Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:02:52,706 --> 00:02:54,675
Clem?
2
00:02:54,775 --> 00:02:57,245
Turn down that thing,
will ya?
3
00:02:57,311 --> 00:02:59,313
You're gonna wake Scotty.
4
00:02:59,413 --> 00:03:00,381
What's that?
5
00:03:00,481 --> 00:03:01,682
The RCA.
6
00:03:01,782 --> 00:03:03,351
Scotty's
got school tomorrow.
7
00:03:03,451 --> 00:03:04,618
Oh, all right.
8
00:03:04,718 --> 00:03:06,887
Say, you haven't seen
my glasses, have you?
9
00:03:06,987 --> 00:03:09,890
On the table,
next to the clock.
10
00:03:11,392 --> 00:03:12,293
Yes...
11
00:03:12,393 --> 00:03:13,994
you're such
a pretty girl.
12
00:03:14,262 --> 00:03:14,995
Aren't you?
13
00:03:16,364 --> 00:03:17,331
Yeah.
14
00:03:42,356 --> 00:03:44,292
No, they're not here.
15
00:03:44,358 --> 00:03:46,460
Try the washroom.
16
00:03:48,662 --> 00:03:50,864
What's gotten into Jack?
17
00:03:50,964 --> 00:03:53,667
Anderson's bitch must
be in heat again.
18
00:03:53,767 --> 00:03:56,604
I'll go run her
up the road.
19
00:03:56,704 --> 00:03:58,706
Hey, hey, shh.
20
00:04:00,574 --> 00:04:01,975
What is it, Jack?
21
00:04:02,075 --> 00:04:05,413
That old bitch
doggin' you again?
22
00:04:05,513 --> 00:04:07,415
Lulu, is that you
out there?
23
00:04:07,515 --> 00:04:09,617
You go on home
now, you hear?
24
00:04:09,717 --> 00:04:11,352
Go on. Git!
25
00:04:22,029 --> 00:04:24,765
What the devil...
26
00:04:31,339 --> 00:04:32,773
Still dead?
27
00:04:32,873 --> 00:04:34,408
I don't
understand it.
28
00:04:34,508 --> 00:04:36,877
Kiner ran a new wire
just last month.
29
00:04:36,977 --> 00:04:39,680
You can drive into town
in the morning.
30
00:04:39,780 --> 00:04:42,983
He looks like he could use
a good night's rest, anyway.
31
00:04:43,083 --> 00:04:45,519
You get anything
more out of him?
32
00:04:45,619 --> 00:04:48,789
No. He just keeps
saying he's lost.
33
00:05:14,382 --> 00:05:17,751
Scotty, what are you
doing down here?
34
00:05:21,822 --> 00:05:23,691
You don't know
this here boy,
35
00:05:23,791 --> 00:05:25,659
do you, son?
36
00:05:28,696 --> 00:05:30,798
Jack! Hush!
37
00:05:30,898 --> 00:05:32,866
I'll put him
in the barn.
38
00:05:32,966 --> 00:05:33,934
Come on!
39
00:05:35,703 --> 00:05:37,104
No! Come on!
40
00:05:39,106 --> 00:05:40,508
You get out!
41
00:05:40,608 --> 00:05:44,244
Why don't we go upstairs
and run you a bath?
42
00:05:44,412 --> 00:05:48,582
Didn't your mama think
to give you a haircut?
43
00:05:48,682 --> 00:05:50,684
Now, what is this?
44
00:05:51,685 --> 00:05:53,053
Oh! My God...
45
00:05:53,153 --> 00:05:56,424
Who'd do such a thing
to a boy?
46
00:10:21,789 --> 00:10:22,756
Aah!
47
00:10:24,992 --> 00:10:26,326
Clem?
48
00:10:56,957 --> 00:11:00,060
They're supposed
to be asleep.
49
00:11:00,160 --> 00:11:01,428
You always know
50
00:11:01,528 --> 00:11:06,066
they're supposed
to be asleep. Hmm?
51
00:11:14,908 --> 00:11:17,277
Somebody else
in this house?
52
00:11:17,377 --> 00:11:20,748
Hmm? I mean beside
that baby?
53
00:11:20,814 --> 00:11:22,816
Somebody else
in this house?
54
00:11:29,823 --> 00:11:32,092
Boy...
55
00:11:32,192 --> 00:11:33,660
I'm your father.
56
00:11:33,761 --> 00:11:37,230
Now, you answer
your father.
57
00:11:37,330 --> 00:11:40,167
Is there
somebody else...
58
00:11:40,267 --> 00:11:43,470
in this house, hmm?
59
00:13:44,224 --> 00:13:47,260
Is this one as smart
as the other one?
60
00:13:47,360 --> 00:13:48,595
Afraid so.
61
00:13:53,901 --> 00:13:56,036
How come they're
all named Betty?
62
00:13:56,136 --> 00:13:59,639
Well, now...
63
00:13:59,907 --> 00:14:02,209
that is
a good question.
64
00:14:03,977 --> 00:14:07,347
Maybe they're not as
smart as we think.
65
00:14:07,447 --> 00:14:12,119
Here. Stick with
the jukebox.
66
00:14:19,059 --> 00:14:23,530
My bird's frying her ass out
there in the hot sun, Theodore.
67
00:14:23,630 --> 00:14:24,664
Yeah, well,
county health's
68
00:14:24,932 --> 00:14:25,832
going to fry my ass
69
00:14:25,933 --> 00:14:27,000
if I put her
back inside.
70
00:14:27,100 --> 00:14:28,668
I serve food here,
Arlis.
71
00:14:28,936 --> 00:14:30,437
So to speak.
72
00:14:30,537 --> 00:14:32,439
By the way,
some 14-year-old kid
73
00:14:32,539 --> 00:14:34,107
bought cigarettes
out of your machine,
74
00:14:34,207 --> 00:14:36,776
and his parents are
threatening to sue me.
75
00:14:36,944 --> 00:14:38,011
You want me
to take it out?
76
00:14:38,111 --> 00:14:39,947
Hell, no. I'm just
telling you
77
00:14:40,013 --> 00:14:42,082
what I'm up against.
Your mangy chickens
78
00:14:42,182 --> 00:14:43,951
are the least
of my problems.
79
00:14:44,051 --> 00:14:47,154
Should've heard
the stink over the rubbers.
80
00:14:47,254 --> 00:14:50,257
Arlis, do we have to have a
goddamn prophylactic machine
81
00:14:50,357 --> 00:14:51,658
in the ladies' toilet?
82
00:14:51,758 --> 00:14:55,362
We are doing 2-to-1
compared to the men's room.
83
00:14:55,462 --> 00:14:57,064
I know, but this
ain't Abilene.
84
00:14:57,164 --> 00:15:00,500
We're a small town.
We got small town values.
85
00:15:00,600 --> 00:15:02,535
Am I right, Cindy?
86
00:15:02,635 --> 00:15:03,703
Amen.
87
00:15:38,005 --> 00:15:40,873
Like I said,
you just missed him.
88
00:15:41,008 --> 00:15:43,876
We were preparing
to close the casket.
89
00:15:44,011 --> 00:15:45,245
Well, it's
probably best.
90
00:15:45,345 --> 00:15:48,581
I'm sort of the black
sheep of the family.
91
00:15:48,681 --> 00:15:50,083
Well, as they say,
92
00:15:50,183 --> 00:15:53,086
in death
all is forgiven.
93
00:15:53,186 --> 00:15:55,088
That's
a nice sentiment.
94
00:15:55,188 --> 00:15:58,025
I'll have to
remember that.
95
00:15:58,091 --> 00:16:01,128
Exactly what
relation are you?
96
00:16:02,729 --> 00:16:05,165
It's complicated.
97
00:16:06,699 --> 00:16:08,868
Uh, would you mind
98
00:16:09,036 --> 00:16:10,537
giving us
a moment alone?
99
00:16:10,637 --> 00:16:12,905
Of course.
100
00:16:13,040 --> 00:16:16,076
The book is here
if you care to sign.
101
00:16:16,176 --> 00:16:18,045
Thank you.
102
00:16:48,241 --> 00:16:50,377
God bless...
103
00:16:50,477 --> 00:16:52,445
whoever you are.
104
00:17:14,501 --> 00:17:15,702
My face breaks out
105
00:17:15,802 --> 00:17:17,137
about two days
after you leave town.
106
00:17:17,237 --> 00:17:21,741
Every time, like some
goddamn teenage girl.
107
00:17:21,841 --> 00:17:23,143
It's the chocolate.
108
00:17:23,243 --> 00:17:27,514
Well, I know.
Just can't help myself.
109
00:17:27,614 --> 00:17:32,985
How come you don't have
those little cheese and
peanut butter crackers?
110
00:17:33,120 --> 00:17:36,623
Pick up pinworms
in the heat.
111
00:17:36,723 --> 00:17:39,159
Pinworms? Jesus.
112
00:17:39,259 --> 00:17:42,129
Too bad. My kids
love those things.
113
00:17:42,195 --> 00:17:45,398
You want a carton
of Kools for Nathan?
114
00:17:45,498 --> 00:17:47,334
Oh, no. He's quit.
115
00:17:47,434 --> 00:17:48,535
Again.
116
00:17:53,440 --> 00:17:57,310
Jesus, I never get used
to these chickens.
117
00:18:50,663 --> 00:18:51,931
20, 25?
118
00:18:52,199 --> 00:18:53,233
All right,
lay it down.
119
00:18:53,333 --> 00:18:55,368
You heard about
Lou Jameson?
120
00:18:55,468 --> 00:18:59,038
I heard his widow is looking
to unload his machines.
121
00:18:59,206 --> 00:19:03,042
Was. Pudge Riley got
to her Friday last.
122
00:19:03,210 --> 00:19:04,711
He get
the Remingtons?
123
00:19:04,811 --> 00:19:07,214
Two dozen
electro-slots.
124
00:19:07,247 --> 00:19:10,550
Says he's got a buyer
for them in Oklahoma.
125
00:19:12,752 --> 00:19:15,322
All I know is,
Lou Jameson's widow
126
00:19:15,422 --> 00:19:19,592
is sitting on all the Texaco
stations in Benson county
127
00:19:19,692 --> 00:19:21,594
and most of
the Dairy Queens,
128
00:19:21,694 --> 00:19:22,862
with no machines.
129
00:19:22,962 --> 00:19:25,232
I don't want
Benson county.
130
00:19:25,265 --> 00:19:29,702
Arlis, I had to drive
through Benson to get here.
131
00:19:29,802 --> 00:19:31,137
Why not expand a little?
132
00:19:31,238 --> 00:19:32,839
I'm big enough.
I don't need Benson.
133
00:19:32,939 --> 00:19:34,274
But, Arlis--
134
00:19:34,374 --> 00:19:37,377
just make a note about
the machines, Elliot.
135
00:19:40,547 --> 00:19:42,249
O.K.
136
00:19:52,892 --> 00:19:56,095
Oh, say, Arlis,
I almost forgot.
137
00:19:56,263 --> 00:19:59,366
There was a fella asking
about you over in, uh...
138
00:19:59,466 --> 00:20:00,367
Woodlake.
139
00:20:00,467 --> 00:20:01,268
Denny Harris?
140
00:20:01,334 --> 00:20:02,802
No, uh,
just some fella.
141
00:20:02,902 --> 00:20:05,204
Said he knew you
from way back.
142
00:20:05,305 --> 00:20:08,708
I figure he must have
worked for you sometime.
143
00:20:08,808 --> 00:20:10,109
Why's that?
144
00:20:10,310 --> 00:20:12,211
He had one
of our dimes.
145
00:20:12,312 --> 00:20:15,482
You know,
the blue juke dimes.
146
00:20:15,582 --> 00:20:16,749
You get a name?
147
00:20:16,849 --> 00:20:19,218
He didn't offer.
I didn't ask.
148
00:20:19,319 --> 00:20:21,788
Said he wanted
to look you up.
149
00:20:21,888 --> 00:20:23,823
Anyway,
I stayed vague.
150
00:20:23,923 --> 00:20:28,160
O.K., Elliot.
You did right.
151
00:20:28,261 --> 00:20:30,530
I'll see you
on the 7th.
152
00:21:14,874 --> 00:21:16,509
Looks like
I'm going to be
153
00:21:16,609 --> 00:21:17,944
stretching felt
in the morning.
154
00:21:18,044 --> 00:21:19,346
You're stretching
your luck
155
00:21:19,412 --> 00:21:21,981
if you're thinking
about takeout.
156
00:21:22,081 --> 00:21:24,351
Feels a slight
feverish tonight.
157
00:21:24,451 --> 00:21:26,919
Just wait till that
damn cake pops its lid.
158
00:21:27,019 --> 00:21:28,655
Unless that
little pastry inside
159
00:21:28,755 --> 00:21:31,190
comes with a bicycle
pump and two sisters,
160
00:21:31,358 --> 00:21:33,360
there ain't going to be
a farm animal safe
161
00:21:33,393 --> 00:21:34,927
for three counties
tonight.
162
00:21:35,027 --> 00:21:36,228
♪ Broke
A thousand hearts ♪
163
00:21:36,363 --> 00:21:38,230
♪ Before I met you
164
00:21:38,365 --> 00:21:41,233
♪ I'll break
A thousand more, baby ♪
165
00:21:41,434 --> 00:21:43,470
♪ Before I am through ♪
166
00:21:43,570 --> 00:21:45,972
♪ I wanna be yours,
Pretty baby ♪
167
00:21:46,072 --> 00:21:48,274
♪ Yours and yours alone
168
00:21:48,375 --> 00:21:50,477
♪ I'm gonna
Tell ya, honey ♪
169
00:21:50,577 --> 00:21:53,245
♪ That I'm
Bad to the bone ♪
170
00:21:53,380 --> 00:21:54,714
♪ Bad to the bone...
171
00:22:28,615 --> 00:22:30,750
♪ I wanna tell ya,
Pretty baby ♪
172
00:22:30,850 --> 00:22:33,420
♪ What I see,
I make my own ♪
173
00:22:33,520 --> 00:22:36,322
♪ And then I'm
Gonna tell ya, honey ♪
174
00:22:36,423 --> 00:22:38,290
♪ That I'm
Bad to the bone ♪
175
00:22:38,425 --> 00:22:40,927
♪ Bad to the bone
176
00:22:41,027 --> 00:22:42,995
♪ B-b-b-b-bad... ♪
177
00:22:43,095 --> 00:22:44,897
Go! Go! Go! Go!
178
00:22:44,997 --> 00:22:46,533
Go! Go! Go! Go!
179
00:22:47,900 --> 00:22:50,670
3...2...1!
180
00:23:21,100 --> 00:23:23,670
Christ almighty.
181
00:23:25,472 --> 00:23:28,975
Let's put her
in my pickup.
182
00:23:29,075 --> 00:23:31,511
Where can
I take you, honey?
183
00:23:38,117 --> 00:23:39,986
Feel like
knocking a few sins
184
00:23:40,086 --> 00:23:43,122
off your ledger, Arlis?
185
00:23:43,222 --> 00:23:46,793
You want me to find out
if she's got a home.
186
00:23:46,893 --> 00:23:48,595
And take her there.
187
00:23:50,963 --> 00:23:52,131
What's the damage?
188
00:23:52,231 --> 00:23:54,200
Well, put it this way.
189
00:23:54,300 --> 00:23:58,571
Feed this girl a cucumber,
it'd come out pickles.
190
00:25:08,675 --> 00:25:09,976
Jesus.
