Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:27,934 --> 00:00:33,234
EQUALS
Translation. Review by Angel.
2
00:01:55,665 --> 00:01:58,655
All trains departing
lower levels.
3
00:01:59,565 --> 00:02:02,499
The Collective run by
everybody doing their part.
4
00:02:02,599 --> 00:02:05,566
Report suspicious activity
to Health and Safety.
5
00:02:05,666 --> 00:02:07,899
Health and Safety
is here to help.
6
00:02:07,999 --> 00:02:10,756
Just look for the black
and white vests.
7
00:02:14,398 --> 00:02:16,388
- After you.
- Thank you.
8
00:02:22,446 --> 00:02:24,246
NAME: SILAS
OCCUPATION: ILLUSTRATOR
9
00:02:25,064 --> 00:02:28,387
This train serves the
North-East work sectors.
10
00:02:34,165 --> 00:02:36,633
This is a message
from the Collective.
11
00:02:36,733 --> 00:02:38,256
Are you overly tired?
12
00:02:38,281 --> 00:02:40,590
Or experiencing
increased sensitivity.
13
00:02:41,066 --> 00:02:43,600
Maybe you have difficulty
concentrating.
14
00:02:43,700 --> 00:02:47,621
You may have S.O.S.:
Switched On Syndrome.
15
00:02:47,888 --> 00:02:49,388
BULLETIN ENDED
16
00:02:51,499 --> 00:02:54,016
A further 43 degrees
along this Orbit…
17
00:02:54,116 --> 00:02:55,723
that Holt probe will...
18
00:02:55,848 --> 00:02:57,640
begin the 110
minute descent
19
00:02:57,865 --> 00:02:59,488
into TK-14's
atmosphere...
20
00:02:59,516 --> 00:03:01,016
ATMOS
21
00:03:19,370 --> 00:03:20,870
ATMOS DAILY SCHEDULE
22
00:03:23,413 --> 00:03:24,913
AUDIO MODULE
23
00:03:25,605 --> 00:03:27,105
PENINSULA/ MEETING 001
24
00:03:29,231 --> 00:03:31,741
Bombs dropped for
the Span of 28 days,
25
00:03:31,766 --> 00:03:33,999
and obliterated
99.6 %...
26
00:03:34,099 --> 00:03:37,032
of usable arid Land on
the Earth's surface.
27
00:03:37,033 --> 00:03:38,391
And event that
changed...
28
00:03:38,416 --> 00:03:40,016
the course of human
kind forever,
29
00:03:40,099 --> 00:03:42,304
now known as
the great War.
30
00:03:42,752 --> 00:03:44,252
Of the two
tracts of Land
31
00:03:44,276 --> 00:03:45,890
that survived
the great War.
32
00:03:45,966 --> 00:03:47,677
The Peninsula
still stand 44
33
00:03:47,702 --> 00:03:49,590
degrees West of
the Collective,
34
00:03:49,666 --> 00:03:52,843
and is a wild primitive
area, containing empty,
35
00:03:52,868 --> 00:03:54,446
dilapidated
buildings...
36
00:03:56,732 --> 00:03:58,520
little is known
of the primitive
37
00:03:58,545 --> 00:04:00,657
nature of the Peninsula's
inhabitants.
38
00:04:00,710 --> 00:04:02,510
The defects living
there are ruled...
39
00:04:02,534 --> 00:04:04,157
by emotion and
base on desires.
40
00:04:04,233 --> 00:04:06,233
An ancient vestige
of our past.
41
00:04:06,333 --> 00:04:08,800
This image shows Equips
12 leaving Earth's.
42
00:04:08,825 --> 00:04:11,291
Orbit on last week's
interstellar mission.
43
00:04:11,366 --> 00:04:13,821
Who wrote the text
for this feature?
44
00:04:14,398 --> 00:04:16,431
I...I did.
45
00:04:16,831 --> 00:04:18,422
Does this
accurate, Nia?
46
00:04:19,047 --> 00:04:20,547
Yes.
47
00:04:20,698 --> 00:04:22,848
Except the rocket's
fission thrusters are...
48
00:04:22,872 --> 00:04:24,799
cylindrical, these
appear triangular.
49
00:04:24,999 --> 00:04:26,921
Thank you. I will
change that.
50
00:04:49,298 --> 00:04:51,804
Iris is back from
conception duty.
51
00:04:55,232 --> 00:04:56,732
She got back yesterday.
52
00:04:57,731 --> 00:04:59,231
She had a defect.
53
00:04:59,731 --> 00:05:01,231
How do you know?
54
00:05:01,764 --> 00:05:04,799
- She told me.
- Did she have the Bug?
55
00:05:04,899 --> 00:05:07,638
No. She says
she is clean.
56
00:05:08,631 --> 00:05:10,131
Where is everyone
watching...
57
00:05:10,155 --> 00:05:11,386
the landing
tomorrow night?
58
00:05:11,566 --> 00:05:13,201
I am watching it in
Bishop Park.
59
00:05:13,242 --> 00:05:14,742
I am going to leave
to work early...
60
00:05:14,766 --> 00:05:15,816
to get a good seat.
61
00:05:15,860 --> 00:05:16,910
If I arrive early
enough,
62
00:05:16,934 --> 00:05:18,734
I can get a seat close
to the screen.
63
00:05:41,831 --> 00:05:43,331
David?
64
00:05:43,731 --> 00:05:45,539
David?
65
00:05:47,298 --> 00:05:48,798
David?
66
00:05:49,465 --> 00:05:51,171
David!
67
00:05:51,291 --> 00:05:52,341
David!
68
00:05:52,365 --> 00:05:53,965
You are in safe
hands, now folks.
69
00:05:54,735 --> 00:05:56,235
Please continue
on your way.
70
00:06:12,964 --> 00:06:15,064
EAT - SLEEP - LIVE
71
00:06:44,003 --> 00:06:45,503
PUZZLE ID
72
00:06:45,583 --> 00:06:47,083
PROGRESS
73
00:06:57,881 --> 00:07:02,923
Total number of
puzzles solved, 2.224.
74
00:07:15,465 --> 00:07:17,565
The following is an
update on last night...
75
00:07:17,589 --> 00:07:19,976
disturbance in
living block 5-J.
76
00:07:20,099 --> 00:07:22,126
Health and Safety
officials subdued...
77
00:07:22,135 --> 00:07:24,573
two individuals engaged
in coupling activities.
78
00:07:24,665 --> 00:07:26,265
And both have been
transported...
79
00:07:26,289 --> 00:07:27,697
to the defective,
emotional,
80
00:07:27,721 --> 00:07:28,771
neuropathy facility,
81
00:07:29,014 --> 00:07:30,516
the D.E.N, for
containment,
82
00:07:30,534 --> 00:07:32,516
and emotional
suppression treatment.
83
00:07:33,032 --> 00:07:34,616
The incident
is an outbreak...
84
00:07:34,698 --> 00:07:36,098
of defective behavior.
85
00:07:36,122 --> 00:07:38,013
Remember, couplers
are a danger...
86
00:07:38,038 --> 00:07:39,922
to themselves, and
for all of us.
87
00:07:40,066 --> 00:07:42,135
Physical contact,
touching,
88
00:07:42,160 --> 00:07:43,906
or displays
of emotions…
89
00:07:44,082 --> 00:07:47,066
are signs of an individual
infected with S.O.S.
90
00:07:47,166 --> 00:07:49,316
If you see the signs,
report the couplers...
91
00:07:49,340 --> 00:07:51,151
to Health and
Safety immediately.
92
00:07:51,316 --> 00:07:52,534
Let us do our
part to help...
93
00:07:52,659 --> 00:07:54,879
contain this
dangerous epidemic.
94
00:08:00,920 --> 00:08:03,076
With no infrastructure
the Collective...
95
00:08:03,101 --> 00:08:04,689
erected a
patrolled border…
96
00:08:04,765 --> 00:08:07,438
to contain any
resurgence of Chaos.
97
00:08:13,031 --> 00:08:15,938
- Did anybody see that?
- Do you see what?
98
00:08:31,131 --> 00:08:33,766
- That is unfortunate.
- He is already dead.
99
00:08:33,866 --> 00:08:35,155
Did anyone
recognize him?
100
00:08:35,180 --> 00:08:36,230
- Not sure.
- No.
101
00:08:36,256 --> 00:08:37,306
I do not think so.
102
00:08:37,593 --> 00:08:39,879
That is our first
jumper in a while.
103
00:08:39,993 --> 00:08:42,326
His head was not match
for that concrete.
104
00:08:42,379 --> 00:08:43,500
I just remembered
there was a...
105
00:08:43,524 --> 00:08:45,664
suicide in my
building last night,
106
00:08:45,665 --> 00:08:47,165
a woman slit
her throat.
107
00:08:47,199 --> 00:08:49,937
I hope they find someone
to cover his work.
108
00:09:14,832 --> 00:09:17,501
Even before the demise,
humankind knew...
109
00:09:17,526 --> 00:09:19,957
the importance of
space exploration.
110
00:09:20,133 --> 00:09:21,708
As the Collective,
111
00:09:21,733 --> 00:09:23,757
we prioritize it,
and perfect it.
112
00:09:24,133 --> 00:09:27,740
Now, 798 million
miles away,
113
00:09:27,940 --> 00:09:30,760
as we brace the
surface of TK-14,
114
00:09:31,060 --> 00:09:32,846
we move one-step
further in our...
115
00:09:32,871 --> 00:09:34,799
understanding of
ultimate reality.
116
00:09:34,899 --> 00:09:37,098
Okay, everybody,
this is it.
117
00:09:37,099 --> 00:09:40,938
3... 2... 1... Mark.
118
00:11:15,514 --> 00:11:18,084
Last but not least,
speculative non-fiction,
119
00:11:18,109 --> 00:11:20,107
the title is inside
the Peninsula.
120
00:11:20,183 --> 00:11:22,280
Silas, will you
talk us through...
