Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:07,081 --> 00:00:09,283
(ORCHESTRAL MUSIC PLAYING)
2
00:00:10,184 --> 00:00:12,386
(CHORUS CHANTING YOIK)
3
00:00:43,905 --> 00:00:48,905
Subtitles by explosiveskull
Sync by GoldenBeard
4
00:00:51,125 --> 00:00:53,127
(SOFT MUSIC PLAYING)
5
00:00:59,133 --> 00:01:00,934
AGNARR: Anna. Elsa.
6
00:01:00,936 --> 00:01:02,267
IDUNA: Bedtime soon.
7
00:01:02,269 --> 00:01:04,136
Uh-oh. The princess
is trapped
8
00:01:04,138 --> 00:01:05,705
in the snow goblin's
evil spell.
9
00:01:05,707 --> 00:01:08,507
Quick, Elsa! Make a prince!
A fancy one!
10
00:01:08,509 --> 00:01:10,744
Oh, no! The prince
is trapped, too.
11
00:01:10,746 --> 00:01:12,579
(IN DEEP VOICE)
Who cares about danger
12
00:01:12,581 --> 00:01:13,613
when there's love?
13
00:01:13,615 --> 00:01:15,547
- (MIMICS KISSING)
- Ugh, Anna. Bleugh!
14
00:01:15,549 --> 00:01:17,349
Kissing won't save
the Forest.
15
00:01:17,351 --> 00:01:19,853
- (YOUNG ANNA GIGGLES)
- The lost fairies cry out.
16
00:01:19,855 --> 00:01:21,153
(MIMICS TRUMPETING)
17
00:01:21,155 --> 00:01:22,287
What sound
does a giraffe make?
18
00:01:22,289 --> 00:01:23,389
- (MUMBLES)
- Never mind.
19
00:01:23,391 --> 00:01:24,658
They wake
the fairy queen...
20
00:01:24,660 --> 00:01:27,526
who breaks the spell
and saves everyone!
21
00:01:27,528 --> 00:01:29,963
- And they all get married!
- (GIGGLES)
22
00:01:29,965 --> 00:01:31,230
What are you playing?
23
00:01:31,232 --> 00:01:32,932
Enchanted Forest.
24
00:01:32,934 --> 00:01:34,466
The prince
and the princess...
25
00:01:34,468 --> 00:01:36,670
Hmm. That's like no enchanted
forest I've ever seen.
26
00:01:36,672 --> 00:01:39,606
(GASPS) You've seen
an enchanted forest?
27
00:01:39,608 --> 00:01:40,740
Wait, what?
28
00:01:40,742 --> 00:01:42,609
I have. Once.
29
00:01:42,611 --> 00:01:45,310
And you've never
told us this before?
30
00:01:45,312 --> 00:01:47,546
Well, I could
tell you now, if you...
31
00:01:47,548 --> 00:01:48,915
(GIRLS GIGGLING)
32
00:01:48,917 --> 00:01:50,750
- Okay. Now.
- Tell us now.
33
00:01:50,752 --> 00:01:52,286
Are you sure about this?
34
00:01:52,821 --> 00:01:54,621
It's time they know.
35
00:01:54,623 --> 00:01:56,321
(WHISPERS) Let's make
a big snowman later.
36
00:01:56,323 --> 00:01:57,991
If they can settle
and listen.
37
00:01:57,993 --> 00:01:59,693
(BOTH HOLDING BREATH)
38
00:01:59,695 --> 00:02:00,927
(CHUCKLES)
39
00:02:00,929 --> 00:02:02,194
Far away...
40
00:02:02,196 --> 00:02:04,196
as north as we can go...
41
00:02:04,198 --> 00:02:08,367
stood a very old
and very enchanted forest.
42
00:02:08,369 --> 00:02:09,936
But its magic wasn't that of
43
00:02:09,938 --> 00:02:12,672
goblin spells
and lost fairies.
44
00:02:12,674 --> 00:02:15,744
It was protected by the most
powerful spirits of all...
45
00:02:16,812 --> 00:02:17,946
those of air...
46
00:02:18,680 --> 00:02:19,681
of fire...
47
00:02:20,816 --> 00:02:21,917
of water...
48
00:02:22,851 --> 00:02:24,518
and earth.
49
00:02:29,457 --> 00:02:30,724
But it was also home
50
00:02:30,726 --> 00:02:33,126
to the mysterious
Northuldra people.
51
00:02:33,128 --> 00:02:35,662
YOUNG ELSA: Were the
Northuldra magical, like me?
52
00:02:35,664 --> 00:02:38,430
AGNARR: No, Elsa.
They were not magical.
53
00:02:38,432 --> 00:02:41,803
They just took advantage
of the Forest's gifts.
54
00:02:42,738 --> 00:02:45,605
Their ways
were so different from ours...
55
00:02:45,607 --> 00:02:48,442
but still,
they promised us friendship.
56
00:02:49,010 --> 00:02:50,309
In honor of that,
57
00:02:50,311 --> 00:02:52,277
your grandfather,
King Runeard,
58
00:02:52,279 --> 00:02:53,913
built them a mighty dam...
59
00:02:53,915 --> 00:02:55,882
to strengthen their waters.
60
00:02:55,884 --> 00:02:57,316
It was a gift of peace.
61
00:02:57,318 --> 00:02:59,919
YOUNG ANNA:
That's a big gift of peace.
62
00:02:59,921 --> 00:03:01,286
AGNARR: And I was so honored
63
00:03:01,288 --> 00:03:03,288
to get to go to the Forest
to celebrate it.
64
00:03:03,290 --> 00:03:04,626
RUNEARD:
Stand tall, Agnarr.
65
00:03:05,594 --> 00:03:07,093
AGNARR: I wasn't
at all prepared
66
00:03:07,095 --> 00:03:08,928
for what the day would bring.
67
00:03:08,930 --> 00:03:11,263
(CROWD CHATTERING EXCITEDLY)
68
00:03:11,265 --> 00:03:12,801
We let down our guard.
69
00:03:13,668 --> 00:03:15,034
(LAUGHS)
70
00:03:15,036 --> 00:03:16,270
We were charmed.
71
00:03:16,671 --> 00:03:17,871
Whoa. Whoa!
72
00:03:17,873 --> 00:03:18,873
(CHUCKLES)
73
00:03:19,340 --> 00:03:21,074
It felt so...
74
00:03:21,076 --> 00:03:22,276
magical.
75
00:03:25,180 --> 00:03:26,882
- (CHITTERING)
- (GASPS)
76
00:03:30,719 --> 00:03:32,453
(GIGGLING)
77
00:03:36,524 --> 00:03:38,457
- But something went wrong.
- (MAN YELLS)
78
00:03:38,459 --> 00:03:40,827
(ALL GRUNTING)
79
00:03:40,829 --> 00:03:42,063
They were attacking us.
80
00:03:42,831 --> 00:03:43,965
Get behind me.
81
00:03:45,667 --> 00:03:47,468
AGNARR: It was
a brutal battle.
82
00:03:48,670 --> 00:03:50,036
- Your grandfather...
- (RUNEARD YELPS)
83
00:03:50,038 --> 00:03:51,104
Father!
84
00:03:51,106 --> 00:03:52,172
AGNARR: ...was lost.
85
00:03:52,174 --> 00:03:53,505
Aah!
86
00:03:53,507 --> 00:03:55,476
AGNARR: The fighting
enraged the spirits.
87
00:03:56,377 --> 00:03:57,844
FIGHTER: Look out!
88
00:03:57,846 --> 00:04:00,180
AGNARR: They turned
their magic against us all.
89
00:04:00,182 --> 00:04:02,050
(YELPS, GRUNTS)
90
00:04:05,386 --> 00:04:07,756
(ANGELIC VOICE VOCALIZING)
91
00:04:09,523 --> 00:04:12,093
There was this voice...
92
00:04:14,229 --> 00:04:15,797
(WIND GUSTING)
93
00:04:16,965 --> 00:04:19,400
...and someone saved me.
94
00:04:21,903 --> 00:04:26,005
I'm told the spirits
then vanished.
95
00:04:26,007 --> 00:04:30,009
And a powerful mist
covered the Forest.
96
00:04:30,011 --> 00:04:32,278
Locking everyone out.
97
00:04:32,280 --> 00:04:33,815
(WIND WHISTLING)
98
00:04:35,717 --> 00:04:41,555
And that night, I came home
King of Arendelle.
99
00:04:43,490 --> 00:04:47,093
Whoa, Papa, that was epic.
100
00:04:47,095 --> 00:04:49,229
Whoever saved you,
101
00:04:49,231 --> 00:04:51,363
- I love them.
- (AGNARR CHUCKLES)
102
00:04:51,365 --> 00:04:53,600
I wish I knew
who it was.
103
00:04:53,602 --> 00:04:55,500
What happened to the spirits?
104
00:04:55,502 --> 00:04:57,103
What's in the Forest now?
105
00:04:57,105 --> 00:04:58,671
I don't know.
106
00:04:58,673 --> 00:05:01,274
The mist
still stands.
107
00:05:01,276 --> 00:05:03,209
No one
can get in.
108
00:05:03,211 --> 00:05:05,111
And no one
has since come out.
109
00:05:05,113 --> 00:05:06,579
So we're safe.
110
00:05:06,581 --> 00:05:07,647
Yes.
111
00:05:07,649 --> 00:05:09,349
But the Forest
could wake again.
112
00:05:09,351 --> 00:05:13,552
And we must be prepared for
whatever danger it may bring.
113
00:05:13,554 --> 00:05:14,854
IDUNA: And on that note,
114
00:05:14,856 --> 00:05:16,488
how about we say good night
to your father?
115
00:05:16,490 --> 00:05:20,193
(WHINES) But I still
have so many questions.
116
00:05:20,195 --> 00:05:21,895
Save them
for another night, Anna.
117
00:05:21,897 --> 00:05:24,998
(SIGHS) You know I don't
have that kind of patience.
118
00:05:25,000 --> 00:05:25,999
(DOOR CLOSES)
119
00:05:26,001 --> 00:05:28,835
Why did Northuldra
attack us anyway?
120
00:05:28,837 --> 00:05:30,904
Who attacks people
who give them gifts?
121
00:05:30,906 --> 00:05:33,875
Do you think the
Forest will wake again?
122
00:05:36,344 --> 00:05:38,079
Only Ahtohallan knows.
123
00:05:38,512 --> 00:05:40,115
Octa-who-what?
124
00:05:40,882 --> 00:05:42,181
(GASPS SOFTLY)
125
00:05:42,183 --> 00:05:44,584
(SIGHS)
When I was little...
126
00:05:44,586 --> 00:05:45,852
my mother
would sing a song
127
00:05:45,854 --> 00:05:48,888
about a special river
called Ahtohallan...
128
00:05:48,890 --> 00:05:52,125
that was said to hold all
the answers about the past.
129
00:05:52,127 --> 00:05:53,993
About what we are
a part of.
130
00:05:53,995 --> 00:05:55,061
Wow.
131
00:05:55,063 --> 00:05:57,330
Will you sing it
for us? Please?
132
00:05:57,332 --> 00:05:58,865
(CHUCKLES SOFTLY)
133
00:05:58,867 --> 00:05:59,899
Okay.
134
00:05:59,901 --> 00:06:01,734
- Cuddle close.
- (YOUNG ANNA GIGGLES)
135
00:06:01,736 --> 00:06:04,072
- Scooch in.
- (YOUNG ELSA GIGGLES)
136
00:06:04,673 --> 00:06:07,040
(SOFT MUSIC PLAYING)
137
00:06:07,042 --> 00:06:10,009
♪ Where the Northwind
138
00:06:10,011 --> 00:06:13,413
♪ Meets the sea
139
00:06:13,415 --> 00:06:16,349
♪ There's a river
140
00:06:16,351 --> 00:06:19,518
♪ Full of memory
141
00:06:19,520 --> 00:06:24,456
♪ Sleep, my darling,
safe and sound
142
00:06:24,458 --> 00:06:29,197
♪ For in this river,
all is found
143
00:06:30,432 --> 00:06:32,298
(SNORING)
144
00:06:32,300 --> 00:06:35,335
♪ In her waters
145
00:06:35,337 --> 00:06:38,271
♪ Deep and true
146
00:06:38,273 --> 00:06:41,407
♪ Lie the answers
147
00:06:41,409 --> 00:06:44,243
♪ And a path for you
148
00:06:44,245 --> 00:06:48,547
♪ Dive down deep
into her sound
149
00:06:48,549 --> 00:06:53,755
♪ But not too far
or you'll be drowned
150
00:06:56,024 --> 00:07:01,961
♪ Yes, she will sing
to those who hear
151
00:07:01,963 --> 00:07:08,601
♪ And in her song,
all magic flows
152
00:07:08,603 --> 00:07:14,007
♪ But can you brave
what you most fear?
153
00:07:14,009 --> 00:07:20,982
♪ Can you face
what the river knows?
154
00:07:23,251 --> 00:07:26,352
♪ Where the Northwind
155
00:07:26,354 --> 00:07:29,521
♪ Meets the sea
156
00:07:29,523 --> 00:07:32,759
♪ There's a mother
157
00:07:32,761 --> 00:07:35,862
♪ Full of memory
158
00:07:35,864 --> 00:07:40,767
♪ Come, my darling,
homeward bound
159
00:07:40,769 --> 00:07:43,038
♪ When all is lost
160
00:07:44,172 --> 00:07:49,577
♪ Then all is found ♪
161
00:07:53,481 --> 00:07:55,081
- Your Majesty.
- Oh! (GRUNTS)
162
00:07:55,083 --> 00:07:56,349
They're ready.
163
00:07:56,351 --> 00:07:57,450
(CHUCKLES)
164
00:07:57,452 --> 00:07:58,753
Excuse me.
165
00:07:59,287 --> 00:08:01,154
I'm coming.
166
00:08:01,156 --> 00:08:03,625
- (ANGELIC VOICE VOCALIZING)
- (GASPS)
167
00:08:04,826 --> 00:08:06,225
- Do you hear that?
- (VOCALIZING STOPS)
168
00:08:06,227 --> 00:08:07,228
What?
169
00:08:09,297 --> 00:08:10,331
Never mind.
170
00:08:16,337 --> 00:08:17,806
(WIND WHISTLING)
171
00:08:25,480 --> 00:08:26,813
(SHUDDERS)
172
00:08:26,815 --> 00:08:27,816
(GASPS)
173
00:08:30,285 --> 00:08:33,152
(CHUCKLES) Enjoying
your new permafrost, Olaf?
174
00:08:33,154 --> 00:08:36,189
I'm just living
the dream, Anna. (SIGHS)
175
00:08:36,191 --> 00:08:37,323
How I wish
176
00:08:37,325 --> 00:08:38,860
- this could last forever.
- Mmm.
177
00:08:39,828 --> 00:08:42,395
And yet, change mocks us
with her beauty.
178
00:08:42,397 --> 00:08:43,763
What's that?
179
00:08:43,765 --> 00:08:45,565
Forgive me.
Maturity is making me poetic.
180
00:08:45,567 --> 00:08:46,866
(FLAPS LIPS)
181
00:08:46,868 --> 00:08:48,634
Tell me, you're older
and thus all-knowing...
182
00:08:48,636 --> 00:08:50,736
do you ever worry
about the notion that...
183
00:08:50,738 --> 00:08:52,605
nothing is permanent?
184
00:08:52,607 --> 00:08:54,474
Uh... No.
185
00:08:54,476 --> 00:08:55,808
Really?
186
00:08:55,810 --> 00:08:58,579
Wow, I can't wait until
I'm ancient like you...
187
00:08:58,581 --> 00:09:01,747
so I don't have to worry
about important things.
188
00:09:01,749 --> 00:09:03,616
That's not what I mean.
189
00:09:03,618 --> 00:09:05,651
I don't worry because...
190
00:09:05,653 --> 00:09:09,455
well, I have you and Elsa
and Kristoff and Sven...
191
00:09:09,457 --> 00:09:11,924
and the gates
are open wide...
192
00:09:11,926 --> 00:09:13,759
and I'm not alone anymore.
193
00:09:13,761 --> 00:09:15,161
(MUSIC PLAYING)
194
00:09:15,163 --> 00:09:18,030
♪ Yes, the wind blows
a little bit colder
195
00:09:18,032 --> 00:09:19,966
♪ And we're all getting older
196
00:09:19,968 --> 00:09:25,304
♪ And the clouds are moving on
With every autumn breeze
197
00:09:25,306 --> 00:09:28,040
♪ Peter Pumpkin
just became fertilizer
198
00:09:28,042 --> 00:09:30,776
♪ And my leaf's
a little sadder and wiser
199
00:09:30,778 --> 00:09:35,748
♪ That's why I rely
on certain certainties
200
00:09:35,750 --> 00:09:39,586
♪ Yes, some things
never change
201
00:09:39,588 --> 00:09:41,754
♪ Like the feel
of your hand in mine
202
00:09:41,756 --> 00:09:44,625
♪ Some things
stay the same
203
00:09:44,627 --> 00:09:46,759
♪ Like how we get along
just fine
204
00:09:46,761 --> 00:09:49,829
♪ Like an old stone wall
that'll never fall
205
00:09:49,831 --> 00:09:52,732
♪ Some things
are always true!
206
00:09:52,734 --> 00:09:53,866
(OLAF LAUGHING)
207
00:09:53,868 --> 00:09:57,136
♪ Some things never change
208
00:09:57,138 --> 00:10:00,574
♪ Like how
I'm holding on tight to you
209
00:10:00,576 --> 00:10:02,177
(OLAF LAUGHING)
210
00:10:04,512 --> 00:10:06,746
♪ The leaves
are already falling
211
00:10:06,748 --> 00:10:09,583
♪ Sven, it feels
like the future is calling
212
00:10:09,585 --> 00:10:10,883
♪ Are you telling me tonight
213
00:10:10,885 --> 00:10:14,588
♪ You're gonna get down
on one knee?
214
00:10:14,590 --> 00:10:17,523
♪ Yeah, but I'm really bad
at planning these things out
215
00:10:17,525 --> 00:10:20,426
♪ Like candlelight and
pulling of rings out
216
00:10:20,428 --> 00:10:25,198
♪ Maybe you should leave
all the romantic stuff to me!
217
00:10:25,200 --> 00:10:28,701
♪ Yeah, some things
never change
218
00:10:28,703 --> 00:10:31,070
♪ Like the love
that I feel for her
219
00:10:31,072 --> 00:10:33,940
♪ Some things stay the same
220
00:10:33,942 --> 00:10:36,075
♪ Like how reindeers
are easier
221
00:10:36,077 --> 00:10:39,078
♪ But if I commit
and I go for it
222
00:10:39,080 --> 00:10:42,181
♪ I'll know
what to say and do!
223
00:10:42,183 --> 00:10:43,149
♪ Right?
224
00:10:43,151 --> 00:10:46,719
♪ Some things never change
225
00:10:46,721 --> 00:10:49,590
♪ Sven, the pressure
is all on you
226
00:10:49,592 --> 00:10:51,259
(ANNA AND OLAF LAUGHING)
227
00:10:54,429 --> 00:10:56,128
♪ The winds are restless
228
00:10:56,130 --> 00:10:59,532
♪ Could that be why
I'm hearing this call?
229
00:10:59,534 --> 00:11:01,200
♪ Is something coming?
230
00:11:01,202 --> 00:11:04,437
♪ I'm not sure I want
things to change at all
231
00:11:04,439 --> 00:11:06,105
♪ These days are precious
232
00:11:06,107 --> 00:11:09,110
♪ Can't let them slip away
233
00:11:10,111 --> 00:11:12,311
♪ I can't freeze this moment
234
00:11:12,313 --> 00:11:18,386
♪ But I can still go out
and seize this day!
235
00:11:20,822 --> 00:11:22,023
Oh! (CHUCKLES)
236
00:11:24,192 --> 00:11:25,326
(LAUGHING)
237
00:11:26,861 --> 00:11:29,030
(ALL VOCALIZING)
238
00:11:31,899 --> 00:11:34,200
♪ The wind blows
a little bit colder
239
00:11:34,202 --> 00:11:37,136
♪ And you all look
a little bit older
240
00:11:37,138 --> 00:11:38,804
♪ It's time to count
our blessings
241
00:11:38,806 --> 00:11:42,375
♪ Beneath an autumn sky
242
00:11:42,377 --> 00:11:45,244
♪ We'll always live
in a kingdom of plenty
243
00:11:45,246 --> 00:11:47,780
♪ That stands
for the good of the many!
244
00:11:47,782 --> 00:11:52,385
♪ And I promise you the flag
of Arendelle will always fly!
