All language subtitles for Bite Club - 01x01 - Episode 1.W4F-NH

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:40,500 --> 00:00:42,659 Best thing about getting married? 2 00:00:42,740 --> 00:00:43,979 The honeymoon. 3 00:00:45,060 --> 00:00:46,659 Alright, I got it. 4 00:00:46,740 --> 00:00:47,899 Maldives. 5 00:00:48,820 --> 00:00:50,379 Yes! 6 00:00:50,460 --> 00:00:51,659 Paris. 7 00:00:51,740 --> 00:00:54,419 - There's no surf in Paris. - Yeah, but there's shopping. 8 00:01:15,900 --> 00:01:18,539 Alright, I got it. Hawaii. 9 00:01:18,620 --> 00:01:21,099 Shopping and surf. Boom. 10 00:01:21,180 --> 00:01:23,819 - Ooh, that's pretty good. - Right? 11 00:01:23,900 --> 00:01:25,699 Yeah, honeymoon sorted! 12 00:01:25,780 --> 00:01:27,419 Guess I better hurry up and propose. 13 00:01:27,500 --> 00:01:29,459 Dragging your feet a little bit. 14 00:01:29,540 --> 00:01:31,980 It's looking a little bare. I might get snatched up, you know? 15 00:01:33,740 --> 00:01:35,579 Alright, ready to go back in? 16 00:01:36,380 --> 00:01:37,659 One more wave. 17 00:01:50,460 --> 00:01:51,739 Zoe! 18 00:02:52,780 --> 00:02:54,459 - Zoe! - We'll take the bandage... 19 00:02:58,940 --> 00:03:01,579 OK, mate, what's your name? 20 00:03:03,340 --> 00:03:05,019 Yeah, let's get her on. Let's get it off. 21 00:03:05,100 --> 00:03:07,059 No, no! No! 22 00:05:01,380 --> 00:05:02,859 Hey, you here for dinner? 23 00:05:02,940 --> 00:05:05,099 - Three nights in a row? - Mm. 24 00:05:05,180 --> 00:05:07,339 As long as you cook, I don't mind. 25 00:05:07,420 --> 00:05:10,579 You might as well move in. At least that way, you can pay rent. 26 00:05:10,660 --> 00:05:12,259 - Mm-hmm. - Don't listen to her. 27 00:05:12,340 --> 00:05:14,859 - She loves you, really. - Except when there's no hot water. 28 00:05:14,940 --> 00:05:17,019 Showers are for showering only. 29 00:05:17,100 --> 00:05:18,379 Come here. 30 00:05:18,460 --> 00:05:20,459 Oh. You two! I've seen enough! 31 00:05:20,540 --> 00:05:22,099 - I've gotta go. - Mm-hmm. 32 00:05:24,180 --> 00:05:27,619 See ya, mate. I'll walk you when I get home, I promise. 33 00:05:27,700 --> 00:05:28,899 - See ya. - See ya. 34 00:05:30,300 --> 00:05:34,339 Deceased located on Bevan Cove Beach. Please respond. 35 00:05:40,300 --> 00:05:41,939 An old guy found her. 36 00:05:42,540 --> 00:05:43,859 What's left of her, anyway. 37 00:05:44,940 --> 00:05:47,539 Went into shock. Ambos took him to St Vincent's. 38 00:05:52,500 --> 00:05:56,139 No ID on her, or any identifiable markings. 39 00:05:56,220 --> 00:05:58,220 I'd say she was brought in with the last high tide. 40 00:05:58,300 --> 00:05:59,579 This is about an hour ago. 41 00:06:01,860 --> 00:06:03,699 Been in the water a while. 42 00:06:03,780 --> 00:06:05,459 Obviously, a shark's got to her. 43 00:06:09,940 --> 00:06:13,059 But what isn't clear is what actually killed her. 44 00:06:16,900 --> 00:06:19,099 Zoe, I can run this job, if you like. 45 00:06:20,540 --> 00:06:22,619 What, because of my delicate nature? 46 00:06:25,860 --> 00:06:28,260 Alright, as soon as crime scene are finished, let's move her. 47 00:06:37,380 --> 00:06:40,139 Significant contusions and soft tissue damage. 48 00:06:41,740 --> 00:06:44,059 Multiple micro-lacerations on the torso 49 00:06:44,140 --> 00:06:46,699 with negligible haemorrhaging 50 00:06:46,780 --> 00:06:48,859 suggests the body may have been moved post-mortem. 51 00:06:50,820 --> 00:06:52,539 Thanks very much, Mr Roberts. 52 00:06:55,420 --> 00:06:57,699 - Zoe. Where are you? - Hospital. 53 00:06:57,780 --> 00:06:59,956 I just took a statement from the guy who found the body. 54 00:06:59,980 --> 00:07:02,259 - Any luck with Missing Persons? - No, nothing yet. 55 00:07:02,340 --> 00:07:04,499 No viable prints. We're still waiting on DNA. 56 00:07:06,500 --> 00:07:08,259 OK. I'll see you soon. 57 00:07:31,940 --> 00:07:33,099 Dan? 58 00:07:44,140 --> 00:07:45,379 Zo... 59 00:07:47,100 --> 00:07:49,019 What are you doing here? 60 00:07:53,860 --> 00:07:56,339 Um, she's a surfer. 61 00:07:56,420 --> 00:07:58,339 It's Amber Wells. 62 00:07:58,420 --> 00:08:00,379 She was attacked like us. 63 00:08:01,500 --> 00:08:02,500 I'm helping her. 64 00:08:02,540 --> 00:08:04,019 When did you get back? 65 00:08:05,300 --> 00:08:10,099 - Three weeks ago. - Three weeks? Oh, right. 66 00:08:11,980 --> 00:08:13,739 What, did you lose my number? 67 00:08:13,820 --> 00:08:16,099 A few of us are going for a drink later, so maybe... 68 00:08:16,180 --> 00:08:18,699 Thanks, but I'm busy. 69 00:08:24,140 --> 00:08:25,899 That was her, huh? 70 00:08:25,980 --> 00:08:27,339 Yeah, that was her. 71 00:08:28,500 --> 00:08:29,899 She's pretty. 72 00:08:34,580 --> 00:08:37,859 The rising star has had an outstanding year in 2017 73 00:08:37,940 --> 00:08:41,059 with pundits tipping her to be a world champion of the future... 