All language subtitles for Dónde.está.Kim.Basinger.2009_en

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:25,120 --> 00:00:27,315 Hello, it's Marcus, 2 00:00:27,640 --> 00:00:29,392 Xavier's cousin. 3 00:00:33,360 --> 00:00:35,112 Marcus, yes. 4 00:00:35,360 --> 00:00:37,510 Yes, thank you. 5 00:00:40,560 --> 00:00:41,595 Hey, cousin! 6 00:00:42,000 --> 00:00:45,356 We're at the airport. We're here, man. 7 00:00:45,640 --> 00:00:48,108 I hope you're still getting married! 8 00:00:48,960 --> 00:00:50,712 Ok, great. 9 00:00:52,200 --> 00:00:53,553 No, we're... 10 00:00:53,760 --> 00:00:56,069 It's just the two of us. She didn't... 11 00:00:56,280 --> 00:00:57,190 She didn't come. 12 00:00:57,840 --> 00:01:00,638 I don't know, she changed her mind three days ago. 13 00:01:00,840 --> 00:01:03,308 She just split. We didn't get it. 14 00:01:04,680 --> 00:01:07,240 You know my little brother. 15 00:01:07,800 --> 00:01:09,472 He's a mess. 16 00:01:10,040 --> 00:01:11,553 Don't worry, 17 00:01:11,760 --> 00:01:13,398 Argentina will cure him. 18 00:01:13,600 --> 00:01:15,591 We'll travel around a bit. 19 00:01:15,800 --> 00:01:17,552 It'll be fine, you'll see. 20 00:01:17,880 --> 00:01:19,154 Ok, listen, 21 00:01:19,360 --> 00:01:22,636 we're going to pick up the rental car. 22 00:01:22,920 --> 00:01:24,751 We'll see you tomorrow. Ok? 23 00:01:24,960 --> 00:01:27,758 Ok, take care. 24 00:01:28,120 --> 00:01:30,236 Ciao! Goodbye! 25 00:01:34,240 --> 00:01:34,990 Antoine! 26 00:01:40,440 --> 00:01:41,316 Antoine! 27 00:01:44,560 --> 00:01:48,519 WHERE'S KIM BASINGER? 28 00:03:03,040 --> 00:03:04,314 Hotel America... 29 00:03:36,840 --> 00:03:37,829 Hello. 30 00:04:05,120 --> 00:04:07,031 One single, one double... 31 00:04:09,280 --> 00:04:10,793 No, there's a problem. 32 00:04:11,560 --> 00:04:13,676 His girlfriend isn't here. 33 00:04:14,360 --> 00:04:15,475 She's not coming. 34 00:04:15,720 --> 00:04:16,436 Not coming. 35 00:04:17,280 --> 00:04:19,953 So, we'll sleep in the same room. 36 00:04:24,640 --> 00:04:27,234 What happened to his girlfriend? 37 00:04:30,360 --> 00:04:32,078 She left him. 38 00:04:35,000 --> 00:04:36,592 The same thing happened to me. 39 00:04:38,880 --> 00:04:39,995 How sad. 40 00:04:41,560 --> 00:04:42,390 She left me 41 00:04:44,200 --> 00:04:45,872 two weeks ago. 42 00:04:47,120 --> 00:04:49,554 She left with the kids, 43 00:04:50,560 --> 00:04:52,869 the refrigerator, the TV, 44 00:04:53,360 --> 00:04:54,349 everything. 45 00:04:59,200 --> 00:05:00,918 Poor boy. 46 00:05:04,520 --> 00:05:07,557 - Listen, I'll give you the Suite. - Thank you. 47 00:05:31,600 --> 00:05:32,635 There you go. 48 00:05:33,160 --> 00:05:34,673 Welcome, gentlemen! 49 00:05:35,360 --> 00:05:37,078 - Thank you very much. - Goodbye. 50 00:06:34,320 --> 00:06:36,072 Hello, this is Coralie. 51 00:06:36,280 --> 00:06:39,511 I'm not in right now. Please leave a message. 52 00:07:03,960 --> 00:07:05,109 Goodbye! 53 00:07:05,920 --> 00:07:07,114 Have a good trip! 54 00:07:33,760 --> 00:07:36,672 "In Buenos Aires, seduction and affairs of the heart 55 00:07:36,880 --> 00:07:40,555 "are considered just as important as the Tango and soccer..." 