All language subtitles for Breaking.Surface.2020.720p.BluRay.DD5.1.x264-playHD

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional) Download
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:51,910 --> 00:01:53,540 Mam�! 2 00:01:55,210 --> 00:01:56,500 Ajutor! 3 00:01:56,540 --> 00:01:59,750 Tuva e aici? E aici Tuva? 4 00:01:59,790 --> 00:02:02,080 Unde este Tuva? 5 00:02:03,830 --> 00:02:06,290 - E aici Tuva? Unde este? - Nu �tiu. 6 00:02:06,330 --> 00:02:08,250 Am mers s� �not�m sub dig. 7 00:02:17,290 --> 00:02:19,750 Tuva, sunt aici. 8 00:02:19,790 --> 00:02:23,750 Haide. Haide, Tuva! 9 00:02:25,080 --> 00:02:27,080 Haide! 10 00:02:28,120 --> 00:02:30,870 Haide! Haide odat�! 11 00:02:30,920 --> 00:02:32,750 Tuva... 12 00:02:33,960 --> 00:02:35,630 Ida, tu trebuia s� ai grij� de ea. 13 00:02:35,670 --> 00:02:37,920 Trebuia s� ai grij� de ea. 14 00:02:39,460 --> 00:02:41,960 Dac� moare, tu vei fi cea responsabil�. 15 00:03:38,170 --> 00:03:39,630 Mam�? 16 00:03:45,170 --> 00:03:49,590 Scumpo, e miezul nop�ii. Trebuie s� dormi. 17 00:03:49,630 --> 00:03:53,170 - Mergi s� �no�i? - Merg s� m� scufund. 18 00:03:54,220 --> 00:03:57,420 - Cu Tuva �i bunica. - ��i pui �i cizmuli�ile? 19 00:03:57,470 --> 00:04:00,760 Desigur. Altfel o s�-mi �nghe�e picioarele. 20 00:04:00,800 --> 00:04:02,720 Sunt de cauciuc. 21 00:04:06,300 --> 00:04:09,800 C�nd vei mai cre�te po�i veni �i tu. 22 00:04:09,840 --> 00:04:13,260 Dai divor� de tata? 23 00:04:14,300 --> 00:04:19,010 - Cine a spus c� divor��m? - Eric a spus. 24 00:04:19,050 --> 00:04:22,180 De aia tata doarme �n cealalt� camer�? 25 00:04:23,550 --> 00:04:26,180 Nu divor��m. 26 00:04:26,930 --> 00:04:29,380 Totul va fi bine, promit. 27 00:04:34,580 --> 00:04:37,580 BREAKING SURFACE 2020 28 00:04:37,780 --> 00:04:42,780 Traducerea Flavius Gomei Subtitrari-Noi Team 29 00:05:03,260 --> 00:05:05,510 Poftim. Ce fel de echipament termic folose�ti? 30 00:05:05,550 --> 00:05:07,720 Unul cald. 31 00:05:07,760 --> 00:05:10,100 Sunt deja vreo 30 de grade aici. 32 00:05:10,140 --> 00:05:13,010 Nu vei avea nevoie de toate astea �n Filipine. 33 00:05:13,050 --> 00:05:16,560 Patru luni de zile f�c�nd bani u�or. Nu? 34 00:05:18,140 --> 00:05:21,470 Voi sunte�i nebuni f�c�nd asta toat� iarna. 35 00:05:21,510 --> 00:05:23,310 Ultima baie cu ghea��! 36 00:05:40,600 --> 00:05:42,680 Elicea e �n regul�. 37 00:05:44,350 --> 00:05:49,310 Mici ciupituri la prima �i a treia palet�. Nu e ceva de speriat. 38 00:05:49,350 --> 00:05:51,640 �n regul�, s� trecem la propulsoarele de arc. 39 00:05:53,850 --> 00:05:55,890 Imediat. 40 00:06:18,060 --> 00:06:19,480 Am ajuns. 41 00:06:27,690 --> 00:06:33,190 - Confirma�i oprirea tuturor motoarelor. - Da, toate motoarele sunt oprite. 42 00:06:34,730 --> 00:06:36,440 Intru �n tub. 43 00:06:51,980 --> 00:06:53,690 Cum arat�? 44 00:06:54,440 --> 00:06:59,190 Ca de obicei. Fr�nghii, plase... 45 00:07:00,810 --> 00:07:03,480 �mi va lua 15 minute. 46 00:07:10,110 --> 00:07:11,980 Este foarte frig aici. 47 00:07:13,020 --> 00:07:15,730 Trebuia s� iau celalt echipament. 48 00:07:17,820 --> 00:07:20,610 Nu te-ai g�ndit c�-�i va fi cald? 49 00:07:20,650 --> 00:07:22,020 Peste patru zile... 50 00:07:24,150 --> 00:07:27,110 vei face asta de unul singur. 51 00:07:43,440 --> 00:07:44,730 M� auzi�i? 52 00:07:44,780 --> 00:07:46,440 Da. 53 00:07:46,480 --> 00:07:50,610 Elicea s-a mi�cat. Puntea �tie c� sunt aici? 54 00:07:50,650 --> 00:07:53,780 - E vreun curent, ceva? - Nu este niciun rahat de curent! 55 00:07:53,820 --> 00:07:58,070 Elicea s-a mi�cat. A fost ceva mecanic. 56 00:07:58,110 --> 00:08:00,940 A pornit motorul! A pornit motorul! 57 00:08:37,240 --> 00:08:38,110 Tuva! 58 00:08:41,200 --> 00:08:44,200 - Opre�te-te! - D�-mi drumul! 59 00:08:44,240 --> 00:08:45,740 Nu este vina nim�nui! 60 00:08:47,860 --> 00:08:51,030 Tuva! Tuva! 61 00:08:51,070 --> 00:08:52,410 - D�-mi drumul! - Tuva! 62 00:09:14,160 --> 00:09:15,080 Ida! 63 00:09:17,410 --> 00:09:20,530 - Bun�. - Bun�! 