All language subtitles for Attraction.2017.720p.BluRay.x264. YTS.MX-English

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:03,977 --> 00:01:35,371 මෙම උපසිරැසිය ඉංග්‍රීසියෙන් හඩකැවූ වීඩියෝ පිටපතකට සැකසූ උපසිරැසියක් බව කරුනාවෙන් සලකන්න. 2 00:01:35,755 --> 00:01:41,909 මගේ අම්මයි මමයි ගොඩාක් කැමතියි රාත්‍රී ආකාශය දිහා බලන් ඉන්න .. .. 3 00:01:43,708 --> 00:01:47,041 ඒවගේම සිහින දකින්න .. අපි තනිවෙලා නැහැ කියලා .. 4 00:01:47,667 --> 00:01:52,242 ආකාශය තුල තිබෙන තාරකා .. ඒවගේම සුරදුතයෝ ... 5 00:01:54,577 --> 00:01:56,785 ඔවුන් අපිව රැක බලා ගන්නවා කියලා .. 6 00:01:56,850 --> 00:02:00,350 නමුත් මගේ අම්මා ලෙඩ ඇඳට වැටුන වෙලාවෙදි .. ඒ කිසිකෙනෙක් හිටියේ නැහැ .. අපිට උදව් කරන්න .. 7 00:02:00,375 --> 00:02:04,493 ඒකෙන් මම අවබෝධ කරගත්තා .. අපි වෙනුවෙන් කිසිම කෙනෙක් එතන නැහැ කියලා .. 8 00:02:04,747 --> 00:02:09,708 නිහඬතාව. හිස්බව . ඒවගේම සීතල .. 9 00:02:10,792 --> 00:02:12,375 හොඳයි, අපි යමු !! 10 00:02:12,917 --> 00:02:13,917 කෑ ගහන්න එපා .. 11 00:02:14,542 --> 00:02:16,622 චාර්ල් !!! ඇයි ඔයා බුරන්නෙ ??? එතන කිසිම කෙනෙක් නැහැ ... 12 00:02:16,958 --> 00:02:17,958 අපි යමු !!!! 13 00:02:27,893 --> 00:03:22,672 M@Xඋපසිරැසි ගැන්වීම කවීශ ගයානාත් M@X 14 00:03:37,376 --> 00:03:41,168 නිරන්තරයෙන්ම උල්කාපාත වැසි මිනිසුන්ව බියට පත්කරවනවා .. 15 00:03:41,583 --> 00:03:44,458 වටහා ගන්න පුළුවන්ද වායුගෝලය තුලට ආගන්තුක දේවල් .. කොයිතරම් ප්‍රමාණයක් තිබෙනවද කියන එක ගැන .. 16 00:03:45,000 --> 00:03:47,000 ඒක අන්නෝය්‍ය වශයෙන් අලුතින් උදාවුන අවස්ථාවක් . 17 00:03:47,125 --> 00:03:52,417 ඒවගේම අන්තරායි වටකුරු පාෂාණ , දැඩිව හවුල් සංඝටක වෙනවා .....ඒක හරියට දෙවියන්ගෙන් ලැබුන දඬුවමක් වගේ !! 18 00:03:53,625 --> 00:03:54,625 කොහොමද අර වැඩේ ?? 19 00:03:55,542 --> 00:03:57,458 හොඳයි , චී .. ඔයා තාමත් ඒක කිව්වෙ නැද්ද ??? 20 00:03:57,500 --> 00:03:59,499 මමම ඒක ... ඇල්බට්ට කියන්නම්කෝ .. 21 00:03:59,500 --> 00:04:01,125 මම ඔයත් එක්ක ඒ ගැන කිසිම දෙයක් කියන්න යන්නෙ නැහැ ... 22 00:04:01,583 --> 00:04:03,875 -මෙතන ඒ ගැන කථා කරන්න කිසිම දෙයක් නැහැ .. -මෙතන කිසිම දෙයක් සිද්ධ වෙලා නැහැ .. 23 00:04:04,917 --> 00:04:07,542 කොහොමද වැඩේ , චෝ .. එක්ක .. කොහේද ගියේ .. ඔයා එක්ක ලා ලා ලා .......... 24 00:04:08,333 --> 00:04:10,624 නැහැ . හොඳයි , නමුත් මට ඔහු ගැන ආදරණිය හැඟීමක් තියෙන්නේ .. 25 00:04:10,625 --> 00:04:12,568 එතන මම හිටියා නම් .. පොඩි රවුමක් දානවා ඔහුත් එක්ක .. 26 00:04:12,592 --> 00:04:17,292 හොඳයි ඒක හරි .. දැන් ප්‍රධානමදේ වෙන්නෙ රොමෙයෝද ?? ඒක හරියට මෝටර් රථ වර්ගයක නමක් වගේ ..ඔයාට ඒක තේරුනාද.. 27 00:04:18,042 --> 00:04:20,125 දැනටමත් අපි ඔබ සමඟ සිටිනවා .. සාක්ෂිකරුවන් බවට පත්වෙන්න .. 28 00:04:20,167 --> 00:04:22,750 අද්විතිය , තාරකා ශාස්ත්‍රය පිළිබඳ අද්භුත සිද්ධින් .. 29 00:04:24,292 --> 00:04:25,500 මිර්නෝව් !! 30 00:04:26,750 --> 00:04:28,666 සුභ උදෑසනක් !! කොහොමද ඔබතුමාගේ නින්ද ??? 31 00:04:28,667 --> 00:04:31,093 -හොඳ සිහියෙන් ඉන්නවා .. -මිර්නෝව් ? නිදාගන්න හදන්න එපා මෙතන ,, 32 00:04:31,117 --> 00:04:34,000 කාටද කියන්න පුළුවන් අවසන් වතාවට උල්කා වර්ෂාවක් ඇඳගෙන හැලුනේ කොහාටද කියලා ?? 33 00:04:34,542 --> 00:04:37,500 මම ඒක කොටස් පහකට බෙදා දක්වනවා .. 34 00:04:39,083 --> 00:04:41,792 -චිනේ ... -76 දි .. 35 00:04:42,542 --> 00:04:45,333 යුල් ... තමුන්නැහේ ඔතන විද්‍යා විෂය පිළිබඳව විවාදයක්වත් පවත්වනවද ? 36 00:04:46,042 --> 00:04:47,259 විද්‍යා විෂය පිළිබඳව විවාදයක් , ඔව් . 37 00:04:47,283 --> 00:04:48,367 හොදයි ?.. 38 00:04:49,208 --> 00:04:52,383 ගූගල් එකේ සඳහන් වෙලා තිබෙනවා .. 1976 දි චිනේදි එවැන්නක් සිද්ධ වෙලා තිබෙනවා කියලා .. 39 00:04:53,583 --> 00:04:54,583 ගූගල් එකේ සඳහන් වෙලා තිබුනදේ නිවැරදියි .. 40 00:04:54,625 --> 00:04:57,083 ඒක ඉතාමත්ම භායනක සිද්ධියක් මනුෂ්‍ය සංහතියට මුහුණ පාන්න සිද්ධ වුණ ,.. 41 00:04:57,125 --> 00:04:59,125 ඒක සිද්ධ වෙනකොට , ඒක ගමන් කරලා තියෙනවා .. වායුගෝලය හරහා .. 42 00:04:59,417 --> 00:05:00,625 නන්නාඳුනන අය හරහා .. 43 00:05:01,917 --> 00:05:02,917 භය ගන්වනවා .. 44 00:05:02,958 --> 00:05:06,833 මොකද කිව්වොත් , උල්කා වැස්සක් හරියට , කුරුස යුද්ධයක් වගේ දෙයක් ..ඉතාමත්ම බිහිසුණුයි .. 45 00:05:08,458 --> 00:05:10,875 ඒකේ ප්‍රතිඵලය මොකක්ද ?? මිර්නෝව් ???? 46 00:05:12,333 --> 00:05:13,653 මම නිදාගෙන නෙමෙයි හිටියේ .. පාඩමට හොඳින් ඇහුම්කන් දීගෙන .. 47 00:05:14,417 --> 00:05:15,417 ගූගල් ... 48 00:05:16,208 --> 00:05:19,917 කුරුස යුද්ධය නිසා .. මිනිසුන් 300 000 කට වඩා මියගිල්ලා තිබෙනවා .. කාන්තාර වලදි .. 49 00:05:20,500 --> 00:05:21,875 ඔව් .. ඔව් ... 50 00:05:21,958 --> 00:05:22,958 -මොලකාරයා !! -මොලකාරයා !! 51 00:05:23,000 --> 00:05:25,201 ඒවගේම මේ අවුල්සහගතදේ බලපෑමක් වුණා , කුරුස යුද්ධයක් ඇතිවෙන්න .. 52 00:05:25,225 --> 00:05:27,708 මේ කාලයේදී ඒ දේවල් සංසන්දනය කරන්න පුළුවන් දෙයක් ඇත්තෙ නැහැ .. 53 00:05:27,750 --> 00:05:30,625 අපි මෙතනට වෙලා ඉන්න එකම .. ඒවගේ දෙයක් නෙමෙයිද ?? 54 00:05:31,167 --> 00:05:32,875 උබ නම් මහා මෝඩයෙක් ... 55 00:05:37,625 --> 00:05:39,541 මම හිතනවා , එහෙම වෙන එකක් නැහැ කියලා .. 56 00:05:39,542 --> 00:05:42,457 සුන්බුන් ඉතා ඉහළ උෂ්ණත්වයකින් දැවෙනවා . වායුගෝලය තුල තිබෙන .. උෂ්ණත්වය නිසා , ඔයාලා ඒකට බයවෙන්න ඕන නැහැ .. 57 00:05:43,500 --> 00:05:46,184 සන්ධ්‍යා භාගයේදී හැමෝම තාරකා පිළිබඳව අධ්‍යයනය කරන්න ඕන ?? මම අහනවා .. එක එක්කෙනා ඉස්සරහට ගෙන්නවලා .. 58 00:05:46,208 --> 00:05:47,916 -හොඳමයි ! -අන්න එහෙම ඉන්න ඕන .. 59 00:05:47,917 --> 00:05:49,000 හේයි .. 60 00:05:50,375 --> 00:05:52,391 -මේ මොකක්ද ?? -ප්‍රවේශපත්‍ර දෙකක්ම තියෙනවා , කොර්සා ප්‍රසංගයට .. 61 00:05:52,392 --> 00:05:53,916 මට හිතුනා , අපි දෙන්නම එක්කාසු වෙලා ඒක බලන්න ගියොතින් හොඳයි කියලා .. 62 00:05:53,917 --> 00:05:57,825 හැබැයි , මම අනිවාර්යයෙන්ම පොඩි ලයින් පාරක් දානවා .. ඔයාගේ අල්ෆා රෝමෙයොට .. 63 00:05:57,917 --> 00:05:59,317 -ඒක නම් පට්ටයි නේද ?? -ස්තුතියි ඔයාට !! 64 00:05:59,917 --> 00:06:01,000 -අපි යනවා .. -අපි යනවා .. 65 00:06:01,125 --> 00:06:02,834 සන්ධ්‍යා භාගයේදි තාරකා වර්ෂාව ඇදහැලනවා .. අනිවාර්යයෙන් ඒක බලන්න .. 66 00:06:02,858 --> 00:06:03,866 හොඳමයි .. අපි ගොහින් එන්නම් .. 67 00:06:03,867 --> 00:06:04,867 සුභ ගමන් !!! 68 00:06:16,792 --> 00:06:20,375 -ඔයාගේ පොත් ටික පොඩ්ඩකට බලන්න දෙන්න පුළුවන්ද .. -මට දැනගන්න ඕනේ මේ ලමයා හොඳින් පාඩම් වැඩ ටික කරනවද කියලාද? 69 00:06:24,292 --> 00:06:25,292 මම ඇමතුමක් දෙන්නම් .. 70 00:06:28,833 --> 00:06:29,833 හායි .. 71 00:06:32,708 --> 00:06:33,708 අම්මෝ !! 72 00:06:43,083 --> 00:06:46,167 තාත්තේ !! මම ගෙදර ආවා .. 73 00:06:46,333 --> 00:06:48,708 -හොඳයි !!! -හරි .. 74 00:06:51,125 --> 00:06:52,645 මගේ අද අද දවස ගොඩාක් කාර්යය බහුල වෙන්න යන්නෙ ... 75 00:06:54,500 --> 00:06:57,917 -ඔයා දන්නවද , දුර දර්ශකය කොහේද තියෙන්නෙ කියලා .. -මට ප්‍රමාද වෙලා තියෙන්නෙ .. 76 00:06:58,167 --> 00:06:59,292 ගෙදරටම වෙලා ඉන්න කොහාටවත් යන්න එපා .. 77 00:06:59,375 --> 00:07:01,893 බැහැ , අපි හැමෝම අද උද්‍යානයට යනවා .. උල්කා වර්ෂාව බලන්න ... 78 00:07:01,917 --> 00:07:03,917 -ඒක හොදින්ම දර්ශනය වෙන්නෙ එතනට . -එපා . 79 00:07:06,458 --> 00:07:11,375 ඇත්තටම එපාද ??? සමහර විට ඒක බරපතළ තර්කයක් වෙන්න පුළුවන් ?? 80 00:07:11,458 --> 00:07:13,250 ඔෆිගෙන්ස්කෝ විවාද තරගාවලියට ?? 81 00:07:13,292 --> 00:07:16,667 -එතනට රැස් වෙන පිරිස ගොඩාක් වැඩියි .. ඒ නිසා එතන .. ආරක්ෂාව ගොඩාක් අඩුයි .. 82 00:07:16,792 --> 00:07:22,292 එතනට එන බාගයක්ම වගේ හොඳටෝම බීගෙන එන්නෙ .. ඒක නිසා එතනින් විවාදයට ප්‍රමාණවත් දෙයක් ලැබෙන එකක් නැහැ .. 83 00:07:23,125 --> 00:07:25,708 තාත්තේ , එතනට මම තනියම නෙමෙයි යන්නෙ .. 84 00:07:26,792 --> 00:07:28,667 -ආර්ටම් ? -ඔව් .. 85 00:07:30,417 --> 00:07:32,208 එහෙනම් , කොහෙත්ම එපා .. 86 00:07:37,125 --> 00:07:38,125 සුපිරියි !! 87 00:07:38,708 --> 00:07:40,792 හොදයි , ඔයා එන්නෙ නැත්නම් , මම ඔයාව උස්සගෙන හරි අරන් යනවා .. 88 00:07:40,833 --> 00:07:43,832 අයෙමත් උල්කා වැස්සක් ඇතිවෙන්න , වසර 50 යාවි .. 89 00:07:43,833 --> 00:07:45,333 මට යන්න එන්න වෙන්නෙ නැහැ , 90 00:07:47,292 --> 00:07:49,082 සහෝදර කර්නල් තවම ගියේ නැද්ද ?? 91 00:07:49,083 --> 00:07:51,875 ඔහු දැනටමත් නියෝග ලබා දිලා තියෙන්නෙ . මම ප්‍රර්ථනා කරනවා , ඔවුන් ඔහුට කොහේට හරි යවනවනම් කියලා .. 92 00:07:52,250 --> 00:07:53,833 ව්‍යාපාර චාරිකාවක් .. 93 00:07:53,875 --> 00:07:55,083 ජුපිටර්ස් වලට හරි ! 94 00:07:56,583 --> 00:07:58,708 මම දැක්කා ඔහු මෙතනින් යනවා !! 95 00:07:59,583 --> 00:08:04,000 ඒක නිසා , මට නම් මෙතන කිසිම ගැටලුකාරී තත්ත්වයක් පෙන්නෙ නැහැ .. මම සුදානමින් ඉන්නෙ කුමාරිකාව කුළුණෙන් බේර ගෙන යන්න .. 96 00:08:38,917 --> 00:08:43,333 බටහිර දිශාවෙන් , යම් වස්තුවක් ඇතුළු වෙනවා ඝන ලේයරය හරහා .. දැන් ඒක තියෙන්නෙ ෆින්ලන්ඩ් වල උතුරු දිශාවට වෙන්න .. 97 00:08:43,958 --> 00:08:46,458 මොනවගේ වස්තුවක්ද ?? අපිට පේන්න තියෙන්නෙ .. 98 00:08:48,375 --> 00:08:51,167 විශාල කරලා බලන්න , ඒක කෙලින්ම අපි ඉන්න දිහාවට ගමන් කරමින් තියෙන්නෙ .. පැහැදිලියි .. 99 00:08:51,667 --> 00:08:52,667 වේගය ?? 100 00:08:54,583 --> 00:08:58,292 -වේගයෙන් එනවා .. -කොයිතරම් වේගයකින්ද ?? 101 00:08:58,375 --> 00:09:02,042 දැන්මම ඒක හරියටම කියන්න බැහැ .. පැයට කිලෝමීටර 500 - 900 අතර වේගයකින් වගේ .. 102 00:09:02,083 --> 00:09:05,083 -යුධ උපාය පිළිබඳ හවුල්කරුවන්ගෙන් අහලා බැලුවද ?? -ඔව් .. සර් .. ඔවුන් තවමත් ඒ ගැන මොකවත් කිව්වෙ නැහැ .. 103 00:09:05,292 --> 00:09:07,092 ලිතුනියාව සහා ලැටිවා .. දැනටමත් සුදානමින් ඉන්නෙ .. 104 00:09:07,583 --> 00:09:10,463 නමුත් මේක නතර වුනේ නැතිවුනොතින් , ඔවුන්ට පියාසර කරන්න කාලය මදිවේවි .. 105 00:09:19,417 --> 00:09:22,500 අතුරුවාරකය මුදා හරින්න .. ඇන්ටි - මිසයිල යොදා ගන්න .. 106 00:09:22,542 --> 00:09:25,042 ඒවගේම MOE වලට කියන්න .. ඔවුන් මේකට සුදානම් වුනාම , අපිට දැනුමක් කරන්න කියලා .. 107 00:09:59,292 --> 00:10:01,792 සැබවින්ම .. අද දිනයේදි .. අපිට දැකීමට අවශ්‍යම දෙයක් තිබෙනවා .. 108 00:10:02,250 --> 00:10:04,749 අගනගරය පුරාවටම ආකාසය වලාකුලු වලින් බර වෙලා තියෙනවා .. ඒවගේම හැමකෙනෙක්ම වගේ මහත් උනන්දුවෙන් පසුවෙනවා .. 109 00:10:04,750 --> 00:10:07,230 තාරකා වර්ෂාව ඇදහැලිම සිද්ධ වෙන්නෙ .. මොස්කව් වල දකුණු ප්‍රදේශයට .. 110 00:10:10,625 --> 00:10:12,208 - අයිනට වෙලා ඉදහල්ලා ... බූරුවනේ .... 111 00:10:16,083 --> 00:10:17,083 අයිනකට පල .. 112 00:10:21,250 --> 00:10:26,250 දැනටමත් , ඔබලාට දැකබලා ගන්න පුළුවන් , රටවැසියන් මෙය කොයිතරම් ඉහළින් සමරනවද කියලා .. 113 00:10:26,292 --> 00:10:28,509 එපා .. මේක විකාරයක් .. අපි ඒක කරමු .. තව එක සැරයක් ගමු .. 114 00:10:28,533 --> 00:10:31,125 -එපා ඕක කරන්න , එපා ඕක කරන්න .. -හරි , පොඩි කථා බහකට විතරයි .. 115 00:10:37,292 --> 00:10:39,285 හේයි , උබ මොන මගුලක්ද ?? 116 00:10:41,250 --> 00:10:42,250 පාරේ මිනිස්සු ඉන්නවා .. 117 00:10:45,208 --> 00:10:46,417 හේයි ,මොකක්ද උඹේ ප්‍රශ්නේ 118 00:10:48,083 --> 00:10:49,292 "උදව්වක් එහෙම ඕනද ?? 119 00:10:56,375 --> 00:11:00,083 හේයි සහෝදරවරුනි ප්‍රශ්නයක් නෑ 120 00:11:00,958 --> 00:11:03,542 වූප් !! වූප් !! වූප් !! හෙලෝ !! 121 00:11:05,042 --> 00:11:07,457 -බලන්න මේක දිහා , චේ ඉන්නවා ..! .. -මොකක්ද මේ ?? 122 00:11:07,458 --> 00:11:09,250 -VIP එකට යන්න ප්‍රවේශපත .. 123 00:11:13,042 --> 00:11:14,042 - 477. 10 වම් පැත්තට වෙන්න .. 124 00:11:14,375 --> 00:11:17,000 477, මට ඔබ කියනදේ පැහැදිලියි .. මම පෙනීම අධ්‍යයනය කරන්නම් .. 125 00:11:21,250 --> 00:11:22,832 ගෝසා !!!. 126 00:11:22,833 --> 00:11:26,667 නැවතත් , 477. ඒක විශාලයි 127 00:11:33,083 --> 00:11:35,250 - ජූලියා !! -ඔව් .. 128 00:11:35,292 --> 00:11:37,292 මට හිතෙන විදියට .. අපි ඇයගෙන් , ඈතකට ගියෝතින් හොදයි වගේ .. 129 00:11:37,375 --> 00:11:38,874 -අපි ? -අපි .. 130 00:11:38,875 --> 00:11:40,667 ඔයාට පේන්නෙ නැද්ද ?? ඇයටත් තනියම ඉන්න ඕන කරලා තියෙන්නෙ .. 131 00:11:41,583 --> 00:11:42,667 -බැහැ .. -ඔව් .. 132 00:11:42,708 --> 00:11:43,783 -බැහැ .. -ඔව් .. 133 00:11:43,825 --> 00:11:45,941 බැහැ , ඇය මගේ හොඳම යාළුවා .. මට බැහැ , ඇයව මෙතන තනියම දාලා යන්න .. 134 00:11:45,942 --> 00:11:46,942 ඔව් ... ඔව් .... 135 00:11:49,792 --> 00:11:52,082 ගන්න මේක .. ගන්න මේක ... යන්න මෙතනින් ඉක්මණටම ඔයාලටම හොදටම මහන්සියි වගේ , මගේ දෙවියනේ .. 136 00:11:52,083 --> 00:11:53,117 මට අවුලක් නැහැ .. 137 00:11:53,283 --> 00:11:54,792 කොයිතරම් සුන්දරයිද , නේද ?? 138 00:11:54,833 --> 00:11:57,917 මොනතරම් ලස්සනද ... ඔයා මොනවද දන්නෙ , ලස්සන ගැන .. 139 00:11:57,958 --> 00:11:59,333 ඔයා මේ අවස්ථාව මඟ හැරගන්න යන්නෙ .. 140 00:11:59,958 --> 00:12:01,758 අපි මේ අවස්ථාවේ සිටින්නෙ .. මොස්කව් වල .. 141 00:12:02,000 --> 00:12:04,292 ඒවගේම ඔබලාට දැක බලා ගන්න පුළුවන් මගේ පිටුපසින් .. 142 00:12:04,708 --> 00:12:05,708 මට පෙන්නන්න බලන්න 143 00:12:06,371 --> 00:12:08,257 ඔව් ඒකහරි... 144 00:12:38,875 --> 00:12:40,542 477. ගෝලය ඉලක්ක කරන්න .. 145 00:12:40,708 --> 00:12:42,708 477.අපි බලාගෙන ඉන්නෙ .. 146 00:12:47,625 --> 00:12:49,417 ඒක විනාශ නොවුනොත් ?? 147 00:12:49,500 --> 00:12:52,292 මේක අසාර්ථක වෙන එකක් නැහැ .. 148 00:13:01,458 --> 00:13:03,542 477.කොටසක් ගිණි ඇවිලිලා .. 149 00:13:08,583 --> 00:13:09,583 රොජර්, පහලට කඩාගෙන වැටෙනවා .. පාලනයක් නොමැතිව මේ 477 පාලනය අහිමිවිය 150 00:13:14,083 --> 00:13:18,083 477. මගේ පාලනය නැති වුණා .. 