Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:03,960 --> 00:00:10,480
-Polisen har gjort en riskanalys.
-Hallå, det låg kanyler i sandlådan.
2
00:00:10,640 --> 00:00:16,680
Jag tog bort min dotter från gungorna
för att nån använt det som toalett.
3
00:00:16,840 --> 00:00:21,360
Jag begriper att ni har en oro
kring allt det här.
4
00:00:21,520 --> 00:00:26,520
Man har bestämt att det här är bästa
platsen för det nya sprututbytet.
5
00:00:26,680 --> 00:00:31,360
Det finns redan öppenvårdsbehandling
och akutboende här.
6
00:00:31,520 --> 00:00:35,600
Vad är viktigast
- barnen eller narkomanerna?
7
00:00:35,760 --> 00:00:39,400
Du kan inte ställa dem mot varandra.
8
00:00:39,560 --> 00:00:44,920
Vi pratar om narkomaner, vuxna som
själva har valt att leva som de gör.
9
00:00:45,080 --> 00:00:51,080
Jag kan inte förstå hur deras behov
kan gå före våra barns trygghet.
10
00:00:51,240 --> 00:00:55,240
Så tänker jag i alla fall.
Vad säger ni?
11
00:01:44,520 --> 00:01:48,560
-Ja!
-Bra, brorsan!
12
00:01:56,440 --> 00:02:00,080
-Helvete!
-Samma hörn varje gång.
13
00:02:00,240 --> 00:02:03,240
/OHÖRBART TAL/
14
00:02:06,000 --> 00:02:08,000
Vad?
15
00:02:10,560 --> 00:02:13,040
Det är bra, Mange.
16
00:02:13,200 --> 00:02:17,800
-Hallå, tjejen.
-Polis, stanna. Stanna!
17
00:02:17,960 --> 00:02:23,320
-Stanna, sa jag. Visa händerna.
-Men gud! Där, där.
18
00:02:23,480 --> 00:02:28,080
-Varför stannar du inte?
-Jag är på väg nånstans.
19
00:02:28,240 --> 00:02:33,200
Har du nånting vasst på dig?
Inget som kan skada dig eller mig?
20
00:02:33,360 --> 00:02:38,760
-Du fattar väl att du måste stanna?
-Jag står väl stilla nu, eller hur?
21
00:02:38,920 --> 00:02:45,160
Om du backar nu och sätter dig ner.
Sätt dig på rumpan. På båda knäna.
22
00:02:45,320 --> 00:02:48,360
-Håll dig lugn bara.
-Fuck you.
23
00:02:48,520 --> 00:02:54,480
-Händerna på knäna.
-Min brorsa är också polis.
24
00:02:54,640 --> 00:03:01,000
Han är polis. Hör ni vad jag säger?
Han kommer att göra kaos med er.
25
00:03:17,200 --> 00:03:21,520
Ha lite extra koll
på Södra Bulltoftavägen-
26
00:03:21,680 --> 00:03:25,960
-som är enkelriktad
på grund av vägarbete.
27
00:03:26,120 --> 00:03:31,920
En del verkar inte se det, så ni får
jättegärna åka förbi och påminna dem.
28
00:03:32,080 --> 00:03:36,640
Vi har ungdomar som samlas
utanför Bennets Bazaar.
29
00:03:36,800 --> 00:03:41,360
De skrämmer kunderna och stör.
Mycket stimmande.
30
00:03:41,520 --> 00:03:44,960
En del menar att de röker cannabis.
31
00:03:45,120 --> 00:03:49,680
Ägaren har bett oss åka förbi,
så det kan vi väl göra.
32
00:03:49,840 --> 00:03:56,920
Sen har vi lovat att hålla extra koll
på det nya sprututbytet på Södervärn.
33
00:03:57,080 --> 00:04:02,880
Det var det hela.
Då kör vi. Kör försiktigt.
34
00:04:07,240 --> 00:04:10,640
"De är barn." De är inte barn.
35
00:04:10,800 --> 00:04:15,800
De står här utanför och säljer,
röker hasch.
36
00:04:15,960 --> 00:04:20,200
-Jag gör allt jag kan.
-Ja, jag vet.
37
00:04:20,360 --> 00:04:25,160
Jag är bara en tjatig gammal gubbe.
Du...
38
00:04:29,080 --> 00:04:34,800
Ge mig en pistol. Vänta. Men inte
en sån liten som du har - en stor.
39
00:04:34,960 --> 00:04:40,960
Alla har det. Varför inte jag?
Vänta, en sak till. En annan sak.
40
00:04:43,080 --> 00:04:50,240
Ska du med till shul? Det är
singelkväll. /JUREK NYNNAR/ Va?
41
00:04:50,400 --> 00:04:55,400
-Jag vill ju inte träffa nån, så...
-Du? Jag pratar om mig själv.
42
00:04:55,560 --> 00:05:01,960
Leah, jag vet att nån gång kommer du
till shul. Jag är säker på det.
43
00:05:02,120 --> 00:05:06,400
-Hej då, din idiot.
-Hej då, idiot.
44
00:05:06,560 --> 00:05:09,600
-Älskar dig.
-Jag älskar dig också.
45
00:05:35,040 --> 00:05:42,440
Bra, hej då. Varsågoda.
Move, kom igen. Move. Kom.
46
00:05:44,320 --> 00:05:47,240
Kom igen, sa jag! Kom, kom, kom.
47
00:05:47,400 --> 00:05:50,680
Hej då. Devlesa. Hej.
48
00:06:01,160 --> 00:06:06,160
-Vad håller du på med?
-De flyttade sig ju, eller hur?
49
00:06:07,600 --> 00:06:11,400
Det var det de som jobbar där ville.
50
00:06:11,560 --> 00:06:17,240
Men man kan behandla dem med respekt.
Det är människor vi pratar om.
51
00:06:17,400 --> 00:06:20,480
Har jag sagt nåt annat, eller?
52
00:06:20,640 --> 00:06:24,120
De är så himla utsatta som det är.
53
00:06:24,280 --> 00:06:31,240
Sluta. Gör oss båda en tjänst och
släpp den godtrogna, naiva stilen.
54
00:06:31,400 --> 00:06:34,200
Åtminstone när det bara är vi.
55
00:06:34,360 --> 00:06:39,800
Eller är du rädd att Jesus ska smiska
dig på röven om du är realistisk?
56
00:06:39,960 --> 00:06:41,960
Alltså...
57
00:06:48,920 --> 00:06:52,040
Hur kan man stoppa i sig sån skit?
58
00:06:52,200 --> 00:06:58,000
Ursäkta, förlåt. Har jag gjort nåt,
eller? Vad håller du på med?
59
00:06:58,920 --> 00:07:02,280
-Hade jag gjort nåt?
-Nej.
60
00:07:02,440 --> 00:07:04,440
Exakt.
61
00:07:08,600 --> 00:07:11,600
Är det inget som har hänt?
62
00:07:14,280 --> 00:07:17,280
-Nej.
-Nej...
