All language subtitles for Captain.Underpants_.The.First.Epic.Movie.2017.720p.BluRay.x264.[YTS.MX]-English-ml

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:57,335 --> 00:01:00,305 ഡ്രീം വർക്ക്സ് ആനിമേഷൻ സമ്മാനങ്ങൾ ... 2 00:01:00,655 --> 00:01:02,464 സഹകരിച്ച് ... 3 00:01:03,255 --> 00:01:05,178 ട്രീ ഹ Com സ് കോമിക്സ്, Inc.! 4 00:01:05,335 --> 00:01:08,020 Inc., Inc., Inc. 5 00:01:08,575 --> 00:01:10,259 ശരി, ശരി. സോ. 6 00:01:10,415 --> 00:01:12,986 നീളമുള്ള, നീളമുള്ള, തൂങ്ങിക്കിടക്കുക, സമയം മുമ്പ് ... 7 00:01:13,295 --> 00:01:15,582 ദൂരെയുള്ള ഒരു ഗാലക്സിയിൽ ... വിദൂരമായി ... 8 00:01:15,775 --> 00:01:17,823 ഒരു ഗ്രഹമുണ്ടായിരുന്നു അണ്ടർ‌പാന്റിവർ‌ൾ‌ഡ്. 9 00:01:17,975 --> 00:01:19,135 ഓ, കാത്തിരിക്കുക, കാത്തിരിക്കുക, കാത്തിരിക്കുക. 10 00:01:20,615 --> 00:01:21,616 ശരി, പോകുക. 11 00:01:21,775 --> 00:01:23,231 അത് തികഞ്ഞതാണ്. അത് മഹത്തരമാണ്. ശരി. 12 00:01:23,255 --> 00:01:25,383 അണ്ടർ‌പാന്റിവർ‌ൾ‌ഡ് ആയിരുന്നു ഒരു സമാധാനപരമായ ആഗ്രഹം 13 00:01:25,495 --> 00:01:27,657 എല്ലാവരും ധരിച്ചിരുന്നിടത്ത് അടിവസ്ത്രം മാത്രം. 14 00:01:28,255 --> 00:01:30,223 അത് പൊട്ടിത്തുടങ്ങുന്നതുവരെ ചില കാരണങ്ങളാൽ. 15 00:01:30,415 --> 00:01:32,338 ഓ, എന്റെ ഗോഷ്. ഓ, എന്റെ ഗോഷ്. ഡാ-ഡാ. 16 00:01:32,495 --> 00:01:34,657 അതേസമയം, നേതാക്കൾ of Underpantyworld ... 17 00:01:34,815 --> 00:01:37,421 ബിഗ് ഡാഡി ലോംഗിയോണും ഭാര്യയും, പാന്റിഹോസ് രാജകുമാരി ... 18 00:01:37,495 --> 00:01:38,656 അവരുടെ കുഞ്ഞിനെ രക്ഷിച്ചു 19 00:01:38,775 --> 00:01:40,664 അവന്റെ അടിവസ്ത്രം നീട്ടിക്കൊണ്ട് ശരിക്കും ദൂരം ... 20 00:01:40,815 --> 00:01:42,135 എന്നിട്ട് അവർ അവനെ ബഹിരാകാശത്തേക്ക് വെടിവച്ചു. 21 00:01:42,255 --> 00:01:43,939 ഗോഡ്‌സ്പീഡ്, ചെറിയ അടിവസ്ത്രങ്ങൾ. 22 00:01:44,135 --> 00:01:45,136 ചക്രം 23 00:01:46,495 --> 00:01:47,621 ചക്രം 24 00:01:47,815 --> 00:01:49,101 എന്നിട്ട് അവൻ ഭൂമിയിൽ തകർന്നു, 25 00:01:49,175 --> 00:01:50,859 അവൻ വളർന്നയിടത്ത് കുറച്ച് നല്ലത് ... 26 00:01:51,575 --> 00:01:52,656 ഡോൾഫിനുകൾ? 27 00:01:52,855 --> 00:01:54,505 അതെ, ഡോൾഫിനുകൾ. അതിനൊപ്പം പോകുക. 28 00:01:54,655 --> 00:01:55,781 ശരി, നല്ലത്. 29 00:01:55,935 --> 00:01:57,311 ഗൂ-ഗൂ, ഗാ-ഗാ. 30 00:01:57,335 --> 00:01:59,178 ട്രാ-ലാ-ലാ-ലാ-ലാ-ഇ. 31 00:02:01,655 --> 00:02:03,339 പക്ഷെ സ്ഥലം കുഞ്ഞ് വേഗത്തിൽ വളർന്നു. 32 00:02:05,295 --> 00:02:07,024 നോക്കൂ! ആകാശത്ത്! 33 00:02:07,175 --> 00:02:08,700 ഇതൊരു പക്ഷിയാണ്! ഇതൊരു വിമാനമാണ്! 34 00:02:08,855 --> 00:02:11,096 ഇത് ഒരു മുട്ട സാലഡ് സാൻഡ്‌വിച്ച് ആണ്. 35 00:02:11,255 --> 00:02:13,383 എന്താണെന്ന്? ഹിക്കുക? ഞാൻ ചീഞ്ഞഴുകിപ്പോയി. 36 00:02:15,135 --> 00:02:17,706 എന്നതിനേക്കാൾ വേഗത വേഗതയുള്ള അരക്കെട്ട്. 37 00:02:17,855 --> 00:02:18,856 കൂടുതൽ ശക്തിയുള്ള 38 00:02:18,975 --> 00:02:20,659 - ബോക്സർ ഷോർട്ട്സിനേക്കാൾ. - യായ്! 39 00:02:20,975 --> 00:02:23,626 നിങ്ങൾ എന്നെ ഒരിക്കലും പിടിക്കില്ല, ക്യാപ്റ്റൻ അടിവസ്ത്രങ്ങൾ. 40 00:02:23,775 --> 00:02:25,504 ഓവി. 41 00:02:25,655 --> 00:02:29,057 ഉയരമുള്ള കെട്ടിടങ്ങൾ കുതിക്കാൻ കഴിവുള്ള ഒരു വെഡ്ഡി ലഭിക്കാതെ. 42 00:02:30,055 --> 00:02:31,784 ഹേയ്, ശരി. നിങ്ങൾക്ക് നല്ലത്, സുഹൃത്തേ. 43 00:02:31,975 --> 00:02:33,898 ഇപ്പോൾ കുറച്ച് വസ്ത്രങ്ങൾ ധരിക്കുക, നിങ്ങൾ വിചിത്രനാണ്. 44 00:02:35,295 --> 00:02:36,296 ഒരു വഴിയുമില്ല. 45 00:02:36,655 --> 00:02:38,544 ഞാൻ സത്യത്തിനും നീതിക്കും വേണ്ടി പോരാടുന്നു 46 00:02:38,615 --> 00:02:40,856 എല്ലാം പ്രീ-ചുരുങ്ങിയതും കോട്ടണിയും. 47 00:02:41,015 --> 00:02:42,460 ഞാൻ ... 48 00:02:43,735 --> 00:02:45,897 ക്യാപ്റ്റൻ അടിവസ്ത്രങ്ങൾ! 49 00:02:47,575 --> 00:02:48,986 ഉത്ഭവ പ്രശ്നം. 50 00:02:49,135 --> 00:02:52,059 ഇത് വളരെ നല്ലതാണ്. ഞങ്ങൾക്ക് ഉണ്ടായിരിക്കണം യുഗങ്ങൾക്ക് മുമ്പ് ഒരു ഉറവിട പ്രശ്‌നം ചെയ്‌തു. 51 00:02:52,215 --> 00:02:53,899 അതെ, ആദ്യം പോലെ. 52 00:02:54,055 --> 00:02:55,711 നിങ്ങൾക്കറിയാമോ, എനിക്ക് ഉറപ്പില്ല ഡോൾഫിനുകളെക്കുറിച്ച്. 53 00:02:55,735 --> 00:02:56,896 അതെ എനിക്കറിയാം. അത് വെറും... 54 00:02:57,055 --> 00:02:58,111 അത് ഉണ്ടോ എന്ന് എനിക്കറിയില്ലായിരുന്നു അത് എവിടെയാണോ, 55 00:02:58,135 --> 00:02:59,660 നല്ല വിചിത്രമായ അല്ലെങ്കിൽ മോശം വിചിത്രമായത് പോലെ. 56 00:02:59,815 --> 00:03:01,535 ഇതുപോലെ, ഇത് എന്തെങ്കിലും ... 57 00:03:01,575 --> 00:03:02,986 ഉത്ഭവ പ്രശ്നം! 58 00:03:03,175 --> 00:03:04,939 ഞാൻ നിങ്ങളോട് രണ്ട് പറഞ്ഞു ആയിരം തവണ 59 00:03:05,055 --> 00:03:06,739 വരയ്ക്കരുത് ഈ വിഡ് otic ിത്ത കോമിക്സ്! 60 00:03:06,895 --> 00:03:07,896 മരവിപ്പിക്കുക! 61 00:03:08,095 --> 00:03:10,257 ഹേയ്, എല്ലാവരും! ഒരു നിമിഷം കാത്തിരിക്കുക. 62 00:03:10,415 --> 00:03:11,655 ഹായ്. ഞാൻ ജോർജ്ജ് താടി. 63 00:03:11,735 --> 00:03:13,231 ഇതാണ് എന്റെ ഏറ്റവും നല്ല സുഹൃത്ത്, ഹരോൾഡ് ഹച്ചിൻസ്. 64 00:03:13,255 --> 00:03:14,745 ഹേയ്. അയ്യോ, മനുഷ്യാ. 65 00:03:14,935 --> 00:03:16,585 ഇത് ഓകെയാണ്. ഞങ്ങൾക്ക് കൂടുതൽ ആശയങ്ങൾ ലഭിച്ചു. 66 00:03:16,775 --> 00:03:19,176 നോക്കൂ, ഹരോൾഡ് വരയ്ക്കാൻ ഇഷ്ടപ്പെടുന്നു എനിക്ക് കഥകൾ പറയാൻ ഇഷ്ടമാണ്. 67 00:03:19,335 --> 00:03:21,178 ദേഷ്യപ്പെടുന്ന ഈ വൃദ്ധൻ ഇവിടെത്തന്നെ ... 68 00:03:21,335 --> 00:03:23,417 ശരി, ഇതാണ് ഏറ്റവും മോശം ലോകത്തിലെ പ്രിൻസിപ്പൽ ... 69 00:03:23,615 --> 00:03:24,616 മിസ്റ്റർ ക്രുപ്. 70 00:03:24,775 --> 00:03:26,584 പഴയ മിസ്റ്റർ ക്രുപ്പ്. 71 00:03:26,735 --> 00:03:28,385 രസകരമായ എന്തും വെറുക്കുന്നു. 72 00:03:28,575 --> 00:03:30,020 കോമിക്ക് പുസ്‌തകങ്ങൾ പോലെ ... 73 00:03:30,175 --> 00:03:31,176 ഇടവേള ... 74 00:03:33,855 --> 00:03:34,856 ക്രിസ്മസ്. 75 00:03:35,015 --> 00:03:36,221 ഹോ, ഹോ, ഓ! 76 00:03:37,295 --> 00:03:38,296 പൂച്ചക്കുട്ടികൾ പോലും! 77 00:03:40,695 --> 00:03:42,299 ഓ എന്റെ ദൈവമേ. അത് ശരിക്കും സംഭവിച്ചോ? 78 00:03:42,455 --> 00:03:44,298 ക്ഷമിക്കണം, സാങ്കേതികമായി അല്ല. 79 00:03:44,455 --> 00:03:45,945 പക്ഷെ ഇത് ആയി നന്നായിരിക്കാം! 80 00:03:46,575 --> 00:03:48,737 എന്നോട് ക്ഷമിക്കൂ. എനിക്ക് ഇപ്പോഴും കോമിക്ക് ഭ്രാന്താണ്. 81 00:03:48,895 --> 00:03:50,135 അതെ ഞാനും. 82 00:03:50,575 --> 00:03:51,701 ഒപ്പം മരവിപ്പിക്കുക. 83 00:03:51,855 --> 00:03:54,096 എന്റെ ഓഫീസിൽ, ഇപ്പോൾ! 84 00:04:06,775 --> 00:04:08,425 ഇപ്പോൾ എന്താണ് സംഭവിക്കുന്നത്? 85 00:04:08,615 --> 00:04:09,980 എനിക്കറിയില്ല. 86 00:04:10,855 --> 00:04:13,015 അവൻ വീണുപോയെന്ന് കരുതുന്നുണ്ടോ കണ്ണുതുറന്ന് ഉറങ്ങുകയാണോ? 87 00:04:13,055 --> 00:04:15,501 ഒരുപക്ഷേ. നമുക്ക് ശ്രമിക്കാം, പോകാം എന്താണ് സംഭവിക്കുന്നതെന്ന് കാണുക. 88 00:04:23,335 --> 00:04:25,303 ഡോർ ലോക്ക് സജീവമാക്കി. 89 00:04:25,455 --> 00:04:27,617 വൗ. അത് വിലയേറിയ വാതിലാണ്. 90 00:04:27,775 --> 00:04:30,460 കാന്തികങ്ങൾ തമ്മിലുള്ള ഒരു തിരഞ്ഞെടുപ്പായിരുന്നു അത് യാന്ത്രിക വാതിൽ അടുത്ത് ... 91 00:04:30,615 --> 00:04:32,936 സംഗീത, കലാ പരിപാടികൾ. 92 00:04:37,015 --> 00:04:38,415 വളരെ ഉറപ്പാണ് ഞാൻ ശരിയായ തിരഞ്ഞെടുപ്പ് നടത്തി. 93 00:04:39,655 --> 00:04:42,499 ഇന്ന് രാവിലെ സ്കൂൾ അടയാളം വായിക്കേണ്ടതുണ്ട് ... 94 00:04:42,655 --> 00:04:45,420 "മലിനജല പ്ലാന്റ് ഫീൽഡ് ട്രിപ്പുകൾ ഇന്ന്. 95 00:04:45,855 --> 00:04:49,257 അതിനാൽ നിങ്ങളിൽ രണ്ടുപേർക്കും വിശദീകരിക്കാം എന്തുകൊണ്ടാണ് ഇത് ഇപ്പോൾ വായിക്കുന്നത് ... 96 00:04:49,415 --> 00:04:52,180 "എന്റെ രോമമുള്ള കക്ഷങ്ങൾ കാണാമോ?" 97 00:04:54,175 --> 00:04:55,700 നിങ്ങൾ രണ്ടുപേരും ഉത്തരവാദികളാണെന്ന് എനിക്കറിയാം. 98 00:04:56,135 --> 00:04:56,949 എങ്ങനെ? നിങ്ങള്ക്ക് എങ്ങനെ അറിയാം? 99 00:04:56,979 --> 00:04:57,831 നിങ്ങൾക്ക് എന്തെങ്കിലും തെളിവുണ്ടോ? 100 00:04:57,855 --> 00:04:59,175 ഞാൻ ഉദ്യേശിച്ചത്, ഇത് നിയമങ്ങളുടെ രാജ്യമാണ്. 101 00:04:59,255 --> 00:05:00,302 തെളിവ് ഇവിടെയുണ്ട്. 102 00:05:00,455 --> 00:05:01,536 എന്റെ കുടലിനുള്ളിൽ. 103 00:05:01,695 --> 00:05:03,538 അവന് ഉണ്ടായിരിക്കണം അവിടെ ധാരാളം തെളിവുകൾ. 104 00:05:04,015 --> 00:05:05,699 ശാന്തമായ ഫൈവ്സ്. ശാന്തമായ ഫൈവ്സ്. 105 00:05:05,775 --> 00:05:06,776 ഉം. 106 00:05:06,855 --> 00:05:09,142 നിങ്ങൾ പങ്കെടുത്തതുമുതൽ ഈ പ്രാഥമിക വിദ്യാലയം ... 107 00:05:09,295 --> 00:05:12,378 നിങ്ങൾ ഉത്തരവാദിയാണ് ഒന്നിനു പുറകെ ഒന്നായി. 108 00:05:13,535 --> 00:05:15,299 ശ്ശോ ... 109 00:05:37,535 --> 00:05:38,741 കൊള്ളാം, അത് ഒരുപാട് തമാശകളാണ്. 110 00:05:38,895 --> 00:05:40,579 അതെ, അത് മുറിക്കുമ്പോൾ എല്ലാം ഒരുമിച്ച്, 111 00:05:40,655 --> 00:05:42,066 നിങ്ങൾക്ക് ശരിക്കും ഒരു അർത്ഥം ലഭിക്കും വ്യാപ്തിയുടെ. 112 00:05:42,215 --> 00:05:44,031 അവയിൽ ചിലത് ഉണ്ടായിരിക്കണം പിൻവലിക്കാൻ വളരെ ബുദ്ധിമുട്ടാണ്. 113 00:05:44,055 --> 00:05:45,864 ഒപ്പം അപകടകരവുമാണ്. ആ കടുവയെപ്പോലെ ' 114 00:05:46,015 --> 00:05:47,255 ഓ, ആ കടുവയ്ക്ക് ഭ്രാന്തായിരുന്നു. 115 00:05:47,415 --> 00:05:49,417 നാല് നീണ്ട വർഷമായി ... 116 00:05:49,575 --> 00:05:50,631 നിങ്ങൾ രണ്ടുപേരും തടസ്സപ്പെടുത്തുന്നു 117 00:05:50,655 --> 00:05:53,864 ശ്രദ്ധാപൂർവ്വം കാലിബ്രേറ്റ് ചെയ്ത, ഡ്രോൺ പോലുള്ള തേനീച്ചക്കൂട് ... 118 00:05:54,055 --> 00:05:56,865 ഈ പ്രാഥമിക വിദ്യാലയം ആയിരിക്കണം. 119 00:05:57,695 --> 00:05:59,743 എനിക്ക് കഴിഞ്ഞേക്കില്ല ഇത് തെളിയിക്കാൻ ... 120 00:05:59,935 --> 00:06:02,336 പക്ഷെ ഞാൻ നിങ്ങളെ രണ്ടുപേരെയും കൊണ്ടുവരും ഒരുദിവസം. 121 00:06:02,495 --> 00:06:05,942 ഒരു ദിവസം വളരെ, വളരെ വേഗം. 122 00:06:06,415 --> 00:06:08,099 അങ്ങനെയാകട്ടെ. തൃപ്തികരമായത്. 123 00:06:08,255 --> 00:06:11,259 എന്റെ ഓഫീസിൽ നിന്ന് പുറത്തുകടക്കുക. ഇപ്പോൾ! 124 00:06:14,735 --> 00:06:16,066 ഞങ്ങൾ എതിർക്കുന്നത് നിങ്ങൾ കാണുന്നുണ്ടോ? 125 00:06:16,215 --> 00:06:18,946 അത് ഒരു സാധാരണ ദിവസം മാത്രമാണ് ജെറോം ഹോർവിറ്റ്സ് എലിമെന്ററിയിൽ. 126 00:06:19,055 --> 00:06:21,786 കൂടുതൽ സാമ്യം ജെറോം ഹോർവിറ്റ്സ് പെനിറ്റൻഷ്യറി. 127 00:06:25,055 --> 00:06:26,261 ഹേയ്, സഞ്ചി- 128 00:06:26,415 --> 00:06:27,462 എന്താണ് നടക്കുന്നത്, ടോമി? 129 00:06:27,615 --> 00:06:29,299 അതേ പഴയത്, അതേ പഴയത്. 130 00:06:30,615 --> 00:06:32,424 പാവം കുട്ടി. 131 00:06:32,575 --> 00:06:34,464 ചരിത്രവുമായി ആസ്വദിക്കാനുള്ള സമയം. 132 00:06:34,615 --> 00:06:36,617 ഈ തീയതികൾ ഓർമ്മിക്കുക. 133 00:06:36,775 --> 00:06:42,544 1827,1853,1914,1926. 134 00:06:42,695 --> 00:06:44,618 ഒന്നാം ക്ലാസ്സുകാർ. എല്ലായ്പ്പോഴും അവരെ ഏറ്റവും കഠിനമായി ബാധിക്കുന്നു. 135 00:06:44,815 --> 00:06:46,305 ഒരു നിമിഷം പിടിക്കുക. 136 00:06:46,895 --> 00:06:48,943 അതുകൊണ്ടാണ് ഞങ്ങൾ ചെയ്യുന്നത് ചെയ്യുന്നത്. 137 00:06:49,095 --> 00:06:50,984 അവൻ ഞങ്ങൾക്ക് മറ്റ് മാർഗമില്ല. 138 00:06:51,135 --> 00:06:52,546 ഞങ്ങളുടെ തമാശകളും പ്രായോഗിക തമാശകളും 139 00:06:52,655 --> 00:06:54,225 പ്രതിരോധത്തിന്റെ അവസാന വരിയാണ് ... 140 00:06:54,375 --> 00:06:56,981 അനീതിക്കെതിരെ ഞങ്ങളുടെ ഭയങ്കര പ്രിൻസിപ്പലിന്റെ. 141 00:06:57,135 --> 00:06:58,660 നന്നായി നന്നായി നന്നായി. 142 00:06:59,055 --> 00:07:00,216 നിങ്ങൾ രണ്ടുപേരും അതിൽ കയറിയതായി ഞാൻ കേട്ടു 143 00:07:00,295 --> 00:07:01,820 ഇന്നത്തെ പഴയ കുഴപ്പത്തിന്റെ ഒരു ഭാഗം. 144 00:07:01,975 --> 00:07:03,095 മെൽവിൻ, നിങ്ങൾ അത് എങ്ങനെ കേട്ടു? 145 00:07:03,215 --> 00:07:04,819 നിങ്ങൾ ഞങ്ങളോട് തമാശ പറഞ്ഞോ? 146 00:07:05,815 --> 00:07:07,977 ഒരുപക്ഷേ ഞാൻ ചെയ്‌തിരിക്കാം, ചിലപ്പോൾ ഞാൻ ചെയ്‌തിട്ടില്ല. 147 00:07:10,335 --> 00:07:11,575 ഞാൻ ചെയ്തു. 148 00:07:11,735 --> 00:07:13,260 ആരെങ്കിലും ചെയ്യണം മനുഷ്യനുവേണ്ടി നിലകൊള്ളുക. 149 00:07:13,415 --> 00:07:15,497 ആരും ചെയ്യേണ്ടതില്ല മനുഷ്യനുവേണ്ടി നിലകൊള്ളുക. 150 00:07:15,655 --> 00:07:17,100 അതാണ് മുഴുവൻ പോയിന്റും മനുഷ്യന്റെ. 151 00:07:17,175 --> 00:07:18,825 അയാൾ എഴുന്നേറ്റു നിൽക്കുന്നു മെൽവിൻ. 152 00:07:19,015 --> 00:07:20,346 മാന്യമായി വിയോജിക്കുന്നു. 153 00:07:26,975 --> 00:07:28,831 എല്ലാവരും ശ്രദ്ധിക്കുക. 154 00:07:28,855 --> 00:07:29,991 പ്രിൻസിപ്പൽ ക്രുപ്പ് ഇവിടെ 155 00:07:30,015 --> 00:07:31,096 ഒരു പ്രഖ്യാപനത്തോടെ. 156 00:07:31,175 --> 00:07:35,180 ഈ ശനിയാഴ്ച നിർബന്ധമാണ് കണ്ടുപിടുത്ത കൺവെൻഷൻ. 157 00:07:35,335 --> 00:07:36,461 ബൂ! ഓ, എന്ത്? 158 00:07:36,575 --> 00:07:37,576 അതെ! 159 00:07:37,655 --> 00:07:39,305 അതാണ് ഞങ്ങളുടെ മൂന്നാമത്തെ ശനിയാഴ്ച ഈ മാസം! 160 00:07:39,495 --> 00:07:42,783 നിങ്ങൾ അവനോടൊപ്പം ഉണ്ടായിരിക്കണം നിങ്ങളുടെ കണ്ടുപിടുത്തങ്ങൾ രാവിലെ 8:00 ന്. 161 00:07:43,135 --> 00:07:44,335 നീതിയില്ലേ? 162 00:07:44,375 --> 00:07:46,662 അത് നേരത്തെയാണെന്ന് എനിക്കറിയാം ശനിയാഴ്ച, പക്ഷേ വിഷമിക്കേണ്ട. 163 00:07:46,815 --> 00:07:47,975 നിങ്ങൾ 9:00 നകം ചെയ്യണം ... 164 00:07:48,015 --> 00:07:49,016 പിഎം 165 00:07:58,375 --> 00:07:59,376 മരം വീട്? 166 00:07:59,535 --> 00:08:00,536 മരം വീട്. 167 00:08:29,055 --> 00:08:30,898 സ്വാഗതം ലോക ആസ്ഥാനം 168 00:08:30,975 --> 00:08:32,898 ട്രീ ഹ Com സ് കോമിക്സ്, Inc. 169 00:08:35,055 --> 00:08:37,740 ആണ്ക്കുട്ടിയായിരുന്നെങ്കില്. ഇതാണ് മാജിക്ക് സംഭവിക്കുന്നിടത്ത്. 170 00:08:37,895 --> 00:08:39,181 യഥാർത്ഥ മാജിക്ക് പോലെ അല്ല. 171 00:08:39,335 --> 00:08:42,100 ഇല്ല, ഞങ്ങൾ അല്ല ഡാർക്ക് ആർട്സ് പരിശീലിക്കുന്നു. 172 00:08:42,535 --> 00:08:44,981 ഇല്ല, ഇവിടെ ഞങ്ങൾ ഹാംഗ് .ട്ട് ചെയ്യുന്നു കോമിക്സ് നിർമ്മിക്കുക 173 00:08:45,095 --> 00:08:46,426 ശ്രമിക്കൂ പരസ്പരം ചിരിക്കുക. 174 00:08:47,055 --> 00:08:48,739 അങ്ങനെയാണ് ഞങ്ങൾ ചങ്ങാതിമാരായത്. 175 00:08:49,655 --> 00:08:51,066 ഇത് ഞാൻ കിന്റർഗാർട്ടനിലാണ്. 176 00:08:51,535 --> 00:08:52,741 ഇത് ഞാനാണ്. 177 00:08:52,815 --> 00:08:54,226 ജോർജും ഞാനും ഇതുവരെ സുഹൃത്തുക്കളല്ല. 178 00:08:54,375 --> 00:08:55,376 പക്ഷെ ഞങ്ങൾ ആകാൻ പോകുകയാണ്. 179 00:08:55,535 --> 00:08:59,335 ഏഴാമത്തെ ഗ്രഹം സൂര്യനിൽ നിന്ന് ... 180 00:09:00,175 --> 00:09:01,540 യുറാനസ്. 181 00:09:06,175 --> 00:09:08,382 ശാസ്ത്രജ്ഞർ യുറാനസിനെ പരാമർശിക്കുന്നു ... 182 00:09:08,535 --> 00:09:10,025 നിങ്ങളുടെ മലദ്വാരം. 183 00:09:10,175 --> 00:09:11,431 ഗ്രഹങ്ങളിലൊന്നായി ... 184 00:09:11,455 --> 00:09:12,945 എനിക്കറിയാം. 185 00:09:17,895 --> 00:09:20,136 ഗ്യാസ് ഭീമൻ എന്നറിയപ്പെടുന്നു. 186 00:09:22,415 --> 00:09:24,702 എനിക്ക് മനസ്സിലായില്ല. ഇത് ശാസ്ത്രം മാത്രമാണ്, സഞ്ചി. 187 00:09:24,975 --> 00:09:26,306 ഞാൻ പറഞ്ഞതുപോലെ ... 188 00:09:26,455 --> 00:09:27,536 ഹേയ്, ഞാൻ ജോർജ്ജ്. നിങ്ങൾക്ക് വേണം 189 00:09:27,615 --> 00:09:28,951 എന്റെ ട്രീ വീട്ടിൽ ഹാംഗ് out ട്ട് ചെയ്യുക സ്കൂൾ കഴിഞ്ഞ്? 190 00:09:28,975 --> 00:09:30,261 നിങ്ങൾക്ക് ഒരു ട്രീ ഹ house സ് ഉണ്ടോ? 191 00:09:34,295 --> 00:09:37,299 അന്നുമുതൽ, ഞങ്ങൾ സൃഷ്ടിച്ചു നൂറുകണക്കിന് കോമിക്കുകൾ ഇവിടെയുണ്ട്. 192 00:09:37,455 --> 00:09:40,299 ന്റെ ക്രോധം പോലെ ദുഷ്ടനായ വെഡ്ജി സ്ത്രീ. 193 00:09:40,455 --> 00:09:42,935 ആർക്കാണ് സാഡ് വേമിനെ മറക്കാൻ കഴിയുക? 194 00:09:43,095 --> 00:09:44,984 സങ്കടപ്പെടുന്ന ഒരു പുഴുവായിരുന്നു അത്. 195 00:09:47,455 --> 00:09:49,901 അത് ഒരാളുടെതാണ് ഇപ്പോഴും ഒരു പ്രവൃത്തി പുരോഗമിക്കുന്നു. 196 00:09:50,055 --> 00:09:52,057 എന്നാൽ എക്കാലത്തേയും ഏറ്റവും വലിയ സൂപ്പർഹീറോ 197 00:09:52,135 --> 00:09:54,263 ഞങ്ങൾ എപ്പോഴെങ്കിലും സൃഷ്ടിച്ചത് ... 198 00:09:54,895 --> 00:09:58,058 അതിശയകരമായ ക്യാപ്റ്റൻ അടിവസ്ത്രങ്ങൾ. 199 00:09:59,055 --> 00:10:01,262 നോക്കൂ, മിക്ക സൂപ്പർഹീറോകളും പോലെ 200 00:10:01,335 --> 00:10:03,178 അവർ ചുറ്റും പറക്കുന്നു അവരുടെ അടിവസ്ത്രത്തിൽ. 201 00:10:03,335 --> 00:10:06,145 ശരി, ഈ വ്യക്തി യഥാർത്ഥത്തിൽ ചെയ്യുന്നു. 202 00:10:06,255 --> 00:10:08,098 വരൂ, നമുക്ക് ജോലിയിൽ പ്രവേശിക്കാം. 203 00:10:12,335 --> 00:10:13,860 ഹേയ്, നിങ്ങളുടെ അഭിപ്രായം എന്നോട് പറയുക. 204 00:10:15,975 --> 00:10:17,864 ഓ, ഇത് വരയ്ക്കാൻ എനിക്ക് കാത്തിരിക്കാനാവില്ല. 205 00:10:18,175 --> 00:10:19,176 ട്രാ-ലാ-ല! 206 00:10:19,335 --> 00:10:20,939 കാത്തിരിക്കൂ, കാത്തിരിക്കുക. അനങ്ങരുത്, അനങ്ങരുത്. 207 00:10:30,455 --> 00:10:31,661 മിസ്റ്റർ ഹച്ചിൻസ്, ഞാൻ പറയണം ... 208 00:10:31,815 --> 00:10:33,311 നിങ്ങളുടെ ഡ്രോയിംഗുകൾ മികച്ചതാകുന്നു എല്ലാ ലക്കത്തിലും. 209 00:10:33,335 --> 00:10:36,020 കാരണം നിങ്ങളുടെ വാക്കുകൾ ശ്രേഷ്ഠതയെ പ്രചോദിപ്പിക്കുക, മിസ്റ്റർ താടി. 210 00:10:37,215 --> 00:10:38,296 ഗുഡ് നൈറ്റ്, ഹരോൾഡ്. 211 00:10:38,455 --> 00:10:39,502 ഗുഡ് നൈറ്റ്, ജോർജ്ജ്. 212 00:10:54,175 --> 00:10:56,826 എനിക്ക് ശനിയാഴ്ച ഇഷ്ടമാണ് 213 00:10:56,975 --> 00:10:59,979 എന്തെങ്കിലും സാധ്യമാകുമ്പോൾ 214 00:11:00,735 --> 00:11:03,215 ഞാൻ ശനിയാഴ്ച ഇഷ്ടപ്പെടുന്നു 215 00:11:03,375 --> 00:11:06,857 'കാരണം എനിക്ക് ധരിക്കാൻ കഴിയും എന്റെ പൈജാമ അസുഖം! ദിവസം 216 00:11:07,575 --> 00:11:09,339 ഞാൻ ശനിയാഴ്ച ഇഷ്ടപ്പെടുന്നു 217 00:11:09,535 --> 00:11:12,857 'എനിക്ക് കാണാൻ കഴിയുന്ന കാരണം ദിവസം മുഴുവൻ ടിവി 218 00:11:13,015 --> 00:11:16,224 എനിക്ക് അൽപ്പം മൂത്രമൊഴിക്കാൻ കഴിയും എന്റെ അടിവസ്ത്രത്തിൽ 219 00:11:16,415 --> 00:11:20,181 ആരും ശ്രദ്ധിക്കില്ല 220 00:11:20,255 --> 00:11:21,671 നിങ്ങൾ എവിടെയാണ് പോകുന്നത്? നിങ്ങൾ അത് ശരിക്കും ചെയ്യുന്നുണ്ടോ? 221 00:11:21,695 --> 00:11:23,265 ഇല്ല. നിങ്ങൾ എന്താണ് സംസാരിക്കുന്നത് ... 222 00:11:23,655 --> 00:11:25,498 ഇത് ചിലത് മാത്രമാണ് എനിക്ക് ചെയ്യാൻ കഴിയുന്നത് കാരണം ... 223 00:11:25,655 --> 00:11:28,818 തിങ്കളാഴ്ച ഒരു നിത്യത അകലെയാണ് 224 00:11:31,055 --> 00:11:34,582 ശനിയാഴ്ച ശനിയാഴ്ചയാകുമ്പോൾ 225 00:11:34,735 --> 00:11:35,991 ആൺകുട്ടികളേ, കാറിൽ കയറുക. 226 00:11:36,015 --> 00:11:37,938 നിങ്ങൾക്ക് ലഭിച്ചു ഇന്നത്തെ കണ്ടുപിടുത്ത കൺവെൻഷൻ. 227 00:11:54,055 --> 00:11:55,575 ഈ കാര്യം ഓണാണോ? 228 00:11:56,375 --> 00:11:57,865 ദ്രുത അറിയിപ്പ്. 