All language subtitles for Cold.Case.S02E18.ROKU.WEBRip.x264-ION10

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,917 --> 00:00:04,170 ♪ It felt like springtime on this February morning ♪ 2 00:00:04,212 --> 00:00:09,968 ♪ In the courtyard birds were singing your praise ♪ 3 00:00:11,177 --> 00:00:14,055 ♪ I'm still recalling things you said ♪ 4 00:00:14,097 --> 00:00:15,682 What are you gonna eat, Mommy? 5 00:00:15,724 --> 00:00:18,435 Mommy already had her lunch. 6 00:00:18,476 --> 00:00:20,186 No cheese, right? 7 00:00:20,228 --> 00:00:22,105 Can we go ice skating after? 8 00:00:22,147 --> 00:00:23,857 No. 9 00:00:23,898 --> 00:00:27,444 - Hot! - Let it cool, baby. 10 00:00:27,485 --> 00:00:29,821 - Can we? - No, Haley. 11 00:00:29,863 --> 00:00:33,033 ♪ Though I'm far away I'll whisper ♪ 12 00:00:33,074 --> 00:00:34,284 What's wrong? 13 00:00:34,325 --> 00:00:36,911 They make these so hard to open. 14 00:00:36,953 --> 00:00:38,288 Why can't we go ice skating? 15 00:00:38,329 --> 00:00:39,748 You don't wanna be like those awful girls 16 00:00:39,789 --> 00:00:40,790 Nancy and Tonya, do you? 17 00:00:40,832 --> 00:00:42,917 No, I wanna be like you. 18 00:00:45,462 --> 00:00:48,173 - No! - It's ketchup, Ryan. 19 00:00:48,214 --> 00:00:50,508 He doesn't like ketchup. He likes mayonnaise. 20 00:00:50,550 --> 00:00:52,802 ♪ Heavy hearted till you call ♪ 21 00:00:52,844 --> 00:00:53,970 [splashing] 22 00:00:54,012 --> 00:00:54,971 (Haley) 'Ryan!' 23 00:00:55,013 --> 00:00:56,431 'He took his lid off!' 24 00:00:56,473 --> 00:00:57,932 Share your drink with him, Haley. 25 00:00:57,974 --> 00:01:01,061 - Ugh, mom! - I don't wanna hear it. 26 00:01:01,102 --> 00:01:04,314 [siren blares] 27 00:01:04,355 --> 00:01:06,733 (Haley) 'Daddy says you're a good ice skater.' 28 00:01:06,775 --> 00:01:08,693 Why don't you ever wanna skate with us? 29 00:01:08,735 --> 00:01:12,614 ♪ As I lay me down to sleep as I pray ♪ 30 00:01:12,655 --> 00:01:15,784 Finish your food, alright? I'll be back in a few minutes. 31 00:01:15,825 --> 00:01:17,368 ♪ Though I'm far away ♪ 32 00:01:17,410 --> 00:01:21,539 ♪ I'll whisper your name ♪ 33 00:01:21,581 --> 00:01:23,833 ♪ Into the sky ♪ 34 00:01:23,875 --> 00:01:26,586 ♪ And I will wake up happy ♪♪ 35 00:01:29,172 --> 00:01:32,300 [instrumental music] 36 00:01:53,571 --> 00:01:56,616 [clicking] 37 00:02:06,376 --> 00:02:09,546 [police siren blaring] 38 00:02:13,633 --> 00:02:16,010 - Hey. - Hey. 39 00:02:22,225 --> 00:02:24,561 Did you take my Tastykakes? 40 00:02:24,602 --> 00:02:26,437 Nah. 41 00:02:28,064 --> 00:02:30,233 Man, I never do. 42 00:02:30,275 --> 00:02:31,693 I've seen you. 43 00:02:34,195 --> 00:02:36,698 There's strudel. Eat that. 44 00:02:59,012 --> 00:02:59,971 Can I help you? 45 00:03:00,013 --> 00:03:01,973 This is where the detectives are? 46 00:03:02,015 --> 00:03:05,602 - 'From Homicide.' - 'I'm looking for Nick Vera.' 47 00:03:05,643 --> 00:03:07,270 He should be here, um.. 48 00:03:07,312 --> 00:03:10,732 I-I knew him in high school. 49 00:03:10,773 --> 00:03:13,818 He might be in court. Do you wanna leave a note? 50 00:03:13,860 --> 00:03:15,445 Maybe I could talk to you. 51 00:03:15,486 --> 00:03:16,654 Is it about a murder? 52 00:03:16,696 --> 00:03:18,865 My sister. 53 00:03:18,907 --> 00:03:20,408 Ten years ago. 54 00:03:21,826 --> 00:03:23,995 - What was her name? - Sloane Easton. 55 00:03:24,037 --> 00:03:25,371 'She was found in the parking lot' 56 00:03:25,413 --> 00:03:26,956 'of the bar where she worked.' 57 00:03:26,998 --> 00:03:28,791 (Rush) 'How'd she die?' 58 00:03:28,833 --> 00:03:31,294 Cops said she passed out. 59 00:03:31,336 --> 00:03:32,378 Died of exposure. 60 00:03:32,420 --> 00:03:34,672 Was she drunk at the time? 61 00:03:34,714 --> 00:03:38,801 Um...she was always drunk. 62 00:03:38,843 --> 00:03:39,802 Okay. 63 00:03:39,844 --> 00:03:41,554 We figured.. 64 00:03:41,596 --> 00:03:43,848 ...she just slipped and fell. 65 00:03:43,890 --> 00:03:46,476 The whole thing was an accident. 66 00:03:46,517 --> 00:03:48,436 But you think differently now? 67 00:03:48,478 --> 00:03:51,356 I met this guy Evan last night.. 68 00:03:51,397 --> 00:03:53,358 ...said he knew Sloane. 69 00:03:53,399 --> 00:03:55,443 - From where? - The bar. 70 00:03:55,485 --> 00:03:57,528 He was a student at the time. 71 00:03:57,570 --> 00:03:59,614 He was there.. 72 00:03:59,656 --> 00:04:01,407 ...the night she died. 73 00:04:01,449 --> 00:04:03,159 He see something significant? 74 00:04:03,201 --> 00:04:04,702 Sloane was.. 75 00:04:04,744 --> 00:04:06,120 ...drinking with some college guys 76 00:04:06,162 --> 00:04:10,041 and uh, things may have gotten out of hand. 77 00:04:10,083 --> 00:04:11,501 (Rush) 'He know these guys?' 78 00:04:11,542 --> 00:04:13,461 (female #1) 'They were his fraternity brothers.' 79 00:04:13,503 --> 00:04:15,213 I should talk to Evan. 80 00:04:15,255 --> 00:04:18,633 Um, he's staying at the Delaware. 81 00:04:18,675 --> 00:04:20,426 Gave me his number. 82 00:04:20,468 --> 00:04:22,637 [sniffles] 83 00:04:26,182 --> 00:04:28,309 Who is this girl? 84 00:04:29,727 --> 00:04:32,647 Megan Easton. 85 00:04:32,689 --> 00:04:34,399 Yeah? 86 00:04:34,440 --> 00:04:37,902 We went to Immaculata together. 87 00:04:37,944 --> 00:04:40,029 Is she wearing a wedding ring? 88 00:04:40,071 --> 00:04:42,573 I don't got my binoculars. 89 00:04:42,615 --> 00:04:43,908 Yeah. 90 00:04:43,950 --> 00:04:45,118 What'd you do to her? 91 00:04:45,159 --> 00:04:48,371 You gotta hide from her like a kid? 92 00:04:51,207 --> 00:04:53,835 I was in love with her. 93 00:04:53,876 --> 00:04:56,963 [theme music] 94 00:05:20,153 --> 00:05:22,780 [music continues] 95 00:05:25,950 --> 00:05:27,994 Sloane Easton, 32. 96 00:05:28,036 --> 00:05:31,998 Homeless guy found her in the parking lot of Sansom's Tavern. 97 00:05:32,040 --> 00:05:34,459 The autopsy shows an injury to the head. 98 00:05:34,500 --> 00:05:37,879 Alcohol content was .24. 99 00:05:37,920 --> 00:05:38,921 That's pretty toasted. 100 00:05:38,963 --> 00:05:40,006 So, they figured she's 101 00:05:40,048 --> 00:05:42,050 stumbling drunk, falls on her face 102 00:05:42,091 --> 00:05:43,676 and stays there. 103 00:05:43,718 --> 00:05:45,094 Temperature was.. 104 00:05:45,136 --> 00:05:47,013 ...16 degrees that night. 105 00:05:47,055 --> 00:05:48,473 Cold was the ultimate doer. 106 00:05:48,514 --> 00:05:50,641 Maybe the frat guys gave the assist. 107 00:05:50,683 --> 00:05:52,810 This girl was the goods in high school. 108 00:05:52,852 --> 00:05:55,521 Homecoming queen, all that. 109 00:05:55,563 --> 00:05:57,190 You can tell she was pretty. 110 00:05:57,231 --> 00:05:59,150 (Stillman) 'They found blood on her coat.' 111 00:05:59,192 --> 00:06:00,401 Never ran it. 112 00:06:00,443 --> 00:06:02,695 Well, let's run it now. 113 00:06:02,737 --> 00:06:04,572 Anything on family? 114 00:06:04,614 --> 00:06:06,074 Separated from her husband, Seth. 115 00:06:06,115 --> 00:06:07,533 He was in New Jersey that night. 