191
00:25:35,602 --> 00:25:38,671
I figure the bed's one of
those vibrating numbers,
192
00:25:38,771 --> 00:25:40,640
so that explains
the quarters.
193
00:25:40,740 --> 00:25:43,610
Nobody could possibly fancy
pretzel twists that much,
194
00:25:43,710 --> 00:25:48,047
so I figured you won some
kind of weird contest.
195
00:25:48,147 --> 00:25:50,016
As for the condoms...
196
00:25:50,116 --> 00:25:51,450
well...
197
00:25:51,618 --> 00:25:53,820
either you got a yen
for cheerleading squads,
198
00:25:53,920 --> 00:25:55,454
or we had the night
of all nights.
199
00:25:55,622 --> 00:25:58,991
Whatever, there's
an explanation.
200
00:25:59,091 --> 00:26:00,760
As for the blue chicken,
201
00:26:00,860 --> 00:26:03,963
I need a little help
with that one.
202
00:26:04,063 --> 00:26:05,965
You passed out.
203
00:26:06,065 --> 00:26:08,935
Who wouldn't?
204
00:26:09,035 --> 00:26:11,938
The coins just need to
be papered for the bank,
205
00:26:12,038 --> 00:26:13,706
condoms and twists
are inventory,
206
00:26:13,806 --> 00:26:16,008
and the chicken's
brainy Betty.
207
00:26:19,345 --> 00:26:22,782
I take it, Betty's
one of the exotics?
208
00:26:22,882 --> 00:26:25,517
She plays tic-tac-toe.
209
00:26:25,652 --> 00:26:27,920
What makes her
so brainy?
210
00:26:28,020 --> 00:26:31,958
She wins
9 times out of 10.
211
00:26:32,058 --> 00:26:34,160
You want some coffee?
212
00:26:34,260 --> 00:26:36,495
You got a machine
for that, too?
213
00:26:36,663 --> 00:26:39,231
Half a dozen
in the next three counties,
214
00:26:39,331 --> 00:26:42,669
but given the circumstances
of your immediate past,
215
00:26:42,735 --> 00:26:46,338
I would suggest
the real bean.
216
00:26:46,438 --> 00:26:48,374
Hey, you wouldn't
happen to have
217
00:26:48,474 --> 00:26:51,978
a pair of chinos
and a belt, would you?
218
00:26:55,014 --> 00:26:56,315
"boo boo"?
219
00:27:03,690 --> 00:27:05,692
The story of my life.
220
00:27:19,238 --> 00:27:22,041
Wait.
Don't forget Lorraine.
221
00:27:24,877 --> 00:27:28,180
Peaks beauty academy,
right outside red grove
222
00:27:28,280 --> 00:27:29,716
near green jeans
pickle factory.
223
00:27:29,782 --> 00:27:31,718
Buy a burger anywhere
around here,
224
00:27:31,784 --> 00:27:35,722
chances are it's green
jeans under the bun.
225
00:27:35,822 --> 00:27:37,623
Anyway...
226
00:27:37,724 --> 00:27:39,558
seeing as the beauty academy
was right next door
227
00:27:39,759 --> 00:27:40,893
to the pickle factory,
228
00:27:40,993 --> 00:27:44,396
we always had plenty
of people to practice on.
229
00:27:44,496 --> 00:27:47,633
So one day I'm doing
this tease job on this lady,
230
00:27:47,734 --> 00:27:51,003
and my instructor
comes over...
231
00:28:07,920 --> 00:28:09,889
your collar picked up
a little perfume,
232
00:28:09,989 --> 00:28:12,224
so if you got
a suspicious wife,
233
00:28:12,324 --> 00:28:14,193
I'd run some soap
through it.
234
00:28:14,293 --> 00:28:17,096
No need to worry
about that.
235
00:28:18,965 --> 00:28:20,099
Heading home?
236
00:28:21,367 --> 00:28:22,769
I don't think so.
237
00:28:22,802 --> 00:28:25,171
I got a girlfriend
up in Bayview.
238
00:28:25,271 --> 00:28:27,239
That ought to
be enough for now.
239
00:28:27,339 --> 00:28:28,875
You got a coat?
240
00:28:28,975 --> 00:28:30,276
Yeah.
241
00:28:30,376 --> 00:28:31,878
Money?
242
00:28:31,978 --> 00:28:33,112
Sure.
243
00:28:36,415 --> 00:28:37,349
Well...
244
00:28:37,449 --> 00:28:39,919
thanks for the eggs.
245
00:28:40,019 --> 00:28:40,953
Everything.
246
00:28:41,053 --> 00:28:42,989
Thanks for the company.
247
00:28:44,924 --> 00:28:48,460
It must get lonely
on the road sometimes.
248
00:28:48,560 --> 00:28:52,431
No. Like anything else,
you're born to it.
249
00:28:52,531 --> 00:28:56,168
Well, you're a born listener,
that's for sure.
250
00:28:57,804 --> 00:28:59,806
It depends on
who's talking.
251
00:29:08,014 --> 00:29:09,148
Hey.
252
00:29:10,482 --> 00:29:12,952
What's your name?
253
00:29:13,920 --> 00:29:15,021
Kay.
254
00:29:18,290 --> 00:29:20,259
All right, Kay.
255
00:29:20,359 --> 00:29:22,929
You girls
watch yourselves.
256
00:30:11,944 --> 00:30:13,745
You're sure this is
no trouble?
257
00:30:13,846 --> 00:30:16,015
No use you waiting
seven hours on a bus
258
00:30:16,115 --> 00:30:18,117
when I can get you
there in two.
259
00:30:18,217 --> 00:30:21,487
I just hate taking you
off the beaten path.
260
00:30:21,587 --> 00:30:23,189
There's a man I can see
261
00:30:23,289 --> 00:30:26,225
if you don't mind
a detour or two.
262
00:30:26,325 --> 00:30:28,094
No.
263
00:30:42,174 --> 00:30:44,110
It's greased.
264
00:30:45,044 --> 00:30:46,145
Huh?
265
00:30:46,245 --> 00:30:47,513
The wristband.
266
00:30:47,613 --> 00:30:48,881
By the way,
267
00:30:48,981 --> 00:30:50,449
I get those novelties
straight from Korea.
268
00:30:50,549 --> 00:30:53,219
I can do you 10
on the dollar,
269
00:30:53,319 --> 00:30:56,355
as many as you want.
270
00:30:56,455 --> 00:30:59,959
Bayview's a little south
for you, ain't it, Arlis?
271
00:31:00,059 --> 00:31:02,929
Who said anything
about Bayview?
272
00:31:22,148 --> 00:31:24,716
'55, '56,
somewhere in there.
273
00:31:24,951 --> 00:31:27,286
Eisenhower days.
274
00:31:27,386 --> 00:31:29,055
'57.
275
00:31:29,155 --> 00:31:30,322
Whatever.
276
00:31:33,025 --> 00:31:35,127
How did you know
about Bayview?
277
00:31:35,227 --> 00:31:36,728
Reese Davies.
278
00:31:36,963 --> 00:31:38,097
Who's Reese Davies?
279
00:31:38,197 --> 00:31:39,165
A moron.
280
00:31:39,265 --> 00:31:41,968
Used to own a movie
theater down that way.
281
00:31:42,001 --> 00:31:44,370
At least his father did
till he died.
282
00:31:44,470 --> 00:31:46,205
Reese ran it
into the ground
283
00:31:46,305 --> 00:31:47,173
in about 18 months.
284
00:31:47,273 --> 00:31:49,208
I had a couple
of cigarette machines
285
00:31:49,308 --> 00:31:51,978
in the lobby
from his old man's day.
286
00:31:52,011 --> 00:31:53,479
Then when the theater
went south,
287
00:31:53,579 --> 00:31:56,415
Reese tried to
claim them as assets.
288
00:32:01,720 --> 00:32:05,357
It's his wife. Reese's.
289
00:32:41,027 --> 00:32:44,196
Ugly as sin, ain't it?
290
00:32:44,296 --> 00:32:47,499
Maybe some music will
take the bite out of it.
291
00:32:51,437 --> 00:32:52,338
Keep going.
292
00:32:52,438 --> 00:32:54,040
Sometimes you can
pick up Kane
293
00:32:54,140 --> 00:32:56,675
when you're
driving south. Or here.
294
00:32:56,775 --> 00:33:00,146
Big lake's got a station
plays George Jones.
295
00:33:00,246 --> 00:33:03,115
♪ Never meant
Much to you... ♪
296
00:33:03,215 --> 00:33:05,217
You like
George Jones?
297
00:33:05,317 --> 00:33:08,487
You spend much time
out this way?
298
00:33:08,587 --> 00:33:11,123
Who, me? No.
299
00:33:11,223 --> 00:33:16,128
Like I said,
my...girlfriend...
300
00:33:16,228 --> 00:33:20,066
♪ Why did I fall...
301
00:33:20,166 --> 00:33:23,269
There's no girlfriend.
It's just me.
302
00:33:25,371 --> 00:33:26,505
See...
303
00:33:26,605 --> 00:33:28,074
if I hadn't gotten
my money stolen,
304
00:33:28,174 --> 00:33:30,609
I wouldn't have been jumping
out of that cake,
305
00:33:30,709 --> 00:33:31,743
and we never
would've met,
306
00:33:31,843 --> 00:33:33,545
and you wouldn't
be driving me
307
00:33:33,645 --> 00:33:36,448
back to Bayview.
308
00:33:36,548 --> 00:33:39,418
I'm sorry I lied.
309
00:33:40,419 --> 00:33:42,188
That's all right.
310
00:33:44,523 --> 00:33:46,192
It's just...
311
00:33:47,826 --> 00:33:51,097
I'm really not
myself right now.
312
00:33:53,099 --> 00:33:54,700
That's all right.
313
00:33:54,800 --> 00:33:57,236
And I'm married.
314
00:34:01,540 --> 00:34:03,309
That's all right, too.
315
00:34:03,409 --> 00:34:06,345
♪ I know I should care
316
00:34:06,445 --> 00:34:12,151
♪ But, sweetheart,
It don't seem fair... ♪♪
317
00:34:13,685 --> 00:34:15,154
You're with America's
318
00:34:15,254 --> 00:34:17,289
number one shopping
home television service,
319
00:34:17,389 --> 00:34:21,560
bringing you 24 hours
of savings, fun, and excitement
320
00:34:21,660 --> 00:34:22,694
every day.
321
00:34:22,794 --> 00:34:26,132
Jesus.
Will you look at this?
322
00:34:26,232 --> 00:34:30,136
Two days. Think if
I'd been gone a week.
323
00:34:30,236 --> 00:34:32,838
If you're just joining us,
you're not too late.
324
00:34:32,938 --> 00:34:37,243
Uh, don't worry.
We're alone. It's always on.
325
00:34:37,343 --> 00:34:40,579
Reese goes through a picture
tube every six months.
326
00:34:40,679 --> 00:34:42,981
I make it a rule
not to trespass,
327
00:34:43,149 --> 00:34:45,551
especially in a man's house
I don't know.
328
00:34:45,651 --> 00:34:46,985
Well, believe me,
329
00:34:47,153 --> 00:34:49,388
it's more my house
than it is his.
330
00:34:49,488 --> 00:34:52,258
Drop that anywhere.
I'll be right back.
331
00:34:52,358 --> 00:34:55,994
You're welcome to a beer
if you can find one.
332
00:34:56,162 --> 00:34:58,664
I ought to be
pushing off.
333
00:34:58,764 --> 00:35:00,366
What's that?
334
00:35:04,170 --> 00:35:07,506
I said I left my smokes
in the truck.
335
00:35:09,841 --> 00:35:12,178
What the hell?
336
00:35:22,688 --> 00:35:25,291
Afternoon, Mr. Davies.
337
00:35:25,391 --> 00:35:28,694
I'm earl Logan,
Ned foster's man.
338
00:35:28,794 --> 00:35:29,728
Uh...
339
00:35:29,828 --> 00:35:32,464
is--is that your truck?
340
00:35:32,564 --> 00:35:33,565
Well, yeah--I mean--
341
00:35:33,665 --> 00:35:36,768
well, I was wondering
if you could move it.
342
00:35:36,868 --> 00:35:39,070
It would make our job
a lot easier.
343
00:35:39,205 --> 00:35:42,208
And I need you to sign
before we can start.
344
00:35:42,274 --> 00:35:44,276
Better watch your finger.
345
00:35:46,545 --> 00:35:48,414
Son of a bitch.
346
00:35:50,749 --> 00:35:53,885
Son of a...bitch!
347
00:35:56,655 --> 00:35:58,424
Um...they're...
348
00:36:00,526 --> 00:36:03,429
Hello, Hubie?
This is Kay Davies.
349
00:36:03,529 --> 00:36:06,798
Does my husband
happen to be there?
350
00:36:06,898 --> 00:36:11,237
Don't lie to me, Hubie! Hubie!
351
00:36:11,337 --> 00:36:12,438
Shit!
352
00:36:15,307 --> 00:36:17,843
The...
353
00:36:17,943 --> 00:36:19,645
what the hell is that
in the driveway?
354
00:36:19,745 --> 00:36:23,114
I think that they're looking
for your husband.
355
00:36:23,249 --> 00:36:25,951
Well, they're
not the only ones.
356
00:36:28,487 --> 00:36:29,588
Can I help you?
357
00:36:29,688 --> 00:36:32,391
Uh...ma'am, I need the
gentleman's signature
358
00:36:32,491 --> 00:36:33,759
so we can begin.
359
00:36:33,859 --> 00:36:35,494
You're not taking
my furniture.
360
00:36:35,594 --> 00:36:38,364
Ma'am, I'm not
emotionally involved.
361
00:36:38,464 --> 00:36:40,499
Well, I am!
362
00:36:40,599 --> 00:36:42,268
Christ!
363
00:36:44,736 --> 00:36:46,272
Boo boo?
364
00:36:56,315 --> 00:36:58,750
Since it looks like I'm
not needed here anymore--
365
00:36:58,850 --> 00:36:59,918
hey, Darlene.
366
00:37:00,018 --> 00:37:01,420
You haven't
by any chance
367
00:37:01,520 --> 00:37:02,788
seen Reese,
have you?
368
00:37:02,888 --> 00:37:06,458
You have. Uh-huh.
369
00:37:08,294 --> 00:37:11,397
Really? Uh-huh.
370
00:37:12,731 --> 00:37:13,965
Who are you?
371
00:37:14,065 --> 00:37:17,469
Oh, never mind, Darlene.
Here he is.
372
00:37:17,569 --> 00:37:19,638
Sorry to bother you.
373
00:37:19,738 --> 00:37:23,409
This don't look like a good
time for introductions, so--
374
00:37:23,509 --> 00:37:25,577
where did you
put that duffel?
375
00:37:25,677 --> 00:37:27,846
Huh? There.
376
00:37:27,946 --> 00:37:29,515
I understand
all about schedules.
377
00:37:29,615 --> 00:37:34,586
Just let me get
my ducks in line. Kay!
378
00:37:34,686 --> 00:37:35,987
Quack quack.
379
00:37:36,087 --> 00:37:39,491
Jesus, Kay, where in
the hell you been?
380
00:37:39,591 --> 00:37:42,728
Just what in the hell
are you wearing,
381
00:37:42,828 --> 00:37:45,230
and just who
in the hell is this?
382
00:37:45,331 --> 00:37:46,698
You're asking me
questions?
383
00:37:46,798 --> 00:37:50,168
Exactly what the hell is
that truck doing outside?
