All language subtitles for Cold.Case.S02E04.ROKU.WEBRip.x264-ION10

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:03,003 --> 00:00:03,920 [feedback] 2 00:00:03,962 --> 00:00:05,547 (male #1) And now live 3 00:00:05,588 --> 00:00:07,549 from Folsom Prison.. 4 00:00:07,590 --> 00:00:09,384 'Hello. I'm Johnny Cash.' 5 00:00:09,426 --> 00:00:11,469 [cheering] 6 00:00:16,516 --> 00:00:19,936 [Johnny Cash singing "Folsom Prison Blues"] 7 00:00:20,979 --> 00:00:23,148 ♪ I hear the train a-comin' ♪ 8 00:00:23,189 --> 00:00:25,191 ♪ It's rollin' round the bend ♪ 9 00:00:25,233 --> 00:00:27,610 ♪ And I ain't seen the sunshine ♪ 10 00:00:27,652 --> 00:00:29,779 ♪ Since I don't know when ♪ 11 00:00:29,821 --> 00:00:32,532 ♪ I'm stuck in Folsom Prison ♪ 12 00:00:32,574 --> 00:00:35,827 ♪ And time keeps draggin' on ♪ 13 00:00:38,204 --> 00:00:41,541 ♪ But that train keeps a-rollin' ♪ 14 00:00:41,583 --> 00:00:44,169 ♪ On down to San Anton ♪ 15 00:00:45,336 --> 00:00:47,547 ♪ When I was just a baby ♪ 16 00:00:47,589 --> 00:00:50,050 ♪ My mama told me son ♪ 17 00:00:50,091 --> 00:00:51,760 ♪ "Always be a good boy ♪ 18 00:00:51,801 --> 00:00:53,636 ♪ Don't ever play with guns ♪ 19 00:00:53,678 --> 00:01:00,101 ♪ But I shot a man in Reno just to watch him die ♪ 20 00:01:01,394 --> 00:01:02,479 [song continues faintly] 21 00:01:02,520 --> 00:01:05,607 ♪ When I hear that whistle blowing ♪ 22 00:01:05,648 --> 00:01:08,401 ♪ I hang my head and cry ♪♪ 23 00:01:14,365 --> 00:01:16,242 [coughing] 24 00:01:43,353 --> 00:01:44,813 Northern State Penitentiary. 25 00:01:44,854 --> 00:01:47,649 - They say it's haunted. - Haunted? 26 00:01:47,690 --> 00:01:50,568 Heard that's why they closed it down in the early '70s. 27 00:01:50,610 --> 00:01:52,278 And you believe that? 28 00:01:53,530 --> 00:01:55,573 So, what are we doing here? 29 00:01:55,615 --> 00:01:58,118 Two kids out here playing around. 30 00:01:58,159 --> 00:01:59,536 The ground opens up on 'em. 31 00:01:59,577 --> 00:02:00,745 A sinkhole? 32 00:02:00,787 --> 00:02:03,498 Lands 'em right into what we think is an old escape tunnel. 33 00:02:03,540 --> 00:02:05,333 (Lilly) 'Boys find a bag of bones?' 34 00:02:05,375 --> 00:02:07,836 And a prison issue uniform. 35 00:02:07,877 --> 00:02:08,962 Prison break? 36 00:02:09,003 --> 00:02:10,588 That's hot. 37 00:02:10,630 --> 00:02:12,507 Any idea who the digger is? 38 00:02:12,549 --> 00:02:14,968 We got his ID patch. 39 00:02:15,009 --> 00:02:17,512 Prison number 50126. 40 00:02:17,554 --> 00:02:20,056 Boss is on the phone with the Department of Corrections. 41 00:02:20,098 --> 00:02:21,349 We got a match. 42 00:02:21,391 --> 00:02:23,184 Wonder how he died? 43 00:02:23,226 --> 00:02:24,352 Tunnel collapsed. 44 00:02:24,394 --> 00:02:27,230 Suffocated trying to escape. 45 00:02:27,272 --> 00:02:29,732 - What's up, Boss? - Scotty, Lil. 46 00:02:29,774 --> 00:02:32,318 - So? - Meet Hank Dempsey. 47 00:02:32,360 --> 00:02:36,114 'Inmate at Northern State starting in June, 1965.' 48 00:02:36,156 --> 00:02:38,408 - So, he's been here awhile. - Here's the weird part. 49 00:02:38,449 --> 00:02:39,576 Corrections has him down 50 00:02:39,617 --> 00:02:41,911 as a murder victim in 1968. 51 00:02:41,953 --> 00:02:44,414 So, there's a box on this job? 52 00:02:44,455 --> 00:02:46,374 But Hank was supposedly murdered 53 00:02:46,416 --> 00:02:48,251 inside the prison walls 54 00:02:48,293 --> 00:02:51,045 and his body was cremated. 55 00:02:51,087 --> 00:02:53,798 So, this guy died twice? 56 00:02:53,840 --> 00:02:56,176 Told you this place is haunted. 57 00:02:56,676 --> 00:02:59,095 [mellow music] 58 00:03:06,394 --> 00:03:08,771 [theme music] 59 00:03:12,275 --> 00:03:15,153 [music continues] 60 00:03:19,407 --> 00:03:21,993 [music continues] 61 00:03:25,413 --> 00:03:26,915 [music continues] 62 00:03:39,427 --> 00:03:42,513 The ME says Hank didn't suffocate in the tunnel. 63 00:03:42,555 --> 00:03:45,225 Skeleton shows blunt force to the head. 64 00:03:45,266 --> 00:03:46,434 We find a murder weapon? 65 00:03:46,476 --> 00:03:48,811 No. But, CSU's doing a what's-what on the tunnel. 66 00:03:48,853 --> 00:03:52,106 - What's the box look like? - A snow job. 67 00:03:52,148 --> 00:03:55,944 Hank Dempsey, 24, was recovering from an illness 68 00:03:55,985 --> 00:03:57,320 in the infirmary. 69 00:03:57,362 --> 00:03:58,655 That we know. 70 00:03:58,696 --> 00:03:59,989 And then it gets screwy. 71 00:04:00,031 --> 00:04:01,366 Supposedly, Hank was found murdered 72 00:04:01,407 --> 00:04:03,451 in a hallway outside the infirmary. 73 00:04:03,493 --> 00:04:04,994 Says Correctional Officer 74 00:04:05,036 --> 00:04:06,996 Mike Jaden discovered the body. 75 00:04:07,038 --> 00:04:08,790 (Lilly) 'But Homicide wasn't notified' 76 00:04:08,831 --> 00:04:11,417 until 48 hours after the murder. 77 00:04:11,459 --> 00:04:12,460 48 hours? 78 00:04:12,502 --> 00:04:14,754 Plenty of time to get your story straight. 79 00:04:14,796 --> 00:04:16,256 And doctor up death records. 80 00:04:16,297 --> 00:04:18,466 Hank's remains were sent to county morgue 81 00:04:18,508 --> 00:04:21,386 and mistakenly cremated. 82 00:04:21,427 --> 00:04:22,720 So, a cover-up. 83 00:04:22,762 --> 00:04:23,680 But why? 84 00:04:23,721 --> 00:04:26,266 We're hoping Bryce Wilbur can tell us. 85 00:04:26,307 --> 00:04:27,517 He was warden at the time. 86 00:04:27,558 --> 00:04:29,519 Did a search, Wilbur's now running the show 87 00:04:29,560 --> 00:04:31,229 up at Tipley Correctional. 88 00:04:31,271 --> 00:04:32,605 What about family? Hank have any? 89 00:04:32,647 --> 00:04:36,859 No. But from the interviews, we got a cell mate 90 00:04:36,901 --> 00:04:37,902 James Hill. 91 00:04:37,944 --> 00:04:40,029 He's also up at Tipley. 92 00:04:40,071 --> 00:04:41,406 You two head up there. 93 00:04:41,447 --> 00:04:44,409 I'll put Vera and Jeffries on this guard, Mike Jaden. 94 00:04:44,450 --> 00:04:45,535 Yeah, good. 95 00:04:45,576 --> 00:04:48,204 Northern State housed some bad boys in its day. 96 00:04:48,246 --> 00:04:49,998 What was Hank's story? 97 00:04:50,039 --> 00:04:52,041 Guy was doing 20 years 98 00:04:52,083 --> 00:04:54,377 for stealing a pair of shoes? 99 00:04:56,713 --> 00:04:58,756 Pull. 100 00:04:58,798 --> 00:05:00,091 Shoot. 101 00:05:00,133 --> 00:05:01,634 (Jeffries) 'Come on, Mike.' 102 00:05:01,676 --> 00:05:03,261 Your name's on the report. 103 00:05:03,303 --> 00:05:05,596 Says you're the officer that found the body. 104 00:05:05,638 --> 00:05:07,974 Now you know we found the body. 105 00:05:09,350 --> 00:05:12,270 Look, we thought Hank had escaped. 106 00:05:12,312 --> 00:05:14,314 Okay, but a man escapes 107 00:05:14,355 --> 00:05:16,774 what happened to the chasing after him part? 108 00:05:16,816 --> 00:05:18,609 We did look for him. Six hours. 109 00:05:18,651 --> 00:05:20,361 Six hours? That's it? 110 00:05:20,403 --> 00:05:23,489 That's when the warden called off the search. 111 00:05:23,531 --> 00:05:25,533 Wanted us hush-hush. 112 00:05:25,575 --> 00:05:27,368 Story was to be, Hank was murdered. 113 00:05:27,410 --> 00:05:29,746 And you went along with that, no questions asked? 114 00:05:29,787 --> 00:05:32,874 Shoot, boy, I was dancing a jig. 115 00:05:32,915 --> 00:05:33,875 It was my fault 116 00:05:33,916 --> 00:05:35,293 he got loose. 