477. යානය අතහැර දමනවා !! 151 00:13:24,500 --> 00:13:27,000 පැත්තකට වෙලා ඉන්න .. මට ඕක නම් කරන්න බැහැ .. 152 00:13:27,042 --> 00:13:29,417 ඔයාගේ යාලුවා බලාගෙන ඇත්තේ .. 153 00:13:29,958 --> 00:13:35,167 ඔයාට අඩුතරමින් ඇයට ඇමතුමක්වත් දිලා බලන්න තිබ්බා .. ඔයා මතක් කරනකම් හිටියේ 154 00:15:39,948 --> 00:15:41,007 ජූලියා ... අල්ලගෙන ඉන්න 155 00:16:18,125 --> 00:16:22,333 බුද්ධි අංශ දැනටමත් ඇවිල්ලා ඉන්නෙ .. ඉක්මණින්ම අපි හොයා ගන්න ඕන ඒක මොකක්ද කියලා . 156 00:16:22,875 --> 00:16:25,750 තාක්ෂණික ඉංජිනේරුවරයන් ගිහිල්ලා ඉන්නෙ .. ඔබ මම කියනදේ අහාගෙනද ඉන්නෙ .. 157 00:16:25,792 --> 00:16:26,792 ඔව් , මම අහාගෙන ඉන්නෙ .. 158 00:16:26,793 --> 00:16:28,708 සන්නාහය රථ සුදානම් කරන්නද .. කර්නල් !! 159 00:16:29,125 --> 00:16:34,000 බලන්න .. අපි හොයා ගන්න ඕන .. මොන වගේ යකඩ ගොඩක්ද කියලා ඒක ... 160 00:16:34,750 --> 00:16:36,125 මට අහන්න ලැබුණ තවත් හොඳ පුවතක් ඒක .. 161 00:16:37,167 --> 00:16:39,667 ඔබ පාර්ලිමේන්තුවේ උපප්‍රධානින් කණ්ඩායම හමුවෙන්නද යන්න හදන්නෙ ?? 162 00:16:40,083 --> 00:16:42,083 -මොකක් ?? -ඒක වැදගත්ද මේ වෙලාවේ .. 163 00:16:43,333 --> 00:16:45,417 ඔවුන්ට කඩා වැටුන ස්ථානය බලන්න ඕනලු . 164 00:17:12,663 --> 00:17:14,092 ලෝකයේම අවදානය යොමුවෙලා තිබෙනවා .. 165 00:17:14,117 --> 00:17:16,017 දකුණු මොස්කව් වල සිදුවුන සිද්ධිය ගැන .. 166 00:17:16,042 --> 00:17:18,359 ඔබට දැන්පෙනෙන දසුන් ගෙන එනුලබන්නෙ ඩුමා ප්‍රාන්තයේ සිට .. 167 00:17:18,383 --> 00:17:22,142 මික්හේල් පොලොස්කියන් සැලසුම් කර තිබෙනවා .. පෞද්ගලිකවම මේ සිද්ධිය ගැන සොයා බැලීමට .. 168 00:17:22,167 --> 00:17:25,167 මික්හේල් පිටර්වෝච් !! ඔබ මේ අවස්ථාවේ කොහේද ඉන්නෙ ?? ඔතන මොකද වෙන්නෙ ??? 169 00:17:25,208 --> 00:17:27,999 මේ අවස්ථාවේදී , මම ගමන් කරමින් සිටින්නෙ ..එම වස්තුව කඩා වැටුන ස්ථානයට .. 170 00:17:28,000 --> 00:17:30,292 අපිට තවමත් හරියටම කියන්න බැහැ .. එතන තත්ත්වය කොහොමද කියන එක ගැන .. 171 00:17:30,333 --> 00:17:33,417 අපි ගණුදෙනු කරන්න යන්නෙ පාරභෞම සම්භවයක් එක්ක .. 172 00:17:33,458 --> 00:17:39,985 කොහොමවුනත් ... මේ කාරණාව හරියටම තහවුරු කරගත්තාහම .. අපි ඉතිහාසයට එකතු වෙන්න හැකියාව ලැබේවි .. 173 00:17:48,088 --> 00:17:49,876 ප්‍රදේශයේ සියලුම සංඤාවන් ක්‍රියත්මක කරන්න.. 174 00:17:55,084 --> 00:17:56,084 කෙල්ලවත් අරගෙන යන්න .. 175 00:17:59,958 --> 00:18:00,958 ජුලීයා !!! 176 00:18:01,500 --> 00:18:02,500 ජුලීයා !! 177 00:18:02,583 --> 00:18:05,082 ජුලියා !! ජුලියා !! මගේ දිහා බලන්න !! ජුලියා !! 178 00:18:06,629 --> 00:18:07,629 නවත්තනවා .. 179 00:18:08,792 --> 00:18:11,792 -මොනවද කරන්නේ -ඔය දොර අරිනවා ඉක්මනින්ම !! 180 00:18:12,917 --> 00:18:13,917 ජුලියා !! 181 00:18:14,125 --> 00:18:17,225 ජුලියා !! ඔයාට මම කියනදේ ඇහෙනවද ?? ජුලියා !! ඇස් ඇරගෙනම ඉන්න බලන්න .. 182 00:18:17,250 --> 00:18:20,444 ඉක්මන් කරන්න .. ඉක්මන් කරන්න .. ඉක්මන් කරන්න .. නිශ්ශබ්ද වෙන්න ..බලගෙන .. 183 00:18:25,500 --> 00:18:26,500 හැමෝම ඇහුම්කන් දෙන්න .. 184 00:18:27,000 --> 00:18:30,707 අනිවාර්යයෙන්ම , ඒක ආරක්ෂිත නැහැ .. ඔබලා ඇත්තටම දන්නෙ නැහැ .. ඒක ඇතුලේ තියෙන දේ ගැන .. 185 00:18:30,708 --> 00:18:34,125 සමහර විට එතන න්‍යෂ්ටික ප්‍රතික්‍රියාකාරකයන් තිබෙන්නට පුළුවන් .. 186 00:18:34,228 --> 00:18:39,167 ඇයි ඔවුන් තීරණය කරලා තිබෙන්නෙ .. විද්‍යාලයීය සම්බන්ධතා ඇති කරගන්න මේ සම්බන්ධයෙන් ?? 187 00:18:39,208 --> 00:18:44,282 නැහැ , ඒකට අරන් තියෙන්නෙ ස්වේච්ඡාවෙන්ම ඉදිරිපත් වෙන අය .. ආරක්ෂක අමාත්‍යාංශයත් මේකට කැමැත්ත පල කරලා තියෙනවා ... 188 00:18:44,417 --> 00:18:46,083 හෙලෝ !! හෙලෝ !! ඔබට මම කියනදේ ඇහෙනවද ?? 189 00:18:46,333 --> 00:18:47,625 ඔබ දැනටමත් සන්නිවේදන කටයුතු අවහිර කරන්න පටන් ගත්තද ?? 190 00:18:48,125 --> 00:18:50,042 ඔබට හැකියාවක් නැහැ , සන්නිවේදන කටයුතුවලට බාධා ඇති කරන්න .. 191 00:18:50,208 --> 00:18:51,208 නැහැ . 192 00:18:51,667 --> 00:18:53,167 මම හදුනනවා සජිවි විකාශන දේපාර්තුමේන්තුවේ අධිකාරිතුමාව .. 193 00:18:53,667 --> 00:18:55,375 -මික්හේල් පොලොස්කියන් .. ඔබට මම කියනදේ ඇහෙනවද ?? 194 00:18:56,500 --> 00:18:58,182 අවාසනාවන්ත විදියට සම්බන්ධතාවය ගිලිහිලා ගිහිල්ලා .. 195 00:18:58,183 --> 00:18:59,707 මට මතක විදියට .. මීට පැයකට පෙර .. 196 00:18:59,708 --> 00:19:01,632 චෙර්ට්නාවෝ අගනුවර හදිසි තත්ත්වයක් ප්‍රකාශයට පත්කරලා තියෙනවා .. 197 00:19:01,633 --> 00:19:03,625 ගොඩනැගිලි කඩා ගෙන බිමට පතිත වුණා .. හදුනා නොගත් ඒ ආකාස වස්තුව .. 198 00:19:03,667 --> 00:19:06,167 මෙයින් අනතුරට පත් ප්‍රමාණය ගැන තවම ගණනය කර නැහැ .. 199 00:19:06,708 --> 00:19:09,207 මේ අවස්ථාවේදි , අත්ලාන්තික් සංවිධාන ගලවා ගැනිමේ කටයුතුවල නියලි සිටිනවා .. 200 00:19:09,208 --> 00:19:10,500 ඒවගේම මොස්කව් සමඟ සහායෝගයෙන් කටයුතු කරමින් සිටිනවා .. 201 00:19:10,542 --> 00:19:13,625 ගනනය කරමින් සිටිනවා ඒ විශාල වස්තුව කඩා වැටුන ස්ථානය පිළිබඳව .. 202 00:19:13,664 --> 00:19:16,542 බලාපොරොත්තුවෙන් සිටිනවා , එම සිදුවිම සියැසින් දුටු සාක්කිකරුවන් ගැන .. 203 00:19:16,583 --> 00:19:20,791 මේ සිදුවීම .. සමහර විට පිටසක්වළ ආක්‍රමණයක පෙර සලකුණු වීමටත් හැකියාව තිබෙනවා .. 204 00:19:20,792 --> 00:19:23,208 මේ අවස්ථාවේදි , ලෝකයේ වෙනත් තැන්වලින් ... 205 00:19:23,708 --> 00:19:27,833 තොරතුරු ලැබෙමින් පවතිනවා .. රහසිගත හමුදා ක්‍රියාකාරකම් පිළිබදව .. 206 00:19:28,056 --> 00:19:32,083 එය කඩා වැටීලා තිබෙන්නෙ මහා මාර්ගයට ආසන්නව .. එම ප්‍රදේශය පුරාවටම හමුදාව විශාල ආරක්ෂක වළල්ලක් යොදවා තිබෙනවා .. 207 00:19:32,112 --> 00:19:35,607 ආරක්ෂක අමාත්‍යාංශයේ නියෝජිතයන් මේ අවස්ථාවේදි .. එහි සිදුකරන ක්‍රියාකාරකම් ගැන අදහස් ප්‍රකාශ කිරිමෙන් වැලකි සිටිනවා ... 208 00:19:35,608 --> 00:19:38,625 නමුත් එහි සිටින පදිංචිකරුවන් පවසනවා .. ඒ අද්භූත බෝලය නිසලව කිසිම ක්‍රියාකාරකමකින් තොරව තිබෙන බව .. 209 00:19:38,750 --> 00:19:39,917 විශේෂ හමුදා කණ්ඩායම් .. 210 00:19:39,958 --> 00:19:45,249 සහා යුධමය හෙලිකොප්ටර් යොදා ගනිමින් එම වස්තුව පිළිබඳව .. නිරීක්ෂණ කටයුතු කරමින් පවතිනවා , 211 00:19:50,500 --> 00:19:52,380 විකීරන මට්ටම සාමාන්‍ය මට්ටමක තියෙන්නෙ .. 212 00:19:52,583 --> 00:19:54,958 මෙතන කිසිම අවධානමක් නැහැ .. 213 00:19:56,250 --> 00:19:58,610 සන්නිවේදන කටයුතු නතර කර දමනවා .. 214 00:19:58,716 --> 00:20:01,002 සයිබර් කන්ඩායමට කියන්නේ ඔබ සිටිනවාද? ඕවර්... 215 00:20:01,125 --> 00:20:03,750 අපි ස්ථානගත වෙලා ඉන්නෙ .. ඉලක්කය පැහැදිලි. 216 00:20:04,000 --> 00:20:07,317 -චලන විමක් පෙනෙන්නට තිබෙනවද ?? - පෙනෙන්නට නැහැ .. 217 00:20:25,333 --> 00:20:26,542 එකෙක් එළියට ආවා .. 218 00:20:26,917 --> 00:20:29,417 මට පෙනෙන්නට තිබෙනවා .. ඉලක්කය .. ඉලක්ක ගත කරලා තිබෙන්නෙ .. 219 00:20:29,750 --> 00:20:33,865 හොඳයි .. අපි දෙගොල්ලන් පොඩි කථාබහක් කලොතින් හොඳයි වගේ .. 220 00:20:42,331 --> 00:20:43,331 - හෙලෝ !! 221 00:20:45,042 --> 00:20:46,250 සුභ සන්ධ්‍යාවක් !! 222 00:20:47,167 --> 00:20:49,000 මම මික්හේල් පොලොස්කීන් !! 223 00:20:49,750 --> 00:20:52,458 පාර්ලිමේන්තුවේ සමාජිකයෙක් .. 224 00:20:53,625 --> 00:20:55,526 මම ඇවිල්ලා ඉන්නෙ .. ආරක්ෂක අමාත්‍යාංශයේ නියෝජනය කරන්න .. 225 00:20:55,550 --> 00:20:59,942 වගකීම පැවරිලා තිබෙනවා .. මේ කටයුත්ත මෙහෙයවන්න .. ලේබඩිව් වෙනුවෙන් .. 226 00:21:00,375 --> 00:21:02,583 -ඔබ ??? -ලේබඩිව් .. 227 00:21:03,250 --> 00:21:06,750 ආහ් ... අපි කැමැත්තෙන් සිටිනවා .. සහායෝගයෙන් කටයුතු කරන්න .. 228 00:21:07,167 --> 00:21:09,874 මුල් අදියර දැනටමත් ක්‍රියාවට නංවලා තිබෙන්නෙ .. 229 00:21:09,875 --> 00:21:14,667 අපේ සහායෝගය නිසා ඔබලාට සාර්ථකත්ව ගොඩබහින්නත් අවස්ථාව හිමිවුණා .. 230 00:21:15,167 --> 00:21:16,791 වැඩිදුරටත් කියන්න තියෙන්නෙ ... 231 00:21:16,792 --> 00:21:18,792 අපේ භුමියට සාදරයෙන් පිළිගන්නවා !! 232 00:21:18,917 --> 00:21:21,833 -මොකවත් කියන්න යන්න එපා .. මට නම් තත්ත්වය එතරම්ම හොඳයි වගේ පේන්නේ නැහැ 233 00:21:32,375 --> 00:21:34,167 සුදානම් වෙන්න .. ඉලක්කය විනාශ කරන්න .. 234 00:21:34,500 --> 00:21:36,708 පහුබහින්න .. 235 00:21:36,834 --> 00:21:38,326 302 , පහුබහින්න .. 236 00:21:45,498 --> 00:21:46,776 හැමදෙයක් ගැනම වාර්තා කරන්න .. 237 00:21:46,894 --> 00:21:50,987 එතන තත්ත්වය ගැන , ඒ වස්තුව මොක්කද .. 238 00:21:51,198 --> 00:21:55,990 -ඔවුන් ඒ වස්තුව ආසන්නයට පැමිණිමට අකමැත්ත පල කරනවා .. ඒවගේම අපිට හැකියාව තිබෙනවා .. සිද්ධියෙන් අනතුරට ලක් වුවාන් එම ස්ථානයෙ ඉවත් කර ගැනිමට ... 239 00:21:56,230 --> 00:21:59,666 අපි ඔවුන්ට ප්‍රතිස්ථාපනය කරන්න ඉඩ ලබා දුන්නොත් .. ඔවුන් ග්‍රහාලෝකය අතහැරලා යාවි .. 240 00:21:59,691 --> 00:22:00,875 මොකක්ද එකේ තේරුම ?? 241 00:22:00,917 --> 00:22:03,512 මට ඒ ගැන විස්වාශයක් නැහැ .. නමුත් මට ඒක තේරුණා .. 242 00:22:03,537 --> 00:22:05,537 මොන භාෂාවකින්ද ඔබ ඔවුන් එක්ක සාකච්ඡා කලේ ?? 243 00:22:06,101 --> 00:22:07,101 රුසියානු භාෂාවෙන් .. 244 00:22:07,126 --> 00:22:10,085 තුවාලකරුවන් ගලවා ගැනිම ගැන මොකද ?? එය කලහැකිද ??? තර්ජනයක් තියෙනවද ?? 245 00:22:10,110 --> 00:22:12,318 මට නම් එහෙම හිතෙන්නෙ නැහැ .. ඔවුන් කලහකාරී නැහැ .. 246 00:22:12,343 --> 00:22:14,467 ඔබ මේ කථාබහ ගැන අවධානයෙන්ද ඉන්නෙ ?? 247 00:22:14,492 --> 00:22:16,509 එතන අපේ නියෝජිතයකුත් හිටියා . ඔහුට කලබල වුනා .. 248 00:22:16,534 --> 00:22:17,534 ඔහු පේස්මෙකර් රෝගියෙක් .. 249 00:22:17,559 --> 00:22:20,645 අපිගාව තිබෙන කිසිදු තාක්ෂණික උපකරණයක් උදව් වෙන්නෙ නැහැ .. එම යානයත් සමඟ සම්බන්ධ විමට .. 250 00:22:20,670 --> 00:22:24,476 මට කණගාටුයි , අපිව අවහිර කරන කවුරුවුනත් කමක් නැහැ .. ඔවුන් අඩපණ කරලා දමන්න .. 251 00:22:25,008 --> 00:22:28,484 අනිවාර්යෙන්ම , මොනයම් විදියකින් ඔවුන් එවුන්ව බිම දාගන්න සමත් වුනොතින් .. අපිට කිසිම ගැටලුවකට මුහුණපාන්න සිදුවෙන එකක් නැහැ .. 252 00:22:28,724 --> 00:22:31,719 අපි ඔවුන්ට කරදරයක් නොකර සිටියෝතින් .. අපිට කිසිම තුවාලකරුවෙක් නැතිව මේ වැඩේ අවසානයක් කරගන්න හැකියාව ලැබේවි .. 253 00:22:32,346 --> 00:22:34,394 මොකක්ද ඔයා කියන්න හදන්නෙ ??? 254 00:22:34,473 --> 00:22:36,250 ඇහැ ගහගෙන ඉන්න එක විතරයි කරන්න තියෙන්නෙ .. 255 00:22:36,275 --> 00:22:39,850 දැන් කරන්න තියෙන හොඳම වෙන්නෙ .. සටනකට මුල පිරිමක් වෙන කිසිම දෙයක් නොකර ඉන්න එක .. 256 00:22:44,833 --> 00:22:46,042 අපි බලාගෙන ඉමු .. 257 00:22:48,583 --> 00:22:50,743 දැනටමත් දින තුනක් ගතවි අවසන් .. 258 00:22:50,767 --> 00:22:52,667 මිටියම් කළ සිදුවීම සිදුවි මොස්කව් වල .. 259 00:22:52,833 --> 00:22:55,625 මේ සිදුවිම ගැන විවිධ මත පලකරමින් සිටිනවා .. ලෝක බලවතුන් .. 260 00:22:55,667 --> 00:22:57,667 එක්සත් ජාතීන්ගේ ලේකම් වරිය මේ පිළිබඳව අවධානයෙන් සිටින්නෙ .. 261 00:22:57,792 --> 00:22:59,583 මොස්කව් සිදුවීම ගැන .. 262 00:22:59,792 --> 00:23:03,000 ලෝකය පුරා සිටින අප නියෝජිතයන් තොරතුරු ගෙන එනවා .. මේ සිදුවිමට ලෝකයේ පුරා සිටින ප්‍රධාන පෙලේ බලවතුන්ගේ සහාය ලැබෙන බවට .. 263 00:23:03,042 --> 00:23:06,124 විශාල විනාශයක් සිදුවි තිබෙනවා .. 264 00:23:06,125 --> 00:23:09,333 රුසියානුවන් මේ නිසා මහත් කම්පාවට ලක් වෙලා තිබෙනවා .. 265 00:23:17,667 --> 00:23:18,667 ඔයා අවදි වුනාද ?? 266 00:23:26,125 --> 00:23:28,417 -ජුලියා !! -ඔහ් , හෙලෝ !! 267 00:23:28,458 --> 00:23:30,833 -කොහොමද ඔයාට ?? -මගේ ඔලුව රිදෙනවා .. 268 00:23:31,428 --> 00:23:32,475 හොදයි ... ජුලියා .. 269 00:23:33,929 --> 00:23:35,814 මේ පැත්ත බලන්න .. 270 00:23:39,439 --> 00:23:40,439 හොඳයි .. 271 00:23:41,462 --> 00:23:42,962 එහෙම වෙන්නෙ වෙළුම් පටි නිසා .. 272 00:23:43,667 --> 00:23:46,292 ඔතනම ඉන්න .. මම ඔයාගේ තාත්තට ඇමතුමක් ලබා දෙන්නම් .. 273 00:23:49,833 --> 00:23:52,466 වස්තුව තිබෙන ප්‍රදේශය කිලෝමීටරයකට වඩා වැඩි වෙනවා .. 274 00:23:52,467 --> 00:23:53,491 ආරක්ෂිත සිමාවක් නම් කර තිබෙනවා .. 275 00:23:53,492 --> 00:23:56,207 ඒ ආසන්නයේ තිබුණ , සියලළුම මාර්ගයන් වසා දමා තිබෙනවා .. 276 00:23:56,208 --> 00:23:58,000 සාමාන්‍ය වැසියන් එම ප්‍රදේශයෙන් ඉවත්කර තිබෙනවා ... 277 00:23:58,042 --> 00:24:00,833 එම ප්‍රදේශයට කිසිවෙකුට ඇතුළු වීමට අවසර ලැබෙන්නෙ නැහැ ... 278 00:24:00,875 --> 00:24:02,874 සමහරක් අය කියන අකාරයට .. එතන රහසිගත ක්‍රියාකාරකම් සිදුවෙමින් පවතිනවා .. 279 00:24:02,875 --> 00:24:05,583 තුවාල ලැබුව ප්‍රමාණය මේ වන විට 232 දක්වා .. ඉහළ ගොස් තිබෙනවා .. 280 00:24:05,625 --> 00:24:06,633 ස්වේකා .. 281 00:24:06,675 --> 00:24:08,375 අතුරුදන් වුවන්ගේ ලැයිස්තුවත් වර්තාගත අයුරින් ඉහල මට්ටමක පවතිනවා .. 282 00:24:33,417 --> 00:24:34,705 චෝ !! 283 00:24:34,705 --> 00:24:37,583 වෛද්‍යවරුන් ඔයාට ඉඩ දුන්නද , ඇදෙන් බැහැලා එන්න .. 284 00:24:39,083 --> 00:24:40,083 ඇය කොහෙද 285 00:25:13,417 --> 00:25:14,897 ඒයි පැටියො මොකද වෙලා තියෙන්නෙ ?? 286 00:25:15,083 --> 00:25:17,208 මම ඔයත් එක්ක ඉන්නවා .. ඔයාට මාව ඇහෙනවද ?? 287 00:25:33,083 --> 00:25:34,083 වාඩි වෙන්න .. 288 00:25:36,208 --> 00:25:37,583 ස්තුතියි ඔයාට , චෝ !! 289 00:25:43,875 --> 00:25:45,042 අන්ඩ්‍රී !! මම කියපු විදියටම කරන්න .. 290 00:25:46,375 --> 00:25:47,807 වෛද්‍යවරයා කිව්වා , ඇයට අවුලක් වෙන්නෙ නැහැ කියලා .. 291 00:25:47,808 --> 00:25:50,208 ගැස්සීම නිසා , ඇය පොඩ්ඩක් අවුලෙන් ඉන්නෙ .. එහෙම වුනොත් ඇයව ඉක්මණින්ම අරගෙන එන්න .. 292 00:25:50,250 --> 00:25:51,333 ස්තුතිවන්ත වෙනවා , ඇයව රැගෙන ආවට .. 293 00:25:52,458 --> 00:25:56,750 උබ ඇයව අරගෙන ගියේ නැති වුනානම් .. ඇයට අද මෙතනට එන්න ඕන වෙන්නෙ නැහැ .. 294 00:25:59,208 --> 00:26:00,417 සමාවෙන්න ඒකට .. 295 00:26:53,208 --> 00:26:55,208 ප්‍රවෘත්ති වලට කිව්වා මිය ගිය සංඛ්‍යාව 200 වැඩියි කියලා .. 