245
00:11:52,387 --> 00:11:54,621
♪ Our flag will always fly!
246
00:11:54,623 --> 00:11:59,025
♪ Our flag will always fly
Our flag will always fly
247
00:11:59,027 --> 00:12:02,028
♪ Some things never change
248
00:12:02,030 --> 00:12:04,530
♪ Turn around
and the time has flown
249
00:12:04,532 --> 00:12:07,366
♪ Some things stay the same
250
00:12:07,368 --> 00:12:09,535
♪ Though the future
remains unknown
251
00:12:09,537 --> 00:12:12,338
♪ May our good luck last
May our past be past
252
00:12:12,340 --> 00:12:16,475
♪ Time's moving fast,
it's true
253
00:12:16,477 --> 00:12:20,112
♪ Some things never change
254
00:12:20,114 --> 00:12:23,449
♪ And I'm holding
on tight to you
255
00:12:23,451 --> 00:12:25,051
♪ Holding on tight to you
256
00:12:25,053 --> 00:12:29,223
- ♪ Holding on tight to you
- ♪ Holding on tight to you
257
00:12:32,226 --> 00:12:37,131
♪ I'm holding on tight
to you ♪
258
00:12:39,567 --> 00:12:40,900
(BELL RINGS)
259
00:12:40,902 --> 00:12:42,736
(GROWLING)
260
00:12:42,738 --> 00:12:44,937
KRISTOFF: Uh, okay.
Um, lion?
261
00:12:44,939 --> 00:12:46,005
Grizzly bear?
262
00:12:46,007 --> 00:12:47,106
- Uh, monster?
- Brown bear?
263
00:12:47,108 --> 00:12:48,541
- Angry face?
- Black bear?
264
00:12:48,543 --> 00:12:49,743
- KRISTOFF: Uh...
- Hans?
265
00:12:49,745 --> 00:12:51,911
- (GRUNTS ENCOURAGINGLY)
- Unredeemable monster?
266
00:12:51,913 --> 00:12:52,978
Greatest mistake
of your life?
267
00:12:52,980 --> 00:12:54,280
Wouldn't even kiss you?
268
00:12:54,282 --> 00:12:55,548
- (BELL RINGS)
- (SVEN MOANS)
269
00:12:55,550 --> 00:12:56,817
Villain!
270
00:12:56,819 --> 00:12:58,317
ALL: Oh!
271
00:12:58,319 --> 00:12:59,485
We all kind of got it.
272
00:12:59,487 --> 00:13:00,687
Okay, Olaf,
you're up.
273
00:13:00,689 --> 00:13:01,954
Okay.
274
00:13:01,956 --> 00:13:03,657
So much easier
now that I can read.
275
00:13:03,659 --> 00:13:04,791
SVEN: Mm.
276
00:13:04,793 --> 00:13:06,827
Lightning round,
boys against girls.
277
00:13:06,829 --> 00:13:07,893
(BELL RINGS)
278
00:13:07,895 --> 00:13:09,931
KRISTOFF: Okay, I'm ready,
I'm ready. Go.
279
00:13:10,733 --> 00:13:11,798
Unicorn.
280
00:13:11,800 --> 00:13:12,965
Ice cream!
281
00:13:12,967 --> 00:13:14,768
- Castle! Oaken!
- (OLAF WHISTLES)
282
00:13:14,770 --> 00:13:16,569
Teapot! Mouse!
283
00:13:16,571 --> 00:13:18,137
Oh! Elsa!
284
00:13:18,139 --> 00:13:19,639
- (BELL RINGS)
- (LAUGHING)
285
00:13:19,641 --> 00:13:22,108
I don't think Olaf
should get to rearrange.
286
00:13:22,110 --> 00:13:23,844
Doesn't matter. This is gonna
be a cinch. (CRACKS KNUCKLES)
287
00:13:23,846 --> 00:13:26,613
- (SVEN GRUNTS)
- Two sisters, one mind.
288
00:13:26,615 --> 00:13:28,214
- Thank you.
- ANNA: Okay.
289
00:13:28,216 --> 00:13:29,716
- Here we go.
- (BELL RINGS)
290
00:13:29,718 --> 00:13:31,550
You got this, Elsa.
291
00:13:31,552 --> 00:13:33,552
- ELSA: Hmm.
- ANNA: Anytime.
292
00:13:33,554 --> 00:13:34,855
Just do it with your body.
293
00:13:34,857 --> 00:13:36,088
Uh, nothing?
294
00:13:36,090 --> 00:13:38,725
Air? Tree? People?
295
00:13:38,727 --> 00:13:40,126
Treeple? Oh,
that's not a word.
296
00:13:40,128 --> 00:13:42,027
- Oh, shovel boy? Teeth?
- (ELSA SIGHS)
297
00:13:42,029 --> 00:13:43,195
Oh! Doing the dishes?
298
00:13:43,197 --> 00:13:44,463
- Polar bear?
- Hey.
299
00:13:44,465 --> 00:13:45,732
- Sorry.
- Uh... Ugh.
300
00:13:45,734 --> 00:13:46,867
ANNA: You gotta
give me something.
301
00:13:46,869 --> 00:13:49,001
- Um... (GASPS)
- (ANGELIC VOICE VOCALIZING)
302
00:13:49,003 --> 00:13:50,970
ANNA: Oh! Uh, alarmed?
303
00:13:50,972 --> 00:13:52,806
- (MUFFLED) Distracted?
- (ELSA PANTING)
304
00:13:52,808 --> 00:13:55,274
Um, worried? Panicking?
Disturbed?
305
00:13:55,276 --> 00:13:56,710
Oh, come on,
you definitely
306
00:13:56,712 --> 00:13:58,310
- look disturbed. (GROANS)
- (BELL RINGS)
307
00:13:58,312 --> 00:13:59,579
- We won.
- (OLAF GIGGLES)
308
00:13:59,581 --> 00:14:01,147
Rematch?
309
00:14:01,149 --> 00:14:03,784
Oh, you know what?
I think I'll turn in.
310
00:14:03,786 --> 00:14:04,917
Are you okay?
311
00:14:04,919 --> 00:14:07,253
ELSA: Just...
Just tired. (CHUCKLES)
312
00:14:07,255 --> 00:14:08,421
Good night.
313
00:14:08,423 --> 00:14:09,955
- (YAWNS) Yeah, I'm tired, too.
- (SVEN YAWNS)
314
00:14:09,957 --> 00:14:12,057
And Sven promised
to read me a bedtime story.
315
00:14:12,059 --> 00:14:13,860
Didn't you, Sven?
316
00:14:13,862 --> 00:14:14,927
(MIMICS SVEN)
Did I?
317
00:14:14,929 --> 00:14:17,096
Oh, you do
the best voices!
318
00:14:17,098 --> 00:14:19,599
Like when you pretend to be
Kristoff, and you're like...
319
00:14:19,601 --> 00:14:21,735
(MIMICS KRISTOFF) "I just
need to go talk to some rocks
320
00:14:21,737 --> 00:14:23,068
"about my childhood
and stuff."
321
00:14:23,070 --> 00:14:24,805
(IN NORMAL VOICE)
Um, how about you guys
322
00:14:24,807 --> 00:14:26,507
start without me?
323
00:14:30,945 --> 00:14:33,078
(EXHALES, SNIFFS) Ugh.
324
00:14:33,080 --> 00:14:35,047
Did Elsa seem weird
to you?
325
00:14:35,049 --> 00:14:37,884
- She seemed like Elsa.
- Hmm.
326
00:14:37,886 --> 00:14:39,285
- (CLEARS THROAT)
- That last word
327
00:14:39,287 --> 00:14:41,353
really seemed to throw her.
What was it?
328
00:14:41,355 --> 00:14:43,055
- I don't know. Ahem.
- No. No.
329
00:14:43,057 --> 00:14:44,726
- I don't know, but...
- Ah.
330
00:14:45,393 --> 00:14:46,325
"Ice"?
331
00:14:46,327 --> 00:14:48,027
- Oh, come on!
- (RING CLINKING)
332
00:14:48,029 --> 00:14:50,095
She couldn't act out ice?
333
00:14:50,097 --> 00:14:51,865
- I better go check on her.
- Uh...
334
00:14:51,867 --> 00:14:53,702
- Thanks, honey. Love you.
- Hmm?
335
00:14:55,970 --> 00:14:57,606
Love you, too.
336
00:14:58,841 --> 00:15:00,508
It's fine.
337
00:15:01,743 --> 00:15:03,643
(RHYTHMIC KNOCKING ON DOOR)
338
00:15:03,645 --> 00:15:04,713
ELSA: Come in.
339
00:15:06,214 --> 00:15:08,047
Yep. Something's wrong.
340
00:15:08,049 --> 00:15:09,950
- With you?
- No, with you.
341
00:15:09,952 --> 00:15:11,952
You're wearing
Mother's scarf.
342
00:15:11,954 --> 00:15:13,986
You do that
when something's wrong.
343
00:15:13,988 --> 00:15:15,988
(GASPS) Did we hurt
your feelings?
344
00:15:15,990 --> 00:15:17,456
I'm so sorry if we did.
345
00:15:17,458 --> 00:15:19,893
You know, very few people are
actually good at family games.
346
00:15:19,895 --> 00:15:20,961
That's just a fact.
347
00:15:20,963 --> 00:15:23,429
No, that's not it.
348
00:15:23,431 --> 00:15:24,999
Then, what is it?
349
00:15:27,502 --> 00:15:29,170
There's this...
350
00:15:29,638 --> 00:15:30,739
(SIGHS)
351
00:15:32,440 --> 00:15:34,908
I just don't wanna
mess things up.
352
00:15:34,910 --> 00:15:37,777
What things?
You're doing great.
353
00:15:37,779 --> 00:15:41,146
(SIGHS) Oh, Elsa,
when are you going to see yourself
354
00:15:41,148 --> 00:15:42,584
the way I see you?
355
00:15:44,953 --> 00:15:46,753
What would I do without you?
356
00:15:46,755 --> 00:15:49,090
You'll always have me.
357
00:15:49,925 --> 00:15:50,991
(SIGHS SOFTLY)
358
00:15:50,993 --> 00:15:52,157
I know what you need.
359
00:15:52,159 --> 00:15:53,593
- Come on, come here.
- What?
360
00:15:53,595 --> 00:15:54,794
In Mama's words,
361
00:15:54,796 --> 00:15:57,599
- "cuddle close, scooch in."
- Mm-hmm.
362
00:15:59,233 --> 00:16:01,200
(ELSA BREATHES DEEPLY)
363
00:16:01,202 --> 00:16:03,703
♪ Where the Northwind
364
00:16:03,705 --> 00:16:06,073
♪ Meets the sea
365
00:16:06,608 --> 00:16:09,241
♪ There's a river
366
00:16:09,243 --> 00:16:11,176
♪ Full of memory
367
00:16:11,178 --> 00:16:13,178
- I know what you're doing.
- (CHUCKLES)
368
00:16:13,180 --> 00:16:17,751
♪ Sleep, my darling,
safe and sound
369
00:16:17,753 --> 00:16:22,791
♪ For in this river,
all is found ♪
370
00:16:24,358 --> 00:16:26,160
(YAWNS)
371
00:16:29,196 --> 00:16:31,165
(GRUNTS AND SNORTS)
372
00:16:37,773 --> 00:16:39,841
(ANGELIC VOICE VOCALIZING)
373
00:16:46,213 --> 00:16:48,149
(VOCALIZING CONTINUES)
374
00:16:50,052 --> 00:16:51,485
(GASPING)
375
00:16:53,922 --> 00:16:55,791
(VOCALIZING CONTINUES)
376
00:17:00,762 --> 00:17:02,129
(HUFFING)
377
00:17:04,265 --> 00:17:06,300
(SOFT MUSIC PLAYING)
378
00:17:08,837 --> 00:17:11,004
♪ I can hear you
379
00:17:11,006 --> 00:17:12,906
♪ But I won't
380
00:17:12,908 --> 00:17:15,075
♪ Some look for trouble
381
00:17:15,077 --> 00:17:17,711
♪ While others don't
382
00:17:17,713 --> 00:17:22,414
♪ There's a thousand reasons
I should go about my day
383
00:17:22,416 --> 00:17:24,684
♪ And ignore your whispers
384
00:17:24,686 --> 00:17:28,021
♪ Which I wish
would go away, oh
385
00:17:28,023 --> 00:17:30,224
(ANGELIC VOICE
CONTINUES VOCALIZING)
386
00:17:31,660 --> 00:17:32,761
♪ Oh
387
00:17:35,731 --> 00:17:38,130
♪ You're not a voice
388
00:17:38,132 --> 00:17:40,232
♪ You're just
a ringing in my ear
389
00:17:40,234 --> 00:17:41,968
♪ And if I heard you
390
00:17:41,970 --> 00:17:43,202
♪ Which I don't
391
00:17:43,204 --> 00:17:45,571
♪ I'm spoken for, I fear
392
00:17:45,573 --> 00:17:49,876
♪ Everyone I've ever loved
is here within these walls
393
00:17:49,878 --> 00:17:52,112
♪ I'm sorry, Secret Siren
394
00:17:52,114 --> 00:17:54,480
♪ But I'm blocking out
your calls
395
00:17:54,482 --> 00:17:58,585
♪ I've had my adventure
I don't need something new
396
00:17:58,587 --> 00:18:02,922
♪ I'm afraid of what I'm
risking if I follow you
397
00:18:02,924 --> 00:18:07,393
♪ Into the unknown
398
00:18:07,395 --> 00:18:11,965
♪ Into the unknown
399
00:18:11,967 --> 00:18:17,238
♪ Into the unknown
400
00:18:18,272 --> 00:18:20,408
(ANGELIC VOICE VOCALIZING)
401
00:18:22,844 --> 00:18:24,311
(ELSA SIGHS)
402
00:18:26,114 --> 00:18:28,414
♪ What do you want?
403
00:18:28,416 --> 00:18:31,117
♪ 'Cause you've been
keeping me awake
404
00:18:31,119 --> 00:18:33,519
♪ Are you here
to distract me
405
00:18:33,521 --> 00:18:35,791
♪ So I make a big mistake?
406
00:18:37,425 --> 00:18:40,593
♪ Or are you someone out there
407
00:18:40,595 --> 00:18:43,096
♪ Who's a little bit like me
408
00:18:43,098 --> 00:18:46,032
♪ Who knows deep down
409
00:18:46,034 --> 00:18:49,936
♪ I'm not where
I'm meant to be?
410
00:18:49,938 --> 00:18:52,337
♪ Every day's a little harder
411
00:18:52,339 --> 00:18:54,874
♪ As I feel my power grow
412
00:18:54,876 --> 00:19:00,279
♪ Don't you know there's
part of me that longs to go
413
00:19:00,281 --> 00:19:05,085
♪ Into the unknown?
414
00:19:05,087 --> 00:19:09,254
♪ Into the unknown!
415
00:19:09,256 --> 00:19:13,793
♪ Into the unknown!
416
00:19:13,795 --> 00:19:15,731
(ANGELIC VOICE VOCALIZING)
417
00:19:17,364 --> 00:19:19,199
♪ Whoa-oh-oh
418
00:19:19,201 --> 00:19:21,266
♪ Are you out there?
Do you know me?
419
00:19:21,268 --> 00:19:25,805
♪ Can you feel me?
Can you show me?
420
00:19:25,807 --> 00:19:27,741
(VOCALIZES)
421
00:19:27,743 --> 00:19:31,378
(ANGELIC VOICE
AND ELSA HARMONIZING)
422
00:19:43,792 --> 00:19:48,228
♪ Where are you going?
Don't leave me alone
423
00:19:48,230 --> 00:19:53,800
♪ How do I follow you
424
00:19:53,802 --> 00:19:59,373
- ♪ Into the unknown? ♪
- (ANGELIC VOICE VOCALIZES)
425
00:20:08,016 --> 00:20:09,548
(GASPS)
426
00:20:09,550 --> 00:20:11,050
(GASPS)
427
00:20:11,052 --> 00:20:14,220
Air, fire, water, earth.
428
00:20:14,222 --> 00:20:15,456
(GASPS)
429
00:20:21,362 --> 00:20:23,531
(ALL EXCLAIMING)
430
00:20:25,066 --> 00:20:26,067
(ALL GASP)
431
00:20:26,802 --> 00:20:28,036
(ALL EXCLAIM)
432
00:20:30,705 --> 00:20:31,973
WOMAN: The water!
433
00:20:33,975 --> 00:20:35,309
(WIND GUSTING)
434
00:20:38,780 --> 00:20:40,180
(PANTING)
435
00:20:40,182 --> 00:20:43,183
The air rages,
no fire, no water.
436
00:20:43,185 --> 00:20:44,784
The earth is next.
437
00:20:44,786 --> 00:20:45,919
We have to get out.
438
00:20:45,921 --> 00:20:47,656
(PEOPLE WHIMPERING)
439
00:20:52,661 --> 00:20:53,827
(CLAMORING)
440
00:20:53,829 --> 00:20:57,331
It'll be okay.
Evacuate to the cliffs.
441
00:20:59,000 --> 00:21:00,101
(GRUNTS)
442
00:21:02,037 --> 00:21:03,736
Oh, no!
I'm gonna blow!
443
00:21:03,738 --> 00:21:05,339
I've got you!
444
00:21:13,447 --> 00:21:15,815
KRISTOFF: Yes.
Everyone's out and safe.
445
00:21:15,817 --> 00:21:18,218
- Here. Take one of these.
- SVEN: Huh?
446
00:21:18,220 --> 00:21:19,484
You okay there, Olaf?
447
00:21:19,486 --> 00:21:21,287
Oh, yeah.
We're calling this...
448
00:21:21,289 --> 00:21:25,158
"controlling what you can when
things feel out of control."
449
00:21:25,160 --> 00:21:26,558
Okay, I don't understand.
450
00:21:26,560 --> 00:21:28,228
You've been hearing
a voice
451
00:21:28,230 --> 00:21:30,196
and you didn't think
to tell me?
452
00:21:30,198 --> 00:21:31,631
I didn't want to worry you.
453
00:21:31,633 --> 00:21:34,435
We made a promise not
to shut each other out.
454
00:21:35,402 --> 00:21:38,905
Just tell me
what's going on.
455
00:21:38,907 --> 00:21:42,342
I woke the magical spirits
at the Enchanted Forest.
456
00:21:42,344 --> 00:21:43,542
Okay, that's
definitely not
457
00:21:43,544 --> 00:21:45,178
what I thought
you were gonna say.
458
00:21:45,180 --> 00:21:47,747
Wait. The Enchanted Forest?
459
00:21:47,749 --> 00:21:49,716
The one
Father warned us about?
460
00:21:49,718 --> 00:21:50,583
Yes.
461
00:21:50,585 --> 00:21:52,151
Why would you do that?
462
00:21:52,153 --> 00:21:54,553
Because of the voice.
463
00:21:54,555 --> 00:21:57,489
I know it sounds crazy...
464
00:21:57,491 --> 00:22:00,559
but I believe whoever
is calling me is good.
465
00:22:00,561 --> 00:22:02,962
How can you say that?
Look at our kingdom.
466
00:22:02,964 --> 00:22:07,399
I know. It's just that
my magic can feel it.
467
00:22:07,401 --> 00:22:08,970
I can feel it.
468
00:22:09,971 --> 00:22:11,403
- Okay.
- (RUMBLING)
469
00:22:11,405 --> 00:22:14,506
- (BOTH GASP)
- Oh, no. What now?
470
00:22:14,508 --> 00:22:16,276
KRISTOFF: The Trolls?
471
00:22:16,278 --> 00:22:19,180
- Kristoff! We missed you!
- Oh!
472
00:22:19,915 --> 00:22:21,114
Pabbie.
473
00:22:21,116 --> 00:22:24,150
Well, never a dull moment
with you two.
474
00:22:24,152 --> 00:22:27,186
I hope you're prepared
for what you have done, Elsa.
475
00:22:27,188 --> 00:22:31,057
Angry magical spirits are not
for the faint of heart.
476
00:22:31,059 --> 00:22:32,892
Why are they still angry?
477
00:22:32,894 --> 00:22:35,328
What does all of this
have to do with Arendelle?
478
00:22:35,330 --> 00:22:37,132
Let me see
what I can see.
479
00:22:39,801 --> 00:22:43,605
The past is not
what it seems.
480
00:22:44,438 --> 00:22:47,273
A wrong demands to be righted.
481
00:22:47,275 --> 00:22:50,310
- Arendelle is not safe.
- (ELSA GASPS)
482
00:22:50,312 --> 00:22:53,880
The truth must be found.
483
00:22:53,882 --> 00:22:54,983
Without it...