229 00:11:57,935 --> 00:12:00,779 ഞങ്ങളുടെ സയൻസ് ടീച്ചർ മിസ്റ്റർ ഫൈഡ്, ഇനി ഞങ്ങളോടൊപ്പമില്ല. 230 00:12:02,215 --> 00:12:03,216 അവൻ മരിച്ചു? 231 00:12:04,695 --> 00:12:05,742 എന്ത്? ഇല്ല. അങ്ങനെയല്ല. 232 00:12:05,895 --> 00:12:07,784 അവൻ ശനിയാഴ്ച ചെലവഴിക്കാൻ ആഗ്രഹിച്ചു അവന്റെ കുടുംബത്തോടൊപ്പം. 233 00:12:07,855 --> 00:12:09,141 അതിനാൽ ഞാൻ അവനെ പുറത്താക്കി. 234 00:12:09,215 --> 00:12:10,740 ഞാൻ ഒരു പകരക്കാരനെ കണ്ടെത്തും അടുത്ത ആഴ്ച. 235 00:12:10,895 --> 00:12:12,260 അഹം! എന്തായാലും .'- 236 00:12:12,415 --> 00:12:16,306 മെൽ‌വിൻ‌ സ്നീഡ്‌ലിയിലേക്ക് അവന്റെ ആദ്യത്തേതിനൊപ്പം 16 ... 237 00:12:16,815 --> 00:12:18,419 യഥാർത്ഥത്തിൽ, ഇത് 17 ആണ്. 238 00:12:18,575 --> 00:12:20,145 17 കണ്ടുപിടുത്തങ്ങൾ. 239 00:12:20,295 --> 00:12:21,626 മെൽവിൻ എടുക്കുക. 240 00:12:21,815 --> 00:12:25,376 ഞാൻ ഇപ്പോൾ പ്രദർശിപ്പിക്കും ഞാൻ വിളിക്കുന്ന ഒരു പ്രോട്ടോടൈപ്പ് ... 241 00:12:25,535 --> 00:12:27,936 റോബോട്ടിക് സോക്ക് മാച്ചർ. 242 00:12:29,775 --> 00:12:32,619 ഒരിക്കലും പൊരുത്തപ്പെടുന്ന സമയം പാഴാക്കരുത് നിങ്ങളുടെ സ്വന്തം സോക്സ് വീണ്ടും. 243 00:12:32,775 --> 00:12:34,777 വൈദ്യുതകാന്തികത ലിന്റ് കളക്ടർ. 244 00:12:34,935 --> 00:12:36,141 ഡിജിറ്റൽ പേപ്പർ സോർട്ടർ. 245 00:12:36,295 --> 00:12:38,138 ഇത് ഗൃഹപാഠം ... യാന്ത്രിക തലയണ. 246 00:12:38,335 --> 00:12:39,461 ഇത് അവസാനിപ്പിക്കുക! 247 00:12:39,615 --> 00:12:43,142 ഒപ്പം വ്യക്തിഗത പ്രിയങ്കരവും, ബൈൻഡർ ബൈൻഡർ. 248 00:12:43,335 --> 00:12:45,815 പ്രശ്‌നമുണ്ട് നിങ്ങളുടെ ബൈൻഡറുകൾ ഓർഗനൈസുചെയ്യുന്നുണ്ടോ? 249 00:12:45,975 --> 00:12:49,980 ശരി, കൂടുതലൊന്നും നോക്കരുത് ഈ ഭീമൻ ബൈൻഡറിനേക്കാൾ ... 250 00:12:50,175 --> 00:12:51,301 ബൈൻഡറുകൾക്കായി. 251 00:12:52,175 --> 00:12:53,311 ത്രീ-ഹോൾ പഞ്ച് ... 252 00:12:53,335 --> 00:12:54,825 ഇതാണ് പേടിസ്വപ്നങ്ങളുടെ സ്റ്റഫ്. 253 00:12:58,815 --> 00:13:00,431 നമ്മൾ ചെയ്യണം ഇതിനെക്കുറിച്ച് എന്തെങ്കിലും. 254 00:13:00,455 --> 00:13:03,698 എനിക്കറിയില്ല. ക്രുപ് കാണുന്നു ഗുരുതരമായ ഈ സമയം, ജോർജ്ജ്. 255 00:13:03,855 --> 00:13:05,391 ഒരുപക്ഷേ നമ്മൾ ചെയ്യണം കുറച്ചുനേരം താഴ്ത്തുക. 256 00:13:05,415 --> 00:13:08,180 താഴ്ന്നതാണോ? ഞങ്ങളുടെ സഹ കുട്ടികളെ നോക്കൂ. 257 00:13:08,335 --> 00:13:11,782 അവരുടെ സങ്കടം നോക്കൂ, ദയനീയവും ദയനീയവുമായ മുഖങ്ങൾ. 258 00:13:13,175 --> 00:13:14,301 വരൂ, ഹരോൾഡ്. 259 00:13:14,495 --> 00:13:16,631 നിങ്ങൾ എനിക്കായി ഇത് ചെയ്യുന്നില്ലെങ്കിൽ നിങ്ങൾക്കായി ഇത് ചെയ്യില്ല ... 260 00:13:16,655 --> 00:13:18,384 ഭാവിതലമുറക്കായി ഇത് ചെയ്യുക. 261 00:13:18,535 --> 00:13:19,980 ആദ്യ ഗ്രേഡുകളെ സംരക്ഷിക്കുക ... 262 00:13:20,135 --> 00:13:21,864 കിന്റർഗാർട്ടനർമാർ, ജനിക്കാത്തവർ ... 263 00:13:22,015 --> 00:13:23,858 നിത്യ വിരസതയുടെ ജീവിതത്തിൽ നിന്ന്! 264 00:13:32,375 --> 00:13:33,865 ശരി, നമുക്ക് ഇത് ചെയ്യാം. 265 00:13:34,055 --> 00:13:36,183 ഇതിൽ നിങ്ങളുടെ കണ്ണുകൾ വിരുന്നു. 266 00:13:36,335 --> 00:13:39,657 ടർബോ ടോയ്‌ലറ്റ് 20001.! 267 00:13:40,215 --> 00:13:41,455 ആളുകൾ ഇത് പരിശോധിക്കുക. 268 00:13:41,535 --> 00:13:42,696 ഇത് ഇതിനകം ഉപയോഗിച്ച് പ്രോഗ്രാം ചെയ്തിട്ടുണ്ട് 269 00:13:42,855 --> 00:13:43,935 എന്റെ വ്യക്തിത്വം! പൊട്ടൻ പ്ലേലിസ്റ്റ്. 270 00:13:45,775 --> 00:13:46,776 സ്ക്രൂഡ്രൈവർ. 271 00:13:46,855 --> 00:13:47,856 ഓ, സാംബ! 272 00:13:48,855 --> 00:13:50,735 നിങ്ങൾ പൂർത്തിയാക്കിക്കഴിഞ്ഞാൽ സൗകര്യങ്ങൾ ഉപയോഗിക്കുന്നു ... 273 00:13:50,855 --> 00:13:54,701 ബട്ടൺ അമർത്തുക എന്റെ ടോയ്‌ലറ്റ് കഴുകട്ടെ. 274 00:13:55,655 --> 00:13:58,135 ഇപ്പോൾ ഉൾപ്പെടുത്തിയിരിക്കുന്നു, യാന്ത്രികം ടോയ്‌ലറ്റ് പേപ്പർ തുടയ്ക്കുന്ന നഖം. 275 00:13:58,295 --> 00:13:59,865 വ്യാപാരമുദ്ര. 276 00:14:00,055 --> 00:14:01,056 ഉം ... 277 00:14:05,215 --> 00:14:06,216 ഞാൻ ഇല്ല എന്ന് പറഞ്ഞു! 278 00:14:09,895 --> 00:14:10,896 അല്ലേ? ഓ ... 279 00:14:11,095 --> 00:14:12,540 മെൽവിൻ, അത് ഓഫ് ചെയ്യുക. 280 00:14:12,695 --> 00:14:15,904 ഞാൻ ശ്രമിച്ചുകൊണ്ടിരിക്കുകയാണ്, പക്ഷെ ഇത് സഹകരിക്കുന്നില്ല. 281 00:14:44,695 --> 00:14:45,776 മികച്ചത്. തമാശ. 282 00:14:45,935 --> 00:14:46,936 എന്നേക്കും. 283 00:14:48,215 --> 00:14:50,900 ശരി, അത് ഞങ്ങളുടെ കഥ നൽകുന്നു അതിന്റെ സന്തോഷകരമായ നിഗമനത്തിലേക്ക്. 284 00:14:51,135 --> 00:14:52,495 നിങ്ങൾ എല്ലാവരും ഉണ്ടെന്ന് ഞാൻ പ്രതീക്ഷിക്കുന്നു സിനിമ ആസ്വദിച്ചു. 285 00:14:52,535 --> 00:14:54,264 അത് തീർച്ചയായും ചെറുതായിരുന്നു ഞങ്ങൾ പ്രതീക്ഷിച്ചതിലും കൂടുതൽ. 286 00:14:54,455 --> 00:14:55,616 ഇനിയും എന്താണ് പറയാനുള്ളത്? 287 00:14:55,775 --> 00:14:57,982 ഞങ്ങളുടെ സഹ വിദ്യാർത്ഥികൾക്ക് ലഭിച്ചു അവരുടെ വാരാന്ത്യം ആസ്വദിക്കാൻ. 288 00:14:58,135 --> 00:15:01,298 ഏത്, വഴിയിൽ, അവർക്ക് നിയമപരമായി അർഹതയുണ്ട്. 289 00:15:01,455 --> 00:15:04,299 നന്മ തിന്മയെ ജയിച്ചു ഒരിക്കൽ കൂടി ... 290 00:15:04,455 --> 00:15:08,301 ഓ, ആൺകുട്ടികൾ! ഒരു നിമിഷം, ദയവായി. 291 00:15:15,255 --> 00:15:16,700 അവന്റെ മുഖത്ത് എന്താണ് സംഭവിക്കുന്നത്? 292 00:15:16,815 --> 00:15:19,182 അവൻ പുഞ്ചിരിക്കുകയാണെന്ന് ഞാൻ കരുതുന്നു. 293 00:15:19,335 --> 00:15:21,019 എനിക്ക് വളരെ തണുപ്പാണ്. 294 00:15:21,535 --> 00:15:23,537 അതിനാൽ, അങ്ങനെ തണുപ്പ്. 295 00:15:23,695 --> 00:15:26,016 ഞാൻ എന്നെത്തന്നെ പ്രവേശിപ്പിക്കാം, റിസപ്ഷനിസ്റ്റ് ലേഡി. 296 00:15:26,655 --> 00:15:27,656 മെൽവിൻ. 297 00:15:27,735 --> 00:15:28,861 അവൻ ഇവിടെ എന്താണ് ചെയ്യുന്നത്? 298 00:15:29,015 --> 00:15:32,178 മെൽവിൻ ഇതുവരെ പ്രദർശിപ്പിച്ചിട്ടില്ല ... 299 00:15:32,335 --> 00:15:34,986 അദ്ദേഹത്തിന്റെ ഏറ്റവും ശ്രദ്ധേയമായ കണ്ടുപിടുത്തം ഇന്നു മുതൽ. 300 00:15:35,175 --> 00:15:37,416 അല്പം ആയിരുന്നു പാഠ്യേതര പദ്ധതി 301 00:15:37,495 --> 00:15:39,702 ഞാൻ അവനോട് ചോദിച്ചു എന്നോടൊപ്പം വരാൻ. 302 00:15:39,855 --> 00:15:42,665 ഞാൻ അവനെ വിളിക്കുന്നു ടാറ്റിൽ ആമ 200. 303 00:15:42,815 --> 00:15:45,500 പുറത്തു, അത് ആമയോട് സാമ്യമുള്ളതാണ്. 304 00:15:45,655 --> 00:15:48,340 എന്നാൽ അകത്ത്, ഓ, ഇത് നോക്കൂ. 305 00:15:49,175 --> 00:15:51,496 ഇതൊരു നാനി ക്യാം! 306 00:15:51,695 --> 00:15:53,936 ഓ, മെൽവിൻ. എത്ര രസകരമാണ്. 307 00:15:54,095 --> 00:15:56,018 അത് എന്താണ് റെക്കോർഡുചെയ്‌തതെന്ന് നോക്കാം. 308 00:16:01,015 --> 00:16:02,858 അതെ, നിങ്ങൾ മാറണം വീഡിയോയിലേക്കുള്ള ഇൻപുട്ട്. 309 00:16:03,015 --> 00:16:04,016 എനിക്ക് ഇത് ലഭിച്ചുവെന്ന് ഞാൻ കരുതുന്നു. 310 00:16:04,175 --> 00:16:05,586 നിങ്ങൾ AUX- ലാണ്. ഇത് വീഡിയോയിലേക്ക് മാറ്റുക. 311 00:16:05,735 --> 00:16:06,782 ഇത് എന്റെ ടിവി അല്ല. 312 00:16:06,935 --> 00:16:08,191 ഇത് നിങ്ങളുടെ ആമയാണ്. നിങ്ങൾ അത് തെറ്റാണ് ചെയ്യുന്നത്. 313 00:16:08,215 --> 00:16:09,296 എനിക്കറിയാം. 314 00:16:09,455 --> 00:16:11,901 എനിക്കറിയാമെന്ന് ഞാൻ കരുതുന്നു എന്റെ ഓഫീസ് എങ്ങനെ ചെയ്യാം. 315 00:16:14,695 --> 00:16:15,821 സ്ക്രൂഡ്രൈവർ. 316 00:16:19,415 --> 00:16:20,780 ഇത് രണ്ട്-പ്ലൈ അല്ലെങ്കിൽ ഒരു-ഡബ്ല്യുഐ ആണോ? 317 00:16:21,615 --> 00:16:23,060 ഞങ്ങൾ വളരെ കുറ്റക്കാരാണ്. 318 00:16:23,255 --> 00:16:25,986 ശാന്തമായ ഫൈവ്സ്. ശാന്തമായ ഫൈവ്സ്. 319 00:16:27,815 --> 00:16:29,260 കൊള്ളാം, ആ നാനി ക്യാം 320 00:16:29,375 --> 00:16:30,740 ശരിക്കും നല്ല ചിത്ര ഗുണമുണ്ട്. 321 00:16:30,895 --> 00:16:31,895 അത് ഹൈ-ഡെഫ് ആയിരുന്നോ? 322 00:16:31,935 --> 00:16:34,142 'കാരണം ശരിക്കും അത് ഞങ്ങളാണെന്ന് പറയുക. 323 00:16:34,295 --> 00:16:37,777 എനിക്ക് അത് വിശ്വസിക്കാൻ കഴിയില്ല. എനിക്ക് കിട്ടി. 324 00:16:38,055 --> 00:16:39,386 എനിക്ക് ഒടുവിൽ മനസ്സിലായി! 325 00:16:39,975 --> 00:16:42,057 ഞങ്ങൾക്ക് ഒടുവിൽ ലഭിച്ചു, സർ. 326 00:16:42,215 --> 00:16:43,823 അതെ അതെ. നന്നായി, മെൽവിൻ. 327 00:16:43,853 --> 00:16:45,059 അധിക ക്രെഡിറ്റ് അനുവദിച്ചു. 328 00:16:46,215 --> 00:16:48,058 അത് എന്റെ പോക്കറ്റിൽ ഇടുക. 329 00:16:48,575 --> 00:16:52,296 അധിക ക്രെഡിറ്റ്, ഇത് വളരെ നല്ലതായി തോന്നുന്നു! 330 00:16:52,455 --> 00:16:54,264 ഞാൻ പോകുക! അധിക ക്രെഡിറ്റ് 331 00:16:54,415 --> 00:16:56,463 ഞാൻ തന്നോട് പറഞ്ഞു ഞാൻ നിങ്ങളെ ഒരു ദിവസം കൊണ്ടുവരും. 332 00:16:56,615 --> 00:16:59,266 അന്ന് ഞാൻ സംസാരിക്കുകയായിരുന്നു 333 00:16:59,335 --> 00:17:00,575 ഈ ദിവസമാണ്. 334 00:17:00,735 --> 00:17:03,102 ഇന്ന്. ഈ ദിവസമാണ്. 335 00:17:03,655 --> 00:17:04,951 നിങ്ങൾ പറയാൻ പോവുകയാണോ ഞങ്ങളുടെ മാതാപിതാക്കൾ? 336 00:17:04,975 --> 00:17:07,421 ഇല്ല. നിങ്ങളുടെ മാതാപിതാക്കൾ വ്യക്തമാണ് ആകെ പരാജയങ്ങൾ. 337 00:17:07,575 --> 00:17:11,136 എനിക്ക് കൂടുതൽ ഫലപ്രദമാണ് ശിക്ഷ മനസ്സിൽ. 338 00:17:11,295 --> 00:17:15,778 കാരണം ഞാൻ ആഗ്രഹിക്കുന്നു നിങ്ങൾ രണ്ടുപേരും വെവ്വേറെ സ്ഥാപിച്ചിരിക്കുന്നു ... 339 00:17:17,095 --> 00:17:18,256 ക്ലാസുകൾ. 340 00:17:19,615 --> 00:17:20,951 ഞാൻ ഉന്മൂലനം ചെയ്യാൻ പോകുന്നു നിങ്ങളുടെ സൗഹൃദം. 341 00:17:20,975 --> 00:17:21,976 എന്ത്? ഇല്ല! 342 00:17:22,335 --> 00:17:25,179 കാണാം? നിങ്ങൾ ഒരുമിച്ച് ഉണ്ടാകില്ല. 343 00:17:25,495 --> 00:17:27,179 നിങ്ങൾക്ക് ആസ്വദിക്കാൻ കഴിയില്ല 344 00:17:27,255 --> 00:17:29,701 പരസ്പരം കമ്പനി എന്റെ ജീവൻ നശിപ്പിക്കേണമേ. 345 00:17:29,855 --> 00:17:32,176 മിസ്റ്റർ ക്രുപ്പ്, ഇല്ല. നിങ്ങൾക്ക് ഇത് ചെയ്യാൻ കഴിയില്ല. ദയവായി. 346 00:17:32,375 --> 00:17:34,457 ഇത് വളരെ കൂടുതലാണ്. ഞാൻ ഉദ്ദേശിച്ചത്, നിങ്ങൾക്കുപോലും. 347 00:17:34,615 --> 00:17:36,617 ബാക്കിയുള്ളവ ആസ്വദിക്കൂ നിങ്ങളുടെ വാരാന്ത്യത്തിൽ, ആൺകുട്ടികൾ. 348 00:17:36,775 --> 00:17:38,459 കാരണം തിങ്കളാഴ്ച വരൂ ... 349 00:17:47,135 --> 00:17:51,185 പ്രത്യേക ക്ലാസുകൾ. ഞങ്ങളുടെ സൗഹൃദം അവസാനിച്ചു. 350 00:17:51,335 --> 00:17:52,825 ഞാൻ നിങ്ങളെ ഒരിക്കലും കാണില്ല എന്റെ ജീവിതത്തിൽ! 351 00:17:52,975 --> 00:17:54,625 ഹേയ്, ഹേയ്. ശാന്തനാകൂ. 352 00:17:54,815 --> 00:17:56,055 ഇത് ലോകാവസാനമല്ല. 353 00:17:56,215 --> 00:17:57,341 ഞങ്ങൾ ഇപ്പോഴും മികച്ച സുഹൃത്തുക്കളായിരിക്കും. 354 00:17:57,455 --> 00:17:59,822 ഹാളിൽ നിന്ന് ഇറങ്ങുക പരസ്പരം. 355 00:18:01,735 --> 00:18:03,976 ഞാൻ എന്തിനെക്കുറിച്ചാണ് സംസാരിക്കുന്നത്? ഇത് മോശമാണ്. 356 00:18:04,135 --> 00:18:06,058 ദീർഘദൂര ബന്ധങ്ങൾ ഒരിക്കലും പ്രവർത്തിക്കരുത്! 357 00:18:07,815 --> 00:18:09,305 ഇത് ഒരു തുടക്കം മാത്രമാണ്. 358 00:18:10,655 --> 00:18:12,145 ഭാവി സങ്കൽപ്പിക്കുക. 359 00:18:14,575 --> 00:18:16,976 സുഹൃത്തുക്കൾ വേർപിരിഞ്ഞു ... 360 00:18:18,535 --> 00:18:20,697 പരസ്പരം വാഗ്ദാനം ചെയ്യുന്നു അവർ സുഹൃത്തുക്കളായി തുടരും. 361 00:18:28,935 --> 00:18:30,266 എന്നാൽ മാസങ്ങൾക്കുള്ളിൽ 362 00:18:30,335 --> 00:18:32,656 ഞങ്ങൾ വിചിത്രമായി കുതിക്കുന്നു മാളിൽ പരസ്പരം. 363 00:18:32,855 --> 00:18:34,186 ഹേയ്, ജോർജ്ജ്. 364 00:18:34,335 --> 00:18:36,019 ഹേയ്. എനിക്ക് നിങ്ങളെ അറിയാമോ? 365 00:18:36,175 --> 00:18:37,939 നിങ്ങൾക്ക് വിചിത്രമായ ഒരു ഹെയർകട്ട് ഉണ്ടാകും. 366 00:18:38,095 --> 00:18:40,257 ഞാൻ ധരിക്കും ചില കാരണങ്ങളാൽ ഒരു സ്യൂട്ട്. 367 00:18:40,415 --> 00:18:41,541 ഞങ്ങൾ അറിയുന്നതിനുമുമ്പ് 368 00:18:41,695 --> 00:18:43,535 പ്രത്യേക ക്ലാസുകൾ പ്രത്യേക ജീവിതത്തിലേക്ക് നയിക്കും ... 369 00:18:43,575 --> 00:18:45,623 അത് അനിവാര്യമായും റോബോട്ടുകളിലേക്ക് നയിക്കുന്നു. 370 00:18:46,535 --> 00:18:48,537 എന്ത്? എന്തുകൊണ്ടാണ് റോബോട്ടുകൾ വ്യാപാര സമുച്ചയത്തിൽ? 371 00:18:48,695 --> 00:18:51,096 കാരണം ഇതാണ് ഭാവി! ഭാവിയിൽ എല്ലായ്പ്പോഴും റോബോട്ടുകളുണ്ട്. 372 00:18:51,215 --> 00:18:52,740 ഓ! ഓ! ഓ! 373 00:18:52,855 --> 00:18:54,778 എന്തുകൊണ്ടാണ് റോബോട്ടുകൾ മറ്റ് റോബോട്ടുകളെ വെടിവയ്ക്കുകയാണോ? 374 00:18:54,935 --> 00:18:56,295 അവർ അല്ല ചങ്ങാതിമാരാകണോ? 375 00:18:56,415 --> 00:18:57,416 എനിക്കറിയില്ല! 376 00:18:57,575 --> 00:18:58,671 ഞാൻ കലാകാരനാണ്, നിങ്ങളാണ് എഴുത്തുകാരൻ. 377 00:18:58,695 --> 00:18:59,935 അതുകൊണ്ടാണ് നമുക്ക് പരസ്പരം ആവശ്യമുള്ളത്. 378 00:19:06,775 --> 00:19:08,061 സഹായിക്കൂ! തീ! 379 00:19:14,375 --> 00:19:16,377 ശരി, നിങ്ങൾ പറഞ്ഞത് ശരിയാണ്. ഇല്ല, നിങ്ങൾ പറഞ്ഞത് ശരിയാണ്. 380 00:19:16,535 --> 00:19:18,299 ഞാൻ ഉദ്ദേശിക്കുന്നത്, ഞങ്ങൾ ഇടുകയാണെങ്കിൽ പ്രത്യേക ക്ലാസുകളിൽ, 381 00:19:18,375 --> 00:19:20,104 ഇത് ലോകാവസാനമാണ് നമുക്കറിയാവുന്നതുപോലെ. 382 00:19:20,255 --> 00:19:21,416 നമ്മൾ എന്താണ് ചെയ്യാൻ പോകുന്നത്? 383 00:19:21,575 --> 00:19:23,418 ഓ, ഞാൻ നിങ്ങളോട് പറയാം ഞങ്ങൾ എന്താണ് ചെയ്യാൻ പോകുന്നത്. 384 00:19:23,615 --> 00:19:26,585 ആദ്യം കാര്യം തിങ്കളാഴ്ച രാവിലെ, ഞങ്ങൾക്ക് ആ കടലാമ ലഭിക്കുന്നു. 385 00:19:34,255 --> 00:19:35,256 എഡിത്ത്! 386 00:19:35,575 --> 00:19:36,940 ഓ, ഇത് ഒരു മോശം സമയമാണോ? 387 00:19:37,055 --> 00:19:39,740 തടസ്സപ്പെടുത്താൻ ഞാൻ ഉദ്ദേശിച്ചിട്ടില്ല പകർത്തൽ പ്രക്രിയ. 388 00:19:39,895 --> 00:19:40,896 ഞാന് പോകാം. 389 00:19:41,055 --> 00:19:42,135 അതെ, പോകൂ! ദയവായി പോകുക. 390 00:19:42,295 --> 00:19:44,343 ഇല്ല ഇല്ല. ഞാൻ പൂർത്തിയാക്കുകയാണ്. 391 00:19:46,615 --> 00:19:49,095 എന്താണ് നിങ്ങളെ ഇവിടെ എത്തിക്കുന്നത്? 392 00:19:49,975 --> 00:19:52,421 ഞാൻ ഇപ്പോൾ ഉണ്ടാക്കി ഈ ട്യൂണ കാസറോൾ ... 393 00:19:52,575 --> 00:19:55,101 ഞാൻ ശ്രദ്ധിച്ചു അതിൽ നിങ്ങളുടെ പേര് ഉണ്ടായിരുന്നു ... 394 00:19:55,255 --> 00:19:57,576 ജലാപീനൊ കുരുമുളകിൽ. 395 00:19:57,775 --> 00:19:58,981 ഉം ... 396 00:19:59,255 --> 00:20:01,257 ഇത് മസാല മണക്കുന്നു. 397 00:20:01,415 --> 00:20:02,940 ആണ്ക്കുട്ടിയായിരുന്നെങ്കില്. ഉം-ഉം. 398 00:20:03,095 --> 00:20:05,257 അതാണ് കാരണം ഒരാഴ്ച ഉണങ്ങിയ പ്രായം. 399 00:20:05,415 --> 00:20:06,826 അതിന്റെ അർത്ഥമെന്താണെന്ന് എനിക്കറിയില്ല, 400 00:20:06,935 --> 00:20:08,425 പക്ഷെ അത് തോന്നുന്നു വളരെ സമയമെടുക്കുന്നു. 401 00:20:08,615 --> 00:20:09,946 ഇത് ഒരാഴ്ച എടുത്തു. 402 00:20:10,095 --> 00:20:12,621 Eww. അവർ പരസ്പരം ഇഷ്ടപ്പെടുന്നു. 403 00:20:12,775 --> 00:20:14,618 ഓ, ഇല്ല, ജോർജ്ജ്. ഇത് വളരെ മോശമാണെന്ന് ഞാൻ കരുതുന്നു. 404 00:20:14,775 --> 00:20:16,504 അവർ പരസ്പരം ഇഷ്ടപ്പെടുന്നു. 405 00:20:16,655 --> 00:20:17,736 നീ എന്തിനേക്കുറിച്ചാണ് സംസാരിക്കുന്നത്? 406 00:20:17,815 --> 00:20:19,544 മുതിർന്നവർ അങ്ങനെ ചെയ്യുന്നില്ല മറ്റ് മുതിർന്നവരെപ്പോലെ. 407 00:20:19,695 --> 00:20:21,311 ശരി, നിങ്ങൾ മിക്കവാറും ചെയ്തിട്ടില്ല അത് നിങ്ങളുടെ വീട്ടിൽ കണ്ടു 408 00:20:21,335 --> 00:20:22,575 നിങ്ങളുടെ മാതാപിതാക്കൾ വിവാഹിതരായതിനാൽ. 409 00:20:22,615 --> 00:20:25,300 എന്റെ പഠനങ്ങളിൽ, ഇഷ്‌ടപ്പെടൽ വിവാഹത്തോടെ അവസാനിക്കുന്നതായി തോന്നുന്നു. 410 00:20:26,215 --> 00:20:27,751 ശരി, ഞാൻ ജെൽ ചെയ്യണം സ്കൂൾ പ്രവർത്തിപ്പിക്കുന്നതിലേക്ക് മടങ്ങുക. 411 00:20:27,775 --> 00:20:29,584 നിനക്കറിയാം, അത് സ്വയം ഓടാൻ പോകുന്നില്ല. 412 00:20:31,055 --> 00:20:32,341 പക്ഷേ... 413 00:20:33,455 --> 00:20:37,858 ഓ, എഡിത്ത്. നിങ്ങളുടെ തല നേടുക മേഘങ്ങളിൽ നിന്ന്. 414 00:20:38,815 --> 00:20:42,058 കാത്തിരിക്കൂ, എഡിത്ത്! നിങ്ങൾ ഒരിക്കലും എനിക്ക് തന്നിട്ടില്ല ട്യൂണ കാസറോൾ. 415 00:20:42,935 --> 00:20:44,664 അദ്ദേഹം ആമയെ മറന്നുവെന്ന് ഞാൻ കരുതുന്നു. 416 00:20:44,815 --> 00:20:46,055 പോകു പോകു പോകു- 417 00:20:47,455 --> 00:20:48,661 അത് പ്രധാനമാണ്. 418 00:20:48,815 --> 00:20:50,385 കൊള്ളാം. ഇനിയെന്താ? 419 00:20:54,655 --> 00:20:57,181 ഹലോ. നിങ്ങൾക്ക് അവസരം വേണമെങ്കിൽ 420 00:20:57,335 --> 00:20:59,144 ഒരു ബില്യൺ ഡോളർ നേടാൻ ... ഓ. 421 00:20:59,335 --> 00:21:01,064 ദയവായി പിടിക്കുക ഞങ്ങളുടെ പ്രതിനിധികളിൽ ഒരാൾ. 422 00:21:15,335 --> 00:21:17,064 ഇത് എവിടെയെങ്കിലും ഉണ്ടായിരിക്കണം. 423 00:21:18,015 --> 00:21:19,016 ക്ഷമിക്കണം. 424 00:21:22,175 --> 00:21:23,506 ഓ! എന്ത്? 425 00:21:23,655 --> 00:21:25,862 എല്ലാം ക്രുപ്പ് എന്നിൽ നിന്ന് കണ്ടുകെട്ടിയത്. 426 00:21:26,015 --> 00:21:27,699 അതെല്ലാം നോക്കുക. 427 00:21:27,895 --> 00:21:29,624 ഓ, പ്രിയപ്പെട്ട പഴയ ഹൂപ്പി തലയണ. 428 00:21:29,775 --> 00:21:31,539 നിങ്ങൾ ഒരിക്കൽ കൂടി പാടും. 429 00:21:33,175 --> 00:21:36,543 ഓ, എന്റെ സൂപ്പർ ഡ്യൂപ്പർ കുതിർക്കുന്ന യന്ത്രം! 430 00:21:38,175 --> 00:21:39,256 എന്റെ ഹിപ്നോ റിംഗ്! 431 00:21:39,375 --> 00:21:41,457 എനിക്ക് അത് എടുക്കാൻ പോലും കഴിഞ്ഞില്ല റാപ്പറിൽ നിന്ന്. 432 00:21:42,495 --> 00:21:43,495 വൗ. 433 00:21:43,535 --> 00:21:44,536 ഇത് നോക്കു. 434 00:21:44,695 --> 00:21:46,231 അവന് എല്ലാ പ്രശ്നങ്ങളും ഉണ്ട് ക്യാപ്റ്റൻ അണ്ടർപാന്റ്സിന്റെ 435 00:21:46,255 --> 00:21:47,302 ഞങ്ങൾ എപ്പോഴെങ്കിലും സൃഷ്ടിച്ചു. 436 00:21:47,455 --> 00:21:48,456 അവൻ അവ വായിക്കുന്നുവെന്ന് നിങ്ങൾ കരുതുന്നുണ്ടോ? 437 00:21:48,615 --> 00:21:49,831 ഞാൻ വളരെ പ്രതീക്ഷയോടെയായിരുന്നു ഞങ്ങൾ അപ്പീൽ നൽകി 438 00:21:49,855 --> 00:21:51,584 ചെറുതായി തണുത്ത ഡെമോഗ്രാഫിക്. 439 00:21:52,775 --> 00:21:55,984 ശരി, അത് ജോർജ്ജ് താടിയല്ലെങ്കിൽ ഹരോൾഡ് ഹച്ചിൻസ്. 440 00:21:56,135 --> 00:21:58,137 ആനന്ദത്തിന് ഞാൻ എന്ത് കടപ്പെട്ടിരിക്കുന്നു? 441 00:21:58,295 --> 00:22:00,059 ഇത് ഒരുപക്ഷേ ഇത് തന്നെയാണോ? 442 00:22:00,135 --> 00:22:01,296 ഓ, ഇല്ല. 443 00:22:01,455 --> 00:22:02,616 നല്ല ശ്രമം. 444 00:22:02,815 --> 00:22:04,738 ആമയും ഞാനും വളർന്നു തികച്ചും അറ്റാച്ചുചെയ്തു. 445 00:22:04,895 --> 00:22:06,545 ഞങ്ങൾ തമ്മിൽ അഭേദ്യമായ ബന്ധമുണ്ട്. 446 00:22:06,735 --> 00:22:08,225 ഞാൻ പോകുന്നിടത്തെല്ലാം ഞാൻ അവനെ വഹിക്കുന്നു. 447 00:22:08,375 --> 00:22:10,662 ഷവർ ഉൾപ്പെടെ! 448 00:22:12,575 --> 00:22:13,940 ഓ. മോശം 'പേര്. 449 00:22:17,495 --> 00:22:18,906 ഓ, ഇത് എന്താണ്? 450 00:22:19,895 --> 00:22:20,896 എന്തുകൊണ്ട്, ഇത് പേപ്പർവർക്കാണ് 451 00:22:20,975 --> 00:22:22,898 നിങ്ങളെ രണ്ടുപേരെയും വേർതിരിക്കാൻ. 452 00:22:23,215 --> 00:22:24,296 ഇത് ശരിക്കും അവിശ്വസനീയമാണ്. 453 00:22:24,415 --> 00:22:27,897 എനിക്ക് യഥാർത്ഥത്തിൽ കാണാൻ കഴിയും നിങ്ങളുടെ സൗഹൃദത്തിന്റെ അവസാനം. 454 00:22:28,055 --> 00:22:30,422 അത് ഇവിടെത്തന്നെ അവസാനിക്കുന്നു. 