Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:18,188 --> 00:00:19,954
(low tense music)
2
00:00:19,954 --> 00:00:22,621
(heart beating)
3
00:00:24,620 --> 00:00:26,770
It's no secret I've been away for awhile.
4
00:00:28,370 --> 00:00:29,270
Why'd I come back?
5
00:00:30,400 --> 00:00:32,113
I guess it was now or never.
6
00:00:32,113 --> 00:00:33,901
(air whooshing)
7
00:00:33,901 --> 00:00:38,901
(low tense music)
(heart beating)
8
00:00:39,340 --> 00:00:40,433
This is my estate.
9
00:00:41,480 --> 00:00:43,623
There's many others like it.
10
00:00:43,623 --> 00:00:46,473
But this... this one's mine.
11
00:00:50,070 --> 00:00:50,903
Was mine.
12
00:00:52,701 --> 00:00:56,451
(gentle sombre piano music)
13
00:01:39,930 --> 00:01:40,853
He was only 18.
14
00:01:42,375 --> 00:01:44,080
(gentle sombre piano music continues)
15
00:01:44,080 --> 00:01:44,913
You knew him?
16
00:01:46,280 --> 00:01:47,800
Nice kid.
17
00:01:47,800 --> 00:01:48,750
He'd always say hi.
18
00:01:51,610 --> 00:01:53,130
He always helped Martha at number four
19
00:01:53,130 --> 00:01:54,783
carry her shopping up the road.
20
00:01:56,910 --> 00:02:00,095
You know him?
21
00:02:00,095 --> 00:02:02,550
He was my brother.
22
00:02:02,550 --> 00:02:06,960
Oh um... I'm really sorry for your loss.
23
00:02:06,960 --> 00:02:09,463
Cuzzy, yes, cuzzy.
24
00:02:10,790 --> 00:02:13,243
What's going on man?
25
00:02:13,243 --> 00:02:15,820
What you sayin'?
26
00:02:15,820 --> 00:02:16,653
You good, yeah?
27
00:02:16,653 --> 00:02:17,810
It's been three years, man.
28
00:02:17,810 --> 00:02:19,464
Trust me man I know.
29
00:02:19,464 --> 00:02:20,964
Look at you mate.
30
00:02:26,183 --> 00:02:27,750
Is this dickhead bothering ya?
31
00:02:27,750 --> 00:02:29,623
Why you gotta be like that, Ryan?
32
00:02:29,623 --> 00:02:31,789
(chuckles)
33
00:02:31,789 --> 00:02:33,955
He was saying he knew Tom?
34
00:02:33,955 --> 00:02:35,040
Yeah, yeah.
35
00:02:35,040 --> 00:02:38,220
PC Dickhead over here
knows everyone doesn't he?
36
00:02:38,220 --> 00:02:40,480
Always sticking his nose
in where it ain't wanted.
37
00:02:40,480 --> 00:02:42,180
I'm just trying to do my job.
38
00:02:42,180 --> 00:02:43,013
Job?
39
00:02:43,013 --> 00:02:45,110
You're a Special Constable
40
00:02:45,110 --> 00:02:47,510
which means you're trying
to be a police officer
41
00:02:47,510 --> 00:02:50,080
which then makes you an
even bigger dickhead.
42
00:02:50,080 --> 00:02:52,179
You need to be careful
how you speak to me.
43
00:02:52,179 --> 00:02:53,050
(chuckles)
44
00:02:53,050 --> 00:02:54,140
Oi!
45
00:02:54,140 --> 00:02:54,973
Fuck off!
46
00:02:54,973 --> 00:02:56,213
Little shits.
47
00:02:59,190 --> 00:03:00,023
Dickhead.
48
00:03:05,200 --> 00:03:06,445
Do you wanna see where we buried Tom?
49
00:03:06,445 --> 00:03:08,749
(low sombre music)
50
00:03:08,749 --> 00:03:09,582
No.
51
00:03:11,986 --> 00:03:15,153
(gentle sombre music)
52
00:03:24,410 --> 00:03:27,713
I had a bit of bother with
the damp a few months back.
53
00:03:28,640 --> 00:03:30,340
Council are getting it done
54
00:03:30,340 --> 00:03:34,393
but (scoffs) it takes
them so long to fix it.
55
00:03:44,173 --> 00:03:47,762
You are still staying here, aren't you
56
00:03:47,762 --> 00:03:49,740
like we agreed?
57
00:03:49,740 --> 00:03:50,573
Yeah, Nana.
58
00:03:51,451 --> 00:03:52,951
I've missed you.
59
00:03:54,410 --> 00:03:55,723
I miss our Tom.
60
00:03:56,970 --> 00:03:58,943
You could have talked to him.
61
00:04:00,385 --> 00:04:03,019
You could have made him understand
62
00:04:03,019 --> 00:04:06,543
about that bad stuff.
63
00:04:07,620 --> 00:04:09,120
Our Tom was no addict, Nana.
64
00:04:11,290 --> 00:04:15,505
Why didn't he, why didn't
he talk to someone?
65
00:04:18,833 --> 00:04:22,473
(low sombre music)
66
00:04:22,473 --> 00:04:23,473
I'm sorry.
67
00:04:24,716 --> 00:04:25,966
I'm sorry, cuz.
68
00:04:27,412 --> 00:04:29,543
(Ryan sniffles)
69
00:04:29,543 --> 00:04:31,732
I shoulda watched him.
70
00:04:31,732 --> 00:04:33,332
I shoulda kept him closer to me.
71
00:04:35,781 --> 00:04:39,114
(sniffles) I fucked up.
72
00:04:39,970 --> 00:04:41,470
I'm sorry cuz.
73
00:04:42,309 --> 00:04:45,218
I shoulda looked out for
our little cousin man.
74
00:04:45,218 --> 00:04:46,135
That's all.
75
00:04:47,290 --> 00:04:48,890
(gentle sombre music)
76
00:04:48,890 --> 00:04:51,460
You don't get respect by being a bully.
77
00:04:51,460 --> 00:04:54,790
But you fight. You
always knocked mans out.
78
00:04:54,790 --> 00:04:57,487
Look, I want you to be
able look after yourself
79
00:04:57,487 --> 00:04:58,963
not cause trouble.
80
00:04:59,802 --> 00:05:01,302
You understand me?
81
00:05:11,470 --> 00:05:12,303
Yes, Eddie.
82
00:05:15,310 --> 00:05:16,143
Old man Eddie.
83
00:05:17,120 --> 00:05:17,953
Still about.
84
00:05:20,415 --> 00:05:21,690
Are they Tom's?
85
00:05:21,690 --> 00:05:23,893
Yeah. Sent 'em for his 17th.
86
00:05:24,989 --> 00:05:27,040
You know, he never took 'em off.
87
00:05:27,040 --> 00:05:28,580
Yeah?
88
00:05:28,580 --> 00:05:29,830
Yeah.
89
00:05:29,830 --> 00:05:31,980
Tom was trying a few things.
90
00:05:31,980 --> 00:05:33,730
A little bit of weed, couple of Es.
91
00:05:35,588 --> 00:05:37,088
Know, he wasn't a kid anymore.
92
00:05:38,180 --> 00:05:40,180
Not like you remember anyway.
93
00:05:40,180 --> 00:05:41,163
Yeah, I get that.
94
00:05:43,530 --> 00:05:44,738
But heroin?
95
00:05:44,738 --> 00:05:47,058
(tense music)
96
00:05:47,058 --> 00:05:49,725
(Ryan sighing)
97
00:05:50,670 --> 00:05:52,270
They said he was injecting it.
98
00:05:54,154 --> 00:05:56,351
It was a first hit gone wrong.
99
00:05:56,351 --> 00:05:57,851
Where'd he even get it from?
100
00:05:59,440 --> 00:06:01,680
No one knows.
101
00:06:01,680 --> 00:06:03,380
Yeah, well that's some bullshit.
102
00:06:04,740 --> 00:06:06,470
Tom was no wrongen man, no way.
103
00:06:06,470 --> 00:06:07,723
No fucking way.
104
00:06:11,047 --> 00:06:11,880
What about you?
105
00:06:13,357 --> 00:06:14,633
You still making moves?
106
00:06:18,910 --> 00:06:20,023
Shane's let me in.
107
00:06:24,467 --> 00:06:26,217
Well, you gonna tell me not to?
108
00:06:27,190 --> 00:06:30,373
Just watch yourself with Shane.
109
00:06:31,291 --> 00:06:33,958
(phone beeping)
110
00:06:35,030 --> 00:06:37,620
I got a couple errands to run init so...
111
00:06:37,620 --> 00:06:39,520
Got a couple of errands to run of my own.
112
00:06:40,976 --> 00:06:43,526
(cricket chirping)
(bird crowing)
113
00:06:43,526 --> 00:06:48,526
(loud thudding)
(tense music)
114
00:06:51,861 --> 00:06:54,778
(Danielle panting)
115
00:07:10,056 --> 00:07:11,723
I'm sorry for Tom.
116
00:07:16,689 --> 00:07:19,689
(Velcro scratching)
117
00:07:20,780 --> 00:07:21,643
Did you miss me?
118
00:07:24,800 --> 00:07:26,863
Actually don't answer that.
I couldn't give a shit.
119
00:07:31,110 --> 00:07:32,794
Yeah, you could.
120
00:07:32,794 --> 00:07:36,163
And yeah... I did.
121
00:07:38,270 --> 00:07:39,220
Why are you here?
122
00:07:40,630 --> 00:07:41,830
Came back to see Nana.
123
00:07:42,740 --> 00:07:46,573
So why are you here?
124
00:07:50,570 --> 00:07:52,720
Wanted to see if you'd put any weight on.
125
00:07:53,710 --> 00:07:56,423
If you had, I'd have snuck back out.
126
00:07:58,250 --> 00:07:59,083
Dickhead.
127
00:08:01,042 --> 00:08:02,903
Do they give you a day pass to this place?
128
00:08:04,930 --> 00:08:08,795
I've been coaching here part-time.
129
00:08:08,795 --> 00:08:11,470
Girls around here need
a little more direction
130
00:08:11,470 --> 00:08:13,620
besides getting knocked
up, knocked around.
131
00:08:15,229 --> 00:08:17,979
(phone ringing)
132
00:08:19,790 --> 00:08:21,819
Hello.
(low tense music)
133
00:08:21,819 --> 00:08:22,652
He is.
134
00:08:25,340 --> 00:08:26,173
Sounds good.
135
00:08:28,500 --> 00:08:30,870
I'm a little sweaty but it's cool.
136
00:08:30,870 --> 00:08:31,703
All right.
137
00:08:34,410 --> 00:08:35,243
Let me guess.
138
00:08:36,280 --> 00:08:38,563
Ryan trying to arrange a surprise drink.
139
00:08:39,990 --> 00:08:41,367
He's making an effort.
140
00:08:47,860 --> 00:08:48,711
I'll go get my things.
141
00:08:48,711 --> 00:08:51,544
(low tense music)
142
00:09:00,070 --> 00:09:01,352
Focus!
143
00:09:01,352 --> 00:09:04,019
(loud thudding)
144
00:09:06,130 --> 00:09:09,970
You need to hit through
the pad. Go through it.
145
00:09:09,970 --> 00:09:12,390
(loud thudding)
146
00:09:12,390 --> 00:09:13,610
Where's your head at?
147
00:09:13,610 --> 00:09:14,898
I'm hitting 'em as hard as I can.
148
00:09:14,898 --> 00:09:15,731
Then hit harder!
149
00:09:15,731 --> 00:09:17,103
I can't.
What?
150
00:09:17,103 --> 00:09:20,420
If I ever hear "I can't" again,
151
00:09:20,420 --> 00:09:22,617
I'm gonna rip your fucking head off!
152
00:09:24,480 --> 00:09:26,019
Now, hit em!
153
00:09:26,019 --> 00:09:27,568
(fast thudding)
154
00:09:27,568 --> 00:09:29,130
Faster!
(tense music)
155
00:09:29,130 --> 00:09:29,963
Faster!
156
00:09:31,098 --> 00:09:31,931
Faster!
157
00:09:33,661 --> 00:09:34,494
Are you ready?
158
00:09:35,940 --> 00:09:36,773
Yeah.
159
00:09:40,380 --> 00:09:41,213
Yeah.
160
00:09:47,123 --> 00:09:49,835
(people chattering)
161
00:09:49,835 --> 00:09:52,835
(lively rock music)
162
00:09:56,125 --> 00:09:57,403
Here he is.
163
00:09:58,740 --> 00:10:01,023
Ladies and gentlemen, Aaron Walker.
164
00:10:02,280 --> 00:10:03,623
My big brother is back.
165
00:10:05,730 --> 00:10:06,563
You good, man?
166
00:10:07,420 --> 00:10:09,623
I hadn't seen these faces in three years.
167
00:10:12,140 --> 00:10:15,033
To be honest, I didn't give a shit.
168
00:10:18,160 --> 00:10:19,951
Their stories are still the same.
169
00:10:19,951 --> 00:10:21,853
Come on, mate, come to the
bar, let's get a drink.
170
00:10:21,853 --> 00:10:24,653
They were still dabbling in
this, that, and the other.
171
00:10:26,390 --> 00:10:29,223
(people laughing)
172
00:10:30,720 --> 00:10:31,553
I'd moved on
173
00:10:33,884 --> 00:10:34,717
but they hadn't.
174
00:10:36,110 --> 00:10:37,622
To Tom.
(people chattering)
175
00:10:37,622 --> 00:10:39,842
I know you're here amongst us mate.
176
00:10:39,842 --> 00:10:40,892
And we miss you bro.
177
00:10:41,950 --> 00:10:42,783
To Tom.
178
00:10:42,783 --> 00:10:43,693
To Tom.
(glasses clinking)
179
00:10:43,693 --> 00:10:44,526
To Tom.
(glasses clinking)
180
00:10:44,526 --> 00:10:45,359
Cheers.
181
00:10:49,717 --> 00:10:53,134
(man sighs)
Excuse me.
182
00:10:56,620 --> 00:11:00,309
Shane wants to talk tomorrow
183
00:11:00,309 --> 00:11:03,533
at the house.
(low tense music)
184
00:11:22,085 --> 00:11:25,456
(birds chirping)
185
00:11:25,456 --> 00:11:28,373
(low sombre music)
186
00:11:42,640 --> 00:11:43,850
Give em the right attention
187
00:11:43,850 --> 00:11:45,300
they get a chance to blossom.