484
00:22:56,318 --> 00:22:58,485
I see no future.
485
00:22:59,120 --> 00:23:00,586
No future?
486
00:23:00,588 --> 00:23:02,855
When one can see
no future...
487
00:23:02,857 --> 00:23:07,026
all one can do
is the next right thing.
488
00:23:07,028 --> 00:23:08,995
The next right thing
489
00:23:08,997 --> 00:23:10,930
is for me to go
to the Enchanted Forest...
490
00:23:10,932 --> 00:23:12,564
and find that voice.
491
00:23:12,566 --> 00:23:13,766
Kristoff, can I borrow
your wagon
492
00:23:13,768 --> 00:23:14,934
- and Sven?
- SVEN: Hmm?
493
00:23:14,936 --> 00:23:16,535
I'm not very comfortable
with the idea of that.
494
00:23:16,537 --> 00:23:18,771
- You are not going alone.
- Anna, no.
495
00:23:18,773 --> 00:23:21,473
I have my powers
to protect me. You don't.
496
00:23:21,475 --> 00:23:23,176
Excuse me, I climbed
the North Mountain...
497
00:23:23,178 --> 00:23:24,344
survived a frozen heart,
498
00:23:24,346 --> 00:23:25,411
and saved you
from my ex-boyfriend...
499
00:23:25,413 --> 00:23:26,746
and I did it
all without powers,
500
00:23:26,748 --> 00:23:28,348
- so, you know, I'm coming.
- (INHALES)
501
00:23:28,350 --> 00:23:29,682
Me, too. I'll drive.
502
00:23:29,684 --> 00:23:31,384
I'll bring the snacks!
503
00:23:31,386 --> 00:23:33,453
I will look
after your people.
504
00:23:33,455 --> 00:23:34,553
Please make sure they stay
505
00:23:34,555 --> 00:23:36,189
out of the kingdom
until we return.
506
00:23:36,191 --> 00:23:37,690
Of course.
507
00:23:37,692 --> 00:23:39,325
Let's let them know.
508
00:23:39,327 --> 00:23:42,261
Anna, I am worried
for her.
509
00:23:42,263 --> 00:23:43,663
We have always feared
510
00:23:43,665 --> 00:23:46,432
Elsa's powers were too much
for this world.
511
00:23:46,434 --> 00:23:49,971
Now, we must pray
they are enough.
512
00:23:50,537 --> 00:23:51,671
(BREATHES SHARPLY)
513
00:23:51,673 --> 00:23:53,842
I won't let anything
happen to her.
514
00:23:54,309 --> 00:23:55,844
OLAF: Hyah!
515
00:23:59,280 --> 00:24:01,180
OLAF: Who's into trivia?
516
00:24:01,182 --> 00:24:02,749
I am. Okay.
517
00:24:02,751 --> 00:24:05,418
Did you know that water
has memory? True fact.
518
00:24:05,420 --> 00:24:07,620
It's disputed by many,
but it's true.
519
00:24:07,622 --> 00:24:08,921
Did you know
men are six times
520
00:24:08,923 --> 00:24:10,623
more likely to be
struck by lightning?
521
00:24:10,625 --> 00:24:12,825
Did you know gorillas
burp when they're happy?
522
00:24:12,827 --> 00:24:15,428
Did you know we blink
four million times a day?
523
00:24:15,430 --> 00:24:17,397
Did you know
wombats poop squares?
524
00:24:17,399 --> 00:24:18,698
KRISTOFF: Did you know
sleeping quietly
525
00:24:18,700 --> 00:24:20,532
on long journeys
prevents insanity?
526
00:24:20,534 --> 00:24:21,901
(OLAF CACKLING)
527
00:24:21,903 --> 00:24:23,403
- OLAF: Yeah, that's not true.
- KRISTOFF: It is.
528
00:24:23,405 --> 00:24:24,604
- ANNA: It's true.
- ELSA: Definitely true.
529
00:24:24,606 --> 00:24:26,039
- ANNA: No, it's the truth.
- (SVEN MOANS)
530
00:24:26,041 --> 00:24:27,673
OLAF: Well,
that was unanimous.
531
00:24:27,675 --> 00:24:29,742
But I will look it up
when we get home.
532
00:24:29,744 --> 00:24:32,145
(OLAF SNORING AND MUMBLING)
533
00:24:32,147 --> 00:24:33,946
They're both asleep.
534
00:24:33,948 --> 00:24:37,018
So, what do you
wanna do?
535
00:24:38,019 --> 00:24:39,052
(CHUCKLES)
536
00:24:39,054 --> 00:24:42,188
Sven, keep us steady,
will ya?
537
00:24:42,190 --> 00:24:43,923
(SVEN GRUNTS)
538
00:24:43,925 --> 00:24:45,725
- Hmm...
- (VOICE CRACKS) Anna. Ahem.
539
00:24:45,727 --> 00:24:46,859
- (IN NORMAL VOICE) Anna?
- Mm-hmm?
540
00:24:46,861 --> 00:24:48,728
Remember
our first trip like this...
541
00:24:48,730 --> 00:24:50,863
when I said
you'd have to be crazy
542
00:24:50,865 --> 00:24:52,665
to want to marry
a man you just met?
543
00:24:52,667 --> 00:24:54,300
Wait, what? Crazy?
544
00:24:54,302 --> 00:24:57,070
You didn't say I was crazy.
You think I'm crazy?
545
00:24:57,072 --> 00:24:58,638
No. I did.
546
00:24:58,640 --> 00:25:00,473
- You were...
- SVEN: Huh? (GRUNTS)
547
00:25:00,475 --> 00:25:01,674
...not crazy.
548
00:25:01,676 --> 00:25:03,109
Clearly. (CHUCKLES)
549
00:25:03,111 --> 00:25:04,744
Just naive.
550
00:25:04,746 --> 00:25:08,247
Not naive. Just, uh,
new to love. Like I was.
551
00:25:08,249 --> 00:25:12,852
And when you're new,
you're bound to get it wrong.
552
00:25:12,854 --> 00:25:14,887
So you're saying
I'm wrong for you.
553
00:25:14,889 --> 00:25:16,956
What? No, no.
I'm not saying
554
00:25:16,958 --> 00:25:19,559
- you're wrong, or crazy.
- (THE VOICE VOCALIZING)
555
00:25:19,561 --> 00:25:21,794
- Kristoff, stop. Please.
- Good idea.
556
00:25:21,796 --> 00:25:23,496
I hear it.
I hear the voice.
557
00:25:23,498 --> 00:25:25,465
You do?
558
00:25:25,467 --> 00:25:28,634
- Olaf, wake up.
- (OLAF GRUNTS)
559
00:25:28,636 --> 00:25:30,638
- (SVEN MOANS)
- (ELSA GASPS SOFTLY)
560
00:25:31,272 --> 00:25:33,374
- Whoa.
- Wow.
561
00:25:57,532 --> 00:25:59,565
Whoa! What the...
562
00:25:59,567 --> 00:26:00,802
(GASPS, LAUGHS)
563
00:26:01,903 --> 00:26:02,969
(GRUNTS)
564
00:26:02,971 --> 00:26:04,070
(LAUGHS)
565
00:26:04,072 --> 00:26:05,807
(WHOOPS, LAUGHS)
566
00:26:06,541 --> 00:26:08,276
(OLAF GRUNTS, LAUGHS)
567
00:26:18,386 --> 00:26:19,921
ANNA: Whoa.
568
00:26:26,861 --> 00:26:29,729
Promise me,
we do this together, okay?
569
00:26:29,731 --> 00:26:31,232
I promise.
570
00:26:40,441 --> 00:26:42,008
- (SVEN GROANS)
- It's okay.
571
00:26:42,010 --> 00:26:44,377
Did you know
that an enchanted forest
572
00:26:44,379 --> 00:26:45,978
is a place
of transformation?
573
00:26:45,980 --> 00:26:47,914
I have no idea
what that means...
574
00:26:47,916 --> 00:26:49,782
but I can't wait to see
575
00:26:49,784 --> 00:26:53,587
what it's gonna do
to each one of us.
576
00:26:53,589 --> 00:26:54,687
(WHOOSHING)
577
00:26:54,689 --> 00:26:56,088
- ELSA: Hey!
- KRISTOFF: What is this?
578
00:26:56,090 --> 00:26:57,591
- ANNA: No pushing.
- KRISTOFF: Stop it.
579
00:26:57,593 --> 00:26:59,233
- Whoa, whoa, whoa!
- ELSA: It's too fast.
580
00:26:59,494 --> 00:27:00,726
What was that?
581
00:27:00,728 --> 00:27:02,663
(OLAF LAUGHING)
582
00:27:02,665 --> 00:27:04,397
ANNA: No. No, no, no.
583
00:27:04,399 --> 00:27:06,332
(BOTH GASP)
584
00:27:06,334 --> 00:27:07,934
ANNA: And we're locked in.
585
00:27:07,936 --> 00:27:10,069
Probably should have seen
that one coming.
586
00:27:10,071 --> 00:27:11,737
(OLAF LAUGHING)
587
00:27:11,739 --> 00:27:14,275
This forest is beautiful.
588
00:27:15,076 --> 00:27:16,242
OLAF: Ooh.
589
00:27:16,244 --> 00:27:18,413
(CHITTERING AND TWITTERING
IN DISTANCE)
590
00:27:29,557 --> 00:27:30,858
(MOANS)
591
00:27:39,934 --> 00:27:43,704
The dam. It still stands.
592
00:27:43,706 --> 00:27:46,539
It was
in Grand Pabbie's visions.
593
00:27:46,541 --> 00:27:48,040
But why?
594
00:27:48,042 --> 00:27:50,876
I don't know, but it's still
in good shape. Thank goodness.
595
00:27:50,878 --> 00:27:51,978
What do you mean?
596
00:27:51,980 --> 00:27:53,179
Well, if that dam broke...
597
00:27:53,181 --> 00:27:55,214
it would send
a tidal wave so big
598
00:27:55,216 --> 00:27:57,783
it would wash away
everything on this fjord.
599
00:27:57,785 --> 00:27:59,185
Everything?
600
00:27:59,187 --> 00:28:01,722
But Arendelle's
on this fjord.
601
00:28:01,724 --> 00:28:03,856
Nothing's gonna happen
to Arendelle, Anna.
602
00:28:03,858 --> 00:28:05,358
It's gonna be fine.
603
00:28:05,360 --> 00:28:07,226
Come here.
(SIGHS)
604
00:28:07,228 --> 00:28:08,863
(SVEN SNORTS)
605
00:28:09,230 --> 00:28:11,130
(SNORTING)
606
00:28:11,132 --> 00:28:12,599
(GASPS SOFTLY)
607
00:28:12,601 --> 00:28:15,301
(CLEARS THROAT) You know,
under different circumstances,
608
00:28:15,303 --> 00:28:18,771
this would be a, uh,
pretty romantic place.
609
00:28:18,773 --> 00:28:19,839
Don't you think?
610
00:28:19,841 --> 00:28:20,906
Different circumstances?
611
00:28:20,908 --> 00:28:22,308
You mean,
like with someone else?
612
00:28:22,310 --> 00:28:23,943
What? No! No.
613
00:28:23,945 --> 00:28:25,311
I'm saying...
(CLEARS THROAT)
614
00:28:25,313 --> 00:28:26,713
Just in case we don't
make it out of here...
615
00:28:26,715 --> 00:28:27,913
Wait, what?
616
00:28:27,915 --> 00:28:29,315
You don't think we're gonna
make it out of here?
617
00:28:29,317 --> 00:28:30,651
No. No!
618
00:28:30,653 --> 00:28:32,184
I mean, no,
we will make it out of here.
619
00:28:32,186 --> 00:28:33,687
Well, technically the odds
are kind of complicated,
620
00:28:33,689 --> 00:28:35,288
- but my point is...
- (GROANS)
621
00:28:35,290 --> 00:28:36,522
In case we die...
622
00:28:36,524 --> 00:28:38,924
- You think we're gonna die?
- No! No, no, no.
623
00:28:38,926 --> 00:28:40,192
- Where's Elsa?
- We will die at some point.
624
00:28:40,194 --> 00:28:41,327
ANNA: I swore that
I wouldn't leave her side.
625
00:28:41,329 --> 00:28:42,763
KRISTOFF: Not in any
recent time will we die.
626
00:28:42,765 --> 00:28:44,263
- ANNA: Elsa!
- But way far in the future,
627
00:28:44,265 --> 00:28:45,564
we will die.
628
00:28:45,566 --> 00:28:46,834
(GRUNTS)
629
00:28:48,336 --> 00:28:49,435
(SVEN MOANS)
630
00:28:49,437 --> 00:28:51,539
- Don't patronize me.
- (SVEN SNORTS)
631
00:28:53,709 --> 00:28:55,577
(CHITTERING)
632
00:28:56,544 --> 00:28:58,079
(RUSTLING)
633
00:29:00,348 --> 00:29:01,648
Elsa!
634
00:29:01,650 --> 00:29:02,982
There you are.
635
00:29:02,984 --> 00:29:05,251
- You okay?
- I'm fine.
636
00:29:05,253 --> 00:29:06,921
Okay, good.
637
00:29:07,355 --> 00:29:09,057
Where's Olaf?
638
00:29:09,290 --> 00:29:10,456
Um...
639
00:29:10,458 --> 00:29:11,526
Anna?
640
00:29:12,093 --> 00:29:13,459
Elsa?
641
00:29:13,461 --> 00:29:14,996
Sven?
642
00:29:15,430 --> 00:29:17,131
Samantha?
643
00:29:17,599 --> 00:29:19,498
(WHEEZING LAUGH)
644
00:29:19,500 --> 00:29:22,535
I don't even know
a Samantha.
645
00:29:22,537 --> 00:29:23,969
(LAUGHING HYSTERICALLY)
646
00:29:23,971 --> 00:29:25,538
(WIND WHISTLING)
647
00:29:25,540 --> 00:29:26,608
Whoa!
648
00:29:29,277 --> 00:29:30,278
Mm.
649
00:29:31,245 --> 00:29:32,380
(CHITTERING)
650
00:29:33,247 --> 00:29:34,583
That's normal.
651
00:29:35,784 --> 00:29:37,018
(GRUNTS)
652
00:29:40,855 --> 00:29:42,523
- (CHITTERING)
- (GASPS)
653
00:29:46,928 --> 00:29:49,228
- (CHITTERING)
- What was that?
654
00:29:49,230 --> 00:29:50,262
(GASPS)
655
00:29:50,264 --> 00:29:51,265
Samantha?
656
00:29:52,500 --> 00:29:54,302
(WHIMSICAL MUSIC PLAYING)
657
00:29:56,237 --> 00:30:00,373
♪ This will all make sense
when I am older
658
00:30:00,375 --> 00:30:04,377
♪ Someday I will see
that this makes sense
659
00:30:04,379 --> 00:30:08,214
♪ One day when I'm old and wise
I'll think back and realize
660
00:30:08,216 --> 00:30:11,785
♪ That these were all
completely normal events!
661
00:30:11,787 --> 00:30:13,121
(YELPS)
662
00:30:14,255 --> 00:30:18,057
♪ I'll have all the answers
when I'm older
663
00:30:18,059 --> 00:30:22,361
♪ Like why we're in this
dark enchanted wood
664
00:30:22,363 --> 00:30:24,463
♪ I know in a couple years
665
00:30:24,465 --> 00:30:26,465
♪ These will seem
like childish fears
666
00:30:26,467 --> 00:30:29,603
♪ And so I know
this isn't bad, it's good
667
00:30:29,605 --> 00:30:31,005
♪ Excuse me
668
00:30:31,774 --> 00:30:35,809
♪ Growing up means adapting
669
00:30:35,811 --> 00:30:39,345
♪ Puzzling out your world
and your place
670
00:30:39,347 --> 00:30:43,683
♪ When I'm more mature
I'll feel totally secure
671
00:30:43,685 --> 00:30:47,920
♪ Being watched by something
with a creepy, creepy face
672
00:30:47,922 --> 00:30:49,355
(WATER BUBBLING)
673
00:30:49,357 --> 00:30:51,159
(SCREAMING)
674
00:30:56,531 --> 00:30:58,431
(EAGLE SCREAMS)
675
00:30:58,433 --> 00:31:03,068
♪ See, that will all make
sense when I am older
676
00:31:03,070 --> 00:31:06,274
♪ So there's no need
to be terrified or tense
677
00:31:07,776 --> 00:31:10,844
♪ I'll just dream about a time
678
00:31:10,846 --> 00:31:14,714
♪ When I'm in my aged prime
679
00:31:14,716 --> 00:31:17,149
♪ 'Cause when you're older
680
00:31:17,151 --> 00:31:22,622
♪ Absolutely everything
makes sense! ♪
681
00:31:22,624 --> 00:31:23,991
This is fine.
682
00:31:25,794 --> 00:31:27,761
- OLAF: Whoa!
- Olaf!
683
00:31:27,763 --> 00:31:29,495
(OLAF CACKLING)
684
00:31:29,497 --> 00:31:30,998
(ALL YELP)
685
00:31:32,500 --> 00:31:33,700
Hey, guys.
686
00:31:33,702 --> 00:31:35,602
Meet the Wind Spirit.
687
00:31:35,604 --> 00:31:37,203
(ALL YELPING)
688
00:31:37,205 --> 00:31:39,104
KRISTOFF: Coming through!
689
00:31:39,106 --> 00:31:40,473
Ooh, I think
I'm gonna be sick.
690
00:31:40,475 --> 00:31:43,610
I'd hold your hair back,
but I can't find my arms.
691
00:31:43,612 --> 00:31:45,446
- (SVEN BELLOWS)
- (YELPING)
692
00:31:47,482 --> 00:31:48,483
(GASPS)
693
00:31:50,518 --> 00:31:51,585
(GASPS)
694
00:31:51,587 --> 00:31:53,452
- (CHITTERING)
- Hey! Stop!
695
00:31:53,454 --> 00:31:55,020
(ALL WHIMPERING)
696
00:31:55,022 --> 00:31:57,091
- (KRISTOFF SCREAMING)
- (OLAF LAUGHING)
697
00:32:02,764 --> 00:32:04,098
(OLAF GRUNTS)
698
00:32:05,399 --> 00:32:06,400
Elsa!
699
00:32:06,768 --> 00:32:08,102
(GRUNTING)
700
00:32:09,537 --> 00:32:11,272
ANNA: Let her go!
701
00:32:13,876 --> 00:32:15,274
(STRAINING)
702
00:32:15,276 --> 00:32:17,044
KRISTOFF: Anna,
be careful!
703
00:32:17,613 --> 00:32:19,280
That's my sister!
704
00:32:19,715 --> 00:32:21,249
(LAUGHTER)
705
00:32:23,585 --> 00:32:25,484
MATTIAS: Prince Agnarr!
706
00:32:25,486 --> 00:32:28,189
- (WEAPONS CLANGING)
- (GRUNTS)
707
00:32:28,690 --> 00:32:30,022
For Arendelle.
708
00:32:30,024 --> 00:32:31,425
(SWORD SWISHES)
709
00:32:32,794 --> 00:32:33,927
FIGHTER: Look out!
710
00:32:33,929 --> 00:32:35,261
(RUNEARD SCREAMS)
711
00:32:35,263 --> 00:32:36,783
- YOUNG AGNARR: Father!
- (ELSA GRUNTS)
712
00:32:42,069 --> 00:32:43,437
(BOTH PANT)
713
00:32:44,438 --> 00:32:45,805
(PANTING)
714
00:32:45,807 --> 00:32:48,140
- Are you okay?
- I'm fine.
715
00:32:48,142 --> 00:32:49,208
(SVEN SNIFFS)
716
00:32:49,210 --> 00:32:51,811
- What are these?
- (SVEN MOANS)
717
00:32:51,813 --> 00:32:55,849
Oh, they look like
moments in time.
718
00:32:55,851 --> 00:32:57,717
What's that thing
you say, Olaf?
719
00:32:57,719 --> 00:32:59,184
The thing... Oh!
720
00:32:59,186 --> 00:33:01,186
My theory about
advancing technologies
721
00:33:01,188 --> 00:33:02,589
as both our savior
and our doom?
722
00:33:02,591 --> 00:33:05,057
(STAMMERS) No, not that one.
The one about...
723
00:33:05,059 --> 00:33:06,292
- The one about cucumbers?
- No.
724
00:33:06,294 --> 00:33:07,359
The thing about water.
725
00:33:07,361 --> 00:33:09,996
Oh! Yeah.
Water has memory.
726
00:33:09,998 --> 00:33:11,564
The water that
makes up you and me
727
00:33:11,566 --> 00:33:13,800
has passed through
at least four humans...