296 00:26:55,792 --> 00:26:57,000 ඒක ඇත්තක්ද , එහෙම නැතිනම් බොරුවක්ද ?? 297 00:26:57,750 --> 00:26:58,750 ඇත්ත .. 298 00:27:02,000 --> 00:27:03,083 යුද්ධයක් ඇතිවෙන්නද යන්නෙ ??? 299 00:27:03,647 --> 00:27:06,292 ඒක තීරණය වෙන්නෙ , අපි හැසීරිම මත .. 300 00:27:08,917 --> 00:27:10,292 ඔවුන් කවුද ?? 301 00:27:12,792 --> 00:27:13,792 නියම ප්‍රශ්නයක් ??? 302 00:27:29,958 --> 00:27:30,958 තාත්තේ !!! 303 00:27:32,000 --> 00:27:33,583 අපිට මොකක්ද වෙන්න යන්නෙ ?? 304 00:27:34,208 --> 00:27:37,707 රාත්‍රී 9 යෙන් පස්සෙ නගරයට ඇදීරි නිතිය පනවනවා .. ඒක නිසා කොහේවත් යන්න එපා ... 305 00:27:37,708 --> 00:27:40,042 පාසල් අවසන් වු වහාම ගෙදර යන්න .. ඒක පැහැදිලියිද ??? 306 00:27:41,958 --> 00:27:42,958 ඔව් .. 307 00:27:42,959 --> 00:27:45,292 ජූලියා , ඔයා දන්නවනේ , මට මේක ගැන බලන්න වෙනවා කියලා .. 308 00:27:45,583 --> 00:27:47,792 මට නිතරම ඔයාගේ පස්සෙන් ඇහැගහාගෙන ඉන්න බැරි වේවි .. 309 00:27:47,833 --> 00:27:50,033 ඒක නිසා , මට මේක කරන්න සහායෝගය ලබා දෙන්න .. 310 00:27:50,133 --> 00:27:51,242 සහායෝගය විතරක් දෙන්න 311 00:27:52,250 --> 00:27:53,250 කරුණාකරලා .. 312 00:28:23,792 --> 00:28:24,792 - අවසානයේදි අපි ඉක්මණින්ම හමුවුනා , එහෙනම් . 313 00:28:25,500 --> 00:28:26,500 හෙලෝ , හායි !! 314 00:28:27,167 --> 00:28:28,332 - හොඳයි , කොහොමද ??? ආච්චි අම්මේ !!. 315 00:28:28,333 --> 00:28:33,542 කීවතාවක් මම ඔයාට කියලා තියෙනවද . පැටියෝ .. ඔය වචනය විතරක් මට කියන්න එපා කියලා ... 316 00:28:34,083 --> 00:28:35,167 කොහොමද , ඔයාට පැටියෝ ?? 317 00:28:35,542 --> 00:28:38,125 "විශේෂයෙන්ම , ඔයාව කැඳවලා තියෙන්නෙ .. මට කොහාටවත් යන්න බැරිවෙන්න වෙන්න ඇති නේද ?? 318 00:28:38,500 --> 00:28:41,375 නැහැ , තාත්තාට වුවමනා වෙලා තියෙන්නෙ .. කැසිනඩෝර් වලින් ඔයාව සම්පූර්ණයෙන්ම ඉවත් කරගන්න .. 319 00:28:41,625 --> 00:28:43,000 මට ස්තුතියි කරන්න ඕන , ඔයා .. මම ඒක ප්‍රතිකේෂ්ප කරපු එකට .. 320 00:28:43,125 --> 00:28:45,333 ආහ් , හොඳයිනේ , ඒක නම් පුදුමයක් .. ඔහුට ඒකටත් මොකක් හරි සැලසුමක් ඇති .. 321 00:28:45,375 --> 00:28:47,250 මොනවා හරි තේරුම්ගැනිමට අපහසු දෙයක් වටපිටාවේ සිද්ධ වෙනවද ?? 322 00:28:47,375 --> 00:28:50,082 අවසානයේදි , කොහොමවුනත් , ඒක තවමත් තීරනය කර අවසන් නැහැ .. සමහර විට , ඔයාට යන්න වෙන්නත් පුළුවන් .. 323 00:28:50,083 --> 00:28:52,583 ඔයාට ඕන කාලයකට මාව මෙහෙන් ඈතකට යවන්න .. මට මොකක් වුනත් එකයි .. 324 00:28:53,167 --> 00:28:57,167 ජූලි , ඔයාගේ වයිෆයි වල මුර පදය මොකක්ද ?? 325 00:28:57,208 --> 00:29:00,292 -වැදගත් පණිවුඩ වගයක් තියෙනවා , පරික්ෂා කරන්න .. -ඒක, 99 .. 326 00:29:00,333 --> 00:29:02,333 නමුත් හරියටම මටත් ඒක හරිහැටි මතකයක් නැහැ .. 327 00:29:02,750 --> 00:29:05,659 අපේ බැරැක්කයටත් , බාධක පනවලා තියෙන්නෙ .. කමාන්ඩර් , වයිෆයි වලටත් එහෙමයි .., 328 00:29:05,683 --> 00:29:07,000 ඒක ලැබෙන්නෙ , හොදින් හැසිරුනොත් විතරයි ... 329 00:29:07,583 --> 00:29:09,792 සමාවෙන්න .. මට දැන් යන්න වෙනවා .. 330 00:29:10,125 --> 00:29:15,000 හොඳයි , යන්න , යන්න , හොඳ සටනක් දෙන්න පිටසක්වලින්ට .. ඔයාට ඒක හොඳට කරන්න පුලුවන් .. 331 00:29:15,333 --> 00:29:16,542 ආපු එකට ස්තුතියි !! 332 00:29:34,458 --> 00:29:37,167 -හෙලෝ !! ජූලියා !! ප්‍රවාහන අංශයට සාදරයෙන් පිළිගන්නවා .. 333 00:29:38,917 --> 00:29:43,208 -මම අයදිනවා , -චෝ , මේ වෙලාව ඔය වැඩේට එතරම්ම හොද වෙලාවක් නෙමෙයි .. 334 00:29:43,583 --> 00:29:44,875 -හායි !! -හායි !! 335 00:29:53,667 --> 00:29:54,667 කොහොමද ඔයාට ?? 336 00:29:58,458 --> 00:29:59,458 -මම හොඳින්.. 337 00:30:30,958 --> 00:30:35,250 මට තේරුම් ගන්න පුළුවන් , ඔයාලා මේ වේලාවේ සිටින්නෙ මොනවගේ තත්ත්වයකද කියලා .. 338 00:30:35,792 --> 00:30:38,583 අපි හැමෝටම අපි කැමති අපි ගොඩාක් ආදරය කරපු අයව අහිමි වුනා .. 339 00:30:41,000 --> 00:30:45,000 නමුත් ඔයාලා ඒ ගැන වැඩියෙන් දුක් වෙන්න ඕන කරන්නෙ නැහැ .. ඒ ගැන හිතලා වෛරයක් ඇති කරගන්න උත්සහා කරන්නත් එපා .. 340 00:30:45,625 --> 00:30:46,625 ඔබලාට එහෙම කරන්නත් බැහැ .. 341 00:30:47,125 --> 00:30:52,625 මිනිසුන් .... වසර දාහසකටත් වඩා වැඩි කාලයක් තිස්සෙ මෙවැන්නක් බලාපොරුත්තුවෙන් වුන්නෙ .. 342 00:30:52,667 --> 00:30:55,250 පාරභෞම ශිෂ්ඨාචාරයක් .. 343 00:30:55,292 --> 00:30:56,292 ඒක නිසා , අපි බලාගෙන ඉන්න ඕනද ?? 344 00:30:56,583 --> 00:31:00,666 අපි තවමත් දන්නෙ නැහැ .. ඔවුන් මෙහාට ඇවිල්ලා ඉන්නෙ මොකකටද කියන එක ගැන .. 345 00:31:00,667 --> 00:31:03,893 ඔවුන් ජීවතයක් ගැන හිතන්නෙ කොහොමද , ඒවගේම මරනය ගැනත් .. ඒවගේම ඔවුන්ට වේදනාව වගේම අහිමි වීම ගැන දැනෙන්නෙ කොහොමද ?? 346 00:31:03,917 --> 00:31:06,292 ඔවුන්ට ඒක ගැන තේරුම් ගන්න බැරි වුනොත් , අපි එවුන්ට ඒක ගැන තේරුම් කරලා දෙන්න ඕනද ?? 347 00:31:06,333 --> 00:31:08,108 ඇයි අපි එවුන් එක්ක සම්බන්ධකම් පවත්වන්න ඕන කරන්නෙ ?? 348 00:31:08,150 --> 00:31:09,957 ඇයි , අපි එතනට ගිහිල්ලා එවුන්ව එළියට ඇදලා දාන්නෙ නැත්තෙ .. 349 00:31:09,958 --> 00:31:12,374 මේක , අද්විතිය අවස්ථාවක්ද මනුෂ්‍ය වර්ගයාට ලැබුණ .. 350 00:31:12,375 --> 00:31:15,792 -මැරිලා යන්නද ?? ඔයාට ඕන ඔයාගේ නිවස ඒ රාක්ෂයින්ට ලබා දෙන්නද ?? 351 00:31:18,333 --> 00:31:21,749 අපි ඔවුන්ව තේරුම් ගන්න උත්සහා කරන්න ඕන .. 352 00:31:21,750 --> 00:31:25,333 අපි කවුරුද යන්න දැන ගන්න .. සමහර විට ඊටත් වඩා දේවල් .. 353 00:31:25,458 --> 00:31:26,458 ඔයාගේ නිවස සොයා ගන්න .. 354 00:31:26,459 --> 00:31:30,666 මම මගේ ගැන හැමදෙයක්ම දන්නවා ,මම මට අයිති තැන තමයි ජීවත් වෙන්නෙ , ඒවගේම මම එවුන්ට මගේ නිවසටනම් එන්න ඉඩ දෙන්නෙ නැහැ , 355 00:31:30,667 --> 00:31:31,691 ජුලියා , මම .. 356 00:31:31,692 --> 00:31:33,601 ඔව් , එවුන් මෙහේ නැතිනම් .. හැමදෙයක්ම හොදින් සිද්ධ වෙන්න තිබුණා .. 357 00:31:33,625 --> 00:31:35,125 ඒවගේම ස්වේටාත් ජිවත්ව ඉන්න තිබුණා ! 358 00:31:35,500 --> 00:31:36,500 ජුලියා ! 359 00:32:14,292 --> 00:32:16,792 කොල්ලනේ , මේ විඩියෝ එක දැක්කද ?? 360 00:32:17,042 --> 00:32:18,042 මෙහාට එනවා , පෙතෝන් . 361 00:32:26,500 --> 00:32:29,300 ඒක අයෙමත් යවලා බලමු . අපිට තව තවත් දර්ශන ලබා ගන්න පුලුවන් වේවි .. 362 00:32:29,333 --> 00:32:30,327 මෝඩයා 363 00:32:32,390 --> 00:32:34,267 නිවසට වෙලාම ඉන්නවා 364 00:32:34,292 --> 00:32:35,792 ඒක හොදින්ම දර්ශනය වෙනවා .. 365 00:32:36,000 --> 00:32:37,609 "අහන්න , මුළු ලෝකයම මේක බලනවා ඇති .. 366 00:32:37,633 --> 00:32:40,625 අපි බලමු , මෙවුන්ගෙන් ඇති ලාබප්‍රයෝජනය මොකක්ද කියලා .. අපි බලමු , මේ මල මිණි කන භුතයා කොටු කරලා වැඩක් දෙන්න .. 367 00:32:41,125 --> 00:32:43,541 ඔයා සිරාවටම හිතන් ඉන්නෙ , අපිට එවුන් අල්ල ගන්න පුලුවන් වේවි කියලද ?? 368 00:32:43,542 --> 00:32:45,062 ඔයා හිතන්නෙ , ඔවුන් මෙහාට එන්න ඇත්තෙ මොකක් නිසා කියලද ?? 369 00:32:45,667 --> 00:32:47,167 ඔයාට ඕන එල්ලිලා මැරිලා යන්නද ?? 370 00:32:47,208 --> 00:32:50,875 -හොදයි , මේක අපිට හදුන්වන්න පුලුවන් .. වර්ථාගත විඩියෝවක් විදියට .. 371 00:32:50,917 --> 00:32:55,292 මේකෙන් මිනිසුන්ව ධෛර්යයමත් කරන්න පුලුවන් .. 372 00:32:56,083 --> 00:32:59,875 -ධෛර්යයමත් වෙන්න කොල්ලනේ , -ජුලියා .. 373 00:33:00,667 --> 00:33:03,083 ඔයාලට පොස්ට් හදන්න පුළුවන් , ඔයාලා කැමති ඕනෑම විදියකට .. 374 00:33:03,125 --> 00:33:05,425 අහන්න , යාලුවා ! ඔයාගේ දිව? 375 00:33:05,525 --> 00:33:07,017 වාඩි වෙනවා .. චෝ , උබ වාඩි වෙයන් .. 376 00:33:07,208 --> 00:33:08,583 තමුසේ කියන්නෙ , මට වාඩි වෙන්න කියලද ?? 377 00:33:09,542 --> 00:33:12,042 ඇය නෑම්බියක් නෙමෙයි .. මගේ ආදරවන්තිය .. 378 00:33:12,083 --> 00:33:13,292 -එහෙමද ?? -ඔව් .. 379 00:33:15,142 --> 00:33:16,351 ඒවුනාට මට නම් පේන්නෙ .. මේකි වැස්සියක් වගේ .. 380 00:33:21,228 --> 00:33:22,730 පැත්තකට වෙයන් .. 381 00:33:24,892 --> 00:33:26,792 මේ ඉන්නෙ , මගේ කෙල්ල , හරිද ?? 382 00:33:27,250 --> 00:33:28,957 මම ඇයට ආදරය කරනවා , ඒක් තේරුනාද උබට ?? 383 00:33:28,958 --> 00:33:31,750 නැතිනම් අයෙමත් මතක් කරලා දෙන්න තියන්න එපා ?? 384 00:33:33,000 --> 00:33:35,667 මම උබට ආදරෙයි .. ඒක පැහැදිලිව ඇහුනද , උබට ? හහ් ?? 385 00:33:38,167 --> 00:33:39,167 පැත්තකට පලයන් .. 386 00:33:44,458 --> 00:33:46,667 -මොකක්ද ඔයා කරන්න හදන්නෙ ?? -මොකක්ද ඔයා යෝජනා කරන්නෙ ?? 387 00:33:47,083 --> 00:33:49,167 එතනට යන්න .. කවුද එතන ප්‍රධානියා විදියට කටයුතු කරන්නෙ ?? 388 00:33:49,875 --> 00:33:52,458 -අනිවා .. -අම්මෝ .. අම්මෝ .. අම්මෝ !! 389 00:33:53,333 --> 00:33:54,333 ඇමරිකාවෙද , යුරෝපයේද , 390 00:33:54,917 --> 00:33:57,333 එතනට යන්න බැරි වේවි .. ඒක වටකරලා තියෙන්නෙ .. 391 00:33:57,458 --> 00:34:00,351 හොඳයි , ඒක අවුලක් වෙන එකක් නැහැ , අපිට යන්න පුළුවන් වේවි .. 392 00:34:00,375 --> 00:34:02,695 අපි නැවතිලා බලන් ඉන්න ඕන කරන්නෙ නැහැ .. ඔවුන් කරනවා වගේ .. 393 00:34:02,767 --> 00:34:03,775 අපි එහෙම කරන්න ඕන නැහැ , චෝ !! 394 00:34:04,875 --> 00:34:08,375 -අනිවාර්යයෙන්ම , අපි එහෙම කරන්න ඕන නැහැ .. 395 00:34:11,125 --> 00:34:14,626 අපිට හෙමිහිට ඇතුලට රින්ගන්නයි තියෙන්නෙ .. කිසිම කෙනෙක් දැනෙන්නෙ නැති වෙන්න .. 396 00:34:37,042 --> 00:34:39,708 ඇදීරි නිතීය ක්‍රියාත්මක වෙන්න .. තව පැය භාගයක් වගේ තියෙන්නෙ .. මම කියනදේ උබලට තේරුණා නේද , සහෝලා !!! 397 00:34:40,208 --> 00:34:41,208 ඉක්මන් කරමු ! 398 00:34:50,043 --> 00:34:51,043 කල්පනාවෙන් .. 399 00:34:52,042 --> 00:34:53,042 ගොඩාක් පැරණි එකක් .. 400 00:34:54,506 --> 00:34:58,089 වසර 20 පමණ ගතවෙනවා ඕක වහලා දමලා .. මගේ තාත්තා මෙතන වැඩ කරලා තියෙනවා .. 401 00:34:58,995 --> 00:35:00,411 දේවල් හොදින් ඇති කියලා හිතනවා .. 402 00:35:13,958 --> 00:35:14,958 සැලසුම් කරගත්ත විදියටම වැඩේ කරමු .. 403 00:35:15,250 --> 00:35:17,250 අපි ඇතුලට යමු නිශ්ශබ්දව ඒවගේම පිළිවෙලකට .. 404 00:35:17,292 --> 00:35:19,708 අපි අපේ විදියට - ඔවුන්ව ඉවරයක් කරලා දාමු .. 405 00:35:19,958 --> 00:35:21,833 අපිට ආගන්තුකයන්ව හමුවුනාම .. අපි එවුන්ව හොදින් පරික්ෂාවට ලක් කරමු .. 406 00:35:23,583 --> 00:35:24,750 කවුද දන්නෙ එවුන් මෙහාට වෙලා මොන මගුලක් කරන්න හදනවද කියලා .. 407 00:35:26,125 --> 00:35:29,208 එවුන්ව කලබලකරන්නෙ නැතිව කොටු කරගන්න ඕන ..ඒක තමයි , අපි වැඩියෙන්ම අවධානය ලබා දෙන්න ඕන . 408 00:35:29,542 --> 00:35:32,458 -උබ මට තවත් පහක් දැන් ණය වුනා .. -මම කිව්වනෙ ඒක දෙන්නම් කියලා මචෝ .. 409 00:35:57,667 --> 00:35:58,667 මුර සංචාරක රථ !! 410 00:36:20,542 --> 00:36:21,542 කට්ටියම ඉක්මණ් කරන්න .. 411 00:36:21,792 --> 00:36:23,292 ඔයා මෙතන ඉන්න !! 412 00:36:23,333 --> 00:36:25,893 -මම කිව්වනේ , ඔයා යන තැනකට මාවත් එක්ක යන්න -මෙතනින් වාඩි වෙන්නකෝ .. වාඩි වෙන්නකෝ ......... 413 00:36:31,583 --> 00:36:34,000 මේක තියා ගන්න .. අපි ඉක්මනින්ම එන්නම් .. 414 00:36:56,125 --> 00:36:57,125 මෙතන කවුරුවත් නැහැ වගේ .. 415 00:37:14,792 --> 00:37:16,083 -චෝ !!! -මොකද බන් විලාප ගහන්නෙ ?? 416 00:37:16,125 --> 00:37:17,833 මෙහාට එන්න,මේක බලන්න 417 00:37:24,833 --> 00:37:26,392 මේක හරියට බෝම්බයක් වගේ !! 418 00:37:31,458 --> 00:37:32,958 ඒක උඩින් මෙතනට කඩා පාත් වෙලා තියෙන්නෙ .. 419 00:38:34,292 --> 00:38:37,618 ජූලියා , මට ආදරේ මොකක්ද කියන එක හොදින් වටහා ගන්න පුළුවන් , ඒක පට්ටම ආතල් වැඩක් නේද !! 420 00:38:37,742 --> 00:38:39,232 නමුත් මොකක් සිද්ධ වුනත් , ඒක හරිම ආදරණියයි .. 421 00:38:39,233 --> 00:38:41,667 "ඒක යථාර්ථවාදීයි !! අපි ඉක්මණින්ම ආපසු යමු , හරිද ?? 422 00:39:20,833 --> 00:39:22,250 -ජූලීයා !! -ඉක්මණ් කරමු !! උඩට යමු !!! 423 00:39:52,083 --> 00:39:53,083 ජූලීයා !! 424 00:40:13,667 --> 00:40:14,667 ජුලීයා !! 425 00:40:21,558 --> 00:40:24,282 හරි අපි පහලට යමු !! 426 00:40:28,583 --> 00:40:29,583 - මොන මගුලක්ද ?? 427 00:40:35,000 --> 00:40:36,680 මේක වෙනස්ම වර්ගයේ ලෝහ වර්ගයක් වගේ !! 428 00:40:42,167 --> 00:40:43,167 අපේ වගේමයි නේද ?? 429 00:40:46,167 --> 00:40:47,407 ඌ කොහාටද යන්න ඇත්තෙ ?? 430 00:40:57,917 --> 00:40:58,917 - රුස් !! 431 00:41:00,208 --> 00:41:01,208 අපි මේක අරගෙන යමු .. 432 00:41:19,975 --> 00:41:20,975 සන්සුන් වෙන්න .. 433 00:41:21,000 --> 00:41:22,818 ඒකට කමක් නැහැ !! අපි යමු !! 434 00:41:22,842 --> 00:41:24,783 ඕක අත හැරලා දමලා මේක අරන් යන්න උදව් වෙයන් !! 435 00:41:25,833 --> 00:41:26,833 අපි ඕක දාලා යමු !! 436 00:41:27,708 --> 00:41:28,708 උදව් වෙන්න .. 437 00:41:29,625 --> 00:41:32,625 ඉක්මන් කරන්න , වේගයෙන් ... වේගයෙන් ... වේගයෙන් ... 438 00:41:43,542 --> 00:41:44,542 අලෝකය දෙන්න .. 439 00:41:47,167 --> 00:41:48,542 එකයි , දෙකයි ... 440 00:41:49,708 --> 00:41:50,708 අල්ල ගන්න .. 441 00:41:53,250 --> 00:41:54,625 ඔය තියෙන්නෙ .. එළකිරි වගේ .. 442 00:42:02,333 --> 00:42:04,125 හොඳයි , දැන් , මොකද කරන්නෙ .. 443 00:42:06,724 --> 00:42:09,105 අපි මේක හමුදාවට බාර දෙනවද ?? 444 00:42:09,781 --> 00:42:11,741 අපි ඒක අදට මෙතන දාලා යමු !! හෙට ඇවිල්ලා , පරික්ෂා කරමු !! 445 00:42:12,506 --> 00:42:13,506 දැන් , හැමෝම පොඩි නින්දක් දාමු !! 446 00:43:30,958 --> 00:43:31,958 -හේයි !! 447 00:44:43,000 --> 00:44:44,000 හේයි .. 448 00:44:48,257 --> 00:44:51,492 හොදමයි , ගූගල් .. ඔයා වෛද්‍ය විද්‍යාව ගැන හොදින් දන්නවා , නේද ? 449 00:44:51,517 --> 00:44:53,517 -මම .. -ඔයාට පොඩි වැඩක් කරන්න පුළුවන්ද ??" 450 00:44:54,232 --> 00:44:55,398 මට මේ වේලාවේ ඔයාව ගොඩාක් අවශ්‍යයි . 451 00:45:04,087 --> 00:45:05,087 - මළ මගුලයි !!... 452 00:45:06,778 --> 00:45:08,284 මේකට මහාමාරිය හැදිලා වගේ .. 453 00:45:08,667 --> 00:45:10,542 මම කිව්වෙ , මේකා මනුෂ්‍යයෙක් වගේමයි ! 