116 00:06:07,575 --> 00:06:10,119 - Uh, two little kids. - Well, I'll start with Evan. 117 00:06:10,161 --> 00:06:13,581 See if he knows how Sloane got knocked in the head. 118 00:06:13,623 --> 00:06:15,541 You know the sister, eh, Nicky? 119 00:06:15,583 --> 00:06:17,627 Megan. We haven't been in touch. 120 00:06:17,668 --> 00:06:18,753 She asked for you. 121 00:06:18,795 --> 00:06:20,963 I don't wanna see her. 122 00:06:23,800 --> 00:06:26,511 Kind of gone to the dogs here. 123 00:06:26,552 --> 00:06:28,846 You got a full head of hair, Nick. 124 00:06:28,888 --> 00:06:31,641 I'll follow this up. 125 00:06:37,271 --> 00:06:38,356 (male #1) 'Ah, I'm glad to help.' 126 00:06:38,398 --> 00:06:39,607 - Honestly. - Good. 127 00:06:39,649 --> 00:06:41,609 But I'm in a rush to get back to Washington. 128 00:06:41,651 --> 00:06:43,361 Well, then, we'll be quick. 129 00:06:43,403 --> 00:06:44,695 What do you know about Sloane Easton 130 00:06:44,737 --> 00:06:46,739 ending up dead outside of that bar? 131 00:06:46,781 --> 00:06:47,824 Nothing, really. 132 00:06:47,865 --> 00:06:50,827 Then why were you talking about it last night? 133 00:06:50,868 --> 00:06:53,454 That is your writing, isn't it? 134 00:06:53,496 --> 00:06:56,124 But I don't really know what happened. 135 00:06:56,165 --> 00:06:59,043 Tell us what you do know. 136 00:06:59,085 --> 00:07:00,795 All I remember is.. 137 00:07:00,837 --> 00:07:02,797 ...she was pretty and drunk 138 00:07:02,839 --> 00:07:05,049 and hanging out with Garrett Caine. 139 00:07:05,091 --> 00:07:07,009 That was a bad combination. 140 00:07:07,051 --> 00:07:07,969 Who's Garrett? 141 00:07:08,010 --> 00:07:09,595 President of our fraternity. 142 00:07:09,637 --> 00:07:12,223 He kind of became known as a guy to stay away from. 143 00:07:12,265 --> 00:07:15,226 - Why is that? - He was rough...with women. 144 00:07:15,268 --> 00:07:17,937 You see him get rough with Sloane that night? 145 00:07:17,979 --> 00:07:20,231 I spent four years with these guys. 146 00:07:20,273 --> 00:07:22,608 I knew what the lead-up looked like. 147 00:07:22,650 --> 00:07:23,901 Pitcher of Rolling Rock. 148 00:07:23,943 --> 00:07:26,904 ♪ We come from different worlds ♪ 149 00:07:26,946 --> 00:07:30,158 - Nice hat. - Thanks. 150 00:07:30,199 --> 00:07:31,951 You a suffragette? 151 00:07:31,993 --> 00:07:33,995 Yeah, I'm gonna go vote right after this. 152 00:07:34,829 --> 00:07:35,872 (Garrett) 'I'm Garrett.' 153 00:07:35,913 --> 00:07:37,081 ♪ I'm such a baby ♪ 154 00:07:37,123 --> 00:07:39,041 ♪ Cause the Dolphins make me cry ♪ 155 00:07:39,083 --> 00:07:41,419 Alright. Who are you? 156 00:07:41,461 --> 00:07:43,754 - I'm just here to drink. - 'Then let me buy you one.' 157 00:07:43,796 --> 00:07:45,423 (Sloane) 'I'm only here for a minute.' 158 00:07:46,757 --> 00:07:49,260 - How you doing, Sloane? - Oh, Lord. 159 00:07:49,302 --> 00:07:51,429 - How many you had? - I don't wanna see you. 160 00:07:51,471 --> 00:07:53,639 You need me to drive you home? 161 00:07:55,099 --> 00:07:57,560 Hey, are you getting that drink? 162 00:07:57,602 --> 00:07:59,228 Yeah, I'm getting it. 163 00:08:00,188 --> 00:08:02,648 Rick, make my night and get the heck out of here, okay? 164 00:08:02,690 --> 00:08:07,278 - Do you wanna sit with us? - Yeah. 165 00:08:07,320 --> 00:08:09,614 - For you. - I have your number. 166 00:08:09,655 --> 00:08:12,200 I'm not scared of a 3:00 a.m. phone call. 167 00:08:15,161 --> 00:08:18,247 - So, it's-it's Sloane, huh? - Yeah. 168 00:08:18,289 --> 00:08:19,707 Do you like the beach, Sloane? 169 00:08:20,416 --> 00:08:22,919 ♪ I only wanna be with you ♪♪ 170 00:08:22,960 --> 00:08:25,004 I knew where things were headed. 171 00:08:25,046 --> 00:08:27,715 I told Garrett I had to go study. 172 00:08:27,757 --> 00:08:28,716 That's all I saw. 173 00:08:28,758 --> 00:08:31,552 You guys ever see this Rick before? 174 00:08:31,594 --> 00:08:32,386 Nah. 175 00:08:32,428 --> 00:08:33,846 Was this a town and gown 176 00:08:33,888 --> 00:08:35,139 thing with Garrett? 177 00:08:35,181 --> 00:08:37,892 Rich college boy slumming with some local tail? 178 00:08:37,934 --> 00:08:40,811 It was a Zeke thing. Beach Night. 179 00:08:40,853 --> 00:08:43,314 What's that? 180 00:08:43,356 --> 00:08:44,565 We had a room called The Beach 181 00:08:44,607 --> 00:08:46,651 where guys could bring a girl 182 00:08:46,692 --> 00:08:49,070 do it with her while a bunch of other guys watched. 183 00:08:49,111 --> 00:08:50,196 Unbeknownst to her. 184 00:08:50,238 --> 00:08:52,949 - Of course. - Sounds like a riot. 185 00:08:52,990 --> 00:08:55,034 We were jerks. 186 00:08:55,076 --> 00:08:57,745 So, you guys were looking for someone to beach. 187 00:08:57,787 --> 00:09:00,248 And it looked like Garrett had chosen this girl. 188 00:09:00,289 --> 00:09:03,417 [instrumental music] 189 00:09:09,423 --> 00:09:10,633 You can't hold a guy responsible 190 00:09:10,675 --> 00:09:12,802 for something that happened ten years ago. 191 00:09:12,843 --> 00:09:14,804 Actually, you can. 192 00:09:14,845 --> 00:09:15,888 We do it all the time. 193 00:09:15,930 --> 00:09:18,516 Guys, it was a fraternity thing. 194 00:09:18,558 --> 00:09:20,476 Beach Night. 195 00:09:20,518 --> 00:09:21,852 How'd you know about that? 196 00:09:21,894 --> 00:09:23,479 Oh, we pick stuff up. 197 00:09:23,521 --> 00:09:26,023 So, maybe we thought this girl was up for a walk 198 00:09:26,065 --> 00:09:27,984 on the wild side. There's no crime there. 199 00:09:28,025 --> 00:09:29,860 (Rush) 'So you ply her with drinks' 200 00:09:29,902 --> 00:09:31,404 talk nice to her, and invite her 201 00:09:31,445 --> 00:09:32,446 back to the house? 202 00:09:32,488 --> 00:09:33,656 Some version of that. 203 00:09:33,698 --> 00:09:34,991 But she never makes it. 204 00:09:35,032 --> 00:09:37,326 Maybe tries to resist you in the parking lot. 205 00:09:37,368 --> 00:09:39,996 You rough her up a little, then leave her in the snow. 206 00:09:40,037 --> 00:09:43,499 'Cause you get rough with women...what we hear. 207 00:09:43,541 --> 00:09:46,794 No. We didn't close the deal. 208 00:09:46,836 --> 00:09:48,170 - Sarajevo! - Lillehammer. 209 00:09:48,212 --> 00:09:51,090 - Lake Placid. - It wasn't an Olympic city. 210 00:09:51,132 --> 00:09:52,133 - 1980. - No. 211 00:09:52,174 --> 00:09:54,302 - Yes. - She's right, Garrett. 212 00:09:54,343 --> 00:09:55,678 No. Bull. Drink. 213 00:09:55,720 --> 00:09:58,556 I almost went there, as a skater. 214 00:09:58,598 --> 00:10:00,224 (Garrett) 'Sure, you did.' 215 00:10:00,266 --> 00:10:01,183 Me, too. 216 00:10:01,225 --> 00:10:03,227 [guys laughing] 217 00:10:03,269 --> 00:10:05,521 Well, it's been real, guys. 218 00:10:05,563 --> 00:10:08,482 [Hootie And The Blowfish singing "Time"] 219 00:10:08,524 --> 00:10:09,817 Why don't you go back to the house with us? 220 00:10:09,859 --> 00:10:11,444 - No, I got to be someplace. - No, hey. 221 00:10:11,485 --> 00:10:13,070 We got a keg at the house. 222 00:10:13,112 --> 00:10:14,322 (Sloane) 'Sorry.' 