188
00:11:48,490 --> 00:11:50,213
Secret's finding the balance.
189
00:11:51,810 --> 00:11:53,683
Too much loving care and they die.
190
00:11:57,630 --> 00:11:59,523
Your poor brother, Tom.
191
00:12:01,120 --> 00:12:03,833
So young. Sad.
192
00:12:04,980 --> 00:12:06,080
You asked to see me.
193
00:12:07,750 --> 00:12:10,090
World been treating you good?
194
00:12:10,090 --> 00:12:14,073
Studying, working, traveling a little.
195
00:12:14,934 --> 00:12:16,883
You never asked to leave, did you?
196
00:12:17,970 --> 00:12:19,220
Didn't know I had to.
197
00:12:19,220 --> 00:12:20,090
Oh.
198
00:12:20,090 --> 00:12:22,650
You were one of the good ones, son.
199
00:12:22,650 --> 00:12:25,603
Kids today, all trying to make a name.
200
00:12:27,440 --> 00:12:29,120
No wonder they get shot.
201
00:12:29,120 --> 00:12:30,730
I blame music videos myself.
202
00:12:30,730 --> 00:12:32,640
I blame you for not sticking around
203
00:12:32,640 --> 00:12:35,270
and keeping the little bastards in check.
204
00:12:35,270 --> 00:12:36,130
Things changed.
205
00:12:36,130 --> 00:12:39,060
Oh, you mean you caught
206
00:12:39,060 --> 00:12:41,727
a conscience, felt guilty.
207
00:12:41,727 --> 00:12:43,510
(low tense music)
208
00:12:43,510 --> 00:12:45,260
Sign of weakness.
209
00:12:45,260 --> 00:12:46,197
Yeah well...
210
00:12:47,890 --> 00:12:49,540
It's been nice seeing you Shane.
211
00:12:53,210 --> 00:12:55,563
Your cousin, Ryan,
212
00:12:56,960 --> 00:13:00,903
he lost a batch of something
that belongs to me.
213
00:13:01,920 --> 00:13:04,550
£40 grands worth to be exact.
214
00:13:04,550 --> 00:13:06,150
Now, I'm not saying he stole it.
215
00:13:07,620 --> 00:13:09,530
I'm certainly not in the
business of killing people
216
00:13:09,530 --> 00:13:10,663
to get my money back,
217
00:13:11,510 --> 00:13:13,310
but he will get hurt.
218
00:13:13,310 --> 00:13:14,787
No he won't.
219
00:13:14,787 --> 00:13:16,450
He'll be in your pocket
like everyone else.
220
00:13:16,450 --> 00:13:18,803
Oh no, not this time, son.
221
00:13:19,870 --> 00:13:21,770
See, I don't know him.
222
00:13:21,770 --> 00:13:25,320
If you wanna hurt him, then hurt him.
223
00:13:25,320 --> 00:13:27,893
We'll have to take your
Nana's place in payment.
224
00:13:29,870 --> 00:13:32,210
Now, you can cause a ruckus, son,
225
00:13:32,210 --> 00:13:34,800
but the outcome will be just the same.
226
00:13:34,800 --> 00:13:37,200
Then we'll end up hurting her badly,
227
00:13:37,200 --> 00:13:39,100
then Ryan, then you.
228
00:13:39,100 --> 00:13:41,387
So think about your next
words very carefully.
229
00:13:41,387 --> 00:13:43,213
Very carefully, indeed.
230
00:13:45,320 --> 00:13:47,420
I think you've been watching
far too many gangster films
231
00:13:47,420 --> 00:13:48,690
to be honest, Shane.
232
00:13:48,690 --> 00:13:51,680
My spine might be fucked, son.
233
00:13:51,680 --> 00:13:54,210
Doesn't mean I can't get out
of this chair and slap you.
234
00:13:54,210 --> 00:13:56,203
What do you want? £40K?
235
00:13:57,600 --> 00:13:58,950
You gimme a month I'll clear it.
236
00:13:58,950 --> 00:14:00,080
No, no, no, no.
237
00:14:00,080 --> 00:14:02,110
You don't just get a stroll back in here
238
00:14:02,110 --> 00:14:03,523
and call the shots, son.
239
00:14:04,513 --> 00:14:06,590
I let you do that, I'll soon
have every little bastard
240
00:14:06,590 --> 00:14:09,876
telling me when they can
or can't make payment.
241
00:14:09,876 --> 00:14:11,630
Look, I can sort something out.
242
00:14:11,630 --> 00:14:12,719
I can get something to you but-
243
00:14:12,719 --> 00:14:14,463
No, here's what's going to happen.
244
00:14:15,970 --> 00:14:17,880
I've had a bad package
come up from down south,
245
00:14:17,880 --> 00:14:20,100
some real crap coke.
(tense music)
246
00:14:20,100 --> 00:14:23,130
Now you are gonna get rid of it for me.
247
00:14:23,130 --> 00:14:24,970
Now, you've got six days.
248
00:14:24,970 --> 00:14:26,940
On the seventh I count money.
249
00:14:26,940 --> 00:14:28,080
Six days?
250
00:14:28,080 --> 00:14:30,360
Do you want me to tie
an arm behind my back
251
00:14:30,360 --> 00:14:32,429
and hop on one foot while I do it too?
252
00:14:32,429 --> 00:14:34,350
(scoffs) Keep that tone up, son,
253
00:14:34,350 --> 00:14:36,050
you won't have any legs to hop on.
254
00:14:37,290 --> 00:14:39,020
Now, just do it.
255
00:14:39,020 --> 00:14:42,430
Make the £40 grand, pay Ryan's debt,
256
00:14:42,430 --> 00:14:44,303
and your nan gets to keep her place.
257
00:14:47,190 --> 00:14:52,190
Aaron, make good and get gone.
258
00:14:54,690 --> 00:14:56,387
Take cousin Ryan with you.
259
00:15:00,270 --> 00:15:02,760
He took a chance on me when I was a youth.
260
00:15:02,760 --> 00:15:03,763
I sold his gear.
261
00:15:04,700 --> 00:15:06,023
I made him a lot of money.
262
00:15:07,040 --> 00:15:09,180
But none of that mattered now.
263
00:15:09,180 --> 00:15:10,093
Not this time.
264
00:15:11,220 --> 00:15:13,120
This time my choices were made for me.
265
00:15:15,170 --> 00:15:16,670
I guess they always had been.
266
00:15:17,699 --> 00:15:21,032
(tense rhythmic music)
267
00:15:42,432 --> 00:15:43,515
We're fucked.
268
00:15:47,892 --> 00:15:49,620
(tense rhythmic music)
269
00:15:49,620 --> 00:15:51,983
Tell me what happened from the start.
270
00:15:51,983 --> 00:15:53,440
He gave me my first batch.
271
00:15:53,440 --> 00:15:55,623
I took it home. I stashed it.
272
00:15:56,560 --> 00:15:58,910
And someone came in and took the lot.
273
00:16:00,230 --> 00:16:01,630
Well, who knew you had it?
274
00:16:02,910 --> 00:16:03,743
No one.
275
00:16:05,300 --> 00:16:08,783
Tom? Did he know?
276
00:16:11,280 --> 00:16:14,951
Well, yeah, but he's family.
277
00:16:14,951 --> 00:16:17,201
He's not gonna tell anyone.
278
00:16:18,210 --> 00:16:19,160
No one else knew?
279
00:16:20,139 --> 00:16:21,113
No, no one.
280
00:16:25,260 --> 00:16:26,360
So who did the drop?
281
00:16:27,240 --> 00:16:29,233
It was, it was Ben.
282
00:16:32,860 --> 00:16:34,450
Ben did the drop.
283
00:16:34,450 --> 00:16:36,413
He said this shit happens.
284
00:16:41,870 --> 00:16:45,983
So we've gone from no
one to now Tom and Ben.
285
00:16:47,860 --> 00:16:50,443
You see the problem here, don't ya?
286
00:16:51,827 --> 00:16:55,023
Well, they're our people.
287
00:16:55,023 --> 00:17:00,023
Ben is not our people.
288
00:17:00,235 --> 00:17:01,068
Okay.
289
00:17:03,923 --> 00:17:04,756
Why Ben?
290
00:17:06,940 --> 00:17:09,560
When you left, he was moving up.
291
00:17:09,560 --> 00:17:11,110
He started doing the exchanges.
292
00:17:12,890 --> 00:17:13,793
I'm sorry, cuz.
293
00:17:15,750 --> 00:17:18,043
I really didn't want to have
to involve you in all this.
294
00:17:20,413 --> 00:17:22,730
(tense music)
295
00:17:22,730 --> 00:17:23,573
Neither did I.
296
00:17:28,627 --> 00:17:31,063
I'm sorry for hitting you.
297
00:17:31,063 --> 00:17:31,896
It's okay.
298
00:17:35,691 --> 00:17:36,524
(kids shouting)
299
00:17:36,524 --> 00:17:38,120
Oi, I'll have you all booked.
300
00:17:38,120 --> 00:17:39,901
I know your mum, I know
yours and I know yours.
301
00:17:39,901 --> 00:17:41,431
(kids shouting)
302
00:17:41,431 --> 00:17:43,241
Get off of me.
303
00:17:43,241 --> 00:17:44,278
Stop kicking me.
304
00:17:44,278 --> 00:17:45,687
Stop touching my stuff.
305
00:17:45,687 --> 00:17:46,693
Get off of me.
306
00:17:46,693 --> 00:17:49,270
Yes, I'm a PCSO and you show me respect.
307
00:17:49,270 --> 00:17:50,640
You need to respect me.
308
00:17:50,640 --> 00:17:52,142
Huh, yeah.
309
00:17:52,142 --> 00:17:53,542
What could you do?
(kids shouting)
310
00:17:53,542 --> 00:17:54,568
How much you got on you?
311
00:17:54,568 --> 00:17:55,401
I'll call all your parents.
312
00:17:55,401 --> 00:17:56,773
Twenty quid, why?
313
00:17:57,618 --> 00:17:59,612
Give it me.
314
00:17:59,612 --> 00:18:01,383
(sighs) It's my last twenty man.
315
00:18:04,624 --> 00:18:05,457
(Ryan sighs)
316
00:18:05,457 --> 00:18:08,311
Get off my stuff.
(kids shouting)
317
00:18:08,311 --> 00:18:09,481
Go home!
318
00:18:09,481 --> 00:18:10,314
Hey, yo, shouldn't you lot
319
00:18:10,314 --> 00:18:12,247
be at school?
You're being a shithead.
320
00:18:12,247 --> 00:18:15,030
Shouldn't you be at work?
(sombre music)
321
00:18:15,030 --> 00:18:16,240
Who's in charge here?
322
00:18:16,240 --> 00:18:17,588
What's it got to do with you?
323
00:18:17,588 --> 00:18:18,870
That's not what I asked now is it?
324
00:18:18,870 --> 00:18:20,490
Do you take me for a dickhead?
325
00:18:20,490 --> 00:18:22,678
No, but I bet your mom does.
326
00:18:22,678 --> 00:18:25,210
(boys laughing)
Shut up.
327
00:18:25,210 --> 00:18:26,813
No, you shut up.
328
00:18:29,830 --> 00:18:31,360
You're Aaron.
329
00:18:31,360 --> 00:18:32,430
Do I know you, kid?
330
00:18:32,430 --> 00:18:33,686
My name's Sam.
331
00:18:33,686 --> 00:18:35,660
I remember you when I was small.
332
00:18:35,660 --> 00:18:37,123
You knew my dad Will Jones.
333
00:18:38,020 --> 00:18:39,830
Yeah. Yeah, you look like him.
334
00:18:39,830 --> 00:18:40,980
How's he?
335
00:18:40,980 --> 00:18:43,157
In prison over in Glendales.
336
00:18:45,480 --> 00:18:47,010
Nice.
337
00:18:47,010 --> 00:18:47,843
Now, come here.
338
00:18:53,493 --> 00:18:56,031
PC dickhead.
339
00:18:56,031 --> 00:18:57,760
Right I need you to leave this guy alone.
340
00:18:57,760 --> 00:18:59,801
Why? He's a idiot.
341
00:18:59,801 --> 00:19:01,046
Don't touch-
(people shouting)
342
00:19:01,046 --> 00:19:02,449
I know.
343
00:19:02,449 --> 00:19:06,620
Look, you wanna waste your time with him
344
00:19:06,620 --> 00:19:08,040
or do you wanna go buy some smokes?
345
00:19:08,040 --> 00:19:09,300
Ah.
346
00:19:09,300 --> 00:19:11,756
Don't ever snatch a deal
before shaking on it youth.
347
00:19:11,756 --> 00:19:14,589
(people shouting)
348
00:19:17,559 --> 00:19:19,540
I just hope whatever
business you got with him
349
00:19:19,540 --> 00:19:21,830
don't involve snitching.
350
00:19:21,830 --> 00:19:23,830
We look after our own around here.
351
00:19:25,268 --> 00:19:27,620
I noticed the dog back in your window.
352
00:19:27,620 --> 00:19:30,710
I wanted it, but Tom
said I didn't deserve it.
353
00:19:30,710 --> 00:19:31,543
Can I have it?
354
00:19:32,440 --> 00:19:33,940
I'll make you a deal.
355
00:19:33,940 --> 00:19:37,933
You watch my back and when
I'm done with it, it's yours.
356
00:19:41,107 --> 00:19:42,890
Only when you got the dog.
357
00:19:43,782 --> 00:19:44,699
Beer money!
358
00:19:51,852 --> 00:19:54,685
(Ryan laughing)
359
00:19:56,110 --> 00:19:59,250
Those kids need a slap and
I needed that twenty pound.
360
00:19:59,250 --> 00:20:02,903
Look, thanks but, you didn't have to.
361
00:20:06,340 --> 00:20:08,300
Wanna be constable over here?
362
00:20:08,300 --> 00:20:12,570
You had it all under fucking
control, didn't ya? (chuckles)
363
00:20:18,970 --> 00:20:20,185
They took my notepad.
364
00:20:20,185 --> 00:20:22,852
(Ryan laughing)
365
00:20:29,393 --> 00:20:30,880
(lively music)
(bottles clanking)
366
00:20:30,880 --> 00:20:33,593
Right. These two are on the house.
367
00:20:33,593 --> 00:20:34,820
Don't take the piss.
