Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,917 --> 00:00:02,752
[Lovin Spoonful singing
"Do You Believe In Magic"]
2
00:00:05,630 --> 00:00:08,299
♪ Do you believe in magic ♪
3
00:00:08,341 --> 00:00:10,135
♪ In a young girl's heart ♪
4
00:00:10,176 --> 00:00:12,053
♪ How the music can free her ♪
5
00:00:12,095 --> 00:00:13,722
♪ Whenever it starts ♪
6
00:00:13,763 --> 00:00:15,348
♪ And it's magic ♪
7
00:00:15,390 --> 00:00:17,559
♪ If the music is groovy ♪
8
00:00:17,600 --> 00:00:18,852
♪ It makes you feel happy ♪
9
00:00:18,893 --> 00:00:20,603
♪ Like an old time movie ♪
10
00:00:20,645 --> 00:00:22,272
♪ I'll tell you
about the magic ♪
11
00:00:22,313 --> 00:00:23,606
♪ And it'll free your soul ♪
12
00:00:23,648 --> 00:00:25,108
♪ But it's like trying
tell a stranger ♪
13
00:00:25,150 --> 00:00:28,570
Check, check, check one,
check two, check three.
14
00:00:28,611 --> 00:00:30,905
♪ If you believe in magic ♪
15
00:00:30,947 --> 00:00:32,615
♪ Don't bother to choose ♪
16
00:00:32,657 --> 00:00:34,659
♪ If it's jug band music ♪
17
00:00:34,701 --> 00:00:36,119
♪ Or rhythm and blues ♪
18
00:00:36,161 --> 00:00:37,704
♪ Just go and listen ♪
19
00:00:37,746 --> 00:00:40,081
♪ It'll start with a smile ♪
20
00:00:40,123 --> 00:00:41,750
Mmm.
21
00:00:41,791 --> 00:00:43,084
Seems like before I left
22
00:00:43,126 --> 00:00:45,795
you and Suzanne were this big
23
00:00:45,837 --> 00:00:47,255
riding your Sting Rays around.
24
00:00:47,297 --> 00:00:49,007
Now she's getting married.
25
00:00:49,049 --> 00:00:51,009
Me too, soon.
26
00:00:51,051 --> 00:00:52,844
I thought
you were jazzed about it.
27
00:00:52,886 --> 00:00:55,764
I am.
Um, you need a drink?
28
00:00:55,805 --> 00:00:57,724
- You hungry?
- I can get it.
29
00:00:57,766 --> 00:00:59,225
You sure, Brian?
30
00:01:00,727 --> 00:01:03,229
Uh, ladies and gentlemen.
31
00:01:04,230 --> 00:01:05,523
Okay, uh..
32
00:01:05,565 --> 00:01:08,443
♪ Come along with me ♪♪
33
00:01:08,485 --> 00:01:09,778
Okay, let's, uh..
34
00:01:09,819 --> 00:01:11,988
'Let's just get this over with
so we can eat, huh?'
35
00:01:12,030 --> 00:01:14,365
Mr. and Mrs. Terry Lucas.
36
00:01:14,407 --> 00:01:17,118
[applauding]
37
00:01:23,792 --> 00:01:25,460
Uh, thanks a bunch
for coming, everyone
38
00:01:25,502 --> 00:01:29,297
and uh, ma, dad,
thanks for the new Mustang.
39
00:01:29,339 --> 00:01:30,381
Yay!
40
00:01:30,423 --> 00:01:31,841
Everybody,
we've got five minutes
41
00:01:31,883 --> 00:01:34,928
before we charge you for
your drinks, so get going.
42
00:01:34,969 --> 00:01:39,265
Uh, um, me and Terry also wanna
say a special welcome home
43
00:01:39,307 --> 00:01:42,936
to Fishtown's own war hero,
my maid of honor's brother
44
00:01:42,977 --> 00:01:45,355
and a brother to me,
Brian McCormick.
45
00:01:45,396 --> 00:01:47,774
[applauding]
46
00:01:55,073 --> 00:01:56,366
"I would have brought
it tonight
47
00:01:56,407 --> 00:01:57,867
"but I didn't wanna embarrass.
48
00:01:57,909 --> 00:02:01,079
'When Suzanne and I were girls,
we rode out all.."'
49
00:02:01,121 --> 00:02:01,955
Oh!
50
00:02:01,996 --> 00:02:04,374
Don't tell me
that guy's your boyfriend.
51
00:02:05,125 --> 00:02:06,793
Fiance, actually.
52
00:02:08,378 --> 00:02:09,504
That guy?
53
00:02:09,546 --> 00:02:11,548
With you?
54
00:02:11,589 --> 00:02:13,633
Well, that's not right.
55
00:02:13,675 --> 00:02:16,678
I'm not sure you should
be smoking marijuana.
56
00:02:16,719 --> 00:02:18,263
This is a wedding.
57
00:02:20,932 --> 00:02:24,060
'I'm just trying to get
in the spirit.'
58
00:02:29,649 --> 00:02:32,443
[instrumental music]
59
00:02:36,823 --> 00:02:39,242
[siren blaring]
60
00:02:54,841 --> 00:02:57,135
[music continues]
61
00:03:10,607 --> 00:03:13,067
[music continues]
62
00:03:17,280 --> 00:03:18,615
[knocking]
63
00:03:20,283 --> 00:03:21,618
Oh, this is a new look.
64
00:03:21,659 --> 00:03:23,703
Yeah, yeah, I slept like crap.
65
00:03:25,705 --> 00:03:27,582
Who we calling on here?
66
00:03:27,624 --> 00:03:28,750
Guy named Warren Cousins.
67
00:03:28,791 --> 00:03:31,628
We got an arrest warrant
for him from 1969.
68
00:03:31,669 --> 00:03:32,921
What's the story?
69
00:03:32,962 --> 00:03:34,756
Well, local Fishtown girl
was found
70
00:03:34,797 --> 00:03:36,341
strangled in his apartment.
71
00:03:36,382 --> 00:03:37,634
Eleanor McCormick.
72
00:03:37,675 --> 00:03:39,135
What did they get from him
the first time around?
73
00:03:39,177 --> 00:03:40,637
(Stillman)
'There was no first time.'
74
00:03:40,678 --> 00:03:43,514
Warren hightailed it to Canada
the night of the murder.
75
00:03:43,556 --> 00:03:45,642
- The Mounties couldn't help?
- 'They couldn't find him.'
76
00:03:45,683 --> 00:03:48,519
They think he changed his name
up there, went underground.
77
00:03:48,561 --> 00:03:51,105
No one's heard word one
from him in 36 years.
78
00:03:51,147 --> 00:03:52,941
What brought him back
to Philly?
79
00:03:52,982 --> 00:03:55,193
Father's funeral.
80
00:03:55,235 --> 00:03:57,403
He's holed up with
an old buddy in this place.
81
00:03:57,445 --> 00:04:01,032
Busybody neighbor recognized
him, called it in.
82
00:04:01,074 --> 00:04:02,617
Let's go.
83
00:04:03,493 --> 00:04:06,204
[dramatic music]
84
00:04:13,461 --> 00:04:14,879
[knocking]
85
00:04:16,297 --> 00:04:18,633
Philadelphia PD
for Warren Cousins.
86
00:04:25,181 --> 00:04:26,307
I'm Warren.
87
00:04:26,349 --> 00:04:27,684
Warren Cousins,
you're under arrest
88
00:04:27,725 --> 00:04:30,687
for the 1969 murder
of Eleanor McCormick.
89
00:04:30,728 --> 00:04:32,438
What? Ellie's dead?
90
00:04:35,900 --> 00:04:38,653
[theme music]
91
00:05:09,851 --> 00:05:12,395
(Stillman)
Witnesses saw Warren
hassling Ellie
92
00:05:12,437 --> 00:05:14,981
at her best friend's wedding.
He was the singer.
93
00:05:15,023 --> 00:05:16,607
(Valens)
'What? Trying to get a piece?'
94
00:05:16,649 --> 00:05:19,694
Well, only Ellie's engaged.
Shuts him down.
95
00:05:19,736 --> 00:05:20,987
A few weeks later,
she's got the life
96
00:05:21,029 --> 00:05:22,363
choked out of her
at his place.
97
00:05:22,405 --> 00:05:24,741
Autopsy shows bruising
on her knees and neck.
98
00:05:24,782 --> 00:05:27,618
- Strangled.
- By someone with dirty hands.
99
00:05:27,660 --> 00:05:30,288
Unidentified residue
across her throat.
100
00:05:30,330 --> 00:05:32,123
- Prints come with that?
- Hmm.
101
00:05:32,165 --> 00:05:34,000
It's only partial.
No help.
102
00:05:34,042 --> 00:05:35,752
Let's have Frannie
take a look at the autopsy.
103
00:05:35,793 --> 00:05:37,670
Maybe modern medicine
tells us more.
104
00:05:37,712 --> 00:05:40,131
Yeah, maybe the lab
can ID the dirt.
105
00:05:40,173 --> 00:05:42,258
(Vera)
Found a relative of your girl.
106
00:05:42,300 --> 00:05:46,054
Brother Brian still lives
at the old address.
107
00:05:46,095 --> 00:05:47,972
Oh, you and Will
sit down with him.
108
00:05:49,515 --> 00:05:51,559
You don't believe
in shaving anymore?
109
00:05:52,977 --> 00:05:55,438
It was a late night.
110
00:05:55,480 --> 00:05:57,273
Why are you looking so haggard?
111
00:05:57,315 --> 00:05:59,984
Man, I should go home
and start over again.
112
00:06:01,569 --> 00:06:03,029
[clears throat]
113
00:06:03,654 --> 00:06:05,281
There's no reason.