223 00:10:14,363 --> 00:10:15,740 Come on, just for an hour. 224 00:10:15,781 --> 00:10:17,408 Hey, save it for the Tri-Delts. 225 00:10:17,450 --> 00:10:19,994 - Hey, let's go back here. - I said I gotta go. 226 00:10:20,036 --> 00:10:21,120 We're sick of college girls. 227 00:10:21,162 --> 00:10:24,290 - Hey, man, don't touch me. - Shh. 228 00:10:24,332 --> 00:10:26,042 - Get off me! - Shh. 229 00:10:26,083 --> 00:10:28,294 - Oh! - Philly PD. 230 00:10:30,046 --> 00:10:31,714 Back to campus, boys. 231 00:10:31,756 --> 00:10:33,257 Just having some fun, officer. 232 00:10:33,299 --> 00:10:35,468 Walk out of here. 233 00:10:35,509 --> 00:10:37,178 Now! 234 00:10:38,137 --> 00:10:41,724 This cop just showed up out of the blue? Broke it up? 235 00:10:41,766 --> 00:10:43,517 And we left. That's it. 236 00:10:43,559 --> 00:10:46,103 You know Sloane ended up dead that night? 237 00:10:46,145 --> 00:10:47,647 Vaguely remember hearing that. 238 00:10:47,688 --> 00:10:49,982 Oh, she was just a lush from West Philly. 239 00:10:50,024 --> 00:10:52,026 Eh? Who cares? 240 00:10:53,152 --> 00:10:57,490 Hey, how'd, uh, Beach Night work out for you? 241 00:10:57,531 --> 00:11:00,076 Not allowed to say, amigo. 242 00:11:00,117 --> 00:11:03,245 [instrumental music] 243 00:11:08,042 --> 00:11:10,920 Lab found two types of blood on Sloane's coat. 244 00:11:10,961 --> 00:11:13,464 One's hers, one's unidentified. 245 00:11:13,506 --> 00:11:14,465 Maybe the doer's. 246 00:11:14,507 --> 00:11:16,509 Good luck getting that jackass Garrett 247 00:11:16,550 --> 00:11:17,802 to give blood. 248 00:11:17,843 --> 00:11:19,095 I'll call the ME. 249 00:11:19,136 --> 00:11:20,137 get a rush job going. 250 00:11:20,179 --> 00:11:21,889 Hmm, we know who this guy 251 00:11:21,931 --> 00:11:24,767 at the bar was offered to drive her home? 252 00:11:24,809 --> 00:11:26,018 Someone named Rick. 253 00:11:26,060 --> 00:11:27,186 The sister might know him. 254 00:11:27,228 --> 00:11:28,979 Why don't you ask her, Nicky? 255 00:11:29,021 --> 00:11:31,399 - Can't someone else? - Nope. 256 00:11:32,358 --> 00:11:33,401 Julia Owens from South. 257 00:11:33,442 --> 00:11:36,237 'Our mystery cop at the tavern that night.' 258 00:11:36,278 --> 00:11:37,196 How you doing? 259 00:11:37,238 --> 00:11:38,989 You worked West in '95, Julia? 260 00:11:39,031 --> 00:11:40,658 Narcotics. I knew your victim, Sloane. 261 00:11:40,700 --> 00:11:43,202 Just happened to be at Sansom's when she got in trouble? 262 00:11:43,244 --> 00:11:46,122 - Nah, I was there to see her. - 'How come?' 263 00:11:46,163 --> 00:11:47,623 Sloane got a DUI in '94. 264 00:11:47,665 --> 00:11:49,625 Drove her car into a newsstand on Broad. 265 00:11:49,667 --> 00:11:51,460 Wanted it off her record, guess what? 266 00:11:51,502 --> 00:11:53,629 - We made a deal. - What kind of deal? 267 00:11:53,671 --> 00:11:56,382 Owner of Sansom's was slinging out of that place. 268 00:11:56,424 --> 00:11:58,759 She had a front-row seat to the action. 269 00:11:58,801 --> 00:12:00,636 So, she was working for you. 270 00:12:00,678 --> 00:12:02,555 She was my CI. 271 00:12:04,265 --> 00:12:06,767 [instrumental music] 272 00:12:17,862 --> 00:12:20,281 (Megan) 'Nicky.' 273 00:12:20,322 --> 00:12:22,116 Hi. 274 00:12:22,158 --> 00:12:24,702 - Long time. - No kidding. 275 00:12:24,744 --> 00:12:26,662 You never come to the reunions. 276 00:12:26,704 --> 00:12:28,706 I'm pretty busy. 277 00:12:29,999 --> 00:12:31,125 You look good. 278 00:12:31,167 --> 00:12:33,711 I'm on a diet. 279 00:12:33,753 --> 00:12:36,088 I'm sorry about Sloane. 280 00:12:36,130 --> 00:12:38,632 Yeah. It was bad. 281 00:12:38,674 --> 00:12:42,553 Uh, we-we found some things out, um.. 282 00:12:44,889 --> 00:12:46,891 Did you know she-she got a DUI? 283 00:12:46,932 --> 00:12:49,185 - The newsstand thing? - Yeah. 284 00:12:49,226 --> 00:12:51,145 It's why her husband finally left her. 285 00:12:51,187 --> 00:12:54,482 - The kids were in the car. - Rough. 286 00:12:54,523 --> 00:12:58,486 Well...she was always a party girl. 287 00:12:58,527 --> 00:13:00,571 She started working for the cops 288 00:13:00,613 --> 00:13:02,156 informing on her boss. 289 00:13:02,198 --> 00:13:03,616 I didn't know that 290 00:13:03,657 --> 00:13:07,995 but I guess there was a lot I didn't know, by the end. 291 00:13:08,037 --> 00:13:10,247 Any idea if she had a boyfriend or anything? 292 00:13:10,289 --> 00:13:11,540 I don't think so. Why? 293 00:13:11,582 --> 00:13:13,918 There was someone there that night...Rick. 294 00:13:13,959 --> 00:13:16,128 Oh, uh, Rick wasn't her boyfriend. 295 00:13:16,170 --> 00:13:17,379 He was her sponsor. 296 00:13:17,421 --> 00:13:19,048 Do you know where we can find him? 297 00:13:19,089 --> 00:13:22,343 - Yeah. - Oh, good. 298 00:13:27,556 --> 00:13:30,100 You look exactly the same. 299 00:13:30,142 --> 00:13:31,644 Yeah? 300 00:13:31,685 --> 00:13:34,522 You think I'd pass for a high school girl? 301 00:13:35,940 --> 00:13:38,609 To me, you would. 302 00:13:38,651 --> 00:13:39,985 [chuckles] 303 00:13:42,071 --> 00:13:45,199 [music continues] 304 00:13:46,367 --> 00:13:48,786 I came here every week, gave her my card. 305 00:13:48,828 --> 00:13:50,913 Every week, she'd toss it. 306 00:13:50,955 --> 00:13:52,581 This is where she was found 307 00:13:52,623 --> 00:13:53,707 by that dumpster. 308 00:13:53,749 --> 00:13:55,376 It's a crummy place to come to your end. 309 00:13:55,417 --> 00:13:58,420 A bar's the last place she should've been working. 310 00:13:58,462 --> 00:14:00,881 Go talk to the owner? 311 00:14:00,923 --> 00:14:04,468 Did Sloane seem upset about anything that night, scared? 312 00:14:04,510 --> 00:14:06,929 She seemed just like the stubborn drunk she was. 313 00:14:06,971 --> 00:14:08,180 You call her that to her face? 314 00:14:08,222 --> 00:14:09,098 Yeah. 315 00:14:09,139 --> 00:14:10,391 I thought I'd get through one day. 316 00:14:10,432 --> 00:14:11,600 I really...thought 317 00:14:11,642 --> 00:14:13,060 I could save her. 318 00:14:13,102 --> 00:14:16,063 Well, people have to save themselves. 319 00:14:16,105 --> 00:14:17,815 Sounds like you've been in the program. 320 00:14:17,857 --> 00:14:19,942 Well, we run into it a lot, you know. 321 00:14:19,984 --> 00:14:20,943 Cops. 322 00:14:20,985 --> 00:14:23,612 Uh-huh. Stressful job. 323 00:14:23,654 --> 00:14:26,323 Oh, what do you know about this bar owner 324 00:14:26,365 --> 00:14:27,783 um, Powell? 325 00:14:27,825 --> 00:14:30,244 I know he hired an alcoholic to serve drinks. 326 00:14:30,286 --> 00:14:31,662 That's pretty shady. 327 00:14:31,704 --> 00:14:33,539 Did Sloane ever make a real effort 328 00:14:33,581 --> 00:14:34,915 to kick the booze? 329 00:14:34,957 --> 00:14:36,959 No. She came to one meeting. 330 00:14:37,001 --> 00:14:39,336 But you were pretty persistent with her. 331 00:14:39,378 --> 00:14:41,755 Helping other people keeps me sober. 332 00:14:43,883 --> 00:14:45,759 Okay, Rick. 333 00:14:45,801 --> 00:14:47,887 I noticed you didn't answer my question. 