384
00:37:50,336 --> 00:37:52,704
If you'd been here,
I wouldn't have to explain it.
385
00:37:52,804 --> 00:37:56,408
I'm gone two days,
and you sell the furniture?
386
00:37:56,508 --> 00:37:58,577
If it makes you
feel better,
387
00:37:58,677 --> 00:38:00,479
I sold it two weeks ago.
388
00:38:00,579 --> 00:38:01,580
Well, shit, Reese,
389
00:38:01,680 --> 00:38:04,716
that makes me feel
a whole lot better.
390
00:38:04,816 --> 00:38:07,919
I don't want to talk about
no goddamn chest of drawers.
391
00:38:08,019 --> 00:38:09,688
I want to know
who this man is.
392
00:38:09,788 --> 00:38:10,822
I'm just...
393
00:38:10,922 --> 00:38:12,924
none of your
fucking business.
394
00:38:13,024 --> 00:38:14,360
Well, hell, no.
395
00:38:14,426 --> 00:38:17,396
He's in my house
with my woman.
396
00:38:17,496 --> 00:38:19,531
Are you cheating
with my wife, slick?
397
00:38:19,631 --> 00:38:20,499
Actually, I--
398
00:38:20,599 --> 00:38:21,500
that's right, Reese.
399
00:38:21,600 --> 00:38:22,801
Not two hours ago,
400
00:38:22,901 --> 00:38:24,603
we were sweating
over each other
401
00:38:24,703 --> 00:38:27,806
in the back room
of the shady 8 motel.
402
00:38:27,906 --> 00:38:30,208
He don't mind it
in the morning,
403
00:38:30,376 --> 00:38:34,112
and guess what, Reese?
I haven't showered.
404
00:38:34,380 --> 00:38:36,382
Or brushed my teeth.
405
00:38:36,448 --> 00:38:39,385
Actually, I just
gave her a ride.
406
00:38:40,386 --> 00:38:41,753
In the truck?
407
00:38:41,853 --> 00:38:43,522
Now, you listen
to me, darling.
408
00:38:43,622 --> 00:38:46,257
There are two men
on our front lawn,
409
00:38:46,392 --> 00:38:48,494
and they
got a job to do.
410
00:38:48,594 --> 00:38:51,162
Now you're going
to let them do it.
411
00:38:51,397 --> 00:38:53,832
Ain't that right?
412
00:38:54,833 --> 00:38:56,502
Fuck you.
413
00:39:05,110 --> 00:39:06,845
Go for it, slick.
414
00:39:10,115 --> 00:39:13,685
You got yourself
a real lionheart, Kay.
415
00:39:15,954 --> 00:39:18,690
Fuck my pretty wife now.
416
00:39:26,898 --> 00:39:28,634
Fuck this.
417
00:39:32,838 --> 00:39:33,905
That's my gun.
418
00:39:34,005 --> 00:39:35,340
Very good, Reese.
419
00:39:35,441 --> 00:39:37,643
It's your gun in my hand,
pointed at you.
420
00:39:37,743 --> 00:39:39,110
Get the picture?
421
00:39:39,210 --> 00:39:44,082
Christ, Kay, you don't even
know how to use that thing.
422
00:39:47,052 --> 00:39:50,055
I got a pretty good idea.
423
00:39:52,924 --> 00:39:54,460
Now, Reese...
424
00:39:54,493 --> 00:39:58,363
darling...I suggest you take
your sorry ass outside
425
00:39:58,464 --> 00:40:01,232
and tell the gentlemen
that the deal is off.
426
00:40:01,467 --> 00:40:03,869
I can't do that.
427
00:40:06,805 --> 00:40:08,173
Christ, Kay!
428
00:40:08,273 --> 00:40:11,710
The clock ain't the only thing
running out of time.
429
00:40:11,810 --> 00:40:13,011
I took money.
430
00:40:13,111 --> 00:40:16,181
I shook hands, Kay.
The deal is done.
431
00:40:16,982 --> 00:40:18,584
How much?
432
00:40:18,684 --> 00:40:20,952
$700.
433
00:40:21,052 --> 00:40:22,454
Where is it?
434
00:40:22,554 --> 00:40:23,922
There's bills to pay!
435
00:40:24,022 --> 00:40:26,925
Shit, Reese, you haven't
paid a bill in three years!
436
00:40:27,025 --> 00:40:28,460
Where is it?
437
00:40:28,560 --> 00:40:31,730
Kay, I just told you.
438
00:40:35,567 --> 00:40:37,736
For God's sake, Kay.
439
00:40:43,575 --> 00:40:44,843
All right, it's gone.
440
00:40:44,943 --> 00:40:47,479
I lost it.
441
00:40:47,579 --> 00:40:48,914
Poker?
442
00:40:49,014 --> 00:40:50,716
Mostly.
443
00:41:00,892 --> 00:41:02,661
You sell that, too?
444
00:41:04,696 --> 00:41:05,831
Piano?
445
00:41:05,931 --> 00:41:08,534
Hell, no.
446
00:41:08,600 --> 00:41:11,169
I bought you that
for your birthday, Kay.
447
00:41:11,269 --> 00:41:13,104
All right, then,
we'll take it.
448
00:41:13,204 --> 00:41:14,372
Take it?
449
00:41:14,540 --> 00:41:16,775
You got room in the truck,
Arlen?
450
00:41:16,875 --> 00:41:18,644
Wait just a second here!
451
00:41:18,744 --> 00:41:19,911
It's Arlis.
452
00:41:20,846 --> 00:41:21,647
Hmm?
453
00:41:21,747 --> 00:41:24,550
You don't even
know his name?
454
00:41:25,851 --> 00:41:28,253
What in the hell
has happened to you?
455
00:41:28,353 --> 00:41:31,657
Excuse me.
Who's holding the gun here?
456
00:41:31,757 --> 00:41:34,159
You are.
457
00:41:34,259 --> 00:41:37,563
So I guess
I can call anybody
458
00:41:37,596 --> 00:41:41,767
any damn thing I damn
well please, am I right?
459
00:41:41,867 --> 00:41:43,769
That's right.
460
00:41:54,780 --> 00:41:56,582
Sorry.
461
00:41:57,115 --> 00:41:58,684
Back there...
462
00:41:58,784 --> 00:41:59,918
your name...
463
00:42:00,018 --> 00:42:01,252
mixing it up.
464
00:42:01,352 --> 00:42:04,923
That's a horrible thing
to do to a person.
465
00:42:06,091 --> 00:42:08,493
You were
close enough.
466
00:42:08,594 --> 00:42:12,263
I have a habit of doing
that when I get nervous.
467
00:42:12,363 --> 00:42:15,601
I screamed at my boss
once for three minutes
468
00:42:15,667 --> 00:42:18,003
before I realized
I was calling him Leroy,
469
00:42:18,103 --> 00:42:21,807
and his name was Ed.
470
00:42:21,907 --> 00:42:24,142
Not even close.
471
00:42:24,242 --> 00:42:27,779
Sort of took
the sting out of it.
472
00:42:31,917 --> 00:42:34,620
Scary sometimes.
473
00:42:36,154 --> 00:42:38,824
What's that?
474
00:42:38,924 --> 00:42:40,158
Moments--
475
00:42:40,258 --> 00:42:41,627
little split seconds
of time
476
00:42:41,660 --> 00:42:43,995
where you find yourself
capable of things
477
00:42:44,095 --> 00:42:46,665
you would never even
think of doing normally.
478
00:42:46,765 --> 00:42:49,000
Like back there
holding that gun.
479
00:42:49,100 --> 00:42:51,937
There was a moment
when my finger twitched...
480
00:42:52,037 --> 00:42:53,204
not so you could see.
481
00:42:53,304 --> 00:42:56,174
More like inside,
under the skin.
482
00:42:56,274 --> 00:42:59,477
Some crazy little muscle.
483
00:42:59,645 --> 00:43:00,679
And I could've done it.
484
00:43:00,779 --> 00:43:03,949
I could've shot him
right in the face.
485
00:43:05,316 --> 00:43:07,052
My whole life
would've changed
486
00:43:07,152 --> 00:43:09,354
in one tiny
little second.
487
00:43:14,092 --> 00:43:17,663
It's not in your blood.
488
00:43:28,073 --> 00:43:30,275
Ain't that a kick?
489
00:43:31,677 --> 00:43:33,511
Yeah.
It's a real tickler.
490
00:43:33,679 --> 00:43:37,082
You mind telling me
what you got in here?
491
00:43:37,182 --> 00:43:38,984
Seven years
of bad luck.
492
00:43:39,084 --> 00:43:40,752
At least what's left.
493
00:43:43,855 --> 00:43:47,025
Well, thank God
the furniture's spoken for.
494
00:43:47,125 --> 00:43:48,326
Believe me,
sooner or later,
495
00:43:48,426 --> 00:43:51,196
he'd have slapped
a price tag on my ass.
496
00:43:51,296 --> 00:43:53,699
To hell with him.
497
00:43:53,732 --> 00:43:56,768
He's just taillights
to me now.
498
00:44:00,772 --> 00:44:04,710
Not that he didn't
leave a few dents behind.
499
00:44:12,117 --> 00:44:13,785
Let me see.
500
00:44:17,155 --> 00:44:19,891
You take
a hell of a punch.
501
00:44:19,991 --> 00:44:23,128
Practice makes perfect.
502
00:44:25,263 --> 00:44:27,733
We'll get you
some ice.
503
00:44:29,735 --> 00:44:31,569
Arlis, you're
telling me this now?
504
00:44:31,737 --> 00:44:33,571
I been setting here
all afternoon.
505
00:44:33,739 --> 00:44:36,241
I been waiting
three hours for your call.
506
00:44:36,341 --> 00:44:38,576
Rosie, I told you.
Something's come up.
507
00:44:38,744 --> 00:44:41,780
Something's come up, huh?
I know what's come up.
508
00:44:41,880 --> 00:44:44,549
You got another woman
with you, don't you?
509
00:44:44,750 --> 00:44:46,117
Rosie, listen to me.
510
00:44:46,217 --> 00:44:48,119
You know what
I'm going to do?
511
00:44:48,219 --> 00:44:49,387
I'm going to a bar
512
00:44:49,487 --> 00:44:52,924
and pick up
the first man I see.
513
00:44:53,024 --> 00:44:56,427
I don't think that's
such a good idea.
514
00:45:05,436 --> 00:45:06,972
Are you still there,
515
00:45:07,072 --> 00:45:09,374
or did you hang up
on me? Arlis?
516
00:45:09,474 --> 00:45:11,910
Huh? No, I'm still here.
517
00:45:18,449 --> 00:45:21,019
You're sort of
an odd fellow.
518
00:45:21,119 --> 00:45:22,821
You know that?
519
00:45:22,921 --> 00:45:25,023
You don't ask
many questions...
520
00:45:25,123 --> 00:45:26,424
personal, I mean.
521
00:45:26,524 --> 00:45:30,061
I figure people share
what they want to.
522
00:45:30,161 --> 00:45:32,798
No sense crowding them.
523
00:45:35,300 --> 00:45:37,335
Women must love you!
524
00:45:37,435 --> 00:45:40,205
Put that on your face
once you're out.
525
00:45:40,305 --> 00:45:44,442
Hey. You mind grabbing me
another one of these?
526
00:45:48,013 --> 00:45:49,347
Ever been married?
527
00:45:49,447 --> 00:45:51,082
Nope.
528
00:45:51,182 --> 00:45:52,984
Ever been in love?
529
00:45:54,385 --> 00:45:57,322
Oh. Am I crowding you?
530
00:45:57,422 --> 00:45:59,290
No.
531
00:45:59,390 --> 00:46:01,893
I never been in love.
532
00:46:01,993 --> 00:46:03,194
Me, either.
533
00:46:04,863 --> 00:46:06,164
What about
your husband?
534
00:46:06,264 --> 00:46:10,501
Hell, no. I mean,
you saw his hair, right?
535
00:46:11,970 --> 00:46:15,306
Besides, he's no different
than any of the others.
536
00:46:15,406 --> 00:46:18,309
I was 13
when the first one
537
00:46:18,409 --> 00:46:20,711
pulled my blue jeans off,
538
00:46:20,846 --> 00:46:23,849
and ever since
they seem to pass me off,
539
00:46:23,915 --> 00:46:26,684
one to another,
my whole life.
540
00:46:26,852 --> 00:46:30,856
They're all members of
the same club or something.
541
00:46:32,557 --> 00:46:35,460
You know,
you look good...
542
00:46:37,328 --> 00:46:39,164
without that hat.
543
00:46:39,264 --> 00:46:41,299
But you're going to bald.
544
00:46:43,334 --> 00:46:44,970
See how high
your peaks are?
545
00:46:45,070 --> 00:46:47,438
That's from wearing
the hat all day.
546
00:46:47,538 --> 00:46:49,941
You have to let
your scalp breathe.
547
00:46:54,079 --> 00:46:55,313
You shouldn't
hide your head.
548
00:46:55,413 --> 00:46:57,715
You got a nice shape.
549
00:46:57,883 --> 00:46:59,284
I'll keep that in mind.
550
00:46:59,384 --> 00:47:02,888
It's not 'cause of that,
is it?
551
00:47:02,988 --> 00:47:05,356
Tattoo?
552
00:47:05,456 --> 00:47:08,259
Bet that was
one crazy night.
553
00:47:11,329 --> 00:47:12,998
No more than any other.
554
00:47:13,098 --> 00:47:17,235
Well, whatever.
Nothing to feel shy about.
555
00:47:19,971 --> 00:47:22,240
You hardly notice
it's there.
556
00:49:22,360 --> 00:49:27,198
Come on. Let's go for
a little walk, O.K.?
557
00:49:27,298 --> 00:49:29,400
Why can't you sleep?
558
00:49:34,605 --> 00:49:37,042
Night air
usually calms her.
559
00:50:19,717 --> 00:50:21,052
This stuff is awful.
560
00:50:21,152 --> 00:50:23,254
You sure you asked
for cover girl?
561
00:50:23,354 --> 00:50:26,257
Yes, I asked,
but they were out.
562
00:50:26,357 --> 00:50:29,260
Well, my skin
does not take to this.
563
00:50:29,360 --> 00:50:32,697
How I could forget my
beauty bag, I do not know.
564
00:50:32,797 --> 00:50:35,066
Probably wouldn't
fit in the suitcase.
565
00:50:35,166 --> 00:50:37,568
Hey, how do you abide
this seat?
566
00:50:37,668 --> 00:50:41,806
10 more miles, my ass
will be flat as a pancake.
567
00:50:43,174 --> 00:50:46,077
Seats take breaking in.
568
00:50:46,177 --> 00:50:51,449
O.K., all right.
I get the message.
569
00:50:56,221 --> 00:50:58,223
I'm not usually
like this.
570
00:50:58,323 --> 00:51:00,491
If we'd met under
normal circumstances,
571
00:51:00,591 --> 00:51:03,628
you'd probably like me.
Most people do...
572
00:51:03,728 --> 00:51:06,197
or, I mean,
I guess they do.
573
00:51:06,297 --> 00:51:09,434
I didn't say
I didn't like you.
574
00:51:09,534 --> 00:51:12,203
Hell, I like you.
575
00:51:12,303 --> 00:51:17,142
It's just that there's
been a whole lot of...
576
00:51:17,242 --> 00:51:20,445
activity in the past
couple of days.
577
00:51:23,148 --> 00:51:25,650
I go from one town
to the next.
578
00:51:25,750 --> 00:51:27,152
Do you understand?