454 00:45:10,750 --> 00:45:14,625 අපේ පද්ධතියෙන් , ජලය සොයා ගත්තා .. මම විස්වාශ කරන විදිහට මේ වගේ ග්‍රාහලෝක ත්‍රිලියනයක් විතර තියෙනවා .. 455 00:45:14,667 --> 00:45:18,166 නමුත් ජිවීන් සිටින්නෙ 99 කින් 9ක වගේ .. 456 00:45:18,167 --> 00:45:19,292 මේක තමයි .. ඔවුන්ගේ වේශය වෙන්නෙ .. 457 00:45:21,955 --> 00:45:25,767 - සන්සුන් වෙන්න .. අපි පොඩ්ඩක් හිතලා බලමු .. මොකක්ද මේකට කරන්නෙ කියලා .. 458 00:45:26,392 --> 00:45:27,392 ඔයාට වෛද්‍යවරයෙක් අවශ්‍යයි .. 459 00:45:27,417 --> 00:45:33,024 ඇත්තද ?? නමුත් මට වෛද්‍යවරයෙක් ගාවට යන්න බැහැ .. එහෙම වුනොතින් , හමුදාවෙන් .. මොහුව අරගෙන යාවි .. 460 00:45:33,049 --> 00:45:35,549 -ඔයාට ඒක තේරුම් ගන්න බැරිද ?? -මට ඒක තේරෙනවා .. 461 00:45:38,003 --> 00:45:40,650 ඔහු මාව බේරගත්තා .. මම ණය ගැතියි ඔහුට .. 462 00:45:43,375 --> 00:45:44,375 මේක අල්ලගන්න , බලන්න .. 463 00:45:52,458 --> 00:45:57,874 පේන විදියට ඇට බිදීමකට ලක් වෙලා වගේ .. ලේ දෙන්න වෙයි වගේ .. ගොඩාක් .. 464 00:45:57,875 --> 00:46:00,999 - අපේ ?? -හොදයි , ඔව් . .. ඔහු ලබා ගන්නෙ අපේ වාතය .. 465 00:46:01,000 --> 00:46:05,000 ඔහු ගේ ශරිර සැකිල්ල අපේ වගේමයි .. ඒක නිසා .. අපේ ලේ ඔහුට ගැලපේවි .. 466 00:46:05,625 --> 00:46:13,336 නමුත් , මේක කියන්නම ඕන .. මේකෙන් ඔහුව මියයන්නත් පුළුවන් ..බේරෙන්නත් පුළුවන් .. 467 00:46:16,101 --> 00:46:17,517 ඔයා ඉන්නෙ ගිලන්රථය ඇතුලට වෙලාද ?? 468 00:46:17,542 --> 00:46:19,892 - තාත්ත ගේ යාහාලුවෙක් ඉන්නවා සී ඩී බි එකේ .. 469 00:46:21,087 --> 00:46:22,707 ඔහු මට උදව් කලා .. මේ දේවල් වෙන්න පටන් ගත්තම .. 470 00:46:22,708 --> 00:46:24,917 ඊගර් , මේ මම ජූලීයා .. 471 00:46:25,458 --> 00:46:28,958 ඔබට මතකද .. ඔබ මට කිව්වා .. නැවත හිසේ කැක්කුමක් ආවොතින් ඇමතුමක් ලබා දෙන්න කියලා .. 472 00:46:29,958 --> 00:46:33,250 ඔව් , මම දැන්මම එන්නම් .. 473 00:46:34,167 --> 00:46:35,167 ස්තුතියි , ඔබට .. 474 00:46:37,750 --> 00:46:41,018 අයෙමත් ඒක කරන්න හැදුවොතින් .. මම තමුසේව මරලම දානවා , හරිද ?? 475 00:46:41,542 --> 00:46:42,750 හේයි , නවතිනවා .. ඔයාලා කොහාටද යන්නෙ .??? 476 00:46:43,417 --> 00:46:45,041 හෙලෝ !! රුධිර පර්යේෂණාගාරය පැත්තට .. 477 00:46:45,042 --> 00:46:47,642 ඊගර්ට මේක ගැන දන්වලා ඇත්තෙ ... 478 00:46:48,083 --> 00:46:49,083 - අපි යන්න ඕන අතනට .. 479 00:46:51,833 --> 00:46:52,833 අර පැත්තට .. අර පැත්තට .. 480 00:46:55,095 --> 00:46:56,095 - නවතින්න .. 481 00:46:59,329 --> 00:47:00,267 ඔවුන් මේක ගැන දන්නවද ?? 482 00:47:00,292 --> 00:47:03,756 මම ඔයාට කලිනුත් කිව්වනේ , මේක බලහත්කාරයෙන් කරන වැඩක් කියලා .. 483 00:47:04,635 --> 00:47:06,635 ඔයා මාත් එක්ක මේකේදි මාත් එක්ක ඉන්නවද ?? එහෙම වුනොතින් , මම ඔයාට උම්ම එකක් දෙනවා .. 484 00:47:08,000 --> 00:47:12,626 -හොඳයි , පොඩ්ඩක් ඉන්න .. මේක මාතෘ භුමියට ද්‍රෝහි විමක් වගේ වැඩක් .. 485 00:47:13,578 --> 00:47:16,533 ඉක්මන් කරන්න .. එකයි , දෙකයි , තුනයි !! 486 00:47:16,558 --> 00:47:17,558 487 00:47:17,583 --> 00:47:19,703 දොරවල් වහලා දාලා , අලෝකයත් අඩු කරන්න .. 488 00:47:52,378 --> 00:47:54,086 -ඇඟිලි ටික අල්ලගන්න .. -මොන ඇඟිල්ලද ??? 489 00:47:54,671 --> 00:47:55,671 -තුන්වෙනි ඇඟිල්ල .. 490 00:48:00,250 --> 00:48:02,667 මේක අවිනිශ්චිත වැඩක් ... මේක හරියන්නත් පුළුවන් .. වරදින්නත් පුළුවන් .. 491 00:48:03,417 --> 00:48:05,800 අවුලක් නැහැ .. ඔහුට තියෙන්නෙ 2 කණ්ඩයට අයත් රුධිර වර්ගයක් .. 492 00:48:06,125 --> 00:48:07,924 ඒක නිසා .. අපේ රුධිරයෙන් .. ඔහුට අවුලක් වෙන්නෙ නැහැ .. 493 00:48:07,925 --> 00:48:10,342 නමුත් .. අපිට ඒකට මනුස්සයෙක් අවශ්‍යයි ඒකිව්වෙ මේකට ලේ දෙන්න කැමති කෙනෙක් .. 494 00:48:10,442 --> 00:48:11,475 ඒකට කමක් නැහැ .. මම මේක කලිනුත් කරලා තියෙනවා .. මගෙන් ගන්න.. 495 00:48:11,625 --> 00:48:14,042 දිගාවෙන්න .. එපා .. එපා .. වාඩි වෙන්න . හරි .. වාඩි වෙන්න .. 496 00:48:14,250 --> 00:48:15,458 ඒක තමයි .. මම කියන්න හැදුවේ .. ... 497 00:48:17,039 --> 00:48:19,750 මට අවශ්‍ය වෙනවා .. හොඳ වර්ණවත් නාරටියක් මේ ඉදි කටුව බස්සන්ඩ .. 498 00:48:19,792 --> 00:48:22,000 මේක අංශක 45 ආනතියකට බස්සන්ඩ ඕන .. 499 00:48:22,083 --> 00:48:23,292 ඉතින් , බස්සන්ඩ ඕන තැන හොයා ගත්තද ?? 500 00:48:23,708 --> 00:48:28,208 මම ඒක බස්සන්ඩ ඕන කරන තැන හොයා ගෙන තියෙන්නෙ .. එකයි .. දෙකයි .. තුනයි .. එපා .. පොඩ්ඩක් ඉන්න ... පොඩ්ඩක් ඉන්න .. පොඩ්ඩක් ඉන්න ..... 501 00:48:30,458 --> 00:48:32,171 ඔයා මගෙන් ආතල් ගන්න හදනවද ?? 502 00:48:38,000 --> 00:48:39,000 අම්මෝ !!! මේක නම් !!! 503 00:50:41,625 --> 00:50:42,957 -ජූලීයා ?? 504 00:50:42,958 --> 00:50:44,958 "ඔයා ගිහින් පොඩි ඇලට් එක්ක දාන්න " 505 00:50:45,208 --> 00:50:47,875 අවුලක් වෙන එකක් නැහැ , ඔහුට .. මම ඔහුත් එක්කම ඉන්නම් ... 506 00:50:47,917 --> 00:50:52,000 හිටියට කමක් නැහැ .. පින්තුර නම් ගන්න හදන්න එපා .. 507 00:50:52,125 --> 00:50:55,708 ඔයාට වයි ෆයි , 4G භාවිතය සපුරා තහනම් .. 508 00:50:55,833 --> 00:50:56,833 චික් ..චික් .. 509 00:52:36,750 --> 00:52:39,833 විකිරණශීලිත් නැහැ .. උෂ්ණත්වයකුත් නැහැ .. 510 00:52:41,917 --> 00:52:47,208 සම්මිතියක් වගේ .. වෙනස්ම ආකාරයේ වැකුම් ක්ලීනරයක් වගේ .. 511 00:52:49,875 --> 00:52:50,875 ආයුධයක්ද ?? 512 00:52:52,083 --> 00:52:54,250 -මම ඒක තවම සොයා ගත්තෙ නැහැ .. -ඉක්මණින් හොයා ගන්න ඒක .. 513 00:53:23,617 --> 00:53:27,492 මට හිතෙන විදියට ඒක ක්‍රියාත්මක වෙන්නෙ ජලයේ ආධාරයෙන් .. 514 00:53:27,542 --> 00:53:30,042 එම යානයෙන් අපි සතුව තිබෙන ජල සම්පත් සියල්ලක්ම වගේ ඇද ගන්නවා .. හරියට චුම්බකයකින් ඇද ගන්නවා වගේ .. 515 00:53:30,083 --> 00:53:33,058 අපි ඒකට පුළුවන් තරම් ඉක්මනින් ක්‍රියාමාර්ගයක් ගන්න ඕන .. 516 00:53:33,083 --> 00:53:37,082 අපේ වර්ගයාට පුනර්ජනනය කිරිමට ඉතාමත් අත්‍යවශ්‍ය සාධකයක් ජලය ... 517 00:53:37,083 --> 00:53:39,792 යානයට අභ්‍යන්තර හානියක් සිද්ධ වුන නිසා .. 518 00:53:39,833 --> 00:53:42,417 ඔවුන්ට අවශ්‍ය ඉන්ධන ඒ කිව්වෙ ජලය 30 % ක වගේ ප්‍රමාණයක් .. ඔවුන්ට අහිමි වෙලා තියෙන්නෙ , 519 00:53:42,542 --> 00:53:44,957 අපි සතුව ඔවුන්ගෙන් කැඩුණු කොටසක් තිබෙනවා .. ඒක තවමත් පරික්ෂණ මට්ටමේ තියෙන්නෙ .. 520 00:53:44,958 --> 00:53:48,583 නමුත් ඒක මොකක්ද කියන එක තවමත් සොයාගෙන නැහැ .. 521 00:53:49,167 --> 00:53:51,750 -ආයුධයක්ද ??? -සමහර විට යානයෙන් කැඩි ඉවත් වුන කොටසක් වෙන්නත් පුළුවන් .... 522 00:53:51,792 --> 00:53:53,292 මිනිස්සු දැනටමත් මුරකාවල් තිබෙන තැන් වලට එක් රැස් වෙමින් ඉන්නෙ .. 523 00:53:53,333 --> 00:53:57,624 අන්තර්ජාලයෙන් ඒවගේම එක එක වෙබ් අඩවි වලින් .. හෙලිදරව් කරමින් ඉන්නෙ .. අපි ජනතාවගෙන් මේ ජල සම්පත අහිමි විමේ .. අවධානම ගැන සඟවා ගෙන සිටිනවා කියලා .. 524 00:53:57,625 --> 00:53:59,917 අපි කොහොමද හරියටම කියන්නෙ .. ඔවුන් අපිට .. පහර දෙන එකක් නැහැ කියලා .. 525 00:53:59,958 --> 00:54:02,457 හොඳයි , ඔබතුමා ඔය අදහස් ටික එකතු කරගත්තෙ .. ඔබතුමා ගේ කාමරය ඇතුලේ තියෙන රූපපෙට්ටිය බලලද ?? 526 00:54:02,458 --> 00:54:04,791 අපි ඒක ගැන අවධානයෙන් ඉන්නෙ .. 527 00:54:04,792 --> 00:54:06,583 අපි දැනටමත් සුදානමින් ඉන්නෙ .. අපේ ජවනිකාව ඉටුකරන්න .. 528 00:54:06,625 --> 00:54:10,417 ජලය බෙදාහැරීම සදහා ජල ප්‍රවාහන රථ දැනටමත් පිටත්කරලා හැරලා තියෙන්නෙ .. මුරකාවල් දියත් කර තිබෙන ස්ථානයන් වලට .. 529 00:54:10,458 --> 00:54:14,017 -සතුරු යානයෙන් වෙන්වුන කොටස ගැන ඔබ මොකක්ද හිතන්නෙ ?? 530 00:54:14,042 --> 00:54:15,250 මොකක්ද ඔබ ඒ ගැන කරන්න හිතාගෙන ඉන්නෙ ?? 531 00:54:17,078 --> 00:54:19,333 -මම යෝජනා කරනවා , ඒක නැවත .. ඔවුන්ට ලබා දෙමු කියලා .. -කාටද ?? ඒ යක්කු ටිකටද ?? 532 00:54:19,375 --> 00:54:21,667 අපි හරියටම දන්නෙ නැහැ .. ඔවුන්ගේ අභිප්‍රාය මොකක්ද කියලා .. 533 00:54:21,708 --> 00:54:23,708 දැන් අපි කලයුතු ප්‍රධානතම කාර්යයභාරය වෙන්නෙ .. 534 00:54:23,917 --> 00:54:25,875 සිදුවිය හැකි හානිය උපරිමයෙන්ම අවම කරගැනිමට කටයුතු කිරිම .. 535 00:54:25,917 --> 00:54:26,917 ලෙබඩිව් !! 536 00:54:27,125 --> 00:54:30,124 මට හිතෙන විදියට මේක ඔබට පවරලා දෙන එක හොඳයි වගේ .. 537 00:54:30,125 --> 00:54:32,625 අතිවිශාල පලපුරුද්දකින් යුක්ත නිසා .. 538 00:54:32,667 --> 00:54:34,458 -මට පිටව යන්න අවසර ලබා දෙනවද ?? -කොහාටද ?? 539 00:54:35,042 --> 00:54:36,108 පසුභාගයට .. 540 00:54:36,150 --> 00:54:38,458 ඒක ආරක්ෂිත නැහැ .. කර්නල් .. 541 00:54:38,542 --> 00:54:39,833 අපි මෙතන රැස්වෙලා සාකච්ඡා පවත්වපු පලවෙනි දවස අද නෙමෙයි .. 542 00:54:41,792 --> 00:54:43,083 මේක මෙහෙමයි වෙන්නෙ .. 543 00:54:44,542 --> 00:54:47,541 යෝජනාව නම් හොඳයි .. නමුත් , අපි ඔවුන්ට කිසිම දෙයක් ලබා දෙන්නෙ නැහැ .. 544 00:54:47,542 --> 00:54:50,262 සමහර විට එවුන් අපි ගැන හැමදේම වගේ දන්නවා , ඇති .. අපි එවුන් ගැන දන්නා දේවල් වලට වඩා වැඩියෙන් .. 545 00:54:50,292 --> 00:54:52,083 එතන ඉන්නෙ අපේ එදිරිවාදියා නැතිනම් සතුරා .. 546 00:54:53,833 --> 00:54:55,750 ඒක තමයි අපි දන්න එකම කාරණාව වෙන්නෙ ..... 547 00:55:09,625 --> 00:55:11,305 ඔයා මොනවද ඔතනට වෙලා කරන්නෙ ?? 548 00:55:12,083 --> 00:55:13,583 -ඔහු එතන ඉන්නවා .. -කවුද ?? 549 00:55:13,792 --> 00:55:14,792 -ඔහුට සිහිය ආවා .. 550 00:55:24,750 --> 00:55:26,874 අපි කොහොමද ඔහුත් එක්ක සම්බන්ධ වෙන්නෙ .. මම කිව්වෙ .. අපි කොහොමද ඔහුත් එක්ක සන්නිවේදනය කරන්නෙ .. 551 00:55:26,875 --> 00:55:30,375 තර්කානුකූල ගත්තොත් , විශ්වයේ පුරාවටම වෙනස් විදියේ සන්නිවේදන ක්‍රම වගේම .. විවිධ භාෂාවනුත් බිහිවෙලා තිබෙනවා .. 552 00:55:32,963 --> 00:55:33,963 රෙද්ද !!! 553 00:55:34,833 --> 00:55:35,833 බය වෙන්න එපා .... 554 00:55:37,875 --> 00:55:39,500 මම කිව්ව නේද ??? 555 00:55:40,083 --> 00:55:41,875 මොවුන්ට ඕනෑම භාෂාවක් කථා කරන්න පුළුවන් .. 556 00:55:42,583 --> 00:55:44,917 ඔවුන්ට ඉක්මනින්ම ඕනෑම භාෂාවක් ඉගෙන ගන්න පුළුවන්කම තිබෙනවා .. 557 00:55:44,958 --> 00:55:47,458 මේක නම් පට්ටම වැඩක් .. 558 00:55:48,708 --> 00:55:49,708 මගේ නම හයිකොන් !! 559 00:55:51,667 --> 00:55:53,958 හොඳයි , ඒක ලස්සන නමක් . 560 00:55:55,375 --> 00:55:56,750 මම කාටවත් කරදරයක් කරන්නෙ නැහැ .. 561 00:55:56,792 --> 00:55:59,958 මොවුන්ගේ භාව ප්‍රකාශයත් , අපේ වර්ගයාගේ වගේමයි .. 562 00:56:00,000 --> 00:56:04,208 අපි වගේම හඳුනා ගැනිමට පුළුවන් .. මම ඒක දැන ගත්තේ ගූගල් එකෙන් ..මේක නම් හරිම වැදගත් .. 563 00:56:04,667 --> 00:56:05,667 -ඔයාගේ නේද?? 564 00:56:05,708 --> 00:56:06,792 -අනිවාර්යෙන්ම .. -ඒක එළියට ගන්නවා .. 565 00:56:06,833 --> 00:56:09,934 -ඒකට ප්‍රමාද වැඩියි .. ඒක ජානමය දෙයක් .. -දැනටමත් ඔහුව වෙනස් වෙන්න පටන් අරගෙන තියෙන්නෙ .. 566 00:56:09,958 --> 00:56:11,434 ඒක ඉක්මණින්ම සිද්ධ වෙනවා වගේ .,. 567 00:56:11,458 --> 00:56:12,458 කටපියා ගෙන ඉන්නවකෝ !! 568 00:56:12,958 --> 00:56:14,784 තමුන්නැහැලා මොකකටද මෙහාට කඩාපාත් වුනේ ?? අපෙන් තමුන්නැහැලාට මොනවද ඕන කරන්නෙ ?? 569 00:56:14,808 --> 00:56:17,083 මට හිතෙන්නෙ , මේ වැඩේ පොඩ්ඩක් මෘදුවට කලොතින් හොඳයි වගේ ... 570 00:56:17,125 --> 00:56:19,500 නව තාක්ෂණය ලබාදිලා .. මනුෂ්‍යත්වය වැඩි දියුණු කරන්න නේද ?? 571 00:56:19,542 --> 00:56:21,042 මම හිතපු විදිහ නිවැරදියි නේද ?? 572 00:56:22,375 --> 00:56:23,375 නැද්ද ?? 573 00:56:23,667 --> 00:56:24,667 එහෙමත් නැත්නම් ..... 574 00:56:25,583 --> 00:56:28,167 මොනවද තමුන්නැහැලාට ඇත්තටම ඕන කරන්නෙ ?? 575 00:56:28,208 --> 00:56:30,083 -ඒක ගොඩාක් අමාරු ප්‍රශ්නයක් .. -වාඩි වෙනවා .. 576 00:56:31,417 --> 00:56:32,833 මම ඉක්මනින්ම ආපසු යන්න ඕන .. 577 00:56:33,208 --> 00:56:34,417 මගේ ආවරණය සොයා ගන්න ඕන .. 578 00:56:38,875 --> 00:56:39,875 ඇඳුමක් දාගන්නවා .. 579 00:56:49,042 --> 00:56:51,167 ඔහු ඉක්මනින්ම , අපේ වචන ටික අල්ලගෙන වගේ .. 580 00:56:51,417 --> 00:56:56,583 ස්තුති කරනවා , ඔයාට .. මේ වගේ අවස්ථාවක් සඳහා මාව සම්බන්ධ කරගත්තට .. 581 00:56:57,458 --> 00:56:59,042 මොකද කිව්වොත් , ඔබ .. ඇයව බේරගත්තා .. 582 00:57:00,625 --> 00:57:02,750 ඔයාට ඔයාගේ සතුරා ආරක්ෂා කරගෙන ඉන්න එක ගැන .. නරක හැඟීමක්ද දැනෙන්නේ .. 583 00:57:02,875 --> 00:57:04,875 කොහොම වුනත් මම ඒකට ඔයාට ස්තුතිවන්ත වෙනවා .. 584 00:57:36,542 --> 00:57:37,542 දාගත්තද ?? 585 00:57:38,614 --> 00:57:39,614 දැන් , මෙතනින් යමු .. 586 00:57:40,670 --> 00:57:41,937 යන්නෙ කොහාටද ?? 587 00:57:41,962 --> 00:57:47,045 මැරුම් කන්නෙ නැතිව මගේ ගැරේජයෙන් එළියට එනවලා .. මේක අයිති අපිට .. මේ ගැරේජය තියෙන්නෙ .. මගේ ලෝකයේ .... 588 00:57:58,042 --> 00:57:59,042 යමු !!! 589 00:58:24,893 --> 00:58:26,185 මොන මගුලකටද මගේ මුණ දිහා කන්න වගේ බලාගෙන ඉන්නෙ ?? 590 00:58:26,458 --> 00:58:28,833 අපි ඔහුව බය කරවලා තියා ගන්න ඕන .. 591 00:58:29,583 --> 00:58:32,458 තර්කානුකූල , අනිවාර්යෙන්ම .. 592 00:58:32,500 --> 00:58:34,896 ඔයා දැනුම අතින් අතිදක්ෂයෙක් තමයි .. 593 00:58:53,958 --> 00:58:55,250 සමාවෙන්න .. !!!. 594 00:58:55,792 --> 00:58:57,879 සමාවෙන්න .. මම ඔබට කථා කරන්නේ 595 00:58:58,458 --> 00:58:59,667 සමාවෙන්න කරුනාකරලා නවතින්න .... 596 00:59:05,917 --> 00:59:07,317 ඔබ කොහාටද යන්නෙ ?? 597 00:59:08,458 --> 00:59:09,958 මම යන්නේ .... 598 00:59:10,000 --> 00:59:11,999 ලියකියවිලි පෙන්නන්න .. ඊට පස්සෙ ... ඔබට කැමති දිහාවකට ගියහැකි .. 599 00:59:12,000 --> 00:59:13,624 මොන මගුලකටද දොඩව දොඩව ඉන්නෙ ?? 600 00:59:13,625 --> 00:59:15,629 ඕකව අල්ලලා ඇතුලට දානවා .. 601 00:59:16,333 --> 00:59:17,333 අත් අඩංගුවට ගන්නවා .. 602 00:59:21,624 --> 00:59:22,967 අනිත් අතත් දෙනවා .. 603 00:59:27,152 --> 00:59:29,944 මේක අල්ලගන්නවා .. ඕක සඟවාගෙන ඉන්නවා .. 604 00:59:31,808 --> 00:59:32,808 පොඩ්ඩක් ඉන්නවා .. 605 00:59:34,078 --> 00:59:35,078 නවත්තනවා .. 