121
00:11:22,305 --> 00:11:23,811
the lead illustration?
122
00:11:24,264 --> 00:11:25,764
Silas?
123
00:11:28,065 --> 00:11:30,097
Sorry, Leonard.
124
00:11:30,397 --> 00:11:32,155
I went with the scene
on the Peninsula where...
125
00:11:32,180 --> 00:11:33,741
the defects huddle
together for warmth.
126
00:11:33,784 --> 00:11:35,124
In my research, I
found that they...
127
00:11:35,182 --> 00:11:36,437
form social bonds
with each other…
128
00:11:36,461 --> 00:11:38,561
to help alleviate
something called anxiety.
129
00:11:38,585 --> 00:11:40,958
- Very good!
- Thank you.
130
00:12:58,358 --> 00:13:00,658
While scientists are
making great strides in...
131
00:13:00,682 --> 00:13:02,872
understanding this
debilitating condition.
132
00:13:02,948 --> 00:13:06,365
A reliable cure for S.O.S.
has to be found yet.
133
00:13:06,465 --> 00:13:08,901
And most S.O.S. sufferers
will experience...
134
00:13:08,926 --> 00:13:10,723
complete emotional
disability.
135
00:13:10,799 --> 00:13:12,999
In as little as
four to six months.
136
00:13:13,099 --> 00:13:15,498
Prior to eventual
containment at the D.E.N,
137
00:13:15,598 --> 00:13:17,659
Kappa Rho inhibitors
offer a reliable...
138
00:13:17,684 --> 00:13:19,255
means of dampening
symptoms,
139
00:13:19,331 --> 00:13:21,599
and slowing the stages
of the disease.
140
00:13:21,699 --> 00:13:24,136
Allowing sufferers
to maintain...
141
00:13:24,406 --> 00:13:25,906
What stage?
142
00:13:26,197 --> 00:13:28,797
- Excuse me?
- What stage are you?
143
00:13:30,098 --> 00:13:31,888
I am just here
for a checkup.
144
00:13:31,913 --> 00:13:33,413
Strictly precautionary.
145
00:13:35,731 --> 00:13:37,231
I am Jonas.
146
00:13:37,965 --> 00:13:39,465
Silas.
147
00:13:42,331 --> 00:13:43,870
What stage are you?
148
00:13:44,631 --> 00:13:46,131
Two.
149
00:13:47,331 --> 00:13:48,831
You look healthy.
150
00:13:50,931 --> 00:13:53,303
Well! I have my good
days and my bad days.
151
00:13:56,764 --> 00:13:58,870
- Silas?
- Good luck!
152
00:13:59,898 --> 00:14:01,398
Thank you.
153
00:14:03,097 --> 00:14:04,964
The ground was
rushing towards me.
154
00:14:05,464 --> 00:14:06,964
I could not breathe.
155
00:14:08,798 --> 00:14:11,237
I felt like my
stomach was...
156
00:14:12,097 --> 00:14:14,447
it was in my mouth. It was
extremely unpleasant.
157
00:14:15,098 --> 00:14:17,370
You had a
nightmare, Silas.
158
00:14:18,894 --> 00:14:20,394
I never want
to experience...
159
00:14:20,411 --> 00:14:21,911
anything like it again.
160
00:14:22,631 --> 00:14:24,431
How long have you
had these symptoms?
161
00:14:24,898 --> 00:14:27,199
Maybe three days, no
longer than that.
162
00:14:27,899 --> 00:14:29,786
I am going to take
some blood, now.
163
00:14:31,698 --> 00:14:33,648
Can you give me your
hand please, Silas?
164
00:14:43,064 --> 00:14:44,831
Your test is
positive, Silas.
165
00:14:45,531 --> 00:14:47,820
You are on stage one.
166
00:14:49,393 --> 00:14:50,943
A woman in my
office recently...
167
00:14:50,967 --> 00:14:52,467
gave birth to a
defect, I...
168
00:14:53,174 --> 00:14:55,274
I could not have
caught it from her.
169
00:14:55,321 --> 00:14:56,517
Not if she is
clean, right?
170
00:14:56,641 --> 00:14:58,636
Even if this woman
has S.O.S.
171
00:14:58,734 --> 00:15:00,234
It is not contagious.
172
00:15:00,486 --> 00:15:01,986
I would like to
start you on a full...
173
00:15:02,010 --> 00:15:03,326
course of inhibitors
immediately.
174
00:15:03,350 --> 00:15:04,158
There is no reason,
175
00:15:04,183 --> 00:15:04,958
why you should
not be able...
176
00:15:04,983 --> 00:15:05,913
to live a normal life.
177
00:15:06,365 --> 00:15:07,931
At least for a while.
178
00:15:08,531 --> 00:15:09,306
In addition, the D.E.N.
179
00:15:09,795 --> 00:15:11,645
You must not think
about that for now.
180
00:15:11,732 --> 00:15:13,851
The D.E.N. is a long
way off for you.
181
00:15:13,876 --> 00:15:15,626
The Cure is right
around the corner.
182
00:15:33,288 --> 00:15:34,788
STAGE 1
183
00:15:34,806 --> 00:15:37,006
NAME: SILAS 618429877
OCCUPATION: ILLUSTRATOR
184
00:15:46,264 --> 00:15:48,086
Where were you, Silas?
185
00:15:49,097 --> 00:15:51,147
I went to the cafeteria
to drink some tea.
186
00:15:52,598 --> 00:15:54,198
Is that where you
got the bruise?
187
00:15:55,230 --> 00:15:57,659
No. Last night in
Tai Chi class.
188
00:15:57,810 --> 00:16:00,303
The man next to me
accidentally struck me.
189
00:16:00,731 --> 00:16:03,131
Silas, you were not in Tai
Chi class, last night.
190
00:16:03,155 --> 00:16:04,655
Yes, he was.
191
00:16:05,397 --> 00:16:06,897
I saw him.
192
00:16:28,047 --> 00:16:29,547
What is that?
193
00:16:33,130 --> 00:16:34,630
It is a Bumble Bee.
194
00:16:35,197 --> 00:16:37,873
Careful. Do not
they have sting?
195
00:16:47,764 --> 00:16:49,614
According to the laws
of aerodynamics.
196
00:16:49,638 --> 00:16:51,138
They should
not even fly.
197
00:16:53,297 --> 00:16:54,797
However, they
do not know it.
198
00:16:55,420 --> 00:16:56,920
Therefore, they
fly anyway.
199
00:17:44,498 --> 00:17:46,798
Part of the solution is
taking your inhibitors.
200
00:17:46,822 --> 00:17:48,763
Your health
is the health...
201
00:17:49,148 --> 00:17:50,648
Picking up.
202
00:17:52,887 --> 00:17:54,537
STAGE 1
203
00:17:56,197 --> 00:17:58,365
If you are watching
this film,
204
00:17:58,490 --> 00:18:01,022
your Doctor has diagnosed
you with S.O.S.
205
00:18:01,098 --> 00:18:03,097
Switched On Syndrome.
206
00:18:03,098 --> 00:18:04,700
As members of the
Collective.
207
00:18:04,825 --> 00:18:07,323
We hear a lot about
Switched On Syndrome.
208
00:18:07,499 --> 00:18:09,567
Here is important
information about how...
209
00:18:09,692 --> 00:18:12,022
this debilitating disease
will affect you.
210
00:18:12,098 --> 00:18:13,970
And how you can
manage it responsibly,
211
00:18:13,981 --> 00:18:15,508
before eventual
containment…
212
00:18:15,598 --> 00:18:17,098
at the defective
emotional...
213
00:18:17,123 --> 00:18:19,211
neuropathy facility,
the D.E.N.
214
00:18:20,930 --> 00:18:22,880
Switched On Syndrome
is a malfunction...
215
00:18:22,904 --> 00:18:24,082
of the gene silencing.
216
00:18:24,148 --> 00:18:25,985
That controls
human emotions,
217
00:18:26,001 --> 00:18:27,614
and eliminates
human flaws.
218
00:18:27,799 --> 00:18:30,139
But in Switched On
Syndrome, problem genes...
219
00:18:30,164 --> 00:18:32,122
lose their silencing
and re-awaken.
220
00:18:32,198 --> 00:18:34,665
Leading to unpredictable
sensory experiences,
221
00:18:34,913 --> 00:18:36,579
and behavioral defects.
222
00:18:37,532 --> 00:18:39,032
Until a Cure
is available.
223
00:18:39,065 --> 00:18:41,115
Inhibitors are the
only effective means...
224
00:18:41,139 --> 00:18:42,911
of slowing the
disease is staging,
225
00:18:42,965 --> 00:18:45,386
while dampening the
onset of emotion.
226
00:18:46,097 --> 00:18:47,998
And while the
causes are unknown,
227
00:18:48,198 --> 00:18:51,053
we do understand the
disease's progression.
228
00:18:51,997 --> 00:18:54,656
During stage one,
intermittent feeling,
229
00:18:54,756 --> 00:18:58,198
you will experience
difficulty concentrating,
230
00:18:58,298 --> 00:19:02,132
depression, pain,
overwhelmed feelings,
231
00:19:02,332 --> 00:19:05,853
impulsivity, and
sensitivity to light.
232
00:19:07,064 --> 00:19:09,565
As the disease progresses
into further stages,
233
00:19:09,814 --> 00:19:11,502
consistent low
level emotion,
234
00:19:11,527 --> 00:19:13,027
and emotional
volatility,
235
00:19:13,065 --> 00:19:14,764
these symptoms
will worsen.
236
00:19:14,964 --> 00:19:18,164
In stage four, acute
behavioral chaos,
237
00:19:18,165 --> 00:19:19,611
you will no longer
function,
238
00:19:19,636 --> 00:19:21,256
as a productive member
of the Collective.
239
00:19:21,332 --> 00:19:22,764
And your Doctor
will prescribe...
240
00:19:22,789 --> 00:19:23,989
containment
at the D.E.N.
241
00:19:24,065 --> 00:19:25,336
Where you will
be provided...