114
00:06:11,746 --> 00:06:13,998
I haven't spoken to Ellie
in 36 years.
115
00:06:14,040 --> 00:06:15,416
Sort of the point here, Warren.
116
00:06:15,458 --> 00:06:18,544
I mean I didn't know
she was dead.
117
00:06:18,586 --> 00:06:21,881
God, I wouldn't kill her.
118
00:06:21,923 --> 00:06:23,591
We had a relationship.
I loved her.
119
00:06:23,633 --> 00:06:25,760
So true love made you
change your name
120
00:06:25,802 --> 00:06:27,220
and disappear for 36 years?
121
00:06:27,261 --> 00:06:29,847
I went to Canada because
I was a draft resister.
122
00:06:29,889 --> 00:06:31,766
And all those years,
you never write to her.
123
00:06:31,808 --> 00:06:34,685
- Pick up the phone?
- I couldn't. I was a fugitive.
124
00:06:34,727 --> 00:06:36,020
What about down here?
125
00:06:36,062 --> 00:06:38,189
No one told you
the cops were looking for you?
126
00:06:38,231 --> 00:06:40,733
I broke off all contact
with my old life.
127
00:06:40,775 --> 00:06:43,111
The buddy I went to Canada with
came back in the 90s.
128
00:06:43,152 --> 00:06:45,321
He called me when
he saw my Dad's obit.
129
00:06:45,363 --> 00:06:48,157
And you never asked after Ellie?
130
00:06:48,866 --> 00:06:51,244
Ellie was the one who got away.
131
00:06:51,285 --> 00:06:52,912
I still thought about her,
but I let her go
132
00:06:52,954 --> 00:06:54,997
when she didn't
come north with me.
133
00:06:57,291 --> 00:06:58,334
How we doin'?
134
00:06:58,376 --> 00:07:02,171
Oh, Warren says Ellie
was going to Canada too.
135
00:07:02,213 --> 00:07:03,506
It's Bonnie and Clyde, huh?
136
00:07:03,548 --> 00:07:04,882
Runnin' from the law?
137
00:07:04,924 --> 00:07:07,301
That was the plan,
but she never showed up.
138
00:07:07,343 --> 00:07:10,471
Well, couple of hanks
in that story, Warren.
139
00:07:10,513 --> 00:07:12,765
Yeah, like her being dead
in your apartment.
140
00:07:14,100 --> 00:07:16,727
She left her suitcase there,
earlier that day.
141
00:07:16,769 --> 00:07:19,730
Maybe she went to get it
and someone killed her.
142
00:07:19,772 --> 00:07:23,067
Uh, there was no suitcase
in the crime report.
143
00:07:23,109 --> 00:07:24,777
Now, how's the story really go?
144
00:07:24,819 --> 00:07:27,613
A screw-up like you sets
his sights on a pretty girl.
145
00:07:27,655 --> 00:07:30,950
Can't close the deal,
so she gets punished?
146
00:07:30,992 --> 00:07:33,077
- You got it all wrong.
- Hmm.
147
00:07:33,119 --> 00:07:35,496
Ellie's the one
who came after me.
148
00:07:38,833 --> 00:07:40,334
When me and Suzanne were seven
149
00:07:40,376 --> 00:07:43,754
we planned our whole life out
and wrote it in a diary.
150
00:07:43,796 --> 00:07:44,964
'I would have brought it
tonight'
151
00:07:45,006 --> 00:07:47,425
but I don't wanna
embarrass her.
152
00:07:47,467 --> 00:07:49,177
See, she wrote pages and pages
153
00:07:49,218 --> 00:07:51,345
about how she was moving out
to Hollywood
154
00:07:51,387 --> 00:07:53,890
and becoming Mrs. Elvis Presley.
155
00:07:53,931 --> 00:07:57,518
Eh, that's no fair.
She did, too.
156
00:07:57,560 --> 00:08:00,938
But I'm so glad she found
her real true love
157
00:08:00,980 --> 00:08:02,190
here in Fishtown.
158
00:08:02,231 --> 00:08:05,026
'Because the life that
I wrote in that diary'
159
00:08:05,067 --> 00:08:08,905
was that she was my neighbor,
my maid of honor
160
00:08:08,946 --> 00:08:10,907
'the godmother of my children'
161
00:08:10,948 --> 00:08:12,825
and my best friend for life.
162
00:08:12,867 --> 00:08:14,535
So, here's to that.
163
00:08:14,577 --> 00:08:16,662
[applauding]
164
00:08:18,080 --> 00:08:20,708
[Bob Dylan singing
"Lay Lady Lay"]
165
00:08:44,357 --> 00:08:47,360
♪ Lay lady lay ♪
166
00:08:47,401 --> 00:08:51,280
♪ Lay across my big brass bed ♪
167
00:08:56,827 --> 00:08:59,789
♪ Lay lady lay ♪
168
00:08:59,830 --> 00:09:03,751
♪ Lay across my big brass bed ♪
169
00:09:03,793 --> 00:09:05,711
I don't know why
I came out here.
170
00:09:06,712 --> 00:09:09,465
- I don't even know you.
- Maybe that's why.
171
00:09:09,507 --> 00:09:14,262
♪ Whatever colors you have
in your mind ♪
172
00:09:14,303 --> 00:09:17,431
Stupid, right?
My speech.
173
00:09:17,473 --> 00:09:19,433
No.
174
00:09:19,475 --> 00:09:21,894
I saw your brother in there.
175
00:09:21,936 --> 00:09:23,771
See his girlfriend ditch him?
176
00:09:24,939 --> 00:09:27,316
Wish I knew what to do for him.
177
00:09:27,358 --> 00:09:29,694
How about just talking to him?
178
00:09:29,735 --> 00:09:31,404
Bet that would mean something.
179
00:09:33,739 --> 00:09:35,116
You going to Vietnam?
180
00:09:36,492 --> 00:09:37,702
No.
181
00:09:37,743 --> 00:09:40,329
It's not a cause
I'd give my life for.
182
00:09:41,455 --> 00:09:43,249
So you're one of those.
183
00:09:44,709 --> 00:09:46,168
Yeah.
184
00:09:46,210 --> 00:09:48,629
♪ Until the break of day ♪
185
00:09:48,671 --> 00:09:49,672
What are you?
186
00:09:49,714 --> 00:09:52,466
♪ Let me see
you make him smile ♪
187
00:09:52,508 --> 00:09:55,094
Not sure, lately.
188
00:09:55,136 --> 00:09:56,762
♪ His clothes
are dirty but his ♪
189
00:09:56,804 --> 00:09:58,848
When you said
it wasn't right
190
00:09:58,889 --> 00:10:00,683
about me and my fiance..
191
00:10:01,892 --> 00:10:03,436
...what did you mean?
192
00:10:04,520 --> 00:10:06,147
Do you know..
193
00:10:07,857 --> 00:10:10,818
♪ Stay lady stay ♪
194
00:10:10,860 --> 00:10:12,194
♪ Stay with your man a while ♪
195
00:10:12,236 --> 00:10:15,698
...it's impossible
not to look at you?
196
00:10:16,824 --> 00:10:19,368
[chuckles]
No.
197
00:10:19,410 --> 00:10:20,661
'Oh, it is.'
198
00:10:20,703 --> 00:10:23,205
It's not just you being pretty.
199
00:10:24,957 --> 00:10:26,000
It's how you are.
200
00:10:26,042 --> 00:10:29,211
♪ You can have your cake
and eat it too ♪
201
00:10:29,253 --> 00:10:33,215
I...really enjoyed
your singing.
202
00:10:33,257 --> 00:10:34,342
Really.
203
00:10:34,383 --> 00:10:36,594
♪ ...for the one you love ♪
204
00:10:36,636 --> 00:10:39,138
'I know you have a guy.'
205
00:10:39,180 --> 00:10:42,308
But I'm a Valentine's Day baby.
206
00:10:42,350 --> 00:10:45,853
I just say it
if I feel it.
207
00:10:47,521 --> 00:10:50,816
♪ Lay across my big brass bed ♪♪
208
00:10:59,533 --> 00:11:01,952
We were together
for six weeks after that.
209
00:11:01,994 --> 00:11:02,828
Then I left.
210
00:11:02,870 --> 00:11:04,705
A one conversation
at a wedding
211
00:11:04,747 --> 00:11:06,624
and Ellie chucks
her marriage plans
212
00:11:06,666 --> 00:11:08,542
to take up with you.
213
00:11:08,584 --> 00:11:09,543
Yeah.
214
00:11:09,585 --> 00:11:10,544
I still ain't hearin'
215
00:11:10,586 --> 00:11:11,671
how she ends up dead
at your place.
216
00:11:11,712 --> 00:11:13,714
I don't know how that happened.
217
00:11:13,756 --> 00:11:17,259
All I know is
I loved that girl.
218
00:11:17,301 --> 00:11:19,303
And that always ends well.
219
00:11:23,224 --> 00:11:24,350
This works out nice.
220
00:11:24,392 --> 00:11:25,935
We got room in the trunk?
221
00:11:26,977 --> 00:11:28,479
Brian McCormick?
222
00:11:29,397 --> 00:11:31,232
Are you the detectives
that called?
223
00:11:31,273 --> 00:11:34,026
It's about Warren Cousins.
He's back in town.
224
00:11:35,736 --> 00:11:38,489
What does the creep have
to say for himself?
225
00:11:38,531 --> 00:11:40,866
Says it wasn't him
who killed your sister.
226
00:11:40,908 --> 00:11:42,827
(Jeffries)
'You got ideas otherwise,
Brian?'