74 00:08:44,700 --> 00:08:45,859 cementing her status 75 00:08:45,940 --> 00:08:49,499 as Australia's most exciting surfing prospect... 76 00:08:51,980 --> 00:08:54,219 Well, we can rule out accident. 77 00:08:54,300 --> 00:08:56,619 Ligature marks, fractured hyoid. 78 00:08:56,700 --> 00:09:00,379 - She was strangled to death. - Time of death, 4-6 days ago. 79 00:09:00,460 --> 00:09:02,259 Do we have an ID on her yet? 80 00:09:03,580 --> 00:09:05,019 What? 81 00:09:05,100 --> 00:09:06,859 Audrey Lynette Gibson. 82 00:09:09,180 --> 00:09:11,099 Been missing five years. 83 00:09:20,540 --> 00:09:22,219 One of Dan's old cases. 84 00:09:23,380 --> 00:09:25,419 He's back. Did you know that? 85 00:09:27,660 --> 00:09:30,339 Seriously? And you didn't think to tell me. 86 00:09:30,420 --> 00:09:32,180 He didn't want me to say anything until he... 87 00:09:32,260 --> 00:09:34,659 - Until he what? - Until he told you himself. 88 00:09:34,740 --> 00:09:37,179 Unbelievable. 89 00:09:37,260 --> 00:09:38,260 Who else knows? 90 00:09:38,300 --> 00:09:40,059 No-one. 91 00:09:42,580 --> 00:09:43,659 I might've told Anna. 92 00:10:04,860 --> 00:10:06,636 I read you're meant to stroke them on the nose. 93 00:10:06,660 --> 00:10:08,899 - Like, it puts them to sleep. - Yeah. 94 00:10:08,980 --> 00:10:10,499 How'd that work out for you, Dan? 95 00:10:10,580 --> 00:10:12,859 Yeah, I don't think my shark read that particular study. 96 00:10:14,180 --> 00:10:16,180 I mean, it was the worst pain that I've ever known. 97 00:10:17,060 --> 00:10:19,171 I swear, if someone handed me a gun, 98 00:10:19,172 --> 00:10:21,900 I would've just pulled the trigger. 99 00:10:23,420 --> 00:10:25,619 Ah, there's nothing like losing a limb. 100 00:10:49,500 --> 00:10:50,859 Zo. 101 00:10:53,860 --> 00:10:56,619 Hey, I didn't know you were here. 102 00:10:56,700 --> 00:10:58,339 Who are all those people? 103 00:10:59,500 --> 00:11:01,779 That's, um, Bite Club. 104 00:11:02,780 --> 00:11:06,219 Just like us, they lived to tell the tale. 105 00:11:06,300 --> 00:11:11,459 Alright, so what do you do, like get together and compare scars? 106 00:11:12,180 --> 00:11:14,979 Mostly, we drink. 107 00:11:15,060 --> 00:11:16,939 Yeah, we compare scars, too. 108 00:11:19,700 --> 00:11:23,539 Um, Audrey Gibson. She's turned up dead. 109 00:11:26,500 --> 00:11:28,299 Well, that doesn't surprise me. 110 00:11:28,980 --> 00:11:30,659 I always thought her husband murdered her, 111 00:11:30,740 --> 00:11:33,219 but we couldn't prove it without a body. 112 00:11:33,300 --> 00:11:36,539 Not dead five years ago, dead five days ago. 113 00:11:37,260 --> 00:11:38,796 She washed up on the beach this morning, 114 00:11:38,820 --> 00:11:40,899 and according to the autopsy, 115 00:11:40,980 --> 00:11:44,259 she was strangled to death some time in the last week. 116 00:11:44,340 --> 00:11:46,179 Now, I need a, um... 117 00:11:46,260 --> 00:11:49,819 I need some information regarding a statement that you took. 118 00:11:51,380 --> 00:11:53,099 It's from a hire car employee 119 00:11:53,180 --> 00:11:55,099 who claims someone matching Audrey's description 120 00:11:55,180 --> 00:11:57,779 tried to hire a car few days after she disappeared. 121 00:11:57,860 --> 00:12:01,419 Yeah, from memory, the lead didn't go anywhere. 122 00:12:02,380 --> 00:12:04,579 We were pretty sure Audrey was dead. 123 00:12:04,660 --> 00:12:06,459 Yeah, well, she wasn't, 124 00:12:06,540 --> 00:12:09,339 but I'm thinking that she might have tried to use an alias, 125 00:12:09,420 --> 00:12:11,539 but there was no mention of a name in the statement. 126 00:12:18,580 --> 00:12:22,379 Um, I can't really remember. I... 127 00:12:22,460 --> 00:12:24,419 I'm sure I would have written it down somewhere, 128 00:12:24,420 --> 00:12:25,420 maybe in my notebook. 129 00:12:25,454 --> 00:12:26,919 - Sure. - Check. 130 00:12:27,300 --> 00:12:30,459 Does he know about the body washing up, the husband? 131 00:12:30,540 --> 00:12:33,379 - Uh, no, not yet. - Good. 132 00:12:33,460 --> 00:12:35,659 Use it to your advantage. 133 00:12:35,740 --> 00:12:37,419 He's a clever bastard. 134 00:12:41,420 --> 00:12:43,499 How's Mickey? 135 00:12:44,460 --> 00:12:46,459 He's a dog. He's adjusted. 136 00:12:48,020 --> 00:12:49,499 I heard you're seeing someone. 137 00:12:50,620 --> 00:12:52,539 Jim's got a big mouth. 138 00:12:52,620 --> 00:12:54,076 Oh, and if you think of anything else, 139 00:12:54,100 --> 00:12:55,579 maybe give him a call. 140 00:13:01,229 --> 00:13:04,159 Audrey disappeared from our lives a long time ago. 141 00:13:04,430 --> 00:13:07,149 And you've heard nothing from her since? 142 00:13:07,990 --> 00:13:09,469 You still think I murdered her? 143 00:13:09,550 --> 00:13:12,349 I don't think anything at the moment, Mr Gibson. 