242
00:19:25,361 --> 00:19:26,489
with electron restraint,
243
00:19:26,565 --> 00:19:28,461
emotional suppression,
244
00:19:28,486 --> 00:19:30,554
and a pain-free
death scenario.
245
00:19:30,830 --> 00:19:33,032
If you have questions
about your condition,
246
00:19:33,138 --> 00:19:35,215
notify your
Doctor or Health,
247
00:19:35,234 --> 00:19:37,384
and Safety official for
immediate attention.
248
00:19:37,408 --> 00:19:40,198
And remember, a Cure is
right around the corner.
249
00:20:15,930 --> 00:20:17,430
Hello, Silas.
250
00:20:17,864 --> 00:20:19,364
Hello, Nia.
251
00:21:15,071 --> 00:21:17,121
6 L
252
00:21:48,122 --> 00:21:49,622
Individuals no longer.
253
00:21:52,464 --> 00:21:54,932
I read your article on
the Harlow 9 probe.
254
00:21:55,132 --> 00:21:56,096
I was wondering,
255
00:21:56,111 --> 00:21:57,961
if you could look
over my impressions.
256
00:21:58,225 --> 00:22:00,225
However, you are
speculative non-fiction.
257
00:22:01,364 --> 00:22:02,864
I switched
with Leonard.
258
00:22:05,097 --> 00:22:06,597
Why?
259
00:22:08,564 --> 00:22:10,064
I felt like a change.
260
00:22:13,464 --> 00:22:15,781
There is a staff meeting
tomorrow afternoon.
261
00:22:16,081 --> 00:22:18,030
Why do not I review
your work then?
262
00:22:18,410 --> 00:22:20,010
I would really
appreciate your...
263
00:22:20,019 --> 00:22:21,007
input at this
early stage,
264
00:22:21,102 --> 00:22:22,602
if it is not too
much trouble.
265
00:22:28,926 --> 00:22:30,576
NETWORK - SILAS
ILLUSTRATOR -NOTES
266
00:22:30,600 --> 00:22:31,500
MEETINGS
PENINSULA SERIES
267
00:22:31,502 --> 00:22:32,902
CONCEPT BRIEF
268
00:22:54,563 --> 00:22:56,597
This is not what
I described.
269
00:22:56,679 --> 00:22:58,179
Is not it?
270
00:22:58,203 --> 00:23:00,243
Harlow Nine is a
lander not an orbiter.
271
00:23:02,031 --> 00:23:03,781
Moreover, where is it
a robotic arm?
272
00:23:03,805 --> 00:23:05,305
Are those for
a feature?
273
00:23:05,583 --> 00:23:07,083
Yes.
274
00:23:07,098 --> 00:23:09,198
I thought you were
speculative non-fiction.
275
00:23:09,222 --> 00:23:11,043
I switched
with Leonard.
276
00:23:12,139 --> 00:23:13,639
One more thing.
277
00:23:13,663 --> 00:23:15,343
The Leo landing was
made on a flat surface.
278
00:23:15,546 --> 00:23:16,396
The way you drawn it.
279
00:23:16,400 --> 00:23:17,580
It looks almost
mountainous.
280
00:23:17,784 --> 00:23:18,665
Is there anything else?
281
00:23:18,690 --> 00:23:20,190
I can help you
with, Silas.
282
00:23:22,397 --> 00:23:23,919
Thank you for
your feedback.
283
00:23:27,597 --> 00:23:29,097
You're welcome!
284
00:23:44,511 --> 00:23:46,378
HARLOW 9 - EXPLORATION
285
00:24:26,697 --> 00:24:29,231
It is this vastness.
286
00:24:29,730 --> 00:24:32,252
Inaccessibility,
symmetry...
287
00:24:32,930 --> 00:24:34,780
and the permanence
of the night sky...
288
00:24:34,804 --> 00:24:36,240
that made it
a natural topic…
289
00:24:36,331 --> 00:24:37,881
the for philosophers
pursuing...
290
00:24:38,002 --> 00:24:40,055
understanding of
ultimate reality.
291
00:24:40,431 --> 00:24:42,419
It is this vastness...
292
00:24:43,298 --> 00:24:45,820
inaccessibility,
symmetry...
293
00:24:46,932 --> 00:24:48,898
and permanence of
the night sky…
294
00:24:49,198 --> 00:24:51,448
that made it a natural
topic for philosophers.
295
00:24:51,472 --> 00:24:53,705
Understanding of
ultimate reality.
296
00:24:57,033 --> 00:24:58,533
It is this vastness...
297
00:24:58,764 --> 00:25:00,944
Atoms our past
is not a relic.
298
00:25:01,069 --> 00:25:02,656
We should leave behind.
299
00:25:02,732 --> 00:25:04,532
Nevertheless, a
living creation is...
300
00:25:04,556 --> 00:25:05,855
something to
be handled.
301
00:25:05,931 --> 00:25:07,570
The work we do
at Atoms is...
302
00:25:07,595 --> 00:25:09,095
which links
our present.
303
00:25:11,864 --> 00:25:13,364
I am so sorry.
304
00:25:17,663 --> 00:25:19,163
You dropped these.
305
00:25:21,863 --> 00:25:23,363
Thank you.
306
00:25:32,597 --> 00:25:34,709
It is about time
you all knew.
307
00:25:35,434 --> 00:25:38,294
I had test positive
for S.O.S.
308
00:25:39,864 --> 00:25:43,353
I am stage one. I am
taking inhibitors.
309
00:25:43,930 --> 00:25:45,611
There is no evidence
the Bug is contagious.
310
00:25:45,635 --> 00:25:46,398
However...
311
00:25:46,474 --> 00:25:48,324
if it makes you feel
more comfortable,
312
00:25:48,349 --> 00:25:49,899
I will wear a
facemask from now.
313
00:25:49,923 --> 00:25:51,623
Silas, I am very sorry.
314
00:25:51,648 --> 00:25:53,177
How long do you have?
315
00:25:55,198 --> 00:25:56,697
It is difficult to say.
316
00:25:56,698 --> 00:25:57,787
Is this why you
stopped...
317
00:25:57,812 --> 00:25:59,312
to do speculative
non-fiction?
318
00:25:59,831 --> 00:26:01,331
I do not know, Rachel.
319
00:26:03,407 --> 00:26:04,907
Possibly.
320
00:26:04,931 --> 00:26:06,809
A facemask is a
little extreme.
321
00:26:07,034 --> 00:26:07,994
Although I do
not think...
322
00:26:08,020 --> 00:26:08,979
he should sit with
us anymore.
323
00:26:09,031 --> 00:26:11,081
In addition, you should
have your own mug.
324
00:26:14,231 --> 00:26:15,731
Do you all agree?
325
00:26:16,253 --> 00:26:17,753
Yes.
326
00:26:18,364 --> 00:26:21,064
We cured cancer. We
cured the common cold.
327
00:26:21,065 --> 00:26:25,086
We can cure S.O.S. You
are going to live, pal.
328
00:26:26,140 --> 00:26:27,640
- Yes.
- Of course!
329
00:26:27,664 --> 00:26:29,164
Thank you all.
330
00:26:30,826 --> 00:26:33,076
SILAS
331
00:27:14,363 --> 00:27:15,863
This has to stop.
332
00:27:19,530 --> 00:27:21,897
If it continues, I will
be forced to report you.
333
00:27:22,497 --> 00:27:23,997
Do you understand?
334
00:27:29,930 --> 00:27:32,319
You have a Bug.
Do not have you?
335
00:27:33,530 --> 00:27:35,030
I am clean.
336
00:27:39,430 --> 00:27:41,786
The day that man jumped
off the building...
337
00:27:42,931 --> 00:27:45,786
You saw his body out
the window, you...
338
00:27:48,597 --> 00:27:50,097
You seemed...
339
00:27:51,231 --> 00:27:52,731
affected.
340
00:27:53,697 --> 00:27:55,297
There have been
other times, too.
341
00:27:55,372 --> 00:27:56,523
I have been
watching you.
342
00:27:56,548 --> 00:27:58,098
The way you look
at the world...
343
00:27:58,157 --> 00:27:59,607
the way you
experience things.
344
00:27:59,631 --> 00:28:01,131
I am clean.
345
00:28:03,664 --> 00:28:05,164
It is different.
346
00:28:06,791 --> 00:28:08,291
What you are
going through...
347
00:28:08,315 --> 00:28:09,815
it must be very
difficult.
348
00:28:10,475 --> 00:28:11,975
If you are, clean...
349
00:28:11,999 --> 00:28:12,871
this conversation
would not...
350
00:28:12,896 --> 00:28:13,517
even be taking place.
351
00:28:13,641 --> 00:28:15,391
You would have
reported me, already.
352
00:28:15,897 --> 00:28:17,397
Am I right?
353
00:28:20,363 --> 00:28:21,863
Good night, Silas.
354
00:28:31,396 --> 00:28:33,653
- Good morning, Silas.
- Good morning, Nia.
355
00:29:00,530 --> 00:29:02,319
Finally, the
Harlow landing.
356
00:29:04,064 --> 00:29:06,731
Nia, do you have any
more notes for me?
357
00:29:06,931 --> 00:29:09,847
No. Your changes work
well. Thank you.
358
00:29:10,147 --> 00:29:12,735
Onto the next,
article then, Zoe…
359
00:29:12,897 --> 00:29:14,613
These are my impressions
of the Harlow...
360
00:29:14,638 --> 00:29:16,188
flow anomaly on
the planet BL 4.
361
00:29:16,238 --> 00:29:17,738
The visible
bio shock...
362
00:29:52,296 --> 00:29:55,022
- Good night, Nia.
- Good night, Rachel.
363
00:33:19,880 --> 00:33:21,902
Your bruise went away.
364
00:33:22,897 --> 00:33:24,766
Did you notice that?
365
00:33:28,063 --> 00:33:30,830
I have the Bug, one
year and three months.
366
00:33:31,530 --> 00:33:33,230
I did not want to
go to the Doctor.