606 00:59:46,552 --> 00:59:49,886 මේක මොන මගුලක්ද කියලා මට තේරුම් ගන්න බැහැ .. මේක කපන්න පුලුවන් එකක් නම් නෙමෙයි .. 607 01:00:01,375 --> 01:00:02,707 ආච්චිගෙ රෙද්ද !! 608 01:00:06,083 --> 01:00:07,899 හිතන්න , මේකට කොයිතරම් බල ප්‍රමාණයක් අඩංගුව ඇතිද කියලා .. 609 01:00:07,900 --> 01:00:09,792 මේක අපි අන්තර්ජාලයට දාලා බලමු .. 610 01:00:13,625 --> 01:00:16,042 -කොල්ලනේ !! මේක දිහා බලන්නකෝ !! 611 01:00:17,583 --> 01:00:20,167 මේක පොඩ්ඩක් බර නැහැ .. හරිම සැහැල්ලුයි .. 612 01:00:21,000 --> 01:00:22,708 මම ඇවටර් එකේ ඉන්න එකෙක් වගේ නේද ?? 613 01:00:23,083 --> 01:00:25,875 ඒක හරියට අද්භුත ජීවීයෙක්ගේ වැඩක් වගේ .. 614 01:00:28,375 --> 01:00:30,139 ඕක උබටම ගැලපෙනවා .. 615 01:00:35,250 --> 01:00:36,250 මාව මේකෙන් එළියට ගන්නවලා .. 616 01:00:38,083 --> 01:00:39,083 අත ඇදලා ගන්නවා .. 617 01:00:40,417 --> 01:00:41,417 ඒක අදිනවලා .. 618 01:00:42,708 --> 01:00:43,708 මාව හිරවෙලා .. 619 01:00:45,875 --> 01:00:46,875 ගිලන්රථයකට කථා කරනවා .. 620 01:00:47,375 --> 01:00:49,500 ඔයාට ලොකු තුවාලයක් වෙලා නැහැ .. 621 01:00:50,208 --> 01:00:51,708 ඒක අලුතින් හවුල්කාරයෙක් හොයනවා වගේ .." 622 01:00:52,167 --> 01:00:54,574 එවුන් , අපිට වඩා සිය ගුණයකින් වගේ ශක්තිමත් වගේ .. 623 01:00:54,575 --> 01:00:56,375 උබලා ඔක්කෝටම ඒක ඉක්මනින්ම තේරුම් යාවි .. 624 01:00:56,417 --> 01:00:57,917 -මම මෙතනින් යනවා .. -පලයන් .. 625 01:00:58,208 --> 01:00:59,907 -අපි මෙතනින් යමු .. -මාව අල්ලන්න එපා ... 626 01:00:59,908 --> 01:01:01,788 "උබගේ කුණුගොඩවල් ඔක්කෝම අරගෙන මෙතනින් එළියට පලයන් .. 627 01:01:03,292 --> 01:01:04,583 -මට තනියම ඉන්න දෙනවා .. 628 01:01:05,125 --> 01:01:07,208 -දෙවියනේ !! රූස් !!!! -චෝ !! උබ පැත්තකට වෙලා ඉදපන් !! 629 01:01:07,250 --> 01:01:09,384 සන්සුන් වෙයන් උබලා හිතාගෙන ඉන්නෙ , උබලා මොලකාරයෝ කියලද ? 630 01:01:09,508 --> 01:01:11,933 අනිවාර්යෙන්ම , උබ නම් , එහෙම එකෙක් තමයි .. 631 01:01:12,083 --> 01:01:13,542 -ගෙදර පලයන් !! -සන්සුන් වෙයන් !! 632 01:01:15,083 --> 01:01:16,792 අර මගුලට මොනවද අපි කරන්නෙ ?? 633 01:01:25,664 --> 01:01:28,372 -අපි ඒක බාරදෙමු !! -කාටද ?? 634 01:01:30,631 --> 01:01:33,631 -මම යුලිනට කථා කරන්නම් , ඇය ඒක තීරණය කරාවි .. -අයියෝ , ඒක නම් මරු වැඩේ. 635 01:01:33,656 --> 01:01:35,656 -ඔයා මොනවද කියන්නෙ , ඒකට ?? -විකුණමු .. 636 01:01:38,667 --> 01:01:40,083 -චෝ ?? -මම කථා කරන්නම් .. 637 01:01:48,933 --> 01:01:50,933 -හෙලෝ , වැලන්ටින් යුවරිච් ... හෙලෝ ?? මේ ආර්ටම් !! 638 01:01:51,911 --> 01:01:54,166 නැහැ , නැහැ , ඇය මා සමඟ නෙමෙයි ඉන්නෙ .. මගේ ලඟ , දෙයක් තියෙනවා .. 639 01:01:54,167 --> 01:01:55,584 ඔයාට ඒ විදියට ඔහුට කථා නොකර ඉන්නයි තිබුණේ .. 640 01:01:55,608 --> 01:01:57,208 ඔබට , මෙතනට එන්න පුළුවන්ද ?? 641 01:01:57,625 --> 01:01:58,625 ඒක අපතේ යන එකක් නැහැ .. 642 01:01:58,626 --> 01:02:01,625 මේක ඉතාමත් වැදගත් වගේම , හදිසි කාරණාවක් .. 643 01:02:04,998 --> 01:02:05,998 අනිවාර්යයෙන් .. මට කියනදේ තේරෙනවා .. 644 01:02:09,501 --> 01:02:10,501 ස්තුතියි ඔබට .. 645 01:02:10,708 --> 01:02:14,041 කලබල කරන්නෙ නැතිව එකා පිටුපස එකා පැමිණෙන්න .. තුවාල ලැබු අයට පමණක් ප්‍රමුඛත්වය ලබා දෙනවා .. 646 01:02:14,042 --> 01:02:15,207 ලීටර 5ක් පමණයි ... 647 01:02:15,208 --> 01:02:18,292 මම මේ ටිකෙන් මොනවා කරන්නද ?? මගේ ළමයි නිවසේ රැඳී ඉන්නවා .. 648 01:02:18,333 --> 01:02:22,125 නොමිලේ නවාතැන් පහසුකම් ලබා දීමක් සිදු කරනවා .. 649 01:02:22,167 --> 01:02:23,167 වාසස්ථානය අහිමි වුවන්ට .. 650 01:02:23,250 --> 01:02:25,588 උබලාම ඕක තියාගනින් .. කෙහෙල් මල .. 651 01:02:25,782 --> 01:02:27,961 මිනිස්සුන් කරදරේ වැටිලා ඉන්නෙ .. 652 01:02:28,614 --> 01:02:30,334 අඩුම තරමින් .. ඔවුන් ජලය හරි ලබා දෙන්න කටයුතු කරනවා .. 653 01:02:42,428 --> 01:02:43,720 ඔබ හොඳින් ඉන්නවා ඇති කියලා හිතනවා, සහෝදර මේජර් !!!! 654 01:02:46,140 --> 01:02:48,642 කර්නල් ලේබඩේව් ඉන්නවද? වැලන්ටින් යුර්යේවිච්? 655 01:02:48,667 --> 01:02:49,667 තවම ඇවිල්ලා නැහැ. 656 01:02:49,917 --> 01:02:52,583 මොකෝ වෙන්නේ මෙතන? 657 01:02:52,792 --> 01:02:54,292 658 01:02:55,083 --> 01:02:56,750 - අපිට කාර් එක බලන්න ඕනේ. -මොකක්ද අවුල? 659 01:02:56,792 --> 01:03:00,376 -මේක ආරක්‍ෂිත කලාපයක්. දැන්මම මෙතනින් පිටවෙනවා හොඳයි. -අපි යන්නම්, කමාන්ඩර්. 660 01:03:00,400 --> 01:03:03,292 -දැන්මම කාර් එක අරගන්නවා -මම කොහේවත් යන්නේ නැහැ. ඇයි තමුන් මෙහෙම වධ දෙන්නෙ? 661 01:03:03,333 --> 01:03:04,826 -මේක අපේ ප්‍රදේශය. - පැත්තකට වෙනවා. 662 01:03:04,850 --> 01:03:06,750 -මම එයාට මුකුත් කලේ නැහැ. - කටවහගෙන ඉඳපන්. 663 01:03:08,852 --> 01:03:10,052 අපි යන්නම්, කමාන්ඩර්. 664 01:03:23,208 --> 01:03:24,208 - ගහන්න එපා! 665 01:03:24,708 --> 01:03:26,908 මොකක්ද දෙයියනේ කරන්නේ? 666 01:03:36,375 --> 01:03:37,750 - ටෝෂා! ඇන්ටන්! 667 01:03:39,458 --> 01:03:40,458 මෙහේ එන්න, උදව් කරන්න. 668 01:03:41,208 --> 01:03:42,208 කපා ගන්න එපා. 669 01:03:43,875 --> 01:03:44,875 670 01:03:45,917 --> 01:03:48,333 නගරවැසියන් නිවෙස් වලට යන්න! 671 01:03:48,500 --> 01:03:50,307 -වරෙන්, කාර් එකට නැගපන්. -මම කිව්වේ, මේකත් අරගෙන පලයන්. 672 01:03:50,308 --> 01:03:52,208 673 01:03:52,458 --> 01:03:54,541 නගර වැසියනි, මෙම ප්‍රදේශයෙන් ඉවත්වෙන්න! 674 01:03:55,969 --> 01:03:56,975 ගරාජ් එකේදී හම්බෙමු. 675 01:03:57,000 --> 01:04:01,083 - කුඩා කණ්ඩායම් වශයෙන්. කලබල එපා. අපි, උමං මාර්ගයට ඇතුල්වෙනවා! 676 01:04:01,559 --> 01:04:08,085 නීතියට අවනත නොවන්නේ නම්, බලය යොදා පහරදෙනු ලබනවා. 677 01:04:12,657 --> 01:04:15,741 මොනවද ඔහේලා කරන්නෙ එයාලට කරදර කරන්න එපා. 678 01:04:17,317 --> 01:04:19,192 තාත්තේ, කොහෙද ඔයා යන්නෙ? ගෙදර යන්නකො. 679 01:04:23,917 --> 01:04:26,708 හැමෝම මිනිස්සු නේද හොඳයි! 680 01:04:26,958 --> 01:04:29,250 එයාට අණ කරලා තියෙන්නෙ. ලිපියකුත් ඕනේ වුණාද? 681 01:04:31,458 --> 01:04:33,667 පණපිටින්ද? කෝ, නැගිටිනවා. 682 01:04:41,792 --> 01:04:43,750 - දඟලන්න එපා. තවත් රිදෙන්න ගනීවි. 683 01:04:43,917 --> 01:04:45,333 - පලිහ ආවරණය කරගන්න! 684 01:05:05,712 --> 01:05:07,572 හොඳින් ඉන්නවා කියලා හිතනවා, වැලන්ටයින් යුර්යේවිච්." 685 01:05:10,550 --> 01:05:11,550 මම දැන්මම යන්නම්. 686 01:05:12,500 --> 01:05:14,208 - හරි, මොනවද මෙයාට කියන්න ඕනේ වෙලා තියෙන්නෙ? 687 01:05:14,557 --> 01:05:15,557 - හරි, පොඩ්ඩක් ඉන්න. 688 01:05:26,921 --> 01:05:28,242 ඔහේ නැතිව, මම පාලුවෙන් හිටියෙ. 689 01:05:28,972 --> 01:05:30,887 එයාලා ආගන්තුකයෝ වගේ කියලා නම් පේන්නේ නැහැ. 690 01:05:30,912 --> 01:05:33,912 එහෙනම්, පවුලේ අයත් එක්ක වාඩිවෙලා ඉන්න. කතාබහ කරන්න. තේ එකක් බොන්න. නේද? 691 01:05:33,937 --> 01:05:37,188 මට තේරෙන්නේ නැහැ. ටෝලි මුල ඉඳලම ඔහේ එක්ක කතා කළා. ටෝලි තවමත් පරක්කුයි. 692 01:05:37,213 --> 01:05:38,630 දැන් නම් පරක්කු වැඩියි. 693 01:05:39,889 --> 01:05:42,180 ජූලියා හරියටම කිව්වා. තමුන් මොන රෙද්දකටවත් ඇහුම්කම් දෙන්නෙ නැහැ. 694 01:05:44,183 --> 01:05:45,449 තමුන් මොස්කව් වල රජා නේද? 695 01:05:45,474 --> 01:05:46,808 තමුන්ට ඒවා හම්බෙලා තියෙන්නෙ. 696 01:05:46,833 --> 01:05:50,500 සොල්දාදුවෝ, කාර්, පියාඹන ගුවන් යානා. ලස්සනට හදපු තාප්ප? 697 01:05:50,583 --> 01:05:54,620 -අශ්වයෝ පවා ඉන්නවා නොවැ. -මීට පස්සේ ජූලියා බලන්න එනවා එහෙම නෙමෙයි. 698 01:06:09,559 --> 01:06:10,733 -එක්කගෙන එන්න . මෙහාට.. 699 01:06:18,505 --> 01:06:19,902 මොනවද බලාගෙන ඉන්නේ 700 01:06:19,958 --> 01:06:21,458 අත දෙන්න ඔයාගේ . 701 01:06:23,681 --> 01:06:25,847 ගොනෙක් ,ලියකියවිලි නෑ. 702 01:06:25,872 --> 01:06:27,872 සිරාවටම සර්කස් අශ්වයෙක් මෙහෙ. 703 01:06:33,090 --> 01:06:34,798 කොහෙද තමුසේ යන්නේ? 704 01:06:35,542 --> 01:06:37,349 හඳුනානොගත් වස්තුවක් මේ වනවිට, 705 01:06:37,350 --> 01:06:39,350 ආරක්ෂක අමාත්‍යංශයේ පාලනය යටතේ තිබෙනවා. 706 01:06:39,392 --> 01:06:42,622 විශේෂඥයින් මේ පිළිබඳව දිගටම පර්යේෂණ කරමින්... 707 01:06:45,957 --> 01:06:47,957 මේකට ඇඟිලි සලකුණක් නෑ? 708 01:06:51,190 --> 01:06:54,593 වාස්. මං ළඟ ඉන්නවා, ගණන්කාර අපතයෙක්. මොකද මිනිහට කරන්නෙ? 709 01:06:54,618 --> 01:06:58,993 මිනිහට පාඩමක් උගන්වමු. අනිත් උන්ට තේරුම් යන්නත් එක්කම. 710 01:07:17,512 --> 01:07:19,433 - හෙලෝ. කර්නල් සහෝදරයා. මෙහේ, මගේ යාළුවෙක්ව තියාගෙන ඉන්නවා. 711 01:07:19,458 --> 01:07:23,350 හෙන උසයි. විහිළු තොප්පියක් දාගෙන, පරණ කෝට් එකකුත් එක්ක. එයාව දැක්කද? 712 01:07:24,612 --> 01:07:27,112 මම, ලෙබෙඩේවා ජූලියා. වැලෙන්ටයින් යුර්යේවිච්ගේ දුව. 713 01:07:28,659 --> 01:07:29,892 ඉතිං මොකද කියන්නෙ. ඔයාගේ පැත්තෙන් මම ඒක දැනගෙනම ඉන්න ඕනෙද? 714 01:07:29,933 --> 01:07:32,433 ඇත්තෙන්ම ඔව්. යුධ නීතිය ප්‍රකාශ කරලා තියෙන අවස්ථාවකදී, 715 01:07:32,458 --> 01:07:35,551 සියලුම කාර්ය බලකායන්, හමුදා පාලනයට අවනත වෙන්න ඕනේ. 716 01:07:35,575 --> 01:07:38,791 කොහොම වුනත්, එම ප්‍රදේශයේ අණදෙන නිලධාරි වැලන්ටයින් ලෙබෙඩේව්, 717 01:07:38,816 --> 01:07:40,307 අදහස් දැක්වීමෙන් වැළකී සිටියා. 718 01:07:41,449 --> 01:07:42,449 හරි එහෙනම්. 719 01:07:45,628 --> 01:07:47,159 ජූලියා වැලන්ටිනොව්නා. 720 01:07:47,509 --> 01:07:49,801 ඔයාට ඉන්නෙ, හරි අමුතු යාලුවෙක්නෙ, ජූලියා වැලන්ටිනොව්නා. 721 01:07:52,257 --> 01:07:53,713 මෙයා, ශාන්ත පීටර්ස්බර්ග් වල කෙනෙක්. 722 01:07:55,954 --> 01:07:56,842 ජූලියා? 723 01:07:57,526 --> 01:07:58,458 ජූලියා? 724 01:07:58,483 --> 01:07:59,483 ජූලියා? හරි එහෙනම් වරෙන් යන්න 725 01:08:00,542 --> 01:08:02,957 ඔහොම ඉන්න! විනාඩියක් ඉන්න ? 726 01:08:02,958 --> 01:08:06,958 ඒකට කමක් නැහැ, මගේ කෙල්ලේ. ජනතාවගේ හිත සුව පිණිස, මම මීට වඩා ලස්සන වේවි! 727 01:08:07,000 --> 01:08:09,583 මම දැන්මම මගේ තාත්තට කෝල් කරනවා, එයා ඔයාව මෙතනින් එලියට ගනීවි. 728 01:08:09,667 --> 01:08:12,375 එයා යන්න ගියා. මට එයා ඉස්සරහා දෙකට නැමෙන්න බැහැ. 729 01:08:12,417 --> 01:08:14,292 ඔයාට මම කියන දේ තේරෙනවද? මම මේක කරන්න ඕනේ. 730 01:08:14,333 --> 01:08:17,000 -මට ඔයත් එක්ක කතාකරන්න ඕනේ! -යන්න, මම මේක බලාගන්නම්! 731 01:08:17,542 --> 01:08:19,125 මට කතාකරන්න ඕනේ. මට යන්න දීපල්ලා. 732 01:08:19,667 --> 01:08:22,042 ඔයාගේ මහ එකාට කියන්න, හැමදෙයක්ම ඉක්මනින්ම වෙනස් වේවි කියලා. 733 01:08:22,458 --> 01:08:27,709 ඉක්මනින්ම මුළු ප්‍රදේශයම අපේ වේවි! හැම කෙනාම නැගී සිටීවි! 734 01:08:29,917 --> 01:08:32,000 ඔයා කොහොමහරි ප්‍රතිචාර දැක්වුවා නම්, එයාලා, ඔයාට අවධානය යොමු කරනවා. 735 01:08:32,042 --> 01:08:33,250 ඊටපස්සේ ප්‍රශ්න අහන්න ගන්නවා. 736 01:08:33,708 --> 01:08:36,848 මොනවා කියන්නද කියලා, ඔයා දන්නේ නැහැ නේද? මමත් දන්නේ නැහැ. හිනාවෙන්නකෝ. 737 01:08:37,648 --> 01:08:38,857 ලොකු උදව්වක්. 738 01:08:48,259 --> 01:08:49,384 අන්න ඒ විදියට. 739 01:08:54,594 --> 01:08:56,302 එන්න, මම ඔයාව සීමාවෙන් එලියට එක්කගෙන යන්නම්. 740 01:08:56,327 --> 01:08:58,952 ශිෂ්කා තවදුරටත් මෙහේ නැහැ. ආයුධ අරගත්තා මිනිස්සු වගයක් එයාව අරගෙන ගියා මම දැක්කා. 741 01:08:58,977 --> 01:09:02,191 එතකොට මේ ශිෂ්කා නැතිව, යානාවට යන්න බැරිද? 742 01:09:02,216 --> 01:09:06,101 අපේ නිවහන ගොඩක් ඈත තියෙන්නේ. ආලෝක වර්ෂ 47ක් ඈතින්. කාලය මඩින්න, සංක්‍රාන්තියක් කරන්න වෙනවා. 743 01:09:06,126 --> 01:09:07,966 ශිෂ්කා නැතිව, සෝල්ට බැහැ සංක්‍රාන්තිය කරන්න. 744 01:09:09,593 --> 01:09:11,683 ඒ කියන්නෙ, ඔයා ශිෂ්කාව අරගත්ත ගමන්ම යනවා නේද? 745 01:09:12,914 --> 01:09:13,914 ඔයා කැමතිද උදව් කරන්න? 746 01:09:16,517 --> 01:09:18,725 මට පුළුවනි උදව් කරන්න. වෙනස් ආකාර වලට. 747 01:09:20,034 --> 01:09:21,034 ඒ වගේම, වීසි කරලා දාන්නත්. 748 01:09:21,059 --> 01:09:24,397 ඔයාව ගල් ගැහේවි. අපි යමු . 749 01:09:24,422 --> 01:09:26,174 මම දන්නේ නැහැ, අපේ කැමරාවෙන් මේක සම්ප්රේෂණය කරන්න පුළුවන් වේවිද කියලා. 750 01:09:26,199 --> 01:09:28,183 නමුත්, පියවි ඇසින් බැලුවොත්, එහි වර්ණය වෙනස්. 751 01:09:28,208 --> 01:09:32,292 මීට පැය බාගෙකට කලින් අපි දැක්කේ, මේ වස්තුව රතු පැහැයෙන් යුක්ත වෙනවා. 752 01:09:32,333 --> 01:09:35,343 එක්සත් තොරතුරු කේන්ද්‍රස්තානයෙන් අපිට මේ පිළිබඳව කිසිඳු තොරතුරක් දැනගැනීමට නොහැකි වුණා. 753 01:09:35,367 --> 01:09:38,333 කොහොම වුනත්, මට සැකයි විශේෂඥයින්ට පවා හැකිවේද කියා, මේ පිළිබඳව පැවසීමට, 754 01:09:38,375 --> 01:09:40,375 මෙම සංසිද්ධිය පිළිබඳව නිශ්චිත වූ යමක්. 755 01:09:42,392 --> 01:09:44,392 සමාවෙන්න,තමුසෙල දෙන්න කොහෙද යන්නේ 756 01:09:44,417 --> 01:09:48,494 -කොහෙද යන්නේ ? - මම, ජූලියා ලෙබෙඩේවා. දුව. 757 01:09:48,519 --> 01:09:50,603 කරුණාකරලා තාත්තට කියන්න, මට එයත් එක්ක කතාකරන්න ඕනේ කියලා. 758 01:09:50,628 --> 01:09:51,837 මොකද එයා ෆෝන් එකට උත්තර දෙන්නෙ නැහැ. 759 01:09:56,625 --> 01:09:57,809 කර්නල් ලෙබෙඩේවාගේ දුව ඇවිල්ලා තියෙනවා. 760 01:09:57,833 --> 01:10:00,643 මුලින්ම ඔයාට පාස් එකක් හදාගන්න වෙනවා. මොකද, ඒක නැතිව අපිට කොහේටවත් යාගන්න බැරිවෙනවා. 761 01:10:00,667 --> 01:10:04,461 ඒ වගේම, ඔයාගේ මේ භාණ්ඩේ කොහෙද කියලා හොයාගන්නත්. 762 01:10:05,813 --> 01:10:08,105 එයා රැස්වීමක ඉන්නෙ. වැඩ අඩු වුනාම කෝල් කරන්නම් කිව්වා. 763 01:10:15,271 --> 01:10:17,378 එයාට කියන්නකො, මම ගැබ්බර වෙලා ඉන්නෙ කියලා. 764 01:10:22,808 --> 01:10:23,808 මාස කීයද? 765 01:10:25,579 --> 01:10:26,579 තුනයි. 766 01:10:30,221 --> 01:10:32,927 සහෝදර නිලධාරීවරුණි, ඔයාලා පොඩ්ඩක් එලියට යනවද. 767 01:10:33,047 --> 01:10:34,838 හැමෝම කාමරෙන් යන්න. 768 01:10:38,983 --> 01:10:41,242 - කවුද මේ? - වැඩේ කරපු අයගෙන් එක්කෙනෙක්. 