227
00:11:42,868 --> 00:11:45,996
She's dead in his apartment.
That gives me ideas.
228
00:11:46,038 --> 00:11:49,291
Warren says he and your sister
had a relationship.
229
00:11:49,333 --> 00:11:50,418
He does, huh?
230
00:11:50,459 --> 00:11:52,294
Anything to that?
231
00:11:52,336 --> 00:11:56,632
Well, something had hold
of Ellie those last weeks.
232
00:11:56,674 --> 00:11:58,217
Maybe Warren.
233
00:11:59,593 --> 00:12:01,721
Seemed like something beatnik.
234
00:12:02,722 --> 00:12:05,224
[The Zombies singing
"Time Of The Season"]
235
00:12:05,266 --> 00:12:06,559
(Ellie)
You okay?
236
00:12:06,600 --> 00:12:09,729
Yeah, I-I couldn't sleep
last night, that's all.
237
00:12:09,770 --> 00:12:12,815
♪ It's the time of the season ♪
238
00:12:12,857 --> 00:12:15,443
- Oh, hold on. Dad.
- I can do it.
239
00:12:15,484 --> 00:12:17,445
- Pat, Brian needs you.
- It's okay, mom.
240
00:12:17,486 --> 00:12:19,739
(Pat)
Hold on, hold on,
I'm here.
241
00:12:19,780 --> 00:12:21,907
I gotta admit I'm nervous.
242
00:12:22,825 --> 00:12:27,371
♪ And let me try
with pleasured hands ♪
243
00:12:27,413 --> 00:12:29,165
♪ To take you in the sun.. ♪
244
00:12:29,206 --> 00:12:32,084
What was it like there, Bri?
245
00:12:32,126 --> 00:12:33,085
Muggy.
246
00:12:33,127 --> 00:12:34,712
Mosquitoes there
are like freaking crows.
247
00:12:34,754 --> 00:12:37,173
♪ ...time of the season.. ♪♪
248
00:12:37,214 --> 00:12:39,550
- How about the war part?
- Ellie.
249
00:12:39,592 --> 00:12:43,220
'Cause they're saying
we're losing and not prepared.
250
00:12:43,262 --> 00:12:44,180
Is it true?
251
00:12:44,221 --> 00:12:45,514
Ellie, your brother
wants to brag
252
00:12:45,556 --> 00:12:46,640
he'll do it to me over beers.
253
00:12:46,682 --> 00:12:47,892
I just wanna hear about it.
254
00:12:47,933 --> 00:12:49,685
Eleanor..
255
00:12:49,727 --> 00:12:51,270
...it's starting.
256
00:12:51,312 --> 00:12:54,523
(man on TV)
'The birthdates
in today's draft lottery'
257
00:12:54,565 --> 00:12:56,317
'are as follows..'
258
00:12:57,485 --> 00:12:59,612
You never know who
to trust over there.
259
00:13:00,488 --> 00:13:02,573
- When they did this..
- 'June 23rd.'
260
00:13:02,615 --> 00:13:04,492
...it was just a little girl.
261
00:13:04,533 --> 00:13:06,911
She comes up to me
like she needs help.
262
00:13:09,079 --> 00:13:10,623
Opens her hand..
263
00:13:10,664 --> 00:13:12,583
(man on TV)
'May 20th.'
264
00:13:14,585 --> 00:13:17,713
- 'October 9th.'
- Oh, man, that's Terry.
265
00:13:17,755 --> 00:13:19,673
'February 14th.'
266
00:13:20,758 --> 00:13:22,885
'November 6th.'
267
00:13:22,927 --> 00:13:24,011
'March 12th.'
268
00:13:24,053 --> 00:13:26,305
Keeping your fingers
crossed for me, babe?
269
00:13:27,890 --> 00:13:29,433
Hey, what's the matter with you?
270
00:13:29,475 --> 00:13:30,851
Hey, hey, hey, hey.
271
00:13:30,893 --> 00:13:32,394
My birthday wasn't called yet.
272
00:13:32,436 --> 00:13:34,104
[sobbing]
I know. I know.
273
00:13:36,023 --> 00:13:39,819
Yeah. You're real strange
lately, Ellie, you know that?
274
00:13:50,162 --> 00:13:51,997
What was she crying about?
275
00:13:52,039 --> 00:13:53,249
Don't know.
276
00:13:53,290 --> 00:13:57,461
The guy she's in love with
since she's 12 just got saved.
277
00:13:57,503 --> 00:13:58,921
Made no sense.
278
00:14:00,506 --> 00:14:01,882
Okay, Brian.
279
00:14:01,924 --> 00:14:04,677
It's been most
of my life now but..
280
00:14:04,718 --> 00:14:07,054
'...it never settles with you.'
281
00:14:07,096 --> 00:14:09,723
Not being somebody's
older brother anymore.
282
00:14:17,273 --> 00:14:19,984
[sighs]
What got Ellie
so upset that night?
283
00:14:20,025 --> 00:14:23,153
Maybe a shock to her, what
her brother said about Vietnam.
284
00:14:23,195 --> 00:14:24,488
Hmm.
285
00:14:24,530 --> 00:14:25,948
Lab did a rush job
for you.
286
00:14:25,990 --> 00:14:27,032
Get anything good?
287
00:14:27,074 --> 00:14:28,951
Swabbed the residue
around your girl's neck.
288
00:14:28,993 --> 00:14:31,120
Found minute traces
of chrome in it.
289
00:14:31,161 --> 00:14:32,663
Came from the doer's hands?
290
00:14:32,705 --> 00:14:35,374
Maybe flaked off a car,
appliance.
291
00:14:35,416 --> 00:14:37,126
(Frannie)
'Besides the knee
and neck bruises'
292
00:14:37,167 --> 00:14:39,795
there was an abrasion above her
eye from an earlier injury.
293
00:14:39,837 --> 00:14:41,922
Earlier by hours?
294
00:14:41,964 --> 00:14:43,048
More like days.
295
00:14:43,090 --> 00:14:45,301
So, chrome on the doer's hands
296
00:14:45,342 --> 00:14:47,636
plus someone roughed
her up recently.
297
00:14:47,678 --> 00:14:52,016
What if it was the draft lottery
Ellie was reacting to?
298
00:14:52,057 --> 00:14:53,851
'Fifth birthday called.'
299
00:14:53,893 --> 00:14:56,020
February 14,
Valentine's Day.
300
00:14:56,061 --> 00:14:58,147
Lover boy, Warren.
301
00:14:58,188 --> 00:15:00,608
And she was crying
'cause he got drafted.
302
00:15:03,110 --> 00:15:05,362
Maybe she did love him.
303
00:15:20,753 --> 00:15:22,838
- Oh!
- Just getting in?
304
00:15:22,880 --> 00:15:24,423
I slept at the bar.
305
00:15:25,215 --> 00:15:26,634
[chuckles]
306
00:15:26,675 --> 00:15:28,135
Sure, you did.
307
00:15:29,094 --> 00:15:32,973
- What?
- Chris, I'm a detective.
308
00:15:35,684 --> 00:15:37,019
I met someone.
309
00:15:37,061 --> 00:15:38,604
[sighs]
He from the bar?
310
00:15:38,646 --> 00:15:42,066
Yeah, but it's not like
how you think, Lil.
311
00:15:42,107 --> 00:15:42,942
Uh-huh.
312
00:15:42,983 --> 00:15:45,277
It's someone good,
for a change.
313
00:15:45,319 --> 00:15:49,239
We talk, and laugh,
and connect.
314
00:15:51,909 --> 00:15:53,369
Really.
315
00:15:55,788 --> 00:15:57,039
[sighs]
316
00:15:57,081 --> 00:15:59,249
He taking you out
for your birthday tomorrow?
317
00:15:59,291 --> 00:16:01,669
''Cause if not..'
318
00:16:02,836 --> 00:16:03,879
...I am.
319
00:16:03,921 --> 00:16:05,297
That would be great.
320
00:16:08,217 --> 00:16:10,511
I wouldn't have guessed it,
but, uh..
321
00:16:11,303 --> 00:16:13,305
...it's been good..
322
00:16:13,347 --> 00:16:14,848
...having you here.
323
00:16:23,315 --> 00:16:25,067
[buzzer]
324
00:16:25,109 --> 00:16:26,276
[sighs]
325
00:16:35,703 --> 00:16:37,830
Part of your story
holds up, Warren.
326
00:16:39,039 --> 00:16:42,334
- Maybe Ellie did fall for you.
- Okay.
327
00:16:42,376 --> 00:16:44,670
There's a part
that's still shady.
328
00:16:44,712 --> 00:16:46,839
All her stuff was at home
and accounted for.
329
00:16:46,880 --> 00:16:48,340
No missing suitcase.
330
00:16:49,591 --> 00:16:51,176
I told you what I know.
331
00:16:51,218 --> 00:16:53,846
It was light blue,
white handles.
332
00:16:55,055 --> 00:16:57,224
You know anything
about her fiance?
333
00:16:59,309 --> 00:17:01,270
Bud Lydecker?
334
00:17:01,311 --> 00:17:02,688
I just saw him at the wedding.
335
00:17:02,730 --> 00:17:04,398
Well, you two got together.
336
00:17:04,440 --> 00:17:06,775
Means Ellie must have
broken up with him, right?
337
00:17:06,817 --> 00:17:07,651
Yeah.
338
00:17:07,693 --> 00:17:09,695
You know anything
about how he handled it?
339
00:17:09,737 --> 00:17:12,239
Getting traded in for a..
340
00:17:12,281 --> 00:17:14,533
For a long-haired draft dodger.
341
00:17:17,286 --> 00:17:19,246
Probably wasn't thrilled.
