Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:05,505 --> 00:00:08,508
[ Men Shouting, Distant ]
2
00:00:08,508 --> 00:00:12,379
[ Shouting, Indistinct ]
[ Man ]
Don't leave us down here!
3
00:00:12,379 --> 00:00:16,282
We'll drown like rats!
[ Man #2 ] Shut up
or I'll toss you overboard!
4
00:00:16,282 --> 00:00:20,120
You stay chained!
We're never gonna
make it to Sparta.
5
00:00:20,120 --> 00:00:23,123
We'll make it.
[ Chuckles ]
6
00:00:23,123 --> 00:00:27,127
You murdered a man.
You will stand trial for that.
You are a fool!
7
00:00:27,127 --> 00:00:30,630
The seas are filled
with pirates.
8
00:00:30,630 --> 00:00:34,934
If the storm doesn't
kill us, they will.
We'll see.
9
00:00:37,404 --> 00:00:41,241
[ All Shouting, Indistinct ]
10
00:00:41,241 --> 00:00:43,910
So much for pirates.
[ Thunderclap ]
11
00:00:43,910 --> 00:00:46,446
[ Prisoner ]
Hercules!
12
00:00:46,446 --> 00:00:50,750
Unchain me!
We're gonna capsize!
13
00:00:50,750 --> 00:00:55,055
- Just hold on! Whoa!
- [ Men Yelling ]
14
00:00:55,588 --> 00:01:00,560
If the boat sinks, I'm
gonna go down with it!
We'll all go down.
15
00:01:00,560 --> 00:01:04,564
You won't.
You're not chained to it.
Cut me loose.
16
00:01:04,798 --> 00:01:07,367
[ Thunderclap ]
17
00:01:09,202 --> 00:01:11,638
[ Grunts ]
18
00:01:13,606 --> 00:01:17,310
[ Prisoner ]
We're going down!
Every man for himself!
19
00:01:17,310 --> 00:01:20,113
[ All Screaming ]
20
00:01:27,120 --> 00:01:30,523
[ Waves Crashing ]
21
00:01:34,027 --> 00:01:38,031
[ Grunts ]
[ Object Creaking ]
22
00:01:38,031 --> 00:01:40,533
[ Gasping ]
23
00:01:42,535 --> 00:01:45,538
[ Grunts, Gasps ]
24
00:01:54,347 --> 00:01:56,649
[ Grunting ]
25
00:02:00,153 --> 00:02:02,188
[ Groaning ]
26
00:02:10,697 --> 00:02:14,367
[ Grunts, Gasps ]
27
00:02:15,368 --> 00:02:17,804
[ Grunting ]
28
00:02:32,118 --> 00:02:34,120
[ Sighs ]
29
00:02:54,607 --> 00:02:57,544
Thanks for saving me.
30
00:03:01,080 --> 00:03:04,417
[ Man Narrating ]
This is the story
of a time long ago,
31
00:03:04,417 --> 00:03:06,553
a time of myth and legend,
32
00:03:06,553 --> 00:03:09,622
when the ancient gods
were petty and cruel,
33
00:03:09,622 --> 00:03:12,425
and they plagued mankind
with suffering.
34
00:03:12,425 --> 00:03:15,929
Only one man dared
to challenge their power--
35
00:03:15,929 --> 00:03:18,331
Hercules.
36
00:03:18,331 --> 00:03:22,268
Hercules possessed a strength
the world had never seen,
37
00:03:22,268 --> 00:03:24,837
a strength surpassed
only by the power of his heart.
38
00:03:24,837 --> 00:03:28,474
He journeyed the earth,
battling the minions
of his wicked stepmother, Hera,
39
00:03:28,474 --> 00:03:31,744
the all-powerful
queen of the gods.
40
00:03:31,744 --> 00:03:33,479
But wherever
there was evil,
41
00:03:33,479 --> 00:03:37,116
wherever an innocent
would suffer,
42
00:03:37,116 --> 00:03:39,352
there would be... Hercules.
43
00:03:39,352 --> 00:03:41,654
- [ Screeching ]
- [ Roaring ]
44
00:03:56,236 --> 00:03:57,203
Hail!
45
00:04:07,947 --> 00:04:10,450
[ Grunts Softly ]
46
00:04:15,955 --> 00:04:18,358
[ Groans ]
47
00:04:21,361 --> 00:04:24,364
[ Panting ]
48
00:04:29,869 --> 00:04:32,372
"Thanks for saving me."