63
00:07:47,720 --> 00:07:53,720
-Nu kommer polisen.
-Kolla vem som kommer!
64
00:07:53,880 --> 00:07:58,360
-Tjena, tjejer. Läget?
-Bra. Vad gör ni här?
65
00:07:58,520 --> 00:08:02,840
-Vi bara hänger här.
-Vi hänger också här.
66
00:08:03,000 --> 00:08:08,560
Restaurangen vill gärna ha tillbaka
uteserveringen, så ni kanske kan...
67
00:08:08,720 --> 00:08:11,800
Vill du att vi skiter på oss?
68
00:08:11,960 --> 00:08:16,680
Nej, men ni kan sätta er där borta
på den allmänna bänken.
69
00:08:16,840 --> 00:08:21,240
-Nej.
-Är det inte ett fritt land?
70
00:08:23,600 --> 00:08:28,840
Siri, nu stannar du.
/NÅGOT RAMLAR NER PÅ GOLVET/
71
00:08:29,000 --> 00:08:31,800
-Röker du?
-Nej.
72
00:08:31,960 --> 00:08:37,200
-Lägg av, jag såg ju att du rökte.
-Jag röker inte.
73
00:08:37,360 --> 00:08:43,120
-Vad är det där för tjejer?
-Kompisar, bara.
74
00:08:43,280 --> 00:08:48,200
Vad då för kompisar? Vad heter de?
Var bor de? Vilken skola går de i?
75
00:08:48,360 --> 00:08:55,000
-Meja, Asta C. och de.
-Meja, Asta C? Går de i din klass?
76
00:08:55,160 --> 00:09:01,160
-Va?
-Titta på mig. Nej, se mig i ögonen.
77
00:09:06,400 --> 00:09:08,800
Varför sprang du?
78
00:09:08,960 --> 00:09:14,040
Alla behöver inte veta att min pappa
är polis. Är du klar? Jag har matte.
79
00:09:14,200 --> 00:09:17,400
Har du prov? Du har inte sagt nåt.
80
00:09:17,560 --> 00:09:21,560
Mattelektion.
Mitt schema hänger på kylen.
81
00:09:21,720 --> 00:09:26,720
Det blir ingen extrasurf den här
månaden, det kan jag säga dig.
82
00:09:28,880 --> 00:09:31,360
Det blir bättre.
83
00:09:32,320 --> 00:09:37,080
Ja... Ja, jag vet inte, jag.
84
00:09:40,640 --> 00:09:46,840
-Asta ska in på pisseprov.
-Vi kan klara av det här på plats.
85
00:09:47,000 --> 00:09:51,560
-Jag är inte kissig.
-Hon är inte kissig.
86
00:09:51,720 --> 00:09:56,920
Du är Siris pappa, va?
Du är SÅ Siris pappa. Visst är du?
87
00:09:57,960 --> 00:10:01,360
Han är det, visst? My god!
88
00:10:01,520 --> 00:10:08,160
-Jag kan ta en högrevsklämma.
-Lyssna här, då.
89
00:10:18,280 --> 00:10:24,560
Blir det bra? Yes, off you go,
little tweety bird.
90
00:10:30,720 --> 00:10:35,600
-Hur var du när du var tretton?
-Du vill inte veta.
91
00:10:35,760 --> 00:10:39,960
-Jo.
-Jag tror faktiskt inte det.
92
00:10:40,120 --> 00:10:44,640
Då måste jag ju gissa,
och som polis tror jag det värsta.
93
00:10:44,800 --> 00:10:50,040
Jag tog väl ansvar för sånt som man
inte skulle ta ansvar för som barn.
94
00:10:50,200 --> 00:10:54,280
Men det här är ju
en helt annan situation.
95
00:10:54,440 --> 00:10:59,800
Siri har ju två närvarande, ansvars-
fulla och överbeskyddande föräldrar.
96
00:10:59,960 --> 00:11:06,440
Det är lugnt, Jesse, du behöver inte
vara orolig. Låt henne bara vara.
97
00:11:08,160 --> 00:11:10,160
Nej.
98
00:11:14,520 --> 00:11:19,000
Hej, det är Siri.Skicka ett sms eller ring senare.
99
00:11:19,160 --> 00:11:25,360
Hallå, det är pappa. Jag ville säga
att jag kollade upp våra abonnemang.
100
00:11:25,520 --> 00:11:32,600
Det verkar inte helt omöjligt att
du kan få en ny telefon i alla fall-
101
00:11:32,760 --> 00:11:38,640
-trots att jag sa annat förra veckan.
Ja, det var bara det jag ville säga.
102
00:11:40,200 --> 00:11:45,200
Men ring mig sen. Okej?
Puss, puss. Hej, hej.
103
00:11:46,400 --> 00:11:52,600
Fan, bra alltså. Snyggt. Det där är
vad jag kallar starkt föräldraskap.
104
00:11:52,760 --> 00:11:56,680
Håll käften tills du fått egna barn.
105
00:11:56,840 --> 00:12:02,840
-Jag har barn. Jag har typ ett barn.
-Vad då?
106
00:12:03,000 --> 00:12:06,440
Jurek. Han är ju som ett barn.
107
00:12:06,600 --> 00:12:11,480
Men du har valt att skaffa de här.
Jag har inte valt Jurek i mitt liv.
108
00:12:11,640 --> 00:12:16,440
Jag kom inte till den här jorden
för att ta hand om Jurek.
109
00:12:43,000 --> 00:12:48,280
Sandra. Hej. Det här känns lite dumt,
jag brukar kunna hantera det själv.
110
00:12:48,440 --> 00:12:54,920
Vi har mycket besök av folk som är
utsatta. Jesus tog ju hand om folk.
111
00:12:55,080 --> 00:13:00,160
Men nu har det suttit en kvinna här
inne hela förmiddagen. Missbrukare.
112
00:13:00,320 --> 00:13:04,400
Aggressiv.
Jag har inte sett henne förut.
113
00:13:04,560 --> 00:13:10,480
När jag bad henne gå tog hon fram en
kniv. Det kändes bättre att ringa er.
114
00:13:10,640 --> 00:13:16,080
Är det nån annan där inne? Nähä.
Kan du öppna dörren?
115
00:13:24,560 --> 00:13:28,040
Polis! Visa händerna.
116
00:13:31,360 --> 00:13:34,160
Polis. Visa händerna.
117
00:13:43,720 --> 00:13:45,720
Spruta.
118
00:13:47,600 --> 00:13:50,080
Ingen puls.
119
00:13:53,400 --> 00:13:57,560
Påbörja HLR. Jag larmar. Börja!
120
00:14:04,520 --> 00:14:07,320
Kom igen nu, då!
121
00:14:19,680 --> 00:14:22,960
Jag trodde ju att hon sov.
122
00:14:23,120 --> 00:14:25,600
Fortsätt HLR.
123
00:14:27,480 --> 00:14:34,280
...4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12,
13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20-
124
00:14:34,440 --> 00:14:39,240
-21, 22, 23, 24, 25,
26, 27, 28, 29, 30.
