All language subtitles for Captain.Underpants_.The.First.Epic.Movie.2017.720p.BluRay.x264.[YTS.MX]-English-ml
Afrikaans
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bengali
Bosnian
Bulgarian
Catalan
Cebuano
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Filipino
Finnish
French
Frisian
Galician
Georgian
German
Greek
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Khmer
Korean
Kurdish (Kurmanji)
Kyrgyz
Lao
Latin
Latvian
Lithuanian
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Nepali
Norwegian
Pashto
Persian
Polish
Portuguese
Punjabi
Romanian
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Sesotho
Shona
Sindhi
Sinhala
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Telugu
Thai
Turkish
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Odia (Oriya)
Kinyarwanda
Turkmen
Tatar
Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:57,335 --> 00:01:00,305
ഡ്രീം വർക്ക്സ് ആനിമേഷൻ സമ്മാനങ്ങൾ ...
2
00:01:00,655 --> 00:01:02,464
സഹകരിച്ച് ...
3
00:01:03,255 --> 00:01:05,178
ട്രീ ഹ Com സ് കോമിക്സ്, Inc.!
4
00:01:05,335 --> 00:01:08,020
Inc., Inc., Inc.
5
00:01:08,575 --> 00:01:10,259
ശരി, ശരി. സോ.
6
00:01:10,415 --> 00:01:12,986
നീളമുള്ള, നീളമുള്ള,
തൂങ്ങിക്കിടക്കുക, സമയം മുമ്പ് ...
7
00:01:13,295 --> 00:01:15,582
ദൂരെയുള്ള ഒരു ഗാലക്സിയിൽ ... വിദൂരമായി ...
8
00:01:15,775 --> 00:01:17,823
ഒരു ഗ്രഹമുണ്ടായിരുന്നു
അണ്ടർപാന്റിവർൾഡ്.
9
00:01:17,975 --> 00:01:19,135
ഓ, കാത്തിരിക്കുക, കാത്തിരിക്കുക, കാത്തിരിക്കുക.
10
00:01:20,615 --> 00:01:21,616
ശരി, പോകുക.
11
00:01:21,775 --> 00:01:23,231
അത് തികഞ്ഞതാണ്.
അത് മഹത്തരമാണ്. ശരി.
12
00:01:23,255 --> 00:01:25,383
അണ്ടർപാന്റിവർൾഡ് ആയിരുന്നു
ഒരു സമാധാനപരമായ ആഗ്രഹം
13
00:01:25,495 --> 00:01:27,657
എല്ലാവരും ധരിച്ചിരുന്നിടത്ത്
അടിവസ്ത്രം മാത്രം.
14
00:01:28,255 --> 00:01:30,223
അത് പൊട്ടിത്തുടങ്ങുന്നതുവരെ
ചില കാരണങ്ങളാൽ.
15
00:01:30,415 --> 00:01:32,338
ഓ, എന്റെ ഗോഷ്. ഓ, എന്റെ ഗോഷ്.
ഡാ-ഡാ.
16
00:01:32,495 --> 00:01:34,657
അതേസമയം, നേതാക്കൾ
of Underpantyworld ...
17
00:01:34,815 --> 00:01:37,421
ബിഗ് ഡാഡി ലോംഗിയോണും ഭാര്യയും,
പാന്റിഹോസ് രാജകുമാരി ...
18
00:01:37,495 --> 00:01:38,656
അവരുടെ കുഞ്ഞിനെ രക്ഷിച്ചു
19
00:01:38,775 --> 00:01:40,664
അവന്റെ അടിവസ്ത്രം നീട്ടിക്കൊണ്ട്
ശരിക്കും ദൂരം ...
20
00:01:40,815 --> 00:01:42,135
എന്നിട്ട്
അവർ അവനെ ബഹിരാകാശത്തേക്ക് വെടിവച്ചു.
21
00:01:42,255 --> 00:01:43,939
ഗോഡ്സ്പീഡ്, ചെറിയ അടിവസ്ത്രങ്ങൾ.
22
00:01:44,135 --> 00:01:45,136
ചക്രം
23
00:01:46,495 --> 00:01:47,621
ചക്രം
24
00:01:47,815 --> 00:01:49,101
എന്നിട്ട് അവൻ ഭൂമിയിൽ തകർന്നു,
25
00:01:49,175 --> 00:01:50,859
അവൻ വളർന്നയിടത്ത്
കുറച്ച് നല്ലത് ...
26
00:01:51,575 --> 00:01:52,656
ഡോൾഫിനുകൾ?
27
00:01:52,855 --> 00:01:54,505
അതെ, ഡോൾഫിനുകൾ.
അതിനൊപ്പം പോകുക.
28
00:01:54,655 --> 00:01:55,781
ശരി, നല്ലത്.
29
00:01:55,935 --> 00:01:57,311
ഗൂ-ഗൂ, ഗാ-ഗാ.
30
00:01:57,335 --> 00:01:59,178
ട്രാ-ലാ-ലാ-ലാ-ലാ-ഇ.
31
00:02:01,655 --> 00:02:03,339
പക്ഷെ സ്ഥലം
കുഞ്ഞ് വേഗത്തിൽ വളർന്നു.
32
00:02:05,295 --> 00:02:07,024
നോക്കൂ! ആകാശത്ത്!
33
00:02:07,175 --> 00:02:08,700
ഇതൊരു പക്ഷിയാണ്!
ഇതൊരു വിമാനമാണ്!
34
00:02:08,855 --> 00:02:11,096
ഇത് ഒരു മുട്ട സാലഡ് സാൻഡ്വിച്ച് ആണ്.
35
00:02:11,255 --> 00:02:13,383
എന്താണെന്ന്? ഹിക്കുക? ഞാൻ ചീഞ്ഞഴുകിപ്പോയി.
36
00:02:15,135 --> 00:02:17,706
എന്നതിനേക്കാൾ വേഗത
വേഗതയുള്ള അരക്കെട്ട്.
37
00:02:17,855 --> 00:02:18,856
കൂടുതൽ ശക്തിയുള്ള
38
00:02:18,975 --> 00:02:20,659
- ബോക്സർ ഷോർട്ട്സിനേക്കാൾ.
- യായ്!
39
00:02:20,975 --> 00:02:23,626
നിങ്ങൾ എന്നെ ഒരിക്കലും പിടിക്കില്ല,
ക്യാപ്റ്റൻ അടിവസ്ത്രങ്ങൾ.
40
00:02:23,775 --> 00:02:25,504
ഓവി.
41
00:02:25,655 --> 00:02:29,057
ഉയരമുള്ള കെട്ടിടങ്ങൾ കുതിക്കാൻ കഴിവുള്ള
ഒരു വെഡ്ഡി ലഭിക്കാതെ.
42
00:02:30,055 --> 00:02:31,784
ഹേയ്, ശരി.
നിങ്ങൾക്ക് നല്ലത്, സുഹൃത്തേ.
43
00:02:31,975 --> 00:02:33,898
ഇപ്പോൾ കുറച്ച് വസ്ത്രങ്ങൾ ധരിക്കുക,
നിങ്ങൾ വിചിത്രനാണ്.
44
00:02:35,295 --> 00:02:36,296
ഒരു വഴിയുമില്ല.
45
00:02:36,655 --> 00:02:38,544
ഞാൻ സത്യത്തിനും നീതിക്കും വേണ്ടി പോരാടുന്നു
46
00:02:38,615 --> 00:02:40,856
എല്ലാം
പ്രീ-ചുരുങ്ങിയതും കോട്ടണിയും.
47
00:02:41,015 --> 00:02:42,460
ഞാൻ ...
48
00:02:43,735 --> 00:02:45,897
ക്യാപ്റ്റൻ അടിവസ്ത്രങ്ങൾ!
49
00:02:47,575 --> 00:02:48,986
ഉത്ഭവ പ്രശ്നം.
50
00:02:49,135 --> 00:02:52,059
ഇത് വളരെ നല്ലതാണ്. ഞങ്ങൾക്ക് ഉണ്ടായിരിക്കണം
യുഗങ്ങൾക്ക് മുമ്പ് ഒരു ഉറവിട പ്രശ്നം ചെയ്തു.
51
00:02:52,215 --> 00:02:53,899
അതെ, ആദ്യം പോലെ.
52
00:02:54,055 --> 00:02:55,711
നിങ്ങൾക്കറിയാമോ, എനിക്ക് ഉറപ്പില്ല
ഡോൾഫിനുകളെക്കുറിച്ച്.
53
00:02:55,735 --> 00:02:56,896
അതെ എനിക്കറിയാം. അത് വെറും...
54
00:02:57,055 --> 00:02:58,111
അത് ഉണ്ടോ എന്ന് എനിക്കറിയില്ലായിരുന്നു
അത് എവിടെയാണോ,
55
00:02:58,135 --> 00:02:59,660
നല്ല വിചിത്രമായ അല്ലെങ്കിൽ മോശം വിചിത്രമായത് പോലെ.
56
00:02:59,815 --> 00:03:01,535
ഇതുപോലെ, ഇത് എന്തെങ്കിലും ...
57
00:03:01,575 --> 00:03:02,986
ഉത്ഭവ പ്രശ്നം!
58
00:03:03,175 --> 00:03:04,939
ഞാൻ നിങ്ങളോട് രണ്ട് പറഞ്ഞു
ആയിരം തവണ
59
00:03:05,055 --> 00:03:06,739
വരയ്ക്കരുത്
ഈ വിഡ് otic ിത്ത കോമിക്സ്!
60
00:03:06,895 --> 00:03:07,896
മരവിപ്പിക്കുക!
61
00:03:08,095 --> 00:03:10,257
ഹേയ്, എല്ലാവരും!
ഒരു നിമിഷം കാത്തിരിക്കുക.
62
00:03:10,415 --> 00:03:11,655
ഹായ്. ഞാൻ ജോർജ്ജ് താടി.
63
00:03:11,735 --> 00:03:13,231
ഇതാണ് എന്റെ ഏറ്റവും നല്ല സുഹൃത്ത്,
ഹരോൾഡ് ഹച്ചിൻസ്.
64
00:03:13,255 --> 00:03:14,745
ഹേയ്. അയ്യോ, മനുഷ്യാ.
65
00:03:14,935 --> 00:03:16,585
ഇത് ഓകെയാണ്.
ഞങ്ങൾക്ക് കൂടുതൽ ആശയങ്ങൾ ലഭിച്ചു.
66
00:03:16,775 --> 00:03:19,176
നോക്കൂ, ഹരോൾഡ് വരയ്ക്കാൻ ഇഷ്ടപ്പെടുന്നു
എനിക്ക് കഥകൾ പറയാൻ ഇഷ്ടമാണ്.
67
00:03:19,335 --> 00:03:21,178
ദേഷ്യപ്പെടുന്ന ഈ വൃദ്ധൻ
ഇവിടെത്തന്നെ ...
68
00:03:21,335 --> 00:03:23,417
ശരി, ഇതാണ് ഏറ്റവും മോശം
ലോകത്തിലെ പ്രിൻസിപ്പൽ ...
69
00:03:23,615 --> 00:03:24,616
മിസ്റ്റർ ക്രുപ്.
70
00:03:24,775 --> 00:03:26,584
പഴയ മിസ്റ്റർ ക്രുപ്പ്.
71
00:03:26,735 --> 00:03:28,385
രസകരമായ എന്തും വെറുക്കുന്നു.
72
00:03:28,575 --> 00:03:30,020
കോമിക്ക് പുസ്തകങ്ങൾ പോലെ ...
73
00:03:30,175 --> 00:03:31,176
ഇടവേള ...
74
00:03:33,855 --> 00:03:34,856
ക്രിസ്മസ്.
75
00:03:35,015 --> 00:03:36,221
ഹോ, ഹോ, ഓ!
76
00:03:37,295 --> 00:03:38,296
പൂച്ചക്കുട്ടികൾ പോലും!
77
00:03:40,695 --> 00:03:42,299
ഓ എന്റെ ദൈവമേ.
അത് ശരിക്കും സംഭവിച്ചോ?
78
00:03:42,455 --> 00:03:44,298
ക്ഷമിക്കണം, സാങ്കേതികമായി അല്ല.
79
00:03:44,455 --> 00:03:45,945
പക്ഷെ ഇത് ആയി നന്നായിരിക്കാം!
80
00:03:46,575 --> 00:03:48,737
എന്നോട് ക്ഷമിക്കൂ.
എനിക്ക് ഇപ്പോഴും കോമിക്ക് ഭ്രാന്താണ്.
81
00:03:48,895 --> 00:03:50,135
അതെ ഞാനും.
82
00:03:50,575 --> 00:03:51,701
ഒപ്പം മരവിപ്പിക്കുക.
83
00:03:51,855 --> 00:03:54,096
എന്റെ ഓഫീസിൽ, ഇപ്പോൾ!
84
00:04:06,775 --> 00:04:08,425
ഇപ്പോൾ എന്താണ് സംഭവിക്കുന്നത്?
85
00:04:08,615 --> 00:04:09,980
എനിക്കറിയില്ല.
86
00:04:10,855 --> 00:04:13,015
അവൻ വീണുപോയെന്ന് കരുതുന്നുണ്ടോ
കണ്ണുതുറന്ന് ഉറങ്ങുകയാണോ?
87
00:04:13,055 --> 00:04:15,501
ഒരുപക്ഷേ. നമുക്ക് ശ്രമിക്കാം, പോകാം
എന്താണ് സംഭവിക്കുന്നതെന്ന് കാണുക.
88
00:04:23,335 --> 00:04:25,303
ഡോർ ലോക്ക് സജീവമാക്കി.
89
00:04:25,455 --> 00:04:27,617
വൗ. അത് വിലയേറിയ വാതിലാണ്.
90
00:04:27,775 --> 00:04:30,460
കാന്തികങ്ങൾ തമ്മിലുള്ള ഒരു തിരഞ്ഞെടുപ്പായിരുന്നു അത്
യാന്ത്രിക വാതിൽ അടുത്ത് ...
91
00:04:30,615 --> 00:04:32,936
സംഗീത, കലാ പരിപാടികൾ.
92
00:04:37,015 --> 00:04:38,415
വളരെ ഉറപ്പാണ്
ഞാൻ ശരിയായ തിരഞ്ഞെടുപ്പ് നടത്തി.
93
00:04:39,655 --> 00:04:42,499
ഇന്ന് രാവിലെ സ്കൂൾ അടയാളം
വായിക്കേണ്ടതുണ്ട് ...
94
00:04:42,655 --> 00:04:45,420
"മലിനജല പ്ലാന്റ് ഫീൽഡ് ട്രിപ്പുകൾ
ഇന്ന്.
95
00:04:45,855 --> 00:04:49,257
അതിനാൽ നിങ്ങളിൽ രണ്ടുപേർക്കും വിശദീകരിക്കാം
എന്തുകൊണ്ടാണ് ഇത് ഇപ്പോൾ വായിക്കുന്നത് ...
96
00:04:49,415 --> 00:04:52,180
"എന്റെ രോമമുള്ള കക്ഷങ്ങൾ കാണാമോ?"
97
00:04:54,175 --> 00:04:55,700
നിങ്ങൾ രണ്ടുപേരും ഉത്തരവാദികളാണെന്ന് എനിക്കറിയാം.
98
00:04:56,135 --> 00:04:56,949
എങ്ങനെ? നിങ്ങള്ക്ക് എങ്ങനെ അറിയാം?
99
00:04:56,979 --> 00:04:57,831
നിങ്ങൾക്ക് എന്തെങ്കിലും തെളിവുണ്ടോ?
100
00:04:57,855 --> 00:04:59,175
ഞാൻ ഉദ്യേശിച്ചത്,
ഇത് നിയമങ്ങളുടെ രാജ്യമാണ്.
101
00:04:59,255 --> 00:05:00,302
തെളിവ് ഇവിടെയുണ്ട്.
102
00:05:00,455 --> 00:05:01,536
എന്റെ കുടലിനുള്ളിൽ.
103
00:05:01,695 --> 00:05:03,538
അവന് ഉണ്ടായിരിക്കണം
അവിടെ ധാരാളം തെളിവുകൾ.
104
00:05:04,015 --> 00:05:05,699
ശാന്തമായ ഫൈവ്സ്.
ശാന്തമായ ഫൈവ്സ്.
105
00:05:05,775 --> 00:05:06,776
ഉം.
106
00:05:06,855 --> 00:05:09,142
നിങ്ങൾ പങ്കെടുത്തതുമുതൽ
ഈ പ്രാഥമിക വിദ്യാലയം ...
107
00:05:09,295 --> 00:05:12,378
നിങ്ങൾ ഉത്തരവാദിയാണ്
ഒന്നിനു പുറകെ ഒന്നായി.
108
00:05:13,535 --> 00:05:15,299
ശ്ശോ ...
109
00:05:37,535 --> 00:05:38,741
കൊള്ളാം, അത് ഒരുപാട് തമാശകളാണ്.
110
00:05:38,895 --> 00:05:40,579
അതെ, അത് മുറിക്കുമ്പോൾ
എല്ലാം ഒരുമിച്ച്,
111
00:05:40,655 --> 00:05:42,066
നിങ്ങൾക്ക് ശരിക്കും ഒരു അർത്ഥം ലഭിക്കും
വ്യാപ്തിയുടെ.
112
00:05:42,215 --> 00:05:44,031
അവയിൽ ചിലത് ഉണ്ടായിരിക്കണം
പിൻവലിക്കാൻ വളരെ ബുദ്ധിമുട്ടാണ്.
113
00:05:44,055 --> 00:05:45,864
ഒപ്പം അപകടകരവുമാണ്.
ആ കടുവയെപ്പോലെ '
114
00:05:46,015 --> 00:05:47,255
ഓ, ആ കടുവയ്ക്ക് ഭ്രാന്തായിരുന്നു.
115
00:05:47,415 --> 00:05:49,417
നാല് നീണ്ട വർഷമായി ...
116
00:05:49,575 --> 00:05:50,631
നിങ്ങൾ രണ്ടുപേരും തടസ്സപ്പെടുത്തുന്നു
117
00:05:50,655 --> 00:05:53,864
ശ്രദ്ധാപൂർവ്വം കാലിബ്രേറ്റ് ചെയ്ത,
ഡ്രോൺ പോലുള്ള തേനീച്ചക്കൂട് ...
118
00:05:54,055 --> 00:05:56,865
ഈ പ്രാഥമിക വിദ്യാലയം
ആയിരിക്കണം.
119
00:05:57,695 --> 00:05:59,743
എനിക്ക് കഴിഞ്ഞേക്കില്ല
ഇത് തെളിയിക്കാൻ ...
120
00:05:59,935 --> 00:06:02,336
പക്ഷെ ഞാൻ നിങ്ങളെ രണ്ടുപേരെയും കൊണ്ടുവരും
ഒരുദിവസം.
121
00:06:02,495 --> 00:06:05,942
ഒരു ദിവസം വളരെ, വളരെ വേഗം.
122
00:06:06,415 --> 00:06:08,099
അങ്ങനെയാകട്ടെ.
തൃപ്തികരമായത്.
123
00:06:08,255 --> 00:06:11,259
എന്റെ ഓഫീസിൽ നിന്ന് പുറത്തുകടക്കുക. ഇപ്പോൾ!
124
00:06:14,735 --> 00:06:16,066
ഞങ്ങൾ എതിർക്കുന്നത് നിങ്ങൾ കാണുന്നുണ്ടോ?
125
00:06:16,215 --> 00:06:18,946
അത് ഒരു സാധാരണ ദിവസം മാത്രമാണ്
ജെറോം ഹോർവിറ്റ്സ് എലിമെന്ററിയിൽ.
126
00:06:19,055 --> 00:06:21,786
കൂടുതൽ സാമ്യം
ജെറോം ഹോർവിറ്റ്സ് പെനിറ്റൻഷ്യറി.
127
00:06:25,055 --> 00:06:26,261
ഹേയ്, സഞ്ചി-
128
00:06:26,415 --> 00:06:27,462
എന്താണ് നടക്കുന്നത്, ടോമി?
129
00:06:27,615 --> 00:06:29,299
അതേ പഴയത്, അതേ പഴയത്.
130
00:06:30,615 --> 00:06:32,424
പാവം കുട്ടി.
131
00:06:32,575 --> 00:06:34,464
ചരിത്രവുമായി ആസ്വദിക്കാനുള്ള സമയം.
132
00:06:34,615 --> 00:06:36,617
ഈ തീയതികൾ ഓർമ്മിക്കുക.
133
00:06:36,775 --> 00:06:42,544
1827,1853,1914,1926.
134
00:06:42,695 --> 00:06:44,618
ഒന്നാം ക്ലാസ്സുകാർ.
എല്ലായ്പ്പോഴും അവരെ ഏറ്റവും കഠിനമായി ബാധിക്കുന്നു.
135
00:06:44,815 --> 00:06:46,305
ഒരു നിമിഷം പിടിക്കുക.
136
00:06:46,895 --> 00:06:48,943
അതുകൊണ്ടാണ് ഞങ്ങൾ ചെയ്യുന്നത് ചെയ്യുന്നത്.
137
00:06:49,095 --> 00:06:50,984
അവൻ ഞങ്ങൾക്ക് മറ്റ് മാർഗമില്ല.
138
00:06:51,135 --> 00:06:52,546
ഞങ്ങളുടെ തമാശകളും പ്രായോഗിക തമാശകളും
139
00:06:52,655 --> 00:06:54,225
പ്രതിരോധത്തിന്റെ അവസാന വരിയാണ് ...
140
00:06:54,375 --> 00:06:56,981
അനീതിക്കെതിരെ
ഞങ്ങളുടെ ഭയങ്കര പ്രിൻസിപ്പലിന്റെ.
141
00:06:57,135 --> 00:06:58,660
നന്നായി നന്നായി നന്നായി.
142
00:06:59,055 --> 00:07:00,216
നിങ്ങൾ രണ്ടുപേരും അതിൽ കയറിയതായി ഞാൻ കേട്ടു
143
00:07:00,295 --> 00:07:01,820
ഇന്നത്തെ പഴയ കുഴപ്പത്തിന്റെ ഒരു ഭാഗം.
144
00:07:01,975 --> 00:07:03,095
മെൽവിൻ, നിങ്ങൾ അത് എങ്ങനെ കേട്ടു?
145
00:07:03,215 --> 00:07:04,819
നിങ്ങൾ ഞങ്ങളോട് തമാശ പറഞ്ഞോ?
146
00:07:05,815 --> 00:07:07,977
ഒരുപക്ഷേ ഞാൻ ചെയ്തിരിക്കാം, ചിലപ്പോൾ ഞാൻ ചെയ്തിട്ടില്ല.
147
00:07:10,335 --> 00:07:11,575
ഞാൻ ചെയ്തു.
148
00:07:11,735 --> 00:07:13,260
ആരെങ്കിലും ചെയ്യണം
മനുഷ്യനുവേണ്ടി നിലകൊള്ളുക.
149
00:07:13,415 --> 00:07:15,497
ആരും ചെയ്യേണ്ടതില്ല
മനുഷ്യനുവേണ്ടി നിലകൊള്ളുക.
150
00:07:15,655 --> 00:07:17,100
അതാണ് മുഴുവൻ പോയിന്റും
മനുഷ്യന്റെ.
151
00:07:17,175 --> 00:07:18,825
അയാൾ എഴുന്നേറ്റു നിൽക്കുന്നു
മെൽവിൻ.
152
00:07:19,015 --> 00:07:20,346
മാന്യമായി വിയോജിക്കുന്നു.
153
00:07:26,975 --> 00:07:28,831
എല്ലാവരും ശ്രദ്ധിക്കുക.
154
00:07:28,855 --> 00:07:29,991
പ്രിൻസിപ്പൽ ക്രുപ്പ് ഇവിടെ
155
00:07:30,015 --> 00:07:31,096
ഒരു പ്രഖ്യാപനത്തോടെ.
156
00:07:31,175 --> 00:07:35,180
ഈ ശനിയാഴ്ച നിർബന്ധമാണ്
കണ്ടുപിടുത്ത കൺവെൻഷൻ.
157
00:07:35,335 --> 00:07:36,461
ബൂ!
ഓ, എന്ത്?
158
00:07:36,575 --> 00:07:37,576
അതെ!
159
00:07:37,655 --> 00:07:39,305
അതാണ് ഞങ്ങളുടെ മൂന്നാമത്തെ ശനിയാഴ്ച
ഈ മാസം!
160
00:07:39,495 --> 00:07:42,783
നിങ്ങൾ അവനോടൊപ്പം ഉണ്ടായിരിക്കണം
നിങ്ങളുടെ കണ്ടുപിടുത്തങ്ങൾ രാവിലെ 8:00 ന്.
161
00:07:43,135 --> 00:07:44,335
നീതിയില്ലേ?
162
00:07:44,375 --> 00:07:46,662
അത് നേരത്തെയാണെന്ന് എനിക്കറിയാം
ശനിയാഴ്ച, പക്ഷേ വിഷമിക്കേണ്ട.
163
00:07:46,815 --> 00:07:47,975
നിങ്ങൾ 9:00 നകം ചെയ്യണം ...
164
00:07:48,015 --> 00:07:49,016
പിഎം
165
00:07:58,375 --> 00:07:59,376
മരം വീട്?
166
00:07:59,535 --> 00:08:00,536
മരം വീട്.
167
00:08:29,055 --> 00:08:30,898
സ്വാഗതം
ലോക ആസ്ഥാനം
168
00:08:30,975 --> 00:08:32,898
ട്രീ ഹ Com സ് കോമിക്സ്, Inc.
169
00:08:35,055 --> 00:08:37,740
ആണ്ക്കുട്ടിയായിരുന്നെങ്കില്. ഇതാണ്
മാജിക്ക് സംഭവിക്കുന്നിടത്ത്.
170
00:08:37,895 --> 00:08:39,181
യഥാർത്ഥ മാജിക്ക് പോലെ അല്ല.
171
00:08:39,335 --> 00:08:42,100
ഇല്ല, ഞങ്ങൾ അല്ല
ഡാർക്ക് ആർട്സ് പരിശീലിക്കുന്നു.
172
00:08:42,535 --> 00:08:44,981
ഇല്ല, ഇവിടെ ഞങ്ങൾ ഹാംഗ് .ട്ട് ചെയ്യുന്നു
കോമിക്സ് നിർമ്മിക്കുക
173
00:08:45,095 --> 00:08:46,426
ശ്രമിക്കൂ
പരസ്പരം ചിരിക്കുക.
174
00:08:47,055 --> 00:08:48,739
അങ്ങനെയാണ് ഞങ്ങൾ ചങ്ങാതിമാരായത്.
175
00:08:49,655 --> 00:08:51,066
ഇത് ഞാൻ കിന്റർഗാർട്ടനിലാണ്.
176
00:08:51,535 --> 00:08:52,741
ഇത് ഞാനാണ്.
177
00:08:52,815 --> 00:08:54,226
ജോർജും ഞാനും ഇതുവരെ സുഹൃത്തുക്കളല്ല.
178
00:08:54,375 --> 00:08:55,376
പക്ഷെ ഞങ്ങൾ ആകാൻ പോകുകയാണ്.
179
00:08:55,535 --> 00:08:59,335
ഏഴാമത്തെ ഗ്രഹം
സൂര്യനിൽ നിന്ന് ...
180
00:09:00,175 --> 00:09:01,540
യുറാനസ്.
181
00:09:06,175 --> 00:09:08,382
ശാസ്ത്രജ്ഞർ യുറാനസിനെ പരാമർശിക്കുന്നു ...
182
00:09:08,535 --> 00:09:10,025
നിങ്ങളുടെ മലദ്വാരം.
183
00:09:10,175 --> 00:09:11,431
ഗ്രഹങ്ങളിലൊന്നായി ...
184
00:09:11,455 --> 00:09:12,945
എനിക്കറിയാം.
185
00:09:17,895 --> 00:09:20,136
ഗ്യാസ് ഭീമൻ എന്നറിയപ്പെടുന്നു.
186
00:09:22,415 --> 00:09:24,702
എനിക്ക് മനസ്സിലായില്ല.
ഇത് ശാസ്ത്രം മാത്രമാണ്, സഞ്ചി.
187
00:09:24,975 --> 00:09:26,306
ഞാൻ പറഞ്ഞതുപോലെ ...
188
00:09:26,455 --> 00:09:27,536
ഹേയ്, ഞാൻ ജോർജ്ജ്. നിങ്ങൾക്ക് വേണം
189
00:09:27,615 --> 00:09:28,951
എന്റെ ട്രീ വീട്ടിൽ ഹാംഗ് out ട്ട് ചെയ്യുക
സ്കൂൾ കഴിഞ്ഞ്?
190
00:09:28,975 --> 00:09:30,261
നിങ്ങൾക്ക് ഒരു ട്രീ ഹ house സ് ഉണ്ടോ?
191
00:09:34,295 --> 00:09:37,299
അന്നുമുതൽ, ഞങ്ങൾ സൃഷ്ടിച്ചു
നൂറുകണക്കിന് കോമിക്കുകൾ ഇവിടെയുണ്ട്.
192
00:09:37,455 --> 00:09:40,299
ന്റെ ക്രോധം പോലെ
ദുഷ്ടനായ വെഡ്ജി സ്ത്രീ.
193
00:09:40,455 --> 00:09:42,935
ആർക്കാണ് സാഡ് വേമിനെ മറക്കാൻ കഴിയുക?
194
00:09:43,095 --> 00:09:44,984
സങ്കടപ്പെടുന്ന ഒരു പുഴുവായിരുന്നു അത്.
195
00:09:47,455 --> 00:09:49,901
അത് ഒരാളുടെതാണ്
ഇപ്പോഴും ഒരു പ്രവൃത്തി പുരോഗമിക്കുന്നു.
196
00:09:50,055 --> 00:09:52,057
എന്നാൽ എക്കാലത്തേയും
ഏറ്റവും വലിയ സൂപ്പർഹീറോ
197
00:09:52,135 --> 00:09:54,263
ഞങ്ങൾ എപ്പോഴെങ്കിലും സൃഷ്ടിച്ചത് ...
198
00:09:54,895 --> 00:09:58,058
അതിശയകരമായ ക്യാപ്റ്റൻ അടിവസ്ത്രങ്ങൾ.
199
00:09:59,055 --> 00:10:01,262
നോക്കൂ, മിക്ക സൂപ്പർഹീറോകളും പോലെ
200
00:10:01,335 --> 00:10:03,178
അവർ ചുറ്റും പറക്കുന്നു
അവരുടെ അടിവസ്ത്രത്തിൽ.
201
00:10:03,335 --> 00:10:06,145
ശരി, ഈ വ്യക്തി യഥാർത്ഥത്തിൽ ചെയ്യുന്നു.
202
00:10:06,255 --> 00:10:08,098
വരൂ, നമുക്ക് ജോലിയിൽ പ്രവേശിക്കാം.
203
00:10:12,335 --> 00:10:13,860
ഹേയ്, നിങ്ങളുടെ അഭിപ്രായം എന്നോട് പറയുക.
204
00:10:15,975 --> 00:10:17,864
ഓ, ഇത് വരയ്ക്കാൻ എനിക്ക് കാത്തിരിക്കാനാവില്ല.
205
00:10:18,175 --> 00:10:19,176
ട്രാ-ലാ-ല!
206
00:10:19,335 --> 00:10:20,939
കാത്തിരിക്കൂ, കാത്തിരിക്കുക.
അനങ്ങരുത്, അനങ്ങരുത്.
207
00:10:30,455 --> 00:10:31,661
മിസ്റ്റർ ഹച്ചിൻസ്, ഞാൻ പറയണം ...
208
00:10:31,815 --> 00:10:33,311
നിങ്ങളുടെ ഡ്രോയിംഗുകൾ മികച്ചതാകുന്നു
എല്ലാ ലക്കത്തിലും.
209
00:10:33,335 --> 00:10:36,020
കാരണം നിങ്ങളുടെ വാക്കുകൾ
ശ്രേഷ്ഠതയെ പ്രചോദിപ്പിക്കുക, മിസ്റ്റർ താടി.
210
00:10:37,215 --> 00:10:38,296
ഗുഡ് നൈറ്റ്, ഹരോൾഡ്.
211
00:10:38,455 --> 00:10:39,502
ഗുഡ് നൈറ്റ്, ജോർജ്ജ്.
212
00:10:54,175 --> 00:10:56,826
എനിക്ക് ശനിയാഴ്ച ഇഷ്ടമാണ്
213
00:10:56,975 --> 00:10:59,979
എന്തെങ്കിലും സാധ്യമാകുമ്പോൾ
214
00:11:00,735 --> 00:11:03,215
ഞാൻ ശനിയാഴ്ച ഇഷ്ടപ്പെടുന്നു
215
00:11:03,375 --> 00:11:06,857
'കാരണം എനിക്ക് ധരിക്കാൻ കഴിയും
എന്റെ പൈജാമ അസുഖം! ദിവസം
216
00:11:07,575 --> 00:11:09,339
ഞാൻ ശനിയാഴ്ച ഇഷ്ടപ്പെടുന്നു
217
00:11:09,535 --> 00:11:12,857
'എനിക്ക് കാണാൻ കഴിയുന്ന കാരണം
ദിവസം മുഴുവൻ ടിവി
218
00:11:13,015 --> 00:11:16,224
എനിക്ക് അൽപ്പം മൂത്രമൊഴിക്കാൻ കഴിയും
എന്റെ അടിവസ്ത്രത്തിൽ
219
00:11:16,415 --> 00:11:20,181
ആരും ശ്രദ്ധിക്കില്ല
220
00:11:20,255 --> 00:11:21,671
നിങ്ങൾ എവിടെയാണ് പോകുന്നത്?
