Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,555 --> 00:00:03,305
(ominous music)
2
00:00:28,034 --> 00:00:30,624
(upbeat music)
3
00:00:41,720 --> 00:00:43,910
(billard balls thudding)
4
00:00:43,909 --> 00:00:45,339
(bottled drink fizzes)
5
00:00:45,344 --> 00:00:46,184
- Cheers, Eileen
6
00:00:46,177 --> 00:00:48,357
(girls giggling)
7
00:00:48,364 --> 00:00:49,204
- Yeah, what can I get you?
8
00:00:49,197 --> 00:00:50,917
- Two of those please.
9
00:00:50,918 --> 00:00:52,248
That'd be great.
10
00:00:59,168 --> 00:01:01,128
- And the
jelly is flying everywhere.
11
00:01:01,125 --> 00:01:01,955
(audience cheering)
12
00:01:01,958 --> 00:01:03,958
Eileen has Melinda down, but oh.
13
00:01:03,955 --> 00:01:04,785
(jelly squishes)
14
00:01:04,788 --> 00:01:07,928
(audience cheering)
15
00:01:07,926 --> 00:01:10,786
(girls giggling)
16
00:01:10,785 --> 00:01:11,615
- Funny.
17
00:01:11,618 --> 00:01:12,948
- I know.
18
00:01:15,516 --> 00:01:16,636
- Brilliant.
19
00:01:16,642 --> 00:01:17,752
Thank you very much.
20
00:01:17,751 --> 00:01:18,941
- Okay.
21
00:01:18,938 --> 00:01:21,208
- Hey, hey. (laughing)
- Hey.
22
00:01:21,211 --> 00:01:22,041
- Hi, how are you?
23
00:01:22,044 --> 00:01:25,084
- If you need your alcohol
dressed up like kid's party food,
24
00:01:25,080 --> 00:01:27,120
you're probably too young to drink it.
25
00:01:27,117 --> 00:01:29,927
(Eileen and Man laugh)
26
00:01:29,927 --> 00:01:33,627
♪ I don't know what you know ♪
27
00:01:33,630 --> 00:01:34,850
What?
28
00:01:34,846 --> 00:01:37,766
(paper rustling)
29
00:01:37,773 --> 00:01:38,853
- What's wrong?
30
00:01:38,850 --> 00:01:39,680
- It's this roster.
31
00:01:39,683 --> 00:01:42,093
I don't seem to have any shifts next week.
32
00:01:42,090 --> 00:01:42,920
- Oh, wow.
33
00:01:42,923 --> 00:01:43,843
This is so weird for me,
34
00:01:43,840 --> 00:01:45,910
but Veronica gave me all of your shifts.
35
00:01:49,600 --> 00:01:51,900
- But I've never worked anywhere else.
36
00:01:51,900 --> 00:01:53,040
- She said something about wanting
37
00:01:53,040 --> 00:01:54,270
to attract a younger crowd.
38
00:01:54,270 --> 00:01:56,290
I showed her some of
my ideas for the place.
39
00:01:56,288 --> 00:01:57,518
- What, like this?
40
00:01:57,523 --> 00:01:58,943
(girls giggling)
41
00:01:58,940 --> 00:01:59,980
- Yeah awesome, hey.
42
00:01:59,980 --> 00:02:02,260
And it gave me another great idea.
43
00:02:02,260 --> 00:02:05,750
We're gonna have a jelly wrestling
competition next weekend.
44
00:02:06,640 --> 00:02:08,350
It's gonna be freaking hilarious.
45
00:02:11,409 --> 00:02:12,819
- Come with me.
46
00:02:12,822 --> 00:02:16,072
(mellow guitar music)
47
00:02:17,675 --> 00:02:20,425
(water gurgling)
48
00:02:29,461 --> 00:02:32,041
(Amy chuckles)
49
00:02:36,630 --> 00:02:38,430
This all used to be in the main bar.
50
00:02:40,660 --> 00:02:45,160
- Wow, maybe you could teach me?
51
00:02:45,160 --> 00:02:46,400
I'm supposed to be in it,
52
00:02:46,400 --> 00:02:49,510
but I've no idea what I am doing.
53
00:02:50,760 --> 00:02:53,970
Perhaps I could talk to Veronica for you.
54
00:02:53,967 --> 00:02:56,887
You know, about your shifts.
55
00:02:57,978 --> 00:03:01,148
(mellow guitar music)
56
00:03:02,340 --> 00:03:03,590
- It's gonna be slippery.
57
00:03:04,690 --> 00:03:05,800
So don't fear it.
