41:34,231
Just give them their money back. Forget the
whole thing. You've still got the money, right?
704
00:41:34,530 --> 00:41:36,620
- Right?
- What?
705
00:41:37,217 --> 00:41:39,009
You don't have the money, do you?
706
00:41:39,208 --> 00:41:40,999
The suit, the watch, the mobile.
707
00:41:41,397 --> 00:41:43,288
The blow-up doll I thought was an actress.
708
00:41:43,388 --> 00:41:45,776
- You're not taking this seriously.
- I am. I promise.
709
00:41:46,373 --> 00:41:49,260
- That's for lying to us.
- I'm sorry and I was wrong. Again.
710
00:41:49,459 --> 00:41:52,643
- For letting down your best friend.
- Deserves more than that. One more.
711
00:41:53,241 --> 00:41:54,435
- One more.
- No.
712
00:41:54,634 --> 00:41:56,724
- You're enjoying it, you pervert!
- I am, yeah.
713
00:41:56,923 --> 00:41:58,814
- Dirty...
- Hi, guys. What's happening?
714
00:41:59,013 --> 00:42:01,302
- Hi, Baggy. We were just chatting.
- Chatting.
715
00:42:02,894 --> 00:42:05,581
Yeah, I spoke to Candy. I gave her the script.
716
00:42:05,781 --> 00:42:07,273
You? Really?
717
00:42:07,373 --> 00:42:09,264
She's reading it. She's going to call us.
718
00:42:14,738 --> 00:42:16,629
That's it. She's not going to call.
719
00:42:16,828 --> 00:42:19,017
She hates the script. We might as well give up.
720
00:42:19,216 --> 00:42:22,003
Well, on the plus side,
I've found us a new location.
721
00:42:22,202 --> 00:42:25,287
That's brilliant, Liles.
Great. What shall we use it for?
722
00:42:25,486 --> 00:42:29,069
A massive party? A bring-and-buy sale?
A charity sales-a-thon?
723
00:42:38,225 --> 00:42:39,619
Hello. Hi.
724
00:42:42,803 --> 00:42:45,192
Yeah. They're, they're called...
725
00:42:46,088 --> 00:42:49,073
- Big Bang Pictures.
- Big Bang Pictures of Soho.
726
00:42:49,770 --> 00:42:52,855
A high-end, professional production outfit.
OK. OK.
727
00:42:53,054 --> 00:42:55,542
Yeah, that sounds, that sounds reasonable.
728
00:42:55,642 --> 00:42:56,637
OK.
729
00:42:57,234 --> 00:42:58,628
Bye. Bye-bye.
730
00:42:59,125 --> 00:43:00,618
What happened?
731
00:43:00,718 --> 00:43:02,509
A busy day as a top director is what happened.
732
00:43:02,708 --> 00:43:04,798
- What did she say?
- She read it.
733
00:43:04,898 --> 00:43:06,988
She likes it. She'll meet us tomorrow.
734
00:43:10,272 --> 00:43:13,158
Take the library books back before nine
or there's a surcharge.
735
00:43:13,357 --> 00:43:14,950
Don't forget Joe's trousers.
736
00:43:14,950 --> 00:43:18,234
Jeepers Creepers! It's 7:34.
Time to slip into gear, Valerie.
737
00:43:19,428 --> 00:43:21,518
Mirror, signal, manoeuvre.
738
00:43:22,314 --> 00:43:25,002
- Come on, love.
- Have a good day at college, darling.
739
00:43:28,783 --> 00:43:30,873
Have a great day.
740
00:43:39,134 --> 00:43:41,523
Morning, Liles.
We can't be late. Where are we going?
741
00:43:41,821 --> 00:43:43,911
Yes. Actually, I wanted to talk to you about that.
742
00:43:44,608 --> 00:43:46,996
Morning, Bagster. You all right?
743
00:43:47,096 --> 00:43:48,688
All set for the big day?
744
00:43:48,887 --> 00:43:49,982
Cristi.
745
00:43:50,082 --> 00:43:51,973
- Looking good.
- Thank you.
746
00:43:52,172 --> 00:43:54,361
Liles, focus. Location.
Where are we going to go?
747
00:43:54,461 --> 00:43:55,954
Just try and keep an open mind.
748
00:43:59,934 --> 00:44:01,328
Hello, Joe.
749
00:44:01,825 --> 00:44:03,716
- It's here, innit?
- Hiya.
750
00:44:03,915 --> 00:44:05,309
No. No way. I'm not...
751
00:44:05,408 --> 00:44:09,489
No sets to build, no location fees.
You can set your watch by your parents' routine.
752
00:44:09,787 --> 00:44:11,081
They'll have no idea.
753
00:44:14,365 --> 00:44:15,759
I'm going to kill you.
754
00:44:47,109 --> 00:44:49,497
Joe, I need to talk to you. In private.
755
00:44:49,696 --> 00:44:51,388
- Can we go upstairs, please?
- Hold on.
756
00:44:51,587 --> 00:44:53,976
This could be the moment
we've been waiting for.
757
00:44:59,549 --> 00:45:03,431
I didn't sleep last night.
Can we discuss this? This is important.
758
00:45:04,127 --> 00:45:06,118
Fasten your seat belts, Bagster.
759
00:45:08,108 --> 00:45:09,601
The Fiveways has landed.
760
00:45:10,895 --> 00:45:12,388
Oh, my God.
761
00:45:16,070 --> 00:45:17,265
# Yes
762
00:45:19,255 --> 00:45:20,151
# Yeah
763
00:45:46,127 --> 00:45:48,515
- Hi.
- Miss Fiveways, Joe Clarke, producer.
764
00:45:48,615 --> 00:45:50,107
Hi, Joe. Nice to meet you.
765
00:45:50,307 --> 00:45:51,998
Welcome.
766
00:45:53,193 --> 00:45:55,084
- Should we go in?
- Go inside?
767
00:45:55,681 --> 00:45:57,074
Thank you.
768
00:45:59,662 --> 00:46:02,448
Morning, Mr Rogers. Lovely day for it.
769
00:46:09,614 --> 00:46:10,510
So...
770
00:46:10,709 --> 00:46:12,898
this is Sound Stage 1.
771
00:46:12,998 --> 00:46:14,789
It's compact, but it's efficient.
772
00:46:16,183 --> 00:46:18,870
Make-up's on the mezzanine level.
773
00:46:18,969 --> 00:46:21,358
- And these are two of our talented cast.
- Hi.
774
00:46:21,557 --> 00:46:24,344
- And catering's towards the rear.
- Hi.
775
00:46:24,543 --> 00:46:28,225
- Let me show you to the beverage counter.
- Baggy? Baggy, are you OK?
776
00:46:28,524 --> 00:46:31,310
No, I'm not. This whole thing's not going to work.
777
00:46:31,410 --> 00:46:33,898
The character motivation is not fully developed.
778
00:46:33,998 --> 00:46:37,580
The second act through-line is weak.
The subplots are underwritten.
779
00:46:37,879 --> 00:46:41,362
- Just calm down.
- I want this to stop. It's stopped. I've stopped it.
780
00:46:41,561 --> 00:46:42,756
- Come on.
- The script...
781
00:46:42,955 --> 00:46:47,433
May I introduce you to three of the hottest
creative technicians in the business?
782
00:46:47,831 --> 00:46:51,116
This is Gabi, our sound recordist.
He's big news in Poland.