334 00:14:47,928 --> 00:14:50,598 Uh, about the program. 335 00:14:50,639 --> 00:14:52,182 If you ever wanna talk 336 00:14:52,224 --> 00:14:55,102 I'm not scared of a 3:00 a.m. phone call. 337 00:14:57,271 --> 00:14:59,231 Something happen in the neighborhood? 338 00:14:59,273 --> 00:15:02,651 Something happened here, ten years back? 339 00:15:02,693 --> 00:15:04,945 Sloane Easton? 340 00:15:04,987 --> 00:15:07,323 There's a sorry case. 341 00:15:07,364 --> 00:15:09,742 (Jeffries) 'Worked for you, right?' 342 00:15:09,783 --> 00:15:12,411 Drank more than she poured. 343 00:15:12,453 --> 00:15:16,206 She do any of the drugs you were dealing? 344 00:15:16,248 --> 00:15:17,583 That's ancient history. 345 00:15:17,625 --> 00:15:19,501 Sloane worked for the cops, too. 346 00:15:19,543 --> 00:15:21,754 Informing on you and your side business. 347 00:15:21,795 --> 00:15:23,213 You saying she was snitching on me? 348 00:15:23,255 --> 00:15:24,590 Which gives you motive to hurt her. 349 00:15:24,632 --> 00:15:26,926 Then she ends up dead in your parking lot. 350 00:15:26,967 --> 00:15:27,927 Lousy drunk. 351 00:15:27,968 --> 00:15:30,054 Maybe you found out she was a CI.? 352 00:15:30,095 --> 00:15:32,723 If I had, I would've hurt her. 353 00:15:32,765 --> 00:15:34,433 You two get in a lot of disputes? 354 00:15:34,475 --> 00:15:37,269 She was a pain in the ass, but I never touched her. 355 00:15:37,311 --> 00:15:39,063 So who did have it out for her? 356 00:15:39,104 --> 00:15:41,148 That night? 357 00:15:41,190 --> 00:15:41,941 Her ex. 358 00:15:41,982 --> 00:15:43,317 - 'Seth?' - Yeah. 359 00:15:43,359 --> 00:15:45,819 Can't say that I blamed him, after what she did. 360 00:15:45,861 --> 00:15:49,365 [David Thiele singing "Fall For Love"] 361 00:15:53,243 --> 00:15:55,287 Come on. Don't do that. 362 00:15:55,329 --> 00:15:57,873 You want another, just ask. 363 00:15:59,750 --> 00:16:01,043 He's real hungry, Powell. 364 00:16:01,085 --> 00:16:02,962 I need him that way. 365 00:16:03,003 --> 00:16:05,547 [dog whimpering] 366 00:16:07,967 --> 00:16:10,177 Come on. 367 00:16:10,219 --> 00:16:11,720 - Damn it, Sloane! - Seth? 368 00:16:11,762 --> 00:16:12,930 Do you know where the kids are? 369 00:16:12,972 --> 00:16:14,556 - Don't you have them? - No, Sloane. 370 00:16:14,598 --> 00:16:15,766 You had 'em. 371 00:16:15,808 --> 00:16:17,518 ♪ Let yourself go ♪ 372 00:16:17,559 --> 00:16:19,520 You left them at Rodeo Rob's. 373 00:16:19,561 --> 00:16:23,774 - Just for 15 minutes. - Five hours! 374 00:16:23,816 --> 00:16:25,067 I just needed one drink. 375 00:16:25,109 --> 00:16:27,027 - I lost track of time. - You're unbelievable. 376 00:16:27,069 --> 00:16:29,697 - Where are they? - Don't pretend you care. 377 00:16:29,738 --> 00:16:30,906 I wanna see 'em! Are they outside? 378 00:16:30,948 --> 00:16:32,825 - Forget it! - They're my kids. 379 00:16:32,866 --> 00:16:34,284 And you're never seeing them again. 380 00:16:34,326 --> 00:16:35,244 You can't do this! 381 00:16:35,285 --> 00:16:38,205 Sloane. Stay away from us. 382 00:16:38,247 --> 00:16:42,876 ♪ Fall for love ♪♪ 383 00:16:44,128 --> 00:16:47,172 Seth was supposed to be in New Jersey that night. 384 00:16:47,214 --> 00:16:48,882 No, he was right here. 385 00:16:48,924 --> 00:16:50,551 And pretty heated up, huh? 386 00:16:50,592 --> 00:16:51,969 Wouldn't you be? 387 00:16:52,011 --> 00:16:53,178 Girl was a disaster. 388 00:16:53,220 --> 00:16:56,098 You willing to give up some blood, Powell? 389 00:16:56,140 --> 00:16:57,016 What for? 390 00:16:57,057 --> 00:16:58,392 Eliminate you from the suspect pool. 391 00:16:58,434 --> 00:17:00,561 No way. You ain't pinching me for this. 392 00:17:00,602 --> 00:17:02,938 Well, saying no looks pretty suspicious. 393 00:17:02,980 --> 00:17:04,898 So, suspect me. 394 00:17:08,569 --> 00:17:10,237 It says here you were at the shore 395 00:17:10,279 --> 00:17:11,780 the night Sloane died. 396 00:17:11,822 --> 00:17:14,116 - That a mistake, Seth? - No. 397 00:17:14,158 --> 00:17:16,827 - That the truth? - Yeah. 398 00:17:16,869 --> 00:17:18,829 We have a witness says otherwise. 399 00:17:18,871 --> 00:17:21,957 Says you were at Sansom's, in fact, giving Sloane hell 400 00:17:21,999 --> 00:17:24,251 for leaving the kids down the street. 401 00:17:24,293 --> 00:17:27,087 - Who said that? - That's not important. 402 00:17:28,338 --> 00:17:30,299 [sighs] 403 00:17:30,340 --> 00:17:32,551 We had a bad fight when I was there. 404 00:17:32,593 --> 00:17:34,720 So we hear. 405 00:17:36,096 --> 00:17:38,182 I even put my hands on her. 406 00:17:38,223 --> 00:17:40,642 And the next day, she's dead. I know how that looks. 407 00:17:40,684 --> 00:17:45,105 So you were in Philly, at Sansom's. 408 00:17:45,147 --> 00:17:49,109 I went to Jersey later with my girlfriend, Rose. 409 00:17:50,819 --> 00:17:53,113 Look, why does it matter, anyway? 410 00:17:53,155 --> 00:17:54,406 She died of her own drunkenness. 411 00:17:54,448 --> 00:17:56,617 We think someone helped her along. 412 00:17:56,658 --> 00:17:57,618 How do you mean? 413 00:17:57,659 --> 00:17:59,369 Someone tangled with her that night 414 00:17:59,411 --> 00:18:01,747 smacked her in the head. 415 00:18:01,789 --> 00:18:03,916 She followed you out to the parking lot. 416 00:18:03,957 --> 00:18:05,459 Maybe you got into it out there. 417 00:18:05,501 --> 00:18:08,629 - No. - You were pretty mad, Seth. 418 00:18:08,670 --> 00:18:10,297 Furious. 419 00:18:11,256 --> 00:18:15,427 But out in the parking lot, everything changed. 420 00:18:15,469 --> 00:18:18,597 ♪ She says dad's the one I love the most ♪ 421 00:18:18,639 --> 00:18:20,057 [dog barking] 422 00:18:20,099 --> 00:18:22,184 - 'Wait, I gotta see 'em.' - 'What? Just stay away.' 423 00:18:22,226 --> 00:18:24,228 (Sloane) 'Just to say I'm sorry!' 424 00:18:24,269 --> 00:18:27,189 You want 'em to see you like this? 425 00:18:27,231 --> 00:18:29,108 Seth, the kids are cold! 426 00:18:29,149 --> 00:18:30,400 Look, one minute, Rose. 427 00:18:30,442 --> 00:18:31,527 Mommy! 428 00:18:31,568 --> 00:18:33,237 Haley, baby. I'm sorry. 429 00:18:33,278 --> 00:18:35,489 Just close the window. I'm coming. 430 00:18:35,531 --> 00:18:36,698 [dog barking] 431 00:18:36,740 --> 00:18:41,703 ♪ When she's had too much to drink ♪ 432 00:18:41,745 --> 00:18:43,080 You know I love them, Seth. 433 00:18:43,122 --> 00:18:45,040 You know how I cried when they were born. 434 00:18:45,082 --> 00:18:46,542 I cried.. 435 00:18:46,583 --> 00:18:48,627 ...'cause now I had even more of you. 436 00:18:48,669 --> 00:18:53,966 ♪ Then I pray to God you gotta help me fly away ♪ 437 00:18:54,007 --> 00:18:58,262 ♪ And just let her cry ♪ 438 00:18:58,303 --> 00:19:03,142 Aw, Sloane, how did this happen to us? 439 00:19:03,183 --> 00:19:04,143 It's my fault. 440 00:19:04,184 --> 00:19:06,937 - Why can't I help you? - Come on, Seth. 441 00:19:06,979 --> 00:19:09,773 Should I have been harder on you, easier? 442 00:19:09,815 --> 00:19:13,610 It wouldn't have mattered, baby. It wouldn't be different. 