368
00:20:34,820 --> 00:20:36,170
Only been here two months.
369
00:20:36,170 --> 00:20:37,003
I expect a tip.
370
00:20:41,490 --> 00:20:43,340
You're definitely still that aren't ya.
371
00:20:44,660 --> 00:20:45,493
Dickhead.
372
00:20:48,480 --> 00:20:50,990
You ain't thinking of taking
Ben's customers, are ya?
373
00:20:50,990 --> 00:20:53,200
I'm not thinking anything.
374
00:20:53,200 --> 00:20:55,360
I didn't see a few faces last night.
375
00:20:55,360 --> 00:20:56,710
What's John doing?
376
00:20:56,710 --> 00:20:58,980
He's dead. He got stabbed.
377
00:20:58,980 --> 00:21:00,210
Stuart?
378
00:21:00,210 --> 00:21:02,890
He got sent down for stabbing John.
379
00:21:02,890 --> 00:21:03,900
What?
380
00:21:03,900 --> 00:21:05,860
Yeah, it's a long story, mate.
381
00:21:05,860 --> 00:21:08,390
Well, he was banging his missus really.
382
00:21:08,390 --> 00:21:09,840
What about Shanks?
383
00:21:09,840 --> 00:21:12,500
He got locked up. He was
caught with two keys on him.
384
00:21:12,500 --> 00:21:13,333
Smithy?
385
00:21:13,333 --> 00:21:16,040
He's on a credit cards
charge. He's on the run.
386
00:21:16,040 --> 00:21:18,000
Couldn't anyone get a job?
387
00:21:18,000 --> 00:21:19,650
Rick works down at the chippy.
388
00:21:21,380 --> 00:21:23,250
Who?
Exactly.
389
00:21:23,250 --> 00:21:24,750
Remember what they used to say?
390
00:21:25,775 --> 00:21:26,608
That you get rich-
391
00:21:26,608 --> 00:21:28,133
[Both] Or you get caught trying.
392
00:21:37,320 --> 00:21:39,680
What's she been up to?
393
00:21:39,680 --> 00:21:42,097
(Ryan sighs)
394
00:21:45,240 --> 00:21:48,090
She didn't take it too
well when you left, cuz.
395
00:21:48,090 --> 00:21:49,190
She took it quite bad.
396
00:21:50,470 --> 00:21:51,889
She...
397
00:21:51,889 --> 00:21:53,745
What?
398
00:21:53,745 --> 00:21:55,190
What?
399
00:21:55,190 --> 00:21:56,290
Want me to tickle you?
400
00:21:57,770 --> 00:21:59,620
She was seeing Ben for like a year.
401
00:22:02,236 --> 00:22:03,410
(low tense music)
402
00:22:03,410 --> 00:22:04,930
Ben?
403
00:22:04,930 --> 00:22:07,970
Okay. What happened?
404
00:22:07,970 --> 00:22:10,310
Look, I don't wanna be
seen as shit stirring
405
00:22:10,310 --> 00:22:13,010
and I definitely don't wanna
get involved in all that.
406
00:22:16,190 --> 00:22:17,240
Speak of the devil.
407
00:22:18,126 --> 00:22:19,830
(engine revving)
408
00:22:19,830 --> 00:22:20,930
Oh, he looks pissed.
409
00:22:22,140 --> 00:22:24,147
I'll see you back at Nana's.
410
00:22:44,450 --> 00:22:47,117
(loud knocking)
411
00:22:56,098 --> 00:22:58,598
(tense music)
412
00:23:00,338 --> 00:23:03,421
(suspenseful music)
413
00:23:45,080 --> 00:23:46,580
Think you could manage this?
414
00:23:48,330 --> 00:23:49,980
You're hashing it.
415
00:23:49,980 --> 00:23:52,070
We get it in at 90% pure,
416
00:23:52,070 --> 00:23:54,200
cut it down to about 20%.
417
00:23:54,200 --> 00:23:56,200
We like to give em 5% extra.
418
00:23:56,200 --> 00:23:57,350
Keeps them coming back.
419
00:23:58,970 --> 00:24:00,720
Still mixing it with the glucose?
420
00:24:02,120 --> 00:24:06,473
It's a cocktail and that's
all you need to know, kid.
421
00:24:09,070 --> 00:24:10,723
This is for you.
422
00:24:16,968 --> 00:24:19,350
With all this goodness,
423
00:24:19,350 --> 00:24:20,620
why order this crap?
424
00:24:20,620 --> 00:24:22,370
You got seven days from tomorrow.
425
00:24:23,570 --> 00:24:25,360
Six, actually.
426
00:24:25,360 --> 00:24:27,141
What's the difference.
427
00:24:27,141 --> 00:24:28,457
It's the difference between you being
428
00:24:28,457 --> 00:24:29,680
the one driving the car
429
00:24:31,105 --> 00:24:33,270
and not the one counting the money...
430
00:24:34,764 --> 00:24:35,597
kid.
431
00:24:50,200 --> 00:24:51,864
Look, what happened to Tom-
432
00:24:51,864 --> 00:24:52,780
What?
433
00:24:52,780 --> 00:24:54,260
(loud knocking)
434
00:24:54,260 --> 00:24:57,020
(window whirring)
435
00:24:57,020 --> 00:24:58,290
Not now, Eddie.
436
00:24:58,290 --> 00:24:59,123
Fuck off.
437
00:25:02,573 --> 00:25:04,189
Look...
438
00:25:04,189 --> 00:25:05,022
it wasn't good.
439
00:25:06,769 --> 00:25:08,769
He was like a little brother to all of us.
440
00:25:09,637 --> 00:25:10,490
Know what I mean?
441
00:25:10,490 --> 00:25:11,323
No.
442
00:25:12,230 --> 00:25:15,297
Because he wasn't.
(tense music)
443
00:25:22,337 --> 00:25:23,170
Oi!
444
00:25:28,568 --> 00:25:31,961
Get the fuck away from him.
(sombre music)
445
00:25:33,630 --> 00:25:35,800
Carry your own fucking bags.
446
00:25:35,800 --> 00:25:37,522
I'm off-duty.
447
00:25:37,522 --> 00:25:38,922
I'm just trying to help him.
448
00:25:43,670 --> 00:25:45,870
Can't keep your shit to yourself, can you?
449
00:25:46,770 --> 00:25:48,720
I don't know what the issue is?
450
00:25:48,720 --> 00:25:50,220
Bit of a wrongen, aren't you?
451
00:25:50,220 --> 00:25:54,100
I mean, you sound white, act white,
452
00:25:54,100 --> 00:25:56,950
but forget the obvious.
453
00:25:56,950 --> 00:25:58,640
What's the problem?
454
00:25:58,640 --> 00:25:59,910
I don't get it?
455
00:25:59,910 --> 00:26:03,960
The problem is you should
be patrolling East Estate
456
00:26:03,960 --> 00:26:06,193
where all your other
brothers are MC'in about.
457
00:26:06,193 --> 00:26:09,143
The 'waa you gwaan'ins'
you should be shankin blud.
458
00:26:10,030 --> 00:26:13,217
Not walking around here
trying to be the fucking man!
459
00:26:15,730 --> 00:26:17,820
You don't get to do that to me.
460
00:26:17,820 --> 00:26:20,323
You do that again and
I'll have you cautioned.
461
00:26:21,411 --> 00:26:23,994
(tense music)
462
00:26:27,780 --> 00:26:29,530
Ben was just trying to stand out.
463
00:26:30,692 --> 00:26:32,710
You can't blame him.
464
00:26:32,710 --> 00:26:34,410
He'd been looking up for too long.
465
00:26:35,634 --> 00:26:37,977
But the estate needed a new sign of hope
466
00:26:39,794 --> 00:26:42,794
and that came in the form of Martin.
467
00:26:48,770 --> 00:26:50,963
Nana, she's so fragile.
468
00:26:52,350 --> 00:26:54,350
They take her place, it will finish her.
469
00:26:55,223 --> 00:26:56,056
Look.
470
00:26:57,280 --> 00:26:58,113
Can I help?
471
00:26:58,113 --> 00:26:59,300
Look, I can help.
472
00:26:59,300 --> 00:27:00,133
No.
473
00:27:01,340 --> 00:27:02,383
I have to fix it.
474
00:27:04,680 --> 00:27:06,770
Then what do you want?
475
00:27:06,770 --> 00:27:08,270
Not to fuck it all up again.
476
00:27:11,360 --> 00:27:13,126
I didn't want to ask but...
477
00:27:14,118 --> 00:27:16,625
have you erm (clears throat)...
478
00:27:16,625 --> 00:27:17,458
Hm?
479
00:27:19,459 --> 00:27:21,794
Have you got 30 quid you can lend me?
480
00:27:21,794 --> 00:27:25,590
(scoffs) I remember when 30 quid
481
00:27:25,590 --> 00:27:28,140
was small change to us. (chuckles)
482
00:27:28,140 --> 00:27:30,250
Going straight means going broke.
483
00:27:30,250 --> 00:27:32,000
And how's that working out for ya?
484
00:27:33,080 --> 00:27:34,150
I sleep better.
485
00:27:34,150 --> 00:27:36,817
(gentle music)
486
00:27:40,730 --> 00:27:41,563
That's 40.
487
00:27:45,593 --> 00:27:47,493
I'll defo return it tomorrow, okay?
488
00:27:50,242 --> 00:27:53,622
Ever think we'd value
money like that? (chuckles)
489
00:27:55,220 --> 00:27:56,670
Ever think we'd go legit?
490
00:27:57,921 --> 00:28:01,893
On that note, if we ain't fucking tonight,
491
00:28:05,625 --> 00:28:09,932
you should leave, got work in the morning.
492
00:28:09,932 --> 00:28:12,015
Yeah, you sleep.
493
00:28:13,108 --> 00:28:15,691
(gentle music)
494
00:28:28,506 --> 00:28:31,497
Sleep and get there on time.
495
00:28:43,716 --> 00:28:46,299
(tense music)
496
00:28:50,220 --> 00:28:51,930
Wait, man, I'm not sure about this.
497
00:28:51,930 --> 00:28:52,820
Relax you're with me.
498
00:28:52,820 --> 00:28:55,430
Yeah and that's why I'm fucking scared.
499
00:28:55,430 --> 00:28:56,718
Who are these two?
500
00:28:56,718 --> 00:28:57,810
Yeah?
501
00:28:57,810 --> 00:29:00,303
Yo! You boys lost?
502
00:29:01,939 --> 00:29:03,073
Here to see Ruka.
503
00:29:05,747 --> 00:29:07,797
Man like you can't come see Ruka.
504
00:29:07,797 --> 00:29:09,416
Yo, let's just go.
505
00:29:09,416 --> 00:29:10,970
You say something G?
506
00:29:10,970 --> 00:29:12,200
You having a laugh?
507
00:29:12,200 --> 00:29:13,860
Think it's a joke, ting G?
508
00:29:13,860 --> 00:29:16,810
Look, save all your boys for a music video
509
00:29:17,750 --> 00:29:22,180
and go and get me Ruka.
(tense music)
510
00:29:22,180 --> 00:29:23,617
What we doing here man?
511
00:29:26,530 --> 00:29:29,090
You remember when I was banged
up for that kidnap charge?
512
00:29:29,090 --> 00:29:29,923
Brian Willows.
513
00:29:29,923 --> 00:29:31,460
All right.
Yeah.
514
00:29:31,460 --> 00:29:32,610
I was locked up with a guy
515
00:29:32,610 --> 00:29:37,373
called Rupert Heywood aka Ruka.
516
00:29:39,070 --> 00:29:39,903
Rupert?
517
00:29:43,933 --> 00:29:48,933
The main man on the East Estate
is called Rupert. (chuckles)
518
00:29:50,430 --> 00:29:52,200
He was in for selling the chemical formula
519
00:29:52,200 --> 00:29:54,250
for synthetic marijuana to some Chinaman.
520
00:29:55,380 --> 00:29:57,480
Not bad for a university chemist graduate.
521
00:29:59,780 --> 00:30:02,440
He's the one that taught me
that it's not what you sell,
522
00:30:02,440 --> 00:30:03,783
but how you sell it.
523
00:30:05,460 --> 00:30:07,320
Every time I picked up from Shane,
524
00:30:07,320 --> 00:30:10,940
I'd pay him to use his
formula, quadruple the batch,
525
00:30:10,940 --> 00:30:12,410
and package it.
526
00:30:12,410 --> 00:30:15,907
All in all made me the biggest
earner on Shane's books.
527
00:30:15,907 --> 00:30:17,157
Fucking hell.
528
00:30:18,004 --> 00:30:21,836
(suspenseful music)
529
00:30:21,836 --> 00:30:24,602
Brudda, this here...
530
00:30:24,602 --> 00:30:25,930
is whack.
531
00:30:25,930 --> 00:30:26,763
It's Shit!
532
00:30:28,370 --> 00:30:31,000
On a serious note, real talks,
533
00:30:31,000 --> 00:30:34,400
whoever gave you this
really doesn't like you.
534
00:30:34,400 --> 00:30:37,710
I've had to add an extra
quarter and a 30-second kick
535
00:30:37,710 --> 00:30:40,460
before it numbs off your
nose and licks off your head.
536
00:30:42,530 --> 00:30:45,717
This should be a lot better.
537
00:30:55,464 --> 00:30:57,040
Yo, can't that shit wait?
538
00:30:57,040 --> 00:30:58,100
Texting while you're driving,
539
00:30:58,100 --> 00:30:59,620
you know it makes me nervous.
540
00:30:59,620 --> 00:31:01,240
Why?
541
00:31:01,240 --> 00:31:03,350
'Cause you're all over the road.
542
00:31:03,350 --> 00:31:05,340
Plus you're a shit driver.
543
00:31:05,340 --> 00:31:06,860
Add that to the fact that
you're writing an essay
544
00:31:06,860 --> 00:31:09,620
every time you respond to a bastard text.
545
00:31:09,620 --> 00:31:11,570
What even is this piece
of shit hired car, mate?
546
00:31:11,570 --> 00:31:13,717
Where did you find this?
547
00:31:13,717 --> 00:31:16,100
Well, if it makes you feel any better,
548
00:31:16,100 --> 00:31:17,800
how's about we put Rupert's CD on?
549
00:31:18,660 --> 00:31:21,893
I will throw you and
his CD out of this car.
550
00:31:23,330 --> 00:31:24,330
You're nasty bro.