769 01:10:42,673 --> 01:10:43,765 මොකටද? 770 01:10:43,790 --> 01:10:45,574 තාත්තා කවුද කියලා හරියටම හොයාගන්න. 771 01:10:45,599 --> 01:10:48,308 ඒකට, DNA පරීක්ෂණයක් කිරීම අනිවාර්යයයි. නේද, හැරිතොෂ්? 772 01:10:49,534 --> 01:10:52,225 - නිශ්චිත කෙනෙක් නැහැ. - නිශ්චිත කෙනෙක් නැහැ. මට ඉන්නවා. 773 01:10:52,250 --> 01:10:54,392 තමුන් හමුදාවේ සේවය කළා නේද, හැරිතොෂ්? 774 01:10:54,417 --> 01:10:56,582 -මම සේවය කලේ නැහැ. -හෙට ඉඳලා... 775 01:10:56,583 --> 01:10:59,792 තමුන් දේශ සීමාවට යවනවා. මව්බිම ආරක්ෂා කිරීමට! සබ්මැරීනයට. 776 01:11:00,125 --> 01:11:03,051 ඒ වගේම මේක ඔයාට "චේ ගුවේරා", යටත් විජිත බුද්ධිය හරියන්නත් පුළුවනි. 777 01:11:03,075 --> 01:11:04,958 හරි. අනාථ දරුවව අත්හැරලා දාන්න. 778 01:11:05,000 --> 01:11:09,627 - එහෙම බැහැ. මම කොහොමහරි උගන්වනවා. - මම ආපහු ගියේ නැත්නම් මොකද? 779 01:11:18,614 --> 01:11:19,614 තාත්තේ. 780 01:11:21,226 --> 01:11:22,226 තාත්තේ. 781 01:11:24,443 --> 01:11:26,008 අනේ, කේන්ති ගන්න එපා. මම, ඔයාගෙන් අයදිනවා. 782 01:11:26,033 --> 01:11:28,033 ඒකෙන් මාව ගොඩක් කැළඹෙනවා. මම මගේ තත්වයේ ඉන්නම්, 783 01:11:28,058 --> 01:11:30,558 කිසිම හේතුවක් නිසා ඔයාට කලබල වෙන්න බැහැ කියලා ඔයා දන්නවද? 784 01:11:32,494 --> 01:11:34,994 මට නම් තේරෙන්නේ නැහැ, මොනවද මේ වෙන්නේ කියලා. 785 01:11:35,487 --> 01:11:38,362 ඔයා කේන්තියෙන් ඉන්නේ. එහෙම වෙන්න ඕනේ නැහැ. 786 01:11:40,556 --> 01:11:42,056 මෙතනින් තොලොංචි වෙලා යනවා. 787 01:11:42,909 --> 01:11:45,201 - යන්නම්. - යන්න, හරිතොෂ්. 788 01:11:45,726 --> 01:11:46,726 ඔයාට දැන් යන්න පුළුවන්. 789 01:11:48,785 --> 01:11:50,684 මට තේරෙන්නේ නැහැ, අර මිනිහා මගේ ඇඳුම්ද ඇඳගෙන ඉන්නේ? 790 01:11:50,709 --> 01:11:53,142 ඔයාගේ තමයි. ඒකට සමාවෙන්න. කොහෙත්ම ආගන්තුකයෙක් නෙමෙයිනේ. 791 01:11:54,684 --> 01:11:58,122 මුකුත් කිව්වේ නැද්ද? 792 01:12:01,678 --> 01:12:03,262 හරිම ගණන් නේද? 793 01:12:19,882 --> 01:12:21,798 ඔයා හිතාගෙන ඉන්නෙ, මේ දේවල් විහිළුවක් කියලද? 794 01:12:21,823 --> 01:12:23,823 ඔයා මාත් එක්ක ඔය වගේ විහිළු කරනවද? 795 01:12:23,848 --> 01:12:26,824 ඔයා හිතාගෙන ඉන්නෙ, මේ විකාර අහගෙන ඉන්න මට වෙලාව තියෙනවා කියලද? 796 01:12:26,849 --> 01:12:29,148 අන්තිම වතාවේ ඔයා මම කියන දේට ඇහුම්කම් දුන්නද? 797 01:12:29,173 --> 01:12:31,664 මගේ ජීවිතේ සිදුවෙච්ච දේවල් ගැන මම සතුටින් ඉන්නෙ. ඔයාට පුලුවන්ද ඒවාට උත්තර දෙන්න? 798 01:12:48,845 --> 01:12:49,845 වැලන්ටයින් යුර්යේවිච්! 799 01:12:50,179 --> 01:12:54,054 ඔයා අනිවාර්‍යයෙන්ම දකින්න ඇති, නගරයට අමුතු වස්තුවක් කඩාගෙන වැටිලා තියෙනවා! 800 01:12:54,079 --> 01:12:57,079 ඒත්, ඔයාට ඒ ගැන කිසිම ගානක් නැහැ. ඔයාට ඕනේ මෙතන අවුල් කරලා දාන්න! 801 01:12:57,516 --> 01:13:00,225 සිත් ඇදගන්නවා. ඔයා පියාසර කරනවා නම්, ඒ මොන නිදහසට කාරණා යටතේද? 802 01:13:06,829 --> 01:13:07,829 කොහොමද එහෙම... 803 01:13:11,500 --> 01:13:15,042 ඒ, ලෙබෙඩේව් නෙමෙයි. ඒ, ලෙබෙඩේව් නෙමෙයි. එලාම් එක ගහන්න 804 01:13:18,144 --> 01:13:20,517 අනතුරු ඇඟවීමයි! සියළුම පුද්ගලයින්... 805 01:13:20,542 --> 01:13:23,542 මොකටද මම පුදුම වෙන්න ඕනේ? ඔයා මම වෙනුවෙන් කිසිම දෙයක් කරලා නැහැ. 806 01:13:23,654 --> 01:13:26,137 මගේ අම්මා මැරිච්ච වෙලාවේ පවා, ඔයා එයාට අවසන් ගෞරව දැක්වුවේ වත් නැහැ 807 01:13:26,162 --> 01:13:28,058 ඇය ගැන මට බොරු කිව්වා. 808 01:13:29,089 --> 01:13:31,725 මට ඇත්තටම ඕනේ වුණා, ඒත් ඔයාගේ ඇස් ඉස්සරහා මට ඒක කරගන්න බැරි වුණා. 809 01:13:31,750 --> 01:13:34,374 ඒත් ඔයා මගෙන් ඇහුවේ වත් නැහැ, මට මොනවද ඕනේ කියලා වත්? 810 01:13:34,375 --> 01:13:37,499 සමහරවිට ඇයගේ ජීවිතේ අන්තිම මාස කීපය, ඇය ළඟටම වෙලා ගතකරන්න මට ඕනේ වුණා වෙන්න පුළුවන්. 811 01:13:37,500 --> 01:13:39,292 මාව තේරුම්ගත්ත එකම කෙනා ලඟට වෙලා. 812 01:13:39,333 --> 01:13:40,833 නැතිව, මේ කෑම්ප් එකකට වෙලා නෙමෙයි. 813 01:13:41,375 --> 01:13:44,347 ඒ ගැන ඔයාට කවදාවත්ම සමාවක් දෙන්නෙ නැහැ, තේරුනාද? 814 01:13:51,668 --> 01:13:55,081 පලවෙනි කණ්ඩායම, මාර්ගය අවහිර කරන්න පාරට උල් කටු දාන්න! 815 01:13:55,106 --> 01:13:57,065 - කටු අදින්න! - එහෙමයි, සර්! 816 01:13:57,090 --> 01:13:59,506 දෙවැනි කණ්ඩායම, මධ්‍යම පිවිසුම අවහිර කරන්න! ඉක්මණින්! 817 01:13:59,531 --> 01:14:01,531 කාටවත් යන්න දෙන්න බැහැ! 818 01:14:07,113 --> 01:14:08,405 - ඇන්ද්‍රේ. - ඔව් සර්! 819 01:14:08,430 --> 01:14:10,013 - ජූලියාව ගෙදර එක්කගෙන යන්න. - එහෙමයි. 820 01:14:10,038 --> 01:14:12,455 -මේක, කම්චට්කා වෙනුවෙන්. -එහෙමයි, කර්නල් සහෝදරයා. 821 01:14:14,730 --> 01:14:15,730 නගින්න එහෙනම්. 822 01:14:17,377 --> 01:14:19,377 -මන්දාකිනිය ආරක්ෂා කරන්නකෝ එහෙනම්. - එහෙම තමයි. 823 01:14:22,420 --> 01:14:24,837 කටු අකුළුවා ගන්න. වාහනයට යන්න දෙන්න. 824 01:14:45,275 --> 01:14:46,355 - ජූලියා කෝල් කලේ නැද්ද? - නැහැ. 825 01:14:46,846 --> 01:14:47,846 - ඒක හොඳයි. - ඒක හොඳයි තමයි. 826 01:14:50,276 --> 01:14:53,374 - කොහොමද ඔයාට? - අවුලක් නැහැ. 827 01:14:54,102 --> 01:14:55,844 කොල්ලනේ, කොහොමද යුධ ඇඳුමේ වැඩේ? 828 01:14:55,869 --> 01:14:57,077 අමතක කරලා දාපන්. අපි ඒක අත්හැරලා දාන්න ඕනේ. 829 01:14:59,516 --> 01:15:00,982 ඊට පස්සේ? 830 01:15:02,240 --> 01:15:03,532 මාතෘ භූමිය ආරක්ෂා කරන්න. 831 01:15:04,194 --> 01:15:05,277 අන්න හරි. 832 01:15:30,632 --> 01:15:33,715 මේකට ඇලුමිනියම් ඕනේ. 833 01:15:33,740 --> 01:15:35,323 පෙට්‍රල් සහ ඔයිල්. 834 01:15:35,396 --> 01:15:36,521 චේ ගුවේරා කලේ එහෙම තමයි. 835 01:15:55,428 --> 01:15:57,512 හෙලෝ, කොහොමද? එයාලා ඔයාට යන්න දුන්නද? 836 01:15:57,542 --> 01:15:59,333 අනිවා. පොදු සමාවක් යටතේ. 837 01:16:00,875 --> 01:16:05,250 මේ අහන්න, යුල්. මට සමාවෙන්න. එතැනදී මම හැසිරුණ විදිය හරි නැහැ. 838 01:16:05,875 --> 01:16:06,875 කතාබහ කරන්න කැමතිද? 839 01:16:07,333 --> 01:16:10,042 - ඔව්, ඒත් මේ වෙලාවේ නම් බැහැ. - මම එන්නද ඔයාව අරගන්න? 840 01:16:10,083 --> 01:16:12,083 අපි මෙහේ පොඩි වැඩක් පටන් අරගෙන තියෙන්නේ. 841 01:16:12,417 --> 01:16:13,417 ඔයා ඒකට ආස වේවි. 842 01:16:13,583 --> 01:16:15,000 හරි, ඒත් දැන් නම් මට බැහැ. 843 01:16:15,208 --> 01:16:17,875 අහ්හ්..මට තේරෙනවා. තාත්තනේ... පැහැදිලියි. 844 01:16:18,833 --> 01:16:21,542 හරි, ඔයාට පුළුවන් වෙලාවක එන්නකො. 845 01:16:21,625 --> 01:16:22,625 ජූලියා. 846 01:16:24,375 --> 01:16:25,375 ආදරෙයි ඔයාට. 847 01:16:28,375 --> 01:16:29,375 බායි එහෙනම්. 848 01:16:42,417 --> 01:16:45,292 මම ඉක්මනටම යාත්‍රාවට යන්න ඕනේ, විභේදනය නැවත පිහිටුවන්න. 849 01:16:45,333 --> 01:16:48,417 හරි, පොඩ්ඩක් ඉන්න. ඒකට කමක් නැහැ. මේ වෙලාවේ ඔයාට බැහැ මේ ප්‍රදේශයෙන් පිටට යන්න. 850 01:16:48,583 --> 01:16:50,583 මට කියන්නකො, ඔයාගේ තාත්තගේ හමුදා නම. 851 01:16:51,583 --> 01:16:52,792 ඔයා සාමාන්‍ය කෙනෙක්ද? 852 01:16:53,042 --> 01:16:57,250 දැනටමත් මොස්කව් වල සතියක් තුලදී, ක්‍රියාපටිපාටිය දූෂිත මඩගොහොරුවක් වෙලා තියෙන්නෙ. විකල්පයක් නැතිවම රෑ වෙනකම්ම මෙහෙම ඉන්නවද? 853 01:16:58,333 --> 01:16:59,542 මොකද්ද කරන්න කියන්නෙ? 854 01:17:03,833 --> 01:17:07,542 කන්න මොනවහරි. ඔයාට ඒ වගේ දෙයක් ඕනෙද? 855 01:17:07,708 --> 01:17:11,000 එහෙම නැත්නම්, ඔයා ප්‍රභාසංස්ලේෂණය කරනවද? 856 01:17:13,500 --> 01:17:14,500 යමු එහෙනම්. 857 01:17:43,111 --> 01:17:44,902 හොඳයි. මේ වගේ දෙයක්. 858 01:17:50,208 --> 01:17:54,500 චාර්ල්! හේයි හේයි. මේ ඉන්නෙ චාර්ල්. 859 01:18:00,375 --> 01:18:02,250 මේ සතා වේදනාවකින් ඉන්නෙ. 860 01:18:02,375 --> 01:18:04,375 ඔව්, මම දන්නවා. මීට අවුරුද්දකට කලින් තමයි මෙයාට ලෙඩේ හැදුනේ. 861 01:18:04,417 --> 01:18:06,417 තාත්තා කියනවා, මෙයාව නිදිකරවන්න දැන් තමයි වෙලාව කියලා. 862 01:18:06,667 --> 01:18:07,667 නිදි කරවන්න? 863 01:18:09,375 --> 01:18:11,458 මරලා දාන්න. ඒත් මම ඉඩ දුන්නේ නැහැ. 864 01:18:12,000 --> 01:18:13,083 චාර්ල් කියන්නෙ පවුලේ කෙනෙක්. 865 01:18:13,667 --> 01:18:15,187 මගේ අම්මා තමයි අරගෙන දුන්නෙ. 866 01:18:16,375 --> 01:18:17,666 දැන් ඒකත් නැතිවෙන්න හදනවා. 867 01:18:17,667 --> 01:18:20,875 අම්මව මතක් වෙනවා කියලා, සතෙක්ව වේදනාවෙන් තියාගෙන ඉන්නෙ ඇයි? 868 01:18:20,917 --> 01:18:22,292 නැහැ, එහෙම දෙයක් නෙමෙයි. 869 01:18:24,333 --> 01:18:27,042 -හරි, මට මෙයාව ඕනේ. -මොකකටද? 870 01:18:27,667 --> 01:18:30,082 ඔයාටත් හැඟීම් දැනීම් කියලා දෙයක් තියෙනවා නේද... මම දැකලා තියෙනවා ඔයා ආතතියෙන් ඉන්නවා. 871 01:18:30,083 --> 01:18:32,083 ස්පර්ශය සහ පෙනීම ඔයාලට වගේම තමයි. 872 01:18:32,125 --> 01:18:33,685 මම මේ කතාකරන්නේ, ඒ හැඟීම් ගැන නෙමෙයි. 873 01:18:36,625 --> 01:18:37,625 ස්තුතිවන්තබව. 874 01:18:40,208 --> 01:18:41,208 තනිකම. 875 01:18:43,167 --> 01:18:44,167 වෛරය. 876 01:18:47,875 --> 01:18:48,875 ආදරය. 877 01:18:50,010 --> 01:18:53,135 ආදරය සහ වෛරය අවශ්‍ය වුනේ, මරණ බිය ජයගන්න. 878 01:18:53,160 --> 01:18:56,327 මරණයක් කියලා දෙයක් නැත්නම්, ආදරය කරන්න සහ වෛර කරන්න අවශ්‍යතාවයක් නැහැ. 879 01:18:57,580 --> 01:18:59,892 ඒක හරි. මම ඒක කොහෙහරි ලියලා තියාගන්නම්කො. 880 01:18:59,917 --> 01:19:02,625 යුලේච්කා, කෝ ඔයා මට මේ තරුණ හාදයව හඳුන්වලා දෙන්නෙ නැතෙයි... 881 01:19:02,958 --> 01:19:06,381 ආහ්හ්හ්...ඇයි නැත්තේ... 882 01:19:07,889 --> 01:19:09,308 කරිතොන්, මේ ඉන්නෙ ලූබා. 883 01:19:09,333 --> 01:19:10,833 ලූබා, මේ ඉන්නෙ කරිතොන් 884 01:19:10,958 --> 01:19:12,250 කොච්චර දුර්ලභ නමක්ද එක... 885 01:19:12,375 --> 01:19:14,375 සෑහෙන කල් ඉඳලා තියෙන පාටයි. නින්දට වැටෙන්න දැන් කාලය හරි නේද? 886 01:19:14,833 --> 01:19:15,833 සමාවෙන්න, මොකක්ද? 887 01:19:17,049 --> 01:19:18,049 කෑගහන්න එපා. කෑගහන්න එපා. 888 01:19:18,583 --> 01:19:22,000 ලූබා, ඔයා දන්නවද, එයා ඇවිල්ලා තියෙන්නෙ ශාන්ත පීටස්බර්ග් වලින්. 889 01:19:22,667 --> 01:19:26,372 කාලයක් ඒක සංස්කෘතික අගනගරය විදියටත් තිබුනා. 890 01:19:26,754 --> 01:19:27,754 ඔව්. 891 01:19:39,667 --> 01:19:40,875 ඔයා මොකක්ද මෙයා එක්ක ඔය කරන්නෙ? 892 01:19:41,750 --> 01:19:42,750 මේ ඉන්නෙ, ශිෂ්කා. 893 01:19:43,292 --> 01:19:44,917 මෙයා ළඟ ඉන්නවා නම්, සදාකාලිකවම ජීවත්වෙන්න පුළුවන්. 894 01:19:46,042 --> 01:19:48,375 චාර්ල්! චාර්ල්, මෙහාට එන්න. 895 01:19:51,625 --> 01:19:52,833 සෞඛ්‍ය සම්පන්න ඇස්. 896 01:19:53,870 --> 01:19:54,870 මගේ හොඳ පැටියා. 897 01:19:55,792 --> 01:19:56,792 පොඩ්ඩක් ඉන්න. 898 01:19:57,167 --> 01:19:59,292 ඒ කියන්නෙ ඔයා...අමරණීයයිද? 899 01:20:00,875 --> 01:20:02,958 මික්හෙයිල් ඉගොරෝවිච්, අපිට කියන්න බලන්න ඔයා දැකපු දේ. 900 01:20:03,000 --> 01:20:04,292 මොකක්ද ඇත්තටම එතන වුනේ? 901 01:20:06,313 --> 01:20:07,313 ඛේදවාචකය. 902 01:20:07,928 --> 01:20:10,220 ගෝලීය පරිමාණයේ ඛේදවාචකයක්. 903 01:20:11,375 --> 01:20:15,166 අපි බලාපොරොත්තුවෙන් හිටියෙ, වගකිවයුතු සහ සාධාරණ ජීවින් පිරිසක්. 904 01:20:16,398 --> 01:20:19,725 කතාබහ කරන්න පුළුවන් පිරිසක්. තාක්ෂනය හුවමාරු කරගන්න. 905 01:20:19,750 --> 01:20:21,875 ඒත් අපිට මූණදෙන්න වුනේ කැත සත්තු වගයකට. 906 01:20:22,125 --> 01:20:25,417 ලැබුන මුල්ම අවස්ථාවේදීම මට පහර දුන්නා. 907 01:20:25,458 --> 01:20:27,457 - කනගාටු වෙන්න එපා. - මොකක්ද ඒ? 908 01:20:27,458 --> 01:20:28,667 ඒක ඇවිල්ලා, භයානක දෙයක්. 909 01:20:29,292 --> 01:20:31,708 පැය බාගෙකින් ඔයාටම බලාගන්න පුළුවන් වේවි එයාව. 910 01:21:00,483 --> 01:21:02,273 ම්ම්ම්! මාර රහයිනේ! බොහොම ස්තුතියි. 911 01:21:03,299 --> 01:21:04,299 රසවිදීන්න . 912 01:21:59,917 --> 01:22:00,917 මොන ජරාවක්ද මේ? 913 01:22:02,452 --> 01:22:03,452 විහිළුවක් කලේ. 914 01:22:13,765 --> 01:22:15,140 ඒත්, මේකට නම් හිනා යන්නේ නැහැ. 915 01:22:18,200 --> 01:22:20,325 කන්න...කන්න. නැගිටින්න ඕනේ නැහැ. 916 01:22:22,905 --> 01:22:24,696 ඔයාලා තාත්තව හම්බවෙලා නේද ඉන්නෙ? 917 01:22:25,818 --> 01:22:28,401 - ඔව්, හම්බුනා. - ඉතිං, කොහොමද ඒක? 918 01:22:28,718 --> 01:22:30,052 එයා බයවෙලා ඉන්නෙ. 919 01:22:31,714 --> 01:22:35,291 එයාගේ දුව සහ ගෙදර පිළිබඳව. මට එයාව තේරුම්ගන්න පුළුවනි. 920 01:22:38,819 --> 01:22:40,902 බයවෙන්න එපා, ලූබා. මම මෙයාව කසාද බඳින්න නෙමෙයි හදන්නේ. 921 01:22:43,281 --> 01:22:45,364 ඒ නිසා, ආශිර්වාදය හරි විදියට හම්බුනෙත් නැහැ. 922 01:22:46,424 --> 01:22:47,424 හොඳයි, ඒක නම් හරි අපරාධයක්. 923 01:22:50,887 --> 01:22:54,054 ඔන්න තාත්තා එනවා. එයාගේ බලකායත් එක්ක. 924 01:22:57,894 --> 01:22:58,894 ජූලියා! 925 01:23:00,838 --> 01:23:02,129 -කොහෙද එයා? -ඇතුලේ ඉන්නවා. 926 01:23:02,250 --> 01:23:04,750 වැලෙන්ටයින්, එයා ඉන්නෙ කොල්ලෙක් එක්ක. මම හිතුවේ නැහැ ඒක... 927 01:23:04,792 --> 01:23:05,792 පැත්තකට වෙන්න. 928 01:23:20,209 --> 01:23:22,129 ඔයාට මේක නැති වුනොත්, මොනවයින් මොනවා වේවිද? 929 01:23:30,000 --> 01:23:31,208 ඇයි ඔයා ඔහොම කරන්නෙ? 930 01:23:32,951 --> 01:23:35,451 - මොකක්ද? - ඕක උරන්නේ. ඕකෙන් රිදෙනවා. 931 01:23:35,476 --> 01:23:36,767 ඔයාලා දුම් බොන්නේ නැද්ද? 932 01:23:37,291 --> 01:23:38,291 අපිට සම්ප්‍රදායක් කියලා දෙයක් තියෙනවා. 933 01:23:38,316 --> 01:23:40,183 හැම වෙලාවකදිම, මොකක්හරි ලොකු තරඟයක් තියෙනකොට, 934 01:23:40,208 --> 01:23:43,332 මනුෂ්‍යත්වය විනාශ කරලා දාන්න උත්සාහ කරනකොට, අපි හැම දෙයක්ම පටන්ගන්නේ දුමක් දාලා තමයි. 935 01:23:43,333 --> 01:23:45,457 ඉතිං, මේක තමයි ඉක්මනටම වැඩේ කරගන්න පුළුවන් විදිය. ඔයාට තේරෙනවා නේද? 936 01:23:45,458 --> 01:23:48,636 අපිට ඔයාලව විනාශ කරන්න උවමනාවක් නැහැ. ඔයා ඔය තමන්වමයි විනාශ කරගන්නේ. 937 01:23:50,525 --> 01:23:52,942 මට ඉක්මනටම අභ්‍යාවකාශයෙන් පරිවර්තකයෙක්ව ඕනේ. 938 01:23:53,875 --> 01:23:55,851 - ඔයා මෙතනට ආසයිද? - නැහැ, මම කැමති නැහැ. 939 01:23:55,875 --> 01:23:58,291 - ඔයා කැමති කොහෙදට එහෙනම්? - අන්න අතනට නම් කැමතියි. 