367
00:33:33,254 --> 00:33:34,448
I just rather knew.
368
00:33:34,497 --> 00:33:36,725
You know there is
really nothing...
369
00:33:36,750 --> 00:33:38,910
any... anyone
could do to help.
370
00:33:41,463 --> 00:33:45,084
Moreover, I am scared
of the meds and then...
371
00:33:49,797 --> 00:33:52,252
It does not seem
fair at first.
372
00:33:52,730 --> 00:33:54,266
Right?
373
00:33:58,430 --> 00:34:00,731
You know, I could live...
I could live with it.
374
00:34:00,771 --> 00:34:02,171
However, every day
was different,
375
00:34:02,195 --> 00:34:03,391
and that was the
hardest part.
376
00:34:03,415 --> 00:34:05,615
Every single time I
thought I knew something,
377
00:34:05,639 --> 00:34:07,525
or learned
anything, I...
378
00:34:12,096 --> 00:34:13,596
I did not.
379
00:34:15,396 --> 00:34:16,967
I felt this guilt
every time,
380
00:34:16,992 --> 00:34:18,655
I wanted to go
back to normal…
381
00:34:18,731 --> 00:34:21,619
like I would
not want that.
382
00:34:22,762 --> 00:34:24,262
Every day, I
am practicing..
383
00:34:24,286 --> 00:34:25,454
Unbearable discipline,
384
00:34:25,479 --> 00:34:27,576
and self-control.
385
00:34:29,697 --> 00:34:31,537
Do you realize?
What would happen?
386
00:34:31,562 --> 00:34:33,509
If anyone saw us
in here right now!
387
00:34:36,896 --> 00:34:38,578
We would go straight
to the D.E.N.
388
00:34:38,603 --> 00:34:40,103
It is a death sentence.
389
00:34:41,630 --> 00:34:43,297
One of my
neighbors missed,
390
00:34:43,322 --> 00:34:44,988
two Doctor's
appointments.
391
00:34:45,063 --> 00:34:47,468
I have not seen
him in six weeks.
392
00:34:50,929 --> 00:34:53,535
We cannot do
this again.
393
00:34:55,430 --> 00:34:59,001
It cannot happen,
you know that.
394
00:35:08,063 --> 00:35:10,101
We just...
395
00:35:11,463 --> 00:35:14,301
We just have to hold
out for the Cure.
396
00:35:22,530 --> 00:35:25,435
Will you stay in here
with me a little longer?
397
00:36:04,829 --> 00:36:07,630
- Are you okay?
- Yeah.
398
00:36:07,730 --> 00:36:10,001
I need to go.
399
00:36:24,496 --> 00:36:27,664
Nia, are you staying
late again, tonight?
400
00:36:27,764 --> 00:36:28,835
I am not sure.
401
00:36:28,860 --> 00:36:32,072
I wish I had your
kind of work ethic.
402
00:36:33,330 --> 00:36:34,964
I received a
message from Zoe.
403
00:36:35,064 --> 00:36:36,855
On her way to work
this morning,
404
00:36:36,880 --> 00:36:38,622
she received a
conception duty summons.
405
00:36:38,698 --> 00:36:39,981
Could one of the
illustrators...
406
00:36:40,006 --> 00:36:41,956
to present for her in
the staff meeting?
407
00:36:41,980 --> 00:36:45,151
I will do it. I
will be glad too.
408
00:36:55,396 --> 00:36:58,168
- Good night, Nia.
- Good night, Kate.
409
00:37:01,963 --> 00:37:05,034
They may simply
label as dualist.
410
00:37:07,447 --> 00:37:08,947
Two subject concepts,
411
00:37:08,971 --> 00:37:10,953
and one materialist
subject concept.
412
00:37:27,964 --> 00:37:30,735
The way, you have
been looking at me...
413
00:37:31,664 --> 00:37:33,863
I cannot help it.
414
00:37:34,996 --> 00:37:37,235
I can feel it.
415
00:37:40,796 --> 00:37:43,235
What does it feel like?
416
00:37:46,762 --> 00:37:49,135
It feels just wrong.
417
00:37:53,196 --> 00:37:56,363
No, no. No.
418
00:37:56,463 --> 00:37:58,796
It is not wrong. It
is completely right.
419
00:37:58,821 --> 00:38:00,321
This feeling is...
420
00:38:00,497 --> 00:38:02,935
completely right.
421
00:38:32,896 --> 00:38:34,896
I am scared.
422
00:38:34,996 --> 00:38:37,263
I am so scared.
423
00:38:37,363 --> 00:38:39,369
I am too. I am too!
424
00:40:15,863 --> 00:40:17,968
Hello, Leonard.
425
00:40:18,463 --> 00:40:20,002
Silas.
426
00:40:21,263 --> 00:40:24,734
I did not expect to see
you here, this late.
427
00:40:28,196 --> 00:40:31,462
Have you thought about
killing yourself?
428
00:40:31,562 --> 00:40:34,868
No, that is not
until stage three.
429
00:40:40,629 --> 00:40:43,402
Why is Nia's
interface on?
430
00:40:45,230 --> 00:40:48,335
Have you been snooping
again, Silas?
431
00:40:49,206 --> 00:40:50,706
Excuse me?
432
00:40:50,730 --> 00:40:52,730
A month ago, Health
and Safety saw you...
433
00:40:52,754 --> 00:40:54,621
on Nia's interface
after-hours.
434
00:40:54,697 --> 00:40:57,629
I told to keep
an eye on you.
435
00:40:57,729 --> 00:41:00,767
Is there something
you want to tell me?
436
00:41:02,863 --> 00:41:04,530
As the manager
here at Atoms,
437
00:41:04,630 --> 00:41:06,756
one of my duties is to
maintain the safety,
438
00:41:06,781 --> 00:41:08,787
and welfare
of the team.
439
00:41:08,863 --> 00:41:10,610
Therefore, if I
believe...
440
00:41:10,635 --> 00:41:12,621
that someone on the
team is in danger,
441
00:41:12,697 --> 00:41:16,829
or involved in an
activity that is unsafe,
442
00:41:16,929 --> 00:41:19,729
I would report
him, or her,
443
00:41:19,829 --> 00:41:21,996
to Health and Safety.
444
00:41:22,096 --> 00:41:25,634
Unless, of course,
that activity stopped,
445
00:41:26,996 --> 00:41:29,068
Does that make
sense for you?
446
00:41:31,496 --> 00:41:32,997
Yes.
447
00:41:33,496 --> 00:41:35,330
Good.
448
00:41:35,979 --> 00:41:38,386
Shall we get out
of here, Silas?
449
00:42:21,230 --> 00:42:23,435
- Good night.
- Good night, Nia.
450
00:43:07,462 --> 00:43:09,001
He knows.
451
00:43:12,629 --> 00:43:14,602
What are we
going to do?
452
00:43:20,562 --> 00:43:22,801
We have to stay away
from each other.
453
00:43:25,763 --> 00:43:29,563
I cannot... stay away
from you. I cannot...
454
00:43:29,663 --> 00:43:31,529
not be around you.
455
00:43:31,829 --> 00:43:32,583
Not in that office.
456
00:43:32,608 --> 00:43:33,852
Not when I see
you every day.
457
00:43:33,877 --> 00:43:35,525
It is impossible.
458
00:43:41,274 --> 00:43:42,774
I thought about it.
459
00:43:42,780 --> 00:43:44,730
The best thing for
me is to leave Atmos.
460
00:43:44,754 --> 00:43:46,625
Get a job
somewhere else.
461
00:43:59,362 --> 00:44:00,962
It is as you said...
462
00:44:01,462 --> 00:44:03,019
we have to hold
on for the Cure.
463
00:44:03,044 --> 00:44:05,144
That is all we should
be thinking about it.
464
00:44:17,163 --> 00:44:19,002
Nia?
465
00:45:14,130 --> 00:45:16,697
Have you received a
conception duty summons?
466
00:45:16,797 --> 00:45:19,696
Let us work together to
populate the Collective.
467
00:45:19,796 --> 00:45:22,230
Insemination is
quick, and solitary,
468
00:45:22,330 --> 00:45:24,726
during gestation you
will be supporting,
469
00:45:24,751 --> 00:45:26,387
and growing the
Collective.
470
00:45:26,463 --> 00:45:29,468
If you received a
summons, please...
471
00:45:34,963 --> 00:45:36,962
Are you sure? This
is what you want?
472
00:45:37,662 --> 00:45:39,162
I am sure.
473
00:45:39,262 --> 00:45:41,112
Positions at Atoms
are highly coveted.
474
00:45:41,193 --> 00:45:42,174
Once those we
placed you...
475
00:45:42,446 --> 00:45:43,946
I understand.
476
00:45:45,954 --> 00:45:47,454
Because of my
diagnosis.
477
00:45:47,478 --> 00:45:48,587
I think a work
environment,
478
00:45:48,663 --> 00:45:49,936
where I interact
less with...
479
00:45:49,940 --> 00:45:51,440
others would be better.
480
00:45:51,963 --> 00:45:54,200
For everyone
is benefit.
481
00:45:55,395 --> 00:45:58,167
That is a very
responsible attitude.
482
00:46:05,939 --> 00:46:07,439
I will introduce you.
483
00:46:07,463 --> 00:46:10,393
Nia meet Dominic,
our new illustrator.
484
00:46:10,430 --> 00:46:12,666
Dominic, this is Nia,
she works in text.
485
00:46:12,691 --> 00:46:14,754
You will be
interpreting her words.
486
00:46:14,930 --> 00:46:16,579
It is very nice
to meet you, Nia.
487
00:46:16,704 --> 00:46:18,353
Welcome to Atmos.
488
00:46:19,029 --> 00:46:20,534
Follow me.
489
00:47:18,920 --> 00:47:20,920
SILAS
490
00:47:22,362 --> 00:47:23,895
I also design rockets.