342
00:17:19,288 --> 00:17:21,165
Any specific backlash?
343
00:17:22,750 --> 00:17:25,919
I-I didn't think so
at the time, but..
344
00:17:25,961 --> 00:17:28,338
...Ellie did come
to see me one night.
345
00:17:28,380 --> 00:17:29,840
About a week
after the wedding.
346
00:17:29,882 --> 00:17:34,386
♪ Come on come on come on
come on now touch me baby ♪
347
00:17:34,428 --> 00:17:39,892
♪ Can't you see
that I am not afraid ♪
348
00:17:39,933 --> 00:17:42,770
♪ What was that promise
that you made ♪
349
00:17:44,146 --> 00:17:47,649
♪ Why won't you tell me
what she said ♪
350
00:17:48,442 --> 00:17:51,570
♪ What was that promise
that you made ♪
351
00:17:53,363 --> 00:17:57,034
♪ Now I'm gonna love you ♪
352
00:17:57,076 --> 00:18:01,038
♪ Till the heavens
stop the rain ♪
353
00:18:02,289 --> 00:18:07,294
♪ And I'm gonna love you
till the stars ♪
354
00:18:07,336 --> 00:18:12,508
♪ Fall from the sky
for you and I ♪♪
355
00:18:18,722 --> 00:18:20,474
- Hey.
- Hi.
356
00:18:20,516 --> 00:18:23,602
I did not think you would come.
357
00:18:23,644 --> 00:18:24,603
Hello.
358
00:18:24,645 --> 00:18:27,022
- Oh, this is--
- Oh, yeah, the-the bride.
359
00:18:27,064 --> 00:18:29,650
- Congratulations.
- Oh, yeah.
360
00:18:29,691 --> 00:18:32,444
My husband would flip his lid
to see this place.
361
00:18:32,486 --> 00:18:36,615
I just saw this woman
with, like, paint on her
362
00:18:36,657 --> 00:18:38,700
and nothing else.
363
00:18:40,327 --> 00:18:43,747
Can I get you something?
Uh, beer? Dope?
364
00:18:43,789 --> 00:18:46,375
- You guys--
- Oh, no, no.
365
00:18:46,416 --> 00:18:47,668
Look, you know what?
Maybe I would.
366
00:18:47,709 --> 00:18:50,712
The Beatles do it,
so, you know..
367
00:18:50,754 --> 00:18:52,172
I'll have a beer.
368
00:18:53,215 --> 00:18:56,718
- Uh, this powder room?
- Yeah, it's right over there.
369
00:19:08,814 --> 00:19:11,275
I talked to my brother.
370
00:19:11,316 --> 00:19:12,693
You did?
371
00:19:12,734 --> 00:19:14,820
It was bad
for him over there.
372
00:19:14,862 --> 00:19:16,738
My parents don't wanna
hear it, but..
373
00:19:16,780 --> 00:19:19,408
...I think
he wants to talk..
374
00:19:19,449 --> 00:19:20,868
...like you said.
375
00:19:22,703 --> 00:19:26,290
I keep thinking
about everything you said.
376
00:19:26,331 --> 00:19:28,667
I keep thinking about you.
377
00:19:34,923 --> 00:19:36,466
[glass shattering]
378
00:19:36,508 --> 00:19:37,718
[screaming]
379
00:19:37,759 --> 00:19:39,970
Yo, yo, that's twisted, man.
380
00:19:40,971 --> 00:19:43,223
That was him, Ell.
You know it was.
381
00:19:43,265 --> 00:19:45,559
- Who?
- No one.
382
00:19:51,690 --> 00:19:53,650
You think Bud threw that brick?
383
00:19:53,692 --> 00:19:55,903
Must be who they meant.
384
00:19:55,944 --> 00:19:57,988
Yeah, okay.
385
00:19:58,030 --> 00:20:00,282
Maybe he's the one who should
be cooling it in here.
386
00:20:00,324 --> 00:20:02,034
Let me go see
to my dad's arrangements.
387
00:20:02,075 --> 00:20:04,411
You're still our number one guy,
Warren.
388
00:20:05,787 --> 00:20:07,247
Detective.
389
00:20:08,373 --> 00:20:10,334
Did you find
anything else out..
390
00:20:11,293 --> 00:20:12,753
...about Ellie?
391
00:20:17,007 --> 00:20:20,510
She, uh, cried
when you got drafted.
392
00:20:34,316 --> 00:20:36,568
(Bud)
'Knock it down, and..'
393
00:20:41,240 --> 00:20:43,200
Okay, take a look around.
Go on.
394
00:20:45,494 --> 00:20:47,371
Oh, I'm losing 'em.
395
00:20:48,205 --> 00:20:51,208
- Nice timing.
- You want another 36 years?
396
00:20:51,250 --> 00:20:53,210
Aw, crap, go ahead.
397
00:20:53,252 --> 00:20:54,544
Uh, you said
it was about Ellie?
398
00:20:54,586 --> 00:20:56,922
Wondering how you took it
when she threw you over
399
00:20:56,964 --> 00:20:58,590
for this Warren guy.
400
00:20:58,632 --> 00:21:00,801
Uh, I'm the one threw her over.
401
00:21:00,842 --> 00:21:04,388
I dried up on us after my buddy,
Terry's wedding. Cut her loose.
402
00:21:04,429 --> 00:21:06,640
So that brick through
her new guy's window
403
00:21:06,682 --> 00:21:09,226
that was you saying
we could still be friends?
404
00:21:09,268 --> 00:21:11,353
Ah, the brick.
405
00:21:11,395 --> 00:21:13,063
Yeah, I'll cop to that.
406
00:21:13,105 --> 00:21:14,815
But I didn't know
the hippie lived there.
407
00:21:14,856 --> 00:21:18,443
- That was meant for bridezilla.
- Suzanne?
408
00:21:18,485 --> 00:21:21,113
On account of her behavior
at the wedding.
409
00:21:22,948 --> 00:21:24,658
[coughing]
410
00:21:24,700 --> 00:21:27,160
- 'Oh, my God! Oh, my God!'
- Oh, my God, Ellie, it's--
411
00:21:27,202 --> 00:21:28,662
Suzanne, what are you doing?
412
00:21:28,704 --> 00:21:29,913
What, you need an interpreter?
413
00:21:29,955 --> 00:21:32,207
Terry! Terry!
414
00:21:32,958 --> 00:21:35,043
Shh! Bud, just, just
turn around, okay?
415
00:21:35,085 --> 00:21:36,878
'I gotta pull myself
up here.'
416
00:21:36,920 --> 00:21:38,422
[coughing]
417
00:21:39,256 --> 00:21:41,300
I undid all those buttons?
418
00:21:41,341 --> 00:21:42,634
Please, just leave,
okay?
419
00:21:42,676 --> 00:21:45,345
♪ And then worst of all ♪
♪ Worst of all ♪
420
00:21:45,387 --> 00:21:46,888
♪ You never call baby ♪
421
00:21:46,930 --> 00:21:48,765
You son of a..
422
00:21:48,807 --> 00:21:49,975
I'll kill you!
423
00:21:50,017 --> 00:21:51,977
♪ I need you ♪
♪ I need you ♪
424
00:21:52,019 --> 00:21:54,896
♪ More than anyone darlin' ♪
425
00:21:54,938 --> 00:21:57,024
- Don't look at me like that.
- Geez, Suzanne.
426
00:21:57,065 --> 00:21:58,817
I know, Ell, I know.
427
00:21:58,859 --> 00:22:00,110
Ell, look at me.
428
00:22:00,152 --> 00:22:02,904
After what you told me,
don't be a hypocrite.
429
00:22:02,946 --> 00:22:05,907
Whoa. Wh-what the heck
is that about?
430
00:22:05,949 --> 00:22:07,576
- Nothing.
- God, damn it!
431
00:22:07,617 --> 00:22:10,245
What are you two talking about?
432
00:22:10,287 --> 00:22:11,538
Just forget it, bud.
433
00:22:11,580 --> 00:22:14,583
♪ I went to the door
I can't take any more ♪
434
00:22:14,624 --> 00:22:16,710
[grunts]
Fishtown bitches!
435
00:22:16,752 --> 00:22:18,795
♪ You let me down again ♪♪
436
00:22:20,422 --> 00:22:22,257
So you break up with Ellie
437
00:22:22,299 --> 00:22:25,093
because her best friend's
a cheater.
438
00:22:25,135 --> 00:22:26,762
Birds of a feather.
439
00:22:26,803 --> 00:22:28,555
Ellie would be following
suit soon enough.
440
00:22:28,597 --> 00:22:31,391
Besides, I'm with the same girl
since I'm 12.
441
00:22:32,184 --> 00:22:33,143
I was done.
442
00:22:33,185 --> 00:22:36,104
What Suzanne mean
Ellie was a hypocrite?
443
00:22:36,146 --> 00:22:38,982
Uh, something related
to their chick conspiracy.
444
00:22:39,024 --> 00:22:40,650
'I didn't press for details.'
445
00:22:40,692 --> 00:22:43,111
You'll have to ask 'zilla
herself.
446
00:22:43,153 --> 00:22:44,821
You got an alibi
for when Ellie died?
447
00:22:44,863 --> 00:22:47,324
Working late
at the sugar factory.
448
00:22:47,366 --> 00:22:49,117
My pop waited up to tell me.
449
00:22:51,370 --> 00:22:55,082
She was the first person
I knew close that died.
450
00:22:56,750 --> 00:22:58,418
Hmm. Ellie.
451
00:22:59,836 --> 00:23:02,547
[dramatic music]
452
00:23:07,052 --> 00:23:10,430
So, you finally
got that singer, huh?