56 00:07:41,120 --> 00:07:41,916 Total bullshit. 57 00:07:42,120 --> 00:07:44,839 "You look at people, you smile, you talk, 58 00:07:45,040 --> 00:07:46,871 "and sometimes touch. 59 00:07:47,080 --> 00:07:50,311 "Women - young and old alike - 60 00:07:50,760 --> 00:07:52,671 "always dress sexily 61 00:07:52,880 --> 00:07:56,509 "or at least try to show off their sensual figures." 62 00:07:57,240 --> 00:07:59,834 This guidebook says incredibly stupid things! 63 00:08:00,240 --> 00:08:01,275 Listen to this: 64 00:08:01,840 --> 00:08:03,512 "To show their admiration and desire, 65 00:08:03,720 --> 00:08:06,951 "men will often use piropos, 66 00:08:07,160 --> 00:08:09,833 "traditionally poetic compliments 67 00:08:10,040 --> 00:08:12,235 "which are usually very vulgar." 68 00:08:14,760 --> 00:08:19,675 "Piropos are sometimes accompanied by car honking..." 69 00:08:19,880 --> 00:08:21,836 This is heavy! 70 00:08:22,040 --> 00:08:23,996 "Men do not think twice 71 00:08:24,200 --> 00:08:26,760 "about following the object of their desire." 72 00:08:27,280 --> 00:08:29,032 How heavy can you get? 73 00:08:29,800 --> 00:08:32,792 "Please note that this chauvinistic legacy 74 00:08:33,000 --> 00:08:37,232 "is going through hard times due to the recent sexual liberation 75 00:08:37,440 --> 00:08:40,955 "and the insolent attitudes 76 00:08:41,160 --> 00:08:42,639 of their female partners.'' 77 00:08:46,480 --> 00:08:48,755 You fool! You idiot! 78 00:08:49,080 --> 00:08:50,991 What on earth were you thinking? 79 00:08:51,360 --> 00:08:52,679 What's wrong with you? 80 00:08:52,920 --> 00:08:55,593 Is that how you resolve your problems? 81 00:08:55,840 --> 00:08:58,035 Good Lord! We have a fine clientele. 82 00:08:58,280 --> 00:09:00,157 This is a good hotel. 83 00:09:00,440 --> 00:09:01,953 Do you understand? Good. 84 00:09:02,200 --> 00:09:05,112 People who come here know what they want. 85 00:09:05,320 --> 00:09:07,788 Do you know what you want? 86 00:09:08,040 --> 00:09:10,600 If you did, you wouldn't jump from the 2nd floor. 87 00:09:11,240 --> 00:09:13,913 You don't kill yourself by jumping from the 2nd floor. 88 00:09:14,880 --> 00:09:15,790 - Right? - Right. 89 00:09:16,240 --> 00:09:17,878 What's he saying? 90 00:09:18,080 --> 00:09:22,119 That you don't jump from the 2nd floor of a good hotel. 91 00:09:23,640 --> 00:09:27,076 An anti-inflammatory... An analgesic... 92 00:09:27,800 --> 00:09:29,870 - No... - Yes! 93 00:09:30,120 --> 00:09:31,439 No? 94 00:09:31,720 --> 00:09:32,391 Why not? 95 00:09:32,840 --> 00:09:34,876 Tell him it was the wind. 96 00:09:35,840 --> 00:09:39,150 The wind? The wind? Yes, it's the wind's fault. 97 00:09:39,400 --> 00:09:40,958 Use your head! Use your head! 98 00:09:41,160 --> 00:09:43,390 You know why I understand? 99 00:09:43,760 --> 00:09:46,911 I'm with you. You're not alone anymore. 100 00:09:47,720 --> 00:09:50,871 I know what you're going through, I've been there. 101 00:09:51,120 --> 00:09:52,997 I've been there! 