728
00:33:13,802 --> 00:33:15,737
and/or animals before us.
729
00:33:16,672 --> 00:33:17,971
ANNA: Hmm.
730
00:33:17,973 --> 00:33:20,574
And remembers everything.
731
00:33:20,576 --> 00:33:21,540
(SVEN GRUNTING)
732
00:33:21,542 --> 00:33:23,777
(CHUCKLES)
The wind's back.
733
00:33:23,779 --> 00:33:26,012
(EXCLAIMS) Delicious.
734
00:33:26,014 --> 00:33:28,817
I think
I'll name you Gale.
735
00:33:29,517 --> 00:33:30,584
(EXCLAIMS)
736
00:33:30,586 --> 00:33:32,986
- Get out of there. Whoa!
- (CHITTERING)
737
00:33:32,988 --> 00:33:35,120
- Oh. Hi.
- Aren't you curious?
738
00:33:35,122 --> 00:33:36,690
- (GRUNTS)
- (ELSA CHUCKLES)
739
00:33:36,692 --> 00:33:38,860
- You in a better mood now?
- (ANNA GIGGLES)
740
00:33:43,431 --> 00:33:44,465
(ANNA GASPS)
741
00:33:48,971 --> 00:33:52,340
Father.
That's Father.
742
00:33:54,076 --> 00:33:55,675
This girl.
743
00:33:55,677 --> 00:33:57,811
OLAF: She's saving him.
744
00:33:57,813 --> 00:33:59,211
She's Northuldra.
745
00:33:59,213 --> 00:34:01,648
- (HIGH-PITCHED CHITTERING)
- (ALL GASP)
746
00:34:01,650 --> 00:34:03,016
What is that?
747
00:34:03,018 --> 00:34:04,820
- ELSA: Olaf, get behind me.
- (WHIMPERS)
748
00:34:07,355 --> 00:34:08,788
What are you gonna
do with that?
749
00:34:08,790 --> 00:34:10,090
I have no idea.
750
00:34:10,092 --> 00:34:12,126
(CHITTERING CONTINUES)
751
00:34:20,002 --> 00:34:21,637
- (ANNA GRUNTS)
- (ALL GASP)
752
00:34:22,771 --> 00:34:23,837
(SVEN GRUNTS)
753
00:34:23,839 --> 00:34:25,571
Lower your weapon.
754
00:34:25,573 --> 00:34:28,207
- (WEAPONS CLANG)
- And you lower yours.
755
00:34:28,209 --> 00:34:30,342
Arendellian soldiers?
756
00:34:30,344 --> 00:34:32,277
Threatening my people,
Lieutenant?
757
00:34:32,279 --> 00:34:35,081
Invading my dance space,
Yelena?
758
00:34:35,083 --> 00:34:36,248
Why does that soldier
look so familiar?
759
00:34:36,250 --> 00:34:37,651
KRISTOFF: No, no, no.
760
00:34:37,653 --> 00:34:38,718
Lieutenant!
761
00:34:38,720 --> 00:34:39,786
MATTIAS: Get the sword!
762
00:34:39,788 --> 00:34:41,389
(SOLDIERS SHOUTING)
763
00:34:42,624 --> 00:34:43,890
(ALL GRUNTING)
764
00:34:43,892 --> 00:34:45,694
(ALL YELP AND GRUNT)
765
00:34:47,629 --> 00:34:49,228
That was magic.
766
00:34:49,230 --> 00:34:50,730
Did you see that?
767
00:34:50,732 --> 00:34:52,899
Of course I saw it.
768
00:34:52,901 --> 00:34:54,533
You chose a nice,
cold greeting.
769
00:34:54,535 --> 00:34:56,368
They've been trapped in
here this whole time?
770
00:34:56,370 --> 00:34:58,038
- ANNA: Yeah.
- What do we do now?
771
00:34:58,040 --> 00:34:59,240
OLAF: I got this.
772
00:34:59,675 --> 00:35:01,107
Hi, I'm Olaf.
773
00:35:01,109 --> 00:35:02,742
(MAN GASPS)
774
00:35:02,744 --> 00:35:05,912
Oh, sorry. Yeah, I just
find clothes restricting.
775
00:35:05,914 --> 00:35:08,148
Bet you're wondering who
we are and why we're here.
776
00:35:08,150 --> 00:35:10,016
It's really quite simple.
777
00:35:10,018 --> 00:35:12,317
It began with two sisters.
778
00:35:12,319 --> 00:35:14,186
One born with magical powers.
779
00:35:14,188 --> 00:35:15,588
One born powerless.
780
00:35:15,590 --> 00:35:17,523
Their love of snowmen,
infinite.
781
00:35:17,525 --> 00:35:19,191
(AS YOUNG ELSA)
Anna, no! Too high!
782
00:35:19,193 --> 00:35:20,426
(IN NORMAL VOICE)
Blast! (GROANS)
783
00:35:20,428 --> 00:35:22,162
(AS YOUNG ELSA)
Mama! Papa! Help!
784
00:35:22,164 --> 00:35:24,296
(IN NORMAL VOICE) Slam!
Doors shutting everywhere.
785
00:35:24,298 --> 00:35:26,365
Sisters torn apart.
786
00:35:26,367 --> 00:35:28,467
Well, at least
they have their parents.
787
00:35:28,469 --> 00:35:30,335
Their parents are dead.
788
00:35:30,337 --> 00:35:32,271
(AS ANNA) Oh.
Oh, hi. I'm Anna.
789
00:35:32,273 --> 00:35:33,606
I'll marry a man I just met.
790
00:35:33,608 --> 00:35:35,075
(IN NORMAL VOICE)
Elsa's gonna blow!
791
00:35:35,077 --> 00:35:37,443
Snow! Snow! Aah, run!
792
00:35:37,445 --> 00:35:39,679
Magic pulses
through my snowflakes.
793
00:35:39,681 --> 00:35:41,246
(GASPS) I live.
794
00:35:41,248 --> 00:35:44,017
Ice palace for one.
Ice palace for one.
795
00:35:44,019 --> 00:35:45,752
(AS ELSA) Get out, Anna.
Pew! Pew!
796
00:35:45,754 --> 00:35:47,887
- (AS ANNA) My heart.
- Oh, my goodness.
797
00:35:47,889 --> 00:35:49,723
(AS PABBIE) Only an act
of true love can save you.
798
00:35:49,725 --> 00:35:51,760
(AS HANS) Here's
a true love's kiss.
799
00:35:52,426 --> 00:35:53,893
You're not worth it.
800
00:35:53,895 --> 00:35:55,527
Guess what?
I'm the bad guy.
801
00:35:55,529 --> 00:35:56,963
What?
802
00:35:56,965 --> 00:36:00,133
(IN NORMAL VOICE) And Anna
freezes to death forever.
803
00:36:00,135 --> 00:36:01,803
- (EXHALES)
- Oh, Anna.
804
00:36:02,403 --> 00:36:03,737
Then she unfreezes!
805
00:36:03,739 --> 00:36:05,437
Oh, and then Elsa woke up
the magical spirits...
806
00:36:05,439 --> 00:36:06,906
and we were forced
out of our kingdom.
807
00:36:06,908 --> 00:36:08,474
Now our only hope is to find
the truth about the past...
808
00:36:08,476 --> 00:36:09,943
but we don't have a clue
how to do that...
809
00:36:09,945 --> 00:36:11,310
except Elsa's hearing voices,
810
00:36:11,312 --> 00:36:12,812
- so we got that going for us.
- (ELSA SIGHS)
811
00:36:12,814 --> 00:36:14,348
Any questions?
812
00:36:17,085 --> 00:36:18,754
I think they got it.
813
00:36:20,254 --> 00:36:22,122
Are you really
Queen of Arendelle?
814
00:36:22,124 --> 00:36:23,288
I am.
815
00:36:23,290 --> 00:36:24,456
Why would nature reward
816
00:36:24,458 --> 00:36:26,425
a person of Arendelle
with magic?
817
00:36:26,427 --> 00:36:28,795
Perhaps to make up for the
actions of your people.
818
00:36:28,797 --> 00:36:30,496
My people are innocent.
819
00:36:30,498 --> 00:36:32,531
We would have never
attacked first.
820
00:36:32,533 --> 00:36:34,100
May the truth be found.
821
00:36:34,102 --> 00:36:36,268
- Mm...
- Hi. I'm sorry.
822
00:36:36,270 --> 00:36:38,104
- Uh, what's happening?
- Hmm.
823
00:36:38,106 --> 00:36:40,272
That's it.
Lieutenant Mattias!
824
00:36:40,274 --> 00:36:42,108
Library, second portrait
on the left.
825
00:36:42,110 --> 00:36:44,478
You were our father's
official guard.
826
00:36:44,880 --> 00:36:46,646
Agnarr.
827
00:36:46,648 --> 00:36:48,547
What did happen
to your parents?
828
00:36:48,549 --> 00:36:51,818
(SIGHS) Our parents' ship went
down in the Southern Sea...
829
00:36:51,820 --> 00:36:52,921
six years ago.
830
00:36:54,689 --> 00:36:55,757
(SIGHS)
831
00:36:57,626 --> 00:37:00,860
I see him.
I see him in your faces.
832
00:37:00,862 --> 00:37:01,928
Really?
833
00:37:01,930 --> 00:37:03,395
Soldiers.
834
00:37:03,397 --> 00:37:06,398
We may be getting on in years,
but we're still strong.
835
00:37:06,400 --> 00:37:08,737
And proud to serve Arendelle.
836
00:37:09,938 --> 00:37:11,938
Wait. Please.
837
00:37:11,940 --> 00:37:14,007
Someone has called me here.
838
00:37:14,009 --> 00:37:16,142
If I can just find them...
839
00:37:16,144 --> 00:37:17,376
I believe
they have the answers
840
00:37:17,378 --> 00:37:20,312
that may help us
free this forest.
841
00:37:20,314 --> 00:37:22,548
Trust me,
I just want to help.
842
00:37:22,550 --> 00:37:25,051
We only trust nature.
843
00:37:25,053 --> 00:37:26,788
When nature speaks...
844
00:37:28,256 --> 00:37:29,354
(ALL GASP)
845
00:37:29,356 --> 00:37:30,556
...we listen.
846
00:37:30,558 --> 00:37:32,926
(GASPS) This will all
make sense when I'm older.
847
00:37:32,928 --> 00:37:33,929
(WHIMPERS)
848
00:37:34,428 --> 00:37:35,862
MAN: Fire Spirit!
849
00:37:35,864 --> 00:37:37,429
(ALL CLAMORING)
850
00:37:37,431 --> 00:37:38,965
YELENA: Get back, everyone!
851
00:37:38,967 --> 00:37:40,836
MATTIAS: Head for the river!
852
00:37:50,745 --> 00:37:53,112
No! No! No! The reindeer!
That's a dead end!
853
00:37:53,114 --> 00:37:54,115
Come on, Sven!
854
00:37:54,783 --> 00:37:56,084
We'll get them.
855
00:37:56,918 --> 00:37:58,385
(PANICKED SHOUTING)
856
00:37:58,987 --> 00:38:00,922
Elsa! Get out of there!
857
00:38:01,890 --> 00:38:02,891
No, no, no.
858
00:38:05,861 --> 00:38:07,095
(GRUNTING)
859
00:38:07,829 --> 00:38:09,128
Elsa!
860
00:38:09,130 --> 00:38:10,531
(COUGHING)
861
00:38:16,137 --> 00:38:17,502
(SVEN BELLOWS)
862
00:38:17,504 --> 00:38:18,907
(REINDEERS BELLOW)
863
00:38:20,507 --> 00:38:22,978
Come on, buddy,
we can do this. Hyah!
864
00:38:25,180 --> 00:38:26,781
(COUGHING)
865
00:38:27,849 --> 00:38:28,948
Anna!
866
00:38:28,950 --> 00:38:30,118
(PANTING)
867
00:38:33,855 --> 00:38:35,255
ANNA: Oh!
868
00:38:35,257 --> 00:38:36,421
Get her out of here.
869
00:38:36,423 --> 00:38:38,793
No! Elsa!
870
00:39:00,615 --> 00:39:02,549
- (CROAKING)
- (ELSA GASPS)
871
00:39:12,426 --> 00:39:13,927
(GROWLS)
872
00:39:13,929 --> 00:39:15,063
(GRUNTS)
873
00:39:16,097 --> 00:39:17,699
(GRUNTS QUIZZICALLY)
874
00:39:20,902 --> 00:39:22,203
(CHITTERING)
875
00:39:30,145 --> 00:39:31,277
(SIZZLES)
876
00:39:31,279 --> 00:39:32,681
(ELSA WINCING)
877
00:39:36,384 --> 00:39:37,852
(SIZZLING)
878
00:39:43,391 --> 00:39:44,693
(CHUCKLES)
879
00:39:48,430 --> 00:39:49,698
(CHUCKLES)
880
00:39:52,767 --> 00:39:55,101
They're all looking at us,
aren't they?
881
00:39:55,103 --> 00:39:56,104
(CHITTERS)
882
00:39:56,938 --> 00:39:58,206
Got any advice?
883
00:39:58,773 --> 00:39:59,774
(GRUNTS)
884
00:40:00,108 --> 00:40:02,275
Nothing?
885
00:40:02,277 --> 00:40:04,610
Hmm. Should I know
what that means?
886
00:40:04,612 --> 00:40:06,715
- (THE VOICE VOCALIZING)
- (SQUEAKS)
887
00:40:07,215 --> 00:40:09,582
You hear it, too.
888
00:40:09,584 --> 00:40:11,651
Somebody's calling us.
889
00:40:11,653 --> 00:40:14,454
Who is it?
What do we do?
890
00:40:14,456 --> 00:40:15,657
(CROAKS)
891
00:40:18,159 --> 00:40:19,560
(GASPS SOFTLY)
892
00:40:20,328 --> 00:40:21,663
(GRUNTS)
893
00:40:22,529 --> 00:40:24,899
Okay, keep going north.
894
00:40:27,736 --> 00:40:28,701
Elsa!
895
00:40:28,703 --> 00:40:29,936
- Oh, thank goodness!
- Anna.
896
00:40:29,938 --> 00:40:32,071
- Are you okay?
- What were you doing?
897
00:40:32,073 --> 00:40:33,172
You could've been killed.
898
00:40:33,174 --> 00:40:35,341
You can't just follow me
into fire.
899
00:40:35,343 --> 00:40:37,542
You don't want me
to follow you into fire,
900
00:40:37,544 --> 00:40:40,545
then don't run into fire.
901
00:40:40,547 --> 00:40:43,585
You're not
being careful, Elsa.
902
00:40:44,119 --> 00:40:45,418
(SIGHS)
903
00:40:45,420 --> 00:40:48,421
I'm sorry.
Are you okay?
904
00:40:48,423 --> 00:40:50,423
I've been better.
905
00:40:50,425 --> 00:40:53,595
Hmm. I know
what you need.
906
00:40:55,163 --> 00:40:56,763
(PEOPLE GASP)
907
00:40:56,765 --> 00:40:58,633
Where did you
get that scarf?
908
00:40:59,401 --> 00:41:01,367
That's a Northuldra scarf.
909
00:41:01,369 --> 00:41:02,534
What?
910
00:41:02,536 --> 00:41:05,471
This is from one of
our oldest families.
911
00:41:05,473 --> 00:41:07,240
It was our mother's.
912
00:41:07,242 --> 00:41:08,309
(ELSA GASPS)
913
00:41:16,084 --> 00:41:17,517
Elsa.
914
00:41:17,519 --> 00:41:18,918
I see it.
915
00:41:18,920 --> 00:41:21,054
It's Mother.
916
00:41:21,056 --> 00:41:24,325
Mother saved
Father's life that day.
917
00:41:28,329 --> 00:41:30,730
Our mother was Northuldra.
918
00:41:30,732 --> 00:41:32,231
(ALL GASP AND MURMUR)
919
00:41:32,233 --> 00:41:33,301
(OLAF GASPS)
920
00:41:34,335 --> 00:41:36,137
(CHITTERING)
921
00:41:42,343 --> 00:41:44,345
(EXCLAIMS)
922
00:41:46,981 --> 00:41:48,049
(GASPS)
923
00:41:52,620 --> 00:41:54,823
(CHANTING YOIK)
924
00:41:58,460 --> 00:41:59,794
(BOTH GASP)
925
00:42:01,296 --> 00:42:03,131
(ALL HARMONIZING)
926
00:42:14,976 --> 00:42:16,344
(OLAF JOINS IN)
927
00:42:19,147 --> 00:42:21,249
(CHANTING CONTINUES)
928
00:42:31,626 --> 00:42:33,893
We are called Northuldra.
929
00:42:33,895 --> 00:42:37,065
We are the people of the sun.
930
00:42:39,167 --> 00:42:42,735
I promise you I will
free this forest...
931
00:42:42,737 --> 00:42:44,239
and restore Arendelle.
932
00:42:45,507 --> 00:42:47,574
That's a pretty
big promise, Elsa.
933
00:42:47,576 --> 00:42:49,075
(EXCITED CHATTER AND LAUGHTER)
934
00:42:49,077 --> 00:42:52,013
Free the Forest?
(CHUCKLES) Wow.
935
00:42:52,447 --> 00:42:53,580
I'm sorry.
936
00:42:53,582 --> 00:42:55,348
It's just, uh, some of us
were born in here,
937
00:42:55,350 --> 00:42:57,483
we've never even seen
a clear sky.
938
00:42:57,485 --> 00:42:58,684
I get it.
939
00:42:58,686 --> 00:43:00,653
- The name's Ryder.
- Kristoff.
940
00:43:00,655 --> 00:43:02,221
I heard the voice again.
941
00:43:02,223 --> 00:43:03,689
We need to go north.
942
00:43:03,691 --> 00:43:06,125
But the Earth Giants now
roam the north at night.
943
00:43:06,127 --> 00:43:08,327
You can leave
in the morning.
944
00:43:08,329 --> 00:43:09,495
I'm Honeymaren.
945
00:43:09,497 --> 00:43:11,900
Honeymaren,
we'll do all we can.
946
00:43:13,268 --> 00:43:15,401
(CHILDREN GIGGLING)
947
00:43:15,403 --> 00:43:16,769
OLAF: Hey, let me ask you.
948
00:43:16,771 --> 00:43:17,937
How do you guys cope...
949
00:43:17,939 --> 00:43:20,072
with the ever-increasing
complexity of thought
950
00:43:20,074 --> 00:43:22,377
- that comes with maturity?
- (KID GRUNTS)
951
00:43:23,244 --> 00:43:24,844
- (GIGGLES)
- Brilliant!
952
00:43:24,846 --> 00:43:26,179
- Oh!
- (LAUGHS)
953
00:43:26,181 --> 00:43:28,347
It's so refreshing to talk
to the youth of today.
954
00:43:28,349 --> 00:43:29,749
Our future's
in bright hands.
955
00:43:29,751 --> 00:43:31,083
Oh, no, no.
Don't chew that.
956
00:43:31,085 --> 00:43:32,985
You don't know
what I've stepped in.
957
00:43:32,987 --> 00:43:34,820
I can't seem
to get her attention.
958
00:43:34,822 --> 00:43:36,455
Or even say
the right thing.
959
00:43:36,457 --> 00:43:37,924
Well, you're in luck.
960
00:43:37,926 --> 00:43:40,026
I know nothing
about women.
961
00:43:40,028 --> 00:43:41,127
But I do know
that we have
962
00:43:41,129 --> 00:43:44,130
the most amazing way
of proposing.
963
00:43:44,132 --> 00:43:45,198
If we start now,
964
00:43:45,200 --> 00:43:46,465
- we'll be ready by dawn.
- Really?
965
00:43:46,467 --> 00:43:47,668
Best part,
966
00:43:47,670 --> 00:43:49,202
(WHISPERS) it involves
a lot of reindeer.
967
00:43:49,204 --> 00:43:51,337
- KRISTOFF: Whoa.
- (SVEN GRUNTS)
968
00:43:51,339 --> 00:43:52,538
MATTIAS: Hey,
back at home...
969
00:43:52,540 --> 00:43:54,440
Halima still over
at Hudson's Hearth?
970
00:43:54,442 --> 00:43:55,508
She is.
971
00:43:55,510 --> 00:43:57,276
Really?
She married?
972
00:43:57,278 --> 00:43:58,411
Mm-mm.
973
00:43:58,413 --> 00:44:01,582
Oh, wow. Why didn't that
make me feel better?
974
00:44:01,584 --> 00:44:03,284
What else do you miss?
975
00:44:04,118 --> 00:44:05,686
My father.