125
00:14:41,000 --> 00:14:43,480
Fortsätt HLR.
126
00:14:55,360 --> 00:14:57,840
Kom igen, då!
127
00:15:13,360 --> 00:15:16,360
-Är du säker?
-Ja.
128
00:15:16,520 --> 00:15:19,000
Kan du...?
129
00:15:30,360 --> 00:15:37,360
Hej. Sara heter jag och kommer från
polisen. Kan vi komma in en stund?
130
00:15:52,840 --> 00:15:58,320
Liselott var ju väldigt bra
i gymnastik.
131
00:15:59,440 --> 00:16:03,840
Volter och allt sånt där.
Handstående.
132
00:16:04,000 --> 00:16:11,640
Hennes mor skröt jämt. Det blev
faktiskt lite pinsamt ibland.
133
00:16:11,800 --> 00:16:15,800
Ja, men jag förstår henne.
134
00:16:15,960 --> 00:16:22,480
Själv tänkte jag: "Bara det inte
gör ont, att hon slår sig."
135
00:16:22,640 --> 00:16:28,200
Hon var ju så liten och tunn.
Armar som stickor.
136
00:16:28,360 --> 00:16:34,360
Jag var så rädd att det skulle göra
ont på henne när hon ramlade.
137
00:16:34,520 --> 00:16:36,520
Oj.
138
00:16:37,920 --> 00:16:41,600
-Åh, ursäkta.
-Det är ingen fara.
139
00:16:41,760 --> 00:16:45,240
Jag har ju vetat hela tiden.
140
00:16:48,240 --> 00:16:50,240
Såja.
141
00:16:54,200 --> 00:16:56,200
Såja.
142
00:17:07,800 --> 00:17:13,800
-En präst kommer snart till dig.
-Min lilla flicka!
143
00:17:16,880 --> 00:17:21,120
-Kom igen, Leah!
-Kom igen, Magnus!
144
00:17:21,280 --> 00:17:25,360
-Här, Jesse!
-Den är din!
145
00:17:25,520 --> 00:17:29,800
-För fan!
-Magnus, ta det lugnt.
146
00:17:29,960 --> 00:17:34,960
-Det gör ont, för helvete.
-Vi tar fem minuter, kyler ner oss.
147
00:17:35,120 --> 00:17:39,240
-Magnus, ta lite luft.
-"Förlåt", kanske?
148
00:17:39,400 --> 00:17:43,120
-Förlåt, då...
-Det gör ont i foten.
149
00:17:43,280 --> 00:17:48,520
-Magnus, vad fan är det? Vad är det?
-Vad? Vilket?
150
00:17:48,680 --> 00:17:55,600
-Ja... Nej, stanna. Vad är det?
-Nej, det är inget. Spela, för fan.
151
00:17:55,760 --> 00:18:01,120
-Är det okej? Förlåt så mycket.
-Tack så mycket.
152
00:18:01,280 --> 00:18:04,280
-Ska vi kramas?
-Det kan vi göra.
153
00:18:04,440 --> 00:18:07,280
/RINNANDE VATTEN/
154
00:18:07,440 --> 00:18:09,440
Hallå?
155
00:18:31,520 --> 00:18:34,640
-Tja.
-Vad fan gör du?
156
00:18:34,800 --> 00:18:39,080
-Jag duschar bara håret lite.
-Okej.
157
00:18:39,240 --> 00:18:42,440
-Är Babben här?
-Ute i soffan.
158
00:18:42,600 --> 00:18:47,400
Babben, det är en polis här.
- Har det hänt nåt, eller?
159
00:18:48,640 --> 00:18:51,120
-Nej.
-Okej.
160
00:19:00,080 --> 00:19:07,160
Nämen, vad fan! Mange!
Hallå. Min favoritkille.
161
00:19:07,320 --> 00:19:12,800
Kolla, du! Shit, du blir snyggare
och snyggare för varje år som går.
162
00:19:12,960 --> 00:19:19,200
Det är Mange ju. Du känner väl Mange?
Vi måste bjuda på nåt. Vad har vi?
163
00:19:19,360 --> 00:19:24,120
Vi har cola.
- Vill du ha cola? Läsken, alltså.
164
00:19:24,280 --> 00:19:28,640
Nej, det är bra.
- Vet du var Mari är nånstans?
165
00:19:28,800 --> 00:19:35,880
-Mari är inte här, om du trodde det.
-Mina kollegor såg henne på stan.
166
00:19:36,040 --> 00:19:40,680
Hon har varit här,
men hon har precis dragit, nästan.
167
00:19:40,840 --> 00:19:46,680
Hon hatar ju Malmö. "Sveriges
stjärthål nummer uno." Vem säger så?
168
00:19:46,840 --> 00:19:53,000
-Babben, driv inte med mig nu.
-Nej. Brukar jag driva med dig?
169
00:19:53,160 --> 00:19:56,080
-Ja...
-Nej, jag lovar.
170
00:19:56,240 --> 00:20:01,520
Hon har köpt en bil, en fet bil
med egna nycklar, papper och...
171
00:20:01,680 --> 00:20:07,680
Du vet, sån när man ska låsa bilen.
Du vet, pip-pip. Sån också.
172
00:20:07,840 --> 00:20:11,320
-Så de drog till Norge.
-Jaha?
173
00:20:11,480 --> 00:20:15,960
Grønland heter stället.
Vänta, här. Sätt dig ner.
174
00:20:16,120 --> 00:20:19,120
-Nej, nej, nej.
-Jag har adressen.
175
00:20:19,280 --> 00:20:24,160
-Du är hundra på detta?
-Hundra, tusen. Jag lovar.
176
00:20:24,320 --> 00:20:28,800
-Hundratusen miljoner?
-Ja, jag lovar och svär.
177
00:20:32,480 --> 00:20:37,480
-Ja, okej.
-Sätt dig nu och ta en kopp kaffe.
178
00:20:37,640 --> 00:20:42,840
-Nej, det skulle...
-Kom igen, chilla nu. Sätt dig ner.
179
00:20:43,000 --> 00:20:48,760
Nej, jag kan inte, tyvärr. Men kan du
inte försöka ta hand om dig nu?
180
00:20:48,920 --> 00:20:52,800
Jo... Det är på gång.
181
00:20:52,960 --> 00:20:57,080
-Du är för bra för den här skiten.
-Ja...
182
00:20:57,240 --> 00:21:01,520
-Ja, jag vet. Det kommer.
-Det brukar låta så.
183
00:21:01,680 --> 00:21:07,600
Plötsligt så händer det ju.
Fan, vad jag har saknat dig!
184
00:21:17,080 --> 00:21:20,280
-Fick du nycklarna?
-Yes.
185
00:21:21,320 --> 00:21:27,880
Ska vi inte sticka och käka? Jag kan
bjuda. Stoppa i dig en massa skit.
186
00:21:28,040 --> 00:21:31,040
Nej, jag är inte så hungrig.