102 00:09:53,280 --> 00:09:55,635 I'm with you, you're with me. 103 00:09:55,880 --> 00:09:58,235 We're blood brothers. You understand? 104 00:09:58,480 --> 00:09:59,708 Blood brothers! 105 00:10:01,440 --> 00:10:03,670 You feel no more pain. 106 00:10:03,960 --> 00:10:05,678 Today is tomorrow. 107 00:10:06,080 --> 00:10:07,911 Think about it. 108 00:10:08,160 --> 00:10:09,639 Today... is tomorrow. 109 00:10:15,120 --> 00:10:17,509 Brothers, Ok? 110 00:10:19,040 --> 00:10:21,429 There you go. This'll make you feel better. 111 00:10:30,960 --> 00:10:31,870 Antoine... 112 00:10:32,080 --> 00:10:34,310 He's right, we should be out having fun. 113 00:10:34,520 --> 00:10:37,512 lt's summer here. We'd be freezing our balls off in Paris. 114 00:10:37,840 --> 00:10:40,400 It's our cousin's wedding, we're together 115 00:10:40,600 --> 00:10:43,637 and you want to ruin everything? You're crazy. 116 00:10:43,840 --> 00:10:44,750 Listen, 117 00:10:44,960 --> 00:10:47,679 when was the last time we did anything together? 118 00:10:49,240 --> 00:10:50,912 I'm happy to be with you. 119 00:11:01,680 --> 00:11:02,351 Antoine... 120 00:11:03,960 --> 00:11:04,790 Antoine... 121 00:11:11,240 --> 00:11:12,389 Hey, Antoine, 122 00:11:13,960 --> 00:11:16,190 maybe you'll meet a cute Argentinean. 123 00:11:16,440 --> 00:11:18,431 Who knows, a pretty little 124 00:11:18,640 --> 00:11:21,029 Luz, or Paula, 125 00:11:21,680 --> 00:11:23,830 or maybe a sweet Amalia... 126 00:11:25,640 --> 00:11:26,550 Come on. 127 00:11:27,680 --> 00:11:29,511 Come on! 128 00:11:30,360 --> 00:11:32,715 Let's go eat an empanada, 129 00:11:33,160 --> 00:11:35,435 with a cerveza, with a chica... 130 00:11:36,120 --> 00:11:37,951 Something with an "A" in it. 131 00:11:38,280 --> 00:11:39,269 What do you say? 132 00:11:49,840 --> 00:11:51,034 When they swing like that, 133 00:11:51,240 --> 00:11:53,037 it rocks me like a lullaby. 134 00:12:00,480 --> 00:12:01,674 Can we go now? 135 00:12:07,360 --> 00:12:09,430 Oh, France! I love it! 136 00:12:09,680 --> 00:12:12,638 I only know how to say three things in French: 137 00:12:12,960 --> 00:12:14,313 "Chateau Richelieu..." 138 00:12:14,520 --> 00:12:15,873 Yes, "Chateau Richelieu". 139 00:12:17,200 --> 00:12:18,474 "Cr�me br�l�e..." 140 00:12:19,000 --> 00:12:21,309 "Cr�me br�l�e"? Very good. 141 00:12:21,520 --> 00:12:22,430 And "Je t'aime..." 142 00:12:22,720 --> 00:12:23,755 - "Je t'aime." - What? 143 00:12:24,840 --> 00:12:28,037 "Je t'aime..." I don't know, like "I love you". 144 00:12:30,560 --> 00:12:31,788 "Je t'aime." 145 00:12:32,000 --> 00:12:33,911 I love you too. I got it! 146 00:12:35,120 --> 00:12:37,759 Have you known your friend for a long time? 147 00:12:38,200 --> 00:12:39,428 Him... your friend. 148 00:12:39,720 --> 00:12:41,153 He's not my friend. 149 00:12:41,400 --> 00:12:41,991 Hello. 150 00:12:42,440 --> 00:12:44,351 He's my brother. 151 00:12:44,600 --> 00:12:46,238 Ah! The two of them are brothers. 