491
00:47:24,120 --> 00:47:25,620
I could have been
an engineer,
492
00:47:25,719 --> 00:47:27,450
but I lacked patience.
493
00:47:27,626 --> 00:47:29,126
I think working
at Atoms is...
494
00:47:29,150 --> 00:47:31,020
a vitally
important job.
495
00:47:31,750 --> 00:47:33,250
Science is a process,
496
00:47:33,274 --> 00:47:34,926
and often leads
to dead-ends.
497
00:47:36,129 --> 00:47:37,629
However, here...
498
00:47:37,963 --> 00:47:40,196
we are delivering
the answers,
499
00:47:40,221 --> 00:47:42,020
we are educating
people.
500
00:47:42,094 --> 00:47:43,594
Knowledge is sacred,
501
00:47:43,618 --> 00:47:45,354
and Atoms are the
new scripture.
502
00:47:45,433 --> 00:47:46,933
If you think about it.
503
00:47:46,957 --> 00:47:48,457
We are kind of
like preachers.
504
00:47:48,996 --> 00:47:50,597
Where did you study?
505
00:47:50,697 --> 00:47:51,489
I am self-taught.
506
00:47:51,514 --> 00:47:53,988
I always drawn pictures
ever since, I was a child.
507
00:47:54,064 --> 00:47:56,059
One of my guardians,
Barnabas,
508
00:47:56,084 --> 00:47:57,791
nicknamed me the
Little Da Vinci.
509
00:47:59,496 --> 00:48:02,362
Did you hear? Zoe
was inseminated.
510
00:48:02,462 --> 00:48:03,373
It means she is clean.
511
00:48:03,503 --> 00:48:05,303
She did not catch
the Bug from Silas.
512
00:48:05,327 --> 00:48:07,202
That means we are
probably clean, too.
513
00:48:07,330 --> 00:48:08,834
I am definitely clean.
514
00:48:08,910 --> 00:48:11,067
I donated blood
last week.
515
00:48:25,702 --> 00:48:27,302
SILAS
516
00:48:56,662 --> 00:48:58,162
Silas?
517
00:49:01,329 --> 00:49:02,829
Jonas.
518
00:49:09,929 --> 00:49:11,429
Are you okay?
519
00:49:12,162 --> 00:49:13,662
Okay.
520
00:49:14,579 --> 00:49:16,551
Do you want to
take a walk?
521
00:49:23,629 --> 00:49:25,129
I miss her.
522
00:49:26,201 --> 00:49:27,701
I do not know.
523
00:49:27,725 --> 00:49:31,059
I felt so good to be
around her that...
524
00:49:32,562 --> 00:49:35,967
We were nearly tripping
up and I could not see...
525
00:49:36,962 --> 00:49:39,262
I could not see anything
bad happening to her.
526
00:49:39,662 --> 00:49:41,595
You two were in love
with each other.
527
00:49:42,192 --> 00:49:43,692
That is very clear.
528
00:49:43,716 --> 00:49:45,532
You were right to
end it, though…
529
00:49:45,550 --> 00:49:46,957
I think dealing
with this disease,
530
00:49:46,962 --> 00:49:48,087
on your own is
hard enough,
531
00:49:48,163 --> 00:49:50,591
the coupling would just
make it unbearable.
532
00:49:57,329 --> 00:49:58,829
You know...
533
00:49:59,496 --> 00:50:00,996
about a year ago...
534
00:50:02,496 --> 00:50:04,834
I also made a connection
with a woman.
535
00:50:08,095 --> 00:50:11,001
However, it did
not end well.
536
00:50:16,995 --> 00:50:18,495
So sorry.
537
00:50:22,696 --> 00:50:25,567
Your friend… In
what stage is she?
538
00:50:26,592 --> 00:50:28,092
She was self-diagnosed.
539
00:50:28,116 --> 00:50:30,521
She is fighting the
Bug without drugs.
540
00:50:30,597 --> 00:50:32,097
She is a hider.
541
00:50:36,162 --> 00:50:38,359
Not many people can
do that successfully.
542
00:50:38,384 --> 00:50:39,884
I think hiders are...
543
00:50:40,887 --> 00:50:42,788
I think they are
wired differently.
544
00:50:42,830 --> 00:50:45,004
You know, we have one
in our group, Bess.
545
00:50:45,068 --> 00:50:45,892
She has a...
546
00:50:46,129 --> 00:50:49,429
She has a Doctor at the
D.E.N, of all places.
547
00:50:49,529 --> 00:50:52,697
Listen! I am part of a
group. A support group...
548
00:50:52,797 --> 00:50:55,196
with Bess and others
from my work.
549
00:50:55,296 --> 00:50:58,496
We talk openly
about how we feel.
550
00:50:58,696 --> 00:51:01,362
If you are interested, I
will be vouch for you.
551
00:51:01,562 --> 00:51:03,062
It might help.
552
00:51:05,295 --> 00:51:07,035
I would be
willing to try.
553
00:51:09,762 --> 00:51:11,262
Great!
554
00:51:15,928 --> 00:51:17,839
Nia, it is I again,
until you give me,
555
00:51:17,864 --> 00:51:19,720
some text to
work, I am idle,
556
00:51:19,796 --> 00:51:21,398
and that does
not seem like...
557
00:51:21,423 --> 00:51:23,024
a very good use
of my time.
558
00:51:24,657 --> 00:51:26,157
I am almost
finished, Dominic.
559
00:51:26,181 --> 00:51:27,661
All the other
illustrators received...
560
00:51:27,685 --> 00:51:28,636
their pieces
hours ago...
561
00:51:28,663 --> 00:51:30,318
I am almost
finished, Dominic.
562
00:51:35,629 --> 00:51:37,834
However, I appreciate
your patience.
563
00:51:39,129 --> 00:51:40,734
Of course!
564
00:52:36,596 --> 00:52:38,862
Silas, you made it.
565
00:52:39,322 --> 00:52:41,172
This is great. I am
glad you are here.
566
00:52:41,196 --> 00:52:42,383
Everybody,
this is Silas.
567
00:52:42,408 --> 00:52:43,958
The one I was
telling you about.
568
00:52:44,496 --> 00:52:47,363
Silas, this is Bess,
Peter and Thomas.
569
00:52:47,458 --> 00:52:49,690
Gilead, Max, and Alice.
570
00:52:49,795 --> 00:52:51,295
Come take a seat.
571
00:52:54,300 --> 00:52:56,596
Then after lunch, he
just kept staring at me,
572
00:52:56,696 --> 00:52:59,745
as if he could tell I
was not taking my meds.
573
00:53:00,045 --> 00:53:02,312
In addition, I wanted to
say something to him.
574
00:53:02,417 --> 00:53:05,867
Then I thought, what if
I am just imagining it?
575
00:53:06,362 --> 00:53:08,928
Therefore, I turned,
and walked away.
576
00:53:09,828 --> 00:53:11,628
Moreover, all I could
think is that he knows.
577
00:53:11,700 --> 00:53:12,800
He is going
to report me,
578
00:53:12,805 --> 00:53:14,305
and I am going
be caught.
579
00:53:14,762 --> 00:53:16,885
Moreover, I cannot
stop thinking that.
580
00:53:16,910 --> 00:53:17,834
All the time...
581
00:53:17,910 --> 00:53:20,347
It is natural. It happened
to every one of us.
582
00:53:20,395 --> 00:53:21,845
Yes, but all I
could think is,
583
00:53:21,869 --> 00:53:23,196
that I am going
to the D.E.N.
584
00:53:23,221 --> 00:53:24,320
I am going to
the D.E.N.
585
00:53:24,396 --> 00:53:27,496
It is over.
In addition, they are...
586
00:53:31,479 --> 00:53:33,551
What happens
in the D.E.N?
587
00:53:41,708 --> 00:53:43,588
Half the people who are
brought in from there...
588
00:53:43,612 --> 00:53:44,282
commit suicide.
589
00:53:44,330 --> 00:53:46,129
The staff
encourages it,
590
00:53:46,154 --> 00:53:47,987
and stands by
while it happens.
591
00:53:48,163 --> 00:53:50,163
That is the preferable
option anyway.
592
00:53:50,241 --> 00:53:51,741
Compared to electron
restraint,
593
00:53:51,765 --> 00:53:53,665
and all the other
methods of treatment.
594
00:53:53,689 --> 00:53:56,360
Nevertheless, there
is value in living.
595
00:53:58,678 --> 00:54:01,612
Being a hider
reminds you that.
596
00:54:01,712 --> 00:54:04,428
I still do not know
how you do it.
597
00:54:04,728 --> 00:54:07,500
Working for Health, and
Safety is hard enough.
598
00:54:09,562 --> 00:54:11,632
Yes, it is difficult
to see things,
599
00:54:11,810 --> 00:54:13,406
and not be moved.
600
00:54:13,729 --> 00:54:17,561
However, that is what being
a hider is all about.
601
00:54:17,661 --> 00:54:20,179
Therefore, you do
small things to help.
602
00:54:20,379 --> 00:54:22,579
Just looking someone
in the eyes.
603
00:54:23,179 --> 00:54:25,956
It can make them feel
they are not alone.
604
00:54:25,981 --> 00:54:27,481
Give them hope.
605
00:54:28,680 --> 00:54:32,163
But under no circumstances
you interfere.
606
00:54:33,362 --> 00:54:36,049
You have to tell yourself,
do not risk your job,
607
00:54:36,074 --> 00:54:38,691
and do not
risk your life.
608
00:54:41,995 --> 00:54:43,545
However, why stay
in a position.
609
00:54:43,652 --> 00:54:45,152
Where do you feel
so much risk?
610
00:54:46,262 --> 00:54:47,947
You could ask
reassigned.
611
00:54:48,072 --> 00:54:51,291
I would rather be
with people who feel.
612
00:54:51,862 --> 00:54:54,396
Who feel intensely!
613
00:54:54,895 --> 00:54:57,069
It reminds me who I am,
614
00:54:57,084 --> 00:54:59,244
and why I choose
to keep on living.