443 00:19:13,652 --> 00:19:16,655 That's what we learned the second time and the third time. 444 00:19:16,697 --> 00:19:18,699 Why not? 445 00:19:19,700 --> 00:19:23,078 'Cause I can't beat it. 446 00:19:23,120 --> 00:19:26,623 You haven't called me "baby" in forever. 447 00:19:26,665 --> 00:19:28,959 Go with Rose. 448 00:19:35,132 --> 00:19:36,341 Make a life with her. 449 00:19:36,383 --> 00:19:39,386 ♪ This morning I woke up alone ♪ 450 00:19:39,428 --> 00:19:42,556 ♪ Found a note standin' by the phone ♪ 451 00:19:42,598 --> 00:19:47,394 ♪ Saying maybe, maybe I'll be back some day ♪ 452 00:19:47,436 --> 00:19:48,937 [dog barking] 453 00:19:48,979 --> 00:19:51,732 ♪ Let her go ♪ 454 00:19:51,773 --> 00:19:53,734 ♪ Let her walk right out on me ♪♪ 455 00:19:53,775 --> 00:19:57,321 She wasn't much at the end 456 00:19:57,362 --> 00:20:00,240 but there were moments 457 00:20:00,282 --> 00:20:02,743 we could still connect. 458 00:20:04,119 --> 00:20:05,454 And in her good years.. 459 00:20:05,495 --> 00:20:07,372 (Vera) 'Yeah, I know.' 460 00:20:07,414 --> 00:20:10,876 I knew her before you did. 461 00:20:10,918 --> 00:20:12,669 Immaculata High. 462 00:20:12,711 --> 00:20:15,255 Wasn't she somethin'? 463 00:20:15,297 --> 00:20:17,633 Everyone's All-American. 464 00:20:19,051 --> 00:20:22,262 How could booze kill all that? 465 00:20:27,726 --> 00:20:30,562 [sirens blaring] 466 00:20:34,107 --> 00:20:35,859 - Valens. - Where you going, Frannie? 467 00:20:35,901 --> 00:20:37,861 I got lab results for your boss. 468 00:20:37,903 --> 00:20:40,489 Well, you can give 'em to me. I'm reliable. 469 00:20:42,449 --> 00:20:43,492 I've been meaning to say 470 00:20:43,533 --> 00:20:46,536 I'm sorry about your girlfriend. 471 00:20:46,578 --> 00:20:48,956 - Thanks. - That's a tough illness. 472 00:20:48,997 --> 00:20:50,040 Can get to be too much. 473 00:20:50,082 --> 00:20:52,292 Well, we don't know exactly what happened. 474 00:20:52,334 --> 00:20:54,086 Oh, sorry. I heard-- 475 00:20:54,127 --> 00:20:57,130 Suicide? No. No, we don't know that. 476 00:20:58,048 --> 00:21:00,300 Well, I shouldn't speak out of school, then. 477 00:21:00,342 --> 00:21:02,469 But...thanks. 478 00:21:02,511 --> 00:21:05,013 So...the blood on your victim's coat? 479 00:21:05,055 --> 00:21:07,266 - Weird result. - Like what? 480 00:21:07,307 --> 00:21:08,684 Like out of my jurisdiction. 481 00:21:08,725 --> 00:21:10,978 The predominant stains are her blood. 482 00:21:11,019 --> 00:21:14,189 But the other spots are canine. 483 00:21:19,236 --> 00:21:20,988 How's a woman at a bar get dog blood on her? 484 00:21:21,029 --> 00:21:22,990 Owner of Sansom's had a Rottweiler. 485 00:21:23,031 --> 00:21:24,449 And the husband's girlfriend 486 00:21:24,491 --> 00:21:26,201 Rose had a Doberman. 487 00:21:26,243 --> 00:21:27,953 So, two dogs to follow up. 488 00:21:27,995 --> 00:21:29,705 Bar owner refused a DNA test. 489 00:21:29,746 --> 00:21:34,251 And the Liquor Board has five open investigations on him. 490 00:21:35,669 --> 00:21:38,463 So, this Rose was at the scene earlier? 491 00:21:38,505 --> 00:21:41,675 She was in the car when Seth and Sloane went down memory lane. 492 00:21:41,717 --> 00:21:44,469 - Maybe overheard something. - Could give her motive. 493 00:21:44,511 --> 00:21:48,557 Lil's chatting with her. Woman to woman. 494 00:21:48,598 --> 00:21:50,434 Nicky, how'd it go with Megan? 495 00:21:50,475 --> 00:21:52,060 Fine. 496 00:21:55,856 --> 00:21:59,359 We're, uh, goin' to this place tonight. 497 00:22:00,152 --> 00:22:02,237 Hangout from high school. 498 00:22:02,279 --> 00:22:04,114 ♪ Baum chicka bah baum ♪♪ 499 00:22:04,156 --> 00:22:05,198 Shut up. 500 00:22:05,240 --> 00:22:07,701 [chuckling] 501 00:22:10,120 --> 00:22:13,332 I thought Sloane's death was an accident. 502 00:22:13,373 --> 00:22:15,584 Well, that was one theory. 503 00:22:16,543 --> 00:22:17,711 I don't know how I can help you. 504 00:22:17,753 --> 00:22:19,504 'Well, you were there that night.' 505 00:22:19,546 --> 00:22:21,256 With your vicious dog. 506 00:22:21,298 --> 00:22:23,050 Tuck wasn't vicious. 507 00:22:23,091 --> 00:22:25,427 You saw the way she and Seth were talking. 508 00:22:25,469 --> 00:22:29,139 - 'How she touched him.' - They had history. 509 00:22:29,181 --> 00:22:31,433 Rose, there was dog blood on her coat 510 00:22:31,475 --> 00:22:33,685 you were angry and you had a dog. 511 00:22:33,727 --> 00:22:34,686 I wasn't angry. 512 00:22:34,728 --> 00:22:36,063 'You were with a guy who wanted' 513 00:22:36,104 --> 00:22:37,814 'to be with someone else.' 514 00:22:37,856 --> 00:22:40,901 That's something you sense. 515 00:22:41,777 --> 00:22:42,778 You'd think after Sloane 516 00:22:42,819 --> 00:22:44,613 he'd run to someone like me. 517 00:22:44,654 --> 00:22:47,991 Responsible. Steady. 518 00:22:48,033 --> 00:22:50,202 [sighs] 519 00:22:50,243 --> 00:22:52,996 But Sloane had his heart. 520 00:22:53,038 --> 00:22:54,539 Hurts. 521 00:22:55,290 --> 00:22:57,250 'Let's talk about the dog blood.' 522 00:22:57,292 --> 00:22:59,544 Do you know how it got there? 523 00:23:00,796 --> 00:23:04,216 Yeah. But it wasn't from Tuck. 524 00:23:05,092 --> 00:23:08,553 [Gin Blossoms singing "Found Out About You"] 525 00:23:11,598 --> 00:23:13,850 (Sloane) 'You're gonna be okay.' 526 00:23:15,435 --> 00:23:18,230 You just need a little help. 527 00:23:20,023 --> 00:23:21,733 (Powell) 'Out of the way, Sloane.' 528 00:23:21,775 --> 00:23:22,567 No, Powell. 529 00:23:22,609 --> 00:23:23,819 One good crack and it's over. 530 00:23:23,860 --> 00:23:25,862 - No big deal. - Give him another chance! 531 00:23:25,904 --> 00:23:29,074 Just cost me 400 bucks. Can't fight, worth crap. 532 00:23:29,116 --> 00:23:30,784 I'll take him. I'll fix him. 533 00:23:30,826 --> 00:23:32,911 Oh, yeah, you'll take great care of him 534 00:23:32,953 --> 00:23:34,496 then leave him at Rodeo Rob's. 535 00:23:34,538 --> 00:23:36,832 ♪ All the lines you wrote ♪ 536 00:23:36,873 --> 00:23:39,126 - Move! - No. 537 00:23:39,167 --> 00:23:40,877 - 'I-I'll tell the cops.' - 'Yeah.' 538 00:23:40,919 --> 00:23:42,003 'You'll tell the cops what?' 539 00:23:42,045 --> 00:23:43,672 About the dogfights! And the bets. 540 00:23:43,713 --> 00:23:45,424 I-I'll get this place shut down. 541 00:23:45,465 --> 00:23:47,050 Stop running your stupid mouth. 542 00:23:47,092 --> 00:23:48,760 I will! 543 00:23:50,846 --> 00:23:52,889 [dog whimpering] 544 00:23:54,307 --> 00:23:56,810 You want the mutt, take him. 545 00:23:56,852 --> 00:23:58,770 - I'll make him better. - I don't care! 546 00:23:58,812 --> 00:24:01,523 Just get the hell off of my property. 547 00:24:01,565 --> 00:24:03,692 - I work here. - Not anymore. 548 00:24:03,733 --> 00:24:05,527 Get lost, for good. 549 00:24:05,569 --> 00:24:06,903 Or you'll get cracked. 