551
00:31:25,647 --> 00:31:26,782
But I like it I do.
552
00:31:26,782 --> 00:31:29,920
(text beeping)
553
00:31:29,920 --> 00:31:31,923
Oh my gosh!
554
00:31:35,100 --> 00:31:35,993
Hmm, duh.
555
00:31:38,260 --> 00:31:39,340
Girl next door?
556
00:31:39,340 --> 00:31:40,173
Mm, oh.
557
00:31:41,064 --> 00:31:43,113
Looks like she's got a lovely personality.
558
00:31:46,290 --> 00:31:48,090
What's that supposed to mean?
559
00:31:48,090 --> 00:31:51,450
Ooh, easy tiger.
560
00:31:51,450 --> 00:31:54,300
Looks like someone's caught some feelings.
561
00:31:54,300 --> 00:31:55,950
Took me ages to get her number.
562
00:31:56,860 --> 00:31:58,460
You know, I'm just playing it by the book.
563
00:31:58,460 --> 00:32:00,100
That's sweet.
564
00:32:00,100 --> 00:32:01,450
I'll let you crack one off.
565
00:32:02,880 --> 00:32:03,930
Can I come with ya?
566
00:32:06,790 --> 00:32:07,623
What for?
567
00:32:10,230 --> 00:32:12,330
We've made like 20 somethin drops today.
568
00:32:13,220 --> 00:32:16,240
We've raised five grand and
I'm still stuck in the car.
569
00:32:16,240 --> 00:32:18,240
Same shit, different postcode. Trust me.
570
00:32:18,240 --> 00:32:20,180
I just wanna know how you do it.
571
00:32:20,180 --> 00:32:22,160
This ain't work experience.
572
00:32:22,160 --> 00:32:24,550
I've been all about the weed, man.
573
00:32:24,550 --> 00:32:25,650
I don't give a shit.
574
00:32:35,620 --> 00:32:38,463
This coke bunch right,
they're like clockwork.
575
00:32:39,700 --> 00:32:40,970
We knock on a door
576
00:32:40,970 --> 00:32:43,370
and the first words to come
out of his mouth will be-
577
00:32:43,370 --> 00:32:45,070
Well, fuck me,
578
00:32:45,070 --> 00:32:46,960
the devil returns!
(tense music)
579
00:32:46,960 --> 00:32:48,173
To which I'll respond,
580
00:32:49,450 --> 00:32:50,350
it's been a while.
581
00:32:51,260 --> 00:32:53,490
Next minute, I'm in his
living room with the rest
582
00:32:53,490 --> 00:32:55,147
of the nine-to-five bunch.
583
00:32:55,147 --> 00:32:56,430
And they're ready to get
584
00:32:56,430 --> 00:32:58,220
proper shit-faced.
585
00:32:58,220 --> 00:33:00,730
Looked after me for years.
586
00:33:00,730 --> 00:33:03,120
Jeff will start telling
me how he's missed me.
587
00:33:03,120 --> 00:33:05,030
How he's been getting some quality gear
588
00:33:05,030 --> 00:33:06,750
off this one guy
589
00:33:06,750 --> 00:33:09,170
just to let me know he's got options.
590
00:33:09,170 --> 00:33:11,490
Although I haven't told him
591
00:33:12,450 --> 00:33:14,310
nor has anyone even asked
592
00:33:14,310 --> 00:33:16,440
what I'm doing at his place.
593
00:33:16,440 --> 00:33:19,316
They'll all start bitching
about who's putting in what
594
00:33:19,316 --> 00:33:21,403
or how much the other owes from last time.
595
00:33:23,730 --> 00:33:25,550
Before they start going
through their saturated list
596
00:33:25,550 --> 00:33:26,890
of coke dealers,
597
00:33:26,890 --> 00:33:28,797
Jeff will turn to me and say-
598
00:33:28,797 --> 00:33:30,797
You got anything, bruv?
599
00:33:32,994 --> 00:33:35,866
(tense music)
600
00:33:35,866 --> 00:33:39,180
They'll take the lot. They always do.
601
00:33:39,180 --> 00:33:41,720
Then one of those bubbly
bastards has always got
602
00:33:41,720 --> 00:33:42,610
a story to tell.
Queue is going down
603
00:33:42,610 --> 00:33:44,670
quicker than Kate here
on a Saturday night.
604
00:33:44,670 --> 00:33:45,503
(Ryan laughing)
605
00:33:45,503 --> 00:33:47,918
And then some wisecrack will say,
606
00:33:47,918 --> 00:33:49,770
'hey we're going out tonight,
607
00:33:49,770 --> 00:33:50,870
why don't you join us?'
608
00:33:51,900 --> 00:33:53,981
♪ (dynamic electronic dance music) ♪
609
00:33:53,981 --> 00:33:57,064
(people chattering)
610
00:34:07,334 --> 00:34:09,740
That's another grand.
611
00:34:09,740 --> 00:34:11,140
It's about 34 left I reckon.
612
00:34:12,631 --> 00:34:13,468
♪ (dynamic electronic dance music) ♪
613
00:34:13,468 --> 00:34:15,368
A lot can happen in a week kidda.
614
00:34:18,027 --> 00:34:22,110
♪ (dynamic electronic dance music) ♪
615
00:34:29,907 --> 00:34:31,733
Yo, there's Clark and Co.
616
00:34:31,733 --> 00:34:33,283
They're coke heads.
617
00:34:33,283 --> 00:34:38,275
♪ (dynamic electronic dance music) ♪
618
00:34:48,298 --> 00:34:50,210
I didn't know you'd be out.
619
00:34:50,210 --> 00:34:51,143
Never asked.
620
00:34:52,832 --> 00:34:53,665
You look good.
621
00:35:02,260 --> 00:35:04,170
Back in a couple minutes.
622
00:35:06,869 --> 00:35:11,869
♪ (dynamic electronic dance music) ♪
623
00:35:15,916 --> 00:35:20,916
♪ (dynamic electronic dance music) ♪
624
00:35:23,558 --> 00:35:28,558
♪ (dynamic electronic dance music) ♪
625
00:35:33,841 --> 00:35:35,140
You got anything, mate?
626
00:35:35,140 --> 00:35:36,373
(people chattering)
627
00:35:36,373 --> 00:35:37,206
No.
628
00:35:38,973 --> 00:35:40,277
But he has.
629
00:35:40,277 --> 00:35:44,360
♪ (dynamic electronic dance music) ♪
630
00:35:49,327 --> 00:35:50,160
You alright mate.
631
00:35:51,339 --> 00:35:52,922
Got anything on ya?
632
00:35:55,815 --> 00:35:57,259
Why didn't you sort them out?
633
00:35:57,259 --> 00:35:59,476
You kidding.
634
00:35:59,476 --> 00:36:00,875
That's the Feds.
635
00:36:00,875 --> 00:36:04,467
Come on man. You know I'm good for it.
636
00:36:07,640 --> 00:36:10,221
Got some guys who want some stuff.
637
00:36:10,221 --> 00:36:14,133
♪ (dynamic electronic dance music) ♪
638
00:36:14,133 --> 00:36:15,619
Look I got 80 quid for some gear.
639
00:36:15,619 --> 00:36:16,710
Hey, you're fucking nicked!
640
00:36:16,710 --> 00:36:19,293
(men grunting)
641
00:36:27,207 --> 00:36:29,243
Still fucking around then.
642
00:36:32,817 --> 00:36:33,817
(Danielle panting)
643
00:36:33,817 --> 00:36:38,775
(emotional piano music)
644
00:36:43,250 --> 00:36:46,167
(Danielle panting)
645
00:36:57,356 --> 00:37:00,606
(fast emotional music)
646
00:37:16,322 --> 00:37:18,430
Uni could have been good for you.
647
00:37:18,430 --> 00:37:20,720
You're really gonna try to lecture me?
648
00:37:20,720 --> 00:37:22,870
You loved drawing and all that.
649
00:37:22,870 --> 00:37:24,960
That crap is what you used to call it.
650
00:37:25,917 --> 00:37:28,331
But you loved it.
651
00:37:28,331 --> 00:37:30,290
Shoulda given it a chance.
652
00:37:30,290 --> 00:37:31,620
What about you?
653
00:37:31,620 --> 00:37:33,403
What you been up to all this time?
654
00:37:34,321 --> 00:37:36,320
Been working in my aunt's
hotel on the coast.
655
00:37:36,320 --> 00:37:37,210
Ooh.
656
00:37:37,210 --> 00:37:38,810
Yeah.
657
00:37:38,810 --> 00:37:42,480
Sounds glamorous but it's
a bit of a shit hole.
658
00:37:42,480 --> 00:37:43,715
(Danielle laughing)
659
00:37:43,715 --> 00:37:45,215
Did a bit of studying too.
660
00:37:46,320 --> 00:37:48,703
You? Study?
661
00:37:50,508 --> 00:37:51,968
Yeah.
662
00:37:51,968 --> 00:37:53,276
Bit of reading here and there.
663
00:37:55,060 --> 00:37:56,960
Enrolled on a couple of short courses.
664
00:37:59,000 --> 00:38:00,613
How's things with you and your nan?
665
00:38:02,690 --> 00:38:03,523
Different.
666
00:38:04,660 --> 00:38:07,713
She's how she was before
I got involved with Shane.
667
00:38:09,430 --> 00:38:11,193
She's hurting though.
668
00:38:11,193 --> 00:38:12,226
I didn't know Tom was that way,
669
00:38:12,226 --> 00:38:13,900
I mean, when we spoke.
670
00:38:16,760 --> 00:38:18,460
Maybe I should have listened more.
671
00:38:19,640 --> 00:38:21,240
I mean, who was I looking up to?
672
00:38:23,180 --> 00:38:24,480
Who was Tom looking up to?
673
00:38:25,560 --> 00:38:26,560
I had to go.
674
00:38:29,155 --> 00:38:30,487
Without saying a word?
675
00:38:33,670 --> 00:38:37,334
I wanted out but you wanted to stay.
676
00:38:37,334 --> 00:38:39,613
I wanted to talk to you about it.
677
00:38:39,613 --> 00:38:41,493
You wanted to talk me out of it.
678
00:38:43,669 --> 00:38:46,544
You kept blaming yourself
for that junkie's death
679
00:38:46,544 --> 00:38:47,377
but...
680
00:38:49,577 --> 00:38:51,268
it wasn't your fault.
681
00:38:54,990 --> 00:38:58,443
You never called me, not once.
682
00:39:02,100 --> 00:39:03,163
I had my reasons.
683
00:39:05,350 --> 00:39:08,467
But they'll never be good enough for you.
684
00:39:10,450 --> 00:39:12,367
What's with dating Ben?
685
00:39:13,490 --> 00:39:15,740
What's with the question?
686
00:39:17,222 --> 00:39:20,360
Ben always had a way
with the girls but you?
687
00:39:20,360 --> 00:39:21,510
You couldn't stand him.
688
00:39:25,070 --> 00:39:25,903
Times change.
689
00:39:29,190 --> 00:39:30,023
So do people.
690
00:39:30,023 --> 00:39:33,710
(gentle sombre music)
691
00:39:33,710 --> 00:39:35,310
So why'd you leave him?
692
00:39:36,500 --> 00:39:37,500
He hit me.
693
00:39:39,239 --> 00:39:40,830
Fucking bastard!
694
00:39:43,289 --> 00:39:44,314
You're a little bit late
695
00:39:44,314 --> 00:39:45,722
to be my knight in shining armour.
696
00:39:47,280 --> 00:39:48,113
Shut up.
697
00:39:53,910 --> 00:39:55,260
You know I know it's wrong.
698
00:39:59,040 --> 00:40:01,290
What I'm doing to fix
this for Nana and Ryan.
699
00:40:04,060 --> 00:40:04,973
You've changed.
700
00:40:13,321 --> 00:40:16,154
(birds chirping)
701
00:40:41,740 --> 00:40:44,407
(phone ringing)
702
00:40:47,870 --> 00:40:48,703
Yep.
703
00:40:48,703 --> 00:40:50,594
Yo, can you see Dave?
704
00:40:50,594 --> 00:40:52,500
He wants his fast food today, init?
705
00:40:52,500 --> 00:40:53,750
He's taking it up north with him.
706
00:40:54,590 --> 00:40:55,423
You get those titties out
707
00:40:55,423 --> 00:40:57,150
or were you guys holding hands all night?
708
00:40:57,150 --> 00:41:00,330
Oi, I'll tell you about it
later init (indistinct).
709
00:41:00,330 --> 00:41:03,090
I just didn't wanna walk out
on her while she's sleeping.
710
00:41:03,090 --> 00:41:04,650
You feeling okay?
711
00:41:04,650 --> 00:41:05,813
I really like her.
712
00:41:06,747 --> 00:41:07,580
Sweet.
713
00:41:07,580 --> 00:41:09,410
All right, Dave's lunchboxes
714
00:41:09,410 --> 00:41:11,153
are behind the bagpipes, yeah.
715
00:41:11,153 --> 00:41:12,832
How many lunches are we doing?
716
00:41:12,832 --> 00:41:14,340
About 30.
717
00:41:14,340 --> 00:41:15,740
Where are the bagpipes?
718
00:41:15,740 --> 00:41:19,530
Fucksa... You don't know
where the bagpipes are?
719
00:41:19,530 --> 00:41:21,920
My garden panels, eight from the right.
720
00:41:21,920 --> 00:41:23,690
Now, if anyone's listening,
721
00:41:23,690 --> 00:41:25,460
I say you've got about 15 minutes
722
00:41:25,460 --> 00:41:26,560
before they make a move
723
00:41:26,560 --> 00:41:28,690
to see what's sitting there, all right?
724
00:41:28,690 --> 00:41:29,640
You cracker.
725
00:41:31,351 --> 00:41:33,086
(birds chirping)
726
00:41:33,086 --> 00:41:35,919
(low tense music)
727
00:41:55,358 --> 00:41:58,441
(suspenseful music)
728
00:42:06,350 --> 00:42:08,217
Take a left on Cambridge Road.
729
00:42:15,988 --> 00:42:18,821
(phone vibrating)
730
00:42:22,510 --> 00:42:23,403
Shit!