455 00:22:30,575 --> 00:22:32,577 ഈ ഡോട്ട് ഇട്ട ലൈനിൽ. 456 00:22:33,255 --> 00:22:34,780 ജോർജ്ജ്, എന്തെങ്കിലും ചെയ്യുക. 457 00:22:35,495 --> 00:22:36,985 പേന താഴെ വയ്ക്കുക, മിസ്റ്റർ ക്രുപ് ... 458 00:22:37,135 --> 00:22:38,500 അല്ലെങ്കിൽ ഞങ്ങൾ നിങ്ങളെ ഹിപ്നോട്ടിസ് ചെയ്യും. 459 00:22:38,655 --> 00:22:39,656 എന്ത്? എന്ത്? 460 00:22:39,815 --> 00:22:40,976 എന്തെങ്കിലും ചെയ്യൂ എന്ന് നിങ്ങൾ പറഞ്ഞു. 461 00:22:41,135 --> 00:22:42,182 ഇത് എന്താണ്? 462 00:22:42,335 --> 00:22:45,976 ഉരുകിയതിൽ നിന്ന് കെട്ടിച്ചമച്ചതാണ് ചൈനയിലെ ഷാൻ‌ഡോങ്ങിന്റെ പ്ലാസ്റ്റിക്. 463 00:22:46,135 --> 00:22:48,615 ഏറ്റവും താഴത്തെ നിലയിൽ ഇരുണ്ട ബേസ്മെന്റിന്റെ 464 00:22:48,775 --> 00:22:51,779 കളിപ്പാട്ട സമ്മാനങ്ങൾ മാത്രം നിർമ്മിക്കാൻ ധൈര്യപ്പെടുക ... 465 00:22:51,935 --> 00:22:53,778 ഏറ്റവും ശക്തമായ ഇനം നിലവിലുണ്ട് ... 466 00:22:53,935 --> 00:22:57,337 ഒരു ബോക്സിൽ എപ്പോഴെങ്കിലും കണ്ടെത്തും ഫ്രോസ്റ്റഡ് പഞ്ചസാര ഡൂഡിലുകളുടെ. 467 00:22:58,015 --> 00:22:59,938 ഹിപ്നോ-റിംഗ്. 468 00:23:00,495 --> 00:23:01,621 എന്നെ ഹിപ്നോട്ടിസ് ചെയ്യണോ? 469 00:23:01,695 --> 00:23:03,504 ആ പ്ലാസ്റ്റിക് ജങ്ക് ഉപയോഗിച്ച്? 470 00:23:04,775 --> 00:23:05,856 അത് ശരിക്കും പ്രവർത്തിക്കുമോ? 471 00:23:06,015 --> 00:23:07,983 നീ എന്ത് ചിന്തിക്കുന്നു? ഞാനത് ഒരു ധാന്യ പെട്ടിയിൽ നിന്ന് പുറത്തെടുത്തു. 472 00:23:08,135 --> 00:23:09,216 ഞാൻ നിങ്ങൾക്ക് മുന്നറിയിപ്പ് നൽകുന്നു. 473 00:23:09,375 --> 00:23:10,431 ഞങ്ങൾ പറയുന്നത് നിങ്ങൾ ചെയ്യുന്നില്ലെങ്കിൽ, 474 00:23:10,455 --> 00:23:11,695 നിങ്ങൾക്ക് ശരിക്കും ഉറക്കം വരും. 475 00:23:11,815 --> 00:23:14,386 ഓ, ഞാൻ ചെയ്യുമോ? എനിക്ക് ഉറക്കം വരാമോ? 476 00:23:14,535 --> 00:23:16,185 ആ കാര്യം എന്നെ ചൂണ്ടിക്കാണിച്ചുകൊണ്ട് '? 477 00:23:16,335 --> 00:23:17,985 ഇത് എന്നെ ഉറക്കത്തിലാക്കുന്നില്ല. 478 00:23:20,975 --> 00:23:22,704 എനിക്ക് ഉറക്കം വരില്ല ... 479 00:23:22,895 --> 00:23:23,896 ഓ! 480 00:23:26,815 --> 00:23:29,341 എന്ത് തരം പ്ലാസ്റ്റിക് ഹോകം ഇതാണ്? 481 00:23:29,495 --> 00:23:30,621 ഓ! 482 00:23:30,815 --> 00:23:31,991 എന്താണ് സംഭവിക്കുന്നത്? എനിക്കറിയില്ല. 483 00:23:32,015 --> 00:23:33,665 എന്തുകൊണ്ടാണ് ഞങ്ങൾ പൊങ്ങിക്കിടക്കുന്നത്? 484 00:23:47,815 --> 00:23:49,146 എന്തായിരുന്നു അത്? 485 00:23:49,335 --> 00:23:50,416 എനിക്കറിയില്ല. 486 00:23:50,495 --> 00:23:52,135 ഞാൻ സത്യസന്ധമായി ചിന്തിച്ചില്ല അത് സംഭവിക്കും. 487 00:23:57,615 --> 00:24:00,186 ഗോച്ച. നിങ്ങൾ ഇപ്പോൾ സുരക്ഷിതരാണ്, ചെറിയ ആമ. 488 00:24:02,695 --> 00:24:04,026 ഞാൻ വിരലുകൾ എടുക്കുമ്പോൾ, 489 00:24:04,095 --> 00:24:05,859 ഞങ്ങളുടെ എല്ലാ കല്പനകളും നിങ്ങൾ അനുസരിക്കും. 490 00:24:06,015 --> 00:24:07,346 കാത്തിരിക്കുക. ഇത് നിങ്ങൾക്ക് എങ്ങനെ അറിയാം? 491 00:24:07,495 --> 00:24:08,631 എനിക്കറിയില്ല. ഞാൻ ആദ്യം പറയുന്നു 492 00:24:08,655 --> 00:24:10,311 അത് എന്റെ മനസ്സിലേക്ക് വരുന്നു വലിയ അധികാരത്തോടെ. 493 00:24:10,335 --> 00:24:12,497 നിങ്ങൾ ഇപ്പോൾ ഒരു കോഴിയാണ്. 494 00:24:23,535 --> 00:24:24,536 N പ്രവർത്തിച്ചു! 495 00:24:25,175 --> 00:24:26,256 അവൻ ഒരു കോഴിയാണ്. 496 00:24:26,455 --> 00:24:27,695 ശരി, ഞാൻ ശ്രമിക്കാം. ഞാൻ ഒന്ന് ശ്രമിക്കട്ടെ. 497 00:24:28,575 --> 00:24:29,781 നിങ്ങൾ ഒരു കുരങ്ങാണ്. 498 00:24:35,695 --> 00:24:37,697 ഓ! അവനെ നോക്കു, അവൻ ഒരു കുരങ്ങൻ! 499 00:24:45,535 --> 00:24:46,535 വരിക. 500 00:24:46,575 --> 00:24:47,701 നിങ്ങൾ ഇപ്പോൾ 501 00:24:47,815 --> 00:24:50,705 ഏറ്റവും വലിയ സൂപ്പർഹീറോ എക്കാലത്തേയും... 502 00:24:50,895 --> 00:24:53,501 അതിശയകരമായ ക്യാപ്റ്റൻ അടിവസ്ത്രങ്ങൾ! 503 00:25:08,255 --> 00:25:11,020 ട്രാ-ലാ-ലഅഅഅ! 504 00:25:12,415 --> 00:25:15,897 ക്യാപ്റ്റൻ അടിവസ്ത്രങ്ങൾ? അത് ശരിക്കും നിങ്ങളാണോ? 505 00:25:16,455 --> 00:25:17,661 നമുക്ക് കാണാം. 506 00:25:17,815 --> 00:25:19,579 അടിവസ്ത്രങ്ങൾ, പരിശോധിക്കുക. 507 00:25:19,735 --> 00:25:21,942 ക്യാപ്റ്റനും പരിശോധിക്കുക. 508 00:25:22,295 --> 00:25:25,344 എനിക്ക് നല്ല ഉറപ്പുണ്ട് ഞാൻ ക്യാപ്റ്റൻ അണ്ടർപാന്റ്സ്. 509 00:25:27,615 --> 00:25:28,616 അത് ഫലിച്ചു! 510 00:25:29,855 --> 00:25:32,426 അത് നിങ്ങളെ സൃഷ്ടിക്കണം എന്റെ വിശ്വസനീയമായ സൈഡ്‌കിക്കുകൾ! 511 00:25:32,815 --> 00:25:33,816 സൈഡ്‌കിക്കുകൾ? 512 00:25:34,255 --> 00:25:37,623 ഭയപ്പെടേണ്ട, ഈ ആഗ്രഹം സുരക്ഷിതമാണ് എന്റെ ജാഗ്രതയോടെ. 513 00:25:37,775 --> 00:25:39,425 അത് വിറ്റായിരുന്നു കേട്ടോ! ഇത് അത്ഭുതകരമാണ്! 514 00:25:39,695 --> 00:25:40,935 എന്താണ് സംഭവിക്കുന്നതെന്ന് നമുക്ക് നോക്കാം. 515 00:25:42,095 --> 00:25:43,096 കാത്തിരിക്കൂ, ഇല്ല! 516 00:25:44,935 --> 00:25:46,778 ശരി, അത് ഉത്തേജകമായിരുന്നു. 517 00:25:46,935 --> 00:25:48,460 ഞങ്ങൾ അവനെ തടയണം. എന്തുകൊണ്ട്? 518 00:25:49,735 --> 00:25:50,735 ഹുസ്സാ! 519 00:25:50,775 --> 00:25:51,776 റോഡിന് പുറത്ത്, ബോസോ! 520 00:25:51,935 --> 00:25:53,664 എന്തിന്, വാഹന വ്യക്തിയേ, നന്ദി! 521 00:25:53,855 --> 00:25:54,902 ഓവ്! 522 00:25:54,975 --> 00:25:56,500 അതെ, നമ്മൾ ചെയ്യണം ഒരുപക്ഷേ അവനെ കൊണ്ടുപോകൂ. 523 00:25:58,255 --> 00:26:00,257 ക്യാപ്റ്റൻ അടിവസ്ത്രങ്ങൾ, കാത്തിരിക്കൂ! 524 00:26:04,335 --> 00:26:05,666 ഓ! ഹ ഹ! 525 00:26:06,055 --> 00:26:07,056 ഇത് എന്താണ്? 526 00:26:07,775 --> 00:26:09,504 പാവം ആത്മാവ്. നിങ്ങൾ കുടുങ്ങി 527 00:26:09,615 --> 00:26:12,459 ഏതെങ്കിലും തരത്തിൽ അദൃശ്യ ബോക്സ് പോലുള്ള ജയിൽ. 528 00:26:12,615 --> 00:26:15,061 എന്താണത്? എനിക്ക് നിങ്ങളെ കേൾക്കാൻ കഴിയില്ല. 529 00:26:15,215 --> 00:26:16,899 പക്ഷെ ഞാൻ നിങ്ങളുടെ കണ്ണുനീർ കാണുന്നു. 530 00:26:17,055 --> 00:26:19,137 കുഴപ്പമില്ലേ ഞാൻ ഇത് വളരെ ഇഷ്ടപ്പെടുന്നുണ്ടോ? 531 00:26:19,295 --> 00:26:21,138 ശരിയും തെറ്റും. എന്നാൽ മിക്കവാറും അതെ. 532 00:26:21,975 --> 00:26:23,977 പേടിക്കണ്ട ഞാൻ നിന്നെ സ്വതന്ത്രരാക്കും; 533 00:26:24,055 --> 00:26:25,056 ഓവ്! ഓ! 534 00:26:25,175 --> 00:26:26,301 നിങ്ങൾക്ക് എന്താണ് കുഴപ്പം? 535 00:26:26,495 --> 00:26:28,145 ഓ, അത് നല്ലതാണ്. എനിക്ക് ഇപ്പോൾ നിങ്ങളെ കേൾക്കാൻ കഴിയും. 536 00:26:28,575 --> 00:26:30,020 ക്ഷമിക്കണം ക്ഷമിക്കണം. ക്ഷമിക്കണം. 537 00:26:30,175 --> 00:26:31,215 ശരി, ശ്രദ്ധിക്കൂ, നമുക്ക് ആകരുത് 538 00:26:31,335 --> 00:26:32,631 ആളുകളെ പഞ്ച് ചെയ്യുന്നു, എന്നിരുന്നാലും, കാരണം ... 539 00:26:32,655 --> 00:26:33,986 പിടിക്കുക n. 540 00:26:34,895 --> 00:26:36,340 ഇവിടെ, ഞാൻ സഹായിക്കട്ടെ. ഓ! 541 00:26:36,415 --> 00:26:38,338 സ്വാഗതം, മാഡം. 542 00:26:38,495 --> 00:26:39,831 നിനക്കറിയാം, ഞങ്ങൾ നിങ്ങളെ കണ്ടെത്തിയേക്കാം 543 00:26:39,855 --> 00:26:41,471 തിരികെ സ്കൂളിലേക്ക് മറ്റെന്തെങ്കിലും മുമ്പ് ... 544 00:26:41,495 --> 00:26:42,496 നിർത്തുക! എന്ത്? 545 00:26:42,655 --> 00:26:44,339 നിങ്ങൾക്ക് അത് തോന്നുന്നുണ്ടോ? ഇല്ല. 546 00:26:44,495 --> 00:26:45,542 ശരി, തീർച്ചയായും നിങ്ങൾ അങ്ങനെ ചെയ്യുന്നില്ല. 547 00:26:45,655 --> 00:26:47,180 നിങ്ങൾ എന്നെപ്പോലെ ഒരു സൂപ്പർ ഹീറോ അല്ല. 548 00:26:47,335 --> 00:26:49,576 വരൂ, സൈഡ്‌കിക്കുകൾ. തിന്മ ഉള്ളിൽ പതിയിരിക്കുന്നു! 549 00:26:49,735 --> 00:26:50,736 ഓ, ഇല്ല! 550 00:26:53,335 --> 00:26:54,700 അവൻ ഇപ്പോൾ എവിടെപ്പോയി? 551 00:26:54,895 --> 00:26:56,943 ആകാശത്തേക്ക്! 552 00:27:06,415 --> 00:27:08,271 അവനെപ്പോലെയുള്ള ഒരാൾ നിങ്ങൾ കരുതുന്നു കണ്ടെത്താൻ എളുപ്പമായിരിക്കും. 553 00:27:08,295 --> 00:27:09,295 അവനെ കണ്ടെത്തി. 554 00:27:09,335 --> 00:27:11,941 നിൽക്കൂ, രാക്ഷസനായ കുരങ്ങൻ! 555 00:27:12,095 --> 00:27:14,746 ഭീമൻ കുരങ്ങൻ രാക്ഷസൻ? അവൻ എന്താണ് സംസാരിക്കുന്നത് ... 556 00:27:15,295 --> 00:27:18,697 നിങ്ങളുടെ ഭയപ്പെടുത്തുന്ന ദിവസങ്ങൾ ഈ പട്ടണം അവസാനിച്ചു! 557 00:27:18,855 --> 00:27:20,619 മിസ്റ്റർ ക്രുപ്! ഞാൻ ഉദ്ദേശിച്ചത്, ക്യാപ്റ്റൻ അണ്ടർപാന്റ്സ്! 558 00:27:20,775 --> 00:27:23,221 നിങ്ങൾക്ക് യഥാർത്ഥത്തിൽ പറക്കാൻ കഴിയില്ല! 559 00:27:23,375 --> 00:27:25,298 ഇപ്പോൾ ഞാൻ ആകാശത്തേക്ക് പോകുന്നു ... 560 00:27:25,455 --> 00:27:26,581 ഒട്ടകപ്പക്ഷി പോലെ! 561 00:27:30,455 --> 00:27:32,105 ഞാൻ ഗോച്ച! 562 00:27:35,935 --> 00:27:37,585 ഞങ്ങൾക്ക് എന്തെങ്കിലും ചെയ്യണം. 563 00:27:37,775 --> 00:27:39,061 എനിക്ക് ഒരു ആശയം കിട്ടി. 564 00:27:40,895 --> 00:27:42,420 രാവിലെ. രാവിലെ. 565 00:27:44,575 --> 00:27:46,464 ഓ, അത് ധാരാളം ബട്ടണുകളാണ്. 566 00:27:49,495 --> 00:27:51,736 അത് എടുക്കു! ഓ, വിലകുറഞ്ഞ ഷോട്ട്! 567 00:27:52,095 --> 00:27:53,904 ഓവ്! ചുംബനത്തിൽ തന്നെ! 568 00:27:55,455 --> 00:27:56,456 ഇല്ല! 569 00:27:59,735 --> 00:28:00,736 ഓ, ഹായ്, സഞ്ചി! 570 00:28:00,895 --> 00:28:01,942 കാത്തിരിക്കൂ! ഇല്ല! 571 00:28:02,295 --> 00:28:03,342 ആ ഗോറില്ലയെ പിന്തുടരുക! 572 00:28:05,415 --> 00:28:07,258 ഓ, നിങ്ങൾ ഒരു നല്ല പോരാട്ടം നടത്തി! 573 00:28:10,415 --> 00:28:13,339 അതെ! നിങ്ങൾ വളരെ നല്ലവനാണ് ഒരു ക്രെയിൻ പ്രവർത്തിപ്പിക്കുമ്പോൾ, ഹരോൾഡ്. 574 00:28:13,495 --> 00:28:15,259 എനിക്കറിയാം! ഇത് ശരിക്കും അത്ര ബുദ്ധിമുട്ടുള്ള കാര്യമല്ല. 575 00:28:15,855 --> 00:28:17,135 സൗഖ്യം ഉറപ്പാക്കുന്നു, 576 00:28:17,175 --> 00:28:18,825 പൗരന്മാർ ഈ അത്ഭുതകരമായ മഹാനഗരം ... 577 00:28:18,975 --> 00:28:21,626 ഈ അപകടത്തിൽ നിന്ന് ഞാൻ നിങ്ങളെ ഒഴിവാക്കും ഇപ്പോൾ ഏത് നിമിഷവും! 578 00:28:21,815 --> 00:28:24,625 വരിക. ഓ, വരൂ, വരൂ വരൂ. 579 00:28:24,775 --> 00:28:25,981 വിജയം! 580 00:28:26,135 --> 00:28:27,421 അതെ! ബ്രാവോ! 581 00:28:27,615 --> 00:28:28,855 ഓ, ഇല്ല, ഇല്ല, ഇല്ല! 582 00:28:32,815 --> 00:28:36,137 അത് ഒരു പാഠമാകട്ടെ എല്ലായിടത്തും ദുഷ്പ്രവൃത്തിക്കാർക്ക്. 583 00:28:36,335 --> 00:28:39,464 ഒരിക്കലും ശക്തിയെ കുറച്ചുകാണരുത് അടിവസ്ത്രത്തിന്റെ! 584 00:28:39,615 --> 00:28:41,379 നിങ്ങൾ ആരാണ്? 585 00:28:41,455 --> 00:28:42,455 എന്ത് ... 586 00:28:47,775 --> 00:28:50,460 വൗ! എനിക്ക് വിശ്വസിക്കാൻ കഴിയില്ല ഞങ്ങൾ ഒരു സ്ഥലം കണ്ടെത്തി. 587 00:28:50,615 --> 00:28:53,016 ഓ, നന്മ. മുത്തച്ഛാ, നിങ്ങൾ ഇത് വീണ്ടും ചെയ്തു. 588 00:28:53,535 --> 00:28:54,616 അവൻ ഒരു സ്ലീപ്പ് വാക്കറാണ്. 589 00:28:54,775 --> 00:28:56,857 വരൂ, പാപ്പ് പാപ്പ്, നിങ്ങളെ തിരികെ കിടക്കയിലേക്ക് കൊണ്ടുവരാം. 590 00:28:57,015 --> 00:28:58,699 എന്നാൽ മറ്റെല്ലാവരുടെയും കാര്യം ദുഷ്ട വില്ലന്മാർ? 591 00:28:58,895 --> 00:29:00,101 ശരി, അതിനെക്കുറിച്ച് വിഷമിക്കേണ്ട. 592 00:29:00,175 --> 00:29:01,815 കൂടുതൽ ഇല്ല ദുഷ്ട വില്ലന്മാർ ഇവിടെ. 593 00:29:03,855 --> 00:29:06,825 ഒരു സയൻസ് ടീച്ചർ, ഉം? 594 00:29:06,975 --> 00:29:08,977 മികച്ച കവർ. 595 00:29:15,495 --> 00:29:18,817 ചംസ്! എന്ത് വിസ്മയിപ്പിക്കുന്ന ആസ്ഥാനം. 596 00:29:18,975 --> 00:29:20,864 നിറയെ അവശിഷ്ടങ്ങൾ ... 597 00:29:21,015 --> 00:29:24,224 എല്ലാം ആഘോഷിക്കുന്നു എന്റെ ഇന്റർപ്ലാനറ്ററി ചൂഷണം! 598 00:29:24,375 --> 00:29:25,979 ഓ, ഇത് എന്നെ തിരികെ കൊണ്ടുപോകുന്നു. 599 00:29:26,415 --> 00:29:28,383 നമ്മൾ എന്താണ് ചെയ്യാൻ പോകുന്നത്? അവന് ഇവിടെ നിൽക്കാനാവില്ല. 600 00:29:28,535 --> 00:29:30,060 നാം അവനെ പിന്നോട്ട് തിരിക്കണം ക്രുപ്പിലേക്ക്. 601 00:29:30,215 --> 00:29:31,785 എനിക്കറിയാം, പക്ഷെ നമുക്ക് ഒരു നിമിഷം എടുക്കാമോ? 602 00:29:31,855 --> 00:29:33,575 അംഗീകരിക്കാൻ ദയവായി ഇവിടെ എന്താണ് സംഭവിക്കുന്നത്? 603 00:29:33,695 --> 00:29:37,541 ഞാൻ ഉദ്ദേശിച്ചത്, ക്യാപ്റ്റൻ അണ്ടർപാന്റ്സ് ആണ് ഞങ്ങളുടെ ട്രീ ഹൗസിൽ ഹാംഗ് out ട്ട് ചെയ്യുന്നു! 604 00:29:38,175 --> 00:29:40,064 മനോഹരമായ ചെറിയ ആമയെ നോക്കൂ. 605 00:29:40,175 --> 00:29:41,904 ഓ, അവൻ വളരെ ആരാധകനാണ്. 606 00:29:44,415 --> 00:29:46,065 ശരി, ഒരു നായകന്റെ ജോലി ഒരിക്കലും ചെയ്തിട്ടില്ല. 607 00:29:46,175 --> 00:29:48,337 ഇപ്പോൾ വീണ്ടും പറക്കാനുള്ള സമയമായി! 608 00:29:48,495 --> 00:29:49,781 ഇല്ല ഇല്ല ഇല്ല ഇല്ല! 609 00:29:51,615 --> 00:29:52,616 ഞാൻ എവിടെയാണ്? 610 00:29:52,775 --> 00:29:54,061 എന്റെ പാന്റ്സ് എവിടെ? 611 00:29:54,215 --> 00:29:55,262 ഓ, ഇല്ല! അവൻ വീണ്ടും ക്രുപ് ആണ്. 612 00:29:55,335 --> 00:29:56,746 ഓ! 613 00:29:57,055 --> 00:29:58,705 ട്രാ-ലാ-ല! 614 00:29:58,855 --> 00:30:00,935 അത്രയേയുള്ളൂ! ഇപ്പോൾ നമുക്കറിയാം എന്താണ് അവനെ ഹാക്കുചെയ്യുന്നത്. 615 00:30:01,015 --> 00:30:02,176 ആരാണ് തിരിയുന്നത്? 616 00:30:02,695 --> 00:30:03,696 ഞാൻ എന്തിനാണ് നനഞ്ഞത്? 617 00:30:03,855 --> 00:30:05,016 അടിപൊളി. ഹേയ്. 618 00:30:05,215 --> 00:30:06,865 ട്രാ-ലാ-ല! 619 00:30:07,015 --> 00:30:08,904 ഹരോൾഡ്! ട്രാ-ഇഅ ... 620 00:30:09,055 --> 00:30:10,784 ജോർജ്ജ്! ലാ! 621 00:30:10,935 --> 00:30:12,096 നാം മിക്കവാറും നിർത്തണം. 622 00:30:12,255 --> 00:30:13,381 അതെ, ഞങ്ങൾ അങ്ങനെ ചെയ്യണം. 623 00:30:13,535 --> 00:30:15,378 ഇത് ചെയ്യുന്നത് നിർത്തുക! ട്രാ-ലാ ... 624 00:30:15,455 --> 00:30:17,105 ഞാൻ ക്യാപ്റ്റൻ ... 625 00:30:17,415 --> 00:30:18,551 നീ എന്ത് ചെയ്യുന്നു? 626 00:30:18,575 --> 00:30:19,576 ഹലോ? ശരി, ഹലോ! 627 00:30:19,735 --> 00:30:21,544 എന്താണ് സംഭവിക്കുന്നത്? പേടിക്കണ്ട! 628 00:30:21,695 --> 00:30:23,351 എനിക്ക് ഇത് ചെയ്യാൻ കഴിയുമെന്ന് അറിയില്ല. ഹേയ്, സൈഡ്‌കിക്കുകൾ! 629 00:30:23,375 --> 00:30:24,786 ട്രാ! ഹേയ്! ഹേയോ! 630 00:30:27,895 --> 00:30:28,976 ട്രാ-ലാ-ല! 631 00:30:31,735 --> 00:30:33,100 ശരി, ഇതാണ് തെരുവ്. 632 00:30:34,215 --> 00:30:35,655 വരൂ വരൂ. ഞങ്ങൾ മിക്കവാറും എത്തി. 633 00:30:38,455 --> 00:30:39,900 വൈകുന്നേരം. വൈകുന്നേരം. 634 00:30:40,735 --> 00:30:43,102 വലിച്ചിടുക. ഇല്ല, ഇറങ്ങുക. ഗിമ്മെ! അതൊരു മോശം നായയാണ്. 635 00:30:50,895 --> 00:30:51,942 നമ്മളത് ചെയ്തു. 636 00:30:52,735 --> 00:30:53,736 അതെ. 637 00:30:54,895 --> 00:30:56,977 എനിക്ക് അത്ഭുതം തോന്നുന്നു എന്ത് ഭയാനകമാണ് ഉള്ളിൽ കിടക്കുന്നത്. 638 00:30:57,135 --> 00:30:58,978 മിക്കവാറും ഉണ്ടാവാം കാട്ടുനായ്ക്കൾ. 639 00:30:59,135 --> 00:31:00,535 ഒരുപക്ഷേ പീഡന ഉപകരണങ്ങൾ. 640 00:31:00,575 --> 00:31:01,576 കഠിനമായ എലികൾ. 641 00:31:01,655 --> 00:31:02,736 പാത്രങ്ങളിലെ മസ്തിഷ്കം. 642 00:31:02,935 --> 00:31:04,425 പറിച്ചെടുത്ത കണ്ണുകളുടെ പാത്രങ്ങൾ. 643 00:31:04,575 --> 00:31:06,304 മുൻ വിദ്യാർത്ഥികളുടെ അസ്ഥികൾ. 644 00:31:13,615 --> 00:31:14,696 എന്തുകൊണ്ടാണ് നിങ്ങൾ നിലവിളിച്ചത്? 645 00:31:14,855 --> 00:31:16,619 ഞാൻ അനുമാനിച്ചു ഭയപ്പെടുത്തുന്ന എന്തെങ്കിലും ഉണ്ടാകും ... 646 00:31:17,175 --> 00:31:18,700 പക്ഷെ ഇത് യഥാർത്ഥത്തിൽ വളരെ നല്ല സ്ഥലം. 647 00:31:25,295 --> 00:31:26,660 ഞങ്ങൾ മിക്കവാറും ചുറ്റിക്കറങ്ങരുത്. 648 00:31:26,815 --> 00:31:28,658 അതെ. തീര്ച്ചയായും അല്ല. 649 00:31:31,175 --> 00:31:32,176 വരിക. 650 00:31:35,935 --> 00:31:36,936 ഹൂ. 651 00:31:38,615 --> 00:31:39,616 ഉം. 652 00:31:41,135 --> 00:31:42,978 അത്ര ചീറി ഓ അല്ലേ? 653 00:31:43,295 --> 00:31:45,138 ഈ മനുഷ്യൻ എന്നെ പുറത്താക്കുന്നു. 654 00:31:52,655 --> 00:31:54,896 എനിക്ക് പറയാനുണ്ട്, ഇത് ഉണ്ട് ഏറ്റവും രസകരമായ സ്‌നൂപ്പ് ആയിരുന്നില്ല. 655 00:31:55,055 --> 00:31:58,184 അതെ, ഇല്ല, പൂർണ്ണമായും. ശരിക്കും സങ്കടകരമാണ്. 656 00:31:58,335 --> 00:32:00,144 ദയവുചെയ്ത് ഖേദിക്കുന്നു. 657 00:32:09,135 --> 00:32:11,706 ഞങ്ങൾ ഒരിക്കലും അങ്ങനെ ചെയ്യില്ലെന്ന് എനിക്ക് ഉറപ്പുണ്ട് അവനെപ്പോലെ അവസാനിക്കുക. 658 00:32:11,855 --> 00:32:13,345 ഒറ്റയ്ക്ക്. 659 00:32:14,495 --> 00:32:16,615 അതു സാധ്യമല്ല. അത് ഒരിക്കലും സംഭവിക്കില്ല. 660 00:32:16,695 --> 00:32:18,697 അതെ അതെ. അത് ഒരിക്കലും സംഭവിക്കില്ല. 661 00:32:19,695 --> 00:32:22,505 അവൻ നമ്മെ ഉൾപ്പെടുത്തിയില്ലെങ്കിൽ പ്രത്യേക ക്ലാസുകളിൽ. 662 00:32:24,095 --> 00:32:26,257 ഒരിക്കലും സംഭവിക്കില്ല. 663 00:32:27,175 --> 00:32:30,258 അത് ഒരിക്കലും സംഭവിക്കില്ല. കാരണം ഞങ്ങൾ ഇപ്പോൾ അവനെ നിയന്ത്രിക്കുന്നു. 664 00:32:30,415 --> 00:32:32,065 എപ്പോഴെങ്കിലും ഞങ്ങൾക്ക് നൽകിയാൽ വീണ്ടും എന്തെങ്കിലും കുഴപ്പം, 665 00:32:32,175 --> 00:32:33,859 നമ്മൾ ചെയ്യേണ്ടത് ഞങ്ങളുടെ വിരലുകൾ എടുക്കുന്നു ... 666 00:32:34,015 --> 00:32:35,426 "ട്രാ-ലാ-ലാ!" 667 00:32:35,615 --> 00:32:38,061 ഞങ്ങളുടെ പ്രശ്‌നങ്ങളെല്ലാം ഇല്ലാതാകും. 668 00:32:47,415 --> 00:32:49,019 ഓ, അതെ 669 00:32:58,095 --> 00:32:59,540 മനോഹരമായ 670 00:33:04,535 --> 00:33:06,697 അതിലും മനോഹരമാണ് 671 00:33:10,575 --> 00:33:11,695 ഹേയ്, ടോമി. എന്താണ് നടന്നുകൊണ്ടിരിക്കുന്നത്? 672 00:33:11,775 --> 00:33:12,776 ഹേയ്, സഞ്ചി- 673 00:33:13,055 --> 00:33:14,898 ഓ! തണുത്ത ഷർട്ടുകൾ! 674 00:33:16,095 --> 00:33:17,745 നിങ്ങൾ രണ്ടുപേരും ഒരുമിച്ച് എന്താണ് ചെയ്യുന്നത്? 675 00:33:18,375 --> 00:33:19,786 ഞാൻ നിങ്ങളെ വേർപെടുത്തി. 676 00:33:20,735 --> 00:33:21,735 ഇല്ല, നിങ്ങൾ ചെയ്തില്ല. 677 00:33:21,775 --> 00:33:22,936 നീ എന്തിനേക്കുറിച്ചാണ് സംസാരിക്കുന്നത്? 678 00:33:23,095 --> 00:33:25,416 ഞാൻ പേപ്പർവർക്കിൽ ഒപ്പിട്ടു. കണ്ടോ? 679 00:33:25,495 --> 00:33:26,496 ഞാൻ ഒരു ഒപ്പ് കാണുന്നില്ല. 680 00:33:26,575 --> 00:33:27,711 ഹരോൾഡ്, നിങ്ങൾ ഒരു ഒപ്പ് കാണുന്നുണ്ടോ? 681 00:33:27,735 --> 00:33:29,225 ഒരു കാര്യമല്ല. 682 00:33:29,415 --> 00:33:31,775 എനിക്ക് യഥാർത്ഥത്തിൽ ഒരു കാര്യം കാണാൻ കഴിയില്ല. ഈ സൺഗ്ലാസുകൾ വളരെ ഇരുണ്ടതാണ്. 683 00:33:31,895 --> 00:33:34,296 എന്ത്? എനിക്ക് സത്യം ചെയ്യാമായിരുന്നു ഞാൻ അതിൽ ഒപ്പിട്ടു. 684 00:33:34,455 --> 00:33:36,822 സാരമില്ല. അവിടെ! 685 00:33:36,975 --> 00:33:38,579 .ദ്യോഗികമായി വേർപെടുത്തി. 686 00:33:38,735 --> 00:33:40,339 എന്നേക്കും. 687 00:33:42,335 --> 00:33:45,259 എന്ത്? അത് എനിക്ക് തരൂ. ട്രാ-ലാ-ല! 688 00:33:45,415 --> 00:33:46,985 കണ്ടോ? പ്രശ്നം പരിഹരിച്ചു. 689 00:33:47,415 --> 00:33:49,019 ഓ! 690 00:33:50,735 --> 00:33:52,419 ആശംസകൾ, പൗരന്മാരേ! 691 00:33:52,575 --> 00:33:53,576 ദ്രുത, ഇവിടെ. 692 00:33:57,015 --> 00:33:58,062 ശരി, നിങ്ങൾക്കറിയാമോ? 693 00:33:58,135 --> 00:33:59,625 ഈ ഷർട്ടുകൾ അകാലത്തിലായിരുന്നു. 