187
00:22:20,680 --> 00:22:24,160
Varför luktar du på mina kläder?
188
00:22:26,600 --> 00:22:31,080
För att jag är orolig
att du röker cannabis.
189
00:22:33,440 --> 00:22:36,920
-Byt jobb.
-Röker du inte marijuana?
190
00:22:37,080 --> 00:22:39,720
Är du helt skadad?
191
00:22:39,880 --> 00:22:44,720
Jag tar det som ett nej.
Siri, kan jag ta det som ett nej?
192
00:22:44,880 --> 00:22:47,800
Jag röker inte fucking cannabis!
193
00:22:47,960 --> 00:22:54,000
-Jag är rädd! Pappa!
-Ja, Alice, jag kommer.
194
00:22:55,600 --> 00:22:59,240
Bra, då vet jag.
195
00:22:59,400 --> 00:23:03,600
Sov gott. Jag älskar dig.
196
00:23:05,400 --> 00:23:07,400
Pappa!
197
00:23:28,360 --> 00:23:30,840
-Hej!
-Hejsan.
198
00:23:31,000 --> 00:23:34,120
-En kram.
-Fint att se dig.
199
00:23:34,280 --> 00:23:39,680
-Ja, detsamma. Jag beställde en öl.
-Gud, vad bra! Tack, vad snällt.
200
00:23:42,200 --> 00:23:45,000
-Verkligen.
-Fint.
201
00:23:47,800 --> 00:23:50,960
Går du på såna här Tinderdejter ofta?
202
00:23:51,120 --> 00:23:54,120
Jo, det får jag erkänna.
203
00:23:55,520 --> 00:23:58,600
Så, polis?
204
00:23:58,760 --> 00:24:02,920
-Ja, jo, precis.
-Vad spännande.
205
00:24:03,080 --> 00:24:08,520
Nja, ibland kanske. Det är omväxlande
och det gillar jag jättemycket.
206
00:24:08,680 --> 00:24:14,960
-Det är ett bra jobb, absolut.
-Man måste väl vara ganska modig?
207
00:24:15,120 --> 00:24:21,160
Initialt handlar polisyrket mycket om
att bara kontrollera en situation.
208
00:24:21,320 --> 00:24:25,080
Att äga ett rum, liksom.
209
00:24:25,240 --> 00:24:29,600
Sen får man alltid laga efter läge,
beroende på vad man möter.
210
00:24:29,760 --> 00:24:32,960
Men ibland måste man
vara tuff och hård.
211
00:24:33,120 --> 00:24:38,520
-Just det.
-Men lite modig måste man nog vara.
212
00:24:38,680 --> 00:24:40,680
Ja...
213
00:24:43,800 --> 00:24:49,320
-Vad är det värsta som du har sett?
-Hur då, menar du?
214
00:24:49,480 --> 00:24:57,200
Jag tänker... Våldtäkt
eller självmord, kanske. Misshandel.
215
00:24:57,360 --> 00:25:02,120
Vad är det absolut värsta
som du har varit med om?
216
00:25:02,280 --> 00:25:08,280
-Vad ska jag svara på det?
-Kan du berätta om nåt läskigt mord?
217
00:25:09,240 --> 00:25:12,280
Nej, det vill jag faktiskt inte.
218
00:25:12,440 --> 00:25:17,440
-Inte? Nej, okej.
-Vad gör du själv?
219
00:25:17,600 --> 00:25:23,240
65-1220, 6-0. Vi har kört in
i en trafikolycka på Karossgatan.
220
00:25:23,400 --> 00:25:28,200
-Vi går ut och påbörjar, kom.
-Räddningstjänst är på väg.
221
00:25:34,560 --> 00:25:37,560
-Tar du den gula?
-Ja.
222
00:25:39,440 --> 00:25:42,440
Sänk farten, din jävla dåre!
223
00:25:43,960 --> 00:25:48,600
-Jag måste ringa polisen.
-Hejsan. Polisen här.
224
00:25:48,760 --> 00:25:52,760
Vi går undan från bilen.
Hur är det med dig?
225
00:25:52,920 --> 00:25:58,760
-Jag vet inte vad som hände.
-Du har krockat. Är din bil den röda?
226
00:25:58,920 --> 00:26:03,840
-Ambulansen är här. Det går bra.
-Jag skulle behöva hämta mina papper.
227
00:26:04,000 --> 00:26:09,080
Dem tar vi sen. Det blir bra.
- Hej. Vi kom just.
228
00:26:09,240 --> 00:26:14,240
Hon är förare till den röda bilen.
Det är i princip allt jag vet.
229
00:26:18,560 --> 00:26:23,040
-Hon hann svälja nåt när jag kom.
-Jag måste backa bilen.
230
00:26:23,200 --> 00:26:27,400
-Vi gör det sen.
-Jag tror verkligen att...
231
00:26:27,560 --> 00:26:32,920
-Sitt still.
-Men jag måste bara komma härifrån.
232
00:26:33,080 --> 00:26:39,720
-Du måste släppa mig nu!
-Sitt still. Aj, släpp!
233
00:26:43,400 --> 00:26:45,880
Åh, fy fan.
234
00:26:47,760 --> 00:26:53,800
-Magnus, kör du henne till akuten?
-Nej, jag åker själv. Jag klarar mig.
235
00:26:53,960 --> 00:26:57,000
-Nej, jag kör.
-Tack.
236
00:26:57,160 --> 00:27:02,080
Lägg av!
Backa från mig, din jävla... Sluta!
237
00:27:02,240 --> 00:27:07,960
-Ta det lugnt. Lugn och fin.
-Jag kan fanimej stå själv.
238
00:27:08,120 --> 00:27:14,120
Kan du lägga ner kameran?
Kan du lägga ner telefonen, tack?
239
00:27:15,680 --> 00:27:21,400
Men lägg ner telefonen, då!
Fattar du inte? Stick härifrån!
240
00:27:50,840 --> 00:27:54,480
-Hej. Hur går det för henne?
-Nej.
241
00:27:54,640 --> 00:28:01,040
Du, jag tänkte... Om du behöver...
Jag kan passa en stund.
242
00:28:01,200 --> 00:28:05,840
Va? Jag tar en kaffe.
243
00:28:13,480 --> 00:28:15,480
Sho.
244
00:28:18,640 --> 00:28:20,640
Mange.
245
00:28:23,040 --> 00:28:26,560
Välkommen till mitt chateau.
246
00:28:26,720 --> 00:28:32,680
Jag måste sitta här tills jag kan
skita. Och du vet ju hur jag är.
247
00:28:32,840 --> 00:28:39,240
Jag gör ju alltid som polisen säger,
så jag sitter här, bara.
248
00:28:39,400 --> 00:28:43,880
-Tar du dina mediciner?
-Vilka mediciner?
249
00:28:46,280 --> 00:28:51,400
-Dina bromsmediciner.
-Ja, det är klart att jag tar dem.
250
00:28:51,560 --> 00:28:54,480
Okej, bra.