453
00:23:10,472 --> 00:23:12,182
Warren Cousins? Yeah.
454
00:23:12,224 --> 00:23:13,975
He's in custody
for Ellie's murder.
455
00:23:14,017 --> 00:23:16,019
It's a long time comin'.
456
00:23:16,061 --> 00:23:19,981
Suzanne, uh, Warren says
he and Ellie were in love. True?
457
00:23:20,023 --> 00:23:24,694
Oh, she was dreamy about him.
No other man could compare.
458
00:23:26,113 --> 00:23:26,863
Not Bud?
459
00:23:26,905 --> 00:23:28,782
Bud, or the rest
of the species.
460
00:23:28,824 --> 00:23:31,118
We heard about
that brick incident.
461
00:23:31,159 --> 00:23:32,577
Bud said that was on him.
462
00:23:32,619 --> 00:23:33,787
I knew it.
463
00:23:33,829 --> 00:23:36,748
Yeah, but he mentioned
a different reason.
464
00:23:36,790 --> 00:23:38,125
Somethin' about
your wedding night?
465
00:23:38,166 --> 00:23:41,044
Yeah, mistakes were made.
466
00:23:41,837 --> 00:23:43,672
Well, what did you mean
that night
467
00:23:43,713 --> 00:23:46,049
calling Ellie a hypocrite?
468
00:23:46,091 --> 00:23:49,261
Well, she told me
about meeting Warren, and..
469
00:23:49,302 --> 00:23:52,305
...it was suddenly making her
question things.
470
00:23:52,347 --> 00:23:54,099
Oh, like settling
with Buddy boy?
471
00:23:54,141 --> 00:23:56,685
And endin' up
with her mother's life.
472
00:23:56,726 --> 00:23:59,646
Same thing crossed my mind
walking down the aisle.
473
00:23:59,688 --> 00:24:02,065
So, at the reception,
all I'm thinkin' is
474
00:24:02,107 --> 00:24:04,359
"What did I just do?"
475
00:24:04,401 --> 00:24:05,819
Enter the drummer.
476
00:24:06,862 --> 00:24:10,198
So, was Ellie gonna do
something to change her plans?
477
00:24:11,366 --> 00:24:12,492
Yeah.
478
00:24:12,534 --> 00:24:14,536
♪ All the leaves are brown ♪
479
00:24:14,578 --> 00:24:17,330
(Suzanne)
'Wish my parents never got us
that Mustang.'
480
00:24:17,372 --> 00:24:21,793
Terry's been in the driveway
every single day this month.
481
00:24:21,835 --> 00:24:24,254
Doesn't have a word
to say to me.
482
00:24:24,296 --> 00:24:28,341
'Suz? I don't think it's
like this with everyone.'
483
00:24:29,551 --> 00:24:32,053
Yeah, oh, well,
his birthday got called
484
00:24:32,095 --> 00:24:33,680
so he's a little upset.
485
00:24:33,722 --> 00:24:35,348
♪ If I was in LA ♪
486
00:24:35,390 --> 00:24:36,933
You wanna be like this?
487
00:24:37,767 --> 00:24:42,439
Suz, there are men
who are different..
488
00:24:42,481 --> 00:24:44,733
...you could have
a new life with.
489
00:24:44,774 --> 00:24:47,152
And they'd let you be
who you are.
490
00:24:47,194 --> 00:24:48,945
That's what they want.
491
00:24:48,987 --> 00:24:50,780
And they would never..
492
00:24:50,822 --> 00:24:51,865
They would die first, Suz.
493
00:24:51,907 --> 00:24:53,658
They would never hurt you.
494
00:24:54,409 --> 00:24:57,496
♪ Well I got down on my knees ♪
495
00:24:57,537 --> 00:24:59,164
Really?
496
00:24:59,206 --> 00:25:01,291
You wanna leave here?
497
00:25:01,333 --> 00:25:05,670
Go someplace far out and start
over where Terry can't find us?
498
00:25:05,712 --> 00:25:07,130
'Cause Warren's going to Canada.
499
00:25:07,172 --> 00:25:08,215
We could too.
500
00:25:08,256 --> 00:25:09,925
♪ He knows I'm gonna stay ♪
501
00:25:09,966 --> 00:25:11,635
Ellie!
502
00:25:11,676 --> 00:25:13,386
Uh, you got a lot
to say today, huh?
503
00:25:13,428 --> 00:25:15,430
Just, uh, catchin' up, Terry.
504
00:25:15,472 --> 00:25:16,640
[chuckles]
Oh!
505
00:25:16,681 --> 00:25:18,892
♪ ...on such a winter's day ♪
506
00:25:18,934 --> 00:25:20,185
- Huh!
- Terry!
507
00:25:20,227 --> 00:25:21,770
Don't you yammer about me
when I'm out working.
508
00:25:21,811 --> 00:25:23,355
- No, I didn't. Yeah.
- Do you understand?
509
00:25:23,396 --> 00:25:25,941
And don't bring stupid talk
into my house.
510
00:25:25,982 --> 00:25:27,943
She don't need any more wild
ideas than she's already got.
511
00:25:27,984 --> 00:25:31,112
- That's what you say.
- Oh, okay, okay.
512
00:25:31,154 --> 00:25:32,906
That's the conversation.
513
00:25:40,288 --> 00:25:41,706
(Terry)
'Oh, by the way'
514
00:25:41,748 --> 00:25:44,167
I know where you go
at night, Ellie.
515
00:25:47,254 --> 00:25:48,588
Whore.
516
00:25:54,511 --> 00:25:56,888
♪ All the leaves are brown ♪♪
517
00:25:56,930 --> 00:25:58,890
(Rush)
'He meant Warren's place.'
518
00:25:58,932 --> 00:26:00,058
(Suzanne)
'Yeah.'
519
00:26:00,100 --> 00:26:02,477
Where Ellie was killed.
520
00:26:02,519 --> 00:26:04,396
Where was Terry
the night she died?
521
00:26:04,437 --> 00:26:07,315
Oh, out till morning,
getting blitzed.
522
00:26:07,357 --> 00:26:09,192
Hmm.
523
00:26:09,234 --> 00:26:11,236
He wouldn't have hurt her.
524
00:26:11,278 --> 00:26:13,071
We grew up together,
all of us.
525
00:26:13,113 --> 00:26:15,490
But he was in a bad way
then, right?
526
00:26:15,532 --> 00:26:17,200
[sighs]
527
00:26:17,242 --> 00:26:18,159
Yeah.
528
00:26:18,201 --> 00:26:20,996
You said Terry
was working on a Mustang?
529
00:26:21,037 --> 00:26:23,540
Yeah, '65.
530
00:26:24,708 --> 00:26:27,377
His true love,
trust me.
531
00:26:28,920 --> 00:26:30,130
Hmm.
532
00:26:31,756 --> 00:26:33,425
It's a chrome bumper.
533
00:26:39,055 --> 00:26:41,016
[indistinct chattering]
534
00:26:45,437 --> 00:26:46,855
What kinda person
makes a kid
535
00:26:46,896 --> 00:26:49,149
run those at 8:00
in the mornin'?
536
00:26:49,190 --> 00:26:50,609
You coming down
on me for that?
537
00:26:50,650 --> 00:26:54,029
No, we're homicide.
It's a little more serious.
538
00:26:54,070 --> 00:26:56,489
Sit-ups until the whistle.
539
00:26:58,491 --> 00:27:02,037
- You remember Ellie McCormick?
- Yeah, sure. Great girl.
540
00:27:02,078 --> 00:27:03,496
We hear she tried
to get your wife
541
00:27:03,538 --> 00:27:05,915
to pull a "Thelma & Louise"
on you.
542
00:27:05,957 --> 00:27:08,752
Run off together,
leave you all alone.
543
00:27:08,793 --> 00:27:11,129
You'd be short a punching bag,
thanks to Ellie.
544
00:27:11,171 --> 00:27:13,048
The girls were always talkin'.
545
00:27:13,089 --> 00:27:14,090
It was just talk.
546
00:27:14,132 --> 00:27:16,259
But you took 'em seriously.
547
00:27:16,301 --> 00:27:17,427
What did you call her again?
548
00:27:17,469 --> 00:27:19,512
It was something unflattering,
I think.
549
00:27:19,554 --> 00:27:22,724
Plus, there was chrome
on her body
550
00:27:22,766 --> 00:27:24,017
like on your Mustang.
551
00:27:24,059 --> 00:27:25,602
From your hands
to her neck.
552
00:27:25,644 --> 00:27:28,605
And you knew where she went
at night, right? Hmm.
553
00:27:29,439 --> 00:27:30,982
Oh, heck.
554
00:27:31,024 --> 00:27:33,902
Okay, straight story.
555
00:27:33,943 --> 00:27:36,071
I went over there, once.
556
00:27:36,112 --> 00:27:37,364
To give Ellie what for?
557
00:27:37,405 --> 00:27:39,866
No, I heard the girls schemin'.
558
00:27:39,908 --> 00:27:42,452
I thought maybe
I could change my plans
559
00:27:42,494 --> 00:27:44,079
'cause all I had
to look forward to
560
00:27:44,120 --> 00:27:45,830
was going to die in the jungle.
561
00:27:50,794 --> 00:27:54,422
- Ellie!
- What are you doing here?
562
00:27:54,464 --> 00:27:56,800
I know what you think
of me right now.
563
00:27:56,841 --> 00:27:59,219
But I'm just not
in my right way.
564
00:27:59,260 --> 00:28:01,554
I'm flipped out.
565
00:28:01,596 --> 00:28:03,598
You know I'm going
to 'Nam, right?
566
00:28:03,640 --> 00:28:06,309
I know your birthday
got called.