144 00:13:12,430 --> 00:13:14,789 - Your wife... - Ex-wife. 145 00:13:14,870 --> 00:13:16,909 - She vanished five years ago. - Walked out on me. 146 00:13:16,990 --> 00:13:19,246 She never used her credit cards or accessed her bank accounts? 147 00:13:19,270 --> 00:13:21,350 Do you honestly have any idea what I've been through? 148 00:13:21,390 --> 00:13:23,469 I'm sure it must have been a very stressful time. 149 00:13:23,550 --> 00:13:26,309 Yes, it was, but I've moved on since then. 150 00:13:26,390 --> 00:13:29,189 I have a new family. They're all that matters to me. 151 00:13:29,270 --> 00:13:33,189 Michael? Michael, they're going through the baby's room. 152 00:13:33,270 --> 00:13:35,229 Look, how long is this gonna take? 153 00:13:35,310 --> 00:13:36,646 Wait, no, I need that for my work. 154 00:13:36,670 --> 00:13:38,109 You'll get it back in due course. 155 00:13:38,190 --> 00:13:40,229 This is harassment. 156 00:13:41,310 --> 00:13:42,629 Organise a door-knock, 157 00:13:42,710 --> 00:13:44,886 see if anyone's seen Audrey in the neighbourhood recently. 158 00:13:44,910 --> 00:13:46,189 Yep. 159 00:13:46,270 --> 00:13:47,869 I told you to stay upstairs. 160 00:13:49,230 --> 00:13:50,549 Well, it would piss me off 161 00:13:50,630 --> 00:13:52,790 if I was accused of killing my wife and I didn't do it. 162 00:13:53,990 --> 00:13:54,990 Upstairs. 163 00:13:56,030 --> 00:13:57,869 I want a list of everything you're taking. 164 00:13:57,950 --> 00:13:59,669 - Of course. - I don't trust any of you. 165 00:13:59,750 --> 00:14:01,749 Especially not that, what was his name? 166 00:14:01,830 --> 00:14:04,669 If you're referring to Detective Cooper, you needn't worry. 167 00:14:04,750 --> 00:14:06,229 He's no longer with the department. 168 00:14:16,270 --> 00:14:19,189 - Detective Cooper. - Dan. 169 00:14:20,110 --> 00:14:23,469 Kristof Olsen, consulting psychologist. 170 00:14:24,550 --> 00:14:26,709 You've been on extended leave without pay 171 00:14:26,790 --> 00:14:29,469 for... almost three years. 172 00:14:29,550 --> 00:14:31,669 What have you been doing in that time? 173 00:14:31,750 --> 00:14:34,349 Soul-searching. 174 00:14:34,430 --> 00:14:36,629 And travel, mostly. 175 00:14:36,710 --> 00:14:38,789 In the last year and a half, 176 00:14:38,870 --> 00:14:41,149 I've worked security for a couple of months. 177 00:14:42,070 --> 00:14:44,069 This gonna take long, or...? 178 00:14:45,070 --> 00:14:47,589 Your return to active duty is predicated on this interview, 179 00:14:47,670 --> 00:14:50,189 so you might want to think about cooperating. 180 00:14:50,270 --> 00:14:52,069 Alright. 181 00:14:52,150 --> 00:14:54,709 So let's talk about the attack. 182 00:14:54,790 --> 00:14:56,309 How did it make you feel? 183 00:14:56,390 --> 00:14:58,909 Like a Sunday lunch, actually. 184 00:15:00,550 --> 00:15:03,749 It says here you went to some pretty dark places. 185 00:15:03,830 --> 00:15:05,949 Was that a question? 186 00:15:06,030 --> 00:15:08,309 Well, are you still having suicidal thoughts? 187 00:15:10,190 --> 00:15:11,829 No. 188 00:15:20,590 --> 00:15:22,749 How do you feel about the attack now? 189 00:15:24,630 --> 00:15:26,909 Well, it happened. 190 00:15:26,990 --> 00:15:28,949 And I got over it. 191 00:15:29,710 --> 00:15:32,310 And of all the commands, why do you want to come back to this one? 192 00:15:33,350 --> 00:15:35,709 I mean, how do you think you'll feel 193 00:15:35,790 --> 00:15:37,509 about working with Detective Rawlings? 194 00:15:37,590 --> 00:15:40,029 - Oh, you mean Zoe? - Yep. 195 00:15:40,110 --> 00:15:41,189 Yeah, fine. 196 00:15:42,230 --> 00:15:44,909 And how do you think she'll feel working with you? 197 00:15:44,990 --> 00:15:46,429 You'll have to ask her that. 198 00:15:46,490 --> 00:15:47,494 Full disclosure, 199 00:15:47,495 --> 00:15:49,049 - I did actually treat Zoe after... - Yeah, full disclosure, 200 00:15:49,050 --> 00:15:50,710 I know you're sleeping with her. 201 00:15:52,670 --> 00:15:55,589 That's all part of the service. Right? 202 00:16:01,150 --> 00:16:04,669 So you gonna give me the, uh, little tick, or not? 203 00:16:38,390 --> 00:16:40,749 - Thanks for this. - You didn't make it easy for me. 204 00:16:43,910 --> 00:16:46,589 - I owe you. - Let's call it even. 205 00:16:46,670 --> 00:16:48,909 I wouldn't be boss without your support over the years. 206 00:16:52,270 --> 00:16:53,589 How's the leg? 207 00:16:54,630 --> 00:16:57,309 - Good as new. - Welcome back. 208 00:16:57,390 --> 00:16:58,709 Thanks. 209 00:17:00,750 --> 00:17:01,949 What is it, Claire? 210 00:17:02,030 --> 00:17:04,366 We've got a lead on where Audrey was staying here in Sydney. 211 00:17:04,390 --> 00:17:05,549 Excellent. Where? 212 00:17:05,630 --> 00:17:07,589 Motor Inn. I'll text you the address. 