Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:16,175 --> 00:01:18,650
[Always Have Always Will]
2
00:01:19,300 --> 00:01:21,300
[Ep7 Misery loves company]
3
00:01:32,450 --> 00:01:35,920
I really hate to trouble you, brother
4
00:01:35,920 --> 00:01:38,640
It's ok, we are brothers
5
00:01:40,719 --> 00:01:41,439
Coming
6
00:01:43,480 --> 00:01:44,000
Dad
7
00:01:50,100 --> 00:01:52,959
Your mom sent you the birthday present from abroad
8
00:01:52,959 --> 00:01:54,400
She can't come back
9
00:01:58,000 --> 00:01:58,840
Luo Yan
10
00:01:59,079 --> 00:01:59,959
Today is your birthday
11
00:01:59,959 --> 00:02:01,359
Why are you unhappy?
12
00:02:01,879 --> 00:02:04,220
After I get off work, we can go for a celebration
13
00:02:06,000 --> 00:02:07,159
I never celebrate a birthday
14
00:02:07,700 --> 00:02:08,541
Don't be so rude
15
00:02:08,541 --> 00:02:09,340
Mind your language
16
00:02:10,158 --> 00:02:13,050
It's ok
17
00:02:14,680 --> 00:02:16,639
You should study hard here
18
00:02:16,960 --> 00:02:17,879
Be a good boy
19
00:02:18,120 --> 00:02:19,800
Stop making trouble for me
20
00:02:20,080 --> 00:02:21,039
If there's nothing else
21
00:02:21,680 --> 00:02:22,360
I have to go now
22
00:02:39,159 --> 00:02:41,439
File is broken
23
00:02:43,360 --> 00:02:45,520
What?
24
00:02:45,879 --> 00:02:46,879
My god
25
00:02:47,199 --> 00:02:48,599
Come on
26
00:02:51,639 --> 00:02:53,719
Someone is still using XP system
27
00:02:54,360 --> 00:02:55,439
None of your business
28
00:03:01,400 --> 00:03:02,719
What should I do now?
29
00:03:03,280 --> 00:03:04,400
You have nothing to do
30
00:03:04,840 --> 00:03:06,680
The file is broken
31
00:03:07,360 --> 00:03:09,000
What about my English homework?
32
00:03:09,120 --> 00:03:10,520
Come on
33
00:03:11,000 --> 00:03:12,680
It's like killing me
34
00:03:17,975 --> 00:03:19,375
Why say so?
35
00:03:19,375 --> 00:03:20,574
Just a homework
36
00:03:21,520 --> 00:03:22,639
You know nothing
37
00:03:22,719 --> 00:03:23,840
It's not your homework
38
00:03:23,840 --> 00:03:24,840
Easy for you to say
39
00:03:25,960 --> 00:03:26,639
Fool
40
00:03:27,280 --> 00:03:28,360
You have a handwritten version, right?
41
00:03:28,439 --> 00:03:33,575
It's much better to scan your handwritten English magazine
42
00:03:34,100 --> 00:03:35,125
Yes
43
00:03:38,919 --> 00:03:39,680
Wait
44
00:03:40,039 --> 00:03:41,439
Is that really ok?
45
00:03:42,800 --> 00:03:43,879
Whatever
46
00:03:45,840 --> 00:03:46,840
Then I will have a try
47
00:03:50,680 --> 00:03:51,319
Luo Yan
48
00:03:52,319 --> 00:03:53,159
What?
49
00:03:53,960 --> 00:03:55,199
Actually you are very kind
50
00:03:57,520 --> 00:03:59,120
Why speak so strangely?
51
00:04:00,000 --> 00:04:01,360
Weird
52
00:04:03,520 --> 00:04:04,759
I seem to understand now
53
00:04:06,159 --> 00:04:09,850
One's bark is worse than one's bite
54
00:04:10,120 --> 00:04:11,879
It's you
55
00:04:12,680 --> 00:04:14,800
I suddenly remember our past in high school
56
00:04:15,879 --> 00:04:17,480
About my bullying you again, right?
57
00:04:17,639 --> 00:04:18,639
Half of it
58
00:04:19,079 --> 00:04:19,920
About translating the comics
59
00:04:20,319 --> 00:04:21,199
I hated you so much
60
00:04:21,975 --> 00:04:24,079
But it's a blessing in disguise
61
00:04:24,639 --> 00:04:26,360
My English got improved
62
00:04:28,959 --> 00:04:29,720
Oh
63
00:04:29,800 --> 00:04:30,279
Oh
64
00:04:31,240 --> 00:04:33,040
Your smile had some affinity just now
65
00:04:33,925 --> 00:04:36,825
Can you stop mentioning affinity?
