All language subtitles for Cold.Case.S02E02.ROKU.WEBRip.x264-ION10

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,792 --> 00:00:03,378 ["Rosie the Riveter" by Four Vagabonds] 2 00:00:03,420 --> 00:00:05,296 [indistinct chatter] 3 00:00:05,338 --> 00:00:08,049 [humming] 4 00:00:09,426 --> 00:00:11,511 ♪ All the day long whether rain or shine ♪ 5 00:00:11,553 --> 00:00:13,930 ♪ She's a part of the assembly line ♪ 6 00:00:13,972 --> 00:00:16,683 ♪ She's making history working for victory ♪ 7 00:00:16,725 --> 00:00:18,935 ♪ Rosie brrr the Riveter ♪ 8 00:00:18,977 --> 00:00:21,354 ♪ Keeps a sharp lookout for sabotage ♪ 9 00:00:21,396 --> 00:00:23,773 ♪ Sitting up there on the fuselage ♪ 10 00:00:23,815 --> 00:00:27,485 Never can get enough girls for all the shifts. 11 00:00:27,527 --> 00:00:29,320 And heaven knows we have to work 12 00:00:29,362 --> 00:00:32,907 24 hours a day for victory. 13 00:00:32,949 --> 00:00:34,492 Sure. 14 00:00:34,534 --> 00:00:37,579 They're a real nice bunch, you'll see. 15 00:00:37,620 --> 00:00:38,830 This here's Martha. 16 00:00:38,872 --> 00:00:40,623 'Martha, meet Alice Miller.' 17 00:00:40,665 --> 00:00:43,001 Hi there. Joining the line? 18 00:00:43,043 --> 00:00:44,044 I suppose. 19 00:00:44,085 --> 00:00:45,503 Husband overseas? 20 00:00:45,545 --> 00:00:47,797 - Watch it girls. - Oh, goodness. 21 00:00:47,839 --> 00:00:51,384 Better get that girl a pair of slacks. 22 00:00:51,426 --> 00:00:52,927 That's Fannie. 23 00:00:55,346 --> 00:00:56,347 Dottie. 24 00:00:56,389 --> 00:00:57,390 This the new girl? 25 00:00:57,432 --> 00:00:59,768 Yes, sir, my neighbor Alice. 26 00:00:59,809 --> 00:01:01,561 Know how to work a vertical lathe? 27 00:01:01,603 --> 00:01:03,354 I've never worked a day in my life. 28 00:01:03,396 --> 00:01:05,940 Oh, it's no tougher than a sewing machine, you'll see. 29 00:01:05,982 --> 00:01:08,526 [klaxon alarm wailing] 30 00:01:08,568 --> 00:01:09,402 What is it? 31 00:01:09,444 --> 00:01:11,571 Air raid siren. Just practice. 32 00:01:11,613 --> 00:01:13,281 If it was the real thing, you would have heard 33 00:01:13,323 --> 00:01:14,282 the bombs already. 34 00:01:14,324 --> 00:01:18,536 ♪ Rosie the riveter gal ♪♪ 35 00:01:21,998 --> 00:01:24,793 [indistinct chatter] 36 00:01:26,127 --> 00:01:28,963 [klaxon alarm wailing] 37 00:01:53,238 --> 00:01:56,032 [instrumental music] 38 00:02:06,209 --> 00:02:09,003 [indistinct chatter] 39 00:02:17,595 --> 00:02:18,805 Lil. 40 00:02:18,847 --> 00:02:20,306 Hey, Dana. 41 00:02:20,348 --> 00:02:22,183 Are these the Rosie the Riveters? 42 00:02:22,225 --> 00:02:23,601 Give 'em the parts, a few weeks 43 00:02:23,643 --> 00:02:25,937 they could build you a war plane. 44 00:02:25,979 --> 00:02:27,397 How's your story going? 45 00:02:27,438 --> 00:02:29,357 Well, this was the assignment that nobody wanted. 46 00:02:29,399 --> 00:02:31,067 But my great aunt was one of the workers. 47 00:02:31,109 --> 00:02:34,904 And turns out, there's a bigger story here. 48 00:02:35,530 --> 00:02:38,658 Martha, come meet Lilly Rush. 49 00:02:42,203 --> 00:02:44,455 You're the lady detective? 50 00:02:44,497 --> 00:02:45,582 Nice to meet you. 51 00:02:45,623 --> 00:02:48,293 Martha worked with my Aunt Alice. 52 00:02:48,334 --> 00:02:49,669 A real nice gal. 53 00:02:49,711 --> 00:02:53,756 Quiet as a mouse, at first, but couldn't have been sweeter. 54 00:02:53,798 --> 00:02:55,341 Terrible, what happened? 55 00:02:56,217 --> 00:02:59,262 The official story was she died in a fall? 56 00:02:59,304 --> 00:03:00,638 But here's the thing. 57 00:03:00,680 --> 00:03:04,893 The night they say she fell was my last night on the job. 58 00:03:04,934 --> 00:03:07,270 Before I left, I asked the owner 59 00:03:07,312 --> 00:03:09,022 where Alice was.. 60 00:03:09,063 --> 00:03:10,648 ...wanting to say goodbye. 61 00:03:11,649 --> 00:03:12,984 And? 62 00:03:13,026 --> 00:03:14,152 He told me she quit. 63 00:03:14,194 --> 00:03:15,987 Wasn't working there anymore. 64 00:03:16,029 --> 00:03:17,614 But they found her body the next day 65 00:03:17,655 --> 00:03:19,741 at the factory in her work clothes. 66 00:03:19,782 --> 00:03:22,452 Could your memory be... mistaken? 67 00:03:22,493 --> 00:03:25,038 Ah...you get old 68 00:03:25,079 --> 00:03:26,664 you start forgetting things. 69 00:03:26,706 --> 00:03:28,833 You don't start making them up. 70 00:03:31,169 --> 00:03:32,795 What was the owner's name? 71 00:03:32,837 --> 00:03:33,755 Henry Walker. 72 00:03:33,796 --> 00:03:36,466 Mean as a snake, and a drinker. 73 00:03:36,507 --> 00:03:39,469 I could smell liquor on his breath that night. 74 00:03:39,510 --> 00:03:41,179 Guy was hiding something. 75 00:03:41,221 --> 00:03:44,057 Like maybe Alice didn't fall. 76 00:03:44,098 --> 00:03:46,351 Maybe she was pushed. 77 00:03:49,771 --> 00:03:52,523 [theme music] 78 00:04:20,843 --> 00:04:23,346 [instrumental music] 79 00:04:28,726 --> 00:04:31,729 A 60 year old case? Talk about your ancients. 80 00:04:31,771 --> 00:04:34,399 - Who brought it to you, Lil? - Dana Hunter. 81 00:04:34,440 --> 00:04:37,735 Her great aunt died in a factory accident, 1943. 82 00:04:37,777 --> 00:04:39,153 (Vera) 'Is that that pushy reporter?' 83 00:04:39,195 --> 00:04:40,822 Yeah, the pretty one. Covers court. 84 00:04:40,863 --> 00:04:42,782 She's doing a story on the women of World War II. 85 00:04:42,824 --> 00:04:44,784 Met some of the factory girls who knew her aunt. 86 00:04:44,826 --> 00:04:46,035 I don't like that Dana. 87 00:04:46,077 --> 00:04:48,037 Yeah, that's 'cause she covered the Chimayo job. 88 00:04:48,079 --> 00:04:50,873 Kept writing you had no new leads. 89 00:04:50,915 --> 00:04:52,250 [laughing] 90 00:04:52,292 --> 00:04:54,419 (Valens) Truth hurts, man. 91 00:04:55,962 --> 00:04:57,755 Anyway now she's thinking this accident 92 00:04:57,797 --> 00:04:59,090 looks more like homicide. 93 00:04:59,132 --> 00:05:02,135 Say it was. Doer's probably dead. Whole thing's a formality. 94 00:05:02,176 --> 00:05:04,595 You just don't want to drive out to Records and Storage. 95 00:05:04,637 --> 00:05:05,722 [phone beeping] 96 00:05:05,763 --> 00:05:07,223 Sixty years, huh? 97 00:05:07,265 --> 00:05:08,725 Sixty one. 98 00:05:08,766 --> 00:05:11,060 Skip it. No one cares. 99 00:05:11,102 --> 00:05:12,061 What's with you? 100 00:05:12,103 --> 00:05:14,147 He's just happy. It's his anniversary. 101 00:05:14,188 --> 00:05:16,107 (Valens) 'You want to KO this one, boss?' 102 00:05:16,149 --> 00:05:17,775 Too old to matter? 103 00:05:17,817 --> 00:05:19,485 (Stillman) 'No. Take a drive.' 104 00:05:19,527 --> 00:05:21,237 'See what's there.' 105 00:05:21,279 --> 00:05:23,614 Great, boss. Thanks. 106 00:05:23,656 --> 00:05:26,451 [instrumental music] 107 00:05:27,869 --> 00:05:30,496 We really need this "Police Telegraph"? 108 00:05:30,538 --> 00:05:32,290 (Lilly) 'Need everything we can get.' 109 00:05:32,332 --> 00:05:34,834 It's probably, like...one page. 110 00:05:34,876 --> 00:05:36,210 'Oh, we could blow it off.' 111 00:05:36,252 --> 00:05:37,628 60 year old case.. 112 00:05:37,670 --> 00:05:39,547 ...we're not going to need much help. 113 00:05:39,589 --> 00:05:41,299 What's the factory report say? 114 00:05:41,341 --> 00:05:42,425 'Accidental death.' 115 00:05:42,467 --> 00:05:45,386 Impact from the fall broke her neck, but.. 116 00:05:45,428 --> 00:05:47,430 Hmm, this is interesting. 