731
00:42:25,467 --> 00:42:28,300
(birds chirping)
732
00:42:45,826 --> 00:42:48,576
(sirens blaring)
733
00:42:50,175 --> 00:42:53,262
(tense music)
734
00:42:53,262 --> 00:42:58,262
(tense rhythmic music)
(sirens blaring)
735
00:43:06,447 --> 00:43:09,864
(dynamic rhythmic music)
736
00:43:10,728 --> 00:43:13,561
(phone vibrating)
737
00:43:14,817 --> 00:43:15,945
Hello.
738
00:43:15,945 --> 00:43:17,890
(dynamic rhythmic music)
739
00:43:17,890 --> 00:43:19,533
Ryan! Get Ryan!
740
00:43:21,298 --> 00:43:22,393
He's shouting.
741
00:43:23,780 --> 00:43:25,933
Whoever it is, get em to call me back.
742
00:43:26,780 --> 00:43:28,504
He says can you call him back?
743
00:43:28,504 --> 00:43:29,972
(dynamic rhythmic music)
744
00:43:29,972 --> 00:43:31,178
Tell the little bastard
745
00:43:31,178 --> 00:43:32,834
they're onto me, yeah!
746
00:43:32,834 --> 00:43:34,239
It's Aaron.
747
00:43:34,239 --> 00:43:37,413
It's Aaron, they're onto him.
748
00:43:37,413 --> 00:43:38,246
(dynamic rhythmic music)
749
00:43:38,246 --> 00:43:39,893
Aaron!
750
00:43:39,893 --> 00:43:41,226
Yeah, hold on.
751
00:43:50,217 --> 00:43:52,717
Eh yo get the gear out now!
752
00:43:56,046 --> 00:43:59,023
(dynamic rhythmic music)
753
00:43:59,023 --> 00:44:00,386
What are you doing?
754
00:44:00,386 --> 00:44:05,386
Come to your door!
(sirens blaring)
755
00:44:06,266 --> 00:44:09,183
(tyres screeching)
756
00:44:11,270 --> 00:44:13,020
What are you doing?
757
00:44:15,994 --> 00:44:16,945
Yo, take this.
758
00:44:16,945 --> 00:44:20,112
What's it?
Close the fucking door!
759
00:44:21,139 --> 00:44:21,972
Shit.
760
00:44:27,374 --> 00:44:28,245
You alright fellas?
761
00:44:28,245 --> 00:44:30,995
(dramatic music)
762
00:44:34,185 --> 00:44:35,018
(tense music)
763
00:44:35,018 --> 00:44:37,685
(Aaron panting)
764
00:44:43,420 --> 00:44:44,980
You all right kid?
765
00:44:44,980 --> 00:44:46,070
What happened?
766
00:44:46,070 --> 00:44:47,820
I fell off my bike.
767
00:44:51,556 --> 00:44:53,709
Let's get you outta here yeah?
768
00:44:53,709 --> 00:44:54,542
Get on.
769
00:44:56,769 --> 00:44:57,769
There we go.
770
00:44:58,851 --> 00:45:00,807
Here you go. All right?
771
00:45:00,807 --> 00:45:02,132
Thank you.
772
00:45:02,132 --> 00:45:04,799
(Aaron panting)
773
00:45:08,524 --> 00:45:11,107
(tense music)
774
00:45:14,200 --> 00:45:15,130
(dynamic rhythmic music)
You two know why
775
00:45:15,130 --> 00:45:16,233
you've been detained?
776
00:45:18,650 --> 00:45:21,280
Well, it's probably 'cause you found out
777
00:45:21,280 --> 00:45:23,010
that I've been fucking your missus.
778
00:45:23,010 --> 00:45:26,550
Oh and then, then I spunked
all over your ham sandwiches
779
00:45:26,550 --> 00:45:29,450
which she's wrapped up really
nicely for you this morning.
780
00:45:30,399 --> 00:45:31,732
(people chattering)
781
00:45:31,732 --> 00:45:32,565
(police radio chattering)
782
00:45:32,565 --> 00:45:34,730
Now, we got some solid information.
783
00:45:34,730 --> 00:45:36,380
So don't you save us all a lot of time
784
00:45:36,380 --> 00:45:38,282
and tell us where the goods are.
785
00:45:38,282 --> 00:45:41,193
Before you make any more
suggestive comments,
786
00:45:41,193 --> 00:45:43,711
you need to provide us with
some legal representation.
787
00:45:43,711 --> 00:45:46,338
(phone ringing)
788
00:45:46,338 --> 00:45:49,838
(police radio chattering)
789
00:45:52,530 --> 00:45:54,090
I've been having trouble working these.
790
00:45:54,090 --> 00:45:56,050
Oh, it's dead easy, mate.
791
00:45:56,050 --> 00:45:58,310
They're power controlled, see.
792
00:45:58,310 --> 00:45:59,560
Gotta put 'em down first.
793
00:46:02,970 --> 00:46:03,803
Good.
794
00:46:06,360 --> 00:46:07,812
Now don't fucking touch them again.
795
00:46:07,812 --> 00:46:09,123
(Ryan laughing)
796
00:46:09,123 --> 00:46:09,956
Move.
797
00:46:12,440 --> 00:46:15,160
(low tense music)
798
00:46:15,160 --> 00:46:15,993
Come on.
799
00:46:18,370 --> 00:46:19,323
Aaron Walker.
800
00:46:21,500 --> 00:46:23,870
We can never get that little
shit with any gear on him.
801
00:46:23,870 --> 00:46:25,570
So why'd he get locked up twice?
802
00:46:26,500 --> 00:46:29,020
First time he knocked
over a couple of guys,
803
00:46:29,020 --> 00:46:30,570
kid moves up the ladder.
804
00:46:30,570 --> 00:46:31,920
Starts knocking out heroin.
805
00:46:33,090 --> 00:46:34,970
Gave out a dirty dose.
806
00:46:34,970 --> 00:46:36,360
He didn't know.
807
00:46:36,360 --> 00:46:38,110
Hit Peter Acton hard.
808
00:46:38,110 --> 00:46:39,510
Peter Acton?
809
00:46:39,510 --> 00:46:41,670
Yeah, he was a local junkie.
810
00:46:41,670 --> 00:46:44,713
No one gave a shit about
Peter but Aaron did.
811
00:46:45,840 --> 00:46:47,110
He took him to the hospital
812
00:46:47,110 --> 00:46:48,313
like a fucking saint.
813
00:46:49,210 --> 00:46:52,213
Waited there by his
bedside till he flatlined.
814
00:46:53,840 --> 00:46:55,840
We came in, did a search.
815
00:46:55,840 --> 00:46:57,930
We only found a couple of grams on him.
816
00:46:57,930 --> 00:46:59,630
Said he was a user.
817
00:46:59,630 --> 00:47:01,510
He got a couple of months.
818
00:47:01,510 --> 00:47:02,960
He came out and disappeared.
819
00:47:04,380 --> 00:47:06,310
What, he got a conscience for a junkie?
820
00:47:06,310 --> 00:47:07,830
No.
821
00:47:07,830 --> 00:47:11,123
He saw his mum die from an
overdose at 10 years old.
822
00:47:12,510 --> 00:47:14,660
His kid brother has
just gone the same way.
823
00:47:16,840 --> 00:47:18,333
You tell me that ain't karma.
824
00:47:19,336 --> 00:47:20,169
You shut up.
825
00:47:20,169 --> 00:47:22,223
I said shut up!
826
00:47:22,223 --> 00:47:23,719
Fuck off!
827
00:47:23,719 --> 00:47:25,050
You never really appreciate time
828
00:47:25,050 --> 00:47:27,953
until someone takes it away from you.
829
00:47:27,953 --> 00:47:29,971
And you lot took your fair share.
830
00:47:33,361 --> 00:47:35,360
Like always...
831
00:47:37,085 --> 00:47:38,985
you got close...
832
00:47:41,640 --> 00:47:43,031
But got nothing.
833
00:47:44,211 --> 00:47:46,711
(dog panting)
834
00:47:49,530 --> 00:47:50,363
We made it.
835
00:47:51,490 --> 00:47:52,780
Yeah. Come here.
836
00:47:54,750 --> 00:47:56,520
You all right?
837
00:47:56,520 --> 00:47:57,353
I just been telling D,
838
00:47:57,353 --> 00:47:59,661
I practically pushed my
way through the Feds, mate.
839
00:47:59,661 --> 00:48:02,063
I had to go in, grab
my shit, and fuck off.
840
00:48:03,030 --> 00:48:03,956
You shoulda seen it, mate.
841
00:48:03,956 --> 00:48:05,388
There was like 50 of them.
842
00:48:05,388 --> 00:48:06,221
(phone beeping)
843
00:48:06,221 --> 00:48:08,290
Gimme a second, wait. I got a text.
844
00:48:09,939 --> 00:48:11,702
You okay?
845
00:48:11,702 --> 00:48:12,952
A few cuts and bruises.
846
00:48:15,910 --> 00:48:17,366
Who's the dog?
847
00:48:17,366 --> 00:48:20,120
(tense music)
848
00:48:20,120 --> 00:48:22,384
Get the gear out now!
849
00:48:22,384 --> 00:48:24,884
(dog panting)
850
00:48:25,843 --> 00:48:27,360
(tense music)
851
00:48:27,360 --> 00:48:28,193
Hey!
852
00:48:32,854 --> 00:48:34,487
Look at you.
853
00:48:34,487 --> 00:48:38,090
Amazing.
(dog panting)
854
00:48:38,090 --> 00:48:39,400
Who is he?
855
00:48:39,400 --> 00:48:42,300
I found him, hungry as hell.
856
00:48:42,300 --> 00:48:44,204
Owners were shit so I took him.
857
00:48:44,204 --> 00:48:46,057
Can I have him?
858
00:48:46,057 --> 00:48:47,703
This ain't a teddy bear.
859
00:48:47,703 --> 00:48:51,879
We had a dog once but it
got knocked over and killed.
860
00:48:51,879 --> 00:48:54,460
(dog panting)
861
00:48:54,460 --> 00:48:55,610
I'll make you a deal.
862
00:48:56,850 --> 00:48:58,570
I'm gonna give him to you for a month
863
00:48:58,570 --> 00:49:01,420
and if he ain't glowing,
and I mean jumping sky high,
864
00:49:01,420 --> 00:49:03,860
telling me how much he
loves living with ya,
865
00:49:03,860 --> 00:49:05,090
I'll take him back.
866
00:49:05,090 --> 00:49:06,949
He's got a good heart.
867
00:49:06,949 --> 00:49:08,910
What's his name?
868
00:49:08,910 --> 00:49:10,540
Sam, Jr.
869
00:49:10,540 --> 00:49:12,960
You named him after me?
870
00:49:12,960 --> 00:49:15,090
Well, I ain't calling him Sam.
871
00:49:15,090 --> 00:49:18,183
I'll keep the junior.
(dog panting)
872
00:49:20,365 --> 00:49:22,478
I won't forget this.
873
00:49:22,478 --> 00:49:25,311
(birds chirping)
874
00:49:28,400 --> 00:49:29,830
Hey, what about your bike?
875
00:49:29,830 --> 00:49:31,813
I'll be back for it later.
876
00:49:33,720 --> 00:49:37,070
Well, someone's done their
good deed for the day.
877
00:49:37,070 --> 00:49:39,333
She's just been saying
that she can help us out.
878
00:49:40,420 --> 00:49:41,253
With what?
879
00:49:42,470 --> 00:49:44,310
Shifting the gear obviously.
880
00:49:44,310 --> 00:49:45,560
This don't involve her.
881
00:49:46,770 --> 00:49:47,950
You keep out of it.
882
00:49:47,950 --> 00:49:49,700
Look, I still know the clientele.
883
00:49:51,160 --> 00:49:52,352
We could get through it.
884
00:49:52,352 --> 00:49:53,940
Be like the old days.
885
00:49:53,940 --> 00:49:55,830
Well how come you ever stopped?
886
00:49:55,830 --> 00:49:59,543
When you left, it got boring.
887
00:50:01,950 --> 00:50:03,470
Well, this could prove fruitful.
888
00:50:03,470 --> 00:50:05,390
We got our necks on the fucking line here.
889
00:50:05,390 --> 00:50:07,265
And you wanna put her in the shit too?
890
00:50:08,650 --> 00:50:10,210
I was just saying...
891
00:50:10,210 --> 00:50:11,670
No.
892
00:50:11,670 --> 00:50:13,070
How much you made?
893
00:50:13,070 --> 00:50:14,400
Forget it.
894
00:50:14,400 --> 00:50:15,300
How much?
895
00:50:15,300 --> 00:50:18,440
Well, from the 6 the overnight
896
00:50:18,440 --> 00:50:19,973
plus my 4
897
00:50:19,973 --> 00:50:21,150
and Dave's batch,
898
00:50:21,150 --> 00:50:22,110
did he get that?
899
00:50:22,110 --> 00:50:24,456
Mm, this morning.
900
00:50:24,456 --> 00:50:26,020
That's 18 grand in total.
901
00:50:26,020 --> 00:50:29,733
So what, that's another
22 grand in three days.
902
00:50:30,977 --> 00:50:32,480
Oh, that's tight,
903
00:50:32,480 --> 00:50:34,207
even by your standards.
904
00:50:34,207 --> 00:50:35,607
It's two and a half days.
905
00:50:35,607 --> 00:50:38,109
It's just gone 12:00.
906
00:50:38,109 --> 00:50:39,130
Just doesn't sit right with me
907
00:50:39,130 --> 00:50:40,210
you getting involved.
908
00:50:40,210 --> 00:50:42,700
The way I see it is, you need
all the help you can get.
909
00:50:42,700 --> 00:50:43,533
Mm-hm.
910
00:50:44,910 --> 00:50:45,743
No.
911
00:50:46,587 --> 00:50:47,787
This ain't your problem.
912
00:50:52,050 --> 00:50:53,675
Come on, cuz.
913
00:51:02,101 --> 00:51:05,960
(people chattering)
914
00:51:05,960 --> 00:51:07,383
I want you to leave.
915
00:51:14,120 --> 00:51:16,075
Where to this time, Nana?
916
00:51:16,075 --> 00:51:20,340
No, this time it's different.
917
00:51:20,340 --> 00:51:21,770
I know our Ryan's got you
(low gentle music)
918
00:51:21,770 --> 00:51:23,700
into a spot of bother
919
00:51:23,700 --> 00:51:27,763
and you're only trying
to help but you can't.
920
00:51:28,660 --> 00:51:30,119
I can't leave.
921
00:51:30,119 --> 00:51:31,286
Oh, you can.