567
00:28:06,351 --> 00:28:08,937
Well, I saw your brother
at the wedding.
568
00:28:08,978 --> 00:28:10,814
Katie looking around
during the dance songs
569
00:28:10,855 --> 00:28:12,440
embarrassed to be with him.
570
00:28:13,733 --> 00:28:15,276
That can't be me.
571
00:28:16,111 --> 00:28:18,321
You're nothing
like him, Terry.
572
00:28:18,363 --> 00:28:19,698
I gotta go.
573
00:28:19,739 --> 00:28:21,616
Ellie, wait!
574
00:28:21,658 --> 00:28:24,411
I know Suzanne
doesn't love me.
575
00:28:24,452 --> 00:28:25,870
So maybe..
576
00:28:25,912 --> 00:28:27,414
Maybe I should just beat it
to Canada
577
00:28:27,455 --> 00:28:29,457
where you and that guy
are going.
578
00:28:29,499 --> 00:28:31,126
[sighs]
Can I talk to him?
579
00:28:31,167 --> 00:28:32,419
No, you can't come in.
580
00:28:32,460 --> 00:28:34,087
But I'm scared.
581
00:28:34,129 --> 00:28:35,672
Like your boyfriend..
582
00:28:36,673 --> 00:28:38,633
He's not scared.
583
00:28:38,675 --> 00:28:40,218
He has beliefs.
584
00:28:40,260 --> 00:28:42,262
Find your own way to Canada.
585
00:28:46,641 --> 00:28:49,894
So, you wanted to duck
the draft too?
586
00:28:50,979 --> 00:28:52,397
Didn't have the nerve though.
587
00:28:52,439 --> 00:28:54,023
[sighs]
Got lucky.
588
00:28:54,065 --> 00:28:56,985
Ended up watching
the border in Korea.
589
00:28:57,026 --> 00:28:58,903
How do you know
where to find Ellie?
590
00:28:58,945 --> 00:29:00,113
From Bud.
591
00:29:00,155 --> 00:29:02,282
Wait, Bud was still keeping
tabs after they were over?
592
00:29:02,323 --> 00:29:04,909
He was only camped out there
night after night.
593
00:29:04,951 --> 00:29:07,454
I-I thought he gave Ellie
the brush-off.
594
00:29:07,495 --> 00:29:10,665
Hey, it's not for me to say.
595
00:29:10,707 --> 00:29:14,002
But if that's how it went,
why was he stalkin' her?
596
00:29:15,462 --> 00:29:17,005
(Bud)
'I already talked
to the other two.'
597
00:29:17,046 --> 00:29:18,757
- Yeah, I know.
- So, what am I doing here?
598
00:29:18,798 --> 00:29:20,550
I guess we didn't get
the truth just yet
599
00:29:20,592 --> 00:29:22,135
about how you and Ellie ended.
600
00:29:22,177 --> 00:29:24,345
Well, you can go pound sand
if you don't believe me.
601
00:29:24,387 --> 00:29:27,182
Maybe you just misrepresented
602
00:29:27,223 --> 00:29:28,975
how that final talk went.
603
00:29:31,102 --> 00:29:32,771
You ever had a fiancee?
604
00:29:34,773 --> 00:29:36,149
[chuckles]
605
00:29:37,066 --> 00:29:39,527
And, uh, she screwed
my head up good.
606
00:29:39,569 --> 00:29:42,447
Well, that's what
Ellie did to me.
607
00:29:42,489 --> 00:29:44,324
So maybe over time,
I wanna remember it
608
00:29:44,365 --> 00:29:46,743
a little different,
you know? Pride thing.
609
00:29:46,785 --> 00:29:48,828
Yeah, well,
you put in the time.
610
00:29:48,870 --> 00:29:50,663
You're the long-term guy.
611
00:29:50,705 --> 00:29:53,458
And some new act waltzes in,
she goes nutty.
612
00:29:53,500 --> 00:29:54,250
Sure.
613
00:29:54,292 --> 00:29:55,710
You can't talk
to him about it.
614
00:29:55,752 --> 00:29:58,630
What, a rational conversation
with a woman?
615
00:29:58,671 --> 00:30:00,173
I never had one.
616
00:30:00,215 --> 00:30:02,091
Well, you tried,
but two seconds later
617
00:30:02,133 --> 00:30:04,511
they got you frothing
at the mouth, right?
618
00:30:05,428 --> 00:30:08,598
And pretty soon, you got
a mess on your hands.
619
00:30:08,640 --> 00:30:10,183
That how it went, Bud?
620
00:30:11,059 --> 00:30:12,977
You can't have her,
no one can?
621
00:30:14,145 --> 00:30:18,441
Hey, I took it harder
than I said, but come on!
622
00:30:18,483 --> 00:30:21,194
- I didn't kill her.
- You staked the place out.
623
00:30:21,236 --> 00:30:23,071
I watched for her one night.
624
00:30:24,697 --> 00:30:27,617
- A few nights.
- I heard a week.
625
00:30:27,659 --> 00:30:29,244
So, a week!
626
00:30:29,285 --> 00:30:31,830
Believe me, I wasn't
the messed-up one.
627
00:30:31,871 --> 00:30:35,124
I went to the door finally,
walked into World War III.
628
00:30:35,166 --> 00:30:38,503
[Blind Faith singing
"Can't Find My Way Home"]
629
00:30:38,545 --> 00:30:40,380
[indistinct yelling]
630
00:30:40,421 --> 00:30:44,259
♪ And leave your body alone ♪
631
00:30:44,300 --> 00:30:47,303
♪ Somebody must change ♪
632
00:30:49,764 --> 00:30:50,890
[glass shatters, Ellie screams]
633
00:30:50,932 --> 00:30:52,684
Ellie? Ellie!
634
00:30:52,725 --> 00:30:54,185
[knocking]
Damn it!
635
00:30:54,227 --> 00:30:55,728
Ellie, let me in there.
Where is he?
636
00:30:55,770 --> 00:30:57,480
- Show me where he is!
- Bud, keep it down.
637
00:30:57,522 --> 00:30:59,983
Look, he is bad news,
Ellie, I'm telling you.
638
00:31:00,024 --> 00:31:01,276
Look at you.
639
00:31:01,317 --> 00:31:05,405
♪ I just ain't got the time ♪
640
00:31:05,446 --> 00:31:06,781
Just..
641
00:31:06,823 --> 00:31:09,742
You answer me
one question, okay?
642
00:31:09,784 --> 00:31:11,077
Are you serious..
643
00:31:11,119 --> 00:31:13,246
...about giving up
19 years in Fishtown
644
00:31:13,288 --> 00:31:15,248
to run off
with th-this hippie guy
645
00:31:15,290 --> 00:31:16,749
who you've known
for six weeks?
646
00:31:16,791 --> 00:31:20,044
- You don't understand, Bud--
- Who'd do this to you?
647
00:31:25,091 --> 00:31:27,302
Baby, listen..
648
00:31:27,343 --> 00:31:29,387
...don't you-don't
you remember
649
00:31:29,429 --> 00:31:30,889
that time we went down
to Atlantic City
650
00:31:30,930 --> 00:31:34,183
just the four of us,
for beers, and surf and turf?
651
00:31:34,225 --> 00:31:38,396
Remember, and I-I went,
I went in the water
652
00:31:38,438 --> 00:31:42,400
and you-you came in,
and you pulled me out?
653
00:31:42,442 --> 00:31:43,818
Remember that?
654
00:31:43,860 --> 00:31:45,778
I do, Bud, yeah.
655
00:31:45,820 --> 00:31:47,530
So?
656
00:31:47,572 --> 00:31:49,741
So, I'm in love with Warren.
657
00:31:51,284 --> 00:31:52,660
Sorry.
658
00:31:55,246 --> 00:31:56,539
Yeah.
659
00:31:57,665 --> 00:31:59,500
Well, that's screwy.
660
00:31:59,542 --> 00:32:04,339
♪ Well I'm near the end
and I just ain't.. ♪
661
00:32:04,380 --> 00:32:05,840
Adios.
662
00:32:07,258 --> 00:32:14,641
♪ Oh and I'm wasted
and I can't find my way home ♪♪
663
00:32:18,436 --> 00:32:19,979
Maybe me and Ellie
weren't perfect
664
00:32:20,021 --> 00:32:21,981
but I never laid a hand.
665
00:32:22,023 --> 00:32:23,191
But Warren did?
666
00:32:23,232 --> 00:32:26,069
He acts like this
peace-lovin' guy.
667
00:32:26,110 --> 00:32:27,862
Not behind closed doors.
668
00:32:31,866 --> 00:32:35,703
So, uh, ever hear
from that New York guy?
669
00:32:35,745 --> 00:32:39,457
He doesn't know where I am,
which is a good thing.
670
00:32:40,541 --> 00:32:41,501
End badly?
671
00:32:41,542 --> 00:32:44,420
- He got overly invested.
- Mm-hmm.
672
00:32:44,462 --> 00:32:48,424
Like, um, Joe Dennison,
and..
673
00:32:48,466 --> 00:32:50,426
...Danny Ross.
674
00:32:50,468 --> 00:32:52,887
- Steve Regis?
- I was never with Steve.
675
00:32:52,929 --> 00:32:54,055
- Liar!
- I wasn't.
676
00:32:54,097 --> 00:32:55,848
Hey, I wouldn't admit
to it either.
677
00:32:55,890 --> 00:32:57,600
[laughing]
678
00:32:58,935 --> 00:33:00,311
There's someone good now.
679
00:33:00,353 --> 00:33:02,146
Yeah, yeah, what about that?
680
00:33:03,356 --> 00:33:04,816
Well..