117 00:05:47,472 --> 00:05:49,265 Guess who found her body? 118 00:05:49,307 --> 00:05:51,267 Uh...I give up. 119 00:05:51,309 --> 00:05:53,936 - Henry Walker. - The mean drunk? 120 00:05:53,978 --> 00:05:55,646 The mean drunk who told Martha 121 00:05:55,688 --> 00:05:57,148 Alice didn't work there anymore. 122 00:05:57,482 --> 00:05:58,816 Hmm. 123 00:05:58,858 --> 00:06:01,235 Oh, September '43. 124 00:06:01,277 --> 00:06:04,489 Telegraph from the 39th District. 125 00:06:04,530 --> 00:06:05,948 Three pages. 126 00:06:05,990 --> 00:06:07,867 "Alice Miller, age 22. 127 00:06:07,909 --> 00:06:11,454 "Reported missing by husband, Nelson, 11:20 in the evening." 128 00:06:11,496 --> 00:06:13,998 "He found two whiskey glasses on the kitchen table 129 00:06:14,040 --> 00:06:17,043 "when he came home, but...no Alice." 130 00:06:17,085 --> 00:06:18,336 She was partying with someone? 131 00:06:18,378 --> 00:06:21,381 And Henry Walker had liquor on his breath that night. 132 00:06:21,422 --> 00:06:23,007 Drinking buddies? 133 00:06:23,049 --> 00:06:24,425 Or more? 134 00:06:25,176 --> 00:06:27,512 Problem is, Walker's dead. 135 00:06:27,553 --> 00:06:28,763 1988. 136 00:06:28,805 --> 00:06:30,098 Is anyone alive? 137 00:06:32,016 --> 00:06:33,768 Alice's husband.. 138 00:06:33,810 --> 00:06:35,311 ...in East Falls. 139 00:06:36,354 --> 00:06:37,897 [instrumental music] 140 00:06:39,774 --> 00:06:41,818 I never understood those whiskey glasses. 141 00:06:41,859 --> 00:06:43,945 Alice and I were teetotalers. 142 00:06:43,986 --> 00:06:45,405 You were out that evening? 143 00:06:45,446 --> 00:06:47,073 Seeing about getting my old job back. 144 00:06:47,115 --> 00:06:50,660 Got home and don't I find those two glasses out on the table? 145 00:06:50,701 --> 00:06:51,911 What time was that? 146 00:06:51,953 --> 00:06:53,496 Oh, eight or so. 147 00:06:53,538 --> 00:06:57,041 I got worried enough by 11:00 to notify the police. 148 00:06:57,083 --> 00:06:58,668 You didn't know she'd gone to the factory? 149 00:06:58,709 --> 00:07:01,379 She'd quit that place the day I got back from the war. 150 00:07:01,421 --> 00:07:04,340 So you must have been surprised they found her there. 151 00:07:04,382 --> 00:07:06,843 I'd only been back a few days. 152 00:07:06,884 --> 00:07:08,803 I figured, crossed wires. 153 00:07:08,845 --> 00:07:11,347 Maybe they got her to come back for one last shift. 154 00:07:11,389 --> 00:07:13,766 - She didn't like the job? - Oh, she did. 155 00:07:13,808 --> 00:07:16,978 - But she was a "Curtains Girl". - What's that? 156 00:07:17,019 --> 00:07:20,064 The saying was, "When it's curtains for the Axis 157 00:07:20,106 --> 00:07:22,275 it's lace curtains for her." 158 00:07:22,316 --> 00:07:25,695 So when the war was done, back to the kitchen? 159 00:07:25,736 --> 00:07:29,031 I know it's out of fashion now, but that's all Alice wanted. 160 00:07:29,991 --> 00:07:32,326 I-I blame myself for sending her to work. 161 00:07:32,368 --> 00:07:33,995 It was my idea. 162 00:07:34,036 --> 00:07:37,540 ["Till Then" by The Mills Brothers] 163 00:07:38,791 --> 00:07:41,043 ♪ Till then my darling ♪ 164 00:07:41,085 --> 00:07:43,838 Tomatoes do real well, so do radishes. 165 00:07:43,880 --> 00:07:45,506 It's so difficult preparing Nelson's meals. 166 00:07:45,548 --> 00:07:47,091 He won't eat that variety meat. 167 00:07:47,133 --> 00:07:50,845 (Dottie) 'Our boys need the fresh cuts more than we do.' 168 00:07:52,847 --> 00:07:54,432 Take a look, Nelson. 169 00:07:54,474 --> 00:07:57,435 We've planted our own Victory Garden. 170 00:07:57,477 --> 00:07:58,895 Swell. 171 00:08:01,397 --> 00:08:03,232 Alice.. 172 00:08:03,274 --> 00:08:05,568 ♪ Our dreams ♪ 173 00:08:05,610 --> 00:08:08,571 ♪ Will live though we are apart ♪ 174 00:08:08,613 --> 00:08:10,573 (Alice) 'Oh, no.' 175 00:08:10,615 --> 00:08:12,074 We knew this was coming. 176 00:08:12,116 --> 00:08:13,367 What'll I do? 177 00:08:13,409 --> 00:08:14,952 Write me every day. 178 00:08:15,453 --> 00:08:17,538 Pray for victory. 179 00:08:17,580 --> 00:08:19,624 It's his duty, Alice. 180 00:08:19,665 --> 00:08:20,708 I know. 181 00:08:20,750 --> 00:08:22,251 I know. 182 00:08:22,293 --> 00:08:23,711 Look here, Kitten. 183 00:08:23,753 --> 00:08:24,921 "Women wanted." 184 00:08:24,962 --> 00:08:26,464 "For important war work." 185 00:08:26,506 --> 00:08:29,008 Oh, no. I couldn't possibly. 186 00:08:29,050 --> 00:08:31,677 Lot of girls are working for victory. 187 00:08:31,719 --> 00:08:32,887 I'm too shy. 188 00:08:32,929 --> 00:08:34,680 I'm not cut out for that kind of thing. 189 00:08:34,722 --> 00:08:36,349 It'll help pass the time. 190 00:08:37,016 --> 00:08:39,060 Bring me home faster. 191 00:08:39,101 --> 00:08:40,853 I'll take you to the factory Monday. 192 00:08:40,895 --> 00:08:42,855 Introduce you to my boss. 193 00:08:42,897 --> 00:08:45,399 Kitten, give it a try. 194 00:08:45,441 --> 00:08:48,027 You might surprise yourself. 195 00:08:48,069 --> 00:08:52,448 ♪ Is nothing but time till then ♪ 196 00:08:54,200 --> 00:08:55,743 I should have listened to her. 197 00:08:55,785 --> 00:08:57,954 She was too delicate for that kind of thing. 198 00:08:57,995 --> 00:09:01,749 Ever meet Alice's boss, Henry Walker? 199 00:09:01,791 --> 00:09:02,959 No, never did. 200 00:09:03,000 --> 00:09:04,961 (Valens) 'Know any of her factory friends?' 201 00:09:05,002 --> 00:09:07,755 Just our neighbor Dottie, who got her the job. 202 00:09:07,797 --> 00:09:09,507 Lives right over there. 203 00:09:12,802 --> 00:09:15,596 [instrumental music] 204 00:09:22,103 --> 00:09:25,022 I was Mr. Walker's secretary. 205 00:09:25,064 --> 00:09:25,982 Good man? 206 00:09:26,023 --> 00:09:28,484 He was a Christian man.. 207 00:09:28,526 --> 00:09:30,528 ...but he was in a lot of pain. 208 00:09:30,570 --> 00:09:33,781 He lost two sons to the war. 209 00:09:33,823 --> 00:09:35,992 Is that why he drank? 210 00:09:36,033 --> 00:09:37,910 [chuckling] He wasn't a saint. 211 00:09:37,952 --> 00:09:39,745 Think he and Alice could have had a drink 212 00:09:39,787 --> 00:09:41,581 together before work that night? 213 00:09:41,622 --> 00:09:43,416 Heavens no. 214 00:09:43,457 --> 00:09:46,836 He was the boss, she was.. 215 00:09:46,877 --> 00:09:48,963 She was just a factory girl. 216 00:09:49,005 --> 00:09:50,673 It's probably been done before. 217 00:09:51,716 --> 00:09:55,219 More likely it was one of her new friends. 218 00:09:55,261 --> 00:09:56,387 What new friends? 219 00:09:56,429 --> 00:10:00,391 Alice had started to run with a fast crowd at Brill. 220 00:10:00,433 --> 00:10:02,685 And they were known to hit the sauce. 221 00:10:02,727 --> 00:10:04,562 Hmm, so was your boss. 222 00:10:04,604 --> 00:10:09,900 Once again, Mr. Walker and Alice were not friendly. 223 00:10:11,110 --> 00:10:12,486 What was the problem? 224 00:10:14,322 --> 00:10:16,866 A secretary doesn't tell secrets. 225 00:10:16,907 --> 00:10:18,534 Mr. Walker's dead, Dottie. 226 00:10:18,576 --> 00:10:22,330 You...you can't hurt him. 227 00:10:22,371 --> 00:10:23,748 Well. 228 00:10:24,749 --> 00:10:27,460 Alice did come to me one day.. 229 00:10:27,501 --> 00:10:29,879 (Fannie) 'I say it's rotten, we girls getting' 230 00:10:29,920 --> 00:10:31,088 the lowest wages. 231 00:10:31,130 --> 00:10:32,965 Why don't you write Mrs. Roosevelt about it? 232 00:10:33,007 --> 00:10:36,969 She likes to meddle into unpopular causes. 233 00:10:37,011 --> 00:10:38,763 Excuse me, Dottie. 234 00:10:38,804 --> 00:10:42,683 You should be on a poster with that perfect wave. 235 00:10:42,725 --> 00:10:45,186 Am I intruding? 