നിങ്ങൾ അത് ശരിക്കും ചെയ്യുന്നുണ്ടോ?
221
00:11:21,695 --> 00:11:23,265
ഇല്ല. നിങ്ങൾ എന്താണ് സംസാരിക്കുന്നത് ...
222
00:11:23,655 --> 00:11:25,498
ഇത് ചിലത് മാത്രമാണ്
എനിക്ക് ചെയ്യാൻ കഴിയുന്നത് കാരണം ...
223
00:11:25,655 --> 00:11:28,818
തിങ്കളാഴ്ച ഒരു നിത്യത അകലെയാണ്
224
00:11:31,055 --> 00:11:34,582
ശനിയാഴ്ച ശനിയാഴ്ചയാകുമ്പോൾ
225
00:11:34,735 --> 00:11:35,991
ആൺകുട്ടികളേ, കാറിൽ കയറുക.
226
00:11:36,015 --> 00:11:37,938
നിങ്ങൾക്ക് ലഭിച്ചു
ഇന്നത്തെ കണ്ടുപിടുത്ത കൺവെൻഷൻ.
227
00:11:54,055 --> 00:11:55,575
ഈ കാര്യം ഓണാണോ?
228
00:11:56,375 --> 00:11:57,865
ദ്രുത അറിയിപ്പ്.
229
00:11:57,935 --> 00:12:00,779
ഞങ്ങളുടെ സയൻസ് ടീച്ചർ മിസ്റ്റർ ഫൈഡ്,
ഇനി ഞങ്ങളോടൊപ്പമില്ല.
230
00:12:02,215 --> 00:12:03,216
അവൻ മരിച്ചു?
231
00:12:04,695 --> 00:12:05,742
എന്ത്? ഇല്ല. അങ്ങനെയല്ല.
232
00:12:05,895 --> 00:12:07,784
അവൻ ശനിയാഴ്ച ചെലവഴിക്കാൻ ആഗ്രഹിച്ചു
അവന്റെ കുടുംബത്തോടൊപ്പം.
233
00:12:07,855 --> 00:12:09,141
അതിനാൽ ഞാൻ അവനെ പുറത്താക്കി.
234
00:12:09,215 --> 00:12:10,740
ഞാൻ ഒരു പകരക്കാരനെ കണ്ടെത്തും
അടുത്ത ആഴ്ച.
235
00:12:10,895 --> 00:12:12,260
അഹം! എന്തായാലും .'-
236
00:12:12,415 --> 00:12:16,306
മെൽവിൻ സ്നീഡ്ലിയിലേക്ക്
അവന്റെ ആദ്യത്തേതിനൊപ്പം 16 ...
237
00:12:16,815 --> 00:12:18,419
യഥാർത്ഥത്തിൽ, ഇത് 17 ആണ്.
238
00:12:18,575 --> 00:12:20,145
17 കണ്ടുപിടുത്തങ്ങൾ.
239
00:12:20,295 --> 00:12:21,626
മെൽവിൻ എടുക്കുക.
240
00:12:21,815 --> 00:12:25,376
ഞാൻ ഇപ്പോൾ പ്രദർശിപ്പിക്കും
ഞാൻ വിളിക്കുന്ന ഒരു പ്രോട്ടോടൈപ്പ് ...
241
00:12:25,535 --> 00:12:27,936
റോബോട്ടിക് സോക്ക് മാച്ചർ.
242
00:12:29,775 --> 00:12:32,619
ഒരിക്കലും പൊരുത്തപ്പെടുന്ന സമയം പാഴാക്കരുത്
നിങ്ങളുടെ സ്വന്തം സോക്സ് വീണ്ടും.
243
00:12:32,775 --> 00:12:34,777
വൈദ്യുതകാന്തികത
ലിന്റ് കളക്ടർ.
244
00:12:34,935 --> 00:12:36,141
ഡിജിറ്റൽ പേപ്പർ സോർട്ടർ.
245
00:12:36,295 --> 00:12:38,138
ഇത് ഗൃഹപാഠം ...
യാന്ത്രിക തലയണ.
246
00:12:38,335 --> 00:12:39,461
ഇത് അവസാനിപ്പിക്കുക!
247
00:12:39,615 --> 00:12:43,142
ഒപ്പം വ്യക്തിഗത പ്രിയങ്കരവും,
ബൈൻഡർ ബൈൻഡർ.
248
00:12:43,335 --> 00:12:45,815
പ്രശ്നമുണ്ട്
നിങ്ങളുടെ ബൈൻഡറുകൾ ഓർഗനൈസുചെയ്യുന്നുണ്ടോ?
249
00:12:45,975 --> 00:12:49,980
ശരി, കൂടുതലൊന്നും നോക്കരുത്
ഈ ഭീമൻ ബൈൻഡറിനേക്കാൾ ...
250
00:12:50,175 --> 00:12:51,301
ബൈൻഡറുകൾക്കായി.
251
00:12:52,175 --> 00:12:53,311
ത്രീ-ഹോൾ പഞ്ച് ...
252
00:12:53,335 --> 00:12:54,825
ഇതാണ് പേടിസ്വപ്നങ്ങളുടെ സ്റ്റഫ്.
253
00:12:58,815 --> 00:13:00,431
നമ്മൾ ചെയ്യണം
ഇതിനെക്കുറിച്ച് എന്തെങ്കിലും.
254
00:13:00,455 --> 00:13:03,698
എനിക്കറിയില്ല. ക്രുപ് കാണുന്നു
ഗുരുതരമായ ഈ സമയം, ജോർജ്ജ്.
255
00:13:03,855 --> 00:13:05,391
ഒരുപക്ഷേ നമ്മൾ ചെയ്യണം
കുറച്ചുനേരം താഴ്ത്തുക.
256
00:13:05,415 --> 00:13:08,180
താഴ്ന്നതാണോ?
ഞങ്ങളുടെ സഹ കുട്ടികളെ നോക്കൂ.
257
00:13:08,335 --> 00:13:11,782
അവരുടെ സങ്കടം നോക്കൂ,
ദയനീയവും ദയനീയവുമായ മുഖങ്ങൾ.
258
00:13:13,175 --> 00:13:14,301
വരൂ, ഹരോൾഡ്.
259
00:13:14,495 --> 00:13:16,631
നിങ്ങൾ എനിക്കായി ഇത് ചെയ്യുന്നില്ലെങ്കിൽ
നിങ്ങൾക്കായി ഇത് ചെയ്യില്ല ...
260
00:13:16,655 --> 00:13:18,384
ഭാവിതലമുറക്കായി ഇത് ചെയ്യുക.
261
00:13:18,535 --> 00:13:19,980
ആദ്യ ഗ്രേഡുകളെ സംരക്ഷിക്കുക ...
262
00:13:20,135 --> 00:13:21,864
കിന്റർഗാർട്ടനർമാർ,
ജനിക്കാത്തവർ ...
263
00:13:22,015 --> 00:13:23,858
നിത്യ വിരസതയുടെ ജീവിതത്തിൽ നിന്ന്!
264
00:13:32,375 --> 00:13:33,865
ശരി, നമുക്ക് ഇത് ചെയ്യാം.
265
00:13:34,055 --> 00:13:36,183
ഇതിൽ നിങ്ങളുടെ കണ്ണുകൾ വിരുന്നു.
266
00:13:36,335 --> 00:13:39,657
ടർബോ ടോയ്ലറ്റ് 20001.!
267
00:13:40,215 --> 00:13:41,455
ആളുകൾ ഇത് പരിശോധിക്കുക.
268
00:13:41,535 --> 00:13:42,696
ഇത് ഇതിനകം ഉപയോഗിച്ച് പ്രോഗ്രാം ചെയ്തിട്ടുണ്ട്
269
00:13:42,855 --> 00:13:43,935
എന്റെ വ്യക്തിത്വം! പൊട്ടൻ പ്ലേലിസ്റ്റ്.
270
00:13:45,775 --> 00:13:46,776
സ്ക്രൂഡ്രൈവർ.
271
00:13:46,855 --> 00:13:47,856
ഓ, സാംബ!
272
00:13:48,855 --> 00:13:50,735
നിങ്ങൾ പൂർത്തിയാക്കിക്കഴിഞ്ഞാൽ
സൗകര്യങ്ങൾ ഉപയോഗിക്കുന്നു ...
273
00:13:50,855 --> 00:13:54,701
ബട്ടൺ അമർത്തുക
എന്റെ ടോയ്ലറ്റ് കഴുകട്ടെ.
274
00:13:55,655 --> 00:13:58,135
ഇപ്പോൾ ഉൾപ്പെടുത്തിയിരിക്കുന്നു, യാന്ത്രികം
ടോയ്ലറ്റ് പേപ്പർ തുടയ്ക്കുന്ന നഖം.
275
00:13:58,295 --> 00:13:59,865
വ്യാപാരമുദ്ര.
276
00:14:00,055 --> 00:14:01,056
ഉം ...
277
00:14:05,215 --> 00:14:06,216
ഞാൻ ഇല്ല എന്ന് പറഞ്ഞു!
278
00:14:09,895 --> 00:14:10,896
അല്ലേ? ഓ ...
279
00:14:11,095 --> 00:14:12,540
മെൽവിൻ, അത് ഓഫ് ചെയ്യുക.
280
00:14:12,695 --> 00:14:15,904
ഞാൻ ശ്രമിച്ചുകൊണ്ടിരിക്കുകയാണ്,
പക്ഷെ ഇത് സഹകരിക്കുന്നില്ല.
281
00:14:44,695 --> 00:14:45,776
മികച്ചത്.
തമാശ.
282
00:14:45,935 --> 00:14:46,936
എന്നേക്കും.
283
00:14:48,215 --> 00:14:50,900
ശരി, അത് ഞങ്ങളുടെ കഥ നൽകുന്നു
അതിന്റെ സന്തോഷകരമായ നിഗമനത്തിലേക്ക്.
284
00:14:51,135 --> 00:14:52,495
നിങ്ങൾ എല്ലാവരും ഉണ്ടെന്ന് ഞാൻ പ്രതീക്ഷിക്കുന്നു
സിനിമ ആസ്വദിച്ചു.
285
00:14:52,535 --> 00:14:54,264
അത് തീർച്ചയായും ചെറുതായിരുന്നു
ഞങ്ങൾ പ്രതീക്ഷിച്ചതിലും കൂടുതൽ.
286
00:14:54,455 --> 00:14:55,616
ഇനിയും എന്താണ് പറയാനുള്ളത്?
287
00:14:55,775 --> 00:14:57,982
ഞങ്ങളുടെ സഹ വിദ്യാർത്ഥികൾക്ക് ലഭിച്ചു
അവരുടെ വാരാന്ത്യം ആസ്വദിക്കാൻ.
288
00:14:58,135 --> 00:15:01,298
ഏത്, വഴിയിൽ,
അവർക്ക് നിയമപരമായി അർഹതയുണ്ട്.
289
00:15:01,455 --> 00:15:04,299
നന്മ തിന്മയെ ജയിച്ചു
ഒരിക്കൽ കൂടി ...
290
00:15:04,455 --> 00:15:08,301
ഓ, ആൺകുട്ടികൾ! ഒരു നിമിഷം, ദയവായി.
291
00:15:15,255 --> 00:15:16,700
അവന്റെ മുഖത്ത് എന്താണ് സംഭവിക്കുന്നത്?
292
00:15:16,815 --> 00:15:19,182
അവൻ പുഞ്ചിരിക്കുകയാണെന്ന് ഞാൻ കരുതുന്നു.
293
00:15:19,335 --> 00:15:21,019
എനിക്ക് വളരെ തണുപ്പാണ്.
294
00:15:21,535 --> 00:15:23,537
അതിനാൽ, അങ്ങനെ തണുപ്പ്.
295
00:15:23,695 --> 00:15:26,016
ഞാൻ എന്നെത്തന്നെ പ്രവേശിപ്പിക്കാം,
റിസപ്ഷനിസ്റ്റ് ലേഡി.
296
00:15:26,655 --> 00:15:27,656
മെൽവിൻ.
297
00:15:27,735 --> 00:15:28,861
അവൻ ഇവിടെ എന്താണ് ചെയ്യുന്നത്?
298
00:15:29,015 --> 00:15:32,178
മെൽവിൻ
ഇതുവരെ പ്രദർശിപ്പിച്ചിട്ടില്ല ...
299
00:15:32,335 --> 00:15:34,986
അദ്ദേഹത്തിന്റെ ഏറ്റവും ശ്രദ്ധേയമായ കണ്ടുപിടുത്തം
ഇന്നു മുതൽ.
300
00:15:35,175 --> 00:15:37,416
അല്പം ആയിരുന്നു
പാഠ്യേതര പദ്ധതി
301
00:15:37,495 --> 00:15:39,702
ഞാൻ അവനോട് ചോദിച്ചു
എന്നോടൊപ്പം വരാൻ.
302
00:15:39,855 --> 00:15:42,665
ഞാൻ അവനെ വിളിക്കുന്നു
ടാറ്റിൽ ആമ 200.
303
00:15:42,815 --> 00:15:45,500
പുറത്തു,
അത് ആമയോട് സാമ്യമുള്ളതാണ്.
304
00:15:45,655 --> 00:15:48,340
എന്നാൽ അകത്ത്,
ഓ, ഇത് നോക്കൂ.
305
00:15:49,175 --> 00:15:51,496
ഇതൊരു നാനി ക്യാം!
306
00:15:51,695 --> 00:15:53,936
ഓ, മെൽവിൻ. എത്ര രസകരമാണ്.
307
00:15:54,095 --> 00:15:56,018
അത് എന്താണ് റെക്കോർഡുചെയ്തതെന്ന് നോക്കാം.
308
00:16:01,015 --> 00:16:02,858
അതെ, നിങ്ങൾ മാറണം
വീഡിയോയിലേക്കുള്ള ഇൻപുട്ട്.
309
00:16:03,015 --> 00:16:04,016
എനിക്ക് ഇത് ലഭിച്ചുവെന്ന് ഞാൻ കരുതുന്നു.
310
00:16:04,175 --> 00:16:05,586
നിങ്ങൾ AUX- ലാണ്.
ഇത് വീഡിയോയിലേക്ക് മാറ്റുക.
311
00:16:05,735 --> 00:16:06,782
ഇത് എന്റെ ടിവി അല്ല.
312
00:16:06,935 --> 00:16:08,191
ഇത് നിങ്ങളുടെ ആമയാണ്.
നിങ്ങൾ അത് തെറ്റാണ് ചെയ്യുന്നത്.
313
00:16:08,215 --> 00:16:09,296
എനിക്കറിയാം.
314
00:16:09,455 --> 00:16:11,901
എനിക്കറിയാമെന്ന് ഞാൻ കരുതുന്നു
എന്റെ ഓഫീസ് എങ്ങനെ ചെയ്യാം.
315
00:16:14,695 --> 00:16:15,821
സ്ക്രൂഡ്രൈവർ.
316
00:16:19,415 --> 00:16:20,780
ഇത് രണ്ട്-പ്ലൈ അല്ലെങ്കിൽ ഒരു-ഡബ്ല്യുഐ ആണോ?
317
00:16:21,615 --> 00:16:23,060
ഞങ്ങൾ വളരെ കുറ്റക്കാരാണ്.
318
00:16:23,255 --> 00:16:25,986
ശാന്തമായ ഫൈവ്സ്. ശാന്തമായ ഫൈവ്സ്.
319
00:16:27,815 --> 00:16:29,260
കൊള്ളാം, ആ നാനി ക്യാം
320
00:16:29,375 --> 00:16:30,740
ശരിക്കും നല്ല ചിത്ര ഗുണമുണ്ട്.
321
00:16:30,895 --> 00:16:31,895
അത് ഹൈ-ഡെഫ് ആയിരുന്നോ?
322
00:16:31,935 --> 00:16:34,142
'കാരണം
ശരിക്കും അത് ഞങ്ങളാണെന്ന് പറയുക.
323
00:16:34,295 --> 00:16:37,777
എനിക്ക് അത് വിശ്വസിക്കാൻ കഴിയില്ല.
എനിക്ക് കിട്ടി.
324
00:16:38,055 --> 00:16:39,386
എനിക്ക് ഒടുവിൽ മനസ്സിലായി!
325
00:16:39,975 --> 00:16:42,057
ഞങ്ങൾക്ക് ഒടുവിൽ ലഭിച്ചു, സർ.
326
00:16:42,215 --> 00:16:43,823
അതെ അതെ. നന്നായി, മെൽവിൻ.
327
00:16:43,853 --> 00:16:45,059
അധിക ക്രെഡിറ്റ് അനുവദിച്ചു.
328
00:16:46,215 --> 00:16:48,058
അത് എന്റെ പോക്കറ്റിൽ ഇടുക.
329
00:16:48,575 --> 00:16:52,296
അധിക ക്രെഡിറ്റ്, ഇത് വളരെ നല്ലതായി തോന്നുന്നു!
330
00:16:52,455 --> 00:16:54,264
ഞാൻ പോകുക! അധിക ക്രെഡിറ്റ്
331
00:16:54,415 --> 00:16:56,463
ഞാൻ തന്നോട് പറഞ്ഞു
ഞാൻ നിങ്ങളെ ഒരു ദിവസം കൊണ്ടുവരും.
332
00:16:56,615 --> 00:16:59,266
അന്ന് ഞാൻ സംസാരിക്കുകയായിരുന്നു
333
00:16:59,335 --> 00:17:00,575
ഈ ദിവസമാണ്.
334
00:17:00,735 --> 00:17:03,102
ഇന്ന്. ഈ ദിവസമാണ്.
335
00:17:03,655 --> 00:17:04,951
നിങ്ങൾ പറയാൻ പോവുകയാണോ
ഞങ്ങളുടെ മാതാപിതാക്കൾ?
336
00:17:04,975 --> 00:17:07,421
ഇല്ല. നിങ്ങളുടെ മാതാപിതാക്കൾ വ്യക്തമാണ്
ആകെ പരാജയങ്ങൾ.
337
00:17:07,575 --> 00:17:11,136
എനിക്ക് കൂടുതൽ ഫലപ്രദമാണ്
ശിക്ഷ മനസ്സിൽ.
338
00:17:11,295 --> 00:17:15,778
കാരണം ഞാൻ ആഗ്രഹിക്കുന്നു
നിങ്ങൾ രണ്ടുപേരും വെവ്വേറെ സ്ഥാപിച്ചിരിക്കുന്നു ...
339
00:17:17,095 --> 00:17:18,256
ക്ലാസുകൾ.
340
00:17:19,615 --> 00:17:20,951
ഞാൻ ഉന്മൂലനം ചെയ്യാൻ പോകുന്നു
നിങ്ങളുടെ സൗഹൃദം.
341
00:17:20,975 --> 00:17:21,976
എന്ത്? ഇല്ല!
342
00:17:22,335 --> 00:17:25,179
കാണാം?
നിങ്ങൾ ഒരുമിച്ച് ഉണ്ടാകില്ല.
343
00:17:25,495 --> 00:17:27,179
നിങ്ങൾക്ക് ആസ്വദിക്കാൻ കഴിയില്ല
344
00:17:27,255 --> 00:17:29,701
പരസ്പരം കമ്പനി
എന്റെ ജീവൻ നശിപ്പിക്കേണമേ.
345
00:17:29,855 --> 00:17:32,176
മിസ്റ്റർ ക്രുപ്പ്, ഇല്ല.
നിങ്ങൾക്ക് ഇത് ചെയ്യാൻ കഴിയില്ല. ദയവായി.
346
00:17:32,375 --> 00:17:34,457
ഇത് വളരെ കൂടുതലാണ്.
ഞാൻ ഉദ്ദേശിച്ചത്, നിങ്ങൾക്കുപോലും.
347
00:17:34,615 --> 00:17:36,617
ബാക്കിയുള്ളവ ആസ്വദിക്കൂ
നിങ്ങളുടെ വാരാന്ത്യത്തിൽ, ആൺകുട്ടികൾ.
348
00:17:36,775 --> 00:17:38,459
കാരണം തിങ്കളാഴ്ച വരൂ ...
349
00:17:47,135 --> 00:17:51,185
പ്രത്യേക ക്ലാസുകൾ.
ഞങ്ങളുടെ സൗഹൃദം അവസാനിച്ചു.
350
00:17:51,335 --> 00:17:52,825
ഞാൻ നിങ്ങളെ ഒരിക്കലും കാണില്ല
എന്റെ ജീവിതത്തിൽ!
351
00:17:52,975 --> 00:17:54,625
ഹേയ്, ഹേയ്. ശാന്തനാകൂ.
352
00:17:54,815 --> 00:17:56,055
ഇത് ലോകാവസാനമല്ല.
353
00:17:56,215 --> 00:17:57,341
ഞങ്ങൾ ഇപ്പോഴും മികച്ച സുഹൃത്തുക്കളായിരിക്കും.
354
00:17:57,455 --> 00:17:59,822
ഹാളിൽ നിന്ന് ഇറങ്ങുക
പരസ്പരം.
355
00:18:01,735 --> 00:18:03,976
ഞാൻ എന്തിനെക്കുറിച്ചാണ് സംസാരിക്കുന്നത്?
ഇത് മോശമാണ്.
356
00:18:04,135 --> 00:18:06,058
ദീർഘദൂര ബന്ധങ്ങൾ
ഒരിക്കലും പ്രവർത്തിക്കരുത്!
357
00:18:07,815 --> 00:18:09,305
ഇത് ഒരു തുടക്കം മാത്രമാണ്.
358
00:18:10,655 --> 00:18:12,145
ഭാവി സങ്കൽപ്പിക്കുക.
359
00:18:14,575 --> 00:18:16,976
സുഹൃത്തുക്കൾ വേർപിരിഞ്ഞു ...
360
00:18:18,535 --> 00:18:20,697
പരസ്പരം വാഗ്ദാനം ചെയ്യുന്നു
അവർ സുഹൃത്തുക്കളായി തുടരും.
361
00:18:28,935 --> 00:18:30,266
എന്നാൽ മാസങ്ങൾക്കുള്ളിൽ
362
00:18:30,335 --> 00:18:32,656
ഞങ്ങൾ വിചിത്രമായി കുതിക്കുന്നു
മാളിൽ പരസ്പരം.
363
00:18:32,855 --> 00:18:34,186
ഹേയ്, ജോർജ്ജ്.
364
00:18:34,335 --> 00:18:36,019
ഹേയ്. എനിക്ക് നിങ്ങളെ അറിയാമോ?
365
00:18:36,175 --> 00:18:37,939
നിങ്ങൾക്ക് വിചിത്രമായ ഒരു ഹെയർകട്ട് ഉണ്ടാകും.
366
00:18:38,095 --> 00:18:40,257
ഞാൻ ധരിക്കും
ചില കാരണങ്ങളാൽ ഒരു സ്യൂട്ട്.
367
00:18:40,415 --> 00:18:41,541
ഞങ്ങൾ അറിയുന്നതിനുമുമ്പ്
368
00:18:41,695 --> 00:18:43,535
പ്രത്യേക ക്ലാസുകൾ
പ്രത്യേക ജീവിതത്തിലേക്ക് നയിക്കും ...
369
00:18:43,575 --> 00:18:45,623
അത് അനിവാര്യമായും
റോബോട്ടുകളിലേക്ക് നയിക്കുന്നു.
370
00:18:46,535 --> 00:18:48,537
എന്ത്? എന്തുകൊണ്ടാണ് റോബോട്ടുകൾ
വ്യാപാര സമുച്ചയത്തിൽ?
371
00:18:48,695 --> 00:18:51,096
കാരണം ഇതാണ് ഭാവി!
ഭാവിയിൽ എല്ലായ്പ്പോഴും റോബോട്ടുകളുണ്ട്.
372
00:18:51,215 --> 00:18:52,740
ഓ! ഓ! ഓ!
373
00:18:52,855 --> 00:18:54,778
എന്തുകൊണ്ടാണ് റോബോട്ടുകൾ
മറ്റ് റോബോട്ടുകളെ വെടിവയ്ക്കുകയാണോ?
374
00:18:54,935 --> 00:18:56,295
അവർ അല്ല
ചങ്ങാതിമാരാകണോ?
375
00:18:56,415 --> 00:18:57,416
എനിക്കറിയില്ല!
376
00:18:57,575 --> 00:18:58,671
ഞാൻ കലാകാരനാണ്,
നിങ്ങളാണ് എഴുത്തുകാരൻ.
377
00:18:58,695 --> 00:18:59,935
അതുകൊണ്ടാണ് നമുക്ക് പരസ്പരം ആവശ്യമുള്ളത്.
378
00:19:06,775 --> 00:19:08,061
സഹായിക്കൂ! തീ!
379
00:19:14,375 --> 00:19:16,377
ശരി, നിങ്ങൾ പറഞ്ഞത് ശരിയാണ്.
ഇല്ല, നിങ്ങൾ പറഞ്ഞത് ശരിയാണ്.
380
00:19:16,535 --> 00:19:18,299
ഞാൻ ഉദ്ദേശിക്കുന്നത്, ഞങ്ങൾ ഇടുകയാണെങ്കിൽ
പ്രത്യേക ക്ലാസുകളിൽ,
381
00:19:18,375 --> 00:19:20,104
ഇത് ലോകാവസാനമാണ്
നമുക്കറിയാവുന്നതുപോലെ.
382
00:19:20,255 --> 00:19:21,416
നമ്മൾ എന്താണ് ചെയ്യാൻ പോകുന്നത്?
383
00:19:21,575 --> 00:19:23,418
ഓ, ഞാൻ നിങ്ങളോട് പറയാം
ഞങ്ങൾ എന്താണ് ചെയ്യാൻ പോകുന്നത്.
384
00:19:23,615 --> 00:19:26,585
ആദ്യം കാര്യം തിങ്കളാഴ്ച രാവിലെ,
ഞങ്ങൾക്ക് ആ കടലാമ ലഭിക്കുന്നു.
385
00:19:34,255 --> 00:19:35,256
എഡിത്ത്!
386
00:19:35,575 --> 00:19:36,940
ഓ, ഇത് ഒരു മോശം സമയമാണോ?
387
00:19:37,055 --> 00:19:39,740
തടസ്സപ്പെടുത്താൻ ഞാൻ ഉദ്ദേശിച്ചിട്ടില്ല
പകർത്തൽ പ്രക്രിയ.
388
00:19:39,895 --> 00:19:40,896
ഞാന് പോകാം.
389
00:19:41,055 --> 00:19:42,135
അതെ, പോകൂ! ദയവായി പോകുക.
390
00:19:42,295 --> 00:19:44,343
ഇല്ല ഇല്ല. ഞാൻ പൂർത്തിയാക്കുകയാണ്.
391
00:19:46,615 --> 00:19:49,095
എന്താണ് നിങ്ങളെ ഇവിടെ എത്തിക്കുന്നത്?
392
00:19:49,975 --> 00:19:52,421
ഞാൻ ഇപ്പോൾ ഉണ്ടാക്കി
ഈ ട്യൂണ കാസറോൾ ...
393
00:19:52,575 --> 00:19:55,101
ഞാൻ ശ്രദ്ധിച്ചു
അതിൽ നിങ്ങളുടെ പേര് ഉണ്ടായിരുന്നു ...
394
00:19:55,255 --> 00:19:57,576
ജലാപീനൊ കുരുമുളകിൽ.
395
00:19:57,775 --> 00:19:58,981
ഉം ...
396
00:19:59,255 --> 00:20:01,257
ഇത് മസാല മണക്കുന്നു.
397
00:20:01,415 --> 00:20:02,940
ആണ്ക്കുട്ടിയായിരുന്നെങ്കില്. ഉം-ഉം.
398
00:20:03,095 --> 00:20:05,257
അതാണ് കാരണം
ഒരാഴ്ച ഉണങ്ങിയ പ്രായം.
399
00:20:05,415 --> 00:20:06,826
അതിന്റെ അർത്ഥമെന്താണെന്ന് എനിക്കറിയില്ല,
400
00:20:06,935 --> 00:20:08,425
പക്ഷെ അത് തോന്നുന്നു
വളരെ സമയമെടുക്കുന്നു.
401
00:20:08,615 --> 00:20:09,946
ഇത് ഒരാഴ്ച എടുത്തു.
402
00:20:10,095 --> 00:20:12,621
Eww. അവർ പരസ്പരം ഇഷ്ടപ്പെടുന്നു.
403
00:20:12,775 --> 00:20:14,618
ഓ, ഇല്ല, ജോർജ്ജ്.
ഇത് വളരെ മോശമാണെന്ന് ഞാൻ കരുതുന്നു.
404
00:20:14,775 --> 00:20:16,504
അവർ പരസ്പരം ഇഷ്ടപ്പെടുന്നു.
405
00:20:16,655 --> 00:20:17,736
നീ എന്തിനേക്കുറിച്ചാണ് സംസാരിക്കുന്നത്?
406
00:20:17,815 --> 00:20:19,544
മുതിർന്നവർ അങ്ങനെ ചെയ്യുന്നില്ല
മറ്റ് മുതിർന്നവരെപ്പോലെ.
407
00:20:19,695 --> 00:20:21,311
ശരി, നിങ്ങൾ മിക്കവാറും ചെയ്തിട്ടില്ല
അത് നിങ്ങളുടെ വീട്ടിൽ കണ്ടു
408
00:20:21,335 --> 00:20:22,575
നിങ്ങളുടെ മാതാപിതാക്കൾ വിവാഹിതരായതിനാൽ.
409
00:20:22,615 --> 00:20:25,300
എന്റെ പഠനങ്ങളിൽ, ഇഷ്ടപ്പെടൽ
വിവാഹത്തോടെ അവസാനിക്കുന്നതായി തോന്നുന്നു.
410
00:20:26,215 --> 00:20:27,751
ശരി, ഞാൻ ജെൽ ചെയ്യണം
സ്കൂൾ പ്രവർത്തിപ്പിക്കുന്നതിലേക്ക് മടങ്ങുക.
411
00:20:27,775 --> 00:20:29,584
നിനക്കറിയാം,
അത് സ്വയം ഓടാൻ പോകുന്നില്ല.
412
00:20:31,055 --> 00:20:32,341
പക്ഷേ...
413
00:20:33,455 --> 00:20:37,858
ഓ, എഡിത്ത്. നിങ്ങളുടെ തല നേടുക
മേഘങ്ങളിൽ നിന്ന്.
414
00:20:38,815 --> 00:20:42,058
കാത്തിരിക്കൂ, എഡിത്ത്! നിങ്ങൾ ഒരിക്കലും എനിക്ക് തന്നിട്ടില്ല
ട്യൂണ കാസറോൾ.
415
00:20:42,935 --> 00:20:44,664
അദ്ദേഹം ആമയെ മറന്നുവെന്ന് ഞാൻ കരുതുന്നു.
416
00:20:44,815 --> 00:20:46,055
പോകു പോകു പോകു-
417
00:20:47,455 --> 00:20:48,661
അത് പ്രധാനമാണ്.
418
00:20:48,815 --> 00:20:50,385
കൊള്ളാം. ഇനിയെന്താ?
419
00:20:54,655 --> 00:20:57,181
ഹലോ.
നിങ്ങൾക്ക് അവസരം വേണമെങ്കിൽ
420
00:20:57,335 --> 00:20:59,144
ഒരു ബില്യൺ ഡോളർ നേടാൻ ...
ഓ.
421
00:20:59,335 --> 00:21:01,064
ദയവായി പിടിക്കുക
ഞങ്ങളുടെ പ്രതിനിധികളിൽ ഒരാൾ.
422
00:21:15,335 --> 00:21:17,064
ഇത് എവിടെയെങ്കിലും ഉണ്ടായിരിക്കണം.
423
00:21:18,015 --> 00:21:19,016
ക്ഷമിക്കണം.
424
00:21:22,175 --> 00:21:23,506
ഓ!
എന്ത്?
425
00:21:23,655 --> 00:21:25,862
എല്ലാം ക്രുപ്പ്
എന്നിൽ നിന്ന് കണ്ടുകെട്ടിയത്.
426
00:21:26,015 --> 00:21:27,699
അതെല്ലാം നോക്കുക.
427
00:21:27,895 --> 00:21:29,624
ഓ, പ്രിയപ്പെട്ട പഴയ ഹൂപ്പി തലയണ.
428
00:21:29,775 --> 00:21:31,539
നിങ്ങൾ ഒരിക്കൽ കൂടി പാടും.
429
00:21:33,175 --> 00:21:36,543
ഓ, എന്റെ
സൂപ്പർ ഡ്യൂപ്പർ കുതിർക്കുന്ന യന്ത്രം!
430
00:21:38,175 --> 00:21:39,256
എന്റെ ഹിപ്നോ റിംഗ്!