117 00:05:35,335 --> 00:05:37,587 So how's that go down? 118 00:05:37,628 --> 00:05:41,799 This was the evening that Johnny Cash was on the radio 119 00:05:41,841 --> 00:05:43,551 playing live at Folsom Prison. 120 00:05:43,593 --> 00:05:48,139 So, most of the inmates and COs had gathered in the mess hall. 121 00:05:48,181 --> 00:05:49,098 And? 122 00:05:49,140 --> 00:05:52,643 I had to haul an unruly inmate back to his cell. 123 00:05:52,685 --> 00:05:56,564 On the return trip, I took up post in the infirmary. 124 00:05:56,606 --> 00:05:59,025 But Hank was still on the ward then? 125 00:05:59,067 --> 00:06:00,610 And some other sickies. 126 00:06:00,651 --> 00:06:01,986 Figured I could take the night off 127 00:06:02,028 --> 00:06:03,821 'cause all of 'em were flat on their back. 128 00:06:03,863 --> 00:06:10,161 So, instead of watching Hank, what, you took a cat nap? 129 00:06:10,203 --> 00:06:12,205 Yeah, something like that. 130 00:06:12,246 --> 00:06:15,666 [Johnny Cash singing "Folsom Prison Blues"] 131 00:06:15,708 --> 00:06:17,543 Claudia.. 132 00:06:17,585 --> 00:06:18,878 What you doing there? 133 00:06:18,920 --> 00:06:22,423 Quiet. Keep your voice down. 134 00:06:22,465 --> 00:06:26,511 Our boys all right over there? 135 00:06:26,552 --> 00:06:28,471 'Everything is fine.' 136 00:06:28,513 --> 00:06:30,390 Good, 'cause I got an ache 137 00:06:30,431 --> 00:06:33,393 over here like you wouldn't believe. 138 00:06:34,394 --> 00:06:36,938 You're going to wake everyone up. 139 00:06:36,979 --> 00:06:40,441 Then you'll just have to find a way to keep me quiet.. 140 00:06:40,483 --> 00:06:42,360 ...won't you? 141 00:06:45,488 --> 00:06:46,614 And after a few minutes 142 00:06:46,656 --> 00:06:48,157 I come out of the nurse's station 143 00:06:48,199 --> 00:06:50,368 and that bed was empty. 144 00:06:50,410 --> 00:06:52,370 And you never saw him after that? 145 00:06:52,412 --> 00:06:54,414 It was like Hank had disappeared. 146 00:06:55,415 --> 00:06:57,125 Alright, now, I helped you. 147 00:06:57,166 --> 00:06:58,167 Is this thing going to come back 148 00:06:58,209 --> 00:07:00,920 and bite me in the ass or what? 149 00:07:00,962 --> 00:07:03,131 Can you tell us anything else? 150 00:07:03,172 --> 00:07:04,507 How about this? 151 00:07:04,549 --> 00:07:07,051 Since there was never a body.. 152 00:07:07,093 --> 00:07:11,139 ...a body was never sent to the morgue. 153 00:07:11,180 --> 00:07:13,641 Go on. 154 00:07:13,683 --> 00:07:15,017 Well, I was there when the warden 155 00:07:15,059 --> 00:07:18,438 signed papers saying there was. 156 00:07:22,900 --> 00:07:25,570 In 1968 I had two problems. 157 00:07:25,611 --> 00:07:28,364 One, I was very young 158 00:07:28,406 --> 00:07:32,618 and, two, the prison was very old. 159 00:07:32,660 --> 00:07:34,871 The governor wasn't sure either of us 160 00:07:34,912 --> 00:07:36,789 were up for the job. 161 00:07:36,831 --> 00:07:38,040 Hank escaped one more time 162 00:07:38,082 --> 00:07:40,084 and he was closing the place down. 163 00:07:40,126 --> 00:07:41,169 One more time? 164 00:07:41,210 --> 00:07:43,504 He'd done it twice before. 165 00:07:43,546 --> 00:07:44,380 In '65 166 00:07:44,422 --> 00:07:48,718 and again in late 1967. 167 00:07:48,759 --> 00:07:50,928 But you recaptured him? 168 00:07:50,970 --> 00:07:53,473 First eight, then another ten years 169 00:07:53,514 --> 00:07:55,600 were added to his sentence. 170 00:07:55,641 --> 00:07:57,101 20 years for taking shoes 171 00:07:57,143 --> 00:07:58,853 that's pretty stiff. 172 00:07:58,895 --> 00:08:00,271 He got two for stealing 173 00:08:00,313 --> 00:08:02,106 18 for running. 174 00:08:02,148 --> 00:08:06,319 In any event, once he'd disappeared from the infirmary 175 00:08:06,360 --> 00:08:08,404 I had to look at the bigger picture. 176 00:08:08,446 --> 00:08:10,656 So you initiated a phony murder investigation 177 00:08:10,698 --> 00:08:14,452 to cover up what you thought was a successful escape. 178 00:08:14,494 --> 00:08:15,995 Correct. 179 00:08:16,037 --> 00:08:18,080 The problem is, Warden, that make-believe murder 180 00:08:18,122 --> 00:08:19,540 turned out to be a real one. 181 00:08:19,582 --> 00:08:21,417 Are you suggesting I had something 182 00:08:21,459 --> 00:08:24,462 to do with Hank's death? 183 00:08:24,504 --> 00:08:25,880 Did you? 184 00:08:25,922 --> 00:08:27,507 Inmate gets killed during an escape 185 00:08:27,548 --> 00:08:30,635 not something I'd need to cover up. 186 00:08:30,676 --> 00:08:31,802 In fact.. 187 00:08:31,844 --> 00:08:35,806 ...the first time Hank ran we should've killed him. 188 00:08:35,848 --> 00:08:36,933 [alarm buzzing] 189 00:08:36,974 --> 00:08:40,895 ♪ On a Monday I was arrested uh-huh ♪ 190 00:08:40,937 --> 00:08:43,940 ♪ On a Tuesday they locked me in the jail oh boy ♪ 191 00:08:43,981 --> 00:08:45,149 There, on the south wall. 192 00:08:45,191 --> 00:08:48,653 ♪ On Wednesday my trial was attested ♪ 193 00:08:48,694 --> 00:08:50,112 ♪ On Thursday they said guilty ♪ 194 00:08:50,154 --> 00:08:51,447 ♪ And the judge's gavel fell ♪ 195 00:08:51,489 --> 00:08:53,366 Get! Get! Get! 196 00:08:53,407 --> 00:08:56,118 Git! Git! Git! 197 00:08:56,160 --> 00:09:01,415 ♪ I got chains chains around my feet ♪ 198 00:09:01,457 --> 00:09:03,793 Let's bring him down. 199 00:09:03,834 --> 00:09:08,589 ♪ I got chains chains around my feet ♪ 200 00:09:08,631 --> 00:09:09,590 ♪ I got stripes ♪ 201 00:09:09,632 --> 00:09:10,800 I've been trying to play the hand 202 00:09:10,841 --> 00:09:11,968 I was dealt, Warden. 203 00:09:12,009 --> 00:09:13,803 I truly have. 204 00:09:13,844 --> 00:09:16,597 Next shot won't be a warning, Hank. 205 00:09:16,639 --> 00:09:20,351 (male #2) How's it feel way up there on that wall, huh, Hank boy? 206 00:09:21,852 --> 00:09:23,062 Lonely. 207 00:09:23,104 --> 00:09:25,147 [men shouting] 208 00:09:26,232 --> 00:09:28,651 (Warden) 'Screw your head on, son.' 209 00:09:28,693 --> 00:09:30,820 You've only been here a few months. 210 00:09:30,861 --> 00:09:32,321 It gets easier. 211 00:09:32,363 --> 00:09:35,074 In two years you'll walk out of here. 212 00:09:35,116 --> 00:09:36,826 'Why jeopardize that?' 213 00:09:36,867 --> 00:09:38,452 Two years. 214 00:09:38,494 --> 00:09:40,246 Might as well be a life sentence. 215 00:09:40,288 --> 00:09:42,999 Gonna to be longer if you don't climb down from there. 216 00:09:43,040 --> 00:09:46,127 ♪ Chains round my feet ♪ 217 00:09:46,168 --> 00:09:47,295 I just.. 218 00:09:47,336 --> 00:09:49,880 ♪ Stripes around my shoulder ♪♪ 219 00:09:49,922 --> 00:09:52,383 I got to get back. 220 00:09:52,425 --> 00:09:54,010 Shoot him. 221 00:09:54,051 --> 00:09:55,303 [gunshot] 222 00:09:55,344 --> 00:09:57,555 [men yelling] 223 00:09:57,597 --> 00:10:00,725 Jaden, you sorry son of a bitch. 224 00:10:00,766 --> 00:10:03,185 'Get the dogs out.' 225 00:10:03,227 --> 00:10:05,855 [yelling continues] 226 00:10:07,982 --> 00:10:11,485 As much as I wanted to help that boy 227 00:10:11,527 --> 00:10:15,698 had I been doing the shooting that night.. 228 00:10:15,740 --> 00:10:18,784 ...I wouldn't have missed. 229 00:10:18,826 --> 00:10:21,120 Hank wanted to get back. 230 00:10:21,162 --> 00:10:22,705 To where? 231 00:10:22,747 --> 00:10:23,706 Not my concern. 