783
00:46:52,608 --> 00:46:56,589
This is Cristi, cinematographer.
He's award-winning, multi-talented.
784
00:46:56,988 --> 00:46:59,476
And this is Vlad, our lighting technician.
785
00:47:00,670 --> 00:47:03,357
- Sorry.
- Where's John?
786
00:47:03,556 --> 00:47:04,949
Baggy?
787
00:47:05,049 --> 00:47:06,641
He must be fine-tuning the script.
788
00:47:10,921 --> 00:47:13,011
Come on, Baggy, just relax.
789
00:47:13,210 --> 00:47:15,897
Sex is the most natural thing in the world.
790
00:47:16,096 --> 00:47:17,788
I'm trying, Lila. I just can't.
791
00:47:17,888 --> 00:47:20,376
- It's not hard, Baggy.
- I know. I know.
792
00:47:21,271 --> 00:47:23,859
Baggy, it isn't hard and I know you can do it.
793
00:47:23,959 --> 00:47:26,447
I just feel so inadequate.
794
00:47:26,546 --> 00:47:29,034
- It's not hard.
- I know. I know. I'm sorry.
795
00:47:29,233 --> 00:47:30,428
Back in a sec.
796
00:47:30,527 --> 00:47:32,816
- Baggy, come on.
- I'm all out of juice.
797
00:47:32,916 --> 00:47:35,304
You just need to take yourself in hand.
798
00:47:39,484 --> 00:47:40,878
...say this is the way in...
799
00:47:45,257 --> 00:47:48,143
Baggs, you have got to snap out of it.
800
00:47:49,337 --> 00:47:52,522
How long have we wanted this?
There is an actress downstairs,
801
00:47:52,820 --> 00:47:55,508
who'll think we're the biggest bunch
of amateurs ever.
802
00:47:55,707 --> 00:47:58,593
She's going to walk any second
unless we do something.
803
00:47:58,692 --> 00:48:00,384
- Is there anything wrong?
- Candy.
804
00:48:01,180 --> 00:48:03,470
Hello. No. Just having a...
805
00:48:03,669 --> 00:48:06,356
- It's a budget meeting.
- Listen, we need to talk.
806
00:48:08,446 --> 00:48:11,232
I can see you've put a lot
into setting up this film.
807
00:48:12,626 --> 00:48:16,209
I mean, it's pretty impressive
for a bunch of film students
808
00:48:17,502 --> 00:48:20,986
working on a shoestring budget
with little or no experience.
809
00:48:21,284 --> 00:48:25,365
And it can't be easy shooting
in your parents' house while they're at work.
810
00:48:26,061 --> 00:48:30,739
But I'm here because
this is a great script that deserves to be made.
811
00:48:31,436 --> 00:48:36,611
So, I'd like for you all to leave now,
so that I can speak with my director.
812
00:48:37,208 --> 00:48:39,895
- That's first-night nerves. He'll be fine.
- Alone.
813
00:48:40,691 --> 00:48:42,682
We'll be outside.
814
00:48:52,734 --> 00:48:56,217
I'm sorry. I'm a failure.
"I give failures a bad name. "
815
00:48:57,212 --> 00:49:00,198
It's time you stopped quoting
other people's films, John.
816
00:49:00,298 --> 00:49:02,686
And start quoting from The Love Storm.
817
00:49:02,786 --> 00:49:04,378
John, this is your big chance.
818
00:49:04,975 --> 00:49:06,767
You don't understand.
819
00:49:08,359 --> 00:49:12,440
You think Fellini never doubted himself?
You think Spielberg was never scared?
820
00:49:13,136 --> 00:49:16,321
We were all first-timers once, Baggy,
Fellini, Spielberg...
821
00:49:17,316 --> 00:49:20,003
- Micklewhite.
- Yeah.
822
00:49:20,202 --> 00:49:22,890
- Who?
- Alice Micklewhite.
823
00:49:22,989 --> 00:49:26,174
Bottom-of-the-class Alice,
pigtails-and-freckles Alice.
824
00:49:27,567 --> 00:49:28,264
Me.
825
00:49:30,254 --> 00:49:32,245
So where did "Candy Fiveways" come from?
826
00:49:33,539 --> 00:49:36,922
Haven't you ever played the
"what's your porn-star name" game?
827
00:49:37,520 --> 00:49:41,003
You take the name of your first pet
and the street you grew up on.
828
00:49:42,197 --> 00:49:44,088
Candy was this horrible cat,
829
00:49:44,188 --> 00:49:45,880
but I loved her.
830
00:49:47,074 --> 00:49:50,458
And I grew up on the corner
of this busy intersection, Fiveways.
831
00:49:50,657 --> 00:49:53,543
- "Candy Fiveways. "
- So it is just a made-up name?
832
00:49:53,643 --> 00:49:56,927
There aren't really five ways?
833
00:50:00,112 --> 00:50:02,102
I've got so much to teach you.
834
00:50:06,879 --> 00:50:08,372
# Hello there, everybody
835
00:50:08,671 --> 00:50:11,258
The Love Storm.
Slate one. Scene one. Take one.
836
00:50:12,851 --> 00:50:14,841
- Camera set.
- Action.
837
00:50:15,040 --> 00:50:16,832
# Action
# Come on
838
00:50:17,230 --> 00:50:18,424
# Action
839
00:50:18,523 --> 00:50:21,012
# Action
# I want to see all the birds on the floor
840
00:50:21,211 --> 00:50:23,599
# I want some action in the morning
841
00:50:23,798 --> 00:50:25,988
Even the way she walks is sexy.
842
00:50:27,779 --> 00:50:29,471
# I want some action with you
843
00:50:29,670 --> 00:50:32,059
Hello. Can I help you?
844
00:50:33,154 --> 00:50:35,144
I need someone to please undo these...
845
00:50:35,940 --> 00:50:37,533
Cut!
846
00:50:38,329 --> 00:50:40,817
Can we do that again
without the old guy, please?
847
00:50:41,016 --> 00:50:42,310
Take two.
848
00:50:43,703 --> 00:50:46,788
- OK. Camera set.
- Action.
849
00:50:52,959 --> 00:50:55,148
What do you think she did to Baggy up there?
850
00:50:55,248 --> 00:50:58,234
By the looks of him,
I'd say she did all five ways.
851
00:50:59,428 --> 00:51:01,120
All five?
852
00:51:02,812 --> 00:51:04,703
"Hello. Can I help you?"
853
00:51:04,902 --> 00:51:06,793
I need someone to please help me.
854
00:51:08,982 --> 00:51:12,067
- But I, but I've never met...
- Cut!
855
00:51:12,266 --> 00:51:14,257
Lila, go and talk to our friend, please?
856
00:51:17,740 --> 00:51:20,228
Sorry, we're just trying to make a film over there.
857
00:51:20,626 --> 00:51:21,920
Would you mind...?
858
00:51:22,716 --> 00:51:24,309
Action.
859
00:51:29,285 --> 00:51:30,579
Hello.
860
00:51:30,579 --> 00:51:33,465
- Can I help you?
- I need someone to please undo these.
861
00:51:33,764 --> 00:51:36,650
But this is the first time
I've met you in my entire life.
862
00:51:37,645 --> 00:51:39,536
But I need you.
863
00:51:40,531 --> 00:51:43,417
In that case, you'd better come inside.
864
00:51:47,597 --> 00:51:48,692
Cut! Fantastic.