694 00:33:59,775 --> 00:34:01,106 തീർച്ചയായും. വരിക. 695 00:34:01,255 --> 00:34:02,391 നമുക്ക് അദ്ദേഹത്തെ വീണ്ടും ക്രുപ്പിലേക്ക് മാറ്റാം. 696 00:34:02,415 --> 00:34:04,497 ഞങ്ങൾക്ക് കഴിയില്ല. അവൻ ഞങ്ങളെ വേർപെടുത്തും, ഓർക്കുന്നുണ്ടോ? 697 00:34:04,935 --> 00:34:06,071 അതെ, ഞങ്ങൾക്ക് അവനെ ഉൾക്കൊള്ളാൻ കഴിയില്ല 698 00:34:06,095 --> 00:34:07,540 അലഞ്ഞു തിരിയുക അത് പോലെ. 699 00:34:07,775 --> 00:34:09,857 ഒരു ത്രികോണം! 700 00:34:09,935 --> 00:34:12,222 ഇത് ഡിംഗ്! 701 00:34:26,135 --> 00:34:28,741 ഓ! പ്രിൻസിപ്പൽ ക്രുപ്, നിങ്ങൾ ഞങ്ങളെ വീണ്ടും പിടിച്ചു. 702 00:34:29,975 --> 00:34:31,625 നിങ്ങൾ ഞങ്ങളെ കൊണ്ടുപോകുന്നതാണ് നല്ലത് നിങ്ങളുടെ ഓഫീസിലേക്ക് 703 00:34:31,735 --> 00:34:33,578 നല്ല പഴയ സംസാരത്തിനായി. 704 00:34:34,135 --> 00:34:35,864 ശരിയല്ലേ? പ്രിൻസിപ്പൽ ക്രുപ്? 705 00:34:36,015 --> 00:34:37,311 പ്രിൻസിപ്പൽ ആരാണ്? 706 00:34:37,335 --> 00:34:38,860 ക്യാപ്റ്റൻ അടിവസ്ത്രങ്ങൾ, ഇവിടെ നിന്ന് പുറത്തുകടക്കുക. 707 00:34:40,015 --> 00:34:41,016 സൈഡ്‌കിക്കുകൾ ... 708 00:34:41,175 --> 00:34:42,176 നിങ്ങള്ക്ക് ഉറപ്പാണോ 709 00:34:42,295 --> 00:34:44,024 എന്റെ രഹസ്യ ഐഡന്റിറ്റി ഇവ ആവശ്യമാണ് ... 710 00:34:44,655 --> 00:34:47,340 നിയന്ത്രിക്കുന്നു, അസുഖകരമായ വസ്ത്രങ്ങൾ? 711 00:34:47,535 --> 00:34:48,536 അതെ, പോസിറ്റീവ്. 712 00:34:48,695 --> 00:34:51,505 100% പോസിറ്റീവ്. ഇപ്പോൾ ഒരു പ്രിൻസിപ്പലിനെപ്പോലെ പ്രവർത്തിക്കുക. 713 00:34:51,655 --> 00:34:52,702 ഓ ശെരി. 714 00:34:53,135 --> 00:34:54,341 ഒരു പ്രിൻസിപ്പൽ എങ്ങനെ പ്രവർത്തിക്കും? 715 00:34:54,455 --> 00:34:55,455 ശരാശരി! 716 00:34:55,495 --> 00:34:56,542 ഓക്കി-ഡോക്ക്. 717 00:35:00,175 --> 00:35:01,506 ഞാൻ ഒരു പ്രിൻസിപ്പൽ! 718 00:35:02,015 --> 00:35:03,016 ഓ, അതെ. അത് മഹത്തായതാണ്. 719 00:35:03,655 --> 00:35:05,180 വരിക. ഞങ്ങൾ മിക്കവാറും എത്തി. 720 00:35:06,855 --> 00:35:08,823 ഓ, ഹലോ. ആശ്ചര്യം. 721 00:35:09,495 --> 00:35:11,020 ഇത് എഡിത്ത് ആണ്. 722 00:35:11,175 --> 00:35:13,177 നിങ്ങൾക്ക് എന്റെ ട്യൂണ കാസറോൾ ഇഷ്ടപ്പെട്ടോ? 723 00:35:13,855 --> 00:35:15,664 എനിക്ക് നുണ പറയാനാവില്ല. 724 00:35:15,855 --> 00:35:18,381 എനിക്ക് ഓർമ്മയില്ല നിങ്ങളുടെ ട്യൂണ കാസറോൾ. 725 00:35:18,535 --> 00:35:20,344 എന്ത്? ഓ. 726 00:35:20,495 --> 00:35:21,906 എന്നാൽ നിങ്ങളുടെ കാസറോൾ ആണെങ്കിൽ 727 00:35:22,015 --> 00:35:25,224 ശ്രദ്ധേയമായി ആയി നിങ്ങളുടെ ഒരു നീലക്കണ്ണ് ... 728 00:35:25,695 --> 00:35:28,346 ഓ, നിങ്ങൾ ശ്രദ്ധിച്ചുവെന്ന് ഞാൻ കരുതിയില്ല. 729 00:35:28,735 --> 00:35:29,736 ഓ, എന്റെ. 730 00:35:30,855 --> 00:35:32,903 രണ്ട് നീലക്കണ്ണുകൾ. 731 00:35:34,055 --> 00:35:35,864 ഓ! 732 00:35:36,695 --> 00:35:38,379 പ്രിൻസിപ്പൽ ക്രുപ്. പോകാൻ സമയമായി. 733 00:35:38,535 --> 00:35:39,696 അത് പൊതിയണം. 734 00:35:39,855 --> 00:35:41,016 അപ്പോൾ വളരെ നന്നായി. 735 00:35:41,215 --> 00:35:42,376 മുകളിലേക്കും മുകളിലേക്കും ... 736 00:35:42,535 --> 00:35:44,537 ഈ വഴി സർ. 737 00:35:44,855 --> 00:35:47,699 ഓ! ഫ്ലർട്ട് അലേർട്ട്. 738 00:35:47,855 --> 00:35:49,220 എ-ഹ! 739 00:35:50,415 --> 00:35:51,826 കൊള്ളാം, അവൾ ഇപ്പോഴും തടഞ്ഞുവച്ചിരിക്കുന്നു. 740 00:35:53,535 --> 00:35:55,219 ശ്ശോ! നമ്മളത് ചെയ്തു. 741 00:35:55,375 --> 00:35:57,104 ശരി, ഹലോ, പൗരൻ. എന്ത്? 742 00:35:57,255 --> 00:35:58,295 ഓ, നിങ്ങൾക്കും ഹലോ. 743 00:35:58,415 --> 00:36:00,417 ഞാൻ, പോലെ, കാഴ്ചയെ അഭിനന്ദിക്കുന്നു ... 744 00:36:00,575 --> 00:36:02,225 നിങ്ങളുടെ തകർന്ന വിൻഡോയിൽ നിന്ന്. 745 00:36:02,375 --> 00:36:04,104 ഇത് ഒരു മനുഷ്യന്റെ ആകൃതിയിലാണ്. 746 00:36:04,255 --> 00:36:05,461 എന്തായാലും, അഭിമുഖത്തിന് ഇവിടെ ലാം 747 00:36:05,575 --> 00:36:07,100 സയൻസ് ടീച്ചറിനായി സ്ഥാനം. 748 00:36:07,255 --> 00:36:08,620 മികച്ചത്. ഞാൻ വേഷംമാറി 749 00:36:08,735 --> 00:36:10,180 ഒരു പ്രാഥമികമെന്ന നിലയിൽ സ്കൂൾ പ്രിൻസിപ്പൽ. 750 00:36:11,375 --> 00:36:12,900 സുഹൃത്തുക്കളേ, എനിക്ക് ഇത് പൂർണ്ണമായും ലഭിച്ചു. 751 00:36:13,055 --> 00:36:14,580 ഒരു വിഷമിക്കേണ്ട. 752 00:36:18,615 --> 00:36:21,061 ഇപ്പോൾ ഞാൻ എവിടെ വെച്ചു അത് പുനരാരംഭിക്കുമോ? 753 00:36:21,255 --> 00:36:22,415 ഇല്ല, അതല്ല. ഓ, ഈ കാര്യം. 754 00:36:23,415 --> 00:36:24,416 ഇത് രസകരമാണ്. 755 00:36:24,575 --> 00:36:25,781 ഓ! ഹെഡ്സ് അപ്പുകൾ. 756 00:36:25,895 --> 00:36:27,385 അത് ഒരു അടയാളം ഇടാൻ പോകുന്നു. 757 00:36:27,535 --> 00:36:28,900 ഞാൻ അതിനായി തിരയുകയാണ്. 758 00:36:29,095 --> 00:36:30,096 ഓ, അതല്ല. 759 00:36:31,695 --> 00:36:32,776 ആഹാ! ഇവിടെ നമ്മൾ ആരംഭിക്കുന്നു. 760 00:36:34,935 --> 00:36:38,064 ഉം. ഇവിടെ പറയുന്നു നിങ്ങൾ ഒരു സയൻസ് ടീച്ചറാണോ? 761 00:36:38,215 --> 00:36:39,421 കൃത്യം അല്ല. 762 00:36:39,575 --> 00:36:41,577 പക്ഷെ നിങ്ങൾക്കുണ്ട് അധ്യാപന അനുഭവം? 763 00:36:41,775 --> 00:36:43,106 ഓ, ഇല്ല, ഞാൻ ചെയ്യുന്നുവെന്ന് പറയാൻ കഴിയില്ല. 764 00:36:43,535 --> 00:36:45,378 ബേബി സിറ്റിംഗ് പോലെയല്ലേ? 765 00:36:45,535 --> 00:36:46,775 ഞാൻ ഒരിക്കലും ഒരു കുഞ്ഞിൽ ഇരിക്കില്ല. 766 00:36:46,935 --> 00:36:47,936 ക്യാമ്പ് കൗൺസിലർ? 767 00:36:48,095 --> 00:36:49,381 ഒരിക്കലും ക്യാമ്പ് കൗൺസിലർ ആയിരുന്നില്ല. 768 00:36:49,575 --> 00:36:51,065 എന്നിരുന്നാലും എനിക്ക് കൗൺസിലിംഗ് ലഭിച്ചു ... 769 00:36:51,215 --> 00:36:54,458 ഞാൻ അനുഭവിച്ച ചില ആഘാതങ്ങൾക്ക് കുട്ടിക്കാലത്ത്. 770 00:36:54,975 --> 00:36:57,455 എനിക്ക് നല്ലൊരു തരംഗം ലഭിക്കുന്നു നിന്നേക്കുറിച്ച്. 771 00:36:57,615 --> 00:36:59,583 ഇപ്പോൾ മുറുകെ പിടിക്കുക. ആ പുനരാരംഭം ഞാൻ കാണട്ടെ. 772 00:36:59,735 --> 00:37:01,942 നിങ്ങളായിരുന്നുവെന്ന് ഇവിടെ പറയുന്നു ഒരു പ്രതിഭാ കണ്ടുപിടുത്തക്കാരൻ? 773 00:37:02,095 --> 00:37:03,301 ഭ്രാന്തൻ ... 774 00:37:03,655 --> 00:37:06,977 പ്രതിഭാ കണ്ടുപിടുത്തക്കാരൻ. പക്ഷേ ശരി. 775 00:37:07,175 --> 00:37:09,098 എന്നിട്ട് കഴിഞ്ഞ കുറച്ച് വർഷങ്ങളായി ... 776 00:37:09,255 --> 00:37:10,939 നിങ്ങൾ "അകത്തുണ്ട് വളരെ ഇരുണ്ട സ്ഥലം "... 777 00:37:11,135 --> 00:37:12,341 നിങ്ങളുടെ ശീർഷകം ... 778 00:37:12,495 --> 00:37:14,418 "റിവഞ്ച് സീക്കർ?" 779 00:37:14,575 --> 00:37:15,940 "എന്ത് വില കൊടുത്തും പ്രതികാരം ... 780 00:37:16,095 --> 00:37:17,096 "മരിക്കുക! മരിക്കുക!" 781 00:37:17,255 --> 00:37:18,256 ഞാൻ ഈ അവകാശം വായിക്കുന്നുണ്ടോ? 782 00:37:18,415 --> 00:37:20,497 അതെ, അത് അടിസ്ഥാനപരമായി ഞാൻ എന്താണ് ചെയ്യുന്നത് ... 783 00:37:20,655 --> 00:37:22,419 ഞാൻ ഇവിടെയുണ്ട്! 784 00:37:22,575 --> 00:37:23,736 ൽ ജോലിക്ക് അപേക്ഷിക്കുന്നു 785 00:37:23,815 --> 00:37:26,295 അഭിവൃദ്ധി പ്രാപിക്കുന്നു പബ്ലിക് സ്കൂൾ സിസ്റ്റം ... 786 00:37:26,455 --> 00:37:29,664 എല്ലാവരുമായും അതിശയകരമായ വിഭവങ്ങൾ. 787 00:37:30,255 --> 00:37:33,020 എന്നാൽ സത്യസന്ധമായി, കുട്ടികൾ വളരെ മനസ്സിലാക്കുന്നു. 788 00:37:33,175 --> 00:37:34,779 അങ്ങനെ നിരപരാധികൾ. 789 00:37:34,935 --> 00:37:37,939 അവരുടെ പുഞ്ചിരി എന്റെ ഹൃദയത്തെ പ്രകാശിപ്പിക്കുന്നു എന്നെ പൂരിപ്പിക്കുക ... 790 00:37:38,095 --> 00:37:41,019 സന്തോഷത്തിനടുത്തുള്ള ഒരു തോന്നൽ. 791 00:37:41,175 --> 00:37:43,496 ഉള്ളിടത്തോളം അവ നിയന്ത്രിക്കപ്പെടുന്നതിനാൽ ... 792 00:37:43,655 --> 00:37:46,465 ചിരിക്കരുത് പുഞ്ചിരിക്കരുത്, കളിക്കരുത്, ചിരിക്കരുത്. 793 00:37:46,615 --> 00:37:48,185 കുട്ടികൾ ഒരിക്കലും ചിരിക്കരുത്! 794 00:37:48,975 --> 00:37:50,818 ശരി, നിങ്ങൾ ഭയങ്കരനായി തോന്നുന്നു! 795 00:37:50,975 --> 00:37:52,136 നിങ്ങളെ നിയമിച്ചു! 796 00:37:52,295 --> 00:37:53,865 എന്ത്? മികച്ചത്. 797 00:37:54,055 --> 00:37:56,023 ഓ, വഴിയിൽ, വെള്ളിയാഴ്ച അവധി ആവശ്യമുണ്ട് ... 798 00:37:56,175 --> 00:37:58,064 മറ്റെല്ലാ ചൊവ്വാഴ്ചയും വ്യാഴാഴ്ച വരെ ... 799 00:37:58,215 --> 00:37:59,501 എന്റെ ദുഷിച്ച പരീക്ഷണങ്ങൾക്കായി. 800 00:37:59,655 --> 00:38:02,340 അത് ഒരു പ്രശ്‌നമല്ലെന്ന് കരുതുന്നു. ശരി, ബൈ-ബൈ! 801 00:38:03,975 --> 00:38:05,056 ഓ, ഇത് മോശമാണ്. 802 00:38:05,215 --> 00:38:07,502 ഞങ്ങൾ ഒരു ഭ്രാന്തനെ നിയമിച്ചു ഒരു സയൻസ് ടീച്ചറിനായി! 803 00:38:07,655 --> 00:38:10,022 ക്ഷമിക്കണം. ഞങ്ങൾ ഇത് പരിഹരിക്കേണ്ടതുണ്ട് ക്രുപ്പ് കണ്ടെത്തുന്നതിന് മുമ്പ്. 804 00:38:10,495 --> 00:38:12,304 ഒരു ജോലി പോലെ തോന്നുന്നു ക്യാപ്റ്റൻ അണ്ടർപാന്റുകൾക്കായി. 805 00:38:12,455 --> 00:38:14,696 ഇല്ല ഇല്ല ഇല്ല. നിങ്ങൾ ഇവിടെ താമസിക്കേണ്ടതുണ്ട്. 806 00:38:14,855 --> 00:38:16,380 ശരി, നിങ്ങൾ പ്രിൻസിപ്പൽ, ഓർക്കുന്നുണ്ടോ? 807 00:38:16,575 --> 00:38:18,862 അതെ, അവിടെ ഇരിക്കുക യാതൊരു കാരണവുമില്ലാതെ കോപിക്കുക. 808 00:38:19,015 --> 00:38:21,177 നിങ്ങൾക്കത് ലഭിച്ചു. Grr ... 809 00:38:26,695 --> 00:38:27,696 ഓ! 810 00:38:28,375 --> 00:38:30,343 അത് രസകരമായിരിക്കും എന്റെ കണ്ണ് ഉയർത്താൻ. 811 00:38:30,735 --> 00:38:32,897 എന്ത്? ഞാൻ എങ്ങനെ ഇവിടെയെത്തി? 812 00:38:33,095 --> 00:38:34,335 എന്റെ മുഖം നനഞ്ഞത് എന്തുകൊണ്ട്? 813 00:38:47,495 --> 00:38:48,701 ഹിയ, ക്ലാസ്. 814 00:38:48,855 --> 00:38:50,220 ഞാൻ നിങ്ങളുടെ രസകരമായ, പുതിയ അധ്യാപകനാണ്. 815 00:38:50,375 --> 00:38:53,618 ഭയപ്പെടുത്തുന്ന ചില ആളുകളല്ല രഹസ്യമായ ഒരു അജണ്ടയുമായി. 816 00:38:55,695 --> 00:38:58,175 എന്തായാലും, ഞാൻ മുങ്ങാൻ പോകുന്നു ഇവിടെത്തന്നെ. 817 00:38:58,335 --> 00:38:59,575 ഒരു കാര്യം ഉണ്ടായിരുന്നെങ്കിൽ 818 00:38:59,695 --> 00:39:01,295 ഈ ലോകത്തെക്കുറിച്ച് നിങ്ങൾക്ക് മാറ്റാൻ കഴിയുമെന്ന് ... 819 00:39:01,735 --> 00:39:02,736 അത് എന്തായിരിക്കും? 820 00:39:02,895 --> 00:39:04,738 ഓ! ഓ! ഭൂമിയിൽ സമാധാനം. 821 00:39:04,895 --> 00:39:06,897 നേടാനാവില്ല. മറ്റാരെങ്കിലും? 822 00:39:07,735 --> 00:39:09,419 പസഫിക് സമുദ്രം ചോക്ലേറ്റിലേക്ക്. 823 00:39:09,575 --> 00:39:11,065 നാച്ചോ ചീസിലേക്ക് അറ്റ്ലാന്റിക്. 824 00:39:11,255 --> 00:39:12,620 ഞങ്ങൾ ഒരേ വ്യക്തിയാണെന്ന് തോന്നുന്നുവെങ്കിൽ 825 00:39:12,735 --> 00:39:13,896 എന്നിട്ടും വളരെ വ്യത്യസ്തമാണ്. 826 00:39:14,095 --> 00:39:15,745 ഞാൻ ഇത് ഇഷ്ടപ്പെടുന്നു. 827 00:39:15,895 --> 00:39:17,545 എന്നാൽ അതിലും പ്രധാനമായി ... 828 00:39:17,695 --> 00:39:21,097 എനിക്ക് ഒരു കാര്യം മാറ്റേണ്ടി വന്നാൽ ലോകത്തെക്കുറിച്ച് ... 829 00:39:21,255 --> 00:39:24,941 അത് ഒഴിവാക്കാൻ ആയിരിക്കും ... 830 00:39:25,095 --> 00:39:26,096 ചിരി. 831 00:39:28,415 --> 00:39:29,826 ചിരി ഒഴിവാക്കണോ? 832 00:39:29,975 --> 00:39:31,545 എങ്ങനെയുള്ള വ്യക്തി അത് ചെയ്യാൻ ആഗ്രഹിക്കുന്നുണ്ടോ? 833 00:39:31,655 --> 00:39:32,656 ഓ, ഓ! ഓ! ഓ! സർ, സർ. 834 00:39:32,775 --> 00:39:33,776 അതെ '? 835 00:39:33,855 --> 00:39:34,856 ഞാൻ ഇത് ഇഷ്ടപ്പെടുന്നു. 836 00:39:34,935 --> 00:39:36,778 ഓ, ഇത് നോക്കൂ. ഞങ്ങൾക്ക് ഒരു ഗ്രേഡ് എ സക്ക്-അപ്പ് ലഭിച്ചു. 837 00:39:36,935 --> 00:39:38,824 അറിയാൻ നല്ലത്, അറിയാൻ നല്ലത്. 838 00:39:38,975 --> 00:39:39,976 എന്തായാലും. 839 00:39:41,455 --> 00:39:44,982 ഇതാണ് തലച്ചോറ് ഒരു ശരാശരി കുട്ടിയുടെ. 840 00:39:45,135 --> 00:39:46,182 ഇവിടെയുണ്ട് 841 00:39:46,295 --> 00:39:48,263 "മിഠായിയെക്കുറിച്ചുള്ള ചിന്ത" ലോപലസ്. 842 00:39:48,415 --> 00:39:50,463 "ഭയം കട്ടിലിനടിയിലുള്ളത് "ലോബ്. 843 00:39:50,615 --> 00:39:53,141 ഇതാണ് "ഒരേയൊരു കാര്യം ഞാൻ കഴിക്കുന്നത് പിസ്സയാണ് ... 844 00:39:53,295 --> 00:39:55,980 "ചിക്കൻ ന്യൂഗെറ്റുകൾ, അല്ലെങ്കിൽ വെണ്ണ നൂഡിൽസ് "ലോബ്. 845 00:39:56,175 --> 00:39:57,745 ഇവിടെയാണ് 846 00:39:57,815 --> 00:39:59,658 "ഉടനടി മറ്റൊരാൾക്ക് ഒരു കളിപ്പാട്ടമുണ്ട് ... 847 00:39:59,815 --> 00:40:02,261 "എനിക്ക് ആ കളിപ്പാട്ടം വേണം" ആന്റീരിയർ ലോബ്. 848 00:40:02,815 --> 00:40:04,146 ഇതും ... 849 00:40:04,935 --> 00:40:08,144 ഇതാണ് ഹഹാഗുഫാവ്ചക്ലീമലസ്. 850 00:40:08,615 --> 00:40:10,697 ഈ തമാശയുള്ള ചെറിയ പർപ്പിൾ ഭാഗം 851 00:40:10,815 --> 00:40:14,137 ഞങ്ങളുടെ മുഴുവൻ ശേഷിയും നിലനിർത്തുന്നു ചിരിക്ക്. 852 00:40:14,295 --> 00:40:16,696 വർഷങ്ങളായി, ഞാൻ അത് ചുരുക്കാൻ ശ്രമിച്ചു 853 00:40:16,815 --> 00:40:18,783 അല്ലെങ്കിൽ അത് പൂർണ്ണമായും മുറിക്കുക ... 854 00:40:20,655 --> 00:40:22,419 പക്ഷേ നിരാശയോടെ, 855 00:40:22,495 --> 00:40:25,499 നമ്മുടെ നിലനിൽപ്പ് തോന്നുന്നു അതിനെ ആശ്രയിച്ചിരിക്കുന്നു. 856 00:40:26,495 --> 00:40:28,782 എനിക്ക് ഇത് ഇഷ്ടമല്ല. ഞാൻ ഉദ്യേശിച്ചത്, എനിക്ക് അത് ശരിക്കും മനസ്സിലാകുന്നില്ല. 857 00:40:28,935 --> 00:40:30,215 പക്ഷെ ഞാൻ ആഗ്രഹിക്കുന്ന കാര്യങ്ങൾ 858 00:40:30,295 --> 00:40:31,501 എനിക്ക് ശരിക്കും മോശമാണെന്ന് തോന്നുന്നു. 859 00:40:31,655 --> 00:40:32,861 അതെ, അതേ. 860 00:40:33,015 --> 00:40:35,939 ഉം ... ക്ഷമിക്കണം, പ്രൊഫസർ പി? 861 00:40:36,135 --> 00:40:37,978 നിങ്ങൾ എന്തിനാണ് ശ്രമിക്കുന്നത് ചിരി ഒഴിവാക്കണോ? 862 00:40:38,175 --> 00:40:39,506 ചിരിയല്ല മികച്ച മരുന്ന്? 863 00:40:39,655 --> 00:40:43,137 മരുന്നാണ് മികച്ച മരുന്ന്! അതിനാൽ ... 864 00:40:43,335 --> 00:40:44,461 അതെ. 865 00:40:45,855 --> 00:40:46,856 എന്ത്? 866 00:40:47,015 --> 00:40:48,062 പി എന്തിനെ സൂചിപ്പിക്കുന്നു? 867 00:40:48,535 --> 00:40:49,536 എക്സ്ക്യൂസ് മീ? 868 00:40:49,615 --> 00:40:51,856 നിങ്ങളുടെ പേരിൽ പി. ഇത് എന്തിനുവേണ്ടിയാണ് നിലകൊള്ളുന്നത്? 869 00:40:52,015 --> 00:40:53,505 ഓ, ഇത് സ്വകാര്യമാണ്. 870 00:40:53,695 --> 00:40:57,063 അതിനാൽ നിങ്ങളുടെ പേര് എന്നാണ് ഇതിനർത്ഥം പ്രൊഫസർ പ്രൈവറ്റ്സ്? 871 00:41:00,175 --> 00:41:01,700 എന്താണ് തമാശ? 872 00:41:01,855 --> 00:41:03,061 എനിക്ക് മനസ്സിലായില്ല. 873 00:41:04,535 --> 00:41:05,582 പ്രിൻസിപ്പലിന്റെ ഓഫീസ്, ഇപ്പോൾ! 874 00:41:05,695 --> 00:41:06,696 നിങ്ങളും! 875 00:41:06,855 --> 00:41:07,981 എന്തുകൊണ്ടാണ് അവൻ? 876 00:41:08,135 --> 00:41:10,581 കാരണം നിങ്ങളുടെ സൗഹൃദം ഒപ്പം നർമ്മബോധം പങ്കിട്ടു 877 00:41:10,695 --> 00:41:11,856 എന്നെ അലോസരപ്പെടുത്തുന്നു ... 878 00:41:12,015 --> 00:41:14,222 നശിപ്പിക്കപ്പെടണം! 879 00:41:15,855 --> 00:41:17,935 ഞങ്ങൾക്ക് എന്തെങ്കിലും ചെയ്യണം പുതിയ സയൻസ് ടീച്ചർ. 880 00:41:18,015 --> 00:41:20,382 അതെ, അവൻ കൂടുതൽ ആണെന്ന് തോന്നുന്നു ക്രുപ്പിനേക്കാൾ വില്ലന്റെ. 881 00:41:20,535 --> 00:41:22,264 ഞാൻ ചിന്തിച്ചിട്ടുപോലുമില്ല അത് സാധ്യമായിരുന്നു. 882 00:41:22,415 --> 00:41:23,911 ഓ! ഓ! ഒരു നിമിഷം കാത്തിരിക്കുക. അതിനെക്കുറിച്ച് എന്നോട് പറയുക. 883 00:41:23,935 --> 00:41:25,585 എന്ത്? ആരെയാണ് നിങ്ങൾ കരുതുന്നത് ... 884 00:41:25,735 --> 00:41:27,575 ഓ, ശരി. ഒരുപക്ഷേ ഞങ്ങൾക്ക് കഴിഞ്ഞേക്കും ഞങ്ങൾ ഇത് പരിഹരിച്ചാൽ ... 885 00:41:27,695 --> 00:41:29,265 ഞാൻ പറയുന്നത് കേൾക്കാമോ? ഇല്ല, അത് ഒരിക്കലും പ്രവർത്തിക്കില്ല. 886 00:41:29,375 --> 00:41:31,184 ഞാൻ ഇവിടെ തന്നെ ഇരിക്കുന്നു. 887 00:41:31,335 --> 00:41:33,781 കാത്തിരിക്കൂ, പ്രൊഫസർ പി വേണ്ട അവന്റെ അവസാന നാമം അറിയാൻ ആരെങ്കിലും. 888 00:41:33,935 --> 00:41:35,016 ശരിയല്ലേ? ശരി! 889 00:41:35,175 --> 00:41:36,859 ആരാണ് പ്രൊഫസർ പി? കൃത്യമായി! 890 00:41:37,015 --> 00:41:40,736 ബഹുമാനം എവിടെ? ഞാൻ നിങ്ങളുടെ പ്രിൻസിപ്പൽ! 891 00:41:41,615 --> 00:41:42,776 കാത്തിരിക്കൂ, അവൻ വീണ്ടും ക്രുപ് ആണോ? 892 00:41:42,935 --> 00:41:44,778 ജോർജ്ജ്! അതെ. അവൻ തന്നെയാണെന്ന് വളരെ ഉറപ്പാണ്. 893 00:41:44,895 --> 00:41:45,896 ഹരോൾഡ്! 894 00:41:45,975 --> 00:41:46,976 അത് എങ്ങനെ സംഭവിക്കും? 895 00:41:48,095 --> 00:41:49,859 ട്രാ-ലാ-ല! 896 00:41:50,015 --> 00:41:53,064 ആശംസകൾ! എനിക്ക് ലഭിക്കണം ... 897 00:41:53,255 --> 00:41:54,535 സൈഡ്‌കിക്കുകൾ, എനിക്ക് വീണ്ടും എന്താണ് വേണ്ടത്? 898 00:41:54,575 --> 00:41:56,862 ഫയല് പുതിയ സയൻസ് ടീച്ചറിൽ. 899 00:41:56,935 --> 00:41:57,936 ഓ, ശരി, ശരി. 900 00:41:58,015 --> 00:42:00,416 എനിക്ക് പിത്തരസം ആവശ്യമാണ് ഗൂയി വേലി സൃഷ്ടിയിൽ. 901 00:42:00,575 --> 00:42:01,781 സയൻസ് ടീച്ചർ. 902 00:42:01,935 --> 00:42:02,936 മഞ്ഞുമൂടിയ പ്രസംഗകൻ? 903 00:42:04,375 --> 00:42:06,264 ഡയൽ ... 904 00:42:06,415 --> 00:42:07,746 ഓ, വരൂ! 905 00:42:07,935 --> 00:42:09,903 നന്ദി, മനുഷ്യസ്ത്രീ! 906 00:42:10,535 --> 00:42:11,900 സൈഡ്‌കിക്കുകൾ, എന്നോട് വിശദീകരിക്കുക 907 00:42:11,975 --> 00:42:13,784 പ്രാധാന്യം ഈ രഹസ്യ ഫയലിന്റെ. 908 00:42:13,935 --> 00:42:15,295 ഒരു പുതിയ കാര്യമുണ്ട് പട്ടണത്തിലെ സൂപ്പർ വില്ലൻ 909 00:42:15,375 --> 00:42:17,015 ഞങ്ങൾ ശ്രമിക്കുന്നു അവന്റെ ബലഹീനത കണ്ടെത്തുക. 910 00:42:17,095 --> 00:42:18,096 ഓ ... 911 00:42:22,415 --> 00:42:24,258 "പൂപ്പിപാന്റുകൾ." 912 00:42:25,495 --> 00:42:27,623 ഹല്ലേലൂയ 913 00:42:27,775 --> 00:42:29,584 ഹല്ലേലൂയ 914 00:42:29,735 --> 00:42:31,942 അവന്റെ പേര് പൂപ്പിപാന്റ്സ് അവന്റെ ബലഹീനത ഞങ്ങൾ കണ്ടെത്തി 915 00:42:32,095 --> 00:42:34,097 ഹല്ലേലൂയ 916 00:42:34,615 --> 00:42:37,983 അവൻ ലോകത്തെ ഒഴിവാക്കാൻ ആഗ്രഹിക്കുന്നു 917 00:42:38,175 --> 00:42:40,496 ചിരിയുടെ 918 00:42:40,655 --> 00:42:41,656 എന്നേക്കും 919 00:42:41,815 --> 00:42:42,816 എന്നും 920 00:42:42,975 --> 00:42:44,022 ഞങ്ങൾ അവനെ പരാജയപ്പെടുത്തും 921 00:42:44,175 --> 00:42:47,463 ഹല്ലേലൂയാ ഹല്ലേലൂയാ 922 00:42:49,135 --> 00:42:54,141 പൂപ്പിപാന്റുകൾ 923 00:43:00,295 --> 00:43:01,820 ക്യാപ്റ്റൻ? നിങ്ങൾ എന്തെങ്കിലും മറക്കുന്നുണ്ടോ? 924 00:43:01,975 --> 00:43:04,342 ഓ, അത് നോക്കൂ. അവർ വീണ്ടും ഇറങ്ങി. 925 00:43:06,335 --> 00:43:07,541 ഹേയ്, കിഡോ. 926 00:43:07,695 --> 00:43:09,265 പ്രൊഫസർ പി. 927 00:43:09,455 --> 00:43:11,378 എവിടെയാണെന്ന് പറയാമോ? ഉച്ചഭക്ഷണം കഴിക്കുമോ? 928 00:43:13,175 --> 00:43:14,540 നിങ്ങളുടെ മുഖത്ത് എന്താണ് നടക്കുന്നത്? 929 00:43:14,695 --> 00:43:15,696 നിങ്ങൾ ശ്വാസം മുട്ടിക്കുകയാണോ? 930 00:43:15,855 --> 00:43:17,016 നിങ്ങൾക്ക് തുമ്മൽ ആവശ്യമുണ്ടോ? 931 00:43:18,455 --> 00:43:19,820 ഞാൻ കാണുന്നു, കാണുന്നു. 932 00:43:19,975 --> 00:43:22,979 ഒരു കേസ് ലഭിച്ചു ഗിഗ്ലെസ് അല്ലേ? അത് രസകരമാണ്. 933 00:43:23,175 --> 00:43:25,781 ശരി, എനിക്ക് ലഭിച്ചു അതിനുള്ള പ്രതിവിധി മാത്രം. 