236 00:10:45,227 --> 00:10:46,771 I'll leave you girls. 237 00:10:47,897 --> 00:10:51,776 Stay away from that one. She's got a past. 238 00:10:51,817 --> 00:10:54,987 So, how are you doing out on the floor? 239 00:10:55,029 --> 00:10:57,531 I've doubled my pace on the drill press. 240 00:10:57,573 --> 00:10:59,033 Well, that's fine. 241 00:10:59,075 --> 00:11:01,911 I've noticed something, Dottie, the last few weeks. 242 00:11:01,952 --> 00:11:04,372 What's that? 243 00:11:04,413 --> 00:11:06,248 We're missing boxes of rivets. 244 00:11:06,290 --> 00:11:08,542 Every third day we're short one. 245 00:11:08,584 --> 00:11:10,002 You must be counting wrong. 246 00:11:10,044 --> 00:11:11,879 No. I'm sure of it. 247 00:11:11,921 --> 00:11:14,298 - I thought I'd tell Mr. Walker. - I wouldn't. 248 00:11:14,340 --> 00:11:17,593 Someone stealing materials like that, it's awfully unpatriotic. 249 00:11:17,635 --> 00:11:19,512 Alice, listen to me now. 250 00:11:19,553 --> 00:11:21,722 Don't mention it to Mr. Walker. 251 00:11:25,142 --> 00:11:27,603 Sounds like something the boss would want to know. 252 00:11:27,645 --> 00:11:30,940 Unless he was the one lifting the boxes. 253 00:11:30,981 --> 00:11:34,193 Mr. Walker wasn't a saint. 254 00:11:34,235 --> 00:11:37,238 What can you remember from the night Alice died, Dottie? 255 00:11:37,279 --> 00:11:40,282 Big event like that probably stayed in your mind pretty good. 256 00:11:40,324 --> 00:11:41,909 [sighing] 257 00:11:43,160 --> 00:11:45,996 I do recall that Mr. Walker disappeared 258 00:11:46,038 --> 00:11:48,916 for quite a while that night. 259 00:11:48,958 --> 00:11:50,376 And.. 260 00:11:50,960 --> 00:11:53,045 ...that was unusual. 261 00:11:53,087 --> 00:11:57,258 Were you there when he found Alice the next day? 262 00:11:57,299 --> 00:11:58,175 No. 263 00:11:58,217 --> 00:12:01,220 We worked the night shift that evening. 264 00:12:01,262 --> 00:12:05,558 He...he shouldn't have been there in the morning. 265 00:12:06,600 --> 00:12:09,395 [instrumental music] 266 00:12:18,028 --> 00:12:21,240 My dad worked his tail off for Brill. 267 00:12:21,282 --> 00:12:22,783 If he was there that morning.. 268 00:12:22,825 --> 00:12:26,579 ...it's 'cause he stayed all night doin' the books. 269 00:12:26,620 --> 00:12:27,872 He do that a lot? 270 00:12:27,913 --> 00:12:29,290 Pull all-nighters? 271 00:12:29,331 --> 00:12:31,167 Whatever it took. 272 00:12:31,208 --> 00:12:33,210 What about drinking on the job? 273 00:12:33,252 --> 00:12:34,754 Was that a regular thing? 274 00:12:34,795 --> 00:12:36,881 Oh, he was a drunk his whole life. 275 00:12:36,922 --> 00:12:38,382 Died of liver failure. 276 00:12:39,717 --> 00:12:41,385 How 'bout Alice Miller? 277 00:12:41,427 --> 00:12:43,721 How'd she and your dad get along? 278 00:12:43,763 --> 00:12:45,973 Look, fellas.. 279 00:12:46,390 --> 00:12:48,017 I was 17. 280 00:12:49,101 --> 00:12:52,354 I was thinking 'bout other things. 281 00:12:52,396 --> 00:12:55,649 You remember her accusing him of skimming supplies? 282 00:12:57,109 --> 00:12:58,694 You know about that? 283 00:12:58,736 --> 00:13:01,030 Yeah. 284 00:13:01,071 --> 00:13:02,990 My, uh.. 285 00:13:03,032 --> 00:13:06,368 ...older brothers died in the war. 286 00:13:07,328 --> 00:13:10,122 Dad felt he was owed some payback. 287 00:13:10,164 --> 00:13:12,249 That justified the pilfering? 288 00:13:14,251 --> 00:13:16,295 Alice shouldn't have brought that up to him. 289 00:13:16,337 --> 00:13:18,547 So she did confront him with it? 290 00:13:20,508 --> 00:13:23,803 ["Waiting For The Train To Come" by Peggy Leeong] 291 00:13:29,308 --> 00:13:30,684 Wanna go to the show tonight? 292 00:13:30,726 --> 00:13:31,852 There's something new on. 293 00:13:31,894 --> 00:13:33,020 Yeah. What? 294 00:13:33,062 --> 00:13:34,855 Think it's called "Casablanca." 295 00:13:34,897 --> 00:13:38,108 Take a girl your own age. Someone from school. 296 00:13:38,150 --> 00:13:40,986 Oh, they're all a bunch of dumb clucks. 297 00:13:41,862 --> 00:13:43,239 Inventory. 298 00:13:43,280 --> 00:13:47,326 Fourteen propellers assembled, geared and inspected. 299 00:13:47,368 --> 00:13:49,203 Sixteen for me, dad. 300 00:13:49,245 --> 00:13:50,830 Keep 'em coming. 301 00:13:50,871 --> 00:13:53,749 Um, Mr. Walker, can I have a moment? 302 00:13:54,959 --> 00:13:57,378 ♪ I've shed a million teardrops or more ♪ 303 00:13:57,419 --> 00:14:01,340 It's about, um... the blind rivets. 304 00:14:02,174 --> 00:14:03,676 Yes? 305 00:14:03,717 --> 00:14:06,053 They disappear with regularity. 306 00:14:06,095 --> 00:14:08,681 Both the Cherry and DuPont. 307 00:14:08,722 --> 00:14:11,767 I-I know what you're doing. 308 00:14:11,809 --> 00:14:12,893 What? 309 00:14:12,935 --> 00:14:15,271 That you're involved with side businesses. 310 00:14:15,312 --> 00:14:17,565 You want to be fired on the spot, Miss Miller? 311 00:14:17,606 --> 00:14:18,774 No. 312 00:14:19,859 --> 00:14:22,236 I want something else. 313 00:14:22,278 --> 00:14:23,779 I need help. 314 00:14:26,824 --> 00:14:29,076 There's someone named Ivan. 315 00:14:29,743 --> 00:14:31,745 [alarm ringing] 316 00:14:33,539 --> 00:14:35,749 Who was Ivan? 317 00:14:35,791 --> 00:14:37,126 Alice had secrets. 318 00:14:37,167 --> 00:14:39,795 No guesses on what that all meant? 319 00:14:40,838 --> 00:14:43,465 All's I know is.. 320 00:14:43,507 --> 00:14:45,926 ...she thanked him for his help. 321 00:14:45,968 --> 00:14:49,221 and said she hoped to heaven her husband didn't find out. 322 00:14:49,263 --> 00:14:52,057 [instrumental music] 323 00:14:54,768 --> 00:14:57,730 So who's Ivan? A boyfriend? 324 00:14:57,771 --> 00:14:59,773 What kind of help did Alice need? 325 00:14:59,815 --> 00:15:02,318 Whatever it was, she didn't want the husband knowing. 326 00:15:02,359 --> 00:15:03,485 Hmm, sounds naughty. 327 00:15:03,527 --> 00:15:05,446 Why does she go to the factory owner for help? 328 00:15:05,487 --> 00:15:09,617 He had access to something on the side...underground. 329 00:15:09,658 --> 00:15:10,784 He still a suspect? 330 00:15:10,826 --> 00:15:12,453 Yeah, but his motive ain't clear. 331 00:15:12,494 --> 00:15:15,080 Bank records always come through. 332 00:15:15,122 --> 00:15:16,415 What do you got? 333 00:15:16,457 --> 00:15:19,001 Alice opened up her own bank account.. 334 00:15:19,043 --> 00:15:20,794 ...in May 1943. 335 00:15:20,836 --> 00:15:22,755 Made weekly deposits of $35. 336 00:15:22,796 --> 00:15:24,882 - Her factory salary. - Makes sense. 337 00:15:24,924 --> 00:15:27,927 And it keeps making sense until July '43.. 338 00:15:27,968 --> 00:15:29,637 ...when 2,000 bucks shows up. 339 00:15:29,678 --> 00:15:32,598 How's a woman in 1943 get that kind of money? 340 00:15:32,640 --> 00:15:34,308 Like I said, naughty. 341 00:15:34,350 --> 00:15:36,644 Your mind goes right to the gutter. 342 00:15:36,685 --> 00:15:38,395 Who wants to bet me? 343 00:15:38,437 --> 00:15:40,230 I do. 20 bucks. 344 00:15:43,984 --> 00:15:45,110 Going to court, boss. 345 00:15:45,152 --> 00:15:47,488 Dana dug through her attic last night.. 346 00:15:47,529 --> 00:15:49,448 ...has something for me. 347 00:15:49,490 --> 00:15:50,991 Send her my regards. 348 00:15:54,161 --> 00:15:56,538 Mm-mm. Never heard of Ivan. 349 00:15:56,580 --> 00:15:58,791 Me, neither. Where'd you hear the name? 350 00:15:58,832 --> 00:16:00,751 Just came up in the investigation. 