All language subtitles for FBI.S03E04.Crazy.Love.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-NTb_track3_[eng]

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian Download
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian Download
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:09,226 --> 00:00:10,749 - Mi hermosa. 2 00:00:10,793 --> 00:00:13,883 If only the boys in your class could see you. 3 00:00:13,926 --> 00:00:15,102 - Mom. 4 00:00:15,145 --> 00:00:16,277 - Can we hold off on planning the wedding 5 00:00:16,320 --> 00:00:18,583 until after we've paid for this party? 6 00:00:18,627 --> 00:00:20,020 - It could've been way worse. 7 00:00:20,063 --> 00:00:21,412 Before COVID, 8 00:00:21,456 --> 00:00:23,849 Mom was planning on inviting half of Guadalajara. 9 00:00:23,893 --> 00:00:26,548 - I know it's not the party that you imagined. 10 00:00:26,591 --> 00:00:29,159 - No, it's perfect. 11 00:00:29,203 --> 00:00:30,291 Thank you. 12 00:00:30,334 --> 00:00:31,988 - Happy Birthday, mi amor. 13 00:00:34,817 --> 00:00:36,253 ¿Lista? 14 00:00:36,297 --> 00:00:37,602 Pa' vamos. 15 00:00:47,830 --> 00:00:54,837 16 00:00:57,970 --> 00:01:00,103 - Qué guapa! - Happy birthday. 17 00:01:11,767 --> 00:01:12,985 - Gun! 18 00:01:15,640 --> 00:01:18,643 - Get down! 19 00:01:36,879 --> 00:01:41,753 Elena? 20 00:01:41,797 --> 00:01:43,103 Elena! 21 00:01:44,669 --> 00:01:46,149 Help! 22 00:01:46,193 --> 00:01:47,455 Somebody, help! 23 00:01:47,498 --> 00:01:49,370 Elena! No, no, no, no, no, no! 24 00:01:49,413 --> 00:01:52,068 Come on! Help! Help! 25 00:01:52,112 --> 00:01:58,422 26 00:02:00,076 --> 00:02:01,164 - Hey. 27 00:02:01,208 --> 00:02:02,296 - Hey, we were just talking about you. 28 00:02:02,339 --> 00:02:04,472 Maggie tells me you were a Ranger. 29 00:02:04,515 --> 00:02:05,821 - Yeah, second battalion. 30 00:02:05,864 --> 00:02:07,170 - My father was a Green Beret. 31 00:02:07,214 --> 00:02:08,998 Did three tours in Vietnam. 32 00:02:09,041 --> 00:02:10,478 Always wanted me to enlist. 33 00:02:10,521 --> 00:02:12,306 - Oh. Why didn't you? 34 00:02:12,349 --> 00:02:14,699 - I was never too good at taking orders. 35 00:02:15,613 --> 00:02:17,441 - I got you that wrap that you like 36 00:02:17,485 --> 00:02:18,616 from that place on Broadway. 37 00:02:18,660 --> 00:02:20,096 - Oh. Thank you. 38 00:02:20,140 --> 00:02:21,663 We just had sushi. 39 00:02:22,403 --> 00:02:24,274 - Sushi? Thought you hated sushi. 40 00:02:24,318 --> 00:02:25,797 - Better get going. See you tonight? 41 00:02:25,841 --> 00:02:27,321 - Yeah. See you later. 42 00:02:29,714 --> 00:02:31,673 - It looks like things are getting pretty serious? 43 00:02:31,716 --> 00:02:36,504 - Eh, yeah. More like less casual. 44 00:02:36,547 --> 00:02:37,983 - Hey, Maggie, OA? 45 00:02:38,027 --> 00:02:40,160 I need you guys in Queens. Just caught a homicide case. 46 00:02:40,203 --> 00:02:41,944 I'll send you the details. 47 00:02:45,339 --> 00:02:47,341 - White shooter entered the patio, 48 00:02:47,384 --> 00:02:50,257 fired multiple rounds from a semiautomatic pistol. 49 00:02:51,432 --> 00:02:53,695 a 15-year-old girl and her mother. 50 00:02:53,738 --> 00:02:56,741 Girl's father booked the place for her quinceañera. 51 00:02:56,785 --> 00:02:58,569 - You thinking this is racially motivated? 52 00:02:58,613 --> 00:03:00,136 - Yeah, the witness said he heard the guy 53 00:03:00,180 --> 00:03:02,269 drop a few ethnic slurs. 54 00:03:02,312 --> 00:03:05,707 The shooter entered and exited through there. 55 00:03:08,144 --> 00:03:09,319 - Is that a security camera? 56 00:03:09,363 --> 00:03:10,625 - Owner says it's just for show. 57 00:03:10,668 --> 00:03:11,930 Doesn't actually work. 58 00:03:11,974 --> 00:03:13,541 - You get a description of the guy? 59 00:03:13,584 --> 00:03:16,196 - Mid-20s, early 30s, physically fit, 60 00:03:16,239 --> 00:03:17,806 was wearing a hat and a face mask. 61 00:03:17,849 --> 00:03:19,155 That's all we know so far. 62 00:03:19,199 --> 00:03:20,591 - At least it's something. 63 00:03:20,635 --> 00:03:22,289 Hey, let me tell Jubal to pull surveillance footage 64 00:03:22,332 --> 00:03:23,507 from the area. 65 00:03:23,551 --> 00:03:24,639 - Okay. 66 00:03:24,682 --> 00:03:26,336 Is that the girl's father? 67 00:03:26,380 --> 00:03:28,077 - Hector Contreras. 68 00:03:28,120 --> 00:03:31,080 He tried to apprehend the shooter, but... 69 00:03:31,123 --> 00:03:35,476 God, hell of a thing, losing a wife and a daughter. 70 00:03:37,347 --> 00:03:39,828 71 00:03:39,871 --> 00:03:43,527 - We thought about postponing the party until after COVID, 72 00:03:43,571 --> 00:03:46,269 but we didn't want to disappoint Elena. 73 00:03:46,313 --> 00:03:51,013 She spent months planning her quinceañera. 74 00:03:52,580 --> 00:03:55,278 She was in such a hurry to grow up. 75 00:03:55,322 --> 00:03:57,019 - I'm so sorry, Mr. Contreras. 76 00:03:57,062 --> 00:03:58,412 But we want to help, so I'm gonna have to ask you 77 00:03:58,455 --> 00:04:00,718 a few questions, if that's okay. 78 00:04:00,762 --> 00:04:02,024 Okay. 79 00:04:02,067 --> 00:04:03,112 Have there been any threats made against you 80 00:04:03,155 --> 00:04:04,156 or your family recently? 81 00:04:04,200 --> 00:04:05,288 - No, no. 82 00:04:05,332 --> 00:04:07,247 - Any personal or marital issues? 83 00:04:07,290 --> 00:04:09,074 Gambling problems, a jealous girlfriend or boy-- 84 00:04:09,118 --> 00:04:10,728 - No, no, no, there's nothing like that. 85 00:04:10,772 --> 00:04:12,208 Why are you asking me this? 86 00:04:12,252 --> 00:04:14,863 The police already said that it was racially motivated. 87 00:04:14,906 --> 00:04:17,039 - I know, but we have to consider every possibility. 88 00:04:17,082 --> 00:04:18,475 - No. This was hate. 89 00:04:18,519 --> 00:04:20,956 I saw the look in that man's eyes. 90 00:04:22,087 --> 00:04:24,351 He enjoyed this. 91 00:04:24,394 --> 00:04:27,571 - Okay. Okay. 92 00:04:27,615 --> 00:04:29,573 When you were fighting with the shooter, 93 00:04:29,617 --> 00:04:31,967 did you notice anything that might help us ID him? 94 00:04:32,010 --> 00:04:35,013 A piercing or a tattoo? Something like that? 95 00:04:35,057 --> 00:04:38,539 - He had a scar on his wrist with, like, a design. 96 00:04:38,582 --> 00:04:40,802 - You think you can draw it for me? 97 00:04:43,848 --> 00:04:47,809 98 00:04:47,852 --> 00:04:50,377 - Last month, Camila said that she wanted 99 00:04:50,420 --> 00:04:52,553 to move back to Mexico... 100 00:04:52,596 --> 00:04:54,163 because she thought that this country 101 00:04:54,206 --> 00:04:56,861 was getting too dangerous. 102 00:04:56,905 --> 00:04:59,342 103 00:04:59,386 --> 00:05:03,259 I told her that she was crazy. 104 00:05:07,263 --> 00:05:09,309 105 00:05:09,352 --> 00:05:11,528 - I've never seen it this bad. 106 00:05:11,572 --> 00:05:13,182 You can't walk down the street without someone 107 00:05:13,225 --> 00:05:14,401 screaming something hateful, 108 00:05:14,444 --> 00:05:16,490 telling you to go back where you came from. 109 00:05:16,533 --> 00:05:18,622 People are so angry. 110 00:05:18,666 --> 00:05:20,232 But this? 111 00:05:20,276 --> 00:05:23,105 What kind of monster shoots up a teenager's birthday party? 112 00:05:24,411 --> 00:05:25,890 - Did you see what happened? 113 00:05:25,934 --> 00:05:28,371 - No. I was in here the whole time. 114 00:05:28,415 --> 00:05:31,374 But Gabriel did. - Yeah, um... 115 00:05:31,418 --> 00:05:33,681 I was on the floor, serving appetizers. 116 00:05:33,724 --> 00:05:36,640 - Did you see the shooter? - No. It happened fast. 117 00:05:36,684 --> 00:05:39,164 I heard gunshots, dove on the ground and... 118 00:05:39,208 --> 00:05:41,210 then, when it was over, I ran after the guy. 119 00:05:41,253 --> 00:05:42,994 Saw him jump in a car and drive off. 120 00:05:43,038 --> 00:05:45,214 - What kind of car? - It was gray. 121 00:05:45,257 --> 00:05:46,694 A Dodge, I think. 122 00:05:46,737 --> 00:05:48,043 - Did you get a plate? 