934 00:43:27,175 --> 00:43:29,064 കൂട്ടിൽ. ഇപ്പോൾ! എന്തുകൊണ്ട്? 935 00:43:29,215 --> 00:43:30,819 കാരണം ഞാൻ വെറുക്കുന്നു ചിരിയും കുട്ടികളും ... 936 00:43:31,015 --> 00:43:33,063 എനിക്ക് ഒരു കൂട്ടുണ്ട് ഒരു ബ്രീഫ്‌കെയ്‌സിൽ! 937 00:43:34,335 --> 00:43:36,861 ശരി, നന്നായി, ഒരു നല്ല ദിവസം. 938 00:43:37,015 --> 00:43:38,858 ഇപ്പോൾ ഉച്ചഭക്ഷണത്തിന് എന്താണ്? 939 00:43:44,335 --> 00:43:46,702 ക്ഷമിക്കണം, വിശദീകരിക്കാമോ എന്നോട് ഇത് തമാശയായിരിക്കുന്നത് എന്തുകൊണ്ട്? 940 00:43:46,855 --> 00:43:48,698 നിങ്ങൾ! എല്ലാവരും ചിരിക്കുന്നത് എന്തുകൊണ്ട്? 941 00:43:49,015 --> 00:43:52,542 ക്ഷമിക്കണം തെറ്റായ സുഹൃത്ത്. 942 00:43:52,815 --> 00:43:56,740 "ക്യാപ്റ്റൻ അടിവസ്ത്രങ്ങൾ ഒപ്പം ... ന്റെ അപകടകരമായ പ്ലോട്ടും 943 00:43:56,895 --> 00:43:58,738 "പ്രൊഫസർ കവിത / പാന്റ്സ്." 944 00:44:02,735 --> 00:44:04,151 ഓ, എന്താണ് സംഭവിക്കുന്നത്? 945 00:44:04,175 --> 00:44:05,904 ഞാൻ ഹൈപ്പർ‌വെൻറിലേറ്റ് ചെയ്യുന്നു. 946 00:44:06,095 --> 00:44:07,256 കണക്കാക്കിയ അംഗങ്ങൾ 947 00:44:07,375 --> 00:44:09,423 നൊബേൽ സമ്മാന സമിതിയുടെ ... 948 00:44:09,575 --> 00:44:11,657 അത് വളരെ അഭിമാനത്തോടെയാണ് ... 949 00:44:11,815 --> 00:44:13,499 ഞാൻ നിങ്ങൾക്ക് അവതരിപ്പിക്കുന്നത് ... 950 00:44:13,655 --> 00:44:17,376 വലുപ്പം 2000! 951 00:44:17,495 --> 00:44:18,576 - ഓ. - ഓ. 952 00:44:18,775 --> 00:44:21,699 ഇതാ, നമുക്ക് ചെറുതാക്കാം. 953 00:44:23,895 --> 00:44:26,341 കൂടുതൽ ട്രാഫിക് ജാം ഇല്ല. 954 00:44:26,495 --> 00:44:28,736 നേരെമറിച്ച്, വലുതാക്കുക. 955 00:44:34,055 --> 00:44:36,023 ഈ ഹോട്ട് ഡോഗ് എത്ര വലുതാണെന്ന് നോക്കൂ. 956 00:44:36,575 --> 00:44:40,296 ധാരാളം കടുക് ആവശ്യമായി പോകുന്നു ഈ ഫ്രാങ്ക്ഫർട്ടറിനായി! 957 00:44:42,055 --> 00:44:45,616 സമാധാനത്തിനുള്ള നോബൽ സമ്മാനം സ്റ്റഫ് കണ്ടുപിടിക്കുന്നതിൽ ... 958 00:44:46,015 --> 00:44:47,062 ഉം, 959 00:44:47,135 --> 00:44:48,136 പ്രൊഫസർ ... 960 00:44:50,455 --> 00:44:52,105 അത് ശരിക്കും നിങ്ങളുടെ പേരാണോ? 961 00:44:52,255 --> 00:44:54,383 ഇത് പോലെയല്ല, എന്തെങ്കിലും തമാശ? 962 00:44:54,535 --> 00:44:56,424 ഇല്ല. ഇത് ഒരു തമാശയല്ല. 963 00:44:56,575 --> 00:44:59,419 ഒരു പരമ്പരാഗത പേരാണെങ്കിൽ ന്യൂ സ്വിസ്ലാന്റിൽ. 964 00:45:00,095 --> 00:45:02,063 ഞാൻ അത് ശരിയായി ഉച്ചരിക്കുകയാണോ? 965 00:45:02,215 --> 00:45:04,138 പൂപ്പിപാന്റുകൾ? 966 00:45:04,255 --> 00:45:07,304 കൂടുതലോ കുറവോ. ഒഴികെ "പൂപ്പ്" ആണ് is ന്നൽ. 967 00:45:08,975 --> 00:45:10,386 നീ എന്തുകൊണ്ടാണ് ചിരിക്കുന്നത്? 968 00:45:10,575 --> 00:45:13,465 ചുരുങ്ങുന്നത് ഞാൻ കണ്ടുപിടിച്ചു വികസിപ്പിക്കുന്ന കിരണം! 969 00:45:13,615 --> 00:45:14,901 ഞാൻ പ്രശസ്തനാകണം! 970 00:45:15,055 --> 00:45:18,457 ഞാൻ ഡേറ്റിംഗ് മോഡലുകളായിരിക്കണം എന്റെ വലുപ്പത്തിന്റെ ഇരട്ടി ... 971 00:45:18,615 --> 00:45:20,583 ടോക്ക് ഷോ സർക്യൂട്ട് ചെയ്യുന്നു! 972 00:45:20,735 --> 00:45:23,136 ഞാൻ സംരക്ഷിക്കണം ബേബി സീലുകൾ ഒരു കാരണമായി ... 973 00:45:23,335 --> 00:45:25,906 ഞാൻ കരുതുന്നുവെന്ന് ഞാൻ പറയുന്നു, പക്ഷെ ശരിക്കും അല്ല! 974 00:45:26,055 --> 00:45:28,137 ഈ വ്യക്തി വളരെയധികം! 975 00:45:32,455 --> 00:45:33,980 നിർത്തുക! ചിരി നിർത്തൂ! 976 00:45:34,135 --> 00:45:35,182 ഇല്ല, ഇത് നിർത്തുക! ശരി. 977 00:45:35,575 --> 00:45:37,339 ശ്ശോ! ഓ ... 978 00:45:37,455 --> 00:45:39,617 എന്നോട് ക്ഷമിക്കൂ. എന്നോട് ക്ഷമിക്കണം. 979 00:45:39,815 --> 00:45:41,305 ഇവിടെ. അവാർഡ് എടുക്കുക. 980 00:45:42,615 --> 00:45:45,425 ഇത് ശരിക്കും രസകരമാണ് പൂപ്പിപാന്റ്സ് എന്ന് പറയാൻ. 981 00:45:46,775 --> 00:45:49,665 നിങ്ങളുടെ വിഡ് id ിത്ത അവാർഡ് നിങ്ങൾ സൂക്ഷിക്കുന്നു! എനിക്ക് ഇനി അത് വേണ്ട. 982 00:45:49,775 --> 00:45:51,982 ഓ, ഒരു കാര്യം കൂടി ... 983 00:45:56,335 --> 00:45:58,417 ഇതിന്റെ പേരിൽ നോബൽ സമ്മാന സമിതിയുടെ, 984 00:45:58,495 --> 00:46:00,099 ദയവായി ഞങ്ങളുടെ ക്ഷമാപണം സ്വീകരിക്കുക. 985 00:46:00,255 --> 00:46:02,986 നിങ്ങൾക്ക് എന്നെ മാറ്റാൻ കഴിയുമോ? ഇപ്പോൾ ദയവായി ദയവായി? 986 00:46:03,135 --> 00:46:04,311 എന്തുകൊണ്ടാണ് നിങ്ങൾ പോയി കണ്ടുപിടിക്കാത്തത് 987 00:46:04,335 --> 00:46:06,019 നിങ്ങളുടെ സ്വന്തം ചുരുങ്ങൽ വികസിപ്പിക്കുന്ന കിരണം ... 988 00:46:06,215 --> 00:46:08,456 നിങ്ങൾ വളരെ മിടുക്കനാണെന്ന് കരുതുന്നുവെങ്കിൽ? 989 00:46:13,375 --> 00:46:15,662 അതിൽ എത്രത്തോളം ഉച്ചത്തിലായിരുന്നു? 990 00:46:15,815 --> 00:46:18,341 അധിക! അധിക! ഞങ്ങളുടെ ഏറ്റവും പുതിയ ലക്കം നേടുക! 991 00:46:18,495 --> 00:46:21,339 ക്യാപ്റ്റൻ അടിവസ്ത്രങ്ങൾ ഒപ്പം അപകടകരമായ പ്ലോട്ട് ഉം 992 00:46:21,455 --> 00:46:23,457 പ്രൊഫസർ പൂപ്പിപാന്റുകളുടെ. 993 00:46:23,615 --> 00:46:25,185 ഓ, ഇല്ല. 994 00:46:26,695 --> 00:46:29,221 നിങ്ങൾ അവിടെയുണ്ട്. ഞാൻ പോയി നിങ്ങൾക്കായി എല്ലാം നോക്കുന്നു. 995 00:46:29,855 --> 00:46:32,381 ഉം. എത്ര എ "ട്രാ-ലാ-ല" യിൽ ഉണ്ടോ? 996 00:46:32,575 --> 00:46:34,543 എന്ത്? ഞാൻ 11-നൊപ്പം പോകുക. 997 00:46:34,695 --> 00:46:36,663 നിങ്ങളുടെ ആസ്വദിക്കുന്നു ആദ്യ ദിവസം പ്രൊഫസർ? 998 00:46:36,815 --> 00:46:38,704 തികച്ചും വിപരീതം, യഥാർത്ഥത്തിൽ. 999 00:46:38,855 --> 00:46:41,176 ഇവ എന്താണെന്ന് നോക്കൂ ചെറിയ രാക്ഷസന്മാർ സൃഷ്ടിച്ചു! 1000 00:46:41,895 --> 00:46:45,866 ഞങ്ങൾ അവയെ പൂട്ടിയിരിക്കണം, ഒരുപക്ഷേ, എന്നേക്കും! 1001 00:46:46,055 --> 00:46:47,056 ഉം. 1002 00:46:47,975 --> 00:46:49,340 ഓ, എന്റെ. 1003 00:46:49,495 --> 00:46:50,826 ഇതൊരു കോമിക്ക് അല്ല. 1004 00:46:51,375 --> 00:46:53,503 ഇതൊരു ചരിത്ര പുസ്തകമാണ്. 1005 00:46:53,575 --> 00:46:54,701 എന്ത്? 1006 00:46:54,815 --> 00:46:57,022 അതുപോലെ, അത് ആയിരിക്കണം എല്ലാ ക്ലാസ് മുറികളിലും പഠിപ്പിക്കുന്നു. 1007 00:46:57,175 --> 00:46:58,540 നിങ്ങൾ തന്നെ അത് പഠിപ്പിക്കണം ... 1008 00:46:58,695 --> 00:47:01,744 കാരണം അത് എത്ര നല്ലതാണ്. 1009 00:47:01,935 --> 00:47:03,335 എനിക്ക് മനസ്സിലായില്ല. ഞാൻ വിചാരിച്ചു, പോലെ, 1010 00:47:03,375 --> 00:47:05,059 ഞങ്ങൾ ഇവിടെ ഒരേ പേജിലായിരിക്കും. 1011 00:47:05,855 --> 00:47:08,062 അത് ഏത് പേജാണ്? ഞാൻ ഇവിടെ 9-ാം പേജിലാണ്. 1012 00:47:08,215 --> 00:47:09,216 ഇത് അതിശയകരമാണ്. 1013 00:47:09,375 --> 00:47:10,376 നോക്കൂ, നോക്കൂ. 1014 00:47:10,535 --> 00:47:11,911 ഇത് ഏകദേശം ഈ ദുഷ്ട ശാസ്ത്ര അധ്യാപകൻ ... 1015 00:47:11,935 --> 00:47:13,937 ആരാണ് നിങ്ങളെപ്പോലെ കാണപ്പെടുന്നത്, വഴിയിൽ. 1016 00:47:14,095 --> 00:47:16,223 അവൻ ആഗ്രഹിച്ചു ചിരിയുടെ ലോകത്തെ ഒഴിവാക്കുക ... 1017 00:47:16,375 --> 00:47:17,935 പക്ഷെ അവന് മനസിലാക്കാൻ കഴിഞ്ഞില്ല ഇത് എങ്ങനെ ചെയ്യാം. 1018 00:47:18,615 --> 00:47:20,822 ഇതിലും മോശമാണ്, ഞാൻ! പോലെ തോന്നി അവൻ പോയ എല്ലായിടത്തും 1019 00:47:20,895 --> 00:47:22,863 ആളുകൾ ആസ്വദിക്കുകയായിരുന്നു ചിരിക്കുന്നു. 1020 00:47:23,575 --> 00:47:25,577 ഇത് പ്രകോപിപ്പിക്കുന്നതായിരുന്നു. 1021 00:47:25,935 --> 00:47:29,098 എന്നാൽ, അവൻ കണ്ടെത്തി ഇല്ലാത്ത ഒരാൾ. 1022 00:47:30,615 --> 00:47:32,026 എന്തുകൊണ്ട് ഇത് തമാശയാണ്? 1023 00:47:32,415 --> 00:47:34,782 ആന്റി ഹ്യൂമർ ബോയ്! 1024 00:47:36,575 --> 00:47:38,543 എന്നിട്ട് പ്രൊഫസർ പറയുന്നു, "വളരെ രസകരമാണ്." 1025 00:47:38,975 --> 00:47:40,386 അതാണ് അവനുവേണ്ടിയുള്ള എന്റെ ശബ്ദം. 1026 00:47:40,535 --> 00:47:42,458 കാത്തിരിക്കുക, കാത്തിരിക്കുക, കാത്തിരിക്കുക. ഗിമ്മെ അത്. 1027 00:47:42,615 --> 00:47:44,743 അത് ആന്റി ഹ്യൂമർ ബോയ് അല്ല. 1028 00:47:44,935 --> 00:47:48,576 അതാണ് ക്ലാസ്സിൽ നിന്നുള്ള സക്ക് അപ്പ്. 1029 00:47:49,415 --> 00:47:51,417 വളരെ രസകരമാണ്. 1030 00:47:52,815 --> 00:47:54,783 ആൺകുട്ടികളേ അത് തിരിച്ചറിയുന്നില്ല ... 1031 00:47:54,935 --> 00:47:57,666 നിങ്ങളുടെ നിസ്സാര കോമിക്ക് പുസ്തകം മനസിലാക്കാൻ എന്നെ സഹായിച്ചു ... 1032 00:47:57,815 --> 00:48:00,944 ചിരി തുടച്ചുമാറ്റുന്നതെങ്ങനെ ഓൺ ... of ഫ്! 1033 00:48:01,135 --> 00:48:02,500 റോഡിന് പുറത്ത്, ബോസോ! 1034 00:48:02,655 --> 00:48:03,861 ഹേയ്, നിങ്ങൾ എവിടേക്കാണ് പോകുന്നതെന്ന് കാണുക! 1035 00:48:03,935 --> 00:48:05,619 നിങ്ങൾ അടിച്ചു പ്രൊഫസർ പൂപ്പിപാന്റ്സ്. 1036 00:48:05,775 --> 00:48:07,425 പൂപ്പിപാന്റുകൾ? 1037 00:48:07,495 --> 00:48:09,099 അത് തമാശയല്ല! അത് തമാശയല്ല! 1038 00:48:09,295 --> 00:48:11,059 നടപ്പാതയെക്കുറിച്ച് എപ്പോഴെങ്കിലും കേട്ടിട്ടുണ്ടോ? 1039 00:48:11,255 --> 00:48:14,418 ഓ, എനിക്ക് ഇൻഷുറൻസ് ഉണ്ടെങ്കിൽ, നിങ്ങൾ അകത്തുണ്ടാകും ... ഓ! 1040 00:48:15,095 --> 00:48:17,302 അത് ആശ്ചര്യകരമാണെന്ന് ഞാൻ സമ്മതിക്കും. 1041 00:48:17,495 --> 00:48:18,496 വൗ. 1042 00:48:18,575 --> 00:48:20,623 അത് യഥാർത്ഥത്തിൽ ഒരു തവണ പ്രവർത്തിച്ചു. 1043 00:48:20,775 --> 00:48:22,300 നല്ല ജോലി, ക്യാപ്റ്റൻ അണ്ടർപാന്റ്സ്. 1044 00:48:22,455 --> 00:48:24,139 നിങ്ങളുടെ സേവനത്തിൽ, സൈഡ്‌കിക്കുകൾ. 1045 00:48:24,295 --> 00:48:25,899 ഇപ്പോൾ ഞാൻ എവിടെയായിരുന്നു? 1046 00:48:25,975 --> 00:48:28,296 നാം മിക്കവാറും ആയിരിക്കണം ക്ലാസ്സിലേക്ക് മടങ്ങുക, അല്ലേ? 1047 00:48:28,455 --> 00:48:30,298 അതെ, ഞങ്ങൾ അങ്ങനെ ചെയ്യണം. 1048 00:48:32,655 --> 00:48:33,751 എക്സ്ക്യൂസ് മീ. എന്നോട് ക്ഷമിക്കൂ. നിങ്ങൾക്ക് കഴിയുമെങ്കിൽ ... 1049 00:48:33,775 --> 00:48:34,815 നിങ്ങളുടെ പാദങ്ങൾ കാണുക. എക്സ്ക്യൂസ് മീ. 1050 00:48:34,855 --> 00:48:36,266 ക്ഷമിക്കണം. നന്ദി. ഓ, ഹേയ്, ടോഡ്. 1051 00:48:36,615 --> 00:48:38,265 ഇപ്പോൾ ഞാൻ നിങ്ങളോട് ഒരു കാര്യം ചോദിക്കട്ടെ. 1052 00:48:38,415 --> 00:48:40,656 നിനക്ക് കഴിയുമെങ്കിൽ നിങ്ങളുടെ പ്രിൻസിപ്പലിനെ നിയന്ത്രിക്കുക ... 1053 00:48:40,815 --> 00:48:41,816 നിങ്ങൾ എന്തുചെയ്യും? 1054 00:48:41,975 --> 00:48:44,706 ശ്ശോ. ഇത് ആരംഭിക്കുന്നു. ഇത് ആരംഭിക്കുന്നു. 1055 00:49:35,855 --> 00:49:37,191 നിങ്ങൾ അപേക്ഷിക്കുന്നുവെന്ന് ഉറപ്പാക്കണം 1056 00:49:37,215 --> 00:49:38,865 അധിക ക്രെഡിറ്റ് അടുത്ത സെമസ്റ്ററിലേക്ക്. 1057 00:49:39,055 --> 00:49:41,217 എനിക്ക് അത് ആവശ്യമില്ല തീർച്ചയായും ഈ സെമസ്റ്റർ. 1058 00:49:41,375 --> 00:49:42,376 ഓ, അതെ. തീർച്ചയായും, അതെ. 1059 00:49:42,495 --> 00:49:43,751 ഒഴുകുന്നതെന്തും നിങ്ങളുടെ ബോട്ട്, മെൽവിൻ. 1060 00:49:43,775 --> 00:49:44,981 എക്സ്ക്യൂസ് മീ? 1061 00:49:45,135 --> 00:49:46,819 എനിക്ക് ലഭിക്കുമോ? ഒരു ഐസ്ക്രീം സാൻഡ്വിച്ച്? 1062 00:49:47,015 --> 00:49:50,462 അതെ, സ്‌ക്രാം, ശരി? ഞങ്ങൾ എബോളയ്‌ക്കായി അടച്ചിരിക്കുന്നു. 1063 00:49:52,655 --> 00:49:54,464 ശരി, ഒരു ദ്രുത പരിശോധന 1064 00:49:54,535 --> 00:49:56,139 ഉറപ്പാക്കാൻ ഞങ്ങൾ ബന്ധിപ്പിച്ചിരിക്കുന്നു. 1065 00:49:56,295 --> 00:49:58,138 ഉം-ഉം. ശരി. അത് സുരക്ഷിതമാണെന്ന് ഞങ്ങൾക്ക് ഉറപ്പുണ്ടോ? 1066 00:50:02,055 --> 00:50:04,899 ഇപ്പോൾ, ചില ക്ലാസിക് തമാശയുള്ള ബ്ലൂപ്പർമാർ! 1067 00:50:07,055 --> 00:50:09,342 അഹ്. അത് നല്ല ഒന്നാണ്. ഓ, ഇത് എന്റെ പ്രിയപ്പെട്ടതാണ്. 1068 00:50:09,975 --> 00:50:12,023 എന്നോട് ക്ഷമിക്കൂ. എന്തുകൊണ്ടാണ് നിങ്ങൾ ഇത് എന്നെ കാണിക്കുന്നത്? 1069 00:50:12,135 --> 00:50:13,341 സ്വന്തം. 1070 00:50:14,415 --> 00:50:15,746 വരൂ, അത് തമാശയായിരുന്നു! 1071 00:50:15,815 --> 00:50:17,977 ആ കുട്ടി നടന്നു ആ റാക്കിലേക്ക്. 1072 00:50:18,415 --> 00:50:21,066 എനിക്ക് ബോർ അടിക്കുന്നു! മറ്റെന്താണ്? 1073 00:50:21,215 --> 00:50:24,856 മോഹിപ്പിക്കുന്ന. കമ്പ്യൂട്ടർ, സ്കാൻ. 1074 00:50:25,055 --> 00:50:27,706 ഞാൻ അത് വിശ്വസിക്കുന്നില്ല. 1075 00:50:27,895 --> 00:50:28,895 നിങ്ങൾക്കറിയാമോ, ഞാൻ സംശയിച്ചു 1076 00:50:28,935 --> 00:50:31,381 സാധാരണയേക്കാൾ ചെറുത്, പക്ഷേ ഇത്... 1077 00:50:31,855 --> 00:50:33,698 ഈ. എന്ത്? ഇത് എന്താണ്? 1078 00:50:33,895 --> 00:50:37,104 എനിക്ക് അത് കണ്ടെത്താൻ കഴിയില്ല. നിങ്ങളുടെ ഹഹാഗുഫാവ്ചക്ലീമലസ്! 1079 00:50:37,415 --> 00:50:38,576 നിങ്ങൾക്ക് ഒന്നുമില്ല! 1080 00:50:41,615 --> 00:50:43,219 എനിക്ക് മനസ്സിലായില്ല. കൃത്യമായി. 1081 00:50:43,375 --> 00:50:47,778 നിങ്ങൾക്ക് നർമ്മബോധമില്ല ഒരു കസേര അല്ലെങ്കിൽ സൂപ്പർ മോഡൽ പോലെ. 1082 00:50:47,935 --> 00:50:51,576 മെൽവിൻ, നിങ്ങളുടെ തലച്ചോറുമായി എന്റെ തലച്ചോർ ഒരുമിച്ച് ... 1083 00:50:51,735 --> 00:50:54,102 നമുക്ക് ഒടുവിൽ ചിരി തുടച്ചുമാറ്റാനാകും 1084 00:50:54,175 --> 00:50:56,382 ഒരിക്കൽ കൂടി! 1085 00:50:57,615 --> 00:51:01,097 അങ്ങനെ ജോർജും ഹരോൾഡും ഒരു സൂപ്പർവൈലിൻ വേണം ... 1086 00:51:01,455 --> 00:51:05,619 ചോദിക്കുക, നിങ്ങൾ സ്വീകരിക്കും! 1087 00:51:07,375 --> 00:51:09,059 ഞാൻ ഇതിനാൽ പ്രഖ്യാപിക്കുന്നു ... 1088 00:51:09,215 --> 00:51:11,297 ജെറോം ഹോർവിറ്റ്സ് ആർട്ട് പ്രോഗ്രാം ... 1089 00:51:12,815 --> 00:51:14,465 പുന in സ്ഥാപിച്ചു! 1090 00:51:18,575 --> 00:51:19,656 ഓ ... 1091 00:51:19,735 --> 00:51:20,975 നിങ്ങളുടെ ശേഷം സർ. 1092 00:51:34,815 --> 00:51:36,499 ഓ, നമ്മൾ ... ഞാൻ ഇതിനകം തന്നെ ഉണ്ട്. 1093 00:51:36,655 --> 00:51:38,145 ഓ, ഇത് ഇതിഹാസമായിരിക്കും! 1094 00:51:40,055 --> 00:51:41,898 വരൂ, ക്യാപ്റ്റൻ, വരയ്ക്കുക! 1095 00:51:41,975 --> 00:51:44,182 നിങ്ങളുടെ കൈ നീക്കുക ഒരു വ്യക്തിയുടെ ആകൃതിയിൽ! 1096 00:51:44,335 --> 00:51:46,144 എന്തുകൊണ്ടാണ് ഇത് ഒരു ചിക്കൻ പോലെ കാണപ്പെടുന്നത്? 1097 00:51:46,295 --> 00:51:48,423 ഈ മുഴുവൻ വിഷ്വൽ കഥ പറയുന്ന കാര്യം ബുദ്ധിമുട്ടാണ്! 1098 00:51:48,495 --> 00:51:49,496 ഓ, അത് നല്ലതാണ്. 1099 00:51:49,575 --> 00:51:51,020 ഇവിടെ, ഇവയ്ക്ക് വാക്കുകൾ ആവശ്യമാണ്. 1100 00:51:51,335 --> 00:51:52,496 ഹേയ്, സൈഡ്‌കിക്കുകൾ ... 1101 00:51:53,135 --> 00:51:54,500 എന്തുകൊണ്ടാണ് ഞങ്ങൾ ഇത് വീണ്ടും ചെയ്യുന്നത്? 1102 00:51:54,655 --> 00:51:56,862 ശരി, ഞങ്ങൾ നിർമ്മിക്കുന്നു സ്കൂൾ വിനോദം വീണ്ടും. 1103 00:51:57,015 --> 00:51:59,177 "കുട്ടികളെ മോചിപ്പിക്കുക" എന്ന് നിങ്ങൾക്കറിയാം. 1104 00:51:59,335 --> 00:52:01,151 ഹേയ്, ഹേയ്! നമ്മൾ ഇട്ടാലോ ഈ പാനൽ ഇവിടെയാണോ? 1105 00:52:01,175 --> 00:52:02,176 ഓ, അതെ! അതെ അതെ. 1106 00:52:02,295 --> 00:52:04,024 ഓ, അതെ. തീർച്ചയായും. 1107 00:52:04,335 --> 00:52:05,336 തമാശ. 1108 00:52:05,495 --> 00:52:06,542 അതിൽ! 1109 00:52:06,615 --> 00:52:07,616 ഹ ഹ! 1110 00:52:14,455 --> 00:52:15,456 ക്ഷമിക്കണം ... 1111 00:52:15,655 --> 00:52:17,020 എല്ലാവരും എവിടെ പോയി? 1112 00:52:23,015 --> 00:52:25,017 ഇത് എവിടെ നിന്നാണ് വന്നത്? 1113 00:52:25,135 --> 00:52:26,136 ഹേയ്! 1114 00:52:26,215 --> 00:52:27,775 ഓ, ഹേയ്, സൈഡ്‌കിക്കുകൾ. നിങ്ങൾക്ക് ചേരാൻ കഴിഞ്ഞതിൽ സന്തോഷമുണ്ട്. 1115 00:52:27,855 --> 00:52:29,061 നിങ്ങൾ ഇത് എങ്ങനെ ചെയ്തു? 1116 00:52:29,135 --> 00:52:30,671 നിങ്ങൾ പറഞ്ഞതായി ഞാൻ വിചാരിച്ചു നിങ്ങൾ നോക്കുകയായിരുന്നു ... 1117 00:52:30,695 --> 00:52:32,151 ഓ എന്റെ ദൈവമേ! അതൊരു ഫെറിസ് ചക്രമാണോ? 1118 00:52:32,175 --> 00:52:33,540 ശരി, തീർച്ചയായും! 1119 00:52:33,615 --> 00:52:35,697 അത് വന്നു കാർണിവലിനൊപ്പം ഞാൻ ആജ്ഞാപിച്ചു. 1120 00:52:37,175 --> 00:52:39,826 ഈ കോട്ടൺ മിഠായി എന്നെ ശക്തനാക്കുന്നു! 1121 00:52:41,815 --> 00:52:43,340 ഹേയ്, ഓ, എല്ലാ അധ്യാപകരും എവിടെ? 1122 00:52:43,495 --> 00:52:44,542 തടങ്കലിൽ. 1123 00:52:44,815 --> 00:52:47,022 അവർക്ക് ഒരു യഥാർത്ഥ ഉണ്ട് മനോഭാവ പ്രശ്നം. 1124 00:52:47,375 --> 00:52:49,218 ക്രുപ്പ് ചുറ്റും ഉണ്ടെന്ന് ഉറപ്പാണ്! 1125 00:52:49,375 --> 00:52:52,697 ഓ, അതെ. ക്രുപ് പൂർണ്ണമായും ഇത് കണ്ടാൽ അവന്റെ മനസ്സ് നഷ്‌ടപ്പെടും. 1126 00:52:52,855 --> 00:52:54,380 ഉടൻ തന്നെ മുകളിലേക്ക്! 1127 00:52:54,535 --> 00:52:56,981 ആരാണ് ആദ്യം പ്രിൻസിപ്പലിനെ മുക്കിക്കളയാൻ? 1128 00:52:57,055 --> 00:52:58,055 ഇല്ല! 1129 00:52:59,175 --> 00:53:00,825 ഞാൻ മുങ്ങിമരിക്കുന്നു! 1130 00:53:02,415 --> 00:53:03,416 ട്രാ-ലാ ... 1131 00:53:03,495 --> 00:53:05,031 ശരി, അത് മതി. റീസെസ് കഴിഞ്ഞു. 1132 00:53:05,055 --> 00:53:06,102 ഓ, വരൂ! 1133 00:53:06,215 --> 00:53:07,216 ഒരു സവാരി കൂടി! ഓ! 1134 00:53:08,095 --> 00:53:09,904 ഹേയ്, ഇത് കാണുക! ഇത് എന്താണ്, ഒരു കാർണിവൽ? 1135 00:53:10,055 --> 00:53:11,659 ഞാൻ കാർണിവലുകളെ വെറുക്കുന്നു! 1136 00:53:11,815 --> 00:53:13,943 ഓ, ഇത് രസകരമായി തോന്നുന്നു! ഞങ്ങൾ എങ്ങനെ കളിക്കും? 1137 00:53:15,015 --> 00:53:16,426 നിങ്ങളുടെ തീ പിടിക്കുക! 1138 00:53:17,935 --> 00:53:18,936 എന്താണ് സംഭവിക്കുന്നത്? 1139 00:53:19,095 --> 00:53:20,096 ആർക്കാണ് ഐസ്ക്രീം വേണ്ടത്? 1140 00:53:20,255 --> 00:53:21,586 ഐസ്ക്രീം! 1141 00:53:21,775 --> 00:53:23,815 നമ്മൾ എന്താണ് ചെയ്യാൻ പോകുന്നത്? ഞങ്ങൾക്ക് ഇത് എന്നെന്നേക്കുമായി നിലനിർത്താൻ കഴിയില്ല. 1142 00:53:23,855 --> 00:53:25,857 നമ്മൾ ചെയ്യണം! ഞങ്ങൾ വെറുതെ ചെയ്യും അവനെ നിരീക്ഷിക്കുന്ന ഷിഫ്റ്റുകൾ എടുക്കുക. 1143 00:53:26,015 --> 00:53:27,346 ഞാൻ ഇന്ന് എടുക്കാം. നിങ്ങൾ ഇന്ന് രാത്രി എടുക്കും. 1144 00:53:27,495 --> 00:53:28,735 പഞ്ചസാര! 1145 00:53:30,935 --> 00:53:31,936 പഞ്ചസാര! 1146 00:53:33,935 --> 00:53:35,937 ഹരോൾഡ്, ഞാൻ ശരിക്കും കുറച്ച് പഞ്ചസാര വേണം. 1147 00:53:36,095 --> 00:53:37,381 ഞാനും. 1148 00:53:39,095 --> 00:53:40,460 ഞങ്ങൾ തെറ്റായ തിരഞ്ഞെടുപ്പ് നടത്തി! 1149 00:53:40,615 --> 00:53:42,458 ഇത് ഒന്നും പരിഹരിച്ചില്ല! 1150 00:53:42,615 --> 00:53:43,975 ഹേയ്, സൈഡ്‌കിക്കുകൾ! 1151 00:53:44,455 --> 00:53:45,945 ഇതു പരിശോധിക്കു! 1152 00:53:46,855 --> 00:53:48,744 ജെറോണിമോ! 1153 00:53:48,895 --> 00:53:49,896 ഇല്ല! 1154 00:53:53,775 --> 00:53:55,140 ഈ വഴി! 1155 00:53:55,295 --> 00:53:57,138 ഫീൽഡ് ട്രിപ്പ്, ആരെങ്കിലും? 1156 00:53:59,095 --> 00:54:00,221 ഇല്ല ഇല്ല ഇല്ല! 1157 00:54:00,935 --> 00:54:03,302 തീയെക്കാൾ രസകരമൊന്നുമില്ല! 1158 00:54:03,455 --> 00:54:04,980 ഓണല്ലാതെ ... 1159 00:54:06,295 --> 00:54:07,660 തീ! 1160 00:54:10,215 --> 00:54:11,296 എന്താണ് സംഭവിക്കുന്നത്? 1161 00:54:12,655 --> 00:54:14,498 ട്രാ-ലാ-ലഅ! 1162 00:54:19,975 --> 00:54:22,342 ഇപ്പോൾ, ഇതാണ് നിങ്ങൾ എങ്ങനെ ഒരു സ്കൂൾ നടത്തുന്നു! 1163 00:54:24,935 --> 00:54:26,824 കുട്ടികളെ മോചിപ്പിക്കുക! 1164 00:54:29,615 --> 00:54:30,616 ഒരു മിനിറ്റ് കാത്തിരിക്കൂ. 