64 00:09:20,580 --> 00:09:22,030 Ai �nceput ziua devreme, nu? 65 00:09:22,080 --> 00:09:24,410 Nu �i c�nd ai copii. 66 00:09:24,450 --> 00:09:26,740 Ce ai p��it la m�n�? 67 00:09:27,950 --> 00:09:29,080 Nimic. 68 00:09:29,120 --> 00:09:31,620 M� duc s� ��i aduc bagajele. Mama te a�teapt�. 69 00:09:35,290 --> 00:09:36,740 Mam�! 70 00:09:38,740 --> 00:09:40,290 Bun�, Tuva! 71 00:09:41,950 --> 00:09:43,450 Bun�! 72 00:09:55,620 --> 00:09:57,910 - Bun�, Ida! - Bun�. 73 00:10:01,750 --> 00:10:03,500 Bun�, scumpo. 74 00:10:06,330 --> 00:10:08,500 Ar trebui s� m� vizitezi mai des. 75 00:10:10,410 --> 00:10:12,120 Knut! Knut! 76 00:10:13,160 --> 00:10:14,500 Knut! 77 00:10:25,710 --> 00:10:28,790 E pl�cut s� v� �tiu pe am�ndou� aici. 78 00:10:28,830 --> 00:10:31,910 Vom petrece weekend-ul �mpreun�, 79 00:10:32,160 --> 00:10:34,420 vom face scufund�ri...s� fim �n natur�, 80 00:10:34,460 --> 00:10:37,920 s� ne mai relax�m mintea. 81 00:10:42,750 --> 00:10:45,170 Ce fac copiii, Ida? 82 00:10:45,210 --> 00:10:48,710 Bine. Au �nceput s� se m�reasc�. 83 00:10:50,250 --> 00:10:51,210 �i Einar? 84 00:10:52,580 --> 00:10:54,460 E... 85 00:10:54,500 --> 00:10:56,380 E bine. Facem terapie de cuplu. 86 00:10:57,420 --> 00:10:59,920 Nu e ceva ce �i-a sugerat �i tat�l t�u? 87 00:10:59,960 --> 00:11:03,130 Te-ntreb pentru c� asta �i-a dorit c�nd era cu noi. 88 00:11:03,170 --> 00:11:05,420 Terapie, terapie...la nesf�r�it. 89 00:11:05,460 --> 00:11:08,670 Dumnezeule, nu po�i sta �ntr-o camer�, vorbind despre iubire tot timpul. 90 00:11:08,710 --> 00:11:11,670 Ori e alb�, ori e neagr�. �i dac� nu e alb�... 91 00:11:11,710 --> 00:11:15,340 Ida, nu fi ca tat�l t�u, s� la�i lucrurile de izbeli�te. 92 00:11:15,380 --> 00:11:17,130 Ne vom �ine de terapie. 93 00:11:17,170 --> 00:11:19,590 Nu va veni nimeni s� te ajute, dac� la asta te g�nde�ti. 94 00:11:19,630 --> 00:11:21,170 Cine o s� vin�? 95 00:11:21,210 --> 00:11:23,840 �i nu-mi spune c� faci asta pentru copii. 96 00:11:26,710 --> 00:11:29,590 Ida, nu vreau s� m� cert cu tine. 97 00:11:29,630 --> 00:11:33,290 �mi cer scuze. N-am vrut s� ajung la asta. 98 00:11:36,340 --> 00:11:38,750 Nu po�i s� faci scufund�ri �n condi�iile astea. 99 00:11:39,800 --> 00:11:41,960 O cea�c� de ceai �i pu�in� odihn� m� va �nt�ri. 100 00:11:42,500 --> 00:11:44,670 �i vom avea o dup�-amiaz� lini�tit�. 101 00:12:10,510 --> 00:12:12,380 De ce ba�i? 102 00:12:21,170 --> 00:12:22,840 Care-i treaba? 103 00:12:24,760 --> 00:12:26,420 C�nd eram �n ma�in�... 104 00:12:26,470 --> 00:12:29,510 Ei bine, nu-�i poate lua medicamentele �nainte s� conduc�. 105 00:12:29,550 --> 00:12:32,010 F�r� ele e un pic mai... 106 00:12:32,920 --> 00:12:34,630 Nu mai conteaz�. 107 00:12:34,680 --> 00:12:38,840 - Te descurci mai bine cu ea dec�t cu mine. - Mai mult� practic�... 108 00:12:41,510 --> 00:12:43,550 S� nu �i se urce �n cap. 109 00:12:48,090 --> 00:12:50,930 M� g�ndeam, c� dup� scufund�ri... 110 00:12:50,970 --> 00:12:55,180 s� te �ntorci cu mine �napoi �n Suedia. 111 00:12:57,220 --> 00:12:59,970 Copiilor le lipse�ti. 112 00:13:00,010 --> 00:13:03,010 Mar�i plec �n Filipine. 113 00:13:05,720 --> 00:13:07,760 - Poate alt� dat�. - Dar... 114 00:13:07,800 --> 00:13:08,840 Noapte bun�. 115 00:13:11,510 --> 00:13:12,550 Noapte bun�. 116 00:13:15,260 --> 00:13:16,510 ...la �nceputul zilei. 117 00:13:16,550 --> 00:13:18,970 Mai spre sear� ploaie �i ninsoare �i condi�ii minime de vizibilitate. 118 00:13:19,010 --> 00:13:22,260 -5 grade Celsius. 119 00:13:35,310 --> 00:13:38,140 Cred c� azi va avea parte doar de o scufundare �n cad�. 120 00:14:01,310 --> 00:14:03,600 Ce naiba faci? 121 00:14:04,270 --> 00:14:07,220 Mama o va lua razna dac� afl� c� fumez. 122 00:14:09,680 --> 00:14:14,060 - De c�nd i le dai c�inelui? - E a doua oar�. 123 00:14:18,020 --> 00:14:19,520 Mergem? 124 00:15:15,940 --> 00:15:17,230 Treze�te-te! 125 00:15:18,520 --> 00:15:20,150 Uite. 126 00:15:21,610 --> 00:15:23,110 - Bun�. - Bun�. 127 00:15:23,150 --> 00:15:27,650 - Pan�? - Da, dar am chemat o vulcanizare mobil�. 