49
00:04:38,111 --> 00:04:41,114
[ Grunting ]
50
00:04:41,114 --> 00:04:43,416
[ Panting ]
51
00:04:49,922 --> 00:04:52,825
[ Sighs ]
52
00:04:58,331 --> 00:05:00,333
[ Grunts ]
53
00:05:17,350 --> 00:05:19,852
[ Groans ]
54
00:05:48,915 --> 00:05:52,418
[ Wood Cracking ]
55
00:05:52,418 --> 00:05:55,421
Don't worry.
It's just a tree stump.
56
00:05:57,924 --> 00:06:01,427
But you're wise
to be careful.
57
00:06:01,427 --> 00:06:05,431
- Now I figure we're even.
- How do you figure that?
58
00:06:05,431 --> 00:06:09,302
You saved my life on the boat,
and I didn't kill you
on the beach.
59
00:06:09,802 --> 00:06:14,540
- I suppose I should thank you.
- If I wanted you dead,
you wouldn't be here.
60
00:06:15,041 --> 00:06:17,043
Well, I'm here now.
61
00:06:17,043 --> 00:06:22,048
Like I said: We're even.
62
00:06:22,548 --> 00:06:27,053
But if you keep on comin'
after me, I will kill you.
63
00:06:32,091 --> 00:06:34,594
[ Grunting ]
64
00:06:51,511 --> 00:06:53,913
[ Gasping ]
65
00:07:09,095 --> 00:07:12,965
I'm warning you:
Don't follow me.
66
00:07:49,602 --> 00:07:52,104
[ Sniffs ]
67
00:08:00,947 --> 00:08:02,949
[ Spits ]
68
00:08:15,127 --> 00:08:19,131
[ Animals Chittering,
Squawking, Distant ]
69
00:08:24,637 --> 00:08:27,640
[ Chittering Continues ]
70
00:08:29,141 --> 00:08:31,644
[ Chittering ]
71
00:08:36,549 --> 00:08:39,018
[ Rodent Chirps ]
72
00:08:40,520 --> 00:08:44,524
[ Rodent Slurps, Growls ]
[ Water Splashes ]
73
00:08:46,492 --> 00:08:49,462
[ Pirate ]
Think anyone made it
off the prison ship?
74
00:08:49,462 --> 00:08:52,965
[ Pirate #2 ]
Spread out!
Look for survivors!
75
00:08:52,965 --> 00:08:58,471
[ Pirate #3 ] Let's go.
Search the beach. Maybe
the gold washed ashore.
76
00:08:58,471 --> 00:09:03,476
Tracks. Human tracks.
77
00:09:03,476 --> 00:09:05,978
Someone was tryin'
to cover them.
[ Pirate ] Right over there.
78
00:09:06,479 --> 00:09:11,884
Why bother? Unless
the gold was on the prison ship
like you said.
79
00:09:11,884 --> 00:09:15,988
Over here! Tracks!
I see tracks!
80
00:09:15,988 --> 00:09:19,859
Here! This way!
81
00:09:19,859 --> 00:09:21,861
There are only two sets
of tracks.
82
00:09:21,861 --> 00:09:27,033
The gold is either
at the bottom of the ocean,
or those two buried it.
83
00:09:27,033 --> 00:09:29,235
What if they don't
want to tell us?
84
00:09:29,235 --> 00:09:33,573
Then we will just have
to persuade them.
85
00:09:33,573 --> 00:09:37,577
[ Men Shouting,
Indistinct ]
[ Chortling ]
86
00:09:39,078 --> 00:09:41,881
[ Laughter Echoes ]
87
00:09:48,421 --> 00:09:51,424
[ Grunts, Gasps ]
88
00:09:56,562 --> 00:10:00,199
[ Bird Trilling,
Animals Hooting ]
89
00:10:25,224 --> 00:10:28,227
[ Growls ]
90
00:10:32,231 --> 00:10:35,768
- Your camouflage
needs a little work.
- Doesn't matter.
91
00:10:35,768 --> 00:10:38,771
You're still a dead man.
[ Both Grunting ]
92
00:10:41,273 --> 00:10:44,043
[ Groaning ]
93
00:11:06,365 --> 00:11:08,868
[ Yelps ]
94
00:11:24,350 --> 00:11:28,654
You're good, Hercules,
even with one arm.
But are you good enough?
95
00:11:37,596 --> 00:11:40,099
[ Yelps, Grunts ]
96
00:11:44,036 --> 00:11:46,172
Here. Let me help.
97
00:11:47,473 --> 00:11:49,742
[ Yelping ]
98
00:11:49,742 --> 00:11:54,113
[ Screaming ]
Oh, no!
99
00:12:04,423 --> 00:12:08,427
That's a dried-up well
you're in. You'd better
start digging.