579
00:51:27,185 --> 00:51:29,487
I see the same faces,
hear the same talk,
580
00:51:29,587 --> 00:51:32,523
sleep in the same beds,
eat the same food.
581
00:51:32,623 --> 00:51:34,659
Then I start
all over again.
582
00:51:34,759 --> 00:51:36,594
I like it that way.
583
00:51:36,694 --> 00:51:38,028
I don't like walking
584
00:51:38,163 --> 00:51:39,797
into people's houses
I don't know.
585
00:51:39,897 --> 00:51:42,032
I don't like guns
coming out of nowhere.
586
00:51:42,167 --> 00:51:44,001
I don't like looking
over my shoulder
587
00:51:44,202 --> 00:51:45,270
for angry husbands.
588
00:51:45,370 --> 00:51:48,339
I don't like surprises--
period.
589
00:51:50,741 --> 00:51:52,877
You really like me?
590
00:51:58,449 --> 00:52:00,585
What's not to like?
591
00:52:27,678 --> 00:52:29,214
Arlis,
that stew of yours
592
00:52:29,247 --> 00:52:31,382
has got nothing
but potatoes and carrots.
593
00:52:31,482 --> 00:52:34,219
I don't make it.
I just stock it.
594
00:52:34,252 --> 00:52:36,721
Homer and I are
the only ones who buy it.
595
00:52:36,821 --> 00:52:40,725
We get up to our elbows
in jauned air, we got no choice.
596
00:52:40,825 --> 00:52:44,262
I can go back to
the chili if you want.
597
00:52:44,362 --> 00:52:45,296
Shit, no.
598
00:52:45,396 --> 00:52:48,299
We work close enough
in that pit as it is.
599
00:52:48,399 --> 00:52:51,236
All I need is homer's
ass in my face
600
00:52:51,302 --> 00:52:53,238
after two cans of that.
601
00:53:02,413 --> 00:53:05,450
Now, I can stand
a little of that.
602
00:53:09,320 --> 00:53:11,922
She'd steal you blind.
603
00:53:17,462 --> 00:53:20,998
So old Sam found you,
did she?
604
00:53:21,266 --> 00:53:22,833
Came right up.
605
00:53:22,933 --> 00:53:24,802
Yeah.
She knows the truck.
606
00:53:24,902 --> 00:53:27,905
Here. Introduce yourself.
607
00:53:30,007 --> 00:53:32,377
You like that,
don't you?
608
00:53:32,477 --> 00:53:35,280
Better than that scratch
old Charlie feeds you.
609
00:53:35,346 --> 00:53:37,282
She'll follow you
all day now.
610
00:53:37,348 --> 00:53:39,284
What happened
to her throat?
611
00:53:39,350 --> 00:53:41,051
She ran herself
through a fence
612
00:53:41,286 --> 00:53:42,620
couple of years back.
613
00:53:42,720 --> 00:53:44,422
Tore herself up
pretty good.
614
00:53:44,522 --> 00:53:45,590
Hey, girl.
615
00:53:45,690 --> 00:53:48,626
But you're still here,
ain't you, darling?
616
00:53:50,461 --> 00:53:52,297
Do you ride?
617
00:53:52,363 --> 00:53:53,698
Oh, once or twice--
618
00:53:53,798 --> 00:53:56,301
county fairs,
stuff like that.
619
00:53:57,302 --> 00:53:58,703
You?
620
00:53:59,770 --> 00:54:02,006
Once or twice.
621
00:54:02,307 --> 00:54:03,674
Hyah! Hyah!
622
00:54:40,345 --> 00:54:42,580
I bet you can't swim,
neither.
623
00:54:42,680 --> 00:54:44,949
That?
624
00:54:45,049 --> 00:54:47,452
Beginner's luck.
625
00:54:47,552 --> 00:54:48,953
Well...
626
00:54:49,053 --> 00:54:50,455
there was a cowboy
627
00:54:50,555 --> 00:54:53,691
who showed me
a thing or two.
628
00:54:54,759 --> 00:54:56,427
Hmm.
629
00:54:58,363 --> 00:54:59,930
Coming in?
630
00:55:00,030 --> 00:55:02,700
Nah. I'm fine.
631
00:55:03,834 --> 00:55:05,403
Suit yourself.
632
00:55:08,005 --> 00:55:10,808
So, who showed you
about horses?
633
00:55:10,908 --> 00:55:13,277
When I was about 12, 13,
634
00:55:13,378 --> 00:55:16,213
I worked a little
horse farm like this.
635
00:55:16,381 --> 00:55:17,882
Shoveled stalls
during the day,
636
00:55:17,982 --> 00:55:21,519
got a roof
over my head at night.
637
00:55:21,619 --> 00:55:22,753
Well...
638
00:55:22,853 --> 00:55:24,555
where was your mother?
639
00:55:27,858 --> 00:55:29,894
She died.
640
00:55:29,994 --> 00:55:31,762
Oh.
641
00:55:33,798 --> 00:55:35,500
How about your father?
642
00:55:37,635 --> 00:55:40,505
Long story.
643
00:55:41,071 --> 00:55:44,409
He still alive?
644
00:55:44,475 --> 00:55:48,413
You ask all your cowboys
this many questions?
645
00:55:50,214 --> 00:55:54,585
Why don't you come on in
here and cool off?
646
00:55:57,688 --> 00:55:59,624
We got to go.
647
00:56:01,726 --> 00:56:04,128
I don't want to go.
648
00:56:05,863 --> 00:56:08,499
Storm's coming.
649
00:56:09,166 --> 00:56:11,769
There's no storm.
650
00:56:11,869 --> 00:56:14,472
I can feel it.
651
00:56:52,477 --> 00:56:55,546
How come
some of them are blue--
652
00:56:55,646 --> 00:56:56,847
those dimes?
653
00:56:56,947 --> 00:56:58,616
They're juke dimes.
654
00:56:58,716 --> 00:57:00,685
Juke dimes?
655
00:57:01,852 --> 00:57:03,488
What's that?
656
00:57:03,554 --> 00:57:06,757
I give the boss man
a roll of these,
657
00:57:06,857 --> 00:57:09,126
he'll start up
a jukebox.
658
00:57:09,226 --> 00:57:11,862
You play
your own jukebox.
659
00:57:11,962 --> 00:57:13,564
That don't make sense.
660
00:57:14,865 --> 00:57:16,000
People don't
make sense.
661
00:57:16,100 --> 00:57:18,102
♪ Hard to say...
662
00:57:18,202 --> 00:57:21,038
Man walks into the place
with a jukebox, right?
663
00:57:21,138 --> 00:57:22,507
9 times out of 10,
664
00:57:22,573 --> 00:57:24,609
if that box isn't
already playing,
665
00:57:24,709 --> 00:57:26,376
he'll be shy about
starting it
666
00:57:26,511 --> 00:57:28,145
or won't even know
it's there.
667
00:57:28,245 --> 00:57:30,147
You get it
going for him,
668
00:57:30,247 --> 00:57:33,050
9 times out of 10,
he'll keep it going...
669
00:57:33,150 --> 00:57:36,687
with his own money.
670
00:57:36,787 --> 00:57:38,155
Trick of the trade.
671
00:57:38,255 --> 00:57:42,126
♪ Can love
Not fade away... ♪
672
00:57:42,226 --> 00:57:44,094
How come
you paint them blue?
673
00:57:44,194 --> 00:57:45,530
Just keeps
them separate
674
00:57:45,596 --> 00:57:48,032
from the boss man's
money. That's all.
675
00:57:48,132 --> 00:57:50,535
You go east...
676
00:57:50,601 --> 00:57:54,639
Billy Breckens
paints his green.
677
00:57:54,739 --> 00:57:56,607
Drop down
two counties...
678
00:57:57,742 --> 00:58:02,613
buddy Clark--
he--his are red.
679
00:58:02,713 --> 00:58:06,216
Me--I'm just
partial to blue.
680
00:58:11,856 --> 00:58:19,029
♪ You see,
I was afraid... ♪
681
00:58:19,129 --> 00:58:20,397
You could use
a trim.
682
00:58:20,565 --> 00:58:23,133
♪ Led my baby astray...
683
00:58:23,233 --> 00:58:25,135
I got a man
in Blackwell
684
00:58:25,235 --> 00:58:27,605
does me every
third Wednesday.
685
00:58:28,873 --> 00:58:31,241
I could do you.
686
00:58:31,341 --> 00:58:34,612
♪ And then
One sad day... ♪♪
687
00:58:34,712 --> 00:58:37,214
Couple of
snips here...
688
00:58:38,783 --> 00:58:40,618
couple there.
689
00:58:43,988 --> 00:58:48,092
I think your hands are a couple
of beers past steady.
690
00:58:48,192 --> 00:58:49,794
I'd do you better
blind
691
00:58:49,894 --> 00:58:51,095
than you been
getting.
692
00:58:51,195 --> 00:58:52,663
Your man
in Blackwell
693
00:58:52,763 --> 00:58:56,033
doesn't understand
your head.
694
00:58:56,133 --> 00:58:57,835
Besides,
I'm not drunk.
695
00:58:59,369 --> 00:59:02,607
I know exactly
what I'm doing.
696
00:59:03,608 --> 00:59:07,812
♪ Blue moon
697
00:59:07,912 --> 00:59:12,683
♪ You saw me
Standing alone ♪
698
00:59:14,318 --> 00:59:18,956
♪ Without a dream
In my heart ♪
699
00:59:21,258 --> 00:59:23,928
♪ Without a love
Of my own ♪♪
700
00:59:24,028 --> 00:59:26,263
Looks like
you were right...
701
00:59:30,034 --> 00:59:31,736
about that storm.
702
01:00:12,810 --> 01:00:14,011
What?
703
01:00:15,312 --> 01:00:16,814
Nothing.
704
01:01:16,741 --> 01:01:19,810
What? Did you
say something?
705
01:01:23,948 --> 01:01:26,350
Is somebody
out there?
706
01:01:33,357 --> 01:01:34,759
Shit.
707
01:01:36,761 --> 01:01:38,763
Maybe it's Reese come.
708
01:01:44,101 --> 01:01:45,870
Jesus.
709
01:01:57,782 --> 01:02:00,350
Oh, thank God.
710
01:02:00,450 --> 01:02:02,319
I'm sorry
to bother you,
711
01:02:02,419 --> 01:02:03,988
but the night man's
gone to bed,
712
01:02:04,088 --> 01:02:07,825
and I'm having some
trouble with my car.
713
01:02:08,525 --> 01:02:11,061
You try the bell?
714
01:02:11,161 --> 01:02:13,030
The bell?
715
01:02:13,130 --> 01:02:14,899
For the night man.
716
01:02:18,002 --> 01:02:19,069
Sure.
717
01:02:19,169 --> 01:02:20,537
But no one came,
718
01:02:20,805 --> 01:02:21,906
and no one
along here
719
01:02:22,006 --> 01:02:24,074
would open
their door to me.
720
01:02:24,174 --> 01:02:25,375
You're the only one.
721
01:02:25,475 --> 01:02:27,244
What's wrong
with your car?
722
01:02:27,344 --> 01:02:30,180
Aw, hell if I know.
723
01:02:30,280 --> 01:02:36,286
I am lost when it comes
to anything mechanical.
724
01:02:36,386 --> 01:02:39,323
But, um, you look like
725
01:02:39,423 --> 01:02:41,425
you might know
something about motors.
726
01:02:41,525 --> 01:02:43,227
Am I right?
727
01:02:56,173 --> 01:02:57,441
You got the keys?
728
01:02:57,541 --> 01:02:58,943
Inside.
729
01:03:09,553 --> 01:03:11,055
You got it in gear.
730
01:03:11,155 --> 01:03:12,689
What?
731
01:03:12,890 --> 01:03:14,859
You got it in gear.
732
01:03:20,497 --> 01:03:21,999
Well, damn.
733
01:03:22,099 --> 01:03:26,170
You'd follow a mouse
into the mouth of a snake,
734
01:03:26,270 --> 01:03:27,938
wouldn't you, junior?
735
01:03:30,207 --> 01:03:33,077
He's hurt bad.
736
01:03:33,177 --> 01:03:35,079
Hurt bad.
737
01:03:35,179 --> 01:03:37,481
Honey, I cut my lip
worse than this
738
01:03:37,581 --> 01:03:39,116
and went on whistling.
739
01:03:39,216 --> 01:03:43,187
See, it's just that, uh...
hell, I can't fix it myself,
740
01:03:43,287 --> 01:03:46,891
and my sweet pea there,
she don't know how.
741
01:03:55,399 --> 01:03:58,335
How long
it's been, boy?
742
01:04:00,304 --> 01:04:04,174
Hmm? Well.
743
01:04:04,274 --> 01:04:06,210
Long time...
744
01:04:08,412 --> 01:04:10,247
no see.
745
01:04:18,122 --> 01:04:19,924
Yeah.
746
01:04:23,928 --> 01:04:26,230
Ugly little bastards,
ain't they?
747
01:04:28,465 --> 01:04:30,367
How's it look?
748
01:04:30,467 --> 01:04:31,801
I seen worse.
749
01:04:31,936 --> 01:04:34,771
Yeah, I guess my whole
life's back there.
750
01:04:34,939 --> 01:04:37,041
Good portion of
yours, too, huh, son?
751
01:04:37,141 --> 01:04:41,211
Be glad it's just birdseed
chasing you this time.
752
01:04:41,311 --> 01:04:45,983
Yeah. Nothing like that night
in Kilgore, huh?
753
01:04:52,656 --> 01:04:57,294
Here come winter.
It get cold enough.
754
01:04:59,129 --> 01:05:02,166
The pinching gets
something fierce.
755
01:05:04,068 --> 01:05:07,637
Sometimes you
can't get it all out.
756
01:05:07,737 --> 01:05:10,307
Sometimes you got
to carry it with you.
757
01:05:10,407 --> 01:05:11,508
Don't get me wrong.
758
01:05:11,608 --> 01:05:13,510
You was always
a good boy.
759
01:05:13,610 --> 01:05:16,113
You always did
what you was told.
760
01:05:17,347 --> 01:05:19,583
Well, most of the time.
761
01:05:19,683 --> 01:05:23,220
I managed to
raise the night man.
762
01:05:23,320 --> 01:05:25,055
Shit.
763
01:05:27,657 --> 01:05:30,160
Shouldn't we
get a doctor?
764
01:05:31,395 --> 01:05:32,696
Little darling,
765
01:05:32,796 --> 01:05:34,999
I don't believe there's
a pill peddler alive
766
01:05:35,065 --> 01:05:38,002
got a better touch
than my boy here.
767
01:05:38,068 --> 01:05:41,605
And best of all, he don't
ask no questions.
768
01:05:41,705 --> 01:05:44,308
Practice
makes perfect.
769
01:05:54,718 --> 01:05:57,654
Hey, you got an
injured man here, boy.
770
01:06:02,592 --> 01:06:05,195
Easy. Aah!
771
01:06:08,398 --> 01:06:09,566
That's nice.
772
01:06:09,666 --> 01:06:13,637
That's nice,
that smell.
773
01:06:13,737 --> 01:06:16,506
You got the smell
of love on you, boy.
774
01:06:16,606 --> 01:06:18,342
Tell me. Tell me.
775
01:06:18,442 --> 01:06:21,245
Hey, does she
taste as good?
776
01:06:21,345 --> 01:06:23,247
Heh heh.
777
01:06:23,347 --> 01:06:24,548
Hey, come here, boy.
778
01:06:24,648 --> 01:06:26,950
Come on, get your
father's boots off.