232 00:10:23,748 --> 00:10:25,666 Hunting him down is what I cared about 233 00:10:25,708 --> 00:10:28,002 'and he got less than a mile.' 234 00:10:30,171 --> 00:10:32,214 Okay. 235 00:10:32,256 --> 00:10:33,841 Every blue moon some fella 236 00:10:33,883 --> 00:10:37,136 gets it in his head to tunnel out. 237 00:10:37,178 --> 00:10:41,182 But I never made Hank for a digger. 238 00:10:41,223 --> 00:10:42,725 How'd he do it? 239 00:10:42,767 --> 00:10:45,394 Still trying to figure that out. 240 00:10:46,395 --> 00:10:49,857 You do, be obliged to let me know. 241 00:10:53,235 --> 00:10:54,987 You and Hank sharing a cell three years 242 00:10:55,029 --> 00:10:57,490 'you and him must have been close' 243 00:11:00,701 --> 00:11:02,370 Soul brothers. 244 00:11:02,411 --> 00:11:06,999 So, did Hank talk much about how he was going to escape? 245 00:11:07,041 --> 00:11:08,876 No. 246 00:11:08,918 --> 00:11:10,878 Nothing. Ever? 247 00:11:10,920 --> 00:11:12,004 A man betters his chances 248 00:11:12,046 --> 00:11:15,049 if he keeps such plans to himself. 249 00:11:15,091 --> 00:11:17,051 Okay, but why escape at all 250 00:11:17,093 --> 00:11:19,261 with such a light sentence? 251 00:11:19,303 --> 00:11:22,890 That Hank had a mind of his own. 252 00:11:22,932 --> 00:11:27,311 It says here you served, uh, six years 253 00:11:27,353 --> 00:11:28,562 at Northern State 254 00:11:28,604 --> 00:11:30,981 and then transferred here when it closed. 255 00:11:31,023 --> 00:11:32,233 Uh-huh. 256 00:11:32,274 --> 00:11:36,654 So that means for 39 years 257 00:11:36,696 --> 00:11:40,116 Bryce Wilbur is the only warden you've ever known. 258 00:11:40,157 --> 00:11:41,784 Okay. 259 00:11:41,826 --> 00:11:43,869 What's your opinion of him? 260 00:11:45,579 --> 00:11:47,498 Tough, fair. 261 00:11:47,540 --> 00:11:49,125 Doesn't play around. 262 00:11:52,586 --> 00:11:55,297 How about a former guard at Northern State 263 00:11:55,339 --> 00:11:57,258 Mike Jaden? 264 00:11:57,299 --> 00:11:59,051 Pretty Girl? 265 00:11:59,093 --> 00:12:00,177 Pretty Girl? 266 00:12:00,219 --> 00:12:01,887 That's what we used to call him 267 00:12:01,929 --> 00:12:06,100 and not just inmates, guards, too. 268 00:12:06,142 --> 00:12:08,936 [slow pop tune] 269 00:12:12,857 --> 00:12:14,316 Hank, finish up. 270 00:12:14,358 --> 00:12:20,573 ♪ Well he's not very handsome to look at ♪ 271 00:12:21,782 --> 00:12:26,746 ♪ Oh he's shaggy and he eats like a hog ♪ 272 00:12:28,080 --> 00:12:29,165 Beat it. 273 00:12:29,206 --> 00:12:35,921 ♪ And he's always killing my chickens ♪ 274 00:12:35,963 --> 00:12:39,341 ♪ That dirty old egg sucking dog ♪♪ 275 00:12:39,383 --> 00:12:40,426 Did you do it? 276 00:12:40,468 --> 00:12:41,761 I think the boys will appreciate this. 277 00:12:41,802 --> 00:12:45,973 (Jaden over P.A.) 'Yeah, just like that.' 278 00:12:46,015 --> 00:12:48,976 'Okay, I'm going to unbuckle now.' 279 00:12:49,018 --> 00:12:53,439 'Aha. Ah, there.' 280 00:12:53,481 --> 00:12:54,440 'Look at my face.' 281 00:12:54,482 --> 00:12:55,649 'Now say the magic words.' 282 00:12:55,691 --> 00:12:57,276 (Claudia) 'Really don't wanna.' 283 00:12:57,318 --> 00:12:59,779 (Jaden) 'Come on, you have to. Otherwise I'm no good.' 284 00:12:59,820 --> 00:13:02,907 'Say it. Say I'm pretty.' 285 00:13:02,948 --> 00:13:04,450 Come on, say it, say it. 286 00:13:04,492 --> 00:13:05,659 (Claudia) 'You're pretty.' 287 00:13:05,701 --> 00:13:08,579 (Jaden) 'Oh, yeah, that's mighty good.' 288 00:13:08,621 --> 00:13:10,206 'Now, do the next bit.' 289 00:13:10,247 --> 00:13:11,540 'I'm pretty like what, huh?' 290 00:13:11,582 --> 00:13:14,251 'Say it, pretty like what?' 291 00:13:14,293 --> 00:13:16,003 (Claudia) 'Like a girl.' 292 00:13:16,045 --> 00:13:17,713 [laughter] 293 00:13:17,755 --> 00:13:19,965 [laughter builds] 294 00:13:20,007 --> 00:13:22,676 (inmates together) 'Pretty girl.' 295 00:13:23,344 --> 00:13:26,347 Shh. Hear that? 296 00:13:26,388 --> 00:13:27,848 What? 297 00:13:29,517 --> 00:13:32,269 What the Sam Hill's going on in there? 298 00:13:34,647 --> 00:13:38,359 What are you mutts laughing about? 299 00:13:38,400 --> 00:13:40,027 (inmates together) 'Pretty Girl!' 300 00:13:40,069 --> 00:13:41,612 Hank, you son of a bitch. 301 00:13:42,530 --> 00:13:44,657 You boys are goners! 302 00:13:44,698 --> 00:13:45,950 [chuckling] 303 00:13:45,991 --> 00:13:48,869 Damn. That'd be a reason to go after Hank. 304 00:13:48,911 --> 00:13:51,705 Yeah, and after Hank disappeared for good 305 00:13:51,747 --> 00:13:54,333 Pretty Girl would walk on the cell block 306 00:13:54,375 --> 00:13:56,585 cocky, for all to see. 307 00:13:56,627 --> 00:13:58,379 Boasting he'd done the deed? 308 00:13:58,420 --> 00:13:59,630 Not directly. 309 00:13:59,672 --> 00:14:03,801 But guys did start calling him Officer Jaden again. 310 00:14:08,305 --> 00:14:09,849 Your bar, huh, Mike? 311 00:14:09,890 --> 00:14:11,183 Bought and paid for. 312 00:14:11,225 --> 00:14:12,852 Nice joint. 313 00:14:12,893 --> 00:14:14,186 It's a living. 314 00:14:15,229 --> 00:14:16,272 I'd offer you a drink 315 00:14:16,313 --> 00:14:18,315 but I used up all my hospitality 316 00:14:18,357 --> 00:14:19,817 on the other two. 317 00:14:19,859 --> 00:14:21,861 Use up all your lies, too? 318 00:14:23,070 --> 00:14:24,196 How'd I lie? 319 00:14:24,238 --> 00:14:26,782 You didn't tell us about this itchin' you had for Hank. 320 00:14:26,824 --> 00:14:28,784 How he made you jackass number one. 321 00:14:28,826 --> 00:14:30,619 'Punked by all the inmates.' 322 00:14:30,661 --> 00:14:31,996 Yeah, yeah, yeah. 323 00:14:32,037 --> 00:14:33,497 Hey, that happened to me, I'd start 324 00:14:33,539 --> 00:14:34,623 drinking for a living, too. 325 00:14:34,665 --> 00:14:37,042 Yeah, but say I'm a "Pretty Girl" 326 00:14:37,084 --> 00:14:38,252 who had a score to settle 327 00:14:38,294 --> 00:14:41,839 I might just man-up and see to that first. 328 00:14:41,881 --> 00:14:44,216 I didn't kill Hank Dempsey. 329 00:14:45,092 --> 00:14:47,469 But I did want to settle a score. 330 00:14:47,511 --> 00:14:49,847 So, what'd you do? 331 00:14:49,889 --> 00:14:53,225 Planted two boxes of "Duffy's Hay" in Hank's cell. 332 00:14:54,351 --> 00:14:56,270 - "Duffy's Hay"? - Smokes. 333 00:14:56,312 --> 00:14:58,314 How'd having the smokes hurt Hank? 334 00:14:58,355 --> 00:15:00,524 Triple murderer named Johnny Harkin 335 00:15:00,566 --> 00:15:03,110 controlled the action. 336 00:15:03,152 --> 00:15:06,405 Guy was a half-tweaked hate machine. 337 00:15:06,447 --> 00:15:08,115 You plant Johnny's smokes on Hank 338 00:15:08,157 --> 00:15:09,742 then tell Johnny who's got 'em. 339 00:15:09,783 --> 00:15:12,244 Thinking Johnny would kill Hank. 340 00:15:12,286 --> 00:15:14,455 If not him, one of his crew. 341 00:15:14,496 --> 00:15:16,206 So, you think he pulled it off? 342 00:15:16,248 --> 00:15:20,377 Now that you tell me Hank was murdered, seems possible. 343 00:15:20,419 --> 00:15:22,922 Any idea on where Johnny is today? 344 00:15:22,963 --> 00:15:25,925 Yeah. Dead. 345 00:15:25,966 --> 00:15:27,968 - Dead? - Dead. 346 00:15:28,010 --> 00:15:29,970 (Tom) 'Prison grapevine says he was killed' 347 00:15:30,012 --> 00:15:32,765 'in a knife fight in Detroit.' 348 00:15:32,806 --> 00:15:35,267 Can't say I'm really sorry about it either. 