128 00:15:27,690 --> 00:15:32,230 - Nu ai roat� de rezerv�? - Cei de la vulcanizare vor ajunge imediat. 129 00:15:33,150 --> 00:15:37,320 - Nu putem s� te l�s�m a�a aici. - E-n regul�, vor ajunge din clip� �n clip�. 130 00:15:39,570 --> 00:15:40,690 Po�i s� deschizi portbagajul? 131 00:15:40,730 --> 00:15:43,150 Tuva, a zis c� a�teapt�. 132 00:15:44,610 --> 00:15:45,900 Magie! 133 00:15:48,150 --> 00:15:49,360 Da... 134 00:15:50,860 --> 00:15:52,230 Bun�! 135 00:15:56,610 --> 00:16:00,780 - Sunte�i prietene? - Surori. 136 00:16:03,440 --> 00:16:05,570 Mai mult pe jum�tate. 137 00:16:05,610 --> 00:16:08,980 Mamei �i pl�cea s� mearg� s� fac� scufund�ri de una singur�, a�a c�... 138 00:16:13,940 --> 00:16:16,530 Tuva, po�i s� te opre�ti. Au ajuns. 139 00:16:22,320 --> 00:16:23,940 La naiba. 140 00:16:50,030 --> 00:16:51,280 Haide, Knut. 141 00:16:55,700 --> 00:16:57,700 Pare familiar. 142 00:16:57,740 --> 00:17:01,110 Din ce-mi amintesc, mama parca aici. 143 00:17:02,740 --> 00:17:06,200 Da, din ce v�d, tu �i mama a�i f�cut multe lucruri �mpreun�. 144 00:17:07,240 --> 00:17:09,200 Am venit s� ne scufund�m sau s� ne bosumfl�m? 145 00:17:11,860 --> 00:17:12,950 Poftim. 146 00:17:16,240 --> 00:17:17,660 Knut! 147 00:17:19,530 --> 00:17:22,950 Compania are o mul�ime �i nimeni nu le �ine eviden�a. 148 00:17:24,070 --> 00:17:25,320 Le-ai furat? 149 00:17:27,870 --> 00:17:29,410 Comunicare wireless. 150 00:17:30,450 --> 00:17:33,160 A trecut ceva timp de c�nd n-am mai purtat o masc�... 151 00:17:33,200 --> 00:17:34,280 Haide, bosumflato. 152 00:17:35,490 --> 00:17:37,080 E u�or. 153 00:17:38,700 --> 00:17:39,740 Knut! 154 00:17:42,080 --> 00:17:43,830 Vino aici. �ezi. 155 00:17:44,240 --> 00:17:45,330 �ezi. 156 00:18:04,870 --> 00:18:05,990 Vino aici. 157 00:18:07,040 --> 00:18:09,200 Knut, vino aici. 158 00:18:10,240 --> 00:18:13,410 Unde este telefonul t�u? Verific� starea bateriei �i a semnalului. 159 00:18:13,450 --> 00:18:17,700 Am 80% baterie �i trei liniu�e semnal. 160 00:18:19,290 --> 00:18:21,160 �n regul�, avem �i un telefon prin satelit. 161 00:18:22,790 --> 00:18:24,580 Pe to�i dracii! 162 00:18:30,120 --> 00:18:33,710 Ar trebui s� mut�m echipamentul sub peretele st�ncos. 163 00:18:34,750 --> 00:18:35,960 Da... 164 00:19:02,870 --> 00:19:05,580 �n regul�, 14 metri de aici, 165 00:19:05,620 --> 00:19:09,170 imediat dup� malul st�ncos e str�mtoarea de scufundare. 166 00:19:13,580 --> 00:19:15,420 Ar trebui s� fie deschis�. 167 00:19:16,500 --> 00:19:19,540 Are o ascensiune de 5 metri. 168 00:19:19,580 --> 00:19:21,880 Apoi avem un punct de siguran��. 169 00:19:21,920 --> 00:19:23,960 - Bine? - Bine. 170 00:19:27,630 --> 00:19:29,420 Diver One conectat. 171 00:19:31,210 --> 00:19:33,130 Dac� ceva merge spre sud... 172 00:19:48,090 --> 00:19:50,170 Ida, m� urmezi? 173 00:19:51,340 --> 00:19:52,840 Da, vin. 174 00:19:57,670 --> 00:19:59,920 E un pic �nfrico��tor. 175 00:20:01,630 --> 00:20:03,210 Nu-�i face griji. 176 00:20:05,050 --> 00:20:08,000 Se va deschide imediat. 177 00:20:08,050 --> 00:20:10,800 �nc� un punct �ngust, apoi se l�rge�te. 178 00:20:12,170 --> 00:20:14,590 Tuva, a�teapt� s� vin �i eu. 179 00:20:15,340 --> 00:20:19,170 Aici e locul unde eu �i mama am fost. 180 00:20:24,880 --> 00:20:26,590 �nc� un pic. 181 00:20:30,760 --> 00:20:32,300 Punctul str�mt... 182 00:20:48,970 --> 00:20:50,630 �n regul�, am ajuns. 183 00:20:55,970 --> 00:20:58,130 A�teapt� aici. Vreau s� ��i ar�t ceva. 184 00:21:03,800 --> 00:21:05,930 D� drumul la pu�in oxigen. 185 00:21:08,260 --> 00:21:09,470 De ce? 186 00:21:10,760 --> 00:21:14,220 De ce trebuie s� fii mereu at�t de dificil�? Doar... 187 00:21:14,260 --> 00:21:17,180 Opre�te-te! Ia m�na de pe echipamentul meu! 188 00:21:17,220 --> 00:21:19,300 F� cum �i-am spus, d� drumul pu�in la oxigen. 189 00:21:35,300 --> 00:21:37,760 Bun. E de ajuns. Haide. 190 00:21:47,720 --> 00:21:51,350 Nu respira aici. Te vei intoxica cu dioxid de carbon. 