1165 00:54:33,815 --> 00:54:34,816 എന്ത് ... 1166 00:54:36,655 --> 00:54:37,816 ഇത് എങ്ങനെ ... 1167 00:54:40,655 --> 00:54:42,145 എനിക്ക് മനസ്സിലായില്ല. 1168 00:54:42,615 --> 00:54:44,185 സഹായിക്കൂ! എന്ത് ... 1169 00:54:46,415 --> 00:54:47,701 നിങ്ങൾ ... 1170 00:54:48,415 --> 00:54:50,179 നിങ്ങൾ രണ്ടു. 1171 00:54:51,495 --> 00:54:53,179 നിങ്ങളുടെ സൗഹൃദം ... 1172 00:54:53,935 --> 00:54:57,826 ഇല്ല. 1173 00:55:40,055 --> 00:55:41,056 എന്ത്? 1174 00:55:46,375 --> 00:55:47,376 ജോർജ്ജ്! 1175 00:55:47,695 --> 00:55:48,742 ഹരോൾഡ്! 1176 00:55:50,015 --> 00:55:52,416 ഹരോൾഡ്! തിരിച്ചുവാ! 1177 00:55:52,575 --> 00:55:55,738 ജോർജ്ജ്, ഞാൻ ഇവിടെയുണ്ട്! ഞാൻ ഇവിടെയുണ്ട്! 1178 00:55:55,895 --> 00:55:59,217 ഓ, ഇല്ല! ഇല്ല ഇല്ല! എന്നെ ഉപേക്ഷിക്കരുത്! 1179 00:55:59,375 --> 00:56:01,537 ഞാൻ ചെയ്യില്ല! ഞാൻ ചെയ്യില്ല, ജോർജ്ജ്! 1180 00:56:01,695 --> 00:56:02,695 ഹരോൾഡ്! 1181 00:56:02,735 --> 00:56:04,260 ഇല്ല ഇല്ല! കാത്തിരിക്കൂ, കാത്തിരിക്കൂ! നിർത്തുക! 1182 00:56:04,415 --> 00:56:06,065 ജോർജ്ജ്! 1183 00:56:06,215 --> 00:56:08,058 ജോർജ്ജ്! 1184 00:56:29,295 --> 00:56:32,060 ഈ കാര്യം അതിശയകരമാണ്, പ്രൊഫസർ പി. 1185 00:56:32,255 --> 00:56:33,302 നിങ്ങൾക്ക് ഒരുപക്ഷേ പരിഹരിക്കാനാകും 1186 00:56:33,415 --> 00:56:35,015 ലോക വിശപ്പ് ഇതുപോലുള്ള ഒരു കണ്ടുപിടുത്തത്തോടെ. 1187 00:56:35,135 --> 00:56:37,866 കടന്നുപോകുക! കൂടുതൽ പ്രധാനമായി ... 1188 00:56:38,135 --> 00:56:39,739 എന്നെ കാണാൻ എങ്ങനെയുണ്ട്? 1189 00:56:39,895 --> 00:56:42,626 ഈ കോമിക്കിൽ നിങ്ങൾ ചെയ്യുന്നതുപോലെ! 1190 00:56:42,775 --> 00:56:44,777 കൊള്ളാം! ഇപ്പോൾ, ചരക്കുകൾ ഉപേക്ഷിക്കുക, 1191 00:56:44,895 --> 00:56:46,818 കൊണ്ടുവരിക നിങ്ങളുടെ ചെറിയ ടോയ്‌ലറ്റ്, ശരി? 1192 00:56:48,135 --> 00:56:49,899 ഞാൻ അതിനെ "ടർബോ ..." 1193 00:56:50,055 --> 00:56:52,422 അതെ അതെ. രണ്ടു നിങ്ങൾക്ക് സ്വർണ്ണ നക്ഷത്രങ്ങൾ, കിഡോ. 1194 00:56:52,975 --> 00:56:56,980 പൂപ്പഗെദ്ദോൻ ആരംഭിക്കട്ടെ! 1195 00:56:59,935 --> 00:57:01,824 ഹൂ-ഇ! 1196 00:57:06,255 --> 00:57:09,145 എന്ത്? ഓ, നിങ്ങൾ എന്നെ തമാശ പറയണം! 1197 00:57:09,495 --> 00:57:13,580 പൂപ്പിപാന്റുകൾക്ക് ഗ്യാസ് ഇല്ല! നിങ്ങൾക്ക് ഈ സ്റ്റഫ് എഴുതാൻ കഴിയില്ല. 1198 00:57:14,575 --> 00:57:16,100 വളർന്നുവരുന്ന വില്ലൻ എവിടെയായിരിക്കും 1199 00:57:16,175 --> 00:57:17,779 പരിധിയില്ലാത്ത ശക്തി കണ്ടെത്തണോ? 1200 00:57:17,935 --> 00:57:20,666 യഥാർത്ഥ ശക്തി ഉള്ളിൽ നിന്ന് വരുന്നു. 1201 00:57:20,815 --> 00:57:22,146 ഇല്ല, ഇല്ല, മെൽ‌വിൻ! 1202 00:57:22,295 --> 00:57:23,295 അത് മണ്ടൻ പോസ്റ്ററുകളിൽ! 1203 00:57:23,335 --> 00:57:24,336 ശരി. 1204 00:57:24,455 --> 00:57:26,503 അത് വരുന്നു വളരെയധികം energy ർജ്ജ സ്രോതസ്സുകളിൽ നിന്ന്! 1205 00:57:26,615 --> 00:57:27,855 ഒരു ആണവ മാലിന്യ കൂമ്പാരം. 1206 00:57:28,015 --> 00:57:29,016 നിങ്ങൾ എവിടേക്കാണ് പോകുന്നതെന്ന് ഞാൻ കാണുന്നു. 1207 00:57:29,095 --> 00:57:30,665 ഒരു വിഷ രാസ ഫാക്ടറി. 1208 00:57:30,855 --> 00:57:34,462 അല്ലെങ്കിൽ ഒരുപക്ഷേ കൂടുതൽ വിഷമുള്ള ഒരു സ്ഥലം! 1209 00:57:37,775 --> 00:57:39,140 ഹൂ! ഈ അവശേഷിക്കുന്നവയ്ക്ക് ഒരു കിക്ക് ലഭിച്ചു. 1210 00:57:41,695 --> 00:57:43,982 ഓ, ഇത് ഒരു ശക്തമായ മണം. 1211 00:57:51,855 --> 00:57:54,506 ബിസിനസ്സിലേക്ക് മടങ്ങുക, കുഞ്ഞേ! 1212 00:57:55,015 --> 00:57:57,700 ഈ ഘടകങ്ങൾ ഓർമ്മിക്കുക ... 1213 00:57:57,855 --> 00:57:59,983 ഓക്സിജൻ. ബെറിലിയം. 1214 00:58:00,175 --> 00:58:02,018 ബോറിംഗിലിയം. 1215 00:58:02,175 --> 00:58:03,700 ലാമിയം. 1216 00:58:03,855 --> 00:58:05,141 സ്നോറോണിയം. 1217 00:58:15,455 --> 00:58:17,503 എല്ലാവരും ക്ഷമിക്കൂ ഒരു ഭീമൻ ഉണ്ട് ... 1218 00:58:17,695 --> 00:58:19,191 തടസ്സപ്പെടുത്തരുത് ഞാൻ വായിക്കുമ്പോൾ 1219 00:58:19,215 --> 00:58:20,865 എന്റെ പാഠപുസ്തകത്തിൽ നിന്നുള്ള മോണോടോൺ! 1220 00:58:21,015 --> 00:58:23,063 എന്നാൽ ടോയ്‌ലറ്റ്! 1221 00:58:23,215 --> 00:58:24,216 ക്ഷമിക്കണം. 1222 00:58:24,375 --> 00:58:26,184 ഒന്നു പോകൂ. 1223 00:58:27,575 --> 00:58:28,576 ഹരോൾഡ്? 1224 00:58:29,415 --> 00:58:30,416 ജോർജ്ജ്? 1225 00:58:49,575 --> 00:58:51,418 വിദ്യാർത്ഥികളും ഫാക്കൽറ്റിയും 1226 00:58:51,535 --> 00:58:54,539 ജെറോം ഹോർവിറ്റ്സ് പ്രാഥമിക ... 1227 00:58:54,935 --> 00:59:00,101 ലോകം, നിങ്ങൾക്കറിയാവുന്നതുപോലെ, വംശനാശം സംഭവിക്കാൻ പോകുകയാണ്. 1228 00:59:00,255 --> 00:59:04,021 ഒരു പുതിയ ലോകക്രമവും ഉയരാൻ പോകുന്നു! 1229 00:59:04,175 --> 00:59:05,700 അത് സത്യസന്ധമായി നിങ്ങൾക്കറിയാം 1230 00:59:05,775 --> 00:59:07,459 വളരെ സമാനമാണ് പഴയ ലോകക്രമത്തിലേക്ക് ... 1231 00:59:07,615 --> 00:59:10,937 ഒരു ചെറിയ വിശദാംശമല്ലാതെ ... 1232 00:59:13,375 --> 00:59:14,456 മെൽവിൻ? 1233 00:59:14,615 --> 00:59:16,265 വരൂ! 1234 00:59:16,415 --> 00:59:18,782 പ്രായോജകർ മെൽവിന്റെ തനതായ ന്യൂറോളജി ... 1235 00:59:18,935 --> 00:59:23,099 ഞാൻ വിജയകരമായി അപ്രാപ്തമാക്കും ഹഹാഗുഫാവ്ചക്ലീമലസ് ... 1236 00:59:23,255 --> 00:59:27,260 ഓരോ കുട്ടിയുടെയും ജെറോം ഹോർവിറ്റ്സ് പ്രാഥമികം. 1237 00:59:27,415 --> 00:59:31,136 എനിക്ക്, പ്രൊഫസർ പൂപ്പിപാന്റ്സ് ... 1238 00:59:32,975 --> 00:59:34,579 അതെ, ഇത് ഒരു തമാശയുള്ള പേരാണ്. 1239 00:59:35,455 --> 00:59:38,618 ഇത് നിങ്ങളെ മാറ്റുന്നു ചിരിക്കുകയും ചിരിക്കുകയും ചെയ്യുക, അല്ലേ? 1240 00:59:41,295 --> 00:59:42,296 ഇറങ്ങുക! 1241 00:59:45,735 --> 00:59:47,817 ഇപ്പോഴും നിങ്ങൾക്ക് ചക്കിൾസ് തരാമോ? 1242 00:59:47,935 --> 00:59:49,380 പൂപ്പിപാന്റുകൾ! 1243 00:59:49,575 --> 00:59:50,986 എനിക്ക് മനസ്സിലായില്ല. 1244 00:59:51,135 --> 00:59:52,216 എന്തുകൊണ്ട് ഇത് തമാശയാണ്? 1245 00:59:52,415 --> 00:59:53,416 മികച്ചത്! 1246 00:59:53,575 --> 00:59:56,499 അവസാനമായി! നിങ്ങൾ എന്റെ ഭാഷ സംസാരിക്കുന്നു! 1247 00:59:56,655 --> 00:59:58,100 ഓ, ഇല്ല. ഇത് മോശമാണ്. 1248 00:59:58,295 --> 00:59:59,421 ഇത് ഗുരുതരമായി മോശമാണ്. 1249 00:59:59,495 --> 01:00:01,577 ഞാൻ ഉദ്യേശിച്ചത്, ചിരിയില്ലാത്ത ഒരു ലോകം? 1250 01:00:01,735 --> 01:00:03,375 ജോർജ്, നശിപ്പിച്ചാൽ ഞങ്ങളുടെ നർമ്മബോധം, 1251 01:00:03,415 --> 01:00:04,496 അവൻ നമ്മെ നശിപ്പിക്കുന്നു! 1252 01:00:04,655 --> 01:00:07,340 എത്ര വിരസമാണെന്ന് സങ്കൽപ്പിക്കുക ഞങ്ങളുടെ കോമിക്സ് ആയിരിക്കും. 1253 01:00:08,135 --> 01:00:09,944 ക്യാപ്റ്റൻ അടിവസ്ത്രങ്ങൾ വാങ്ങൽ 1254 01:00:10,015 --> 01:00:11,585 സെൻസിബിൾ ബീജ് പാന്റുകളുടെ. 1255 01:00:11,735 --> 01:00:15,979 ക്യാപ്റ്റൻ അടിവസ്ത്രങ്ങൾ അവന്റെ ഫലാഫെൽ എല്ലാം കഴിക്കുന്നു. 1256 01:00:16,135 --> 01:00:18,661 ക്യാപ്റ്റൻ അടിവസ്ത്രങ്ങൾ സിമൻറ് വരണ്ട വാച്ചുകൾ. 1257 01:00:21,255 --> 01:00:22,671 അതിന്റെ സ്രഷ്ടാക്കൾ 1258 01:00:22,695 --> 01:00:25,824 ഇത് തികച്ചും ഉല്ലാസകരമായ കോമിക്ക് പുസ്തകം ... 1259 01:00:25,975 --> 01:00:29,184 ദയവായി പുറത്തുവരിക, പുറത്തുവരിക, നിങ്ങൾ എവിടെ ആയിരുന്നാലും! 1260 01:00:29,335 --> 01:00:31,019 അടുത്തത് താങ്കൾ ആണ്. 1261 01:00:35,495 --> 01:00:37,179 ശരി, ഞങ്ങൾ അവനെ തടയണം. 1262 01:00:37,535 --> 01:00:39,185 ഞങ്ങൾക്ക് ഒരു വഴി കണ്ടെത്തണം മെൽവിൻ അൺപ്ലഗ് ചെയ്യാൻ. 1263 01:00:39,375 --> 01:00:40,376 അതെ. 1264 01:00:40,695 --> 01:00:43,221 എന്നാൽ ഞങ്ങൾ എങ്ങനെ അദ്ദേഹത്തെ സമീപിക്കും പൂപ്പിപാന്റുകൾ ഞങ്ങളെ കാണാതെ? 1265 01:00:45,455 --> 01:00:47,457 നിങ്ങൾ രണ്ടുപേരും ഒരുമിച്ച് എന്താണ് ചെയ്യുന്നത്? 1266 01:00:50,695 --> 01:00:52,299 നിങ്ങൾ അവിടെ ഉണ്ടോ? 1267 01:00:52,495 --> 01:00:54,975 ഓ ... ഒരുപക്ഷേ നിങ്ങൾ ഇവിടെ ഒളിച്ചിരിക്കാം. 1268 01:00:57,575 --> 01:00:59,623 ഓഹ് ക്ഷമിക്കണം. നിങ്ങൾ തടഞ്ഞുവയ്ക്കുകയാണോ? 1269 01:00:59,735 --> 01:01:00,736 ഉം-ഉം. 1270 01:01:01,055 --> 01:01:03,217 ഓ, പൂർണ്ണമായും വെറുക്കുന്നു അത് സംഭവിക്കുമ്പോൾ. 1271 01:01:03,375 --> 01:01:04,536 ശരി, അത് ആശംസിക്കുന്നു. 1272 01:01:04,735 --> 01:01:06,464 ഇപ്പോൾ, എവിടെയാണ് ഈ രണ്ട് ചെറിയ ... 1273 01:01:06,655 --> 01:01:08,737 നിൽക്കൂ, പൂപ്പിപാന്റ്സ്! 1274 01:01:08,895 --> 01:01:10,056 എന്താണ് സംഭവിക്കുന്നത്? 1275 01:01:10,215 --> 01:01:11,740 ഇത് പ്രവർത്തിക്കുമെന്ന് ഞാൻ പ്രതീക്ഷിക്കുന്നു. 1276 01:01:11,895 --> 01:01:13,420 ട്രാ-ലാ-ല! 1277 01:01:13,535 --> 01:01:14,661 ഓവ്! ഓവ്! 1278 01:01:16,015 --> 01:01:17,831 താഴേക്ക് നിൽക്കുക. ഞാൻ ഒരു നിമിഷം ആകും. 1279 01:01:17,855 --> 01:01:19,220 സ്വന്തം. 1280 01:01:19,815 --> 01:01:21,817 അവൻ വിചാരിച്ചുവെന്ന് ഞാൻ വിശ്വസിക്കുന്നു അത് തണുപ്പിക്കാൻ പോകുന്നു. 1281 01:01:21,975 --> 01:01:23,739 ഓ, കുട്ടി. ഇവിടെ ഒന്നും പോകുന്നില്ല. 1282 01:01:23,855 --> 01:01:25,016 ഹ ഹ! 1283 01:01:25,215 --> 01:01:26,740 പരാജയപ്പെടാൻ തയ്യാറാകൂ ... 1284 01:01:26,895 --> 01:01:28,260 നീതി നടപ്പാക്കപ്പെടും 1285 01:01:28,375 --> 01:01:31,026 ചൂടുള്ള പൈപ്പിംഗിൽ സ്വാതന്ത്ര്യത്തിന്റെ തളിക! 1286 01:01:31,175 --> 01:01:32,745 സ്വാതന്ത്ര്യത്തിന്റെ ഒരു വശത്തെ ക്രമത്തോടെ ... 1287 01:01:32,895 --> 01:01:36,616 ഒരു സൂപ്പർ സൈസ് കപ്പും സ്വാതന്ത്ര്യവും നിറഞ്ഞു! 1288 01:01:36,735 --> 01:01:39,261 ശ്രദ്ധേയമായ ഉപയോഗം ഫാസ്റ്റ്ഫുഡ് അനലോഗികളുടെ, 1289 01:01:39,375 --> 01:01:41,582 ഒരു ഭീമൻ കുഞ്ഞേ! 1290 01:01:41,775 --> 01:01:43,106 നമുക്ക് ഇത് ചെയ്യാം. 1291 01:02:02,255 --> 01:02:04,257 മരവിപ്പിക്കുക! ഇനിപ്പറയുന്ന ശ്രേണി രംഗങ്ങൾ അടങ്ങിയിരിക്കുന്നു ... 1292 01:02:04,415 --> 01:02:05,751 അത് വളരെ തീവ്രമാണ്, ഭയാനകവും അക്രമാസക്തവുമായ ... 1293 01:02:05,775 --> 01:02:06,776 ഒപ്പം ചെലവേറിയതും. 1294 01:02:06,935 --> 01:02:09,111 ഞങ്ങൾക്ക് അത് കാണിക്കാൻ മാത്രമേ കഴിയൂ എന്നറിയപ്പെടുന്ന ഒരു സാങ്കേതികവിദ്യ ഉപയോഗിച്ച് ... 1295 01:02:09,135 --> 01:02:11,263 ഫ്ലിപ്പ്-ഓ-രാമ! 1296 01:02:11,415 --> 01:02:12,541 ഹാരോൾഡ്, എടുത്തുകളയുക. 1297 01:02:12,695 --> 01:02:14,191 ശരി, ആദ്യത്തെ പ്രൊഫസർ പൂപ്പിപാന്റ്സ് 1298 01:02:14,215 --> 01:02:15,391 ക്യാപ്റ്റൻ അണ്ടർപാന്റ്സ് നൽകി ബൂട്ട്. 1299 01:02:15,415 --> 01:02:16,701 കാൽ! കാൽ! ഓവ്! 1300 01:02:16,895 --> 01:02:18,511 പിന്നെ അവൻ ഉണ്ടാക്കി ഒരു അണ്ടർപാന്റ്സ് സാൻഡ്‌വിച്ച്. 1301 01:02:18,535 --> 01:02:19,871 പഞ്ച്, പഞ്ച്! പഞ്ച്, പഞ്ച്! 1302 01:02:19,895 --> 01:02:22,111 പിന്നെ, അവർ കളിച്ചു പാഡിൽബോളിന്റെ സൗഹൃദ ഗെയിം! 1303 01:02:22,135 --> 01:02:23,899 ഓ, ഇല്ല! 1304 01:02:24,055 --> 01:02:25,056 കളങ്കം. 1305 01:02:25,135 --> 01:02:27,058 ശരി, അടുത്തത് എന്താണ്? ഓ, അതെ! 1306 01:02:27,215 --> 01:02:30,059 തുടർന്ന്, പൂപ്പിപാന്റുകൾ വിളിച്ചു ഡോൾഫിനുകളുടെ ഒരു സൈന്യം ... 1307 01:02:30,215 --> 01:02:31,271 എന്തിനെ കാക്കണം? എന്തുകൊണ്ടാണ് നിങ്ങൾ എല്ലായ്പ്പോഴും 1308 01:02:31,295 --> 01:02:32,551 സ്നോക്കിംഗ് ഡോൾഫിനുകൾ സിനിമയിലേക്ക്? 1309 01:02:32,575 --> 01:02:33,871 നിങ്ങൾക്ക് എന്താണ് ഉള്ളത് എന്തായാലും ഡോൾഫിനുകൾക്കെതിരെ? 1310 01:02:33,895 --> 01:02:35,191 എനിക്ക് ഒന്നുമില്ല ഡോൾഫിനുകൾക്കെതിരെ, 1311 01:02:35,215 --> 01:02:36,951 - അത് സംഭവിച്ചില്ല! - ശരി, അപ്പോൾ എന്താണ് '? 1312 01:02:36,975 --> 01:02:39,626 എന്താണ് സംഭവിച്ചതെന്ന് ഞങ്ങൾക്ക് പറയാൻ കഴിയും. ഇതാണ് ഫ്ലിപ്പ്-ഒ-രാമ. 1313 01:02:39,775 --> 01:02:41,777 എനിക്ക് ഡോൾഫിനുകൾ ഇഷ്ടമാണ്. ഡോൾഫിനുകൾ ഉണ്ട്. 1314 01:02:42,095 --> 01:02:43,871 കൊള്ളാം, ശരി. നമുക്ക് മുന്നോട്ട് പോകാം. 1315 01:02:43,895 --> 01:02:45,031 - ഉറപ്പാണോ? - അതെ, പോസിറ്റീവ്. 1316 01:02:45,055 --> 01:02:46,055 നന്ദി. 1317 01:02:46,135 --> 01:02:48,471 - എന്തായാലും, പൂപ്പിപാന്റ്സ് അത് തിരിച്ചറിഞ്ഞില്ല ... - ശാന്തമായ അഞ്ച്, ശാന്തമായ അഞ്ച്. 1318 01:02:48,495 --> 01:02:50,782 എന്നാൽ ജോർജ്ജിന്റെയും ഹരോൾഡിന്റെയും പദ്ധതി തികച്ചും പ്രവർത്തിക്കുന്നു. 1319 01:02:50,935 --> 01:02:52,871 അതിനാൽ, അവർ സ്വയം മുകളിലേക്ക് വെടിവച്ചു 1320 01:02:52,895 --> 01:02:54,340 ടർബോ ടോയ്‌ലറ്റ് 2000 ന്റെ! 1321 01:02:54,495 --> 01:02:56,816 കാര്യങ്ങൾ നാടകീയമായി സൂക്ഷിക്കാൻ, അവർ അത് തികച്ചും ഉണ്ടാക്കിയില്ല. 1322 01:02:57,015 --> 01:02:58,744 എന്നിട്ട്... എന്നിട്ട്... 1323 01:02:58,975 --> 01:02:59,975 എന്നിട്ട്... 1324 01:03:00,015 --> 01:03:01,585 എന്താണ് സംഭവിച്ചത് ഫ്ലിപ്പ്-ഒ-രാമയിലേക്ക്? 1325 01:03:01,735 --> 01:03:02,861 ഞാൻ കടലാസ് ഓടി. 1326 01:03:06,735 --> 01:03:08,703 ഹേയ്, മെൽ‌വിൻ! അത് നിങ്ങളുടെ തലയിൽ നിന്ന് എടുക്കുക. 1327 01:03:08,855 --> 01:03:09,856 ഞങ്ങൾക്ക് പൂപ്പിപാന്റുകൾ നിർത്തണം! 1328 01:03:10,175 --> 01:03:11,700 പ്രൊഫസർ പൂപ്പിപാന്റ്സ്! 1329 01:03:11,775 --> 01:03:14,016 ജോർജും ഹരോൾഡും നിങ്ങളെ തടയാൻ ശ്രമിക്കുകയാണ്! 1330 01:03:15,335 --> 01:03:17,099 നിങ്ങൾ വളരെ അരോചകമാണ്! 1331 01:03:18,335 --> 01:03:21,259 അതിനാൽ, നിങ്ങൾ രണ്ടുപേരും ചെറിയ മരവിപ്പ് ചിന്തിച്ചു 1332 01:03:21,375 --> 01:03:22,456 നിങ്ങൾക്ക് എന്നെ ശ്രദ്ധ തിരിക്കാം ... 1333 01:03:22,615 --> 01:03:25,698 ഈ മണ്ടനും നഗ്നനുമായ മനുഷ്യനോടൊപ്പം. ഞാൻ ശരിയാണോ? 1334 01:03:25,855 --> 01:03:27,823 ഞാൻ നഗ്നനല്ല! 1335 01:03:27,975 --> 01:03:32,185 ഇതിന് മുമ്പുള്ള അവസാന വാക്കുകൾ എല്ലാ പ്രതികാര കാര്യങ്ങളും കുറയുന്നുണ്ടോ? 1336 01:03:34,055 --> 01:03:35,500 അതെ, കാത്തിരിക്കുക, കാത്തിരിക്കുക. ശ്രദ്ധിക്കൂ. 1337 01:03:35,655 --> 01:03:38,056 ഞങ്ങൾ ഖേദിക്കുന്നു നിങ്ങളുടെ പേര് കളിയാക്കിയതിന്. 1338 01:03:38,215 --> 01:03:40,536 അതായത്, അത് തെറ്റായിരുന്നു. 1339 01:03:40,695 --> 01:03:44,541 അതെ, ക്ഷമിക്കണം. സത്യം. പ്രൊഫസർ പി ... 1340 01:03:44,695 --> 01:03:46,060 നിങ്ങൾക്ക് ഒരുപക്ഷേ, പോലെ, 1341 01:03:46,135 --> 01:03:47,978 ഏറ്റവും വലിയ പേര് ഞങ്ങൾ എപ്പോഴെങ്കിലും കേട്ടിട്ടുണ്ട്. 1342 01:03:48,535 --> 01:03:50,503 ഞാൻ ഉദ്ദേശിച്ചത്, ജോർജ്ജ്, സങ്കൽപ്പിക്കുക ഞങ്ങൾക്ക് അത്തരത്തിലുള്ള പേരുകൾ ഉണ്ടെങ്കിൽ. 1343 01:03:50,695 --> 01:03:52,299 ഓ, അത് വളരെ രസകരമായിരിക്കും! 1344 01:03:52,455 --> 01:03:54,059 ശരി, കാത്തിരിക്കൂ, നമുക്ക് അത് ചെയ്യാം. നമുക്ക് ഇത് ശ്രമിക്കാം. 1345 01:03:54,495 --> 01:03:56,896 ഓ, ഞാൻ ആയിരിക്കും ഫ്ലഫി ടോയ്‌ലറ്റ്നോസ്. 1346 01:03:57,055 --> 01:04:00,855 അതെ! ഞാൻ ആകും സർ ചീസ്ബോൾ വാഫിൽഫാനി. 1347 01:04:01,015 --> 01:04:02,191 അതേ തീർച്ചയായും. നിങ്ങൾ ഒരു നൈറ്റ് ആണ്. 1348 01:04:02,215 --> 01:04:03,216 ഇത് വളരെ നല്ലതാണ്! 1349 01:04:03,735 --> 01:04:04,736 എനിക്ക് എന്റെ മാറ്റം വേണം. 1350 01:04:04,895 --> 01:04:07,262 ഞാൻ ആകും ബട്ട്‌ചീക്ക്സ് വോൺ സ്റ്റിങ്കെൽസ്ബർഗ്. 1351 01:04:09,415 --> 01:04:10,655 സ്റ്റിങ്കെൽസ്ബർഗ്. 1352 01:04:11,255 --> 01:04:13,656 അതെ, എല്ലാം ശരിക്കും നിസാര പേരുകൾ, 1353 01:04:13,735 --> 01:04:15,055 പക്ഷെ ഉണ്ട് തമാശയൊന്നുമില്ല ... 1354 01:04:15,095 --> 01:04:17,826 പ്രൊഫസർ പീ-പീ വയറിളക്കം 1355 01:04:17,895 --> 01:04:20,341 പൂപ്പിപാന്റ്സ് എസ്‌ക്വയർ! 1356 01:04:21,055 --> 01:04:24,741 സർ, നിങ്ങൾ പറയുന്നുണ്ടോ? നിങ്ങളുടെ മുഴുവൻ പേര് ... 1357 01:04:24,935 --> 01:04:28,781 പീ-പീ വയറിളക്കം പൂപ്പിപാന്റ്സ് എസ്‌ക്വയർ? 1358 01:04:28,855 --> 01:04:29,856 ക്ഷമിക്കണം. 1359 01:04:32,935 --> 01:04:34,380 ഇത് നിർത്തുക! ചിരി നിർത്തൂ! 1360 01:04:34,535 --> 01:04:36,344 വരിക! ശ്രദ്ധിക്കൂ, നിങ്ങളുടെ പ്രശ്നം 1361 01:04:36,415 --> 01:04:38,065 ആളുകൾ നിങ്ങളെ പരിഹസിക്കുന്നുണ്ടോ? 1362 01:04:38,215 --> 01:04:40,582 നിങ്ങളുടെ പ്രശ്നം അതാണ് നിങ്ങൾക്ക് സ്വയം ചിരിക്കാൻ കഴിയില്ല. 1363 01:04:40,735 --> 01:04:43,261 ഓ, ശരിക്കും, ഓപ്ര? അതാണോ എന്റെ പ്രശ്നം? 1364 01:04:43,455 --> 01:04:45,583 ശരി, നിങ്ങളുടെ പ്രശ്നം ഇതാണ് ... 1365 01:04:53,455 --> 01:04:54,616 ഇല്ല! 1366 01:04:55,775 --> 01:04:58,301 ഓ, ഞാൻ പ്രതീക്ഷിക്കുന്നു നിങ്ങളുടെ വർഷങ്ങൾ നിങ്ങൾ ആസ്വദിച്ചു 1367 01:04:58,375 --> 01:05:00,457 ചിരിയുടെയും ഉല്ലാസത്തിന്റെയും ... 1368 01:05:00,615 --> 01:05:04,256 കാരണം അവർ ഏകദേശം അവസാനിപ്പിക്കാൻ. 1369 01:05:08,135 --> 01:05:10,979 നിങ്ങൾക്ക് എന്തെങ്കിലും തമാശ തോന്നുന്നുണ്ടോ? എന്നെക്കുറിച്ച് ഇപ്പോൾ? 1370 01:05:11,775 --> 01:05:14,221 നിങ്ങളുടെ പേര് ഒഴികെ? 1371 01:05:15,935 --> 01:05:17,937 അതെ! അതല്ലാതെ! 1372 01:05:19,135 --> 01:05:21,103 നിങ്ങളുടെ മുടി '? 1373 01:05:21,175 --> 01:05:22,176 എന്ത്? 1374 01:05:22,255 --> 01:05:23,825 എന്റെ മുടി തണുത്തതാണ്, ഞാൻ വിചാരിച്ചു. 1375 01:05:23,975 --> 01:05:25,659 നീ എന്നെ കളിപ്പിക്കുകയാണോ? 1376 01:05:25,815 --> 01:05:28,625 അത് ഏതാണ്ട് തമാശയാണ് എന്റെ മുടി വീണ്ടും കിന്റർഗാർട്ടനിൽ! 1377 01:05:28,775 --> 01:05:30,345 ആ ആഫ്രോ ഓർക്കുന്നുണ്ടോ? 1378 01:05:31,575 --> 01:05:33,577 ഇല്ല! ഇല്ല, ഇത് സംഭവിക്കാൻ കഴിയില്ല! 1379 01:05:33,655 --> 01:05:35,657 കമ്പ്യൂട്ടർ, ബ്രെയിൻ സ്കാൻ സജീവമാക്കുക. 1380 01:05:38,335 --> 01:05:41,100 നമുക്ക് കാണാം. മുൻവശത്തെ ഭാഗങ്ങൾ വലുതും ആരോഗ്യകരവുമായി തോന്നുന്നു. 1381 01:05:41,255 --> 01:05:43,019 ദി ഹഹാഗുഫാവ്ചക്ലീമലസ് 1382 01:05:43,095 --> 01:05:45,826 എല്ലാം ചെമ്മീൻ തോന്നുന്നു, അതിനാൽ, എന്താണ് നൽകുന്നത്? 1383 01:05:48,495 --> 01:05:49,496 അത് പാടില്ല! 1384 01:05:49,655 --> 01:05:51,783 അവരുടെ ഹഹാഗുഫാവ്ചക്ലീമലസ്, 1385 01:05:51,855 --> 01:05:53,345 അവ വളരെ വലുതാണ്! 1386 01:05:53,855 --> 01:05:54,981 എനിക്ക് കൂടുതൽ ശക്തി ആവശ്യമാണ്. 1387 01:05:58,695 --> 01:06:00,936 എന്തും നിങ്ങളെ ബാധിക്കും ഇപ്പോൾ തമാശയായി? 1388 01:06:01,095 --> 01:06:04,542 എനിക്ക് ഉറപ്പുണ്ട് നമുക്ക് എന്തെങ്കിലും ചിന്തിക്കാം! 1389 01:06:04,695 --> 01:06:08,017 ജോർജ്ജ്, എനിക്ക് ഇനി പുഞ്ചിരിക്കാനാവില്ല. 1390 01:06:08,175 --> 01:06:09,825 ഇല്ല! ഹരോൾഡ്! 1391 01:06:13,855 --> 01:06:16,938 ഒന്ന് താഴേക്ക്, പോകാൻ പഴയപടിയാക്കുക. 1392 01:06:17,935 --> 01:06:19,141 ഹരോൾഡ്. 1393 01:06:24,775 --> 01:06:27,016 ഹരോൾഡ്. ഹരോൾഡ്, ഞാൻ പറയുന്നത് കേൾക്കാമോ? 1394 01:06:27,455 --> 01:06:29,059 ഹരോൾഡ്! 1395 01:06:29,895 --> 01:06:31,545 ജോർജ്ജ്! ജോർജ്ജ്, അത് നിങ്ങളാണോ? 1396 01:06:31,695 --> 01:06:32,696 ഇവിടെത്തന്നെ, സുഹൃത്തേ. 