615
00:54:59,330 --> 00:55:02,929
Everybody says it
is not contagious.
616
00:55:03,229 --> 00:55:07,195
After all these years
as awful as it is.
617
00:55:07,295 --> 00:55:10,561
Every day I feel
stronger...
618
00:55:10,661 --> 00:55:13,867
affinity with
other people.
619
00:55:15,895 --> 00:55:18,462
See, I do not believe
in all the research.
620
00:55:18,562 --> 00:55:20,962
Feelings engender
feelings.
621
00:55:21,062 --> 00:55:22,613
S.O.S. is not
even a disease.
622
00:55:22,638 --> 00:55:24,287
That is what they say.
623
00:55:24,463 --> 00:55:25,686
Switched off is
something...
624
00:55:25,711 --> 00:55:27,887
They do to us between
conception and birth.
625
00:55:28,463 --> 00:55:30,496
S.O.S. is who we
really are and...
626
00:55:30,596 --> 00:55:32,439
the inhibitors
are just another...
627
00:55:32,464 --> 00:55:33,964
attempt to squash that.
628
00:55:34,096 --> 00:55:37,362
I do not know.
It is so hard.
629
00:55:37,462 --> 00:55:39,495
It is lonely.
630
00:55:40,095 --> 00:55:41,595
At least with
the inhibitors,
631
00:55:41,651 --> 00:55:43,186
I can get, but now...
632
00:55:44,062 --> 00:55:46,695
I would rather
feel nothing.
633
00:55:47,095 --> 00:55:49,901
Nothing is better
than this.
634
00:57:11,567 --> 00:57:13,067
Hey.
635
00:57:29,528 --> 00:57:32,151
It is okay. It is okay.
It is okay!
636
00:59:05,962 --> 00:59:09,155
I could never have imagined
what love felt like.
637
00:59:09,180 --> 00:59:10,680
It is strange.
638
00:59:10,862 --> 00:59:13,395
As a little tornado
going around.
639
00:59:13,495 --> 00:59:15,219
Yeah.
640
00:59:18,195 --> 00:59:21,118
That is why I was so
scared of it at first.
641
00:59:26,229 --> 00:59:27,873
It is about giving,
642
00:59:27,898 --> 00:59:29,419
I want you to
take everything,
643
00:59:29,495 --> 00:59:31,308
I do not even know
what it is.
644
00:59:31,333 --> 00:59:33,254
I just want you to
take it from me.
645
00:59:33,330 --> 00:59:35,162
I just want.
646
00:59:35,262 --> 00:59:37,467
I want to run.
647
00:59:40,129 --> 00:59:42,561
I want to run...
both of us...
648
00:59:42,661 --> 00:59:46,091
as fast as we can,
outside just take off.
649
00:59:49,528 --> 00:59:51,895
It is so weird, I am...
650
00:59:51,995 --> 00:59:54,667
I keep on thinking
about it.
651
00:59:55,416 --> 00:59:56,916
Ever since we
were kids.
652
00:59:56,940 --> 00:59:58,820
It has been drilled
into us.
653
00:59:58,896 --> 01:00:01,729
Our purpose is to explore
the universe, you know.
654
01:00:01,829 --> 01:00:04,528
Space is somewhere
that we will find...
655
01:00:04,728 --> 01:00:08,934
the answers to why
we are here, and...
656
01:00:09,461 --> 01:00:11,795
Where we come from.
657
01:00:12,095 --> 01:00:14,361
It is as if
everyone is...
658
01:00:14,418 --> 01:00:15,918
searching for
these answers.
659
01:00:15,942 --> 01:00:17,442
800 million miles away,
660
01:00:17,724 --> 01:00:19,224
and the truth is...
661
01:00:19,496 --> 01:00:21,734
The answers are right
in front of us.
662
01:00:23,361 --> 01:00:25,334
I know why I am here.
663
01:00:27,095 --> 01:00:29,134
I am too.
664
01:00:30,995 --> 01:00:32,495
What are we going
to do now?
665
01:00:33,095 --> 01:00:35,720
We just spend
so much time,
666
01:00:35,787 --> 01:00:38,129
here together
as we can.
667
01:00:38,163 --> 01:00:41,336
I go to work act
normal, then...
668
01:00:43,327 --> 01:00:45,033
at night...
669
01:00:46,195 --> 01:00:47,785
We are together.
670
01:00:49,428 --> 01:00:50,968
Okay.
671
01:01:13,261 --> 01:01:15,964
What you looked when
you were little?
672
01:01:17,928 --> 01:01:20,834
Have you always had
these freckles?
673
01:01:22,828 --> 01:01:25,033
I do not know.
674
01:01:25,261 --> 01:01:27,500
I think so.
675
01:01:28,261 --> 01:01:31,228
- Did you grow up early?
- Did I grow up early?
676
01:01:31,463 --> 01:01:33,669
Yeah, I was tall,
until I was not.
677
01:01:36,595 --> 01:01:38,868
I was a little
round kid.
678
01:01:46,228 --> 01:01:48,095
What was your
favorite subject?
679
01:01:48,895 --> 01:01:51,726
I liked History.
How about you?
680
01:01:52,555 --> 01:01:54,595
I always really
loved to write.
681
01:01:54,596 --> 01:01:56,546
What did you write?
When you were a kid.
682
01:01:56,570 --> 01:01:58,441
I always liked
to write Poetry.
683
01:02:01,062 --> 01:02:03,966
I do not know, I go the
school trips is all.
684
01:02:04,928 --> 01:02:09,159
When we had to go... to
the great War museum...
685
01:02:09,628 --> 01:02:11,296
to see how the
bombs dropped,
686
01:02:11,321 --> 01:02:13,424
and wiped out the
cities and stuff.
687
01:02:15,461 --> 01:02:17,929
I see a future outside
of this room.
688
01:02:18,022 --> 01:02:19,522
Some place out there.
689
01:02:19,527 --> 01:02:21,467
In the vastness of
everything we know.
690
01:02:22,262 --> 01:02:24,178
In all those
millions of miles.
691
01:02:24,878 --> 01:02:28,012
Dominic BI, the article
is finished.
692
01:02:28,596 --> 01:02:30,096
You gave it to
me, already.
693
01:02:30,120 --> 01:02:31,520
I am working on
it right now.
694
01:02:31,596 --> 01:02:32,875
No, the one after this.
695
01:02:32,999 --> 01:02:34,649
On the extraction
of super fluids,
696
01:02:34,673 --> 01:02:36,181
from Neutron Stars.
697
01:02:38,028 --> 01:02:39,528
No pressure.
698
01:02:40,461 --> 01:02:43,528
I wish I could explain
this to everyone else.
699
01:02:44,028 --> 01:02:47,496
I am sick of being... I
scared of being caught.
700
01:02:47,696 --> 01:02:49,791
I want the people know,
701
01:02:50,616 --> 01:02:53,158
moreover, I do not think
we are sick.
702
01:03:23,083 --> 01:03:25,450
PLEASE SEE YOUR
DOCTOR TODAY
703
01:03:26,127 --> 01:03:28,062
The significant
breakthrough came...
704
01:03:28,079 --> 01:03:30,412
with the isolation of
the bulbar cell line.
705
01:03:30,534 --> 01:03:33,467
Allowing an effective
genetic re-silencing,
706
01:03:33,829 --> 01:03:34,874
without triggering...
707
01:03:34,899 --> 01:03:36,953
the systematic organ
malfunction.
708
01:03:37,029 --> 01:03:39,029
That had marked
earlier attempts.
709
01:03:39,229 --> 01:03:40,350
To be clear.
710
01:03:40,367 --> 01:03:42,317
This is not another
Kappa Rho inhibitor.
711
01:03:42,996 --> 01:03:45,053
It is a Cure that
restores the health,
712
01:03:45,078 --> 01:03:47,186
and systematic order
to the individual.
713
01:03:47,262 --> 01:03:48,846
With the Ashby
ENI Cure,
714
01:03:48,976 --> 01:03:50,503
it is only a
matter of time,
715
01:03:50,526 --> 01:03:52,638
before all current
S.O.S. cases treated,
716
01:03:52,831 --> 01:03:55,039
and future
cases prevented.
717
01:03:55,195 --> 01:03:58,028
The ENI Cure is injected
directly into the neck.
718
01:03:58,128 --> 01:04:00,165
Leaving a small
coin-like scar,
719
01:04:00,390 --> 01:04:02,486
a quick and
simple procedure.
720
01:04:02,562 --> 01:04:04,926
Once administered
the drug requires...
721
01:04:04,951 --> 01:04:06,920
a six hour
absorption period,
722
01:04:07,047 --> 01:04:09,780
before the disease is
completely neutralized.
723
01:04:09,829 --> 01:04:12,362
After this point,
regardless of stage,
724
01:04:12,469 --> 01:04:14,936
the patient is restored
to the normal health.
725
01:04:15,329 --> 01:04:17,929
Mass production of the
drug is already underway.
726
01:04:18,029 --> 01:04:20,109
And shipments are
being made available
727
01:04:20,134 --> 01:04:21,787
to public clinics
immediately.
728
01:04:21,863 --> 01:04:23,768
Individuals diagnosed
with S.O.S...
729
01:04:23,793 --> 01:04:25,753
do not need to
suffer another day.
730
01:04:25,829 --> 01:04:27,903
Contact your
Doctor immediately.
731
01:04:27,928 --> 01:04:29,937
To receive the
Ashby ENI Cure,
732
01:04:30,013 --> 01:04:32,545
and rejoin the
ranks of Equals.
733
01:04:57,128 --> 01:04:59,608
We will go to remember
this feeling.
734
01:05:03,409 --> 01:05:04,909
We are going to
live every day.
735
01:05:04,933 --> 01:05:06,505
To remember
as I feeling.
736
01:05:14,595 --> 01:05:17,068
We will not even
exist anymore.
737
01:05:26,416 --> 01:05:27,916
No.
738
01:05:31,194 --> 01:05:33,363
It is not over.