251
00:28:56,560 --> 00:29:01,040
Hur är det med Gische och Berra?
252
00:29:03,240 --> 00:29:06,840
-Det är bra.
-Vad skönt.
253
00:29:09,040 --> 00:29:11,840
Hur är det med mamma?
254
00:29:13,440 --> 00:29:18,640
Det är du, va?
Är det du som säger till henne?
255
00:29:19,720 --> 00:29:25,000
Att hon inte ska snacka med mig, att
hon inte ska svara när jag ringer.
256
00:29:25,800 --> 00:29:30,600
-Lägg av nu.
-Hon älskar inte dig mer för det.
257
00:29:33,560 --> 00:29:36,360
Ska vi försöka igen, då?
258
00:29:36,520 --> 00:29:41,320
Excuse you, men det är lite svårt
att skita på kommando.
259
00:29:41,480 --> 00:29:46,760
-Du har inte en cigg? Najsa, då.
-Nej, jag har inte en cigg.
260
00:29:46,920 --> 00:29:54,280
Lite cigg, lite kaffe, lite relax
skulle sätta fart på lilla magen.
261
00:29:55,200 --> 00:30:00,200
Va? Mjau...
262
00:30:04,560 --> 00:30:07,680
Jag kan skriva "Volvo". Kolla.
263
00:30:14,120 --> 00:30:19,120
-Sluta flabba! Jag kan faktiskt.
-Det var det sämsta jag har sett.
264
00:30:22,800 --> 00:30:28,800
-Ja, den var väl okej.
-"Okej"? Den var fan najs.
265
00:30:31,400 --> 00:30:36,960
Du ser lite krallig ut. Har du tränat
mycket? Det ser ut som om du mår bra.
266
00:30:37,120 --> 00:30:41,120
Som en sån stark My Little Pony-häst.
267
00:30:42,480 --> 00:30:47,400
Mari, du får inte låna pengar,
så bara lägg ner direkt, okej?
268
00:30:47,560 --> 00:30:53,800
Du, lägg ner själv. Får man inte ens
ge dig en liten jävla komplimang-
269
00:30:53,960 --> 00:30:59,080
-utan att du direkt ska börja noja?
Jag blir glad om du mår bra.
270
00:30:59,240 --> 00:31:05,880
Så bra, men du får ändå inte låna
några pengar. Är du klar nu, eller?
271
00:31:06,040 --> 00:31:10,520
-Tack för ciggen.
-Okej, ska vi...?
272
00:31:13,400 --> 00:31:16,400
Du kan sätta dig där.
273
00:31:18,000 --> 00:31:22,480
-Jag ska bara hämta ett par handskar.
-Ja, ja.
274
00:31:22,640 --> 00:31:24,640
Cozy...
275
00:31:30,600 --> 00:31:34,400
Så jävla absurt.
276
00:31:37,760 --> 00:31:41,560
-Sluta flabba.
-Okej, jag ska inte.
277
00:31:51,880 --> 00:31:57,040
Fast nu när vi ändå snackar lite
om pengar och så där...
278
00:31:57,200 --> 00:32:03,200
Jag skulle behöva låna,
fast bara lite grann.
279
00:32:04,840 --> 00:32:09,840
Faktiskt. Men det är till nånting
som du kommer att tycka om.
280
00:32:12,000 --> 00:32:17,400
Jag har fått plats
på ett behandlingshem.
281
00:32:18,440 --> 00:32:23,080
Visst är det bra? Det är jättebra.
282
00:32:23,240 --> 00:32:27,880
Skatberget heter det.
Det ligger ute i skogen.
283
00:32:28,040 --> 00:32:32,800
Man håller på och gräver och grejar.
Hästar och sånt där.
284
00:32:32,960 --> 00:32:38,120
-Du vet ju att jag tycker om hästar.
-Nej, det visste jag faktiskt inte.
285
00:32:38,280 --> 00:32:43,280
Jo, du vet precis hur mycket
jag tycker om hästar, Magnus.
286
00:32:47,800 --> 00:32:53,240
Fan, Magnus, det är precis
nånting sånt här som jag behöver nu.
287
00:32:55,840 --> 00:33:01,760
Du fattar att jag dör annars, va? Det
har varit nära flera gånger redan.
288
00:33:01,920 --> 00:33:07,760
Kroppen pallar inte mer. Den kommer
inte att palla en gång till.
289
00:33:07,920 --> 00:33:13,960
-Det handlar bara om några tusen!
-Så kom det. Fattar du trögt, eller?
290
00:33:14,120 --> 00:33:17,520
Jag lånar aldrig ut en spänn igen!
291
00:33:17,680 --> 00:33:23,960
Om du åker till mamma och pappa
ser jag till att du åker fast.
292
00:33:24,120 --> 00:33:30,400
-Det skulle du aldrig våga, din mes!
-Är jag mesig? Sätt dig ner!
293
00:33:30,560 --> 00:33:35,880
-Lugna ner dig. - Kan jag få hjälp?
-Kan du komma tillbaka till mig?
294
00:33:36,040 --> 00:33:40,440
Man blir sjuk i huvudet
av att ha snutar i familjen.
295
00:33:44,760 --> 00:33:48,240
/MARIS RÖST
EKAR I HUVUDET/
296
00:34:06,320 --> 00:34:12,640
Fem timmar är helt sjukt. Jag fattar
varför folk nojar om systemkollaps.
297
00:34:12,800 --> 00:34:17,520
-Systemkollaps?
-Ja, vad gör folk här?
298
00:34:17,680 --> 00:34:24,160
De har bara mycket att göra. Jag får
vänta, för det här är så liten skada.
299
00:34:25,880 --> 00:34:29,960
-Gör det ont?
-Nej.
300
00:34:30,120 --> 00:34:36,040
Det är lugnt, Sara. Väldigt få
blir smittade av hiv eller hepatit.
301
00:34:36,200 --> 00:34:41,280
Plus att det finns bromsmediciner,
så det är typ som att få diabetes.
302
00:34:41,440 --> 00:34:46,720
Du ska inte oroa dig, det är noll
problem. Nu kommer kanske vår läkare.
303
00:34:53,840 --> 00:34:59,240
-Fan, det här är helt jävla sjukt.
-Vet du, du kan gå.
304
00:34:59,400 --> 00:35:03,320
-Men jag vill inte.
-Jag vill det.
305
00:35:03,480 --> 00:35:10,440
Jag mår ändå inte bättre av att höra
på ditt gnäll. Snälla, gå härifrån.
306
00:35:11,200 --> 00:35:16,040
Då går jag. Ha så kul.
307
00:35:28,160 --> 00:35:33,840
Hur känns det när jag trycker så här?
Då tar jag där. Så.
308
00:35:34,000 --> 00:35:40,360
Kan du röra på fingrarna?
Gör samtidigt med båda. Bra.
309
00:35:40,520 --> 00:35:46,600
Du kan vända tillbaka. Den som har
bitit dig, är det nån du kände?