1397 01:06:33,335 --> 01:06:35,144 എന്താണ് സംഭവിക്കുന്നത്? ഞങ്ങൾ ചുരുങ്ങുന്നു! 1398 01:06:35,295 --> 01:06:36,711 ഇപ്പോൾ, ഞങ്ങൾ ചിരിക്കുന്നില്ലെങ്കിൽ ഉടൻ തന്നെ, 1399 01:06:36,735 --> 01:06:37,896 ഇനി ഒരിക്കലും ചിരിക്കില്ല. 1400 01:06:38,055 --> 01:06:40,183 ഓ, ഇല്ല! എന്തു ചെയ്യണം? എന്തു ചെയ്യണം? എന്തു ചെയ്യണം? 1401 01:06:40,335 --> 01:06:42,383 ശരി, നമ്മൾ ചിന്തിക്കണം തമാശയുള്ള എന്തെങ്കിലും, ശരി? 1402 01:06:42,575 --> 01:06:44,498 ശരി, അതെ, ഉറപ്പാണ്. എന്തോ തമാശ. 1403 01:06:45,895 --> 01:06:46,896 എന്തും? 1404 01:06:46,975 --> 01:06:48,306 ഇല്ല, എനിക്ക് ഒന്നും ലഭിച്ചില്ല. ഞാനും ഇല്ല. 1405 01:06:48,495 --> 01:06:49,615 കൂടുതൽ ചുരുങ്ങൽ! 1406 01:06:50,135 --> 01:06:52,581 ശരി ശരി. തമാശ കണ്ടെത്താൻ ഞങ്ങൾ എന്താണ് ഉപയോഗിച്ചത്? 1407 01:06:52,735 --> 01:06:54,863 കൂടുതലും വിദഗ്ധമായ നർമ്മം. പൂപ്പ്, ഛർദ്ദി, അത്തരത്തിലുള്ള കാര്യം. 1408 01:06:55,015 --> 01:06:58,861 ശരിക്കും? ക്ഷമിക്കണം. അതായത്, പോലെ, കോമഡിയുടെ ഏറ്റവും താഴ്ന്ന രൂപം. 1409 01:06:59,015 --> 01:07:01,825 ഹരോൾഡ്! നിങ്ങൾ എന്നെ ഉപേക്ഷിക്കരുത്! 1410 01:07:02,695 --> 01:07:04,151 എല്ലാവരേയും ശ്രദ്ധിക്കുക! 1411 01:07:04,175 --> 01:07:07,099 ഇവിടെ കുറച്ച് പൂപ്പിപാന്റുകൾ പൂപ്പഗെദ്ദോണിലെ അപ്‌ഡേറ്റ്. 1412 01:07:07,255 --> 01:07:10,577 വിജയം കാരണം ഇതുവരെയുള്ള എന്റെ പദ്ധതിയുടെ ... 1413 01:07:10,735 --> 01:07:12,578 ചിരി തുടച്ചുമാറ്റാൻ ഞങ്ങൾ തീരുമാനിച്ചു 1414 01:07:12,655 --> 01:07:14,419 മുഴുവൻ ഗ്രഹത്തിലും. 1415 01:07:14,575 --> 01:07:16,339 അതിനുശേഷം, നിങ്ങൾക്കറിയാം, ഞാൻ മിക്കവാറും 1416 01:07:16,415 --> 01:07:17,495 മറ്റ് ഗ്രഹങ്ങളിലേക്ക് നീങ്ങുക ... 1417 01:07:17,575 --> 01:07:18,576 വ്യാഴം, ചൊവ്വ ... 1418 01:07:18,775 --> 01:07:20,504 യുറാനസ് മറക്കാൻ കഴിയില്ല! 1419 01:07:21,335 --> 01:07:23,099 കാത്തിരിക്കുക. അദ്ദേഹം പറഞ്ഞോ ... 1420 01:07:24,095 --> 01:07:26,097 നിങ്ങളുടെ മലദ്വാരം. 1421 01:07:26,255 --> 01:07:27,256 എനിക്കറിയാം! 1422 01:07:35,535 --> 01:07:36,536 യുറാനസ്! 1423 01:07:37,455 --> 01:07:40,425 അതെ, ഒരിക്കൽ ഞാൻ കടന്നുപോയി ഗ്യാസ് ഭീമന്മാരുമായി ... 1424 01:07:40,575 --> 01:07:42,543 ഞാൻ പോകുമെന്ന് ഞാൻ കരുതുന്നു മറ്റ് താരാപഥങ്ങൾക്ക് ശേഷം ... 1425 01:07:42,695 --> 01:07:43,742 എന്ത്? 1426 01:07:44,735 --> 01:07:47,545 ചിരിക്കുന്നത് വളരെ നല്ലതായി തോന്നുന്നു! 1427 01:07:50,575 --> 01:07:54,819 ഇല്ല, ഇത് നിർത്തുക! ചിരി നിർത്തൂ! നിങ്ങൾ എല്ലാം നശിപ്പിക്കുകയാണ്! 1428 01:07:54,975 --> 01:07:57,546 അയ്യോ! അധിക ക്രെഡിറ്റോ അതിജീവനമോ? 1429 01:07:57,735 --> 01:07:59,146 അധിക ക്രെഡിറ്റോ അതിജീവനമോ? 1430 01:07:59,295 --> 01:08:01,138 ഞാൻ അതിജീവനം തിരഞ്ഞെടുക്കുന്നു! 1431 01:08:12,815 --> 01:08:13,816 ക്ഷമിക്കണം! 1432 01:08:31,655 --> 01:08:32,816 ഓ, അതെ! 1433 01:08:33,855 --> 01:08:34,856 വൗ! 1434 01:08:39,295 --> 01:08:41,138 ഇല്ല, ഇത് എങ്ങനെ സംഭവിക്കും? 1435 01:08:41,295 --> 01:08:42,342 ഒരിക്കലും കുറച്ചുകാണരുത് 1436 01:08:42,415 --> 01:08:44,497 ചിരിയുടെ ശക്തി, പൂപ്പിപാന്റുകൾ! 1437 01:08:44,695 --> 01:08:46,777 ഓ, അതാണ് മണ്ടത്തരം ഞാൻ കേട്ടിട്ടുണ്ട്. 1438 01:08:46,855 --> 01:08:47,856 ഓ! 1439 01:08:49,695 --> 01:08:51,140 ഓ! ഓ! 1440 01:09:04,455 --> 01:09:06,537 ഹരോൾഡ്! ഹരോൾഡ്, ഞങ്ങൾ അത് ചെയ്തു! 1441 01:09:07,375 --> 01:09:08,376 ഹരോൾഡ്? 1442 01:09:08,655 --> 01:09:09,941 ഞാൻ ഒരു വാരിയെല്ല് തകർത്തു. 1443 01:09:10,135 --> 01:09:11,978 കാരണം ഞാൻ ഒരിക്കലും ചിരിച്ചിട്ടില്ല എന്റെ ജീവിതത്തിൽ വളരെ കഠിനമാണ്! 1444 01:09:16,095 --> 01:09:18,985 ഓ, ആരാണ് ചിരിക്കുന്നതെന്ന് ഞങ്ങൾ കാണും ഒരിക്കൽ ഞാൻ നിങ്ങളെ ചുരുക്കുന്നു ... 1445 01:09:19,135 --> 01:09:21,183 നിങ്ങൾ താമസിക്കുന്നിടത്ത് എന്റെ പോക്കറ്റിൽ എന്നെന്നേക്കുമായി ... 1446 01:09:21,335 --> 01:09:23,576 എന്റെ ഇടയിൽ ചെറി-സുഗന്ധമുള്ള ലിപ് ബാം ... 1447 01:09:23,775 --> 01:09:25,698 എന്റെ ബട്ടർ‌കോച്ച്-ഫ്ലേവർഡ് ലിപ് ബാം ... 1448 01:09:25,775 --> 01:09:26,776 ഓ, നീറ്റോ! 1449 01:09:26,855 --> 01:09:28,698 എന്റെ പുതിന-സുഗന്ധം ലിപ് ബാം ... 1450 01:09:28,855 --> 01:09:32,018 എന്റെ അധിക മോയ്സ്ചറൈസ്ഡ് എസ്‌പി‌എഫ് ലിപ് ബാം ... 1451 01:09:32,175 --> 01:09:34,906 എന്റെ അധരങ്ങളെല്ലാം! 1452 01:09:37,775 --> 01:09:39,539 ഒരു വ്യക്തിക്ക് എന്തുകൊണ്ട് ഇത്രയും ലിപ് ബാം? 1453 01:09:39,695 --> 01:09:40,696 സഹായിക്കൂ! സഹായിക്കൂ! 1454 01:09:40,815 --> 01:09:42,658 ദയവായി, ആരെങ്കിലും! സഹായിക്കൂ! 1455 01:09:43,015 --> 01:09:44,426 സഹായിക്കൂ! 1456 01:09:52,695 --> 01:09:54,618 ഓ, നിങ്ങൾക്ക് കണ്ടെത്താൻ കഴിയുമെന്ന് ഞാൻ പ്രതീക്ഷിക്കുന്നു ആവശ്യത്തിന് ചെറിയ പേനകൾ ... 1457 01:09:54,775 --> 01:09:56,857 നിങ്ങളുടെ ചെറുതാക്കാൻ, ചെറിയ കോമിക്ക് പുസ്‌തകങ്ങൾ ... 1458 01:09:57,015 --> 01:09:59,017 കാരണം നിങ്ങൾ പോകാൻ പോകുകയാണ് ചെറുതാക്കുക! 1459 01:10:08,895 --> 01:10:10,863 ട്രാ-ലാ-ലാ! 1460 01:10:11,015 --> 01:10:12,619 എനിക്ക് തോന്നുന്നു... 1461 01:10:13,495 --> 01:10:14,656 ആകർഷകമാണ്! 1462 01:10:14,815 --> 01:10:15,862 ഒരു വഴിയുമില്ല! 1463 01:10:15,935 --> 01:10:17,425 അവന് യഥാർത്ഥ മഹാശക്തികളുണ്ട്! 1464 01:10:17,615 --> 01:10:20,459 ഓ, അത് വ്യക്തമായ ഒരു ട്വിസ്റ്റാണ് വരുന്നത് ഞാൻ കണ്ടില്ലെന്ന് ... 1465 01:10:20,615 --> 01:10:22,583 എൻറെ വർഷങ്ങൾക്കിടയിലും കോമിക്ക് പുസ്തക പഠനങ്ങളുടെ! 1466 01:10:22,735 --> 01:10:25,420 ദിവസം സംരക്ഷിക്കാൻ ഞാൻ വന്നിരിക്കുന്നു! 1467 01:10:25,575 --> 01:10:26,736 യായ്! 1468 01:10:26,895 --> 01:10:28,306 അതെ, ഞാൻ അത് നശിപ്പിക്കാൻ വന്നിരിക്കുന്നു! 1469 01:10:28,455 --> 01:10:29,735 അതിനാൽ പിന്മാറുക, സുഹൃത്തേ! 1470 01:10:32,495 --> 01:10:33,496 ഹ ഹ! 1471 01:10:33,655 --> 01:10:34,986 ഓ, അത് മൊത്തമാണ്! 1472 01:10:35,135 --> 01:10:36,705 ഓ, കൂടുതൽ ഉണ്ട് അത് എവിടെ നിന്നാണ് വന്നത്. 1473 01:10:36,895 --> 01:10:39,466 തിങ്കളാഴ്ച! ചൊവ്വാഴ്ച! ബുധനാഴ്ച! വ്യാഴാഴ്ച! 1474 01:10:39,975 --> 01:10:41,340 ഹ ഹ! പരിധിയില്ലാത്ത അടിവസ്ത്രങ്ങൾ! 1475 01:10:41,495 --> 01:10:44,385 ഞങ്ങൾ അദ്ദേഹത്തിന് നൽകിയതിൽ ഞാൻ സന്തുഷ്ടനാണ് ആ മഹാശക്തി! 1476 01:10:46,775 --> 01:10:48,015 എന്റെ വലുപ്പം! 1477 01:10:48,335 --> 01:10:50,906 ശരി, ഇത് ഇപ്പോൾ എന്റേതാണ്! 1478 01:10:51,215 --> 01:10:53,138 അയ്യോ! 1479 01:10:53,295 --> 01:10:57,459 അവസാന പരാജയം പ്രൊഫസർ പൂപ്പിപാന്റുകൾക്കായി. 1480 01:10:57,695 --> 01:10:59,140 ഉം. ഈ ബട്ടൺ എന്താണ് ചെയ്യുന്നത്? 1481 01:11:01,255 --> 01:11:03,223 ഓ ... 1482 01:11:03,335 --> 01:11:05,383 ശരി, ഹലോ താഴേക്ക്! 1483 01:11:05,535 --> 01:11:06,536 ഇല്ല! 1484 01:11:06,655 --> 01:11:07,815 അത് പിന്നിലേക്ക് പിടിച്ചിരിക്കണം. 1485 01:11:08,735 --> 01:11:10,066 അതെ. അതായിരുന്നു. 1486 01:11:10,255 --> 01:11:12,064 വൗ. അവൻ സൂപ്പർ ഓർമയാണ്. 1487 01:11:13,615 --> 01:11:14,821 എനിക്ക് എത്താൻ കഴിയില്ല. 1488 01:11:15,015 --> 01:11:17,382 നിങ്ങളെ താഴെയിറക്കാനുള്ള സമയം ഒരിക്കൽ കൂടി, പൂപ്പിപാന്റുകൾ! 1489 01:11:17,535 --> 01:11:19,185 Buzz ഓഫാണ്! 1490 01:11:22,095 --> 01:11:23,221 ക്യാപ്റ്റൻ അടിവസ്ത്രങ്ങൾ! 1491 01:11:23,375 --> 01:11:25,055 ഇവിടെ പറക്കുക അതിനാൽ ഞങ്ങൾക്ക് നിങ്ങളെ വീണ്ടും വലുതാക്കാൻ കഴിയും! 1492 01:11:25,215 --> 01:11:26,296 ക്രാക്കർജാക്ക് ആശയം. 1493 01:11:28,175 --> 01:11:29,176 ജോർജ്ജ്, ചെയ്യരുത് ... 1494 01:11:29,295 --> 01:11:31,377 ഇല്ല! 1495 01:11:31,455 --> 01:11:32,575 ഹ ഹ! 1496 01:11:32,615 --> 01:11:35,903 അവന് ഒരു വലിയ കൈ കൊടുക്കുക എല്ലാവർക്കുമായി! 1497 01:11:36,375 --> 01:11:37,581 അവനെ പിടിക്കു. 1498 01:11:40,695 --> 01:11:41,742 ക്ഷമിക്കണം. 1499 01:11:42,215 --> 01:11:44,024 എനിക്ക് കിട്ടിയത് നോക്കൂ. 1500 01:11:44,695 --> 01:11:45,981 ഒരു ചെറിയ സ്കൂൾ 1501 01:11:46,055 --> 01:11:47,615 ചെറിയ കുട്ടികളാൽ നിറഞ്ഞു ... 1502 01:11:48,335 --> 01:11:50,542 അവരുടെ ചെറിയ അധ്യാപകരും ആരുടെ ചെറിയ ശമ്പളം ... 1503 01:11:50,695 --> 01:11:52,743 അവയുടെ വലുപ്പവും പ്രതിഫലിപ്പിക്കുക ... 1504 01:11:52,895 --> 01:11:55,705 സമൂഹം നൽകുന്ന മൂല്യം വിദ്യാഭ്യാസത്തെക്കുറിച്ച്. 1505 01:11:56,335 --> 01:11:57,575 ഞാൻ അത് എടുക്കും! 1506 01:11:57,735 --> 01:11:59,578 ഓ! അപ്പോൾ ഞാൻ അത് എടുക്കും! 1507 01:11:59,695 --> 01:12:01,106 ഓവ്! നിങ്ങൾ എന്നെ അടിച്ചോ? 1508 01:12:01,255 --> 01:12:03,019 അതെ ഞാന് ചെയ്തു. നിങ്ങൾ അത് അർഹിക്കുന്നു. 1509 01:12:03,175 --> 01:12:05,826 ഇല്ല, ഞാൻ ചെയ്തില്ല! നിങ്ങളുടെ കൈ വളരെ വലുതാണ്! അത് വളരെയധികം വേദനിപ്പിച്ചു! 1510 01:12:05,975 --> 01:12:07,136 അത് തിരികെ നൽകുക, ഇത് എന്റേതാണ്! 1511 01:12:07,295 --> 01:12:08,376 ഇല്ല! ഹാൻഡ്സ് ഓഫ്! 1512 01:12:08,535 --> 01:12:10,219 മേളയില്ല! ബാക്കികളൊന്നുമില്ല! എനിക്ക് തരൂ! 1513 01:12:10,375 --> 01:12:11,661 നിങ്ങൾ അത് എനിക്ക് തരുമോ? 1514 01:12:11,855 --> 01:12:13,345 ഇപ്പോൾ നിങ്ങൾ എന്താണ് ചെയ്തതെന്ന് നോക്കൂ! 1515 01:12:13,495 --> 01:12:14,496 നൽകുക! 1516 01:12:23,855 --> 01:12:25,425 ജോർജ്ജ്! 1517 01:12:32,055 --> 01:12:33,056 ഗോച്ച! 1518 01:12:34,775 --> 01:12:36,379 അതെ, അത് കൂടുതൽ ഇഷ്‌ടപ്പെടുന്നു! 1519 01:12:37,935 --> 01:12:39,141 നല്ല ജോലി, സൈഡ്‌കിക്കുകൾ! 1520 01:12:39,215 --> 01:12:40,944 ഞാൻ ഇത് വീണ്ടും ഇടുക ഇവിടെത്തന്നെ. 1521 01:12:41,095 --> 01:12:42,375 ഇല്ല ഇല്ല ഇല്ല! ക്യാപ്റ്റൻ അടിവസ്ത്രങ്ങൾ ... 1522 01:12:43,535 --> 01:12:45,378 അവിടെ ഞങ്ങൾ പോകുന്നു. സാധാരണ ഗതിയിലേക്ക് മടങ്ങുക... 1523 01:12:45,535 --> 01:12:46,946 ഒരിക്കലും സംഭവിക്കാത്തതുപോലെ. 1524 01:12:48,375 --> 01:12:50,264 ഓ, ഇല്ല, അവൻ എവിടെ പോയി? 1525 01:12:50,415 --> 01:12:51,985 നിങ്ങൾ എന്നെ ഒരിക്കലും പിടിക്കില്ല! 1526 01:12:52,135 --> 01:12:54,297 നിങ്ങൾക്ക് നിർത്താൻ കഴിയില്ല പ്രൊഫസർ പൂപ്പിപാന്റ്സ്! 1527 01:12:54,895 --> 01:12:56,340 ഇവിടെ തിരിച്ചെത്തുക! എനിക്ക് എത്താൻ കഴിയില്ല! 1528 01:12:56,495 --> 01:12:57,895 അവനെ നേടുക, ക്യാപ്റ്റൻ അടിവസ്ത്രങ്ങൾ! 1529 01:12:57,935 --> 01:12:59,937 ഒരു ഈച്ച! എന്നിൽ നിന്ന് ഒഴിഞ്ഞുമാറുക! 1530 01:13:00,095 --> 01:13:02,223 ഞാൻ ഫ്രീയാണ്! 1531 01:13:05,055 --> 01:13:06,615 എന്ത്? എന്ത് ... എന്തുകൊണ്ടാണ് നിങ്ങൾ അങ്ങനെ ചെയ്യുന്നത്? 1532 01:13:06,735 --> 01:13:08,499 നിങ്ങൾ അനുവദിച്ചു ചീത്ത മനുഷ്യൻ രക്ഷപ്പെടുക! 1533 01:13:08,655 --> 01:13:11,864 വരൂ, സഞ്ചി. വളരെ ഉറപ്പാണ് തേനീച്ച മോശക്കാരനല്ല. 1534 01:13:15,535 --> 01:13:18,266 ഇവിടെ എന്താണ് സംഭവിച്ചത്? 1535 01:13:18,615 --> 01:13:20,535 നിങ്ങൾക്ക് സ്വാഗതം, സമാധാന സൂക്ഷിപ്പുകാരൻ! 1536 01:13:20,655 --> 01:13:22,145 നിങ്ങൾ ഇത് സൂക്ഷിക്കുമോ? 1537 01:13:31,175 --> 01:13:34,896 അത് വരുന്നതു കണ്ടില്ല! അത് എടുക്കുക, ഡോക്ടർ ഡയപ്പർ! 1538 01:13:38,575 --> 01:13:40,100 ഞങ്ങൾ അവനെ സൃഷ്ടിച്ചുവെന്ന് എനിക്ക് വിശ്വസിക്കാൻ കഴിയില്ല. 1539 01:13:40,255 --> 01:13:42,337 അവൻ മന്ദബുദ്ധിയാണ് യഥാർത്ഥ ജീവിതത്തിൽ. 1540 01:13:43,015 --> 01:13:45,416 ഓ! നോക്കൂ! ചെറിയ ഡോൾഫിനുകൾ! 1541 01:13:49,615 --> 01:13:51,424 നാം അവനെ ഒഴിവാക്കണം, അല്ലേ? 1542 01:13:51,575 --> 01:13:52,986 ഞങ്ങൾ കരുതുന്നു. 1543 01:13:53,135 --> 01:13:54,466 ഞാൻ ഉദ്യേശിച്ചത്, അവൻ ഒരു വലിയ പ്രശ്നമാണ് 1544 01:13:54,535 --> 01:13:55,866 മിസ്റ്റർ ക്രുപ് എന്നത്തേക്കാളും. 1545 01:13:59,175 --> 01:14:01,018 പക്ഷേ, നിങ്ങൾക്കറിയാമോ, ജോർജ്ജ് ... 1546 01:14:01,175 --> 01:14:03,496 ക്രുപ്പിനെ തിരികെ കൊണ്ടുവരുന്നു ശാശ്വതമായി ... 1547 01:14:04,295 --> 01:14:06,775 ഞങ്ങൾ ഒരിക്കലും ഉണ്ടാകില്ല വീണ്ടും അതേ ക്ലാസ്സിൽ. 1548 01:14:06,975 --> 01:14:08,136 അതെ എനിക്കറിയാം. 1549 01:14:09,055 --> 01:14:11,535 പക്ഷെ നമ്മൾ കാരണം പ്രത്യേക ക്ലാസുകളിൽ, 1550 01:14:11,615 --> 01:14:13,219 അർത്ഥമാക്കുന്നില്ല ഞങ്ങൾക്ക് ചങ്ങാതിമാരാകാൻ കഴിയില്ല ... 1551 01:14:14,055 --> 01:14:17,741 ശരി, അതെ. ഞാൻ ഉദ്ദേശിച്ചത്, ഞങ്ങൾ ചെയ്യും എപ്പോഴും സുഹൃത്തുക്കളായിരിക്കുക. ശരിയല്ലേ? 1552 01:14:17,895 --> 01:14:20,341 അതെ. ഹേയ്, വാസ്തവത്തിൽ, എന്താണെന്ന് നിങ്ങൾക്കറിയാം? 1553 01:14:20,535 --> 01:14:21,582 നമുക്ക് രക്തപ്രതിജ്ഞ ചെയ്യാം. 1554 01:14:21,735 --> 01:14:23,991 എന്നാൽ രക്തം മൈനസ്. ഞാൻ ചെയ്യുന്നില്ല രക്തം കാണണം. രക്തമില്ല. 1555 01:14:24,015 --> 01:14:25,062 പിങ്കി സത്യം ചെയ്യുന്നുണ്ടോ? 1556 01:14:25,215 --> 01:14:26,216 ഇല്ല, അത് മുടന്തനാണ്. Mmm-mmm. 1557 01:14:26,575 --> 01:14:28,304 ഓ, മനസ്സിലായി! 1558 01:14:28,615 --> 01:14:30,060 ഓ, ഇല്ല. എന്ത്? ഇല്ല! 1559 01:14:30,215 --> 01:14:31,501 അത് സാനിറ്ററി അല്ല. 1560 01:14:31,655 --> 01:14:33,464 നമുക്ക് ചെയ്യാൻ കഴിയില്ല വാക്കാലുള്ള പ്രഖ്യാപനം 1561 01:14:33,535 --> 01:14:34,741 സൗഹൃദത്തിന്റെയോ മറ്റോ? 1562 01:14:35,015 --> 01:14:36,380 ഓ. ശരി. അതെ, കൊള്ളാം. 1563 01:14:36,455 --> 01:14:39,106 ഞാൻ ശരിക്കും ഇല്ല എന്തും തയ്യാറാക്കി, പക്ഷേ ... 1564 01:14:40,535 --> 01:14:42,105 ഞാൻ, ഹരോൾഡ് ... 1565 01:14:42,255 --> 01:14:43,745 ഇതിനാൽ ജോർജ്ജ് പ്രഖ്യാപിക്കുന്നു 1566 01:14:43,815 --> 01:14:47,456 എന്റെ ഉറ്റ ചങ്ങാതിയായി, ശാശ്വതമായി, എന്നേക്കും. 1567 01:14:47,615 --> 01:14:50,619 ഞാൻ, ജോർജ്ജ്, അംഗീകരിക്കുന്നു ശാശ്വത അവകാശങ്ങൾ ... 1568 01:14:50,815 --> 01:14:52,055 ഹരോൾഡ് എനിക്ക് തന്നു 1569 01:14:52,135 --> 01:14:54,058 എന്നേക്കും അവന്റെ ഉറ്റ ചങ്ങാതിയാകാൻ ... 1570 01:14:54,215 --> 01:14:56,695 ഭരണഘടനയും ചങ്ങാതിമാരുടെ ... 1571 01:14:56,855 --> 01:14:57,856 അമേരിക്ക, സൗഹൃദം. 1572 01:14:58,015 --> 01:14:59,231 ഒപ്പം യുണൈറ്റഡ് സ്റ്റേറ്റ്സും അമേരിക്കയുടെ. 1573 01:14:59,255 --> 01:15:00,751 ഭൂമിയും അമേരിക്കയും. കൊള്ളാം, ശരി, അതെ. 1574 01:15:00,775 --> 01:15:02,055 ഇത് ചെയ്തു. ശരി, അടിപൊളി. ശ്ശോ. 1575 01:15:02,215 --> 01:15:03,944 എന്തൊരു ആശ്വാസം. അതെ, തമാശയൊന്നുമില്ല. 1576 01:15:04,095 --> 01:15:05,455 ഞാൻ ഉദ്യേശിച്ചത്, എന്തുകൊണ്ടാണ് ഞങ്ങൾ വിഷമിച്ചത് ... 1577 01:15:05,495 --> 01:15:07,657 മുഴുവൻ ക്ലാസ് റൂമിനെക്കുറിച്ചും ആദ്യം കാര്യം? 1578 01:15:07,815 --> 01:15:08,816 നിങ്ങൾക്കറിയാമോ, എനിക്കറിയില്ല. 1579 01:15:08,975 --> 01:15:10,261 ഞങ്ങൾ അന്ന് ചെറുപ്പമായിരുന്നു. 1580 01:15:10,455 --> 01:15:11,616 ഞങ്ങൾ വളർന്നു എന്ന് വ്യക്തം. 1581 01:15:11,775 --> 01:15:12,776 വ്യക്തമായും, ഞങ്ങൾക്ക് ഉണ്ട്. 1582 01:15:13,135 --> 01:15:14,136 ചംസ്! 1583 01:15:14,255 --> 01:15:15,381 ക്രോണിക്കിളിംഗിന് നന്ദി 1584 01:15:15,455 --> 01:15:17,742 എന്റെ അത്ഭുതകരമാംവിധം അടിസ്ഥാന ജീവചരിത്രം. 1585 01:15:17,895 --> 01:15:20,501 സത്യം ഒരു വഴുതിപ്പോവുന്ന കാര്യമാണ്. 1586 01:15:20,655 --> 01:15:21,895 നിങ്ങൾ അതിനെ തലോടി. 1587 01:15:24,095 --> 01:15:26,336 ഇപ്പോൾ വീണ്ടും പറക്കാനുള്ള സമയമായി! 1588 01:15:26,495 --> 01:15:28,384 വിടവാങ്ങൽ, എന്റെ പ്രിയപ്പെട്ട സൈഡ്‌കിക്കുകൾ. 1589 01:15:31,375 --> 01:15:33,104 വിട, ക്യാപ്റ്റൻ അണ്ടർപാന്റ്സ്. 1590 01:15:33,255 --> 01:15:34,336 വിട. 1591 01:15:46,255 --> 01:15:47,666 ജോർജ്ജ്! ഹരോൾഡ്! 1592 01:15:49,615 --> 01:15:51,391 ഞാൻ നിങ്ങളിൽ എന്താണ് ചെയ്യുന്നത് ട്രീ ഹ house സ് വീണ്ടും? 1593 01:15:54,335 --> 01:15:55,939 ആൺകുട്ടികളേ, നിങ്ങൾ വലിയ കുഴപ്പത്തിലാണ്! 1594 01:15:57,295 --> 01:15:58,740 ഇതുവരെ എത്ര വലുതാണെന്ന് എനിക്കറിയില്ല ... 1595 01:15:58,895 --> 01:16:00,335 എന്തുകൊണ്ടാണ് ഇത് സംഭവിക്കുന്നത്? 1596 01:16:00,375 --> 01:16:02,218 എന്റെ വസ്ത്രങ്ങൾ എവിടെ? അവർ എവിടെയാണ്? 1597 01:16:04,855 --> 01:16:05,936 എനിക്ക് മനസ്സിലായില്ല. 1598 01:16:06,135 --> 01:16:07,216 എന്തുകൊണ്ടാണ് ക്രുപ്പിന് ഇത്ര ദേഷ്യം 1599 01:16:07,295 --> 01:16:09,218 ക്യാപ്റ്റൻ അണ്ടർപാന്റ്സ് വളരെ സന്തോഷവാനാണോ? 1600 01:16:09,375 --> 01:16:13,346 ഒരുപക്ഷേ അത് കാരണം ക്യാപ്റ്റൻ അണ്ടർപാന്റ്സ് ഞങ്ങൾക്ക് ഉണ്ടായിരുന്നു. 1601 01:16:13,495 --> 01:16:16,021 നിങ്ങൾക്കറിയാമോ, അദ്ദേഹത്തിന് സുഹൃത്തുക്കൾ ഉണ്ടായിരുന്നു. 1602 01:16:16,455 --> 01:16:19,538 ഞങ്ങൾക്ക് അത് പരിഹരിക്കാൻ കഴിയും. 1603 01:16:19,735 --> 01:16:22,420 അതെ, നിങ്ങൾക്കറിയാമോ, ഞങ്ങൾക്ക് കഴിയുമായിരുന്നു. 1604 01:16:23,375 --> 01:16:24,900 അങ്ങനെയാണ് ഞങ്ങൾ വന്നത് 1605 01:16:24,975 --> 01:16:26,465 അപൂർവ തമാശ പറിക്കാൻ എല്ലാം ... 1606 01:16:27,855 --> 01:16:29,220 തമാശ ... 1607 01:16:29,695 --> 01:16:31,026 നല്ലതിന്. 1608 01:16:31,215 --> 01:16:32,216 അല്ലേ? 1609 01:16:35,375 --> 01:16:37,423 "നിങ്ങൾക്ക് ഒരു തീയതി പോകണോ?" 1610 01:16:38,175 --> 01:16:39,222 ഒരു തീയതി? 1611 01:16:41,175 --> 01:16:42,381 "ലവ്, എഡിത്ത്." 1612 01:16:42,535 --> 01:16:43,741 "പ്രിൻസിപ്പൽ ക്രുപ്." 1613 01:16:43,935 --> 01:16:44,936 ഓ! 1614 01:16:45,255 --> 01:16:49,101 ബെഞ്ചമിൻ ക്രുപ്, നിങ്ങൾ വഞ്ചനയുള്ള നായ. 1615 01:16:50,175 --> 01:16:52,985 എഡിത്ത്, ലഞ്ച് ലേഡി. 1616 01:16:53,135 --> 01:16:54,466 ഇന്ന് രാത്രി വലിയ പദ്ധതികൾ, മിസ്റ്റർ ക്രുപ്? 1617 01:16:54,615 --> 01:16:57,539 ഇല്ല! എന്ത്? അത് നീ നോക്കേണ്ട കാര്യമില്ല! 1618 01:16:57,895 --> 01:17:00,944 പക്ഷേ, നിങ്ങൾ അറിഞ്ഞിരിക്കണം ... 1619 01:17:01,095 --> 01:17:03,826 അതെ, ഞാൻ ശരിക്കും ചെയ്യുന്നു. 1620 01:17:05,375 --> 01:17:07,025 വഴിമധ്യേ, ഞാൻ എന്റെ ഓഫീസ് വൃത്തിയാക്കുകയായിരുന്നു ... 1621 01:17:07,175 --> 01:17:09,416 ഞാൻ വിശ്വസിക്കുന്നു ഇവ നിങ്ങളുടേതാണ് ... 1622 01:17:09,615 --> 01:17:10,662 ഞങ്ങളുടെ കോമിക്സ്? 1623 01:17:11,375 --> 01:17:13,175 നിങ്ങൾ അത് പുറത്തെടുത്തോ? മാലിന്യക്കൂമ്പാരത്തിന്റെ? 1624 01:17:13,255 --> 01:17:14,825 ശരി, ഞാൻ അവ വായിച്ചു ... 1625 01:17:14,935 --> 01:17:15,991 പരിഗണിക്കുന്നു അവ പൂർണ്ണമായും 1626 01:17:16,015 --> 01:17:17,062 അവിശ്വസനീയമായ, ജുവനൈൽ ... 1627 01:17:17,135 --> 01:17:19,183 നിറഞ്ഞു വിവേകത്തിന്റെ ഏറ്റവും താഴ്ന്ന രൂപം ... 1628 01:17:19,375 --> 01:17:20,706 വിദഗ്ധ നർമ്മം ... 1629 01:17:20,855 --> 01:17:22,584 അവർ യഥാർത്ഥത്തിൽ വളരെ തമാശക്കാരാണ്. 