351 00:16:00,793 --> 00:16:03,462 Maybe part of her new crowd from the factory. 352 00:16:03,504 --> 00:16:06,256 Nelson tells me Alice was a writer. 353 00:16:06,298 --> 00:16:07,466 (Lilly) 'Oh, yeah?' 354 00:16:07,508 --> 00:16:08,592 Poems, short stories. 355 00:16:08,634 --> 00:16:10,886 She was too shy to let anyone read 'em. 356 00:16:10,928 --> 00:16:13,514 But she always said "Everyone had at least one story 357 00:16:13,555 --> 00:16:15,057 that could stop your heart." 358 00:16:15,891 --> 00:16:17,476 So you take after her. 359 00:16:18,060 --> 00:16:19,895 I'll let you gals talk. 360 00:16:19,937 --> 00:16:21,480 Now, if you'd packed your lunch you wouldn't have 361 00:16:21,522 --> 00:16:23,691 to pay six dollars to eat. 362 00:16:23,732 --> 00:16:25,609 Child of the Depression. 363 00:16:25,651 --> 00:16:27,611 Made you a frugal man? 364 00:16:27,653 --> 00:16:30,823 Alice lived through the Crash, too. She understood. 365 00:16:30,864 --> 00:16:33,951 A lesser woman might have minded it. Not her. 366 00:16:33,993 --> 00:16:36,078 [siren wails at distance] 367 00:16:36,120 --> 00:16:37,246 Bye. 368 00:16:37,287 --> 00:16:40,624 For years people tried to set him up after Alice died.. 369 00:16:40,666 --> 00:16:44,670 ...and he'd just say, "I've had my wife." 370 00:16:46,755 --> 00:16:48,924 So what'd you find in the attic? 371 00:16:48,966 --> 00:16:50,592 Oh, her diaries. 372 00:16:52,428 --> 00:16:54,805 These cover the early '40s. 373 00:16:54,847 --> 00:16:58,058 Hmm, maybe she wrote about Ivan. 374 00:16:59,935 --> 00:17:01,437 "Badminton with the gang." 375 00:17:01,478 --> 00:17:03,731 That was the big sport in '43. 376 00:17:03,772 --> 00:17:06,525 "Took the Pennsy Railroad to visit mother." 377 00:17:06,567 --> 00:17:08,777 (Valens) 'Amtrak hadn't made the scene yet.' 378 00:17:08,819 --> 00:17:11,989 Anyone find Henry Walker? Or Ivan? 379 00:17:12,031 --> 00:17:13,115 Looking. 380 00:17:13,157 --> 00:17:17,036 "Rations on beef means eggs or horse meat for supper." 381 00:17:17,077 --> 00:17:18,120 (Valens) 'Horse meat?' 382 00:17:18,162 --> 00:17:19,913 Oh, that's a deal breaker. 383 00:17:20,622 --> 00:17:22,916 Ooh, pay dirt. 384 00:17:22,958 --> 00:17:23,751 Ivan? 385 00:17:23,792 --> 00:17:26,295 Uh, Henry. "June 12, 1943. 386 00:17:26,336 --> 00:17:29,757 "Henry sent me to Smokey's Dance Hall." 387 00:17:29,798 --> 00:17:33,052 ["I'm Beginning to See the Light" by Duke Ellington] 388 00:17:33,093 --> 00:17:34,094 ♪ I never cared ♪ 389 00:17:34,136 --> 00:17:37,264 ♪ Much for moonlit skies ♪ 390 00:17:37,306 --> 00:17:38,807 ♪ I never winked back ♪ 391 00:17:38,849 --> 00:17:41,393 ♪ At fireflies ♪ 392 00:17:41,435 --> 00:17:42,895 ♪ But now that the stars ♪ 393 00:17:42,936 --> 00:17:44,938 ♪ Are in your eyes ♪ 394 00:17:44,980 --> 00:17:48,400 ♪ I'm beginning to see the light ♪ 395 00:17:49,818 --> 00:17:52,529 I'm looking for the owner. Richard? 396 00:17:52,571 --> 00:17:55,157 - Not here. - Oh, um.. 397 00:17:55,199 --> 00:17:57,993 Maybe I can help you. 398 00:17:58,035 --> 00:17:59,828 I doubt it. 399 00:17:59,870 --> 00:18:01,747 What do you want from Richard? 400 00:18:01,789 --> 00:18:03,999 Nylons? Liquor? 401 00:18:04,041 --> 00:18:05,209 Certainly not. 402 00:18:05,250 --> 00:18:07,711 Black market's his specialty. 403 00:18:07,753 --> 00:18:09,713 That's not what I'm after. 404 00:18:11,507 --> 00:18:13,008 Old Stag with soda, Bruno. 405 00:18:13,050 --> 00:18:14,635 You drinking? 406 00:18:14,676 --> 00:18:15,677 I have to get home. 407 00:18:15,719 --> 00:18:17,471 [chuckling] For what? 408 00:18:17,513 --> 00:18:19,848 Not the husband or kids. 409 00:18:19,890 --> 00:18:21,517 Dr. IQ on the radio? 410 00:18:23,644 --> 00:18:25,687 Maybe I will have a drink. 411 00:18:26,814 --> 00:18:28,440 On the house. 412 00:18:29,608 --> 00:18:31,026 Yeah. 413 00:18:32,861 --> 00:18:34,363 Lonesome, ain't it? 414 00:18:36,323 --> 00:18:38,283 All the men overseas. 415 00:18:38,325 --> 00:18:39,993 Can be. 416 00:18:41,745 --> 00:18:44,540 They tell you at work to steer clear of me? 417 00:18:44,581 --> 00:18:47,042 On account of my checkered past? 418 00:18:47,084 --> 00:18:48,085 No details. 419 00:18:48,127 --> 00:18:50,170 Just to keep your distance. 420 00:18:51,922 --> 00:18:53,423 What did you do? 421 00:18:53,465 --> 00:18:55,050 They say I shot my husband. 422 00:18:55,717 --> 00:18:57,177 And I did, too. 423 00:18:58,220 --> 00:18:59,721 But I had a reason. 424 00:19:02,307 --> 00:19:05,310 Did you kill him? 425 00:19:05,352 --> 00:19:07,020 Just blew up his shoulder. 426 00:19:07,062 --> 00:19:09,064 He ran off after that. 427 00:19:11,191 --> 00:19:13,819 So why did you come to Smokey's, huh? 428 00:19:16,113 --> 00:19:18,824 I came because I believed what you said. 429 00:19:19,491 --> 00:19:22,452 ♪ Shadowboxing in the dark ♪ 430 00:19:25,038 --> 00:19:26,999 End of entry. 431 00:19:27,040 --> 00:19:29,835 She believed what Fannie said, when? 432 00:19:29,877 --> 00:19:31,295 Who's Fannie? 433 00:19:31,336 --> 00:19:32,546 One of the factory girls. 434 00:19:32,588 --> 00:19:35,382 You think she really shot her husband? 435 00:19:35,424 --> 00:19:37,676 - Better find out. - I'll go with you. 436 00:19:37,718 --> 00:19:40,554 I'd like to meet an 80 year old who shot a guy. 437 00:19:49,646 --> 00:19:52,357 Me and Alice, we started out kinda shaky 438 00:19:52,399 --> 00:19:54,735 but...then we got along. 439 00:19:54,776 --> 00:19:57,946 We pulled an arrest record from 1940, Fannie. 440 00:19:57,988 --> 00:19:59,615 Hmm, not my best year. 441 00:19:59,656 --> 00:20:02,409 Seems you shot your husband in a late-night dispute? 442 00:20:02,451 --> 00:20:06,163 Not until he took a screwdriver to my head. 443 00:20:06,205 --> 00:20:09,124 - Yeah, that's in there, too. - Humph. 444 00:20:09,166 --> 00:20:12,794 You didn't have any reason to hurt Alice, did you? 445 00:20:12,836 --> 00:20:14,504 No, sir! 446 00:20:14,546 --> 00:20:16,298 I loved that girl. 447 00:20:17,758 --> 00:20:19,927 You two must have been an odd pair. 448 00:20:19,968 --> 00:20:24,181 [chuckling] Wartime made for unusual companions. 449 00:20:24,223 --> 00:20:26,475 All the men were away. 450 00:20:26,516 --> 00:20:28,936 You made friends where you could find 'em. 451 00:20:28,977 --> 00:20:31,063 So you and Alice found each other. 452 00:20:31,104 --> 00:20:34,900 [chuckling] Making B-25s together kinda bonds you. 453 00:20:36,109 --> 00:20:39,363 Did you ever hear her talk about Ivan? 454 00:20:39,404 --> 00:20:40,656 Sure. 455 00:20:40,697 --> 00:20:42,032 (Will) 'Who was he?' 456 00:20:42,074 --> 00:20:44,159 Her cousin, in Europe. 457 00:20:44,201 --> 00:20:46,370 You see, her family was Jewish. 458 00:20:46,411 --> 00:20:50,249 She hadn't heard from Ivan in months, which worried her. 459 00:20:50,290 --> 00:20:53,877 And I told her she had good reason to worry. 460 00:20:53,919 --> 00:20:55,295 ["Shoo Shoo Baby" by The Andrews Sisters] 461 00:20:55,337 --> 00:20:58,215 ♪ Shoo shoo shoo baby ♪ 462 00:20:59,091 --> 00:21:01,510 ♪ Shoo shoo shoo baby ♪ 463 00:21:02,678 --> 00:21:04,763 ♪ Bye bye bye baby ♪ 464 00:21:04,805 --> 00:21:06,890 ♪ Do-dah do-day ♪ 465 00:21:06,932 --> 00:21:09,851 I met this seaman last night at Smokey's. 466 00:21:09,893 --> 00:21:12,437 You meet a seaman every night at Smokey's. 467 00:21:12,479 --> 00:21:13,855 [laughs] 468 00:21:13,897 --> 00:21:16,108 Anyone bring stockings to donate? 