100
00:12:08,427 --> 00:12:11,831
We'd find water
a lot quicker if you were
down here helpin' me.
101
00:12:13,699 --> 00:12:17,603
True. Very true.
But I need my wrist.
102
00:12:18,471 --> 00:12:20,773
[ Grunts ]
103
00:12:44,563 --> 00:12:46,065
Big eggs.
104
00:12:46,565 --> 00:12:48,467
Looks like
we're not alone.
105
00:12:58,277 --> 00:13:00,279
[ Grunting ]
106
00:13:08,087 --> 00:13:11,423
[ Flies Buzzing ]
107
00:13:13,325 --> 00:13:17,062
- Have a nice nap?
-[ Blow Lands ]
108
00:13:17,062 --> 00:13:21,033
[ Prisoner Panting ]
109
00:13:32,044 --> 00:13:35,548
Look. The only way
we're gonna get off this island
is if we work together.
110
00:13:35,548 --> 00:13:39,051
Oh, yeah. Now
you wanna work together.
111
00:13:39,051 --> 00:13:44,056
Just keep digging.
I could dig a lot faster
if my arms were untied.
112
00:13:44,056 --> 00:13:47,560
Yeah. I suppose you could.
113
00:13:47,560 --> 00:13:50,563
What if I promise
not to escape?
114
00:13:50,563 --> 00:13:54,066
I remember the last time
I gave you a break.
115
00:13:55,067 --> 00:13:58,070
Besides,
116
00:13:58,070 --> 00:14:01,574
I like knowing
where you are. [ Grunts ]
117
00:14:01,574 --> 00:14:05,077
Your arm swelling?
118
00:14:05,077 --> 00:14:09,381
It's probably infected.
You could use my help
fixing it.
119
00:14:14,186 --> 00:14:17,189
[ Gasping ]
120
00:14:17,189 --> 00:14:20,693
I can handle it myself.
121
00:14:27,199 --> 00:14:30,703
[ Sizzling ]
[ Grunting ]
122
00:14:45,117 --> 00:14:47,620
Should we bury him?
123
00:14:48,120 --> 00:14:50,623
Why waste the effort?
124
00:14:51,123 --> 00:14:55,628
You two-- go on ahead.
Split up if you have to,
but find water.
125
00:14:55,628 --> 00:15:01,467
- [ Grunts Affirmatively ]
- You-- back to the ship.
Bring water.
126
00:15:01,467 --> 00:15:05,738
- Yes, sir.
- I doubt if these two
have found water either.
127
00:15:06,238 --> 00:15:09,742
They must be getting weaker.
Let us hope
they do not die...
128
00:15:10,242 --> 00:15:13,245
before they tell us
where they hid the gold.
129
00:15:19,251 --> 00:15:23,756
[ Chuckling ]
I should've become a farmer
like my father.
130
00:15:24,757 --> 00:15:27,259
And why didn't you?
131
00:15:27,760 --> 00:15:30,763
I didn't have his touch
for the soil.
[ Chuckles ]
132
00:15:30,763 --> 00:15:35,267
That's too bad.
You wouldn't be here now.
133
00:15:35,267 --> 00:15:38,270
I guess
it's like every son.
134
00:15:38,270 --> 00:15:41,273
You either wanna
be just like your father
or just the opposite.
135
00:15:41,273 --> 00:15:44,710
[ Grunts ]
So you became a killer?
136
00:15:44,710 --> 00:15:48,714
No. Not at first.
137
00:15:50,716 --> 00:15:53,218
Soldiering was just the thing
to get me the furthest away
from that farm.
138
00:15:56,221 --> 00:15:58,724
So you hated your father
that much?
139
00:15:58,724 --> 00:16:02,227
No. I-- I loved him.
140
00:16:04,530 --> 00:16:09,034
I just wanted
to go on my own.
141
00:16:18,944 --> 00:16:23,248
Water. Water.
I found water! I hit water!
142
00:16:24,750 --> 00:16:27,252
[ Gasps ]
143
00:16:32,891 --> 00:16:36,762
- [ Groans, Spits ]
- [ Sighs ]
144
00:16:36,762 --> 00:16:41,767
- Salt.
- Oh, sh--
145
00:16:43,268 --> 00:16:46,271
I've been all over
the east side of this island,
146
00:16:46,271 --> 00:16:48,774
and there's no safe water
to be found.
147
00:16:48,774 --> 00:16:53,278
Then we'll have
to head west.
148
00:16:57,516 --> 00:17:00,986
[ Low Rumbling ]
149
00:17:00,986 --> 00:17:04,490
[ Chittering,
Screeching ]
150
00:17:26,612 --> 00:17:29,615
I know he didn't
get up there without legs.