349 00:15:40,981 --> 00:15:42,107 Only way into that tunnel 350 00:15:42,149 --> 00:15:44,818 was through an old air vent, in the library. 351 00:15:44,860 --> 00:15:46,904 Yeah, but Hank was in the infirmary. 352 00:15:46,946 --> 00:15:49,239 The library and infirmary share a wall. 353 00:15:49,281 --> 00:15:51,367 He could go through the ceiling tiles? 354 00:15:51,408 --> 00:15:53,285 Hm-mm, so, Hank crawls 355 00:15:53,327 --> 00:15:55,120 20 feet through the vent 356 00:15:55,162 --> 00:15:56,330 hits a dead end. 357 00:15:56,372 --> 00:15:57,331 What's he do? 358 00:15:57,373 --> 00:15:59,833 Digs. Through three feet of dirt 359 00:15:59,875 --> 00:16:01,001 which then drops him into 360 00:16:01,043 --> 00:16:02,252 and this is the beauty part 361 00:16:02,294 --> 00:16:06,548 an existing tunnel from a 1945 12-man escape. 362 00:16:06,590 --> 00:16:07,591 Cool. 363 00:16:07,633 --> 00:16:10,094 And that tunnel goes under Fairmount Avenue 364 00:16:10,135 --> 00:16:13,138 'comes out a manhole cover over on 22nd Street.' 365 00:16:13,180 --> 00:16:15,391 Hmm, a block from the prison. 366 00:16:15,432 --> 00:16:17,267 These guys in '45 get away? 367 00:16:17,309 --> 00:16:20,229 Entire dirty dozen were captured within an hour. 368 00:16:20,270 --> 00:16:23,899 The question is how did Hank know where that old tunnel was? 369 00:16:23,941 --> 00:16:25,067 Another question. 370 00:16:25,109 --> 00:16:26,735 What's in Bucks County? 371 00:16:26,777 --> 00:16:27,903 The second time Hank ran 372 00:16:27,945 --> 00:16:29,947 he was recaptured outside the city. 373 00:16:29,989 --> 00:16:33,867 Vera's over there now getting their police report. 374 00:16:33,909 --> 00:16:35,828 The guard, Jaden, pointed to this Johnny Harkin? 375 00:16:35,869 --> 00:16:38,163 The problem with him as our doer, he was released 376 00:16:38,205 --> 00:16:39,832 two weeks before Hank was killed. 377 00:16:39,873 --> 00:16:41,208 If Johnny's on the outside 378 00:16:41,250 --> 00:16:44,003 maybe his long arm still got things done. 379 00:16:44,044 --> 00:16:46,046 Who was his number one henchman? 380 00:16:46,088 --> 00:16:48,465 His old cell mate, Wendell Foyt. 381 00:16:48,507 --> 00:16:50,968 We know what became of Wendell? 382 00:16:51,010 --> 00:16:53,262 Hal's Auto, Germantown. 383 00:16:58,017 --> 00:16:59,476 [sighs] 384 00:17:00,436 --> 00:17:02,855 You heard about Detroit, huh? 385 00:17:02,896 --> 00:17:05,190 Knife fight that killed Johnny? 386 00:17:05,232 --> 00:17:07,192 Yeah, tough luck. 387 00:17:07,234 --> 00:17:08,736 Me and Johnny ran the mail room. 388 00:17:08,777 --> 00:17:12,865 So, running the contraband made you two "King of the Hill." 389 00:17:12,906 --> 00:17:15,409 (Foyt) The mail room gave us power. 390 00:17:15,451 --> 00:17:18,579 Droppin' guys made us king. 391 00:17:18,620 --> 00:17:20,122 Here, shake. 392 00:17:21,623 --> 00:17:23,959 - Still strong, right? - Yeah. 393 00:17:24,001 --> 00:17:26,128 Working on these the past 30 years 394 00:17:26,170 --> 00:17:27,463 kept me that way. 395 00:17:27,504 --> 00:17:30,132 So, Wendell, when Hank stole those smokes from you 396 00:17:30,174 --> 00:17:32,301 you do something with those strong hands of yours? 397 00:17:32,342 --> 00:17:35,763 Won't deny, I told Johnny we should get Hank alone 398 00:17:35,804 --> 00:17:37,848 and cut him up. 399 00:17:37,890 --> 00:17:39,516 What did Johnny say? 400 00:17:39,558 --> 00:17:42,478 No. We would do it in the mess hall. 401 00:17:42,519 --> 00:17:44,605 For all to see. 402 00:17:44,646 --> 00:17:47,941 [Johnny Cash singing, "Cocaine Blues"] 403 00:17:47,983 --> 00:17:49,693 I'll trade you my fruit cocktail. 404 00:17:49,735 --> 00:17:52,946 ♪ Early one morning while making the rounds ♪ 405 00:17:52,988 --> 00:17:54,031 Hi, Hank. 406 00:17:54,073 --> 00:17:55,657 ♪ And I shot my woman down ♪ 407 00:17:55,699 --> 00:17:57,618 ♪ I went right home, and I went to bed ♪ 408 00:17:57,659 --> 00:17:58,952 I've been waiting for you fellas. 409 00:17:58,994 --> 00:18:00,245 You were waiting for us? 410 00:18:00,287 --> 00:18:02,039 (Hank) 'Smokes are still in their cartons' 411 00:18:02,081 --> 00:18:05,334 'cept for one or two I gave to my pal, James, here. 412 00:18:05,375 --> 00:18:09,296 ♪ Woke up next mornin' and I grabbed that gun ♪ 413 00:18:09,338 --> 00:18:10,881 I was set up. 414 00:18:10,923 --> 00:18:12,382 Shh, shush. 415 00:18:12,424 --> 00:18:16,553 Now, in 30 seconds, your insides'll be spilling 416 00:18:16,595 --> 00:18:18,889 on the floor. 417 00:18:18,931 --> 00:18:21,600 Any last wishes? 418 00:18:23,018 --> 00:18:24,186 Tell me about Willie Harkin. 419 00:18:24,228 --> 00:18:27,397 ♪ In walked the Sheriff from Jericho Hill ♪ 420 00:18:27,439 --> 00:18:29,900 - Who? - My daddy. 421 00:18:29,942 --> 00:18:32,778 Sorry, I got the name wrong. I meant your grand pops. 422 00:18:32,820 --> 00:18:35,823 Gramps and my dad were both named Willie. 423 00:18:35,864 --> 00:18:39,368 Now, what in the hell do you know about them? 424 00:18:39,409 --> 00:18:42,162 They both did time in this prison. 425 00:18:42,204 --> 00:18:44,081 Both did murders. 426 00:18:44,123 --> 00:18:46,208 One of them, I think 427 00:18:46,250 --> 00:18:48,961 your grandpa, lived in my cell. 428 00:18:49,002 --> 00:18:50,921 What are ya talking about? 429 00:18:50,963 --> 00:18:53,257 Name is etched on the wall. 430 00:18:53,298 --> 00:18:54,967 If you wanna see it, I'd show you. 431 00:18:55,008 --> 00:18:56,635 ♪ I was dressed in black ♪ 432 00:18:56,677 --> 00:19:00,139 ♪ They put me on a train and they took me back ♪ 433 00:19:00,180 --> 00:19:03,058 ♪ I had no friends for to go my bail ♪ 434 00:19:03,100 --> 00:19:05,978 ♪ They slapped my dried-up carcass in that county jail ♪♪ 435 00:19:06,019 --> 00:19:09,940 Coming by your cell later, grab those smokes. 436 00:19:09,982 --> 00:19:11,441 No problem. 437 00:19:11,483 --> 00:19:15,279 Hey, on your mother, you didn't steal from us, right? 438 00:19:15,320 --> 00:19:16,446 [chuckles] 439 00:19:16,488 --> 00:19:18,740 What good's a pack of smokes to me? 440 00:19:18,782 --> 00:19:20,742 My wife made me quit. 441 00:19:24,288 --> 00:19:26,790 Pretty cool customer, that Hank. 442 00:19:26,832 --> 00:19:28,250 My hat was off to him. 443 00:19:28,292 --> 00:19:29,793 (Valens) 'What about this "wife"?' 444 00:19:29,835 --> 00:19:32,129 Our records don't show Hank had anyone. 445 00:19:32,171 --> 00:19:33,797 I don't know about a wife. 446 00:19:33,839 --> 00:19:35,883 But he would talk about his sweetheart 447 00:19:35,924 --> 00:19:38,177 'from Bucks County.' 448 00:19:38,218 --> 00:19:41,180 Bobbi something.. 449 00:19:44,892 --> 00:19:46,727 Old Hank got himself in all this trouble 450 00:19:46,768 --> 00:19:48,770 because Bobbi wanted a pair of shoes. 451 00:19:48,812 --> 00:19:49,897 They weren't shoes. 452 00:19:49,938 --> 00:19:52,065 They were boots. Knockoffs. 453 00:19:52,107 --> 00:19:56,111 Like Nancy Sinatra's "Made For Walking" boots. 454 00:19:56,153 --> 00:19:57,487 He knew I loved them. 455 00:19:57,529 --> 00:19:59,823 So Hank went out and got 'em for you. 456 00:19:59,865 --> 00:20:00,866 Women and shoes. 457 00:20:00,908 --> 00:20:03,660 Anyway, that was a long time ago. 458 00:20:03,702 --> 00:20:07,289 Our records show when Hank escaped that second time 459 00:20:07,331 --> 00:20:08,540 'December '67' 460 00:20:08,582 --> 00:20:11,210 he was caught in Bucks County, at your aunt's house. 