469 00:21:16,149 --> 00:21:17,234 I did. 470 00:21:17,276 --> 00:21:18,944 Penciling in your own seams looks just 471 00:21:18,986 --> 00:21:20,821 'as nice as real nylons.' 472 00:21:20,862 --> 00:21:21,989 [whistles] 473 00:21:22,030 --> 00:21:24,658 Matter of opinion. 474 00:21:26,201 --> 00:21:28,245 Smoking now, are we? 475 00:21:28,287 --> 00:21:30,580 Just on breaks. 476 00:21:30,622 --> 00:21:33,834 ♪ But papa's gotta be rough now ♪ 477 00:21:33,875 --> 00:21:36,461 So this here sailor just came back from Europe. 478 00:21:36,503 --> 00:21:40,090 He says there's real bad things happening over there. 479 00:21:40,132 --> 00:21:41,341 Like what? 480 00:21:41,383 --> 00:21:44,052 Like there's these camps for Jews. 481 00:21:45,137 --> 00:21:47,514 We're doin' the same to the Japs. 482 00:21:47,556 --> 00:21:50,183 'Cept these aren't just internment camps. 483 00:21:50,225 --> 00:21:52,144 Then what are they? 484 00:21:52,185 --> 00:21:54,229 They're killing people there. 485 00:21:54,271 --> 00:21:58,191 We'd be hearing it on Ed Murrow if that were true. 486 00:21:58,233 --> 00:22:00,319 You sure they're doing that to Jews? 487 00:22:00,360 --> 00:22:02,988 Herding 'em up and takin' em off to die. 488 00:22:04,072 --> 00:22:05,991 - I don't believe it. - Neither do I. 489 00:22:06,033 --> 00:22:10,537 ♪ Your big tall papa's off to the seven seas ♪♪ 490 00:22:14,583 --> 00:22:16,501 It seems crazy now. 491 00:22:16,543 --> 00:22:19,671 But most people didn't know the truth 492 00:22:19,713 --> 00:22:21,256 until the liberation. 493 00:22:21,298 --> 00:22:22,090 Hmm. 494 00:22:22,132 --> 00:22:24,384 So Alice was trying to help Ivan? 495 00:22:25,218 --> 00:22:29,890 Smokey's owner was a Portuguese fellow...Richard. 496 00:22:29,931 --> 00:22:32,851 Had a...contact in the consulate 497 00:22:32,893 --> 00:22:34,519 who could be helpful to her. 498 00:22:35,187 --> 00:22:36,521 For a fee. 499 00:22:36,563 --> 00:22:38,315 Said for $2,000 500 00:22:38,357 --> 00:22:41,318 he would smuggle Ivan into Lisbon. 501 00:22:41,360 --> 00:22:43,653 The amount in her bank account. 502 00:22:43,695 --> 00:22:47,032 Oh, so...she got the money? 503 00:22:47,991 --> 00:22:49,618 Any idea how? 504 00:22:49,659 --> 00:22:51,661 Well, no thanks to her husband. 505 00:22:51,703 --> 00:22:53,580 So Nelson did know Ivan? 506 00:22:53,622 --> 00:22:56,666 Oh, sure. And Alice begged him to help.. 507 00:22:57,876 --> 00:22:59,544 ...but he wouldn't budge. 508 00:23:05,509 --> 00:23:06,927 [instrumental music] 509 00:23:06,968 --> 00:23:09,221 Thought you didn't know who Ivan was, Nelson. 510 00:23:09,262 --> 00:23:11,807 You forget he was your wife's cousin? 511 00:23:11,848 --> 00:23:13,183 No. 512 00:23:13,225 --> 00:23:15,936 Then what? 513 00:23:15,977 --> 00:23:17,270 I want to cooperate. 514 00:23:17,312 --> 00:23:20,273 It's a funny way of showing it. 515 00:23:20,315 --> 00:23:21,650 I brought these letters. 516 00:23:21,691 --> 00:23:23,151 All my correspondence from the war. 517 00:23:23,193 --> 00:23:26,238 Let's not lose focus. Why did you lie about Ivan? 518 00:23:26,279 --> 00:23:29,491 Because I didn't believe her. I didn't think he was in danger. 519 00:23:30,575 --> 00:23:33,537 Here, this letter is from Alice, June, '43.. 520 00:23:33,578 --> 00:23:34,871 ...asking me for the money. 521 00:23:34,913 --> 00:23:36,873 And tellin' you what she heard about the camps? 522 00:23:36,915 --> 00:23:39,918 But I was in Europe. I'd never heard such a thing. 523 00:23:39,960 --> 00:23:41,128 I thought it was just gossip that she 524 00:23:41,169 --> 00:23:42,921 picked up at the factory. 525 00:23:44,381 --> 00:23:46,842 And you're a frugal man. 526 00:23:46,883 --> 00:23:48,969 So I wrote back and said no. 527 00:23:49,845 --> 00:23:53,056 A few months later, Ivan was dead. 528 00:23:54,891 --> 00:23:57,769 So how do you figure Alice came by that 2K? 529 00:23:57,811 --> 00:23:59,146 I don't know how. 530 00:23:59,187 --> 00:24:01,898 But with these letters, you can tell when. 531 00:24:03,650 --> 00:24:05,235 What do you mean? 532 00:24:05,277 --> 00:24:08,572 She wrote about him in every letter until July 11. 533 00:24:08,613 --> 00:24:09,990 And then she doesn't mention him again. 534 00:24:10,031 --> 00:24:12,284 So the problem was solved by then. 535 00:24:15,537 --> 00:24:18,165 - Can we hang onto these? - Please. 536 00:24:20,000 --> 00:24:21,501 I'm sorry I lied. 537 00:24:22,752 --> 00:24:24,379 I just.. 538 00:24:24,421 --> 00:24:28,884 ...been so ashamed of this for 60 years. 539 00:24:31,845 --> 00:24:33,555 Between the diaries and letters, we know 540 00:24:33,597 --> 00:24:36,099 Alice got that money July tenth. 541 00:24:36,141 --> 00:24:39,060 A month after she started trying to raise it. 542 00:24:39,102 --> 00:24:40,645 Could be the month Ivan died. 543 00:24:40,687 --> 00:24:42,355 So what happened that day, July tenth? 544 00:24:42,397 --> 00:24:44,649 Well, she worked a day shift then there was a 545 00:24:44,691 --> 00:24:47,235 "Swing for Victory" dance at Smokey's. 546 00:24:47,277 --> 00:24:48,987 - Smokey's again. - 'Yeah.' 547 00:24:49,029 --> 00:24:50,489 'I figure something happened that night.' 548 00:24:50,530 --> 00:24:53,408 Someone she met there, gave her the 2K. 549 00:24:53,450 --> 00:24:55,535 In exchange for what? 550 00:24:56,828 --> 00:24:58,038 Let's recreate the night. 551 00:24:58,079 --> 00:24:59,289 Go back to Smokey's and take 552 00:24:59,331 --> 00:25:01,208 'Fannie and Martha with us.' 553 00:25:01,249 --> 00:25:02,542 Well, the place is still around. 554 00:25:02,584 --> 00:25:05,128 - An Italian restaurant now. - There you go. 555 00:25:05,170 --> 00:25:09,549 Scotty found the old owner, uh, Richard. Retired in Merion. 556 00:25:09,591 --> 00:25:11,510 Well, between the three of them maybe they can piece 557 00:25:11,551 --> 00:25:12,928 together Alice's night. 558 00:25:12,969 --> 00:25:14,513 Let's take a field trip. 559 00:25:16,181 --> 00:25:17,724 [instrumental music] 560 00:25:20,060 --> 00:25:23,146 ["In The Mood" by Glenn Miller] 561 00:25:28,443 --> 00:25:29,819 Ohh. 562 00:25:29,861 --> 00:25:31,696 Lordy, I spent a lot of hours here. 563 00:25:31,738 --> 00:25:33,823 (Martha) 'It makes me feel 20 again.' 564 00:25:35,033 --> 00:25:37,953 - You swing? - Excuse me? 565 00:25:37,994 --> 00:25:39,663 She means, dance. 566 00:25:39,704 --> 00:25:41,831 Oh, right. Uh, no. 567 00:25:41,873 --> 00:25:44,543 I'm a two-left-feet guy. 568 00:25:44,584 --> 00:25:46,503 [chuckling] 569 00:25:46,545 --> 00:25:48,713 The good time girls. 570 00:25:48,755 --> 00:25:51,424 - Well, look who's kickin'. - Oh, Richard. 571 00:25:51,466 --> 00:25:53,510 Francesca. 572 00:25:53,552 --> 00:25:55,220 Martha. 573 00:25:55,262 --> 00:25:58,014 I'm John Stillman, and this is Lilly Rush. 574 00:25:58,056 --> 00:26:00,433 Ah, how do you do? 575 00:26:00,475 --> 00:26:02,686 You remember our friend Alice Miller? 576 00:26:02,727 --> 00:26:07,065 A real swell girl palled around with us the summer of '43. 577 00:26:07,107 --> 00:26:09,943 Oh, sure. Ha ha ha. 578 00:26:09,985 --> 00:26:11,653 There was one night in particular 579 00:26:11,695 --> 00:26:13,863 the Swing for Victory dance. 580 00:26:13,905 --> 00:26:15,949 Big business that night. 581 00:26:15,991 --> 00:26:18,243 I worked the bar with Bruno. 582 00:26:18,285 --> 00:26:22,622 Oh, and I met a real nice Marine. 583 00:26:22,664 --> 00:26:25,125 And Alice and I were dancing. 