865
00:51:50,384 --> 00:51:53,370
Thank you, sir. How much are these?
866
00:52:04,716 --> 00:52:06,606
# Bow-wow wow-wow
867
00:52:07,801 --> 00:52:09,493
# If you treat me like a dog
868
00:52:09,592 --> 00:52:13,474
# Then I'll just get down on all fours
and bark and howl all night
869
00:52:16,360 --> 00:52:20,838
# I don't need no behavioural psychologist
870
00:52:24,521 --> 00:52:26,412
# If you treat me like a dog
871
00:52:26,611 --> 00:52:30,592
# Then I'll just get down on all fours
and bark and howl all night
872
00:52:33,080 --> 00:52:37,260
# Talking Rin Tin Tin or Lassie with a twist
873
00:52:45,321 --> 00:52:49,402
Apparently, it was some kind of localised
power surge. The college wasn't affected.
874
00:52:49,700 --> 00:52:52,487
It'll be Mr Harper at No. 12
with his industrial strimmer.
875
00:52:52,686 --> 00:52:54,378
I know. I know. He's so selfish.
876
00:52:55,473 --> 00:52:56,966
Damn you, Mr Harper!
877
00:52:59,255 --> 00:53:00,847
# Hello, there, everybody
878
00:53:01,046 --> 00:53:02,837
# Action
# Party, party
879
00:53:02,937 --> 00:53:03,932
# Come on, love
880
00:53:04,131 --> 00:53:05,525
# Yeah
# Action
881
00:53:05,525 --> 00:53:07,416
# Swing them luggies, all right?
882
00:53:07,615 --> 00:53:09,307
# Action
# Come on
883
00:53:09,406 --> 00:53:10,600
# Action
884
00:53:10,700 --> 00:53:13,288
# Action
# I want to see all the birds on the floor
885
00:53:13,487 --> 00:53:15,776
# I want some action in the morning
886
00:53:16,970 --> 00:53:18,662
That's mine!
887
00:53:19,458 --> 00:53:21,946
Miss Fiveways, sorry, can I have a quick word?
888
00:53:23,439 --> 00:53:26,922
All things considered, I think you know
me well enough to call me Candy.
889
00:53:27,918 --> 00:53:29,908
Candy.
890
00:53:30,008 --> 00:53:31,202
I just wanted to...
891
00:53:31,301 --> 00:53:34,088
I just wanted to thank you
for "helping" Baggy the other day.
892
00:53:35,183 --> 00:53:37,074
- It's my pleasure.
- Was it?
893
00:53:38,368 --> 00:53:39,562
Was it?
894
00:53:39,562 --> 00:53:41,055
Because...
895
00:53:41,851 --> 00:53:45,633
you know, we all need
a little bit of help, once in a while.
896
00:53:52,599 --> 00:53:54,490
Thank God!
897
00:53:54,889 --> 00:53:57,675
You don't know how long
I've waited to hear you say that.
898
00:53:58,770 --> 00:54:00,362
Really?
899
00:54:01,258 --> 00:54:04,244
I really want you.
900
00:54:06,135 --> 00:54:07,229
This is...
901
00:54:07,528 --> 00:54:08,822
That is amazing!
902
00:54:09,618 --> 00:54:11,310
Go on, go on, teach me.
903
00:54:11,509 --> 00:54:13,499
Yeah, show me the fifth way.
904
00:54:21,561 --> 00:54:22,755
OK.
905
00:54:25,243 --> 00:54:28,030
So, Baggy, what am I supposed
to be feeling in this scene?
906
00:54:28,329 --> 00:54:31,215
When you come in, you should be like,
"Whoa, what's going on?"
907
00:54:31,414 --> 00:54:33,902
But don't say it.
Do it with your eyes, like, "Whoa. "
908
00:54:36,191 --> 00:54:37,584
Joe?
909
00:54:39,873 --> 00:54:41,366
What are you doing?
910
00:54:41,665 --> 00:54:43,556
- Candy. I'm waiting for Candy.
- What?
911
00:54:46,243 --> 00:54:48,233
She's going to show me the fifth way.
912
00:54:48,432 --> 00:54:49,627
- Really?
- Yeah.
913
00:54:49,925 --> 00:54:52,911
She said I needed to be fully lubed up.
914
00:54:53,110 --> 00:54:56,096
I couldn't find any baby oil,
so I used a little bit of butter
915
00:54:56,295 --> 00:54:58,484
and she said that's even better, so...
916
00:54:58,982 --> 00:55:00,873
- Wow! You're a natural.
- Yeah.
917
00:55:01,669 --> 00:55:05,949
It's actually going to happen, Liles.
A film-star woman!
918
00:55:06,148 --> 00:55:07,242
Jessica Rabbit.
919
00:55:07,342 --> 00:55:10,726
Jessica Rabbit went home 20 minutes ago.
She's done for the day.
920
00:55:12,318 --> 00:55:13,114
Pardon?
921
00:55:13,512 --> 00:55:16,200
Yeah. I think she's messing with you.
922
00:55:16,299 --> 00:55:18,986
No. No. Cos...
923
00:55:19,086 --> 00:55:21,076
She meant it. I could tell. She was really...
924
00:55:21,275 --> 00:55:23,166
I don't know, she was sexy.
925
00:55:23,564 --> 00:55:25,057
She meant it.
926
00:55:25,157 --> 00:55:26,849
Well,
927
00:55:27,048 --> 00:55:31,029
seeing as we're alone
and you're all greased up,
928
00:55:32,223 --> 00:55:34,014
it seems a shame to let you go to waste.
929
00:55:35,905 --> 00:55:37,398
I want you.
930
00:55:38,692 --> 00:55:40,185
God, Joe, I want you.
931
00:55:41,678 --> 00:55:42,573
Really?
932
00:55:44,564 --> 00:55:47,052
No. Just messing with you.
933
00:55:59,194 --> 00:56:02,279
No, I've mentioned hoover bags,
934
00:56:02,777 --> 00:56:05,265
Yes. We need some more cleaning
tablets for the dishwasher.
935
00:56:06,758 --> 00:56:08,748
I'm sure we had a full tub of this yesterday.
936
00:56:09,445 --> 00:56:10,440
Dad!
937
00:56:11,037 --> 00:56:12,032
It's...
938
00:56:12,032 --> 00:56:14,521
It's 7:34. Shouldn't you be slipping into gear?
939
00:56:15,416 --> 00:56:17,506
"Mirror, signal, manoeuvre. "
940
00:56:18,999 --> 00:56:22,184
Someone wants us out of the way
so they can get on with their special film.
941
00:56:24,274 --> 00:56:27,359
Yes. Your mother and I are very
excited about it. We can't wait to see it.
942
00:56:28,056 --> 00:56:29,648
You want to see it?
943
00:56:29,748 --> 00:56:33,231
Well, of course we want to see it.
It's your two-minute masterpiece, innit?
944
00:56:35,023 --> 00:56:38,506
We can't wait to see what you've come up with
for your college film.
945
00:56:39,501 --> 00:56:40,795
Shooting it today.
946
00:56:44,179 --> 00:56:48,359
OK, guys, this is going to be the
two-minute film short for Mr Dulberg.
947
00:56:48,657 --> 00:56:50,548
Take one.
948
00:56:56,122 --> 00:56:58,013
- Cut.
- Sorry. Sorry.
949
00:56:59,505 --> 00:57:01,894
- Yeah. Hello.