123 00:05:48,086 --> 00:05:50,045 - I think maybe there was a B? 124 00:05:50,088 --> 00:05:52,221 I'm sorry, I-- - No, no, no, it's okay. 125 00:05:52,264 --> 00:05:54,266 This is a big help. 126 00:05:54,310 --> 00:05:56,704 - The birthday girl and her mother... 127 00:05:56,747 --> 00:05:58,358 they're both dead? 128 00:05:59,750 --> 00:06:01,099 - Yes. 129 00:06:01,143 --> 00:06:02,797 - And you think the shooter did this 130 00:06:02,840 --> 00:06:04,886 because they're Mexican? 131 00:06:04,929 --> 00:06:07,845 - We don't know. We're still investigating. 132 00:06:07,889 --> 00:06:09,499 If there's anything else... 133 00:06:14,765 --> 00:06:17,507 134 00:06:17,551 --> 00:06:18,595 - Jubal? - Yeah? 135 00:06:18,639 --> 00:06:19,683 - That's the shooter's car. 136 00:06:19,727 --> 00:06:20,815 Caught him on surveillance 137 00:06:20,858 --> 00:06:21,990 two blocks away from the restaurant 138 00:06:22,033 --> 00:06:23,470 just a few minutes before the shooting. 139 00:06:23,513 --> 00:06:25,907 - Can't make out the driver's face from this angle. 140 00:06:25,950 --> 00:06:27,212 - Can you get a plate? 141 00:06:27,256 --> 00:06:30,128 - Just a partial. Running it now. 142 00:06:30,172 --> 00:06:32,479 Okay, so 38 potential matches in the DMV database. 143 00:06:32,522 --> 00:06:33,567 - Mm-hmm. 144 00:06:33,610 --> 00:06:34,872 - 11 of which are registered 145 00:06:34,916 --> 00:06:36,657 to white guys under the age of 40. 146 00:06:36,700 --> 00:06:37,875 - Right. 147 00:06:37,919 --> 00:06:39,268 Okay, Kelly, did OA send us the drawing 148 00:06:39,311 --> 00:06:40,312 of that scar? 149 00:06:40,356 --> 00:06:41,836 - A couple minutes ago. 150 00:06:41,879 --> 00:06:43,359 Haven't had a chance to run it through the database yet. 151 00:06:43,403 --> 00:06:44,882 - Right. 152 00:06:44,926 --> 00:06:47,276 - It looks more like a brand than a scar. 153 00:06:47,319 --> 00:06:48,886 - Yeah, not sure about the origin. 154 00:06:48,930 --> 00:06:50,366 - It's an Othala rune. 155 00:06:50,410 --> 00:06:52,455 It's big with the neo-Nazis up in Boston. 156 00:06:52,499 --> 00:06:54,457 Shows their commitment to the cause. 157 00:06:54,501 --> 00:06:56,241 - That's in line with the PD's hate crime theory. 158 00:06:56,285 --> 00:06:57,460 - Yeah, yeah. So run it through FACES. 159 00:06:57,504 --> 00:06:59,375 Cross-reference it with the DMV list. 160 00:06:59,419 --> 00:07:00,985 Let's see if any of our gray Charger owners 161 00:07:01,029 --> 00:07:02,596 has one of those on their wrist. 162 00:07:02,639 --> 00:07:04,206 - Okay, got a hit on a record from DHS. 163 00:07:04,249 --> 00:07:06,034 - Yeah? - Patrick Ryan. 164 00:07:06,077 --> 00:07:08,428 Served eight years in Auburn for felony assault. 165 00:07:08,471 --> 00:07:10,952 Existing warrant for a probation violation. 166 00:07:10,995 --> 00:07:13,171 Prison records indicate a current residence 167 00:07:13,215 --> 00:07:14,651 in Greenpoint. 168 00:07:14,695 --> 00:07:15,957 - Ryan's cell just pinged off a tower 169 00:07:16,000 --> 00:07:17,088 not too far from there. 170 00:07:17,132 --> 00:07:18,525 - All right. Grab Maggie and OA. 171 00:07:18,568 --> 00:07:20,048 I'll send you the address. 172 00:07:20,091 --> 00:07:22,137 Federal agents! 173 00:07:22,180 --> 00:07:23,443 - FBI! 174 00:07:24,531 --> 00:07:26,663 - Give me two! 175 00:07:26,707 --> 00:07:28,752 - Clearance team's inside! 176 00:07:28,796 --> 00:07:30,537 - Clear right. Run the walls! 177 00:07:33,583 --> 00:07:37,457 178 00:07:44,246 --> 00:07:46,030 - Cover me? - I got you, I got you. 179 00:07:47,554 --> 00:07:49,599 - Ah! 180 00:07:54,212 --> 00:07:55,649 - Ugh! 181 00:07:55,692 --> 00:07:57,607 182 00:07:57,651 --> 00:08:00,262 - Bill, you okay? - Mm-hmm. 183 00:08:00,305 --> 00:08:04,527 184 00:08:04,571 --> 00:08:06,007 - Suspect down. 185 00:08:06,050 --> 00:08:08,052 SWAT officer is wounded, but conscious and breathing. 186 00:08:08,096 --> 00:08:10,620 Requesting two ambulances to this location. 187 00:08:10,664 --> 00:08:12,666 188 00:08:20,761 --> 00:08:22,893 - Hey. So Bill's gonna be okay. 189 00:08:22,937 --> 00:08:24,329 The vest caught the bullet, but they're gonna take him 190 00:08:24,373 --> 00:08:25,505 to the hospital just to be safe. 191 00:08:25,548 --> 00:08:26,984 - Okay, great. 192 00:08:27,028 --> 00:08:28,508 I just bagged the weapon and sent it off to the lab. 193 00:08:28,551 --> 00:08:30,422 Hopefully it's a match for the shooting. 194 00:08:30,466 --> 00:08:32,120 - Hold up. 195 00:08:32,163 --> 00:08:34,775 This is the address for the Mexican restaurant. 196 00:08:37,299 --> 00:08:38,779 197 00:08:38,822 --> 00:08:40,868 - And this is the waiter I just talked to. 198 00:08:40,911 --> 00:08:47,527 199 00:08:47,570 --> 00:08:48,745 - Why don't you all tell me, 200 00:08:48,789 --> 00:08:50,617 what do we know about this Gabriel Ochoa? 201 00:08:50,660 --> 00:08:52,401 - No priors, no gang affiliation. 202 00:08:52,444 --> 00:08:53,794 Born and raised in Queens. 203 00:08:53,837 --> 00:08:55,535 Been working at the restaurant for three years. 204 00:08:55,578 --> 00:08:56,884 - According to social media, 205 00:08:56,927 --> 00:08:58,625 he studies at the Queens Culinary Institute 206 00:08:58,668 --> 00:09:00,496 and is very proud of his halibut ceviche 207 00:09:00,540 --> 00:09:01,889 and bone-marrow chili salsa. 208 00:09:01,932 --> 00:09:03,238 - Sounds delicious. 209 00:09:03,281 --> 00:09:04,848 Well, I don't know about the bone marrow, but-- 210 00:09:04,892 --> 00:09:06,197 all right, let's dive deeper, people. 211 00:09:06,241 --> 00:09:07,677 I want to know why this Gabriel's photo 212 00:09:07,721 --> 00:09:09,810 was in the pocket of a violent white supremacist. 213 00:09:09,853 --> 00:09:11,725 - And was Gabriel the intended target? 214 00:09:11,768 --> 00:09:13,640 Was this really about race or about something else? 215 00:09:13,683 --> 00:09:15,032 Something more personal? 216 00:09:15,076 --> 00:09:17,295 - Right, let's grab our shovels, start digging! 217 00:09:17,339 --> 00:09:18,688 - Tiffany and Scola swung by Gabriel's. 218 00:09:18,732 --> 00:09:19,863 He wasn't there, 219 00:09:19,907 --> 00:09:21,299 and his cell phone was turned off too. 220 00:09:21,343 --> 00:09:22,692 - I'm thinking maybe 221 00:09:22,736 --> 00:09:24,694 that shooter went to that restaurant to kill him. 222 00:09:24,738 --> 00:09:26,000 - Well, if he thought his life was in danger, 223 00:09:26,043 --> 00:09:27,175 why not call the police? 224 00:09:27,218 --> 00:09:28,742 - I'm guessing he has his reasons. 225 00:09:28,785 --> 00:09:30,004 - Hey, does Gabriel have any relatives 226 00:09:30,047 --> 00:09:31,222 that live in the area? 227 00:09:31,266 --> 00:09:33,137 - He's got an aunt in Whitestone. 228 00:09:33,181 --> 00:09:34,922 - Have Tiffany and Scola pay her a visit. 229 00:09:34,965 --> 00:09:36,184 - Yeah. 230 00:09:37,664 --> 00:09:39,317 - I haven't spoken to Gabriel in three or four days. 231 00:09:39,361 --> 00:09:40,797 - Do you know how to get in touch with him? 232 00:09:40,841 --> 00:09:42,233 - No. I'm sorry. 233 00:09:42,277 --> 00:09:43,539 - Ma'am. 234 00:09:43,583 --> 00:09:44,801 We're trying to help your nephew. 235 00:09:44,845 --> 00:09:46,324 He could be in danger. 236 00:09:46,368 --> 00:09:49,110 - Okay, but I already told you I don't know where he is. 237 00:09:49,153 --> 00:09:51,721 - Do you mind if we come in and ask a few more questions? 238 00:09:55,072 --> 00:09:56,813 Thank you. 239 00:09:58,206 --> 00:09:59,555 Don't move.- 240 00:09:59,599 --> 00:10:00,904 Gabriel, please! 241 00:10:00,948 --> 00:10:02,819 - Don't do it, bro. I'll shoot her. 242 00:10:02,863 --> 00:10:04,342 - Just relax. 243 00:10:04,386 --> 00:10:05,779 Okay? We're here to help you. 244 00:10:05,822 --> 00:10:08,216 - You're with José. - No, we're with the FBI. 245 00:10:08,259 --> 00:10:10,087 Okay? Look at our badges. 