584 00:26:25,166 --> 00:26:28,878 Collecting a quarter a song. 585 00:26:28,920 --> 00:26:32,007 ["In The Mood" by Glenn Mille] 586 00:26:45,103 --> 00:26:46,521 That makes three dollars even. 587 00:26:46,563 --> 00:26:49,024 Mmm. Martha. 588 00:26:50,442 --> 00:26:52,611 Was that serviceman getting fresh with you? 589 00:26:52,652 --> 00:26:54,863 Yes. Lucky thing you came by. 590 00:26:55,989 --> 00:26:57,782 Oil us up, Richard. 591 00:26:57,824 --> 00:26:58,825 What you drinking? 592 00:26:58,867 --> 00:27:00,410 Rum and Coca-Cola. 593 00:27:01,202 --> 00:27:04,497 Saw you out there breaking hearts, Alice. 594 00:27:04,539 --> 00:27:06,750 With that neckline, who can overlook her? 595 00:27:06,791 --> 00:27:08,001 Oh, is it too low? 596 00:27:08,043 --> 00:27:10,170 Oh, it's just not the Alice we met a few months ago. 597 00:27:10,211 --> 00:27:14,257 I suppose it's just nice having some men our age around again. 598 00:27:14,299 --> 00:27:16,384 They'll all be shipped off again soon. 599 00:27:16,426 --> 00:27:19,804 Then it's back to us girls and the gimps with bad teeth. 600 00:27:19,846 --> 00:27:22,223 We are not all 4-F. 601 00:27:23,975 --> 00:27:26,645 $20 for every dance the rest of the night. 602 00:27:26,686 --> 00:27:29,356 - Why, Buddy. - Starting right now. 603 00:27:29,397 --> 00:27:30,690 You got to stop this. 604 00:27:30,732 --> 00:27:32,734 You're selling your dances, I'm buying 'em. 605 00:27:32,776 --> 00:27:34,277 You can't keep following me. 606 00:27:34,319 --> 00:27:35,695 Behave yourself, Buddy. 607 00:27:35,737 --> 00:27:37,238 Don't treat me like a kid. 608 00:27:37,739 --> 00:27:38,948 You are a kid. 609 00:27:38,990 --> 00:27:40,200 I'm old enough to go kill people. 610 00:27:40,241 --> 00:27:42,577 I'm old enough to be with you. 611 00:27:42,619 --> 00:27:45,163 - Lays it right out, don't he? - Mm-hmm. 612 00:27:45,205 --> 00:27:46,706 Let's go for a walk. 613 00:27:53,755 --> 00:27:56,174 So Henry's son was there? 614 00:27:56,216 --> 00:27:57,676 I'd forgotten that. 615 00:27:57,717 --> 00:27:59,427 And Alice left with him? 616 00:27:59,469 --> 00:28:01,888 Don't think I saw her the rest of the night. 617 00:28:01,930 --> 00:28:06,726 The boy was pretty determined to get her alone. 618 00:28:06,768 --> 00:28:08,895 Oh, Buddy had it bad for Alice. 619 00:28:08,937 --> 00:28:12,691 And I had forgotten about that Marine, too. 620 00:28:12,732 --> 00:28:14,192 Oh, look him up. 621 00:28:14,234 --> 00:28:16,027 Maybe he'll get fresh with you again. 622 00:28:16,069 --> 00:28:18,154 [laughing] No. 623 00:28:21,199 --> 00:28:23,660 Oh, this Richard owned a dance hall. 624 00:28:23,702 --> 00:28:25,078 had a colorful career. 625 00:28:25,120 --> 00:28:26,538 He was a horse bookie, graftman 626 00:28:26,579 --> 00:28:30,709 and proprietor of a "House of Assignation." 627 00:28:30,750 --> 00:28:32,460 A house of what? 628 00:28:32,502 --> 00:28:35,338 It's polite for whorehouse. 629 00:28:35,380 --> 00:28:37,716 I'm calling it a night, guys. 630 00:28:38,508 --> 00:28:40,844 Yeah, crap. I gotta get home. 631 00:28:42,721 --> 00:28:45,890 You want to hit the Black Sheep, have a pint? 632 00:28:45,932 --> 00:28:47,559 No, I'm good. 633 00:28:49,519 --> 00:28:52,230 You talking to Elisa at all? 634 00:28:52,272 --> 00:28:55,191 Uh, she's back in the hospital. 635 00:28:55,233 --> 00:28:56,526 Oh, I didn't know, Scotty. 636 00:28:56,568 --> 00:28:58,194 You know, it's a circle game. 637 00:28:58,903 --> 00:29:00,905 She's sick, then better. 638 00:29:01,823 --> 00:29:04,492 And for a while you're hoping and then.. 639 00:29:05,201 --> 00:29:06,828 ...it starts again. 640 00:29:06,870 --> 00:29:08,329 Yeah. 641 00:29:08,371 --> 00:29:12,375 I just can't go round and round with her anymore. 642 00:29:20,633 --> 00:29:22,510 [clearing throat] 643 00:29:29,100 --> 00:29:31,978 So, I was sweet on Alice. So what? 644 00:29:32,020 --> 00:29:34,355 Sweet can turn to sour on a dime. 645 00:29:34,397 --> 00:29:36,274 And if it's "So what?" why not tell us that 646 00:29:36,316 --> 00:29:38,526 in our first conversation? 647 00:29:38,568 --> 00:29:40,445 It was just a kid's crush. 648 00:29:40,487 --> 00:29:43,948 20 bucks in 1943 was a lot of money to throw down. 649 00:29:43,990 --> 00:29:46,284 Where's a 17 year old get cash like that? 650 00:29:46,326 --> 00:29:47,827 My dad. 651 00:29:47,869 --> 00:29:49,579 (Vera) 'Tell us what happened when you and Alice' 652 00:29:49,621 --> 00:29:51,706 went walking after the dance. 653 00:29:51,748 --> 00:29:52,749 What's it matter? 654 00:29:52,791 --> 00:29:54,417 That wasn't the night she died. 655 00:29:54,459 --> 00:29:56,711 Then you don't mind telling us about it. 656 00:29:59,380 --> 00:30:00,590 Oh, Jiminy. 657 00:30:03,218 --> 00:30:05,261 We didn't go walking. 658 00:30:06,471 --> 00:30:07,931 We went driving. 659 00:30:10,183 --> 00:30:13,394 ["Is You Is Or Is You Ain't My Baby" by Louis Jordan] 660 00:30:17,565 --> 00:30:21,194 ♪ I got a gal who's always late ♪ 661 00:30:22,028 --> 00:30:24,197 ♪ Any time we have a date ♪ 662 00:30:24,239 --> 00:30:25,824 ♪ But I love her ♪ 663 00:30:27,617 --> 00:30:30,119 ♪ Yes I love her ♪ 664 00:30:30,161 --> 00:30:32,539 How do you come by gasoline for this big ol' car 665 00:30:32,580 --> 00:30:34,499 in times like these? 666 00:30:34,541 --> 00:30:36,751 My dad has his ways. 667 00:30:37,961 --> 00:30:40,547 ♪ 'Cause I want her ♪ 668 00:30:40,588 --> 00:30:42,173 Sorry, Alice. 669 00:30:42,215 --> 00:30:45,009 Honest. I lost my cool. 670 00:30:46,886 --> 00:30:48,304 Okay. 671 00:30:52,225 --> 00:30:55,270 So, why are you trying to make money? 672 00:30:55,311 --> 00:30:56,771 To help someone. 673 00:30:57,564 --> 00:30:58,898 Who? 674 00:30:59,858 --> 00:31:01,442 It's complicated. 675 00:31:01,484 --> 00:31:02,986 Never mind about it. 676 00:31:03,611 --> 00:31:05,154 You and your secrets. 677 00:31:05,989 --> 00:31:09,158 - Well, I got a secret, too. - What's that? 678 00:31:09,200 --> 00:31:13,246 My dad has an account for me, for when I get called. 679 00:31:13,288 --> 00:31:14,455 Yeah? 680 00:31:14,497 --> 00:31:16,583 He wants me to take it and run away. 681 00:31:16,624 --> 00:31:18,167 Wait out the war. 682 00:31:18,209 --> 00:31:19,669 He doesn't want to lose a third son. 683 00:31:19,711 --> 00:31:22,922 Yeah. But no amount of money is going to make me run. 684 00:31:22,964 --> 00:31:24,007 I want to serve. 685 00:31:24,048 --> 00:31:26,634 Soon as I turn 18, do like my brothers did. 686 00:31:26,676 --> 00:31:31,014 ♪ Is you is or is you ain't my baby ♪ 687 00:31:33,308 --> 00:31:35,310 I want you to have the money. 688 00:31:38,146 --> 00:31:39,606 I couldn't. 689 00:31:41,357 --> 00:31:43,067 I know I'm just a kid to you. 690 00:31:43,109 --> 00:31:46,112 Buddy, you're a swell kind of guy.. 691 00:31:46,154 --> 00:31:48,907 ...and you're gonna find a girl who's just right for you. 692 00:31:48,948 --> 00:31:51,326 Will you wait for me? 693 00:31:51,367 --> 00:31:52,911 I can't. 694 00:31:52,952 --> 00:31:54,370 I ain't scared of dying. 695 00:31:54,412 --> 00:31:56,122 [whispering] Don't say that. 696 00:31:56,164 --> 00:31:58,249 But I am scared of going.. 697 00:31:59,000 --> 00:32:01,002 ...and never having kissed you. 698 00:32:01,044 --> 00:32:05,673 ♪ Is you is or is you ain't my baby ♪ 699 00:32:06,841 --> 00:32:09,010 Well, here's a dirty shame. 700 00:32:09,052 --> 00:32:11,179 You're at that window day and night, aren't you, Dottie? 