58
00:03:05,796 --> 00:03:07,126
(gel squelching)
59
00:03:07,125 --> 00:03:08,705
And don't fight it.
60
00:03:12,120 --> 00:03:14,950
(ball squelching)
61
00:03:19,119 --> 00:03:21,339
(Amy laughs)
62
00:03:21,340 --> 00:03:24,450
- So, what happened that last year?
63
00:03:28,740 --> 00:03:32,870
- Well, Melinda wanted
that crown so badly.
64
00:03:32,870 --> 00:03:33,810
She'd do anything.
65
00:03:35,161 --> 00:03:36,611
It was the finals,
66
00:03:36,606 --> 00:03:38,616
(audience cheering)
67
00:03:38,620 --> 00:03:39,770
just me and her.
68
00:03:42,410 --> 00:03:43,780
She went too far.
69
00:03:45,825 --> 00:03:48,695
There's no real rules in jelly wrestling,
70
00:03:48,700 --> 00:03:53,700
but you never take off
another woman's pants.
71
00:03:53,791 --> 00:03:55,331
(ball squelching)
72
00:03:55,330 --> 00:03:58,030
It sort of all fell apart after that.
73
00:04:00,883 --> 00:04:03,813
I never really got a chance
to win back my crown.
74
00:04:03,814 --> 00:04:04,654
(upbeat pop music)
75
00:04:04,647 --> 00:04:06,617
(gel squishing)
76
00:04:06,618 --> 00:04:07,808
♪ What is the matter with peach ♪
77
00:04:07,814 --> 00:04:09,064
Now roll, roll.
78
00:04:10,163 --> 00:04:11,003
(groaning)
79
00:04:10,996 --> 00:04:14,366
♪ Yeah you can show me some rage ♪
80
00:04:14,367 --> 00:04:15,197
(Amy groaning)
81
00:04:15,200 --> 00:04:18,200
♪ Why don't you just take your age ♪
82
00:04:18,195 --> 00:04:20,585
♪ Yeah, you can say what you like ♪
83
00:04:20,591 --> 00:04:22,301
(Eileen and Amy groaning)
84
00:04:22,299 --> 00:04:25,929
♪ If I should go I will rise ♪
85
00:04:25,927 --> 00:04:29,217
♪ I'll never fall for your lies ♪
86
00:04:29,223 --> 00:04:31,353
- You should enter.
87
00:04:31,347 --> 00:04:33,097
- Oh, my time's over.
88
00:04:33,932 --> 00:04:35,552
I've got to move on.
89
00:04:35,550 --> 00:04:36,380
- Yeah, well.
90
00:04:36,383 --> 00:04:37,223
We won't be doing it
91
00:04:37,216 --> 00:04:39,716
like you did in those
days, that's for sure.
92
00:04:39,720 --> 00:04:44,720
It's just, you know,
for a laugh. (chuckles)
93
00:04:45,933 --> 00:04:49,493
(mellow guitar music)
94
00:04:49,486 --> 00:04:52,146
(door creaking)
95
00:04:53,809 --> 00:04:56,889
(footsteps clicking)
96
00:04:58,105 --> 00:05:00,765
(keys clanking)
97
00:05:01,613 --> 00:05:04,863
(locker door creaking)
98
00:05:09,065 --> 00:05:11,645
- At least you respected the game.
99
00:05:11,654 --> 00:05:13,154
(sighs) I wish I could just jump in there
100
00:05:13,148 --> 00:05:15,318
and wipe the smug look off your face.
101
00:05:15,320 --> 00:05:17,900
But I can't, can I? (sighs)
102
00:05:18,770 --> 00:05:21,170
Not since I've seen what
it could do to a woman.
103
00:05:22,267 --> 00:05:25,767
(Eileen breathing deeply)
104
00:05:48,067 --> 00:05:48,897
- Eileen!
105
00:05:48,900 --> 00:05:52,150
(locker door clanging)
106
00:05:54,450 --> 00:05:57,270
And tonight these wicked women of wobble
107
00:05:57,270 --> 00:05:58,270
will be fighting it out
108
00:05:58,267 --> 00:06:00,247
for the chance to become crowned
109
00:06:00,249 --> 00:06:02,779
Queen of the Gelatine!
110
00:06:02,776 --> 00:06:05,016
(audience cheering)
111
00:06:05,016 --> 00:06:08,926
Susie Tsunami, Cha Cha
Treuse, Tonia Hard-Arse,
112
00:06:12,197 --> 00:06:16,357
Betty Buttercup, Amy
Starlight and Queen of Tarts,
113
00:06:19,560 --> 00:06:24,560
Bam-Bam, Annie the
Assassin and Issy Inferno.