461 00:20:11,251 --> 00:20:12,461 I was staying there. 462 00:20:12,502 --> 00:20:15,339 He came straight to me the second he escaped. 463 00:20:15,380 --> 00:20:17,966 Kinda shortsighted, wasn't it? 464 00:20:18,008 --> 00:20:20,177 Hank was compulsive. 465 00:20:20,219 --> 00:20:22,930 (Lilly) Just couldn't stay away. 466 00:20:22,971 --> 00:20:24,890 Now this one's over the moon. 467 00:20:24,932 --> 00:20:26,934 (Bobbi) Anyway, in the end 468 00:20:26,975 --> 00:20:28,810 I found the right person for me. 469 00:20:28,852 --> 00:20:31,188 Lyle and I have been married for 25 years. 470 00:20:31,230 --> 00:20:35,108 Like this Hank was some sort of Steve McQueen. 471 00:20:35,150 --> 00:20:37,653 Tell 'em about that night at your aunt's house. 472 00:20:37,694 --> 00:20:39,154 It's okay. 473 00:20:40,572 --> 00:20:42,866 [sighs] 474 00:20:42,908 --> 00:20:44,743 Hank, what are you doing here? 475 00:20:44,785 --> 00:20:46,954 I always told you when I got out 476 00:20:46,995 --> 00:20:48,705 I'd come straight to my wife. 477 00:20:48,747 --> 00:20:50,165 Baby, there's no time. 478 00:20:50,207 --> 00:20:51,250 You need to run. 479 00:20:51,291 --> 00:20:52,459 Shh, close your eyes. 480 00:20:52,501 --> 00:20:54,544 - Hank. - Bobbi, please. 481 00:20:54,586 --> 00:20:57,798 ♪ And it makes a fiery ring ♪ 482 00:20:57,839 --> 00:21:00,133 You weren't listening. 483 00:21:01,760 --> 00:21:04,179 Bobbi Jean Banks.. 484 00:21:04,221 --> 00:21:05,973 ...will you be my wife? 485 00:21:06,014 --> 00:21:07,432 [dogs barking] 486 00:21:08,267 --> 00:21:10,811 Hank, you can't come all this way 487 00:21:10,852 --> 00:21:13,063 just to let them catch you again. 488 00:21:13,105 --> 00:21:14,022 It was worth it. 489 00:21:14,064 --> 00:21:15,816 Hold it right there, Hank. 490 00:21:15,857 --> 00:21:18,151 ♪ I went down down down ♪ 491 00:21:18,193 --> 00:21:21,989 Oh, ah, oh, ah. 492 00:21:22,030 --> 00:21:26,868 ♪ The ring of fire the ring of fire ♪ 493 00:21:26,910 --> 00:21:29,955 That's twice now you've run on me, Hank. 494 00:21:29,997 --> 00:21:32,874 Laundry truck had my name on it, Warden. 495 00:21:32,916 --> 00:21:34,710 [laughs] 496 00:21:37,838 --> 00:21:39,256 Evening. 497 00:21:42,467 --> 00:21:44,970 Oh, casserole. How nice. 498 00:21:45,012 --> 00:21:46,138 Do you mind? 499 00:21:46,179 --> 00:21:48,473 ♪ I fell into a burning ring of fire ♪ 500 00:21:48,515 --> 00:21:50,684 ♪ I went down down down ♪ 501 00:21:50,726 --> 00:21:52,978 ♪ And the flames went higher ♪ 502 00:21:53,020 --> 00:21:54,771 ♪ And it burns burns ♪ 503 00:21:54,813 --> 00:21:58,358 Mmm. It's only so-so, Hank. 504 00:21:58,400 --> 00:22:00,277 'You'd do just as good back at the House.' 505 00:22:00,319 --> 00:22:02,654 I'll come back to you. Promise. 506 00:22:04,406 --> 00:22:06,366 No. Hank. 507 00:22:06,408 --> 00:22:07,409 [gasps] 508 00:22:07,451 --> 00:22:11,455 Aah! Aah! 509 00:22:11,496 --> 00:22:13,165 You won't. 510 00:22:14,708 --> 00:22:17,085 [moaning] 511 00:22:17,127 --> 00:22:19,504 Save the rest for when you get back to your cell, okay? 512 00:22:19,546 --> 00:22:20,797 I didn't get your answer. 513 00:22:20,839 --> 00:22:22,174 (Warden) 'Wave bye-bye, Miss.' 514 00:22:22,215 --> 00:22:24,092 You're never going to see Hank again. 515 00:22:24,134 --> 00:22:25,302 (male #3) 'Come on!' 516 00:22:25,344 --> 00:22:26,595 [whispers] Yes. 517 00:22:26,636 --> 00:22:30,640 ♪ The ring of fire, the ring of fire ♪ 518 00:22:30,682 --> 00:22:33,393 ♪ The ring of fire ♪♪ 519 00:22:33,435 --> 00:22:36,104 Lucky for me that warden meant what he said. 520 00:22:37,856 --> 00:22:40,609 He always makes it so easy for me. 521 00:22:40,650 --> 00:22:42,819 We'll leave you to your gardening. 522 00:22:44,988 --> 00:22:47,491 Detective Rush.. 523 00:22:47,532 --> 00:22:49,493 I knew when I opened that package 524 00:22:49,534 --> 00:22:51,495 he couldn't have paid for those boots 525 00:22:51,536 --> 00:22:53,330 but I wanted them so much. 526 00:22:53,372 --> 00:22:55,624 I always regretted that. 527 00:22:55,665 --> 00:22:57,167 It wouldn't have mattered. 528 00:22:57,209 --> 00:23:00,379 Hank would never have let you give those boots back. 529 00:23:00,420 --> 00:23:02,297 How do you know? 530 00:23:02,339 --> 00:23:06,927 'Cause I knew someone just like him...once. 531 00:23:13,392 --> 00:23:14,810 We think the Warden's got skeletons 532 00:23:14,851 --> 00:23:17,229 in his closet, James. 533 00:23:18,522 --> 00:23:20,482 Yeah, we also think he's a lot more 534 00:23:20,524 --> 00:23:24,736 than "tough" and "fair," like you told me. 535 00:23:24,778 --> 00:23:26,071 Okay. 536 00:23:26,113 --> 00:23:28,115 'We checked his personnel file.' 537 00:23:28,156 --> 00:23:30,742 27 reports of misconduct. 538 00:23:30,784 --> 00:23:32,702 (Rush) Maybe you said what you said because you've been 539 00:23:32,744 --> 00:23:35,372 under his watch for 40 years. 540 00:23:35,414 --> 00:23:38,375 So, what if we got you transferred outta here? 541 00:23:38,417 --> 00:23:39,960 (Valens) 'Houtzdale, Chester' 542 00:23:40,001 --> 00:23:42,212 whatever you want, James. 543 00:23:42,254 --> 00:23:44,423 Today? 544 00:23:44,464 --> 00:23:45,715 Today. 545 00:23:50,137 --> 00:23:52,764 I was in the cell when they brought Hank back 546 00:23:52,806 --> 00:23:55,058 from his lady's place that night. 547 00:23:55,100 --> 00:23:56,643 What kind of shape was he in? 548 00:23:56,685 --> 00:23:58,145 He was holding up. 549 00:23:58,186 --> 00:24:01,940 He showed me the fork wounds on his hand. 550 00:24:01,982 --> 00:24:03,400 Nasty. 551 00:24:04,609 --> 00:24:07,404 Anything else happen that night? 552 00:24:07,446 --> 00:24:08,697 Yeah. 553 00:24:08,738 --> 00:24:10,866 The warden happened. 554 00:24:14,953 --> 00:24:16,329 Hey. 555 00:24:19,249 --> 00:24:20,208 [guard whistles] 556 00:24:20,250 --> 00:24:23,086 You're making me look bad, Hank. 557 00:24:23,128 --> 00:24:25,088 'And I got enough trouble with the rats' 558 00:24:25,130 --> 00:24:27,841 'and water in this place, yes?' 559 00:24:30,177 --> 00:24:32,053 You saw her, Warden. 560 00:24:33,180 --> 00:24:35,682 I can't help it. I got the fever. 561 00:24:35,724 --> 00:24:39,936 Little gal's got you going the wrong way, Hank. 562 00:24:39,978 --> 00:24:41,563 'You already had eight years put on.' 563 00:24:41,605 --> 00:24:42,814 'Now, it'll be ten more.' 564 00:24:42,856 --> 00:24:44,941 'Does that make sense?' 565 00:24:46,026 --> 00:24:47,360 Gimme your hand. 566 00:24:56,995 --> 00:24:59,456 Now, I want you to tell every last soul 567 00:24:59,498 --> 00:25:00,665 in this ever-lovin' prison 568 00:25:00,707 --> 00:25:02,959 that you'll never get on me again. 569 00:25:03,001 --> 00:25:04,211 Otherwise.. 570 00:25:04,252 --> 00:25:05,253 ...you and me gonna 571 00:25:05,295 --> 00:25:08,632 have a little game of Little Piggy. 572 00:25:08,673 --> 00:25:10,175 (James) Hank. Go on. 573 00:25:10,217 --> 00:25:11,718 Say it. 574 00:25:12,928 --> 00:25:14,346 I'd be lying. 575 00:25:18,058 --> 00:25:19,434 [grunts] 576 00:25:19,476 --> 00:25:21,686 This one went to the market. 