701 00:32:11,220 --> 00:32:14,641 - I was simply walking Lady. - Weren't spying at all. 702 00:32:14,682 --> 00:32:16,684 You should be ashamed of yourself, Buddy. 703 00:32:16,726 --> 00:32:17,518 I'm not. 704 00:32:17,560 --> 00:32:18,728 But you're a red-blooded youth 705 00:32:18,770 --> 00:32:20,730 it's almost understandable. 706 00:32:20,772 --> 00:32:21,856 Please, Dottie. 707 00:32:21,898 --> 00:32:24,525 You have a good man overseas and he deserves better. 708 00:32:24,567 --> 00:32:26,778 - Someone like you, you mean? - Maybe so. 709 00:32:26,819 --> 00:32:28,237 I know you'd love that. 710 00:32:28,279 --> 00:32:30,698 Well, listen to the five-cent tramp. 711 00:32:30,740 --> 00:32:32,533 Says the fussy old maid. 712 00:32:34,786 --> 00:32:38,331 ♪ Just when you're sure of what you'll find ♪ 713 00:32:38,373 --> 00:32:41,501 ♪ She's gone and made a change ♪ 714 00:32:43,836 --> 00:32:45,213 So, you gave her the money. 715 00:32:45,254 --> 00:32:48,216 Two thousand bucks. No questions asked. 716 00:32:48,257 --> 00:32:51,094 That old maid comment must have hit below the belt. 717 00:32:51,135 --> 00:32:52,637 Especially back then. 718 00:32:52,679 --> 00:32:56,349 A girl who wasn't married was considered a real flop. 719 00:32:57,934 --> 00:32:59,143 And I guess.. 720 00:32:59,185 --> 00:33:03,106 ...Dottie was pretty in love with Alice's husband. 721 00:33:04,357 --> 00:33:06,985 That could make you want take a girl out. 722 00:33:08,486 --> 00:33:10,363 Arrange for an accident. 723 00:33:15,076 --> 00:33:16,661 We've been reading your letters, Dottie. 724 00:33:16,703 --> 00:33:19,372 [sighing] I don't know what you mean. 725 00:33:20,540 --> 00:33:23,084 (Lilly) 'Wartime correspondence.' 726 00:33:25,461 --> 00:33:27,255 '"Dear Nelson' 727 00:33:27,296 --> 00:33:31,509 "How empty the neighborhood feels with you gone." 728 00:33:31,551 --> 00:33:32,885 He gave you that? 729 00:33:32,927 --> 00:33:35,304 "I hear the radio reports every night 730 00:33:35,346 --> 00:33:38,099 and think of my brave soldier fighting the Axis." 731 00:33:38,141 --> 00:33:41,811 Now, why are you calling someone else's husband 732 00:33:41,853 --> 00:33:43,438 "My Soldier?" 733 00:33:43,479 --> 00:33:47,608 Are you accusing me of having an affair with Nelson? 734 00:33:48,067 --> 00:33:49,652 No, we ain't. 735 00:33:51,320 --> 00:33:53,156 Boy, that Alice had all the luck. 736 00:33:53,197 --> 00:33:56,951 Popular at work and more popular than you ever were. 737 00:33:56,993 --> 00:33:59,120 I wasn't in-interested in that. 738 00:33:59,162 --> 00:34:01,539 Hitting the town nights with her new girlfriends. 739 00:34:01,581 --> 00:34:03,458 'Going to the show, dancing.' 740 00:34:03,499 --> 00:34:05,043 (Lilly) 'Teenage boys falling for her' 741 00:34:05,084 --> 00:34:06,669 right there on the street for all to see. 742 00:34:06,711 --> 00:34:08,337 Why couldn't some stuff like that happen to you? 743 00:34:08,379 --> 00:34:12,050 Why were you an old maid, and she was the girl of the hour? 744 00:34:12,091 --> 00:34:14,135 So you know about that night with Buddy. 745 00:34:14,177 --> 00:34:16,929 Well, she had sweethearts to spare, and you had none. 746 00:34:17,680 --> 00:34:19,432 All you wanted was Nelson. 747 00:34:19,474 --> 00:34:22,101 And factory accidents... did happen. 748 00:34:24,062 --> 00:34:26,981 Alice was changing. 749 00:34:27,023 --> 00:34:28,149 Straying. 750 00:34:28,191 --> 00:34:30,485 I felt Nelson should know. 751 00:34:30,526 --> 00:34:33,488 So you wrote to him real faithful. 752 00:34:33,529 --> 00:34:36,449 Maybe he'd get the drift you'd make the better wife. 753 00:34:36,491 --> 00:34:38,201 How'd it go when he got back? 754 00:34:39,202 --> 00:34:41,579 You make your move? 755 00:34:41,621 --> 00:34:43,289 He came home wounded. 756 00:34:43,331 --> 00:34:46,667 And it was plain as day that Alice didn't know 757 00:34:46,709 --> 00:34:48,795 how to be a good wife anymore. 758 00:34:49,879 --> 00:34:52,423 (Nelson) 'Really nice of you to bring pie, Dottie.' 759 00:34:52,465 --> 00:34:55,093 Blueberry, too. Nelson's favorite. 760 00:34:55,134 --> 00:34:57,011 Kind of a welcome home. 761 00:34:57,053 --> 00:35:00,098 Got any vanilla ice cream, Alice? Make it a la mode. 762 00:35:00,139 --> 00:35:01,891 No, I don't. 763 00:35:01,933 --> 00:35:04,477 I noticed the Victory Garden's dead. 764 00:35:04,519 --> 00:35:06,646 I didn't keep it up. 765 00:35:06,687 --> 00:35:09,232 House could use a dusting, too. 766 00:35:09,273 --> 00:35:10,608 No pie for me, Dottie. 767 00:35:10,650 --> 00:35:12,026 I'm off to the night shift. 768 00:35:12,068 --> 00:35:13,653 I would think now that Nelson's home 769 00:35:13,694 --> 00:35:15,571 you'd be done at the factory. 770 00:35:15,613 --> 00:35:18,783 - Easy. - Oh, heavens, I'm sorry. 771 00:35:18,825 --> 00:35:20,952 (Alice) 'Try this, dear.' 772 00:35:20,993 --> 00:35:22,745 Since when is there whiskey in the house? 773 00:35:22,787 --> 00:35:25,581 I thought for your pain. 774 00:35:25,623 --> 00:35:27,917 Do you mean to say, Alice, that you're going to keep on 775 00:35:27,959 --> 00:35:30,545 at Brill, even with Nelson home? 776 00:35:30,586 --> 00:35:32,088 Turns out I like it there. 777 00:35:32,130 --> 00:35:35,174 - Do you now? - It's nice feeling useful. 778 00:35:35,216 --> 00:35:39,137 Do you know, Nelson, I helped build fourteen B-25 Mitchells? 779 00:35:40,138 --> 00:35:41,806 My. 780 00:35:41,848 --> 00:35:43,641 Plus having my own paycheck. 781 00:35:43,683 --> 00:35:44,892 I give you your allowance. 782 00:35:44,934 --> 00:35:47,770 Just feels different when you've earned it yourself. 783 00:35:47,812 --> 00:35:50,857 Well, I work because I'm a single gal. 784 00:35:50,898 --> 00:35:55,069 If I were married, I'd be more than content to just keep house 785 00:35:55,111 --> 00:35:58,531 do the washing, bake pies. 786 00:36:00,283 --> 00:36:02,702 I made some nice friends at the factory, too. 787 00:36:02,743 --> 00:36:05,454 Yeah, I heard about your friends. 788 00:36:05,496 --> 00:36:08,791 In particular, a young teenage friend. 789 00:36:16,966 --> 00:36:18,384 I'll take these to Martha. 790 00:36:18,426 --> 00:36:20,553 It's her last shift tonight. 791 00:36:28,769 --> 00:36:30,396 More pie? 792 00:36:32,315 --> 00:36:34,025 [sighing] 793 00:36:34,066 --> 00:36:35,985 He didn't go for it, huh? 794 00:36:36,027 --> 00:36:37,403 No. 795 00:36:38,279 --> 00:36:40,698 I'm sure it's amusing to you young people 796 00:36:40,740 --> 00:36:41,949 but to this day.. 797 00:36:41,991 --> 00:36:45,286 ...I would jump for Nelson if he wanted me. 798 00:36:45,328 --> 00:36:47,038 But he wanted Alice. 799 00:36:47,079 --> 00:36:48,331 Mm. 800 00:36:48,372 --> 00:36:50,541 Even after she changed so. 801 00:36:50,583 --> 00:36:52,877 Now, did he go to the factory that night.. 802 00:36:52,919 --> 00:36:55,546 ...to set his wife flying straight again? 803 00:36:57,381 --> 00:36:59,550 You were real helpful giving us Mr. Walker, Dottie. 804 00:36:59,592 --> 00:37:02,136 Is that because you were protecting someone else? 805 00:37:02,178 --> 00:37:03,679 Nelson is a good man. 806 00:37:03,721 --> 00:37:05,640 (Valens) 'Now, come on, now, Dot.' 807 00:37:06,724 --> 00:37:08,476 He ain't gonna choose you. 808 00:37:17,985 --> 00:37:18,945 [sighing] 809 00:37:18,986 --> 00:37:22,031 I saw him with Mr. Walker that night. 810 00:37:24,075 --> 00:37:25,243 Where? 811 00:37:25,284 --> 00:37:28,329 They went into his office, late. 812 00:37:29,497 --> 00:37:32,166 Stayed about an hour. 813 00:37:32,208 --> 00:37:35,378 That's pretty surprising, seeing Nelson there. 