976
00:44:05,688 --> 00:44:07,722
He passed
long before all this.
977
00:44:08,856 --> 00:44:11,524
He was a great man.
978
00:44:11,526 --> 00:44:13,059
Built us a good life
in Arendelle.
979
00:44:13,061 --> 00:44:16,028
But taught me to never take
the good for granted.
980
00:44:16,030 --> 00:44:18,397
He'd say, "Be prepared.
981
00:44:18,399 --> 00:44:19,999
"Just when you think
you've found your way,
982
00:44:20,001 --> 00:44:23,336
"life will throw you
onto a new path."
983
00:44:23,338 --> 00:44:25,438
What do you do
when it does?
984
00:44:25,440 --> 00:44:26,872
Don't give up.
985
00:44:26,874 --> 00:44:30,443
Take it one step
at a time and...
986
00:44:30,445 --> 00:44:33,246
Just do
the next right thing?
987
00:44:33,248 --> 00:44:34,715
Yeah.
988
00:44:34,717 --> 00:44:35,950
- You got it.
- (GIGGLES)
989
00:44:39,053 --> 00:44:42,321
I wanna show you
something. May I?
990
00:44:42,323 --> 00:44:43,491
(WHIMPERS SOFTLY)
991
00:44:44,959 --> 00:44:47,594
You know air, fire,
water, and earth.
992
00:44:47,596 --> 00:44:48,928
ELSA: Yes.
993
00:44:48,930 --> 00:44:50,496
HONEYMAREN: But, look,
there's a fifth spirit...
994
00:44:50,498 --> 00:44:54,200
said to be a bridge between
us and the magic of nature.
995
00:44:54,202 --> 00:44:55,501
A fifth spirit?
996
00:44:55,503 --> 00:44:56,769
Some say
997
00:44:56,771 --> 00:44:59,538
they heard it call out
the day the Forest fell.
998
00:44:59,540 --> 00:45:01,207
My father heard it.
999
00:45:01,209 --> 00:45:03,644
Do you think
that is who's calling me?
1000
00:45:03,646 --> 00:45:08,214
Maybe. Alas,
only Ahtohallan knows.
1001
00:45:08,216 --> 00:45:09,917
Ahtohallan.
1002
00:45:11,386 --> 00:45:15,855
♪ Dive down deep
into her sound
1003
00:45:15,857 --> 00:45:20,326
♪ But not too far
or you'll be drowned ♪
1004
00:45:20,328 --> 00:45:22,228
Why do lullabies
always have to have
1005
00:45:22,230 --> 00:45:23,929
some terrible
warning in them?
1006
00:45:23,931 --> 00:45:25,865
(CHUCKLES) I wonder
that all the time.
1007
00:45:25,867 --> 00:45:28,401
(HEAVY FOOTSTEPS THUDDING)
1008
00:45:28,403 --> 00:45:30,202
Earth Giants.
1009
00:45:30,204 --> 00:45:32,106
What are they
doing down here?
1010
00:45:33,041 --> 00:45:34,542
- (ALL WHIMPER)
- Shh!
1011
00:45:35,076 --> 00:45:36,110
Hide.
1012
00:45:36,811 --> 00:45:38,446
(PANTS)
1013
00:45:39,314 --> 00:45:41,115
(FOOTSTEPS APPROACHING)
1014
00:45:41,816 --> 00:45:43,518
- (OLAF GASPS)
- (CHITTERS)
1015
00:45:44,419 --> 00:45:45,518
(SHUSHING)
1016
00:45:45,520 --> 00:45:47,320
(GASPS) They're coming!
1017
00:45:47,322 --> 00:45:48,590
(BLOWING)
1018
00:45:49,557 --> 00:45:51,324
(YELPS, EXHALING)
1019
00:45:51,326 --> 00:45:52,493
(GASPING)
1020
00:45:53,828 --> 00:45:55,629
(SIGHS)
1021
00:45:55,631 --> 00:45:58,132
This is why
we don't play with fire.
1022
00:45:59,267 --> 00:46:02,736
Oh, I can't stay mad at you.
Why are you so cute?
1023
00:46:02,738 --> 00:46:04,771
(FOOTSTEPS CONTINUE THUDDING)
1024
00:46:04,773 --> 00:46:05,973
(GASPS)
1025
00:46:13,915 --> 00:46:16,117
- (GRUNTS)
- (ELSA PANTING)
1026
00:46:24,292 --> 00:46:25,426
(GASPS SOFTLY)
1027
00:46:26,494 --> 00:46:28,394
- (GASPS)
- (ANNA SCOFFS)
1028
00:46:28,396 --> 00:46:32,064
Please tell me you were not
about to follow them.
1029
00:46:32,066 --> 00:46:34,300
What if I can settle them
like I did the wind and fire?
1030
00:46:34,302 --> 00:46:36,068
Or what if
they can crush you
1031
00:46:36,070 --> 00:46:38,304
before you even
get the chance?
1032
00:46:38,306 --> 00:46:41,974
Remember, the goal
is to find the voice...
1033
00:46:41,976 --> 00:46:44,977
find the truth,
and get us home.
1034
00:46:44,979 --> 00:46:47,213
(PANTING) Hey, guys.
That was close.
1035
00:46:47,215 --> 00:46:48,514
- I know.
- (CHITTERS)
1036
00:46:48,516 --> 00:46:51,016
The giants sensed me.
They may come back here.
1037
00:46:51,018 --> 00:46:53,519
I don't want to put anyone
at risk again.
1038
00:46:53,521 --> 00:46:54,855
And you're right, Anna.
1039
00:46:54,857 --> 00:46:56,823
We've got
to find the voice.
1040
00:46:56,825 --> 00:46:58,023
We're going now.
1041
00:46:58,025 --> 00:46:59,558
Okay. We're going.
1042
00:46:59,560 --> 00:47:00,960
Let me just...
1043
00:47:00,962 --> 00:47:03,062
(INDISTINCT CHATTER)
1044
00:47:03,064 --> 00:47:05,632
Wait. Where are
Kristoff and Sven?
1045
00:47:05,634 --> 00:47:08,401
Oh, yeah. I think they
took off with that Ryder guy
1046
00:47:08,403 --> 00:47:09,636
and a bunch of reindeer.
1047
00:47:09,638 --> 00:47:10,936
- They left?
- Mm-hmm.
1048
00:47:10,938 --> 00:47:13,572
Just left
without saying anything?
1049
00:47:13,574 --> 00:47:15,611
Who knows
the ways of men?
1050
00:47:16,177 --> 00:47:17,178
(GASPS)
1051
00:47:22,818 --> 00:47:25,585
Am I supposed to feel
this ridiculous?
1052
00:47:25,587 --> 00:47:27,021
Oh, yeah. Definitely.
1053
00:47:27,723 --> 00:47:28,822
Everyone ready?
1054
00:47:28,824 --> 00:47:29,955
(AS REINDEER 1) Ready!
1055
00:47:29,957 --> 00:47:31,157
(AS REINDEER 2) Uh,
I could use a rehearsal.
1056
00:47:31,159 --> 00:47:32,224
(AS REINDEER 3)
I love love.
1057
00:47:32,226 --> 00:47:34,160
Wait. You talk
for them, too?
1058
00:47:34,162 --> 00:47:35,595
(IN NORMAL VOICE)
I do.
1059
00:47:35,597 --> 00:47:37,163
It's like you can actually
hear what they're thinking.
1060
00:47:37,165 --> 00:47:39,633
Yeah. And then
you just say it.
1061
00:47:39,635 --> 00:47:41,200
And then you just say it.
1062
00:47:41,202 --> 00:47:42,403
- (RUSTLING)
- (GASPS)
1063
00:47:43,806 --> 00:47:45,971
- Okay. Here she comes.
- (GRUNTS)
1064
00:47:45,973 --> 00:47:47,239
(GULPS)
1065
00:47:47,241 --> 00:47:49,442
Princess Anna
of Arendelle...
1066
00:47:49,444 --> 00:47:53,946
my feisty, fearless,
ginger-sweet love.
1067
00:47:53,948 --> 00:47:56,484
Will you marry me?
1068
00:47:57,586 --> 00:47:58,752
Um...
1069
00:47:58,754 --> 00:48:00,052
No.
1070
00:48:00,054 --> 00:48:02,087
The princess left
with the queen.
1071
00:48:02,089 --> 00:48:04,089
What? Wait,
what? What?
1072
00:48:04,091 --> 00:48:07,493
I wouldn't try to follow.
They're long gone.
1073
00:48:07,495 --> 00:48:08,895
Long gone?
1074
00:48:08,897 --> 00:48:11,399
So, yeah.
1075
00:48:12,467 --> 00:48:15,167
Um, we're heading west
to the Lichen Meadows.
1076
00:48:15,169 --> 00:48:16,937
You can come with us
if you want.
1077
00:48:16,939 --> 00:48:18,239
(GRUNTS SOFTLY)
1078
00:48:19,440 --> 00:48:20,576
(SIGHS)
1079
00:48:21,710 --> 00:48:24,845
Hey. Um...
I'm really sorry that...
1080
00:48:24,847 --> 00:48:27,446
- No, it's fine.
- Yeah. Yep.
1081
00:48:27,448 --> 00:48:30,817
(CLEARS THROAT) Okay, I better go pack.
You coming with?
1082
00:48:30,819 --> 00:48:32,451
I'll just... Yeah,
I'll meet you there.
1083
00:48:32,453 --> 00:48:34,654
Okay, uh, you know
where you're going, right?
1084
00:48:34,656 --> 00:48:36,021
- Yeah. Yeah.
- Yep.
1085
00:48:36,023 --> 00:48:37,391
I know the woods.
1086
00:48:40,896 --> 00:48:42,129
(SIGHS)
1087
00:48:45,701 --> 00:48:46,768
(GRUNTS EMPATHETICALLY)
1088
00:48:48,503 --> 00:48:50,336
(SIGHS DEEPLY)
1089
00:48:50,338 --> 00:48:54,240
♪ Reindeers
are better than people
1090
00:48:54,242 --> 00:48:58,680
♪ Sven, why is love so hard?
1091
00:49:00,081 --> 00:49:02,114
♪ You feel what you feel
1092
00:49:02,116 --> 00:49:05,518
♪ And those feelings are real
1093
00:49:05,520 --> 00:49:06,987
♪ Come on, Kristoff
1094
00:49:06,989 --> 00:49:11,359
♪ Let down your guard
1095
00:49:12,628 --> 00:49:14,630
(POP BALLAD MUSIC PLAYING)
1096
00:49:24,907 --> 00:49:27,108
♪ Again, you're gone
1097
00:49:28,409 --> 00:49:31,845
♪ Off on a diff'rent path
than mine
1098
00:49:31,847 --> 00:49:33,780
♪ I'm left behind
1099
00:49:33,782 --> 00:49:38,685
♪ Wondering
if I should follow
1100
00:49:38,687 --> 00:49:41,055
♪ You had to go
1101
00:49:42,456 --> 00:49:46,325
♪ And, of course,
it's always fine
1102
00:49:46,327 --> 00:49:52,866
♪ I prob'ly could catch up
with you tomorrow
1103
00:49:52,868 --> 00:49:59,471
♪ But is this what it feels
like to be growing apart?
1104
00:49:59,473 --> 00:50:02,107
♪ When did I become the one
1105
00:50:02,109 --> 00:50:06,111
♪ Who's always
chasing your heart?
1106
00:50:06,113 --> 00:50:09,081
BOTH:
♪ Now I turn around and find
1107
00:50:09,083 --> 00:50:12,217
♪ I am lost in the woods
1108
00:50:12,219 --> 00:50:15,622
♪ North is South
Right is left
1109
00:50:15,624 --> 00:50:18,658
♪ When you're gone
1110
00:50:18,660 --> 00:50:21,493
♪ I'm the one
who sees you home
1111
00:50:21,495 --> 00:50:25,531
♪ But now I'm lost
in the woods
1112
00:50:25,533 --> 00:50:30,404
♪ And I don't know
what path you are on
1113
00:50:31,439 --> 00:50:33,809
♪ I'm lost in the woods
1114
00:50:37,980 --> 00:50:40,245
♪ Up till now
1115
00:50:40,247 --> 00:50:44,383
♪ The next step
was a question of how
1116
00:50:44,385 --> 00:50:50,092
♪ I never thought it was
a question of whether
1117
00:50:50,726 --> 00:50:52,560
♪ Who am I
1118
00:50:54,395 --> 00:50:57,262
♪ If I'm not your guy?
1119
00:50:57,264 --> 00:51:02,503
♪ Where am I
if we're not together?
1120
00:51:03,038 --> 00:51:06,072
♪ Forever
1121
00:51:06,074 --> 00:51:08,708
♪ Now I know
you're my true North
1122
00:51:08,710 --> 00:51:12,411
♪ 'Cause I am
lost in the woods
1123
00:51:12,413 --> 00:51:15,214
♪ Up is down
Day is night
1124
00:51:15,216 --> 00:51:18,918
♪ When you're not there
1125
00:51:18,920 --> 00:51:22,088
♪ Oh, you're my only landmark
1126
00:51:22,090 --> 00:51:26,059
♪ So I'm lost in the woods
1127
00:51:26,061 --> 00:51:30,398
♪ Wondering if you still care
1128
00:51:31,198 --> 00:51:33,869
♪ But I'll wait
1129
00:51:34,870 --> 00:51:36,803
♪ For a sign
1130
00:51:36,805 --> 00:51:40,707
- ♪ For a sign
- ♪ That I'm your path
1131
00:51:40,709 --> 00:51:44,644
- ♪ 'Cause you are mine
- ♪ You are mine
1132
00:51:44,646 --> 00:51:46,478
♪ Until then
1133
00:51:46,480 --> 00:51:50,449
- ♪ I'm lost in the woods
- ♪ Lost in the woods
1134
00:51:50,451 --> 00:51:53,086
♪ In the woods
Lost in the woods
1135
00:51:53,088 --> 00:51:54,688
♪ I'm lost in the woods
1136
00:51:54,690 --> 00:51:59,324
♪ Lost in the woods
I'm lost
1137
00:51:59,326 --> 00:52:04,666
♪ I'm lost in the woods ♪
1138
00:52:08,670 --> 00:52:09,938
(SVEN GROANS)
1139
00:52:11,873 --> 00:52:12,941
(CROAKS)
1140
00:52:13,942 --> 00:52:15,944
(VOCALIZING)
1141
00:52:19,280 --> 00:52:21,515
- (VOCALIZING OFF-KEY)
- (ANNA GASPS)
1142
00:52:21,950 --> 00:52:23,282
(EXHALES)
1143
00:52:23,284 --> 00:52:25,250
(VOCALIZING)
1144
00:52:25,252 --> 00:52:28,353
- (IMITATES IN OFF-KEY)
- (CREATURE CROAKS)
1145
00:52:28,355 --> 00:52:31,925
Hey, Olaf, um,
maybe just one of you should do it.
1146
00:52:31,927 --> 00:52:33,993
I agree.
She's a little pitchy.
1147
00:52:33,995 --> 00:52:35,095
- (CHITTERING)
- (GRUNTS)
1148
00:52:35,097 --> 00:52:36,996
(GASPS) Hey, Gale's back.
1149
00:52:36,998 --> 00:52:38,798
(CHITTERING)
1150
00:52:38,800 --> 00:52:39,801
(GASPS)
1151
00:52:42,771 --> 00:52:43,805
What?
1152
00:52:50,946 --> 00:52:52,679
(BOTH GASPING)
1153
00:52:52,681 --> 00:52:54,681
How can it be?
1154
00:52:54,683 --> 00:52:55,717
What is it?
1155
00:52:56,685 --> 00:52:58,718
ANNA: Mother
and Father's ship.
1156
00:52:58,720 --> 00:53:01,688
But this isn't
the Southern Sea.
1157
00:53:01,690 --> 00:53:03,859
No, it isn't.
1158
00:53:16,605 --> 00:53:18,572
ELSA: Why is their ship here?
1159
00:53:19,674 --> 00:53:21,342
How is it here?
1160
00:53:22,443 --> 00:53:25,277
It must have been washed in
from the Dark Sea.
1161
00:53:25,279 --> 00:53:27,649
What were they doing
in the Dark Sea?
1162
00:53:29,316 --> 00:53:31,316
I don't know.
1163
00:53:31,318 --> 00:53:34,020
How did the ship
get through the mist?
1164
00:53:34,022 --> 00:53:35,891
I thought nobody could but us.
1165
00:53:36,490 --> 00:53:39,493
Unless nobody was on it.
1166
00:53:40,494 --> 00:53:42,561
There's gotta be
something here.
1167
00:53:42,563 --> 00:53:45,330
Wait. Wait.
Look around.
1168
00:53:45,332 --> 00:53:48,034
Every Arendellian ship
has a compartment.
1169
00:53:48,036 --> 00:53:49,403
Waterproof.
1170
00:53:49,871 --> 00:53:51,738
That's very clever.
1171
00:53:51,740 --> 00:53:53,106
Although,
it does make me wonder
1172
00:53:53,108 --> 00:53:55,442
why they don't just make
the whole ship waterproof.
1173
00:54:01,883 --> 00:54:03,018
(GASPS) Here.
1174
00:54:08,990 --> 00:54:11,191
What language is this?
1175
00:54:11,193 --> 00:54:12,558
I don't know.
1176
00:54:12,560 --> 00:54:15,195
But look,
this is Mother's handwriting.
1177
00:54:15,197 --> 00:54:16,696
"The end of the ice age.
1178
00:54:16,698 --> 00:54:18,865
"The river found, but lost.
1179
00:54:18,867 --> 00:54:22,737
"Magic's source.
Elsa's source?"
1180
00:54:25,207 --> 00:54:26,842
(GASPS) It's a map.
1181
00:54:28,844 --> 00:54:30,442
They traveled north
1182
00:54:30,444 --> 00:54:34,346
and planned to cross
the Dark Sea to...
1183
00:54:34,348 --> 00:54:36,348
ELSA: Ahtohallan.
1184
00:54:36,350 --> 00:54:38,051
It's real?
1185
00:54:38,053 --> 00:54:39,285
Octa-who-what?
1186
00:54:39,287 --> 00:54:40,820
Ahtohallan.
1187
00:54:40,822 --> 00:54:42,554
It's a magical river
1188
00:54:42,556 --> 00:54:45,058
said to hold all the
answers about the past.
1189
00:54:45,060 --> 00:54:49,028
Reinforcing my "water
has memory" theory. Mm.
1190
00:54:49,030 --> 00:54:50,732
Water has memory.
1191
00:54:57,272 --> 00:54:59,371
Elsa?
1192
00:54:59,373 --> 00:55:01,943
I wanna know
what happened to them.
1193
00:55:09,684 --> 00:55:11,751
IDUNA: Ahtohallan has to be
the source of her magic.
1194
00:55:11,753 --> 00:55:13,620
AGNARR: We keep going
for Elsa.
1195
00:55:13,622 --> 00:55:14,888
IDUNA: The waves are too high!
1196
00:55:14,890 --> 00:55:17,092
- AGNARR: Iduna!
- IDUNA: Agnarr!
1197
00:55:20,494 --> 00:55:22,063
- (SOBS)
- Elsa!
1198
00:55:27,468 --> 00:55:28,904
(SHUDDERING)
1199
00:55:30,272 --> 00:55:32,338
Hey, hey, hey,
what are you doing?
1200
00:55:32,340 --> 00:55:34,040
This is my fault.
1201
00:55:34,042 --> 00:55:36,643
They were looking
for answers about me.
1202
00:55:36,645 --> 00:55:39,979
You are not responsible
for their choices, Elsa.
1203
00:55:39,981 --> 00:55:41,983
No. Just their deaths.
1204
00:55:42,284 --> 00:55:43,983
Stop. No.
1205
00:55:43,985 --> 00:55:46,719
Yelena asked,
why would the spirits
1206
00:55:46,721 --> 00:55:49,421
reward Arendelle
with a magical queen?
1207
00:55:49,423 --> 00:55:52,892
Because our mother
saved our father.
1208
00:55:52,894 --> 00:55:54,928
She saved her enemy.
1209
00:55:54,930 --> 00:55:59,232
Her good deed
was rewarded with you.
1210
00:55:59,234 --> 00:56:00,934
You are a gift.
1211
00:56:00,936 --> 00:56:02,201
For what?
1212
00:56:02,203 --> 00:56:04,503
If anyone can resolve
the past...
1213
00:56:04,505 --> 00:56:07,840
if anyone can save Arendelle
and free this forest,
1214
00:56:07,842 --> 00:56:09,375
it's you.
1215
00:56:09,377 --> 00:56:13,682
I believe in you, Elsa.