550 00:24:06,945 --> 00:24:08,989 [bottle clanks] 551 00:24:09,030 --> 00:24:10,615 [door slams] 552 00:24:10,657 --> 00:24:12,617 It's okay, baby. You'll make it. 553 00:24:12,659 --> 00:24:16,037 ♪ I heard about nights out in the school yard ♪ 554 00:24:16,079 --> 00:24:19,499 ♪ I found out about you ♪ 555 00:24:19,541 --> 00:24:22,002 ♪ I found out about you ♪♪ 556 00:24:22,043 --> 00:24:24,379 She looked crazy, that blood all over her. 557 00:24:24,421 --> 00:24:26,298 I just left. 558 00:24:26,339 --> 00:24:30,177 So you went back, but never even talked to her? 559 00:24:30,218 --> 00:24:31,136 What could I say? 560 00:24:31,178 --> 00:24:34,431 Make him stop loving you? 561 00:24:35,599 --> 00:24:38,727 That wasn't possible. 562 00:24:39,603 --> 00:24:42,689 [instrumental music] 563 00:24:46,818 --> 00:24:49,446 Dog wasn't worth the Alpo I fed him. 564 00:24:49,488 --> 00:24:51,031 Sloane thought so. 565 00:24:51,072 --> 00:24:53,366 They were both good for nothing. 566 00:24:53,408 --> 00:24:55,285 Losers unite. 567 00:24:55,327 --> 00:24:56,495 Hit ya? 568 00:24:56,536 --> 00:24:57,954 Look, Powell. 569 00:24:57,996 --> 00:25:00,832 You were swinging a bottle around that night. 570 00:25:00,874 --> 00:25:03,210 Sloane ends up with trauma to her head. 571 00:25:03,251 --> 00:25:04,211 Get my meaning? 572 00:25:04,252 --> 00:25:08,173 All I did to her was fire her ass. 573 00:25:08,215 --> 00:25:09,508 That's all? 574 00:25:09,549 --> 00:25:10,425 That's all. 575 00:25:10,467 --> 00:25:12,385 She didn't come back? 576 00:25:13,678 --> 00:25:16,473 Uh, yeah, she came back. 577 00:25:16,515 --> 00:25:18,183 What for? 578 00:25:18,225 --> 00:25:19,601 Get her job back. 579 00:25:19,643 --> 00:25:23,104 - Begged me. - She persuade you? 580 00:25:23,146 --> 00:25:27,234 - Kind of. - What's "Kind of", Powell? 581 00:25:29,027 --> 00:25:30,278 Not saying I'm proud of it 582 00:25:30,320 --> 00:25:32,364 I'm just saying it happened. 583 00:25:33,573 --> 00:25:35,367 [clinks] 584 00:25:37,661 --> 00:25:40,330 [dog whimpering] 585 00:25:45,502 --> 00:25:48,755 I told you to beat it. 586 00:25:48,797 --> 00:25:49,923 Ravage is cold. 587 00:25:49,965 --> 00:25:52,509 Your problem now. 588 00:25:59,641 --> 00:26:01,518 Bourbon, please. 589 00:26:01,560 --> 00:26:03,186 Forget it. 590 00:26:03,228 --> 00:26:04,396 I'll work a week for free. 591 00:26:04,437 --> 00:26:07,857 - You don't work here anymore. - 'Powell.' 592 00:26:10,193 --> 00:26:11,403 I need this job. 593 00:26:11,444 --> 00:26:14,322 There's a hundred watering holes in West Philly. 594 00:26:14,364 --> 00:26:17,993 - Pick one. - I have to work here. 595 00:26:21,705 --> 00:26:23,540 It's a bad life, Sloane. 596 00:26:23,582 --> 00:26:24,624 For the birds. 597 00:26:24,666 --> 00:26:28,169 I'll work for free. I'll scrub the floors. 598 00:26:28,211 --> 00:26:30,505 - I just need one. - No. 599 00:26:35,885 --> 00:26:37,971 Powell. 600 00:26:38,013 --> 00:26:42,058 I'll do...anything. 601 00:26:44,519 --> 00:26:46,646 I mean it. 602 00:26:52,193 --> 00:26:54,946 She got on her knees.. 603 00:26:54,988 --> 00:26:56,114 ...for you? 604 00:26:56,156 --> 00:26:59,117 Not my finest moment. 605 00:26:59,159 --> 00:27:01,953 But she got to keep her job. 606 00:27:01,995 --> 00:27:05,373 Middle of it, in walks Richie Rich. 607 00:27:05,415 --> 00:27:06,916 Who's that? 608 00:27:06,958 --> 00:27:09,002 College boy from early in the night. 609 00:27:09,044 --> 00:27:11,755 Wow. Are we talking about Garrett? 610 00:27:12,631 --> 00:27:16,051 When it's over, I look up, he's standing there. 611 00:27:16,092 --> 00:27:18,303 Think he was watching the whole time. 612 00:27:18,345 --> 00:27:21,514 - Why'd he come back? - Buy drugs. 613 00:27:21,556 --> 00:27:23,767 I sold to him, then left. 614 00:27:23,808 --> 00:27:24,976 And where's Sloane? 615 00:27:25,018 --> 00:27:28,396 Back room. Locking up. 616 00:27:28,438 --> 00:27:30,106 So, last you saw.. 617 00:27:30,148 --> 00:27:32,984 ...Garrett and her were alone together? 618 00:27:34,986 --> 00:27:36,571 Huh. 619 00:27:40,200 --> 00:27:43,244 (Vera) 'How long could they close Anna's Kitchen?' 620 00:27:43,286 --> 00:27:45,497 Guess that's not why it's happening anymore. 621 00:27:45,538 --> 00:27:48,208 [chuckling] 622 00:27:49,417 --> 00:27:51,252 Well, cheers anyway. 623 00:27:55,340 --> 00:27:58,635 The years have been good to you, Meggie. 624 00:27:58,677 --> 00:27:59,886 Alright. 625 00:27:59,928 --> 00:28:03,431 I guess I already told you that. 626 00:28:03,473 --> 00:28:05,725 They've been okay. 627 00:28:07,018 --> 00:28:08,561 What's your husband like? 628 00:28:08,603 --> 00:28:12,065 Nice. Works hard. 629 00:28:12,107 --> 00:28:13,650 Good. 630 00:28:15,402 --> 00:28:18,154 But, um.. 631 00:28:18,196 --> 00:28:21,032 ...I don't know. 632 00:28:21,074 --> 00:28:23,743 We ran out of conversation. 633 00:28:27,580 --> 00:28:31,000 We haven't been doing so hot either.. 634 00:28:31,042 --> 00:28:32,585 ...me and Julie. 635 00:28:32,627 --> 00:28:35,004 How come? 636 00:28:40,343 --> 00:28:43,179 We wanted a baby. 637 00:28:45,515 --> 00:28:46,349 Uh-huh. 638 00:28:46,391 --> 00:28:48,810 'For a lot of years, but..' 639 00:28:48,852 --> 00:28:50,353 ...no go. 640 00:28:50,395 --> 00:28:51,563 You talk to doctors? 641 00:28:51,604 --> 00:28:54,441 Yeah. We tried all the stuff. 642 00:28:54,482 --> 00:28:56,025 Yeah. 643 00:28:56,067 --> 00:28:58,820 'And somewhere along the line' 644 00:28:58,862 --> 00:29:01,948 it killed off the love. 645 00:29:03,825 --> 00:29:06,703 (Megan) 'I think about you sometimes' 646 00:29:06,745 --> 00:29:08,788 'and that summer.' 647 00:29:11,082 --> 00:29:12,876 Me, too. 648 00:29:15,670 --> 00:29:19,090 What things would be like now? 649 00:29:23,136 --> 00:29:26,639 We'd have a 19-year-old. That's what. 650 00:29:30,894 --> 00:29:33,229 I wonder if we would have made it. 651 00:29:37,942 --> 00:29:39,944 'Aw, Megs.' 652 00:29:42,405 --> 00:29:44,949 It should have been you and me. 653 00:29:46,034 --> 00:29:49,162 [instrumental music] 654 00:29:54,584 --> 00:29:56,044 So, Garrett likes to watch. 655 00:29:56,085 --> 00:29:58,755 Got your Beach Night after all...amigo. 656 00:29:58,797 --> 00:30:01,132 - What are you talking about? - You. 657 00:30:01,174 --> 00:30:04,177 Peeping while the bartender got serviced. 658 00:30:04,219 --> 00:30:05,887 Pretty homoerotic, you ask me. 659 00:30:05,929 --> 00:30:06,930 I didn't ask you. 660 00:30:06,971 --> 00:30:09,390 You went back, Garrett. Late night. 661 00:30:09,432 --> 00:30:10,767 Found Sloane all by herself. 662 00:30:10,809 --> 00:30:12,227 A few hours later, she's dead. 663 00:30:12,268 --> 00:30:15,104 I went to buy pot. 664 00:30:15,146 --> 00:30:15,980 That's it. 665 00:30:16,022 --> 00:30:17,649 Yeah, I don't think so, Garrett. 666 00:30:17,690 --> 00:30:20,109 Happy hour, you get thrown off by this girl. 667 00:30:20,151 --> 00:30:22,654 Slink back to campus, shake it off. 668 00:30:22,695 --> 00:30:24,280 But around 3 a.m. the parties are over 669 00:30:24,322 --> 00:30:27,116 and you didn't hook up. So, where are you gonna get some? 670 00:30:27,158 --> 00:30:29,202 Then you remember the trash from the bar. 671 00:30:29,244 --> 00:30:31,246 Figure, let me go buy some weed 672 00:30:31,287 --> 00:30:34,165 bang the skank, call it a night. 