151
00:17:29,615 --> 00:17:31,617
No.
152
00:17:31,617 --> 00:17:35,621
My guess is he left them
with whomever was chasing him.
153
00:17:35,621 --> 00:17:41,060
We've been on this island
for two days. I haven't seen
anything big enough to do that.
154
00:17:42,061 --> 00:17:44,563
Sometimes...
155
00:17:44,563 --> 00:17:48,067
it's what you can't see
that can hurt you the most.
156
00:17:49,568 --> 00:17:54,573
Remember those
strange-looking pods
we saw in the well?
157
00:17:54,573 --> 00:17:57,076
Yeah. What about 'em?
158
00:17:57,076 --> 00:18:00,079
I think
they were egg sacs.
159
00:18:00,579 --> 00:18:03,082
Wow. They were huge.
160
00:18:03,582 --> 00:18:05,584
I know.
161
00:18:24,636 --> 00:18:27,439
[ Sighs ]
162
00:18:27,439 --> 00:18:29,641
[ Prisoner ]
Well, oh great
monster killer,
163
00:18:29,641 --> 00:18:32,111
what are our choices?
164
00:18:32,111 --> 00:18:34,513
There's no water,
no choices.
165
00:18:34,513 --> 00:18:37,816
We keep
heading west.
166
00:18:48,494 --> 00:18:51,396
[ Growls ]
Sordis.
167
00:18:54,700 --> 00:18:58,604
- No gold
buried down here.
- [ Growls ]
168
00:18:59,605 --> 00:19:02,007
[ Pirate ]
Pull 'im up.
169
00:19:04,009 --> 00:19:07,513
They could not have
carried it this far.
170
00:19:10,015 --> 00:19:15,020
If it survived the storm,
it's back where they landed.
171
00:19:16,522 --> 00:19:21,527
Don't worry.
We'll get them to tell us.
172
00:19:21,527 --> 00:19:25,030
That saltwater couldn't
have done them any good.
173
00:19:25,030 --> 00:19:27,533
You think we're
gaining on 'em?
174
00:19:27,533 --> 00:19:31,537
They're dragging their feet.
175
00:19:33,539 --> 00:19:36,041
They have to be
on their last legs.
176
00:19:37,042 --> 00:19:39,344
[ Growls ]
177
00:19:45,684 --> 00:19:48,187
How's that arm?
178
00:19:49,688 --> 00:19:53,091
You shut up
and keep moving.
[ Chuckles ]
179
00:20:22,120 --> 00:20:24,923
[ Groans ]
180
00:20:29,294 --> 00:20:32,097
[ Both Yelling ]
181
00:20:33,599 --> 00:20:36,335
[ Yells Echo ]
182
00:20:44,176 --> 00:20:47,846
-[ Creature Growling ]
- Get up!
183
00:20:56,255 --> 00:20:58,557
You fool.
184
00:20:58,557 --> 00:21:02,261
You should be
saving your strength.
185
00:21:31,790 --> 00:21:35,193
[ Creature Growling ]
186
00:21:36,194 --> 00:21:39,498
- [ Screaming ]
- [ Grunting ]
187
00:21:39,498 --> 00:21:42,501
- [ Creature Chittering ]
- [ Men Yelling ]
188
00:21:47,839 --> 00:21:51,310
Oh, what was that?
[ Grunts ]
189
00:21:51,310 --> 00:21:53,879
I have no idea.
190
00:21:57,749 --> 00:22:00,252
[ Screeching ]
191
00:22:00,252 --> 00:22:04,189
- [ Hercules Grunting ]
- [ Creature Chittering ]
192
00:22:09,361 --> 00:22:12,397
[ Growling ]
193
00:22:13,999 --> 00:22:16,835
[ Panting ]
194
00:22:20,839 --> 00:22:23,842
[ Rumbling ]
[ Both Gasp ]
195
00:22:29,614 --> 00:22:31,950
Over here!
196
00:22:41,026 --> 00:22:43,295
Where'd it go?
197
00:22:50,669 --> 00:22:53,171
[ Whispering ]
Derk. The shell.
198
00:23:03,982 --> 00:23:07,386
[ Creature Growling ]
199
00:23:07,386 --> 00:23:10,489
No!
[ Creature Screeches ]
200
00:23:17,462 --> 00:23:19,965
[ Creature Burps ]
201
00:23:23,969 --> 00:23:27,472
I guess he doesn't
care much for shells.
202
00:23:27,472 --> 00:23:31,476
Yeah. Or burrowing
through stone.
203
00:23:47,492 --> 00:23:50,996
You're pretty good at that.
Must have had some practice.