More than anyone or anything.
1216
00:56:20,454 --> 00:56:23,056
Honeymaren said
there was a fifth spirit.
1217
00:56:23,058 --> 00:56:26,392
A bridge between
the magic of nature and us.
1218
00:56:26,394 --> 00:56:27,794
A fifth spirit?
1219
00:56:27,796 --> 00:56:30,863
That's who's been calling
me from Ahtohallan.
1220
00:56:30,865 --> 00:56:33,969
The answers about the
past are all there.
1221
00:56:34,703 --> 00:56:36,071
So we go to Ahtohallan.
1222
00:56:37,339 --> 00:56:38,740
Not "we."
1223
00:56:39,407 --> 00:56:40,907
- Me.
- ANNA: What?
1224
00:56:40,909 --> 00:56:43,376
The Dark Sea is too
dangerous for us both.
1225
00:56:43,378 --> 00:56:46,245
No. No!
We do this together.
1226
00:56:46,247 --> 00:56:47,613
Remember the song?
1227
00:56:47,615 --> 00:56:49,816
"Go too far and
you'll be drowned."
1228
00:56:49,818 --> 00:56:52,185
Who will stop you
from going too far?
1229
00:56:52,187 --> 00:56:53,419
You said you believed in me,
1230
00:56:53,421 --> 00:56:54,954
that this is
what I was born to do.
1231
00:56:54,956 --> 00:56:58,224
And I don't wanna
stop you from that.
1232
00:56:58,226 --> 00:57:00,326
I... I don't
wanna stop you
1233
00:57:00,328 --> 00:57:02,195
from being whatever
you need to be.
1234
00:57:02,197 --> 00:57:04,797
I just don't want
you dying...
1235
00:57:04,799 --> 00:57:09,068
trying to be everything
for everyone else, too.
1236
00:57:09,070 --> 00:57:10,336
Don't do this alone.
1237
00:57:10,338 --> 00:57:13,239
Let me help you, please.
1238
00:57:13,241 --> 00:57:15,043
I can't lose you, Elsa.
1239
00:57:17,979 --> 00:57:20,715
I can't lose you
either, Anna.
1240
00:57:21,783 --> 00:57:23,952
- Come on.
- OLAF: Mmm.
1241
00:57:25,453 --> 00:57:26,753
Wait, what?
1242
00:57:26,755 --> 00:57:28,421
What are you doing? (GRUNTS)
1243
00:57:28,423 --> 00:57:29,691
Elsa!
1244
00:57:32,559 --> 00:57:34,227
No! No!
1245
00:57:34,229 --> 00:57:35,628
Olaf, help me stop.
1246
00:57:35,630 --> 00:57:37,165
Give me a hand.
1247
00:57:40,268 --> 00:57:42,235
- Hang on!
- OLAF: Whoa!
1248
00:57:42,237 --> 00:57:43,903
ANNA: Wait. Wait!
No! No! No!
1249
00:57:43,905 --> 00:57:45,705
Oh, come on!
1250
00:57:45,707 --> 00:57:47,874
OLAF: Anna,
this might sound crazy...
1251
00:57:47,876 --> 00:57:50,410
but I'm sensing
some rising anger.
1252
00:57:50,412 --> 00:57:52,879
(GRUNTS ANGRILY)
Well, I am angry, Olaf!
1253
00:57:52,881 --> 00:57:55,648
She promised me
we'd do this together!
1254
00:57:55,650 --> 00:57:57,183
Yeah. Uh-huh.
1255
00:57:57,185 --> 00:58:01,254
But what I mean is,
I'm sensing rising anger in me.
1256
00:58:01,256 --> 00:58:03,289
Wait, you're angry?
1257
00:58:03,291 --> 00:58:05,425
Um, I... I think so.
1258
00:58:05,427 --> 00:58:07,393
Elsa pushed me away,
too,
1259
00:58:07,395 --> 00:58:10,063
and didn't even
say goodbye.
1260
00:58:10,065 --> 00:58:13,565
And you have every right
to be very, very mad at her.
1261
00:58:13,567 --> 00:58:16,169
And you said some things
never change.
1262
00:58:16,171 --> 00:58:17,537
But since then,
1263
00:58:17,539 --> 00:58:20,708
everything's done nothing
but change.
1264
00:58:21,042 --> 00:58:22,708
I know.
1265
00:58:22,710 --> 00:58:26,245
But look, I'm still here
holding your hand.
1266
00:58:26,247 --> 00:58:29,449
(EXHALES) Yeah,
that's a good point, Anna.
1267
00:58:29,451 --> 00:58:31,651
I feel better.
You're such a good listener.
1268
00:58:31,653 --> 00:58:34,420
- (ANNA SHUSHING)
- Don't shush me. That's rude.
1269
00:58:34,422 --> 00:58:36,622
(SHUSHING) No! No!
1270
00:58:36,624 --> 00:58:39,060
(EARTH GIANTS SNORING)
1271
00:58:46,101 --> 00:58:48,568
Oh. The Giants.
1272
00:58:48,570 --> 00:58:50,636
They're huge.
1273
00:58:50,638 --> 00:58:52,338
(WIND WHOOSHING)
1274
00:58:52,340 --> 00:58:53,741
(ANNA GRUNTING)
1275
00:58:55,877 --> 00:58:57,612
- (SNORING CONTINUES)
- (OLAF CHUCKLING)
1276
00:58:59,414 --> 00:59:01,082
- (ANNA PANTING)
- (GASPS)
1277
00:59:06,654 --> 00:59:08,387
- Hang on, Olaf.
- Huh?
1278
00:59:08,389 --> 00:59:09,390
(GASPS)
1279
00:59:13,561 --> 00:59:15,330
(GASPS) Try not
to scream.
1280
00:59:17,432 --> 00:59:18,766
(STIFLES SCREAM)
1281
00:59:28,977 --> 00:59:29,978
Found it.
1282
00:59:31,546 --> 00:59:33,179
Thank you.
1283
00:59:33,181 --> 00:59:35,348
Where are we?
1284
00:59:35,350 --> 00:59:37,717
In a pit
with no way out.
1285
00:59:37,719 --> 00:59:41,256
But with a spooky,
pitch-black way in.
1286
00:59:45,126 --> 00:59:46,794
(ANNA GASPING)
1287
00:59:47,362 --> 00:59:49,028
Come on,
it'll be fun.
1288
00:59:49,030 --> 00:59:50,863
Assuming we don't
get stuck here forever,
1289
00:59:50,865 --> 00:59:51,964
no one ever finds us...
1290
00:59:51,966 --> 00:59:54,167
and you starve
and I give up.
1291
00:59:54,169 --> 00:59:56,769
But, bright side,
Elsa's gotta be doing
1292
00:59:56,771 --> 00:59:59,374
(CHUCKLES) a whole lot
better than we are.
1293
01:00:00,141 --> 01:00:01,442
(THUNDER CRASHING)
1294
01:00:12,086 --> 01:00:13,922
(PANTING)
1295
01:00:32,407 --> 01:00:33,708
(GRUNTS)
1296
01:00:37,045 --> 01:00:38,079
Okay.
1297
01:00:38,647 --> 01:00:39,981
(PANTING)
1298
01:00:48,523 --> 01:00:49,991
Oh. (GRUNTS)
1299
01:00:59,734 --> 01:01:00,935
Whoa!
1300
01:01:09,645 --> 01:01:11,210
(HIGH-PITCHED WHINNY)
1301
01:01:11,212 --> 01:01:12,347
(ELSA WHIMPERING)
1302
01:01:14,650 --> 01:01:15,850
(CREATURE GRUNTS)
1303
01:01:19,622 --> 01:01:21,055
(GASPING)
1304
01:01:22,257 --> 01:01:23,424
(CREATURE WHINNIES)
1305
01:01:28,463 --> 01:01:29,764
No!
1306
01:01:30,565 --> 01:01:32,000
(COUGHING)
1307
01:01:36,337 --> 01:01:37,338
(GASPS)
1308
01:01:45,546 --> 01:01:46,779
(GASPING)
1309
01:01:46,781 --> 01:01:48,349
(GRUNTS) Whoa!
1310
01:01:57,325 --> 01:01:58,893
(ELSA GURGLING)
1311
01:02:02,230 --> 01:02:03,364
(GASPING)
1312
01:02:11,205 --> 01:02:12,405
(WHINNYING)
1313
01:02:12,407 --> 01:02:13,408
No!
1314
01:02:29,824 --> 01:02:31,526
(ELSA PANTING)
1315
01:02:34,929 --> 01:02:36,297
(CREATURE NEIGHS)
1316
01:02:40,335 --> 01:02:42,168
Of course.
1317
01:02:42,170 --> 01:02:46,341
(SIGHS) Glaciers are
rivers of ice.
1318
01:02:47,776 --> 01:02:50,009
Ahtohallan is frozen.
1319
01:02:50,011 --> 01:02:52,313
- (THE VOICE VOCALIZING)
- (GASPS)
1320
01:02:55,216 --> 01:02:56,849
I hear you.
1321
01:02:56,851 --> 01:02:58,386
And I'm coming.
1322
01:02:59,387 --> 01:03:01,389
(SOFT MUSIC PLAYING)
1323
01:03:04,992 --> 01:03:08,094
♪ Every inch of me
is trembling
1324
01:03:08,096 --> 01:03:12,934
♪ But not from the cold
1325
01:03:13,568 --> 01:03:16,035
♪ Something is familiar
1326
01:03:16,037 --> 01:03:21,040
♪ Like a dream I can
reach but not quite hold
1327
01:03:21,042 --> 01:03:23,077
♪ I can sense you there
1328
01:03:24,078 --> 01:03:28,416
♪ Like a friend
I've always known
1329
01:03:28,983 --> 01:03:32,218
♪ I'm arriving
1330
01:03:32,220 --> 01:03:36,989
♪ And it feels like
I am home
1331
01:03:36,991 --> 01:03:41,026
♪ I have always
been a fortress
1332
01:03:41,028 --> 01:03:45,564
♪ Cold secrets deep inside
1333
01:03:45,566 --> 01:03:49,235
♪ You have secrets, too
1334
01:03:49,237 --> 01:03:53,472
♪ But you don't have to hide
1335
01:03:53,474 --> 01:03:56,041
♪ Show yourself
1336
01:03:56,043 --> 01:03:59,545
♪ I'm dying to meet you
1337
01:03:59,547 --> 01:04:01,549
♪ Show yourself
1338
01:04:02,550 --> 01:04:05,351
♪ It's your turn
1339
01:04:05,353 --> 01:04:12,226
♪ Are you the one I've been
looking for all of my life?
1340
01:04:13,629 --> 01:04:16,562
♪ Show yourself
1341
01:04:16,564 --> 01:04:19,900
♪ I'm ready to learn
1342
01:04:19,902 --> 01:04:22,103
(VOCALIZING)
1343
01:04:23,906 --> 01:04:26,007
(THE VOICE VOCALIZES)
1344
01:04:26,809 --> 01:04:29,643
♪ I've never felt so certain
1345
01:04:29,645 --> 01:04:34,681
♪ All my life I've been torn
1346
01:04:34,683 --> 01:04:37,383
♪ But I'm here for a reason
1347
01:04:37,385 --> 01:04:42,054
♪ Could it be the reason
I was born?
1348
01:04:42,056 --> 01:04:45,859
♪ I have always been
so different
1349
01:04:45,861 --> 01:04:48,697
♪ Normal rules did not apply
1350
01:04:50,031 --> 01:04:53,733
♪ Is this the day?
Are you the way
1351
01:04:53,735 --> 01:04:57,904
♪ I finally find out why?
1352
01:04:57,906 --> 01:05:00,105
♪ Show yourself!
1353
01:05:00,107 --> 01:05:03,743
♪ I'm no longer trembling
1354
01:05:03,745 --> 01:05:06,011
♪ Here I am
1355
01:05:06,013 --> 01:05:09,381
♪ I've come so far
1356
01:05:09,383 --> 01:05:12,518
♪ You are the answer
I've waited for
1357
01:05:12,520 --> 01:05:16,222
♪ All of my life
1358
01:05:16,224 --> 01:05:19,391
♪ Oh, show yourself!
1359
01:05:19,393 --> 01:05:23,765
♪ Let me see who you are
1360
01:05:24,700 --> 01:05:28,735
♪ Come to me now
1361
01:05:28,737 --> 01:05:31,439
♪ Open your door
1362
01:05:32,641 --> 01:05:36,509
♪ Don't make me wait
1363
01:05:36,511 --> 01:05:39,746
♪ One moment more
1364
01:05:39,748 --> 01:05:44,016
♪ Oh, come to me now
1365
01:05:44,018 --> 01:05:47,921
♪ Open your door
1366
01:05:47,923 --> 01:05:50,792
♪ Don't make me wait
1367
01:05:51,760 --> 01:05:57,766
♪ One moment more
1368
01:06:02,336 --> 01:06:06,272
CHORUS:
♪ Where the Northwind
1369
01:06:06,274 --> 01:06:10,010
- ♪ Meets the sea
- (VOCALIZES)
1370
01:06:10,012 --> 01:06:13,747
- ♪ There's a river
- (VOCALIZES)
1371
01:06:13,749 --> 01:06:14,948
♪ Full of memory
1372
01:06:14,950 --> 01:06:16,317
Mother.
1373
01:06:17,251 --> 01:06:22,189
♪ Come, my darling,
homeward bound
1374
01:06:22,791 --> 01:06:25,493
♪ I am found!
1375
01:06:27,495 --> 01:06:30,062
ELSA AND IDUNA:
♪ Show yourself
1376
01:06:30,064 --> 01:06:33,299
♪ Step into your power
1377
01:06:33,301 --> 01:06:36,036
♪ Grow yourself
1378
01:06:36,038 --> 01:06:39,238
♪ Into something new
1379
01:06:39,240 --> 01:06:42,241
IDUNA: ♪ You are the one
you've been waiting for
1380
01:06:42,243 --> 01:06:46,078
- ♪ All of my life
- IDUNA: ♪ All of your life
1381
01:06:46,080 --> 01:06:51,417
♪ Oh, show yourself! ♪
1382
01:06:51,419 --> 01:06:55,189
- (VOCALIZING)
- (CHORUS HARMONIZING)
1383
01:07:11,907 --> 01:07:13,673
(CHUCKLES)
1384
01:07:13,675 --> 01:07:16,542
YOUNG ELSA: Hi, I'm Olaf.
And I like warm hugs.
1385
01:07:16,544 --> 01:07:18,878
YOUNG ANNA:
I love you, Olaf!
1386
01:07:18,880 --> 01:07:19,946
(GIGGLING)
1387
01:07:19,948 --> 01:07:22,181
IDUNA: Come on,
you can do it.
1388
01:07:22,183 --> 01:07:24,416
- ♪ Here I stand
- Oh.
1389
01:07:24,418 --> 01:07:25,551
♪ In the light of day ♪
1390
01:07:25,553 --> 01:07:27,219
DUKE OF WESELTON:
Oh! Like a chicken
1391
01:07:27,221 --> 01:07:28,655
with the face of a monkey!
1392
01:07:28,657 --> 01:07:30,724
ANNA: I just wasn't looking
where I was going.
1393
01:07:30,726 --> 01:07:32,291
But I'm great actually.
1394
01:07:32,293 --> 01:07:34,663
HANS: Prince Hans
of the Southern Isles.
1395
01:07:35,764 --> 01:07:36,896
AGNARR: I love you.
1396
01:07:36,898 --> 01:07:38,598
I need to tell you
about my past.
1397
01:07:38,600 --> 01:07:39,666
And where I'm from.
1398
01:07:39,668 --> 01:07:41,067
I'm listening.
1399
01:07:41,069 --> 01:07:43,103
- (YOUNG IDUNA GIGGLING)
- Iduna!
1400
01:07:43,105 --> 01:07:44,804
What are you reading,
Your Majesty?
1401
01:07:44,806 --> 01:07:46,173
Oh, some new
Danish author.
1402
01:07:46,742 --> 01:07:47,843
(GASPS)
1403
01:07:49,176 --> 01:07:50,579
(CHITTERING)
1404
01:07:53,381 --> 01:07:56,181
SOLDIER: King Runeard,
I'm sorry. I don't understand.
1405
01:07:56,183 --> 01:07:57,349
Grandfather?
1406
01:07:57,351 --> 01:07:59,518
We bring Arendelle's
full guard.
1407
01:07:59,520 --> 01:08:03,422
But they have given us no
reason not to trust them.
1408
01:08:03,424 --> 01:08:05,190
The Northuldra
follow magic.
1409
01:08:05,192 --> 01:08:07,127
Which means we can
never trust them.
1410
01:08:07,129 --> 01:08:08,628
Grandfather?
1411
01:08:08,630 --> 01:08:11,463
Magic makes people feel too powerful.
Too entitled.
1412
01:08:11,465 --> 01:08:15,902
It makes them think they
can defy the will of a king.
1413
01:08:15,904 --> 01:08:17,871
That is not
what magic does.
1414
01:08:17,873 --> 01:08:19,471
That's just your fear.
1415
01:08:19,473 --> 01:08:21,710
Fear is what
can't be trusted.
1416
01:08:28,717 --> 01:08:31,250
You see, the dam
will weaken their lands,
1417
01:08:31,252 --> 01:08:32,888
so they will
have to turn to me.
1418
01:08:34,790 --> 01:08:39,291
IDUNA: ♪ Dive down
deep into her sound
1419
01:08:39,293 --> 01:08:44,130
♪ But not too far,
or you'll be drowned
1420
01:08:44,132 --> 01:08:46,365
RUNEARD: They will come
in celebration.
1421
01:08:46,367 --> 01:08:49,871
And then, we will know
their size and strength.
1422
01:08:51,539 --> 01:08:54,974
As you have welcomed us,
we welcome you...
1423
01:08:54,976 --> 01:08:57,445
our neighbors, our friends.
1424
01:09:02,651 --> 01:09:03,650
(GRUNTS)
1425
01:09:03,652 --> 01:09:05,854
- (SHIVERING)
- (DEEP RUMBLING)
1426
01:09:08,890 --> 01:09:10,291
(BLOWS)
1427
01:09:10,759 --> 01:09:11,891
(GASPS)
1428
01:09:11,893 --> 01:09:13,695
(INDISTINCT SHOUTING)
1429
01:09:15,362 --> 01:09:18,164
King Runeard, the dam isn't
strengthening our waters.
1430
01:09:18,166 --> 01:09:19,899
It's hurting the Forest.
1431
01:09:19,901 --> 01:09:21,300
It's cutting off
the North...
1432
01:09:21,302 --> 01:09:23,136
Let... Let's not
discuss this here.
1433
01:09:23,138 --> 01:09:26,206
Let's meet on the fjord.
Have tea.
1434
01:09:26,208 --> 01:09:27,909
Find a solution.
1435
01:09:29,111 --> 01:09:30,779
(BREATHING SHAKILY)
1436
01:09:31,747 --> 01:09:32,748
(GASPS)
1437
01:09:39,520 --> 01:09:40,452
No!
1438
01:09:40,454 --> 01:09:42,389
- (ICE CRACKING)
- (GROANING)
1439
01:09:46,762 --> 01:09:47,963
Anna!
1440
01:09:57,072 --> 01:10:01,775
Hmm. Which lucky tunnel
do we choose?
1441
01:10:01,777 --> 01:10:04,376
RUNEARD: You see, the dam
will weaken their lands,
1442
01:10:04,378 --> 01:10:05,745
so they will
have to turn to me.
1443
01:10:05,747 --> 01:10:07,379
NORTHULDRA LEADER:
King Runeard, the dam,
1444
01:10:07,381 --> 01:10:09,281
it's hurting the Forest.
1445
01:10:09,283 --> 01:10:10,919
(ANNA AND OLAF GASP)
1446
01:10:14,156 --> 01:10:15,922
Elsa's found it.
1447
01:10:15,924 --> 01:10:17,322
What is it?
1448
01:10:17,324 --> 01:10:19,326
The truth about the past.
1449
01:10:20,294 --> 01:10:22,461
That's my grandfather...
1450
01:10:22,463 --> 01:10:25,999
attacking
the Northuldra leader...
1451
01:10:26,001 --> 01:10:28,603
who wields no weapon.
1452
01:10:30,071 --> 01:10:31,237
(SIGHS SOFTLY)
1453
01:10:31,239 --> 01:10:33,775
The dam wasn't
a gift of peace.
1454
01:10:34,843 --> 01:10:36,508
It was a trick.
1455
01:10:36,510 --> 01:10:38,244
But that goes
against everything
1456
01:10:38,246 --> 01:10:39,681
Arendelle stands for.