814 00:37:35,419 --> 00:37:36,754 Yes. 815 00:37:37,713 --> 00:37:39,423 (Lilly) 'But?' 816 00:37:39,465 --> 00:37:42,134 A secretary doesn't tell secrets. 817 00:37:42,176 --> 00:37:43,219 (Valens) Plus.. 818 00:37:43,261 --> 00:37:47,014 ...all those feelings you had for him. 819 00:37:47,056 --> 00:37:49,642 Nelson just wanted the wife 820 00:37:49,684 --> 00:37:52,728 that he had before he went away. 821 00:37:54,563 --> 00:37:56,774 That war changed everybody. 822 00:37:58,484 --> 00:38:00,236 (Nelson) 'So..' 823 00:38:00,278 --> 00:38:01,988 ...news on Alice? 824 00:38:04,615 --> 00:38:06,158 I talked to Dottie. 825 00:38:08,035 --> 00:38:09,870 Is that right? 826 00:38:09,912 --> 00:38:13,374 You knew Alice put those whiskey glasses out that night. 827 00:38:14,667 --> 00:38:17,586 And that she went to the factory. 828 00:38:17,628 --> 00:38:19,630 'Cause you went there, too. 829 00:38:28,514 --> 00:38:30,182 Dottie said that? 830 00:38:32,893 --> 00:38:35,604 Was it the boy? 831 00:38:35,646 --> 00:38:38,566 Or that she didn't need her allowance anymore? 832 00:38:38,607 --> 00:38:42,278 Didn't make you nice homemade pies? 833 00:38:42,320 --> 00:38:44,238 You learned a lot. 834 00:38:44,280 --> 00:38:45,865 It's my job. 835 00:38:47,199 --> 00:38:49,577 Well, you're good at it. 836 00:38:51,454 --> 00:38:54,206 I've been reading Alice's diaries. 837 00:38:54,248 --> 00:38:56,417 Told you she could write. 838 00:38:57,668 --> 00:38:59,295 Did you know she was so terrified her 839 00:38:59,337 --> 00:39:03,049 first morning of work, she got sick in the girls room? 840 00:39:03,090 --> 00:39:04,383 No. 841 00:39:04,425 --> 00:39:06,761 Almost left at lunch time, 'cause she felt her.. 842 00:39:06,802 --> 00:39:08,429 "...skills were so poor." 843 00:39:08,471 --> 00:39:09,722 I didn't know that. 844 00:39:09,764 --> 00:39:12,933 And she was so filthy at the end of that day that. 845 00:39:12,975 --> 00:39:15,770 She got looks from men on the bus, who.. 846 00:39:15,811 --> 00:39:17,772 "Surely take a dim view of.. 847 00:39:17,813 --> 00:39:21,067 ...working girls in grubby slacks." 848 00:39:21,108 --> 00:39:24,278 It wasn't easy for her, making that change. 849 00:39:24,320 --> 00:39:26,364 No. 850 00:39:26,405 --> 00:39:28,908 But she was brave. 851 00:39:28,949 --> 00:39:31,994 And cleared the way for the people coming behind her. 852 00:39:37,291 --> 00:39:39,585 [crying] I loved her. 853 00:39:44,465 --> 00:39:45,925 Then honor her. 854 00:39:46,967 --> 00:39:49,387 Tell the rest of her story. 855 00:39:53,891 --> 00:39:56,894 I just went there to ask her to come home. 856 00:39:57,686 --> 00:39:59,772 And what's so terrible about that? 857 00:40:03,818 --> 00:40:05,194 Nothing. 858 00:40:07,738 --> 00:40:10,574 The factory owner saw something, didn't he? 859 00:40:12,827 --> 00:40:15,204 How'd you keep him quiet? 860 00:40:15,246 --> 00:40:17,289 I gave him my war bonds. 861 00:40:22,503 --> 00:40:24,755 I was only away six months.. 862 00:40:24,797 --> 00:40:28,175 ...but it was like I didn't know the girl I came home to. 863 00:40:29,301 --> 00:40:31,887 [bell ringing] 864 00:40:34,014 --> 00:40:36,809 [indistinct chatter] 865 00:40:47,236 --> 00:40:49,655 - Cheers. - To Martha. 866 00:40:49,697 --> 00:40:52,491 [indistinct chatter] 867 00:40:58,956 --> 00:41:00,791 What are you doing here? 868 00:41:00,833 --> 00:41:02,793 We need to talk, Kitten. 869 00:41:02,835 --> 00:41:04,670 You should be home. You're injured. 870 00:41:07,506 --> 00:41:09,550 I'm sorry, Kitten. 871 00:41:11,051 --> 00:41:12,136 Okay. 872 00:41:12,178 --> 00:41:15,598 Now, let's stop all this foolishness and get on home. 873 00:41:15,639 --> 00:41:18,058 I'm not off till 6:00. 874 00:41:18,100 --> 00:41:19,602 Forget this place. 875 00:41:20,686 --> 00:41:22,438 I don't think I can. 876 00:41:24,273 --> 00:41:26,358 I don't care about the boy. 877 00:41:27,276 --> 00:41:28,861 'What Dottie told me.' 878 00:41:33,032 --> 00:41:35,075 I still want to have a life with you, Nelson. 879 00:41:35,117 --> 00:41:37,661 - I do love you. - I love you, Kitten. 880 00:41:37,703 --> 00:41:40,789 It has to be a different kind of life now. I changed. 881 00:41:41,832 --> 00:41:43,334 Give it six months. 882 00:41:44,043 --> 00:41:45,252 You'll change back. 883 00:41:45,294 --> 00:41:46,629 No. 884 00:41:47,338 --> 00:41:49,673 I couldn't bear to sit home. 885 00:41:50,966 --> 00:41:54,220 Not making anything of the day, having no company? 886 00:41:54,261 --> 00:41:56,013 Not now, knowing what I can do. 887 00:41:57,473 --> 00:41:59,308 That there's a whole, rich life I can have 888 00:41:59,350 --> 00:42:00,768 besides being a wife. 889 00:42:00,809 --> 00:42:02,311 That's enough, now. 890 00:42:03,479 --> 00:42:07,233 - It's that or it's nothing. - Alice, now, you cut it out! 891 00:42:07,274 --> 00:42:08,275 [gasps] 892 00:42:08,317 --> 00:42:10,945 Nelson, let me go. 893 00:42:10,986 --> 00:42:13,197 [grunting] I'll let you go. 894 00:42:13,239 --> 00:42:14,657 [screaming] 895 00:42:19,870 --> 00:42:22,665 [melancholy music] 896 00:42:41,475 --> 00:42:42,768 ["Don't Fence Me In" by Bing Crosby] 897 00:42:42,810 --> 00:42:46,855 ♪ Oh give me land lots of land ♪ 898 00:42:46,897 --> 00:42:50,276 ♪ Under starry skies above ♪ 899 00:42:50,317 --> 00:42:54,071 ♪ Don't fence me in ♪ 900 00:42:54,113 --> 00:42:56,657 ♪ Let me ride through the wide ♪ 901 00:42:56,699 --> 00:42:59,618 ♪ Open country that I love ♪ 902 00:42:59,660 --> 00:43:04,123 ♪ Don't fence me in ♪ ♪ Ooo ♪ 903 00:43:04,164 --> 00:43:06,917 ♪ Let me be by myself ♪ 904 00:43:06,959 --> 00:43:09,795 ♪ In the evenin' breeze ♪ 905 00:43:09,837 --> 00:43:12,089 ♪ And listen to the murmur ♪ 906 00:43:12,131 --> 00:43:15,050 ♪ Of the cottonwood trees ♪ 907 00:43:15,092 --> 00:43:17,261 ♪ Send me off forever ♪ 908 00:43:17,303 --> 00:43:20,472 ♪ But I ask you please ♪ 909 00:43:20,514 --> 00:43:24,101 ♪ Don't fence me in ♪ 910 00:43:31,900 --> 00:43:35,362 ♪ Oh give me land lots of land ♪ 911 00:43:35,404 --> 00:43:37,865 ♪ Under starry skies above ♪ 912 00:43:37,906 --> 00:43:41,452 ♪ Don't fence me in ♪ 913 00:43:42,161 --> 00:43:45,372 ♪ Let me ride through the wide ♪ 914 00:43:45,414 --> 00:43:47,875 ♪ Country that I love ♪ 915 00:43:47,916 --> 00:43:51,670 ♪ Don't fence me in ♪ 916 00:43:52,254 --> 00:43:54,506 ♪ Let me be by myself ♪ 917 00:43:54,548 --> 00:43:57,384 ♪ In the evenin' breeze ♪ 918 00:43:57,426 --> 00:44:00,054 ♪ And listen to the murmur of ♪ 919 00:44:00,095 --> 00:44:02,681 ♪ The cottonwood trees ♪ 920 00:44:02,723 --> 00:44:04,558 ♪ Send me off forever ♪ 921 00:44:04,600 --> 00:44:07,561 ♪ But I ask you please ♪ 922 00:44:07,603 --> 00:44:11,315 ♪ Don't fence me in ♪ 923 00:44:11,357 --> 00:44:14,485 ♪ I want to ride to the ridge ♪ 924 00:44:14,526 --> 00:44:18,113 ♪ Where the West commences ♪ 925 00:44:18,155 --> 00:44:19,448 ♪ And gaze at the moon ♪ 926 00:44:19,490 --> 00:44:22,034 ♪ Till I lose my senses ♪ 927 00:44:22,076 --> 00:44:24,578 ♪ And I can't look at hobbles ♪ 928 00:44:24,620 --> 00:44:27,831 ♪ And I can't stand fences ♪ 929 00:44:27,873 --> 00:44:31,043 ♪ Don't fence me in ♪ 930 00:44:31,085 --> 00:44:32,544 ♪ No-o-o ♪ 931 00:44:32,586 --> 00:44:36,090 ♪ Pop oh don't you fence me in ♪♪ 932 00:44:41,470 --> 00:44:44,264 [instrumental music] 65213

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.