431
00:21:39,375 --> 00:21:41,457
എനിക്ക് അത് എടുക്കാൻ പോലും കഴിഞ്ഞില്ല
റാപ്പറിൽ നിന്ന്.
432
00:21:42,495 --> 00:21:43,495
വൗ.
433
00:21:43,535 --> 00:21:44,536
ഇത് നോക്കു.
434
00:21:44,695 --> 00:21:46,231
അവന് എല്ലാ പ്രശ്നങ്ങളും ഉണ്ട്
ക്യാപ്റ്റൻ അണ്ടർപാന്റ്സിന്റെ
435
00:21:46,255 --> 00:21:47,302
ഞങ്ങൾ എപ്പോഴെങ്കിലും സൃഷ്ടിച്ചു.
436
00:21:47,455 --> 00:21:48,456
അവൻ അവ വായിക്കുന്നുവെന്ന് നിങ്ങൾ കരുതുന്നുണ്ടോ?
437
00:21:48,615 --> 00:21:49,831
ഞാൻ വളരെ പ്രതീക്ഷയോടെയായിരുന്നു
ഞങ്ങൾ അപ്പീൽ നൽകി
438
00:21:49,855 --> 00:21:51,584
ചെറുതായി
തണുത്ത ഡെമോഗ്രാഫിക്.
439
00:21:52,775 --> 00:21:55,984
ശരി, അത് ജോർജ്ജ് താടിയല്ലെങ്കിൽ
ഹരോൾഡ് ഹച്ചിൻസ്.
440
00:21:56,135 --> 00:21:58,137
ആനന്ദത്തിന് ഞാൻ എന്ത് കടപ്പെട്ടിരിക്കുന്നു?
441
00:21:58,295 --> 00:22:00,059
ഇത് ഒരുപക്ഷേ ഇത് തന്നെയാണോ?
442
00:22:00,135 --> 00:22:01,296
ഓ, ഇല്ല.
443
00:22:01,455 --> 00:22:02,616
നല്ല ശ്രമം.
444
00:22:02,815 --> 00:22:04,738
ആമയും ഞാനും വളർന്നു
തികച്ചും അറ്റാച്ചുചെയ്തു.
445
00:22:04,895 --> 00:22:06,545
ഞങ്ങൾ തമ്മിൽ അഭേദ്യമായ ബന്ധമുണ്ട്.
446
00:22:06,735 --> 00:22:08,225
ഞാൻ പോകുന്നിടത്തെല്ലാം ഞാൻ അവനെ വഹിക്കുന്നു.
447
00:22:08,375 --> 00:22:10,662
ഷവർ ഉൾപ്പെടെ!
448
00:22:12,575 --> 00:22:13,940
ഓ.
മോശം 'പേര്.
449
00:22:17,495 --> 00:22:18,906
ഓ, ഇത് എന്താണ്?
450
00:22:19,895 --> 00:22:20,896
എന്തുകൊണ്ട്, ഇത് പേപ്പർവർക്കാണ്
451
00:22:20,975 --> 00:22:22,898
നിങ്ങളെ രണ്ടുപേരെയും വേർതിരിക്കാൻ.
452
00:22:23,215 --> 00:22:24,296
ഇത് ശരിക്കും അവിശ്വസനീയമാണ്.
453
00:22:24,415 --> 00:22:27,897
എനിക്ക് യഥാർത്ഥത്തിൽ കാണാൻ കഴിയും
നിങ്ങളുടെ സൗഹൃദത്തിന്റെ അവസാനം.
454
00:22:28,055 --> 00:22:30,422
അത് ഇവിടെത്തന്നെ അവസാനിക്കുന്നു.
455
00:22:30,575 --> 00:22:32,577
ഈ ഡോട്ട് ഇട്ട ലൈനിൽ.
456
00:22:33,255 --> 00:22:34,780
ജോർജ്ജ്, എന്തെങ്കിലും ചെയ്യുക.
457
00:22:35,495 --> 00:22:36,985
പേന താഴെ വയ്ക്കുക, മിസ്റ്റർ ക്രുപ് ...
458
00:22:37,135 --> 00:22:38,500
അല്ലെങ്കിൽ ഞങ്ങൾ നിങ്ങളെ ഹിപ്നോട്ടിസ് ചെയ്യും.
459
00:22:38,655 --> 00:22:39,656
എന്ത്?
എന്ത്?
460
00:22:39,815 --> 00:22:40,976
എന്തെങ്കിലും ചെയ്യൂ എന്ന് നിങ്ങൾ പറഞ്ഞു.
461
00:22:41,135 --> 00:22:42,182
ഇത് എന്താണ്?
462
00:22:42,335 --> 00:22:45,976
ഉരുകിയതിൽ നിന്ന് കെട്ടിച്ചമച്ചതാണ്
ചൈനയിലെ ഷാൻഡോങ്ങിന്റെ പ്ലാസ്റ്റിക്.
463
00:22:46,135 --> 00:22:48,615
ഏറ്റവും താഴത്തെ നിലയിൽ
ഇരുണ്ട ബേസ്മെന്റിന്റെ
464
00:22:48,775 --> 00:22:51,779
കളിപ്പാട്ട സമ്മാനങ്ങൾ മാത്രം
നിർമ്മിക്കാൻ ധൈര്യപ്പെടുക ...
465
00:22:51,935 --> 00:22:53,778
ഏറ്റവും ശക്തമായ ഇനം നിലവിലുണ്ട് ...
466
00:22:53,935 --> 00:22:57,337
ഒരു ബോക്സിൽ എപ്പോഴെങ്കിലും കണ്ടെത്തും
ഫ്രോസ്റ്റഡ് പഞ്ചസാര ഡൂഡിലുകളുടെ.
467
00:22:58,015 --> 00:22:59,938
ഹിപ്നോ-റിംഗ്.
468
00:23:00,495 --> 00:23:01,621
എന്നെ ഹിപ്നോട്ടിസ് ചെയ്യണോ?
469
00:23:01,695 --> 00:23:03,504
ആ പ്ലാസ്റ്റിക് ജങ്ക് ഉപയോഗിച്ച്?
470
00:23:04,775 --> 00:23:05,856
അത് ശരിക്കും പ്രവർത്തിക്കുമോ?
471
00:23:06,015 --> 00:23:07,983
നീ എന്ത് ചിന്തിക്കുന്നു?
ഞാനത് ഒരു ധാന്യ പെട്ടിയിൽ നിന്ന് പുറത്തെടുത്തു.
472
00:23:08,135 --> 00:23:09,216
ഞാൻ നിങ്ങൾക്ക് മുന്നറിയിപ്പ് നൽകുന്നു.
473
00:23:09,375 --> 00:23:10,431
ഞങ്ങൾ പറയുന്നത് നിങ്ങൾ ചെയ്യുന്നില്ലെങ്കിൽ,
474
00:23:10,455 --> 00:23:11,695
നിങ്ങൾക്ക് ശരിക്കും ഉറക്കം വരും.
475
00:23:11,815 --> 00:23:14,386
ഓ, ഞാൻ ചെയ്യുമോ?
എനിക്ക് ഉറക്കം വരാമോ?
476
00:23:14,535 --> 00:23:16,185
ആ കാര്യം എന്നെ ചൂണ്ടിക്കാണിച്ചുകൊണ്ട് '?
477
00:23:16,335 --> 00:23:17,985
ഇത് എന്നെ ഉറക്കത്തിലാക്കുന്നില്ല.
478
00:23:20,975 --> 00:23:22,704
എനിക്ക് ഉറക്കം വരില്ല ...
479
00:23:22,895 --> 00:23:23,896
ഓ!
480
00:23:26,815 --> 00:23:29,341
എന്ത് തരം
പ്ലാസ്റ്റിക് ഹോകം ഇതാണ്?
481
00:23:29,495 --> 00:23:30,621
ഓ!
482
00:23:30,815 --> 00:23:31,991
എന്താണ് സംഭവിക്കുന്നത്?
എനിക്കറിയില്ല.
483
00:23:32,015 --> 00:23:33,665
എന്തുകൊണ്ടാണ് ഞങ്ങൾ പൊങ്ങിക്കിടക്കുന്നത്?
484
00:23:47,815 --> 00:23:49,146
എന്തായിരുന്നു അത്?
485
00:23:49,335 --> 00:23:50,416
എനിക്കറിയില്ല.
486
00:23:50,495 --> 00:23:52,135
ഞാൻ സത്യസന്ധമായി ചിന്തിച്ചില്ല
അത് സംഭവിക്കും.
487
00:23:57,615 --> 00:24:00,186
ഗോച്ച. നിങ്ങൾ ഇപ്പോൾ സുരക്ഷിതരാണ്,
ചെറിയ ആമ.
488
00:24:02,695 --> 00:24:04,026
ഞാൻ വിരലുകൾ എടുക്കുമ്പോൾ,
489
00:24:04,095 --> 00:24:05,859
ഞങ്ങളുടെ എല്ലാ കല്പനകളും നിങ്ങൾ അനുസരിക്കും.
490
00:24:06,015 --> 00:24:07,346
കാത്തിരിക്കുക. ഇത് നിങ്ങൾക്ക് എങ്ങനെ അറിയാം?
491
00:24:07,495 --> 00:24:08,631
എനിക്കറിയില്ല.
ഞാൻ ആദ്യം പറയുന്നു
492
00:24:08,655 --> 00:24:10,311
അത് എന്റെ മനസ്സിലേക്ക് വരുന്നു
വലിയ അധികാരത്തോടെ.
493
00:24:10,335 --> 00:24:12,497
നിങ്ങൾ ഇപ്പോൾ ഒരു കോഴിയാണ്.
494
00:24:23,535 --> 00:24:24,536
N പ്രവർത്തിച്ചു!
495
00:24:25,175 --> 00:24:26,256
അവൻ ഒരു കോഴിയാണ്.
496
00:24:26,455 --> 00:24:27,695
ശരി, ഞാൻ ശ്രമിക്കാം. ഞാൻ ഒന്ന് ശ്രമിക്കട്ടെ.
497
00:24:28,575 --> 00:24:29,781
നിങ്ങൾ ഒരു കുരങ്ങാണ്.
498
00:24:35,695 --> 00:24:37,697
ഓ! അവനെ നോക്കു,
അവൻ ഒരു കുരങ്ങൻ!
499
00:24:45,535 --> 00:24:46,535
വരിക.
500
00:24:46,575 --> 00:24:47,701
നിങ്ങൾ ഇപ്പോൾ
501
00:24:47,815 --> 00:24:50,705
ഏറ്റവും വലിയ സൂപ്പർഹീറോ
എക്കാലത്തേയും...
502
00:24:50,895 --> 00:24:53,501
അതിശയകരമായ ക്യാപ്റ്റൻ അടിവസ്ത്രങ്ങൾ!
503
00:25:08,255 --> 00:25:11,020
ട്രാ-ലാ-ലഅഅഅ!
504
00:25:12,415 --> 00:25:15,897
ക്യാപ്റ്റൻ അടിവസ്ത്രങ്ങൾ?
അത് ശരിക്കും നിങ്ങളാണോ?
505
00:25:16,455 --> 00:25:17,661
നമുക്ക് കാണാം.
506
00:25:17,815 --> 00:25:19,579
അടിവസ്ത്രങ്ങൾ, പരിശോധിക്കുക.
507
00:25:19,735 --> 00:25:21,942
ക്യാപ്റ്റനും പരിശോധിക്കുക.
508
00:25:22,295 --> 00:25:25,344
എനിക്ക് നല്ല ഉറപ്പുണ്ട്
ഞാൻ ക്യാപ്റ്റൻ അണ്ടർപാന്റ്സ്.
509
00:25:27,615 --> 00:25:28,616
അത് ഫലിച്ചു!
510
00:25:29,855 --> 00:25:32,426
അത് നിങ്ങളെ സൃഷ്ടിക്കണം
എന്റെ വിശ്വസനീയമായ സൈഡ്കിക്കുകൾ!
511
00:25:32,815 --> 00:25:33,816
സൈഡ്കിക്കുകൾ?
512
00:25:34,255 --> 00:25:37,623
ഭയപ്പെടേണ്ട, ഈ ആഗ്രഹം സുരക്ഷിതമാണ്
എന്റെ ജാഗ്രതയോടെ.
513
00:25:37,775 --> 00:25:39,425
അത് വിറ്റായിരുന്നു കേട്ടോ!
ഇത് അത്ഭുതകരമാണ്!
514
00:25:39,695 --> 00:25:40,935
എന്താണ് സംഭവിക്കുന്നതെന്ന് നമുക്ക് നോക്കാം.
515
00:25:42,095 --> 00:25:43,096
കാത്തിരിക്കൂ, ഇല്ല!
516
00:25:44,935 --> 00:25:46,778
ശരി, അത് ഉത്തേജകമായിരുന്നു.
517
00:25:46,935 --> 00:25:48,460
ഞങ്ങൾ അവനെ തടയണം.
എന്തുകൊണ്ട്?
518
00:25:49,735 --> 00:25:50,735
ഹുസ്സാ!
519
00:25:50,775 --> 00:25:51,776
റോഡിന് പുറത്ത്, ബോസോ!
520
00:25:51,935 --> 00:25:53,664
എന്തിന്, വാഹന വ്യക്തിയേ, നന്ദി!
521
00:25:53,855 --> 00:25:54,902
ഓവ്!
522
00:25:54,975 --> 00:25:56,500
അതെ, നമ്മൾ ചെയ്യണം
ഒരുപക്ഷേ അവനെ കൊണ്ടുപോകൂ.
523
00:25:58,255 --> 00:26:00,257
ക്യാപ്റ്റൻ അടിവസ്ത്രങ്ങൾ, കാത്തിരിക്കൂ!
524
00:26:04,335 --> 00:26:05,666
ഓ!
ഹ ഹ!
525
00:26:06,055 --> 00:26:07,056
ഇത് എന്താണ്?
526
00:26:07,775 --> 00:26:09,504
പാവം ആത്മാവ്. നിങ്ങൾ കുടുങ്ങി
527
00:26:09,615 --> 00:26:12,459
ഏതെങ്കിലും തരത്തിൽ
അദൃശ്യ ബോക്സ് പോലുള്ള ജയിൽ.
528
00:26:12,615 --> 00:26:15,061
എന്താണത്? എനിക്ക് നിങ്ങളെ കേൾക്കാൻ കഴിയില്ല.
529
00:26:15,215 --> 00:26:16,899
പക്ഷെ ഞാൻ നിങ്ങളുടെ കണ്ണുനീർ കാണുന്നു.
530
00:26:17,055 --> 00:26:19,137
കുഴപ്പമില്ലേ
ഞാൻ ഇത് വളരെ ഇഷ്ടപ്പെടുന്നുണ്ടോ?
531
00:26:19,295 --> 00:26:21,138
ശരിയും തെറ്റും. എന്നാൽ മിക്കവാറും അതെ.
532
00:26:21,975 --> 00:26:23,977
പേടിക്കണ്ട
ഞാൻ നിന്നെ സ്വതന്ത്രരാക്കും;
533
00:26:24,055 --> 00:26:25,056
ഓവ്!
ഓ!
534
00:26:25,175 --> 00:26:26,301
നിങ്ങൾക്ക് എന്താണ് കുഴപ്പം?
535
00:26:26,495 --> 00:26:28,145
ഓ, അത് നല്ലതാണ്.
എനിക്ക് ഇപ്പോൾ നിങ്ങളെ കേൾക്കാൻ കഴിയും.
536
00:26:28,575 --> 00:26:30,020
ക്ഷമിക്കണം ക്ഷമിക്കണം. ക്ഷമിക്കണം.
537
00:26:30,175 --> 00:26:31,215
ശരി, ശ്രദ്ധിക്കൂ, നമുക്ക് ആകരുത്
538
00:26:31,335 --> 00:26:32,631
ആളുകളെ പഞ്ച് ചെയ്യുന്നു,
എന്നിരുന്നാലും, കാരണം ...
539
00:26:32,655 --> 00:26:33,986
പിടിക്കുക n.
540
00:26:34,895 --> 00:26:36,340
ഇവിടെ, ഞാൻ സഹായിക്കട്ടെ.
ഓ!
541
00:26:36,415 --> 00:26:38,338
സ്വാഗതം, മാഡം.
542
00:26:38,495 --> 00:26:39,831
നിനക്കറിയാം,
ഞങ്ങൾ നിങ്ങളെ കണ്ടെത്തിയേക്കാം
543
00:26:39,855 --> 00:26:41,471
തിരികെ സ്കൂളിലേക്ക്
മറ്റെന്തെങ്കിലും മുമ്പ് ...
544
00:26:41,495 --> 00:26:42,496
നിർത്തുക!
എന്ത്?
545
00:26:42,655 --> 00:26:44,339
നിങ്ങൾക്ക് അത് തോന്നുന്നുണ്ടോ?
ഇല്ല.
546
00:26:44,495 --> 00:26:45,542
ശരി, തീർച്ചയായും നിങ്ങൾ അങ്ങനെ ചെയ്യുന്നില്ല.
547
00:26:45,655 --> 00:26:47,180
നിങ്ങൾ എന്നെപ്പോലെ ഒരു സൂപ്പർ ഹീറോ അല്ല.
548
00:26:47,335 --> 00:26:49,576
വരൂ, സൈഡ്കിക്കുകൾ.
തിന്മ ഉള്ളിൽ പതിയിരിക്കുന്നു!
549
00:26:49,735 --> 00:26:50,736
ഓ, ഇല്ല!
550
00:26:53,335 --> 00:26:54,700
അവൻ ഇപ്പോൾ എവിടെപ്പോയി?
551
00:26:54,895 --> 00:26:56,943
ആകാശത്തേക്ക്!
552
00:27:06,415 --> 00:27:08,271
അവനെപ്പോലെയുള്ള ഒരാൾ നിങ്ങൾ കരുതുന്നു
കണ്ടെത്താൻ എളുപ്പമായിരിക്കും.
553
00:27:08,295 --> 00:27:09,295
അവനെ കണ്ടെത്തി.
554
00:27:09,335 --> 00:27:11,941
നിൽക്കൂ,
രാക്ഷസനായ കുരങ്ങൻ!
555
00:27:12,095 --> 00:27:14,746
ഭീമൻ കുരങ്ങൻ രാക്ഷസൻ?
അവൻ എന്താണ് സംസാരിക്കുന്നത് ...
556
00:27:15,295 --> 00:27:18,697
നിങ്ങളുടെ ഭയപ്പെടുത്തുന്ന ദിവസങ്ങൾ
ഈ പട്ടണം അവസാനിച്ചു!
557
00:27:18,855 --> 00:27:20,619
മിസ്റ്റർ ക്രുപ്!
ഞാൻ ഉദ്ദേശിച്ചത്, ക്യാപ്റ്റൻ അണ്ടർപാന്റ്സ്!
558
00:27:20,775 --> 00:27:23,221
നിങ്ങൾക്ക് യഥാർത്ഥത്തിൽ പറക്കാൻ കഴിയില്ല!
559
00:27:23,375 --> 00:27:25,298
ഇപ്പോൾ ഞാൻ ആകാശത്തേക്ക് പോകുന്നു ...
560
00:27:25,455 --> 00:27:26,581
ഒട്ടകപ്പക്ഷി പോലെ!
561
00:27:30,455 --> 00:27:32,105
ഞാൻ ഗോച്ച!
562
00:27:35,935 --> 00:27:37,585
ഞങ്ങൾക്ക് എന്തെങ്കിലും ചെയ്യണം.
563
00:27:37,775 --> 00:27:39,061
എനിക്ക് ഒരു ആശയം കിട്ടി.
564
00:27:40,895 --> 00:27:42,420
രാവിലെ.
രാവിലെ.
565
00:27:44,575 --> 00:27:46,464
ഓ, അത് ധാരാളം ബട്ടണുകളാണ്.
566
00:27:49,495 --> 00:27:51,736
അത് എടുക്കു! ഓ, വിലകുറഞ്ഞ ഷോട്ട്!
567
00:27:52,095 --> 00:27:53,904
ഓവ്! ചുംബനത്തിൽ തന്നെ!
568
00:27:55,455 --> 00:27:56,456
ഇല്ല!
569
00:27:59,735 --> 00:28:00,736
ഓ, ഹായ്, സഞ്ചി!
570
00:28:00,895 --> 00:28:01,942
കാത്തിരിക്കൂ! ഇല്ല!
571
00:28:02,295 --> 00:28:03,342
ആ ഗോറില്ലയെ പിന്തുടരുക!
572
00:28:05,415 --> 00:28:07,258
ഓ, നിങ്ങൾ ഒരു നല്ല പോരാട്ടം നടത്തി!
573
00:28:10,415 --> 00:28:13,339
അതെ! നിങ്ങൾ വളരെ നല്ലവനാണ്
ഒരു ക്രെയിൻ പ്രവർത്തിപ്പിക്കുമ്പോൾ, ഹരോൾഡ്.
574
00:28:13,495 --> 00:28:15,259
എനിക്കറിയാം!
ഇത് ശരിക്കും അത്ര ബുദ്ധിമുട്ടുള്ള കാര്യമല്ല.
575
00:28:15,855 --> 00:28:17,135
സൗഖ്യം ഉറപ്പാക്കുന്നു,
576
00:28:17,175 --> 00:28:18,825
പൗരന്മാർ
ഈ അത്ഭുതകരമായ മഹാനഗരം ...
577
00:28:18,975 --> 00:28:21,626
ഈ അപകടത്തിൽ നിന്ന് ഞാൻ നിങ്ങളെ ഒഴിവാക്കും
ഇപ്പോൾ ഏത് നിമിഷവും!
578
00:28:21,815 --> 00:28:24,625
വരിക. ഓ, വരൂ,
വരൂ വരൂ.
579
00:28:24,775 --> 00:28:25,981
വിജയം!
580
00:28:26,135 --> 00:28:27,421
അതെ!
ബ്രാവോ!
581
00:28:27,615 --> 00:28:28,855
ഓ, ഇല്ല, ഇല്ല, ഇല്ല!
582
00:28:32,815 --> 00:28:36,137
അത് ഒരു പാഠമാകട്ടെ
എല്ലായിടത്തും ദുഷ്പ്രവൃത്തിക്കാർക്ക്.
583
00:28:36,335 --> 00:28:39,464
ഒരിക്കലും ശക്തിയെ കുറച്ചുകാണരുത്
അടിവസ്ത്രത്തിന്റെ!
584
00:28:39,615 --> 00:28:41,379
നിങ്ങൾ ആരാണ്?
585
00:28:41,455 --> 00:28:42,455
എന്ത് ...
586
00:28:47,775 --> 00:28:50,460
വൗ! എനിക്ക് വിശ്വസിക്കാൻ കഴിയില്ല
ഞങ്ങൾ ഒരു സ്ഥലം കണ്ടെത്തി.
587
00:28:50,615 --> 00:28:53,016
ഓ, നന്മ.
മുത്തച്ഛാ, നിങ്ങൾ ഇത് വീണ്ടും ചെയ്തു.
588
00:28:53,535 --> 00:28:54,616
അവൻ ഒരു സ്ലീപ്പ് വാക്കറാണ്.
589
00:28:54,775 --> 00:28:56,857
വരൂ, പാപ്പ് പാപ്പ്,
നിങ്ങളെ തിരികെ കിടക്കയിലേക്ക് കൊണ്ടുവരാം.
590
00:28:57,015 --> 00:28:58,699
എന്നാൽ മറ്റെല്ലാവരുടെയും കാര്യം
ദുഷ്ട വില്ലന്മാർ?
591
00:28:58,895 --> 00:29:00,101
ശരി, അതിനെക്കുറിച്ച് വിഷമിക്കേണ്ട.
592
00:29:00,175 --> 00:29:01,815
കൂടുതൽ ഇല്ല
ദുഷ്ട വില്ലന്മാർ ഇവിടെ.
593
00:29:03,855 --> 00:29:06,825
ഒരു സയൻസ് ടീച്ചർ, ഉം?
594
00:29:06,975 --> 00:29:08,977
മികച്ച കവർ.
595
00:29:15,495 --> 00:29:18,817
ചംസ്! എന്ത്
വിസ്മയിപ്പിക്കുന്ന ആസ്ഥാനം.
596
00:29:18,975 --> 00:29:20,864
നിറയെ അവശിഷ്ടങ്ങൾ ...
597
00:29:21,015 --> 00:29:24,224
എല്ലാം ആഘോഷിക്കുന്നു
എന്റെ ഇന്റർപ്ലാനറ്ററി ചൂഷണം!
598
00:29:24,375 --> 00:29:25,979
ഓ, ഇത് എന്നെ തിരികെ കൊണ്ടുപോകുന്നു.
599
00:29:26,415 --> 00:29:28,383
നമ്മൾ എന്താണ് ചെയ്യാൻ പോകുന്നത്?
അവന് ഇവിടെ നിൽക്കാനാവില്ല.
600
00:29:28,535 --> 00:29:30,060
നാം അവനെ പിന്നോട്ട് തിരിക്കണം
ക്രുപ്പിലേക്ക്.
601
00:29:30,215 --> 00:29:31,785
എനിക്കറിയാം,
പക്ഷെ നമുക്ക് ഒരു നിമിഷം എടുക്കാമോ?
602
00:29:31,855 --> 00:29:33,575
അംഗീകരിക്കാൻ
ദയവായി ഇവിടെ എന്താണ് സംഭവിക്കുന്നത്?
603
00:29:33,695 --> 00:29:37,541
ഞാൻ ഉദ്ദേശിച്ചത്, ക്യാപ്റ്റൻ അണ്ടർപാന്റ്സ് ആണ്
ഞങ്ങളുടെ ട്രീ ഹൗസിൽ ഹാംഗ് out ട്ട് ചെയ്യുന്നു!
604
00:29:38,175 --> 00:29:40,064
മനോഹരമായ ചെറിയ ആമയെ നോക്കൂ.
605
00:29:40,175 --> 00:29:41,904
ഓ, അവൻ വളരെ ആരാധകനാണ്.
606
00:29:44,415 --> 00:29:46,065
ശരി, ഒരു നായകന്റെ ജോലി
ഒരിക്കലും ചെയ്തിട്ടില്ല.
607
00:29:46,175 --> 00:29:48,337
ഇപ്പോൾ വീണ്ടും പറക്കാനുള്ള സമയമായി!
608
00:29:48,495 --> 00:29:49,781
ഇല്ല ഇല്ല ഇല്ല ഇല്ല!
609
00:29:51,615 --> 00:29:52,616
ഞാൻ എവിടെയാണ്?
610
00:29:52,775 --> 00:29:54,061
എന്റെ പാന്റ്സ് എവിടെ?
611
00:29:54,215 --> 00:29:55,262
ഓ, ഇല്ല! അവൻ വീണ്ടും ക്രുപ് ആണ്.
612
00:29:55,335 --> 00:29:56,746
ഓ!
613
00:29:57,055 --> 00:29:58,705
ട്രാ-ലാ-ല!
614
00:29:58,855 --> 00:30:00,935
അത്രയേയുള്ളൂ! ഇപ്പോൾ നമുക്കറിയാം
എന്താണ് അവനെ ഹാക്കുചെയ്യുന്നത്.
615
00:30:01,015 --> 00:30:02,176
ആരാണ് തിരിയുന്നത്?
616
00:30:02,695 --> 00:30:03,696
ഞാൻ എന്തിനാണ് നനഞ്ഞത്?
617
00:30:03,855 --> 00:30:05,016
അടിപൊളി.
ഹേയ്.
618
00:30:05,215 --> 00:30:06,865
ട്രാ-ലാ-ല!
619
00:30:07,015 --> 00:30:08,904
ഹരോൾഡ്!
ട്രാ-ഇഅ ...
620
00:30:09,055 --> 00:30:10,784
ജോർജ്ജ്!
ലാ!
621
00:30:10,935 --> 00:30:12,096
നാം മിക്കവാറും നിർത്തണം.
622
00:30:12,255 --> 00:30:13,381
അതെ, ഞങ്ങൾ അങ്ങനെ ചെയ്യണം.
623
00:30:13,535 --> 00:30:15,378
ഇത് ചെയ്യുന്നത് നിർത്തുക!
ട്രാ-ലാ ...
624
00:30:15,455 --> 00:30:17,105
ഞാൻ ക്യാപ്റ്റൻ ...
625
00:30:17,415 --> 00:30:18,551
നീ എന്ത് ചെയ്യുന്നു?
626
00:30:18,575 --> 00:30:19,576
ഹലോ? ശരി, ഹലോ!
627
00:30:19,735 --> 00:30:21,544
എന്താണ് സംഭവിക്കുന്നത്?
പേടിക്കണ്ട!
628
00:30:21,695 --> 00:30:23,351
എനിക്ക് ഇത് ചെയ്യാൻ കഴിയുമെന്ന് അറിയില്ല.
ഹേയ്, സൈഡ്കിക്കുകൾ!
629
00:30:23,375 --> 00:30:24,786
ട്രാ! ഹേയ്! ഹേയോ!
630
00:30:27,895 --> 00:30:28,976
ട്രാ-ലാ-ല!
631
00:30:31,735 --> 00:30:33,100
ശരി, ഇതാണ് തെരുവ്.
632
00:30:34,215 --> 00:30:35,655
വരൂ വരൂ.
ഞങ്ങൾ മിക്കവാറും എത്തി.
633
00:30:38,455 --> 00:30:39,900
വൈകുന്നേരം.
വൈകുന്നേരം.
634
00:30:40,735 --> 00:30:43,102
വലിച്ചിടുക. ഇല്ല, ഇറങ്ങുക. ഗിമ്മെ!
അതൊരു മോശം നായയാണ്.
635
00:30:50,895 --> 00:30:51,942
നമ്മളത് ചെയ്തു.
636
00:30:52,735 --> 00:30:53,736
അതെ.
637
00:30:54,895 --> 00:30:56,977
എനിക്ക് അത്ഭുതം തോന്നുന്നു
എന്ത് ഭയാനകമാണ് ഉള്ളിൽ കിടക്കുന്നത്.
638
00:30:57,135 --> 00:30:58,978
മിക്കവാറും ഉണ്ടാവാം
കാട്ടുനായ്ക്കൾ.
639
00:30:59,135 --> 00:31:00,535
ഒരുപക്ഷേ പീഡന ഉപകരണങ്ങൾ.
640
00:31:00,575 --> 00:31:01,576
കഠിനമായ എലികൾ.
641
00:31:01,655 --> 00:31:02,736
പാത്രങ്ങളിലെ മസ്തിഷ്കം.
642
00:31:02,935 --> 00:31:04,425
പറിച്ചെടുത്ത കണ്ണുകളുടെ പാത്രങ്ങൾ.
643
00:31:04,575 --> 00:31:06,304
മുൻ വിദ്യാർത്ഥികളുടെ അസ്ഥികൾ.
644
00:31:13,615 --> 00:31:14,696
എന്തുകൊണ്ടാണ് നിങ്ങൾ നിലവിളിച്ചത്?
645
00:31:14,855 --> 00:31:16,619
ഞാൻ അനുമാനിച്ചു
ഭയപ്പെടുത്തുന്ന എന്തെങ്കിലും ഉണ്ടാകും ...
646
00:31:17,175 --> 00:31:18,700
പക്ഷെ ഇത് യഥാർത്ഥത്തിൽ
വളരെ നല്ല സ്ഥലം.
647
00:31:25,295 --> 00:31:26,660
ഞങ്ങൾ മിക്കവാറും
ചുറ്റിക്കറങ്ങരുത്.
648
00:31:26,815 --> 00:31:28,658
അതെ. തീര്ച്ചയായും അല്ല.
649
00:31:31,175 --> 00:31:32,176
വരിക.
650
00:31:35,935 --> 00:31:36,936
ഹൂ.
651
00:31:38,615 --> 00:31:39,616
ഉം.
652
00:31:41,135 --> 00:31:42,978
അത്ര ചീറി ഓ അല്ലേ?
653
00:31:43,295 --> 00:31:45,138
ഈ മനുഷ്യൻ എന്നെ പുറത്താക്കുന്നു.
654
00:31:52,655 --> 00:31:54,896
എനിക്ക് പറയാനുണ്ട്, ഇത് ഉണ്ട്
ഏറ്റവും രസകരമായ സ്നൂപ്പ് ആയിരുന്നില്ല.
655
00:31:55,055 --> 00:31:58,184
അതെ, ഇല്ല, പൂർണ്ണമായും.
ശരിക്കും സങ്കടകരമാണ്.
656
00:31:58,335 --> 00:32:00,144
ദയവുചെയ്ത് ഖേദിക്കുന്നു.
657
00:32:09,135 --> 00:32:11,706
ഞങ്ങൾ ഒരിക്കലും അങ്ങനെ ചെയ്യില്ലെന്ന് എനിക്ക് ഉറപ്പുണ്ട്
അവനെപ്പോലെ അവസാനിക്കുക.
658
00:32:11,855 --> 00:32:13,345
ഒറ്റയ്ക്ക്.
659
00:32:14,495 --> 00:32:16,615
അതു സാധ്യമല്ല.
അത് ഒരിക്കലും സംഭവിക്കില്ല.
660
00:32:16,695 --> 00:32:18,697
അതെ അതെ.