779
01:06:27,051 --> 01:06:30,954
It's the least
a son can do...
780
01:06:31,055 --> 01:06:34,458
till he's ready to
wear 'em hisself.
781
01:06:47,671 --> 01:06:49,539
Get yourself out
of those clothes
782
01:06:49,639 --> 01:06:51,475
before you catch a chill.
783
01:06:51,575 --> 01:06:53,210
Don't worry yourself.
784
01:06:53,310 --> 01:06:56,680
I never caught
anything in my life.
785
01:06:57,681 --> 01:06:59,449
Everybody
catches something.
786
01:06:59,549 --> 01:07:00,917
Not me.
787
01:07:01,085 --> 01:07:04,654
Well, I broke
a finger once, but...
788
01:07:04,754 --> 01:07:07,191
I don't
figure that counts.
789
01:07:11,361 --> 01:07:13,197
Shit.
790
01:07:16,100 --> 01:07:18,468
This is
too fucking weird.
791
01:07:18,568 --> 01:07:21,405
I wish I could
say the same.
792
01:07:21,505 --> 01:07:23,707
I'm always
catching a cold.
793
01:07:23,807 --> 01:07:26,410
I had one
just last month.
794
01:07:26,510 --> 01:07:28,778
I'm sorry to hear it.
795
01:07:28,878 --> 01:07:31,181
Come on, you
can't sleep in those.
796
01:07:31,281 --> 01:07:35,285
Find something of mine.
I'll hang yours up to dry.
797
01:07:42,559 --> 01:07:44,128
Come on.
798
01:07:46,696 --> 01:07:49,266
What's your name?
799
01:07:49,366 --> 01:07:50,967
Ginnie.
800
01:07:51,168 --> 01:07:53,237
With a "j" or a "g"?
801
01:07:53,337 --> 01:07:56,973
You planning on
writing me a letter?
802
01:07:57,141 --> 01:07:59,243
All right,
keep it a mystery.
803
01:07:59,343 --> 01:08:01,811
It's a nice name
either way.
804
01:08:01,911 --> 01:08:07,484
Yeah. Well, I'm not
a nice girl.
805
01:08:07,584 --> 01:08:09,819
But...
806
01:08:09,919 --> 01:08:13,557
I'll bet that
you are, aren't you?
807
01:08:13,657 --> 01:08:16,293
I like to think so.
808
01:08:16,393 --> 01:08:19,028
And the guy who
did that to your face,
809
01:08:19,229 --> 01:08:21,498
did he think
you were nice?
810
01:08:23,633 --> 01:08:26,035
Not at the time.
811
01:08:26,170 --> 01:08:30,474
Hmm. But you stay with
him anyway, don't you?
812
01:08:30,574 --> 01:08:32,342
Who, Arlis?
813
01:08:32,442 --> 01:08:35,479
He didn't do this to me.
He's not like that.
814
01:08:35,579 --> 01:08:38,382
Don't kid yourself.
815
01:08:38,482 --> 01:08:41,685
Eventually, they're
all like that...
816
01:08:41,785 --> 01:08:43,587
evil.
817
01:08:43,687 --> 01:08:47,023
But, once
you know that,
818
01:08:47,191 --> 01:08:51,328
you can turn it
back against them.
819
01:08:51,428 --> 01:08:52,496
Use it.
820
01:08:52,596 --> 01:08:57,201
Arlis doesn't have
an evil bone in his body.
821
01:08:58,402 --> 01:08:59,503
But...
822
01:08:59,603 --> 01:09:01,538
What?
823
01:09:02,639 --> 01:09:04,341
I don't know. I just...
824
01:09:04,441 --> 01:09:07,544
I get the feeling
he's been close to it,
825
01:09:07,644 --> 01:09:09,213
felt the heat of it.
826
01:09:09,246 --> 01:09:12,849
I think that
you're the one
827
01:09:12,949 --> 01:09:15,819
that's felt
the heat of it...
828
01:09:15,919 --> 01:09:19,589
and not too
long ago at that.
829
01:09:21,425 --> 01:09:24,328
There's a pretty cotton
nightshirt in there
830
01:09:24,428 --> 01:09:27,864
with tulips on it.
I know you'll love that.
831
01:09:27,964 --> 01:09:32,068
You don't exactly
travel light, do you?
832
01:09:32,236 --> 01:09:35,605
Long story.
Take anything you want.
833
01:09:37,641 --> 01:09:41,611
Ohh! Well, how about this?
834
01:09:45,249 --> 01:09:47,351
That was my mother's.
835
01:09:50,620 --> 01:09:52,589
I'm sorry.
836
01:09:57,627 --> 01:09:59,596
This her?
837
01:10:06,202 --> 01:10:07,871
She's pretty.
838
01:10:10,807 --> 01:10:13,343
Yeah, I guess she was.
839
01:10:44,408 --> 01:10:45,709
Fuck.
840
01:10:47,677 --> 01:10:50,314
You looking for something?
841
01:10:50,980 --> 01:10:52,416
Three guesses.
842
01:10:52,516 --> 01:10:55,885
I had some serious
shit in that car.
843
01:10:55,985 --> 01:10:59,323
Your shit's
still in it.
844
01:10:59,423 --> 01:11:01,157
You mind
telling me where?
845
01:11:01,257 --> 01:11:05,329
Across the tracks
over there in mesquite.
846
01:11:09,466 --> 01:11:13,002
You mind
telling me why?
847
01:11:13,102 --> 01:11:15,905
Anybody
see you last night?
848
01:11:16,005 --> 01:11:18,675
Last night? Oh, no.
849
01:11:18,775 --> 01:11:20,344
You sure?
850
01:11:20,444 --> 01:11:21,711
Yeah.
851
01:11:21,811 --> 01:11:23,347
You sure?
852
01:11:23,447 --> 01:11:26,750
Are you deaf?
Yeah, I'm sure.
853
01:11:26,850 --> 01:11:30,186
Then who's pepper was I picking
out of my father's shoulder?
854
01:11:30,387 --> 01:11:33,723
Some half-wit
pump owner
855
01:11:33,823 --> 01:11:35,459
stumbled
onto us in the rain,
856
01:11:35,559 --> 01:11:38,795
took a wild shot,
and hit something.
857
01:11:38,895 --> 01:11:40,697
Nobody saw the car.
858
01:11:40,797 --> 01:11:42,866
I guess I
wasted my time.
859
01:11:42,966 --> 01:11:45,969
I guess you did.
860
01:11:46,069 --> 01:11:48,938
I'm his kin,
you understand?
861
01:11:49,038 --> 01:11:50,840
I got no choice.
862
01:11:50,940 --> 01:11:54,378
So don't think this is
some game you're playing.
863
01:11:54,478 --> 01:11:56,980
It could've
just as easy been you
864
01:11:57,080 --> 01:11:59,416
bleeding in the rain.
865
01:11:59,516 --> 01:12:03,420
Only difference is,
he'd have left you behind...
866
01:12:03,520 --> 01:12:06,055
or finished
the job himself.
867
01:12:08,925 --> 01:12:10,527
Well, shit.
868
01:12:10,627 --> 01:12:14,297
No wonder old black eyes
loves you.
869
01:12:14,398 --> 01:12:16,232
You wouldn't
have the balls
870
01:12:16,400 --> 01:12:19,636
to shoo a fly
off a steak.
871
01:12:27,744 --> 01:12:30,514
Warm you boys up?
872
01:12:30,614 --> 01:12:33,583
Is that one at a time
or both together?
873
01:12:33,683 --> 01:12:36,420
You're a little devil,
aren't you?
874
01:12:36,486 --> 01:12:39,288
I'll damn sure put
the curl in your hair,
875
01:12:39,489 --> 01:12:41,491
you give me the chance.
876
01:12:41,591 --> 01:12:43,993
I don't need a man
for that.
877
01:12:44,093 --> 01:12:45,695
There you go.
878
01:12:45,795 --> 01:12:47,631
Thank you, ma'am.
879
01:12:53,437 --> 01:12:55,539
Where you from?
880
01:12:55,639 --> 01:12:57,974
Why do you
want to know that?
881
01:12:58,074 --> 01:13:01,911
Who give her that mask?
882
01:13:02,011 --> 01:13:03,880
Does it matter?
883
01:13:05,014 --> 01:13:06,450
I suppose you're right.
884
01:13:06,550 --> 01:13:09,218
People get
what they deserve.
885
01:13:09,453 --> 01:13:11,821
What do you want?
886
01:13:11,921 --> 01:13:13,256
Hmm?
887
01:13:13,457 --> 01:13:14,924
If it's money, I--
888
01:13:15,024 --> 01:13:18,094
Money? Money?
Here, boy.
889
01:13:18,194 --> 01:13:20,797
I don't need your money.
890
01:13:24,501 --> 01:13:27,604
Well, why are you here?
891
01:13:27,704 --> 01:13:30,474
I got shot,
and you fixed me up.
892
01:13:30,540 --> 01:13:34,310
I'm having some eggs.
Does that seem strange?
893
01:13:34,478 --> 01:13:37,213
Just like old times, huh?
894
01:13:37,481 --> 01:13:39,115
Just coincidence.
895
01:13:40,550 --> 01:13:41,918
I had a loose end
to take care of
896
01:13:42,018 --> 01:13:46,022
up north, Oklahoma way,
around Ardmore, them parts,
897
01:13:46,122 --> 01:13:48,391
and, uh...
898
01:13:48,492 --> 01:13:51,094
an associate
of mine, uh...
899
01:13:51,194 --> 01:13:53,262
got a little greedy.
900
01:13:53,497 --> 01:13:57,734
Started threatening...
901
01:13:57,834 --> 01:14:01,605
well, it started
to weigh on me and...
902
01:14:01,705 --> 01:14:02,706
stole my sleep.
903
01:14:02,806 --> 01:14:06,910
And you know how I
feel about loose ends.
904
01:14:07,010 --> 01:14:09,546
Been one myself.
905
01:14:09,646 --> 01:14:12,348
That's true,
isn't it, junior?
906
01:14:12,549 --> 01:14:14,684
He bought me lunch,
907
01:14:14,784 --> 01:14:17,654
and he bought me
a pack of cigarettes.
908
01:14:17,754 --> 01:14:20,657
After Oklahoma,
I was working in Austin.
909
01:14:20,757 --> 01:14:24,393
Drifted on down, run into this
little girl over here.
910
01:14:24,528 --> 01:14:29,065
And, uh, I saw her
switching tickets
911
01:14:29,165 --> 01:14:32,368
in this diner
in cherry spring.
912
01:14:32,536 --> 01:14:34,370
She had her a full
rancher's breakfast,
913
01:14:34,538 --> 01:14:35,539
then she pulled
a switch
914
01:14:35,639 --> 01:14:36,906
with this
little old lady
915
01:14:37,006 --> 01:14:38,708
had coffee and pie.
916
01:14:38,808 --> 01:14:41,645
A little low-rent
for you, ain't it?
917
01:14:41,745 --> 01:14:45,048
Well, it was the way
she did it, see?
918
01:14:45,148 --> 01:14:49,218
Smooth as glass.
Real nerve.
919
01:14:49,318 --> 01:14:51,755
Well, at least
she won't go hungry.
920
01:14:51,855 --> 01:14:56,626
Well, she's a little
bigger than that.
921
01:14:56,726 --> 01:14:58,394
The last
couple of months,
922
01:14:58,562 --> 01:15:01,164
she's been running
this slick little game,
923
01:15:01,264 --> 01:15:03,066
thing of beauty.
924
01:15:03,166 --> 01:15:06,402
She steals
from the dead.
925
01:15:06,570 --> 01:15:10,273
She's been sloppy
about it, of course.
926
01:15:10,373 --> 01:15:13,810
Would have got caught
I hadn't come along.
927
01:15:15,579 --> 01:15:17,681
But she's got
grit in spades.
928
01:15:17,781 --> 01:15:20,684
I'll have to watch
my back with this one.
929
01:15:20,784 --> 01:15:23,920
Her heart beats
about twice a minute.
930
01:15:24,921 --> 01:15:26,923
Least it beats.
931
01:15:30,760 --> 01:15:33,797
I don't want you
to kid yourself, junior.
932
01:15:36,099 --> 01:15:37,834
See, you and me...
933
01:15:40,604 --> 01:15:42,772
we're flesh and bone.
934
01:15:44,608 --> 01:15:48,745
The same blood
that runs in my veins...
935
01:15:50,046 --> 01:15:51,881
runs yours.
936
01:16:05,629 --> 01:16:07,964
You seen my duffel?
937
01:16:08,064 --> 01:16:10,834
May be in the truck.
938
01:16:15,404 --> 01:16:19,843
What happened last night
with your father?
939
01:16:21,377 --> 01:16:24,347
He just has the habit
of putting himself
940
01:16:24,447 --> 01:16:26,950
in the wrong place
at the wrong time.
941
01:16:27,050 --> 01:16:30,654
What's all that?
942
01:16:30,720 --> 01:16:34,123
She hardly has a thing
to wear from what I gather.
943
01:16:34,223 --> 01:16:36,292
Lord knows,
I got enough.
944
01:16:36,392 --> 01:16:40,496
Besides, most of these
are full of bad memories.
945
01:16:40,664 --> 01:16:43,700
Not too many
spring picnics here.
946
01:16:50,674 --> 01:16:53,509
This may not be none
of my business, but, uh,
947
01:16:53,677 --> 01:16:55,745
see, I run into
that little scarecrow
948
01:16:55,845 --> 01:16:58,414
you got running that
north territory up there.
949
01:16:58,682 --> 01:17:00,016
Uh, he mention that?
950
01:17:00,116 --> 01:17:01,350
He mentioned it.
951
01:17:01,450 --> 01:17:05,021
Good. Uh, his name, uh,
Eddy--Elroy--
952
01:17:05,121 --> 01:17:06,055
Elliot.
953
01:17:06,155 --> 01:17:07,556
Elliot. Right. Elliot.
954
01:17:07,691 --> 01:17:10,727
He's a nervous little
son of bitch, isn't he?
955
01:17:10,827 --> 01:17:13,362
Got a real strange
way of walking,
956
01:17:13,462 --> 01:17:15,364
them ankles
so close together.
957
01:17:15,464 --> 01:17:18,034
I notice things like that.
You notice that?
958
01:17:18,134 --> 01:17:19,736
What's your point?
959
01:17:19,836 --> 01:17:21,304
Well...
960
01:17:21,404 --> 01:17:26,710
it, uh, might
not be my place.
961
01:17:26,743 --> 01:17:30,213
It looked to me like he's
stealing from you, son.
962
01:17:30,313 --> 01:17:32,215
Elliot's an honest man.
963
01:17:32,315 --> 01:17:34,918
You sure know him
better than I do.
964
01:17:35,018 --> 01:17:36,720
It's just that, see, uh,
965
01:17:36,753 --> 01:17:39,723
I watched him
at this filling station
966
01:17:39,756 --> 01:17:42,225
outside of paint rock
this one afternoon.
967
01:17:42,325 --> 01:17:44,060
He had him two sacks,
968
01:17:44,160 --> 01:17:47,731
and he was running
quarters in both of them.
969
01:17:47,797 --> 01:17:51,300
It don't take no real genius
to count Clark bars
970
01:17:51,400 --> 01:17:55,271
and figure out
that you're short.
971
01:17:55,371 --> 01:17:58,107
He has been
short on you, junior.
972
01:17:58,207 --> 01:18:00,109
Short don't mean
he's stealing.
973
01:18:00,209 --> 01:18:02,378
No. No, I guess not.