66
00:04:59,079 --> 00:05:00,600
I am No.1
67
00:05:04,319 --> 00:05:06,079
My devil brings me luck
68
00:05:10,600 --> 00:05:11,480
Luo Yan
69
00:05:12,759 --> 00:05:13,639
Luo Yan
70
00:05:17,600 --> 00:05:18,519
So happy?
71
00:05:18,680 --> 00:05:19,600
Did you pick up the money?
72
00:05:19,600 --> 00:05:20,199
Almost
73
00:05:20,519 --> 00:05:21,120
You know what?
74
00:05:21,439 --> 00:05:22,079
Thanks to you
75
00:05:22,079 --> 00:05:23,800
my English performance is No.1 in class
76
00:05:24,600 --> 00:05:26,079
Oh, not bad
77
00:05:26,240 --> 00:05:27,240
Lucky you today
78
00:05:27,240 --> 00:05:28,279
I invite you to dinner
79
00:05:28,360 --> 00:05:29,680
Not instant noodles again, right?
80
00:05:30,240 --> 00:05:31,480
No
81
00:05:31,920 --> 00:05:33,120
You can decide...
82
00:05:33,959 --> 00:05:35,480
the instant noodle's brand this time
83
00:05:37,759 --> 00:05:38,759
Just kidding
84
00:05:42,639 --> 00:05:43,399
Let's go
85
00:05:47,319 --> 00:05:48,240
Just this one
86
00:05:48,480 --> 00:05:49,360
This one?
87
00:05:51,120 --> 00:05:52,240
What about that one?
88
00:05:52,759 --> 00:05:53,240
Not bad
89
00:05:54,079 --> 00:05:55,519
Just a bit expensive
90
00:05:56,319 --> 00:05:57,360
How about this?
91
00:05:59,759 --> 00:06:01,079
You want to invite me to eat this?
92
00:06:01,160 --> 00:06:02,240
It's good and cheap
93
00:06:02,759 --> 00:06:04,560
If you don't like it
94
00:06:04,879 --> 00:06:05,680
What about this?
95
00:06:06,240 --> 00:06:07,120
And this
96
00:06:08,199 --> 00:06:08,879
This one
97
00:06:08,920 --> 00:06:09,600
Wait
98
00:06:10,000 --> 00:06:11,079
Any one you like?
99
00:06:13,240 --> 00:06:14,360
This one
100
00:06:14,759 --> 00:06:15,720
I never tried it
101
00:06:17,279 --> 00:06:18,079
Man of taste
102
00:06:18,279 --> 00:06:19,680
Ok, that's it
103
00:06:21,000 --> 00:06:22,399
It looks fine, let's go
104
00:06:25,600 --> 00:06:27,079
I can't invite you today
105
00:06:27,399 --> 00:06:28,920
I will invite you next time
106
00:06:32,439 --> 00:06:33,160
Fang Li
107
00:06:33,879 --> 00:06:35,079
If you stand me up again
108
00:06:35,079 --> 00:06:35,920
you will be so dead
109
00:06:36,319 --> 00:06:37,199
Sorry
110
00:06:37,399 --> 00:06:38,920
Another day, a deal
111
00:06:39,040 --> 00:06:39,639
Bye bye
112
00:06:46,959 --> 00:06:48,920
I thought you had a bad relationship with Luo Yan
113
00:06:48,920 --> 00:06:49,800
It's okay
114
00:06:50,079 --> 00:06:51,879
I wanted to invite him to eat
115
00:06:52,279 --> 00:06:54,160
He helped me with English homework
116
00:06:54,319 --> 00:06:55,839
Otherwise, we both will fail
117
00:06:56,360 --> 00:06:57,160
Really?
118
00:06:57,700 --> 00:07:00,079
He cares about you so much
119
00:07:01,700 --> 00:07:04,639
Actually I find I don't know him well
120
00:07:05,000 --> 00:07:07,240
Sometimes he is so outrageous
121
00:07:07,480 --> 00:07:09,560
Sometimes he is nice
122
00:07:10,900 --> 00:07:14,480
He actually helped me a lot
123
00:07:16,175 --> 00:07:18,800
We should invite him to dinner together
124
00:07:19,199 --> 00:07:20,879
For English homework
125
00:07:21,160 --> 00:07:22,079
I need to thank him
126
00:07:22,079 --> 00:07:23,160
No need
127
00:07:23,439 --> 00:07:24,800
I can invite him
128
00:07:25,879 --> 00:07:26,720
Just a meal
129
00:07:26,720 --> 00:07:27,240
That's a deal
130
00:07:30,500 --> 00:07:32,839
Well, how's your family?
131
00:07:32,839 --> 00:07:33,680
Is it ok?
132
00:07:34,680 --> 00:07:35,639
Nothing special
133
00:07:49,560 --> 00:07:50,199
What's wrong?
134
00:07:50,240 --> 00:07:51,000
Why you don't answer?