922
00:51:32,740 --> 00:51:37,248
All this it's, it's my fault.
923
00:51:37,248 --> 00:51:39,930
If I hadn't sent you away,
924
00:51:39,930 --> 00:51:41,900
our Tom would still be here.
925
00:51:41,900 --> 00:51:43,980
But I thought you were bad for him.
926
00:51:43,980 --> 00:51:46,450
You were always going inside
927
00:51:46,450 --> 00:51:49,110
and I didn't want that for Tom.
928
00:51:49,110 --> 00:51:50,583
But you're a good boy.
929
00:51:51,530 --> 00:51:54,403
I see that now, now it's too late.
930
00:51:58,451 --> 00:51:59,759
Forgive me please.
931
00:51:59,759 --> 00:52:00,592
Hey...
932
00:52:01,600 --> 00:52:02,433
Hey no.
933
00:52:04,315 --> 00:52:06,033
What you did was right, Nana.
934
00:52:08,300 --> 00:52:10,400
Our Tom...
935
00:52:11,241 --> 00:52:12,882
he didn't know.
936
00:52:15,500 --> 00:52:17,431
He was just trying to grow up too quick.
937
00:52:17,431 --> 00:52:19,931
(Nana crying)
938
00:52:22,047 --> 00:52:24,979
It's a hundred pounds from my savings.
939
00:52:24,979 --> 00:52:27,147
It's, it's all I have just now.
940
00:52:28,435 --> 00:52:30,413
Take it and go.
941
00:52:33,889 --> 00:52:36,640
Don't, I can't, I...
942
00:52:36,640 --> 00:52:39,781
I won't lose both of my boys.
943
00:52:42,480 --> 00:52:43,573
I won't leave.
944
00:52:45,840 --> 00:52:47,230
This time I'm staying.
945
00:52:47,230 --> 00:52:49,730
(Nana crying)
946
00:52:53,563 --> 00:52:55,023
(sombre music)
947
00:52:55,023 --> 00:52:57,606
You're the only family I've got.
948
00:52:58,733 --> 00:53:00,313
And I'm not losing you.
949
00:53:01,347 --> 00:53:06,347
Okay?
(Nana crying)
950
00:53:14,323 --> 00:53:16,990
(phone ringing)
951
00:53:22,030 --> 00:53:24,170
Right now Ben will be
(suspenseful music)
952
00:53:24,170 --> 00:53:26,920
outside yours with bag of
something that belongs to me.
953
00:53:27,871 --> 00:53:30,550
You are gonna hold it
for me at your place.
954
00:53:30,550 --> 00:53:31,973
I ain't touching it.
955
00:53:31,973 --> 00:53:33,580
And ain't no one leaving
anything at my Nan's, Shane.
956
00:53:33,580 --> 00:53:35,158
This don't involve her.
957
00:53:35,158 --> 00:53:37,972
We still got two days
and we're making money.
958
00:53:37,972 --> 00:53:40,711
And there's a pat on the
back waiting for you son.
959
00:53:40,711 --> 00:53:43,591
But for now, you'll do as you're told.
960
00:53:45,210 --> 00:53:48,060
Someone will be here within the hour
961
00:53:48,060 --> 00:53:48,893
to pick that up.
962
00:53:50,440 --> 00:53:54,810
Wherever you think you're
at, enjoy it while it lasts.
963
00:53:54,810 --> 00:53:56,860
You don't know what it's like.
964
00:53:56,860 --> 00:53:58,460
You were a schoolboy.
965
00:53:59,380 --> 00:54:01,930
There's a hundred large
worth of heroin in that bag.
966
00:54:02,910 --> 00:54:04,663
You remember heroin, don't you?
967
00:54:05,590 --> 00:54:08,052
Your career didn't last very long, did it.
968
00:54:08,052 --> 00:54:11,969
(suspenseful music continues)
969
00:54:38,376 --> 00:54:41,043
(door creaking)
970
00:54:47,782 --> 00:54:48,865
I need you.
971
00:54:56,312 --> 00:54:59,729
(gentle music)
972
00:55:27,553 --> 00:55:30,636
(lively piano music)
973
00:55:46,732 --> 00:55:50,232
(lively orchestral music)
974
00:56:09,562 --> 00:56:13,229
(dramatic orchestral music)
975
00:56:32,483 --> 00:56:35,483
(insects chirping)
976
00:56:38,667 --> 00:56:41,584
(low tense music)
977
00:56:49,734 --> 00:56:50,567
Aaron.
978
00:56:54,632 --> 00:56:56,889
Who was that, Nana?
979
00:56:56,889 --> 00:56:59,598
It's no one really. Just two local boys.
980
00:56:59,598 --> 00:57:00,886
(tense rhythmic music)
981
00:57:00,886 --> 00:57:03,071
What did you give 'em?
982
00:57:03,071 --> 00:57:04,590
Nothing really.
983
00:57:04,590 --> 00:57:05,590
Tell me the truth.
984
00:57:06,500 --> 00:57:07,333
Please, Nana.
985
00:57:09,189 --> 00:57:12,020
The area's changed.
986
00:57:12,020 --> 00:57:16,514
I give them some money and,
and they see I'm all right.
987
00:57:16,514 --> 00:57:20,178
My doors and windows aren't vandalised.
988
00:57:20,178 --> 00:57:22,493
It's very good of them to look after me.
989
00:57:26,600 --> 00:57:29,170
No, don't, please, please no.
990
00:57:29,170 --> 00:57:30,223
Aaron, don't.
991
00:57:32,224 --> 00:57:34,724
(tense music)
992
00:57:36,715 --> 00:57:38,180
Yeah, what was her name again?
993
00:57:38,180 --> 00:57:39,480
Oh man, I can't remember.
994
00:57:39,480 --> 00:57:40,580
It's Samantha.
Hey!
995
00:57:42,735 --> 00:57:46,480
(punches thudding)
(dramatic music)
996
00:57:46,480 --> 00:57:47,891
Who's running payments around here?
997
00:57:47,891 --> 00:57:51,780
Fuck you!
(punches thudding)
998
00:57:51,780 --> 00:57:52,856
It's Ben's estate.
999
00:57:52,856 --> 00:57:55,606
(punch thudding)
1000
00:57:58,138 --> 00:57:58,971
Oi!
1001
00:58:01,466 --> 00:58:06,466
(men grunting)
(punches thudding)
1002
00:58:19,587 --> 00:58:21,079
You wanna fuck with me?
1003
00:58:22,197 --> 00:58:24,486
(men grunting)
1004
00:58:24,486 --> 00:58:29,486
(low tense music)
(men panting)
1005
00:58:34,201 --> 00:58:36,201
Do I even wanna know?
1006
00:58:40,651 --> 00:58:43,651
(insects chirping)
1007
00:58:55,790 --> 00:58:58,730
When did things get so
bad for Shane around here
1008
00:58:58,730 --> 00:59:01,490
that he had to start
charging seniors a rate?
1009
00:59:01,490 --> 00:59:03,130
Everyone pays.
1010
00:59:03,130 --> 00:59:04,520
That's my nan.
1011
00:59:04,520 --> 00:59:08,020
I heard your mum used to pay a rate.
1012
00:59:08,020 --> 00:59:11,044
(tense music)
1013
00:59:11,044 --> 00:59:13,634
(Ben grunts)
1014
00:59:13,634 --> 00:59:16,772
Do you think I give a
fuck about this place
1015
00:59:16,772 --> 00:59:19,375
or you or fucking Shane?
1016
00:59:19,375 --> 00:59:21,947
(Aaron grunting)
1017
00:59:21,947 --> 00:59:24,530
(Ben coughing)
1018
00:59:29,660 --> 00:59:33,547
Shane, Shane was right. (coughing)
1019
00:59:34,740 --> 00:59:36,340
You always were too predictable.
1020
00:59:37,440 --> 00:59:42,063
Danielle helping wasn't part of any deal.
1021
00:59:43,050 --> 00:59:44,293
Feels exposed.
1022
00:59:45,790 --> 00:59:47,981
She finishes Gym about now.
1023
00:59:47,981 --> 00:59:49,022
Doesn't she?
1024
00:59:49,933 --> 00:59:51,443
(Ben laughing)
1025
00:59:51,443 --> 00:59:54,026
(sombre music)
1026
00:59:58,032 --> 01:00:00,572
(Ben coughing)
1027
01:00:00,572 --> 01:00:04,322
(dramatic orchestral music)
1028
01:00:26,670 --> 01:00:28,466
One, two.
(light thudding)
1029
01:00:28,466 --> 01:00:29,839
Hit.
1030
01:00:29,839 --> 01:00:34,839
Power. Power!
(Aaron panting)
1031
01:00:37,753 --> 01:00:39,370
What's happened, what's wrong?
1032
01:00:39,370 --> 01:00:42,384
Oh, you're okay. (panting)
1033
01:00:42,384 --> 01:00:43,931
That's a round. Go get changed.
1034
01:00:43,931 --> 01:00:46,764
You did good. You did really good.
1035
01:00:49,002 --> 01:00:52,499
(Aaron panting)
1036
01:00:52,499 --> 01:00:55,714
Oh.
Oh, it's okay. I'm okay.
1037
01:00:55,714 --> 01:00:56,863
What's happened?
1038
01:00:58,140 --> 01:00:59,663
I want us to leave this place.
1039
01:00:59,663 --> 01:01:01,080
(gentle music)
1040
01:01:01,080 --> 01:01:01,913
Tomorrow.
1041
01:01:03,270 --> 01:01:04,103
You and me.
1042
01:01:05,500 --> 01:01:07,763
And forget this, all this bullshit.
1043
01:01:09,719 --> 01:01:11,704
You're joking, right?
1044
01:01:11,704 --> 01:01:13,254
The other day on the rooftop,
1045
01:01:14,940 --> 01:01:16,440
you talked about studying art.
1046
01:01:18,105 --> 01:01:21,610
You should be doing what
you love, not, not this.
1047
01:01:23,090 --> 01:01:24,260
Where to?
1048
01:01:24,260 --> 01:01:26,450
What about my work? What about the gym?
1049
01:01:26,450 --> 01:01:28,323
Anywhere, anywhere but here.
1050
01:01:30,670 --> 01:01:32,620
You can get a part-time
job. You could study.
1051
01:01:34,713 --> 01:01:38,014
And what about your nan, huh?
1052
01:01:38,014 --> 01:01:39,414
We'll figure that out too.
1053
01:01:40,660 --> 01:01:43,793
Just say yes, please.
1054
01:01:49,633 --> 01:01:50,741
Okay, okay.
1055
01:01:50,741 --> 01:01:52,324
I think, I think...
1056
01:01:55,019 --> 01:01:57,102
This is too quick, Aaron.
1057
01:01:58,984 --> 01:02:00,484
It will be okay.
1058
01:02:01,610 --> 01:02:02,776
I promise.
1059
01:02:09,684 --> 01:02:12,434
(phone ringing)
1060
01:02:13,732 --> 01:02:14,748
It's Nana.
1061
01:02:16,042 --> 01:02:19,303
Hey.
(low tense music)
1062
01:02:19,303 --> 01:02:21,970
(Aaron panting)
1063
01:02:25,764 --> 01:02:26,597
Wha, what?
1064
01:02:27,955 --> 01:02:30,955
(suspenseful music)
1065
01:02:34,880 --> 01:02:35,713
What happened?
1066
01:02:37,600 --> 01:02:40,347
They never hurt you, did they, Nana?
1067
01:02:42,340 --> 01:02:43,173
Push you?
1068
01:02:45,059 --> 01:02:46,187
Or hold you.
No.
1069
01:02:47,681 --> 01:02:52,681
No, they just went past me into your room.
1070
01:02:53,470 --> 01:02:56,800
I try, tried to stop
them but they ignored me
1071
01:02:56,800 --> 01:02:59,830
and, and started throwing
things around and
1072
01:02:59,830 --> 01:03:01,523
and, and then they left.
1073
01:03:03,142 --> 01:03:04,495
Did you see their faces?
1074
01:03:04,495 --> 01:03:07,078
(crying) No.
1075
01:03:08,430 --> 01:03:09,930
What about the money?
(low tense music)
1076
01:03:09,930 --> 01:03:10,763
It's gone.
1077
01:03:13,600 --> 01:03:15,862
All of it.
(Nana crying)
1078
01:03:15,862 --> 01:03:18,257
(Ryan sighing)
1079
01:03:18,257 --> 01:03:19,090
It's okay.
1080
01:03:21,540 --> 01:03:24,623
I am gonna make this okay.
1081
01:03:33,513 --> 01:03:35,960
Shane wants the money by midday tomorrow.
1082
01:03:35,960 --> 01:03:38,673
We leave in the morning and
get Nana out first thing.
1083
01:03:39,730 --> 01:03:40,820
But let her sleep tonight, all right?
1084
01:03:40,820 --> 01:03:42,180
She's shook up.
1085
01:03:42,180 --> 01:03:43,700
Let her rest.
1086
01:03:43,700 --> 01:03:45,673
Hey, hey.
1087
01:03:47,150 --> 01:03:47,983
Take this.
1088
01:03:49,573 --> 01:03:51,243
There's 200 there.
1089
01:03:52,894 --> 01:03:54,640
Yo, I can't take this, cuz.
1090
01:03:54,640 --> 01:03:56,240
We need to move quick.
1091
01:03:56,240 --> 01:03:57,320
So you go back to your place,
1092
01:03:57,320 --> 01:04:00,050
get your stuff, and come back here ASAP.
1093
01:04:00,050 --> 01:04:01,800
How's about we talk to Shane, eh?
1094
01:04:02,650 --> 01:04:05,233
We'll tell him what Ben's
done, that he set all this up.
1095
01:04:08,430 --> 01:04:09,513
Don't you get it?
1096
01:04:11,050 --> 01:04:13,269
Shane's behind all this.
1097
01:04:13,269 --> 01:04:15,321
This is what he does.
1098
01:04:15,321 --> 01:04:17,521
This is what he wants.
He wants the control.
1099
01:04:20,090 --> 01:04:21,990
I can't take this, cuz. I fucked up.
1100
01:04:24,130 --> 01:04:26,716
I need you to stay strong.
1101
01:04:37,982 --> 01:04:40,815
(low tense music)
1102
01:04:42,400 --> 01:04:44,714
Ben wasn't supposed to send
anyone round to Nana's.