213 00:17:07,670 --> 00:17:09,829 I'm here now with Detective Russo 214 00:17:09,910 --> 00:17:13,429 and, uh, Detective Cooper. Dan. 215 00:17:13,510 --> 00:17:14,989 What? 216 00:17:15,070 --> 00:17:16,749 He provided the lead. 217 00:17:30,150 --> 00:17:31,349 Shit. 218 00:17:39,030 --> 00:17:41,709 She was booked in under an alias, Audrey Grey. 219 00:17:41,790 --> 00:17:43,469 Have you been in the room yet? 220 00:17:43,550 --> 00:17:44,749 Waiting for you. 221 00:17:45,870 --> 00:17:48,869 She checked in eight days ago, paid two weeks upfront. 222 00:17:48,950 --> 00:17:51,029 She put a Do Not Disturb on the door, 223 00:17:51,110 --> 00:17:52,589 so no-one's been in to clean. 224 00:17:52,670 --> 00:17:54,349 OK, thanks. 225 00:17:58,030 --> 00:17:59,486 - Listen, Zoe... - Don't think for a second 226 00:17:59,510 --> 00:18:00,870 that you're taking over this case. 227 00:18:00,950 --> 00:18:02,869 I'm lead detected on this, OK? 228 00:18:02,950 --> 00:18:05,629 Oh, and it would have been nice if you'd me. 229 00:18:06,310 --> 00:18:07,989 Well, I was waiting until it was official. 230 00:18:09,110 --> 00:18:11,429 - I didn't want to, you know... - What, disappoint me? 231 00:18:11,510 --> 00:18:14,309 - No, set up false expectations. - Oh, there's no chance of that. 232 00:18:14,390 --> 00:18:16,726 So, I'm confused. Did you come back to help the surfer girl? 233 00:18:16,750 --> 00:18:19,309 Or were you always intending on returning to work? 234 00:18:19,870 --> 00:18:22,389 - Both. - Right. 235 00:18:22,470 --> 00:18:24,829 So how'd you know Audrey was at this motel? 236 00:18:24,910 --> 00:18:26,989 Well, it was in my notes. 237 00:18:27,070 --> 00:18:29,149 Her sister said that she stayed here once before 238 00:18:29,230 --> 00:18:30,869 when she tried to leave her husband. 239 00:18:31,910 --> 00:18:33,109 Amazing. 240 00:18:33,190 --> 00:18:36,549 Back just a few weeks and this cold case rears its ugly head. 241 00:18:36,630 --> 00:18:37,790 What, you think I killed her? 242 00:18:37,870 --> 00:18:39,229 Maybe. 243 00:18:40,230 --> 00:18:41,669 Thank you. 244 00:18:44,870 --> 00:18:47,629 OK, so there's no forced entry. 245 00:18:52,350 --> 00:18:53,669 Check this out. 246 00:18:56,790 --> 00:18:58,069 Hmm. 247 00:19:00,790 --> 00:19:04,229 OK, so she's having a bath, someone knocks, 248 00:19:04,310 --> 00:19:07,069 she gets out and she lets them in. 249 00:19:07,150 --> 00:19:08,989 So she knew the killer intimately? 250 00:19:09,070 --> 00:19:11,669 You met the husband. How would you describe him? 251 00:19:11,750 --> 00:19:13,949 Not very happy, especially with you. 252 00:19:15,550 --> 00:19:17,709 I bet he didn't have nice things to say about Audrey. 253 00:19:17,790 --> 00:19:19,549 Well, his wife just up and left him. 254 00:19:19,630 --> 00:19:22,029 I'd describe him as justifiably angry. 255 00:19:22,110 --> 00:19:23,166 Well, that was a long time ago. 256 00:19:23,190 --> 00:19:24,766 Surely he's not still hanging on to that. 257 00:19:24,790 --> 00:19:27,109 Well, I guess he never got a reasonable explanation 258 00:19:27,190 --> 00:19:28,309 and now he never will. 259 00:19:34,110 --> 00:19:37,469 Come on, Denver. Good boy. 260 00:19:37,550 --> 00:19:39,309 - Hey, Stephen. - Hey. 261 00:19:39,390 --> 00:19:41,309 Hello, Denver! 262 00:19:41,390 --> 00:19:43,829 Uh, he only really listens to me when we're working. 263 00:19:45,710 --> 00:19:48,669 - Oi, it's the shark guy. - Dog guy. 264 00:19:48,750 --> 00:19:51,349 - I heard you went feral. - Oh, yeah, full commando. 265 00:19:51,430 --> 00:19:52,669 They let you back in? 266 00:19:52,750 --> 00:19:54,469 Yeah, someone gave him a leg up. 267 00:19:56,830 --> 00:19:58,109 It's the victim's clothes. 268 00:19:58,190 --> 00:19:59,646 Do you wanna see if you can pick up anything? 269 00:19:59,670 --> 00:20:01,909 What's this? Yeah. OK. 270 00:20:01,990 --> 00:20:03,149 Come on, then. 271 00:20:10,430 --> 00:20:12,709 Thanks for putting me in it with Zoe. 272 00:20:12,790 --> 00:20:14,469 I told you to call her. 273 00:20:16,910 --> 00:20:18,149 Trail stops here. 274 00:20:28,030 --> 00:20:30,069 Oh, good boy, Denver! Good boy. 275 00:20:31,070 --> 00:20:33,989 Car keys and a room key. Audrey's. 276 00:20:35,910 --> 00:20:37,549 Denver's lost the scent. 277 00:20:37,630 --> 00:20:41,309 Whoever dropped the keys, they probably got into a car from here. 278 00:20:43,110 --> 00:20:44,629 OK, check cabs and Uber. 279 00:20:44,710 --> 00:20:46,486 If anyone's picked up a ride in this area in the past week, 280 00:20:46,510 --> 00:20:47,749 I want to know. 281 00:20:50,310 --> 00:20:52,229 This murder wasn't spur-of-the-moment. 282 00:20:52,310 --> 00:20:53,549 It was carefully planned. 283 00:20:53,630 --> 00:20:54,989 Well, tell me what you need. 284 00:20:55,070 --> 00:20:56,550 What I don't need is Dan on the case. 285 00:20:56,630 --> 00:20:58,349 He has a unique perspective, Zoe. 286 00:21:00,390 --> 00:21:02,309 Can you guess what that's about? 