114
00:06:27,595 --> 00:06:29,955
And for our first bout we will have
115
00:06:29,960 --> 00:06:32,930
Betty Buttercup and Amy Starlight.
116
00:06:34,269 --> 00:06:35,599
(bell jangling)
117
00:06:35,599 --> 00:06:38,479
(audience cheering)
118
00:06:38,479 --> 00:06:41,399
(jelly squelching)
119
00:06:49,240 --> 00:06:51,590
Jesus, I hope she doesn't win.
120
00:06:51,590 --> 00:06:52,420
I've got money on her to lose.
121
00:06:52,423 --> 00:06:53,813
- Hey, I just wanna ask you
122
00:06:53,810 --> 00:06:55,180
what's the story with me shifts?
123
00:06:55,180 --> 00:06:57,540
- Oh, don't ask me.
124
00:06:57,540 --> 00:06:59,060
Amy's in charge of all that.
125
00:06:59,060 --> 00:07:00,800
She reckons I'm better off out here.
126
00:07:00,797 --> 00:07:03,957
(mellow guitar music)
127
00:07:07,921 --> 00:07:08,751
Check it out.
128
00:07:08,754 --> 00:07:10,164
I found it out the back.
129
00:07:10,160 --> 00:07:11,240
Isn't it wild?
130
00:07:13,354 --> 00:07:16,354
(audience cheering)
131
00:07:21,682 --> 00:07:22,742
(door banging)
132
00:07:22,737 --> 00:07:24,477
- Hey, this is the blokes.
133
00:07:24,484 --> 00:07:27,014
(man gasps)
134
00:07:27,007 --> 00:07:29,917
(glass shattering)
135
00:07:32,464 --> 00:07:35,054
(bouncy music)
136
00:07:43,767 --> 00:07:46,357
- All right, ladies
and gentlemen, our next.
137
00:07:46,362 --> 00:07:47,862
- Is that your character?
138
00:07:47,862 --> 00:07:48,932
Funny as.
- is between
139
00:07:48,929 --> 00:07:51,929
- Queen of Tarts and Cha Cha Treuse.
140
00:07:54,229 --> 00:07:55,059
Eileen?
141
00:07:58,081 --> 00:08:00,781
Just let her go, let
her go, it's all right.
142
00:08:00,780 --> 00:08:03,780
(audience cheering)
143
00:08:09,822 --> 00:08:12,342
Oh, and she's gone through the legs.
144
00:08:12,338 --> 00:08:15,208
And we're going for the Heimlich.
145
00:08:15,213 --> 00:08:17,893
Eileen, she's doing a fabulous job.
146
00:08:17,890 --> 00:08:20,220
And one, and two, and three.
147
00:08:21,530 --> 00:08:23,530
Eileen has won the bout!
148
00:08:24,612 --> 00:08:27,612
Eileen is the winner for this round.
149
00:08:28,613 --> 00:08:33,613
♪ Jesse, Jesse please ♪
150
00:08:34,671 --> 00:08:36,611
♪ I look in a mirror ♪
151
00:08:36,608 --> 00:08:38,278
♪ Don't look away ♪
152
00:08:38,281 --> 00:08:39,811
♪ Look in the mirror ♪
153
00:08:39,807 --> 00:08:44,807
♪ I just wanna to say, to say, to say ♪
154
00:08:48,247 --> 00:08:49,867
♪ I look in a mirror ♪
155
00:08:49,866 --> 00:08:51,736
♪ Don't close your eyes ♪
156
00:08:51,736 --> 00:08:53,246
♪ Look in the mirror ♪
157
00:08:53,252 --> 00:08:57,342
♪ Stay there a while ♪
158
00:08:57,343 --> 00:09:00,433
♪ 'Cause you're pretty Anna ♪
159
00:09:00,433 --> 00:09:01,893
♪ For me ♪
160
00:09:01,894 --> 00:09:03,354
♪ Look in the mirror ♪
161
00:09:03,345 --> 00:09:04,985
♪ Don't look at me ♪
162
00:09:04,989 --> 00:09:06,459
♪ Look in the mirror ♪
163
00:09:06,456 --> 00:09:10,916
♪ I just wanted to say ♪
164
00:09:10,920 --> 00:09:13,740
♪ 'Cause you're pretty Anna ♪
165
00:09:13,738 --> 00:09:15,198
♪ That way ♪
166
00:09:15,201 --> 00:09:16,921
♪ Look in the mirror ♪
167
00:09:16,919 --> 00:09:18,599
♪ Don't look at me ♪
168
00:09:18,599 --> 00:09:20,029
♪ Look in the mirror ♪
169
00:09:20,025 --> 00:09:25,025
♪ I just want you to see, to see, to see ♪
170
00:09:28,952 --> 00:09:30,522
♪ Look in the mirror ♪
171
00:09:30,521 --> 00:09:32,161
♪ Don't close your eyes ♪
172
00:09:32,159 --> 00:09:33,849
♪ Look in the mirror ♪
173
00:09:33,847 --> 00:09:37,897
♪ Mirrors don't lie ♪
174
00:09:37,899 --> 00:09:40,929
♪ 'Cause you're pretty Anna ♪
175
00:09:40,933 --> 00:09:43,933
(audience cheering)
176
00:09:45,508 --> 00:09:48,488
And now there's only two
- Eileen, Eileen,
177
00:09:48,491 --> 00:09:50,091
champions of the goop left.