152 00:12:46,480 --> 00:12:47,390 Oh, I see. 153 00:12:47,640 --> 00:12:49,710 I love my brother very much. 154 00:12:49,960 --> 00:12:52,269 He's different from other guys. 155 00:12:52,520 --> 00:12:54,511 He's very... how do you say it? 156 00:12:54,760 --> 00:12:57,797 He laughs a lot? He's funny? 157 00:12:58,920 --> 00:13:01,878 Yes, that's my brother for you. He's very funny. 158 00:13:02,160 --> 00:13:04,754 Antonio... Meet the girls. 159 00:13:05,000 --> 00:13:06,752 I'm Paula, pleased to meet you. 160 00:13:09,200 --> 00:13:10,315 How's it going? 161 00:13:10,560 --> 00:13:11,436 Good? 162 00:13:12,960 --> 00:13:15,190 Bad... very bad. 163 00:13:17,200 --> 00:13:18,792 You like Buenos Aires? 164 00:13:21,280 --> 00:13:22,599 - No. - No? 165 00:13:22,880 --> 00:13:24,154 Where've you been? 166 00:13:26,840 --> 00:13:28,796 I don't remember. 167 00:13:29,080 --> 00:13:31,150 I didn't get a word his brother said. 168 00:13:31,400 --> 00:13:32,958 Do you have girlfriends in France? 169 00:13:33,200 --> 00:13:35,077 - Girlfriends? - Yes. 170 00:13:37,800 --> 00:13:40,314 He has a few in Paris, 171 00:13:41,480 --> 00:13:43,357 but not me. 172 00:13:44,000 --> 00:13:44,591 You don't have one? 173 00:13:44,840 --> 00:13:47,149 No, you're lying. It's impossible. 174 00:13:47,560 --> 00:13:50,233 You're pulling my leg, you're way too cute. 175 00:13:50,520 --> 00:13:53,637 You're handsome and elegant. 176 00:13:54,360 --> 00:13:56,874 - I think he's lying. - Yes, he's lying. 177 00:13:58,320 --> 00:13:59,639 Because... 178 00:14:01,200 --> 00:14:03,998 when I see girls... 179 00:14:04,440 --> 00:14:06,351 I want to hang myself. 180 00:14:07,040 --> 00:14:08,439 - You understand? - No. 181 00:14:08,720 --> 00:14:09,630 - What? - Hang myself. 182 00:14:10,400 --> 00:14:12,152 I don't understand a thing. 183 00:14:12,360 --> 00:14:14,555 How do you say "hang yourself"? 184 00:14:15,200 --> 00:14:17,270 - In Spanish? - Not a word... 185 00:14:23,040 --> 00:14:24,155 Cheers! 186 00:14:24,800 --> 00:14:25,869 Cheers! 187 00:14:42,400 --> 00:14:45,915 Hey! How's it going guys? 188 00:14:47,840 --> 00:14:50,115 Very chic, very chic. 189 00:14:56,640 --> 00:14:59,393 The land of love! Champagne! Champagne! 190 00:15:00,360 --> 00:15:03,079 Hang on, one second. 191 00:15:03,320 --> 00:15:04,514 Look, look! 192 00:15:04,760 --> 00:15:08,309 Girls! The best girls in the whole town. 193 00:15:08,560 --> 00:15:11,870 You can't imagine. So beautiful you'll want to die. 194 00:15:12,120 --> 00:15:14,156 Gorgeous, gorgeous. 195 00:15:14,400 --> 00:15:16,709 They'll make your head spin. Look! 196 00:15:16,960 --> 00:15:18,518 Kim Basinger! 197 00:15:27,000 --> 00:15:28,399 Forget about him. 198 00:15:29,960 --> 00:15:32,599 Look, look... Take this. 199 00:15:38,840 --> 00:15:40,796 Gentlemen... Girls, girls! 200 00:15:52,320 --> 00:15:54,629 Where the hell are we going? 201 00:15:57,320 --> 00:15:59,675 Come on, we said we'd have a look. 202 00:16:00,800 --> 00:16:03,155 Maybe we'll have fun together for once. 203 00:16:06,720 --> 00:16:08,597 Where's he taking us? 204 00:16:09,280 --> 00:16:10,235 I smell danger. 205 00:16:10,440 --> 00:16:12,351 Antoine, relax. 