739
01:05:35,328 --> 01:05:37,433
We are not doing that.
740
01:05:42,505 --> 01:05:44,005
Do not you
want the Cure?
741
01:05:44,009 --> 01:05:45,509
No.
742
01:05:46,127 --> 01:05:47,627
Do you?
743
01:05:48,227 --> 01:05:49,900
No.
744
01:06:03,611 --> 01:06:05,111
Take this Robert.
745
01:06:09,044 --> 01:06:10,544
This is Nia.
746
01:06:13,494 --> 01:06:14,994
We want to go to
the Peninsula.
747
01:06:18,061 --> 01:06:21,900
At my old post, I took
part in an air patrol.
748
01:06:23,021 --> 01:06:24,521
We would not
fly directly...
749
01:06:24,545 --> 01:06:25,886
over the
Peninsula, but...
750
01:06:25,962 --> 01:06:27,890
I could see it
from a distance.
751
01:06:27,915 --> 01:06:29,420
It is totally
overgrown.
752
01:06:29,496 --> 01:06:31,747
If anyone actually
lives there.
753
01:06:31,772 --> 01:06:34,086
It is in a completely
primitive state.
754
01:06:34,162 --> 01:06:35,232
How do we get there?
755
01:06:35,357 --> 01:06:37,753
Are you seriously
considering this?
756
01:06:37,829 --> 01:06:39,011
We have already
decided.
757
01:06:39,036 --> 01:06:41,353
You know, you will be
on your own out there.
758
01:06:41,429 --> 01:06:44,095
There will be no one
to look after you.
759
01:06:44,495 --> 01:06:46,828
Whatever we go through,
we will be together.
760
01:06:46,928 --> 01:06:48,512
I know how you are
feeling,
761
01:06:48,537 --> 01:06:50,837
however, you are not
thinking in all the risks.
762
01:06:50,861 --> 01:06:53,332
If we stay here,
we will find out.
763
01:06:53,357 --> 01:06:55,023
We will get the Cure.
764
01:06:58,361 --> 01:07:01,144
You know, it was
many years ago.
765
01:07:01,244 --> 01:07:03,378
I was not much
older than you are now.
766
01:07:03,403 --> 01:07:05,536
When I got the Bug.
767
01:07:05,611 --> 01:07:09,845
No one even knew what
S.O.S. was back then.
768
01:07:09,945 --> 01:07:11,630
People that get it,
769
01:07:11,655 --> 01:07:13,857
and most of them
committed suicide.
770
01:07:15,495 --> 01:07:17,994
There was a young man
in my living block.
771
01:07:18,994 --> 01:07:22,094
I could tell he was a
hider, just like me.
772
01:07:22,994 --> 01:07:25,566
However, no one dared
mention it back then.
773
01:07:27,194 --> 01:07:28,694
One night...
774
01:07:28,835 --> 01:07:30,118
He knocked on my door,
775
01:07:30,143 --> 01:07:31,993
and told me that he,
and two others...
776
01:07:32,058 --> 01:07:33,558
were going to the
Peninsula,
777
01:07:33,582 --> 01:07:34,822
moreover, he wanted
me to go with him.
778
01:07:34,895 --> 01:07:37,966
Of course! There was
no way was I going.
779
01:07:38,628 --> 01:07:41,095
I knew they headed
for their deaths.
780
01:07:41,195 --> 01:07:42,695
Bess.
781
01:07:46,078 --> 01:07:48,551
A few months after he
left were the loneliest,
782
01:07:48,576 --> 01:07:50,274
I ever felt.
783
01:07:51,961 --> 01:07:54,433
We had only
spoken one time.
784
01:07:56,561 --> 01:07:59,361
More than all the
suicides I have seen.
785
01:08:00,061 --> 01:08:02,462
It was his death,
this was the most...
786
01:08:02,862 --> 01:08:05,228
unnecessarily wasteful.
787
01:08:05,528 --> 01:08:07,028
Such a waste.
788
01:08:08,061 --> 01:08:09,948
That was a new
feeling for me.
789
01:08:12,094 --> 01:08:13,966
However, you do not
know if he died.
790
01:08:16,228 --> 01:08:17,728
What if he did not?
791
01:08:31,094 --> 01:08:32,620
I can talk to my
old colleague.
792
01:08:32,845 --> 01:08:35,486
He was the pilot who took
us on the air patrol.
793
01:08:35,562 --> 01:08:36,704
If they caught,
794
01:08:36,729 --> 01:08:38,829
the whole plan could
be traced back to you,
795
01:08:38,853 --> 01:08:40,353
alternatively,
to the group.
796
01:08:41,061 --> 01:08:43,604
You said that interfering
was too risky.
797
01:08:45,094 --> 01:08:46,979
If you make this
decision, you know...
798
01:08:48,120 --> 01:08:49,847
There is no
turning back.
799
01:08:49,907 --> 01:08:52,744
If you do manage
to get out.
800
01:08:53,396 --> 01:08:54,968
You can never return.
801
01:08:56,961 --> 01:08:58,461
Of course!
802
01:09:11,662 --> 01:09:13,162
When you get to
the border,
803
01:09:13,178 --> 01:09:15,181
ask for Oliver,
he will fly you.
804
01:09:18,061 --> 01:09:19,695
What if he gets caught?
805
01:09:20,595 --> 01:09:22,095
He will not.
806
01:09:24,461 --> 01:09:25,961
Good luck!
807
01:09:29,827 --> 01:09:31,327
Thank you.
808
01:09:40,825 --> 01:09:42,625
Welling is the closest
station to the border.
809
01:09:42,788 --> 01:09:44,788
Trains do not go there
until the weekend.
810
01:09:44,812 --> 01:09:45,760
I checked the schedule.
811
01:09:45,828 --> 01:09:47,632
We can leave
on Saturday.
812
01:09:49,695 --> 01:09:51,195
Three days.
813
01:09:56,443 --> 01:09:59,081
- You are shaking.
- You are.
814
01:10:02,161 --> 01:10:05,357
- Are you sure?
- Yes. Are you?
815
01:10:07,360 --> 01:10:08,860
Yes.
816
01:10:48,294 --> 01:10:50,033
I got a conception
summons.
817
01:10:53,468 --> 01:10:55,218
However, we are leaving
in two days.
818
01:10:55,232 --> 01:10:56,253
By the time, that they
came looking for you.
819
01:10:56,287 --> 01:10:57,769
We would go, ignore it.
820
01:10:57,845 --> 01:10:58,539
My tag is blocked.
821
01:10:58,564 --> 01:10:59,805
I am not going to
get on the train.
822
01:10:59,829 --> 01:11:00,358
I will not make
it through...
823
01:11:00,465 --> 01:11:01,965
any of the checkpoints.
824
01:11:02,261 --> 01:11:03,911
Look! It is just a
summons, right?
825
01:11:05,918 --> 01:11:07,418
It is not as if.
826
01:11:07,442 --> 01:11:08,275
They are going to
inseminate you.
827
01:11:08,359 --> 01:11:09,319
They will check
my blood.
828
01:11:09,344 --> 01:11:11,444
They will see I have
the disease instantly.
829
01:11:11,558 --> 01:11:13,058
Yeah, but...
830
01:11:13,082 --> 01:11:14,562
They cannot force you
to get the Cure.
831
01:11:14,586 --> 01:11:15,242
I have been diagnosed.
832
01:11:15,267 --> 01:11:16,922
No one is forcing me
to get it, are they?
833
01:11:16,946 --> 01:11:18,961
Besides, the clinics are
overwhelmed, right now.
834
01:11:19,097 --> 01:11:20,597
All that is going
to happen.
835
01:11:20,621 --> 01:11:22,971
They will tell you have
test positive for S.O.S.
836
01:11:23,052 --> 01:11:24,196
Moreover, you
should see...
837
01:11:24,221 --> 01:11:25,615
your Doctor immediately
that is it.
838
01:11:25,640 --> 01:11:27,140
Then, get out of there.
839
01:11:28,961 --> 01:11:30,461
Nothing changed.
840
01:11:31,127 --> 01:11:32,933
We are leaving Saturday,
10 o'clock on train.
841
01:11:33,049 --> 01:11:34,729
You have missed the
entire morning of work.
842
01:11:34,736 --> 01:11:35,936
You should get over
there right away.
843
01:11:35,960 --> 01:11:37,021
I will come
after my shift.
844
01:11:37,345 --> 01:11:38,845
Meet me behind
the clinic.
845
01:11:39,395 --> 01:11:40,895
Okay.
846
01:11:52,494 --> 01:11:53,994
I received a summons.
847
01:12:12,961 --> 01:12:14,595
- Hello, Nia.
- Hello, Doctor.
848
01:12:15,195 --> 01:12:16,695
Lie back for
me, please.
849
01:12:20,660 --> 01:12:23,010
I am going to take a sample
of your blood, okay?
850
01:12:23,172 --> 01:12:24,672
Okay.
851
01:12:40,228 --> 01:12:41,728
I have the Bug,
do not I?
852
01:12:43,378 --> 01:12:45,570
Nia, you are pregnant.
853
01:15:29,761 --> 01:15:31,311
- What is it?
- She is pregnant.
854
01:15:31,575 --> 01:15:33,275
She was called for
conception duty,
855
01:15:33,299 --> 01:15:34,246
in addition,
they found out.
856
01:15:34,371 --> 01:15:35,352
They took her
to the D.E.N.
857
01:15:35,528 --> 01:15:36,530
You need to calm down.
858
01:15:36,917 --> 01:15:38,417
I am calm, I am
calm, and it is fine.
859
01:15:38,456 --> 01:15:39,384
When did they take her?
860
01:15:39,400 --> 01:15:40,791
I do not know, about an
hour ago or something.
861
01:15:40,792 --> 01:15:42,316
Well, listen! I
will contact Bess...
862
01:15:42,495 --> 01:15:43,566
No, no. No. Not Bess.
863
01:15:43,592 --> 01:15:44,711
She will not help us.