191 00:21:51,390 --> 00:21:55,220 Lini�te�te-te. E ca o bul� de aer. Putem sta o perioad� aici. 192 00:22:01,310 --> 00:22:02,220 Fii atent la asta. 193 00:22:03,810 --> 00:22:06,220 Mama mi-a nenorocit cu�itul de scafandru f�c�nd asta. 194 00:22:07,760 --> 00:22:11,060 A fost primul lucru pe care l-am cump�rat vreodat� din banii mei. 195 00:22:12,260 --> 00:22:13,680 Mi-a pl�cut mult cu�itul �la. 196 00:22:16,100 --> 00:22:17,350 Ce este? 197 00:22:18,600 --> 00:22:22,520 - Nimic. - Nu mai fi at�t de bosumflat�! 198 00:22:23,520 --> 00:22:26,430 Este evident c� tu �i mama a�i �mp�rt�it at�t de multe, 199 00:22:26,470 --> 00:22:28,020 iar eu n-am fost l�sat� s� fac parte la a�a ceva. 200 00:22:28,060 --> 00:22:31,850 - A�i memorat asta p�n� �i pe-o piatr�. - Las-o balt�, Ida, bine? 201 00:22:31,890 --> 00:22:35,350 - Eu am ales asta? Este vina mea? - Nu, dar �tii ce? 202 00:22:35,390 --> 00:22:37,980 Dar �tii ce? Asta se �nt�mpl� 203 00:22:38,020 --> 00:22:40,230 c�nd p�rin�ii se despart �i copii trebuie s� aleag� taberele. 204 00:22:40,270 --> 00:22:42,810 E exact ceea ce urmeaz� s� se �nt�mple �i cu familia mea. 205 00:22:42,850 --> 00:22:46,140 �i nu pot face nimic �n privin�a asta. 206 00:22:46,180 --> 00:22:48,480 - Ai �n�eles? Se �nt�mpl� din nou! - �nceteaz�! Opre�te-te. 207 00:22:52,020 --> 00:22:53,270 Ce se �nt�mpl�? 208 00:22:55,390 --> 00:22:57,020 Ai spus c� lucrurile merg �nspre bine. 209 00:22:59,230 --> 00:23:01,020 Nu e bine deloc. 210 00:23:05,560 --> 00:23:07,100 Mi-e frig. 211 00:23:11,940 --> 00:23:12,810 Ida... 212 00:23:41,900 --> 00:23:43,650 C�t oxigen mai ai? 213 00:23:48,110 --> 00:23:49,150 12 bari. 214 00:23:50,810 --> 00:23:55,070 - E un pic cam pu�in. �i-e frig? - Normal c� mi-e frig. 215 00:23:55,110 --> 00:23:58,400 �nc� trei minute de decompresie, apoi ie�im la suprafa��. 216 00:24:00,270 --> 00:24:02,320 Ida, uite! 217 00:24:04,900 --> 00:24:07,400 Nu sunt periculo�i, ci curio�i. 218 00:24:10,020 --> 00:24:12,270 R�spunde-le. Vorbesc cu tine. 219 00:24:22,320 --> 00:24:25,230 - Ce s-a �nt�mplat? De ce au plecat? - Nu �tii niciodat� ce... 220 00:24:25,280 --> 00:24:26,650 Ai grij�! 221 00:24:27,440 --> 00:24:28,820 La naiba! 222 00:24:28,860 --> 00:24:30,940 - E�ti bine? - Asta durut! 223 00:24:30,980 --> 00:24:33,650 La naiba cu asta. S� ie�im la suprafa��. 224 00:24:33,690 --> 00:24:35,110 Tuva! 225 00:24:36,650 --> 00:24:39,440 Tuva! 226 00:24:40,490 --> 00:24:42,190 D�-te �napoi! D�-te �napoi! �napoi! 227 00:24:50,240 --> 00:24:52,030 Tuva! Tuva! 228 00:24:55,400 --> 00:24:57,030 Vin, Tuva! 229 00:25:02,030 --> 00:25:03,320 Tuva! 230 00:25:08,650 --> 00:25:09,610 Tuva! 231 00:25:12,280 --> 00:25:14,360 Sunt blocat�! Sunt blocat�! 232 00:25:14,410 --> 00:25:18,200 Mi�c� lanterna. Trebuie s� v�d unde e�ti! 233 00:25:18,240 --> 00:25:20,530 - Mi�c� lanterna. - Ida, opre�te-te. 234 00:25:20,570 --> 00:25:23,820 - Nu te v�d! - Taci odat�! 235 00:25:23,860 --> 00:25:26,950 Trebuie s� ne calm�m. �n�elegi? 236 00:25:26,990 --> 00:25:29,740 - �n regul�. - Care este ad�ncimea ta? 237 00:25:33,490 --> 00:25:37,200 - 22 de metri. - Bine, ascult�. 238 00:25:38,200 --> 00:25:43,030 Sunt blocat�. Stai calm�, salveaz� din oxigen. 239 00:25:43,070 --> 00:25:45,530 - Coboar� la fund. - Bine. 240 00:25:47,070 --> 00:25:48,950 Bine. 241 00:25:48,990 --> 00:25:51,820 C�te un lucru pe r�nd. 242 00:25:51,870 --> 00:25:56,030 �n momentul �sta trebuie s� ajungi pe fund. 243 00:25:57,200 --> 00:26:01,080 Nu te opri. Aproape de perete, cred. 244 00:26:05,030 --> 00:26:09,160 - Am ajuns. - Bun. La ce ad�ncime e�ti? 245 00:26:12,450 --> 00:26:16,740 33 de metri! Tuva, trebuie s� ie�im de aici. 246 00:26:16,790 --> 00:26:22,910 Nu te panica, sunt aproxim�ri. Mi�c�-�i lanterna la 360 de grade. 247 00:26:25,580 --> 00:26:27,910 Unde? Po�i s� m� vezi? 248 00:26:27,950 --> 00:26:34,160 Nu. Sfoara de trasat o ai �n buzunarul de la picior. 249 00:26:35,200 --> 00:26:38,580 Da, cre'c�...da, am g�sit-o. 250 00:26:39,790 --> 00:26:42,330 Leag-o de ceva. 251 00:26:42,370 --> 00:26:44,290 Ida, trebuie s� ne mi�c�m rapid. 