577 00:25:23,063 --> 00:25:24,147 Come on, Hank. 578 00:25:24,189 --> 00:25:26,191 It's gotta hurt more than that. 579 00:25:28,318 --> 00:25:30,278 No? Okay. 580 00:25:33,156 --> 00:25:35,700 This little piggy stayed home. 581 00:25:41,206 --> 00:25:43,333 Damn it, boy! Let 'em hear! 582 00:25:47,337 --> 00:25:49,297 [whimpering] 583 00:25:49,339 --> 00:25:52,384 After the pliers, they took him out. 584 00:25:52,425 --> 00:25:55,053 Later, I heard talk about him getting wailed on 585 00:25:55,095 --> 00:25:57,806 with a Louisville Slugger. 586 00:26:00,308 --> 00:26:02,018 Okay, James. 587 00:26:02,060 --> 00:26:04,020 You're coming with us. 588 00:26:04,062 --> 00:26:05,272 Let you stay in Hotel Homicide 589 00:26:05,313 --> 00:26:07,816 till we get that transfer worked out. 590 00:26:16,491 --> 00:26:19,619 Lil, I called the State Police about the warden. 591 00:26:19,661 --> 00:26:22,664 Well, James says he's been terrorizing inmates for years. 592 00:26:22,706 --> 00:26:24,749 He put a hurtin' on Hank back in '68? 593 00:26:24,791 --> 00:26:27,127 Hank never would cry, "Uncle." 594 00:26:27,168 --> 00:26:28,670 Gotta admire that. 595 00:26:28,712 --> 00:26:31,089 The guy had heart. 596 00:26:31,131 --> 00:26:33,258 You're supposed to be on the side of the law, Lil. 597 00:26:33,300 --> 00:26:35,969 I can't be on the side of this warden. 598 00:26:36,011 --> 00:26:38,263 So how do you figure him as the doer? 599 00:26:38,305 --> 00:26:40,307 Hank died from blunt-force trauma. 600 00:26:40,348 --> 00:26:43,518 This baseball bat could be the murder weapon. 601 00:26:43,560 --> 00:26:45,729 Maybe why he was in the infirmary, not pneumonia. 602 00:26:45,770 --> 00:26:48,982 Mm-hmm. A month later, say he died from the injuries. 603 00:26:49,024 --> 00:26:50,775 The warden dumps the body in a tunnel 604 00:26:50,817 --> 00:26:52,819 no one knows about. 605 00:26:52,861 --> 00:26:53,820 Hmm. 606 00:26:53,862 --> 00:26:56,031 What about this nurse who was treating him? 607 00:26:56,072 --> 00:26:59,326 Scotty's paying her a house call. 608 00:26:59,367 --> 00:27:01,995 Ms. Valez, I don't mean to be too personal. 609 00:27:02,037 --> 00:27:04,706 It's okay. Yeah. 610 00:27:04,748 --> 00:27:07,876 I'd pass the time with Jaden there for a while. 611 00:27:07,917 --> 00:27:12,922 - AKA Pretty Girl? - AKA The Big Dud. 612 00:27:12,964 --> 00:27:14,299 But he was harmless. 613 00:27:14,341 --> 00:27:15,592 So the night Hank was brought 614 00:27:15,634 --> 00:27:19,095 into the infirmary, was there a head wound? 615 00:27:19,137 --> 00:27:20,096 Not that I recall. 616 00:27:20,138 --> 00:27:22,432 Body bruises, like he took a beating. 617 00:27:22,474 --> 00:27:23,892 Plus, the hand was mangled. 618 00:27:23,933 --> 00:27:25,727 Real bad. Two fingers broke. 619 00:27:25,769 --> 00:27:28,688 And during the month, uh, Hank was with you 620 00:27:28,730 --> 00:27:30,315 the warden ever pay a visit? 621 00:27:30,357 --> 00:27:33,443 I think the warden did enough, don't you? 622 00:27:33,485 --> 00:27:35,028 Anyone come to see Hank? 623 00:27:35,070 --> 00:27:38,448 Only his friend, Johnny and he came to help. 624 00:27:38,490 --> 00:27:42,744 So, Hank and Johnny became friends? 625 00:27:42,786 --> 00:27:44,621 Real good ones. 626 00:27:44,663 --> 00:27:46,665 [country-rock song] 627 00:27:46,706 --> 00:27:48,708 - Claudia. - Johnny. 628 00:27:48,750 --> 00:27:50,085 Hear you're getting out. 629 00:27:50,126 --> 00:27:52,003 Tomorrow morning. 630 00:27:52,045 --> 00:27:52,962 Maybe I'll find 631 00:27:53,004 --> 00:27:56,841 your house, we can have a date. 632 00:27:56,883 --> 00:27:58,009 Hey, Johnny! 633 00:27:58,051 --> 00:27:59,344 Cool it. 634 00:27:59,386 --> 00:28:01,304 Yeah, right. 635 00:28:01,346 --> 00:28:03,264 I'm sorry. That was stupid. 636 00:28:03,306 --> 00:28:07,310 ♪ We'd get together in a family circle singing loud ♪ 637 00:28:07,352 --> 00:28:08,687 Call that number like I told ya? 638 00:28:08,728 --> 00:28:10,188 ♪ Daddy sang bass ♪ 639 00:28:10,230 --> 00:28:12,357 Falcon will take care of us. 640 00:28:12,399 --> 00:28:15,694 Good. Now, do your part. 641 00:28:15,735 --> 00:28:17,320 You got till "The Man In Black" comes 642 00:28:17,362 --> 00:28:18,863 to pull your strength together. 643 00:28:18,905 --> 00:28:21,449 Johnny, better git. 644 00:28:21,491 --> 00:28:23,952 Hey, Johnny. 645 00:28:24,536 --> 00:28:27,247 You're true blue. 646 00:28:27,288 --> 00:28:29,332 'Member, that's what sets you apart 647 00:28:29,374 --> 00:28:30,750 from the rest of your family. 648 00:28:30,792 --> 00:28:32,752 Ah. Ah. 649 00:28:32,794 --> 00:28:35,839 ♪ By and by Lord by and by ♪ 650 00:28:35,880 --> 00:28:37,757 Me and "The Boss" will be waiting 651 00:28:37,799 --> 00:28:38,883 for you on the other side. 652 00:28:38,925 --> 00:28:40,427 ♪ Mama sang tenor ♪ 653 00:28:40,468 --> 00:28:42,971 ♪ Me and little brother would join right in there ♪ 654 00:28:43,012 --> 00:28:45,348 ♪ In the sky Lord in the sky ♪♪ 655 00:28:45,390 --> 00:28:47,475 Johnny was helping Hank escape. 656 00:28:48,768 --> 00:28:49,936 And I never reported it 657 00:28:49,978 --> 00:28:53,356 'cause I'd always felt that Hank got a bum deal. 658 00:28:53,398 --> 00:28:56,860 What about, uh, "The Boss"? 659 00:28:56,901 --> 00:28:58,403 Any idea who that was? 660 00:28:58,445 --> 00:29:00,238 No, but if he was as handsome 661 00:29:00,280 --> 00:29:03,908 as Hank and Johnny, I'd like to meet him. 662 00:29:05,452 --> 00:29:06,953 (Lilly) 'Johnny Harkin was paroled' 663 00:29:06,995 --> 00:29:09,289 two weeks before the Johnny Cash broadcast. 664 00:29:09,330 --> 00:29:12,208 And left with the intention of helping Hank bust loose. 665 00:29:12,250 --> 00:29:14,252 Turns out Johnny's granddad, Willie Harkin 666 00:29:14,294 --> 00:29:16,880 was one of the 12 that built the tunnel in '45. 667 00:29:16,921 --> 00:29:19,507 So, stories about the tunnel are passed down over the years 668 00:29:19,549 --> 00:29:22,093 'and Johnny tells his pal Hank where to find it.' 669 00:29:22,135 --> 00:29:24,345 (Valens) 'So Johnny knows about the old tunnel.' 670 00:29:24,387 --> 00:29:25,972 Why doesn't he ever try and escape? 671 00:29:26,014 --> 00:29:28,224 Well, he was serving five, out in three. 672 00:29:28,266 --> 00:29:30,769 'Why risk doing time you don't have to?' 673 00:29:30,810 --> 00:29:33,813 Right, don't be like Hank. 674 00:29:33,855 --> 00:29:34,814 'Rush.' 675 00:29:34,856 --> 00:29:37,400 Hey, Frannie. 676 00:29:37,442 --> 00:29:39,360 Vay-lens. 677 00:29:40,904 --> 00:29:42,155 Get to my bones yet? 678 00:29:42,197 --> 00:29:45,033 For all I know, your dead guy could've played Rachmaninoff. 679 00:29:45,074 --> 00:29:47,786 No sign of breaks or fractures on the fingers. 680 00:29:47,827 --> 00:29:50,789 But Hank's fingers were broken with pliers. 681 00:29:50,830 --> 00:29:52,248 Wouldn't you be able to see that? 682 00:29:52,290 --> 00:29:55,502 Yes. And I'm telling you those fingers were good as new. 683 00:29:56,961 --> 00:29:58,963 Valens, you a little stumped? 684 00:30:01,633 --> 00:30:03,426 No, I got it. 685 00:30:03,468 --> 00:30:05,595 Those ain't Hank's hands. 686 00:30:05,637 --> 00:30:09,891 So...those aren't Hank's bones at all. 687 00:30:14,020 --> 00:30:16,523 Taking a load off. You don't mind? 688 00:30:16,564 --> 00:30:17,774 It's your house. 