673 00:30:34,207 --> 00:30:35,291 I didn't kill her. 674 00:30:35,333 --> 00:30:37,377 You did something. 675 00:30:37,418 --> 00:30:39,087 Penn Student Health records. 676 00:30:39,128 --> 00:30:40,922 Day after Sloane died you went in 677 00:30:40,964 --> 00:30:43,091 with an ugly gash on your arm. 678 00:30:43,132 --> 00:30:44,133 Is that against the law? 679 00:30:44,175 --> 00:30:47,470 She fight back? She bite you? 680 00:30:47,512 --> 00:30:50,014 Hey, listen up, Garrett. You're the last to see. 681 00:30:50,056 --> 00:30:52,267 A cop saw you handling this girl, earlier. 682 00:30:52,308 --> 00:30:54,561 Everything's pointing at you. 683 00:30:56,521 --> 00:30:59,649 I went to use the head. 684 00:30:59,691 --> 00:31:01,818 I come out.. 685 00:31:01,860 --> 00:31:04,362 ...she's yakking on the phone. 686 00:31:05,446 --> 00:31:08,032 (Sloane) 'I did a bad thing.' 687 00:31:08,074 --> 00:31:09,117 Worst I ever did. 688 00:31:09,158 --> 00:31:10,618 And I can't.. 689 00:31:10,660 --> 00:31:12,036 ...I can't have this anymore. 690 00:31:12,078 --> 00:31:13,580 [Ravage growling] 691 00:31:15,081 --> 00:31:17,333 Yes, please. 692 00:31:17,375 --> 00:31:19,335 Okay. Bye. 693 00:31:20,461 --> 00:31:22,964 - What do you want? - I'll take what Powell had. 694 00:31:23,006 --> 00:31:25,633 We're closed, okay? 695 00:31:25,675 --> 00:31:27,176 It's a private party? 696 00:31:27,218 --> 00:31:29,762 Someone's coming for me, so don't try your crap. 697 00:31:29,804 --> 00:31:31,806 What crap is that? 698 00:31:31,848 --> 00:31:33,308 'Whoa, killer.' 699 00:31:33,349 --> 00:31:35,018 That is one ugly dog. 700 00:31:35,059 --> 00:31:37,061 'He's mine.' 701 00:31:37,103 --> 00:31:38,313 His name is Ravage. 702 00:31:38,354 --> 00:31:40,064 That's appropriate. 703 00:31:40,106 --> 00:31:43,610 He got hurt, but he's gonna get better. 704 00:31:43,651 --> 00:31:44,986 Let's finish what we started, okay? 705 00:31:45,028 --> 00:31:46,070 Stop it. Stop! 706 00:31:46,112 --> 00:31:48,531 - Not this. - Get off. I mean it, get off! 707 00:31:48,573 --> 00:31:50,992 [Ravage barking] 708 00:31:53,119 --> 00:31:55,914 - 'Call him off!' - Oh, my gosh! 709 00:31:55,955 --> 00:31:56,998 Call him off! 710 00:31:57,040 --> 00:31:59,626 Stop, you.. 711 00:31:59,667 --> 00:32:01,294 (Sloane) 'Keep going, Ravage!' 712 00:32:01,336 --> 00:32:03,421 Attack his ass! 713 00:32:03,463 --> 00:32:04,505 Damn it! 714 00:32:04,547 --> 00:32:05,715 'Run away!' 715 00:32:05,757 --> 00:32:09,260 Run away, you little college punk! 716 00:32:11,763 --> 00:32:14,098 Psycho dog chased me three blocks. 717 00:32:14,140 --> 00:32:15,266 Chomped your arm pretty good. 718 00:32:15,308 --> 00:32:16,893 Lucky I didn't get friggin' rabies. 719 00:32:16,935 --> 00:32:19,479 Sloane said someone was coming for her? 720 00:32:19,520 --> 00:32:20,438 Probably lying. 721 00:32:20,480 --> 00:32:21,898 Unless it was the person on the phone. 722 00:32:21,940 --> 00:32:24,484 Who was she talking to, that time of night? 723 00:32:26,986 --> 00:32:30,782 Someone who wasn't scared of a 3:00 a.m. phone call. 724 00:32:31,616 --> 00:32:34,202 [instrumental music] 725 00:32:39,457 --> 00:32:40,792 I could've called. 726 00:32:40,833 --> 00:32:43,586 I d...I didn't mind coming in. 727 00:32:43,628 --> 00:32:46,047 - Can I get you anything? Water? - No. 728 00:32:46,089 --> 00:32:49,592 Just...tell me what's going on. 729 00:32:51,135 --> 00:32:52,804 Um.. 730 00:32:54,305 --> 00:32:58,601 Sloane had fallen real...low...that night. 731 00:32:58,643 --> 00:33:00,311 Ran into trouble. 732 00:33:00,353 --> 00:33:02,105 What did she do.. 733 00:33:02,146 --> 00:33:04,232 ...that was so low? 734 00:33:04,273 --> 00:33:06,818 You don't need to know that. 735 00:33:09,362 --> 00:33:11,614 [laughs softly] 736 00:33:11,656 --> 00:33:14,534 I used to look up to her.. 737 00:33:14,575 --> 00:33:16,786 ...so much. 738 00:33:16,828 --> 00:33:18,454 Just think of her that way. 739 00:33:19,998 --> 00:33:22,041 Skating, winning. 740 00:33:22,083 --> 00:33:22,959 Yeah. 741 00:33:23,001 --> 00:33:24,794 We should remember people at their best 742 00:33:24,836 --> 00:33:27,880 not how they ended up. 743 00:33:28,548 --> 00:33:30,967 Yeah. 744 00:33:42,020 --> 00:33:44,564 So, what if we had lunch? 745 00:33:47,025 --> 00:33:50,111 I couldn't do that, Meggie. 746 00:33:50,153 --> 00:33:52,363 Not with you. 747 00:33:57,994 --> 00:34:00,580 I'm just sad so much. 748 00:34:05,043 --> 00:34:07,837 Last night I wasn't. 749 00:34:10,506 --> 00:34:12,383 Me, too. 750 00:34:13,342 --> 00:34:16,471 [instrumental music] 751 00:34:45,625 --> 00:34:48,294 [vehicles honking] 752 00:35:08,147 --> 00:35:10,149 Detective. 753 00:35:12,193 --> 00:35:14,862 [sighs] Lilly. 754 00:35:14,904 --> 00:35:18,241 You okay? 755 00:35:18,282 --> 00:35:19,700 I've been staring at the little swirls 756 00:35:19,742 --> 00:35:23,412 in this scotch for about an hour. 757 00:35:23,454 --> 00:35:26,499 I've been there. 758 00:35:26,541 --> 00:35:28,501 I haven't had a drink in eight years. 759 00:35:28,543 --> 00:35:31,003 Well, don't start now. 760 00:35:31,045 --> 00:35:32,922 But I never forgot how good it feels 761 00:35:32,964 --> 00:35:35,007 knocking one of these back. 762 00:35:36,092 --> 00:35:39,053 It turns bad real quick. 763 00:35:44,475 --> 00:35:46,435 Thanks for coming so late. 764 00:35:46,477 --> 00:35:47,478 We get into trouble 765 00:35:47,520 --> 00:35:49,480 all times of night. 766 00:35:56,279 --> 00:35:58,197 [chuckles] 767 00:35:58,239 --> 00:36:00,158 I was wondering about that. 768 00:36:00,199 --> 00:36:01,534 There was a pull.. 769 00:36:01,576 --> 00:36:04,203 ...right when we met. 770 00:36:04,245 --> 00:36:06,372 Yeah. 771 00:36:07,290 --> 00:36:10,042 This is a bad place. Let's go. 772 00:36:10,084 --> 00:36:11,252 [laughs] 773 00:36:11,294 --> 00:36:13,796 - I'm not sure we should. - I am. 774 00:36:13,838 --> 00:36:15,506 Isn't it against the rules? 775 00:36:15,548 --> 00:36:17,008 Don't worry, Lilly. 776 00:36:17,049 --> 00:36:18,676 [laughs] 777 00:36:18,718 --> 00:36:21,387 Oh, so that's how it works, huh? 778 00:36:21,429 --> 00:36:22,263 What? 779 00:36:22,305 --> 00:36:24,974 Girl calls you in the middle of the night.. 780 00:36:25,016 --> 00:36:27,351 ...weak, needy. 781 00:36:27,894 --> 00:36:29,228 That's when you score. 782 00:36:29,270 --> 00:36:30,521 That's not what's going on here. 783 00:36:30,563 --> 00:36:31,689 You know, I looked for you.. 784 00:36:31,731 --> 00:36:34,567 ...tonight at the meeting in your area. 785 00:36:34,609 --> 00:36:35,610 Yeah? 786 00:36:35,651 --> 00:36:37,528 You know, they said you hadn't been there in years. 787 00:36:37,570 --> 00:36:38,905 I go to a chapter near where I work. 788 00:36:38,946 --> 00:36:40,531 They said you're not welcome at any meeting 789 00:36:40,573 --> 00:36:44,452 'cause they don't trust you with women. 