- One more week, then you deliver.
950
00:57:02,989 --> 00:57:05,676
OK, Mum. That's, that's not a problem.
951
00:57:06,472 --> 00:57:12,145
Well, if you don't, I'm going to find you
and then, if I find you, I'm going to kill you.
952
00:57:14,534 --> 00:57:15,927
That sounds great.
953
00:57:17,022 --> 00:57:20,505
- Looking forward to it. Can't wait.
- Yeah. I bet you can't.
954
00:57:22,296 --> 00:57:24,685
Baby. Sweetness.
955
00:57:26,178 --> 00:57:28,069
- See you soon.
- OK.
956
00:57:28,666 --> 00:57:30,159
Yeah, I'll see you soon.
957
00:57:31,552 --> 00:57:33,642
Love you.
958
00:57:33,841 --> 00:57:36,130
Yeah, I love you, too. All right.
959
00:57:36,230 --> 00:57:37,324
Bye. Bye.
960
00:57:42,699 --> 00:57:45,585
- Everything all right?
- It's fine. It's all fine.
961
00:57:45,784 --> 00:57:47,078
She's a super lady.
962
00:57:47,874 --> 00:57:49,466
- Turn it off.
- OK.
963
00:57:50,959 --> 00:57:51,556
Again.
964
00:57:54,741 --> 00:57:56,035
Candy, are you happy?
965
00:57:56,135 --> 00:57:57,826
Happy.
966
00:57:58,025 --> 00:57:59,717
Carl, are you ready?
967
00:57:59,916 --> 00:58:01,608
I was born ready.
968
00:58:07,281 --> 00:58:08,376
Wow.
969
00:58:11,561 --> 00:58:14,049
- Scene...
- Wait! Wait. Wait.
970
00:58:23,105 --> 00:58:24,897
Scene 23. Take one.
971
00:58:27,186 --> 00:58:29,575
And action.
972
00:58:30,968 --> 00:58:32,958
My wife thinks I should ask you to stay.
973
00:58:33,954 --> 00:58:36,939
- Are you going to?
- I haven't decided yet.
974
00:58:39,726 --> 00:58:43,010
- What do you think?
- Depends.
975
00:58:43,209 --> 00:58:44,802
How good are you with rejection?
976
00:59:04,706 --> 00:59:07,195
Lila, could we have some Wet Wipes
over here, please?
977
00:59:08,588 --> 00:59:09,683
Take two.
978
00:59:10,479 --> 00:59:12,171
Just a couple more minutes.
979
00:59:12,768 --> 00:59:13,664
Maybe.
980
00:59:15,555 --> 00:59:16,749
Take six.
981
00:59:17,346 --> 00:59:19,934
Come on, Carlito. Wake up, little man.
982
00:59:20,232 --> 00:59:21,427
Up. Rise.
983
00:59:23,517 --> 00:59:24,611
Take seven.
984
00:59:32,175 --> 00:59:34,464
Maybe this'll help.
985
00:59:38,843 --> 00:59:41,331
I don't even remember seeing that
on the props list.
986
00:59:41,530 --> 00:59:43,421
Joe, that's not one of our props.
987
00:59:43,521 --> 00:59:45,412
She just got that out of the drawer.
988
00:59:45,611 --> 00:59:47,104
What?
989
00:59:47,203 --> 00:59:49,990
Well, why would there be a vibrator
in my parents'...?
990
00:59:50,089 --> 00:59:51,980
God, no! No, no, no, no!
991
00:59:52,179 --> 00:59:53,772
Cut! Cut! Cut!
992
00:59:53,772 --> 00:59:55,364
That is disgusting!
993
01:00:00,241 --> 01:00:02,132
Hey, morning, Joe!
994
01:00:05,615 --> 01:00:08,203
# I know a girl who's tough but sweet
995
01:00:10,193 --> 01:00:12,880
# She's so fine, she can't be beat
996
01:00:15,070 --> 01:00:17,658
# Got everything that I desire
997
01:00:19,748 --> 01:00:22,634
# Sets the summer sun on fire
998
01:00:24,624 --> 01:00:26,615
# I want Candy
999
01:00:29,401 --> 01:00:31,392
# I want Candy
1000
01:00:44,429 --> 01:00:45,922
It's delicious.
1001
01:00:45,922 --> 01:00:48,410
# Oughta see her with her hair hung down
1002
01:00:50,401 --> 01:00:52,989
# Ain't no finer girl in town
1003
01:00:55,278 --> 01:00:57,766
# Candy's just what the doctor ordered
1004
01:00:59,955 --> 01:01:02,742
# She's so sweet, she makes my mouth water
1005
01:01:04,732 --> 01:01:06,922
# I want Candy
1006
01:01:09,410 --> 01:01:10,405
# I want...
1007
01:01:12,296 --> 01:01:16,675
- Are you sure it's all right?
- Three cancellations in one day, Val?
1008
01:01:16,874 --> 01:01:20,955
I think somebody up there is ordering us
to take a little much-needed R&R.
1009
01:01:21,850 --> 01:01:24,339
Stephen. You're a bad boy.
1010
01:01:26,329 --> 01:01:27,822
104. Take three.
1011
01:01:32,798 --> 01:01:35,187
And action.
1012
01:01:35,883 --> 01:01:39,068
- Do you love him?
- How am I meant to know?
1013
01:01:39,267 --> 01:01:41,258
You feel his breath on your neck,
1014
01:01:42,452 --> 01:01:46,035
and your skin reaches for his touch.
1015
01:01:47,229 --> 01:01:48,921
He brushes your arm
1016
01:01:50,115 --> 01:01:52,802
and his fingerprint tingles for a minute.
1017
01:01:54,892 --> 01:01:58,475
You can't close your eyes without seeing him.
1018
01:02:00,068 --> 01:02:02,655
But you wouldn't change a thing,
1019
01:02:02,755 --> 01:02:05,541
because everything's brighter
than it was a week ago.
1020
01:02:19,674 --> 01:02:22,560
Shit. Everybody, back door!
1021
01:02:23,555 --> 01:02:24,750
I didn't agree to that.
1022
01:02:25,446 --> 01:02:28,731
Don't cut. And, Candy, pick up that line from...
"and you churn".
1023
01:02:28,930 --> 01:02:32,214
No! No! My parents are here.
Everyone, we have to go now.
1024
01:02:32,313 --> 01:02:33,906
- Now!
- Ten seconds. Go.
1025
01:02:43,759 --> 01:02:47,939
While we've got the house to ourselves, why
don't you give me some special driving lessons?
1026
01:02:48,038 --> 01:02:50,427
You do need some help
with your parallel parking.
1027
01:02:59,384 --> 01:03:00,877
Here, hold this.
1028
01:03:01,474 --> 01:03:02,768
It tickles.
1029
01:03:04,559 --> 01:03:07,644
Afternoon, Mr Rogers. Nice day for it.
1030
01:03:10,531 --> 01:03:12,919
...everything's brighter than it was a week ago.
1031
01:03:15,606 --> 01:03:17,995
- We've got it. Cut.
- Go! Go! Go, go! Go, go, go!
1032
01:03:18,094 --> 01:03:19,587
We're going!
1033
01:03:33,222 --> 01:03:35,412
- Get out! Get out!
- Run! Run!
1034
01:03:51,833 --> 01:03:55,913
- You're coming with me, Mrs Clarke.
- Meow, Mr Clarke!