246 00:10:10,131 --> 00:10:13,090 - They're fake. - They're not. 247 00:10:13,134 --> 00:10:14,744 So just lower your gun. 248 00:10:14,788 --> 00:10:16,964 We only want to talk. - About what? 249 00:10:17,007 --> 00:10:18,661 - We think that the man who shot those two women 250 00:10:18,705 --> 00:10:21,446 at the restaurant was really there to kill you. 251 00:10:26,930 --> 00:10:29,759 Pulling a gun on the FBI? 252 00:10:29,803 --> 00:10:32,240 That's a bad idea, bro. 253 00:10:32,283 --> 00:10:34,329 254 00:10:34,372 --> 00:10:35,765 - I thought you were with José, 255 00:10:35,809 --> 00:10:37,375 that you were here to kill me, so I grabbed my gun. 256 00:10:37,419 --> 00:10:38,986 It's registered. You can check for yourself. 257 00:10:39,029 --> 00:10:41,162 - All right, we believe you-- for now, anyway. 258 00:10:41,205 --> 00:10:42,337 - So help us out. 259 00:10:42,380 --> 00:10:44,078 Why does this José guy want to kill you? 260 00:10:45,122 --> 00:10:48,778 - It's all connected to this woman I'm sort of dating. 261 00:10:48,822 --> 00:10:51,694 - I'm guessing she's "sort of dating" José too? 262 00:10:51,738 --> 00:10:54,088 - Yeah. It's complicated. 263 00:10:54,131 --> 00:10:55,698 - It always is. 264 00:10:55,742 --> 00:10:58,179 - Valentina and I, we met in high school. 265 00:10:58,222 --> 00:11:00,311 We dated for about six months, then we lost touch. 266 00:11:00,355 --> 00:11:02,487 But we reconnected... 267 00:11:02,531 --> 00:11:04,359 a few months ago at a bar in Williamsburg. 268 00:11:04,402 --> 00:11:06,622 We vibed about restaurants, food. 269 00:11:06,666 --> 00:11:09,059 We made each other laugh without even trying. 270 00:11:09,103 --> 00:11:12,193 You know, so we started texting, hanging out... 271 00:11:12,236 --> 00:11:15,413 but she's got this boyfriend 272 00:11:15,457 --> 00:11:17,111 named José. 273 00:11:17,154 --> 00:11:18,373 And he's a drug dealer. 274 00:11:18,416 --> 00:11:20,244 A big one, I think. 275 00:11:20,288 --> 00:11:21,855 - What's José's last name? 276 00:11:21,898 --> 00:11:24,640 - Martinez. Lives in Woodhaven. 277 00:11:24,684 --> 00:11:26,555 - You think José hired the shooter? 278 00:11:26,598 --> 00:11:29,514 - Yeah. I don't have any proof, but... 279 00:11:29,558 --> 00:11:31,560 Valentina and I were getting tight. 280 00:11:31,603 --> 00:11:34,694 We were talking about moving down to Miami, 281 00:11:34,737 --> 00:11:37,218 opening our own restaurant. 282 00:11:37,261 --> 00:11:39,611 But then a few days ago, out of the blue, 283 00:11:39,655 --> 00:11:41,657 she told me to leave her alone. 284 00:11:41,701 --> 00:11:44,355 Said José knew about us and was getting crazy. 285 00:11:47,968 --> 00:11:49,970 - All right, hop up. 286 00:11:50,013 --> 00:11:51,623 We're gonna look into this, okay? 287 00:11:51,667 --> 00:11:53,321 We're gonna get back to you real soon. 288 00:11:53,364 --> 00:11:55,889 - W--what about the shooter? What if he tries again? 289 00:11:55,932 --> 00:11:58,282 - Killed in a raid. 290 00:11:58,326 --> 00:12:00,545 - Anybody else know you're out here? 291 00:12:00,589 --> 00:12:02,025 - Uh...no. 292 00:12:02,069 --> 00:12:03,853 - Keep it that way. 293 00:12:03,897 --> 00:12:06,551 Stay with your aunt until we figure this out. 294 00:12:06,595 --> 00:12:12,427 295 00:12:12,470 --> 00:12:14,516 - All right, ladies and gentlemen, meet José Martinez. 296 00:12:14,559 --> 00:12:15,996 He's not just another ordinary Joe. 297 00:12:16,039 --> 00:12:18,476 He's the leader of the Latin Players in Queens. 298 00:12:18,520 --> 00:12:21,958 - Question is, did Martinez actually hire the shooter? 299 00:12:22,002 --> 00:12:24,308 If so, we need proof that they know each other 300 00:12:24,352 --> 00:12:26,006 or that they have communicated with each other 301 00:12:26,049 --> 00:12:27,355 in the past few weeks. 302 00:12:27,398 --> 00:12:29,966 - Okay, how does a Latin gangbanger from Woodhaven 303 00:12:30,010 --> 00:12:31,925 find a white supremacist in Boston? 304 00:12:31,968 --> 00:12:34,666 - The old-fashioned way. Prison. 305 00:12:34,710 --> 00:12:36,190 I've been running some screens. 306 00:12:36,233 --> 00:12:38,670 Martinez and Ryan did some time together up in Auburn. 307 00:12:38,714 --> 00:12:39,759 Same cellblock. 308 00:12:39,802 --> 00:12:41,238 - That is what I'm talking about! 309 00:12:41,282 --> 00:12:43,066 When did these two last communicate? 310 00:12:43,110 --> 00:12:45,242 I need a text message, a phone call, surveillance footage. 311 00:12:45,286 --> 00:12:47,070 - We have lots of texts from Ryan's burner 312 00:12:47,114 --> 00:12:49,246 indirectly referencing the shooting at the restaurant, 313 00:12:49,290 --> 00:12:50,857 but they were all sent to another burner, 314 00:12:50,900 --> 00:12:52,467 presumably Martinez's. 315 00:12:52,510 --> 00:12:53,816 So we can't really prove it. 316 00:12:53,860 --> 00:12:56,253 - We can't really prove it yet, Kelly. 317 00:12:56,297 --> 00:12:58,299 But we will somehow, correct? 318 00:12:58,342 --> 00:12:59,822 - Absolutely. Just getting started. 319 00:12:59,866 --> 00:13:00,910 - Thank you. 320 00:13:00,954 --> 00:13:02,477 - Okay, so all roads seem to lead 321 00:13:02,520 --> 00:13:04,131 to this Martinez guy. 322 00:13:04,174 --> 00:13:05,610 - All right, let's keep working, 323 00:13:05,654 --> 00:13:06,873 tie this guy to the shootings, all right? 324 00:13:06,916 --> 00:13:08,222 Hey. 325 00:13:08,265 --> 00:13:10,050 - In the meantime, talk to Vertiz over in Gangs. 326 00:13:10,093 --> 00:13:11,921 He might have some helpful intel on Martinez. 327 00:13:11,965 --> 00:13:13,227 Some kind of in we can exploit 328 00:13:13,270 --> 00:13:14,489 to prove he's behind this thing. 329 00:13:14,532 --> 00:13:15,925 - Got it. 330 00:13:18,188 --> 00:13:19,799 - I know José Martinez. 331 00:13:19,842 --> 00:13:21,801 He's legit. - What do you mean? 332 00:13:21,844 --> 00:13:23,280 - He's been working his way up the ladder 333 00:13:23,324 --> 00:13:24,804 for the past few years. 334 00:13:24,847 --> 00:13:27,545 Damn close to the top too. Why? What's going on? 335 00:13:27,589 --> 00:13:29,199 - We think he's the one who's behind the double murder 336 00:13:29,243 --> 00:13:30,635 at the Mexican restaurant. 337 00:13:30,679 --> 00:13:32,333 - The mom and daughter? - Mm-hmm. 338 00:13:32,376 --> 00:13:34,204 - No, that doesn't make sense. 339 00:13:34,248 --> 00:13:36,250 - Why do you say that? - He's a businessman. 340 00:13:36,293 --> 00:13:37,468 - But maybe not when he thinks 341 00:13:37,512 --> 00:13:38,948 someone's trying to steal his girlfriend. 342 00:13:38,992 --> 00:13:40,732 - Yeah, we think that Martinez hired a prison buddy 343 00:13:40,776 --> 00:13:42,256 to take out a romantic rival, 344 00:13:42,299 --> 00:13:43,474 except he screwed up 345 00:13:43,518 --> 00:13:44,562 and he ended up taking out the mother 346 00:13:44,606 --> 00:13:46,216 and the daughter instead. 347 00:13:46,260 --> 00:13:48,436 Do you have anybody who's running in Martinez's crew? 348 00:13:48,479 --> 00:13:51,178 Someone that we can jam up, maybe leverage for information? 349 00:13:51,221 --> 00:13:53,745 - I've been working Martinez's clique for six months. 350 00:13:53,789 --> 00:13:54,921 We're trying to build a RICO case 351 00:13:54,964 --> 00:13:56,400 against him and his bosses. 352 00:13:56,444 --> 00:13:58,011 - RICO case? 353 00:13:58,054 --> 00:13:59,621 Probably would have started with that. 354 00:13:59,664 --> 00:14:01,231 - I didn't think it was relevant. 355 00:14:01,275 --> 00:14:02,493 - How is that not relevant? 356 00:14:02,537 --> 00:14:04,234 - We're up on a wire on Martinez's phone 357 00:14:04,278 --> 00:14:05,409 and we haven't heard a word 358 00:14:05,453 --> 00:14:07,194 about this Mexican restaurant thing. 359 00:14:07,237 --> 00:14:09,849 And honestly, I don't think I ever will, 'cause he's smart. 360 00:14:09,892 --> 00:14:12,982 Guys like that, they don't brag about hiring hitmen. 361 00:14:13,026 --> 00:14:14,549 But because it's you, 362 00:14:14,592 --> 00:14:16,420 I'll set up a meeting with my CI. 363 00:14:16,464 --> 00:14:18,031 Guy named Carlos. 364 00:14:18,074 --> 00:14:20,120 He's part of Martinez's inner circle. 