204
00:23:50,996 --> 00:23:54,399
When you're a soldier,
you learn.
205
00:23:55,901 --> 00:23:58,403
Tell me something.
206
00:23:58,403 --> 00:24:01,406
Why do you keep
savin' me?
207
00:24:01,406 --> 00:24:05,911
The reward's the same
whether my head's
in a bag or not.
208
00:24:05,911 --> 00:24:08,914
I told you before:
I'm not interested
in the money.
209
00:24:08,914 --> 00:24:11,883
What then?
210
00:24:11,883 --> 00:24:14,386
Justice?
[ Cackles ]
211
00:24:14,386 --> 00:24:17,389
You can't really believe
that I'll get justice.
212
00:24:17,389 --> 00:24:19,758
You should've thought of that
before you killed Lycus.
213
00:24:19,758 --> 00:24:24,329
I doubt Lycus gave it a thought
when he killed the sons
of the woman that hired me.
214
00:24:25,831 --> 00:24:28,834
I've known Lycus
a long time.
215
00:24:28,834 --> 00:24:32,337
I've never known him
to kill anyone.
216
00:24:32,838 --> 00:24:35,340
When was the last time
you saw Lycus?
217
00:24:35,340 --> 00:24:38,577
There's a family in Attica
without any male heirs
because of him.
218
00:24:38,577 --> 00:24:41,947
All I know is that the courts
decide guilt and punishment,
219
00:24:41,947 --> 00:24:44,249
not mercenaries.
220
00:24:44,249 --> 00:24:46,751
Well, the courts
didn't punish Lycus,
so I did.
221
00:24:46,751 --> 00:24:49,154
And how do I know you've
been telling the truth?
'Cause I'm not a liar.
222
00:24:49,154 --> 00:24:51,857
No. You just kill people.
223
00:24:56,862 --> 00:25:00,365
Derk-- Derk,
this isn't the time
for this.
224
00:25:00,365 --> 00:25:03,869
Why?
I'll give you three reasons.
225
00:25:04,369 --> 00:25:06,171
[ Low Rumbling ]
226
00:25:33,498 --> 00:25:37,002
[ Derk ]
We're going to be here
until we rot.
227
00:25:39,004 --> 00:25:43,341
- Have you always
been so optimistic?
- No. I'm just-- I'm tired.
228
00:25:43,341 --> 00:25:48,847
I'm tired of being chased.
I'm tired of running.
I'm... just tired.
229
00:25:50,849 --> 00:25:53,852
If you don't bring me back,
they'll just send somebody
who will.
230
00:25:53,852 --> 00:25:57,856
You should've
considered that before
becoming a killer for hire.
231
00:25:57,856 --> 00:26:00,859
Well, the army
doesn't train you
for peacetime work.
232
00:26:00,859 --> 00:26:03,628
[ Chuckles Softly ]
233
00:26:06,131 --> 00:26:10,969
Look. If we get out of this,
I wanna make a deal.
234
00:26:12,971 --> 00:26:18,243
It's no deals.
Before you take me back,
I wanna see my family again.
235
00:26:21,146 --> 00:26:24,449
Seems strange
for a family man to be
in your kind of business.
236
00:26:24,449 --> 00:26:27,686
It put food on the table,
all right?
237
00:26:29,187 --> 00:26:33,692
You give me your word
that I can see my family
once more,
238
00:26:33,692 --> 00:26:36,995
I promise I won't try
to run away anymore.
239
00:26:40,231 --> 00:26:42,867
My word is good.
240
00:26:46,237 --> 00:26:49,240
Deal.
241
00:26:49,240 --> 00:26:54,179
- But I want something
from you first.
- All right. Name it.
242
00:26:56,081 --> 00:27:00,085
You're right about my arm.
It's getting worse,
243
00:27:00,585 --> 00:27:03,588
and I--
I need some help.
244
00:27:03,588 --> 00:27:07,092
Well, I've...
set a few limbs,
245
00:27:07,092 --> 00:27:10,595
and I've
cut a few limbs off...
when necessary.
246
00:27:12,097 --> 00:27:14,599
This is for you.
247
00:27:15,100 --> 00:27:17,102
To bite on.
248
00:27:25,110 --> 00:27:27,512
[ Groans ]
249
00:27:36,588 --> 00:27:38,990
You ready?
250
00:27:46,131 --> 00:27:48,433
Ooh!
251
00:27:48,433 --> 00:27:51,269
[ Bone Snaps ]
[ Agonized Yell ]
252
00:28:05,350 --> 00:28:10,355
I didn't do anything
other than kill somebody
who had killed someone else.
253
00:28:10,355 --> 00:28:15,360
Revenge never evens out.