206 00:16:15,080 --> 00:16:17,230 Sir, is it far? 207 00:16:17,520 --> 00:16:19,158 No, we're almost there. 208 00:16:19,400 --> 00:16:21,072 Don't worry. 209 00:16:23,080 --> 00:16:24,638 Do you have money on you? 210 00:16:28,560 --> 00:16:31,836 This is Marta. 211 00:16:43,160 --> 00:16:44,479 Everything's cool. 212 00:16:51,680 --> 00:16:53,796 My home is your home. 213 00:16:56,200 --> 00:16:58,111 Champagne? Champagne? 214 00:16:58,360 --> 00:16:59,873 You want to see Kim Basinger? 215 00:17:00,120 --> 00:17:02,793 You want to see her? 216 00:17:04,520 --> 00:17:06,954 You won't regret it. 217 00:17:24,280 --> 00:17:25,872 Look, there're boys tonight! 218 00:17:27,480 --> 00:17:28,993 Hello, honeys! 219 00:17:39,880 --> 00:17:41,552 You like 'em, darling? 220 00:17:50,560 --> 00:17:51,754 Go ahead... 221 00:17:52,400 --> 00:17:53,310 Pick... 222 00:17:54,600 --> 00:17:57,034 You wanted to come. Enjoy yourself. 223 00:17:58,880 --> 00:17:59,676 Well... 224 00:18:03,400 --> 00:18:04,310 Hello. 225 00:18:17,360 --> 00:18:18,315 Hello. 226 00:18:23,360 --> 00:18:25,112 C'mon, have a seat. 227 00:18:25,400 --> 00:18:26,799 Sit down, right here! 228 00:18:31,040 --> 00:18:33,235 Say, you're awfully cute. 229 00:18:35,000 --> 00:18:37,230 Where are you from... Italy? 230 00:18:38,040 --> 00:18:39,155 Spain? 231 00:18:39,480 --> 00:18:41,869 No, I know... German! 232 00:18:42,280 --> 00:18:44,077 No, French. 233 00:18:44,320 --> 00:18:47,039 France! I love France. 234 00:18:47,280 --> 00:18:48,952 Eiffel Tower! 235 00:18:49,400 --> 00:18:51,231 The land of love. 236 00:18:51,760 --> 00:18:52,795 What's your name? 237 00:18:53,720 --> 00:18:55,597 Antoine. 238 00:18:56,440 --> 00:18:57,953 Like "Antonio". 239 00:18:58,880 --> 00:19:00,871 I love your eyes, Antoine. 240 00:19:02,320 --> 00:19:03,719 - And you? - Me? 241 00:19:03,960 --> 00:19:06,394 Luz... like "the light". 242 00:19:08,640 --> 00:19:10,551 No, no, no... 243 00:19:11,160 --> 00:19:12,832 I'm so thirsty. 244 00:19:13,320 --> 00:19:14,753 How about a drink? 245 00:19:15,000 --> 00:19:15,955 Champagne? 246 00:19:19,000 --> 00:19:21,309 I love champagne. 247 00:19:21,560 --> 00:19:23,790 And you? You like champagne? 248 00:19:24,440 --> 00:19:27,591 Yes, you like it too. 249 00:19:29,520 --> 00:19:30,475 Drink up. 250 00:19:34,160 --> 00:19:37,038 Very good. More, more! 251 00:19:37,280 --> 00:19:38,030 Very good. 252 00:19:43,800 --> 00:19:45,870 A piece of fruit? 253 00:19:46,160 --> 00:19:47,275 - No. - Yes, yes. 254 00:19:57,240 --> 00:19:58,389 No, no, no... 255 00:20:00,720 --> 00:20:01,835 Let's sing. 256 00:20:02,080 --> 00:20:03,957 You like to sing? 257 00:20:06,880 --> 00:20:08,233 What's your favorite song? 258 00:20:08,520 --> 00:20:10,750 Your very, very favorite one. 259 00:20:11,600 --> 00:20:13,511 Marvin Gaye! 260 00:20:13,760 --> 00:20:16,194 I love Marvin! He's the best. 261 00:20:17,040 --> 00:20:18,393 Some more champagne? 262 00:20:20,120 --> 00:20:21,314 You'll see, you'll love it. 263 00:21:23,680 --> 00:21:25,830 We're only gonna sing and dance? 