974
01:18:02,478 --> 01:18:06,049
But then again, what
else would it mean, huh?
975
01:18:13,289 --> 01:18:14,891
Bye, y'all.
976
01:18:18,194 --> 01:18:20,764
You sure you're
fit to travel?
977
01:18:20,830 --> 01:18:22,766
Aw, hell, this
ain't nothing, darling.
978
01:18:22,832 --> 01:18:26,335
Heck, I'm what you call
a, what, a quick healer.
979
01:18:26,435 --> 01:18:27,771
You ask Arlis there.
980
01:18:27,837 --> 01:18:30,406
I'd wreck my shoulder
on a Sunday
981
01:18:30,506 --> 01:18:32,776
and still give him
a spanking on Monday.
982
01:18:32,842 --> 01:18:35,378
There's a Texaco station
about 10 miles east.
983
01:18:35,478 --> 01:18:37,781
Might be your last
chance for a while.
984
01:18:37,847 --> 01:18:40,049
Well, I appreciate that.
Truly, I--except
985
01:18:40,149 --> 01:18:42,651
we're heading north
around Benson county.
986
01:18:42,786 --> 01:18:46,022
You remember Benson county,
don't you, junior?
987
01:18:47,356 --> 01:18:49,492
Ah, I'm just
needling him.
988
01:18:49,592 --> 01:18:52,228
The boy always
hated it up there.
989
01:18:52,328 --> 01:18:54,163
Them locusts
drove him crazy.
990
01:18:54,263 --> 01:18:55,999
You take care now.
991
01:19:14,583 --> 01:19:18,421
Get yourself packed.
We're leaving.
992
01:19:35,304 --> 01:19:38,207
Funny, I'd never put it
together, him and you.
993
01:19:38,307 --> 01:19:42,045
If I'd met you separate,
I'd never see the tie.
994
01:19:42,145 --> 01:19:46,215
I guess we don't get
much choice in it, do we?
995
01:19:47,250 --> 01:19:48,852
No.
996
01:19:55,491 --> 01:19:58,461
What was all that talk
about Benson county?
997
01:19:58,561 --> 01:20:00,864
Just talk.
998
01:20:02,298 --> 01:20:05,902
I don't remember
the locusts at all.
999
01:20:23,552 --> 01:20:25,955
Pass me that bottle again,
will you?
1000
01:20:26,055 --> 01:20:28,958
We finished
the last we had.
1001
01:20:31,194 --> 01:20:32,495
We or you?
1002
01:20:34,563 --> 01:20:37,901
What's the difference?
It's gone.
1003
01:20:45,074 --> 01:20:47,710
Next place you see,
you stop.
1004
01:20:47,911 --> 01:20:50,246
You're the boss.
1005
01:20:59,588 --> 01:21:01,290
That's strange.
1006
01:21:01,390 --> 01:21:02,959
What?
1007
01:21:03,059 --> 01:21:05,628
Look at that
house up there.
1008
01:21:05,929 --> 01:21:08,097
It looks familiar.
1009
01:21:15,204 --> 01:21:19,208
Sure. That's the one
in the photograph.
1010
01:21:21,444 --> 01:21:23,546
Photograph?
1011
01:21:23,646 --> 01:21:25,448
Uh-huh. The one
that lady had.
1012
01:21:25,548 --> 01:21:27,083
I saw it
in her suitcase
1013
01:21:27,183 --> 01:21:30,119
when I went looking
for a nightshirt.
1014
01:21:30,219 --> 01:21:31,454
You're wrong.
1015
01:21:31,554 --> 01:21:34,057
No. That roof
was just the same,
1016
01:21:34,157 --> 01:21:37,126
and the trees, and the
windmill with that--
1017
01:21:37,226 --> 01:21:40,729
there's thousands of houses
look just like that up here.
1018
01:21:40,964 --> 01:21:42,098
No, I'm positive.
1019
01:21:42,198 --> 01:21:46,302
No one has lived
in that house for years.
1020
01:21:47,503 --> 01:21:49,372
Oh.
1021
01:21:51,807 --> 01:21:56,112
Well, looks like it was
a nice place once.
1022
01:21:56,212 --> 01:22:00,583
I think whoever lived there
would've kept it up.
1023
01:22:00,683 --> 01:22:03,186
Not that house.
1024
01:22:04,988 --> 01:22:06,990
What do you mean?
1025
01:22:07,056 --> 01:22:09,658
Years ago, they
say some Mexican
1026
01:22:09,758 --> 01:22:14,330
shot the man that, uh,
he was working for.
1027
01:22:14,430 --> 01:22:16,099
Then, uh, ahem,
1028
01:22:16,199 --> 01:22:20,236
shot the whole family
right--right after.
1029
01:22:20,336 --> 01:22:21,637
Jesus.
1030
01:22:21,737 --> 01:22:25,108
I mean, that's
the story I heard.
1031
01:22:25,208 --> 01:22:28,311
It changes
over the years, you know.
1032
01:22:30,013 --> 01:22:34,383
Who knows what
the truth is anymore?
1033
01:22:34,483 --> 01:22:39,388
But no matter the story, it all
comes back to one thing.
1034
01:22:39,488 --> 01:22:40,723
What's that?
1035
01:22:41,024 --> 01:22:43,259
That house, uh...
1036
01:22:46,029 --> 01:22:48,231
they say it's haunted.
1037
01:22:53,669 --> 01:22:57,406
But then, I don't
believe in ghosts.
1038
01:23:05,648 --> 01:23:07,483
All right, Darlene.
Thanks.
1039
01:23:07,583 --> 01:23:10,753
No! No, I'm glad
you told me.
1040
01:23:11,554 --> 01:23:15,191
Yeah, you, too. Bye.
1041
01:23:17,460 --> 01:23:19,062
I can't believe it.
1042
01:23:19,162 --> 01:23:22,265
He filed for divorce,
Reese did.
1043
01:23:24,700 --> 01:23:27,070
Uh...ahem.
1044
01:23:28,071 --> 01:23:29,438
I'm sorry.
1045
01:23:29,538 --> 01:23:34,277
Sorry? I'm just amazed he could
do the paperwork by himself.
1046
01:23:37,446 --> 01:23:40,249
I want to celebrate.
1047
01:23:41,484 --> 01:23:42,651
Celebrate?
1048
01:23:42,751 --> 01:23:44,087
Yeah. I feel free--
1049
01:23:44,153 --> 01:23:47,090
for the first time
in my life, I think.
1050
01:23:47,156 --> 01:23:49,692
I want to put on
a pretty dress,
1051
01:23:49,792 --> 01:23:51,094
get you out of that hat,
1052
01:23:51,160 --> 01:23:54,297
and go have a nice,
big, fat steak.
1053
01:23:58,434 --> 01:24:00,603
Any suggestions?
1054
01:24:00,703 --> 01:24:04,107
Try C-17.
1055
01:24:04,707 --> 01:24:08,177
C-17.
1056
01:24:12,181 --> 01:24:13,716
How come this
place is closed
1057
01:24:13,816 --> 01:24:15,984
middle of the week?
1058
01:24:16,119 --> 01:24:19,588
Pete's boy plays baseball
for a local school.
1059
01:24:19,688 --> 01:24:21,557
Anytime tommy's
set to pitch,
1060
01:24:21,657 --> 01:24:23,959
Pete throws
a lock on the place,
1061
01:24:24,127 --> 01:24:26,595
and he rides the bus
with the team.
1062
01:24:26,695 --> 01:24:28,731
That's how come
I got the key.
1063
01:24:28,831 --> 01:24:32,235
He must trust you.
1064
01:24:32,335 --> 01:24:33,869
I guess he does.
1065
01:24:35,571 --> 01:24:37,740
♪ Sometimes I...
1066
01:24:37,840 --> 01:24:42,411
You play this for
all the girls, old C-17?
1067
01:24:44,780 --> 01:24:46,415
First time.
1068
01:24:46,515 --> 01:24:49,552
You an honest man,
Arlis Sweeney?
1069
01:24:49,652 --> 01:24:51,387
♪ Dreamin' of a song
1070
01:24:51,487 --> 01:24:52,721
Yes, ma'am.
1071
01:24:52,821 --> 01:24:56,425
♪ The melody...
1072
01:24:56,525 --> 01:24:59,162
You like the dress?
1073
01:24:59,762 --> 01:25:00,829
I like the dress.
1074
01:25:00,929 --> 01:25:03,899
♪ ...Once again with you
1075
01:25:04,167 --> 01:25:05,234
You like the girl?
1076
01:25:05,334 --> 01:25:08,171
♪ When our love
Was new... ♪
1077
01:25:09,605 --> 01:25:11,907
I'd say she's the prettiest
woman in the room.
1078
01:25:12,175 --> 01:25:14,643
♪ Kiss an inspiration ♪
1079
01:25:15,744 --> 01:25:18,314
Pretty enough
to dance with?
1080
01:25:19,415 --> 01:25:21,484
♪ But that was
Long ago ♪
1081
01:25:21,584 --> 01:25:23,252
Well...
1082
01:25:26,755 --> 01:25:28,591
Now don't
tell me you don't.
1083
01:25:28,691 --> 01:25:30,693
♪ Stardust of a song
1084
01:25:30,793 --> 01:25:33,196
Hmm.
1085
01:25:33,229 --> 01:25:36,565
Well, don't you think
it's about time you learned?
1086
01:25:36,665 --> 01:25:39,602
Dancing...
1087
01:25:39,702 --> 01:25:42,371
frees the soul.
1088
01:25:44,207 --> 01:25:47,343
♪ You are in my arms
1089
01:25:48,311 --> 01:25:50,713
♪ A nightingale
1090
01:25:50,813 --> 01:25:54,483
♪ Tells his fairy tale
1091
01:25:54,583 --> 01:25:58,821
♪ A paradise
Where roses bloom ♪
1092
01:26:00,223 --> 01:26:03,426
♪ And though I
Dream in vain ♪
1093
01:26:05,294 --> 01:26:07,263
♪ In my heart
1094
01:26:07,363 --> 01:26:12,268
♪ There always
Will remain ♪
1095
01:26:13,402 --> 01:26:17,273
♪ My stardust melody
1096
01:26:17,373 --> 01:26:21,644
♪ The memory
Of love's refrain ♪
1097
01:28:02,044 --> 01:28:04,580
Howdy, partner.
1098
01:28:04,680 --> 01:28:06,849
Hey.
1099
01:28:06,949 --> 01:28:08,351
Hey?
1100
01:28:08,384 --> 01:28:12,421
That's all I get
after last night--hey?
1101
01:28:13,589 --> 01:28:14,990
Morning.
1102
01:28:17,860 --> 01:28:19,462
Good morning, darling.
1103
01:28:19,562 --> 01:28:22,765
Why don't you shake
on into the kitchen
1104
01:28:22,865 --> 01:28:25,368
and crack me a beer?
1105
01:28:26,569 --> 01:28:28,504
Need some help?
1106
01:28:29,505 --> 01:28:30,473
Yeah.
1107
01:28:30,573 --> 01:28:34,209
Get me two cases
of milky ways by 9 A.M.
1108
01:28:34,377 --> 01:28:35,444
'cause that's
what my hired man's
1109
01:28:35,544 --> 01:28:38,847
going to be looking to
take to Crockett county.
1110
01:28:38,947 --> 01:28:40,616
I haven't even
got one case.
1111
01:28:40,716 --> 01:28:43,051
Hell, I ain't got
a milky way--period.
1112
01:28:43,151 --> 01:28:45,388
I'm sure the good people
of Crockett county
1113
01:28:45,488 --> 01:28:48,791
can do without
a milky way a day or two.
1114
01:28:48,891 --> 01:28:52,428
It's my job,
all right?
1115
01:28:52,528 --> 01:28:54,397
Ooh!
1116
01:28:54,463 --> 01:28:58,000
We're a little surly
in the morning, aren't we?
1117
01:28:58,100 --> 01:29:01,670
That's ok. It runs
in my family, too.
1118
01:29:01,770 --> 01:29:03,639
What's that?
1119
01:29:03,739 --> 01:29:04,907
Morning bear--
1120
01:29:05,007 --> 01:29:07,876
I said it runs
in my family, too.
1121
01:29:07,976 --> 01:29:11,414
What else runs
in your family?
1122
01:29:11,880 --> 01:29:13,416
Huh?
1123
01:29:13,482 --> 01:29:17,720
Your family--you
never talk about them.
1124
01:29:17,820 --> 01:29:19,321
Well, believe me,
1125
01:29:19,422 --> 01:29:20,989
there's a lot more
interesting things
1126
01:29:21,089 --> 01:29:23,726
to talk about
than my family.
1127
01:29:23,826 --> 01:29:24,993
I already told you
everything
1128
01:29:25,093 --> 01:29:27,095
that's worth
telling anyway.
1129
01:29:27,195 --> 01:29:28,831
Besides, I haven't
seen them in years.
1130
01:29:28,931 --> 01:29:32,568
Not since
I got married.
1131
01:29:32,668 --> 01:29:35,203
But when you were
a kid growing up,
1132
01:29:35,438 --> 01:29:36,705
what were they like?
1133
01:29:36,805 --> 01:29:40,142
What'd your mother do?
What'd your father do?
1134
01:29:41,577 --> 01:29:44,046
If I didn't know you
better, Arlis Sweeney,
1135
01:29:44,146 --> 01:29:47,049
I'd say you
were crowding me.
1136
01:29:48,150 --> 01:29:50,619
Maybe you don't know me.
1137
01:29:53,856 --> 01:29:55,758
What'd my father do?
1138
01:29:55,858 --> 01:29:58,461
Drink, mostly. Gamble.
1139
01:29:58,527 --> 01:30:00,729
Lost everything
we had eventually.
1140
01:30:00,829 --> 01:30:02,465
That's how I met Reese.
1141
01:30:02,531 --> 01:30:05,067
Went to go collect
my father one night
1142
01:30:05,167 --> 01:30:07,470
at this place
out in the woods
1143
01:30:07,570 --> 01:30:09,037
where there was always
an all-night game,
1144
01:30:09,137 --> 01:30:12,107
and there they were,
sitting shoulder to shoulder--
1145
01:30:12,207 --> 01:30:15,110
two drunks...
losing money faster
1146
01:30:15,210 --> 01:30:18,080
than one sober fool
ever could.
1147
01:30:18,180 --> 01:30:21,349
Of course,
I was a real fool.
1148
01:30:21,450 --> 01:30:23,351
Ended up
taking Reese home,
1149
01:30:23,452 --> 01:30:25,921
stayed to
make his breakfast,
1150
01:30:26,021 --> 01:30:28,190
never left.
1151
01:30:29,858 --> 01:30:33,496
Why the sudden interest?
1152
01:30:33,596 --> 01:30:36,665
Nothing. I just, uh...
1153
01:30:38,701 --> 01:30:41,804
happened to see
that photograph
1154
01:30:41,904 --> 01:30:43,806
in your suitcase.
1155
01:30:43,906 --> 01:30:46,875
Oh, well,
that's not me.
1156
01:30:46,975 --> 01:30:48,811
It is me,
but it isn't.
1157
01:30:48,911 --> 01:30:50,078
It's, uh...
1158
01:30:50,178 --> 01:30:51,614
see, my parents,
1159
01:30:51,714 --> 01:30:53,015
the only parents
I've ever known,
1160
01:30:53,115 --> 01:30:57,352
are really, uh,
my aunt and uncle by blood.
1161
01:30:57,452 --> 01:31:00,122
The people in the
photograph I never knew.