1035
01:03:59,098 --> 01:04:01,487
We need a little music.
1036
01:04:01,686 --> 01:04:02,681
There.
1037
01:04:07,359 --> 01:04:10,743
I think if I just undo this little thing here,
1038
01:04:11,041 --> 01:04:13,131
and take this down here.
1039
01:04:19,202 --> 01:04:22,088
Hello, Joe. Why have your parents...?
1040
01:04:34,728 --> 01:04:35,624
Stephen.
1041
01:04:40,102 --> 01:04:42,192
Your whole family want to be in the porn star.
1042
01:04:43,785 --> 01:04:45,078
Doctor...
1043
01:04:46,969 --> 01:04:48,860
- Doctor!
- Doctor?
1044
01:04:50,950 --> 01:04:54,235
- I'm going to lick you like a stamp.
- That's right.
1045
01:04:54,931 --> 01:04:58,514
- Give me your shirt.
- I'm going to flip you over like a pancake.
1046
01:04:59,310 --> 01:05:01,201
Trousers, too. Trousers!
1047
01:05:01,400 --> 01:05:02,993
We need to make a rope.
1048
01:05:05,381 --> 01:05:07,869
Now, how about if I...
1049
01:05:11,651 --> 01:05:12,945
Come on, help me.
1050
01:05:13,144 --> 01:05:15,234
- No.
- Not even if I do this?
1051
01:05:15,831 --> 01:05:18,021
Who's your driving instructor?
1052
01:05:20,111 --> 01:05:23,893
- Who's your driving instructor?
- Hold that end. Hold it tight, OK?
1053
01:05:24,092 --> 01:05:26,182
You, Daddy! You!
1054
01:05:38,423 --> 01:05:40,513
Your mum is a dirty vixen!
1055
01:05:54,347 --> 01:05:57,731
It's no good. I can't wait any longer. I'm bursting.
1056
01:05:57,930 --> 01:06:00,418
Hold it in. Do the breathing.
1057
01:06:02,906 --> 01:06:04,598
No, is no good. Is coming.
1058
01:06:04,598 --> 01:06:06,588
Wait, wait, wait, wait. Wait.
1059
01:06:35,948 --> 01:06:37,540
Thank God.
1060
01:06:41,422 --> 01:06:42,616
Whoops.
1061
01:06:46,000 --> 01:06:48,787
Mum. We didn't hear you come home.
1062
01:06:52,768 --> 01:06:54,061
This is Vlad.
1063
01:06:54,061 --> 01:06:55,554
Plumber.
1064
01:06:55,654 --> 01:06:57,744
Just popped in to fix the toilet.
1065
01:07:00,033 --> 01:07:01,625
I didn't know it was broken.
1066
01:07:01,924 --> 01:07:04,909
It's not any more. He's a very good plumber.
1067
01:07:08,094 --> 01:07:09,786
- Do you want me to show you out?
- Yes.
1068
01:07:09,886 --> 01:07:11,876
- OK, it's just this way.
- Thank you.
1069
01:07:15,558 --> 01:07:17,051
Dad, Vlad. Vlad, Dad.
1070
01:07:20,833 --> 01:07:23,122
Ladies and gentlemen, The Love Storm.
1071
01:07:23,222 --> 01:07:25,113
The Love Storm!
1072
01:07:25,312 --> 01:07:26,904
Joe, wrong one.
1073
01:07:27,004 --> 01:07:28,795
No, it's not that. That is...
1074
01:07:28,895 --> 01:07:30,686
That's the second-best film ever made.
1075
01:07:30,786 --> 01:07:33,075
That's two minutes of teacher-pleasing magic.
1076
01:07:33,274 --> 01:07:39,146
But this, this is, without doubt,
the most intelligent, moving,
1077
01:07:39,444 --> 01:07:42,928
and downright-horny little adult film
that Lila has ever seen.
1078
01:07:43,127 --> 01:07:46,212
That's saying something,
because she's a dirty little monkey.
1079
01:07:46,610 --> 01:07:51,686
So, here's to you guys,
the wonderful cast and crew of The Love Storm.
1080
01:07:51,984 --> 01:07:54,970
- Thanks, everybody.
- The Love Storm!
1081
01:07:55,169 --> 01:07:56,463
The Love Storm.
1082
01:07:57,259 --> 01:08:00,046
- Candy, I want to tell you that I...
- I know.
1083
01:08:08,306 --> 01:08:12,586
Greetings, fellow pornographers.
We having a party, are we? Very nice.
1084
01:08:12,884 --> 01:08:16,567
- What the hell are you doing here?
- It's been a long time.
1085
01:08:16,766 --> 01:08:19,453
Honestly, woman,
you don't phone, you don't write.
1086
01:08:19,751 --> 01:08:22,040
I don't know what's going on here, but...
1087
01:08:22,140 --> 01:08:25,225
- What is going on here?
- All right, Van Damme, calm down.
1088
01:08:25,424 --> 01:08:28,510
What? A new admirer, is it?
Yeah, he's very cute.
1089
01:08:28,609 --> 01:08:30,600
Can't I have a drink with my leading lady?
1090
01:08:30,799 --> 01:08:33,386
Wishful thinking, but my agent already told you.
1091
01:08:33,486 --> 01:08:37,069
- I don't work for low-rent pimps like you.
- But, sweetheart, you just did.
1092
01:08:38,860 --> 01:08:42,244
Joe, what a pickle we've caused
with our little deception.
1093
01:08:42,542 --> 01:08:46,424
- Joe, what?
- You bastard. I trusted you.
1094
01:08:50,106 --> 01:08:51,898
I trusted you.
1095
01:08:55,281 --> 01:08:56,874
Time of the month, is it?
1096
01:08:58,068 --> 01:09:00,755
Lads? Yes? No?
1097
01:09:02,049 --> 01:09:04,040
Suit yourselves.
1098
01:09:04,139 --> 01:09:06,130
Now...
1099
01:09:06,329 --> 01:09:10,011
- Where's my film?
- No way. We had a deal, silent partners.
1100
01:09:11,106 --> 01:09:15,186
- This is our film. This is Baggy's film.
- We've got a contract and it's my film.
1101
01:09:15,485 --> 01:09:16,779
There you go. Take it.
1102
01:09:16,878 --> 01:09:18,769
Baggy, what?
1103
01:09:18,869 --> 01:09:21,257
It's over, Joe. Forget it. This is all bullshit.
1104
01:09:21,456 --> 01:09:23,248
- Good luck with the screening.
- But...
1105
01:09:24,940 --> 01:09:26,831
Trouble in paradise?
1106
01:09:27,030 --> 01:09:28,722
You know what, Joe?
1107
01:09:29,120 --> 01:09:31,409
You remind me of me when I was your age.
1108
01:09:31,508 --> 01:09:35,390
Except I didn't make so many cock-ups
and I was a little better-looking.
1109
01:09:35,688 --> 01:09:36,882
And I wasn't such a twat.
1110
01:09:42,854 --> 01:09:44,347
Is yours on soon?
1111
01:09:45,242 --> 01:09:47,532
- Where's Baggy?
- I don't know. I haven't seen him.
1112
01:09:48,029 --> 01:09:51,214
Yeah, big up Diego Meriachi.
Where are you, buddy?
1113
01:09:51,313 --> 01:09:54,200
There he is. Respect is due, brother.
Radical stuff.
1114
01:09:54,498 --> 01:09:58,778
OK, next up,
and a highly-anticipated collaboration.