1103
01:04:44,714 --> 01:04:47,797
(suspenseful music)
1104
01:05:02,980 --> 01:05:03,813
What?
1105
01:05:04,997 --> 01:05:07,540
Ben's told me that if
I kept him in the loop
1106
01:05:07,540 --> 01:05:08,840
about what we were doing
1107
01:05:08,840 --> 01:05:11,230
and how much gear we was shifting
1108
01:05:11,230 --> 01:05:12,890
that if we could do it,
1109
01:05:12,890 --> 01:05:15,020
he was gonna talk to Shane
1110
01:05:15,020 --> 01:05:16,820
and he was gonna make it
okay for us to stick around
1111
01:05:16,820 --> 01:05:17,970
after pay what we owed.
1112
01:05:25,020 --> 01:05:26,884
You piece of fuck!
1113
01:05:26,884 --> 01:05:27,842
They got to Nana.
1114
01:05:27,842 --> 01:05:29,670
I was trying to make it okay for us,
1115
01:05:29,670 --> 01:05:30,940
for you to stay!
1116
01:05:30,940 --> 01:05:32,760
Fuck you, you selfish bastard!
1117
01:05:32,760 --> 01:05:34,463
You got us into this
shit and you fucked us!
1118
01:05:34,463 --> 01:05:36,263
I was trying to cover all angles.
1119
01:05:36,263 --> 01:05:37,322
And I didn't want this to go wrong
1120
01:05:37,322 --> 01:05:39,877
'cause, I can't lose you, not after Tom.
1121
01:05:41,760 --> 01:05:42,953
You say my brother's name again
1122
01:05:42,953 --> 01:05:44,590
I swear I'll rip your fucking head off!
1123
01:05:44,590 --> 01:05:45,893
You ran away!
1124
01:05:47,070 --> 01:05:50,221
You left me, you left
Nana, and you left Tom!
1125
01:05:50,221 --> 01:05:53,304
(tense sombre music)
1126
01:05:54,151 --> 01:05:56,181
I'm sorry, cuz.
1127
01:05:56,181 --> 01:05:58,591
I'm fucking sorry, cuz, I'm sorry.
1128
01:05:58,591 --> 01:06:00,831
Here, there!
I'm fucking sorry.
1129
01:06:00,831 --> 01:06:02,682
Take it, take it all.
1130
01:06:02,682 --> 01:06:04,150
You're me three years ago.
1131
01:06:04,150 --> 01:06:06,363
Get the fuck out, get
the fuck out my house.
1132
01:06:11,573 --> 01:06:14,240
(sombre music)
1133
01:06:18,515 --> 01:06:21,098
(Aaron crying)
1134
01:06:32,372 --> 01:06:35,205
(birds chirping)
1135
01:06:38,672 --> 01:06:40,730
Your train leaves in an hour
1136
01:06:40,730 --> 01:06:43,240
and Aunt Marie will be at
the other end to pick you up.
1137
01:06:43,240 --> 01:06:45,190
You promise me you'll be on that train.
1138
01:06:46,200 --> 01:06:50,533
And you promise me that
you'll be on the next train.
1139
01:06:52,110 --> 01:06:53,123
I love you, Nana.
1140
01:07:17,492 --> 01:07:20,159
(phone ringing)
1141
01:07:23,080 --> 01:07:26,113
Hey, it's me. Train leaves at 11.
1142
01:07:27,870 --> 01:07:29,420
Please tell me you'll be there.
1143
01:07:30,410 --> 01:07:32,200
Are we really doing this?
1144
01:07:32,200 --> 01:07:33,802
Yeah and we'll never look back.
1145
01:07:33,802 --> 01:07:34,970
(tense music)
1146
01:07:34,970 --> 01:07:38,526
Listen, I only ever said this once before-
1147
01:07:38,526 --> 01:07:39,693
Aaron don't.
1148
01:07:41,781 --> 01:07:43,281
You don't have to.
1149
01:07:45,530 --> 01:07:48,320
I love you and I always have.
1150
01:07:49,540 --> 01:07:50,980
Why did you wait so long?
1151
01:07:52,517 --> 01:07:54,220
I'm not afraid anymore.
1152
01:07:58,130 --> 01:07:58,963
I'll be there.
1153
01:08:01,917 --> 01:08:04,417
(tense music)
1154
01:08:08,240 --> 01:08:10,300
Yo, it's Ryan's voicemail.
1155
01:08:10,300 --> 01:08:13,709
Do not leave a message because
I will not ring you back.
1156
01:08:13,709 --> 01:08:16,542
(voicemail beeps)
1157
01:08:26,850 --> 01:08:28,070
Sit down, please.
1158
01:08:42,010 --> 01:08:44,593
Now, we both know why I'm here.
1159
01:08:45,780 --> 01:08:46,883
I'm out of options.
1160
01:08:56,970 --> 01:08:58,070
What I'm trying to say
1161
01:09:00,550 --> 01:09:02,350
is show me where you hide the money,
1162
01:09:04,670 --> 01:09:06,873
the money that belongs
to that bastard Ben.
1163
01:09:09,241 --> 01:09:12,074
(low tense music)
1164
01:09:32,392 --> 01:09:36,475
(low suspenseful rhythmic music)
1165
01:10:03,918 --> 01:10:06,228
Now, this belongs to me.
1166
01:10:06,228 --> 01:10:08,563
The rest of it I don't give a shit about.
1167
01:10:14,114 --> 01:10:17,447
(door creaks and thuds)
1168
01:10:25,629 --> 01:10:26,508
(low tense music)
1169
01:10:26,508 --> 01:10:29,175
(phone ringing)
1170
01:10:30,756 --> 01:10:32,756
Hey, I'm at the station.
1171
01:10:33,720 --> 01:10:35,460
The train leaves in five minutes.
1172
01:10:35,460 --> 01:10:36,600
Hello, sweetheart.
1173
01:10:36,600 --> 01:10:38,290
Danielle's a little busy right now.
1174
01:10:38,290 --> 01:10:39,123
If you wanna see her again
(suspenseful music)
1175
01:10:39,123 --> 01:10:41,950
in one piece, I suggest you come get her.
1176
01:10:49,291 --> 01:10:52,041
(birds chirping)
1177
01:10:52,881 --> 01:10:56,859
Thought you'd leave
without saying bye to Tom?
1178
01:10:56,859 --> 01:11:00,442
(low tense rhythmic music)
1179
01:11:05,304 --> 01:11:09,020
It's got nothing to do
with her. Let her go.
1180
01:11:09,020 --> 01:11:11,270
You really didn't see
this coming, did you?
1181
01:11:17,960 --> 01:11:18,933
Times change.
1182
01:11:21,780 --> 01:11:22,613
So do people.
1183
01:11:23,754 --> 01:11:25,204
Don't look at me like that.
1184
01:11:27,480 --> 01:11:28,480
I have to live here.
1185
01:11:31,196 --> 01:11:32,363
I belong here.
1186
01:11:33,397 --> 01:11:35,310
You don't just run away
1187
01:11:35,310 --> 01:11:37,237
every time things get a little bit tough.
1188
01:11:37,237 --> 01:11:38,881
And what about everything we shared?
1189
01:11:38,881 --> 01:11:41,917
What about all the girls
you fucked back then, hm?
1190
01:11:43,500 --> 01:11:45,260
Did you tell them you loved them too?
1191
01:11:45,260 --> 01:11:46,093
No.
No?
1192
01:11:47,120 --> 01:11:48,710
That was a different time.
1193
01:11:48,710 --> 01:11:49,597
This was gonna be different.
1194
01:11:49,597 --> 01:11:50,877
Different how?
1195
01:11:50,877 --> 01:11:52,473
You're running away again.
1196
01:11:53,900 --> 01:11:54,900
All this for what?
1197
01:11:56,880 --> 01:11:57,713
I trusted you.
1198
01:11:57,713 --> 01:11:58,863
And I trusted you.
1199
01:12:01,209 --> 01:12:03,737
You left me with fuck all.
1200
01:12:05,625 --> 01:12:07,075
And I will never forget that.
1201
01:12:09,770 --> 01:12:11,470
For what you're worth right now,
1202
01:12:12,730 --> 01:12:13,863
I feel sorry for you.
1203
01:12:15,591 --> 01:12:16,424
Fuck you!
1204
01:12:22,320 --> 01:12:23,973
Not nice is it?
1205
01:12:25,420 --> 01:12:27,870
One of your own
(tense music)
1206
01:12:27,870 --> 01:12:29,570
fucking you over like that.
1207
01:12:36,140 --> 01:12:38,223
This place has changed since I was a boy.
1208
01:12:46,870 --> 01:12:51,130
Nobody ever wins round here.
(suspenseful music)
1209
01:12:51,130 --> 01:12:52,030
You were a winner.
1210
01:12:53,700 --> 01:12:54,533
You know why?
1211
01:12:56,230 --> 01:12:57,830
You were always two steps ahead.
1212
01:12:58,760 --> 01:13:00,563
I treated you like one of my own.
1213
01:13:01,970 --> 01:13:03,580
You walked away.
1214
01:13:03,580 --> 01:13:05,350
I was doing good by Tom.
1215
01:13:05,350 --> 01:13:06,520
I didn't wanna lose anyone else.
1216
01:13:06,520 --> 01:13:07,975
I was protecting my own.
1217
01:13:07,975 --> 01:13:10,117
You lost Tom.
1218
01:13:10,117 --> 01:13:10,998
No.
1219
01:13:10,998 --> 01:13:14,885
How else were we supposed
to get you back, eh?
1220
01:13:14,885 --> 01:13:16,053
What were the chances?
1221
01:13:20,970 --> 01:13:21,803
What?
1222
01:13:25,821 --> 01:13:28,023
No. No.
1223
01:13:29,425 --> 01:13:31,833
Aaron, you don't just get to walk away.
1224
01:13:33,350 --> 01:13:35,763
You got in, you got close.
1225
01:13:36,620 --> 01:13:38,298
You got to know things.
1226
01:13:40,035 --> 01:13:43,050
That can be very dangerous
for people these days.
1227
01:13:43,050 --> 01:13:44,440
Please don't tell me you did that to Tom
1228
01:13:44,440 --> 01:13:45,880
because of me, Shane.
1229
01:13:45,880 --> 01:13:47,900
You forgot our code, son.
1230
01:13:47,900 --> 01:13:48,733
Please.
1231
01:13:50,340 --> 01:13:52,457
We all answer to someone.
1232
01:13:56,195 --> 01:13:57,278
Fucking rain.
1233
01:13:58,983 --> 01:14:01,733
(dramatic music)
1234
01:14:06,992 --> 01:14:11,992
(punches thudding)
(Aaron grunting)
1235
01:14:15,161 --> 01:14:18,078
(low sombre music)
1236
01:14:30,209 --> 01:14:32,709
(Aaron groaning)
1237
01:14:41,835 --> 01:14:44,418
(Aaron groaning)
1238
01:14:47,152 --> 01:14:49,419
We needed an angle.
1239
01:14:49,419 --> 01:14:52,002
We let Ryan move up the ladder.
1240
01:14:54,523 --> 01:14:56,423
Knew he stashed his gear at his place.
1241
01:14:57,780 --> 01:14:58,723
He talks too much.
1242
01:15:00,060 --> 01:15:02,705
We made the move and who should see us?
1243
01:15:02,705 --> 01:15:06,205
(sombre orchestral music)
1244
01:15:11,380 --> 01:15:12,213
Tom.
1245
01:15:13,925 --> 01:15:15,375
He always was a little naive.
1246
01:15:16,910 --> 01:15:18,047
Sweet though.
1247
01:15:20,063 --> 01:15:23,480
(tense chattering music)
1248
01:15:24,789 --> 01:15:26,085
(tense music)
1249
01:15:26,085 --> 01:15:27,036
Alright mate.
1250
01:15:27,036 --> 01:15:28,120
What are you guys doing?
1251
01:15:28,120 --> 01:15:29,074
Get off of me.
1252
01:15:29,074 --> 01:15:30,571
Shh.
1253
01:15:30,571 --> 01:15:32,220
Just want you to try
something far us, mate.
1254
01:15:32,220 --> 01:15:33,280
Just get off me please.
1255
01:15:33,280 --> 01:15:34,863
I, I need to get back to my nan's.
1256
01:15:34,863 --> 01:15:38,122
I promise you, I promise you I
haven't done anything please.
1257
01:15:38,122 --> 01:15:38,990
Please.
Your brother used to make
1258
01:15:38,990 --> 01:15:40,100
a killing on this shit.
1259
01:15:40,100 --> 01:15:41,510
Please, get off me, please.
1260
01:15:41,510 --> 01:15:42,343
I promise you
1261
01:15:42,343 --> 01:15:43,980
I haven't done anything.
Let see what it does, eh?
1262
01:15:43,980 --> 01:15:45,572
Please.
1263
01:15:45,572 --> 01:15:48,270
Please, please, just get off me.
1264
01:15:48,270 --> 01:15:50,763
Stop fucking around.
1265
01:15:50,763 --> 01:15:53,157
Or I'm gonna put this bastard in your eye.
1266
01:15:54,352 --> 01:15:59,352
(Tom crying)
(low suspenseful music)
1267
01:16:00,510 --> 01:16:03,927
(tense chattering music)
1268
01:16:11,078 --> 01:16:13,661
(tense music)
1269
01:16:16,580 --> 01:16:18,770
It's called a dirty dose.
1270
01:16:18,770 --> 01:16:19,620
You know the one.
1271
01:16:20,470 --> 01:16:22,320
Done like a perfect accident.
1272
01:16:24,000 --> 01:16:25,720
It all played out on cue.
1273
01:16:31,250 --> 01:16:32,873
What did you do to Tom?
1274
01:16:32,873 --> 01:16:35,148
That doesn't concern you.
1275
01:16:35,148 --> 01:16:36,890
Look leave him alone.
1276
01:16:36,890 --> 01:16:38,200
He's had enough.
1277
01:16:38,200 --> 01:16:39,910
Fuck off, love.
1278
01:16:39,910 --> 01:16:40,960
You played your part.
1279
01:16:42,497 --> 01:16:44,763
You're gonna kill him.
1280
01:16:44,763 --> 01:16:47,103
I think you already did.
1281
01:16:49,797 --> 01:16:52,797
(suspenseful music)
1282
01:16:59,196 --> 01:17:02,615
(Aaron panting)
1283
01:17:02,615 --> 01:17:03,448
Tom!