287 00:21:03,830 --> 00:21:06,149 Three years is a long time, Dan. 288 00:21:06,230 --> 00:21:07,749 You're meant to be my mate. 289 00:21:09,990 --> 00:21:12,446 I don't understand how he can walk straight back into the unit. 290 00:21:12,470 --> 00:21:14,749 Technically, he never left. He was on leave without pay. 291 00:21:15,950 --> 00:21:18,829 - What's this? - A Jane Doe. 292 00:21:18,910 --> 00:21:21,389 Found in a burnt-out squat ten days ago. 293 00:21:21,470 --> 00:21:24,269 Raped, murdered by strangulation. 294 00:21:25,750 --> 00:21:27,949 Bite mark. 295 00:21:28,030 --> 00:21:29,749 Killer's a biter? 296 00:21:31,430 --> 00:21:33,429 Oh, come on. 297 00:21:33,510 --> 00:21:35,670 I thought you of all people would appreciate the irony. 298 00:21:39,110 --> 00:21:40,869 Look, Dan's been through the process 299 00:21:40,950 --> 00:21:43,189 like anyone else who's been on a long-term sabbatical. 300 00:21:43,270 --> 00:21:45,989 Physical, weapons competency, psych evaluation. 301 00:21:46,070 --> 00:21:47,150 Everyone gave him the tick. 302 00:21:47,230 --> 00:21:48,766 I don't care. I don't want to work with him. 303 00:21:48,790 --> 00:21:51,046 I don't want to work with half the people in this department, 304 00:21:51,070 --> 00:21:52,109 but there you have it. 305 00:21:52,190 --> 00:21:54,149 Dan is an exceptional detective 306 00:21:54,230 --> 00:21:56,509 and he has inside knowledge of this case. 307 00:21:56,590 --> 00:21:57,909 Don't you want to solve it? 308 00:22:09,830 --> 00:22:11,949 You in pain? 309 00:22:12,030 --> 00:22:13,269 Is your leg hurting? 310 00:22:14,190 --> 00:22:17,469 - Nup, they gave me drugs. - OK. 311 00:22:18,950 --> 00:22:20,749 So what's going on? 312 00:22:20,830 --> 00:22:22,869 I thought I was fine. 313 00:22:27,310 --> 00:22:29,069 It's gonna get bad sometimes. 314 00:22:31,030 --> 00:22:32,909 It's completely normal. 315 00:22:32,920 --> 00:22:35,349 What, uncontrollable crying's normal? 316 00:22:35,430 --> 00:22:37,669 Yeah, and shaking, 317 00:22:37,750 --> 00:22:41,709 and feeling like the world is just one big black hole, 318 00:22:41,790 --> 00:22:43,669 and nothing's gonna get you out of it. 319 00:22:45,110 --> 00:22:47,269 Hey. It's OK. 320 00:22:47,350 --> 00:22:48,949 Hey, hey, hey, shh, shh. 321 00:22:50,710 --> 00:22:52,109 It's OK. 322 00:22:52,190 --> 00:22:55,829 But you will get better. It's just gonna take time. 323 00:22:56,870 --> 00:22:59,789 - How long did it take you? - Yeah, way too long. 324 00:23:00,790 --> 00:23:02,789 But I'm a stubborn bastard. 325 00:23:05,230 --> 00:23:07,280 I'm off the tour 326 00:23:10,131 --> 00:23:13,630 and I've already started losing sponsors. 327 00:23:13,710 --> 00:23:17,669 Hey, hey. You'll get others. OK? You will. 328 00:23:19,750 --> 00:23:22,189 I don't even want to go outside. 329 00:23:23,830 --> 00:23:25,629 You know what? Hey, look at me. 330 00:23:25,710 --> 00:23:27,989 No-one's pressuring you to. 331 00:23:29,510 --> 00:23:31,749 I need you to promise. 332 00:23:33,030 --> 00:23:35,829 Can you promise you'll be here when I'm discharged? 333 00:23:36,990 --> 00:23:39,189 I promise, OK? 334 00:24:49,710 --> 00:24:51,389 Hey. 335 00:24:51,470 --> 00:24:53,549 This is from Audrey's life insurance company. 336 00:24:53,630 --> 00:24:55,286 Three months ago, she was officially declared deceased. 337 00:24:55,310 --> 00:24:56,829 They paid out. 338 00:24:58,870 --> 00:25:00,109 So, you swim every morning? 339 00:25:01,030 --> 00:25:02,949 That was you on the headland? 340 00:25:03,830 --> 00:25:06,029 What, have you turned into a stalker now? 341 00:25:06,110 --> 00:25:07,749 What's that about, huh? 342 00:25:07,830 --> 00:25:11,709 What, you tempting fate? You got a death wish? 343 00:25:11,790 --> 00:25:13,509 Jesus, $2 million. 344 00:25:13,590 --> 00:25:15,629 Yeah, to her ex-husband, Michael Gibson. 345 00:25:15,710 --> 00:25:16,949 What I don't understand is, 346 00:25:17,030 --> 00:25:19,669 why would Audrey return from the dead after five years? 347 00:25:20,510 --> 00:25:23,069 Unfinished business? Tired of running? 348 00:25:23,150 --> 00:25:24,389 Or hiding. 349 00:25:25,750 --> 00:25:27,109 I found something. 350 00:25:29,110 --> 00:25:31,029 This is Audrey's motel room. 351 00:25:33,790 --> 00:25:37,389 At 10:03, someone pays her a visit. 352 00:25:40,630 --> 00:25:42,709 Well, she didn't hesitate letting him in. 353 00:25:42,790 --> 00:25:45,589 - Mm. - He stayed in the room for 20 minutes. Then... 354 00:25:50,430 --> 00:25:54,389 You reckon that's the ex-husband, Michael Gibson? 355 00:25:54,470 --> 00:25:56,309 Is there any way we can improve that, Claire? 356 00:25:56,390 --> 00:25:58,549 That's as clear as it's gonna get. 357 00:26:00,470 --> 00:26:03,269 - What, so that's it? - Wait for it. 358 00:26:07,070 --> 00:26:08,429 Huh. 359 00:26:24,750 --> 00:26:25,989 You're kidding me. 360 00:26:26,870 --> 00:26:28,429 Then... 361 00:26:28,510 --> 00:26:30,429 You ran a check on that? 362 00:26:30,510 --> 00:26:33,269 - It's registered to a Gavin Briggs. - Got his address. 