1115
01:09:58,977 --> 01:10:00,271
John Bagley and Joe Clarke.
1116
01:10:00,470 --> 01:10:02,858
This one has been shrouded in mystery,
1117
01:10:02,958 --> 01:10:06,640
so I guess we're looking at
a world premiere, here, folks.
1118
01:10:07,237 --> 01:10:12,413
What do you say we kick back and enjoy
Uncovering The Language Of A Visual Event.
1119
01:10:17,488 --> 01:10:19,479
- Baggy!
- Joe, I had to come and speak to you.
1120
01:10:19,678 --> 01:10:23,460
No, I know. It's been tough.
Doug, Candy, Lila, it's my fault.
1121
01:10:23,659 --> 01:10:26,346
I switched the films.
I had to see it on a big screen.
1122
01:10:27,739 --> 01:10:29,730
- What?
- Yeah.
1123
01:10:46,649 --> 01:10:48,042
That looks like our house.
1124
01:10:49,834 --> 01:10:52,023
It is our house!
Joe didn't tell us he was using...
1125
01:10:54,909 --> 01:10:57,198
Hello. Can I help you?
1126
01:10:57,298 --> 01:11:00,682
I need someone to please undo these.
Please let me in.
1127
01:11:00,781 --> 01:11:04,464
The sound isn't very good,
but picture quality is better than I expected.
1128
01:11:07,947 --> 01:11:10,734
I think you're going to be impressed,
Mr De Vere.
1129
01:11:10,833 --> 01:11:12,923
It's different from our usual product.
1130
01:11:13,023 --> 01:11:15,809
It's got heart. It's got soul.
1131
01:11:16,008 --> 01:11:20,188
It's got a pile of hard-earned cash resting on it,
so shut up and put it on.
1132
01:11:49,349 --> 01:11:51,339
You're a dead man.
1133
01:11:53,429 --> 01:11:54,922
Maybe this'll help.
1134
01:11:59,202 --> 01:12:00,296
Bend over.
1135
01:12:18,808 --> 01:12:21,694
- Oi! Where's my porno?
- Doug.
1136
01:12:27,367 --> 01:12:28,760
No way!
1137
01:12:28,959 --> 01:12:31,248
- Holy shit!
- Will you shut up?
1138
01:12:31,348 --> 01:12:34,135
- Not bad.
- You're not wrong there, Robby.
1139
01:12:52,547 --> 01:12:54,238
What was she doing with that pear?
1140
01:13:03,892 --> 01:13:08,371
- Joe, Joe, congratulations. What a premiere!
- Joe, could we have a word?
1141
01:13:08,669 --> 01:13:11,655
- Joe, what...
- Good, Mr Clarke, a quick chat.
1142
01:13:11,755 --> 01:13:13,347
Mr Dulberg, I think we need to talk.
1143
01:13:13,546 --> 01:13:15,736
Excuse me. I'd like a word with Joe's...
1144
01:13:15,935 --> 01:13:17,129
- Teacher.
- Dad.
1145
01:13:17,129 --> 01:13:18,721
- I'm Joe's teacher.
- I'm Joe's dad.
1146
01:13:18,920 --> 01:13:20,612
- This is Joe's dad.
- This is Joe's teacher.
1147
01:13:20,811 --> 01:13:22,404
- Mr Clarke?
- Mr Dulberg?
1148
01:13:22,503 --> 01:13:23,996
Who is this man?
1149
01:13:24,195 --> 01:13:26,584
Listen, I am telling you, I am Joe's father.
1150
01:13:27,479 --> 01:13:30,266
I did come here
with the express purpose of killing you,
1151
01:13:30,465 --> 01:13:34,048
but, seeing as you produced a work
of such outstanding quality,
1152
01:13:34,247 --> 01:13:38,726
and I'll probably have to stand in line
for the privilege, I'm going to leave you to it.
1153
01:13:39,024 --> 01:13:41,612
But Mr Dulberg came to my house.
1154
01:13:41,711 --> 01:13:44,598
Rewind. I've never been to your house in my life.
1155
01:13:45,692 --> 01:13:46,389
Right.
1156
01:13:46,488 --> 01:13:49,275
- How dare you use our house...
- You think you're pretty clever.
1157
01:13:49,474 --> 01:13:51,763
...your mother's in a state.
... a stunt like this.
1158
01:13:51,962 --> 01:13:53,853
- She's talking about Florida.
- Stephen.
1159
01:13:56,540 --> 01:13:59,725
You, the pair of you,
can forget about your diplomas.
1160
01:13:59,825 --> 01:14:02,313
You can forget about coming back to class.
That...
1161
01:14:02,412 --> 01:14:04,602
That was totally uncool, guys.
1162
01:14:10,275 --> 01:14:12,564
It's good. It's really very good.
1163
01:14:13,858 --> 01:14:16,843
And you made this yourself?
You're a dark horse, Douglas.
1164
01:14:16,943 --> 01:14:19,331
I think we might be in the running
for a Golden Cockerel.
1165
01:14:19,530 --> 01:14:22,317
A Cock? What, for me?
1166
01:14:22,516 --> 01:14:23,909
I mean, for us?
1167
01:14:24,109 --> 01:14:25,601
And the winners are...
1168
01:14:25,701 --> 01:14:28,587
Michael De Vere and Douglas Perry.
1169
01:14:29,085 --> 01:14:31,871
You keep this up, Doug,
and I might actually start to like you.
1170
01:14:37,047 --> 01:14:38,938
It's my best work.
1171
01:14:48,691 --> 01:14:51,079
- You made a great film.
- For a bunch of gangsters.
1172
01:14:51,179 --> 01:14:54,463
You humiliated me. I've lost Candy.
I got thrown out of college.
1173
01:14:56,255 --> 01:14:59,738
Bags, who cares about college?
We made a movie!
1174
01:14:59,838 --> 01:15:01,330
You don't know how lucky you are.
1175
01:15:01,430 --> 01:15:04,316
You were born with talent.
I'd kill for an ounce of it.
1176
01:15:05,710 --> 01:15:07,999
Listen, Baggy, I've been thinking.
1177
01:15:08,198 --> 01:15:10,089
We should start a new film.
1178
01:15:10,686 --> 01:15:12,776
I'll get the money, from a safe place this time.
1179
01:15:12,875 --> 01:15:16,060
- We'll call up Candy and...
- Stop, Joe. Just stop. Please.
1180
01:15:17,652 --> 01:15:19,643
Look at me.
I'm John Bagley from Leatherhead.
1181
01:15:19,742 --> 01:15:21,434
We had an excellent adventure,
1182
01:15:21,534 --> 01:15:24,520
more than some people have in a whole lifetime,
but it wasn't real.
1183
01:15:25,714 --> 01:15:29,197
- I'm not talented. They hated it.
- They didn't hate it.
1184
01:15:29,297 --> 01:15:30,989
- Leave me alone.
- They were shocked,
1185
01:15:31,088 --> 01:15:34,571
because it was a dirty movie.
But it was a great dirty movie!
1186
01:15:34,771 --> 01:15:36,661
You got it right! Bags!
1187
01:15:53,282 --> 01:15:55,073
She would not sink with those, huh?
1188
01:16:00,249 --> 01:16:01,343
Wow!
1189
01:16:03,135 --> 01:16:05,225
- It's The Love Storm!
- The Love Storm!
1190
01:16:05,921 --> 01:16:07,215
We'd better tell Joe.