1630 01:17:23,015 --> 01:17:24,380 പിന്നീട് കാണാം! 1631 01:17:27,295 --> 01:17:29,263 ശരി, അതെങ്ങനെ ... 1632 01:17:46,255 --> 01:17:47,939 അത് നല്ല ഒന്നാണ്. 1633 01:17:48,175 --> 01:17:50,781 നിങ്ങൾക്കറിയാമോ, ഇത് ചെയ്യുന്നത് നല്ലതായി തോന്നുന്നു മിസ്റ്റർ ക്രുപ്പിന് എന്തെങ്കിലും നല്ലത്. 1634 01:17:50,935 --> 01:17:52,778 അതെ, നിങ്ങൾക്കറിയാമോ? അത് ചെയ്യുന്നു. 1635 01:17:52,855 --> 01:17:53,951 ഇനി ഒരിക്കലും ഞങ്ങൾ ഇത് ചെയ്യില്ലെന്ന് വാഗ്ദാനം ചെയ്യുക. 1636 01:17:53,975 --> 01:17:55,022 വാഗ്ദാനം. 1637 01:17:55,095 --> 01:17:56,096 ഓ, എന്റെ! 1638 01:17:56,375 --> 01:17:57,501 ഞാൻ ഒരിക്കലും പോയിട്ടില്ല 1639 01:17:57,575 --> 01:17:59,304 മുമ്പ് അത്തരമൊരു ഫാൻസി റെസ്റ്റോറന്റ്. 1640 01:18:00,535 --> 01:18:04,904 ശരി, എനിക്ക് എല്ലാം പുറത്തു പോകേണ്ടിവന്നു മ്ലാദിക്കായി. 1641 01:18:05,055 --> 01:18:08,138 ശരി, നിങ്ങൾ അങ്ങനെ പറഞ്ഞാൽ, എന്റെ മനുഷ്യാ! 1642 01:18:10,575 --> 01:18:12,782 ഒരിക്കൽ കൂടി, അത് ഞങ്ങളുടെ കഥ നൽകുന്നു 1643 01:18:12,855 --> 01:18:14,186 അതിന്റെ സന്തോഷകരമായ നിഗമനത്തിലേക്ക്. 1644 01:18:14,335 --> 01:18:16,455 വിലയേറിയ ചിലത് ഉണ്ടെന്ന് ഞാൻ കരുതുന്നു അവിടെ ജീവിത പാഠങ്ങൾ ... 1645 01:18:16,495 --> 01:18:17,496 എവിടെയോ. 1646 01:18:17,575 --> 01:18:18,576 എന്ത്? 1647 01:18:18,735 --> 01:18:20,146 അവരെ കഴിക്കൂ, yum, yum! 1648 01:18:20,295 --> 01:18:23,265 നിങ്ങൾ എന്നെ കളിയാക്കണം! ഇല്ല! 1649 01:18:23,495 --> 01:18:25,304 Yum, yum! അവരെ കഴിക്കൂ! 1650 01:18:25,535 --> 01:18:26,741 ഓ, ഇല്ല! 1651 01:18:30,615 --> 01:18:32,060 വെയ്റ്റർ! ദയവായി പരിശോധിക്കുക! 1652 01:18:36,815 --> 01:18:38,579 പ്രിൻസിപ്പൽ ക്രുപ്! 1653 01:18:38,735 --> 01:18:39,736 ഓ, ഇല്ല! 1654 01:18:41,055 --> 01:18:42,341 സഹായിക്കൂ! 1655 01:18:44,055 --> 01:18:45,056 കാത്തിരിക്കുക, സൈഡ്‌കിക്കുകൾ! 1656 01:18:45,255 --> 01:18:46,256 എനിക്ക് മനസ്സിലായില്ല! 1657 01:18:46,375 --> 01:18:47,945 ഞാൻ ശരിക്കും ചിന്തിച്ചു ആ മോതിരം തകർക്കുന്നു 1658 01:18:48,015 --> 01:18:49,665 അവന്റെ ശക്തിയിൽ നിന്ന് മുക്തി നേടും! 1659 01:18:50,615 --> 01:18:53,619 അതെ, നന്നായി, ഇവിടെ ഞങ്ങൾ വീണ്ടും പോകുന്നു! 1660 01:18:57,735 --> 01:18:59,658 ട്രാ-ലാ-ലാ! 1661 01:19:11,615 --> 01:19:13,982 നിങ്ങൾക്ക് വിഷമമുണ്ടോ? ആസന്നമായ നാശത്തെക്കുറിച്ച്? 1662 01:19:14,255 --> 01:19:16,701 ആ ദുഷ്ട വില്ലന്മാർ നിങ്ങൾക്ക് ഇരുട്ട് നിറഞ്ഞു 1663 01:19:17,015 --> 01:19:20,019 പക്ഷെ ചെയ്യരുത്? നിങ്ങൾ ഭയപ്പെടുന്നു, ആകാശത്ത് ഒരു ഹീറോ ഉണ്ട് 1664 01:19:20,135 --> 01:19:22,024 ആകാശം, ആകാശം 1665 01:19:22,815 --> 01:19:23,896 ഇത് പക്ഷിയല്ല 1666 01:19:23,975 --> 01:19:25,386 അത് ഒരു വിമാനമല്ല 1667 01:19:25,975 --> 01:19:28,501 അത് അങ്ങനെയല്ല ഒരു മുട്ട സാലഡ് സാൻഡ്‌വിച്ച് 1668 01:19:28,815 --> 01:19:30,817 ഇത് അരക്കെട്ട് യോദ്ധാവാണ് 1669 01:19:30,935 --> 01:19:32,778 അവന്റെ ശക്തമായ യുദ്ധവിളി കേൾക്കൂ! 1670 01:19:32,855 --> 01:19:34,380 ട്രാ-ലാ-ലാ! 1671 01:19:35,495 --> 01:19:37,020 ഹേയ്, ശ്രദ്ധിക്കൂ, കുറ്റകൃത്യം! 1672 01:19:38,335 --> 01:19:39,780 ഇത് വെഡ്ജി-പവർ സമയമാണ് 1673 01:19:39,895 --> 01:19:40,896 നാ, നാ, നാ, നാ, നാ 1674 01:19:41,015 --> 01:19:43,222 ക്യാപ്റ്റൻ അടിവസ്ത്രങ്ങൾ അതെ, അതെ, അതെ 1675 01:19:43,455 --> 01:19:45,617 എന്നതിനേക്കാൾ വേഗത വേഗതയുള്ള അരക്കെട്ട്! 1676 01:19:47,015 --> 01:19:48,699 അവൻ വാതിലുകൾക്ക് താഴെയാണ് 1677 01:19:49,855 --> 01:19:51,505 അവന്റെ ഡ്രോയറുകൾ മാത്രം ധരിക്കുമ്പോൾ 1678 01:19:51,655 --> 01:19:52,655 നാ, നാ, നാ, നാ, നാ 1679 01:19:52,695 --> 01:19:54,697 ക്യാപ്റ്റൻ അടിവസ്ത്രങ്ങൾ അതെ, അതെ, അതെ 1680 01:19:54,775 --> 01:19:56,698 ബോക്സർ ഷോർട്ട്സിനേക്കാൾ ശക്തമാണ്. 1681 01:19:56,775 --> 01:19:57,776 അവന്റെ പേര് 1682 01:19:57,855 --> 01:19:59,539 അണ്ടർ, അണ്ടർ, അണ്ടർപാന്റ്സ് 1683 01:19:59,655 --> 01:20:00,655 ഞാൻ പറയുന്നു 1684 01:20:00,695 --> 01:20:02,459 അണ്ടർ, അണ്ടർ, അണ്ടർപാന്റ്സ് 1685 01:20:02,535 --> 01:20:04,025 ഓ, അതെ, ചില സാധ്യതകളാൽ 1686 01:20:04,135 --> 01:20:06,706 ക്യാപ്റ്റൻ അണ്ടർപാന്റ്സ് എന്നാണ് അവന്റെ പേര് 1687 01:20:06,815 --> 01:20:08,863 ട്രാ-ലാ-ലാ! 1688 01:20:08,975 --> 01:20:11,455 നിങ്ങളുടെ വിരലുകൾ എടുക്കുക അവൻ അവിടെത്തന്നെയുണ്ടാകും 1689 01:20:11,535 --> 01:20:14,015 ആ വിചിത്രമായ, കഷണ്ടിയായ സുഹൃത്ത് അവന്റെ അടിവസ്ത്രത്തിൽ 1690 01:20:14,335 --> 01:20:17,657 അവൻ ആ ട്ര ous സറുകൾ ഉപേക്ഷിക്കും, അല്ലേ?! ദിവസം ലാഭിക്കാൻ പോരാടുക 1691 01:20:17,775 --> 01:20:19,379 ദിവസം, ദിവസം 1692 01:20:20,495 --> 01:20:22,975 ഓ, അവൻ അവിടെ പോകുന്നു അവന്റെ തകർപ്പൻ കേപ്പിൽ 1693 01:20:23,495 --> 01:20:26,066 ഇതാ അവൻ വരുന്നു അവന്റെ ഇറുകിയ വെള്ളയിൽ 1694 01:20:26,375 --> 01:20:28,298 എല്ലാ മോശക്കാരും സ്വയം മണ്ണ് 1695 01:20:28,375 --> 01:20:30,298 അവർ പറയുന്നത് കേൾക്കുമ്പോഴെല്ലാം 1696 01:20:30,375 --> 01:20:31,820 ട്രാ-ലാ-ലാ! 1697 01:20:33,055 --> 01:20:34,819 ഹേയ്, ആരാണ് ആ ഹങ്ക് '? 1698 01:20:35,575 --> 01:20:37,304 ആ കേഷൻ പ്രീ-ചുരുങ്ങിയിട്ടുണ്ടോ '? 1699 01:20:37,375 --> 01:20:38,376 നാ, നാ, നാ, നാ, നാ 1700 01:20:38,535 --> 01:20:40,822 ക്യാപ്റ്റൻ അടിവസ്ത്രങ്ങൾ അതെ, അതെ, അതെ 1701 01:20:40,895 --> 01:20:42,738 ഇത് വീണ്ടും പറക്കാനുള്ള സമയമായി! 1702 01:20:44,135 --> 01:20:45,978 നിങ്ങളുടെ അവിശ്വാസം താൽക്കാലികമായി നിർത്തുക 1703 01:20:47,055 --> 01:20:48,898 അവൻ ലോകത്തെ രക്ഷിക്കും അദ്ദേഹത്തിന്റെ സംക്ഷിപ്തത്തിൽ 1704 01:20:48,975 --> 01:20:49,897 നാ, നാ, നാ, നാ, നാ 1705 01:20:49,975 --> 01:20:52,262 ക്യാപ്റ്റൻ അടിവസ്ത്രങ്ങൾ അതെ, അതെ, അതെ 1706 01:20:52,335 --> 01:20:53,860 ആകാശത്തേക്ക്! 1707 01:20:55,895 --> 01:20:57,135 അണ്ടർ, അണ്ടർ, അണ്ടർപാന്റ്സ് 1708 01:20:57,175 --> 01:20:58,176 ഞാൻ പറയുന്നു 1709 01:20:58,255 --> 01:21:00,019 അണ്ടർ, അണ്ടർ, അണ്ടർപാന്റ്സ് 1710 01:21:00,095 --> 01:21:01,506 ആ സൂപ്പർഹീറോ നിലപാട് പരിശോധിക്കുക 1711 01:21:01,575 --> 01:21:03,816 ക്യാപ്റ്റൻ അണ്ടർപാന്റ്സ് എന്നാണ് അവന്റെ പേര് 1712 01:21:03,935 --> 01:21:05,744 നിൽക്കൂ, പൂപ്പിപാന്റ്സ്! 1713 01:21:05,855 --> 01:21:06,856 ഓ ... 1714 01:21:06,935 --> 01:21:08,505 അണ്ടർ, അണ്ടർ, അണ്ടർപാന്റ്സ് 1715 01:21:08,575 --> 01:21:09,576 അവൻ ക്യാപ്റ്റൻ 1716 01:21:09,735 --> 01:21:11,499 അണ്ടർ, അണ്ടർ, അണ്ടർപാന്റ്സ് 1717 01:21:11,575 --> 01:21:12,940 അതെ, ചില ഭ്രാന്തൻ സാഹചര്യങ്ങളാൽ 1718 01:21:13,015 --> 01:21:15,336 ക്യാപ്റ്റൻ അണ്ടർപാന്റ്സ് എന്നാണ് അവന്റെ പേര് 1719 01:21:15,415 --> 01:21:17,622 ട്രാ-ട്രാ-ട്രാ ... ട്രാ-ലാ-ലാ! 1720 01:21:17,695 --> 01:21:20,096 അണ്ടർ, അണ്ടർ, അണ്ടർപാന്റ്സ് 1721 01:21:20,535 --> 01:21:23,618 അണ്ടർ, അണ്ടർ, അണ്ടർപാന്റ്സ് 1722 01:21:30,255 --> 01:21:31,256 കാത്തിരിക്കുക. 1723 01:21:31,415 --> 01:21:32,416 ഒരു വഴിയുമില്ല! 1724 01:21:32,775 --> 01:21:34,823 അവൾ തടഞ്ഞുവച്ചിരിക്കുന്നു, മുഴുവൻ സിനിമയും പോലെ. 1725 01:21:35,175 --> 01:21:36,620 വരൂ വരൂ. 1726 01:21:37,415 --> 01:21:38,541 ഹലോ. 1727 01:21:38,695 --> 01:21:40,459 കൈവശം വച്ചതിന് നന്ദി. എനിക്ക് എങ്ങനെ സഹായിക്കാനാകും ... 1728 01:21:46,855 --> 01:21:49,017 ഇല്ല! 1729 01:21:50,615 --> 01:21:52,743 തുടക്കം മുതൽ തന്നെ ഞങ്ങളെ അകറ്റാൻ കഴിഞ്ഞില്ല 1730 01:21:52,815 --> 01:21:53,816 ഇത് പ്രവർത്തിക്കുന്നു 1731 01:21:55,815 --> 01:21:58,819 മറ്റാരുമില്ല എന്നെയും ഈ ഭൂമിയിൽ എത്തിക്കുന്നു 1732 01:22:00,815 --> 01:22:03,819 റോക്ക് ആൻഡ് റോൾ പോലെ എന്റെ ഷോകളും ടെല്ലികളും 1733 01:22:03,935 --> 01:22:06,506 മാക്, ചീസ് പിബികളും ജെല്ലികളും 1734 01:22:06,615 --> 01:22:08,219 ചില കാര്യങ്ങൾ ഒരുമിച്ച് മികച്ചതാണ് 1735 01:22:08,335 --> 01:22:09,746 അതാണ് നിങ്ങൾക്കും ഞാനും 1736 01:22:11,255 --> 01:22:13,735 സുഹൃത്തേ, ഞാൻ നിന്നെ സ്നേഹിക്കുന്നു സഹോദരാ, ഞാൻ നിന്നെ സ്നേഹിക്കുന്നു 1737 01:22:13,815 --> 01:22:15,897 മനുഷ്യാ, ഞാൻ നിന്നെ സ്നേഹിക്കുന്നു 1738 01:22:16,575 --> 01:22:19,181 നിങ്ങൾ മറ്റൊരാളിൽ നിന്നുള്ള എന്റെ സഹോദരനാണ് 1739 01:22:19,295 --> 01:22:21,297 മറ്റൊരു അമ്മ 1740 01:22:21,895 --> 01:22:24,580 നിങ്ങൾ എന്റെ പ്രിയപ്പെട്ടവരാണ് 1741 01:22:24,655 --> 01:22:27,261 സമ്മതിക്കാൻ എനിക്ക് ലജ്ജയില്ല 1742 01:22:27,335 --> 01:22:29,736 'കാരണം ഞാൻ ഡ്യൂഡ് ചെയ്യുന്നു, ഞാൻ ചെയ്യുന്നു 1743 01:22:29,855 --> 01:22:32,586 സുഹൃത്തേ, ഞാൻ നിന്നെ സ്നേഹിക്കുന്നു സഹോദരാ, ഞാൻ നിന്നെ സ്നേഹിക്കുന്നു 1744 01:22:32,655 --> 01:22:34,783 മനുഷ്യാ, ഞാൻ നിന്നെ സ്നേഹിക്കുന്നു 1745 01:22:35,335 --> 01:22:36,575 നിങ്ങൾ എന്റെ ഹോമി ആണ് 1746 01:22:36,695 --> 01:22:40,017 എന്നെ അറിയുന്നതുപോലെ ആരും എന്നെ അറിയുന്നില്ല 1747 01:22:40,775 --> 01:22:43,346 സൂര്യനും ചന്ദ്രനും പോലെ 1748 01:22:43,415 --> 01:22:45,861 എല്ലാ മികച്ച കാര്യങ്ങളും രണ്ടായി വരുന്നു 1749 01:22:45,975 --> 01:22:49,946 ഞാൻ എന്തു ചെയ്യും നിങ്ങളെപ്പോലുള്ള ഒരു സുഹൃത്ത് ഇല്ലാതെ? 1750 01:22:50,015 --> 01:22:51,460 എന്ത്, എന്ത്, എന്ത്, എന്ത് 1751 01:22:51,535 --> 01:22:53,299 ഞാൻ എന്തുചെയ്യും '! ഞാൻ എന്തുചെയ്യും? 1752 01:22:53,375 --> 01:22:55,218 നിങ്ങളെപ്പോലുള്ള ഒരു സുഹൃത്ത് ഇല്ലാതെ 1753 01:22:55,335 --> 01:22:56,780 എന്ത്, എന്ത്, എന്ത്, എന്ത് 1754 01:22:56,855 --> 01:22:58,778 ഞാൻ എന്തുചെയ്യും? ഞാൻ എന്തുചെയ്യും? 1755 01:22:58,855 --> 01:23:00,220 നിങ്ങളെപ്പോലുള്ള ഒരു സുഹൃത്ത് ഇല്ലാതെ 1756 01:23:00,295 --> 01:23:03,378 ചിരിക്കുമ്പോൾ നമ്മൾ കരയുമ്പോൾ ഞങ്ങൾ കരയുന്നു സമയം കടന്നുപോകുന്നു 1757 01:23:05,655 --> 01:23:08,977 ഞങ്ങളുടെ വഴക്കുകൾ പോലും എല്ലായ്പ്പോഴും അവസാനിക്കുന്നു ഞങ്ങളുടെ മുഖത്ത് പുഞ്ചിരിയോടെ 1758 01:23:10,615 --> 01:23:13,539 കറുപ്പും വെളുപ്പും കീകൾ പോലെ ഒരു വുർലിയിൽ 1759 01:23:13,655 --> 01:23:16,386 ശരിയാണെന്ന് തോന്നുന്നു ഒപ്പം യോജിപ്പിച്ച് പ്രവർത്തിക്കുക 1760 01:23:16,495 --> 01:23:17,985 ചില കാര്യങ്ങൾ ഒരുമിച്ച് മികച്ചതാണ് 1761 01:23:18,055 --> 01:23:19,466 അതാണ് നിങ്ങൾക്കും ഞാനും 1762 01:23:21,055 --> 01:23:23,661 സുഹൃത്തേ, ഞാൻ നിന്നെ സ്നേഹിക്കുന്നു സഹോദരാ, ഞാൻ നിന്നെ സ്നേഹിക്കുന്നു 1763 01:23:23,735 --> 01:23:25,737 മനുഷ്യാ, ഞാൻ നിന്നെ സ്നേഹിക്കുന്നു 1764 01:23:26,335 --> 01:23:28,986 നിങ്ങൾ മറ്റൊരാളിൽ നിന്നുള്ള എന്റെ സഹോദരനാണ് 1765 01:23:29,055 --> 01:23:31,183 മറ്റൊരു അമ്മ 1766 01:23:31,735 --> 01:23:34,420 നിങ്ങൾ എന്റെ പ്രിയപ്പെട്ടവരാണ് 1767 01:23:34,495 --> 01:23:37,066 സമ്മതിക്കാൻ എനിക്ക് ലജ്ജയില്ല 1768 01:23:37,215 --> 01:23:39,741 'കാരണം ഞാൻ ഡ്യൂഡ് ചെയ്യുന്നു, ഞാൻ ചെയ്യുന്നു 1769 01:23:39,815 --> 01:23:42,421 സുഹൃത്തേ, ഞാൻ നിന്നെ സ്നേഹിക്കുന്നു സഹോദരാ, ഞാൻ നിന്നെ സ്നേഹിക്കുന്നു 1770 01:23:42,535 --> 01:23:44,503 മനുഷ്യാ, ഞാൻ നിന്നെ സ്നേഹിക്കുന്നു 1771 01:23:45,175 --> 01:23:46,415 നിങ്ങൾ എന്റെ ഹോമി ആണ് 1772 01:23:46,495 --> 01:23:49,738 നിങ്ങൾ എന്നെ അറിയുന്നത് പോലെ ആരും എന്നെ അറിയുന്നില്ല 1773 01:23:50,495 --> 01:23:53,180 സൂര്യനും ചന്ദ്രനും പോലെ 1774 01:23:53,255 --> 01:23:55,656 എല്ലാ മികച്ച കാര്യങ്ങളും രണ്ടായി വരുന്നു 1775 01:23:55,775 --> 01:23:59,416 ഞാൻ എന്തു ചെയ്യും നിങ്ങളെപ്പോലുള്ള ഒരു സുഹൃത്ത് ഇല്ലാതെ? 1776 01:23:59,535 --> 01:24:01,025 എന്ത്, എന്ത്, എന്ത്, എന്ത് 1777 01:24:01,095 --> 01:24:03,177 ഞാൻ എന്തുചെയ്യും '! ഞാൻ എന്തുചെയ്യും? 1778 01:24:03,255 --> 01:24:05,019 നിങ്ങളെപ്പോലുള്ള ഒരു സുഹൃത്ത് ഇല്ലാതെ 1779 01:24:05,095 --> 01:24:06,426 എന്ത്, എന്ത്, എന്ത്, എന്ത് 1780 01:24:06,575 --> 01:24:08,623 ഞാൻ എന്തുചെയ്യും '! ഞാൻ എന്തുചെയ്യും? 1781 01:24:08,695 --> 01:24:11,778 നിങ്ങളെപ്പോലുള്ള ഒരു സുഹൃത്ത് ഇല്ലാതെ 1782 01:24:14,015 --> 01:24:15,938 നിങ്ങളെപ്പോലുള്ള ഒരു സുഹൃത്ത് ഇല്ലാതെ 1783 01:24:16,015 --> 01:24:18,746 കൂടെ ... കൂടെ ... കൂടാതെ ഒരു നിങ്ങളെപ്പോലുള്ള ഒരു സുഹൃത്ത് 1784 01:24:19,775 --> 01:24:22,142 ഞാൻ എന്തുചെയ്യും '? 1785 01:24:24,695 --> 01:24:26,618 നിങ്ങളെപ്പോലുള്ള ഒരു സുഹൃത്ത് ഇല്ലാതെ 1786 01:24:29,415 --> 01:24:32,544 കൂടെ ... കൂടെ ... കൂടാതെ ഒരു നിങ്ങളെപ്പോലുള്ള ഒരു സുഹൃത്ത് 1787 01:24:33,535 --> 01:24:36,220 സുഹൃത്തേ, ഞാൻ നിന്നെ സ്നേഹിക്കുന്നു സഹോദരാ, ഞാൻ നിന്നെ സ്നേഹിക്കുന്നു 1788 01:24:36,295 --> 01:24:38,297 മനുഷ്യാ, ഞാൻ നിന്നെ സ്നേഹിക്കുന്നു 1789 01:24:38,935 --> 01:24:40,221 നിങ്ങൾ എന്റെ ഹോമി ആണ് 1790 01:24:40,295 --> 01:24:43,458 എന്നെ അറിയുന്നതുപോലെ ആരും എന്നെ അറിയുന്നില്ല 1791 01:24:44,215 --> 01:24:46,900 നിങ്ങൾ എന്റെ പ്രിയപ്പെട്ടവരാണ് 1792 01:24:46,975 --> 01:24:49,581 സമ്മതിക്കാൻ എനിക്ക് ലജ്ജയില്ല 1793 01:24:49,655 --> 01:24:52,181 'കാരണം ഞാൻ ഡ്യൂഡ് ചെയ്യുന്നു, ഞാൻ ചെയ്യുന്നു 1794 01:24:52,255 --> 01:24:54,906 സുഹൃത്തേ, ഞാൻ നിന്നെ സ്നേഹിക്കുന്നു സഹോദരാ, ഞാൻ നിന്നെ സ്നേഹിക്കുന്നു 1795 01:24:54,975 --> 01:24:56,977 മനുഷ്യാ, ഞാൻ നിന്നെ സ്നേഹിക്കുന്നു 1796 01:24:57,575 --> 01:24:59,976 എന്റെ പുറകിലേക്ക് ലഭിച്ചു 1 നിങ്ങളുടെ പിന്നിലേക്ക് ലഭിച്ചു 1797 01:25:00,055 --> 01:25:02,945 കൈറോപ്രാക്ടറുകൾ പോലെ 1798 01:25:03,015 --> 01:25:05,700 സൂര്യനും ചന്ദ്രനും പോലെ 1799 01:25:05,775 --> 01:25:08,142 എല്ലാ മികച്ച കാര്യങ്ങളും രണ്ടായി വരുന്നു 1800 01:25:08,215 --> 01:25:12,061 ഞാൻ എന്തു ചെയ്യും നിങ്ങളെപ്പോലുള്ള ഒരു സുഹൃത്ത് ഇല്ലാതെ? 1801 01:25:12,135 --> 01:25:13,421 എന്ത്, എന്ത്, എന്ത്, എന്ത് 1802 01:25:13,495 --> 01:25:15,702 ഞാൻ എന്തുചെയ്യും '! ഞാൻ എന്തുചെയ്യും? 1803 01:25:15,775 --> 01:25:17,584 നിങ്ങളെപ്പോലുള്ള ഒരു സുഹൃത്ത് ഇല്ലാതെ 1804 01:25:17,655 --> 01:25:18,816 എന്ത്, എന്ത്, എന്ത്, എന്ത് 1805 01:25:18,895 --> 01:25:21,057 ഞാൻ എന്തുചെയ്യും? ഞാൻ എന്തുചെയ്യും? 1806 01:25:21,135 --> 01:25:23,263 നിങ്ങളെപ്പോലുള്ള ഒരു സുഹൃത്ത് ഇല്ലാതെ 1807 01:25:23,455 --> 01:25:24,456 എനിക്ക് ഒരു തല്ല് തരൂ. 1808 01:25:25,735 --> 01:25:26,941 ശനി, ശനി ... 1809 01:25:28,135 --> 01:25:30,342 ഞാൻ ശനിയാഴ്ച ഇഷ്ടപ്പെടുന്നു 1810 01:25:31,215 --> 01:25:34,458 എല്ലാം സാധ്യമാകുന്നിടത്ത് 1811 01:25:34,655 --> 01:25:36,942 ഒന്നും നമ്മുടെ വഴിയിൽ നിൽക്കുന്നില്ല 1812 01:25:38,415 --> 01:25:41,021 ഉത്തരവാദിത്തപ്പെടേണ്ടതില്ല 1813 01:25:41,255 --> 01:25:43,986 നമ്മൾ പോകുന്നിടത്തെല്ലാം 1814 01:25:44,495 --> 01:25:47,146 "ഇല്ല" എന്ന് ആരും പറയുന്നില്ല 1815 01:25:47,215 --> 01:25:50,344 അതെ, ഒടുവിൽ ഞങ്ങൾ സ്വതന്ത്രരാണ് 1816 01:25:51,015 --> 01:25:53,780 നമ്മൾ എവിടെയായിരിക്കണമെന്നില്ല 1817 01:25:53,975 --> 01:25:56,626 ശനിയാഴ്ച, ശനിയാഴ്ച 1818 01:25:57,455 --> 01:26:00,823 സൂര്യൻ പ്രകാശിച്ചു ഞങ്ങളുടെ മേൽ, ഹേയ്, ഹേയ്, ഹേയ്, ഹേ 1819 01:26:00,895 --> 01:26:03,262 ഇത് ഒരു ഇടവേളയ്ക്കുള്ള സമയമാണെന്ന് ഞാൻ കരുതുന്നു 1820 01:26:04,055 --> 01:26:07,343 ഞങ്ങൾ രക്ഷപ്പെടും രക്ഷപ്പെടുക, ഇ, ഇ, ഇ ... 1821 01:26:07,415 --> 01:26:10,737 നമുക്ക് പോകാം ലോകത്തെ ഒരുമിച്ച് കളറിംഗ് 1822 01:26:10,855 --> 01:26:13,779 നമുക്ക് ഒരു കഥ സൃഷ്ടിക്കാൻ കഴിയും അത് എന്നെന്നേക്കുമായി നിലനിൽക്കും 1823 01:26:13,855 --> 01:26:17,257 ശനിയാഴ്ച, ശനിയാഴ്ച, ഇ, ഇ, ഇ 1824 01:26:17,375 --> 01:26:19,059 ഹേയ് ... 1825 01:26:19,695 --> 01:26:23,097 തികഞ്ഞ ദിവസം 1826 01:26:26,055 --> 01:26:28,865 തികഞ്ഞ ദിവസം 1827 01:26:32,735 --> 01:26:33,736 ശനിയാഴ്ച 1828 01:26:33,815 --> 01:26:36,341 എല്ലാ ആഴ്ചയും ഒരു ദിവസമുണ്ട് 1829 01:26:37,215 --> 01:26:40,105 അലാറങ്ങളൊന്നും എന്നെ ഉണർത്തുന്നില്ല 1830 01:26:40,375 --> 01:26:42,776 കിടക്കയിൽ ഉറങ്ങുക 1831 01:26:43,535 --> 01:26:46,778 അല്ലെങ്കിൽ ടിവി വളരെയധികം കണ്ടേക്കാം 1832 01:26:47,055 --> 01:26:50,218 ദിവസം മുഴുവൻ അലസമായി 1833 01:26:50,295 --> 01:26:53,185 ഇത് തെറ്റാണെന്ന് ആരും പറയുന്നില്ല 1834 01:26:53,255 --> 01:26:55,986 ഇല്ല, ഒടുവിൽ ഞങ്ങൾ സ്വതന്ത്രരാണ് 1835 01:26:56,735 --> 01:26:59,625 നമ്മൾ എവിടെയായിരിക്കണമെന്നില്ല 1836 01:26:59,815 --> 01:27:02,546 ശനിയാഴ്ച, ശനിയാഴ്ച 1837 01:27:03,295 --> 01:27:06,538 സൂര്യൻ പ്രകാശിച്ചു ഞങ്ങളുടെ മേൽ, ഹേയ്, ഹേയ്, ഹേയ്, ഹേ 1838 01:27:06,615 --> 01:27:09,061 ഇത് ഒരു ഇടവേളയ്ക്കുള്ള സമയമാണെന്ന് ഞാൻ കരുതുന്നു 1839 01:27:09,895 --> 01:27:13,297 ഞങ്ങൾ രക്ഷപ്പെടും രക്ഷപ്പെടുക, ഇ, ഇ, ഇ 1840 01:27:13,415 --> 01:27:16,498 നമുക്ക് പോകാം ലോകത്തെ ഒരുമിച്ച് കളറിംഗ് 1841 01:27:16,655 --> 01:27:19,499 നമുക്ക് ഒരു കഥ സൃഷ്ടിക്കാൻ കഴിയും അത് എന്നെന്നേക്കുമായി നിലനിൽക്കും 1842 01:27:19,615 --> 01:27:23,062 ശനിയാഴ്ച, ശനിയാഴ്ച, ഇ, ഇ, ഇ 1843 01:27:23,135 --> 01:27:25,024 ഹേയ് ... 1844 01:27:25,575 --> 01:27:28,579 തികഞ്ഞ ദിവസം 1845 01:27:31,975 --> 01:27:33,625 ശനിയാഴ്ച 1846 01:27:40,095 --> 01:27:43,224 നിങ്ങളുടെ ബാഗ് എടുക്കുക നിങ്ങളുടെ വീട് വിടുക 1847 01:27:43,335 --> 01:27:45,258 ടിവി ആവശ്യമില്ല വിനോദിക്കാൻ 1848 01:27:45,335 --> 01:27:46,541 ഞങ്ങൾ ഷോ ആണ് 1849 01:27:46,615 --> 01:27:49,664 ഇപ്പോൾ വന്ന് സൂക്ഷ്മമായി കളിക്കുക ഞങ്ങൾക്ക് അറിയാവുന്നതെല്ലാം തിരികെ കൊണ്ടുവരിക 1850 01:27:49,975 --> 01:27:53,343 ഞങ്ങളുടെ പാട്ടുകൾ മാത്രം അത് റേഡിയോയിൽ പ്ലേ ചെയ്യുന്നു 1851 01:27:55,775 --> 01:27:59,302 ശനിയാഴ്ച, ശനിയാഴ്ച 1852 01:27:59,495 --> 01:28:02,544 സൂര്യൻ പ്രകാശിച്ചു ഞങ്ങളുടെ മേൽ, ഹേയ്, ഹേയ്, ഹേയ്, ഹേ 1853 01:28:02,775 --> 01:28:04,982 ഇത് ഒരു ഇടവേളയ്ക്കുള്ള സമയമാണെന്ന് ഞാൻ കരുതുന്നു 1854 01:28:05,895 --> 01:28:08,262 ഞങ്ങൾ രക്ഷപ്പെടും, രക്ഷപ്പെടും 1855 01:28:08,335 --> 01:28:11,544 തികഞ്ഞ ദിവസം 1856 01:28:14,855 --> 01:28:18,302 തികഞ്ഞ ദിവസം 1857 01:28:19,695 --> 01:28:21,857 നമ്മൾ എവിടെയായിരിക്കണമെന്നില്ല 1858 01:28:22,095 --> 01:28:24,905 ശനിയാഴ്ച, ശനിയാഴ്ച 1859 01:28:27,935 --> 01:28:45,935 Psagmeno.com FB പേജ്: @ Psagmeno.com 243678

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.