252 00:26:44,330 --> 00:26:47,830 Trebuie s� m� g�se�ti �nainte s� r�m�i f�r� oxigen. 253 00:26:47,870 --> 00:26:50,330 �n regul�. �noat� 20 de metri. 254 00:26:50,370 --> 00:26:53,910 - �n ce direc�ie? - Nu conteaz�. Spre st�nga. 255 00:26:56,160 --> 00:26:59,790 Tuva, po�i s� ie�i? 256 00:26:59,830 --> 00:27:04,290 Nu, sunt complet blocat�, dar sunt norocoas�. Puteam fi strivit�. 257 00:27:04,330 --> 00:27:08,290 Tuva, trebuie s� �ncerci s� ie�i. 258 00:27:13,540 --> 00:27:19,920 - Este imposibil. - Am �notat 20 de metri. Nu pot... 259 00:27:19,960 --> 00:27:23,580 - Nu te v�d. - �n regul�, �ntoarce-te. 260 00:27:23,620 --> 00:27:25,960 - Leag� sfoara. - Bine. 261 00:27:26,000 --> 00:27:29,620 Nu-�i pierde cump�tul. Trebuie s� fii rapid�. 262 00:27:29,670 --> 00:27:33,420 Nu pot fi departe. Nu te opri. 263 00:27:34,630 --> 00:27:36,830 Tuva, nu v�d nimic. 264 00:27:38,380 --> 00:27:43,540 - Sunt st�nci peste tot. - C�t oxigen mai ai? 265 00:27:43,580 --> 00:27:48,670 - 35 de bari. E aproape gol. - �n regul�...Stai lini�tit�. 266 00:27:49,330 --> 00:27:53,460 Respir� �ncet. Economise�te oxigenul. 267 00:27:53,500 --> 00:27:56,590 Trebuie s� m� g�se�ti �nainte s� se termine. 268 00:27:56,630 --> 00:27:57,630 Bine. 269 00:28:04,500 --> 00:28:06,130 Ida! 270 00:28:06,170 --> 00:28:09,090 Ida, pot s�-�i v�d lumina lanternei. Nu te opri! 271 00:28:11,130 --> 00:28:13,460 Gata! M-ai g�sit! 272 00:28:13,500 --> 00:28:16,210 Pot s� te v�d, Ida. 273 00:28:16,250 --> 00:28:19,000 - U�urel! - Nu! Nu! Nu! 274 00:28:19,800 --> 00:28:22,920 - Dumnezeule! - Ida! Ida, ascult�-m�! 275 00:28:22,960 --> 00:28:25,550 Trebuie s� d�m st�nca la o parte. 276 00:28:26,210 --> 00:28:31,750 Ida, opre�te-te! Ascult�-m�! St�nca n-o s� se mi�te. 277 00:28:31,800 --> 00:28:34,840 - Trebuie s� o d�m la o parte. - Calmeaz�-te! 278 00:28:35,760 --> 00:28:37,710 Calmeaz�-te! 279 00:28:37,760 --> 00:28:41,260 Trebuie s� te scot de aici, Tuva! �mpinge! �mpinge! 280 00:28:41,300 --> 00:28:44,300 Ascult�-m�! Nu po�i s� o mi�ti! 281 00:28:44,340 --> 00:28:47,760 U�or, calmeaz�-te! 282 00:28:47,800 --> 00:28:53,050 Ida, calmeaz�-te! Trebuie s� facem lucrurile cu cap. 283 00:28:53,090 --> 00:28:56,170 Trebuie s� te scot de aici. Trebuie s� te scot de aici, Tuva! 284 00:28:56,220 --> 00:28:59,510 - Lu�m lucrurile pe r�nd, bine? - Bine. 285 00:28:59,550 --> 00:29:02,420 Vei g�si ni�te be�e fosforecente �n buzunarul de la picior. 286 00:29:03,760 --> 00:29:06,630 Trebuie s� marc�m locul �sta. 287 00:29:06,670 --> 00:29:09,220 Apoi ie�i la suprafa�� �i sun� dup� ajutor. 288 00:29:09,260 --> 00:29:12,930 Apoi te �ntorci �i �mi aduci ni�te oxigen. 289 00:29:12,970 --> 00:29:16,130 Mai sunt dou� tuburi de oxigen la baz�. 290 00:29:17,300 --> 00:29:21,430 Leag� sfoara de geamandur�, c�t mai aproape de mine. 291 00:29:21,470 --> 00:29:22,430 Bine. 292 00:29:26,050 --> 00:29:29,090 Umfl� geamandura �nc�t s� ajung� la suprafa��. 293 00:29:29,880 --> 00:29:34,340 Ie�i direct la suprafa��. F�r� paliere de decompresie. 294 00:29:34,390 --> 00:29:36,970 C�nd ajungi la suprafa��, sun� dup� ajutor. 295 00:29:38,140 --> 00:29:39,680 - Ida? - Da? 296 00:29:39,720 --> 00:29:44,720 Po�i s� faci asta. Tot ce trebuie s� faci e s� suni dup� ajutor. 297 00:29:44,760 --> 00:29:50,180 Voi fi bine. Ie�i la suprafa��! Du-te! 298 00:30:05,260 --> 00:30:10,760 Ida, computerul de scufundare te va avertiza s� te opre�ti pentru decompresie. 299 00:30:10,800 --> 00:30:14,680 - Ignor�-l, e doar o aproxi... - A �nceput s� sune alarma! 300 00:30:16,720 --> 00:30:21,430 Ignor-o. Po�i s� faci o decompresie mai lung� la urm�toarea scufundare. 301 00:30:21,470 --> 00:30:25,720 Ie�i la suprafa�� �i sun� dup� ajutor. Acum! Totul va fi bine. 302 00:30:26,470 --> 00:30:29,060 Bine. Ies la suprafa�� acum. 303 00:31:02,350 --> 00:31:03,430 Bine. 304 00:31:15,520 --> 00:31:18,310 Nu, nu, nu...La naiba! 