1191
01:16:07,215 --> 01:16:08,509
- Go and tell Joe.
- Quick.
1192
01:16:20,153 --> 01:16:22,144
We too would like to speak with Joe,
please. Now.
1193
01:16:22,642 --> 01:16:24,931
- I'm sorry?
- The bad man want Joe's Cock.
1194
01:16:25,030 --> 01:16:26,523
What did you say?
1195
01:16:26,921 --> 01:16:29,310
The bad man, OK, he want
1196
01:16:30,305 --> 01:16:31,499
Joe's, Joe's Cock.
1197
01:16:31,499 --> 01:16:33,788
No. No, no, no. You saying it wrong.
1198
01:16:34,186 --> 01:16:35,878
Let me explain it, please.
1199
01:16:36,575 --> 01:16:38,366
Your son, Joe,
1200
01:16:38,565 --> 01:16:40,755
all his life, he dream of Cock.
1201
01:16:40,954 --> 01:16:42,447
He talk about it all of the time.
1202
01:16:42,546 --> 01:16:45,731
- "Cock, Cock, Cock. I want Cock. "
- "I have to have Cock all to myself. "
1203
01:16:45,831 --> 01:16:49,115
But the bad man, he want Joe's Cock.
1204
01:16:50,011 --> 01:16:53,394
And he is taking Joe's Cock tonight.
1205
01:16:55,584 --> 01:16:56,977
Joe! Come here!
1206
01:16:57,773 --> 01:17:00,461
His mother and I, we've always had
a bad feeling about all this.
1207
01:17:03,247 --> 01:17:05,138
- What's going on?
- For you.
1208
01:17:08,920 --> 01:17:10,811
Best film nomination: The Love Storm.
1209
01:17:11,209 --> 01:17:13,498
Directed by Doug Perry.
Produced by Michael De Vere.
1210
01:17:13,697 --> 01:17:16,982
- He's a bastard.
- More of this stuff, Joe? Why?
1211
01:17:17,280 --> 01:17:19,768
Look, Dad, listen, it's fine. I'll bin it. Don't worry.
1212
01:17:19,868 --> 01:17:24,545
No. Hold on, hold on. I mean,
much as I keenly disapprove of what you did,
1213
01:17:24,844 --> 01:17:28,128
I have to admit that your film did have a certain...
1214
01:17:32,607 --> 01:17:34,597
Yeah, it did, didn't it?
1215
01:17:34,597 --> 01:17:36,986
Now, you know I'm not a fan
of this kind of thing,
1216
01:17:37,085 --> 01:17:40,171
but it seems to me, you have to get up
to London and reclaim your film.
1217
01:17:41,166 --> 01:17:43,654
Here. Take the Mondeo.
1218
01:17:48,232 --> 01:17:50,820
Guys, I'm going to need you. OK?
1219
01:17:53,009 --> 01:17:54,204
Thank you.
1220
01:18:01,568 --> 01:18:03,459
Lila, I really need your help.
1221
01:18:03,658 --> 01:18:06,047
Do you know what? Forget that.
Baggy needs your help.
1222
01:18:06,146 --> 01:18:09,729
- I've told you already. I'm not interested.
- He say that you would said this.
1223
01:18:10,028 --> 01:18:14,407
And he said he have a special message for
you that it is all set and he have this big plan.
1224
01:18:14,705 --> 01:18:16,596
Yeah, yeah. I love his big plans.
1225
01:18:16,596 --> 01:18:17,890
Love his big plans.
1226
01:18:18,089 --> 01:18:19,980
We can have the Cock. Mr Baggy!
1227
01:18:21,075 --> 01:18:23,065
- Baggy!
- Baggy!
1228
01:18:38,193 --> 01:18:42,274
It's great to see you. All right?
We'll speak soon. Personally, I love the jacket.
1229
01:18:54,216 --> 01:18:55,510
Amazing.
1230
01:18:56,008 --> 01:18:58,098
- Hi, Joe.
- You look fantastic.
1231
01:18:58,297 --> 01:19:00,088
Where's Baggy? Why isn't he here yet?
1232
01:19:00,287 --> 01:19:01,780
- Joe! Joe!
- Lila.
1233
01:19:01,880 --> 01:19:03,273
Lila!
1234
01:19:03,373 --> 01:19:05,264
He not make it.
1235
01:19:05,363 --> 01:19:07,453
I'm sorry, Lila, but we fail.
1236
01:19:08,548 --> 01:19:10,041
Baggy, he say, no.
1237
01:19:10,140 --> 01:19:11,932
He not want Joe's Cock.
1238
01:19:12,131 --> 01:19:15,116
You don't understand, Vlad.
This is for him. We're here for him.
1239
01:19:15,316 --> 01:19:18,102
It's my fault, all of this.
1240
01:19:18,202 --> 01:19:20,590
I'm going to make it right.
1241
01:19:20,789 --> 01:19:22,282
Right now.
1242
01:19:23,775 --> 01:19:25,268
Candy! Candy! Candy!
1243
01:19:26,562 --> 01:19:28,552
- Hey.
- What do you want?
1244
01:19:28,652 --> 01:19:30,742
- Leave me alone.
- Please, hear me out.
1245
01:19:30,941 --> 01:19:33,429
I'm sorry for what happened.
I shouldn't have lied to you.
1246
01:19:33,528 --> 01:19:36,713
Well, if you're here to pick up an award,
you're out of luck.
1247
01:19:37,012 --> 01:19:38,405
Looks like you got screwed, too.
1248
01:19:38,505 --> 01:19:41,888
I don't care about the awards, Candy.
I'm here because of Baggy.
1249
01:19:42,187 --> 01:19:45,173
I had to let you know.
He didn't know anything about Doug Perry.
1250
01:19:46,068 --> 01:19:51,244
I lied to him too. I'm not asking you to forgive me,
but you have to forgive him.
1251
01:19:52,537 --> 01:19:55,822
Look, I was an idiot for getting involved
with you guys in the first place.
1252
01:19:56,021 --> 01:19:59,106
You're just kids. We're from different worlds.
1253
01:20:03,784 --> 01:20:05,376
Ladies and gentlemen,
1254
01:20:05,476 --> 01:20:09,058
welcome to the Fifteenth annual
Golden Cockerel Awards.
1255
01:20:09,257 --> 01:20:14,134
The ultimate recognition of achievement
in adult-oriented entertainment.
1256
01:20:14,333 --> 01:20:17,717
So, please take your seats
and I'd watch where you sit,
1257
01:20:17,916 --> 01:20:21,399
as we honour
this year's outstanding individuals.
1258
01:20:24,485 --> 01:20:30,058
So, saw The Love Storm.
Got to say, I loved it, very impressed.
1259
01:20:30,257 --> 01:20:33,243
Watched it beginning to end. I'm a little sore.
1260
01:20:33,342 --> 01:20:36,129
Yeah, well, it's a porno.
It's not proper filmmaking.
1261
01:20:36,328 --> 01:20:39,612
You made a great film.
What's wrong with getting your start in erotica?
1262
01:20:39,811 --> 01:20:41,702
My customers think it's a masterpiece.
1263
01:20:42,897 --> 01:20:45,982
I'm serious. They love it. Can't get enough.
1264
01:20:46,081 --> 01:20:49,266
The story, the characters,
the classic denouement
1265
01:20:49,565 --> 01:20:52,351
and there are some very good dirty bits.