It just perpetuates itself.
254
00:28:15,860 --> 00:28:17,862
[ Rock Lands ]
[ Creature Roars ]
255
00:28:18,363 --> 00:28:20,865
[ Rock Whistles Overhead ]
256
00:28:22,367 --> 00:28:25,870
You ever think
about the families
of the men you kill?
257
00:28:25,870 --> 00:28:30,375
No. What's the point? It'd
only make the work harder.
[ Rock Lands ]
258
00:28:30,375 --> 00:28:32,877
[ Creature Snorts ]
Maybe you should start.
259
00:28:33,378 --> 00:28:35,280
[ Creature Growls ]
[ Rock Whistles Overhead ]
260
00:28:37,582 --> 00:28:42,087
I can smell them.
Come on!
261
00:28:44,089 --> 00:28:47,092
[ Pirate Growls ]
262
00:28:53,098 --> 00:28:55,100
[ Creature Growling ]
263
00:29:03,208 --> 00:29:05,210
Throw another one.
What?
264
00:29:05,210 --> 00:29:08,713
Throw another rock.
[ Rock Whistles Overhead ]
265
00:29:13,852 --> 00:29:16,354
Maybe they've gone.
Maybe--
Shh.
266
00:29:16,354 --> 00:29:18,757
-[ Pirates Screaming ]
-[ Hercules ]
Listen.
267
00:29:19,257 --> 00:29:21,760
[ Screaming Continues ]
[ Creature Growling ]
268
00:29:21,760 --> 00:29:24,696
They found somebody else.
Come on.
269
00:29:25,196 --> 00:29:28,700
Shouldn't we be
going that way?
No. They may need our help.
270
00:29:28,700 --> 00:29:30,702
Wait. [ Grunts ]
271
00:29:31,202 --> 00:29:33,204
Maybe they have water.
272
00:29:35,206 --> 00:29:38,643
-[ Screaming Continues ]
- [ Creatures Growling ]
273
00:29:42,881 --> 00:29:45,817
[ Man Shrieking ]
274
00:29:47,318 --> 00:29:50,021
[ Screams ]
275
00:29:50,021 --> 00:29:53,424
- [ Hercules ]
Stop! Stop!
- [ Screaming ]
276
00:29:55,760 --> 00:29:58,229
Help me!
277
00:29:58,229 --> 00:30:01,666
Get it off!
Help!
278
00:30:07,906 --> 00:30:10,241
Get it off!
279
00:30:10,241 --> 00:30:13,611
- [ Creature
Continues Growling ]
-[ Screaming Continues ]
280
00:30:27,158 --> 00:30:29,961
[ Screeching ]
281
00:30:31,996 --> 00:30:34,499
Quiet. Don't move.
[ Muffled Gasping ]
282
00:30:34,499 --> 00:30:36,968
[ Screaming ]
283
00:30:41,306 --> 00:30:44,809
[ Cackling ]
284
00:30:44,809 --> 00:30:47,111
[ Screeches ]
285
00:30:51,249 --> 00:30:54,118
Don't do anything.
[ Gasping ]
286
00:30:56,120 --> 00:30:59,123
[ Man Screeching
Hysterically ]
287
00:31:05,129 --> 00:31:08,132
[ Creature Growling ]
[ Screaming ]
288
00:31:11,636 --> 00:31:15,240
[ Muffled Gasp ]
289
00:31:22,480 --> 00:31:24,816
[ Screaming ]
290
00:31:27,852 --> 00:31:31,856
- [ Gasping ]
- Stay. Stop.
291
00:31:31,856 --> 00:31:35,760
- Stop.
- [ Continues Gasping ]
292
00:31:37,729 --> 00:31:41,032
[ Distant Growling,
Rumbling ]
293
00:31:43,034 --> 00:31:46,037
[ Growling, Rumbling
Grow Louder ]
294
00:31:51,743 --> 00:31:54,779
[ Screams ]
295
00:31:58,049 --> 00:32:01,286
-[ Rumbling ]
-[ Hercules ]
Head for those pillars.
296
00:32:07,091 --> 00:32:10,094
Come on! Hurry!
297
00:32:11,996 --> 00:32:15,767
- Come on! Faster!
- [ Chittering ]
298
00:32:15,767 --> 00:32:19,537
[ Creature Screeching ]
299
00:32:34,986 --> 00:32:38,957
Hey.
You have enough energy
to do a flip?
300
00:32:38,957 --> 00:32:41,626
Yeah. If my life
depended on it.
301
00:32:42,894 --> 00:32:45,797
It does.
302
00:32:48,566 --> 00:32:50,802
- Get down the middle here.