940 01:23:58,292 --> 01:24:01,375 -හැබැයි දැන්මම නම් එතනට යන්න බැහැ. -ඇයි ඔයා එහෙම හිතන්නේ? 941 01:24:01,417 --> 01:24:03,625 එතන එක එක දේවල් වෙනවා. 942 01:24:05,083 --> 01:24:06,368 අමාරුද? කෝ දෙන්න මම උදව් කරන්න. 943 01:24:06,392 --> 01:24:09,208 අනිවාර්‍යයෙන්ම. ලීටර් පහක් වත් උස්සගෙන යන්න අමාරුයි. 944 01:24:09,292 --> 01:24:13,000 ඒ නිසා මම අඩු කළා. මම සුප් හැදුවා. ඔයාට ආයෙත් යන්න වෙනවා. 945 01:24:13,042 --> 01:24:14,708 අමාරු නැහැ නේද? අනිවාර්‍යයෙන්ම අමාරුයි තමයි. 946 01:24:14,750 --> 01:24:17,333 මේක නම් කියලා වැඩක් නැහැ. මීට කලින් කවුරුවත් සම්පූර්ණ ලකුණු අරගෙන නැහැ. 947 01:24:17,375 --> 01:24:18,874 දැන් හැමෝම කතාබහ කරන්නෙ අපි ගැන. 948 01:24:18,875 --> 01:24:20,500 මෙතන මාධ්‍යවේදියෝ ගොඩාක් ඉන්නවා. 949 01:24:20,625 --> 01:24:21,917 බොලේ එවන්න. ස්තුතියි. 950 01:24:22,333 --> 01:24:23,951 එතකොට, ඔයාට ඕනේ මේක දිගටම කරමින් ඉන්නද? 951 01:24:23,975 --> 01:24:27,250 මෙහෙමයි...දිගටම නම් බැරිවේවි. සමහරවිට... 952 01:24:27,292 --> 01:24:30,667 මේ වෙලාවේ යුධ නීතිය පනවලා තියෙන්නෙ. මේක ඉල්ලීමක් නෙමෙයි. ඔයාලා මේ ගැන දැනුවත් වෙන්න ඕනේ. 953 01:24:30,708 --> 01:24:35,020 මේක හරිම සරල ප්‍රශ්නයක්. ඇයි ඔයා තුවක්කුවකුත් අරගෙන මෙතනට වෙලා ඉන්නෙ? 954 01:24:35,045 --> 01:24:38,350 ඔයාලා කාවද ආරක්ෂා කරන්නෙ? ඒකට උත්තර දෙන්න අමාරුයිද? 955 01:24:43,267 --> 01:24:43,901 හායි! 956 01:24:43,926 --> 01:24:45,366 බයවෙන්න එපා, වැඩිවෙලා ඉන්නෙ නැහැ. 957 01:24:46,793 --> 01:24:48,433 එයාලා අපිව හොයනවා. අපි ඇඳුම් මාරු කරගන්න ඕනේ. 958 01:24:48,458 --> 01:24:49,458 බයවෙන්න එපා.. 959 01:24:50,875 --> 01:24:53,667 ඔය හැමදෙනාම එදාටා නැගී සිටීවි. ඒක හොඳට මතක තියාගන්න! 960 01:24:53,708 --> 01:24:54,708 මේ හැමෝම! 961 01:24:54,709 --> 01:24:58,041 මම දේශපාලඥයෙක් නෙමෙයි. ඒ නිසා මම සරලවම කියන්නම්. 962 01:24:58,042 --> 01:25:01,042 මේ වෙන දේට මගේ කිසිම කැමැත්තක් නැහැ. කිසිම කෙනෙක් කැමතිත් නැහැ. 963 01:25:01,083 --> 01:25:04,374 අපි කිසිම දෙයක් නොකර බලාගෙන ඉන්නවා. අපිට ඉතුරුවෙලා තියෙන විකල්ප මොනවද? 964 01:25:04,375 --> 01:25:07,499 කොහෙටහරි වෙලා, මේ හැමදෙයක්ම දරාගෙන ඉන්න පුළුවන්. 965 01:25:07,500 --> 01:25:11,641 ඒ වගේම, බය නැතිව නැගී සිටලා, මේක අපේ ලෝකය කියලා හඬ නගන්නත් පුළුවන්. 966 01:25:13,015 --> 01:25:16,448 "මේක අපේ ලෝකය" අන්න එච්චරයි මට කියන්න උවමනා. 967 01:25:20,666 --> 01:25:23,666 මේ අහන්න...මේ හැමදෙයක්ම... 968 01:25:35,167 --> 01:25:38,083 -කොහෙද ඔයාගේ ඇඳුම් තියෙන්නෙ? -ඔය ලඟම ඇති. 969 01:25:44,542 --> 01:25:45,542 මං මේක ගන්නවා. 970 01:25:51,167 --> 01:25:52,167 අනිත් පැත්ත බලාගන්න. 971 01:25:57,750 --> 01:26:00,542 මාත්...අනිත් පැත්ත හැරෙන්න ඕනෙද? 972 01:26:01,250 --> 01:26:02,583 - ඔයත්? - ඔව්. 973 01:26:03,958 --> 01:26:04,958 නැතුව. 974 01:26:10,500 --> 01:26:11,791 දැනටම තාත්තා එනවා ඇති. 975 01:26:11,792 --> 01:26:13,916 මේ අහන්න. පැය බාගයක් යන්න කලින් එයා ඒවි. 976 01:26:13,917 --> 01:26:16,917 සමහරවිට ඔයා කොහේහරි...අනේ මන්දා... ඔයාට උමගේ ඉන්න පුළුවන් නේද? 977 01:26:16,958 --> 01:26:19,833 එතන ආවරණය වෙලා නිසා ආරක්‍ෂිත වේවි. 978 01:26:20,083 --> 01:26:22,207 නැහැ, මම එහෙම කිව්වේ... මම මේ කියන්න හැදුවේ... 979 01:26:22,208 --> 01:26:23,417 මං ළඟ හොඳ අදහසක් තියෙනවා. 980 01:26:25,625 --> 01:26:29,625 (මෙය හු#$%න සින්දුවකි.) 981 01:26:37,083 --> 01:26:38,116 ඔයාට කොහොමද? 982 01:26:38,117 --> 01:26:39,917 අසාමාන්‍යයි, රසවත්, විද්‍යුත් ස්පන්දනීයයි. 983 01:26:40,792 --> 01:26:41,792 පැහැදිලියි. 984 01:26:41,917 --> 01:26:43,792 මෙහෙදී කාටවත් ඔයාව හොයාගන්න වෙන්නේ නැහැ. 985 01:26:44,583 --> 01:26:47,292 යුධ නීතිය වෙලාවේ සංගීත ප්‍රසංගයක්. මේක කොච්චර වෙලාවක් තියෙනවද? 986 01:26:48,833 --> 01:26:50,833 - නටන්න ඕනෙද? - යමුකෝ බලන්න එහෙනම්. 987 01:27:15,667 --> 01:27:17,250 ඔතනට වෙලා හිටං මොනවද කරන්නෙ? ඕවා ගලවන්න. 988 01:27:20,958 --> 01:27:25,458 වැඩේ හොඳට යනවා, ටේමා. අහපන්, ඒක හරි. ඒත්... 989 01:27:25,833 --> 01:27:28,917 ඒකෙ ස්නායු තියෙනවනේ. තේරුම් ගනින්කෝ. 990 01:27:30,042 --> 01:27:32,958 නැහැ නැහැ නැහැ. ඉන්ෆා ඒක රෝධනය කරනවා. 991 01:27:37,125 --> 01:27:38,208 ඔය තියෙන්නෙ නියමෙට! 992 01:27:39,042 --> 01:27:40,417 නියම මිනිහෙක් වගේම. 993 01:27:40,625 --> 01:27:43,542 මම තමයි මිනිහා. අපි, එක ගහක ශාඛාවන්. 994 01:27:44,167 --> 01:27:46,667 - මට ඔයා කියන දේ ඇහෙන්නේ නැහැ. - මට ඔයාගේ අත දෙන්නකෝ, මම පෙන්වන්නම්. 995 01:27:48,042 --> 01:27:49,042 මගේ අත? 996 01:27:52,708 --> 01:27:57,083 හිතුවටත් වඩා කෙටියි! කවුද දැන් බලන්නේ! 997 01:28:43,625 --> 01:28:44,625 අපි මේ කොහෙද ඉන්නෙ? 998 01:28:46,292 --> 01:28:47,292 මේ තමයි මගේ නිවහන. 999 01:28:48,708 --> 01:28:51,508 ඔයාලගේ එක වගේම තමයි, ඒත්, සෑහෙන කාලෙකින් මෙහේ මරණයක් වෙලා නැහැ. 1000 01:28:53,375 --> 01:28:56,375 හම්බෙන හැම කෙල්ලටම ඔයාගේ ගෙදර පෙන්වන්න එක්කගෙන එනවද? 1001 01:28:58,000 --> 01:28:59,000 ඔයා තමයි පළවෙනියා. 1002 01:29:00,208 --> 01:29:02,125 අපිට සම්බන්ධතා තියාගන්න අවසර නැහැ. 1003 01:29:03,000 --> 01:29:04,791 එතකොට, චෙර්ටනාවෝ වලට කඩාගෙන වැටුන එක සම්බන්ධයක් නෙමෙයිද? 1004 01:29:04,792 --> 01:29:06,625 අපිට අවශ්‍ය වුනේ නැති නිසයි, ඔයාලා අපිව දැක්කේ. 1005 01:29:07,042 --> 01:29:09,958 යාත්‍රාව, උල්කා වර්ෂාවට පහර දුන්නා. වෙස් මාරු කරගැනීම හරිගියේ නැහැ. 1006 01:29:10,625 --> 01:29:12,292 - ඊට පස්සේ අපේ අය ඔයාව පහරදීලා වැට්ටුවා. - ඔව්. 1007 01:29:15,000 --> 01:29:17,083 කවුරුමහරි යාත්‍රාවට ගොඩවෙන්න හැදුවොත්, 1008 01:29:17,125 --> 01:29:18,500 සෝල් එයාව විනාශ කරලා දාවි. 1009 01:29:19,625 --> 01:29:22,333 අපේ තාක්ෂනය ඔයාලට දැනගන්න දෙන්න අපිට අවසර නැහැ. 1010 01:29:23,250 --> 01:29:26,333 ඒ වෙනුවෙන් ඔයාලා මැරෙන්න වුනත් සූදානම්ද එතකොට? 1011 01:29:26,583 --> 01:29:29,500 මේක...මේක තමයි මූලපත්‍රය. 1012 01:29:38,375 --> 01:29:42,583 හරි, ඔයා ශිල්කව යානාවට අරගෙන යනවා. ඊටපස්සේ? 1013 01:29:44,917 --> 01:29:46,208 අපි පියාඹලා යන්න යනවා. 1014 01:29:49,125 --> 01:29:50,125 සදහටමද? 1015 01:29:56,500 --> 01:30:01,417 කට්ටිය, ඇඳිරි නීතිය පනවලා තියෙනවා. අපි හැමෝටම යන්න වෙනවා. 1016 01:30:01,708 --> 01:30:06,208 ඒත්, ඔයාලා දැනගන්න ඕනේ, ඔයාලා ගොඩක් දෙනෙක්ට, ඔයාලා ආදරය කරන අය නැතිවෙලා ඇති. 1017 01:30:06,792 --> 01:30:09,267 ඔයාලා ගොඩක් දෙනෙක් පළිගන්නත් ප්‍රාර්ථනා කරනවා ඇති. 1018 01:30:09,292 --> 01:30:10,292 මෙතනින්. 1019 01:30:10,293 --> 01:30:15,292 වෛර කරන්න එපා. දැන් මේක විශේෂයෙන්ම වැදගත්. 1020 01:30:41,292 --> 01:30:43,875 හරි, එහෙනම්? 1021 01:30:49,083 --> 01:30:51,000 ඕක සෞඛ්‍යට හොඳ නැහැ. මතකද? 1022 01:30:52,375 --> 01:30:56,083 -මට ඕනේ වුනේ තේරුම් ගන්න. මේ විදියට. - කවදා ඉඳන්ද ඔයා දුම් බොන්නෙ? 1023 01:30:57,750 --> 01:30:59,167 ඔයා මැරෙන මොහොතේ ඉඳලා. 1024 01:31:04,917 --> 01:31:06,208 ඔයා මුකුත් හිතන්නේ නැහැ නේද? 1025 01:31:29,958 --> 01:31:30,958 හරි එහෙනම්. 1026 01:31:31,917 --> 01:31:32,917 යන්න. 1027 01:31:49,250 --> 01:31:50,833 - කියන්න? - ඔයාට කොහොමද? 1028 01:31:51,292 --> 01:31:52,292 හම්බෙන්න පුළුවන්ද? 1029 01:31:57,542 --> 01:32:00,750 - දැන් නම් බැහැ. - ආහ්හ්... 1030 01:32:02,042 --> 01:32:03,625 ඒක නෙමෙයි ඇත්ත, මට උවමනාවක් නැහැ. 1031 01:32:04,292 --> 01:32:07,500 අහන්න. ඔයා හොඳ කෙනෙක්. මම නිකං... 1032 01:32:07,667 --> 01:32:13,750 හරි හරි. මම කිසිම වැඩකට නැති එකෙක්, මම දන්නවා. පැහැදිලිවම කිසිම කමකට නැහැ... වැඩකට නැති එකෙක්නෙ. 1033 01:32:13,792 --> 01:32:17,375 ඒකට කමක් නැහැ. දුක් වෙන්න එපා. හැමදෙයක්ම හරි. 1034 01:32:19,750 --> 01:32:23,750 - එහෙමද? - අනිවා. මට හැමදෙයක්ම තේරෙනවා. මෝඩයෙක් නෙමෙයිනේ. 1035 01:32:25,417 --> 01:32:26,917 ඔයා, එයාට ආදරෙයි නේද? 1036 01:32:27,750 --> 01:32:28,750 එහෙම නේද? 1037 01:32:32,042 --> 01:32:33,042 ඔව්. 1038 01:32:34,542 --> 01:32:35,542 ගොඩක් හොඳයි. 1039 01:32:51,083 --> 01:32:52,083 මම හැමදෙයක්ම පැහැදිලි කරන්නම්. 1040 01:32:52,083 --> 01:32:53,083 එපා! 1041 01:32:53,958 --> 01:32:54,958 එපා, ටෙම්! 1042 01:32:55,417 --> 01:32:57,083 - අනේ ඔහොම කරන්න එපා! - රස්! 1043 01:32:57,125 --> 01:32:59,500 - ඔව්? - පොඩ්ඩක් ඉන්න. ඔයාට කිව්වනේ! 1044 01:33:03,625 --> 01:33:04,708 - මම බලාගන්නම්! 1045 01:33:04,750 --> 01:33:07,833 - එපා! යන්න දීපන්! - කට වහපන්, කට වහපන්, කට වහපන්. 1046 01:33:08,000 --> 01:33:09,500 අහකට ගනින් ඔය ජරා අත. 1047 01:33:10,890 --> 01:33:11,890 නැගිටපන්. 1048 01:33:17,567 --> 01:33:18,775 එපා, ටෙමෝ! 1049 01:33:22,583 --> 01:33:24,417 අනේ, ඕක කරන්න එපා! 1050 01:33:30,583 --> 01:33:31,583 කට වහගෙන, කට වහගෙන. 1051 01:33:32,917 --> 01:33:35,281 මම දැනගෙන උන්නේ, උඹ වෙන කිසිම කෙනෙක් වගේ නෙමෙයි කියලා. 1052 01:33:35,667 --> 01:33:36,667 කට වහගෙන, කට වහගෙන, කට වහගෙන. 1053 01:33:44,083 --> 01:33:45,417 - එපා! 1054 01:33:48,903 --> 01:33:51,778 මම තේරුම්ගන්න උත්සාහ කළා, ඒත්, උඹට මොකක්ද දෙයක් උවමනා වුණා නේද? 1055 01:33:51,875 --> 01:33:53,375 උඹ වෙනුවෙන් වෙන මොනවද කරන්න ඕනේ? 1056 01:33:56,833 --> 01:33:59,250 අනේ මට යන්න දෙන්නකෝ. එපා! 1057 01:34:00,292 --> 01:34:01,292 ඔහොම ඉඳපන්. 1058 01:34:02,708 --> 01:34:04,208 උඹ හොයාගත්තා, කිසිම දෙයක් අවශ්‍ය නැහැයි කියලා. 1059 01:34:07,125 --> 01:34:08,625 උඹයි මාව වෙනස් කලේ. 1060 01:34:12,839 --> 01:34:13,839 බැල්ලි! 1061 01:34:14,009 --> 01:34:15,009 ටෙම්! 1062 01:34:17,292 --> 01:34:19,707 -අඩේ...මේ බලහන්කො. -මෙයා මනුෂ්‍යයෙක් නෙමෙයි. 1063 01:34:19,708 --> 01:34:20,708 ටෙම්! 1064 01:34:21,875 --> 01:34:23,167 මේක බලහන්කො 1065 01:34:24,417 --> 01:34:25,417 මේ දේ දැක්කද?. 1066 01:34:28,042 --> 01:34:29,250 ටෙම්, මෙයා මනුෂ්‍යයෙක් නෙමෙයි! 1067 01:34:31,583 --> 01:34:34,292 අනේ, ඕක මෙයාට දෙන්න. එතකොට මෙයා යන්නම යාවි! 1068 01:34:34,708 --> 01:34:36,000 මෙයාට ඕනේ මෙහෙන් යන්න විතරයි! 1069 01:34:43,333 --> 01:34:44,667 උඹ මිනිහෙක් නෙමෙයිද එතකොට? 1070 01:34:46,833 --> 01:34:49,958 එයාලා, අපි හිතනවා වගේ අය නෙමෙයි. එයාලා අපිට වඩා ගොඩක් හොඳයි, ටෙම්! 1071 01:34:52,583 --> 01:34:53,583 හොඳයිද? 1072 01:35:00,875 --> 01:35:02,750 - උඹ කොහෙද පස්සේ එන්නෙ? - ඔතනට වෙලා ඉඳහන්. 1073 01:35:02,792 --> 01:35:05,083 - උඹ එතකොට වෙන මන්දාකිනියකින්ද - එහෙම තමයි. 1074 01:35:05,917 --> 01:35:07,417 මිථුන තාරකා රාශියෙන්. 1075 01:35:10,875 --> 01:35:12,375 අපි ආවේ, චෙර්ටානාවෝ වලින්. 1076 01:35:16,125 --> 01:35:17,475 මට වඩා පිට එකෙක් ලොකු වුණා නේද? 1077 01:35:19,262 --> 01:35:20,468 නෑ 1078 01:36:17,375 --> 01:36:20,083 රස්!!! රස්!!! 1079 01:36:21,667 --> 01:36:23,750 හුස්ම ගනින්! රස්!!! 1080 01:36:27,892 --> 01:36:28,975 අපිට යන්න වෙනවා ! 1081 01:36:29,000 --> 01:36:30,000 රස්!!! 1082 01:36:30,000 --> 01:36:35,000 හමුදාව එනවා 1083 01:36:40,458 --> 01:36:42,750 මෙයාට උදව් කරන්න! මෙයාට උදව් කරන්නකො! 1084 01:36:43,042 --> 01:36:45,619 ශිල්ක් එකට බැහැ, නැවත මරණයෙන් නැගිට්ටවන්න. 1085 01:36:48,500 --> 01:36:51,619 නැගිටිනවා! මට පේන විදියට අත් දෙක උස්සගන්නවා! 1086 01:37:01,917 --> 01:37:03,000 අපි මොකද කරන්නෙ දැන් ? 1087 01:37:05,125 --> 01:37:09,000 - හැමෝවම එකතු කරගන්න. - හරි හරි. හැමෝම. 1088 01:37:12,750 --> 01:37:14,958 අර සතා, රස්ව මරලා දැම්මා. 1089 01:37:17,583 --> 01:37:18,583 හරි, බලාගමු. 1090 01:37:21,833 --> 01:37:22,833 ඔව්. 1091 01:37:56,958 --> 01:37:58,833 හැමෝම යනවා. අපිත් යමු. 1092 01:38:43,853 --> 01:38:48,561 රස් සහ මම, එකම බාලාංශයට ගියේ. අපි දෙන්නම එකට ලොකු මහත් වුනේ. 1093 01:38:53,869 --> 01:38:56,452 අපිව කොහොමහරි කඳවුරට යැව්වා. 1094 01:38:57,750 --> 01:39:00,083 ඒ දවස් වල අපි අවුරුදු දහයේ පොඩි උන්. 1095 01:39:00,208 --> 01:39:04,000 කුණාටු සහිත ප්‍රපාතාකාර ගංගාවක් තිබුනා. කිසිම කෙනෙක් ඒකට පනින්න තරම් නිර්භීත වුනේ නැහැ. 1096 01:39:04,917 --> 01:39:07,625 කෙල්ලොන්ට පේන්න වැඩ දාන්න ඕනේ කියලා මම හිතුවා. 1097 01:39:09,611 --> 01:39:11,402 දුවගෙන ගිහිල්ලා පැන්නා. 1098 01:39:13,750 --> 01:39:15,750 මේ ප්‍රදේශය තවමත් කැලෑබදයි. 1099 01:39:16,292 --> 01:39:19,083 වතුරේ තිබුනේ පුදුමාකාර සීතලක්. 1100 01:39:20,023 --> 01:39:22,023 එතකොට, රස් මගේ පස්සෙන් ඇවිල්ලා පැන්නා. 1101 01:39:24,458 --> 01:39:27,250 එයාට පොඩ්ඩක්වත් පීනන්න බැහැ. ඒත් එයා ඇවිල්ලා පැන්නා. 1102 01:39:28,042 --> 01:39:29,042 බේරගන්න! 1103 01:39:31,998 --> 01:39:34,331 තමන්ගේ ජීවිතය ගැන වත් පොඩ්ඩක් වත් හිතුවේ නැහැ. 1104 01:39:36,145 --> 01:39:37,645 ඒ කිසිම දෙයක් ගැන එයා හිතුවේ නැහැ. 1105 01:39:39,822 --> 01:39:41,322 ඔයාලා දන්නවා රස්ව. 1106 01:39:43,597 --> 01:39:45,806 ඒකෙ ප්‍රතිපලයක් විදියට, මට එයාව ඇදගෙන එන්න සිද්ධවුනා. 1107 01:39:47,569 --> 01:39:49,653 පස්සේ මුළු දවස පුරාවටම හැමෝම කලේ, එයත් එක්ක හිනාවෙවී ඉඳපු එක. 1108 01:39:51,109 --> 01:39:53,109 අද මට ඔහුව නැති වුණා. 1109 01:39:58,750 --> 01:40:00,625 මෙතන ඉන්න ගොඩක් දෙනෙක්ට තමන්ගේ අය අහිමි වෙලා ඇති! 1110 01:40:02,433 --> 01:40:03,933 මගේ සහෝදරයා නැතිවුණා. 1111 01:40:04,791 --> 01:40:05,791 මගේ පුතා මැරුනා . 1112 01:40:06,083 --> 01:40:08,707 තට්ටු නමයක ගොඩනැගිල්ලක්. මේ වෙනකම් මළමිනිය හොයාගෙන නැහැ. 1113 01:40:08,708 --> 01:40:10,708 එයාලා මොනවද අන්තිමට කලේ? 1114 01:40:11,375 --> 01:40:13,542 වැටක් බැන්දා! 1115 01:40:14,458 --> 01:40:16,542 රැහැන් වලින් වට කළා! 1116 01:40:17,875 --> 01:40:20,500 හමුදාවෙන් ඇවිල්ලා තුවක්කු තියාගෙන ඉන්නවා. 