264 00:21:27,960 --> 00:21:29,359 We're not gonna make love? 265 00:21:29,880 --> 00:21:32,110 When do we stop this shit? 266 00:21:32,440 --> 00:21:34,317 Let's dance some more. 267 00:21:46,920 --> 00:21:49,115 Very good! Very good! 268 00:21:50,520 --> 00:21:51,794 That was wonderful. 269 00:21:53,600 --> 00:21:54,476 No, no, no... 270 00:21:56,680 --> 00:21:57,954 You like to dance? 271 00:22:01,560 --> 00:22:02,436 Marcus? 272 00:22:19,600 --> 00:22:20,555 Excuse me... 273 00:22:22,600 --> 00:22:23,589 Let's go. 274 00:22:27,000 --> 00:22:27,477 Shit. 275 00:22:27,680 --> 00:22:29,318 Let's dance some more, please. 276 00:22:29,520 --> 00:22:32,034 No, l'm leaving. "Love you..." 277 00:22:33,720 --> 00:22:36,188 Love me... Love everybody! 278 00:22:37,640 --> 00:22:39,198 C'mon. I'm fed up. 279 00:22:42,360 --> 00:22:43,349 What's this crap? 280 00:22:43,560 --> 00:22:46,028 I'm telling you, they thought we were English. 281 00:22:48,560 --> 00:22:50,039 What? What's wrong? 282 00:22:52,760 --> 00:22:54,830 What's this, the bill? Very well. 283 00:22:56,280 --> 00:22:57,395 Girls... rooms... 284 00:22:57,600 --> 00:22:59,158 2,260 pesos! 285 00:22:59,520 --> 00:23:02,318 2,260 pesos! 286 00:23:02,720 --> 00:23:04,392 We didn't see a single tit or ass! 287 00:23:04,600 --> 00:23:07,239 We danced and sang... that's it! 288 00:23:08,000 --> 00:23:09,911 There's a problem here. 289 00:23:10,200 --> 00:23:10,871 Where's Kim Basinger? 290 00:23:11,240 --> 00:23:13,037 Where is Kim Basinger, huh? 291 00:23:13,320 --> 00:23:15,197 Where's Kim Basinger? 292 00:23:15,880 --> 00:23:18,474 They're trying to rip us off for 500 euros! 293 00:23:20,800 --> 00:23:22,233 Let's split. 294 00:23:23,560 --> 00:23:25,118 I want to see the manager. 295 00:23:25,360 --> 00:23:27,237 Are you the manager? 296 00:23:27,480 --> 00:23:29,311 What's going on here? 297 00:23:29,560 --> 00:23:32,677 Are you the manager? There's a problem! 298 00:23:32,920 --> 00:23:34,558 - What? - A problem with the bill. 299 00:23:36,120 --> 00:23:37,599 Let's see... 300 00:23:37,880 --> 00:23:40,713 Two girls, two rooms, 301 00:23:40,920 --> 00:23:42,558 two bottles of champagne, 302 00:23:42,800 --> 00:23:45,109 two fruit platters, four songs... 303 00:23:45,360 --> 00:23:46,759 Marvin Gaye! 304 00:23:47,720 --> 00:23:49,312 Two rooms? 305 00:23:49,760 --> 00:23:51,716 There's no problem with the bill. 306 00:23:51,920 --> 00:23:54,753 - You'll have to pay up. - There's no problem? 307 00:23:54,960 --> 00:23:56,757 There's a big problem! 308 00:23:57,960 --> 00:23:59,951 - You're out of your mind. - Calm down. 309 00:24:05,760 --> 00:24:07,432 This is all backwards! 310 00:24:13,760 --> 00:24:14,795 Calm down. 311 00:24:35,280 --> 00:24:37,316 It's a bargain. 312 00:24:38,360 --> 00:24:39,759 Here, change the bill. 313 00:24:46,000 --> 00:24:47,718 Marvin Gaye, Phil Collins... same price. 314 00:24:50,760 --> 00:24:52,113 - We run? - Yeah... 315 00:28:23,680 --> 00:28:24,999 Subtitles: Julie Meyer 316 00:28:25,200 --> 00:28:26,792 Subtitling: L.V.T - Paris20133

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.