365 00:14:20,163 --> 00:14:21,599 I would've brought it up earlier, but I feel like 366 00:14:21,643 --> 00:14:24,994 I've been too busy defending myself to your partner. 367 00:14:32,045 --> 00:14:34,395 - Gabriel Ochoa? Never heard of him. 368 00:14:34,438 --> 00:14:36,049 But if he was chasing Valentina, 369 00:14:36,092 --> 00:14:38,573 yeah, Martinez is gonna put his ass in the ground. 370 00:14:38,616 --> 00:14:41,010 He loves that girl. - Okay. 371 00:14:41,054 --> 00:14:42,359 Did you ever hear Martinez talk about a guy 372 00:14:42,403 --> 00:14:44,666 he met in prison, Patrick Ryan? 373 00:14:44,709 --> 00:14:46,015 - No, but Martinez ain't gonna say anything 374 00:14:46,059 --> 00:14:47,277 to anyone about this. 375 00:14:47,321 --> 00:14:48,757 Would make him look bad. 376 00:14:48,800 --> 00:14:51,499 Can't have people thinking he can't control his lady. 377 00:14:51,542 --> 00:14:52,935 - Do you think you might be able 378 00:14:52,979 --> 00:14:55,895 to do some sniffing around and bring up Valentina? 379 00:14:55,938 --> 00:14:57,853 380 00:14:57,897 --> 00:14:59,811 - Hey, man. Give us a second. 381 00:14:59,855 --> 00:15:03,598 382 00:15:03,641 --> 00:15:05,948 - What's going on? 383 00:15:05,992 --> 00:15:07,950 - Are you out of your mind? - Excuse me? 384 00:15:07,994 --> 00:15:09,125 - Are you really asking 385 00:15:09,169 --> 00:15:10,561 my informant to get himself killed? 386 00:15:10,605 --> 00:15:13,173 I'm the one that tells Carlos what to do, not you. 387 00:15:13,216 --> 00:15:14,870 - Yeah. 388 00:15:14,914 --> 00:15:16,785 No, you're right. And I apologize. 389 00:15:16,828 --> 00:15:18,961 I should have asked for your permission first. 390 00:15:19,005 --> 00:15:20,049 So I'll ask for it now. 391 00:15:20,093 --> 00:15:21,311 You think your little buddy Carlos 392 00:15:21,355 --> 00:15:22,747 can do some sniffing around for us, Nestor? 393 00:15:22,791 --> 00:15:24,575 - No. No, I don't think he can, Omar! 394 00:15:24,619 --> 00:15:27,752 - We are trying to make a murder case! 395 00:15:27,796 --> 00:15:29,624 396 00:15:29,667 --> 00:15:31,234 There are two innocent women dead, Nestor! 397 00:15:31,278 --> 00:15:33,889 - Calm down. 398 00:15:33,933 --> 00:15:36,109 You guys need to calm down right now. 399 00:15:36,152 --> 00:15:39,895 400 00:15:39,939 --> 00:15:42,376 What OA wants, what I want... 401 00:15:42,419 --> 00:15:43,986 is an in. 402 00:15:44,030 --> 00:15:45,640 Anything. 403 00:15:45,683 --> 00:15:48,382 So if Carlos can go and just-- - No. 404 00:15:50,036 --> 00:15:52,734 He can't. It's too risky. 405 00:15:52,777 --> 00:15:54,605 406 00:15:54,649 --> 00:15:55,998 It's too risky. 407 00:15:56,042 --> 00:15:57,304 - Yo, Nestor's right. 408 00:15:57,347 --> 00:15:59,741 Martinez is straight-up paranoid right now. 409 00:15:59,784 --> 00:16:01,134 He is convinced there's a snitch 410 00:16:01,177 --> 00:16:02,526 inside his organization, 411 00:16:02,570 --> 00:16:04,702 which, me. 412 00:16:04,746 --> 00:16:07,009 So I gotta lay low, in the background, 413 00:16:07,053 --> 00:16:08,619 like one of them photos on a shelf. 414 00:16:08,663 --> 00:16:11,709 You see it every day, you forget it's even there. 415 00:16:11,753 --> 00:16:13,624 - No, I get that, but... 416 00:16:13,668 --> 00:16:15,452 there's gotta be something we can run with, man, come on. 417 00:16:15,496 --> 00:16:18,151 A hangout, a name, a place we can do surveillance? 418 00:16:18,194 --> 00:16:19,891 Anything. 419 00:16:19,935 --> 00:16:25,506 420 00:16:25,549 --> 00:16:27,725 - Martinez is having dinner tonight in Bushwick. 421 00:16:27,769 --> 00:16:29,466 Place called La Limona. 422 00:16:29,510 --> 00:16:31,294 - Thank you. 423 00:16:34,341 --> 00:16:37,083 424 00:16:37,126 --> 00:16:38,736 - Come on. 425 00:16:38,780 --> 00:16:42,044 426 00:16:43,393 --> 00:16:45,047 - You know, I just never understood the appeal 427 00:16:45,091 --> 00:16:46,353 of dating a gangbanger. 428 00:16:46,396 --> 00:16:48,572 - Well, that's because you grew up on 5th Avenue. 429 00:16:48,616 --> 00:16:51,575 - Well, technically it was 73rd between Park and Madison, but-- 430 00:16:51,619 --> 00:16:53,664 - Yeah, there are not that many gangbangers there either. 431 00:16:53,708 --> 00:16:55,536 - Okay, so your point is? 432 00:16:57,320 --> 00:16:59,496 In some hoods, these guys, you know, 433 00:16:59,540 --> 00:17:01,846 dominate the streets like top dogs. 434 00:17:01,890 --> 00:17:04,458 You know, they get respect like your college quarterbacks 435 00:17:04,501 --> 00:17:07,243 or Wall Street investment bankers... 436 00:17:08,810 --> 00:17:12,379 That is, before they get shot or go to prison, of course. 437 00:17:15,338 --> 00:17:19,342 Ooh, there's our guy. José Martinez. 438 00:17:19,386 --> 00:17:21,649 And that must be Valentina. 439 00:17:26,523 --> 00:17:28,960 440 00:17:33,139 --> 00:17:35,315 I think Gabriel is living in a dream world or-- 441 00:17:35,358 --> 00:17:37,665 - Valentina's really good at pretending 442 00:17:37,708 --> 00:17:39,536 not to like José. 443 00:17:39,580 --> 00:17:40,885 - Mm. 444 00:17:40,929 --> 00:17:46,804 445 00:17:50,721 --> 00:17:52,680 - All right, folks, come on. We've been at it all night. 446 00:17:52,723 --> 00:17:55,726 We need to tie Ryan, the shooter, to Martinez. 447 00:17:55,770 --> 00:17:57,119 So track phone GPS, 448 00:17:57,163 --> 00:17:58,773 find out where he spent most of his time, 449 00:17:58,816 --> 00:18:00,122 and then pull video? 450 00:18:00,166 --> 00:18:02,385 - Uh, yeah. That's what we're doing. 451 00:18:02,429 --> 00:18:03,517 - Oh. 452 00:18:03,560 --> 00:18:05,388 Well, then, you know, keep doing it. 453 00:18:05,432 --> 00:18:06,868 - Found something. - Yeah? 454 00:18:06,911 --> 00:18:09,044 - On Saturday, Ryan was here 455 00:18:09,088 --> 00:18:10,915 in Red Hook at a diner. 456 00:18:10,959 --> 00:18:12,830 Pulled video from the bank across the street. 457 00:18:12,874 --> 00:18:14,310 - Who is that he's talking to? 458 00:18:14,354 --> 00:18:16,747 - That is the girlfriend, Valentina. 459 00:18:16,791 --> 00:18:20,838 - Yeah, why is the woman supposedly in love with Gabriel 460 00:18:20,882 --> 00:18:23,145 talking to the man who was hired to kill him? 461 00:18:23,189 --> 00:18:25,887 - Because she doesn't really love him. 462 00:18:25,930 --> 00:18:28,107 - That was supposed to be a rhetorical question. 463 00:18:28,150 --> 00:18:29,456 Hey, Scola. 464 00:18:29,499 --> 00:18:31,240 I'm gonna need you guys to head out to Whitestone, 465 00:18:31,284 --> 00:18:32,589 talk to Gabriel for me. 466 00:18:32,633 --> 00:18:35,766 Let him know his girlfriend is playing him. 467 00:18:35,810 --> 00:18:37,159 - He took off 20 minutes ago. 468 00:18:37,203 --> 00:18:38,813 - Where'd he go? - To meet Valentina. 469 00:18:38,856 --> 00:18:40,510 They're driving down to Miami. 470 00:18:41,685 --> 00:18:43,644 - Thank you. 471 00:18:43,687 --> 00:18:45,733 - All right, we need a location on Gabriel Ochoa. 472 00:18:45,776 --> 00:18:47,909 His phone should be on. He just talked to Scola. 473 00:18:47,952 --> 00:18:49,389 - Okay, got it. 474 00:18:49,432 --> 00:18:51,260 Car is currently heading west on Northern Boulevard. 475 00:18:51,304 --> 00:18:53,567 - Yeah, yeah, okay. Kelly, pull his registration. 476 00:18:53,610 --> 00:18:55,177 I need a make, model, tags. 477 00:18:55,221 --> 00:18:58,093 - Car is heading north on Linden Place. 478 00:18:58,137 --> 00:18:59,703 Looks like he's heading for the Whitestone Expressway. 479 00:18:59,747 --> 00:19:01,270 - Yeah, yeah, yeah. Scola? 480 00:19:01,314 --> 00:19:04,055 Gabriel is heading north on Linden in Flushing. 481 00:19:04,099 --> 00:19:06,101 - Copy that. We're on the move. 482 00:19:07,233 --> 00:19:08,669 - Boss? - Yeah? 483 00:19:08,712 --> 00:19:11,585 Okay, yeah, he's driving a blue Chevy, 2016. 484 00:19:11,628 --> 00:19:14,805 Tags, Kilo-Bravo-Romeo-9-2-Quebec-5. 485 00:19:14,849 --> 00:19:16,285 - Jubal? - Yeah? 486 00:19:16,329 --> 00:19:20,115 Hey, car stopped. Location is 65 33rd Avenue. 