അത് ഒരിക്കലും സംഭവിക്കില്ല.
661
00:32:19,695 --> 00:32:22,505
അവൻ നമ്മെ ഉൾപ്പെടുത്തിയില്ലെങ്കിൽ
പ്രത്യേക ക്ലാസുകളിൽ.
662
00:32:24,095 --> 00:32:26,257
ഒരിക്കലും സംഭവിക്കില്ല.
663
00:32:27,175 --> 00:32:30,258
അത് ഒരിക്കലും സംഭവിക്കില്ല.
കാരണം ഞങ്ങൾ ഇപ്പോൾ അവനെ നിയന്ത്രിക്കുന്നു.
664
00:32:30,415 --> 00:32:32,065
എപ്പോഴെങ്കിലും ഞങ്ങൾക്ക് നൽകിയാൽ
വീണ്ടും എന്തെങ്കിലും കുഴപ്പം,
665
00:32:32,175 --> 00:32:33,859
നമ്മൾ ചെയ്യേണ്ടത്
ഞങ്ങളുടെ വിരലുകൾ എടുക്കുന്നു ...
666
00:32:34,015 --> 00:32:35,426
"ട്രാ-ലാ-ലാ!"
667
00:32:35,615 --> 00:32:38,061
ഞങ്ങളുടെ പ്രശ്നങ്ങളെല്ലാം ഇല്ലാതാകും.
668
00:32:47,415 --> 00:32:49,019
ഓ, അതെ
669
00:32:58,095 --> 00:32:59,540
മനോഹരമായ
670
00:33:04,535 --> 00:33:06,697
അതിലും മനോഹരമാണ്
671
00:33:10,575 --> 00:33:11,695
ഹേയ്, ടോമി. എന്താണ് നടന്നുകൊണ്ടിരിക്കുന്നത്?
672
00:33:11,775 --> 00:33:12,776
ഹേയ്, സഞ്ചി-
673
00:33:13,055 --> 00:33:14,898
ഓ! തണുത്ത ഷർട്ടുകൾ!
674
00:33:16,095 --> 00:33:17,745
നിങ്ങൾ രണ്ടുപേരും ഒരുമിച്ച് എന്താണ് ചെയ്യുന്നത്?
675
00:33:18,375 --> 00:33:19,786
ഞാൻ നിങ്ങളെ വേർപെടുത്തി.
676
00:33:20,735 --> 00:33:21,735
ഇല്ല, നിങ്ങൾ ചെയ്തില്ല.
677
00:33:21,775 --> 00:33:22,936
നീ എന്തിനേക്കുറിച്ചാണ് സംസാരിക്കുന്നത്?
678
00:33:23,095 --> 00:33:25,416
ഞാൻ പേപ്പർവർക്കിൽ ഒപ്പിട്ടു. കണ്ടോ?
679
00:33:25,495 --> 00:33:26,496
ഞാൻ ഒരു ഒപ്പ് കാണുന്നില്ല.
680
00:33:26,575 --> 00:33:27,711
ഹരോൾഡ്, നിങ്ങൾ ഒരു ഒപ്പ് കാണുന്നുണ്ടോ?
681
00:33:27,735 --> 00:33:29,225
ഒരു കാര്യമല്ല.
682
00:33:29,415 --> 00:33:31,775
എനിക്ക് യഥാർത്ഥത്തിൽ ഒരു കാര്യം കാണാൻ കഴിയില്ല.
ഈ സൺഗ്ലാസുകൾ വളരെ ഇരുണ്ടതാണ്.
683
00:33:31,895 --> 00:33:34,296
എന്ത്? എനിക്ക് സത്യം ചെയ്യാമായിരുന്നു
ഞാൻ അതിൽ ഒപ്പിട്ടു.
684
00:33:34,455 --> 00:33:36,822
സാരമില്ല. അവിടെ!
685
00:33:36,975 --> 00:33:38,579
.ദ്യോഗികമായി വേർപെടുത്തി.
686
00:33:38,735 --> 00:33:40,339
എന്നേക്കും.
687
00:33:42,335 --> 00:33:45,259
എന്ത്? അത് എനിക്ക് തരൂ.
ട്രാ-ലാ-ല!
688
00:33:45,415 --> 00:33:46,985
കണ്ടോ? പ്രശ്നം പരിഹരിച്ചു.
689
00:33:47,415 --> 00:33:49,019
ഓ!
690
00:33:50,735 --> 00:33:52,419
ആശംസകൾ, പൗരന്മാരേ!
691
00:33:52,575 --> 00:33:53,576
ദ്രുത, ഇവിടെ.
692
00:33:57,015 --> 00:33:58,062
ശരി, നിങ്ങൾക്കറിയാമോ?
693
00:33:58,135 --> 00:33:59,625
ഈ ഷർട്ടുകൾ അകാലത്തിലായിരുന്നു.
694
00:33:59,775 --> 00:34:01,106
തീർച്ചയായും. വരിക.
695
00:34:01,255 --> 00:34:02,391
നമുക്ക് അദ്ദേഹത്തെ വീണ്ടും ക്രുപ്പിലേക്ക് മാറ്റാം.
696
00:34:02,415 --> 00:34:04,497
ഞങ്ങൾക്ക് കഴിയില്ല. അവൻ ഞങ്ങളെ വേർപെടുത്തും,
ഓർക്കുന്നുണ്ടോ?
697
00:34:04,935 --> 00:34:06,071
അതെ, ഞങ്ങൾക്ക് അവനെ ഉൾക്കൊള്ളാൻ കഴിയില്ല
698
00:34:06,095 --> 00:34:07,540
അലഞ്ഞു തിരിയുക
അത് പോലെ.
699
00:34:07,775 --> 00:34:09,857
ഒരു ത്രികോണം!
700
00:34:09,935 --> 00:34:12,222
ഇത് ഡിംഗ്!
701
00:34:26,135 --> 00:34:28,741
ഓ! പ്രിൻസിപ്പൽ ക്രുപ്,
നിങ്ങൾ ഞങ്ങളെ വീണ്ടും പിടിച്ചു.
702
00:34:29,975 --> 00:34:31,625
നിങ്ങൾ ഞങ്ങളെ കൊണ്ടുപോകുന്നതാണ് നല്ലത്
നിങ്ങളുടെ ഓഫീസിലേക്ക്
703
00:34:31,735 --> 00:34:33,578
നല്ല പഴയ സംസാരത്തിനായി.
704
00:34:34,135 --> 00:34:35,864
ശരിയല്ലേ? പ്രിൻസിപ്പൽ ക്രുപ്?
705
00:34:36,015 --> 00:34:37,311
പ്രിൻസിപ്പൽ ആരാണ്?
706
00:34:37,335 --> 00:34:38,860
ക്യാപ്റ്റൻ അടിവസ്ത്രങ്ങൾ,
ഇവിടെ നിന്ന് പുറത്തുകടക്കുക.
707
00:34:40,015 --> 00:34:41,016
സൈഡ്കിക്കുകൾ ...
708
00:34:41,175 --> 00:34:42,176
നിങ്ങള്ക്ക് ഉറപ്പാണോ
709
00:34:42,295 --> 00:34:44,024
എന്റെ രഹസ്യ ഐഡന്റിറ്റി
ഇവ ആവശ്യമാണ് ...
710
00:34:44,655 --> 00:34:47,340
നിയന്ത്രിക്കുന്നു,
അസുഖകരമായ വസ്ത്രങ്ങൾ?
711
00:34:47,535 --> 00:34:48,536
അതെ, പോസിറ്റീവ്.
712
00:34:48,695 --> 00:34:51,505
100% പോസിറ്റീവ്.
ഇപ്പോൾ ഒരു പ്രിൻസിപ്പലിനെപ്പോലെ പ്രവർത്തിക്കുക.
713
00:34:51,655 --> 00:34:52,702
ഓ ശെരി.
714
00:34:53,135 --> 00:34:54,341
ഒരു പ്രിൻസിപ്പൽ എങ്ങനെ പ്രവർത്തിക്കും?
715
00:34:54,455 --> 00:34:55,455
ശരാശരി!
716
00:34:55,495 --> 00:34:56,542
ഓക്കി-ഡോക്ക്.
717
00:35:00,175 --> 00:35:01,506
ഞാൻ ഒരു പ്രിൻസിപ്പൽ!
718
00:35:02,015 --> 00:35:03,016
ഓ, അതെ. അത് മഹത്തായതാണ്.
719
00:35:03,655 --> 00:35:05,180
വരിക. ഞങ്ങൾ മിക്കവാറും എത്തി.
720
00:35:06,855 --> 00:35:08,823
ഓ, ഹലോ. ആശ്ചര്യം.
721
00:35:09,495 --> 00:35:11,020
ഇത് എഡിത്ത് ആണ്.
722
00:35:11,175 --> 00:35:13,177
നിങ്ങൾക്ക് എന്റെ ട്യൂണ കാസറോൾ ഇഷ്ടപ്പെട്ടോ?
723
00:35:13,855 --> 00:35:15,664
എനിക്ക് നുണ പറയാനാവില്ല.
724
00:35:15,855 --> 00:35:18,381
എനിക്ക് ഓർമ്മയില്ല
നിങ്ങളുടെ ട്യൂണ കാസറോൾ.
725
00:35:18,535 --> 00:35:20,344
എന്ത്? ഓ.
726
00:35:20,495 --> 00:35:21,906
എന്നാൽ നിങ്ങളുടെ കാസറോൾ ആണെങ്കിൽ
727
00:35:22,015 --> 00:35:25,224
ശ്രദ്ധേയമായി
ആയി നിങ്ങളുടെ ഒരു നീലക്കണ്ണ് ...
728
00:35:25,695 --> 00:35:28,346
ഓ, നിങ്ങൾ ശ്രദ്ധിച്ചുവെന്ന് ഞാൻ കരുതിയില്ല.
729
00:35:28,735 --> 00:35:29,736
ഓ, എന്റെ.
730
00:35:30,855 --> 00:35:32,903
രണ്ട് നീലക്കണ്ണുകൾ.
731
00:35:34,055 --> 00:35:35,864
ഓ!
732
00:35:36,695 --> 00:35:38,379
പ്രിൻസിപ്പൽ ക്രുപ്.
പോകാൻ സമയമായി.
733
00:35:38,535 --> 00:35:39,696
അത് പൊതിയണം.
734
00:35:39,855 --> 00:35:41,016
അപ്പോൾ വളരെ നന്നായി.
735
00:35:41,215 --> 00:35:42,376
മുകളിലേക്കും മുകളിലേക്കും ...
736
00:35:42,535 --> 00:35:44,537
ഈ വഴി സർ.
737
00:35:44,855 --> 00:35:47,699
ഓ! ഫ്ലർട്ട് അലേർട്ട്.
738
00:35:47,855 --> 00:35:49,220
എ-ഹ!
739
00:35:50,415 --> 00:35:51,826
കൊള്ളാം, അവൾ ഇപ്പോഴും തടഞ്ഞുവച്ചിരിക്കുന്നു.
740
00:35:53,535 --> 00:35:55,219
ശ്ശോ! നമ്മളത് ചെയ്തു.
741
00:35:55,375 --> 00:35:57,104
ശരി, ഹലോ, പൗരൻ.
എന്ത്?
742
00:35:57,255 --> 00:35:58,295
ഓ, നിങ്ങൾക്കും ഹലോ.
743
00:35:58,415 --> 00:36:00,417
ഞാൻ, പോലെ,
കാഴ്ചയെ അഭിനന്ദിക്കുന്നു ...
744
00:36:00,575 --> 00:36:02,225
നിങ്ങളുടെ തകർന്ന വിൻഡോയിൽ നിന്ന്.
745
00:36:02,375 --> 00:36:04,104
ഇത് ഒരു മനുഷ്യന്റെ ആകൃതിയിലാണ്.
746
00:36:04,255 --> 00:36:05,461
എന്തായാലും, അഭിമുഖത്തിന് ഇവിടെ ലാം
747
00:36:05,575 --> 00:36:07,100
സയൻസ് ടീച്ചറിനായി
സ്ഥാനം.
748
00:36:07,255 --> 00:36:08,620
മികച്ചത്. ഞാൻ വേഷംമാറി
749
00:36:08,735 --> 00:36:10,180
ഒരു പ്രാഥമികമെന്ന നിലയിൽ
സ്കൂൾ പ്രിൻസിപ്പൽ.
750
00:36:11,375 --> 00:36:12,900
സുഹൃത്തുക്കളേ, എനിക്ക് ഇത് പൂർണ്ണമായും ലഭിച്ചു.
751
00:36:13,055 --> 00:36:14,580
ഒരു വിഷമിക്കേണ്ട.
752
00:36:18,615 --> 00:36:21,061
ഇപ്പോൾ ഞാൻ എവിടെ വെച്ചു
അത് പുനരാരംഭിക്കുമോ?
753
00:36:21,255 --> 00:36:22,415
ഇല്ല, അതല്ല. ഓ, ഈ കാര്യം.
754
00:36:23,415 --> 00:36:24,416
ഇത് രസകരമാണ്.
755
00:36:24,575 --> 00:36:25,781
ഓ!
ഹെഡ്സ് അപ്പുകൾ.
756
00:36:25,895 --> 00:36:27,385
അത് ഒരു അടയാളം ഇടാൻ പോകുന്നു.
757
00:36:27,535 --> 00:36:28,900
ഞാൻ അതിനായി തിരയുകയാണ്.
758
00:36:29,095 --> 00:36:30,096
ഓ, അതല്ല.
759
00:36:31,695 --> 00:36:32,776
ആഹാ! ഇവിടെ നമ്മൾ ആരംഭിക്കുന്നു.
760
00:36:34,935 --> 00:36:38,064
ഉം. ഇവിടെ പറയുന്നു
നിങ്ങൾ ഒരു സയൻസ് ടീച്ചറാണോ?
761
00:36:38,215 --> 00:36:39,421
കൃത്യം അല്ല.
762
00:36:39,575 --> 00:36:41,577
പക്ഷെ നിങ്ങൾക്കുണ്ട്
അധ്യാപന അനുഭവം?
763
00:36:41,775 --> 00:36:43,106
ഓ, ഇല്ല, ഞാൻ ചെയ്യുന്നുവെന്ന് പറയാൻ കഴിയില്ല.
764
00:36:43,535 --> 00:36:45,378
ബേബി സിറ്റിംഗ് പോലെയല്ലേ?
765
00:36:45,535 --> 00:36:46,775
ഞാൻ ഒരിക്കലും ഒരു കുഞ്ഞിൽ ഇരിക്കില്ല.
766
00:36:46,935 --> 00:36:47,936
ക്യാമ്പ് കൗൺസിലർ?
767
00:36:48,095 --> 00:36:49,381
ഒരിക്കലും ക്യാമ്പ് കൗൺസിലർ ആയിരുന്നില്ല.
768
00:36:49,575 --> 00:36:51,065
എന്നിരുന്നാലും
എനിക്ക് കൗൺസിലിംഗ് ലഭിച്ചു ...
769
00:36:51,215 --> 00:36:54,458
ഞാൻ അനുഭവിച്ച ചില ആഘാതങ്ങൾക്ക്
കുട്ടിക്കാലത്ത്.
770
00:36:54,975 --> 00:36:57,455
എനിക്ക് നല്ലൊരു തരംഗം ലഭിക്കുന്നു
നിന്നേക്കുറിച്ച്.
771
00:36:57,615 --> 00:36:59,583
ഇപ്പോൾ മുറുകെ പിടിക്കുക.
ആ പുനരാരംഭം ഞാൻ കാണട്ടെ.
772
00:36:59,735 --> 00:37:01,942
നിങ്ങളായിരുന്നുവെന്ന് ഇവിടെ പറയുന്നു
ഒരു പ്രതിഭാ കണ്ടുപിടുത്തക്കാരൻ?
773
00:37:02,095 --> 00:37:03,301
ഭ്രാന്തൻ ...
774
00:37:03,655 --> 00:37:06,977
പ്രതിഭാ കണ്ടുപിടുത്തക്കാരൻ.
പക്ഷേ ശരി.
775
00:37:07,175 --> 00:37:09,098
എന്നിട്ട്
കഴിഞ്ഞ കുറച്ച് വർഷങ്ങളായി ...
776
00:37:09,255 --> 00:37:10,939
നിങ്ങൾ "അകത്തുണ്ട്
വളരെ ഇരുണ്ട സ്ഥലം "...
777
00:37:11,135 --> 00:37:12,341
നിങ്ങളുടെ ശീർഷകം ...
778
00:37:12,495 --> 00:37:14,418
"റിവഞ്ച് സീക്കർ?"
779
00:37:14,575 --> 00:37:15,940
"എന്ത് വില കൊടുത്തും പ്രതികാരം ...
780
00:37:16,095 --> 00:37:17,096
"മരിക്കുക! മരിക്കുക!"
781
00:37:17,255 --> 00:37:18,256
ഞാൻ ഈ അവകാശം വായിക്കുന്നുണ്ടോ?
782
00:37:18,415 --> 00:37:20,497
അതെ, അത് അടിസ്ഥാനപരമായി
ഞാൻ എന്താണ് ചെയ്യുന്നത് ...
783
00:37:20,655 --> 00:37:22,419
ഞാൻ ഇവിടെയുണ്ട്!
784
00:37:22,575 --> 00:37:23,736
ൽ ജോലിക്ക് അപേക്ഷിക്കുന്നു
785
00:37:23,815 --> 00:37:26,295
അഭിവൃദ്ധി പ്രാപിക്കുന്നു
പബ്ലിക് സ്കൂൾ സിസ്റ്റം ...
786
00:37:26,455 --> 00:37:29,664
എല്ലാവരുമായും
അതിശയകരമായ വിഭവങ്ങൾ.
787
00:37:30,255 --> 00:37:33,020
എന്നാൽ സത്യസന്ധമായി,
കുട്ടികൾ വളരെ മനസ്സിലാക്കുന്നു.
788
00:37:33,175 --> 00:37:34,779
അങ്ങനെ നിരപരാധികൾ.
789
00:37:34,935 --> 00:37:37,939
അവരുടെ പുഞ്ചിരി എന്റെ ഹൃദയത്തെ പ്രകാശിപ്പിക്കുന്നു
എന്നെ പൂരിപ്പിക്കുക ...
790
00:37:38,095 --> 00:37:41,019
സന്തോഷത്തിനടുത്തുള്ള ഒരു തോന്നൽ.
791
00:37:41,175 --> 00:37:43,496
ഉള്ളിടത്തോളം
അവ നിയന്ത്രിക്കപ്പെടുന്നതിനാൽ ...
792
00:37:43,655 --> 00:37:46,465
ചിരിക്കരുത്
പുഞ്ചിരിക്കരുത്, കളിക്കരുത്, ചിരിക്കരുത്.
793
00:37:46,615 --> 00:37:48,185
കുട്ടികൾ ഒരിക്കലും ചിരിക്കരുത്!
794
00:37:48,975 --> 00:37:50,818
ശരി, നിങ്ങൾ ഭയങ്കരനായി തോന്നുന്നു!
795
00:37:50,975 --> 00:37:52,136
നിങ്ങളെ നിയമിച്ചു!
796
00:37:52,295 --> 00:37:53,865
എന്ത്?
മികച്ചത്.
797
00:37:54,055 --> 00:37:56,023
ഓ, വഴിയിൽ,
വെള്ളിയാഴ്ച അവധി ആവശ്യമുണ്ട് ...
798
00:37:56,175 --> 00:37:58,064
മറ്റെല്ലാ ചൊവ്വാഴ്ചയും
വ്യാഴാഴ്ച വരെ ...
799
00:37:58,215 --> 00:37:59,501
എന്റെ ദുഷിച്ച പരീക്ഷണങ്ങൾക്കായി.
800
00:37:59,655 --> 00:38:02,340
അത് ഒരു പ്രശ്നമല്ലെന്ന് കരുതുന്നു.
ശരി, ബൈ-ബൈ!
801
00:38:03,975 --> 00:38:05,056
ഓ, ഇത് മോശമാണ്.
802
00:38:05,215 --> 00:38:07,502
ഞങ്ങൾ ഒരു ഭ്രാന്തനെ നിയമിച്ചു
ഒരു സയൻസ് ടീച്ചറിനായി!
803
00:38:07,655 --> 00:38:10,022
ക്ഷമിക്കണം. ഞങ്ങൾ ഇത് പരിഹരിക്കേണ്ടതുണ്ട്
ക്രുപ്പ് കണ്ടെത്തുന്നതിന് മുമ്പ്.
804
00:38:10,495 --> 00:38:12,304
ഒരു ജോലി പോലെ തോന്നുന്നു
ക്യാപ്റ്റൻ അണ്ടർപാന്റുകൾക്കായി.
805
00:38:12,455 --> 00:38:14,696
ഇല്ല ഇല്ല ഇല്ല.
നിങ്ങൾ ഇവിടെ താമസിക്കേണ്ടതുണ്ട്.
806
00:38:14,855 --> 00:38:16,380
ശരി, നിങ്ങൾ
പ്രിൻസിപ്പൽ, ഓർക്കുന്നുണ്ടോ?
807
00:38:16,575 --> 00:38:18,862
അതെ, അവിടെ ഇരിക്കുക
യാതൊരു കാരണവുമില്ലാതെ കോപിക്കുക.
808
00:38:19,015 --> 00:38:21,177
നിങ്ങൾക്കത് ലഭിച്ചു. Grr ...
809
00:38:26,695 --> 00:38:27,696
ഓ!
810
00:38:28,375 --> 00:38:30,343
അത് രസകരമായിരിക്കും
എന്റെ കണ്ണ് ഉയർത്താൻ.
811
00:38:30,735 --> 00:38:32,897
എന്ത്?
ഞാൻ എങ്ങനെ ഇവിടെയെത്തി?
812
00:38:33,095 --> 00:38:34,335
എന്റെ മുഖം നനഞ്ഞത് എന്തുകൊണ്ട്?
813
00:38:47,495 --> 00:38:48,701
ഹിയ, ക്ലാസ്.
814
00:38:48,855 --> 00:38:50,220
ഞാൻ നിങ്ങളുടെ രസകരമായ, പുതിയ അധ്യാപകനാണ്.
815
00:38:50,375 --> 00:38:53,618
ഭയപ്പെടുത്തുന്ന ചില ആളുകളല്ല
രഹസ്യമായ ഒരു അജണ്ടയുമായി.
816
00:38:55,695 --> 00:38:58,175
എന്തായാലും, ഞാൻ മുങ്ങാൻ പോകുന്നു
ഇവിടെത്തന്നെ.
817
00:38:58,335 --> 00:38:59,575
ഒരു കാര്യം ഉണ്ടായിരുന്നെങ്കിൽ
818
00:38:59,695 --> 00:39:01,295
ഈ ലോകത്തെക്കുറിച്ച്
നിങ്ങൾക്ക് മാറ്റാൻ കഴിയുമെന്ന് ...
819
00:39:01,735 --> 00:39:02,736
അത് എന്തായിരിക്കും?
820
00:39:02,895 --> 00:39:04,738
ഓ! ഓ! ഭൂമിയിൽ സമാധാനം.
821
00:39:04,895 --> 00:39:06,897
നേടാനാവില്ല. മറ്റാരെങ്കിലും?
822
00:39:07,735 --> 00:39:09,419
പസഫിക് സമുദ്രം ചോക്ലേറ്റിലേക്ക്.
823
00:39:09,575 --> 00:39:11,065
നാച്ചോ ചീസിലേക്ക് അറ്റ്ലാന്റിക്.
824
00:39:11,255 --> 00:39:12,620
ഞങ്ങൾ ഒരേ വ്യക്തിയാണെന്ന് തോന്നുന്നുവെങ്കിൽ
825
00:39:12,735 --> 00:39:13,896
എന്നിട്ടും വളരെ വ്യത്യസ്തമാണ്.
826
00:39:14,095 --> 00:39:15,745
ഞാൻ ഇത് ഇഷ്ടപ്പെടുന്നു.
827
00:39:15,895 --> 00:39:17,545
എന്നാൽ അതിലും പ്രധാനമായി ...
828
00:39:17,695 --> 00:39:21,097
എനിക്ക് ഒരു കാര്യം മാറ്റേണ്ടി വന്നാൽ
ലോകത്തെക്കുറിച്ച് ...
829
00:39:21,255 --> 00:39:24,941
അത് ഒഴിവാക്കാൻ ആയിരിക്കും ...
830
00:39:25,095 --> 00:39:26,096
ചിരി.
831
00:39:28,415 --> 00:39:29,826
ചിരി ഒഴിവാക്കണോ?
832
00:39:29,975 --> 00:39:31,545
എങ്ങനെയുള്ള വ്യക്തി
അത് ചെയ്യാൻ ആഗ്രഹിക്കുന്നുണ്ടോ?
833
00:39:31,655 --> 00:39:32,656
ഓ, ഓ! ഓ! ഓ! സർ, സർ.
834
00:39:32,775 --> 00:39:33,776
അതെ '?
835
00:39:33,855 --> 00:39:34,856
ഞാൻ ഇത് ഇഷ്ടപ്പെടുന്നു.
836
00:39:34,935 --> 00:39:36,778
ഓ, ഇത് നോക്കൂ.
ഞങ്ങൾക്ക് ഒരു ഗ്രേഡ് എ സക്ക്-അപ്പ് ലഭിച്ചു.
837
00:39:36,935 --> 00:39:38,824
അറിയാൻ നല്ലത്, അറിയാൻ നല്ലത്.
838
00:39:38,975 --> 00:39:39,976
എന്തായാലും.
839
00:39:41,455 --> 00:39:44,982
ഇതാണ് തലച്ചോറ്
ഒരു ശരാശരി കുട്ടിയുടെ.
840
00:39:45,135 --> 00:39:46,182
ഇവിടെയുണ്ട്
841
00:39:46,295 --> 00:39:48,263
"മിഠായിയെക്കുറിച്ചുള്ള ചിന്ത"
ലോപലസ്.
842
00:39:48,415 --> 00:39:50,463
"ഭയം
കട്ടിലിനടിയിലുള്ളത് "ലോബ്.
843
00:39:50,615 --> 00:39:53,141
ഇതാണ് "ഒരേയൊരു കാര്യം
ഞാൻ കഴിക്കുന്നത് പിസ്സയാണ് ...
844
00:39:53,295 --> 00:39:55,980
"ചിക്കൻ ന്യൂഗെറ്റുകൾ,
അല്ലെങ്കിൽ വെണ്ണ നൂഡിൽസ് "ലോബ്.
845
00:39:56,175 --> 00:39:57,745
ഇവിടെയാണ്
846
00:39:57,815 --> 00:39:59,658
"ഉടനടി
മറ്റൊരാൾക്ക് ഒരു കളിപ്പാട്ടമുണ്ട് ...
847
00:39:59,815 --> 00:40:02,261
"എനിക്ക് ആ കളിപ്പാട്ടം വേണം" ആന്റീരിയർ ലോബ്.
848
00:40:02,815 --> 00:40:04,146
ഇതും ...
849
00:40:04,935 --> 00:40:08,144
ഇതാണ്
ഹഹാഗുഫാവ്ചക്ലീമലസ്.
850
00:40:08,615 --> 00:40:10,697
ഈ തമാശയുള്ള ചെറിയ പർപ്പിൾ ഭാഗം
851
00:40:10,815 --> 00:40:14,137
ഞങ്ങളുടെ മുഴുവൻ ശേഷിയും നിലനിർത്തുന്നു
ചിരിക്ക്.
852
00:40:14,295 --> 00:40:16,696
വർഷങ്ങളായി,
ഞാൻ അത് ചുരുക്കാൻ ശ്രമിച്ചു
853
00:40:16,815 --> 00:40:18,783
അല്ലെങ്കിൽ അത് പൂർണ്ണമായും മുറിക്കുക ...
854
00:40:20,655 --> 00:40:22,419
പക്ഷേ നിരാശയോടെ,
855
00:40:22,495 --> 00:40:25,499
നമ്മുടെ നിലനിൽപ്പ് തോന്നുന്നു
അതിനെ ആശ്രയിച്ചിരിക്കുന്നു.
856
00:40:26,495 --> 00:40:28,782
എനിക്ക് ഇത് ഇഷ്ടമല്ല. ഞാൻ ഉദ്യേശിച്ചത്,
എനിക്ക് അത് ശരിക്കും മനസ്സിലാകുന്നില്ല.
857
00:40:28,935 --> 00:40:30,215
പക്ഷെ ഞാൻ ആഗ്രഹിക്കുന്ന കാര്യങ്ങൾ
858
00:40:30,295 --> 00:40:31,501
എനിക്ക് ശരിക്കും മോശമാണെന്ന് തോന്നുന്നു.
859
00:40:31,655 --> 00:40:32,861
അതെ, അതേ.
860
00:40:33,015 --> 00:40:35,939
ഉം ... ക്ഷമിക്കണം, പ്രൊഫസർ പി?
861
00:40:36,135 --> 00:40:37,978
നിങ്ങൾ എന്തിനാണ് ശ്രമിക്കുന്നത്
ചിരി ഒഴിവാക്കണോ?
862
00:40:38,175 --> 00:40:39,506
ചിരിയല്ല
മികച്ച മരുന്ന്?
863
00:40:39,655 --> 00:40:43,137
മരുന്നാണ് മികച്ച മരുന്ന്!
അതിനാൽ ...
864
00:40:43,335 --> 00:40:44,461
അതെ.
865
00:40:45,855 --> 00:40:46,856
എന്ത്?
866
00:40:47,015 --> 00:40:48,062
പി എന്തിനെ സൂചിപ്പിക്കുന്നു?
867
00:40:48,535 --> 00:40:49,536
എക്സ്ക്യൂസ് മീ?
868
00:40:49,615 --> 00:40:51,856
നിങ്ങളുടെ പേരിൽ പി.
ഇത് എന്തിനുവേണ്ടിയാണ് നിലകൊള്ളുന്നത്?
869
00:40:52,015 --> 00:40:53,505
ഓ, ഇത് സ്വകാര്യമാണ്.
870
00:40:53,695 --> 00:40:57,063
അതിനാൽ നിങ്ങളുടെ പേര് എന്നാണ് ഇതിനർത്ഥം
പ്രൊഫസർ പ്രൈവറ്റ്സ്?
871
00:41:00,175 --> 00:41:01,700
എന്താണ് തമാശ?
872
00:41:01,855 --> 00:41:03,061
എനിക്ക് മനസ്സിലായില്ല.
873
00:41:04,535 --> 00:41:05,582
പ്രിൻസിപ്പലിന്റെ ഓഫീസ്, ഇപ്പോൾ!
874
00:41:05,695 --> 00:41:06,696
നിങ്ങളും!
875
00:41:06,855 --> 00:41:07,981
എന്തുകൊണ്ടാണ് അവൻ?
876
00:41:08,135 --> 00:41:10,581
കാരണം നിങ്ങളുടെ സൗഹൃദം
ഒപ്പം നർമ്മബോധം പങ്കിട്ടു
877
00:41:10,695 --> 00:41:11,856
എന്നെ അലോസരപ്പെടുത്തുന്നു ...
878
00:41:12,015 --> 00:41:14,222
നശിപ്പിക്കപ്പെടണം!
879
00:41:15,855 --> 00:41:17,935
ഞങ്ങൾക്ക് എന്തെങ്കിലും ചെയ്യണം
പുതിയ സയൻസ് ടീച്ചർ.
880
00:41:18,015 --> 00:41:20,382
അതെ, അവൻ കൂടുതൽ ആണെന്ന് തോന്നുന്നു
ക്രുപ്പിനേക്കാൾ വില്ലന്റെ.
881
00:41:20,535 --> 00:41:22,264
ഞാൻ ചിന്തിച്ചിട്ടുപോലുമില്ല
അത് സാധ്യമായിരുന്നു.
882
00:41:22,415 --> 00:41:23,911
ഓ! ഓ! ഒരു നിമിഷം കാത്തിരിക്കുക.
അതിനെക്കുറിച്ച് എന്നോട് പറയുക.
883
00:41:23,935 --> 00:41:25,585
എന്ത്? ആരെയാണ് നിങ്ങൾ കരുതുന്നത് ...
884
00:41:25,735 --> 00:41:27,575
ഓ, ശരി. ഒരുപക്ഷേ ഞങ്ങൾക്ക് കഴിഞ്ഞേക്കും
ഞങ്ങൾ ഇത് പരിഹരിച്ചാൽ ...
885
00:41:27,695 --> 00:41:29,265
ഞാൻ പറയുന്നത് കേൾക്കാമോ?
ഇല്ല, അത് ഒരിക്കലും പ്രവർത്തിക്കില്ല.
886
00:41:29,375 --> 00:41:31,184
ഞാൻ ഇവിടെ തന്നെ ഇരിക്കുന്നു.
887
00:41:31,335 --> 00:41:33,781
കാത്തിരിക്കൂ, പ്രൊഫസർ പി വേണ്ട
അവന്റെ അവസാന നാമം അറിയാൻ ആരെങ്കിലും.
888
00:41:33,935 --> 00:41:35,016
ശരിയല്ലേ?
ശരി!
889
00:41:35,175 --> 00:41:36,859
ആരാണ് പ്രൊഫസർ പി?