1117 01:40:22,321 --> 01:40:25,517 උන්ව ආරක්ෂා කරන්න. අපිව ආරක්ෂා කරන්න නෙමෙයි! 1118 01:40:25,542 --> 01:40:27,149 ඔව්, ඒක හරි. 1119 01:40:27,150 --> 01:40:31,875 උන්ට කෙලවන්න ඕනේ. උන්ට නීති රීති තියෙනවා. නේද? 1120 01:40:35,334 --> 01:40:37,834 අපිට බැරිද අපේම නීතියක් හදාගන්න? 1121 01:40:37,917 --> 01:40:39,250 අපිට පුළුවන්! 1122 01:40:39,375 --> 01:40:41,333 එහෙම නැත්නම් අපි ගෙයින් ගෙට යනවද? 1123 01:40:41,375 --> 01:40:42,391 නැහැ! නැහැ! 1124 01:40:42,392 --> 01:40:44,916 තව කවුරුහරි මැරෙනකම් අපි බලාගෙන ඉන්න ඕනෙද? 1125 01:40:44,917 --> 01:40:47,832 - නැහැ! - මේ විකල්ප ගැන සතුටින්ද ඉන්නෙ? 1126 01:40:47,833 --> 01:40:49,833 නැහැ! 1127 01:40:51,875 --> 01:40:53,292 ඒ වගේම, මතක තියාගන්න. 1128 01:40:55,004 --> 01:40:57,129 මෙච්චර කාලෙකට අපි කාටවත් පහර දුන්නේ නැහැ. 1129 01:40:58,183 --> 01:41:01,475 - අපිට වෙන කෙනෙක් අවශ්‍ය වෙන්නේ නැහැ! - ඔව්. 1130 01:41:02,042 --> 01:41:05,542 - මේ අපේ ලෝකය! -මේ අපේ ලෝකය! 1131 01:41:05,583 --> 01:41:09,250 මේක...අපේ...ලෝකය... 1132 01:41:09,292 --> 01:41:17,167 මේක අපේ ලෝකය! 1133 01:41:26,625 --> 01:41:28,417 - කරුණාකරලා ඔහොම ඉන්න. - පැත්තකට වෙයන්! 1134 01:41:28,458 --> 01:41:30,041 ඔහොම ඉන්න! කොහෙද ඔයාලා යන්නේ? 1135 01:41:30,042 --> 01:41:32,458 - කොහෙද ඔයාලා යන්නේ? - මේක අපේ ලෝකය! 1136 01:41:34,875 --> 01:41:39,682 ඔහොම ඉන්නකො! අපි මිනිස්සු! අපිට මරන්න කිසිම අයිතියක් නැහැ! 1137 01:41:40,458 --> 01:41:42,858 - ඕක කරන්න එපා ! - මේක අපේ ලෝකය! 1138 01:41:57,917 --> 01:41:59,583 මෙහාට දීපන් ගැරේජ් එකේ යතුරු. 1139 01:42:02,708 --> 01:42:04,707 - සුක්කානම, පීට්. - ඔයා කොහෙද යන්නේ? 1140 01:42:04,708 --> 01:42:07,833 - මම එන්නම්. - ඔයා කොහෙද ඔය යන්නේ? 1141 01:42:15,628 --> 01:42:16,628 පොඩි වෙලාවයි තියෙන්නෙ. 1142 01:42:16,764 --> 01:42:18,888 මට හැමදෙයක්ම නවත්වන්න පුළුවන්. අපිට මෙතනින් යන්න දෙන්න ඕනේ. 1143 01:42:18,913 --> 01:42:21,204 - ඔයාට තේරෙන්නේ නැද්ද? - වැඩක් නැහැ. 1144 01:42:22,089 --> 01:42:23,675 ඒක නියෝගයක්. 1145 01:42:23,700 --> 01:42:26,200 එයාලට කිව්වා, ආරක්ෂා කරන්න කියලා, එයාලා මුර කරාවි. 1146 01:42:28,975 --> 01:42:30,391 ඔයාගේ අවාසනාව තමයි. 1147 01:42:30,416 --> 01:42:33,124 - ඒක වැටෙන්න තිබුනේ පින්ලන්තයට. - කටවහගෙන වාඩිවෙලා ඉන්න. 1148 01:42:34,926 --> 01:42:37,092 මට සමාවෙන්න. ඒක මෙහෙම වෙන්න තිබුන දෙයක් නෙමෙයි. 1149 01:42:38,346 --> 01:42:39,680 ඒක පියාසර කරන්න අවශ්‍යතාවයක් තිබුනේ නැහැ. 1150 01:42:48,477 --> 01:42:49,477 ඔයාට කනගාටුයිද? 1151 01:42:49,502 --> 01:42:52,086 මම කියපු දේ මොකක්හරි අපැහැදිලි කමක් තියෙනවද? කිසිම කතාබහක් බැහැ. 1152 01:42:52,111 --> 01:42:53,195 ඒකට කමක් නැහැ. 1153 01:43:24,070 --> 01:43:40,932 මේක අපේ ලෝකය! මේක අපේ ලෝකය! මේක අපේ ලෝකය! 1154 01:43:41,095 --> 01:43:42,970 පළමුවන දොළොස්වෙනියා. පළමුවන දොළොස්වෙනියා. 1155 01:43:43,058 --> 01:43:44,392 මෙහෙට මිනිස්සු වගයක් එනවා. 1156 01:43:45,099 --> 01:43:46,099 ගොඩක් මිනිස්සු. 1157 01:43:50,208 --> 01:43:54,256 සියළුම වැසියන් වහාම ඉවත්වන්න. මෙය තහනම් කලාපයකි . 1158 01:43:54,281 --> 01:43:57,535 වහාම ඉවත්වන්න. මෙය තහනම් කලාපයකි . 1159 01:44:01,901 --> 01:44:05,454 සියළුම වැසියන් වහාම ඉවත්වන්න. මෙය තහනම් කලාපයකි . 1160 01:44:05,479 --> 01:44:07,853 වහාම ඉවත්වන්න. මෙය තහනම් කලාපයකි . 1161 01:44:19,518 --> 01:44:20,518 ජනාධිපතිතුමනි . 1162 01:44:22,039 --> 01:44:23,039 හරි, යන්න. 1163 01:44:24,833 --> 01:44:26,208 ඔව්, කියන්න. 1164 01:44:29,640 --> 01:44:30,807 මොකක් කිව්වා? 1165 01:44:32,851 --> 01:44:34,351 දැන්ම ලෙබෙඩේව් මාත් එක්ක සම්බන්ධ කරන්න. 1166 01:44:37,426 --> 01:44:39,466 මොනවද උඹලා බලන්නේ? උඹලා මොනවද මගේ දිහා බලන්නේ? 1167 01:44:52,666 --> 01:44:54,975 නවත්වන්න! වහාම නවත්වන්න! 1168 01:44:55,952 --> 01:44:56,952 මේක නියෝගයක්! 1169 01:45:01,136 --> 01:45:03,761 නැවතී සිටින්න! 1170 01:45:09,500 --> 01:45:11,124 මොන යකෙක්ද තෝ? 1171 01:45:11,125 --> 01:45:14,125 වැසියනි. නීති විරෝධී ක්‍රියාව නවත්වන්න. 1172 01:45:14,167 --> 01:45:16,166 ඔබගේ ක්‍රියාවන් නීති විරෝධීයි. 1173 01:45:17,545 --> 01:45:19,045 හැමෝම ඉදිරියට යනු! 1174 01:45:19,333 --> 01:45:22,302 ඔබට විරුද්ධව බලය යොදවනු ලබනවා! 1175 01:45:40,200 --> 01:45:41,200 වරෙන්! 1176 01:46:16,049 --> 01:46:17,840 කර්නල් තුමනි! මළසිරුර විශේෂඥයින්ට බාරදුන්නා. 1177 01:46:17,865 --> 01:46:20,090 ඒක තවමත් එහේ තියෙනවා. 1178 01:46:20,115 --> 01:46:21,115 මේපැත්ත පරීක්ෂා කරන්න . 1179 01:46:23,201 --> 01:46:23,892 ඔයා මොකක්ද කලේ, ජූලියා ? 1180 01:46:23,917 --> 01:46:26,000 මොනවද මම කලේ ? එතකොට ඔයා මොනවද කලේ ? 1181 01:46:26,042 --> 01:46:28,833 ආරක්ෂක අවකාශයේ මූලඪර්මය ආරක්ෂක. මිසයිල ආරක්ෂක. 1182 01:46:28,881 --> 01:46:31,583 ඔයයි එයාලව බිම දැම්මේ! 1183 01:46:34,833 --> 01:46:35,833 කවුද තමුන්? 1184 01:46:36,250 --> 01:46:38,470 ඔයා සමීප වුනොත්, හැමදෙයක්ම දැන්මම ඉවරයක් වේවි. 1185 01:46:38,495 --> 01:46:41,511 - සෝල්, යාත්‍රාව පුපුරවලා දාවි. - අපි හැමෝම මැරේවි... 1186 01:47:03,792 --> 01:47:06,582 ඔයාට එතකොට විශ්වාස මෙයාව? මාව නෙමෙයි? 1187 01:47:06,583 --> 01:47:08,583 මොකද, අඩුතරමේ මෙයා මාත් එක්ක කතාබහ වත් කළා! 1188 01:47:08,625 --> 01:47:11,000 මෙයා මනුස්සයෙක් නෙමෙයි. අඩුතරමේ අපි දන්නේ නැහැ, මූ මොකෙක්ද කියලාවත්. 1189 01:47:11,042 --> 01:47:12,957 මම මනුස්සයෙක්. ඔයා මම කියන දේ අහනවද? 1190 01:47:12,958 --> 01:47:16,266 ඇයි ඔයා හැමෝටම, කරන්න ඕනේ දේවල් ගැන අණ දෙන්න එන්නෙ. ඇයි ඔයා මාව තේරුම්ගන්න හදන්නේ නැත්තෙ? 1191 01:47:16,267 --> 01:47:18,599 - මම හදන්නේ ඔයාව තේරුම් ගන්න තමයි. - එහෙනම් මට අවස්තාවක් දෙන්න. 1192 01:47:18,600 --> 01:47:20,725 මම දන්නවා කරන්න ඕනේ දේ. අපි දන්නවා. 1193 01:47:21,167 --> 01:47:24,375 - ලෙබෙඩේව්. - වැලන්ටයින්. කොහොමද ඔහේ තත්වේ? 1194 01:47:26,208 --> 01:47:27,625 එහෙමද...එහෙනම් මේ අහන්න. 1195 01:47:27,833 --> 01:47:31,042 ඔයා ඔතන තැනක ඉන්නෙ. හොඳයි කියලා හිතෙන තීරණයක් ඔයා අරගන්න. 1196 01:47:31,417 --> 01:47:33,000 මගේ වගකීම යටතේ! 1197 01:47:33,019 --> 01:47:34,247 මම උපරිම බලය පවරනවා 1198 01:47:34,292 --> 01:47:35,583 ඔයාට පැය බාගයක් දෙන්නම්. 1199 01:47:40,625 --> 01:47:42,833 පැය බාගෙකින් මොකක්ද වෙන්නෙ? සීයේ.. 1200 01:47:46,167 --> 01:47:48,083 පැය බාගයක් යද්දී, ඉර එලිය වැටේවි. 1201 01:47:49,667 --> 01:47:50,667 මම එහෙම හිතනවා. 1202 01:47:54,333 --> 01:47:55,750 උපරිම බලය පාවිච්චි කරන්න. 1203 01:47:56,125 --> 01:47:58,292 ඔහේ පිස්සෙක්ද, මොකෙක්ද? ඔයා හදන්නේ වෙඩි තියන්නද? 1204 01:47:58,333 --> 01:47:59,333 තමුසෙයි මෝඩයා! 1205 01:48:00,000 --> 01:48:01,500 තමුන්ට තේරෙනවද, මොකක්ද මේ වෙන්නේ කියලා? 1206 01:48:04,792 --> 01:48:05,792 ජූලියා. 1207 01:48:07,250 --> 01:48:09,875 මට සමාවෙන්න. මට ඇත්තටම ඕනේ උදව් කරන්න. 1208 01:48:11,750 --> 01:48:13,728 මට දැනටමත් කෙනෙක් නැතිවෙලා තියෙන්නෙ. 1209 01:48:15,792 --> 01:48:16,792 මට බයයි. 1210 01:48:18,875 --> 01:48:20,666 ඉක්මණටම, තාත්තේ. මම හැමදෙයක්ම කරන්නම්. 1211 01:48:20,667 --> 01:48:22,458 - ජූලියා! - එන්න එපා මං ලඟට! 1212 01:48:24,042 --> 01:48:28,642 වෙඩි තියාගන්නවා මම. විනාඩියක් ඉස්සර වුණා කියලා හරි, පහු වුණා කියලාහරි ඇති වෙනස මොකක්ද. 1213 01:48:28,708 --> 01:48:30,417 තාත්තේ, මාව විශ්වාස කරන්න. හරිද? 1214 01:48:30,708 --> 01:48:32,292 වාහනේ යතුරු. ඉක්මණට! 1215 01:48:32,708 --> 01:48:33,708 දෙන්න! 1216 01:48:33,958 --> 01:48:34,958 යතුරු. 1217 01:48:38,417 --> 01:48:39,417 මාත් එක්ක එන්න. 1218 01:48:53,560 --> 01:48:55,764 - උපායාත්මක කණ්ඩායමක් මාත් එක්ක එන්න. -එහෙමයි සර් ! 1219 01:48:55,789 --> 01:48:56,789 ඉක්මනට! 1220 01:49:05,667 --> 01:49:06,667 එහාට වෙනවලා! 1221 01:49:26,667 --> 01:49:31,933 - එයාලා දැනටමත් විනාශ කරන්න පටන්ගෙන දන්නේ නෑ ? - නැහැ. සෝල් ඉඳීවි. මේකේ කෙළවරක් වෙනකම් . 1222 01:49:31,958 --> 01:49:34,475 කර්නල් තුමනි, අපිට අහන්න ප්‍රශ්නයක් තියනවා ? 1223 01:49:34,500 --> 01:49:37,102 - ඔව්. - අපි ඇත්තටම වෙඩි තියනවද? 1224 01:49:37,375 --> 01:49:39,958 - මොනවද නියෝග? -උපරිම බලය පාවිච්චි කරන්න. 1225 01:49:40,000 --> 01:49:41,916 - සූදානමින් ඉන්න. - එහෙමයි සර් . 1226 01:49:41,917 --> 01:49:44,542 - නියෝග වලින් පිට යන්න එපා. - එහෙමයි සර් . 1227 01:49:46,500 --> 01:49:47,708 මම මේක කරන්න ඕනේ. 1228 01:50:26,625 --> 01:50:27,625 ශික්! 1229 01:54:03,865 --> 01:54:04,865 ආදරෙයි ඔයාට! 1230 01:54:06,333 --> 01:54:08,958 ඉවත්ව යන්න. කවුරුවත් හෙලවෙන්න එපා. අපි ප්‍රකාශ කරනවා. 1231 01:54:41,875 --> 01:54:43,292 ජූලියා! 1232 01:55:19,958 --> 01:55:21,500 ආයුධ බිම දාන්න! 1233 01:56:05,497 --> 01:56:06,705 මොකක්ද මේ කරන්නෙ? 1234 01:56:12,402 --> 01:56:14,569 මෙයාට මොකක්ද කරන්න හදන්නේ? 1235 01:56:21,708 --> 01:56:24,351 ජලජ පටක ප්‍රතිජනනය කිරීම. 1236 01:56:24,375 --> 01:56:25,474 කාත් එක්කද මම මේ කතාකරන්නේ? 1237 01:56:25,475 --> 01:56:27,999 මම, සෝල්. යානයේ කෘතීම බුද්ධිය. 1238 01:56:28,000 --> 01:56:30,000 ඔයාට පුළුවනි මාත් එක්ක කතාකරන්න. 1239 01:56:34,016 --> 01:56:35,016 ඇය ... 1240 01:56:39,854 --> 01:56:41,062 ජීවත් වේවිද? 1241 01:56:41,087 --> 01:56:44,295 වැඩි කාලයක් නම් නෙමෙයි. පෘතුවි වර්ෂ 70-80ක් වගේ තමයි. 1242 01:56:48,559 --> 01:56:51,267 - එතකොට, අරයා? - හැකෝන් කියන්නෙ සදාතනික කෙනෙක්. 1243 01:56:51,292 --> 01:56:53,083 ඒත්, ඇය වෙනුවෙන් මොහු ජීවිතය පරිත්‍යාග කළා. 1244 01:56:53,833 --> 01:56:56,142 මේක නිවැරදි පරිවර්තනයක් නෙමෙයි. 1245 01:56:57,396 --> 01:56:59,094 ඇයි එයා එහෙම කලේ? 1246 01:56:59,119 --> 01:57:01,791 මගේ දැනුමේ හැටියට නම්, මේක අහඹු සිදුවීම් මාලාවක්. 1247 01:57:01,792 --> 01:57:05,517 අතිශයින්ම අඩු සම්බාවිතාවක් සමගින්, ඔයාලා ඒකට කියන්නෙ "ඉරණම" කියලා. 1248 01:57:06,677 --> 01:57:09,041 මෙයා තනියෙන්ද ආවේ? කෝ එතකොට අනිත් අය? 1249 01:57:09,042 --> 01:57:11,558 අනිත් අය දැනගෙන හිටියෙ නැහැ, මෙයා කොහෙද ගියේ කියලා. 1250 01:57:11,583 --> 01:57:15,307 විවෘත චාරිකා සඳහා, ඔබගේ ග්‍රහලෝකය තහනම් තැනක්. 1251 01:57:15,500 --> 01:57:18,292 - ඒ මොකද? - අතිශයින්ම ආක්‍රමණශීලී සමාජ වාතාවරණය. 1252 01:57:18,333 --> 01:57:21,041 ජීවත් වීමට පරිපූර්ණ දේශගුණික තත්වයක් තිබුනත්, 1253 01:57:21,042 --> 01:57:22,957 ප්‍රචණ්ඩකාරී මරණ බිලියන හතරක් වාර්තාවෙලා තියෙනවා, 1254 01:57:22,958 --> 01:57:24,958 පහුගිය අවුරුදු 5000 ඇතුලතදී. 1255 01:57:25,000 --> 01:57:28,707 එම කාල සීමාව තුලදීම, පහළොස් දහසකට අධික ප්‍රධාන හමුදා ගැටුම්. 1256 01:57:28,708 --> 01:57:33,500 සියළුම සම්පත් ක්ෂය වී ගොස්, සියළුම මානව වර්ගයා වඳ වී යෑමට, තවත් වසර හයසීයකට අඩු කාලයක් තමයි ගතවෙන්නෙ. 1257 01:57:33,875 --> 01:57:37,117 මට පේන විදියට නම්, ඔයාලා සදහටම ඉන්න තමයි හිතාගෙන ඉන්නෙ? 1258 01:57:37,142 --> 01:57:39,142 අපි සැලැස්මට අනුකූලව පවත්වාගෙන යනවා. 1259 01:57:39,167 --> 01:57:43,683 අපි, නොදියුණු ශිෂ්ටාචාර සමගින් සම්බන්ධතා පවත්වන්නේ, ඔවුන්ගේ විනාශය ත්වරණය වෙනවා නම් පමණයි. 1260 01:57:43,708 --> 01:57:47,208 හැකෝන්ට අවශ්‍ය වුණා, තොරතුරු එක්රැස් කරගෙන, ඔයාලා හමුවෙන්න සූදානම් කියලා පෙන්වන්න. 1261 01:57:48,288 --> 01:57:50,517 මෙහෙයුම් ප්‍රථිපලය අසාර්ථක එකක් වුණා. 1262 01:57:51,434 --> 01:57:55,017 ඉතිං මොකද? තව උත්සාහයක් අරගෙන බලන්නේ නැද්ද? 1263 01:57:55,653 --> 01:57:58,819 අනාවැකි වෙනස් කල හැකි ඒක සාධයකක් තිබෙනවා. 1264 01:57:58,844 --> 01:57:59,844 මොන විදියේ එකක්ද? 1265 01:58:00,542 --> 01:58:04,125 ඒ තමයි, ඇය. ඒ විසඳුමෙන් තමන් වෙතට රැගෙන යාමක් සිදුවෙන්නේ නැහැ. 1266 01:58:04,167 --> 01:58:06,833 මට තවමත් අවබෝධ කරගන්න අසීරුයි, ඇය හැකෝන්ව බේරාගත්තේ ඇයි කියලා. 1267 01:58:06,875 --> 01:58:10,175 ඒ වගේම, හැකෝන් ඇයි තීරණය කලේ, ඔහු වෙනුවට ඇය ජීවත් විය යුතුයි කියලා. 1268 01:58:10,200 --> 01:58:12,199 මේක, නිවැරදි පරිවර්තනයක් නෙමෙයි. 1269 01:58:12,224 --> 01:58:15,084 දැන් මට පුළුවනි නැවත සලකා බලන්න, මෙහෙයුමේ ප්‍රථිපලය පිළිබඳව. 1270 01:58:15,656 --> 01:58:17,892 අපගේ පොදු අනාගතය රැඳී පවතින්නේ, මෙය මතයි. 1271 01:58:17,917 --> 01:58:22,418 මම අනිත් අයට දැනුම් දිය යුතුයි, හැකෝන් තේරුම් ගත්තා කියලා. 1272 01:58:22,443 --> 01:58:25,200 තේරුම්ගත්තේ...මොකක්ද? 1273 01:58:25,225 --> 01:58:28,901 සමහරවිට, අමරණීයත්වයට වඩා වැදගත් දෙයක් තියෙන්න පුළුවන්. 1274 01:58:28,926 --> 01:58:31,394 මේක තමයි නිවැරදිම පරිවර්තනය. 1275 01:59:45,643 --> 02:00:11,317 පරිවර්තනය සහ M@Xඋපසිරැසි ගැන්වීම කවීශ ගයානාත් M@X 1276 02:01:40,378 --> 02:01:47,148 සෑහෙන කාලයක් පුරාවට, රූපවාහිනී වලින් වීරෝදාර ජයග්‍රහණය ගැන කතාබහ කළා. 1277 02:01:47,173 --> 02:01:49,274 විද්‍යාඥයින් ගොඩක් වෙහෙස මහන්සිවෙලා, නව මානයන් ගැන හිතන්න ගත්තා. 1278 02:01:49,299 --> 02:01:51,633 මිනිස්සු ආහාර මිලදී ගත්තා. ඊළඟ ආක්‍රමණයට මූණදෙන්න සූදානම් වෙමින්. 1279 02:01:51,658 --> 02:01:53,158 ඒත්, කවුරුවත්ම වැදගත්ම දේ දැක්කේ නැහැ. 1280 02:01:53,183 --> 02:01:56,058 සත්‍ය තමයි, එක්තරා ආගන්තුකයෙක්, 1281 02:01:56,555 --> 02:02:02,152 ඈත විශ්වයක ඉඳලා ආපු, අපිටත් වඩා එයා අපි ගැන විශ්වාස කළා. 1282 02:02:05,673 --> 02:02:12,618 මිනිස්සු කියනවා, එයාලට කලින් වගේ නම් ජීවත්වෙන්න අමාරුයි කියලා. 1283 02:02:12,650 --> 02:02:16,935 ඒත් මට නම් කොහෙත්ම බැහැ! 1284 02:02:34,484 --> 02:09:51,336 මෙම උපසිරැසිය ඉංග්‍රීසියෙන් හඩකැවූ වීඩියෝ පිටපතකට සැකසූ උපසිරැසියකි. 183621

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.