790 00:36:46,579 --> 00:36:48,206 Well, you're obviously getting hostile. 791 00:36:48,247 --> 00:36:49,874 Did Sloane get hostile? 792 00:36:49,916 --> 00:36:51,209 Call you out on your act? 793 00:36:51,250 --> 00:36:52,084 Sloane? 794 00:36:52,126 --> 00:36:55,004 Well, she called you that night. 795 00:36:55,046 --> 00:36:57,798 - No. - Phone records, Rick. 796 00:36:57,840 --> 00:36:59,884 She asked for help. 797 00:36:59,926 --> 00:37:02,678 And a good sponsor always comes running. 798 00:37:02,720 --> 00:37:03,721 I tried to help her. 799 00:37:03,763 --> 00:37:04,931 Like you tried to help me. 800 00:37:04,972 --> 00:37:07,642 Yeah, and she was ungrateful, too. 801 00:37:07,683 --> 00:37:10,728 Good reason to bash someone in the head. 802 00:37:11,479 --> 00:37:12,980 I don't have to talk to you. 803 00:37:13,022 --> 00:37:15,858 Well, my boss and partner are right outside. 804 00:37:16,609 --> 00:37:19,195 You wanna talk to them? 805 00:37:35,127 --> 00:37:38,464 I didn't know she was gonna lay there all night.. 806 00:37:39,465 --> 00:37:40,800 '...in the snow.' 807 00:37:40,841 --> 00:37:42,468 How could you? 808 00:37:42,510 --> 00:37:45,304 I didn't mean for that to happen. 809 00:37:48,891 --> 00:37:50,726 (Sloane) 'Ravage!' 810 00:37:50,768 --> 00:37:53,312 Ravage, come back! 811 00:37:53,354 --> 00:37:54,605 'Please.' 812 00:37:54,647 --> 00:37:55,606 Come back, boy! 813 00:37:55,648 --> 00:37:58,401 You're my test. You're my way back. 814 00:37:58,442 --> 00:37:59,527 Please! 815 00:37:59,568 --> 00:38:01,779 - Please! Please.. - Sloane. 816 00:38:01,821 --> 00:38:04,865 - Rick! I lost my dog! - We're going home. Come on. 817 00:38:04,907 --> 00:38:07,201 - I've gotta find him. - It's cold out here. 818 00:38:07,243 --> 00:38:08,327 - Come on. - He's my test. 819 00:38:08,369 --> 00:38:09,787 And if I can take care of him 820 00:38:09,829 --> 00:38:11,205 and be good for him.. 821 00:38:11,247 --> 00:38:12,915 ...then I can do it for Seth and the babies. 822 00:38:12,957 --> 00:38:16,877 - Okay, okay. - Rick, I did such a bad thing. 823 00:38:16,919 --> 00:38:18,129 Booze does that to us. 824 00:38:18,170 --> 00:38:20,298 I don't know how I'm gonna live with myself. 825 00:38:20,339 --> 00:38:21,424 Help's right here. 826 00:38:21,465 --> 00:38:23,509 - I'm sleepy. - Let's get you to bed. 827 00:38:23,551 --> 00:38:25,511 - Come on. - No, I got to find Ravage. 828 00:38:25,553 --> 00:38:27,805 - For God's sake, it's freezing! - He took care of me. 829 00:38:27,847 --> 00:38:29,307 Now I gotta take care of him. 830 00:38:29,348 --> 00:38:30,683 - So get in. - Ravage! 831 00:38:30,725 --> 00:38:32,226 We'll drive around, and we'll call for him. 832 00:38:32,268 --> 00:38:34,729 - Ravage! Come back. - Come on. 833 00:38:37,940 --> 00:38:40,443 Please, come back. Please. 834 00:38:40,484 --> 00:38:42,862 [car revving] 835 00:38:45,239 --> 00:38:46,657 [Ravage whimpers] 836 00:38:46,699 --> 00:38:50,036 - Ravage! - 'Oh, God!' 837 00:38:55,166 --> 00:38:57,793 - He needs a vet! - Just leave it, Sloane. 838 00:38:57,835 --> 00:38:59,295 Leave it? 839 00:38:59,337 --> 00:39:01,213 With warm bath and a bed 840 00:39:01,255 --> 00:39:02,923 you're not gonna be thinking about a dog. 841 00:39:02,965 --> 00:39:06,093 - Oh, God! You're sleazy! - Excuse me? 842 00:39:06,135 --> 00:39:08,596 I'm so drunk I can't even see and you wanna screw me? 843 00:39:08,637 --> 00:39:09,680 I'm trying to help you. 844 00:39:09,722 --> 00:39:11,098 I just whored myself for a drink. 845 00:39:11,140 --> 00:39:13,392 - Watch your mouth. - I'm in the gutter. 846 00:39:13,434 --> 00:39:15,811 And you still want a piece? 847 00:39:15,853 --> 00:39:18,522 - You must be desperate. - It's late and it's freezing. 848 00:39:18,564 --> 00:39:20,274 And you're starting to piss me off! 849 00:39:20,316 --> 00:39:22,526 - You're lower than me, Rick. - I'm lower than you? 850 00:39:22,568 --> 00:39:23,611 That is funny. 851 00:39:23,652 --> 00:39:26,405 Because you are nothing! 852 00:39:27,490 --> 00:39:30,534 And even I won't have you. 853 00:39:30,576 --> 00:39:32,620 [loud thud] Ah! 854 00:39:32,661 --> 00:39:34,330 Don't you talk to me like that! 855 00:39:34,372 --> 00:39:36,540 - I gotta go sleep. - You go to hell! 856 00:39:36,582 --> 00:39:38,292 What do I care? 857 00:39:38,334 --> 00:39:40,044 I'm still gonna help Ravage. 858 00:39:40,086 --> 00:39:41,754 Screw you, Sloane. 859 00:39:41,796 --> 00:39:44,298 Screw you, you sloppy.. 860 00:39:44,340 --> 00:39:45,591 ...stumbly drunk! 861 00:39:45,633 --> 00:39:49,637 (Sloane) 'Sleep, and it'll all be better.' 862 00:39:49,678 --> 00:39:52,390 It's all gonna be better. 863 00:39:52,431 --> 00:39:54,850 [tires screech] 864 00:40:00,147 --> 00:40:02,775 [Ravage whining] 865 00:40:03,984 --> 00:40:07,113 [instrumental music] 866 00:40:18,707 --> 00:40:22,378 [Bruce Springsteen singing "Secret Garden"] 867 00:40:41,272 --> 00:40:45,568 ♪ She'll let you in her house ♪ 868 00:40:45,609 --> 00:40:50,698 ♪ If you come knockin' late at night ♪ 869 00:40:52,116 --> 00:40:56,620 ♪ She'll let you in her mouth ♪ 870 00:40:56,662 --> 00:41:02,126 ♪ If the words you say are right ♪ 871 00:41:03,794 --> 00:41:07,965 ♪ If you pay the price ♪ 872 00:41:08,799 --> 00:41:13,345 ♪ She'll let you deep inside ♪ 873 00:41:13,387 --> 00:41:18,976 ♪ But there's a secret garden ♪ 874 00:41:19,018 --> 00:41:22,480 ♪ She hides ♪ 875 00:41:25,316 --> 00:41:30,070 ♪ She'll let you in her car ♪ 876 00:41:31,363 --> 00:41:34,825 ♪ To go drivin' 'round ♪ 877 00:41:36,202 --> 00:41:42,291 ♪ She'll let you into the parts of herself ♪ 878 00:41:42,333 --> 00:41:47,379 ♪ That'll bring you down ♪ 879 00:41:47,421 --> 00:41:51,967 ♪ She'll let you in her heart ♪ 880 00:41:52,009 --> 00:41:57,056 ♪ If you got a hammer and a vise ♪ 881 00:41:57,097 --> 00:42:02,937 ♪ But into her secret garden ♪ 882 00:42:02,978 --> 00:42:06,565 ♪ Don't think twice ♪ 883 00:42:10,861 --> 00:42:15,991 ♪ You've gone a million miles ♪ 884 00:42:16,033 --> 00:42:21,038 ♪ How far'd you get ♪ 885 00:42:21,080 --> 00:42:26,669 ♪ That place where you can't remember ♪ 886 00:42:26,710 --> 00:42:31,632 ♪ And you can't forget ♪ 887 00:42:31,674 --> 00:42:36,136 ♪ She'll lead you down a path ♪ 888 00:42:36,178 --> 00:42:42,560 ♪ There'll be tenderness in the air ♪ 889 00:42:42,601 --> 00:42:47,231 ♪ She'll let you come just far enough ♪ 890 00:42:47,273 --> 00:42:52,820 ♪ So you know she's really there ♪ 891 00:42:52,861 --> 00:42:59,785 ♪ Then she'll look at you and smile ♪ 892 00:42:59,827 --> 00:43:06,208 ♪ And her eyes will say ♪ 893 00:43:06,250 --> 00:43:10,462 ♪ She's got a secret garden ♪ 894 00:43:10,504 --> 00:43:15,551 ♪ Where everything you want ♪ 895 00:43:15,593 --> 00:43:18,512 ♪ A million ♪ 896 00:43:18,554 --> 00:43:23,267 ♪ Miles away ♪♪ 897 00:43:26,937 --> 00:43:29,898 Stay tuned for scenes from our next episode. 898 00:43:30,899 --> 00:43:33,527 [theme music] 61353

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.