363 00:26:33,350 --> 00:26:35,189 Let's bring him in. Well done, Claire. 364 00:26:36,790 --> 00:26:40,269 Hey, I just need you to sign the chain of evidence on those keys. 365 00:26:41,830 --> 00:26:46,029 Good news, looks like I found a lead on the motel killer. 366 00:26:47,070 --> 00:26:49,109 Detective Rawlings is pretty happy. 367 00:26:49,190 --> 00:26:53,229 Give you a gold star, did she? You'll have her job next. 368 00:26:55,670 --> 00:26:57,229 Well, I better get back to it. 369 00:26:59,750 --> 00:27:03,309 Hey, a few of us are meeting up for drinks tonight. 370 00:27:03,390 --> 00:27:05,989 Down at the local, around 7:00. 371 00:27:06,070 --> 00:27:07,469 Not much of a drinker. 372 00:27:12,830 --> 00:27:14,429 Claire? 373 00:27:15,230 --> 00:27:16,909 Some other time, maybe. 374 00:27:34,150 --> 00:27:35,789 The environmentalist group 375 00:27:35,870 --> 00:27:38,269 was protesting the recent culling of a bull shark 376 00:27:38,350 --> 00:27:42,429 believed to be responsible for the attack on Amber Wells. 377 00:27:42,510 --> 00:27:44,110 It's not the shark's fault. It's on her. 378 00:27:44,150 --> 00:27:46,509 She was in their territory. What did she expect? 379 00:27:46,590 --> 00:27:50,069 The young semi-pro surfer was attacked in the ocean 380 00:27:50,150 --> 00:27:52,509 just off the Central Coast three weeks ago. 381 00:28:08,750 --> 00:28:10,509 I didn't ask for it to be culled. 382 00:28:10,590 --> 00:28:12,909 I even posted online saying, "Don't kill it." 383 00:28:12,990 --> 00:28:16,029 - No-one's blaming you. - Trolls are. They hate me. 384 00:28:16,110 --> 00:28:17,629 So don't listen to 'em. 385 00:28:17,710 --> 00:28:19,789 Easy for you to say, mate. 386 00:28:19,870 --> 00:28:22,789 Trust me, it'll die down, OK? 387 00:28:22,870 --> 00:28:25,309 A week from now, it'll be old news just like everything else. 388 00:28:25,390 --> 00:28:28,309 Yeah? Well... 389 00:28:28,390 --> 00:28:30,509 This is from the guy who was on the news. 390 00:28:30,590 --> 00:28:32,709 "You should have died, not the shark. 391 00:28:32,790 --> 00:28:34,470 I hope you feel happy. You're a murderer." 392 00:28:35,150 --> 00:28:36,909 I get it. 393 00:28:36,910 --> 00:28:38,509 Can you arrest him? 394 00:28:38,590 --> 00:28:40,909 For what, being a dick? 395 00:28:40,990 --> 00:28:44,629 Ignore it. If you respond, it'll encourage them. 396 00:28:47,590 --> 00:28:48,789 Hey, Dan. 397 00:28:49,750 --> 00:28:52,469 Our suspect, Gavin Briggs, has done a runner. 398 00:28:52,550 --> 00:28:54,269 But we've found his car. 399 00:28:59,600 --> 00:29:01,279 Forensics couldn't get anything off it. 400 00:29:01,360 --> 00:29:02,639 Well, according to neighbours, 401 00:29:02,720 --> 00:29:05,239 Audrey's been living with Briggs for the past year. 402 00:29:07,120 --> 00:29:10,399 Right, so they come to Sydney, check into a motel. 403 00:29:10,480 --> 00:29:13,159 He kills her, dumps her body in the ocean, 404 00:29:13,240 --> 00:29:16,319 and then drives out to the bush and torches the car. 405 00:29:17,080 --> 00:29:19,799 - For what reason? - Money, sex, revenge. 406 00:29:19,880 --> 00:29:21,319 The only problem is, 407 00:29:21,400 --> 00:29:25,239 the motel manager said that Audrey booked in by herself, no Briggs. 408 00:29:25,320 --> 00:29:27,839 Dan, got a minute? 409 00:29:29,400 --> 00:29:30,799 The media unit called, 410 00:29:30,880 --> 00:29:32,839 and they want to put you on the front cover. 411 00:29:32,920 --> 00:29:34,999 Could even make the weekend papers. 412 00:29:35,080 --> 00:29:38,279 You could promote the department, say nice things about me. 413 00:29:39,400 --> 00:29:40,559 Just got a tip-off. 414 00:29:40,640 --> 00:29:42,256 A guy matching Briggs's description has been seen 415 00:29:42,280 --> 00:29:43,919 drinking at the Harbourview Hotel. 416 00:29:45,200 --> 00:29:47,039 You really don't want me as your poster boy. 417 00:29:54,040 --> 00:29:55,399 So this is the guy. 418 00:30:01,800 --> 00:30:03,039 Cheers. 419 00:30:05,160 --> 00:30:07,879 So, barman says he's been coming in the past three days 420 00:30:07,960 --> 00:30:09,719 around this time. 421 00:30:09,800 --> 00:30:12,359 Has a few drinks, plays the pokies. 422 00:30:21,040 --> 00:30:23,719 Hey, um, I've still got a few boxes of your stuff. 423 00:30:23,800 --> 00:30:25,200 I didn't know what to do with them. 424 00:30:26,080 --> 00:30:27,519 Alright, I'll drop by. 425 00:30:27,600 --> 00:30:29,879 Oh, no, it's cool. I'll bring them in to work. 426 00:30:37,280 --> 00:30:39,839 Oh, it's just my shark app. 427 00:30:41,360 --> 00:30:42,679 Your what? 428 00:30:42,760 --> 00:30:46,159 Yeah, it's alerts. Tells me where sharks have been sighted. 