689 00:30:17,816 --> 00:30:20,401 You like it? 690 00:30:20,443 --> 00:30:23,279 You, uh, do a lot with a little. 691 00:30:24,280 --> 00:30:27,534 Now, you say it was someone else 692 00:30:27,575 --> 00:30:30,203 wearing Hank's prison uniform in that tunnel? 693 00:30:30,245 --> 00:30:31,788 Well, we're checking dental records 694 00:30:31,830 --> 00:30:33,498 but that's what we're thinking. 695 00:30:33,540 --> 00:30:34,874 We know Johnny and someone 696 00:30:34,916 --> 00:30:38,628 called "The Boss" were helping Hank escape. 697 00:30:38,670 --> 00:30:39,504 Okay. 698 00:30:39,546 --> 00:30:40,797 Well, you told us Johnny died 699 00:30:40,839 --> 00:30:42,382 so he ain't the skeleton. 700 00:30:42,423 --> 00:30:43,466 Right. 701 00:30:43,508 --> 00:30:44,384 Leaving "The Boss" 702 00:30:44,425 --> 00:30:46,010 but we don't know who that is. 703 00:30:46,052 --> 00:30:48,805 Well, as far as "The Boss" goes 704 00:30:48,847 --> 00:30:51,391 Johnny wasn't one to take orders. 705 00:30:51,432 --> 00:30:53,560 So, there's no one he ever mentioned by that name? 706 00:30:53,601 --> 00:30:56,271 Oh, I didn't say that. 707 00:31:05,029 --> 00:31:06,364 So, one day 708 00:31:06,406 --> 00:31:08,283 I'm out on the stoop 709 00:31:08,324 --> 00:31:10,410 and I catch Bobbi coming my way. 710 00:31:11,828 --> 00:31:13,705 She walking real fast.. 711 00:31:13,746 --> 00:31:16,165 (Hank) '...not in a hurry, you know, but with purpose.' 712 00:31:16,207 --> 00:31:19,002 What did you say to her? 713 00:31:19,043 --> 00:31:20,795 Nothing comes out. 714 00:31:20,837 --> 00:31:23,590 Oh, man. 715 00:31:23,631 --> 00:31:24,632 I know. 716 00:31:24,674 --> 00:31:27,302 She just walks on by, never looks over. 717 00:31:27,343 --> 00:31:30,388 'This keeps happening three days in a row.' 718 00:31:30,430 --> 00:31:31,639 Finally, on day four 719 00:31:31,681 --> 00:31:35,101 when I'm 'bout ready to call it quits 720 00:31:35,143 --> 00:31:38,813 Bobbi slows up, looks over 721 00:31:38,855 --> 00:31:40,690 and sticks her tongue out at me. 722 00:31:40,732 --> 00:31:44,611 Oh, Mother Mary. Mmm. 723 00:31:44,652 --> 00:31:47,614 Just real cute like? 724 00:31:47,655 --> 00:31:50,074 Like it didn't even happen. 725 00:31:50,116 --> 00:31:51,701 So, then what? 726 00:31:51,743 --> 00:31:53,077 I said, "I'm Hank" 727 00:31:53,119 --> 00:31:57,040 and Bobbi says, "'bout time you showed some manners. 728 00:31:57,081 --> 00:31:59,083 "So, get off your rear end 729 00:31:59,125 --> 00:32:00,126 and walk me home." 730 00:32:00,168 --> 00:32:02,795 [men laughing quietly] 731 00:32:02,837 --> 00:32:05,506 She was bossing ya like that? 732 00:32:05,548 --> 00:32:08,092 Oh, my. Mmm! 733 00:32:08,134 --> 00:32:10,428 Don't you just love it? 734 00:32:10,470 --> 00:32:12,305 That day on.. 735 00:32:12,347 --> 00:32:14,724 ...nothing would keep me from being with that girl 736 00:32:14,766 --> 00:32:17,060 'with the long, blonde hair.' 737 00:32:20,021 --> 00:32:21,564 What else, Hank? 738 00:32:21,606 --> 00:32:24,359 'What's that bossy lady o' yours like?' 739 00:32:24,400 --> 00:32:27,654 Bet she can fill a pair a' blue jeans, huh? 740 00:32:29,280 --> 00:32:32,408 Oh, uh. 741 00:32:32,450 --> 00:32:34,827 Mmm. Um. 742 00:32:34,869 --> 00:32:36,663 Man. 743 00:32:36,704 --> 00:32:38,706 Sandman's coming to get me, Johnny. 744 00:32:39,874 --> 00:32:41,376 More in the morning. 745 00:32:43,169 --> 00:32:45,630 Johnny always called her "The Boss" after that. 746 00:32:45,672 --> 00:32:48,883 Johnny gives her that name, how's it go over with Hank? 747 00:32:48,925 --> 00:32:50,885 Well, Hank was patient with him. 748 00:32:50,927 --> 00:32:53,429 He knew Johnny didn't have much. 749 00:32:53,471 --> 00:32:56,265 Story hour helped him get by. 750 00:32:59,227 --> 00:33:01,270 So, Bobbi's "The Boss." 751 00:33:01,312 --> 00:33:02,855 Hill said the same. 752 00:33:02,897 --> 00:33:04,565 Bobbi's also the Falcon. 753 00:33:04,607 --> 00:33:08,361 DMV shows a Ford Falcon '62 Sport was registered 754 00:33:08,403 --> 00:33:09,904 in her name. 755 00:33:09,946 --> 00:33:11,906 So, she and Johnny were gonna get Hank 756 00:33:11,948 --> 00:33:13,157 out of that tunnel together. 757 00:33:13,199 --> 00:33:14,784 Falcon was the getaway car. 758 00:33:14,826 --> 00:33:16,035 Thing is, we know Bobbi's still alive 759 00:33:16,077 --> 00:33:18,204 so, those bones aren't the Bosses'. 760 00:33:18,246 --> 00:33:19,539 And we know they're not Hank's. 761 00:33:19,580 --> 00:33:23,793 Which leaves Johnny but he supposedly died in Detroit. 762 00:33:23,835 --> 00:33:24,877 But maybe not. 763 00:33:24,919 --> 00:33:26,045 There's no death certificate 764 00:33:26,087 --> 00:33:28,589 for a Johnny Harkin in Detroit. 765 00:33:28,631 --> 00:33:31,300 Maybe that knife fight rumor was a sham. 766 00:33:31,342 --> 00:33:33,469 Maybe he died in that tunnel instead. 767 00:33:33,511 --> 00:33:37,974 So, the bones in the tunnel are Johnny. 768 00:33:38,016 --> 00:33:39,434 Where's Hank? 769 00:33:44,063 --> 00:33:46,566 - Where's Lyle, Bobbi? - Well, he went fishing. 770 00:33:46,607 --> 00:33:49,235 And I'm getting ready to join him. 771 00:33:49,277 --> 00:33:52,447 He seems like a nice guy. Grounded. 772 00:33:52,488 --> 00:33:55,324 He's a good man. He's smart, too. 773 00:33:57,660 --> 00:33:59,203 Romance? 774 00:34:01,205 --> 00:34:03,666 You make do. 775 00:34:03,708 --> 00:34:05,501 I know about making do. 776 00:34:07,211 --> 00:34:12,341 I lost my number one smile...way back. 777 00:34:12,383 --> 00:34:13,801 I'm sorry. 778 00:34:15,344 --> 00:34:17,388 We were gonna move upstate. 779 00:34:17,430 --> 00:34:20,391 - Live on a farm. - Yeah? 780 00:34:20,433 --> 00:34:24,187 Not that I've ever been upstate. 781 00:34:24,228 --> 00:34:25,730 I just liked the sound of it. 782 00:34:25,772 --> 00:34:27,523 Uh-huh. 783 00:34:27,565 --> 00:34:30,485 Had this image in my mind. 784 00:34:30,526 --> 00:34:31,861 He's out in the field 785 00:34:31,903 --> 00:34:35,031 I'm in the kitchen with my little girl 786 00:34:35,073 --> 00:34:37,700 telling her about the day her daddy sold his motorcycle 787 00:34:37,742 --> 00:34:41,162 to buy our wedding bands. 788 00:34:41,871 --> 00:34:44,248 He sounds special. 789 00:34:48,044 --> 00:34:51,589 Been settling for less ever since. 790 00:34:52,673 --> 00:34:54,634 That's a hard way to live. 791 00:34:54,675 --> 00:34:55,676 No. I'm fine. 792 00:34:55,718 --> 00:34:57,136 Just don't look me in the eye 793 00:34:57,178 --> 00:34:59,597 and tell me you're making do. 794 00:35:01,891 --> 00:35:03,601 Pardon? 795 00:35:03,643 --> 00:35:07,605 You're not sitting around pining for Hank 796 00:35:07,647 --> 00:35:10,024 because you're with Hank. 797 00:35:10,066 --> 00:35:12,610 'Aren't you?' 798 00:35:17,323 --> 00:35:18,866 You can't arrest me, my husband told me 799 00:35:18,908 --> 00:35:20,785 the statute of limitations are up. 800 00:35:20,827 --> 00:35:23,204 'That why you're the one following behind?' 801 00:35:23,246 --> 00:35:25,581 Safe for you, but not Hank. 802 00:35:28,835 --> 00:35:30,461 You want to sit down? 803 00:35:33,131 --> 00:35:35,049 So, he went fishing, huh? 804 00:35:35,091 --> 00:35:37,093 Want to tell me where? 805 00:35:37,135 --> 00:35:38,928 Just a place. Somewhere nice. 806 00:35:38,970 --> 00:35:41,889 Somewhere that doesn't extradite? 