കൃത്യമായി!
890
00:41:37,015 --> 00:41:40,736
ബഹുമാനം എവിടെ?
ഞാൻ നിങ്ങളുടെ പ്രിൻസിപ്പൽ!
891
00:41:41,615 --> 00:41:42,776
കാത്തിരിക്കൂ, അവൻ വീണ്ടും ക്രുപ് ആണോ?
892
00:41:42,935 --> 00:41:44,778
ജോർജ്ജ്!
അതെ. അവൻ തന്നെയാണെന്ന് വളരെ ഉറപ്പാണ്.
893
00:41:44,895 --> 00:41:45,896
ഹരോൾഡ്!
894
00:41:45,975 --> 00:41:46,976
അത് എങ്ങനെ സംഭവിക്കും?
895
00:41:48,095 --> 00:41:49,859
ട്രാ-ലാ-ല!
896
00:41:50,015 --> 00:41:53,064
ആശംസകൾ!
എനിക്ക് ലഭിക്കണം ...
897
00:41:53,255 --> 00:41:54,535
സൈഡ്കിക്കുകൾ, എനിക്ക് വീണ്ടും എന്താണ് വേണ്ടത്?
898
00:41:54,575 --> 00:41:56,862
ഫയല്
പുതിയ സയൻസ് ടീച്ചറിൽ.
899
00:41:56,935 --> 00:41:57,936
ഓ, ശരി, ശരി.
900
00:41:58,015 --> 00:42:00,416
എനിക്ക് പിത്തരസം ആവശ്യമാണ്
ഗൂയി വേലി സൃഷ്ടിയിൽ.
901
00:42:00,575 --> 00:42:01,781
സയൻസ് ടീച്ചർ.
902
00:42:01,935 --> 00:42:02,936
മഞ്ഞുമൂടിയ പ്രസംഗകൻ?
903
00:42:04,375 --> 00:42:06,264
ഡയൽ ...
904
00:42:06,415 --> 00:42:07,746
ഓ, വരൂ!
905
00:42:07,935 --> 00:42:09,903
നന്ദി, മനുഷ്യസ്ത്രീ!
906
00:42:10,535 --> 00:42:11,900
സൈഡ്കിക്കുകൾ, എന്നോട് വിശദീകരിക്കുക
907
00:42:11,975 --> 00:42:13,784
പ്രാധാന്യം
ഈ രഹസ്യ ഫയലിന്റെ.
908
00:42:13,935 --> 00:42:15,295
ഒരു പുതിയ കാര്യമുണ്ട്
പട്ടണത്തിലെ സൂപ്പർ വില്ലൻ
909
00:42:15,375 --> 00:42:17,015
ഞങ്ങൾ ശ്രമിക്കുന്നു
അവന്റെ ബലഹീനത കണ്ടെത്തുക.
910
00:42:17,095 --> 00:42:18,096
ഓ ...
911
00:42:22,415 --> 00:42:24,258
"പൂപ്പിപാന്റുകൾ."
912
00:42:25,495 --> 00:42:27,623
ഹല്ലേലൂയ
913
00:42:27,775 --> 00:42:29,584
ഹല്ലേലൂയ
914
00:42:29,735 --> 00:42:31,942
അവന്റെ പേര് പൂപ്പിപാന്റ്സ്
അവന്റെ ബലഹീനത ഞങ്ങൾ കണ്ടെത്തി
915
00:42:32,095 --> 00:42:34,097
ഹല്ലേലൂയ
916
00:42:34,615 --> 00:42:37,983
അവൻ ലോകത്തെ ഒഴിവാക്കാൻ ആഗ്രഹിക്കുന്നു
917
00:42:38,175 --> 00:42:40,496
ചിരിയുടെ
918
00:42:40,655 --> 00:42:41,656
എന്നേക്കും
919
00:42:41,815 --> 00:42:42,816
എന്നും
920
00:42:42,975 --> 00:42:44,022
ഞങ്ങൾ അവനെ പരാജയപ്പെടുത്തും
921
00:42:44,175 --> 00:42:47,463
ഹല്ലേലൂയാ ഹല്ലേലൂയാ
922
00:42:49,135 --> 00:42:54,141
പൂപ്പിപാന്റുകൾ
923
00:43:00,295 --> 00:43:01,820
ക്യാപ്റ്റൻ?
നിങ്ങൾ എന്തെങ്കിലും മറക്കുന്നുണ്ടോ?
924
00:43:01,975 --> 00:43:04,342
ഓ, അത് നോക്കൂ.
അവർ വീണ്ടും ഇറങ്ങി.
925
00:43:06,335 --> 00:43:07,541
ഹേയ്, കിഡോ.
926
00:43:07,695 --> 00:43:09,265
പ്രൊഫസർ പി.
927
00:43:09,455 --> 00:43:11,378
എവിടെയാണെന്ന് പറയാമോ?
ഉച്ചഭക്ഷണം കഴിക്കുമോ?
928
00:43:13,175 --> 00:43:14,540
നിങ്ങളുടെ മുഖത്ത് എന്താണ് നടക്കുന്നത്?
929
00:43:14,695 --> 00:43:15,696
നിങ്ങൾ ശ്വാസം മുട്ടിക്കുകയാണോ?
930
00:43:15,855 --> 00:43:17,016
നിങ്ങൾക്ക് തുമ്മൽ ആവശ്യമുണ്ടോ?
931
00:43:18,455 --> 00:43:19,820
ഞാൻ കാണുന്നു, കാണുന്നു.
932
00:43:19,975 --> 00:43:22,979
ഒരു കേസ് ലഭിച്ചു
ഗിഗ്ലെസ് അല്ലേ? അത് രസകരമാണ്.
933
00:43:23,175 --> 00:43:25,781
ശരി, എനിക്ക് ലഭിച്ചു
അതിനുള്ള പ്രതിവിധി മാത്രം.
934
00:43:27,175 --> 00:43:29,064
കൂട്ടിൽ. ഇപ്പോൾ!
എന്തുകൊണ്ട്?
935
00:43:29,215 --> 00:43:30,819
കാരണം ഞാൻ വെറുക്കുന്നു
ചിരിയും കുട്ടികളും ...
936
00:43:31,015 --> 00:43:33,063
എനിക്ക് ഒരു കൂട്ടുണ്ട്
ഒരു ബ്രീഫ്കെയ്സിൽ!
937
00:43:34,335 --> 00:43:36,861
ശരി, നന്നായി, ഒരു നല്ല ദിവസം.
938
00:43:37,015 --> 00:43:38,858
ഇപ്പോൾ ഉച്ചഭക്ഷണത്തിന് എന്താണ്?
939
00:43:44,335 --> 00:43:46,702
ക്ഷമിക്കണം, വിശദീകരിക്കാമോ
എന്നോട് ഇത് തമാശയായിരിക്കുന്നത് എന്തുകൊണ്ട്?
940
00:43:46,855 --> 00:43:48,698
നിങ്ങൾ! എല്ലാവരും ചിരിക്കുന്നത് എന്തുകൊണ്ട്?
941
00:43:49,015 --> 00:43:52,542
ക്ഷമിക്കണം
തെറ്റായ സുഹൃത്ത്.
942
00:43:52,815 --> 00:43:56,740
"ക്യാപ്റ്റൻ അടിവസ്ത്രങ്ങൾ
ഒപ്പം ... ന്റെ അപകടകരമായ പ്ലോട്ടും
943
00:43:56,895 --> 00:43:58,738
"പ്രൊഫസർ കവിത / പാന്റ്സ്."
944
00:44:02,735 --> 00:44:04,151
ഓ, എന്താണ് സംഭവിക്കുന്നത്?
945
00:44:04,175 --> 00:44:05,904
ഞാൻ ഹൈപ്പർവെൻറിലേറ്റ് ചെയ്യുന്നു.
946
00:44:06,095 --> 00:44:07,256
കണക്കാക്കിയ അംഗങ്ങൾ
947
00:44:07,375 --> 00:44:09,423
നൊബേൽ സമ്മാന സമിതിയുടെ ...
948
00:44:09,575 --> 00:44:11,657
അത് വളരെ അഭിമാനത്തോടെയാണ് ...
949
00:44:11,815 --> 00:44:13,499
ഞാൻ നിങ്ങൾക്ക് അവതരിപ്പിക്കുന്നത് ...
950
00:44:13,655 --> 00:44:17,376
വലുപ്പം 2000!
951
00:44:17,495 --> 00:44:18,576
- ഓ.
- ഓ.
952
00:44:18,775 --> 00:44:21,699
ഇതാ, നമുക്ക് ചെറുതാക്കാം.
953
00:44:23,895 --> 00:44:26,341
കൂടുതൽ ട്രാഫിക് ജാം ഇല്ല.
954
00:44:26,495 --> 00:44:28,736
നേരെമറിച്ച്, വലുതാക്കുക.
955
00:44:34,055 --> 00:44:36,023
ഈ ഹോട്ട് ഡോഗ് എത്ര വലുതാണെന്ന് നോക്കൂ.
956
00:44:36,575 --> 00:44:40,296
ധാരാളം കടുക് ആവശ്യമായി പോകുന്നു
ഈ ഫ്രാങ്ക്ഫർട്ടറിനായി!
957
00:44:42,055 --> 00:44:45,616
സമാധാനത്തിനുള്ള നോബൽ സമ്മാനം
സ്റ്റഫ് കണ്ടുപിടിക്കുന്നതിൽ ...
958
00:44:46,015 --> 00:44:47,062
ഉം,
959
00:44:47,135 --> 00:44:48,136
പ്രൊഫസർ ...
960
00:44:50,455 --> 00:44:52,105
അത് ശരിക്കും നിങ്ങളുടെ പേരാണോ?
961
00:44:52,255 --> 00:44:54,383
ഇത് പോലെയല്ല,
എന്തെങ്കിലും തമാശ?
962
00:44:54,535 --> 00:44:56,424
ഇല്ല. ഇത് ഒരു തമാശയല്ല.
963
00:44:56,575 --> 00:44:59,419
ഒരു പരമ്പരാഗത പേരാണെങ്കിൽ
ന്യൂ സ്വിസ്ലാന്റിൽ.
964
00:45:00,095 --> 00:45:02,063
ഞാൻ അത് ശരിയായി ഉച്ചരിക്കുകയാണോ?
965
00:45:02,215 --> 00:45:04,138
പൂപ്പിപാന്റുകൾ?
966
00:45:04,255 --> 00:45:07,304
കൂടുതലോ കുറവോ. ഒഴികെ
"പൂപ്പ്" ആണ് is ന്നൽ.
967
00:45:08,975 --> 00:45:10,386
നീ എന്തുകൊണ്ടാണ് ചിരിക്കുന്നത്?
968
00:45:10,575 --> 00:45:13,465
ചുരുങ്ങുന്നത് ഞാൻ കണ്ടുപിടിച്ചു
വികസിപ്പിക്കുന്ന കിരണം!
969
00:45:13,615 --> 00:45:14,901
ഞാൻ പ്രശസ്തനാകണം!
970
00:45:15,055 --> 00:45:18,457
ഞാൻ ഡേറ്റിംഗ് മോഡലുകളായിരിക്കണം
എന്റെ വലുപ്പത്തിന്റെ ഇരട്ടി ...
971
00:45:18,615 --> 00:45:20,583
ടോക്ക് ഷോ സർക്യൂട്ട് ചെയ്യുന്നു!
972
00:45:20,735 --> 00:45:23,136
ഞാൻ സംരക്ഷിക്കണം
ബേബി സീലുകൾ ഒരു കാരണമായി ...
973
00:45:23,335 --> 00:45:25,906
ഞാൻ കരുതുന്നുവെന്ന് ഞാൻ പറയുന്നു,
പക്ഷെ ശരിക്കും അല്ല!
974
00:45:26,055 --> 00:45:28,137
ഈ വ്യക്തി വളരെയധികം!
975
00:45:32,455 --> 00:45:33,980
നിർത്തുക! ചിരി നിർത്തൂ!
976
00:45:34,135 --> 00:45:35,182
ഇല്ല, ഇത് നിർത്തുക!
ശരി.
977
00:45:35,575 --> 00:45:37,339
ശ്ശോ! ഓ ...
978
00:45:37,455 --> 00:45:39,617
എന്നോട് ക്ഷമിക്കൂ. എന്നോട് ക്ഷമിക്കണം.
979
00:45:39,815 --> 00:45:41,305
ഇവിടെ. അവാർഡ് എടുക്കുക.
980
00:45:42,615 --> 00:45:45,425
ഇത് ശരിക്കും രസകരമാണ്
പൂപ്പിപാന്റ്സ് എന്ന് പറയാൻ.
981
00:45:46,775 --> 00:45:49,665
നിങ്ങളുടെ വിഡ് id ിത്ത അവാർഡ് നിങ്ങൾ സൂക്ഷിക്കുന്നു!
എനിക്ക് ഇനി അത് വേണ്ട.
982
00:45:49,775 --> 00:45:51,982
ഓ, ഒരു കാര്യം കൂടി ...
983
00:45:56,335 --> 00:45:58,417
ഇതിന്റെ പേരിൽ
നോബൽ സമ്മാന സമിതിയുടെ,
984
00:45:58,495 --> 00:46:00,099
ദയവായി ഞങ്ങളുടെ ക്ഷമാപണം സ്വീകരിക്കുക.
985
00:46:00,255 --> 00:46:02,986
നിങ്ങൾക്ക് എന്നെ മാറ്റാൻ കഴിയുമോ?
ഇപ്പോൾ ദയവായി ദയവായി?
986
00:46:03,135 --> 00:46:04,311
എന്തുകൊണ്ടാണ് നിങ്ങൾ പോയി കണ്ടുപിടിക്കാത്തത്
987
00:46:04,335 --> 00:46:06,019
നിങ്ങളുടെ സ്വന്തം ചുരുങ്ങൽ
വികസിപ്പിക്കുന്ന കിരണം ...
988
00:46:06,215 --> 00:46:08,456
നിങ്ങൾ വളരെ മിടുക്കനാണെന്ന് കരുതുന്നുവെങ്കിൽ?
989
00:46:13,375 --> 00:46:15,662
അതിൽ എത്രത്തോളം ഉച്ചത്തിലായിരുന്നു?
990
00:46:15,815 --> 00:46:18,341
അധിക! അധിക!
ഞങ്ങളുടെ ഏറ്റവും പുതിയ ലക്കം നേടുക!
991
00:46:18,495 --> 00:46:21,339
ക്യാപ്റ്റൻ അടിവസ്ത്രങ്ങൾ
ഒപ്പം അപകടകരമായ പ്ലോട്ട് ഉം
992
00:46:21,455 --> 00:46:23,457
പ്രൊഫസർ പൂപ്പിപാന്റുകളുടെ.
993
00:46:23,615 --> 00:46:25,185
ഓ, ഇല്ല.
994
00:46:26,695 --> 00:46:29,221
നിങ്ങൾ അവിടെയുണ്ട്. ഞാൻ പോയി
നിങ്ങൾക്കായി എല്ലാം നോക്കുന്നു.
995
00:46:29,855 --> 00:46:32,381
ഉം. എത്ര എ
"ട്രാ-ലാ-ല" യിൽ ഉണ്ടോ?
996
00:46:32,575 --> 00:46:34,543
എന്ത്?
ഞാൻ 11-നൊപ്പം പോകുക.
997
00:46:34,695 --> 00:46:36,663
നിങ്ങളുടെ ആസ്വദിക്കുന്നു
ആദ്യ ദിവസം പ്രൊഫസർ?
998
00:46:36,815 --> 00:46:38,704
തികച്ചും വിപരീതം, യഥാർത്ഥത്തിൽ.
999
00:46:38,855 --> 00:46:41,176
ഇവ എന്താണെന്ന് നോക്കൂ
ചെറിയ രാക്ഷസന്മാർ സൃഷ്ടിച്ചു!
1000
00:46:41,895 --> 00:46:45,866
ഞങ്ങൾ അവയെ പൂട്ടിയിരിക്കണം,
ഒരുപക്ഷേ, എന്നേക്കും!
1001
00:46:46,055 --> 00:46:47,056
ഉം.
1002
00:46:47,975 --> 00:46:49,340
ഓ, എന്റെ.
1003
00:46:49,495 --> 00:46:50,826
ഇതൊരു കോമിക്ക് അല്ല.
1004
00:46:51,375 --> 00:46:53,503
ഇതൊരു ചരിത്ര പുസ്തകമാണ്.
1005
00:46:53,575 --> 00:46:54,701
എന്ത്?
1006
00:46:54,815 --> 00:46:57,022
അതുപോലെ, അത് ആയിരിക്കണം
എല്ലാ ക്ലാസ് മുറികളിലും പഠിപ്പിക്കുന്നു.
1007
00:46:57,175 --> 00:46:58,540
നിങ്ങൾ തന്നെ
അത് പഠിപ്പിക്കണം ...
1008
00:46:58,695 --> 00:47:01,744
കാരണം അത് എത്ര നല്ലതാണ്.
1009
00:47:01,935 --> 00:47:03,335
എനിക്ക് മനസ്സിലായില്ല.
ഞാൻ വിചാരിച്ചു, പോലെ,
1010
00:47:03,375 --> 00:47:05,059
ഞങ്ങൾ ഇവിടെ ഒരേ പേജിലായിരിക്കും.
1011
00:47:05,855 --> 00:47:08,062
അത് ഏത് പേജാണ്?
ഞാൻ ഇവിടെ 9-ാം പേജിലാണ്.
1012
00:47:08,215 --> 00:47:09,216
ഇത് അതിശയകരമാണ്.
1013
00:47:09,375 --> 00:47:10,376
നോക്കൂ, നോക്കൂ.
1014
00:47:10,535 --> 00:47:11,911
ഇത് ഏകദേശം
ഈ ദുഷ്ട ശാസ്ത്ര അധ്യാപകൻ ...
1015
00:47:11,935 --> 00:47:13,937
ആരാണ് നിങ്ങളെപ്പോലെ കാണപ്പെടുന്നത്,
വഴിയിൽ.
1016
00:47:14,095 --> 00:47:16,223
അവൻ ആഗ്രഹിച്ചു
ചിരിയുടെ ലോകത്തെ ഒഴിവാക്കുക ...
1017
00:47:16,375 --> 00:47:17,935
പക്ഷെ അവന് മനസിലാക്കാൻ കഴിഞ്ഞില്ല
ഇത് എങ്ങനെ ചെയ്യാം.
1018
00:47:18,615 --> 00:47:20,822
ഇതിലും മോശമാണ്, ഞാൻ! പോലെ തോന്നി
അവൻ പോയ എല്ലായിടത്തും
1019
00:47:20,895 --> 00:47:22,863
ആളുകൾ ആസ്വദിക്കുകയായിരുന്നു
ചിരിക്കുന്നു.
1020
00:47:23,575 --> 00:47:25,577
ഇത് പ്രകോപിപ്പിക്കുന്നതായിരുന്നു.
1021
00:47:25,935 --> 00:47:29,098
എന്നാൽ, അവൻ കണ്ടെത്തി
ഇല്ലാത്ത ഒരാൾ.
1022
00:47:30,615 --> 00:47:32,026
എന്തുകൊണ്ട് ഇത് തമാശയാണ്?
1023
00:47:32,415 --> 00:47:34,782
ആന്റി ഹ്യൂമർ ബോയ്!
1024
00:47:36,575 --> 00:47:38,543
എന്നിട്ട് പ്രൊഫസർ പറയുന്നു,
"വളരെ രസകരമാണ്."
1025
00:47:38,975 --> 00:47:40,386
അതാണ് അവനുവേണ്ടിയുള്ള എന്റെ ശബ്ദം.
1026
00:47:40,535 --> 00:47:42,458
കാത്തിരിക്കുക, കാത്തിരിക്കുക, കാത്തിരിക്കുക. ഗിമ്മെ അത്.
1027
00:47:42,615 --> 00:47:44,743
അത് ആന്റി ഹ്യൂമർ ബോയ് അല്ല.
1028
00:47:44,935 --> 00:47:48,576
അതാണ് ക്ലാസ്സിൽ നിന്നുള്ള സക്ക് അപ്പ്.
1029
00:47:49,415 --> 00:47:51,417
വളരെ രസകരമാണ്.
1030
00:47:52,815 --> 00:47:54,783
ആൺകുട്ടികളേ
അത് തിരിച്ചറിയുന്നില്ല ...
1031
00:47:54,935 --> 00:47:57,666
നിങ്ങളുടെ നിസ്സാര കോമിക്ക് പുസ്തകം
മനസിലാക്കാൻ എന്നെ സഹായിച്ചു ...
1032
00:47:57,815 --> 00:48:00,944
ചിരി തുടച്ചുമാറ്റുന്നതെങ്ങനെ
ഓൺ ... of ഫ്!
1033
00:48:01,135 --> 00:48:02,500
റോഡിന് പുറത്ത്, ബോസോ!
1034
00:48:02,655 --> 00:48:03,861
ഹേയ്, നിങ്ങൾ എവിടേക്കാണ് പോകുന്നതെന്ന് കാണുക!
1035
00:48:03,935 --> 00:48:05,619
നിങ്ങൾ അടിച്ചു
പ്രൊഫസർ പൂപ്പിപാന്റ്സ്.
1036
00:48:05,775 --> 00:48:07,425
പൂപ്പിപാന്റുകൾ?
1037
00:48:07,495 --> 00:48:09,099
അത് തമാശയല്ല!
അത് തമാശയല്ല!
1038
00:48:09,295 --> 00:48:11,059
നടപ്പാതയെക്കുറിച്ച് എപ്പോഴെങ്കിലും കേട്ടിട്ടുണ്ടോ?
1039
00:48:11,255 --> 00:48:14,418
ഓ, എനിക്ക് ഇൻഷുറൻസ് ഉണ്ടെങ്കിൽ,
നിങ്ങൾ അകത്തുണ്ടാകും ... ഓ!
1040
00:48:15,095 --> 00:48:17,302
അത് ആശ്ചര്യകരമാണെന്ന് ഞാൻ സമ്മതിക്കും.
1041
00:48:17,495 --> 00:48:18,496
വൗ.
1042
00:48:18,575 --> 00:48:20,623
അത് യഥാർത്ഥത്തിൽ
ഒരു തവണ പ്രവർത്തിച്ചു.
1043
00:48:20,775 --> 00:48:22,300
നല്ല ജോലി, ക്യാപ്റ്റൻ അണ്ടർപാന്റ്സ്.
1044
00:48:22,455 --> 00:48:24,139
നിങ്ങളുടെ സേവനത്തിൽ, സൈഡ്കിക്കുകൾ.
1045
00:48:24,295 --> 00:48:25,899
ഇപ്പോൾ ഞാൻ എവിടെയായിരുന്നു?
1046
00:48:25,975 --> 00:48:28,296
നാം മിക്കവാറും ആയിരിക്കണം
ക്ലാസ്സിലേക്ക് മടങ്ങുക, അല്ലേ?
1047
00:48:28,455 --> 00:48:30,298
അതെ, ഞങ്ങൾ അങ്ങനെ ചെയ്യണം.
1048
00:48:32,655 --> 00:48:33,751
എക്സ്ക്യൂസ് മീ. എന്നോട് ക്ഷമിക്കൂ.
നിങ്ങൾക്ക് കഴിയുമെങ്കിൽ ...
1049
00:48:33,775 --> 00:48:34,815
നിങ്ങളുടെ പാദങ്ങൾ കാണുക.
എക്സ്ക്യൂസ് മീ.
1050
00:48:34,855 --> 00:48:36,266
ക്ഷമിക്കണം. നന്ദി.
ഓ, ഹേയ്, ടോഡ്.
1051
00:48:36,615 --> 00:48:38,265
ഇപ്പോൾ ഞാൻ നിങ്ങളോട് ഒരു കാര്യം ചോദിക്കട്ടെ.
1052
00:48:38,415 --> 00:48:40,656
നിനക്ക് കഴിയുമെങ്കിൽ
നിങ്ങളുടെ പ്രിൻസിപ്പലിനെ നിയന്ത്രിക്കുക ...
1053
00:48:40,815 --> 00:48:41,816
നിങ്ങൾ എന്തുചെയ്യും?
1054
00:48:41,975 --> 00:48:44,706
ശ്ശോ.
ഇത് ആരംഭിക്കുന്നു. ഇത് ആരംഭിക്കുന്നു.
1055
00:49:35,855 --> 00:49:37,191
നിങ്ങൾ അപേക്ഷിക്കുന്നുവെന്ന് ഉറപ്പാക്കണം
1056
00:49:37,215 --> 00:49:38,865
അധിക ക്രെഡിറ്റ്
അടുത്ത സെമസ്റ്ററിലേക്ക്.
1057
00:49:39,055 --> 00:49:41,217
എനിക്ക് അത് ആവശ്യമില്ല
തീർച്ചയായും ഈ സെമസ്റ്റർ.
1058
00:49:41,375 --> 00:49:42,376
ഓ, അതെ. തീർച്ചയായും, അതെ.
1059
00:49:42,495 --> 00:49:43,751
ഒഴുകുന്നതെന്തും
നിങ്ങളുടെ ബോട്ട്, മെൽവിൻ.
1060
00:49:43,775 --> 00:49:44,981
എക്സ്ക്യൂസ് മീ?
1061
00:49:45,135 --> 00:49:46,819
എനിക്ക് ലഭിക്കുമോ?
ഒരു ഐസ്ക്രീം സാൻഡ്വിച്ച്?
1062
00:49:47,015 --> 00:49:50,462
അതെ, സ്ക്രാം, ശരി?
ഞങ്ങൾ എബോളയ്ക്കായി അടച്ചിരിക്കുന്നു.
1063
00:49:52,655 --> 00:49:54,464
ശരി, ഒരു ദ്രുത പരിശോധന
1064
00:49:54,535 --> 00:49:56,139
ഉറപ്പാക്കാൻ
ഞങ്ങൾ ബന്ധിപ്പിച്ചിരിക്കുന്നു.
1065
00:49:56,295 --> 00:49:58,138
ഉം-ഉം. ശരി.
അത് സുരക്ഷിതമാണെന്ന് ഞങ്ങൾക്ക് ഉറപ്പുണ്ടോ?
1066
00:50:02,055 --> 00:50:04,899
ഇപ്പോൾ,
ചില ക്ലാസിക് തമാശയുള്ള ബ്ലൂപ്പർമാർ!
1067
00:50:07,055 --> 00:50:09,342
അഹ്. അത് നല്ല ഒന്നാണ്.
ഓ, ഇത് എന്റെ പ്രിയപ്പെട്ടതാണ്.
1068
00:50:09,975 --> 00:50:12,023
എന്നോട് ക്ഷമിക്കൂ.
എന്തുകൊണ്ടാണ് നിങ്ങൾ ഇത് എന്നെ കാണിക്കുന്നത്?
1069
00:50:12,135 --> 00:50:13,341
സ്വന്തം.
1070
00:50:14,415 --> 00:50:15,746
വരൂ, അത് തമാശയായിരുന്നു!
1071
00:50:15,815 --> 00:50:17,977
ആ കുട്ടി നടന്നു
ആ റാക്കിലേക്ക്.
1072
00:50:18,415 --> 00:50:21,066
എനിക്ക് ബോർ അടിക്കുന്നു! മറ്റെന്താണ്?
1073
00:50:21,215 --> 00:50:24,856
മോഹിപ്പിക്കുന്ന.
കമ്പ്യൂട്ടർ, സ്കാൻ.
1074
00:50:25,055 --> 00:50:27,706
ഞാൻ അത് വിശ്വസിക്കുന്നില്ല.
1075
00:50:27,895 --> 00:50:28,895
നിങ്ങൾക്കറിയാമോ, ഞാൻ സംശയിച്ചു
1076
00:50:28,935 --> 00:50:31,381
സാധാരണയേക്കാൾ ചെറുത്,
പക്ഷേ ഇത്...
1077
00:50:31,855 --> 00:50:33,698
ഈ.
എന്ത്? ഇത് എന്താണ്?
1078
00:50:33,895 --> 00:50:37,104
എനിക്ക് അത് കണ്ടെത്താൻ കഴിയില്ല.
നിങ്ങളുടെ ഹഹാഗുഫാവ്ചക്ലീമലസ്!
1079
00:50:37,415 --> 00:50:38,576
നിങ്ങൾക്ക് ഒന്നുമില്ല!
1080
00:50:41,615 --> 00:50:43,219
എനിക്ക് മനസ്സിലായില്ല.
കൃത്യമായി.
1081
00:50:43,375 --> 00:50:47,778
നിങ്ങൾക്ക് നർമ്മബോധമില്ല
ഒരു കസേര അല്ലെങ്കിൽ സൂപ്പർ മോഡൽ പോലെ.
1082
00:50:47,935 --> 00:50:51,576
മെൽവിൻ, നിങ്ങളുടെ തലച്ചോറുമായി
എന്റെ തലച്ചോർ ഒരുമിച്ച് ...
1083
00:50:51,735 --> 00:50:54,102
നമുക്ക് ഒടുവിൽ ചിരി തുടച്ചുമാറ്റാനാകും
1084
00:50:54,175 --> 00:50:56,382
ഒരിക്കൽ കൂടി!
1085
00:50:57,615 --> 00:51:01,097
അങ്ങനെ ജോർജും ഹരോൾഡും
ഒരു സൂപ്പർവൈലിൻ വേണം ...
1086
00:51:01,455 --> 00:51:05,619
ചോദിക്കുക, നിങ്ങൾ സ്വീകരിക്കും!
1087
00:51:07,375 --> 00:51:09,059
ഞാൻ ഇതിനാൽ പ്രഖ്യാപിക്കുന്നു ...
1088
00:51:09,215 --> 00:51:11,297
ജെറോം ഹോർവിറ്റ്സ്
ആർട്ട് പ്രോഗ്രാം ...
1089
00:51:12,815 --> 00:51:14,465
പുന in സ്ഥാപിച്ചു!
1090
00:51:18,575 --> 00:51:19,656
ഓ ...
1091
00:51:19,735 --> 00:51:20,975
നിങ്ങളുടെ ശേഷം സർ.
1092
00:51:34,815 --> 00:51:36,499
ഓ, നമ്മൾ ...
ഞാൻ ഇതിനകം തന്നെ ഉണ്ട്.
1093
00:51:36,655 --> 00:51:38,145
ഓ, ഇത് ഇതിഹാസമായിരിക്കും!
1094
00:51:40,055 --> 00:51:41,898
വരൂ, ക്യാപ്റ്റൻ, വരയ്ക്കുക!
1095
00:51:41,975 --> 00:51:44,182
നിങ്ങളുടെ കൈ നീക്കുക
ഒരു വ്യക്തിയുടെ ആകൃതിയിൽ!
1096
00:51:44,335 --> 00:51:46,144
എന്തുകൊണ്ടാണ് ഇത് ഒരു ചിക്കൻ പോലെ കാണപ്പെടുന്നത്?
1097
00:51:46,295 --> 00:51:48,423
ഈ മുഴുവൻ വിഷ്വൽ
കഥ പറയുന്ന കാര്യം ബുദ്ധിമുട്ടാണ്!
1098
00:51:48,495 --> 00:51:49,496
ഓ, അത് നല്ലതാണ്.
1099
00:51:49,575 --> 00:51:51,020
ഇവിടെ, ഇവയ്ക്ക് വാക്കുകൾ ആവശ്യമാണ്.
1100
00:51:51,335 --> 00:51:52,496
ഹേയ്, സൈഡ്കിക്കുകൾ ...
1101
00:51:53,135 --> 00:51:54,500
എന്തുകൊണ്ടാണ് ഞങ്ങൾ ഇത് വീണ്ടും ചെയ്യുന്നത്?
1102
00:51:54,655 --> 00:51:56,862
ശരി, ഞങ്ങൾ നിർമ്മിക്കുന്നു
സ്കൂൾ വിനോദം വീണ്ടും.
1103
00:51:57,015 --> 00:51:59,177
"കുട്ടികളെ മോചിപ്പിക്കുക" എന്ന് നിങ്ങൾക്കറിയാം.
1104
00:51:59,335 --> 00:52:01,151
ഹേയ്, ഹേയ്! നമ്മൾ ഇട്ടാലോ
ഈ പാനൽ ഇവിടെയാണോ?
1105
00:52:01,175 --> 00:52:02,176
ഓ, അതെ! അതെ അതെ.
1106
00:52:02,295 --> 00:52:04,024
ഓ, അതെ. തീർച്ചയായും.
1107
00:52:04,335 --> 00:52:05,336
തമാശ.
1108
00:52:05,495 --> 00:52:06,542
അതിൽ!
1109
00:52:06,615 --> 00:52:07,616
ഹ ഹ!
1110
00:52:14,455 --> 00:52:15,456
ക്ഷമിക്കണം ...
1111
00:52:15,655 --> 00:52:17,020
എല്ലാവരും എവിടെ പോയി?
1112
00:52:23,015 --> 00:52:25,017
ഇത് എവിടെ നിന്നാണ് വന്നത്?
1113
00:52:25,135 --> 00:52:26,136
ഹേയ്!