429 00:30:47,840 --> 00:30:49,199 Here you go. 430 00:30:49,200 --> 00:30:50,400 _ 431 00:30:50,400 --> 00:30:53,799 See? Currently, there's two bull sharks 432 00:30:53,880 --> 00:30:56,559 at Bulli Point near Wollongong. 433 00:30:58,680 --> 00:31:02,359 Slightly paranoid, don't you think? 434 00:31:02,440 --> 00:31:05,879 We're sitting in a pub in the city. I'm pretty sure we're safe. 435 00:31:06,520 --> 00:31:09,319 Nah. I just like to know where the bad guys are. 436 00:31:24,400 --> 00:31:26,650 _ 437 00:31:26,651 --> 00:31:29,651 _ 438 00:32:25,000 --> 00:32:26,799 I should've told you I was coming back. 439 00:32:26,880 --> 00:32:27,999 So why didn't you? 440 00:32:28,080 --> 00:32:29,919 Tell me you were going away for a month, 441 00:32:30,000 --> 00:32:31,599 and that turned into three years. 442 00:32:32,640 --> 00:32:34,279 What can I say? I'm a selfish prick. 443 00:32:35,040 --> 00:32:37,600 That's the first honest thing you've said since you've been back. 444 00:32:41,200 --> 00:32:42,719 Hey. 445 00:32:43,800 --> 00:32:44,800 Yeah. 446 00:33:01,360 --> 00:33:02,759 Police, stop! 447 00:33:02,840 --> 00:33:03,840 Oi! 448 00:33:38,720 --> 00:33:42,679 Yeah. He's disappeared under one of the piers. OK. 449 00:33:45,280 --> 00:33:48,159 - It's the water cops. - What happened? 450 00:33:58,960 --> 00:34:01,879 I didn't kill Audrey. I loved her. 451 00:34:01,960 --> 00:34:03,439 Then why run? 452 00:34:03,520 --> 00:34:05,839 We have your phone records, Mr Briggs. 453 00:34:05,920 --> 00:34:07,719 Why were you calling her ex-husband? 454 00:34:08,880 --> 00:34:11,759 A dozen calls over the last two days. 455 00:34:11,840 --> 00:34:13,216 This is the man that Audrey was frightened of, 456 00:34:13,240 --> 00:34:14,719 the man that she ran away from. 457 00:34:14,800 --> 00:34:16,439 - Did you plan it together? - No! 458 00:34:16,520 --> 00:34:18,399 - I had nothing to do with it. - Then who did? 459 00:34:19,280 --> 00:34:21,039 I didn't do anything. It wasn't me. 460 00:34:21,120 --> 00:34:23,359 Were you after the money, Gavin? 461 00:34:24,840 --> 00:34:27,279 Mm. The life insurance. 462 00:34:29,320 --> 00:34:33,279 You and Audrey find out her ex got a $2 million payout 463 00:34:33,360 --> 00:34:35,399 on her life insurance, and you think... 464 00:34:37,760 --> 00:34:39,359 "Oh, that's not fair." 465 00:34:42,080 --> 00:34:43,999 So, what'd you you do next? 466 00:34:44,680 --> 00:34:48,119 You got Audrey to call her ex and ask for her share. 467 00:34:49,040 --> 00:34:51,839 But you didn't count on his rage. 468 00:34:51,920 --> 00:34:56,319 He spent the past five years being blamed for his wife's death 469 00:34:56,400 --> 00:34:58,759 and he wanted it to say that way. 470 00:34:59,880 --> 00:35:01,050 I didn't know he was gonna kill her. 471 00:35:01,450 --> 00:35:04,600 But once you knew he had killed her, why didn't you call the police? 472 00:35:09,910 --> 00:35:11,269 The insurance payout. 473 00:35:12,670 --> 00:35:14,589 You still wanted your share, didn't you? 474 00:35:20,110 --> 00:35:21,589 What do you want? 475 00:35:21,670 --> 00:35:23,589 - The cops know. - Know what? 476 00:35:23,670 --> 00:35:26,229 What you did to Audrey. 477 00:35:26,310 --> 00:35:28,669 They got no proof. I told 'em nothing. 478 00:35:28,750 --> 00:35:30,750 If you want to keep it that way, you better pay up. 479 00:35:33,790 --> 00:35:36,229 You hear me? We got a deal? 480 00:35:40,470 --> 00:35:42,029 Are you there? 481 00:35:42,110 --> 00:35:44,069 No, I think you've got the wrong number. 482 00:35:46,550 --> 00:35:48,709 I tried. Can I go now? 483 00:35:49,630 --> 00:35:51,069 Take him down and book him. 484 00:35:51,150 --> 00:35:53,429 What for? I did what you asked. 485 00:35:53,510 --> 00:35:55,629 They'll think of something. Being a dickhead? 486 00:35:56,430 --> 00:35:58,429 - OK, so now what? - We arrest him. 487 00:35:58,510 --> 00:35:59,829 Off Gavin Briggs's statement? 488 00:35:59,910 --> 00:36:02,629 Yeah, he doesn't seem the type to confess to me. 489 00:36:02,710 --> 00:36:04,349 Exactly. 490 00:36:13,510 --> 00:36:14,669 I'll get it. 491 00:36:20,950 --> 00:36:23,109 Zo said she had some boxes of my stuff. 492 00:36:23,190 --> 00:36:25,349 Yeah. Sure. Come in. 493 00:36:25,990 --> 00:36:28,749 - Want a beer? - Uh, yeah, sure. 494 00:36:29,350 --> 00:36:33,229 Hey! Mickey! Hey, buddy! 495 00:36:33,310 --> 00:36:36,309 How you been, huh? What are they feeding you? 496 00:36:43,010 --> 00:36:44,769 - Cheers. - Glass? 497 00:36:44,770 --> 00:36:45,770 No. 498 00:36:54,050 --> 00:36:57,529 Not much of a life, huh? Packed into a few boxes. 499 00:36:57,610 --> 00:36:59,809 Yeah, well, I threw a lot of your stuff away. 500 00:36:59,890 --> 00:37:01,409 You kept my Pokemon cards, right? 501 00:37:04,650 --> 00:37:05,929 How's your mum? 502 00:37:06,010 --> 00:37:08,369 Yeah, she's good. 503 00:37:09,370 --> 00:37:12,169 She's still angry at me for not marrying you, though. 