1162
01:31:00,222 --> 01:31:02,591
They were lost
when I was a baby--
1163
01:31:02,691 --> 01:31:06,595
killed. Car accident.
1164
01:31:10,899 --> 01:31:12,635
Car accident?
1165
01:31:12,735 --> 01:31:14,537
Yeah. When
I was old enough,
1166
01:31:14,603 --> 01:31:18,073
I was given the picture
and told about it.
1167
01:31:18,173 --> 01:31:19,942
I don't know why
I hang onto it.
1168
01:31:20,042 --> 01:31:22,144
It's just, um...
1169
01:31:25,147 --> 01:31:28,751
you grow up
in an ugly house,
1170
01:31:28,851 --> 01:31:31,186
the way I did,
1171
01:31:31,286 --> 01:31:36,458
sometimes you wonder
how it might've been...
1172
01:31:36,559 --> 01:31:39,995
if things hadn't happened
the way they did.
1173
01:31:40,095 --> 01:31:43,265
It's funny. Your father,
1174
01:31:43,365 --> 01:31:46,168
the other day,
mentioned Benson county.
1175
01:31:46,268 --> 01:31:50,573
That's where they lived,
I'm pretty sure...
1176
01:31:51,574 --> 01:31:53,809
the people
in the picture...
1177
01:31:56,278 --> 01:31:57,780
my family.
1178
01:32:14,029 --> 01:32:15,664
Ok.
1179
01:32:16,599 --> 01:32:18,233
I'm about ready.
1180
01:32:21,036 --> 01:32:22,671
Listen.
1181
01:32:25,440 --> 01:32:29,211
I think maybe it would
be better you stay here.
1182
01:32:31,947 --> 01:32:34,617
Stay here?
1183
01:32:34,683 --> 01:32:39,254
While I run up the road,
tend to Elliot.
1184
01:32:40,823 --> 01:32:42,257
Ok.
1185
01:32:45,761 --> 01:32:47,763
There's some money
over there.
1186
01:32:47,863 --> 01:32:50,398
Get yourself something
to eat while I--
1187
01:32:50,633 --> 01:32:52,701
while I'm gone.
1188
01:33:02,711 --> 01:33:06,715
Well, they must make
one hell of a Spanish omelet.
1189
01:33:09,217 --> 01:33:11,654
All right.
I'll wait for you.
1190
01:33:18,026 --> 01:33:19,695
Hey.
1191
01:33:23,699 --> 01:33:27,102
You don't want to be going
anywhere without this.
1192
01:33:32,474 --> 01:33:34,977
Earl's truck stop
over at coke county
1193
01:33:35,077 --> 01:33:36,679
run out of Cheez-Its
again.
1194
01:33:36,745 --> 01:33:39,815
Cheez-Its and truckers,
they sure go together.
1195
01:33:39,915 --> 01:33:42,818
Oh, Phil Pritchard
wants you to ring him up
1196
01:33:42,918 --> 01:33:44,452
about putting
another coke machine
1197
01:33:44,687 --> 01:33:45,821
in his ice rink.
1198
01:33:45,921 --> 01:33:48,323
I can't figure
why he waited so long.
1199
01:33:48,423 --> 01:33:50,325
Two years
I've been telling him.
1200
01:33:50,425 --> 01:33:52,127
You're a little
light here, Elliot.
1201
01:33:52,227 --> 01:33:55,297
Yeah, well, I had trouble
with the Mexicans again.
1202
01:33:55,397 --> 01:33:56,832
They hurt
the machines?
1203
01:33:56,932 --> 01:33:59,234
Nothing I couldn't
put right with a crowbar.
1204
01:33:59,334 --> 01:34:01,603
I had to replace
the brace on one.
1205
01:34:01,704 --> 01:34:03,338
Slung it
with a 3/4-inch.
1206
01:34:03,438 --> 01:34:04,873
That should
solve your problem.
1207
01:34:04,973 --> 01:34:07,275
Should, but these boys
are strong.
1208
01:34:07,375 --> 01:34:09,978
Hell knows
I couldn't pop her.
1209
01:34:10,078 --> 01:34:11,947
Without the key.
1210
01:34:12,047 --> 01:34:13,181
Yeah.
1211
01:34:13,281 --> 01:34:15,150
Well,
that's what I meant.
1212
01:34:15,250 --> 01:34:17,119
Without the key.
1213
01:34:19,788 --> 01:34:23,759
You look like you had one too
many cups of coffee, Elliot.
1214
01:34:23,859 --> 01:34:25,828
It's the chill,
I guess.
1215
01:34:27,896 --> 01:34:30,065
Are you stealing
from me?
1216
01:34:32,968 --> 01:34:37,372
Arlis, you know I did time
in big spring.
1217
01:34:37,472 --> 01:34:41,076
I told you that right off
day we met.
1218
01:34:42,244 --> 01:34:44,479
But I did the time.
1219
01:34:44,747 --> 01:34:47,182
I'm out now.
1220
01:34:47,282 --> 01:34:50,786
And I want
to stay that way.
1221
01:34:50,886 --> 01:34:55,090
I'm not sure
that answers my question.
1222
01:34:59,227 --> 01:35:04,299
Arlis,
you don't know...
1223
01:35:04,399 --> 01:35:07,235
'cause you never
been in trouble.
1224
01:35:07,335 --> 01:35:10,105
But once you've been
in trouble
1225
01:35:10,205 --> 01:35:12,607
and people know it,
1226
01:35:12,775 --> 01:35:16,611
you feel guilty for
things you never done
1227
01:35:16,812 --> 01:35:18,947
just because you know
1228
01:35:19,047 --> 01:35:22,050
they think
you got it in you.
1229
01:35:23,218 --> 01:35:25,387
That potential.
1230
01:35:29,024 --> 01:35:31,860
That why your hands
are shaking?
1231
01:35:33,461 --> 01:35:36,799
That's why my hands
are shaking.
1232
01:35:39,134 --> 01:35:41,469
I like my job, Arlis.
1233
01:35:43,005 --> 01:35:45,808
I like you.
1234
01:35:50,545 --> 01:35:53,415
I like you, too,
Elliot.
1235
01:35:53,515 --> 01:35:55,851
I'll
see you next week.
1236
01:36:02,825 --> 01:36:08,163
And, Elliot, that business
about the machines--
1237
01:36:08,263 --> 01:36:10,298
it ain't
the Mexicans.
1238
01:36:10,398 --> 01:36:11,666
Up here,
1239
01:36:11,834 --> 01:36:14,236
they blame everything
on the Mexicans.
1240
01:36:43,065 --> 01:36:46,101
We asked 100 women
this question.
1241
01:36:46,201 --> 01:36:48,370
Give me the most
popular answer
1242
01:36:48,470 --> 01:36:49,972
that 100 women
answered.
1243
01:36:50,072 --> 01:36:53,141
Tell me a reason why women
leave their husbands.
1244
01:36:53,241 --> 01:36:54,176
Ken?
1245
01:36:54,276 --> 01:36:55,477
Infidelity.
1246
01:36:55,577 --> 01:36:58,680
Did our women
say infidelity?
1247
01:36:58,881 --> 01:37:00,949
It's number one!
1248
01:37:24,907 --> 01:37:27,042
Who needs him anyway?
1249
01:37:51,633 --> 01:37:53,668
Stardust motel.
1250
01:37:53,936 --> 01:37:56,504
Emma, it's Arlis.
1251
01:37:56,604 --> 01:37:58,773
Ring 12 for me,
will you?
1252
01:37:58,941 --> 01:38:01,609
Not unless you want
to talk to Teresa.
1253
01:38:01,709 --> 01:38:03,478
She's pulling the
sheets right now.
1254
01:38:03,578 --> 01:38:05,213
What do you
want me to do
1255
01:38:05,313 --> 01:38:06,181
with the suitcase?
1256
01:38:06,281 --> 01:38:07,449
Suitcase?
1257
01:38:07,549 --> 01:38:09,952
I'll have jimmy
put it in maintenance.
1258
01:38:10,018 --> 01:38:12,620
Well, I don't follow you.
Where's the lady?
1259
01:38:12,720 --> 01:38:15,490
Gone. Been gone
about an hour now.
1260
01:38:15,590 --> 01:38:18,126
They just got
in the car and left.
1261
01:38:18,226 --> 01:38:20,495
They? Who's they?
1262
01:38:20,595 --> 01:38:21,829
She and her friend--
1263
01:38:22,030 --> 01:38:23,798
a young lady
in sunglasses.
1264
01:38:23,966 --> 01:38:25,467
A real stinger,
that one.
1265
01:38:25,567 --> 01:38:27,102
Asked me for directions
3 times,
1266
01:38:27,202 --> 01:38:30,405
then took half the guest
mints from the bowl.
1267
01:38:30,505 --> 01:38:32,607
I swear, some people
have no manners.
1268
01:38:32,707 --> 01:38:34,509
They say where they
were going?
1269
01:38:34,609 --> 01:38:35,877
Up north, I guess.
1270
01:38:35,978 --> 01:38:37,980
The young one had
gotten turned around,
1271
01:38:38,013 --> 01:38:41,483
wanted to know how to
get on the farm route.
1272
01:38:41,583 --> 01:38:44,286
They could be
anywhere in the county.
1273
01:38:49,591 --> 01:38:52,294
Suits you, the dress.
1274
01:38:53,628 --> 01:38:55,063
You can
have it back,
1275
01:38:55,163 --> 01:38:56,598
if that's
what you mean.
1276
01:38:56,698 --> 01:39:00,202
I'm just saying
it suits you, that's all.
1277
01:39:00,302 --> 01:39:03,438
You might think about doing
something with your hair.
1278
01:39:03,538 --> 01:39:07,675
You got a nice face.
You should let the boys see it.
1279
01:39:07,775 --> 01:39:11,346
It ain't my face
the boys want to see.
1280
01:39:13,015 --> 01:39:15,350
Maybe you haven't
met the right boy.
1281
01:39:15,450 --> 01:39:16,518
And you have?
1282
01:39:16,618 --> 01:39:19,454
I thought so.
Last night, at least.
1283
01:39:19,554 --> 01:39:20,688
But now I--
1284
01:39:20,788 --> 01:39:23,091
I don't know
what to think.
1285
01:39:23,191 --> 01:39:25,593
Look,
you can't figure men,
1286
01:39:25,693 --> 01:39:27,629
so don't run yourself
ragged trying.
1287
01:39:27,729 --> 01:39:30,132
I don't know why
he didn't call me.
1288
01:39:30,232 --> 01:39:33,068
I told you.
It's a surprise.
1289
01:39:33,168 --> 01:39:36,704
I don't even know
what's going on myself.
1290
01:39:41,076 --> 01:39:44,279
I'm just doing
what I was told.
1291
01:40:02,630 --> 01:40:06,301
Well, here we are.
1292
01:40:07,469 --> 01:40:09,671
This where we're going?
1293
01:40:12,440 --> 01:40:15,009
I--I don't--
1294
01:40:19,647 --> 01:40:22,217
Oh, my God.
1295
01:40:24,352 --> 01:40:27,222
Surprise.
1296
01:40:55,683 --> 01:40:58,153
Howdy.
1297
01:40:58,253 --> 01:40:59,321
Hey.
1298
01:41:03,091 --> 01:41:06,161
Now she's some
old dame, ain't she?
1299
01:41:09,864 --> 01:41:11,766
Look at that face,
sweet pea.
1300
01:41:11,866 --> 01:41:13,501
Does that
break your heart?
1301
01:41:13,601 --> 01:41:15,270
To pieces.
1302
01:41:18,506 --> 01:41:20,375
First time
you seen it.
1303
01:41:21,776 --> 01:41:23,411
How did he know?
1304
01:41:23,511 --> 01:41:24,612
What's that, ma'am?
1305
01:41:24,712 --> 01:41:26,214
The house, how--
1306
01:41:26,314 --> 01:41:29,417
how did he know
where it was?
1307
01:41:29,517 --> 01:41:30,985
Oh, Arlis, he, uh--
1308
01:41:31,153 --> 01:41:33,988
he knows a lot more
than he lets on.
1309
01:41:34,156 --> 01:41:36,758
Anyway, sweet pea saw it,
and, uh...
1310
01:41:36,858 --> 01:41:38,526
something
about a photograph.
1311
01:41:38,626 --> 01:41:40,195
That about right?
1312
01:41:40,295 --> 01:41:41,363
Right.
1313
01:41:44,332 --> 01:41:45,600
Where is he?
1314
01:41:45,700 --> 01:41:48,870
Oh, he'll be along.
1315
01:41:48,970 --> 01:41:51,806
Say, you want to take
a little look inside,
1316
01:41:51,906 --> 01:41:55,377
look around?
Well, go on.
1317
01:41:56,744 --> 01:41:59,381
But you be careful,
now.
1318
01:42:01,616 --> 01:42:04,286
Watch yourself, especially
on them stairs there.
1319
01:42:04,386 --> 01:42:09,191
There's more termites
than there is timber by now.
1320
01:42:20,235 --> 01:42:22,770
How was the movie?
1321
01:42:22,870 --> 01:42:25,507
I got here
as fast as I could.
1322
01:42:25,607 --> 01:42:29,277
You talk to that clerk
there at the motel?
1323
01:42:29,377 --> 01:42:30,512
Mm-hmm.
1324
01:42:30,612 --> 01:42:34,816
And dropped enough crumbs
for a flock of geese.
1325
01:42:34,916 --> 01:42:37,519
That's 10 minutes.
Where the hell you been?
1326
01:42:37,619 --> 01:42:39,487
She had to pee...
1327
01:42:39,587 --> 01:42:40,722
twice.
1328
01:42:40,822 --> 01:42:44,292
And I had to make
a stop of my own.
1329
01:42:46,661 --> 01:42:48,396
I know
how grim you get
1330
01:42:48,496 --> 01:42:50,698
you don't get
your breakfast.
1331
01:42:55,970 --> 01:42:57,905
You're smarter
than I thought.
1332
01:42:58,005 --> 01:43:00,342
I'm not smart enough
to figure out
1333
01:43:00,442 --> 01:43:02,344
what we're doing
wasting our time
1334
01:43:02,444 --> 01:43:03,778
out here
in crackerland.
1335
01:43:03,878 --> 01:43:09,116
I'm going to tell you
all about loose ends someday,
1336
01:43:09,251 --> 01:43:13,255
and you'll want
to listen careful.
1337
01:43:55,297 --> 01:43:58,300
You look like you seen
a ghost here, junior.
1338
01:43:58,366 --> 01:44:00,802
I hope he brought
some food.
1339
01:44:00,902 --> 01:44:02,370
Arlis?
1340
01:44:04,806 --> 01:44:06,641
You all right?
1341
01:44:09,043 --> 01:44:12,847
Aw, hell, he's fine,
just fine.
1342
01:44:12,947 --> 01:44:15,450
Cat's got his tongue
is all.
1343
01:44:16,684 --> 01:44:17,819
Come on up.
1344
01:44:17,919 --> 01:44:20,922
There's something
I want to show you.
1345
01:44:27,729 --> 01:44:30,665
Watch your step, son.
1346
01:44:49,351 --> 01:44:51,619
It's like heaven, isn't it?
1347
01:44:51,719 --> 01:44:54,689
My mother must have
stood right here,
1348
01:44:54,789 --> 01:44:57,592
brushing her hair...
1349
01:44:58,660 --> 01:45:00,595
daydreaming...
1350
01:45:06,534 --> 01:45:09,437
I think
I figured it out.