681
00:33:04,857 --> 00:33:06,901
Actually, he's a cop.
682
00:33:08,236 --> 00:33:09,612
Do I know him?
683
00:33:11,614 --> 00:33:12,907
Yeah.
684
00:33:15,118 --> 00:33:16,619
[chuckles]
685
00:33:18,663 --> 00:33:20,123
Not Valens?
686
00:33:26,212 --> 00:33:28,506
I can't believe
you're doing this again.
687
00:33:28,548 --> 00:33:30,675
- Again?
- I should have guessed.
688
00:33:30,717 --> 00:33:32,969
Valens isn't like Patrick
at all.
689
00:33:33,011 --> 00:33:34,220
Don't talk about him.
690
00:33:34,262 --> 00:33:36,681
I would never do that, Lil.
691
00:33:37,640 --> 00:33:39,934
- 'Cause of how it hurt you--
- Don't you know by now?
692
00:33:39,976 --> 00:33:42,103
You ruin everything you touch?
693
00:33:43,312 --> 00:33:44,897
I don't ruin things.
694
00:33:51,571 --> 00:33:53,072
Happy birthday.
695
00:33:56,451 --> 00:33:57,910
Lil?
696
00:33:57,952 --> 00:34:00,329
I'm leaving for work at 7:00,
you can come by after that
697
00:34:00,371 --> 00:34:01,914
and pick up your stuff.
698
00:34:09,839 --> 00:34:12,050
[bells tolling]
699
00:34:22,560 --> 00:34:24,645
- Is something wrong?
- Nope.
700
00:34:24,687 --> 00:34:26,064
Let's do this.
701
00:34:28,941 --> 00:34:30,234
I'm back in the cell
in two hours.
702
00:34:30,276 --> 00:34:31,778
- Can't this wait?
- No, it can't, Warren--
703
00:34:31,819 --> 00:34:33,905
I'm starting to believe
you did love Ellie.
704
00:34:33,946 --> 00:34:35,698
I've only been saying
that from the start.
705
00:34:35,740 --> 00:34:37,366
Oh, it's always the guys
who love too hard
706
00:34:37,408 --> 00:34:39,786
that end up smacking
their girls around.
707
00:34:39,827 --> 00:34:41,454
I never touched her.
708
00:34:41,496 --> 00:34:43,414
There was a witness
outside your apartment.
709
00:34:43,456 --> 00:34:45,833
Heard screamin', violence.
710
00:34:45,875 --> 00:34:46,918
- It wasn't me.
- Oh!
711
00:34:46,959 --> 00:34:49,295
Ellie got her face bloody
all by herself?
712
00:34:50,296 --> 00:34:52,548
I promised her
I'd never tell.
713
00:34:52,590 --> 00:34:55,593
But I guess I've been
keeping promises to a ghost
714
00:34:55,635 --> 00:34:58,096
for a long time now.
715
00:34:58,137 --> 00:34:59,514
So?
716
00:35:00,640 --> 00:35:03,601
It was Brian
yelling in my apartment.
717
00:35:03,643 --> 00:35:06,062
- He the one hurt her?
- He was detoxin'.
718
00:35:06,104 --> 00:35:07,688
Not in his right mind.
719
00:35:07,730 --> 00:35:08,648
With heroin?
720
00:35:08,689 --> 00:35:10,274
A lot of guys
came back with a habit.
721
00:35:10,316 --> 00:35:13,778
I knew the signs as soon as
I saw Brian at the wedding.
722
00:35:13,820 --> 00:35:15,321
'It was..'
723
00:35:15,363 --> 00:35:16,989
...ugly, you know?
724
00:35:17,031 --> 00:35:20,451
He got so pissed off one night
he threw a plate at Ellie.
725
00:35:20,493 --> 00:35:21,869
'Cut her face.'
726
00:35:21,911 --> 00:35:23,996
Why did you get involved in it?
727
00:35:24,038 --> 00:35:26,791
Ellie wouldn't leave with me
with Brian sick.
728
00:35:26,833 --> 00:35:30,545
The plan was after he got clean,
Ellie and I would go north.
729
00:35:30,586 --> 00:35:33,881
[Tommy James and The Shondells
singing "Crimson And Clover"]
730
00:35:34,715 --> 00:35:36,175
Take it easy.
731
00:35:38,845 --> 00:35:41,097
You think you can get
Brian home okay?
732
00:35:41,139 --> 00:35:42,515
Mm-hmm.
733
00:35:44,934 --> 00:35:48,437
So, 11:00 tonight?
734
00:35:48,479 --> 00:35:49,814
Warren..
735
00:35:51,065 --> 00:35:52,191
You okay?
736
00:35:52,233 --> 00:35:54,152
I don't know if I can do this.
737
00:35:54,193 --> 00:35:56,362
El, we're all packed.
738
00:35:56,404 --> 00:35:58,823
Your stuff's up there
ready to go.
739
00:35:58,865 --> 00:36:00,658
I don't think
I can leave my brother.
740
00:36:00,700 --> 00:36:02,410
He's in the clear now.
741
00:36:02,451 --> 00:36:03,911
What if he relapses?
742
00:36:03,953 --> 00:36:05,496
No one else here knows.
743
00:36:05,538 --> 00:36:07,165
He'll be all alone.
744
00:36:08,958 --> 00:36:10,793
What about our plan?
745
00:36:10,835 --> 00:36:12,753
♪ Crimson and clover ♪
746
00:36:12,795 --> 00:36:14,672
Look at him, Warren.
747
00:36:16,048 --> 00:36:20,678
♪ Over and over ♪
748
00:36:20,720 --> 00:36:23,181
Do you still love me?
749
00:36:23,222 --> 00:36:25,516
I love you so much.
750
00:36:25,558 --> 00:36:27,143
Then come with me.
751
00:36:28,269 --> 00:36:30,313
You know, you're the first
person to ever tell me
752
00:36:30,354 --> 00:36:32,190
I could be bigger
than this place.
753
00:36:32,231 --> 00:36:33,691
It's true.
754
00:36:35,276 --> 00:36:36,194
Thank you for that.
755
00:36:36,235 --> 00:36:37,445
Baby, don't talk like
756
00:36:37,486 --> 00:36:39,238
you're not coming.
757
00:36:39,280 --> 00:36:40,489
I just need time.
758
00:36:40,531 --> 00:36:43,868
They're picking us up
at 11:00 at the bus station.
759
00:36:43,910 --> 00:36:47,955
Ellie, I know what
I'm asking you..
760
00:36:48,789 --> 00:36:51,167
...but it's 'cause I love you.
761
00:36:51,209 --> 00:36:54,253
And if you come tonight..
762
00:36:54,295 --> 00:36:56,881
...I'll love you
my whole life.
763
00:36:56,923 --> 00:36:58,299
I know.
764
00:36:59,717 --> 00:37:02,136
And if you don't come
765
00:37:02,178 --> 00:37:04,222
I won't make it hard for you.
766
00:37:05,681 --> 00:37:07,058
I'll let you go.
767
00:37:07,099 --> 00:37:11,229
♪ What a beautiful feeling ♪
768
00:37:11,270 --> 00:37:13,314
I'll see you tonight.
769
00:37:13,356 --> 00:37:16,317
♪ Crimson and clover ♪
770
00:37:19,362 --> 00:37:22,281
♪ Over and over ♪♪
771
00:37:31,666 --> 00:37:33,626
I made them wait
until midnight.
772
00:37:35,127 --> 00:37:37,296
Then I waited for
a long time after that
773
00:37:37,338 --> 00:37:41,300
thinking she was gonna
knock on my door one day.
774
00:37:43,678 --> 00:37:45,429
She made a choice.
775
00:37:45,471 --> 00:37:48,641
Well, Brian didn't say
anything about this.
776
00:37:48,683 --> 00:37:50,518
Not a great look-back.
777
00:37:50,559 --> 00:37:52,853
Probably the worst time
of his life.
778
00:38:02,113 --> 00:38:04,615
I was just about
to go to sleep.
779
00:38:07,159 --> 00:38:08,494
Graveyard shift?
780
00:38:08,536 --> 00:38:10,079
Uh, it's a good schedule for me.
781
00:38:10,121 --> 00:38:12,290
I could never lay down at night.
782
00:38:13,833 --> 00:38:16,210
Did you wake up
the night Ellie left?
783
00:38:16,252 --> 00:38:17,253
Left where?
784
00:38:17,295 --> 00:38:18,546
The night
she packed her suitcase
785
00:38:18,587 --> 00:38:20,339
left to go to Canada,
did you wake up
786
00:38:20,381 --> 00:38:21,757
'and find her room empty?'
787
00:38:21,799 --> 00:38:23,634
She wasn't going anywhere
with that guy.
788
00:38:23,676 --> 00:38:25,636
Brian, we know
you came back
789
00:38:25,678 --> 00:38:27,430
from the war
with a drug problem.
790
00:38:28,222 --> 00:38:29,724
Lot of guys struggled with that.
791
00:38:29,765 --> 00:38:31,350
Well, that stuff holds
on tight, Brian.
792
00:38:31,392 --> 00:38:32,768
You can't just
give it up easy.
793
00:38:32,810 --> 00:38:34,353
So maybe you slipped up
794
00:38:34,395 --> 00:38:36,022
the night Ellie
decides to leave.
795
00:38:36,063 --> 00:38:37,815
(Valens)
'You went to Warren's
to talk her out of it.'
796
00:38:37,857 --> 00:38:40,943
Only you're in such a haze,
you do something you regret.
797
00:38:40,985 --> 00:38:43,904
Something you're just sittin' on
for all these years.