310
00:35:46,760 --> 00:35:50,240
Nej. Jag vet inte riktigt.
311
00:35:50,400 --> 00:35:55,400
Vi misstänker att hon är missbrukare,
men det kanske inte spelar nån roll.
312
00:35:55,560 --> 00:35:58,840
Missbrukare? Okej.
313
00:35:59,000 --> 00:36:04,000
Om så är fallet
ska du gå in på ett program vi har-
314
00:36:04,160 --> 00:36:10,160
-där vi kommer att följa upp dig
med provtagning och återbesök.
315
00:36:10,320 --> 00:36:13,560
Uppföljning via infektionskliniken.
316
00:36:13,720 --> 00:36:16,800
-Det är standard?
-Ja, det är det.
317
00:36:16,960 --> 00:36:22,040
-En del missbrukare har hiv.
-Ja, precis, det var det jag tänkte.
318
00:36:22,200 --> 00:36:27,000
Men du behöver inte oroa dig.
Jag skriver recept på antibiotika.
319
00:36:27,160 --> 00:36:31,640
-En sköterska lägger om såret.
-Jättetack.
320
00:36:54,680 --> 00:36:57,680
/BILTUTA/
321
00:37:04,320 --> 00:37:06,320
Tja!
322
00:37:07,160 --> 00:37:11,160
-Vad håller du på med?
-Ska du med, eller?
323
00:37:13,320 --> 00:37:19,080
-Ja. Men sluta.
/LEAH TUTAR EN HEJARAMSA/ -Sara!
324
00:37:20,840 --> 00:37:25,040
-WOW!
-Polisbil!
325
00:37:25,200 --> 00:37:31,120
Jag såg två män springa uppför
trappan till dörren och rycka i den.
326
00:37:31,280 --> 00:37:38,080
De sparkade lite, men det var låst,
den här sprutskiten.
327
00:37:38,240 --> 00:37:43,160
Sen började det brinna,
och jag ringde till er.
328
00:37:43,320 --> 00:37:47,000
Ja. Kan du beskriva hur de såg ut?
329
00:37:47,160 --> 00:37:52,480
6-0 till samtliga enheter, vi haren våldtäkt vid Pildammsparken.
330
00:37:52,640 --> 00:37:57,520
Vi behöver enheter som kan spärra avoch höra vittnet där, kom.
331
00:37:57,680 --> 00:38:02,280
65-1238 till 6-0.Vi kan ta det, kom.
332
00:38:02,440 --> 00:38:06,000
6-0: Ung flicka, stor blodförlust.
333
00:38:06,160 --> 00:38:12,680
Jag fattar inte hur man pallar att
vara förälder. Så jävla nojigt jämt.
334
00:38:24,920 --> 00:38:32,840
Jesse, jag trodde att vi var överens.
Hör av dig innan du kommer hit.
335
00:38:33,000 --> 00:38:38,240
Barnen blir förvirrade om vi springer
här bägge två. De kan börja hoppas.
336
00:38:38,400 --> 00:38:44,440
Ni svarar inte. Siri svarar inte
på telefon. Vet du var hon är?
337
00:38:44,600 --> 00:38:49,600
Ja, jag vet var hon är.
Hon sitter på sitt rum och pluggar.
338
00:38:50,720 --> 00:38:52,920
Då så.
339
00:38:54,640 --> 00:39:00,840
-Vad är det? Har det hänt nånting?
-Ja, det var en ny våldtäkt.
340
00:39:01,000 --> 00:39:06,360
Inte för att jag trodde att det var
hon, men du fattar, man blir ju...
341
00:39:06,520 --> 00:39:11,720
Usch, hon är så stor nu.
Jag vet inte. Det är...
342
00:39:13,600 --> 00:39:17,960
-Fantasin skenar i väg.
-Du, Jesse...
343
00:39:18,120 --> 00:39:24,120
Om du inte orkar åka ut igen
så får du sova här.
344
00:39:25,440 --> 00:39:29,280
Jaha. Ja, om du vill det.
345
00:39:29,440 --> 00:39:35,520
-Du får vara borta innan de vaknar.
-Ja, det kanske är bra.
346
00:39:35,680 --> 00:39:40,760
Det är redan bäddat i källaren,
för mamma var här förra veckan.
347
00:39:41,840 --> 00:39:46,320
-Vad då?
-Du sover i källaren.
348
00:39:48,840 --> 00:39:54,800
-Ja...
-Självklart. Vad trodde du? Vad fan.
349
00:39:54,960 --> 00:39:59,440
-Akta karmen, för farao!
-Försiktigt.
350
00:39:59,600 --> 00:40:02,800
-Höger.
-Höger, Mange.
351
00:40:02,960 --> 00:40:05,880
Vad fan håller ni på med?
352
00:40:06,040 --> 00:40:11,680
-Vad är det med dig? Måste du vila?
-Min armbåge. Jag måste ställa ner.
353
00:40:11,840 --> 00:40:16,040
-Ta det försiktigt med tavlan!
-Är det bra?
354
00:40:16,200 --> 00:40:19,200
-Ja. Hur gick det där?
-Det blir bra.
355
00:40:19,360 --> 00:40:25,080
Jag träffade Mari, förresten,
innan i dag. Hon var på arresten.
356
00:40:25,240 --> 00:40:31,520
Jag hade bara vägarna förbi, men du
hade varit där och gett henne cigg.
357
00:40:31,680 --> 00:40:36,960
Har du träffat henne?
Varför har du inte sagt nåt?
358
00:40:37,120 --> 00:40:41,160
-Du måste ju berätta.
-Ja, det är klart.
359
00:40:41,320 --> 00:40:44,240
-Var eksemen bättre?
-Ja, ja.
360
00:40:44,400 --> 00:40:49,360
Hon hade så mycket när jag såg henne
sist, så jag köpte en salva.
361
00:40:49,520 --> 00:40:55,360
Är ni här för att gaffla skit
eller för att bära? Ut med sängen nu!
362
00:40:55,520 --> 00:41:02,400
-Ann-Sofie, flytta på grejerna.
-Den skulle vara jätteeffektiv.
363
00:41:02,560 --> 00:41:08,200
-Måste han skälla så förbannat jämt?
-Ja, det är en skällig ras.
364
00:41:08,360 --> 00:41:13,520
Ut med den jävla sängen nu.
Vi har inte hela livet på oss.
365
00:41:13,680 --> 00:41:16,880
Och du, Boris, tyst med dig!
366
00:41:49,320 --> 00:41:52,320
/JESSE SÄTTER PÅ MUSIK/
367
00:42:07,680 --> 00:42:10,680
/MUSIKEN HACKAR/
368
00:42:21,960 --> 00:42:24,960
/MUSIKEN FORTSÄTTER/
369
00:42:55,480 --> 00:42:58,480
/OHÖRBART TAL/
370
00:43:31,800 --> 00:43:35,480
Hej. Du ser exakt ut som på bilden.
371
00:43:35,640 --> 00:43:38,760
Jo... Ärlighet varar längst.