487 00:19:20,159 --> 00:19:22,248 - We're less than a mile out. 488 00:19:25,294 --> 00:19:32,301 489 00:19:35,783 --> 00:19:37,176 Gabriel! Let's go. 490 00:19:37,219 --> 00:19:39,090 Get out of the car. Now. Let's go. 491 00:19:39,134 --> 00:19:41,441 - Come on, man. I told you-- - Over here. 492 00:19:41,484 --> 00:19:42,572 - What are you doing? I told-- 493 00:19:42,616 --> 00:19:43,965 - Just shut up! 494 00:19:44,008 --> 00:19:46,097 495 00:19:46,141 --> 00:19:49,797 Listen. We think Valentina is involved. 496 00:19:49,840 --> 00:19:51,320 We have her on camera talking to the man 497 00:19:51,364 --> 00:19:53,235 who was hired to kill you-- - That's impossible. 498 00:19:53,279 --> 00:19:55,106 We're going to Miami. 499 00:19:55,150 --> 00:19:56,978 We're gonna look for an apartment together. 500 00:19:57,021 --> 00:19:58,240 Look, read the text yourself. 501 00:19:58,284 --> 00:20:00,808 She's tired of José, the gang life. 502 00:20:00,851 --> 00:20:03,158 She wants to start over... 503 00:20:03,202 --> 00:20:04,551 with me! 504 00:20:04,594 --> 00:20:06,117 She's on her way here right now. 505 00:20:06,161 --> 00:20:07,206 - Look, I get it. That's what the texts say. 506 00:20:07,249 --> 00:20:08,511 But why would she meet you here? 507 00:20:08,555 --> 00:20:09,817 That doesn't make sense. - It's near the highway. 508 00:20:09,860 --> 00:20:12,167 - Come on, bro, wake up. She's in love with José. 509 00:20:12,211 --> 00:20:13,690 We saw them making out last night 510 00:20:13,734 --> 00:20:15,301 and it sure as hell didn't look like she was thinking 511 00:20:15,344 --> 00:20:16,954 about starting over in Miami with you. 512 00:20:16,998 --> 00:20:18,347 - You're wrong. 513 00:20:18,391 --> 00:20:20,088 Okay, I know when someone is telling the truth, 514 00:20:20,131 --> 00:20:21,611 when something's real. 515 00:20:24,527 --> 00:20:25,963 516 00:20:37,410 --> 00:20:38,933 - Okay, Gabriel? Hey, hey, hey. 517 00:20:38,976 --> 00:20:40,195 Look at me. Come here, kid. 518 00:20:40,239 --> 00:20:41,631 Hey, hey. All right, look at me. 519 00:20:41,675 --> 00:20:43,111 Look at me. 520 00:20:43,154 --> 00:20:45,026 521 00:20:45,069 --> 00:20:46,810 - Shots fired. - Stay with me. 522 00:20:46,854 --> 00:20:48,812 Hey, hey, hey. Look at me. 523 00:20:48,856 --> 00:20:51,293 All right? - Hey, help is on the way. 524 00:20:51,337 --> 00:20:52,512 - Come on now, Gabriel. - Just keep breathing. 525 00:20:52,555 --> 00:20:54,035 - Hey, you gotta be strong. 526 00:20:54,078 --> 00:20:55,776 527 00:20:55,819 --> 00:20:57,517 Hey. 528 00:20:57,560 --> 00:21:04,567 529 00:21:10,834 --> 00:21:12,227 - We get a hit on the shooter's SUV? 530 00:21:12,271 --> 00:21:13,489 - No, we were trying to pull from surveillance cams 531 00:21:13,533 --> 00:21:14,969 but there aren't many in that part of town. 532 00:21:15,012 --> 00:21:16,927 - Which is why Valentina asked him to meet her there. 533 00:21:16,971 --> 00:21:18,320 - Okay, so what? We're nowhere? 534 00:21:18,364 --> 00:21:20,801 - Well, almost nowhere. I saw the shooter's gun. 535 00:21:20,844 --> 00:21:22,281 It was a pistol with a pearl grip. 536 00:21:22,324 --> 00:21:23,586 I mean, it's not much, but it's something. 537 00:21:23,630 --> 00:21:25,284 - We know that Valentina is involved. 538 00:21:25,327 --> 00:21:27,503 We also know that she didn't do the actual shooting 539 00:21:27,547 --> 00:21:29,636 at the restaurant, so let's grab her, 540 00:21:29,679 --> 00:21:32,639 nice and quiet, leverage her to cooperate. 541 00:21:34,031 --> 00:21:35,946 - Okay, I'll give it a shot. 542 00:21:37,774 --> 00:21:38,906 - Patrick Ryan? 543 00:21:38,949 --> 00:21:40,821 I don't know anyone with that name. 544 00:21:40,864 --> 00:21:42,953 - Really? Well... 545 00:21:42,997 --> 00:21:46,087 you were talking with him three days ago. 546 00:21:47,741 --> 00:21:50,657 - Him? No. 547 00:21:50,700 --> 00:21:53,050 I... 548 00:21:53,094 --> 00:21:54,661 José was supposed to meet him at a diner. 549 00:21:54,704 --> 00:21:56,489 He got a call, he said he had to leave. 550 00:21:56,532 --> 00:21:58,055 So he told me to find that guy, Ryan, 551 00:21:58,099 --> 00:21:59,318 and tell him that something came up 552 00:21:59,361 --> 00:22:00,580 and that he'd call him later. 553 00:22:00,623 --> 00:22:02,495 That's it. That's all I said to that man. 554 00:22:04,671 --> 00:22:06,368 - He killed two innocent women, 555 00:22:06,412 --> 00:22:08,370 a 15-year-old girl and her mother. 556 00:22:10,024 --> 00:22:12,026 That's awful. 557 00:22:12,069 --> 00:22:14,681 But what does that have to do with me? 558 00:22:14,724 --> 00:22:17,118 - Everything? 559 00:22:17,161 --> 00:22:18,554 - See, that shooter went to that restaurant 560 00:22:18,598 --> 00:22:21,601 to kill your friend, Gabriel Ochoa. 561 00:22:21,644 --> 00:22:23,254 - I don't know what you're talking about. 562 00:22:23,298 --> 00:22:26,388 - Then let me make this really simple for you. 563 00:22:26,432 --> 00:22:28,390 The hitman screwed up, 564 00:22:28,434 --> 00:22:29,826 missed Gabriel, 565 00:22:29,870 --> 00:22:32,438 and ended up killing the mother and daughter. 566 00:22:32,481 --> 00:22:34,004 - And you think I'm involved? 567 00:22:37,181 --> 00:22:38,879 That's crazy. 568 00:22:40,315 --> 00:22:42,404 I would never hire someone to kill Gabriel. 569 00:22:42,448 --> 00:22:43,753 He's my friend. 570 00:22:45,581 --> 00:22:47,409 - What about your boyfriend, José? 571 00:22:47,453 --> 00:22:49,063 Sound like something he might do? 572 00:22:49,106 --> 00:22:51,500 - No. - No? 573 00:22:51,544 --> 00:22:53,154 Well, maybe he found out about your little friendship 574 00:22:53,197 --> 00:22:55,112 with Gabriel. 575 00:22:55,156 --> 00:22:56,462 He got jealous, 576 00:22:56,505 --> 00:22:57,898 wanted him dead. 577 00:23:00,988 --> 00:23:02,293 No. 578 00:23:04,383 --> 00:23:08,038 - Why don't you tell us everything you know now, 579 00:23:08,082 --> 00:23:10,214 and if you do that, we might be able to cut you a deal. 580 00:23:10,258 --> 00:23:13,522 If you don't, we will have to arrest you for murder. 581 00:23:13,566 --> 00:23:15,176 - I already told you, I have nothing to do 582 00:23:15,219 --> 00:23:17,439 with that white dude shooting those two ladies. 583 00:23:17,483 --> 00:23:19,354 - Maybe. 584 00:23:19,398 --> 00:23:21,269 But we're not talking about those murders. 585 00:23:21,312 --> 00:23:22,836 We're talking about Gabriel's. 586 00:23:22,879 --> 00:23:24,533 - W--what are you talking about? 587 00:23:24,577 --> 00:23:26,187 - He's dead. - What? 588 00:23:26,230 --> 00:23:28,145 - He was shot four times this morning. 589 00:23:28,189 --> 00:23:29,364 - What are you... 590 00:23:32,411 --> 00:23:38,591 591 00:23:38,634 --> 00:23:40,288 I had no idea. 592 00:23:40,331 --> 00:23:41,811 - No idea? 593 00:23:41,855 --> 00:23:43,291 You set him up. 594 00:23:43,334 --> 00:23:44,466 You sent him those loving texts. 595 00:23:44,510 --> 00:23:46,033 You lured him to Flushing 596 00:23:46,076 --> 00:23:49,863 so José or one of his friends could shoot him dead. 597 00:23:49,906 --> 00:23:51,168 - No. 598 00:23:51,212 --> 00:23:52,822 - And Gabriel was shot with a gun like this. 599 00:23:52,866 --> 00:23:55,042 Does it look familiar? 600 00:23:56,347 --> 00:23:58,088 Hmm? 601 00:23:58,132 --> 00:24:04,225 602 00:24:04,268 --> 00:24:06,140 - Yeah. 603 00:24:06,183 --> 00:24:10,492 604 00:24:10,536 --> 00:24:12,320 José's brother gave him one like that 605 00:24:12,363 --> 00:24:14,365 for Christmas last year. 606 00:24:14,409 --> 00:24:15,932 Look, I didn't know. 607 00:24:17,020 --> 00:24:18,805 I swear! Look, I-- 608 00:24:18,848 --> 00:24:22,156 okay, I sent those text messages, but... 609 00:24:22,199 --> 00:24:24,245 610 00:24:24,288 --> 00:24:26,943 When José found out about Gabriel, 611 00:24:26,987 --> 00:24:28,641 he got really upset. 612 00:24:29,859 --> 00:24:32,209 He told me that it had to end. 613 00:24:32,253 --> 00:24:34,995 So he had me send those text messages. 614 00:24:35,038 --> 00:24:36,823 He said that he was just gonna scare Gabriel, 615 00:24:36,866 --> 00:24:38,520 tell him to leave me alone. 