305 00:32:01,560 --> 00:32:06,480 Alunecarea de st�nci a acoperit tot echipamentul. Telefoanele, oxigenul... 306 00:32:06,520 --> 00:32:10,110 - Nu po�i s� le dai la o parte? - Nu �n�elegi. Totul este compromis. 307 00:32:10,150 --> 00:32:11,110 Tuva! 308 00:32:11,150 --> 00:32:14,110 Mergi la ma�in�. Sunt dou� tuburi �n ma�in�. 309 00:32:14,150 --> 00:32:17,360 Dar cheile de la ma�in� sunt sub st�nci! Ce s� fac? 310 00:32:17,400 --> 00:32:19,570 Sparge geamul. 311 00:32:19,610 --> 00:32:24,020 Portbagajul! Ia cricul din portbagaj! 312 00:32:24,070 --> 00:32:27,270 Ida, seteaz�-�i temporizatorul la 15 minute. 313 00:32:27,320 --> 00:32:31,860 Po�i s� te folose�ti de cric ca s� ridici st�nca. Du-te, acum! 314 00:33:37,780 --> 00:33:40,660 Portbagajul, portbagajul, portbagajul. 315 00:33:44,570 --> 00:33:45,860 Ce... 316 00:33:47,700 --> 00:33:50,570 Portbagajul... nu, nu, nu! La naiba! 317 00:33:51,610 --> 00:33:52,620 Nu... 318 00:33:52,660 --> 00:33:55,070 Naiba s�-l ia! 319 00:33:56,370 --> 00:33:57,780 Mor�ii m�-sii! Mor�ii m�-sii! 320 00:34:05,200 --> 00:34:06,950 Dumnezeule! 321 00:35:45,830 --> 00:35:47,870 Ajutor! 322 00:35:50,500 --> 00:35:54,670 Ajutor! 323 00:36:10,250 --> 00:36:12,500 Cas�, cas�... aici. 324 00:36:13,710 --> 00:36:16,250 Aici... 1,5 km. 325 00:36:44,250 --> 00:36:47,550 - Tuva, m� auzi? - Ai luat ce �i-am spus? 326 00:36:47,590 --> 00:36:50,380 Mai pu�in cricul. N-am putut s� deschid portbagajul. 327 00:36:50,420 --> 00:36:53,590 Dar oxigenul? L-ai luat? 328 00:36:59,170 --> 00:37:00,380 Ajutor! 329 00:37:53,800 --> 00:37:56,680 - Tuva! - Ida, ce faci? 330 00:37:56,720 --> 00:38:00,640 - Aproape c� mi se termin� oxigenul! - Tuva, tocmai ce-am v�zut un avion. 331 00:38:01,760 --> 00:38:04,840 Am v�zut un avion. Nu �tiu dac� m-a v�zut. 332 00:38:04,890 --> 00:38:07,050 Ida, trebuie s� cobori. 333 00:38:07,090 --> 00:38:09,800 - Oxigenul e pe terminate! - Avionul! 334 00:38:10,930 --> 00:38:13,010 S-a �ntors. 335 00:38:13,050 --> 00:38:16,850 - La naiba! - Aprinde bastonul de semnalizare! 336 00:38:16,890 --> 00:38:19,890 Nu mai am. L-am folosit deja! 337 00:38:20,720 --> 00:38:25,600 Ascult�! Ceasul de oxigen �mi indic� zero. Voi r�m�ne f�r� oxigen �n orice clip�. 338 00:38:25,640 --> 00:38:28,510 Tuva, avionul se �ntoarce. M-a v�zut! 339 00:38:30,930 --> 00:38:32,390 Tuva! 340 00:38:32,430 --> 00:38:36,760 Scafandru deconectat. Tuva! 30 secunde. Vin! 341 00:38:44,810 --> 00:38:46,390 Tuva! Vin! 342 00:38:47,180 --> 00:38:50,180 Po�i s� m� auzi? Rezist�, Tuva! Aproape c-am ajuns! 343 00:39:08,600 --> 00:39:10,350 E bine? 344 00:39:16,680 --> 00:39:20,560 Am sc�pat celalt tub c�nd semnalizam avionul. 345 00:39:20,600 --> 00:39:22,680 Trebuie s�-l g�sesc. 346 00:39:23,520 --> 00:39:27,140 Voi l�sa oxigenul meu cu tine. Bine? 347 00:42:15,370 --> 00:42:19,370 Nu �tiam s� m� mai �ntorc. Nu puteam s� te mai g�sesc... 348 00:42:24,870 --> 00:42:27,780 Voi conecta masca la noul tub. 349 00:42:28,820 --> 00:42:32,910 Trebuie s� ne gr�bim. Avionul e acolo sus. 350 00:42:36,620 --> 00:42:37,990 Func�ioneaz�! 351 00:42:44,780 --> 00:42:48,080 Tuva, avionul e acolo sus. 352 00:42:48,120 --> 00:42:49,950 M-a v�zut c�nd eram �n ap�. 353 00:42:49,990 --> 00:42:52,540 Trebuie s� ies din nou la suprafa��. Tuva, trebuie s� ne gr�bim. 354 00:42:52,580 --> 00:42:55,540 Bine, du-te! Acum! 355 00:42:56,370 --> 00:42:58,200 Du-te! 356 00:43:00,040 --> 00:43:04,540 Ida, de data asta trebuie s� te opre�ti pentru decompresie. 357 00:43:04,580 --> 00:43:08,580 De ce? Am fost �n ap� doar c�teva minute. 358 00:43:08,620 --> 00:43:13,290 Tuva, trebuie s� ies la suprafa�� �nainte ca avionul s� plece. 359 00:43:13,330 --> 00:43:14,500 Nu pot a�tepta. 360 00:43:14,540 --> 00:43:17,080 Nu, trebuie s� te opre�ti la 3 metri de suprafa��. 