1457
01:10:40,282 --> 01:10:41,783
It does, doesn't it?
1458
01:10:44,552 --> 01:10:46,986
I know how to free
the Forest.
1459
01:10:46,988 --> 01:10:51,390
I know what we have to do
to set things right.
1460
01:10:51,392 --> 01:10:53,595
Why do you say that
so sadly?
1461
01:10:54,361 --> 01:10:56,229
We have to break the dam.
1462
01:10:56,231 --> 01:10:58,765
But Arendelle
will be flooded.
1463
01:10:58,767 --> 01:11:01,668
That's why everyone
was forced out.
1464
01:11:01,670 --> 01:11:04,773
To protect them
from what has to be done.
1465
01:11:05,106 --> 01:11:06,942
Oh. Oh!
1466
01:11:10,078 --> 01:11:11,644
Are you okay?
1467
01:11:11,646 --> 01:11:14,015
I could really use
a bright side, Olaf.
1468
01:11:14,783 --> 01:11:16,850
Bright side? Um...
1469
01:11:16,852 --> 01:11:19,586
Turtles can breathe
through their butts.
1470
01:11:19,588 --> 01:11:22,924
- Huh?
- And I see a way out.
1471
01:11:24,425 --> 01:11:26,493
I knew I could
count on you.
1472
01:11:28,997 --> 01:11:30,830
(GROANS)
1473
01:11:30,832 --> 01:11:34,399
Come on, Olaf, Elsa's probably
on her way back right now.
1474
01:11:34,401 --> 01:11:35,770
We can meet her and...
1475
01:11:37,939 --> 01:11:38,940
Olaf?
1476
01:11:39,875 --> 01:11:41,009
What's this?
1477
01:11:41,442 --> 01:11:43,009
Are you okay?
1478
01:11:43,011 --> 01:11:45,078
I'm flurrying?
1479
01:11:45,080 --> 01:11:46,212
Wait. No. That's...
1480
01:11:46,214 --> 01:11:47,916
That's not it.
1481
01:11:49,251 --> 01:11:52,986
I'm flurrying away.
1482
01:11:52,988 --> 01:11:56,322
- The magic in me is fading.
- (GASPS)
1483
01:11:56,324 --> 01:11:57,524
What?
1484
01:11:59,493 --> 01:12:01,594
I don't think Elsa's okay.
1485
01:12:01,596 --> 01:12:03,965
- (GASPS)
- I think...
1486
01:12:05,033 --> 01:12:07,168
she may have gone too far.
1487
01:12:08,370 --> 01:12:10,937
No. No.
1488
01:12:10,939 --> 01:12:12,007
Anna?
1489
01:12:12,439 --> 01:12:14,574
I'm sorry.
1490
01:12:14,576 --> 01:12:17,977
You're gonna have to do
this next part on your own.
1491
01:12:17,979 --> 01:12:19,478
- Okay?
- Wait.
1492
01:12:19,480 --> 01:12:21,214
Come here.
1493
01:12:21,216 --> 01:12:23,517
- I've got you.
- Oh. (CHUCKLES)
1494
01:12:23,985 --> 01:12:25,486
That's good.
1495
01:12:27,188 --> 01:12:29,022
Hey, Anna?
1496
01:12:29,024 --> 01:12:32,191
I just thought of one thing
that's permanent.
1497
01:12:32,193 --> 01:12:33,527
What's that?
1498
01:12:34,129 --> 01:12:35,764
Love.
1499
01:12:36,998 --> 01:12:38,166
Warm hugs?
1500
01:12:39,267 --> 01:12:41,668
- (SOBBING SOFTLY)
- (WHIMPERS)
1501
01:12:41,670 --> 01:12:44,938
- (SNIFFLES)
- I like warm hugs.
1502
01:12:44,940 --> 01:12:46,507
(ANNA CONTINUES SOBBING)
1503
01:12:50,345 --> 01:12:51,545
(SNIFFLES)
1504
01:12:53,815 --> 01:12:55,617
I love you.
1505
01:13:09,496 --> 01:13:10,865
(WIND WHISTLING)
1506
01:13:11,532 --> 01:13:13,134
(CREATURE CHITTERS)
1507
01:13:17,072 --> 01:13:18,073
(WHINES)
1508
01:13:23,578 --> 01:13:25,180
(WIND WHISTLING)
1509
01:13:46,500 --> 01:13:48,169
(BIRDS CHIRPING IN DISTANCE)
1510
01:13:49,237 --> 01:13:50,535
(SNIFFLING)
1511
01:13:50,537 --> 01:13:52,040
(WATER DRIPPING)
1512
01:13:58,780 --> 01:14:00,248
(CRYING)
1513
01:14:01,548 --> 01:14:04,152
Olaf? Elsa?
1514
01:14:05,687 --> 01:14:08,056
What do I do now?
1515
01:14:09,057 --> 01:14:10,557
(CONTINUES CRYING)
1516
01:14:11,860 --> 01:14:14,559
♪ I've seen dark before
1517
01:14:14,561 --> 01:14:17,230
♪ But not like this
1518
01:14:17,232 --> 01:14:22,203
♪ This is cold This
is empty This is numb
1519
01:14:23,505 --> 01:14:26,205
♪ The life I knew
is over
1520
01:14:26,207 --> 01:14:27,809
♪ The lights are out
1521
01:14:28,410 --> 01:14:30,376
♪ Hello, darkness
1522
01:14:30,378 --> 01:14:32,814
♪ I'm ready to succumb
1523
01:14:35,183 --> 01:14:37,750
♪ I follow you around
1524
01:14:37,752 --> 01:14:39,952
♪ I always have
1525
01:14:39,954 --> 01:14:44,292
♪ But you've gone to a place
I cannot find
1526
01:14:45,727 --> 01:14:49,529
(VOICE BREAKING)
♪ This grief has a gravity
1527
01:14:49,531 --> 01:14:52,031
♪ It pulls me down
1528
01:14:52,033 --> 01:14:53,635
(CONTINUES CRYING)
1529
01:14:56,304 --> 01:14:58,239
♪ But a tiny voice
1530
01:14:59,207 --> 01:15:01,607
♪ Whispers in my mind
1531
01:15:01,609 --> 01:15:02,811
(SNIFFLES)
1532
01:15:04,345 --> 01:15:06,214
♪ You are lost
1533
01:15:06,781 --> 01:15:08,783
♪ Hope is gone
1534
01:15:09,517 --> 01:15:13,221
♪ But you must go on
1535
01:15:15,223 --> 01:15:19,094
♪ And do the next right thing
1536
01:15:20,061 --> 01:15:21,129
(SNIFFLES)
1537
01:15:24,966 --> 01:15:26,000
(SIGHS)
1538
01:15:26,935 --> 01:15:31,604
♪ Can there be a day
beyond this night?
1539
01:15:31,606 --> 01:15:36,542
♪ I don't know anymore
what is true
1540
01:15:36,544 --> 01:15:41,080
♪ I can't find my direction
I'm all alone
1541
01:15:41,082 --> 01:15:47,653
♪ The only star
that guided me was you
1542
01:15:47,655 --> 01:15:51,891
♪ How to rise
from the floor
1543
01:15:51,893 --> 01:15:56,863
♪ When it's not you
I'm rising for?
1544
01:15:56,865 --> 01:16:00,603
♪ Just do
the next right thing
1545
01:16:01,536 --> 01:16:03,669
♪ Take a step
1546
01:16:03,671 --> 01:16:05,905
♪ Step again
1547
01:16:05,907 --> 01:16:10,877
♪ It is all that I can
1548
01:16:10,879 --> 01:16:16,317
♪ To do the next right thing
1549
01:16:18,419 --> 01:16:21,287
♪ I won't look too far ahead
1550
01:16:21,289 --> 01:16:22,522
(SHUDDERING)
1551
01:16:22,524 --> 01:16:26,325
♪ It's too much
for me to take
1552
01:16:26,327 --> 01:16:29,632
♪ But break it down
to this next breath
1553
01:16:30,165 --> 01:16:32,064
♪ This next step
1554
01:16:32,066 --> 01:16:36,371
♪ This next choice
is one that I can make!
1555
01:16:37,906 --> 01:16:39,038
(GRUNTS)
1556
01:16:39,040 --> 01:16:43,042
♪ So I'll walk through
this night
1557
01:16:43,044 --> 01:16:48,047
♪ Stumbling blindly
toward the light
1558
01:16:48,049 --> 01:16:52,420
♪ And do
the next right thing
1559
01:16:53,521 --> 01:16:55,922
♪ And with the dawn
1560
01:16:55,924 --> 01:16:58,024
♪ What comes then?
1561
01:16:58,026 --> 01:17:00,826
♪ When it's clear
that everything
1562
01:17:00,828 --> 01:17:05,033
♪ Will never be
the same again?
1563
01:17:06,167 --> 01:17:07,567
(SIGHS DEEPLY)
1564
01:17:07,569 --> 01:17:09,871
♪ Then I'll make the choice
1565
01:17:10,738 --> 01:17:13,374
♪ To hear that voice
1566
01:17:14,309 --> 01:17:17,109
♪ And do
1567
01:17:17,111 --> 01:17:21,449
♪ The next right thing ♪
1568
01:17:24,285 --> 01:17:25,386
(SIGHS)
1569
01:17:32,393 --> 01:17:33,828
(PANTING)
1570
01:17:36,931 --> 01:17:38,297
(INHALES SHARPLY)
1571
01:17:38,299 --> 01:17:40,266
Wake up!
1572
01:17:40,268 --> 01:17:41,970
(EARTH GIANTS SNORING)
1573
01:17:43,238 --> 01:17:45,440
Wake up!
1574
01:17:55,316 --> 01:17:56,317
(GRUNTS)
1575
01:17:59,087 --> 01:18:00,121
(GROANING)
1576
01:18:03,825 --> 01:18:05,458
(EARTH GIANT GROWLING)
1577
01:18:05,460 --> 01:18:07,026
That's it.
1578
01:18:07,028 --> 01:18:09,230
Come and get me!
Come on!
1579
01:18:14,969 --> 01:18:16,637
- (ROARING)
- Over here!
1580
01:18:16,639 --> 01:18:18,104
(YELPS, GRUNTS)
1581
01:18:18,106 --> 01:18:19,071
(PANTING)
1582
01:18:19,073 --> 01:18:21,642
That's right.
Keep coming.
1583
01:18:21,644 --> 01:18:23,177
Keep coming!
1584
01:18:25,780 --> 01:18:27,213
(ROARS)
1585
01:18:27,215 --> 01:18:28,316
(GASPS)
1586
01:18:29,752 --> 01:18:30,918
That'll work.
1587
01:18:31,386 --> 01:18:32,787
This way, guys!
1588
01:18:35,758 --> 01:18:37,425
- (FOOTSTEPS THUDDING)
- (KRISTOFF GASPS)
1589
01:18:43,431 --> 01:18:45,331
What?
1590
01:18:45,333 --> 01:18:47,902
No, no, no, no.
She's leading them to the dam.
1591
01:18:48,704 --> 01:18:50,805
(YELPING)
1592
01:18:55,276 --> 01:18:56,844
(WHIMPERING)
1593
01:18:58,246 --> 01:18:59,245
Kristoff!
1594
01:18:59,247 --> 01:19:00,880
I'm here.
What do you need?
1595
01:19:00,882 --> 01:19:02,415
- To get to the dam.
- You got it.
1596
01:19:02,417 --> 01:19:03,418
Thank you.
1597
01:19:04,952 --> 01:19:06,485
(EARTH GIANT GROWLING)
1598
01:19:06,487 --> 01:19:08,189
(ANNA GASPING)
1599
01:19:19,567 --> 01:19:21,300
KRISTOFF: Come on. Come on.
1600
01:19:21,302 --> 01:19:23,402
- Help me up!
- We'll meet you around!
1601
01:19:23,404 --> 01:19:24,572
(GRUNTING)
1602
01:19:26,140 --> 01:19:27,175
(GASPS)
1603
01:19:27,710 --> 01:19:28,908
Lieutenant Mattias.
1604
01:19:28,910 --> 01:19:31,477
Your Highness,
what are you doing?
1605
01:19:31,479 --> 01:19:32,878
The dam must fall.
1606
01:19:32,880 --> 01:19:35,481
It's the only way to break
the mist and free the Forest.
1607
01:19:35,483 --> 01:19:38,250
But we've sworn to protect
Arendelle at all costs.
1608
01:19:38,252 --> 01:19:41,722
Arendelle has no future
until we make this right.
1609
01:19:41,724 --> 01:19:43,858
King Runeard
betrayed everyone.
1610
01:19:45,059 --> 01:19:46,425
How do you know that?
1611
01:19:46,427 --> 01:19:49,097
My sister gave her life
for the truth.
1612
01:19:51,633 --> 01:19:52,998
Please.
1613
01:19:53,000 --> 01:19:55,036
Before we lose
anyone else.
1614
01:19:56,672 --> 01:19:58,039
(SIGHS)
1615
01:20:00,709 --> 01:20:02,110
(INHALES DEEPLY)
1616
01:20:10,084 --> 01:20:12,053
(EARTH GIANTS GROWLING)
1617
01:20:17,325 --> 01:20:18,491
Look out!
1618
01:20:18,493 --> 01:20:19,927
(BOTH GRUNT)
1619
01:20:23,398 --> 01:20:24,565
(ANNA PANTING)
1620
01:20:25,734 --> 01:20:27,834
Destroy the dam!
Come on!
1621
01:20:27,836 --> 01:20:29,370
Throw your boulders.
1622
01:20:34,610 --> 01:20:35,677
That's it.
1623
01:20:39,280 --> 01:20:40,448
(GASPS)
1624
01:20:45,687 --> 01:20:47,221
(GRUNTING)
1625
01:20:50,158 --> 01:20:51,023
(GRUNTS)
1626
01:20:51,025 --> 01:20:52,260
(ANNA GASPS)
1627
01:20:53,060 --> 01:20:54,897
- I've got her!
- Anna!
1628
01:20:55,463 --> 01:20:56,863
MATTIAS: Hang on!
1629
01:20:56,865 --> 01:20:58,097
(ALL GRUNT)
1630
01:20:58,099 --> 01:20:59,300
(KRISTOFF EXHALES)
1631
01:21:08,644 --> 01:21:09,645
(WIND WHOOSHING)
1632
01:21:13,014 --> 01:21:14,683
- (ICE CRACKING)
- (GRUNTS)
1633
01:21:19,520 --> 01:21:20,656
(CREATURE WHIMPERS)
1634
01:21:39,974 --> 01:21:41,842
(CREATURE WHINNIES)
1635
01:21:41,844 --> 01:21:43,244
(PANICKED CHATTERING)
1636
01:22:10,338 --> 01:22:11,572
(ALL GASP)
1637
01:22:20,682 --> 01:22:22,250
(ALL SIGH IN RELIEF)
1638
01:22:23,986 --> 01:22:25,286
(EXHALES SHARPLY)
1639
01:22:38,432 --> 01:22:39,801
(ALL CHEERING)
1640
01:22:50,044 --> 01:22:51,813
(WIND HOWLING)
1641
01:22:54,215 --> 01:22:56,482
(CHORUS CHANTING YOIK)
1642
01:22:56,484 --> 01:22:58,185
(GRUNTING)
1643
01:23:00,254 --> 01:23:02,356
- (CHITTERING)
- (CREATURE CROAKING)
1644
01:23:06,762 --> 01:23:08,630
(CHANTING CONTINUES)
1645
01:23:16,103 --> 01:23:18,705
I'm sorry
I left you behind.
1646
01:23:18,707 --> 01:23:21,675
I was just so desperate
to protect her.
1647
01:23:21,677 --> 01:23:24,811
I know. I know.
It's okay.
1648
01:23:24,813 --> 01:23:26,480
My love is not fragile.
1649
01:23:28,282 --> 01:23:29,450
Wow.
1650
01:23:30,151 --> 01:23:32,386
Look at the sky.
1651
01:23:33,087 --> 01:23:34,253
(CHUCKLES)
1652
01:23:34,255 --> 01:23:36,923
I just didn't realize
there was so much of it.
1653
01:23:36,925 --> 01:23:38,959
34 years...
1654
01:23:38,961 --> 01:23:40,526
Five months...
1655
01:23:40,528 --> 01:23:43,230
And 23 days.
1656
01:23:48,670 --> 01:23:49,703
(SVEN BELLOWS)
1657
01:23:49,705 --> 01:23:50,772
(LAUGHTER)
1658
01:23:54,576 --> 01:23:55,877
(CHILDREN LAUGHING)
1659
01:24:00,949 --> 01:24:02,751
(REINDEERS GRUNTING)
1660
01:24:14,730 --> 01:24:15,797
(SIGHS)
1661
01:24:17,231 --> 01:24:18,667
(WIND HOWLING)
1662
01:24:19,968 --> 01:24:21,302
(GASPS)
1663
01:24:21,837 --> 01:24:23,204
(CHITTERING)
1664
01:24:28,242 --> 01:24:29,911
(WHINNYING IN DISTANCE)
1665
01:24:31,512 --> 01:24:32,779
(GASPS)
1666
01:24:32,781 --> 01:24:34,315
(CREATURE WHINNYING)
1667
01:24:34,816 --> 01:24:36,417
(GASPING)
1668
01:24:49,631 --> 01:24:50,632
(CREATURE CHITTERS)
1669
01:24:54,036 --> 01:24:55,902
Is it really you?
1670
01:24:55,904 --> 01:24:57,971
- Anna.
- (LAUGHS)
1671
01:24:57,973 --> 01:24:59,706
(ANNA SOBBING)
1672
01:24:59,708 --> 01:25:01,775
(SNIFFLES)
I thought I'd lost you.
1673
01:25:01,777 --> 01:25:03,175
Lost me?
1674
01:25:03,177 --> 01:25:05,945
You saved me. Again.
1675
01:25:05,947 --> 01:25:07,080
I did?
1676
01:25:07,082 --> 01:25:10,050
And, Anna,
Arendelle did not fall.
1677
01:25:10,052 --> 01:25:11,951
(CONTINUES SOBBING)
1678
01:25:11,953 --> 01:25:13,352
It didn't?
1679
01:25:13,354 --> 01:25:15,622
The spirits all agreed.
1680
01:25:15,624 --> 01:25:18,758
Arendelle deserves
to stand with you.
1681
01:25:18,760 --> 01:25:20,093
(SNIFFS AND SNORTS)
1682
01:25:20,095 --> 01:25:21,226
Me?
1683
01:25:21,228 --> 01:25:24,296
You did what was right.
For everyone.
1684
01:25:24,298 --> 01:25:26,367
Did you find
the fifth spirit?
1685
01:25:28,335 --> 01:25:30,939
(GASPS) You are
the fifth spirit.
1686
01:25:31,606 --> 01:25:32,806
You're the bridge.
1687
01:25:32,808 --> 01:25:35,541
Well, actually,
a bridge has two sides.
1688
01:25:35,543 --> 01:25:38,845
And Mother had
two daughters.
1689
01:25:38,847 --> 01:25:41,047
We did this together.
1690
01:25:41,049 --> 01:25:43,752
And we'll continue
to do this together.
1691
01:25:44,686 --> 01:25:45,819
Together.
1692
01:25:45,821 --> 01:25:47,789
Elsa! You're okay!
1693
01:25:48,322 --> 01:25:49,521
(BOTH SIGH)
1694
01:25:49,523 --> 01:25:51,390
- (CHUCKLES)
- (SVEN BELLOWS)
1695
01:25:51,392 --> 01:25:53,126
You look different.
1696
01:25:53,128 --> 01:25:54,326
Did you cut your hair
or something?
1697
01:25:54,328 --> 01:25:57,296
- (CHUCKLES) Or something.
- Oh.
1698
01:25:57,298 --> 01:25:59,333
- (WIND GUSTING)
- (CHITTERING)
1699
01:26:00,468 --> 01:26:04,104
Anna, I need to ask you
a question.
1700
01:26:04,106 --> 01:26:05,939
Okay.
1701
01:26:05,941 --> 01:26:08,242
Do you want to build
a snowman?
1702
01:26:08,710 --> 01:26:09,845
What?
1703
01:26:13,181 --> 01:26:15,249
(CHITTERING)
1704
01:26:22,423 --> 01:26:25,961
Thank goodness
water has memory.
1705
01:26:27,062 --> 01:26:28,730
(GASPS, CHUCKLES)
1706
01:26:36,104 --> 01:26:37,438
(GIGGLES)
1707
01:26:37,973 --> 01:26:39,304
Anna.