616 00:24:38,564 --> 00:24:43,220 617 00:24:43,264 --> 00:24:45,832 I--I had no idea that he was gonna kill him, 618 00:24:45,875 --> 00:24:47,224 I swear to God. 619 00:24:47,268 --> 00:24:49,792 - It doesn't really matter. You sent the texts. 620 00:24:49,836 --> 00:24:52,534 You lured Gabriel to his death. 621 00:24:52,578 --> 00:24:57,539 622 00:24:57,583 --> 00:24:59,846 - You want to walk out of here a free woman, Valentina, 623 00:24:59,889 --> 00:25:03,023 you're gonna have to cooperate with us. 624 00:25:03,066 --> 00:25:07,593 Otherwise you are looking at 10 to 15 years in prison. 625 00:25:07,636 --> 00:25:11,945 626 00:25:11,988 --> 00:25:13,903 What's it gonna be? 627 00:25:13,947 --> 00:25:20,954 628 00:25:22,303 --> 00:25:24,218 - Okay. 629 00:25:24,261 --> 00:25:26,742 630 00:25:28,962 --> 00:25:31,312 Whatever you want me to do. 631 00:25:31,355 --> 00:25:37,753 632 00:25:37,797 --> 00:25:40,321 - Programmed Valentina's phone to transmit audio in real time. 633 00:25:40,364 --> 00:25:41,844 You'll be able to hear everything that's being said. 634 00:25:41,888 --> 00:25:43,803 - Okay, great. Let's get a tech agent up here. 635 00:25:45,979 --> 00:25:47,110 - Heard you flipped the girlfriend. 636 00:25:47,154 --> 00:25:48,242 That's great. - Yeah. 637 00:25:48,285 --> 00:25:49,591 We're gonna get her wired up now. 638 00:25:49,635 --> 00:25:51,593 - Okay, but no matter what you hear on the wire, 639 00:25:51,637 --> 00:25:53,073 you can't arrest Martinez. 640 00:25:53,116 --> 00:25:54,335 - What the hell are you talking about? 641 00:25:54,378 --> 00:25:55,728 The second Martinez incriminates himself, 642 00:25:55,771 --> 00:25:57,556 we're gonna take his ass down. 643 00:25:57,599 --> 00:25:59,079 - There's a meeting in five days. 644 00:25:59,122 --> 00:26:01,298 The entire East Coast leadership is gonna be there. 645 00:26:01,342 --> 00:26:03,692 If Martinez is behind bars, they'll cancel it. 646 00:26:03,736 --> 00:26:06,521 - Nestor, Martinez is responsible for three murders. 647 00:26:06,565 --> 00:26:08,392 You can't expect us just to let him walk. 648 00:26:08,436 --> 00:26:09,829 - I'm not asking you to give him a pass. 649 00:26:09,872 --> 00:26:12,396 I'm asking you to delay it till after the meeting. 650 00:26:12,440 --> 00:26:13,615 - Ugh. 651 00:26:13,659 --> 00:26:15,225 - This case is a game changer, Maggie. 652 00:26:15,269 --> 00:26:17,271 We're talking about 25, 30 arrests here. 653 00:26:17,314 --> 00:26:18,751 - And another gold medal. 654 00:26:18,794 --> 00:26:20,491 Or, better yet, a promotion for you? 655 00:26:22,406 --> 00:26:24,757 Look, I really do appreciate your predicament, Vertiz, 656 00:26:24,800 --> 00:26:26,193 but we're gonna go ahead and move forward. 657 00:26:26,236 --> 00:26:28,587 We have three dead bodies, okay? 658 00:26:28,630 --> 00:26:29,979 So with all due respect, I don't really care 659 00:26:30,023 --> 00:26:31,677 about your RICO case. 660 00:26:33,243 --> 00:26:35,463 - Right, but the ADIC does. 661 00:26:36,682 --> 00:26:39,119 Man, you seem like a good guy 662 00:26:39,162 --> 00:26:41,512 and you seem like you got a good career going, 663 00:26:41,556 --> 00:26:43,645 so do yourself a favor 664 00:26:43,689 --> 00:26:46,126 and just back off. 665 00:26:46,169 --> 00:26:51,610 666 00:26:51,653 --> 00:26:53,742 If you blow up this case, 667 00:26:53,786 --> 00:26:56,266 the ADIC's gonna bury your ass. 668 00:26:56,310 --> 00:27:03,317 669 00:27:05,145 --> 00:27:07,234 - Okay, then we gotta... 670 00:27:07,277 --> 00:27:12,108 671 00:27:22,553 --> 00:27:23,946 - Hey. 672 00:27:25,600 --> 00:27:26,732 I know this is frustrating-- 673 00:27:26,775 --> 00:27:29,082 - He's trying to protect a killer, Maggie, 674 00:27:29,125 --> 00:27:30,692 so he can make a big arrest. 675 00:27:30,736 --> 00:27:32,563 - No, he wants to do his job, follow orders, 676 00:27:32,607 --> 00:27:34,783 and protect his case. 677 00:27:36,045 --> 00:27:38,178 - I think your feelings for him are clouding your judgement. 678 00:27:38,221 --> 00:27:39,527 - Yeah, you know, I was just gonna say 679 00:27:39,570 --> 00:27:40,833 the same thing about you. 680 00:27:40,876 --> 00:27:44,227 - No, I just want justice for these three victims. 681 00:27:44,271 --> 00:27:46,621 - And so do I. So let's make this work. 682 00:27:46,665 --> 00:27:48,971 - Maggie, we have a way to make this work; it's Valentina! 683 00:27:49,015 --> 00:27:51,974 But we can't wait five days to make an arrest! 684 00:27:52,018 --> 00:27:54,063 - It's not our call. - Yeah, but what if she decides 685 00:27:54,107 --> 00:27:55,543 she doesn't want to help us anymore? 686 00:27:55,586 --> 00:27:57,414 What if Martinez finds out that she is talking to us? 687 00:27:57,458 --> 00:27:59,416 What if they decide to hop on a plane and go down to Mexico? 688 00:27:59,460 --> 00:28:00,896 - That's not gonna happen. 689 00:28:00,940 --> 00:28:04,465 - Okay, so you really want to tell Hector Contreras 690 00:28:04,508 --> 00:28:08,338 that we let the guy go who killed his entire family 691 00:28:08,382 --> 00:28:10,906 because your boyfriend asked for a favor? 692 00:28:10,950 --> 00:28:13,039 - That's not fair. 693 00:28:13,082 --> 00:28:15,128 - I need to go talk to Isobel. 694 00:28:15,171 --> 00:28:17,086 - I already did. 695 00:28:21,743 --> 00:28:24,311 I asked permission to move forward with the arrest 696 00:28:24,354 --> 00:28:26,617 despite Nestor's RICO case. 697 00:28:29,838 --> 00:28:31,622 She said no. 698 00:28:31,666 --> 00:28:33,407 RICO case takes priority. 699 00:28:34,800 --> 00:28:39,500 700 00:28:39,543 --> 00:28:41,284 - Okay. 701 00:28:41,328 --> 00:28:44,113 Really? - Mm-hmm. 702 00:28:44,157 --> 00:28:46,768 - Okay, I'm sorry. I apologize. 703 00:28:46,812 --> 00:28:48,465 We'll wait. 704 00:28:48,509 --> 00:28:51,338 But let's wire Valentina before she changes her mind? 705 00:28:51,381 --> 00:28:52,774 - We will get the evidence 706 00:28:52,818 --> 00:28:54,820 and we will hold off on the arrest. 707 00:28:54,863 --> 00:28:56,909 Let's go. 708 00:28:56,952 --> 00:28:59,999 709 00:29:00,042 --> 00:29:01,609 You gotta keep this phone on you at all times. 710 00:29:01,652 --> 00:29:03,785 It's gonna transmit everything you say. 711 00:29:03,829 --> 00:29:05,395 - We're gonna put a camera in one of the buttons 712 00:29:05,439 --> 00:29:07,963 on your jacket so we'll be able to see what you see, okay? 713 00:29:08,007 --> 00:29:09,791 - What? - Hey. 714 00:29:09,835 --> 00:29:12,098 If José asks you where you've just been--hey, 715 00:29:12,141 --> 00:29:13,969 you're gonna tell him you've been to lunch, okay? 716 00:29:14,013 --> 00:29:16,363 Maybe with a friend that he's never met from high school. 717 00:29:16,406 --> 00:29:17,451 You think he'd go for that? 718 00:29:17,494 --> 00:29:19,235 - Yeah, he'll buy that. - Okay. 719 00:29:19,279 --> 00:29:20,933 Look, the whole goal of this 720 00:29:20,976 --> 00:29:23,457 is to get him to talk about Gabriel, okay? 721 00:29:23,500 --> 00:29:25,067 But don't push too hard. 722 00:29:25,111 --> 00:29:26,939 And you're gonna wait for that text to come in, right? 723 00:29:26,982 --> 00:29:29,158 That's gonna be your in. 724 00:29:30,551 --> 00:29:32,858 - Hey. Hey, Valentina? 725 00:29:32,901 --> 00:29:34,033 You're gonna be fine. 726 00:29:34,076 --> 00:29:36,862 - Gabriel was my first boyfriend. 727 00:29:36,905 --> 00:29:39,560 He was so reliable and smart. 728 00:29:40,909 --> 00:29:44,913 God, I always thought that we'd end up together, you know? 729 00:29:48,787 --> 00:29:51,833 I know that you don't believe me... 730 00:29:51,877 --> 00:29:54,357 but I loved him very much. 731 00:29:54,401 --> 00:29:57,186 - Then do him right. 732 00:29:57,230 --> 00:30:00,102 Help us arrest the man who murdered him. 733 00:30:00,146 --> 00:30:02,583 Help us take José down. 734 00:30:02,626 --> 00:30:09,155 735 00:30:10,243 --> 00:30:12,245 Okay, we're up. 736 00:30:12,288 --> 00:30:14,334 Sending her the text now. 737 00:30:28,043 --> 00:30:30,176 - My friend Lauren just texted me. 738 00:30:30,219 --> 00:30:32,961 She said Gabriel is dead. Is that true? 739 00:30:33,005 --> 00:30:34,876 You said you were just gonna scare him. 740 00:30:34,920 --> 00:30:36,486 - I don't know what you're talking about. 