807 00:35:43,224 --> 00:35:45,643 [sighs] 808 00:35:45,685 --> 00:35:47,478 He thinks of everything. 809 00:35:47,520 --> 00:35:50,565 Guess Johnny was just a loose end, huh? 810 00:35:50,606 --> 00:35:53,860 No. Hank thought of Johnny as a friend. 811 00:35:53,901 --> 00:35:54,986 True blue. 812 00:35:55,027 --> 00:35:57,530 Then how come Johnny ends up dead? 813 00:35:58,823 --> 00:36:01,284 You wouldn't understand. 814 00:36:07,331 --> 00:36:08,374 Make me. 815 00:36:08,416 --> 00:36:14,046 [Johnny Cash singing, "Give My Love To Rose"] 816 00:36:14,088 --> 00:36:15,965 ♪ I found him by the railroad track this morning ♪ 817 00:36:16,007 --> 00:36:19,343 (Johnny) 'I love how this man sings.' 818 00:36:19,385 --> 00:36:22,638 Stands up there like a wall of granite 819 00:36:22,680 --> 00:36:25,183 but can still 820 00:36:25,224 --> 00:36:26,809 speak his heart some. 821 00:36:26,851 --> 00:36:28,394 ♪ I knelt down beside him ♪ 822 00:36:28,436 --> 00:36:30,479 The concert's almost over. 823 00:36:30,521 --> 00:36:32,773 When's he going to get here? 824 00:36:32,815 --> 00:36:34,817 You don't like Johnny Cash? 825 00:36:34,859 --> 00:36:37,069 The manhole cover's halfway across the road. 826 00:36:37,111 --> 00:36:39,238 'What if we don't hear Hank's signal?' 827 00:36:39,280 --> 00:36:40,865 He'll be pounding so hard 828 00:36:40,907 --> 00:36:43,284 have to keep him from waking the neighbors. 829 00:36:43,326 --> 00:36:47,663 ♪ For ten long years I've paid for what I've done ♪ 830 00:36:47,705 --> 00:36:52,251 Bobbi, these last two weeks.. 831 00:36:52,293 --> 00:36:53,544 Cops. 832 00:36:54,378 --> 00:36:57,632 No, it's not. 833 00:36:57,673 --> 00:36:59,342 Bobbi.. 834 00:36:59,383 --> 00:37:01,010 ...easy. 835 00:37:01,052 --> 00:37:02,720 Easy. 836 00:37:02,762 --> 00:37:05,765 ♪ Give my love to Rose ♪ 837 00:37:05,806 --> 00:37:08,517 Your, your hair. 838 00:37:08,559 --> 00:37:13,731 ♪ Take her all my money tell her to buy some pretty clothes ♪ 839 00:37:13,773 --> 00:37:16,400 That was stupid. 840 00:37:16,442 --> 00:37:18,361 [sighs] 841 00:37:18,402 --> 00:37:20,863 I didn't mean it. 842 00:37:20,905 --> 00:37:23,199 No, I swear, Johnny.. 843 00:37:23,241 --> 00:37:25,409 ...you've become my second favorite man 844 00:37:25,451 --> 00:37:27,453 in the whole world. 845 00:37:40,675 --> 00:37:43,135 Better go see what's keeping him. 846 00:37:43,177 --> 00:37:46,097 The plan was to wait until he knocks. 847 00:37:46,138 --> 00:37:48,432 No, this is better. 848 00:38:03,698 --> 00:38:05,074 [sighs] 849 00:38:09,120 --> 00:38:14,500 ♪ It won't last them long the way it goes ♪ 850 00:38:14,542 --> 00:38:20,172 ♪ God bless you for finding me this mornin ♪♪ 851 00:38:23,384 --> 00:38:24,719 [panting] 852 00:38:26,345 --> 00:38:28,097 Johnny? 853 00:38:28,139 --> 00:38:29,223 It's me. 854 00:38:29,265 --> 00:38:31,225 You were gonna wait above ground. 855 00:38:31,267 --> 00:38:33,602 - 'Where's Bobbi?' - In the Falcon. 856 00:38:33,644 --> 00:38:34,562 Let's go. 857 00:38:34,603 --> 00:38:37,940 I should... I should tell you.. 858 00:38:37,982 --> 00:38:39,108 ...about her. 859 00:38:39,150 --> 00:38:40,693 Bobbi okay, something wrong? 860 00:38:40,735 --> 00:38:42,862 Yeah. There is. 861 00:38:44,071 --> 00:38:47,742 She's...perfect. 862 00:38:48,909 --> 00:38:50,786 Johnny, you seem off. 863 00:38:50,828 --> 00:38:51,954 Baby, look out! 864 00:38:51,996 --> 00:38:53,456 [yells] 865 00:38:57,209 --> 00:38:59,879 - Why are you doing this? - You got what I want! 866 00:38:59,920 --> 00:39:01,547 (Bobbi) 'Johnny!' 867 00:39:01,589 --> 00:39:02,840 Don't hurt him. 868 00:39:03,716 --> 00:39:05,468 'No matter what you do' 869 00:39:05,509 --> 00:39:07,845 I'll never be yours. 870 00:39:15,519 --> 00:39:18,689 Guess maybe I already knew that. 871 00:39:20,858 --> 00:39:22,777 [grunts] 872 00:39:24,695 --> 00:39:27,239 This ain't a wrestling match. 873 00:39:30,576 --> 00:39:33,829 Better pick that up, Hank boy. 874 00:39:40,252 --> 00:39:42,129 There. 875 00:39:43,631 --> 00:39:46,050 We're even Steven. 876 00:39:46,092 --> 00:39:50,554 Johnny...it doesn't have to be this. 877 00:39:50,596 --> 00:39:52,723 I'm a Harkin. 878 00:39:52,765 --> 00:39:54,809 That's my blood. 879 00:39:54,850 --> 00:39:56,394 [screaming] 880 00:40:06,529 --> 00:40:07,780 Hank. 881 00:40:09,323 --> 00:40:11,325 Put on his clothes. 882 00:40:13,577 --> 00:40:16,080 'You're gonna make it this time.' 883 00:40:17,832 --> 00:40:20,793 [sniffling] 884 00:40:24,296 --> 00:40:27,508 [Johnny Cash singing, "Flesh And Blood"] 885 00:40:28,676 --> 00:40:32,304 ♪ Beside a singin' mountain stream ♪ 886 00:40:32,346 --> 00:40:34,348 ♪ Where the willow grew ♪ 887 00:40:34,390 --> 00:40:37,476 ♪ Where the silver leaf of maple ♪ 888 00:40:37,518 --> 00:40:40,855 ♪ Sparkled in the mornin' dew ♪ 889 00:40:40,896 --> 00:40:43,441 ♪ I braided twigs of willow ♪ 890 00:40:43,482 --> 00:40:46,360 ♪ Made a string of buckeye beads ♪ 891 00:40:46,402 --> 00:40:49,947 ♪ But flesh and blood needs flesh and blood ♪ 892 00:40:49,989 --> 00:40:52,908 ♪ And you're the one I need ♪ 893 00:40:52,950 --> 00:40:55,870 ♪ Flesh and blood needs flesh and blood ♪ 894 00:40:55,911 --> 00:41:00,291 ♪ And you're the one I need ♪ 895 00:41:00,332 --> 00:41:03,252 ♪ I leaned against a bark of birch ♪ 896 00:41:03,294 --> 00:41:05,713 ♪ And I breathed the honey dew ♪ 897 00:41:05,754 --> 00:41:08,632 ♪ I saw a northbound flock of geese ♪ 898 00:41:08,674 --> 00:41:12,386 ♪ Against a sky of baby blue ♪ 899 00:41:12,428 --> 00:41:14,346 ♪ Beside the lily pads ♪ 900 00:41:14,388 --> 00:41:17,766 ♪ I carved a whistle from a reed ♪ 901 00:41:17,808 --> 00:41:20,895 ♪ Mother Nature's quite a lady ♪ 902 00:41:20,936 --> 00:41:23,731 ♪ But you're the one I need ♪ 903 00:41:23,772 --> 00:41:26,901 ♪ Flesh and blood needs flesh and blood ♪ 904 00:41:26,942 --> 00:41:30,362 ♪ And you're the one I need ♪ 905 00:41:41,624 --> 00:41:44,251 ♪ A cardinal sang just for me ♪ 906 00:41:44,293 --> 00:41:46,879 ♪ And I thanked him for the song ♪ 907 00:41:46,921 --> 00:41:50,341 ♪ Then the sun went slowly down the west ♪ 908 00:41:50,382 --> 00:41:53,427 ♪ And I had to move along ♪ 909 00:41:53,469 --> 00:41:55,429 ♪ These were some of the things ♪ 910 00:41:55,471 --> 00:41:58,349 ♪ On which my mind and spirit feed ♪ 911 00:41:58,390 --> 00:42:02,019 ♪ But flesh and blood needs flesh and blood ♪ 912 00:42:02,061 --> 00:42:04,813 ♪ And you're the one I need ♪ 913 00:42:04,855 --> 00:42:07,942 ♪ Flesh and blood needs flesh and blood ♪ 914 00:42:07,983 --> 00:42:11,737 ♪ And you're the one I need ♪ 915 00:42:11,779 --> 00:42:15,241 ♪ Love is all that will remain ♪ 916 00:42:15,282 --> 00:42:19,620 ♪ And grow from all these seeds ♪ 917 00:42:19,662 --> 00:42:22,623 ♪ Mother Nature's quite a lady ♪ 918 00:42:22,665 --> 00:42:25,626 ♪ But you're the one I need ♪ 919 00:42:25,668 --> 00:42:28,504 ♪ Flesh and blood needs flesh and blood ♪ 920 00:42:28,546 --> 00:42:32,633 ♪ And you're the one I need ♪♪ 921 00:42:37,972 --> 00:42:40,015 [theme music] 922 00:42:43,561 --> 00:42:47,898 [music continues] 923 00:42:47,940 --> 00:42:49,942 [music continues] 924 00:42:52,570 --> 00:42:54,238 [music continues] 63903

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.