372
00:43:38,920 --> 00:43:43,400
-Sa polisen...
-Ja, exakt. Slå dig ner.
373
00:43:45,240 --> 00:43:52,040
Vill du ha nåt? Vitt? - Får jag ta
ett till av detta? Tack så mycket.
374
00:43:52,200 --> 00:43:55,240
-Vad mysigt.
-Ja, eller hur?
375
00:43:55,400 --> 00:44:00,440
Förlåt, jag måste bara fråga en sak.
Få det ur vägen, så där.
376
00:44:00,600 --> 00:44:05,600
Du skrev att du jobbar med HR.
Lite koll har jag, men jag bara...
377
00:44:09,560 --> 00:44:12,800
-Tack så mycket.
-Vad är det?
378
00:44:12,960 --> 00:44:17,760
-Human resources.
-Och vad gör man?
379
00:44:18,600 --> 00:44:20,880
Magnus, vet du...
380
00:44:21,040 --> 00:44:26,760
Vad säger du om att köra
på "ärlighet varar längst"-linjen?
381
00:44:26,920 --> 00:44:29,600
Okej.
382
00:44:29,760 --> 00:44:34,680
Jag tycker att du är snygg.
Och du tycker att jag är snygg?
383
00:44:34,840 --> 00:44:39,480
-Absolut.
-Så vad säger du, ska vi...?
384
00:44:39,640 --> 00:44:42,560
Vill du...?
385
00:44:43,880 --> 00:44:48,040
Vad då? Va?
386
00:44:50,440 --> 00:44:53,440
Vill du knulla, liksom?
387
00:44:55,560 --> 00:44:57,760
Okej...
388
00:45:18,480 --> 00:45:24,600
Förlåt, men det gör lite ont
när du trycker på klockan.
389
00:45:24,760 --> 00:45:29,760
-Okej.
-Ja, kör. Okej.
390
00:45:32,120 --> 00:45:37,000
Har du batongen med dig, då?
Har du batongen med dig?
391
00:45:37,640 --> 00:45:40,680
Skit samma.
392
00:45:44,520 --> 00:45:47,000
-Hej.
-Hej.
393
00:45:50,080 --> 00:45:53,000
-Vad...
-Du...
394
00:45:53,160 --> 00:45:57,160
Vi ses. Ha det bra, hej.
395
00:45:59,280 --> 00:46:02,280
/MOBILSIGNAL/
396
00:46:11,040 --> 00:46:13,040
Hallå?
397
00:46:14,320 --> 00:46:17,600
Så, så, ta det lugnt.
398
00:46:18,480 --> 00:46:21,280
-Nu räcker det. Gå nu.
-Förlåt.
399
00:46:21,440 --> 00:46:26,600
-Tog du laddaren?
-Men herrejesus, människa. Kom nu!
400
00:46:26,760 --> 00:46:30,000
-Ringde du Joakim?
-Ja, jag ringde.
401
00:46:30,160 --> 00:46:35,920
-Han var inte säker på att hinna.
-Fick jag med mig våtservetterna?
402
00:46:36,080 --> 00:46:39,920
-Skit i dem.
-Jag kan ta dem.
403
00:46:40,080 --> 00:46:44,280
-Nej, kör.
-Skyll inte på mig sen, då.
404
00:46:54,040 --> 00:46:59,920
-Hur länge ska vi behöva sitta här?
-Du får lugna dig lite nu.
405
00:47:00,080 --> 00:47:03,840
Du snackar ju som de blinda slåss.
406
00:47:04,000 --> 00:47:07,840
-Magnus, hämta nån.
-Han ska inte gå.
407
00:47:08,000 --> 00:47:13,880
/TAL MED LÄTT BRYTNING/ Hej. Elma
heter jag, ST-läkare. - Hej. Elma.
408
00:47:14,040 --> 00:47:17,040
Hej. Elma.
409
00:47:17,200 --> 00:47:22,600
Hon hittades på en toalett vid
Sofielund. Återupplivning på plats.
410
00:47:22,760 --> 00:47:28,640
Först av en förbipasserande
som tillkallade räddningstjänst.
411
00:47:28,800 --> 00:47:34,000
Blodprovet visade alkohol,
cannabis, cyklopropylfentanyl...
412
00:47:34,160 --> 00:47:37,200
Jag förstår inte vad du säger.
413
00:47:37,360 --> 00:47:40,360
-Låt henne prata.
-Tyst med dig!
414
00:47:40,520 --> 00:47:43,800
Jag förstår inte vad hon säger.
415
00:47:43,960 --> 00:47:47,800
Alkohol, cyklopropylfentanyl och...
416
00:47:47,960 --> 00:47:51,160
Finns här ingen som snackar svenska?
417
00:47:51,320 --> 00:47:56,240
Ursäkta att jag vill begripa
vad man säger på ett svenskt sjukhus.
418
00:47:56,400 --> 00:48:02,200
Var tyst själv, så kanske du hör.
- Förlåt mig, vad är det där cyklo?
419
00:48:02,360 --> 00:48:08,520
-Det är den starkaste fentanylen.
-Jaha. Det låter inte bra, förstås.
420
00:48:08,680 --> 00:48:14,320
-Det är ett under att hon lever.
-Vad då, vad sa hon nu?
421
00:48:14,480 --> 00:48:18,880
Nej... Hon sa att Mari har haft tur.
422
00:48:19,040 --> 00:48:26,120
Ja, det... Det var ju bra
att vi fick veta det, eller hur?
423
00:48:26,280 --> 00:48:32,000
Nu åker vi hem. Kom nu.
- Tack ska du ha.
424
00:48:32,160 --> 00:48:38,360
Kom, nu går vi. Vi har gjort det
som förväntas, vi kan inte göra mer.
425
00:48:38,520 --> 00:48:41,520
-Kom nu.
-Tack.
426
00:48:44,040 --> 00:48:50,280
-Jag måste gå nu, men du får stanna.
-Nej, jag ska sticka. Ursäkta för...
427
00:48:50,440 --> 00:48:53,240
Det är ingen fara. Tack.
428
00:48:57,280 --> 00:48:59,280
Mange...
429
00:49:00,360 --> 00:49:03,360
Du, Mange...
430
00:49:06,400 --> 00:49:09,600
-Magnus.
-Vänta en sekund.
431
00:49:09,760 --> 00:49:14,320
Du måste... Magnus.
432
00:49:14,480 --> 00:49:16,520
Ja?
433
00:49:16,680 --> 00:49:20,680
-Magnus, är du kvar här?
-Hej.
434
00:49:22,040 --> 00:49:26,720
-Hej, min fining.
-Fortfarande...
435
00:49:28,760 --> 00:49:32,680
Hej. Hej, fining.
436
00:49:34,080 --> 00:49:40,040
Fy fan för dig. Du gjorde
så att jag är här nu, fattar du det?
437
00:49:40,200 --> 00:49:43,680
Din äckliga jävla förrädare.
438
00:49:46,080 --> 00:49:50,960
Far åt helvete, Magnus.