741 00:30:36,530 --> 00:30:38,445 - You had me send those text messages. 742 00:30:38,488 --> 00:30:40,273 The cops are gonna think I had something to do with it. 743 00:30:40,316 --> 00:30:43,885 - Like I said, I got no idea what you're talking about. 744 00:30:43,929 --> 00:30:46,670 - I sent those text messages. - With a burner phone. 745 00:30:46,714 --> 00:30:48,063 It's not traceable. 746 00:30:48,107 --> 00:30:49,978 So no one will know they came from you. 747 00:30:50,979 --> 00:30:52,981 - You didn't answer my question. 748 00:30:54,156 --> 00:30:56,506 - Don't push it, Valentina. 749 00:30:56,550 --> 00:30:58,813 - I told you two times. 750 00:30:58,857 --> 00:31:01,163 I don't know what happened to that punk... 751 00:31:01,207 --> 00:31:03,905 so don't ask again. 752 00:31:07,039 --> 00:31:11,957 753 00:31:12,000 --> 00:31:15,003 Are you crying? 754 00:31:15,047 --> 00:31:16,875 - I didn't want him to die. 755 00:31:18,137 --> 00:31:21,140 - You were in love with him. Huh? 756 00:31:21,183 --> 00:31:23,533 - No, we were just friends. 757 00:31:23,577 --> 00:31:25,057 - Just friends? 758 00:31:25,100 --> 00:31:26,449 759 00:31:26,493 --> 00:31:28,364 - Yes, José. 760 00:31:28,408 --> 00:31:31,585 For the hundredth time, I love you. 761 00:31:31,628 --> 00:31:34,849 But if you're too insecure to believe that... 762 00:31:34,893 --> 00:31:39,027 763 00:31:39,071 --> 00:31:41,116 - I love you too. 764 00:31:41,160 --> 00:31:42,901 Baby? 765 00:31:42,944 --> 00:31:45,164 766 00:31:45,207 --> 00:31:48,994 More than you know. 767 00:31:49,037 --> 00:31:53,302 768 00:31:53,346 --> 00:31:56,915 But we're done talking about Gabriel... 769 00:31:56,958 --> 00:31:59,221 forever. 770 00:31:59,265 --> 00:32:00,831 You bring his name up again... 771 00:32:00,875 --> 00:32:04,531 772 00:32:04,574 --> 00:32:06,837 I'll kill you. 773 00:32:09,884 --> 00:32:17,587 774 00:32:17,631 --> 00:32:19,807 - I need a head count, now! 775 00:32:19,850 --> 00:32:21,026 - Okay, no more talking about Gabriel. 776 00:32:21,069 --> 00:32:22,244 It's too dangerous. 777 00:32:22,288 --> 00:32:23,985 We're gonna have to find another approach. 778 00:32:24,029 --> 00:32:25,900 - I don't think I can. 779 00:32:25,944 --> 00:32:27,293 - You can. 780 00:32:27,336 --> 00:32:30,426 You owe this to Gabriel... and yourself. 781 00:32:32,254 --> 00:32:34,300 - Do not forget, Valentina, if you don't help us nail José, 782 00:32:34,343 --> 00:32:36,258 you are staring down a murder charge. 783 00:32:36,302 --> 00:32:37,520 - I told you. 784 00:32:37,564 --> 00:32:39,087 I didn't know José was gonna kill Gabriel. 785 00:32:39,131 --> 00:32:40,306 - What did you think was gonna happen? 786 00:32:40,349 --> 00:32:41,655 He was gonna hand him a box of donuts, 787 00:32:41,698 --> 00:32:43,048 maybe a plane ticket to Fiji? 788 00:32:43,091 --> 00:32:44,875 - I don't know! 789 00:32:44,919 --> 00:32:46,007 I guess I just-- 790 00:32:46,051 --> 00:32:47,269 I didn't want to admit that he was-- 791 00:32:47,313 --> 00:32:49,968 - Admit what? That he was a gangster? 792 00:32:51,273 --> 00:32:53,058 - He's always been good to me. 793 00:32:53,101 --> 00:32:54,798 He bought me a nice car and nice clothes 794 00:32:54,842 --> 00:32:57,584 so I convinced myself that he was a decent person, 795 00:32:57,627 --> 00:32:59,934 that he wouldn't hurt Gabriel... 796 00:32:59,978 --> 00:33:01,980 but I was wrong. 797 00:33:03,285 --> 00:33:05,853 - You know where José keeps his weapons? 798 00:33:05,896 --> 00:33:07,768 - Yeah, in the basement, locked in a safe. 799 00:33:07,811 --> 00:33:09,770 He's the only one with a key. 800 00:33:09,813 --> 00:33:11,772 - Okay. 801 00:33:11,815 --> 00:33:13,426 All right, we're gonna have to go down there. 802 00:33:14,383 --> 00:33:15,645 We'll pick the lock. 803 00:33:15,689 --> 00:33:16,995 We'll see if we can find the murder weapon. 804 00:33:17,038 --> 00:33:19,388 - Okay, but he doesn't go out too often. 805 00:33:19,432 --> 00:33:21,042 He's usually at home playing video games 806 00:33:21,086 --> 00:33:22,609 or watching soccer. 807 00:33:22,652 --> 00:33:24,393 Like today, he's got some friends coming over 808 00:33:24,437 --> 00:33:25,960 to watch this big game. 809 00:33:26,004 --> 00:33:28,310 Mexican championship or something. 810 00:33:31,357 --> 00:33:33,228 811 00:33:33,272 --> 00:33:34,403 - Thanks for coming out so fast. 812 00:33:34,447 --> 00:33:35,404 Game just started. 813 00:33:35,448 --> 00:33:38,016 - Not to worry, Mr. Martinez. 814 00:33:38,059 --> 00:33:40,670 We'll have you fixed up in no time. 815 00:33:40,714 --> 00:33:43,847 816 00:33:43,891 --> 00:33:45,501 - Just went out all of a sudden. 817 00:33:45,545 --> 00:33:47,677 No matter what I do, I can't get a signal. 818 00:33:47,721 --> 00:33:49,027 - Yo, we're gonna bounce. 819 00:33:49,070 --> 00:33:50,941 Felix says we can watch the game at his place. 820 00:33:50,985 --> 00:33:52,465 - And miss out on my famous enchiladas? 821 00:33:52,508 --> 00:33:53,640 - Sit tight. 822 00:33:53,683 --> 00:33:54,815 Homey here said he's gonna hook us up. 823 00:33:54,858 --> 00:33:56,382 Come on, get your phone out, bro. 824 00:33:56,425 --> 00:33:59,254 - Yeah, just gotta call my tech guys back at the office. 825 00:33:59,298 --> 00:34:01,213 Just confirm a few things. 826 00:34:04,216 --> 00:34:07,480 - Tech support. - Yeah, hey, Ned, it's Vince. 827 00:34:07,523 --> 00:34:10,178 Look, I'm over here at 242 Holden Street. 828 00:34:10,222 --> 00:34:13,138 Cable box is fried. How's the signal on your end? 829 00:34:13,181 --> 00:34:15,531 - Hey, Vince. Let me take a look for you. 830 00:34:15,575 --> 00:34:17,881 Signal is strong over here. 831 00:34:17,925 --> 00:34:20,014 - Uh-huh. Yeah, that's what I thought. 832 00:34:20,058 --> 00:34:22,103 You got voltage in the line, 833 00:34:22,147 --> 00:34:23,670 but shorted out the box. 834 00:34:23,713 --> 00:34:24,975 - Can you fix it? 835 00:34:25,019 --> 00:34:26,803 - Yeah, yeah. I got another box right here. 836 00:34:26,847 --> 00:34:28,153 I just need to reset your breaker. 837 00:34:28,196 --> 00:34:30,155 Where's your service panel? 838 00:34:30,198 --> 00:34:31,852 - It's in the basement. I could do it. 839 00:34:31,895 --> 00:34:33,332 Can I have the key? 840 00:34:33,375 --> 00:34:36,335 - Let's go. Hurry up. 841 00:34:39,381 --> 00:34:49,174 842 00:34:52,220 --> 00:35:11,848 843 00:35:11,892 --> 00:35:13,415 - Yo, what is taking her so long? 844 00:35:13,459 --> 00:35:15,156 - Come on! He was offsides, ref! 845 00:35:15,200 --> 00:35:17,289 Pumas just scored. 846 00:35:17,332 --> 00:35:20,509 - Move your ass, V! We're missing the game! 847 00:35:20,553 --> 00:35:23,860 Hurry up! 848 00:35:23,904 --> 00:35:26,428 Ugh, let's go! 849 00:35:26,472 --> 00:35:29,866 850 00:35:29,910 --> 00:35:32,042 Damn, bro! 851 00:35:33,218 --> 00:35:34,610 Nah, man. 852 00:35:36,090 --> 00:35:38,179 - Ned, I'm picking up interference. 853 00:35:38,223 --> 00:35:39,789 - Got it. 854 00:35:39,833 --> 00:35:41,443 - Ian, turn it back on now. 855 00:35:41,487 --> 00:35:43,619 - Copy. Restoring the cable signal. 856 00:35:46,666 --> 00:35:50,409 857 00:35:59,331 --> 00:36:04,727 858 00:36:04,771 --> 00:36:07,077 - Oh, yo, yo, yo, yo! - Hey! 859 00:36:08,601 --> 00:36:10,994 - José! Game's back on! 860 00:36:11,038 --> 00:36:14,650 861 00:36:20,178 --> 00:36:27,185 862 00:36:36,281 --> 00:36:37,543 - Come on, come on, come on, come on, come on, come on! 863 00:36:37,586 --> 00:36:39,109 Here we go! - All right. 