1266
01:20:52,650 --> 01:20:55,636
You know what they say,
sex is only dirty if you're doing it right.
1267
01:21:09,370 --> 01:21:11,958
Presenting our Best Film Award this evening,
1268
01:21:12,057 --> 01:21:15,739
please welcome on stage
the divine, the delightful,
1269
01:21:15,939 --> 01:21:18,825
the delicious Miss Candy Fiveways!
1270
01:21:26,787 --> 01:21:29,474
Thank you, everyone,
and thank you for coming.
1271
01:21:29,673 --> 01:21:32,061
It's an honour to be here with you tonight.
1272
01:21:32,659 --> 01:21:35,744
The nominees for best film are:
1273
01:21:36,839 --> 01:21:39,327
We All Know Who You Did Last Summer.
1274
01:21:40,919 --> 01:21:42,810
There's Something Up Mary.
1275
01:21:44,601 --> 01:21:46,492
Ram Raiders Of The Lost Park.
1276
01:21:48,284 --> 01:21:49,677
And...
1277
01:21:49,777 --> 01:21:51,070
The Love Storm.
1278
01:21:51,270 --> 01:21:52,762
Yes.
1279
01:21:53,459 --> 01:21:54,753
Yes!
1280
01:21:55,450 --> 01:21:57,042
And the winner is...
1281
01:22:03,113 --> 01:22:06,497
- The Love Storm.
- Yes!
1282
01:22:07,890 --> 01:22:08,885
Yes!
1283
01:22:27,695 --> 01:22:30,980
Produced by Joe Clarke
and directed by John Bagley.
1284
01:22:48,297 --> 01:22:52,079
Congratulations to the real team
behind The Love Storm!
1285
01:23:03,822 --> 01:23:05,415
Thank you, everyone.
1286
01:23:06,211 --> 01:23:07,604
Thank you.
1287
01:23:12,083 --> 01:23:13,277
This is a...
1288
01:23:13,476 --> 01:23:15,268
This is a fantastic award.
1289
01:23:15,268 --> 01:23:16,462
It's a really...
1290
01:23:16,562 --> 01:23:18,751
It's a really chunky prize.
1291
01:23:18,950 --> 01:23:20,244
But...
1292
01:23:20,244 --> 01:23:24,324
It belongs to someone who can't be
with us tonight, unfortunately.
1293
01:23:24,523 --> 01:23:27,509
But, nevertheless,
this stands as real, concrete,
1294
01:23:27,609 --> 01:23:30,196
undeniable proof
of the talent behind the camera.
1295
01:23:30,793 --> 01:23:32,187
And that's a guy...
1296
01:23:36,068 --> 01:23:37,661
And that's a guy called John Bagley.
1297
01:23:40,248 --> 01:23:42,139
Please, you're embarrassing me.
1298
01:23:42,637 --> 01:23:46,220
Sorry I couldn't be here in person
to accept this award, but, thank you.
1299
01:23:46,518 --> 01:23:50,400
Making this film has been
an unbelievable experience.
1300
01:23:50,698 --> 01:23:53,584
I've learnt so much.
I've seen some amazing things.
1301
01:23:53,684 --> 01:23:56,272
One horrific thing,
but I won't go into that now.
1302
01:23:56,471 --> 01:23:59,058
Thank goodness for Wet Wipes.
That's all I'm going to say.
1303
01:23:59,158 --> 01:24:03,935
I'd like to thank the cast and crew
and most of all, my best mate, Joe Clarke,
1304
01:24:04,134 --> 01:24:06,423
for making me do shit I don't want to do.
1305
01:24:07,916 --> 01:24:09,409
God bless erotica!
1306
01:25:11,910 --> 01:25:13,801
# The first time I saw her
1307
01:25:14,796 --> 01:25:17,085
# I wanted more than just to hold her
1308
01:25:17,981 --> 01:25:20,568
# I wanted to bend her and fold her
1309
01:25:20,668 --> 01:25:23,654
# So I leant over and I told her
1310
01:25:23,753 --> 01:25:26,440
# Got myself a brand-new girlfriend
1311
01:25:26,739 --> 01:25:29,127
# Got myself a brand-new girlfriend
1312
01:25:29,625 --> 01:25:32,014
# So many messages to send
1313
01:25:32,810 --> 01:25:34,999
# Got myself a brand-new girlfriend
1314
01:25:35,696 --> 01:25:38,184
# We wanna be, lapsed Catholic
1315
01:25:38,284 --> 01:25:41,369
# Got the contraception,
haven't got the knack yet
1316
01:25:41,468 --> 01:25:44,255
# We've tried it a variety of ways
1317
01:25:44,454 --> 01:25:47,141
# I've not slept in about four days
1318
01:25:47,738 --> 01:25:50,127
# Got myself a brand-new girlfriend
1319
01:25:50,724 --> 01:25:53,411
# Got myself a brand-new girlfriend
1320
01:25:53,610 --> 01:25:56,297
# Phone's ringing all weekend
# A brand-new girlfriend
1321
01:25:56,496 --> 01:25:58,786
# Got myself a brand-new girlfriend
1322
01:25:59,582 --> 01:26:01,970
# So many messages to send
# A brand-new girlfriend
1323
01:26:02,667 --> 01:26:04,956
# Got myself a brand-new girlfriend
1324
01:26:05,553 --> 01:26:08,141
# Phone's ringing all weekend
# A brand-new girlfriend
1325
01:26:08,638 --> 01:26:10,927
# Got myself a brand-new girlfriend
1326
01:26:16,302 --> 01:26:18,193
# So, we went to the cinema
1327
01:26:20,382 --> 01:26:21,975
# We came home from the cinema
1328
01:26:23,268 --> 01:26:24,960
# We went through the front door
1329
01:26:25,657 --> 01:26:27,150
# Up the stairs
1330
01:26:27,150 --> 01:26:28,543
# Through the bedroom door
1331
01:26:29,240 --> 01:26:31,827
# Onto the bedroom floor
1332
01:26:32,624 --> 01:26:35,211
# I've seen her naked twice
1333
01:26:35,410 --> 01:26:37,500
# I've seen her naked
1334
01:26:37,600 --> 01:26:39,093
# Twice!
1335
01:26:42,676 --> 01:26:44,567
# A brand-new girlfriend
1336
01:26:47,453 --> 01:26:49,941
# Phone's ringing all weekend
1337
01:26:50,339 --> 01:26:52,827
# Got myself a brand-new girlfriend
1338
01:26:53,325 --> 01:26:56,111
# So many messages to send
# A brand-new girlfriend
1339
01:26:56,310 --> 01:26:59,097
# Got myself a brand-new girlfriend
1340
01:26:59,296 --> 01:27:02,083
# Phone's ringing all weekend
# A brand-new girlfriend
1341
01:27:02,182 --> 01:27:04,969
# Think I'm going round the bend
# A brand-new girlfriend
1342
01:27:09,647 --> 01:27:11,139
Go, guitar, go!
1343
01:27:15,021 --> 01:27:17,111
# A brand-new girlfriend
1344
01:27:17,111 --> 01:27:18,504
Come on, now!
1345
01:27:19,798 --> 01:27:22,684
# G-G-G-G-G-G-Girlfriend
1346
01:27:22,784 --> 01:27:25,471
# Got myself a brand-new girlfriend
1347
01:27:26,068 --> 01:27:28,954
# And I think that I love her
107543
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.