1351
01:45:11,806 --> 01:45:14,709
I must have slept in here...
1352
01:45:15,977 --> 01:45:17,579
or there.
1353
01:45:21,583 --> 01:45:23,385
No.
1354
01:45:24,018 --> 01:45:25,387
In front.
1355
01:45:33,094 --> 01:45:34,762
In those days,
houses like these,
1356
01:45:34,862 --> 01:45:38,466
they'd put the baby
in the front of the house.
1357
01:45:38,566 --> 01:45:40,968
That way if a woman
was hanging laundry
1358
01:45:41,068 --> 01:45:43,405
and the baby cried,
she could hear.
1359
01:45:43,471 --> 01:45:46,774
Maybe my mother hung
laundry out back.
1360
01:45:48,410 --> 01:45:51,012
Sun's strongest
in the front.
1361
01:45:51,112 --> 01:45:54,682
You seem to know more
about me than I do,
1362
01:45:54,782 --> 01:45:55,917
so you tell me--
1363
01:45:56,017 --> 01:45:57,919
were my parents
good people?
1364
01:45:58,019 --> 01:46:00,788
Were they nice
to baby Kay?
1365
01:46:03,658 --> 01:46:06,428
I'm sure they were.
1366
01:46:08,563 --> 01:46:11,466
What makes you so sure?
1367
01:46:11,566 --> 01:46:14,969
Cause you're good people.
1368
01:46:15,069 --> 01:46:19,040
And good people
come from good people.
1369
01:46:19,140 --> 01:46:21,643
Isn't that right,
son?
1370
01:46:21,743 --> 01:46:22,910
That's right.
1371
01:46:23,010 --> 01:46:26,080
Well, I'm not
so sure that's true.
1372
01:46:27,582 --> 01:46:30,485
But it's nice of you
to say.
1373
01:46:30,585 --> 01:46:32,053
Oh, no. I'm--
1374
01:46:32,153 --> 01:46:33,855
I'm not
just saying it.
1375
01:46:33,955 --> 01:46:37,258
I know it.
That's a fact.
1376
01:46:37,459 --> 01:46:39,193
I want to go outside.
1377
01:46:39,461 --> 01:46:40,462
That's a good idea.
1378
01:46:40,562 --> 01:46:41,863
Would you
do me a favor?
1379
01:46:41,963 --> 01:46:44,532
Would you take Ginnie
while you're at it?
1380
01:46:44,632 --> 01:46:47,835
She's probably
biting on her nails by now.
1381
01:46:49,136 --> 01:46:50,705
I'll go with you.
1382
01:46:50,805 --> 01:46:51,573
Nah.
1383
01:46:51,673 --> 01:46:54,308
Uh, I need
to talk to you--
1384
01:46:54,509 --> 01:46:57,479
father to son,
you know.
1385
01:46:57,579 --> 01:47:00,915
Let the girls get some wind
in their hair.
1386
01:47:11,493 --> 01:47:13,561
We could walk
for days, I'll bet,
1387
01:47:13,661 --> 01:47:15,830
and never see
anything but this.
1388
01:47:15,930 --> 01:47:18,700
Wouldn't that
be a thrill?
1389
01:47:19,734 --> 01:47:22,403
See, it was the girl--
sweet pea--
1390
01:47:22,504 --> 01:47:23,571
that first mentioned it--
1391
01:47:23,671 --> 01:47:26,541
the house
being the same and all.
1392
01:47:26,641 --> 01:47:29,544
I thought she had it
all wrong, naturally.
1393
01:47:29,644 --> 01:47:30,845
See, I knew--
1394
01:47:30,945 --> 01:47:34,081
I knew I'd never seen
this woman of yours before
1395
01:47:34,181 --> 01:47:37,585
'cause, hell, I never
forget a face, never.
1396
01:47:37,685 --> 01:47:38,853
But...
1397
01:47:41,188 --> 01:47:44,025
still, there was something
dogging me--
1398
01:47:44,125 --> 01:47:45,527
a sound.
1399
01:47:45,560 --> 01:47:48,062
Halfway to Shreveport,
I see a lady
1400
01:47:48,162 --> 01:47:51,132
standing by the side
of the road.
1401
01:47:51,232 --> 01:47:53,434
Her mother.
1402
01:47:53,535 --> 01:47:56,904
That's when I knew
what it was.
1403
01:47:57,004 --> 01:47:58,906
That sound in my head.
1404
01:48:00,174 --> 01:48:02,143
Her crying.
1405
01:48:04,111 --> 01:48:07,549
See, I had--
I'd forgotten...
1406
01:48:08,883 --> 01:48:10,818
about the baby.
1407
01:48:18,560 --> 01:48:22,029
What's that sound?
Hear it?
1408
01:48:25,199 --> 01:48:26,868
Bugs.
1409
01:48:28,970 --> 01:48:30,705
No.
1410
01:48:34,275 --> 01:48:36,410
She doesn't know.
1411
01:48:36,578 --> 01:48:38,880
There's no reason
for her to know,
1412
01:48:38,980 --> 01:48:41,082
no reason for me
to tell her.
1413
01:48:41,182 --> 01:48:45,787
I--I realize that.
I truly--truly do.
1414
01:48:47,589 --> 01:48:49,691
But this woman,
she's different.
1415
01:48:49,791 --> 01:48:50,692
See, I...
1416
01:48:50,792 --> 01:48:53,695
I noticed that
the first time I seen her--
1417
01:48:53,795 --> 01:48:57,431
the way she looked at you,
and the way you looked at her.
1418
01:48:57,599 --> 01:48:59,333
Hell, it was
touching, truly.
1419
01:48:59,601 --> 01:49:02,203
She'll never know.
1420
01:49:02,303 --> 01:49:06,107
I swear it
on my life.
1421
01:49:06,207 --> 01:49:09,611
Damn, I--I wish
I could believe that.
1422
01:49:10,712 --> 01:49:12,880
But as much
as we are the same,
1423
01:49:12,980 --> 01:49:16,117
you've always been
a little too emotional.
1424
01:49:16,217 --> 01:49:18,953
I left her this morning.
1425
01:49:19,053 --> 01:49:21,789
I only came back
'cause of you...
1426
01:49:21,889 --> 01:49:23,691
this little game.
1427
01:49:24,726 --> 01:49:27,762
Oh, this ain't
no game, junior.
1428
01:49:29,396 --> 01:49:31,866
You know me
better than that.
1429
01:49:36,871 --> 01:49:40,875
I must be out
of my fucking mind.
1430
01:49:45,647 --> 01:49:48,650
It's not gonna change,
you know!
1431
01:49:48,683 --> 01:49:51,986
They don't grow this stuff
but one color.
1432
01:49:56,357 --> 01:49:58,292
It's a shame, really.
1433
01:49:58,392 --> 01:50:01,996
So sweet, almost innocent.
1434
01:50:02,096 --> 01:50:03,230
She is innocent.
1435
01:50:03,330 --> 01:50:06,734
But I'm not.
1436
01:50:08,269 --> 01:50:10,738
Take me.
1437
01:50:12,239 --> 01:50:14,408
And she can't know.
1438
01:50:14,608 --> 01:50:17,011
I couldn't do that.
1439
01:50:18,612 --> 01:50:21,983
What kind of man
would that make me?
1440
01:50:22,083 --> 01:50:24,719
A man
shoot his own kin?
1441
01:50:24,819 --> 01:50:27,321
No. I couldn't
sleep with that.
1442
01:50:27,421 --> 01:50:31,025
And I do
prize my sleep.
1443
01:50:31,125 --> 01:50:34,261
There's really only
one question here, son--
1444
01:50:34,361 --> 01:50:36,263
do I do it...
1445
01:50:36,363 --> 01:50:38,365
or you?
1446
01:50:54,749 --> 01:50:56,918
I could hear 'em.
1447
01:50:58,886 --> 01:51:02,189
You don't mind
if I smoke, do you?
1448
01:51:03,657 --> 01:51:05,993
You know how I always
enjoy a good cigar.
1449
01:51:06,093 --> 01:51:09,630
See, that's what separates me
from other men--
1450
01:51:09,731 --> 01:51:11,032
that I can
tell the difference.
1451
01:51:11,132 --> 01:51:14,201
Good cigar's not what
separates you from other men.
1452
01:51:14,301 --> 01:51:18,740
What separates you, junior?
You fuck their wives?
1453
01:51:18,773 --> 01:51:20,842
I don't
shoot their children.
1454
01:51:20,942 --> 01:51:22,576
You done
what you were told,
1455
01:51:22,744 --> 01:51:25,379
there wouldn't have been
any blood that night.
1456
01:51:25,479 --> 01:51:28,315
I didn't pull the trigger.
1457
01:51:28,415 --> 01:51:30,351
No, but you
opened the door.
1458
01:51:30,451 --> 01:51:32,253
They were supposed
to be asleep.
1459
01:51:32,353 --> 01:51:33,620
They're always
supposed to be.
1460
01:51:33,755 --> 01:51:36,357
Besides, wasn't me
that shot first.
1461
01:51:36,457 --> 01:51:38,760
I had no choice.
1462
01:51:40,828 --> 01:51:45,199
And the boy?
Did he have a choice?
1463
01:51:45,299 --> 01:51:46,467
Fuck that little boy!
1464
01:51:46,567 --> 01:51:48,870
He almost got
your daddy killed.
1465
01:52:05,352 --> 01:52:08,422
We had one bad night.
1466
01:52:08,522 --> 01:52:11,793
That was 30 years ago.
1467
01:52:12,960 --> 01:52:16,497
There was more
than one bad night.
1468
01:52:16,597 --> 01:52:20,802
But that was your night,
wasn't it, junior?
1469
01:52:24,505 --> 01:52:26,473
You're right.
1470
01:52:26,573 --> 01:52:29,276
You didn't
pull the trigger.
1471
01:52:29,376 --> 01:52:31,345
You did
open the door,
1472
01:52:31,445 --> 01:52:34,081
and now...
1473
01:52:34,181 --> 01:52:36,017
you brung her to me.
1474
01:52:39,086 --> 01:52:40,354
See...
1475
01:52:40,454 --> 01:52:42,389
you're stupid.
1476
01:52:42,489 --> 01:52:44,658
You always been stupid.
1477
01:52:44,826 --> 01:52:47,728
You was stupid when
you were a little kid.
1478
01:52:47,829 --> 01:52:50,731
As a man, shit,
you're being stupid now.
1479
01:52:50,832 --> 01:52:54,135
Who's got the gun,
boy? Huh? Me?
1480
01:52:55,136 --> 01:52:56,070
Of course not.
1481
01:52:56,170 --> 01:52:59,106
Put it on me and
pull the trigger.
1482
01:52:59,206 --> 01:53:01,008
Come on. Come on.
1483
01:53:02,176 --> 01:53:03,945
Hmm?
1484
01:53:06,147 --> 01:53:07,381
See? You can't.
1485
01:53:07,481 --> 01:53:09,316
You can't.
Just can't.
1486
01:53:09,416 --> 01:53:11,352
You can't...
1487
01:53:11,452 --> 01:53:13,921
'cause we're kin.
1488
01:53:14,021 --> 01:53:15,022
Blood.
1489
01:53:21,963 --> 01:53:24,498
Look, you go ahead
and run along
1490
01:53:24,598 --> 01:53:27,001
and fill up
them candy machines.
1491
01:53:28,202 --> 01:53:31,172
Yeah, it's only right
that I do it.
1492
01:53:32,874 --> 01:53:35,977
This way we both
can sleep easier.
1493
01:53:48,990 --> 01:53:49,991
Dad.
1494
01:53:50,091 --> 01:53:51,525
Son?
1495
01:53:54,295 --> 01:53:56,163
Sweet dreams.
1496
01:54:54,388 --> 01:54:55,456
What happened?
1497
01:54:55,556 --> 01:54:57,291
Get in the truck.
1498
01:54:57,391 --> 01:54:58,325
But--
1499
01:54:58,425 --> 01:55:00,027
get in the truck!
1500
01:55:29,090 --> 01:55:30,992
Hey.
1501
01:55:32,693 --> 01:55:35,196
Everything
he told you...
1502
01:55:38,232 --> 01:55:40,401
it's a lie.
1503
01:56:09,696 --> 01:56:12,233
Thanks for the advice.
1504
01:57:11,158 --> 01:57:13,794
Don't be in a hurry
to leave.
1505
01:57:15,296 --> 01:57:17,198
They know me here
for years,
1506
01:57:17,298 --> 01:57:21,102
so you just stay
as long as you want
1507
01:57:21,202 --> 01:57:24,238
till you figure out
your next step.
1508
01:57:27,608 --> 01:57:29,710
You got your key?
1509
01:57:33,114 --> 01:57:36,783
Yeah.
I got my key.
1510
01:57:41,355 --> 01:57:44,491
What was I doing
in that house today?
1511
01:57:49,130 --> 01:57:52,166
Or am I crowding you?
1512
01:57:56,203 --> 01:57:58,472
There are
some things that...
1513
01:58:00,607 --> 01:58:02,576
are better left unsaid.
1514
01:58:04,578 --> 01:58:08,315
Just does no good
to talk about 'em.
1515
01:58:11,152 --> 01:58:13,220
No good at all.
1516
01:58:16,523 --> 01:58:17,991
It's like I said--
1517
01:58:18,192 --> 01:58:21,228
I'm a creature of habit.
1518
01:58:21,328 --> 01:58:25,266
Each town I go,
there's a place to eat,
1519
01:58:25,366 --> 01:58:27,234
place to sleep.
1520
01:58:30,171 --> 01:58:33,274
And in each town,
there's also a woman.
1521
01:58:34,675 --> 01:58:36,810
I'm starting
to miss them.
1522
01:58:39,180 --> 01:58:41,782
Sure. I understand.
1523
01:58:41,882 --> 01:58:45,252
I just sort of fell
into your life, anyway.
1524
01:58:45,352 --> 01:58:47,254
There wasn't
any reason to it.
1525
01:58:47,354 --> 01:58:50,257
God knows
I've been a burden.
1526
01:58:51,292 --> 01:58:52,559
It's just...
1527
01:58:58,732 --> 01:59:01,768
I really haven't been myself
these last few days.
1528
01:59:01,868 --> 01:59:03,870
Yes, you have.
1529
01:59:05,706 --> 01:59:08,809
You've been fine.
1530
01:59:12,246 --> 01:59:14,615
Better than fine.
1531
01:59:19,886 --> 01:59:23,557
Looks like they're
almost gone.
1532
01:59:24,625 --> 01:59:26,293
Them bruises.
1533
01:59:45,546 --> 01:59:47,481
I better go.
1534
01:59:50,851 --> 01:59:53,320
I got a jukebox
up the road
1535
01:59:53,420 --> 01:59:55,656
that's only playing
George Jones.
1536
01:59:58,259 --> 02:00:00,327
That ain't so bad.
1537
02:00:04,265 --> 02:00:06,333
I guess not.
1538
02:00:19,846 --> 02:00:23,850
Hey, I stumble on any
of those blue dimes of yours,
1539
02:00:23,950 --> 02:00:25,519
maybe I'll use
a couple of them,
1540
02:00:25,619 --> 02:00:29,756
give you a call,
let you know how I'm doing.
1541
02:00:29,856 --> 02:00:32,959
You know where to find me.
1542
02:00:36,463 --> 02:00:38,999
What's that
on your pocket?
1543
02:00:47,274 --> 02:00:49,242
That's nothing.
1544
02:00:51,278 --> 02:00:53,347
That's just a little blood.
97334
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.