1284
01:17:04,375 --> 01:17:06,875
(sombre music)
1285
01:17:09,786 --> 01:17:12,203
Tom!
(sombre music)
1286
01:17:15,153 --> 01:17:20,153
(Aaron crying)
(sombre music)
1287
01:17:23,719 --> 01:17:28,719
(sombre music)
1288
01:17:32,657 --> 01:17:35,928
(sombre music)
1289
01:17:35,928 --> 01:17:40,928
(sombre music)
1290
01:17:44,647 --> 01:17:46,000
(sombre music)
1291
01:17:46,000 --> 01:17:48,149
He crawled
1292
01:17:48,149 --> 01:17:49,316
Just like you.
1293
01:17:52,191 --> 01:17:53,024
Aaron.
1294
01:17:56,810 --> 01:17:58,100
I watched him die.
1295
01:18:00,030 --> 01:18:02,335
Took a while.
1296
01:18:02,335 --> 01:18:04,648
And all he'd do was call your name.
1297
01:18:07,114 --> 01:18:07,947
Aaron.
1298
01:18:09,593 --> 01:18:10,525
(Aaron panting)
1299
01:18:10,525 --> 01:18:12,224
Where were you, big bro?
1300
01:18:12,224 --> 01:18:15,641
(sombre music)
1301
01:18:18,111 --> 01:18:23,111
(sombre music)
1302
01:18:24,120 --> 01:18:26,620
(sombre music)
1303
01:18:34,489 --> 01:18:39,486
(sombre music)
1304
01:18:39,486 --> 01:18:41,236
(sombre music)
1305
01:18:45,352 --> 01:18:46,185
Tom!
1306
01:18:50,066 --> 01:18:50,899
I'm sor...
1307
01:18:54,456 --> 01:18:55,289
I'm sorry!
1308
01:18:56,693 --> 01:19:01,693
(sombre music continues)
1309
01:19:02,745 --> 01:19:04,745
(sombre music)
1310
01:19:10,275 --> 01:19:12,067
(dramatic music)
1311
01:19:12,067 --> 01:19:14,650
(Aaron grunting)
1312
01:19:19,994 --> 01:19:21,039
(kick thudding)
(Aaron grunts)
1313
01:19:21,039 --> 01:19:23,622
(sombre music)
1314
01:19:34,231 --> 01:19:35,070
Get away from him!
1315
01:19:35,070 --> 01:19:36,095
Move!
Move.
1316
01:19:36,095 --> 01:19:38,170
Move!
(kids chattering)
1317
01:19:38,170 --> 01:19:39,003
What you doing?
1318
01:19:39,003 --> 01:19:39,836
Leave him alone.
1319
01:19:39,836 --> 01:19:41,640
(kids chattering)
1320
01:19:41,640 --> 01:19:43,123
Leave him alone!
1321
01:19:43,123 --> 01:19:44,456
Leave him alone!
1322
01:19:45,519 --> 01:19:46,691
What the fuck's this now?
1323
01:19:46,691 --> 01:19:49,467
(kids chattering)
1324
01:19:49,467 --> 01:19:50,800
It's not fair!
1325
01:19:51,667 --> 01:19:54,864
Step back.
(low tense music)
1326
01:19:54,864 --> 01:19:56,197
Fuck off, kid.
1327
01:19:57,218 --> 01:19:58,051
Aaron.
1328
01:19:59,739 --> 01:20:01,103
I don't think he's breathing.
1329
01:20:02,860 --> 01:20:03,973
Oi, stand back!
1330
01:20:04,877 --> 01:20:06,440
Now!
Ryan he ain't he breathing!
1331
01:20:06,440 --> 01:20:09,363
You radio this in and you're finished.
1332
01:20:09,363 --> 01:20:11,592
(people chattering)
1333
01:20:11,592 --> 01:20:13,665
(low tense music)
1334
01:20:13,665 --> 01:20:16,700
(radio beeps)
Sierra, Sierra, Foxtrot,
1335
01:20:16,700 --> 01:20:18,570
7-9-3.
1336
01:20:18,570 --> 01:20:20,513
Requesting backup to West Estate.
1337
01:20:21,350 --> 01:20:24,160
I need a unit and an ambulance now.
1338
01:20:24,160 --> 01:20:28,253
Repeat, requesting backup and
an ambulance to West Estate.
1339
01:20:29,640 --> 01:20:31,270
If anything happens to me,
1340
01:20:31,270 --> 01:20:33,970
please apprehend one Benjamin Jones
1341
01:20:33,970 --> 01:20:36,110
at 514 West Estate.
1342
01:20:36,110 --> 01:20:40,070
That's Benjamin Jones at 514 West Estate.
1343
01:20:40,070 --> 01:20:41,970
[Dispatcher] Copy. Units responding.
1344
01:20:43,382 --> 01:20:45,311
You're fucking finished, mate.
1345
01:20:45,311 --> 01:20:46,545
No...
(tense music)
1346
01:20:46,545 --> 01:20:47,520
you are!
1347
01:20:48,910 --> 01:20:53,080
If he dies on my watch, you are done!
1348
01:20:53,080 --> 01:20:54,963
Now, stand fucking back!
1349
01:20:57,590 --> 01:20:58,423
You fucking what?
1350
01:20:58,423 --> 01:21:00,589
I said stand back.
1351
01:21:00,589 --> 01:21:03,089
(tense music)
1352
01:21:05,630 --> 01:21:08,990
Stay back now! Don't come closer.
1353
01:21:08,990 --> 01:21:09,823
Do you know who the fuck
1354
01:21:09,823 --> 01:21:11,653
you're talking to?
I don't care who you are!
1355
01:21:11,653 --> 01:21:12,763
Move away!
1356
01:21:15,319 --> 01:21:17,554
I don't know. I've been
told he's not breathing.
1357
01:21:17,554 --> 01:21:22,554
Oh, I'm so sorry.
1358
01:21:24,713 --> 01:21:28,463
(emotional orchestral music)
1359
01:22:08,877 --> 01:22:11,710
(machine beeping)
1360
01:22:27,297 --> 01:22:30,297
(people chattering)
1361
01:22:37,460 --> 01:22:39,066
So are you ready to talk?
1362
01:22:47,814 --> 01:22:50,231
(man scoffs)
1363
01:23:01,538 --> 01:23:03,955
(Ryan scoffs)
1364
01:23:32,333 --> 01:23:35,270
(birds chirping)
1365
01:23:35,270 --> 01:23:36,440
Saw some people moving
(lively music)
1366
01:23:36,440 --> 01:23:38,930
into Aaron's nan's place.
(low rock music)
1367
01:23:38,930 --> 01:23:40,800
Shane shoulda taken it.
1368
01:23:40,800 --> 01:23:41,970
What'd he do?
1369
01:23:41,970 --> 01:23:43,548
Let the bitch keep it.
1370
01:23:43,548 --> 01:23:45,100
What does she do?
1371
01:23:45,100 --> 01:23:47,263
Sell it to some fucking polacks.
1372
01:23:48,604 --> 01:23:50,772
He went away for awhile didn't he?
1373
01:23:50,772 --> 01:23:52,513
Heard from Danielle he was studying.
1374
01:23:52,513 --> 01:23:54,960
(chuckles) Aaron, study?
1375
01:23:54,960 --> 01:23:55,910
Yeah, journalism.
1376
01:23:56,844 --> 01:23:59,040
What's that like media?
1377
01:23:59,040 --> 01:24:02,639
Like reporting on
current news, interviews.
1378
01:24:02,639 --> 01:24:03,820
And what's he gonna do with that?
1379
01:24:03,820 --> 01:24:06,920
Can we stop talking about Aaron?
1380
01:24:06,920 --> 01:24:08,728
He's gone.
1381
01:24:08,728 --> 01:24:09,805
Done.
1382
01:24:09,805 --> 01:24:12,434
(Music on TV)
1383
01:24:12,434 --> 01:24:15,093
(phone ringing)
1384
01:24:16,608 --> 01:24:18,410
(Music on TV)
1385
01:24:18,410 --> 01:24:20,055
Yeah.
1386
01:24:20,055 --> 01:24:20,888
Channel what?
1387
01:24:21,870 --> 01:24:23,226
Look, slow the fuck down, yeah?
1388
01:24:23,226 --> 01:24:26,886
(Music on TV)
1389
01:24:31,953 --> 01:24:34,460
Will I be alive when this is aired?
1390
01:24:34,460 --> 01:24:36,560
What the fuck?
(tense music)
1391
01:24:36,560 --> 01:24:38,810
I stopped caring about
that a long time ago.
1392
01:24:39,968 --> 01:24:42,280
(tense rhythmic music)
1393
01:24:42,280 --> 01:24:43,403
This is my story.
1394
01:24:45,410 --> 01:24:47,018
My name's Aaron Walker.
1395
01:24:49,150 --> 01:24:52,480
After three years, I
returned to my old estate
1396
01:24:53,630 --> 01:24:55,180
after hearing that my younger brother Tom
1397
01:24:55,180 --> 01:24:56,883
had died from a heroin overdose.
1398
01:24:57,982 --> 01:25:01,149
(gentle sombre music)
1399
01:25:09,690 --> 01:25:10,940
This is my documentary
1400
01:25:12,040 --> 01:25:13,593
about where I used to live,
1401
01:25:14,940 --> 01:25:16,853
why I was forced to sell drugs,
1402
01:25:19,210 --> 01:25:21,568
the murder of my brother,
1403
01:25:21,568 --> 01:25:24,097
(piano music)
1404
01:25:24,097 --> 01:25:25,670
and why the kids of tomorrow
1405
01:25:26,978 --> 01:25:29,198
are looking up to all the wrong people...
1406
01:25:32,865 --> 01:25:34,615
just like I once did.
1407
01:25:43,158 --> 01:25:46,983
Just testing out the camera with the audio
1408
01:25:49,042 --> 01:25:49,942
and so far...
1409
01:25:50,901 --> 01:25:55,901
it looks pretty decent.
(tense music)
1410
01:26:00,285 --> 01:26:01,330
You don't just get to stroll back in here
1411
01:26:01,330 --> 01:26:03,130
and call the shots, son.
1412
01:26:04,192 --> 01:26:05,230
(gentle piano music)
I let you do that
1413
01:26:05,230 --> 01:26:06,700
I'll soon have every little bastard
1414
01:26:06,700 --> 01:26:09,707
telling me when they can
or can't make payment.
1415
01:26:11,180 --> 01:26:13,500
I had a bad package
come up from down south,
1416
01:26:13,500 --> 01:26:15,472
real crap coke.
1417
01:26:15,472 --> 01:26:18,525
Now you are gonna get rid of it for me.
1418
01:26:18,525 --> 01:26:19,927
Now you got six days.
1419
01:26:19,927 --> 01:26:21,943
On the seventh, I count money.
1420
01:26:23,469 --> 01:26:25,173
Are they Tom's?
1421
01:26:25,173 --> 01:26:27,318
We get it in at 90% pure,
1422
01:26:27,318 --> 01:26:30,070
cut it down to about 20%.
1423
01:26:30,070 --> 01:26:33,720
Last year we locked down
all five fucking estates.
1424
01:26:33,720 --> 01:26:34,920
You were a school boy.
1425
01:26:35,773 --> 01:26:38,650
There's a hundred live
worth of heroin in that bag.
1426
01:26:42,037 --> 01:26:44,554
These shit headphones don't even work.
1427
01:26:46,685 --> 01:26:48,292
Think they're ready to
hit the stash house?
1428
01:26:48,292 --> 01:26:49,125
Not yet.
1429
01:26:49,125 --> 01:26:51,231
These guys are directly connected to Ben.
1430
01:26:51,231 --> 01:26:53,350
CID are sitting on it for awhile.
1431
01:26:53,350 --> 01:26:56,200
Figure old man Eddie ain't
going anywhere anytime soon.
1432
01:26:56,200 --> 01:26:57,650
Oh, and neither is the money.
1433
01:26:59,512 --> 01:27:00,345
Look I can help.
1434
01:27:00,345 --> 01:27:01,480
No.
1435
01:27:01,480 --> 01:27:02,596
Times change.
1436
01:27:04,002 --> 01:27:06,061
So do people.
1437
01:27:06,061 --> 01:27:06,894
Fuck you.
1438
01:27:08,777 --> 01:27:11,210
It's called a dirty dose.
1439
01:27:11,210 --> 01:27:12,787
You know the one.
1440
01:27:12,787 --> 01:27:14,620
It all played out on cue.
1441
01:27:14,620 --> 01:27:16,710
I just hope whatever
business you got with him
1442
01:27:16,710 --> 01:27:18,113
don't involve snitching.
1443
01:27:19,045 --> 01:27:19,970
(emotional piano music)
We look after
1444
01:27:19,970 --> 01:27:22,130
our own around here.
1445
01:27:22,130 --> 01:27:25,170
The one-hour documentary
filmed by Aaron Walker
1446
01:27:25,170 --> 01:27:27,820
was uploaded to the internet five days ago
1447
01:27:27,820 --> 01:27:29,100
and has since gone viral,
1448
01:27:29,100 --> 01:27:31,830
receiving close to one million views.
1449
01:27:31,830 --> 01:27:33,750
The documentary and its content
1450
01:27:33,750 --> 01:27:35,940
has received many mixed reactions.
1451
01:27:35,940 --> 01:27:36,773
Shit.
1452
01:27:38,360 --> 01:27:39,693
In his secret recordings,
1453
01:27:39,693 --> 01:27:41,633
Aaron documents distressing insights
1454
01:27:41,633 --> 01:27:43,904
into incidents on his estate,
1455
01:27:43,904 --> 01:27:47,309
incidents directly involving
members of his family.
1456
01:27:47,309 --> 01:27:49,350
(people shouting)
1457
01:27:49,350 --> 01:27:51,194
As well as implicating himself,
1458
01:27:51,194 --> 01:27:55,311
experts believe (faint speaking)...
1459
01:27:55,311 --> 01:27:59,811
(dramatic emotional orchestral music)
1460
01:28:49,526 --> 01:28:52,199
(birds chirping)
1461
01:28:52,199 --> 01:28:55,032
(low tense music)
1462
01:28:57,234 --> 01:29:00,317
(gentle piano music)
1463
01:29:14,110 --> 01:29:17,193
(gentle piano music)
1464
01:30:03,541 --> 01:30:06,624
(gentle piano music)
90462
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.