- Eileen, Eileen.
178
00:09:50,091 --> 00:09:52,171
Eileen and Amy Starlight.
179
00:09:57,614 --> 00:09:59,714
(audience cheering)
180
00:09:59,712 --> 00:10:02,902
(upbeat rock music)
181
00:10:02,900 --> 00:10:06,340
- Oh wow, I really wish this stuff
182
00:10:06,342 --> 00:10:09,852
didn't keep happening to me but
183
00:10:09,850 --> 00:10:11,690
Veronica really wants me to win.
184
00:10:11,694 --> 00:10:12,534
- Come on ladies.
185
00:10:12,527 --> 00:10:13,607
- She thinks I'm gonna look
186
00:10:13,610 --> 00:10:15,220
better on the posters
and websites and stuff.
187
00:10:15,215 --> 00:10:16,085
- You know that you got to
188
00:10:16,087 --> 00:10:18,287
keep down your opponent for three seconds
189
00:10:18,290 --> 00:10:19,330
to win the bout.
190
00:10:19,330 --> 00:10:21,290
Let's make it clean, ladies.
191
00:10:21,290 --> 00:10:23,110
Take your positions.
192
00:10:23,112 --> 00:10:24,572
Are you ready?
193
00:10:24,574 --> 00:10:26,414
(bell jangling)
194
00:10:26,413 --> 00:10:28,393
(audience cheering)
195
00:10:28,387 --> 00:10:30,797
Oh, and they're going for it.
196
00:10:32,590 --> 00:10:36,380
Eileen just swats Amy
aside like a pesky insect.
197
00:10:36,380 --> 00:10:39,000
Amy back on her feet getting
ready for another grapple.
198
00:10:38,995 --> 00:10:41,325
But oh, down again.
199
00:10:41,330 --> 00:10:43,310
Eileen's just toying with her.
200
00:10:47,720 --> 00:10:51,260
Down they go but this is just
textbook stuff from Eileen.
201
00:10:52,510 --> 00:10:53,370
Ohhh, ouch.
202
00:10:55,867 --> 00:10:57,197
Ooohh, the elbow.
203
00:10:58,880 --> 00:11:02,100
Now Eileen has Amy pinned
and Amy's in trouble.
204
00:11:02,099 --> 00:11:05,499
- (laughs) Okay, they've had their show.
205
00:11:07,000 --> 00:11:08,460
Now back down.
206
00:11:08,461 --> 00:11:11,461
(audience cheering)
207
00:11:15,150 --> 00:11:17,290
(wrapper rustling)
- Eileen, goes it alone.
208
00:11:17,286 --> 00:11:18,566
She wants that crown.
209
00:11:18,570 --> 00:11:19,990
She can smell it.
210
00:11:21,640 --> 00:11:24,520
This could be all over
in the count of three.
211
00:11:24,516 --> 00:11:26,316
One, and two, and.
212
00:11:26,315 --> 00:11:29,065
(fabric ripping)
213
00:11:30,759 --> 00:11:32,489
(Veronica gasps)
214
00:11:32,494 --> 00:11:35,494
(audience cheering)
215
00:11:48,006 --> 00:11:49,146
Sorry, Eileen.
216
00:11:49,150 --> 00:11:50,980
That's a one, and two,
217
00:11:53,849 --> 00:11:56,379
- Come on, Eileen!