Ask someone else.
864
01:15:44,736 --> 01:15:46,886
There is no one else.
Bess is our only hope.
865
01:15:47,195 --> 01:15:49,728
Listen! You cannot be seen
around here like this.
866
01:15:49,828 --> 01:15:51,344
I am fine, but let
me come with you.
867
01:15:51,369 --> 01:15:52,188
Let me help her.
868
01:15:52,264 --> 01:15:53,865
Go home. I will contact
you. Wait there.
869
01:15:53,890 --> 01:15:55,790
I can talk to them.
Let me go with you.
870
01:15:55,814 --> 01:15:57,528
You do not attempt
to see Nia.
871
01:15:57,822 --> 01:16:00,229
Silas go home,
trust me.
872
01:16:00,329 --> 01:16:01,351
What are they
going to do her?
873
01:16:01,352 --> 01:16:02,851
Just calm down!
874
01:16:03,188 --> 01:16:04,688
You need to stay calm.
875
01:16:04,712 --> 01:16:06,812
Alternatively, they
will give you the Cure.
876
01:16:07,028 --> 01:16:09,966
Give me a couple hours.
Go home and wait there.
877
01:17:31,449 --> 01:17:33,299
TERMINATE PREGNANCY
RESTRAINTS ENABLED
878
01:17:33,323 --> 01:17:34,823
DELIVER CURE
879
01:17:35,434 --> 01:17:36,934
PREGNANCY TERMINATION
CANCELLED
880
01:18:17,112 --> 01:18:18,612
Jonas?
881
01:18:18,636 --> 01:18:20,986
You get dressed
as fast as you can.
882
01:18:21,082 --> 01:18:23,314
In addition, listen
to me carefully.
883
01:18:23,394 --> 01:18:26,716
Last week, a woman called
Eva was brought in.
884
01:18:26,816 --> 01:18:28,110
She was in stage three.
885
01:18:28,135 --> 01:18:29,881
Last night, she
was knotted...
886
01:18:29,906 --> 01:18:31,476
a garbage bag
over her head,
887
01:18:31,528 --> 01:18:33,494
suffocated, she is dead.
888
01:18:33,794 --> 01:18:36,995
Now you... are going to
switch places with her.
889
01:18:37,195 --> 01:18:40,261
Eva did not kill herself
last night, you did.
890
01:18:40,461 --> 01:18:42,628
You are Eva,
she was you.
891
01:18:42,728 --> 01:18:44,378
You are going to
walk out of here.
892
01:18:44,564 --> 01:18:45,184
Just...
893
01:18:45,260 --> 01:18:48,927
Hold out your arm.
Your left arm, please.
894
01:18:49,027 --> 01:18:50,527
Okay.
895
01:18:51,994 --> 01:18:53,494
All right.
896
01:18:55,477 --> 01:18:57,749
You are Eva.
897
01:18:58,994 --> 01:19:01,200
- You got it.
- Ready?
898
01:19:15,727 --> 01:19:17,904
I told Silas to wait
at his apartment.
899
01:19:17,929 --> 01:19:19,429
You will find
him there.
900
01:20:23,136 --> 01:20:24,636
NAME: EVA
OCCUPATION: DATA MGR
901
01:20:42,107 --> 01:20:43,607
Eighteen.
902
01:20:43,886 --> 01:20:45,386
Fourteen.
903
01:20:46,129 --> 01:20:47,629
Thirteen.
904
01:20:53,927 --> 01:20:55,427
5 J
905
01:21:28,427 --> 01:21:30,318
The following message
is an update...
906
01:21:30,343 --> 01:21:32,285
on the security
breach at the D.E.N.
907
01:21:32,361 --> 01:21:34,311
The Collective wishes
to congratulate...
908
01:21:34,335 --> 01:21:35,735
Health and
Safety official,
909
01:21:35,795 --> 01:21:39,234
I.D.: 22564943.
910
01:21:39,334 --> 01:21:41,860
Who alerted authorities
that three individuals...
911
01:21:41,885 --> 01:21:44,185
are operating against
protocol at the D.E.N.
912
01:21:44,261 --> 01:21:45,762
Two of the three
were Health,
913
01:21:45,787 --> 01:21:47,187
and Safety Officials.
914
01:21:47,251 --> 01:21:49,351
The third one was a
Physician at the D.E.N.
915
01:21:49,461 --> 01:21:51,135
All are currently safe,
916
01:21:51,160 --> 01:21:53,052
and receiving the
Ashby ENI Cure.
917
01:21:53,128 --> 01:21:54,567
So, they may
return to work,
918
01:21:54,592 --> 01:21:56,618
as productive Equals
in the Collective.
919
01:21:57,094 --> 01:21:59,064
The ENI Cure, now
will be required...
920
01:21:59,089 --> 01:22:00,589
for those
diagnosed with…
921
01:22:00,628 --> 01:22:02,460
or suffering
from S.O.S.
922
01:22:02,461 --> 01:22:05,661
Mandatory S.O.S. testing
will begin immediately…
923
01:22:05,761 --> 01:22:07,853
for all Officials'
Health and Safety,
924
01:22:07,878 --> 01:22:09,518
as well as Medical
Professionals.
925
01:22:10,993 --> 01:22:12,493
Welcome!
926
01:22:16,993 --> 01:22:21,027
Her name is Nia. Her
ID tag is 34729647.
927
01:22:21,127 --> 01:22:23,299
She writes text
for Atmos.
928
01:22:24,427 --> 01:22:25,927
You said, was
her name Nia?
929
01:22:26,081 --> 01:22:27,581
Yes.
930
01:22:29,393 --> 01:22:31,560
She was brought
here, yesterday.
931
01:22:31,660 --> 01:22:34,132
- She lives at 6 L 415.
- That is right.
932
01:22:35,660 --> 01:22:37,160
She died last night.
933
01:22:38,218 --> 01:22:39,768
According to the
Doctor's notes.
934
01:22:39,792 --> 01:22:41,738
The cause of death
was asphyxiation.
935
01:22:44,825 --> 01:22:46,830
Did you... Did you
check it again?
936
01:22:52,026 --> 01:22:53,526
Yes, that is she.
937
01:23:03,260 --> 01:23:04,760
Sir?
938
01:23:06,360 --> 01:23:07,860
Are you okay?
939
01:23:10,794 --> 01:23:12,294
Do you need some help?
940
01:26:38,626 --> 01:26:40,126
Where have you been?
941
01:26:41,993 --> 01:26:43,493
Hey.
942
01:26:51,804 --> 01:26:54,173
Are you okay?
943
01:27:02,160 --> 01:27:03,660
Why?
944
01:27:06,160 --> 01:27:08,432
I thought... I thought
you were gone.
945
01:27:17,544 --> 01:27:19,670
How... How long
do you have?
946
01:27:20,510 --> 01:27:22,010
Maybe five hours.
947
01:27:33,611 --> 01:27:35,111
Silas.
948
01:27:40,743 --> 01:27:42,243
Hey.
949
01:27:44,876 --> 01:27:46,376
Fight it.
950
01:27:48,611 --> 01:27:50,111
It does not matter.
951
01:27:50,135 --> 01:27:52,401
It does not matter.
Fight it. Okay?
952
01:27:53,477 --> 01:27:54,977
I am still pregnant.
953
01:28:02,310 --> 01:28:04,975
We are going to get the
train tomorrow. Okay?
954
01:28:09,910 --> 01:28:11,410
I love you.
955
01:28:13,876 --> 01:28:16,392
I love you. I love
you. I love you.
956
01:28:16,417 --> 01:28:18,673
I love you, and
I love you.
957
01:28:32,444 --> 01:28:35,443
You have to fight it.
Just fight it, okay?
958
01:28:36,243 --> 01:28:38,548
I cannot already
tell anything.
959
01:28:42,010 --> 01:28:44,644
Just remember... okay?
960
01:28:46,143 --> 01:28:47,643
How?
961
01:28:51,876 --> 01:28:53,815
Remember this feeling.
962
01:28:56,543 --> 01:28:58,615
Just remember, what
this feels like.
963
01:29:01,151 --> 01:29:04,165
Yeah, just promise
me, no matter...
964
01:29:04,224 --> 01:29:08,077
What happens, you love me.
Not matter what I say!
965
01:29:08,777 --> 01:29:11,458
What I feel, or I do not
feel, I am still...
966
01:29:11,641 --> 01:29:13,659
I am still here
trying. Okay?
967
01:29:13,677 --> 01:29:15,177
I am still here.
968
01:29:15,829 --> 01:29:17,403
You just do not
give up on me.
969
01:29:17,677 --> 01:29:19,277
Please, you do not
give up on me.
970
01:29:19,590 --> 01:29:21,590
- I promise.
- Promise me.
971
01:29:21,890 --> 01:29:24,067
I promise that,
I will not.
972
01:30:14,343 --> 01:30:15,843
Silas?
973
01:30:20,210 --> 01:30:21,710
Good morning.
974
01:30:29,943 --> 01:30:31,682
Do you still love me?
975
01:30:38,576 --> 01:30:40,744
I remember I loved you.
976
01:30:41,843 --> 01:30:43,343
However...
977
01:30:45,543 --> 01:30:47,315
I do not feel
it anymore.
978
01:30:54,410 --> 01:30:55,981
Do you still
want to go?
979
01:30:58,210 --> 01:30:59,714
We made a plan.
980
01:31:07,443 --> 01:31:08,943
Right.
981
01:31:50,509 --> 01:31:53,234
This is a non-local
transport serving...
982
01:31:53,259 --> 01:31:54,968
outlying regions
with three stops.
983
01:31:56,087 --> 01:31:58,287
The final destination
port will be Welling...
984
01:31:58,311 --> 01:31:59,942
at the outer Peninsula.
985
01:32:00,349 --> 01:32:03,051
This transport
is for passenger.
986
01:34:01,990 --> 01:34:06,090
EQUALS
Translation. Review. Synchronization by Angel.70284
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.