798
00:38:43,946 --> 00:38:46,198
No, I wouldn't do that.
I got clean.
799
00:38:46,240 --> 00:38:48,909
There was chrome
on her neck, Brian.
800
00:38:48,951 --> 00:38:50,369
- 'From your chair.'
- No!
801
00:38:50,411 --> 00:38:51,829
You got that junk
in your veins
802
00:38:51,871 --> 00:38:54,206
and now, your baby sister
goes behind your back
803
00:38:54,248 --> 00:38:56,542
'and sneaks off.
You got nobody.'
804
00:38:56,584 --> 00:38:59,128
You're down so low,
you break.
805
00:38:59,170 --> 00:39:00,796
I was clean..
806
00:39:06,385 --> 00:39:08,179
...when I did it.
807
00:39:12,892 --> 00:39:14,268
Ah, God.
808
00:39:15,227 --> 00:39:18,022
For the first time
in so long..
809
00:39:19,440 --> 00:39:20,524
...I was clear.
810
00:39:20,566 --> 00:39:23,652
I could see right to tomorrow..
811
00:39:24,653 --> 00:39:26,864
...and all the way
down the line.
812
00:39:40,628 --> 00:39:42,004
Brian.
813
00:39:42,046 --> 00:39:43,881
I heard you get up and go.
814
00:39:45,299 --> 00:39:47,051
Ellie, you really
gonna leave me?
815
00:39:47,885 --> 00:39:50,638
I'm sorry
I didn't say goodbye.
816
00:39:50,679 --> 00:39:52,848
It hurts too much.
817
00:39:52,890 --> 00:39:54,016
So don't.
818
00:39:54,058 --> 00:39:55,434
I love him, Bri.
819
00:39:55,476 --> 00:39:57,103
I wanna start a life
with him up there.
820
00:39:57,144 --> 00:39:59,772
While I'm down here
alone in the house?
821
00:39:59,814 --> 00:40:00,898
You're not alone.
822
00:40:00,940 --> 00:40:03,150
Mom and dad are there.
Kate.
823
00:40:05,361 --> 00:40:06,904
No.
824
00:40:06,946 --> 00:40:08,322
What?
825
00:40:08,364 --> 00:40:09,782
She's gone.
826
00:40:12,118 --> 00:40:12,993
El..
827
00:40:13,035 --> 00:40:14,995
...there's not
gonna be anyone for me.
828
00:40:15,037 --> 00:40:17,415
- Sure there is.
- No, I..
829
00:40:20,042 --> 00:40:21,919
I don't work..
830
00:40:23,087 --> 00:40:24,672
...how men do.
831
00:40:27,550 --> 00:40:30,386
Brian, that's not
what a man is.
832
00:40:31,303 --> 00:40:34,432
It's about who you are
on the inside.
833
00:40:34,473 --> 00:40:37,309
How you treat people,
how you love them.
834
00:40:38,602 --> 00:40:40,521
[chuckles]
Oh!
835
00:40:40,563 --> 00:40:42,565
But that's where
it's all rotten.
836
00:40:44,442 --> 00:40:45,443
No.
837
00:40:45,484 --> 00:40:47,611
El, the little girl
who did this..
838
00:40:48,863 --> 00:40:51,657
...she recognized me,
that's why.
839
00:40:52,867 --> 00:40:55,494
Because we went into her hut,
and we dragged out her parents
840
00:40:55,536 --> 00:40:58,497
and her grandparents,
and we threw them in a bunker
841
00:40:58,539 --> 00:41:00,332
and tossed in a grenade.
842
00:41:02,626 --> 00:41:04,253
She finds me later.
843
00:41:05,171 --> 00:41:08,966
So starving,
she's probably 40 pounds wet.
844
00:41:10,426 --> 00:41:12,136
And all I was thinking was..
845
00:41:13,429 --> 00:41:15,723
"...I should have killed her
too."
846
00:41:17,975 --> 00:41:21,854
El, you are the only one
I can tell these things to.
847
00:41:24,732 --> 00:41:26,400
[sobbing]
848
00:41:26,442 --> 00:41:30,237
- You're not rotten.
- 'Cause you don't know.
849
00:41:32,448 --> 00:41:33,365
Okay?
850
00:41:33,407 --> 00:41:35,242
Because you get to leave,
and forget
851
00:41:35,284 --> 00:41:37,578
and I am stuck here..
852
00:41:38,913 --> 00:41:41,457
...for the rest of my life.
853
00:41:41,499 --> 00:41:42,958
What about me?
854
00:41:45,544 --> 00:41:47,213
Brian, it's alright.
855
00:41:47,254 --> 00:41:49,256
No, I'm stuck.
856
00:41:52,927 --> 00:41:56,347
Just-just let me-let me..
857
00:41:56,931 --> 00:41:58,641
But I am stuck.
858
00:41:58,682 --> 00:41:59,850
[dramatic music]
859
00:41:59,892 --> 00:42:01,727
I am stuck!
860
00:42:03,562 --> 00:42:05,022
I am stuck!
861
00:42:08,776 --> 00:42:10,236
I'm stuck.
862
00:42:27,127 --> 00:42:30,464
[Jewel singing "Hands"]
863
00:42:34,134 --> 00:42:38,681
♪ Say a little prayer for you ♪
864
00:42:38,722 --> 00:42:40,933
♪ The moment I wake up ♪
865
00:42:41,934 --> 00:42:45,563
♪ Before I put on my make-up ♪
♪ Make up ♪
866
00:42:45,604 --> 00:42:49,650
♪ I say a little ♪
♪ Prayer for you ♪
867
00:42:49,692 --> 00:42:53,779
♪ And while combing
my hair now ♪
868
00:42:53,821 --> 00:42:56,699
♪ And wondering
what dress to wear now ♪
869
00:42:56,740 --> 00:42:58,826
♪ Wear now ♪
♪ I say a little ♪
870
00:42:58,867 --> 00:43:00,911
♪ Prayer for you ♪
871
00:43:00,953 --> 00:43:02,663
♪ Forever and ever ♪
♪ Forever ever ♪
872
00:43:02,705 --> 00:43:04,665
♪ You'll stay in my heart ♪
873
00:43:04,707 --> 00:43:06,125
♪ And I will love you ♪
874
00:43:06,166 --> 00:43:07,751
♪ Forever and ever ♪
♪ Forever ever ♪
875
00:43:07,793 --> 00:43:10,671
♪ We never will part
oh how I love you ♪
876
00:43:10,713 --> 00:43:12,840
♪ Together together ♪
♪ Together together ♪
877
00:43:12,881 --> 00:43:15,801
♪ That's how it must be
to live without you ♪
878
00:43:15,843 --> 00:43:18,846
♪ Would only mean
heartbreak for me ♪
879
00:43:18,887 --> 00:43:22,141
♪ Me ♪
880
00:43:22,182 --> 00:43:25,519
♪ I run for the bus dear ♪
881
00:43:25,561 --> 00:43:28,939
♪ But while riding
I think of us dear ♪
882
00:43:28,981 --> 00:43:31,108
♪ Us dear ♪
♪ I say a little ♪
883
00:43:31,150 --> 00:43:33,986
♪ Prayer for you ♪
884
00:43:34,028 --> 00:43:37,448
♪ And at work I just take time ♪
885
00:43:37,489 --> 00:43:40,659
♪ And all through
my coffee break time ♪
886
00:43:40,701 --> 00:43:42,786
♪ Break time ♪
♪ I say a little ♪
887
00:43:42,828 --> 00:43:44,997
♪ Prayer for you ♪
888
00:43:45,039 --> 00:43:46,915
♪ Forever and ever ♪
♪ Forever ever ♪
889
00:43:46,957 --> 00:43:50,085
♪ You'll stay in my heart
and I will love you ♪
890
00:43:50,127 --> 00:43:51,795
♪ Forever and ever ♪
♪ Forever ever ♪
891
00:43:51,837 --> 00:43:54,757
♪ We never will part
oh how I love you ♪
892
00:43:54,798 --> 00:43:56,800
♪ Together together ♪
♪ Together together ♪
893
00:43:56,842 --> 00:43:59,845
♪ That's how it must be
to live without you ♪
894
00:43:59,887 --> 00:44:02,973
♪ Would only mean
heartbreak for me ♪
895
00:44:03,015 --> 00:44:05,559
♪ Nobody would be ♪
896
00:44:05,601 --> 00:44:07,436
♪ Forever and ever ♪
♪ Forever ever ♪
897
00:44:07,478 --> 00:44:10,356
♪ You'll stay in my heart
and I will love you ♪
898
00:44:10,397 --> 00:44:12,191
♪ Forever and ever ♪
♪ Forever ever ♪
899
00:44:12,232 --> 00:44:15,194
♪ We never will part
oh how I love you ♪
900
00:44:15,235 --> 00:44:17,237
♪ Together together ♪
♪ Together together ♪
901
00:44:17,279 --> 00:44:20,282
♪ That's how it must be
to live without you ♪
902
00:44:20,324 --> 00:44:23,577
♪ Would only mean
heartbreak for me ♪
903
00:44:23,619 --> 00:44:26,872
♪ Me ♪
904
00:44:26,914 --> 00:44:29,124
♪ My darlin' believe me ♪
905
00:44:29,166 --> 00:44:34,797
♪ Believe me ♪
♪ For me there is no one ♪
906
00:44:34,838 --> 00:44:37,841
♪ But you ♪
907
00:44:37,883 --> 00:44:40,803
♪ Please love me too ♪♪
908
00:44:40,844 --> 00:44:43,972
(Rush)
Stay tuned for scenes
from our next episode.
909
00:44:44,973 --> 00:44:47,643
[theme music]
64061
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.