864 00:36:39,153 --> 00:36:40,981 You're all set, sir. Just need your signature 865 00:36:41,024 --> 00:36:45,159 and we'll send someone out next week to check the line. 866 00:36:51,209 --> 00:36:54,081 867 00:36:54,124 --> 00:36:56,736 - Enjoy the game, ma'am. 868 00:36:56,779 --> 00:36:58,781 869 00:37:05,005 --> 00:37:07,050 - Hey, wait up! 870 00:37:07,094 --> 00:37:09,357 - Here it is. 871 00:37:09,401 --> 00:37:11,403 - Nice work. - Now what? 872 00:37:11,446 --> 00:37:13,231 - We sit tight. - For how long? 873 00:37:13,274 --> 00:37:14,362 - We need to actually run the gun 874 00:37:14,406 --> 00:37:16,408 and make sure it's the murder weapon. 875 00:37:16,451 --> 00:37:17,496 - Oh. 876 00:37:17,539 --> 00:37:18,845 Okay, but once you run it, 877 00:37:18,888 --> 00:37:20,238 you're gonna arrest him, right? 878 00:37:22,327 --> 00:37:24,285 - We can't do anything for five days. 879 00:37:24,329 --> 00:37:25,634 - What? 880 00:37:25,678 --> 00:37:27,941 You said that you were gonna arrest him! 881 00:37:27,984 --> 00:37:29,812 - It's out of our control, but we're gonna listen 882 00:37:29,856 --> 00:37:31,118 and watch and make sure you're safe. 883 00:37:31,161 --> 00:37:32,119 But you're gonna have to go back inside 884 00:37:32,162 --> 00:37:33,425 and pretend everything's fine. 885 00:37:33,468 --> 00:37:35,035 - Pretend everything's fine? 886 00:37:35,078 --> 00:37:36,254 José's a monster. 887 00:37:36,297 --> 00:37:38,081 He could snap at any moment and kill me. 888 00:37:38,125 --> 00:37:40,170 - It's not perfect, but you're the one that decided 889 00:37:40,214 --> 00:37:42,085 to fall in love with a gangbanger. 890 00:37:43,565 --> 00:37:45,959 - That was harsh. 891 00:37:46,002 --> 00:37:47,526 - Just honest. 892 00:37:48,788 --> 00:37:50,703 - She's young and naive and just wanted to believe 893 00:37:50,746 --> 00:37:53,227 that her boyfriend was amazing and powerful. 894 00:37:53,271 --> 00:37:56,883 - Yeah, but he's not. He is a selfish prick... 895 00:37:56,926 --> 00:37:58,580 looking to lie and manipulate his way to the top, 896 00:37:58,624 --> 00:38:00,930 and he doesn't care who he screws over either. 897 00:38:03,150 --> 00:38:05,544 - Oh, well, she doesn't see it that way. 898 00:38:05,587 --> 00:38:08,242 - Hmm, well, then she's blind. 899 00:38:15,989 --> 00:38:17,251 - Ballistics confirmed that the pistol 900 00:38:17,295 --> 00:38:18,731 with the pearl handle was the weapon 901 00:38:18,774 --> 00:38:20,123 used to shoot Gabriel Ochoa 902 00:38:20,167 --> 00:38:22,082 and they recovered a clean print from the trigger. 903 00:38:22,125 --> 00:38:23,953 - Yeah, that plus Valentina's testimony, 904 00:38:23,997 --> 00:38:26,260 we got Martinez dead to rights on all three murders. 905 00:38:26,304 --> 00:38:28,001 - And we're sure he doesn't suspect anything? 906 00:38:28,044 --> 00:38:29,307 - As far as we know... 907 00:38:29,350 --> 00:38:31,396 but of course, that could change quickly. 908 00:38:31,439 --> 00:38:32,571 All right. 909 00:38:32,614 --> 00:38:34,181 We need to let the RICO case play out. 910 00:38:34,224 --> 00:38:35,704 - Come on. You heard Jubal. 911 00:38:35,748 --> 00:38:37,140 We got this guy. 912 00:38:37,184 --> 00:38:38,533 - The ADIC wants us to stand down. 913 00:38:38,577 --> 00:38:41,841 There's nothing I can do or say to change his mind. 914 00:38:41,884 --> 00:38:43,364 - Understood. 915 00:38:47,542 --> 00:38:49,718 - You join the FBI thinking it's about getting results 916 00:38:49,762 --> 00:38:51,067 and getting the bad guys, 917 00:38:51,111 --> 00:38:52,678 but it's about getting the right results 918 00:38:52,721 --> 00:38:55,071 and the right bad guys so you can... 919 00:38:55,115 --> 00:38:56,682 wear a fancy suit, stand behind a podium, 920 00:38:56,725 --> 00:38:59,032 get your picture on the front page of the newspaper. 921 00:38:59,075 --> 00:39:00,686 - It is what it is. 922 00:39:00,729 --> 00:39:01,861 - Ready? 923 00:39:01,904 --> 00:39:02,905 - Yeah. I'll see you later. 924 00:39:02,949 --> 00:39:04,472 - Yep. 925 00:39:04,516 --> 00:39:06,300 - Hello? 926 00:39:06,344 --> 00:39:07,388 Whoa, whoa. Hold on a second. 927 00:39:07,432 --> 00:39:09,608 Valentina? Yeah, yeah, yeah. 928 00:39:09,651 --> 00:39:11,087 Okay, okay. Slow down, slow down. 929 00:39:11,131 --> 00:39:12,785 Are you okay? 930 00:39:12,828 --> 00:39:15,570 Did he say anything specific to you? 931 00:39:15,614 --> 00:39:17,529 Okay, you need to get out of there right now. 932 00:39:17,572 --> 00:39:19,139 Tell him that your mother's sick 933 00:39:19,182 --> 00:39:20,967 and you need to go home for a few days. 934 00:39:21,010 --> 00:39:22,490 No, you gotta go now. Okay? 935 00:39:22,534 --> 00:39:24,840 We're gonna handle this. Okay. 936 00:39:24,884 --> 00:39:26,581 All right, José is starting to get super paranoid. 937 00:39:26,625 --> 00:39:28,888 He's doing a ton of coke. He's saying crazy things. 938 00:39:28,931 --> 00:39:30,672 She is so scared. 939 00:39:30,716 --> 00:39:32,021 - Look, she's not gonna make it another five days. 940 00:39:32,065 --> 00:39:34,241 We have to go now. 941 00:39:36,548 --> 00:39:38,114 - I get it. It's too dangerous. 942 00:39:38,158 --> 00:39:39,681 Go for it. 943 00:39:40,813 --> 00:39:42,118 - What about the ADIC? 944 00:39:42,162 --> 00:39:43,468 - I'll talk to the ADIC, tell him what's going on. 945 00:39:43,511 --> 00:39:44,817 - Okay. - Go. 946 00:39:44,860 --> 00:39:51,867 947 00:40:02,400 --> 00:40:07,753 948 00:40:10,799 --> 00:40:17,806 949 00:40:24,987 --> 00:40:27,033 - Clear. - Valentina? 950 00:40:27,076 --> 00:40:29,557 Hey, it's Maggie. 951 00:40:29,601 --> 00:40:31,124 Hey, are you okay? 952 00:40:31,167 --> 00:40:33,082 - He was gonna kill me. 953 00:40:33,126 --> 00:40:34,432 - Where's José? 954 00:40:34,475 --> 00:40:36,782 - I think he went to get a gun. 955 00:40:36,825 --> 00:40:38,392 - Is anyone else here? 956 00:40:39,349 --> 00:40:41,003 Okay. 957 00:40:41,047 --> 00:40:42,135 Stay with her. 958 00:40:42,178 --> 00:40:49,185 959 00:40:56,236 --> 00:40:58,064 FBI, don't move! 960 00:40:58,107 --> 00:40:59,718 Ugh! 961 00:41:05,375 --> 00:41:10,511 962 00:41:10,555 --> 00:41:12,252 - Come on. Get him up. 963 00:41:14,210 --> 00:41:15,647 - José Martinez, you're under arrest 964 00:41:15,690 --> 00:41:17,910 for three counts of murder. 965 00:41:17,953 --> 00:41:21,957 966 00:41:22,001 --> 00:41:23,568 - He was gonna kill me. 967 00:41:23,611 --> 00:41:26,048 I swear he knew something was going on. 968 00:41:26,092 --> 00:41:27,441 I should have listened to Gabriel. 969 00:41:27,485 --> 00:41:29,399 I should have moved to Miami. 970 00:41:29,443 --> 00:41:33,186 I just couldn't let go of José, he was so exciting. 971 00:41:33,229 --> 00:41:36,406 My friends thought he was, like, a movie star. 972 00:41:36,450 --> 00:41:39,497 You know? Important, powerful... 973 00:41:39,540 --> 00:41:41,020 rich. 974 00:41:41,063 --> 00:41:42,543 - Look, when it comes to dating, 975 00:41:42,587 --> 00:41:44,545 don't listen to your friends, okay? 976 00:41:44,589 --> 00:41:46,852 They think they know what they're talking about, 977 00:41:46,895 --> 00:41:48,549 but they don't. 978 00:41:51,639 --> 00:41:52,814 - Okay, the EMTs are gonna check you out, 979 00:41:52,858 --> 00:41:54,207 make sure you're okay. 980 00:41:54,250 --> 00:41:55,425 - Thanks. 981 00:41:55,469 --> 00:41:57,645 - I got you. Big step. 982 00:41:58,864 --> 00:42:00,692 - Appreciate what you said back there. 983 00:42:00,735 --> 00:42:02,650 - What can I say? I was wrong. 984 00:42:02,694 --> 00:42:05,087 Nestor really came through when it counted. 985 00:42:06,480 --> 00:42:08,221 But listen... 986 00:42:09,875 --> 00:42:12,312 I'm not your father and I'm not your brother, 987 00:42:12,355 --> 00:42:13,879 but I am your partner. 988 00:42:16,708 --> 00:42:18,884 And on top of that, I am Egyptian, 989 00:42:18,927 --> 00:42:20,581 so I'm gonna be a little overprotective 990 00:42:20,625 --> 00:42:23,976 and make sure that the guy you're seeing is a good guy. 991 00:42:24,890 --> 00:42:30,243 You know, someone worthy of being with you. 992 00:42:30,286 --> 00:42:33,942 993 00:42:33,986 --> 00:42:35,814 - Thank you. 994 00:42:35,857 --> 00:42:38,251 I do appreciate that. 995 00:42:38,294 --> 00:43:06,366 69969

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.