1114
00:52:26,215 --> 00:52:27,775
ഓ, ഹേയ്, സൈഡ്കിക്കുകൾ.
നിങ്ങൾക്ക് ചേരാൻ കഴിഞ്ഞതിൽ സന്തോഷമുണ്ട്.
1115
00:52:27,855 --> 00:52:29,061
നിങ്ങൾ ഇത് എങ്ങനെ ചെയ്തു?
1116
00:52:29,135 --> 00:52:30,671
നിങ്ങൾ പറഞ്ഞതായി ഞാൻ വിചാരിച്ചു
നിങ്ങൾ നോക്കുകയായിരുന്നു ...
1117
00:52:30,695 --> 00:52:32,151
ഓ എന്റെ ദൈവമേ!
അതൊരു ഫെറിസ് ചക്രമാണോ?
1118
00:52:32,175 --> 00:52:33,540
ശരി, തീർച്ചയായും!
1119
00:52:33,615 --> 00:52:35,697
അത് വന്നു
കാർണിവലിനൊപ്പം ഞാൻ ആജ്ഞാപിച്ചു.
1120
00:52:37,175 --> 00:52:39,826
ഈ കോട്ടൺ മിഠായി
എന്നെ ശക്തനാക്കുന്നു!
1121
00:52:41,815 --> 00:52:43,340
ഹേയ്, ഓ,
എല്ലാ അധ്യാപകരും എവിടെ?
1122
00:52:43,495 --> 00:52:44,542
തടങ്കലിൽ.
1123
00:52:44,815 --> 00:52:47,022
അവർക്ക് ഒരു യഥാർത്ഥ ഉണ്ട്
മനോഭാവ പ്രശ്നം.
1124
00:52:47,375 --> 00:52:49,218
ക്രുപ്പ് ചുറ്റും ഉണ്ടെന്ന് ഉറപ്പാണ്!
1125
00:52:49,375 --> 00:52:52,697
ഓ, അതെ. ക്രുപ് പൂർണ്ണമായും
ഇത് കണ്ടാൽ അവന്റെ മനസ്സ് നഷ്ടപ്പെടും.
1126
00:52:52,855 --> 00:52:54,380
ഉടൻ തന്നെ മുകളിലേക്ക്!
1127
00:52:54,535 --> 00:52:56,981
ആരാണ് ആദ്യം
പ്രിൻസിപ്പലിനെ മുക്കിക്കളയാൻ?
1128
00:52:57,055 --> 00:52:58,055
ഇല്ല!
1129
00:52:59,175 --> 00:53:00,825
ഞാൻ മുങ്ങിമരിക്കുന്നു!
1130
00:53:02,415 --> 00:53:03,416
ട്രാ-ലാ ...
1131
00:53:03,495 --> 00:53:05,031
ശരി, അത് മതി.
റീസെസ് കഴിഞ്ഞു.
1132
00:53:05,055 --> 00:53:06,102
ഓ, വരൂ!
1133
00:53:06,215 --> 00:53:07,216
ഒരു സവാരി കൂടി!
ഓ!
1134
00:53:08,095 --> 00:53:09,904
ഹേയ്, ഇത് കാണുക!
ഇത് എന്താണ്, ഒരു കാർണിവൽ?
1135
00:53:10,055 --> 00:53:11,659
ഞാൻ കാർണിവലുകളെ വെറുക്കുന്നു!
1136
00:53:11,815 --> 00:53:13,943
ഓ, ഇത് രസകരമായി തോന്നുന്നു!
ഞങ്ങൾ എങ്ങനെ കളിക്കും?
1137
00:53:15,015 --> 00:53:16,426
നിങ്ങളുടെ തീ പിടിക്കുക!
1138
00:53:17,935 --> 00:53:18,936
എന്താണ് സംഭവിക്കുന്നത്?
1139
00:53:19,095 --> 00:53:20,096
ആർക്കാണ് ഐസ്ക്രീം വേണ്ടത്?
1140
00:53:20,255 --> 00:53:21,586
ഐസ്ക്രീം!
1141
00:53:21,775 --> 00:53:23,815
നമ്മൾ എന്താണ് ചെയ്യാൻ പോകുന്നത്?
ഞങ്ങൾക്ക് ഇത് എന്നെന്നേക്കുമായി നിലനിർത്താൻ കഴിയില്ല.
1142
00:53:23,855 --> 00:53:25,857
നമ്മൾ ചെയ്യണം! ഞങ്ങൾ വെറുതെ ചെയ്യും
അവനെ നിരീക്ഷിക്കുന്ന ഷിഫ്റ്റുകൾ എടുക്കുക.
1143
00:53:26,015 --> 00:53:27,346
ഞാൻ ഇന്ന് എടുക്കാം.
നിങ്ങൾ ഇന്ന് രാത്രി എടുക്കും.
1144
00:53:27,495 --> 00:53:28,735
പഞ്ചസാര!
1145
00:53:30,935 --> 00:53:31,936
പഞ്ചസാര!
1146
00:53:33,935 --> 00:53:35,937
ഹരോൾഡ്, ഞാൻ ശരിക്കും
കുറച്ച് പഞ്ചസാര വേണം.
1147
00:53:36,095 --> 00:53:37,381
ഞാനും.
1148
00:53:39,095 --> 00:53:40,460
ഞങ്ങൾ തെറ്റായ തിരഞ്ഞെടുപ്പ് നടത്തി!
1149
00:53:40,615 --> 00:53:42,458
ഇത് ഒന്നും പരിഹരിച്ചില്ല!
1150
00:53:42,615 --> 00:53:43,975
ഹേയ്, സൈഡ്കിക്കുകൾ!
1151
00:53:44,455 --> 00:53:45,945
ഇതു പരിശോധിക്കു!
1152
00:53:46,855 --> 00:53:48,744
ജെറോണിമോ!
1153
00:53:48,895 --> 00:53:49,896
ഇല്ല!
1154
00:53:53,775 --> 00:53:55,140
ഈ വഴി!
1155
00:53:55,295 --> 00:53:57,138
ഫീൽഡ് ട്രിപ്പ്, ആരെങ്കിലും?
1156
00:53:59,095 --> 00:54:00,221
ഇല്ല ഇല്ല ഇല്ല!
1157
00:54:00,935 --> 00:54:03,302
തീയെക്കാൾ രസകരമൊന്നുമില്ല!
1158
00:54:03,455 --> 00:54:04,980
ഓണല്ലാതെ ...
1159
00:54:06,295 --> 00:54:07,660
തീ!
1160
00:54:10,215 --> 00:54:11,296
എന്താണ് സംഭവിക്കുന്നത്?
1161
00:54:12,655 --> 00:54:14,498
ട്രാ-ലാ-ലഅ!
1162
00:54:19,975 --> 00:54:22,342
ഇപ്പോൾ, ഇതാണ്
നിങ്ങൾ എങ്ങനെ ഒരു സ്കൂൾ നടത്തുന്നു!
1163
00:54:24,935 --> 00:54:26,824
കുട്ടികളെ മോചിപ്പിക്കുക!
1164
00:54:29,615 --> 00:54:30,616
ഒരു മിനിറ്റ് കാത്തിരിക്കൂ.
1165
00:54:33,815 --> 00:54:34,816
എന്ത് ...
1166
00:54:36,655 --> 00:54:37,816
ഇത് എങ്ങനെ ...
1167
00:54:40,655 --> 00:54:42,145
എനിക്ക് മനസ്സിലായില്ല.
1168
00:54:42,615 --> 00:54:44,185
സഹായിക്കൂ!
എന്ത് ...
1169
00:54:46,415 --> 00:54:47,701
നിങ്ങൾ ...
1170
00:54:48,415 --> 00:54:50,179
നിങ്ങൾ രണ്ടു.
1171
00:54:51,495 --> 00:54:53,179
നിങ്ങളുടെ സൗഹൃദം ...
1172
00:54:53,935 --> 00:54:57,826
ഇല്ല.
1173
00:55:40,055 --> 00:55:41,056
എന്ത്?
1174
00:55:46,375 --> 00:55:47,376
ജോർജ്ജ്!
1175
00:55:47,695 --> 00:55:48,742
ഹരോൾഡ്!
1176
00:55:50,015 --> 00:55:52,416
ഹരോൾഡ്! തിരിച്ചുവാ!
1177
00:55:52,575 --> 00:55:55,738
ജോർജ്ജ്, ഞാൻ ഇവിടെയുണ്ട്!
ഞാൻ ഇവിടെയുണ്ട്!
1178
00:55:55,895 --> 00:55:59,217
ഓ, ഇല്ല! ഇല്ല ഇല്ല!
എന്നെ ഉപേക്ഷിക്കരുത്!
1179
00:55:59,375 --> 00:56:01,537
ഞാൻ ചെയ്യില്ല! ഞാൻ ചെയ്യില്ല, ജോർജ്ജ്!
1180
00:56:01,695 --> 00:56:02,695
ഹരോൾഡ്!
1181
00:56:02,735 --> 00:56:04,260
ഇല്ല ഇല്ല! കാത്തിരിക്കൂ, കാത്തിരിക്കൂ! നിർത്തുക!
1182
00:56:04,415 --> 00:56:06,065
ജോർജ്ജ്!
1183
00:56:06,215 --> 00:56:08,058
ജോർജ്ജ്!
1184
00:56:29,295 --> 00:56:32,060
ഈ കാര്യം അതിശയകരമാണ്,
പ്രൊഫസർ പി.
1185
00:56:32,255 --> 00:56:33,302
നിങ്ങൾക്ക് ഒരുപക്ഷേ പരിഹരിക്കാനാകും
1186
00:56:33,415 --> 00:56:35,015
ലോക വിശപ്പ്
ഇതുപോലുള്ള ഒരു കണ്ടുപിടുത്തത്തോടെ.
1187
00:56:35,135 --> 00:56:37,866
കടന്നുപോകുക!
കൂടുതൽ പ്രധാനമായി ...
1188
00:56:38,135 --> 00:56:39,739
എന്നെ കാണാൻ എങ്ങനെയുണ്ട്?
1189
00:56:39,895 --> 00:56:42,626
ഈ കോമിക്കിൽ നിങ്ങൾ ചെയ്യുന്നതുപോലെ!
1190
00:56:42,775 --> 00:56:44,777
കൊള്ളാം! ഇപ്പോൾ,
ചരക്കുകൾ ഉപേക്ഷിക്കുക,
1191
00:56:44,895 --> 00:56:46,818
കൊണ്ടുവരിക
നിങ്ങളുടെ ചെറിയ ടോയ്ലറ്റ്, ശരി?
1192
00:56:48,135 --> 00:56:49,899
ഞാൻ അതിനെ "ടർബോ ..."
1193
00:56:50,055 --> 00:56:52,422
അതെ അതെ. രണ്ടു
നിങ്ങൾക്ക് സ്വർണ്ണ നക്ഷത്രങ്ങൾ, കിഡോ.
1194
00:56:52,975 --> 00:56:56,980
പൂപ്പഗെദ്ദോൻ ആരംഭിക്കട്ടെ!
1195
00:56:59,935 --> 00:57:01,824
ഹൂ-ഇ!
1196
00:57:06,255 --> 00:57:09,145
എന്ത്?
ഓ, നിങ്ങൾ എന്നെ തമാശ പറയണം!
1197
00:57:09,495 --> 00:57:13,580
പൂപ്പിപാന്റുകൾക്ക് ഗ്യാസ് ഇല്ല!
നിങ്ങൾക്ക് ഈ സ്റ്റഫ് എഴുതാൻ കഴിയില്ല.
1198
00:57:14,575 --> 00:57:16,100
വളർന്നുവരുന്ന വില്ലൻ എവിടെയായിരിക്കും
1199
00:57:16,175 --> 00:57:17,779
പരിധിയില്ലാത്ത ശക്തി കണ്ടെത്തണോ?
1200
00:57:17,935 --> 00:57:20,666
യഥാർത്ഥ ശക്തി ഉള്ളിൽ നിന്ന് വരുന്നു.
1201
00:57:20,815 --> 00:57:22,146
ഇല്ല, ഇല്ല, മെൽവിൻ!
1202
00:57:22,295 --> 00:57:23,295
അത് മണ്ടൻ പോസ്റ്ററുകളിൽ!
1203
00:57:23,335 --> 00:57:24,336
ശരി.
1204
00:57:24,455 --> 00:57:26,503
അത് വരുന്നു
വളരെയധികം energy ർജ്ജ സ്രോതസ്സുകളിൽ നിന്ന്!
1205
00:57:26,615 --> 00:57:27,855
ഒരു ആണവ മാലിന്യ കൂമ്പാരം.
1206
00:57:28,015 --> 00:57:29,016
നിങ്ങൾ എവിടേക്കാണ് പോകുന്നതെന്ന് ഞാൻ കാണുന്നു.
1207
00:57:29,095 --> 00:57:30,665
ഒരു വിഷ രാസ ഫാക്ടറി.
1208
00:57:30,855 --> 00:57:34,462
അല്ലെങ്കിൽ ഒരുപക്ഷേ
കൂടുതൽ വിഷമുള്ള ഒരു സ്ഥലം!
1209
00:57:37,775 --> 00:57:39,140
ഹൂ!
ഈ അവശേഷിക്കുന്നവയ്ക്ക് ഒരു കിക്ക് ലഭിച്ചു.
1210
00:57:41,695 --> 00:57:43,982
ഓ, ഇത് ഒരു ശക്തമായ മണം.
1211
00:57:51,855 --> 00:57:54,506
ബിസിനസ്സിലേക്ക് മടങ്ങുക, കുഞ്ഞേ!
1212
00:57:55,015 --> 00:57:57,700
ഈ ഘടകങ്ങൾ ഓർമ്മിക്കുക ...
1213
00:57:57,855 --> 00:57:59,983
ഓക്സിജൻ. ബെറിലിയം.
1214
00:58:00,175 --> 00:58:02,018
ബോറിംഗിലിയം.
1215
00:58:02,175 --> 00:58:03,700
ലാമിയം.
1216
00:58:03,855 --> 00:58:05,141
സ്നോറോണിയം.
1217
00:58:15,455 --> 00:58:17,503
എല്ലാവരും ക്ഷമിക്കൂ
ഒരു ഭീമൻ ഉണ്ട് ...
1218
00:58:17,695 --> 00:58:19,191
തടസ്സപ്പെടുത്തരുത്
ഞാൻ വായിക്കുമ്പോൾ
1219
00:58:19,215 --> 00:58:20,865
എന്റെ പാഠപുസ്തകത്തിൽ നിന്നുള്ള മോണോടോൺ!
1220
00:58:21,015 --> 00:58:23,063
എന്നാൽ ടോയ്ലറ്റ്!
1221
00:58:23,215 --> 00:58:24,216
ക്ഷമിക്കണം.
1222
00:58:24,375 --> 00:58:26,184
ഒന്നു പോകൂ.
1223
00:58:27,575 --> 00:58:28,576
ഹരോൾഡ്?
1224
00:58:29,415 --> 00:58:30,416
ജോർജ്ജ്?
1225
00:58:49,575 --> 00:58:51,418
വിദ്യാർത്ഥികളും ഫാക്കൽറ്റിയും
1226
00:58:51,535 --> 00:58:54,539
ജെറോം ഹോർവിറ്റ്സ് പ്രാഥമിക ...
1227
00:58:54,935 --> 00:59:00,101
ലോകം, നിങ്ങൾക്കറിയാവുന്നതുപോലെ,
വംശനാശം സംഭവിക്കാൻ പോകുകയാണ്.
1228
00:59:00,255 --> 00:59:04,021
ഒരു പുതിയ ലോകക്രമവും
ഉയരാൻ പോകുന്നു!
1229
00:59:04,175 --> 00:59:05,700
അത് സത്യസന്ധമായി നിങ്ങൾക്കറിയാം
1230
00:59:05,775 --> 00:59:07,459
വളരെ സമാനമാണ്
പഴയ ലോകക്രമത്തിലേക്ക് ...
1231
00:59:07,615 --> 00:59:10,937
ഒരു ചെറിയ വിശദാംശമല്ലാതെ ...
1232
00:59:13,375 --> 00:59:14,456
മെൽവിൻ?
1233
00:59:14,615 --> 00:59:16,265
വരൂ!
1234
00:59:16,415 --> 00:59:18,782
പ്രായോജകർ
മെൽവിന്റെ തനതായ ന്യൂറോളജി ...
1235
00:59:18,935 --> 00:59:23,099
ഞാൻ വിജയകരമായി അപ്രാപ്തമാക്കും
ഹഹാഗുഫാവ്ചക്ലീമലസ് ...
1236
00:59:23,255 --> 00:59:27,260
ഓരോ കുട്ടിയുടെയും
ജെറോം ഹോർവിറ്റ്സ് പ്രാഥമികം.
1237
00:59:27,415 --> 00:59:31,136
എനിക്ക്, പ്രൊഫസർ പൂപ്പിപാന്റ്സ് ...
1238
00:59:32,975 --> 00:59:34,579
അതെ, ഇത് ഒരു തമാശയുള്ള പേരാണ്.
1239
00:59:35,455 --> 00:59:38,618
ഇത് നിങ്ങളെ മാറ്റുന്നു
ചിരിക്കുകയും ചിരിക്കുകയും ചെയ്യുക, അല്ലേ?
1240
00:59:41,295 --> 00:59:42,296
ഇറങ്ങുക!
1241
00:59:45,735 --> 00:59:47,817
ഇപ്പോഴും നിങ്ങൾക്ക് ചക്കിൾസ് തരാമോ?
1242
00:59:47,935 --> 00:59:49,380
പൂപ്പിപാന്റുകൾ!
1243
00:59:49,575 --> 00:59:50,986
എനിക്ക് മനസ്സിലായില്ല.
1244
00:59:51,135 --> 00:59:52,216
എന്തുകൊണ്ട് ഇത് തമാശയാണ്?
1245
00:59:52,415 --> 00:59:53,416
മികച്ചത്!
1246
00:59:53,575 --> 00:59:56,499
അവസാനമായി!
നിങ്ങൾ എന്റെ ഭാഷ സംസാരിക്കുന്നു!
1247
00:59:56,655 --> 00:59:58,100
ഓ, ഇല്ല. ഇത് മോശമാണ്.
1248
00:59:58,295 --> 00:59:59,421
ഇത് ഗുരുതരമായി മോശമാണ്.
1249
00:59:59,495 --> 01:00:01,577
ഞാൻ ഉദ്യേശിച്ചത്,
ചിരിയില്ലാത്ത ഒരു ലോകം?
1250
01:00:01,735 --> 01:00:03,375
ജോർജ്, നശിപ്പിച്ചാൽ
ഞങ്ങളുടെ നർമ്മബോധം,
1251
01:00:03,415 --> 01:00:04,496
അവൻ നമ്മെ നശിപ്പിക്കുന്നു!
1252
01:00:04,655 --> 01:00:07,340
എത്ര വിരസമാണെന്ന് സങ്കൽപ്പിക്കുക
ഞങ്ങളുടെ കോമിക്സ് ആയിരിക്കും.
1253
01:00:08,135 --> 01:00:09,944
ക്യാപ്റ്റൻ അടിവസ്ത്രങ്ങൾ
വാങ്ങൽ
1254
01:00:10,015 --> 01:00:11,585
സെൻസിബിൾ ബീജ് പാന്റുകളുടെ.
1255
01:00:11,735 --> 01:00:15,979
ക്യാപ്റ്റൻ അടിവസ്ത്രങ്ങൾ
അവന്റെ ഫലാഫെൽ എല്ലാം കഴിക്കുന്നു.
1256
01:00:16,135 --> 01:00:18,661
ക്യാപ്റ്റൻ അടിവസ്ത്രങ്ങൾ
സിമൻറ് വരണ്ട വാച്ചുകൾ.
1257
01:00:21,255 --> 01:00:22,671
അതിന്റെ സ്രഷ്ടാക്കൾ
1258
01:00:22,695 --> 01:00:25,824
ഇത് തികച്ചും
ഉല്ലാസകരമായ കോമിക്ക് പുസ്തകം ...
1259
01:00:25,975 --> 01:00:29,184
ദയവായി പുറത്തുവരിക, പുറത്തുവരിക,
നിങ്ങൾ എവിടെ ആയിരുന്നാലും!
1260
01:00:29,335 --> 01:00:31,019
അടുത്തത് താങ്കൾ ആണ്.
1261
01:00:35,495 --> 01:00:37,179
ശരി, ഞങ്ങൾ അവനെ തടയണം.
1262
01:00:37,535 --> 01:00:39,185
ഞങ്ങൾക്ക് ഒരു വഴി കണ്ടെത്തണം
മെൽവിൻ അൺപ്ലഗ് ചെയ്യാൻ.
1263
01:00:39,375 --> 01:00:40,376
അതെ.
1264
01:00:40,695 --> 01:00:43,221
എന്നാൽ ഞങ്ങൾ എങ്ങനെ അദ്ദേഹത്തെ സമീപിക്കും
പൂപ്പിപാന്റുകൾ ഞങ്ങളെ കാണാതെ?
1265
01:00:45,455 --> 01:00:47,457
നിങ്ങൾ രണ്ടുപേരും ഒരുമിച്ച് എന്താണ് ചെയ്യുന്നത്?
1266
01:00:50,695 --> 01:00:52,299
നിങ്ങൾ അവിടെ ഉണ്ടോ?
1267
01:00:52,495 --> 01:00:54,975
ഓ ...
ഒരുപക്ഷേ നിങ്ങൾ ഇവിടെ ഒളിച്ചിരിക്കാം.
1268
01:00:57,575 --> 01:00:59,623
ഓഹ് ക്ഷമിക്കണം.
നിങ്ങൾ തടഞ്ഞുവയ്ക്കുകയാണോ?
1269
01:00:59,735 --> 01:01:00,736
ഉം-ഉം.
1270
01:01:01,055 --> 01:01:03,217
ഓ, പൂർണ്ണമായും വെറുക്കുന്നു
അത് സംഭവിക്കുമ്പോൾ.
1271
01:01:03,375 --> 01:01:04,536
ശരി, അത് ആശംസിക്കുന്നു.
1272
01:01:04,735 --> 01:01:06,464
ഇപ്പോൾ, എവിടെയാണ്
ഈ രണ്ട് ചെറിയ ...
1273
01:01:06,655 --> 01:01:08,737
നിൽക്കൂ, പൂപ്പിപാന്റ്സ്!
1274
01:01:08,895 --> 01:01:10,056
എന്താണ് സംഭവിക്കുന്നത്?
1275
01:01:10,215 --> 01:01:11,740
ഇത് പ്രവർത്തിക്കുമെന്ന് ഞാൻ പ്രതീക്ഷിക്കുന്നു.
1276
01:01:11,895 --> 01:01:13,420
ട്രാ-ലാ-ല!
1277
01:01:13,535 --> 01:01:14,661
ഓവ്! ഓവ്!
1278
01:01:16,015 --> 01:01:17,831
താഴേക്ക് നിൽക്കുക.
ഞാൻ ഒരു നിമിഷം ആകും.
1279
01:01:17,855 --> 01:01:19,220
സ്വന്തം.
1280
01:01:19,815 --> 01:01:21,817
അവൻ വിചാരിച്ചുവെന്ന് ഞാൻ വിശ്വസിക്കുന്നു
അത് തണുപ്പിക്കാൻ പോകുന്നു.
1281
01:01:21,975 --> 01:01:23,739
ഓ, കുട്ടി. ഇവിടെ ഒന്നും പോകുന്നില്ല.
1282
01:01:23,855 --> 01:01:25,016
ഹ ഹ!
1283
01:01:25,215 --> 01:01:26,740
പരാജയപ്പെടാൻ തയ്യാറാകൂ ...
1284
01:01:26,895 --> 01:01:28,260
നീതി നടപ്പാക്കപ്പെടും
1285
01:01:28,375 --> 01:01:31,026
ചൂടുള്ള പൈപ്പിംഗിൽ
സ്വാതന്ത്ര്യത്തിന്റെ തളിക!
1286
01:01:31,175 --> 01:01:32,745
സ്വാതന്ത്ര്യത്തിന്റെ ഒരു വശത്തെ ക്രമത്തോടെ ...
1287
01:01:32,895 --> 01:01:36,616
ഒരു സൂപ്പർ സൈസ് കപ്പും
സ്വാതന്ത്ര്യവും നിറഞ്ഞു!
1288
01:01:36,735 --> 01:01:39,261
ശ്രദ്ധേയമായ ഉപയോഗം
ഫാസ്റ്റ്ഫുഡ് അനലോഗികളുടെ,
1289
01:01:39,375 --> 01:01:41,582
ഒരു ഭീമൻ കുഞ്ഞേ!
1290
01:01:41,775 --> 01:01:43,106
നമുക്ക് ഇത് ചെയ്യാം.
1291
01:02:02,255 --> 01:02:04,257
മരവിപ്പിക്കുക! ഇനിപ്പറയുന്ന ശ്രേണി
രംഗങ്ങൾ അടങ്ങിയിരിക്കുന്നു ...
1292
01:02:04,415 --> 01:02:05,751
അത് വളരെ തീവ്രമാണ്,
ഭയാനകവും അക്രമാസക്തവുമായ ...
1293
01:02:05,775 --> 01:02:06,776
ഒപ്പം ചെലവേറിയതും.
1294
01:02:06,935 --> 01:02:09,111
ഞങ്ങൾക്ക് അത് കാണിക്കാൻ മാത്രമേ കഴിയൂ
എന്നറിയപ്പെടുന്ന ഒരു സാങ്കേതികവിദ്യ ഉപയോഗിച്ച് ...
1295
01:02:09,135 --> 01:02:11,263
ഫ്ലിപ്പ്-ഓ-രാമ!
1296
01:02:11,415 --> 01:02:12,541
ഹാരോൾഡ്, എടുത്തുകളയുക.
1297
01:02:12,695 --> 01:02:14,191
ശരി, ആദ്യത്തെ പ്രൊഫസർ പൂപ്പിപാന്റ്സ്
1298
01:02:14,215 --> 01:02:15,391
ക്യാപ്റ്റൻ അണ്ടർപാന്റ്സ് നൽകി
ബൂട്ട്.
1299
01:02:15,415 --> 01:02:16,701
കാൽ! കാൽ! ഓവ്!
1300
01:02:16,895 --> 01:02:18,511
പിന്നെ അവൻ ഉണ്ടാക്കി
ഒരു അണ്ടർപാന്റ്സ് സാൻഡ്വിച്ച്.
1301
01:02:18,535 --> 01:02:19,871
പഞ്ച്, പഞ്ച്! പഞ്ച്, പഞ്ച്!
1302
01:02:19,895 --> 01:02:22,111
പിന്നെ, അവർ കളിച്ചു
പാഡിൽബോളിന്റെ സൗഹൃദ ഗെയിം!
1303
01:02:22,135 --> 01:02:23,899
ഓ, ഇല്ല!
1304
01:02:24,055 --> 01:02:25,056
കളങ്കം.
1305
01:02:25,135 --> 01:02:27,058
ശരി, അടുത്തത് എന്താണ്?
ഓ, അതെ!
1306
01:02:27,215 --> 01:02:30,059
തുടർന്ന്, പൂപ്പിപാന്റുകൾ വിളിച്ചു
ഡോൾഫിനുകളുടെ ഒരു സൈന്യം ...
1307
01:02:30,215 --> 01:02:31,271
എന്തിനെ കാക്കണം?
എന്തുകൊണ്ടാണ് നിങ്ങൾ എല്ലായ്പ്പോഴും
1308
01:02:31,295 --> 01:02:32,551
സ്നോക്കിംഗ് ഡോൾഫിനുകൾ
സിനിമയിലേക്ക്?
1309
01:02:32,575 --> 01:02:33,871
നിങ്ങൾക്ക് എന്താണ് ഉള്ളത്
എന്തായാലും ഡോൾഫിനുകൾക്കെതിരെ?
1310
01:02:33,895 --> 01:02:35,191
എനിക്ക് ഒന്നുമില്ല
ഡോൾഫിനുകൾക്കെതിരെ,
1311
01:02:35,215 --> 01:02:36,951
- അത് സംഭവിച്ചില്ല!
- ശരി, അപ്പോൾ എന്താണ് '?
1312
01:02:36,975 --> 01:02:39,626
എന്താണ് സംഭവിച്ചതെന്ന് ഞങ്ങൾക്ക് പറയാൻ കഴിയും.
ഇതാണ് ഫ്ലിപ്പ്-ഒ-രാമ.
1313
01:02:39,775 --> 01:02:41,777
എനിക്ക് ഡോൾഫിനുകൾ ഇഷ്ടമാണ്.
ഡോൾഫിനുകൾ ഉണ്ട്.
1314
01:02:42,095 --> 01:02:43,871
കൊള്ളാം, ശരി.
നമുക്ക് മുന്നോട്ട് പോകാം.
1315
01:02:43,895 --> 01:02:45,031
- ഉറപ്പാണോ?
- അതെ, പോസിറ്റീവ്.
1316
01:02:45,055 --> 01:02:46,055
നന്ദി.
1317
01:02:46,135 --> 01:02:48,471
- എന്തായാലും, പൂപ്പിപാന്റ്സ് അത് തിരിച്ചറിഞ്ഞില്ല ...
- ശാന്തമായ അഞ്ച്, ശാന്തമായ അഞ്ച്.
1318
01:02:48,495 --> 01:02:50,782
എന്നാൽ ജോർജ്ജിന്റെയും ഹരോൾഡിന്റെയും പദ്ധതി
തികച്ചും പ്രവർത്തിക്കുന്നു.
1319
01:02:50,935 --> 01:02:52,871
അതിനാൽ, അവർ
സ്വയം മുകളിലേക്ക് വെടിവച്ചു
1320
01:02:52,895 --> 01:02:54,340
ടർബോ ടോയ്ലറ്റ് 2000 ന്റെ!
1321
01:02:54,495 --> 01:02:56,816
കാര്യങ്ങൾ നാടകീയമായി സൂക്ഷിക്കാൻ,
അവർ അത് തികച്ചും ഉണ്ടാക്കിയില്ല.
1322
01:02:57,015 --> 01:02:58,744
എന്നിട്ട്...
എന്നിട്ട്...
1323
01:02:58,975 --> 01:02:59,975
എന്നിട്ട്...
1324
01:03:00,015 --> 01:03:01,585
എന്താണ് സംഭവിച്ചത്
ഫ്ലിപ്പ്-ഒ-രാമയിലേക്ക്?
1325
01:03:01,735 --> 01:03:02,861
ഞാൻ കടലാസ് ഓടി.
1326
01:03:06,735 --> 01:03:08,703
ഹേയ്, മെൽവിൻ!
അത് നിങ്ങളുടെ തലയിൽ നിന്ന് എടുക്കുക.
1327
01:03:08,855 --> 01:03:09,856
ഞങ്ങൾക്ക് പൂപ്പിപാന്റുകൾ നിർത്തണം!
1328
01:03:10,175 --> 01:03:11,700
പ്രൊഫസർ പൂപ്പിപാന്റ്സ്!
1329
01:03:11,775 --> 01:03:14,016
ജോർജും ഹരോൾഡും
നിങ്ങളെ തടയാൻ ശ്രമിക്കുകയാണ്!
1330
01:03:15,335 --> 01:03:17,099
നിങ്ങൾ വളരെ അരോചകമാണ്!
1331
01:03:18,335 --> 01:03:21,259
അതിനാൽ, നിങ്ങൾ രണ്ടുപേരും
ചെറിയ മരവിപ്പ് ചിന്തിച്ചു
1332
01:03:21,375 --> 01:03:22,456
നിങ്ങൾക്ക് എന്നെ ശ്രദ്ധ തിരിക്കാം ...
1333
01:03:22,615 --> 01:03:25,698
ഈ മണ്ടനും നഗ്നനുമായ മനുഷ്യനോടൊപ്പം.
ഞാൻ ശരിയാണോ?
1334
01:03:25,855 --> 01:03:27,823
ഞാൻ നഗ്നനല്ല!
1335
01:03:27,975 --> 01:03:32,185
ഇതിന് മുമ്പുള്ള അവസാന വാക്കുകൾ
എല്ലാ പ്രതികാര കാര്യങ്ങളും കുറയുന്നുണ്ടോ?
1336
01:03:34,055 --> 01:03:35,500
അതെ, കാത്തിരിക്കുക, കാത്തിരിക്കുക. ശ്രദ്ധിക്കൂ.
1337
01:03:35,655 --> 01:03:38,056
ഞങ്ങൾ ഖേദിക്കുന്നു
നിങ്ങളുടെ പേര് കളിയാക്കിയതിന്.
1338
01:03:38,215 --> 01:03:40,536
അതായത്, അത് തെറ്റായിരുന്നു.
1339
01:03:40,695 --> 01:03:44,541
അതെ, ക്ഷമിക്കണം.
സത്യം. പ്രൊഫസർ പി ...
1340
01:03:44,695 --> 01:03:46,060
നിങ്ങൾക്ക് ഒരുപക്ഷേ, പോലെ,
1341
01:03:46,135 --> 01:03:47,978
ഏറ്റവും വലിയ പേര്
ഞങ്ങൾ എപ്പോഴെങ്കിലും കേട്ടിട്ടുണ്ട്.