361 00:43:17,120 --> 00:43:22,330 Bine, sunt la 3 metri. C�t timp trebuie s� a�tept? 362 00:43:22,370 --> 00:43:26,120 La naiba, asta nu zice �n schem�... Nu �tiu! 363 00:43:26,160 --> 00:43:28,370 Avionul e acolo sus. 364 00:43:28,410 --> 00:43:32,460 Ida, nu �tiu ce se va �nt�mpla dac� nu te opre�ti. 365 00:43:32,500 --> 00:43:36,000 Ai spus c� sunt doar aproxim�ri. Trebuie s� ies la suprafa�� acum! 366 00:43:36,040 --> 00:43:37,830 Ida! Opre�te-te! 367 00:43:39,540 --> 00:43:42,830 - Nu nu, nu! - Ce s-a �nt�mplat? 368 00:43:42,870 --> 00:43:46,870 La naiba! Avionul a plecat! 369 00:43:46,910 --> 00:43:48,410 Ce facem acum? 370 00:43:49,960 --> 00:43:53,250 Tuva? Tuva, ce facem acum? 371 00:43:53,290 --> 00:43:56,420 Trebuie s� te �ntorci la ma�in� �i s� iei cricul. 372 00:43:57,420 --> 00:44:01,370 Nu pot s� deschid portbagajul. Dar pe hart� �mi arat� o cas�. 373 00:44:01,420 --> 00:44:05,620 Nu, trebuie s� ridici st�nca cu cricul ma�inii. 374 00:44:05,670 --> 00:44:09,540 Nu! Varianta cu casa e mai bun�. Pot s� aduc ajutoare. 375 00:44:09,580 --> 00:44:15,880 Ida, nu va veni nimeni s� ne ajute. Ia cricul din ma�in�. 376 00:44:15,920 --> 00:44:17,130 Bine. 377 00:45:39,630 --> 00:45:42,670 Taci, Knut! 378 00:45:44,510 --> 00:45:46,170 Taci! 379 00:46:54,100 --> 00:46:55,560 E cineva? 380 00:46:59,430 --> 00:47:00,760 E cineva acas�? 381 00:47:33,980 --> 00:47:35,310 La naiba. 382 00:47:52,980 --> 00:47:54,310 C��elu�ule! 383 00:47:58,980 --> 00:48:02,810 Bun�, amice! U�urel! U�urel! 384 00:48:05,770 --> 00:48:07,520 U�urel... 385 00:48:40,150 --> 00:48:41,520 Pe dracu'... 386 00:48:45,270 --> 00:48:47,440 Nu se poate! Costumul meu... 387 00:49:27,980 --> 00:49:29,940 Skype, Skype, Skype, 388 00:49:31,440 --> 00:49:32,860 Skype. 389 00:49:34,110 --> 00:49:36,190 Conecteaz�-te la telefonul lui Eyvind. 390 00:49:39,490 --> 00:49:42,570 Conecteaz�-te la telefonul lui Eyvind. 391 00:49:47,990 --> 00:49:50,740 La naiba de treab�! 392 00:49:50,780 --> 00:49:52,110 La naiba! 393 00:50:01,210 --> 00:50:04,710 Scafandru blocat la 33 de metri ad�ncime Sun� la 112!!! 394 00:50:32,620 --> 00:50:34,990 Norvegieni zg�rci�i! 395 00:51:26,080 --> 00:51:28,160 Unde dracu' e cricul? 396 00:51:38,660 --> 00:51:40,120 Spray pan�. 397 00:53:40,380 --> 00:53:42,340 Band� adeziv�... 398 00:54:11,680 --> 00:54:13,260 Bine. 399 00:54:53,850 --> 00:54:55,430 �n regul�. �n regul�! 400 00:54:57,550 --> 00:54:59,300 - Tuva. - Ida. 401 00:54:59,350 --> 00:55:02,430 Tuva, nu este niciun cric �n ma�in�. Dar am g�sit o bar� de lemn. 402 00:55:02,470 --> 00:55:07,390 - Voi �ncerca s� ridic st�nca. - Scoate-m� odat�, nu mai pot de frig. 403 00:55:22,720 --> 00:55:24,640 - Ai schimbat tuburile? - Da. 404 00:55:24,680 --> 00:55:27,600 A mai r�mas ceva �n tubul celalt. Tubul �sta e aproape plin. 405 00:55:27,640 --> 00:55:30,970 Tuva, asta e tot ce avem. 406 00:55:32,020 --> 00:55:35,430 - Voi ridica st�nca cu asta, bine? - Bine. 407 00:55:35,470 --> 00:55:37,390 Bine, scoate-m� odat� de aici. 408 00:55:47,720 --> 00:55:48,770 �n regul�. 409 00:55:59,730 --> 00:56:02,600 Fii gata, Tuva! �mpinge! �mpinge! 410 00:56:07,600 --> 00:56:09,980 - Se mi�c�? - Nu. 411 00:56:12,730 --> 00:56:15,350 - Folosesc prea mult oxigen. - Cat? 412 00:56:15,390 --> 00:56:19,560 - 20 de bari. S� mai �ncerc�m o dat�. - Bine. 413 00:56:26,390 --> 00:56:29,770 �n regul�, Tuva. Unu', doi... 414 00:56:33,020 --> 00:56:34,520 Din nou! 415 00:56:39,440 --> 00:56:42,190 �mpinge, Tuva! �mpinge! 416 00:56:42,230 --> 00:56:45,230 - Se mi�c�? - Nicidecum. 417 00:56:49,150 --> 00:56:54,110 Tuva, am nevoie de mai mult timp. Trebuie s� schimb tuburile. 418 00:57:20,650 --> 00:57:22,150 Ce s-a �nt�mplat? 419 00:57:29,230 --> 00:57:33,030 - La naiba! Valva nu se deschide. - S-a �n�epenit? 420 00:57:34,070 --> 00:57:36,900 Am sc�pat tubul. 421 00:57:36,940 --> 00:57:40,230 N-am mai verificat valva. Cred c� s-a stricat. 422 00:57:40,280 --> 00:57:44,860 - Nu se mi�c�? - Se rote�te �n gol. 423 00:57:45,820 --> 00:57:47,780 La naiba! 424 00:57:47,820 --> 00:57:51,400 Respir� �ncet. C�t oxigen mai ai? 425 00:57:51,440 --> 00:57:56,490 Mai am trei sau patru minute. 426 00:57:59,940 --> 00:58:03,990 �n regul�, s� mai �ncerc�m o dat�. Caut� un nou loca�. 