1708
01:26:39,306 --> 01:26:41,674
- (BOTH CHUCKLE)
- Elsa! (GRUNTS EXCITEDLY)
1709
01:26:41,676 --> 01:26:44,244
- Kristoff! And Sven!
- (CHUCKLES)
1710
01:26:44,246 --> 01:26:47,180
(GIGGLES EXCITEDLY)
You all came back.
1711
01:26:47,182 --> 01:26:50,482
Oh, I love happy endings.
1712
01:26:50,484 --> 01:26:51,918
I mean, I presume we're done.
1713
01:26:51,920 --> 01:26:54,587
Or is this "putting us
in mortal danger" situation
1714
01:26:54,589 --> 01:26:56,288
gonna be a regular thing?
1715
01:26:56,290 --> 01:26:58,191
(CHUCKLES) No. We're done.
1716
01:26:58,193 --> 01:27:01,328
Actually,
there is one more thing.
1717
01:27:01,830 --> 01:27:03,362
Anna,
1718
01:27:03,364 --> 01:27:06,132
you are the most extraordinary
person I've ever known.
1719
01:27:06,134 --> 01:27:07,200
(GASPS)
1720
01:27:07,202 --> 01:27:10,170
I love you with all I am.
1721
01:27:10,172 --> 01:27:11,771
Will you marry me?
1722
01:27:11,773 --> 01:27:13,338
Oh. (SOBS)
1723
01:27:13,340 --> 01:27:15,342
- Yes! (CHUCKLES)
- Ah.
1724
01:27:15,777 --> 01:27:17,612
(SOBBING)
1725
01:27:18,880 --> 01:27:20,816
(BOTH LAUGHING)
1726
01:27:24,219 --> 01:27:25,752
- (BELLOWS)
- Aw.
1727
01:27:25,754 --> 01:27:27,287
- (GASPS)
- (FOOTSTEPS THUDDING)
1728
01:27:27,289 --> 01:27:28,857
(ANNA AND KRISTOFF GASP)
1729
01:27:31,927 --> 01:27:33,028
(GRUNTS)
1730
01:27:40,334 --> 01:27:41,868
Arendelle's okay.
1731
01:27:41,870 --> 01:27:43,337
- What?
- (EXHALES)
1732
01:27:44,072 --> 01:27:45,905
Ahtohallan is beautiful.
1733
01:27:45,907 --> 01:27:47,240
- (CROAKING)
- Oh!
1734
01:27:47,242 --> 01:27:48,610
(CHUCKLING) Hello.
1735
01:27:49,443 --> 01:27:53,012
You know,
you belong up here.
1736
01:27:53,014 --> 01:27:56,383
I took an oath to always do
what's best for Arendelle.
1737
01:27:57,285 --> 01:28:00,887
Luckily,
I know just what that is.
1738
01:28:00,889 --> 01:28:03,690
While I still don't know what
"transformation" means...
1739
01:28:03,692 --> 01:28:08,029
I feel like this Forest
has really changed us all.
1740
01:28:09,563 --> 01:28:12,765
(CROWD APPLAUDING)
1741
01:28:12,767 --> 01:28:18,370
Presenting Her Majesty,
Queen Anna of Arendelle!
1742
01:28:18,372 --> 01:28:19,875
(ALL CHEERING)
1743
01:28:24,346 --> 01:28:26,980
Oh! Hello.
(CHUCKLES) Hi.
1744
01:28:26,982 --> 01:28:29,983
- (GRUNTS)
- Sven, don't you look nice.
1745
01:28:29,985 --> 01:28:31,117
(OLAF CLEARS THROAT)
1746
01:28:31,119 --> 01:28:33,219
Oh, my goodness! Olaf!
1747
01:28:33,221 --> 01:28:35,221
Charmed, I'm sure.
1748
01:28:35,223 --> 01:28:37,190
(CHUCKLES) Charming.
1749
01:28:37,192 --> 01:28:38,660
- Your Majesty.
- (GASPS)
1750
01:28:40,028 --> 01:28:41,961
ANNA: Kristoff.
1751
01:28:41,963 --> 01:28:44,764
Aw, did you boys
get all dressed up for me?
1752
01:28:44,766 --> 01:28:46,966
- It was Sven's idea.
- (GRUNTS)
1753
01:28:46,968 --> 01:28:50,136
One hour. You get this
for one hour.
1754
01:28:50,138 --> 01:28:51,838
That's okay.
1755
01:28:51,840 --> 01:28:53,940
I prefer you
in leather anyway.
1756
01:28:53,942 --> 01:28:54,943
(BOTH CHUCKLE)
1757
01:28:55,844 --> 01:28:57,210
(SHUDDERS)
1758
01:28:57,212 --> 01:28:59,779
I'm shocked you can last
an hour. That was brutal.
1759
01:28:59,781 --> 01:29:03,283
- (GRUNTS)
- The things we do for love.
1760
01:29:03,285 --> 01:29:05,084
What is this crazy magic
called again?
1761
01:29:05,086 --> 01:29:06,485
A photograph.
1762
01:29:06,487 --> 01:29:08,487
Photograph. Huh.
1763
01:29:08,489 --> 01:29:09,622
- We look good.
- (HALIMA GIGGLES)
1764
01:29:09,624 --> 01:29:11,691
- (CHUCKLES)
- Halima. General Mattias.
1765
01:29:11,693 --> 01:29:13,793
Uh, Your Majesty.
I'll be right back.
1766
01:29:13,795 --> 01:29:16,461
You can look at our photograph
while I'm gone.
1767
01:29:16,463 --> 01:29:18,530
(LAUGHS, SNORTS)
I'm just kidding.
1768
01:29:18,532 --> 01:29:20,702
- How am I doing?
- Fantastic.
1769
01:29:24,406 --> 01:29:26,641
(CROWD EXCLAIMING
AND CHEERING)
1770
01:29:29,010 --> 01:29:33,682
Our lands and people,
now connected by love.
1771
01:29:36,952 --> 01:29:38,620
(CHITTERING)
1772
01:29:39,721 --> 01:29:42,588
Hi, Gale.
You like it?
1773
01:29:42,590 --> 01:29:45,961
Oh, do you mind?
I've got a message for my sister.
1774
01:29:56,938 --> 01:29:58,173
(CHITTERING)
1775
01:30:05,246 --> 01:30:07,248
(CHUCKLES) Thank you.
1776
01:30:09,017 --> 01:30:11,884
"Charades Friday night.
Don't be late.
1777
01:30:11,886 --> 01:30:14,519
"And don't worry,
Arendelle's doing just fine.
1778
01:30:14,521 --> 01:30:16,521
"Keep looking
after the Forest.
1779
01:30:16,523 --> 01:30:18,458
"I love you."
1780
01:30:18,460 --> 01:30:20,593
I love you, too, sis.
1781
01:30:20,595 --> 01:30:24,063
Hey, Gale? We're going
for a ride, wanna come?
1782
01:30:24,065 --> 01:30:25,566
(GALE SCREECHING)
1783
01:30:27,068 --> 01:30:28,167
(WHINNIES)
1784
01:30:28,169 --> 01:30:29,704
- You ready?
- (GRUNTS)
1785
01:30:33,074 --> 01:30:34,642
(WHINNYING)
1786
01:30:35,276 --> 01:30:36,578
(ELSA CHUCKLES)
1787
01:30:37,212 --> 01:30:39,214
(CHORUS CHANTING YOIK)
1788
01:30:48,990 --> 01:30:50,158
(EARTH GIANT GRUNTS)
1789
01:31:01,469 --> 01:31:02,737
(SIZZLING)
1790
01:31:03,204 --> 01:31:04,706
(WHINNYING)
1791
01:31:12,147 --> 01:31:13,815
(SNIFFS, EXHALES)
1792
01:31:17,852 --> 01:31:19,118
(INTO THE UNKNOWN PLAYING)
1793
01:31:19,120 --> 01:31:21,689
♪ Ah ah oh oh oh
1794
01:31:22,490 --> 01:31:25,258
♪ Ah ah oh oh oh oh oh oh
1795
01:31:25,260 --> 01:31:29,295
♪ Into the unknown
1796
01:31:29,297 --> 01:31:33,299
♪ Into the unknown
1797
01:31:33,301 --> 01:31:38,738
♪ Into the unknown
1798
01:31:38,740 --> 01:31:42,341
♪ Ah ah oh oh oh
1799
01:31:42,343 --> 01:31:45,912
♪ I can hear you but I won't
1800
01:31:45,914 --> 01:31:50,249
♪ Some look for trouble
while others don't
1801
01:31:50,251 --> 01:31:54,320
♪ There's a thousand reasons
I should go about my day
1802
01:31:54,322 --> 01:31:58,991
♪ And ignore your whispers
Which I wish would go away
1803
01:31:58,993 --> 01:32:00,128
♪ Oh oh oh
1804
01:32:02,497 --> 01:32:03,898
♪ Whoa oh
1805
01:32:06,334 --> 01:32:08,668
♪ You're not a voice
1806
01:32:08,670 --> 01:32:10,703
♪ You're just a ringing
in my ear
1807
01:32:10,705 --> 01:32:13,206
♪ And if I heard you
which I don't
1808
01:32:13,208 --> 01:32:15,241
♪ I'm spoken for I fear
1809
01:32:15,243 --> 01:32:19,479
♪ Everyone I've ever loved
is here within these walls
1810
01:32:19,481 --> 01:32:21,047
♪ I'm sorry, secret siren
1811
01:32:21,049 --> 01:32:23,516
♪ But I'm blocking out
your calls
1812
01:32:23,518 --> 01:32:25,485
♪ I've had my adventure
1813
01:32:25,487 --> 01:32:27,253
♪ I don't need something new
1814
01:32:27,255 --> 01:32:30,790
♪ I'm afraid of what I'm
risking if I follow you...
1815
01:32:30,792 --> 01:32:34,794
♪ Into the unknown
1816
01:32:34,796 --> 01:32:39,165
♪ Into the unknown
1817
01:32:39,167 --> 01:32:44,605
♪ Into the unknown
1818
01:32:44,607 --> 01:32:47,976
♪ Ah ah oh oh oh
1819
01:32:48,710 --> 01:32:51,578
♪ Ah ah oh oh oh oh oh oh
1820
01:32:51,580 --> 01:32:53,679
♪ What do you want?
1821
01:32:53,681 --> 01:32:56,015
♪ 'Cause you've been
keeping me awake
1822
01:32:56,017 --> 01:32:59,919
♪ Are you here to distract me
so I make a big mistake?
1823
01:32:59,921 --> 01:33:04,290
♪ Or are you someone out there
who's a little bit like me?
1824
01:33:04,292 --> 01:33:08,528
♪ Who knows deep down
I'm not where I'm meant to be?
1825
01:33:08,530 --> 01:33:10,530
♪ Every day's a little harder
1826
01:33:10,532 --> 01:33:12,832
♪ As I feel your power grow
1827
01:33:12,834 --> 01:33:14,800
♪ Don't you know
there's a part of me
1828
01:33:14,802 --> 01:33:17,904
♪ That longs to go...
1829
01:33:17,906 --> 01:33:22,241
♪ Into the unknown
1830
01:33:22,243 --> 01:33:26,279
♪ Into the unknown
1831
01:33:26,281 --> 01:33:29,815
♪ Into the unknown
1832
01:33:29,817 --> 01:33:33,553
♪ Ah ah oh oh oh
Ah ah oh oh oh
1833
01:33:33,555 --> 01:33:35,154
♪ Whoa oh oh
1834
01:33:35,156 --> 01:33:37,089
♪ Are you out there?
Do you know me?
1835
01:33:37,091 --> 01:33:39,394
♪ Can you feel me?
Can you show me?
1836
01:33:41,229 --> 01:33:43,329
♪ Ah ah oh oh
1837
01:33:43,331 --> 01:33:45,231
♪ Ah ah oh oh
1838
01:33:45,233 --> 01:33:48,434
- ♪ Ah ah oh oh
- ♪ Ah ah oh oh
1839
01:33:48,436 --> 01:33:50,436
♪ Ah ah oh oh
1840
01:33:50,438 --> 01:33:52,505
♪ Ah ah oh oh
1841
01:33:52,507 --> 01:33:54,507
♪ Ah ah oh oh
1842
01:33:54,509 --> 01:33:58,010
♪ Ah ah oh oh
1843
01:33:58,012 --> 01:34:02,281
♪ Where are you going?
Don't leave me alone
1844
01:34:02,283 --> 01:34:06,888
♪ How do I follow you
1845
01:34:07,590 --> 01:34:10,825
♪ Into the unknown
1846
01:34:18,933 --> 01:34:20,335
♪ Whoo! ♪
1847
01:34:24,640 --> 01:34:27,275
(ALL IS FOUND PLAYING)
1848
01:34:35,883 --> 01:34:38,486
♪ Where the Northwind
1849
01:34:39,254 --> 01:34:41,823
♪ Meets the sea
1850
01:34:42,423 --> 01:34:44,792
♪ There's a river
1851
01:34:45,460 --> 01:34:48,294
♪ Full of memory
1852
01:34:48,296 --> 01:34:53,032
♪ Sleep, my darling
Safe and sound
1853
01:34:53,034 --> 01:34:57,205
♪ For in this river,
all is found
1854
01:34:57,905 --> 01:35:01,509
♪ All is found
1855
01:35:02,711 --> 01:35:07,581
♪ When all is lost
then all is found
1856
01:35:07,583 --> 01:35:10,584
♪ In her waters
1857
01:35:10,586 --> 01:35:13,819
♪ Deep and true
1858
01:35:13,821 --> 01:35:20,059
♪ Lie the answers
and a path for you
1859
01:35:20,061 --> 01:35:24,731
♪ Dive down deep
into her sound
1860
01:35:24,733 --> 01:35:29,170
♪ But not too far
or you'll be drowned
1861
01:35:30,338 --> 01:35:35,776
♪ She will sing
to those who hear
1862
01:35:35,778 --> 01:35:42,915
♪ And in her song
all magic flows
1863
01:35:42,917 --> 01:35:48,421
♪ But can you brave
what you most fear?
1864
01:35:48,423 --> 01:35:54,962
♪ Can you face
what the river knows?
1865
01:36:16,752 --> 01:36:22,321
♪ Until the river's
finally crossed
1866
01:36:22,323 --> 01:36:29,696
♪ You'll never feel
the solid ground
1867
01:36:29,698 --> 01:36:35,368
♪ You have to get
a little lost
1868
01:36:35,370 --> 01:36:38,137
♪ On your way
1869
01:36:38,139 --> 01:36:41,542
♪ To being found
1870
01:36:44,613 --> 01:36:47,814
♪ Where the Northwind
1871
01:36:47,816 --> 01:36:50,916
♪ Meets the sea
1872
01:36:50,918 --> 01:36:54,019
♪ There's a mother
1873
01:36:54,021 --> 01:36:57,089
♪ Full of memory
1874
01:36:57,091 --> 01:37:01,795
♪ Come, my darling,
homeward bound
1875
01:37:01,797 --> 01:37:05,333
♪ Where all is lost
1876
01:37:06,702 --> 01:37:09,170
♪ Then all is found
1877
01:37:09,872 --> 01:37:13,139
♪ All is found
1878
01:37:13,141 --> 01:37:16,511
♪ All is found ♪
1879
01:37:23,551 --> 01:37:25,553
(LOST IN THE WOODS PLAYING)
1880
01:37:35,563 --> 01:37:37,666
♪ Again you're gone
1881
01:37:38,901 --> 01:37:42,134
♪ Off on a diff'rent path
than mine
1882
01:37:42,136 --> 01:37:43,904
♪ I'm left behind
1883
01:37:43,906 --> 01:37:48,708
♪ Wondering if I should follow
1884
01:37:48,710 --> 01:37:50,646
♪ You had to go
1885
01:37:52,547 --> 01:37:56,182
♪ And, of course,
it's always fine
1886
01:37:56,184 --> 01:38:01,556
♪ I prob'ly could catch up
with you tomorrow
1887
01:38:02,523 --> 01:38:05,659
♪ But is this
what it feels like
1888
01:38:05,661 --> 01:38:09,128
♪ To be growing apart?
1889
01:38:09,130 --> 01:38:11,464
♪ When did I become the one
1890
01:38:11,466 --> 01:38:15,802
♪ Who's always
chasing your heart?
1891
01:38:15,804 --> 01:38:18,772
♪ Now I turn around
and find
1892
01:38:18,774 --> 01:38:21,908
♪ I am lost in the woods
1893
01:38:21,910 --> 01:38:25,077
♪ North is South
Right is left
1894
01:38:25,079 --> 01:38:28,280
♪ When you're gone
1895
01:38:28,282 --> 01:38:31,183
♪ I'm the one
who sees you home
1896
01:38:31,185 --> 01:38:35,187
♪ But now I'm lost
in the woods
1897
01:38:35,189 --> 01:38:40,428
♪ And I don't know
what path you are on
1898
01:38:41,128 --> 01:38:43,197
♪ I'm lost in the woods
1899
01:38:47,568 --> 01:38:49,401
♪ Up till now
1900
01:38:49,403 --> 01:38:54,106
♪ The next step
was a question of how
1901
01:38:54,108 --> 01:38:59,547
♪ I never thought it was
a question of whether
1902
01:39:00,414 --> 01:39:02,450
♪ Who am I
1903
01:39:03,919 --> 01:39:06,887
♪ If I'm not your guy?
1904
01:39:06,889 --> 01:39:12,226
♪ Where am I
if we're not together?
1905
01:39:12,694 --> 01:39:15,561
♪ Forever
1906
01:39:15,563 --> 01:39:18,364
♪ Now I know
you're my true North
1907
01:39:18,366 --> 01:39:22,002
♪ 'Cause I am lost
in the woods
1908
01:39:22,004 --> 01:39:24,938
♪ Up is down
Day is night
1909
01:39:24,940 --> 01:39:28,340
♪ When you're not there
1910
01:39:28,342 --> 01:39:31,778
♪ Oh, you're my only landmark
1911
01:39:31,780 --> 01:39:35,447
♪ So I'm lost in the woods
1912
01:39:35,449 --> 01:39:40,154
♪ Wondering if you still care
1913
01:39:40,856 --> 01:39:43,324
♪ But I'll wait
1914
01:39:44,525 --> 01:39:46,425
♪ For a sign
1915
01:39:46,427 --> 01:39:50,429
- ♪ For a sign
- ♪ That I'm your path
1916
01:39:50,431 --> 01:39:54,199
- ♪ 'Cause you are mine
- ♪ You are mine
1917
01:39:54,201 --> 01:39:55,835
♪ Until then
1918
01:39:55,837 --> 01:40:00,139
- ♪ I'm lost in the woods
- ♪ Lost in the woods
1919
01:40:00,141 --> 01:40:02,976
♪ In the woods
Lost in the woods
1920
01:40:02,978 --> 01:40:04,578
♪ I'm lost in the woods
1921
01:40:04,580 --> 01:40:08,815
♪ Lost in the woods
I'm lost
1922
01:40:08,817 --> 01:40:13,822
♪ I'm lost in the woods ♪
1923
01:40:26,267 --> 01:40:28,770
(GENTLE ORCHESTRAL MUSIC
PLAYING)
1924
01:42:02,196 --> 01:42:04,229
(OLAF VOCALIZES)
1925
01:42:04,231 --> 01:42:07,033
(AS ELSA)
Show yourself right now!
1926
01:42:07,035 --> 01:42:08,534
(AS IDUNA)
Elsa, be who you are.
1927
01:42:08,536 --> 01:42:10,402
(AS ELSA)
Oh, I will, Mama, I will.
1928
01:42:10,404 --> 01:42:11,738
(IN NORMAL VOICE)
Elsa's dead.
1929
01:42:11,740 --> 01:42:12,908
Olaf's dead.
1930
01:42:13,574 --> 01:42:15,075
Anna cries.
1931
01:42:15,077 --> 01:42:16,976
And then a bunch of important
things happen that I forgot.
1932
01:42:16,978 --> 01:42:18,078
But all that matters is,
I was right.
1933
01:42:18,080 --> 01:42:19,913
And water has memory,
and thus...
1934
01:42:19,915 --> 01:42:22,048
(GASPS) I live!
1935
01:42:22,050 --> 01:42:23,451
And so do you.
1936
01:42:24,920 --> 01:42:26,218
Whoa!
1937
01:42:26,220 --> 01:42:28,054
We live!
1938
01:42:28,056 --> 01:42:30,824
- We live! Oh!
- (SNOWMEN CHITTERING)
1939
01:42:30,826 --> 01:42:33,427
(LAUGHS) Good story.
1940
01:42:35,125 --> 01:42:40,125
Subtitles by explosiveskull
Sync by GoldenBeard
132958
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.