1342
01:03:48,535 --> 01:03:50,503
ഞാൻ ഉദ്ദേശിച്ചത്, ജോർജ്ജ്, സങ്കൽപ്പിക്കുക
ഞങ്ങൾക്ക് അത്തരത്തിലുള്ള പേരുകൾ ഉണ്ടെങ്കിൽ.
1343
01:03:50,695 --> 01:03:52,299
ഓ, അത് വളരെ രസകരമായിരിക്കും!
1344
01:03:52,455 --> 01:03:54,059
ശരി, കാത്തിരിക്കൂ, നമുക്ക് അത് ചെയ്യാം.
നമുക്ക് ഇത് ശ്രമിക്കാം.
1345
01:03:54,495 --> 01:03:56,896
ഓ, ഞാൻ ആയിരിക്കും
ഫ്ലഫി ടോയ്ലറ്റ്നോസ്.
1346
01:03:57,055 --> 01:04:00,855
അതെ! ഞാൻ ആകും
സർ ചീസ്ബോൾ വാഫിൽഫാനി.
1347
01:04:01,015 --> 01:04:02,191
അതേ തീർച്ചയായും. നിങ്ങൾ ഒരു നൈറ്റ് ആണ്.
1348
01:04:02,215 --> 01:04:03,216
ഇത് വളരെ നല്ലതാണ്!
1349
01:04:03,735 --> 01:04:04,736
എനിക്ക് എന്റെ മാറ്റം വേണം.
1350
01:04:04,895 --> 01:04:07,262
ഞാൻ ആകും
ബട്ട്ചീക്ക്സ് വോൺ സ്റ്റിങ്കെൽസ്ബർഗ്.
1351
01:04:09,415 --> 01:04:10,655
സ്റ്റിങ്കെൽസ്ബർഗ്.
1352
01:04:11,255 --> 01:04:13,656
അതെ, എല്ലാം
ശരിക്കും നിസാര പേരുകൾ,
1353
01:04:13,735 --> 01:04:15,055
പക്ഷെ ഉണ്ട്
തമാശയൊന്നുമില്ല ...
1354
01:04:15,095 --> 01:04:17,826
പ്രൊഫസർ
പീ-പീ വയറിളക്കം
1355
01:04:17,895 --> 01:04:20,341
പൂപ്പിപാന്റ്സ് എസ്ക്വയർ!
1356
01:04:21,055 --> 01:04:24,741
സർ, നിങ്ങൾ പറയുന്നുണ്ടോ?
നിങ്ങളുടെ മുഴുവൻ പേര് ...
1357
01:04:24,935 --> 01:04:28,781
പീ-പീ വയറിളക്കം
പൂപ്പിപാന്റ്സ് എസ്ക്വയർ?
1358
01:04:28,855 --> 01:04:29,856
ക്ഷമിക്കണം.
1359
01:04:32,935 --> 01:04:34,380
ഇത് നിർത്തുക! ചിരി നിർത്തൂ!
1360
01:04:34,535 --> 01:04:36,344
വരിക! ശ്രദ്ധിക്കൂ, നിങ്ങളുടെ പ്രശ്നം
1361
01:04:36,415 --> 01:04:38,065
ആളുകൾ നിങ്ങളെ പരിഹസിക്കുന്നുണ്ടോ?
1362
01:04:38,215 --> 01:04:40,582
നിങ്ങളുടെ പ്രശ്നം അതാണ്
നിങ്ങൾക്ക് സ്വയം ചിരിക്കാൻ കഴിയില്ല.
1363
01:04:40,735 --> 01:04:43,261
ഓ, ശരിക്കും, ഓപ്ര?
അതാണോ എന്റെ പ്രശ്നം?
1364
01:04:43,455 --> 01:04:45,583
ശരി, നിങ്ങളുടെ പ്രശ്നം ഇതാണ് ...
1365
01:04:53,455 --> 01:04:54,616
ഇല്ല!
1366
01:04:55,775 --> 01:04:58,301
ഓ, ഞാൻ പ്രതീക്ഷിക്കുന്നു
നിങ്ങളുടെ വർഷങ്ങൾ നിങ്ങൾ ആസ്വദിച്ചു
1367
01:04:58,375 --> 01:05:00,457
ചിരിയുടെയും ഉല്ലാസത്തിന്റെയും ...
1368
01:05:00,615 --> 01:05:04,256
കാരണം അവർ ഏകദേശം
അവസാനിപ്പിക്കാൻ.
1369
01:05:08,135 --> 01:05:10,979
നിങ്ങൾക്ക് എന്തെങ്കിലും തമാശ തോന്നുന്നുണ്ടോ?
എന്നെക്കുറിച്ച് ഇപ്പോൾ?
1370
01:05:11,775 --> 01:05:14,221
നിങ്ങളുടെ പേര് ഒഴികെ?
1371
01:05:15,935 --> 01:05:17,937
അതെ! അതല്ലാതെ!
1372
01:05:19,135 --> 01:05:21,103
നിങ്ങളുടെ മുടി '?
1373
01:05:21,175 --> 01:05:22,176
എന്ത്?
1374
01:05:22,255 --> 01:05:23,825
എന്റെ മുടി തണുത്തതാണ്, ഞാൻ വിചാരിച്ചു.
1375
01:05:23,975 --> 01:05:25,659
നീ എന്നെ കളിപ്പിക്കുകയാണോ?
1376
01:05:25,815 --> 01:05:28,625
അത് ഏതാണ്ട് തമാശയാണ്
എന്റെ മുടി വീണ്ടും കിന്റർഗാർട്ടനിൽ!
1377
01:05:28,775 --> 01:05:30,345
ആ ആഫ്രോ ഓർക്കുന്നുണ്ടോ?
1378
01:05:31,575 --> 01:05:33,577
ഇല്ല!
ഇല്ല, ഇത് സംഭവിക്കാൻ കഴിയില്ല!
1379
01:05:33,655 --> 01:05:35,657
കമ്പ്യൂട്ടർ, ബ്രെയിൻ സ്കാൻ സജീവമാക്കുക.
1380
01:05:38,335 --> 01:05:41,100
നമുക്ക് കാണാം. മുൻവശത്തെ ഭാഗങ്ങൾ
വലുതും ആരോഗ്യകരവുമായി തോന്നുന്നു.
1381
01:05:41,255 --> 01:05:43,019
ദി ഹഹാഗുഫാവ്ചക്ലീമലസ്
1382
01:05:43,095 --> 01:05:45,826
എല്ലാം ചെമ്മീൻ തോന്നുന്നു,
അതിനാൽ, എന്താണ് നൽകുന്നത്?
1383
01:05:48,495 --> 01:05:49,496
അത് പാടില്ല!
1384
01:05:49,655 --> 01:05:51,783
അവരുടെ ഹഹാഗുഫാവ്ചക്ലീമലസ്,
1385
01:05:51,855 --> 01:05:53,345
അവ വളരെ വലുതാണ്!
1386
01:05:53,855 --> 01:05:54,981
എനിക്ക് കൂടുതൽ ശക്തി ആവശ്യമാണ്.
1387
01:05:58,695 --> 01:06:00,936
എന്തും നിങ്ങളെ ബാധിക്കും
ഇപ്പോൾ തമാശയായി?
1388
01:06:01,095 --> 01:06:04,542
എനിക്ക് ഉറപ്പുണ്ട്
നമുക്ക് എന്തെങ്കിലും ചിന്തിക്കാം!
1389
01:06:04,695 --> 01:06:08,017
ജോർജ്ജ്, എനിക്ക് ഇനി പുഞ്ചിരിക്കാനാവില്ല.
1390
01:06:08,175 --> 01:06:09,825
ഇല്ല! ഹരോൾഡ്!
1391
01:06:13,855 --> 01:06:16,938
ഒന്ന് താഴേക്ക്, പോകാൻ പഴയപടിയാക്കുക.
1392
01:06:17,935 --> 01:06:19,141
ഹരോൾഡ്.
1393
01:06:24,775 --> 01:06:27,016
ഹരോൾഡ്. ഹരോൾഡ്,
ഞാൻ പറയുന്നത് കേൾക്കാമോ?
1394
01:06:27,455 --> 01:06:29,059
ഹരോൾഡ്!
1395
01:06:29,895 --> 01:06:31,545
ജോർജ്ജ്! ജോർജ്ജ്, അത് നിങ്ങളാണോ?
1396
01:06:31,695 --> 01:06:32,696
ഇവിടെത്തന്നെ, സുഹൃത്തേ.
1397
01:06:33,335 --> 01:06:35,144
എന്താണ് സംഭവിക്കുന്നത്?
ഞങ്ങൾ ചുരുങ്ങുന്നു!
1398
01:06:35,295 --> 01:06:36,711
ഇപ്പോൾ, ഞങ്ങൾ ചിരിക്കുന്നില്ലെങ്കിൽ
ഉടൻ തന്നെ,
1399
01:06:36,735 --> 01:06:37,896
ഇനി ഒരിക്കലും ചിരിക്കില്ല.
1400
01:06:38,055 --> 01:06:40,183
ഓ, ഇല്ല! എന്തു ചെയ്യണം?
എന്തു ചെയ്യണം? എന്തു ചെയ്യണം?
1401
01:06:40,335 --> 01:06:42,383
ശരി, നമ്മൾ ചിന്തിക്കണം
തമാശയുള്ള എന്തെങ്കിലും, ശരി?
1402
01:06:42,575 --> 01:06:44,498
ശരി, അതെ, ഉറപ്പാണ്.
എന്തോ തമാശ.
1403
01:06:45,895 --> 01:06:46,896
എന്തും?
1404
01:06:46,975 --> 01:06:48,306
ഇല്ല, എനിക്ക് ഒന്നും ലഭിച്ചില്ല.
ഞാനും ഇല്ല.
1405
01:06:48,495 --> 01:06:49,615
കൂടുതൽ ചുരുങ്ങൽ!
1406
01:06:50,135 --> 01:06:52,581
ശരി ശരി.
തമാശ കണ്ടെത്താൻ ഞങ്ങൾ എന്താണ് ഉപയോഗിച്ചത്?
1407
01:06:52,735 --> 01:06:54,863
കൂടുതലും വിദഗ്ധമായ നർമ്മം. പൂപ്പ്,
ഛർദ്ദി, അത്തരത്തിലുള്ള കാര്യം.
1408
01:06:55,015 --> 01:06:58,861
ശരിക്കും? ക്ഷമിക്കണം. അതായത്, പോലെ,
കോമഡിയുടെ ഏറ്റവും താഴ്ന്ന രൂപം.
1409
01:06:59,015 --> 01:07:01,825
ഹരോൾഡ്!
നിങ്ങൾ എന്നെ ഉപേക്ഷിക്കരുത്!
1410
01:07:02,695 --> 01:07:04,151
എല്ലാവരേയും ശ്രദ്ധിക്കുക!
1411
01:07:04,175 --> 01:07:07,099
ഇവിടെ കുറച്ച് പൂപ്പിപാന്റുകൾ
പൂപ്പഗെദ്ദോണിലെ അപ്ഡേറ്റ്.
1412
01:07:07,255 --> 01:07:10,577
വിജയം കാരണം
ഇതുവരെയുള്ള എന്റെ പദ്ധതിയുടെ ...
1413
01:07:10,735 --> 01:07:12,578
ചിരി തുടച്ചുമാറ്റാൻ ഞങ്ങൾ തീരുമാനിച്ചു
1414
01:07:12,655 --> 01:07:14,419
മുഴുവൻ ഗ്രഹത്തിലും.
1415
01:07:14,575 --> 01:07:16,339
അതിനുശേഷം, നിങ്ങൾക്കറിയാം,
ഞാൻ മിക്കവാറും
1416
01:07:16,415 --> 01:07:17,495
മറ്റ് ഗ്രഹങ്ങളിലേക്ക് നീങ്ങുക ...
1417
01:07:17,575 --> 01:07:18,576
വ്യാഴം, ചൊവ്വ ...
1418
01:07:18,775 --> 01:07:20,504
യുറാനസ് മറക്കാൻ കഴിയില്ല!
1419
01:07:21,335 --> 01:07:23,099
കാത്തിരിക്കുക. അദ്ദേഹം പറഞ്ഞോ ...
1420
01:07:24,095 --> 01:07:26,097
നിങ്ങളുടെ മലദ്വാരം.
1421
01:07:26,255 --> 01:07:27,256
എനിക്കറിയാം!
1422
01:07:35,535 --> 01:07:36,536
യുറാനസ്!
1423
01:07:37,455 --> 01:07:40,425
അതെ, ഒരിക്കൽ ഞാൻ കടന്നുപോയി
ഗ്യാസ് ഭീമന്മാരുമായി ...
1424
01:07:40,575 --> 01:07:42,543
ഞാൻ പോകുമെന്ന് ഞാൻ കരുതുന്നു
മറ്റ് താരാപഥങ്ങൾക്ക് ശേഷം ...
1425
01:07:42,695 --> 01:07:43,742
എന്ത്?
1426
01:07:44,735 --> 01:07:47,545
ചിരിക്കുന്നത് വളരെ നല്ലതായി തോന്നുന്നു!
1427
01:07:50,575 --> 01:07:54,819
ഇല്ല, ഇത് നിർത്തുക! ചിരി നിർത്തൂ!
നിങ്ങൾ എല്ലാം നശിപ്പിക്കുകയാണ്!
1428
01:07:54,975 --> 01:07:57,546
അയ്യോ!
അധിക ക്രെഡിറ്റോ അതിജീവനമോ?
1429
01:07:57,735 --> 01:07:59,146
അധിക ക്രെഡിറ്റോ അതിജീവനമോ?
1430
01:07:59,295 --> 01:08:01,138
ഞാൻ അതിജീവനം തിരഞ്ഞെടുക്കുന്നു!
1431
01:08:12,815 --> 01:08:13,816
ക്ഷമിക്കണം!
1432
01:08:31,655 --> 01:08:32,816
ഓ, അതെ!
1433
01:08:33,855 --> 01:08:34,856
വൗ!
1434
01:08:39,295 --> 01:08:41,138
ഇല്ല, ഇത് എങ്ങനെ സംഭവിക്കും?
1435
01:08:41,295 --> 01:08:42,342
ഒരിക്കലും കുറച്ചുകാണരുത്
1436
01:08:42,415 --> 01:08:44,497
ചിരിയുടെ ശക്തി,
പൂപ്പിപാന്റുകൾ!
1437
01:08:44,695 --> 01:08:46,777
ഓ, അതാണ് മണ്ടത്തരം
ഞാൻ കേട്ടിട്ടുണ്ട്.
1438
01:08:46,855 --> 01:08:47,856
ഓ!
1439
01:08:49,695 --> 01:08:51,140
ഓ! ഓ!
1440
01:09:04,455 --> 01:09:06,537
ഹരോൾഡ്! ഹരോൾഡ്, ഞങ്ങൾ അത് ചെയ്തു!
1441
01:09:07,375 --> 01:09:08,376
ഹരോൾഡ്?
1442
01:09:08,655 --> 01:09:09,941
ഞാൻ ഒരു വാരിയെല്ല് തകർത്തു.
1443
01:09:10,135 --> 01:09:11,978
കാരണം ഞാൻ ഒരിക്കലും ചിരിച്ചിട്ടില്ല
എന്റെ ജീവിതത്തിൽ വളരെ കഠിനമാണ്!
1444
01:09:16,095 --> 01:09:18,985
ഓ, ആരാണ് ചിരിക്കുന്നതെന്ന് ഞങ്ങൾ കാണും
ഒരിക്കൽ ഞാൻ നിങ്ങളെ ചുരുക്കുന്നു ...
1445
01:09:19,135 --> 01:09:21,183
നിങ്ങൾ താമസിക്കുന്നിടത്ത്
എന്റെ പോക്കറ്റിൽ എന്നെന്നേക്കുമായി ...
1446
01:09:21,335 --> 01:09:23,576
എന്റെ ഇടയിൽ
ചെറി-സുഗന്ധമുള്ള ലിപ് ബാം ...
1447
01:09:23,775 --> 01:09:25,698
എന്റെ ബട്ടർകോച്ച്-ഫ്ലേവർഡ്
ലിപ് ബാം ...
1448
01:09:25,775 --> 01:09:26,776
ഓ, നീറ്റോ!
1449
01:09:26,855 --> 01:09:28,698
എന്റെ പുതിന-സുഗന്ധം
ലിപ് ബാം ...
1450
01:09:28,855 --> 01:09:32,018
എന്റെ അധിക മോയ്സ്ചറൈസ്ഡ്
എസ്പിഎഫ് ലിപ് ബാം ...
1451
01:09:32,175 --> 01:09:34,906
എന്റെ അധരങ്ങളെല്ലാം!
1452
01:09:37,775 --> 01:09:39,539
ഒരു വ്യക്തിക്ക് എന്തുകൊണ്ട്
ഇത്രയും ലിപ് ബാം?
1453
01:09:39,695 --> 01:09:40,696
സഹായിക്കൂ!
സഹായിക്കൂ!
1454
01:09:40,815 --> 01:09:42,658
ദയവായി, ആരെങ്കിലും! സഹായിക്കൂ!
1455
01:09:43,015 --> 01:09:44,426
സഹായിക്കൂ!
1456
01:09:52,695 --> 01:09:54,618
ഓ, നിങ്ങൾക്ക് കണ്ടെത്താൻ കഴിയുമെന്ന് ഞാൻ പ്രതീക്ഷിക്കുന്നു
ആവശ്യത്തിന് ചെറിയ പേനകൾ ...
1457
01:09:54,775 --> 01:09:56,857
നിങ്ങളുടെ ചെറുതാക്കാൻ,
ചെറിയ കോമിക്ക് പുസ്തകങ്ങൾ ...
1458
01:09:57,015 --> 01:09:59,017
കാരണം നിങ്ങൾ പോകാൻ പോകുകയാണ്
ചെറുതാക്കുക!
1459
01:10:08,895 --> 01:10:10,863
ട്രാ-ലാ-ലാ!
1460
01:10:11,015 --> 01:10:12,619
എനിക്ക് തോന്നുന്നു...
1461
01:10:13,495 --> 01:10:14,656
ആകർഷകമാണ്!
1462
01:10:14,815 --> 01:10:15,862
ഒരു വഴിയുമില്ല!
1463
01:10:15,935 --> 01:10:17,425
അവന് യഥാർത്ഥ മഹാശക്തികളുണ്ട്!
1464
01:10:17,615 --> 01:10:20,459
ഓ, അത് വ്യക്തമായ ഒരു ട്വിസ്റ്റാണ്
വരുന്നത് ഞാൻ കണ്ടില്ലെന്ന് ...
1465
01:10:20,615 --> 01:10:22,583
എൻറെ വർഷങ്ങൾക്കിടയിലും
കോമിക്ക് പുസ്തക പഠനങ്ങളുടെ!
1466
01:10:22,735 --> 01:10:25,420
ദിവസം സംരക്ഷിക്കാൻ ഞാൻ വന്നിരിക്കുന്നു!
1467
01:10:25,575 --> 01:10:26,736
യായ്!
1468
01:10:26,895 --> 01:10:28,306
അതെ, ഞാൻ അത് നശിപ്പിക്കാൻ വന്നിരിക്കുന്നു!
1469
01:10:28,455 --> 01:10:29,735
അതിനാൽ പിന്മാറുക, സുഹൃത്തേ!
1470
01:10:32,495 --> 01:10:33,496
ഹ ഹ!
1471
01:10:33,655 --> 01:10:34,986
ഓ, അത് മൊത്തമാണ്!
1472
01:10:35,135 --> 01:10:36,705
ഓ, കൂടുതൽ ഉണ്ട്
അത് എവിടെ നിന്നാണ് വന്നത്.
1473
01:10:36,895 --> 01:10:39,466
തിങ്കളാഴ്ച! ചൊവ്വാഴ്ച!
ബുധനാഴ്ച! വ്യാഴാഴ്ച!
1474
01:10:39,975 --> 01:10:41,340
ഹ ഹ! പരിധിയില്ലാത്ത അടിവസ്ത്രങ്ങൾ!
1475
01:10:41,495 --> 01:10:44,385
ഞങ്ങൾ അദ്ദേഹത്തിന് നൽകിയതിൽ ഞാൻ സന്തുഷ്ടനാണ്
ആ മഹാശക്തി!
1476
01:10:46,775 --> 01:10:48,015
എന്റെ വലുപ്പം!
1477
01:10:48,335 --> 01:10:50,906
ശരി, ഇത് ഇപ്പോൾ എന്റേതാണ്!
1478
01:10:51,215 --> 01:10:53,138
അയ്യോ!
1479
01:10:53,295 --> 01:10:57,459
അവസാന പരാജയം
പ്രൊഫസർ പൂപ്പിപാന്റുകൾക്കായി.
1480
01:10:57,695 --> 01:10:59,140
ഉം. ഈ ബട്ടൺ എന്താണ് ചെയ്യുന്നത്?
1481
01:11:01,255 --> 01:11:03,223
ഓ ...
1482
01:11:03,335 --> 01:11:05,383
ശരി, ഹലോ താഴേക്ക്!
1483
01:11:05,535 --> 01:11:06,536
ഇല്ല!
1484
01:11:06,655 --> 01:11:07,815
അത് പിന്നിലേക്ക് പിടിച്ചിരിക്കണം.
1485
01:11:08,735 --> 01:11:10,066
അതെ. അതായിരുന്നു.
1486
01:11:10,255 --> 01:11:12,064
വൗ. അവൻ സൂപ്പർ ഓർമയാണ്.
1487
01:11:13,615 --> 01:11:14,821
എനിക്ക് എത്താൻ കഴിയില്ല.
1488
01:11:15,015 --> 01:11:17,382
നിങ്ങളെ താഴെയിറക്കാനുള്ള സമയം
ഒരിക്കൽ കൂടി, പൂപ്പിപാന്റുകൾ!
1489
01:11:17,535 --> 01:11:19,185
Buzz ഓഫാണ്!
1490
01:11:22,095 --> 01:11:23,221
ക്യാപ്റ്റൻ അടിവസ്ത്രങ്ങൾ!
1491
01:11:23,375 --> 01:11:25,055
ഇവിടെ പറക്കുക
അതിനാൽ ഞങ്ങൾക്ക് നിങ്ങളെ വീണ്ടും വലുതാക്കാൻ കഴിയും!
1492
01:11:25,215 --> 01:11:26,296
ക്രാക്കർജാക്ക് ആശയം.
1493
01:11:28,175 --> 01:11:29,176
ജോർജ്ജ്, ചെയ്യരുത് ...
1494
01:11:29,295 --> 01:11:31,377
ഇല്ല!
1495
01:11:31,455 --> 01:11:32,575
ഹ ഹ!
1496
01:11:32,615 --> 01:11:35,903
അവന് ഒരു വലിയ കൈ കൊടുക്കുക
എല്ലാവർക്കുമായി!
1497
01:11:36,375 --> 01:11:37,581
അവനെ പിടിക്കു.
1498
01:11:40,695 --> 01:11:41,742
ക്ഷമിക്കണം.
1499
01:11:42,215 --> 01:11:44,024
എനിക്ക് കിട്ടിയത് നോക്കൂ.
1500
01:11:44,695 --> 01:11:45,981
ഒരു ചെറിയ സ്കൂൾ
1501
01:11:46,055 --> 01:11:47,615
ചെറിയ കുട്ടികളാൽ നിറഞ്ഞു ...
1502
01:11:48,335 --> 01:11:50,542
അവരുടെ ചെറിയ അധ്യാപകരും
ആരുടെ ചെറിയ ശമ്പളം ...
1503
01:11:50,695 --> 01:11:52,743
അവയുടെ വലുപ്പവും പ്രതിഫലിപ്പിക്കുക ...
1504
01:11:52,895 --> 01:11:55,705
സമൂഹം നൽകുന്ന മൂല്യം
വിദ്യാഭ്യാസത്തെക്കുറിച്ച്.
1505
01:11:56,335 --> 01:11:57,575
ഞാൻ അത് എടുക്കും!
1506
01:11:57,735 --> 01:11:59,578
ഓ! അപ്പോൾ ഞാൻ അത് എടുക്കും!
1507
01:11:59,695 --> 01:12:01,106
ഓവ്! നിങ്ങൾ എന്നെ അടിച്ചോ?
1508
01:12:01,255 --> 01:12:03,019
അതെ ഞാന് ചെയ്തു.
നിങ്ങൾ അത് അർഹിക്കുന്നു.
1509
01:12:03,175 --> 01:12:05,826
ഇല്ല, ഞാൻ ചെയ്തില്ല! നിങ്ങളുടെ കൈ
വളരെ വലുതാണ്! അത് വളരെയധികം വേദനിപ്പിച്ചു!
1510
01:12:05,975 --> 01:12:07,136
അത് തിരികെ നൽകുക, ഇത് എന്റേതാണ്!
1511
01:12:07,295 --> 01:12:08,376
ഇല്ല! ഹാൻഡ്സ് ഓഫ്!
1512
01:12:08,535 --> 01:12:10,219
മേളയില്ല! ബാക്കികളൊന്നുമില്ല!
എനിക്ക് തരൂ!
1513
01:12:10,375 --> 01:12:11,661
നിങ്ങൾ അത് എനിക്ക് തരുമോ?
1514
01:12:11,855 --> 01:12:13,345
ഇപ്പോൾ നിങ്ങൾ എന്താണ് ചെയ്തതെന്ന് നോക്കൂ!
1515
01:12:13,495 --> 01:12:14,496
നൽകുക!
1516
01:12:23,855 --> 01:12:25,425
ജോർജ്ജ്!
1517
01:12:32,055 --> 01:12:33,056
ഗോച്ച!
1518
01:12:34,775 --> 01:12:36,379
അതെ, അത് കൂടുതൽ ഇഷ്ടപ്പെടുന്നു!
1519
01:12:37,935 --> 01:12:39,141
നല്ല ജോലി, സൈഡ്കിക്കുകൾ!
1520
01:12:39,215 --> 01:12:40,944
ഞാൻ ഇത് വീണ്ടും ഇടുക
ഇവിടെത്തന്നെ.
1521
01:12:41,095 --> 01:12:42,375
ഇല്ല ഇല്ല ഇല്ല!
ക്യാപ്റ്റൻ അടിവസ്ത്രങ്ങൾ ...
1522
01:12:43,535 --> 01:12:45,378
അവിടെ ഞങ്ങൾ പോകുന്നു. സാധാരണ ഗതിയിലേക്ക് മടങ്ങുക...
1523
01:12:45,535 --> 01:12:46,946
ഒരിക്കലും സംഭവിക്കാത്തതുപോലെ.
1524
01:12:48,375 --> 01:12:50,264
ഓ, ഇല്ല, അവൻ എവിടെ പോയി?
1525
01:12:50,415 --> 01:12:51,985
നിങ്ങൾ എന്നെ ഒരിക്കലും പിടിക്കില്ല!
1526
01:12:52,135 --> 01:12:54,297
നിങ്ങൾക്ക് നിർത്താൻ കഴിയില്ല
പ്രൊഫസർ പൂപ്പിപാന്റ്സ്!
1527
01:12:54,895 --> 01:12:56,340
ഇവിടെ തിരിച്ചെത്തുക!
എനിക്ക് എത്താൻ കഴിയില്ല!
1528
01:12:56,495 --> 01:12:57,895
അവനെ നേടുക, ക്യാപ്റ്റൻ അടിവസ്ത്രങ്ങൾ!
1529
01:12:57,935 --> 01:12:59,937
ഒരു ഈച്ച!
എന്നിൽ നിന്ന് ഒഴിഞ്ഞുമാറുക!
1530
01:13:00,095 --> 01:13:02,223
ഞാൻ ഫ്രീയാണ്!
1531
01:13:05,055 --> 01:13:06,615
എന്ത്? എന്ത് ...
എന്തുകൊണ്ടാണ് നിങ്ങൾ അങ്ങനെ ചെയ്യുന്നത്?
1532
01:13:06,735 --> 01:13:08,499
നിങ്ങൾ അനുവദിച്ചു
ചീത്ത മനുഷ്യൻ രക്ഷപ്പെടുക!
1533
01:13:08,655 --> 01:13:11,864
വരൂ, സഞ്ചി. വളരെ ഉറപ്പാണ്
തേനീച്ച മോശക്കാരനല്ല.
1534
01:13:15,535 --> 01:13:18,266
ഇവിടെ എന്താണ് സംഭവിച്ചത്?
1535
01:13:18,615 --> 01:13:20,535
നിങ്ങൾക്ക് സ്വാഗതം, സമാധാന സൂക്ഷിപ്പുകാരൻ!
1536
01:13:20,655 --> 01:13:22,145
നിങ്ങൾ ഇത് സൂക്ഷിക്കുമോ?
1537
01:13:31,175 --> 01:13:34,896
അത് വരുന്നതു കണ്ടില്ല!
അത് എടുക്കുക, ഡോക്ടർ ഡയപ്പർ!
1538
01:13:38,575 --> 01:13:40,100
ഞങ്ങൾ അവനെ സൃഷ്ടിച്ചുവെന്ന് എനിക്ക് വിശ്വസിക്കാൻ കഴിയില്ല.
1539
01:13:40,255 --> 01:13:42,337
അവൻ മന്ദബുദ്ധിയാണ്
യഥാർത്ഥ ജീവിതത്തിൽ.
1540
01:13:43,015 --> 01:13:45,416
ഓ! നോക്കൂ! ചെറിയ ഡോൾഫിനുകൾ!
1541
01:13:49,615 --> 01:13:51,424
നാം അവനെ ഒഴിവാക്കണം,
അല്ലേ?
1542
01:13:51,575 --> 01:13:52,986
ഞങ്ങൾ കരുതുന്നു.
1543
01:13:53,135 --> 01:13:54,466
ഞാൻ ഉദ്യേശിച്ചത്,
അവൻ ഒരു വലിയ പ്രശ്നമാണ്
1544
01:13:54,535 --> 01:13:55,866
മിസ്റ്റർ ക്രുപ് എന്നത്തേക്കാളും.
1545
01:13:59,175 --> 01:14:01,018
പക്ഷേ, നിങ്ങൾക്കറിയാമോ, ജോർജ്ജ് ...
1546
01:14:01,175 --> 01:14:03,496
ക്രുപ്പിനെ തിരികെ കൊണ്ടുവരുന്നു
ശാശ്വതമായി ...
1547
01:14:04,295 --> 01:14:06,775
ഞങ്ങൾ ഒരിക്കലും ഉണ്ടാകില്ല
വീണ്ടും അതേ ക്ലാസ്സിൽ.
1548
01:14:06,975 --> 01:14:08,136
അതെ എനിക്കറിയാം.
1549
01:14:09,055 --> 01:14:11,535
പക്ഷെ നമ്മൾ കാരണം
പ്രത്യേക ക്ലാസുകളിൽ,
1550
01:14:11,615 --> 01:14:13,219
അർത്ഥമാക്കുന്നില്ല
ഞങ്ങൾക്ക് ചങ്ങാതിമാരാകാൻ കഴിയില്ല ...
1551
01:14:14,055 --> 01:14:17,741
ശരി, അതെ. ഞാൻ ഉദ്ദേശിച്ചത്, ഞങ്ങൾ ചെയ്യും
എപ്പോഴും സുഹൃത്തുക്കളായിരിക്കുക. ശരിയല്ലേ?
1552
01:14:17,895 --> 01:14:20,341
അതെ. ഹേയ്, വാസ്തവത്തിൽ,
എന്താണെന്ന് നിങ്ങൾക്കറിയാം?
1553
01:14:20,535 --> 01:14:21,582
നമുക്ക് രക്തപ്രതിജ്ഞ ചെയ്യാം.
1554
01:14:21,735 --> 01:14:23,991
എന്നാൽ രക്തം മൈനസ്. ഞാൻ ചെയ്യുന്നില്ല
രക്തം കാണണം. രക്തമില്ല.
1555
01:14:24,015 --> 01:14:25,062
പിങ്കി സത്യം ചെയ്യുന്നുണ്ടോ?
1556
01:14:25,215 --> 01:14:26,216
ഇല്ല, അത് മുടന്തനാണ്. Mmm-mmm.
1557
01:14:26,575 --> 01:14:28,304
ഓ, മനസ്സിലായി!
1558
01:14:28,615 --> 01:14:30,060
ഓ, ഇല്ല. എന്ത്? ഇല്ല!
1559
01:14:30,215 --> 01:14:31,501
അത് സാനിറ്ററി അല്ല.
1560
01:14:31,655 --> 01:14:33,464
നമുക്ക് ചെയ്യാൻ കഴിയില്ല
വാക്കാലുള്ള പ്രഖ്യാപനം
1561
01:14:33,535 --> 01:14:34,741
സൗഹൃദത്തിന്റെയോ മറ്റോ?
1562
01:14:35,015 --> 01:14:36,380
ഓ. ശരി. അതെ, കൊള്ളാം.
1563
01:14:36,455 --> 01:14:39,106
ഞാൻ ശരിക്കും ഇല്ല
എന്തും തയ്യാറാക്കി, പക്ഷേ ...
1564
01:14:40,535 --> 01:14:42,105
ഞാൻ, ഹരോൾഡ് ...