- What?
303
00:32:50,802 --> 00:32:53,638
Just get down.
304
00:33:05,083 --> 00:33:07,485
I'll tell you
when to jump.
305
00:33:15,793 --> 00:33:18,363
[ Growling ]
306
00:33:22,600 --> 00:33:25,770
- Now!
- [ Grunts ]
307
00:33:30,675 --> 00:33:34,245
- [ Grunts ]
Thanks.
-[ Creature Squealing ]
308
00:33:39,250 --> 00:33:42,754
There are still two left.
You got any ideas?
Just one.
309
00:33:42,754 --> 00:33:46,257
It doesn't
require leaping,
does it?
310
00:33:46,257 --> 00:33:49,260
[ Chuckles ]
[ Groans ]
Ohh.
311
00:33:54,265 --> 00:33:58,536
Remember: Run fast.
312
00:33:59,837 --> 00:34:02,874
Go!
313
00:34:05,410 --> 00:34:07,512
[ Creature Growling ]
314
00:34:17,422 --> 00:34:19,557
Now!
315
00:34:27,799 --> 00:34:32,003
- [ Creature Squealing ]
- [ Creature Chittering ]
316
00:34:39,277 --> 00:34:41,245
[ Creatures Growling ]
317
00:34:48,252 --> 00:34:51,756
[ Sighs ]
Let's get outta here.
318
00:34:51,756 --> 00:34:55,760
Yeah. Water's west.
319
00:34:57,261 --> 00:34:59,764
Those men didn't drop
out of the sky.
320
00:34:59,764 --> 00:35:03,768
Their ship and their water
is east.
321
00:35:03,768 --> 00:35:05,770
Let's go.
322
00:35:08,272 --> 00:35:11,175
[ Both Chuckle ]
323
00:35:11,175 --> 00:35:15,346
-Let 'em roll!
You owe me ten dinars!
- [ Both Chuckle ]
324
00:35:15,346 --> 00:35:18,716
Hey. I need your boat.
325
00:35:18,716 --> 00:35:22,220
[ Yells ]
[ Grunts ]
326
00:35:23,221 --> 00:35:26,724
[ Bones Crack ]
[ Grunts ]
327
00:35:29,026 --> 00:35:31,863
I'm surprised
you didn't kill 'im.
328
00:35:32,363 --> 00:35:35,333
Well, I guess you're
rubbing off on me.
329
00:35:35,333 --> 00:35:38,269
Let's go see your family.
330
00:35:57,889 --> 00:36:00,391
Thank you.
You're welcome.
331
00:36:00,391 --> 00:36:03,327
[ Knocking ]
[ Woman ]
Who's there?
332
00:36:05,129 --> 00:36:08,733
Daddy!
It's not our daddy.
333
00:36:08,733 --> 00:36:13,404
[ Girl ]
Then who are you?
I'm Hercules.
334
00:36:15,673 --> 00:36:18,543
[ Kids Giggling ]
You don't mind
putting them to bed?
335
00:36:18,543 --> 00:36:22,079
Ohh, not at all.
Thank you.
336
00:36:22,580 --> 00:36:24,582
Where are you going,
Mom?
Oh, I won't be long.
337
00:36:25,082 --> 00:36:27,585
You just listen
to Hercules.
338
00:36:27,585 --> 00:36:31,589
My dad used
to tell us stories before
we went to bed. Can you?
339
00:36:31,589 --> 00:36:36,093
I, uh-- I'm a little
out of practice, but I'll see
what I can do.
340
00:36:51,509 --> 00:36:55,012
[ Derk Chuckles ]
Derk!
341
00:37:03,854 --> 00:37:07,858
I was so afraid
I'd never see you again.
342
00:37:12,396 --> 00:37:15,399
Then you're going back
with him?
343
00:37:15,399 --> 00:37:18,903
I have to.
I gave my word.
344
00:37:18,903 --> 00:37:22,406
Maybe Marcus can do something.
He's the new magistrate
in Sparta.
345
00:37:22,406 --> 00:37:26,911
He was more concerned
with his career
than my life.
346
00:37:26,911 --> 00:37:30,915
But that's so unfair.
I know.
347
00:37:37,922 --> 00:37:41,359
There's a lot of things
I've done that I haven't
told you about...
348
00:37:41,359 --> 00:37:43,861
that I'm ashamed of.
349
00:37:45,296 --> 00:37:47,298
I'm s--
350
00:37:48,799 --> 00:37:53,304
I'll wake the children
so you can say good-bye.
No.
351
00:37:53,304 --> 00:37:56,741
- Promise me you won't
tell 'em I'm here.
- But why?