427 00:58:04,030 --> 00:58:05,400 Bine. 428 00:58:21,650 --> 00:58:24,820 Gata, Tuva? Trebuie s� �mpingi. 429 00:58:26,150 --> 00:58:27,450 �mpinge! 430 00:58:31,490 --> 00:58:35,070 Din nou, haide! �mpinge, Tuva! 431 00:58:38,660 --> 00:58:40,240 Nu, nu, nu, nu! 432 00:58:40,910 --> 00:58:42,160 Vesta ta! 433 00:58:43,740 --> 00:58:46,530 Bag-o sub st�nc� �i umfl-o cu oxigen. 434 00:58:46,570 --> 00:58:49,860 - Aproape c-am r�mas f�r� oxigen. - Nu mai vorbi! F�-o odat�! 435 00:59:11,200 --> 00:59:14,200 - Valva de siguran�� se deschide! - �ncearc� s� o blochezi! 436 00:59:14,240 --> 00:59:16,280 Nu pot... 437 00:59:16,330 --> 00:59:19,080 La naiba! Nu func�ioneaz�! 438 00:59:19,120 --> 00:59:20,740 Blocheaz-o! 439 00:59:24,080 --> 00:59:25,450 Nu pot! 440 00:59:50,660 --> 00:59:53,000 Aproape c� mi s-a terminat oxigenul. 441 00:59:57,540 --> 00:59:59,290 Trebuie s� alegi. 442 01:00:00,250 --> 01:00:02,080 Pot s� stau aici... 443 01:00:03,870 --> 01:00:05,870 ...�i s� respir din oxigenul t�u. 444 01:00:05,910 --> 01:00:09,410 Sau pot s� ies la suprafa��. Poate c� cineva... 445 01:00:09,450 --> 01:00:11,540 Nu po�i face asta. 446 01:00:11,580 --> 01:00:14,750 Nu po�i ie�i direct la suprafa��. Vei muri. 447 01:00:14,790 --> 01:00:20,250 Poate c� mai ai vreo 15 minute. Poate c� va veni cineva... 448 01:00:20,290 --> 01:00:22,290 Nu, Ida, asta nu se va �nt�mpla. 449 01:00:26,080 --> 01:00:28,710 C�nd vei r�m�ne f�r� oxigen, 450 01:00:28,750 --> 01:00:30,500 va trebui s�-l iei pe-al meu. 451 01:00:34,620 --> 01:00:39,170 Ca s� po�i supravie�ui. Te rog, r�m�i aici p�n� se termin� totul. 452 01:01:08,580 --> 01:01:10,040 Zero. 453 01:01:18,920 --> 01:01:20,290 E-n regul�. 454 01:01:22,630 --> 01:01:25,460 �mi pare r�u c� mama nu este aici cu tine. 455 01:01:27,290 --> 01:01:29,540 A� fi vrut s� fie cu tine. 456 01:02:33,800 --> 01:02:36,260 Ia oxigenul! 457 01:03:49,010 --> 01:03:51,060 Te dai b�tut �i tu? 458 01:08:38,790 --> 01:08:40,790 Ai nevoie de decompresie. Te-ai scufundat de prea multe ori. 459 01:08:40,830 --> 01:08:44,000 - �mi pare r�u c� te-am l�sat. - Ida, �nceteaz�! 460 01:08:44,040 --> 01:08:47,370 Ai ie�it de prea multe ori la suprafa��. Dac� ie�i acum, vei muri 461 01:08:47,410 --> 01:08:49,330 �nainte ca s� ajungi �ntr-o camer� de decompresie. 462 01:08:49,370 --> 01:08:52,790 - Cum te sim�i dup� ultima scufundare? - Nu a�a de bine. 463 01:08:52,830 --> 01:08:55,040 Cum te sim�i acum? Ai dureri articulare? 464 01:08:56,790 --> 01:08:58,500 La um�r �i la bra�. 465 01:08:59,170 --> 01:09:02,370 Trebuie s� stai aici m�car vreo jum�tate de or�. 466 01:09:07,670 --> 01:09:11,540 - At�t mai avem. - R�m�i aici c�t mai mult timp. 467 01:09:11,580 --> 01:09:15,880 Apoi ie�i la suprafa��. Te voi a�tepta sus. 468 01:09:17,460 --> 01:09:20,250 Ai grij� s� nu te intoxici cu dioxid de carbon. 469 01:09:20,290 --> 01:09:23,330 Cronometreaz�-te sau vezi tu. 470 01:09:23,380 --> 01:09:26,040 Bine, ne vedem sus. 471 01:09:28,670 --> 01:09:30,420 Ne vedem �n cur�nd. 472 01:10:29,760 --> 01:10:32,050 Pot s�-�i aduc aer de la suprafa��. 473 01:10:35,970 --> 01:10:39,130 - ��i va mai oferi ni�te timp �n plus. - A�teapt�, a�teapt�! 474 01:10:40,220 --> 01:10:41,720 Avem oxigen. 475 01:10:41,760 --> 01:10:45,590 Tubul de oxigen stricat e aproape plin. 476 01:10:48,550 --> 01:10:51,510 Trebuie doar s�-l deschidem. 477 01:10:51,550 --> 01:10:53,010 Aici, nu? 478 01:10:55,970 --> 01:10:57,510 60 de secunde! 479 01:11:10,300 --> 01:11:12,630 ...patru, cinci... 480 01:11:14,470 --> 01:11:16,720 ...�apte, opt... 481 01:12:18,520 --> 01:12:21,720 Trebuie s� facem asta acum! Oxigenul de aici �ncepe s� se termine. 482 01:13:19,440 --> 01:13:21,100 Am reu�it! 483 01:13:41,900 --> 01:13:43,230 Ida. 484 01:13:44,690 --> 01:13:45,940 Ida. 485 01:13:47,980 --> 01:13:49,310 Ida? 486 01:13:49,940 --> 01:13:51,520 Ida, Ida! 487 01:15:53,420 --> 01:15:58,720 Traducerea Flavius Gomei Subtitrari-Noi Team 36391

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.