1565
01:14:42,255 --> 01:14:43,745
ഇതിനാൽ ജോർജ്ജ് പ്രഖ്യാപിക്കുന്നു
1566
01:14:43,815 --> 01:14:47,456
എന്റെ ഉറ്റ ചങ്ങാതിയായി,
ശാശ്വതമായി, എന്നേക്കും.
1567
01:14:47,615 --> 01:14:50,619
ഞാൻ, ജോർജ്ജ്, അംഗീകരിക്കുന്നു
ശാശ്വത അവകാശങ്ങൾ ...
1568
01:14:50,815 --> 01:14:52,055
ഹരോൾഡ് എനിക്ക് തന്നു
1569
01:14:52,135 --> 01:14:54,058
എന്നേക്കും അവന്റെ ഉറ്റ ചങ്ങാതിയാകാൻ ...
1570
01:14:54,215 --> 01:14:56,695
ഭരണഘടനയും
ചങ്ങാതിമാരുടെ ...
1571
01:14:56,855 --> 01:14:57,856
അമേരിക്ക, സൗഹൃദം.
1572
01:14:58,015 --> 01:14:59,231
ഒപ്പം യുണൈറ്റഡ് സ്റ്റേറ്റ്സും
അമേരിക്കയുടെ.
1573
01:14:59,255 --> 01:15:00,751
ഭൂമിയും അമേരിക്കയും.
കൊള്ളാം, ശരി, അതെ.
1574
01:15:00,775 --> 01:15:02,055
ഇത് ചെയ്തു. ശരി, അടിപൊളി.
ശ്ശോ.
1575
01:15:02,215 --> 01:15:03,944
എന്തൊരു ആശ്വാസം.
അതെ, തമാശയൊന്നുമില്ല.
1576
01:15:04,095 --> 01:15:05,455
ഞാൻ ഉദ്യേശിച്ചത്,
എന്തുകൊണ്ടാണ് ഞങ്ങൾ വിഷമിച്ചത് ...
1577
01:15:05,495 --> 01:15:07,657
മുഴുവൻ ക്ലാസ് റൂമിനെക്കുറിച്ചും
ആദ്യം കാര്യം?
1578
01:15:07,815 --> 01:15:08,816
നിങ്ങൾക്കറിയാമോ, എനിക്കറിയില്ല.
1579
01:15:08,975 --> 01:15:10,261
ഞങ്ങൾ അന്ന് ചെറുപ്പമായിരുന്നു.
1580
01:15:10,455 --> 01:15:11,616
ഞങ്ങൾ വളർന്നു എന്ന് വ്യക്തം.
1581
01:15:11,775 --> 01:15:12,776
വ്യക്തമായും, ഞങ്ങൾക്ക് ഉണ്ട്.
1582
01:15:13,135 --> 01:15:14,136
ചംസ്!
1583
01:15:14,255 --> 01:15:15,381
ക്രോണിക്കിളിംഗിന് നന്ദി
1584
01:15:15,455 --> 01:15:17,742
എന്റെ അത്ഭുതകരമാംവിധം
അടിസ്ഥാന ജീവചരിത്രം.
1585
01:15:17,895 --> 01:15:20,501
സത്യം ഒരു വഴുതിപ്പോവുന്ന കാര്യമാണ്.
1586
01:15:20,655 --> 01:15:21,895
നിങ്ങൾ അതിനെ തലോടി.
1587
01:15:24,095 --> 01:15:26,336
ഇപ്പോൾ വീണ്ടും പറക്കാനുള്ള സമയമായി!
1588
01:15:26,495 --> 01:15:28,384
വിടവാങ്ങൽ, എന്റെ പ്രിയപ്പെട്ട സൈഡ്കിക്കുകൾ.
1589
01:15:31,375 --> 01:15:33,104
വിട, ക്യാപ്റ്റൻ അണ്ടർപാന്റ്സ്.
1590
01:15:33,255 --> 01:15:34,336
വിട.
1591
01:15:46,255 --> 01:15:47,666
ജോർജ്ജ്! ഹരോൾഡ്!
1592
01:15:49,615 --> 01:15:51,391
ഞാൻ നിങ്ങളിൽ എന്താണ് ചെയ്യുന്നത്
ട്രീ ഹ house സ് വീണ്ടും?
1593
01:15:54,335 --> 01:15:55,939
ആൺകുട്ടികളേ, നിങ്ങൾ വലിയ കുഴപ്പത്തിലാണ്!
1594
01:15:57,295 --> 01:15:58,740
ഇതുവരെ എത്ര വലുതാണെന്ന് എനിക്കറിയില്ല ...
1595
01:15:58,895 --> 01:16:00,335
എന്തുകൊണ്ടാണ് ഇത് സംഭവിക്കുന്നത്?
1596
01:16:00,375 --> 01:16:02,218
എന്റെ വസ്ത്രങ്ങൾ എവിടെ?
അവർ എവിടെയാണ്?
1597
01:16:04,855 --> 01:16:05,936
എനിക്ക് മനസ്സിലായില്ല.
1598
01:16:06,135 --> 01:16:07,216
എന്തുകൊണ്ടാണ് ക്രുപ്പിന് ഇത്ര ദേഷ്യം
1599
01:16:07,295 --> 01:16:09,218
ക്യാപ്റ്റൻ അണ്ടർപാന്റ്സ് വളരെ സന്തോഷവാനാണോ?
1600
01:16:09,375 --> 01:16:13,346
ഒരുപക്ഷേ അത് കാരണം
ക്യാപ്റ്റൻ അണ്ടർപാന്റ്സ് ഞങ്ങൾക്ക് ഉണ്ടായിരുന്നു.
1601
01:16:13,495 --> 01:16:16,021
നിങ്ങൾക്കറിയാമോ, അദ്ദേഹത്തിന് സുഹൃത്തുക്കൾ ഉണ്ടായിരുന്നു.
1602
01:16:16,455 --> 01:16:19,538
ഞങ്ങൾക്ക് അത് പരിഹരിക്കാൻ കഴിയും.
1603
01:16:19,735 --> 01:16:22,420
അതെ, നിങ്ങൾക്കറിയാമോ, ഞങ്ങൾക്ക് കഴിയുമായിരുന്നു.
1604
01:16:23,375 --> 01:16:24,900
അങ്ങനെയാണ് ഞങ്ങൾ വന്നത്
1605
01:16:24,975 --> 01:16:26,465
അപൂർവ തമാശ പറിക്കാൻ
എല്ലാം ...
1606
01:16:27,855 --> 01:16:29,220
തമാശ ...
1607
01:16:29,695 --> 01:16:31,026
നല്ലതിന്.
1608
01:16:31,215 --> 01:16:32,216
അല്ലേ?
1609
01:16:35,375 --> 01:16:37,423
"നിങ്ങൾക്ക് ഒരു തീയതി പോകണോ?"
1610
01:16:38,175 --> 01:16:39,222
ഒരു തീയതി?
1611
01:16:41,175 --> 01:16:42,381
"ലവ്, എഡിത്ത്."
1612
01:16:42,535 --> 01:16:43,741
"പ്രിൻസിപ്പൽ ക്രുപ്."
1613
01:16:43,935 --> 01:16:44,936
ഓ!
1614
01:16:45,255 --> 01:16:49,101
ബെഞ്ചമിൻ ക്രുപ്, നിങ്ങൾ വഞ്ചനയുള്ള നായ.
1615
01:16:50,175 --> 01:16:52,985
എഡിത്ത്, ലഞ്ച് ലേഡി.
1616
01:16:53,135 --> 01:16:54,466
ഇന്ന് രാത്രി വലിയ പദ്ധതികൾ, മിസ്റ്റർ ക്രുപ്?
1617
01:16:54,615 --> 01:16:57,539
ഇല്ല! എന്ത്?
അത് നീ നോക്കേണ്ട കാര്യമില്ല!
1618
01:16:57,895 --> 01:17:00,944
പക്ഷേ, നിങ്ങൾ അറിഞ്ഞിരിക്കണം ...
1619
01:17:01,095 --> 01:17:03,826
അതെ, ഞാൻ ശരിക്കും ചെയ്യുന്നു.
1620
01:17:05,375 --> 01:17:07,025
വഴിമധ്യേ,
ഞാൻ എന്റെ ഓഫീസ് വൃത്തിയാക്കുകയായിരുന്നു ...
1621
01:17:07,175 --> 01:17:09,416
ഞാൻ വിശ്വസിക്കുന്നു
ഇവ നിങ്ങളുടേതാണ് ...
1622
01:17:09,615 --> 01:17:10,662
ഞങ്ങളുടെ കോമിക്സ്?
1623
01:17:11,375 --> 01:17:13,175
നിങ്ങൾ അത് പുറത്തെടുത്തോ?
മാലിന്യക്കൂമ്പാരത്തിന്റെ?
1624
01:17:13,255 --> 01:17:14,825
ശരി, ഞാൻ അവ വായിച്ചു ...
1625
01:17:14,935 --> 01:17:15,991
പരിഗണിക്കുന്നു
അവ പൂർണ്ണമായും
1626
01:17:16,015 --> 01:17:17,062
അവിശ്വസനീയമായ, ജുവനൈൽ ...
1627
01:17:17,135 --> 01:17:19,183
നിറഞ്ഞു
വിവേകത്തിന്റെ ഏറ്റവും താഴ്ന്ന രൂപം ...
1628
01:17:19,375 --> 01:17:20,706
വിദഗ്ധ നർമ്മം ...
1629
01:17:20,855 --> 01:17:22,584
അവർ യഥാർത്ഥത്തിൽ വളരെ തമാശക്കാരാണ്.
1630
01:17:23,015 --> 01:17:24,380
പിന്നീട് കാണാം!
1631
01:17:27,295 --> 01:17:29,263
ശരി, അതെങ്ങനെ ...
1632
01:17:46,255 --> 01:17:47,939
അത് നല്ല ഒന്നാണ്.
1633
01:17:48,175 --> 01:17:50,781
നിങ്ങൾക്കറിയാമോ, ഇത് ചെയ്യുന്നത് നല്ലതായി തോന്നുന്നു
മിസ്റ്റർ ക്രുപ്പിന് എന്തെങ്കിലും നല്ലത്.
1634
01:17:50,935 --> 01:17:52,778
അതെ, നിങ്ങൾക്കറിയാമോ? അത് ചെയ്യുന്നു.
1635
01:17:52,855 --> 01:17:53,951
ഇനി ഒരിക്കലും ഞങ്ങൾ ഇത് ചെയ്യില്ലെന്ന് വാഗ്ദാനം ചെയ്യുക.
1636
01:17:53,975 --> 01:17:55,022
വാഗ്ദാനം.
1637
01:17:55,095 --> 01:17:56,096
ഓ, എന്റെ!
1638
01:17:56,375 --> 01:17:57,501
ഞാൻ ഒരിക്കലും പോയിട്ടില്ല
1639
01:17:57,575 --> 01:17:59,304
മുമ്പ് അത്തരമൊരു ഫാൻസി റെസ്റ്റോറന്റ്.
1640
01:18:00,535 --> 01:18:04,904
ശരി, എനിക്ക് എല്ലാം പുറത്തു പോകേണ്ടിവന്നു
മ്ലാദിക്കായി.
1641
01:18:05,055 --> 01:18:08,138
ശരി, നിങ്ങൾ അങ്ങനെ പറഞ്ഞാൽ, എന്റെ മനുഷ്യാ!
1642
01:18:10,575 --> 01:18:12,782
ഒരിക്കൽ കൂടി,
അത് ഞങ്ങളുടെ കഥ നൽകുന്നു
1643
01:18:12,855 --> 01:18:14,186
അതിന്റെ സന്തോഷകരമായ നിഗമനത്തിലേക്ക്.
1644
01:18:14,335 --> 01:18:16,455
വിലയേറിയ ചിലത് ഉണ്ടെന്ന് ഞാൻ കരുതുന്നു
അവിടെ ജീവിത പാഠങ്ങൾ ...
1645
01:18:16,495 --> 01:18:17,496
എവിടെയോ.
1646
01:18:17,575 --> 01:18:18,576
എന്ത്?
1647
01:18:18,735 --> 01:18:20,146
അവരെ കഴിക്കൂ, yum, yum!
1648
01:18:20,295 --> 01:18:23,265
നിങ്ങൾ എന്നെ കളിയാക്കണം! ഇല്ല!
1649
01:18:23,495 --> 01:18:25,304
Yum, yum! അവരെ കഴിക്കൂ!
1650
01:18:25,535 --> 01:18:26,741
ഓ, ഇല്ല!
1651
01:18:30,615 --> 01:18:32,060
വെയ്റ്റർ! ദയവായി പരിശോധിക്കുക!
1652
01:18:36,815 --> 01:18:38,579
പ്രിൻസിപ്പൽ ക്രുപ്!
1653
01:18:38,735 --> 01:18:39,736
ഓ, ഇല്ല!
1654
01:18:41,055 --> 01:18:42,341
സഹായിക്കൂ!
1655
01:18:44,055 --> 01:18:45,056
കാത്തിരിക്കുക, സൈഡ്കിക്കുകൾ!
1656
01:18:45,255 --> 01:18:46,256
എനിക്ക് മനസ്സിലായില്ല!
1657
01:18:46,375 --> 01:18:47,945
ഞാൻ ശരിക്കും ചിന്തിച്ചു
ആ മോതിരം തകർക്കുന്നു
1658
01:18:48,015 --> 01:18:49,665
അവന്റെ ശക്തിയിൽ നിന്ന് മുക്തി നേടും!
1659
01:18:50,615 --> 01:18:53,619
അതെ, നന്നായി, ഇവിടെ ഞങ്ങൾ വീണ്ടും പോകുന്നു!
1660
01:18:57,735 --> 01:18:59,658
ട്രാ-ലാ-ലാ!
1661
01:19:11,615 --> 01:19:13,982
നിങ്ങൾക്ക് വിഷമമുണ്ടോ?
ആസന്നമായ നാശത്തെക്കുറിച്ച്?
1662
01:19:14,255 --> 01:19:16,701
ആ ദുഷ്ട വില്ലന്മാർ
നിങ്ങൾക്ക് ഇരുട്ട് നിറഞ്ഞു
1663
01:19:17,015 --> 01:19:20,019
പക്ഷെ ചെയ്യരുത്? നിങ്ങൾ ഭയപ്പെടുന്നു,
ആകാശത്ത് ഒരു ഹീറോ ഉണ്ട്
1664
01:19:20,135 --> 01:19:22,024
ആകാശം, ആകാശം
1665
01:19:22,815 --> 01:19:23,896
ഇത് പക്ഷിയല്ല
1666
01:19:23,975 --> 01:19:25,386
അത് ഒരു വിമാനമല്ല
1667
01:19:25,975 --> 01:19:28,501
അത് അങ്ങനെയല്ല
ഒരു മുട്ട സാലഡ് സാൻഡ്വിച്ച്
1668
01:19:28,815 --> 01:19:30,817
ഇത് അരക്കെട്ട് യോദ്ധാവാണ്
1669
01:19:30,935 --> 01:19:32,778
അവന്റെ ശക്തമായ യുദ്ധവിളി കേൾക്കൂ!
1670
01:19:32,855 --> 01:19:34,380
ട്രാ-ലാ-ലാ!
1671
01:19:35,495 --> 01:19:37,020
ഹേയ്, ശ്രദ്ധിക്കൂ, കുറ്റകൃത്യം!
1672
01:19:38,335 --> 01:19:39,780
ഇത് വെഡ്ജി-പവർ സമയമാണ്
1673
01:19:39,895 --> 01:19:40,896
നാ, നാ, നാ, നാ, നാ
1674
01:19:41,015 --> 01:19:43,222
ക്യാപ്റ്റൻ അടിവസ്ത്രങ്ങൾ
അതെ, അതെ, അതെ
1675
01:19:43,455 --> 01:19:45,617
എന്നതിനേക്കാൾ വേഗത
വേഗതയുള്ള അരക്കെട്ട്!
1676
01:19:47,015 --> 01:19:48,699
അവൻ വാതിലുകൾക്ക് താഴെയാണ്
1677
01:19:49,855 --> 01:19:51,505
അവന്റെ ഡ്രോയറുകൾ മാത്രം ധരിക്കുമ്പോൾ
1678
01:19:51,655 --> 01:19:52,655
നാ, നാ, നാ, നാ, നാ
1679
01:19:52,695 --> 01:19:54,697
ക്യാപ്റ്റൻ അടിവസ്ത്രങ്ങൾ
അതെ, അതെ, അതെ
1680
01:19:54,775 --> 01:19:56,698
ബോക്സർ ഷോർട്ട്സിനേക്കാൾ ശക്തമാണ്.
1681
01:19:56,775 --> 01:19:57,776
അവന്റെ പേര്
1682
01:19:57,855 --> 01:19:59,539
അണ്ടർ, അണ്ടർ, അണ്ടർപാന്റ്സ്
1683
01:19:59,655 --> 01:20:00,655
ഞാൻ പറയുന്നു
1684
01:20:00,695 --> 01:20:02,459
അണ്ടർ, അണ്ടർ, അണ്ടർപാന്റ്സ്
1685
01:20:02,535 --> 01:20:04,025
ഓ, അതെ,
ചില സാധ്യതകളാൽ
1686
01:20:04,135 --> 01:20:06,706
ക്യാപ്റ്റൻ അണ്ടർപാന്റ്സ് എന്നാണ് അവന്റെ പേര്
1687
01:20:06,815 --> 01:20:08,863
ട്രാ-ലാ-ലാ!
1688
01:20:08,975 --> 01:20:11,455
നിങ്ങളുടെ വിരലുകൾ എടുക്കുക
അവൻ അവിടെത്തന്നെയുണ്ടാകും
1689
01:20:11,535 --> 01:20:14,015
ആ വിചിത്രമായ, കഷണ്ടിയായ സുഹൃത്ത്
അവന്റെ അടിവസ്ത്രത്തിൽ
1690
01:20:14,335 --> 01:20:17,657
അവൻ ആ ട്ര ous സറുകൾ ഉപേക്ഷിക്കും, അല്ലേ?!
ദിവസം ലാഭിക്കാൻ പോരാടുക
1691
01:20:17,775 --> 01:20:19,379
ദിവസം, ദിവസം
1692
01:20:20,495 --> 01:20:22,975
ഓ, അവൻ അവിടെ പോകുന്നു
അവന്റെ തകർപ്പൻ കേപ്പിൽ
1693
01:20:23,495 --> 01:20:26,066
ഇതാ അവൻ വരുന്നു
അവന്റെ ഇറുകിയ വെള്ളയിൽ
1694
01:20:26,375 --> 01:20:28,298
എല്ലാ മോശക്കാരും സ്വയം മണ്ണ്
1695
01:20:28,375 --> 01:20:30,298
അവർ പറയുന്നത് കേൾക്കുമ്പോഴെല്ലാം
1696
01:20:30,375 --> 01:20:31,820
ട്രാ-ലാ-ലാ!
1697
01:20:33,055 --> 01:20:34,819
ഹേയ്, ആരാണ് ആ ഹങ്ക് '?
1698
01:20:35,575 --> 01:20:37,304
ആ കേഷൻ പ്രീ-ചുരുങ്ങിയിട്ടുണ്ടോ '?
1699
01:20:37,375 --> 01:20:38,376
നാ, നാ, നാ, നാ, നാ
1700
01:20:38,535 --> 01:20:40,822
ക്യാപ്റ്റൻ അടിവസ്ത്രങ്ങൾ
അതെ, അതെ, അതെ
1701
01:20:40,895 --> 01:20:42,738
ഇത് വീണ്ടും പറക്കാനുള്ള സമയമായി!
1702
01:20:44,135 --> 01:20:45,978
നിങ്ങളുടെ അവിശ്വാസം താൽക്കാലികമായി നിർത്തുക
1703
01:20:47,055 --> 01:20:48,898
അവൻ ലോകത്തെ രക്ഷിക്കും
അദ്ദേഹത്തിന്റെ സംക്ഷിപ്തത്തിൽ
1704
01:20:48,975 --> 01:20:49,897
നാ, നാ, നാ, നാ, നാ
1705
01:20:49,975 --> 01:20:52,262
ക്യാപ്റ്റൻ അടിവസ്ത്രങ്ങൾ
അതെ, അതെ, അതെ
1706
01:20:52,335 --> 01:20:53,860
ആകാശത്തേക്ക്!
1707
01:20:55,895 --> 01:20:57,135
അണ്ടർ, അണ്ടർ, അണ്ടർപാന്റ്സ്
1708
01:20:57,175 --> 01:20:58,176
ഞാൻ പറയുന്നു
1709
01:20:58,255 --> 01:21:00,019
അണ്ടർ, അണ്ടർ, അണ്ടർപാന്റ്സ്
1710
01:21:00,095 --> 01:21:01,506
ആ സൂപ്പർഹീറോ നിലപാട് പരിശോധിക്കുക
1711
01:21:01,575 --> 01:21:03,816
ക്യാപ്റ്റൻ അണ്ടർപാന്റ്സ് എന്നാണ് അവന്റെ പേര്
1712
01:21:03,935 --> 01:21:05,744
നിൽക്കൂ, പൂപ്പിപാന്റ്സ്!
1713
01:21:05,855 --> 01:21:06,856
ഓ ...
1714
01:21:06,935 --> 01:21:08,505
അണ്ടർ, അണ്ടർ, അണ്ടർപാന്റ്സ്
1715
01:21:08,575 --> 01:21:09,576
അവൻ ക്യാപ്റ്റൻ
1716
01:21:09,735 --> 01:21:11,499
അണ്ടർ, അണ്ടർ, അണ്ടർപാന്റ്സ്
1717
01:21:11,575 --> 01:21:12,940
അതെ, ചില ഭ്രാന്തൻ സാഹചര്യങ്ങളാൽ
1718
01:21:13,015 --> 01:21:15,336
ക്യാപ്റ്റൻ അണ്ടർപാന്റ്സ് എന്നാണ് അവന്റെ പേര്
1719
01:21:15,415 --> 01:21:17,622
ട്രാ-ട്രാ-ട്രാ ... ട്രാ-ലാ-ലാ!
1720
01:21:17,695 --> 01:21:20,096
അണ്ടർ, അണ്ടർ, അണ്ടർപാന്റ്സ്
1721
01:21:20,535 --> 01:21:23,618
അണ്ടർ, അണ്ടർ, അണ്ടർപാന്റ്സ്
1722
01:21:30,255 --> 01:21:31,256
കാത്തിരിക്കുക.
1723
01:21:31,415 --> 01:21:32,416
ഒരു വഴിയുമില്ല!
1724
01:21:32,775 --> 01:21:34,823
അവൾ തടഞ്ഞുവച്ചിരിക്കുന്നു,
മുഴുവൻ സിനിമയും പോലെ.
1725
01:21:35,175 --> 01:21:36,620
വരൂ വരൂ.
1726
01:21:37,415 --> 01:21:38,541
ഹലോ.
1727
01:21:38,695 --> 01:21:40,459
കൈവശം വച്ചതിന് നന്ദി.
എനിക്ക് എങ്ങനെ സഹായിക്കാനാകും ...
1728
01:21:46,855 --> 01:21:49,017
ഇല്ല!
1729
01:21:50,615 --> 01:21:52,743
തുടക്കം മുതൽ തന്നെ
ഞങ്ങളെ അകറ്റാൻ കഴിഞ്ഞില്ല
1730
01:21:52,815 --> 01:21:53,816
ഇത് പ്രവർത്തിക്കുന്നു
1731
01:21:55,815 --> 01:21:58,819
മറ്റാരുമില്ല
എന്നെയും ഈ ഭൂമിയിൽ എത്തിക്കുന്നു
1732
01:22:00,815 --> 01:22:03,819
റോക്ക് ആൻഡ് റോൾ പോലെ
എന്റെ ഷോകളും ടെല്ലികളും
1733
01:22:03,935 --> 01:22:06,506
മാക്, ചീസ് പിബികളും ജെല്ലികളും
1734
01:22:06,615 --> 01:22:08,219
ചില കാര്യങ്ങൾ ഒരുമിച്ച് മികച്ചതാണ്
1735
01:22:08,335 --> 01:22:09,746
അതാണ് നിങ്ങൾക്കും ഞാനും
1736
01:22:11,255 --> 01:22:13,735
സുഹൃത്തേ, ഞാൻ നിന്നെ സ്നേഹിക്കുന്നു സഹോദരാ, ഞാൻ നിന്നെ സ്നേഹിക്കുന്നു
1737
01:22:13,815 --> 01:22:15,897
മനുഷ്യാ, ഞാൻ നിന്നെ സ്നേഹിക്കുന്നു
1738
01:22:16,575 --> 01:22:19,181
നിങ്ങൾ മറ്റൊരാളിൽ നിന്നുള്ള എന്റെ സഹോദരനാണ്
1739
01:22:19,295 --> 01:22:21,297
മറ്റൊരു അമ്മ
1740
01:22:21,895 --> 01:22:24,580
നിങ്ങൾ എന്റെ പ്രിയപ്പെട്ടവരാണ്
1741
01:22:24,655 --> 01:22:27,261
സമ്മതിക്കാൻ എനിക്ക് ലജ്ജയില്ല
1742
01:22:27,335 --> 01:22:29,736
'കാരണം ഞാൻ ഡ്യൂഡ് ചെയ്യുന്നു, ഞാൻ ചെയ്യുന്നു
1743
01:22:29,855 --> 01:22:32,586
സുഹൃത്തേ, ഞാൻ നിന്നെ സ്നേഹിക്കുന്നു സഹോദരാ, ഞാൻ നിന്നെ സ്നേഹിക്കുന്നു
1744
01:22:32,655 --> 01:22:34,783
മനുഷ്യാ, ഞാൻ നിന്നെ സ്നേഹിക്കുന്നു
1745
01:22:35,335 --> 01:22:36,575
നിങ്ങൾ എന്റെ ഹോമി ആണ്
1746
01:22:36,695 --> 01:22:40,017
എന്നെ അറിയുന്നതുപോലെ ആരും എന്നെ അറിയുന്നില്ല
1747
01:22:40,775 --> 01:22:43,346
സൂര്യനും ചന്ദ്രനും പോലെ
1748
01:22:43,415 --> 01:22:45,861
എല്ലാ മികച്ച കാര്യങ്ങളും രണ്ടായി വരുന്നു
1749
01:22:45,975 --> 01:22:49,946
ഞാൻ എന്തു ചെയ്യും
നിങ്ങളെപ്പോലുള്ള ഒരു സുഹൃത്ത് ഇല്ലാതെ?
1750
01:22:50,015 --> 01:22:51,460
എന്ത്, എന്ത്, എന്ത്, എന്ത്
1751
01:22:51,535 --> 01:22:53,299
ഞാൻ എന്തുചെയ്യും '!
ഞാൻ എന്തുചെയ്യും?
1752
01:22:53,375 --> 01:22:55,218
നിങ്ങളെപ്പോലുള്ള ഒരു സുഹൃത്ത് ഇല്ലാതെ
1753
01:22:55,335 --> 01:22:56,780
എന്ത്, എന്ത്, എന്ത്, എന്ത്
1754
01:22:56,855 --> 01:22:58,778
ഞാൻ എന്തുചെയ്യും?
ഞാൻ എന്തുചെയ്യും?
1755
01:22:58,855 --> 01:23:00,220
നിങ്ങളെപ്പോലുള്ള ഒരു സുഹൃത്ത് ഇല്ലാതെ
1756
01:23:00,295 --> 01:23:03,378
ചിരിക്കുമ്പോൾ നമ്മൾ കരയുമ്പോൾ ഞങ്ങൾ കരയുന്നു
സമയം കടന്നുപോകുന്നു
1757
01:23:05,655 --> 01:23:08,977
ഞങ്ങളുടെ വഴക്കുകൾ പോലും എല്ലായ്പ്പോഴും അവസാനിക്കുന്നു
ഞങ്ങളുടെ മുഖത്ത് പുഞ്ചിരിയോടെ
1758
01:23:10,615 --> 01:23:13,539
കറുപ്പും വെളുപ്പും കീകൾ പോലെ
ഒരു വുർലിയിൽ
1759
01:23:13,655 --> 01:23:16,386
ശരിയാണെന്ന് തോന്നുന്നു
ഒപ്പം യോജിപ്പിച്ച് പ്രവർത്തിക്കുക
1760
01:23:16,495 --> 01:23:17,985
ചില കാര്യങ്ങൾ ഒരുമിച്ച് മികച്ചതാണ്
1761
01:23:18,055 --> 01:23:19,466
അതാണ് നിങ്ങൾക്കും ഞാനും
1762
01:23:21,055 --> 01:23:23,661
സുഹൃത്തേ, ഞാൻ നിന്നെ സ്നേഹിക്കുന്നു സഹോദരാ, ഞാൻ നിന്നെ സ്നേഹിക്കുന്നു
1763
01:23:23,735 --> 01:23:25,737
മനുഷ്യാ, ഞാൻ നിന്നെ സ്നേഹിക്കുന്നു
1764
01:23:26,335 --> 01:23:28,986
നിങ്ങൾ മറ്റൊരാളിൽ നിന്നുള്ള എന്റെ സഹോദരനാണ്
1765
01:23:29,055 --> 01:23:31,183
മറ്റൊരു അമ്മ
1766
01:23:31,735 --> 01:23:34,420
നിങ്ങൾ എന്റെ പ്രിയപ്പെട്ടവരാണ്
1767
01:23:34,495 --> 01:23:37,066
സമ്മതിക്കാൻ എനിക്ക് ലജ്ജയില്ല
1768
01:23:37,215 --> 01:23:39,741
'കാരണം ഞാൻ ഡ്യൂഡ് ചെയ്യുന്നു, ഞാൻ ചെയ്യുന്നു
1769
01:23:39,815 --> 01:23:42,421
സുഹൃത്തേ, ഞാൻ നിന്നെ സ്നേഹിക്കുന്നു സഹോദരാ, ഞാൻ നിന്നെ സ്നേഹിക്കുന്നു
1770
01:23:42,535 --> 01:23:44,503
മനുഷ്യാ, ഞാൻ നിന്നെ സ്നേഹിക്കുന്നു
1771
01:23:45,175 --> 01:23:46,415
നിങ്ങൾ എന്റെ ഹോമി ആണ്
1772
01:23:46,495 --> 01:23:49,738
നിങ്ങൾ എന്നെ അറിയുന്നത് പോലെ ആരും എന്നെ അറിയുന്നില്ല
1773
01:23:50,495 --> 01:23:53,180
സൂര്യനും ചന്ദ്രനും പോലെ
1774
01:23:53,255 --> 01:23:55,656
എല്ലാ മികച്ച കാര്യങ്ങളും രണ്ടായി വരുന്നു
1775
01:23:55,775 --> 01:23:59,416
ഞാൻ എന്തു ചെയ്യും
നിങ്ങളെപ്പോലുള്ള ഒരു സുഹൃത്ത് ഇല്ലാതെ?
1776
01:23:59,535 --> 01:24:01,025
എന്ത്, എന്ത്, എന്ത്, എന്ത്
1777
01:24:01,095 --> 01:24:03,177
ഞാൻ എന്തുചെയ്യും '!
ഞാൻ എന്തുചെയ്യും?
1778
01:24:03,255 --> 01:24:05,019
നിങ്ങളെപ്പോലുള്ള ഒരു സുഹൃത്ത് ഇല്ലാതെ
1779
01:24:05,095 --> 01:24:06,426
എന്ത്, എന്ത്, എന്ത്, എന്ത്
1780
01:24:06,575 --> 01:24:08,623
ഞാൻ എന്തുചെയ്യും '!
ഞാൻ എന്തുചെയ്യും?
1781
01:24:08,695 --> 01:24:11,778
നിങ്ങളെപ്പോലുള്ള ഒരു സുഹൃത്ത് ഇല്ലാതെ
1782
01:24:14,015 --> 01:24:15,938
നിങ്ങളെപ്പോലുള്ള ഒരു സുഹൃത്ത് ഇല്ലാതെ
1783
01:24:16,015 --> 01:24:18,746
കൂടെ ... കൂടെ ...
കൂടാതെ ഒരു നിങ്ങളെപ്പോലുള്ള ഒരു സുഹൃത്ത്
1784
01:24:19,775 --> 01:24:22,142
ഞാൻ എന്തുചെയ്യും '?
1785
01:24:24,695 --> 01:24:26,618
നിങ്ങളെപ്പോലുള്ള ഒരു സുഹൃത്ത് ഇല്ലാതെ
1786
01:24:29,415 --> 01:24:32,544
കൂടെ ... കൂടെ ...
കൂടാതെ ഒരു നിങ്ങളെപ്പോലുള്ള ഒരു സുഹൃത്ത്
1787
01:24:33,535 --> 01:24:36,220
സുഹൃത്തേ, ഞാൻ നിന്നെ സ്നേഹിക്കുന്നു സഹോദരാ, ഞാൻ നിന്നെ സ്നേഹിക്കുന്നു
1788
01:24:36,295 --> 01:24:38,297
മനുഷ്യാ, ഞാൻ നിന്നെ സ്നേഹിക്കുന്നു
1789
01:24:38,935 --> 01:24:40,221