Hör du att jag säger det?
439
00:49:51,120 --> 00:49:56,920
Hör du att jag säger det?
Din förrädare. Du, Magnus...
440
00:50:00,920 --> 00:50:04,720
Upp mot väggen! Sära på benen nu, då.
441
00:50:08,800 --> 00:50:13,080
-Vad fan är detta, då?
-Den är inte min.
442
00:50:13,240 --> 00:50:19,200
Stå still, sa jag! Vad fan är ditt
problem? Varför ljuger du för mig?
443
00:50:19,360 --> 00:50:24,680
Kollega, lugna dig. Ta det lugnt.
- Sluta skrika, för helvete.
444
00:50:24,840 --> 00:50:32,080
Om du lugnar ner dig, kan jag ta av
spotthuvan. - Ska vi sätta på musik?
445
00:50:32,240 --> 00:50:34,240
Såja.
446
00:50:34,400 --> 00:50:40,880
Jag pratade med Sara. Hon kommer
tillbaka i övermorgon. Det är bra.
447
00:50:45,400 --> 00:50:49,400
Lugna ner dig. Såja.
448
00:51:20,480 --> 00:51:22,480
Hej.
449
00:51:26,960 --> 00:51:29,480
Vill du komma in?
450
00:51:31,040 --> 00:51:37,400
Förlåt. Jag är kass på sånt här,
men jag ville bara säga förlåt.
451
00:51:40,400 --> 00:51:46,040
-Hon som bet dig...
-Det var jag som klantade till det.
452
00:51:46,200 --> 00:51:48,680
Det är min syster.
453
00:51:50,720 --> 00:51:56,920
Så är det. Jag har en syster
som är narkoman, och...
454
00:51:57,080 --> 00:52:01,680
Jag vet. Leah berättade.
455
00:52:03,160 --> 00:52:05,160
Jaha.
456
00:52:07,560 --> 00:52:09,560
Men...
457
00:52:13,000 --> 00:52:16,480
-Sätt dig.
-Jag...
458
00:52:17,680 --> 00:52:22,160
Jag pratar inte om henne så ofta,
så jag...
459
00:52:24,880 --> 00:52:28,600
Jag vet inte vad jag ska säga nu.
460
00:52:28,760 --> 00:52:30,840
Men...
461
00:52:31,920 --> 00:52:34,800
Det är jävligt jobbigt, i alla fall-
462
00:52:34,960 --> 00:52:40,440
-vilket absolut inte är nån ursäkt
för mitt beteende.
463
00:52:44,280 --> 00:52:47,360
Ja, det är det jag har.
464
00:52:47,520 --> 00:52:54,000
Så... Förlåt som fan att jag har
varit en sån idiot på sistone.
465
00:52:55,600 --> 00:53:00,920
Det är okej. Jag förlåter dig.
466
00:53:02,280 --> 00:53:07,760
Vad fan... Kan du inte ens försöka
bli lite arg på mig?
467
00:53:09,840 --> 00:53:15,160
Du... Det skulle vara så jävla skönt
om du... Bara skrik på mig.
468
00:53:15,320 --> 00:53:20,560
Måste du vara så god hela tiden?
Kan du inte bli förbannad nån gång?
469
00:53:20,720 --> 00:53:26,200
Be mig dra åt helvete. Du kanske inte
säger "helvete", vad fan vet jag?
470
00:53:52,160 --> 00:53:55,160
/"MALMÖ STAD"
SPELAS PÅ RADION/
471
00:53:56,600 --> 00:53:59,080
Åh, denna!
472
00:54:00,240 --> 00:54:08,320
♫ Lamporna där över sundet är
♫ som stjärnorna som blinkar i havet
473
00:54:08,480 --> 00:54:13,800
♫ Speglar mig
♫ i glansen av oss två tillsammans
474
00:54:13,960 --> 00:54:16,680
Mange!
475
00:54:16,840 --> 00:54:22,520
♫ Ser på dig
♫ Ser allt det vackra, ser det fula
476
00:54:22,680 --> 00:54:27,120
♫ Jag glömmer att blinka
♫ Älskar allt
477
00:54:27,280 --> 00:54:33,040
♫ Med dig är ingenting som vanligt
♫ Vi hänger i luften
478
00:54:33,200 --> 00:54:36,720
♫ Du är som havets väder,
♫ går rakt igenom allt
479
00:54:52,320 --> 00:54:55,800
Fuck, vad det är mycket skog här.
480
00:55:05,480 --> 00:55:08,320
Magnus, jag...
481
00:55:13,160 --> 00:55:18,160
Det kommer att gå bra, okej?
Det kommer att gå bra, det här.
482
00:55:18,320 --> 00:55:23,320
Jag ska bara ta in på spa några
veckor, så kommer jag sen. Okej?
483
00:55:24,680 --> 00:55:29,160
Och jag kommer att bli clean
den här gången. Hör du det?
484
00:55:42,280 --> 00:55:45,760
Tack för skjutsen, då. Okej?
485
00:55:55,840 --> 00:56:00,320
Wish me luck. Okej?
/BILMOTORN STARTAR/
486
00:56:02,760 --> 00:56:05,680
Jag går ut nu i alla fall.
487
00:56:05,840 --> 00:56:10,840
-Hej! Jag hjälper dig med väskorna.
-Ja, tack.
488
00:56:50,560 --> 00:56:56,520
-Babben!
-Mange, hej! Gud, vad kul att se dig.
489
00:56:56,680 --> 00:56:59,880
-Detsamma.
-Vad söt du är i hjälm.
490
00:57:00,040 --> 00:57:02,840
Tycker du? Hur mår du?
491
00:57:03,000 --> 00:57:08,640
Jo... I dag är en bra dag, men det
går upp och ner. Det är som det är.
492
00:57:09,440 --> 00:57:14,600
Du, förresten. Jag pratade med Mari.
Hon mår toppen nu, ju.
493
00:57:14,760 --> 00:57:18,160
Det är bra. Du kanske också borde...
494
00:57:18,320 --> 00:57:22,520
Ja... Det är inte dags än, men snart.
495
00:57:23,640 --> 00:57:28,280
-Hur går det med brudarna, då?
-Så där.
496
00:57:28,440 --> 00:57:32,560
-Jaså? Ingen ny på gång?
-Kanske det.
497
00:57:32,720 --> 00:57:36,960
-Ska vi gifta oss?
-Ska vi det?
498
00:57:37,120 --> 00:57:41,360
-Du är bäst.
-Ja... DU är. Jävla clown.
499
00:57:58,200 --> 00:58:00,200
Helvete!
500
00:58:02,440 --> 00:58:04,440
Kuken!
501
00:58:05,240 --> 00:58:09,360
Kom igen, Magnus!
Det ser jättebra ut.
502
00:58:19,680 --> 00:58:23,680
Det är bra. Grym är du.
503
00:58:41,320 --> 00:58:45,320
Svensktextning: Lena Edh
Iyuno Media Group för SVT
41107
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.