352
00:37:59,744 --> 00:38:02,246
If they love me
like I love them,
353
00:38:02,747 --> 00:38:06,250
they might end up like me,
and I want a better life
for them than that.
354
00:38:06,250 --> 00:38:08,719
- But, Derk, you can't just--
- Promise me.
355
00:38:13,724 --> 00:38:17,728
If they need someone
to look up to,
let it be my father.
356
00:38:20,731 --> 00:38:23,134
- Or Hercules.
- I promise.
357
00:38:25,636 --> 00:38:29,640
But you should see them.
We just won't wake them.
358
00:38:56,033 --> 00:38:58,936
We'd better go.
359
00:39:06,377 --> 00:39:09,080
[ Bell Tolling ]
[ Chattering ]
360
00:39:12,917 --> 00:39:15,920
Execute him. Next.
361
00:39:15,920 --> 00:39:19,357
No. Please.
Have mercy!
362
00:39:19,357 --> 00:39:22,259
I was only trying
to feed my family!
363
00:39:25,196 --> 00:39:27,698
Derkus Petronicus.
364
00:39:28,199 --> 00:39:31,702
- His crime?
-[ Aide ] Assassination
of a public official.
365
00:39:34,605 --> 00:39:37,475
- [ Gavel Bangs ]
- Execute him. Next.
366
00:39:37,475 --> 00:39:42,480
Hold on here.
Doesn't he get a trial?
367
00:39:45,983 --> 00:39:49,987
He was tried--
in absentia--
and found guilty.
368
00:39:49,987 --> 00:39:53,491
I meant a fair trial.
What about counsel?
369
00:39:57,962 --> 00:40:00,965
This is Spartan law.
370
00:40:00,965 --> 00:40:04,702
You do believe
in the law, don't you?
371
00:40:06,203 --> 00:40:10,708
I believe in justice.
Hmm.
372
00:40:10,708 --> 00:40:13,711
Justice.
[ Snickers ]
373
00:40:16,714 --> 00:40:19,717
Wait a minute!
Save your breath.
374
00:40:19,717 --> 00:40:23,220
The Spartans
have their own kind
of justice.
375
00:40:23,721 --> 00:40:26,690
But it's not right.
376
00:40:26,690 --> 00:40:29,693
Neither is what I did.
377
00:40:40,604 --> 00:40:43,541
[ Chattering ]
378
00:40:46,010 --> 00:40:48,012
Get on with it!
379
00:41:03,661 --> 00:41:06,897
[ Soldiers Gasping ]
[ Soldier ]
Look! Above!
380
00:41:07,398 --> 00:41:11,402
[ Soldier ]
Guards! Guards! Stop him!
He's getting away!
381
00:41:11,902 --> 00:41:15,272
-After him, you fools!
- [ Soldier Grunting ]
382
00:41:22,346 --> 00:41:24,348
[ Soldier ]
Come on! There he is!
383
00:41:24,348 --> 00:41:27,351
[ Soldier #2 ]
Over there!
384
00:41:28,352 --> 00:41:30,588
[ Indistinct Shouting ]
385
00:41:37,661 --> 00:41:40,631
[ Gasping, Grunting ]
386
00:41:46,637 --> 00:41:49,139
[ Panting ]
387
00:41:54,578 --> 00:41:57,848
[ Groans ]
Don't you ever give up?
388
00:41:57,848 --> 00:42:00,751
I suppose you've come
to take me back again.
389
00:42:02,586 --> 00:42:06,090
That was my arrow.
Why?
390
00:42:06,090 --> 00:42:08,993
What was happening to you--
391
00:42:10,995 --> 00:42:13,998
It wasn't justice.
392
00:42:13,998 --> 00:42:17,001
Thank you.
It's not that easy.
393
00:42:18,502 --> 00:42:21,005
You go back to your family.
394
00:42:22,506 --> 00:42:25,509
You be a farmer,
a fisherman,
395
00:42:26,010 --> 00:42:29,513
but you put your mercenary days
behind you.
396
00:42:36,020 --> 00:42:38,923
It's done.
Give you my word.
397
00:42:38,923 --> 00:42:41,725
Good.
[ Distant Shouting ]
398
00:42:42,226 --> 00:42:45,729
You'd better get going.
It won't be long before
they pick up your trail.
399
00:42:52,236 --> 00:42:54,138
Hercules,
400
00:42:55,639 --> 00:42:58,509
you're always welcome
in my home.
401
00:43:02,079 --> 00:43:05,516
[ Shouting Continues ]
402
00:43:21,966 --> 00:43:24,902
Closed-Captioned By
Captions, Inc., Los Angeles
29514
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.