504 00:37:16,130 --> 00:37:18,049 Well, say hi from me. 505 00:37:22,970 --> 00:37:25,289 Alright, then. Thanks. 506 00:37:27,810 --> 00:37:30,169 Oh, I'll give you a hand. 507 00:37:38,930 --> 00:37:40,329 Hey, Dan. 508 00:37:43,050 --> 00:37:45,809 That shark app, do you reckon it could track bull sharks 509 00:37:45,890 --> 00:37:47,649 on the night of the murder? 510 00:37:48,570 --> 00:37:49,649 Oh, maybe. 511 00:37:49,730 --> 00:37:51,249 Because according to the autopsy, 512 00:37:51,330 --> 00:37:52,930 Audrey's bites were up to three days old 513 00:37:53,010 --> 00:37:54,409 when she washed up. 514 00:37:54,490 --> 00:37:57,169 And she was mauled not long after she was dumped at sea. 515 00:38:00,490 --> 00:38:03,089 So, on the night Audrey was dumped into the ocean, 516 00:38:03,170 --> 00:38:06,289 a single 3m bull shark was recorded off the coast. 517 00:38:06,370 --> 00:38:09,409 Now, around that time, the AIS reported a boat 518 00:38:09,490 --> 00:38:11,809 in the exact same area as where that shark was. 519 00:38:11,890 --> 00:38:13,329 Didn't think to turn off the GPS. 520 00:38:13,410 --> 00:38:15,026 How many different camera angles have you got? 521 00:38:15,050 --> 00:38:16,689 You're looking at it. 522 00:38:20,890 --> 00:38:22,609 Come on, come on, look up. 523 00:38:34,530 --> 00:38:36,266 Didn't think Michael Gibson owned a boat. 524 00:38:36,290 --> 00:38:38,409 No, but some of his wealthy clients do. 525 00:38:39,570 --> 00:38:43,649 OK, he was out at sea until 3:20am. 526 00:38:50,330 --> 00:38:52,489 Come on, look up! 527 00:38:52,570 --> 00:38:53,689 Look up! 528 00:38:57,330 --> 00:38:58,969 OK, can we blow that up? 529 00:39:02,810 --> 00:39:04,009 Got the bastard. 530 00:39:04,090 --> 00:39:05,929 Get crime scene onto that boat. 531 00:39:06,010 --> 00:39:08,289 There's bound to be Audrey's DNA on it somewhere. 532 00:39:08,370 --> 00:39:09,849 Well done, you two. 533 00:39:10,970 --> 00:39:12,289 Good job. 534 00:40:31,370 --> 00:40:33,449 - Sorry, I'm late. - That's OK. 535 00:40:35,650 --> 00:40:37,329 You good? 536 00:40:37,410 --> 00:40:38,929 Yep. 537 00:40:57,890 --> 00:40:59,849 I couldn't protect you. 538 00:41:05,050 --> 00:41:07,129 That's why I left. 539 00:41:09,530 --> 00:41:11,209 But you did. 540 00:41:13,490 --> 00:41:15,769 If you hadn't have dived in, then... 541 00:41:23,090 --> 00:41:24,649 So why did you come back? 542 00:41:33,170 --> 00:41:35,369 Maybe I missed my old life. 543 00:41:44,570 --> 00:41:46,969 You know it can't go back to what it was. 544 00:42:03,740 --> 00:42:05,739 Your Jane Doe got me thinking. 545 00:42:05,780 --> 00:42:10,739 3.5 years ago, we pulled a dead guy out of an old well. 546 00:42:10,780 --> 00:42:15,459 Now, the coroner deemed it an accident and he said he fell. 547 00:42:15,500 --> 00:42:18,979 But he had a bite mark, just like this, 548 00:42:19,020 --> 00:42:23,059 in almost exactly the same spot. 549 00:42:23,100 --> 00:42:28,219 Now, the bite mark was explained away as rough sex. 550 00:42:28,260 --> 00:42:31,379 So no casts were taken, no-one tried to match it. 551 00:42:31,420 --> 00:42:34,979 The one thing that was never explained, 552 00:42:35,020 --> 00:42:38,259 and it always used to bug me... 553 00:42:38,300 --> 00:42:40,299 he also had a tooth missing. 554 00:42:40,340 --> 00:42:42,819 The right incisor. 555 00:42:42,860 --> 00:42:44,619 The gap was still congealed with blood. 556 00:42:44,660 --> 00:42:50,499 Denver, come on. Let's grab some food. 557 00:42:50,540 --> 00:42:54,219 Now, the coroner figured it was knocked out in the fall. 558 00:42:54,260 --> 00:42:56,859 - But... - But what? 559 00:42:56,900 --> 00:42:58,590 We never found the tooth. 560 00:43:14,900 --> 00:43:17,019 There's a serial killer out there. 561 00:43:43,030 --> 00:43:46,349 A killer is on the loose. 562 00:43:46,390 --> 00:43:49,629 He thinks he's smarter than us. 563 00:43:49,670 --> 00:43:53,349 Next Wednesday, a new murder... 564 00:43:53,390 --> 00:43:54,406 What am I looking at? I... 565 00:43:54,430 --> 00:43:56,030 The reason you need to stay in Homicide. 566 00:43:56,070 --> 00:43:57,829 With an almighty... 567 00:43:58,910 --> 00:44:00,269 killer... 568 00:44:00,310 --> 00:44:01,310 Zoe! 569 00:44:01,350 --> 00:44:02,350 Twist... 570 00:44:02,390 --> 00:44:04,349 What the hell is going on? 571 00:44:04,390 --> 00:44:06,229 A heavyweight Aussie cast... 572 00:44:06,270 --> 00:44:07,270 Well, if this is our guy, 573 00:44:07,310 --> 00:44:08,686 it means he's set the whole thing up. 574 00:44:08,710 --> 00:44:09,726 Yeah, like some sort of game. 575 00:44:09,750 --> 00:44:13,389 ...with global star Dominic Monaghan. 576 00:44:14,630 --> 00:44:17,349 The new crime drama... 577 00:44:17,390 --> 00:44:18,390 Bite Club. 578 00:44:18,430 --> 00:44:21,989 Next Wednesday, after The Block, on Nine. 42167

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.