218
00:11:56,382 --> 00:11:59,302
(breathing deeply)
219
00:12:00,794 --> 00:12:02,874
(girl screaming)
220
00:12:02,869 --> 00:12:05,539
(hopeful music)
221
00:12:09,182 --> 00:12:12,102
(jelly squelching)
222
00:12:16,005 --> 00:12:18,345
(sniffing)
223
00:12:18,345 --> 00:12:20,405
- This is not pretty.
224
00:12:20,414 --> 00:12:23,414
(audience cheering)
225
00:12:25,302 --> 00:12:28,422
(locker door clangs)
226
00:12:28,417 --> 00:12:29,747
(girl chuckles)
227
00:12:29,745 --> 00:12:33,055
(metal clanging)
228
00:12:33,060 --> 00:12:33,890
- Fuck.
229
00:12:36,291 --> 00:12:37,621
- And now a good, old-fashioned
230
00:12:37,615 --> 00:12:39,035
dunking in the jelly,
231
00:12:39,038 --> 00:12:40,928
which she probably deserves.
232
00:12:40,929 --> 00:12:43,679
(Amy sputtering)
233
00:12:45,445 --> 00:12:48,105
(ominous music)
234
00:12:50,373 --> 00:12:54,043
- Eileen,
Eileen, Eileen, Eileen.
235
00:12:55,608 --> 00:12:58,088
- And again, and again.
236
00:12:58,093 --> 00:13:02,203
- Eileen, Eileen,
Eileen, Eileen, Eileen.
237
00:13:02,201 --> 00:13:03,341
(jelly squishing)
238
00:13:03,344 --> 00:13:07,714
- Well, reckon that's
plenty of dunking, Eileen.
239
00:13:07,711 --> 00:13:10,631
(jelly sputtering)
240
00:13:14,772 --> 00:13:17,862
(audience muttering)
241
00:13:21,908 --> 00:13:24,578
(heart beating)
242
00:13:34,468 --> 00:13:37,048
(upbeat music)
243
00:13:47,321 --> 00:13:50,321
♪ I hear a tapping on the window outside ♪
244
00:13:50,315 --> 00:13:51,145
♪ It could be nothing ♪
245
00:13:51,148 --> 00:13:53,418
♪ But then it could be
the spirit knocking ♪
246
00:13:53,416 --> 00:13:56,496
♪ I raise a glass of blue window up wide ♪
247
00:13:56,504 --> 00:13:59,744
♪ The windows blowing around
I hear some voices talking ♪
248
00:13:59,735 --> 00:14:02,675
♪ They're telling me to
move the shutterbug play ♪
249
00:14:02,677 --> 00:14:05,867
♪ She's talking crazy hearing
voices talking crazy to him ♪
250
00:14:05,869 --> 00:14:08,869
♪ Who's supposed to be
in terror, harms way ♪
251
00:14:08,867 --> 00:14:12,297
♪ I was just going to say let's
get the paramedics to him ♪
252
00:14:12,298 --> 00:14:15,298
(upbeat rock music)
253
00:14:17,398 --> 00:14:19,018
♪ Shutterbug ♪
254
00:14:19,015 --> 00:14:22,015
(upbeat rock music)
255
00:14:23,427 --> 00:14:24,377
♪ Shutterbug ♪
256
00:14:24,377 --> 00:14:27,507
♪ I hear a tapping on the window outside ♪
257
00:14:27,507 --> 00:14:30,677
♪ It could be nothing but then
opportunity come flocking ♪
258
00:14:30,678 --> 00:14:33,748
♪ I raise a glass upon
the window up wide ♪
259
00:14:33,753 --> 00:14:36,853
♪ Take care of you when I
look I see a new horizon ♪
260
00:14:36,854 --> 00:14:39,964
♪ It's looking like
another shutterbug day ♪
261
00:14:39,961 --> 00:14:43,121
♪ A little hazy but feel I'm
better up there singing ♪
262
00:14:43,123 --> 00:14:46,003
♪ You better leave a
sleeping dog where he lays ♪
263
00:14:45,998 --> 00:14:46,968
♪ So you can learn to learn ♪
264
00:14:46,966 --> 00:14:49,376
♪ What you don't know
what you're missing ♪
265
00:14:49,377 --> 00:14:52,377
(upbeat rock music)
266
00:14:54,363 --> 00:14:55,573
♪ Shutterbug ♪
267
00:14:55,569 --> 00:14:58,569
(upbeat rock music)
268
00:15:00,534 --> 00:15:01,734
♪ Shutterbug ♪
269
00:15:01,734 --> 00:15:06,734
♪ I hear a tapping on the window outside ♪
270
00:15:07,034 --> 00:15:09,704
(ominous music)
16993
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.