135
00:07:51,680 --> 00:07:52,319
Nothing
136
00:07:52,720 --> 00:07:53,519
A crank call
137
00:07:54,720 --> 00:07:56,639
That's a deal
138
00:07:56,959 --> 00:07:58,160
Tell me when you know the time
139
00:07:58,800 --> 00:07:59,240
Ok
140
00:08:03,879 --> 00:08:05,360
How's it going?
141
00:08:06,000 --> 00:08:08,480
You still don't have her phone number?
142
00:08:09,480 --> 00:08:10,360
Don't worry
143
00:08:10,720 --> 00:08:11,879
I have figured out a way
144
00:08:26,000 --> 00:08:26,560
Call me
145
00:08:27,759 --> 00:08:28,279
Call me
146
00:08:29,959 --> 00:08:30,560
Call me
147
00:08:32,360 --> 00:08:33,720
Sir, wait
148
00:08:33,720 --> 00:08:34,720
Your wallet
149
00:08:36,480 --> 00:08:37,639
Yeah, it's my wallet
150
00:08:37,639 --> 00:08:38,320
I forgot it
151
00:08:38,320 --> 00:08:39,039
Thank you
152
00:08:39,039 --> 00:08:40,039
Be careful next time
153
00:08:40,039 --> 00:08:40,480
Yes...
154
00:08:40,480 --> 00:08:40,960
Wait
155
00:08:41,639 --> 00:08:42,720
It's my wallet
156
00:08:42,720 --> 00:08:43,600
Your wallet?
157
00:08:44,360 --> 00:08:44,679
Well...
158
00:08:57,159 --> 00:08:58,240
You bastard
159
00:08:58,240 --> 00:08:59,360
Are you crazy?
160
00:08:59,639 --> 00:09:00,360
Give my wallet back
161
00:09:00,600 --> 00:09:01,200
I can tell you
162
00:09:01,480 --> 00:09:02,080
I am strong
163
00:09:02,080 --> 00:09:02,960
Don't believe?
164
00:09:10,250 --> 00:09:11,879
Just a little accident
165
00:09:12,799 --> 00:09:13,759
I'm serious now
166
00:09:37,679 --> 00:09:39,519
Why are you injured?
167
00:09:39,840 --> 00:09:41,200
Did you get your wallet back?
168
00:09:42,679 --> 00:09:44,159
But I punched him
169
00:09:44,360 --> 00:09:46,600
We both got injured
170
00:09:47,679 --> 00:09:48,200
You...
171
00:09:49,080 --> 00:09:50,080
Are you ok?
172
00:09:50,519 --> 00:09:51,720
No big deal
173
00:09:53,000 --> 00:09:54,080
All my fault
174
00:09:54,080 --> 00:09:55,440
I should have confirmed it
175
00:09:55,879 --> 00:09:57,759
But that bastard...
176
00:09:58,159 --> 00:09:58,960
I'm so furious
177
00:10:00,639 --> 00:10:02,000
We have to call the police
178
00:10:02,080 --> 00:10:02,960
No
179
00:10:03,000 --> 00:10:04,759
I can compensate the money you lost
180
00:10:05,360 --> 00:10:06,919
Money is not important
181
00:10:07,279 --> 00:10:08,679
It has my credentials
182
00:10:11,559 --> 00:10:12,600
Forget it
183
00:10:12,799 --> 00:10:14,240
You are Fang Li's good friend, right?
184
00:10:14,399 --> 00:10:16,159
Her friend is my friend
185
00:10:16,360 --> 00:10:18,200
I will let it go
186
00:10:18,720 --> 00:10:19,559
Really?
187
00:10:19,799 --> 00:10:21,120
Thank you
188
00:10:21,200 --> 00:10:22,720
You are so great
189
00:10:23,150 --> 00:10:26,799
Yeah, I am a kind and perfect man
190
00:10:29,759 --> 00:10:31,559
Because of Fang Li
191
00:10:31,600 --> 00:10:33,480
I was prejudiced against you
192
00:10:33,919 --> 00:10:35,840
Today, I will change my view
193
00:10:35,960 --> 00:10:36,919
Your phone
194
00:10:37,720 --> 00:10:38,960
Your phone
195
00:10:45,279 --> 00:10:46,000
This is my phone number
196
00:10:46,320 --> 00:10:47,960
I owe you a favor today
197
00:10:47,960 --> 00:10:50,559
Just call me if you need my help
198
00:10:51,759 --> 00:10:53,200
You are my friend now
199
00:11:01,200 --> 00:11:03,050
You didn't tell me there would be someone else
200
00:11:04,080 --> 00:11:04,480
I...
201
00:11:07,240 --> 00:11:08,840
Fang Li told me about English homework
202
00:11:09,320 --> 00:11:10,440
Thank you for helping us
203
00:11:11,100 --> 00:11:12,960
I will pay the bill today
204
00:11:13,375 --> 00:11:15,559
And I told her to keep the secret
205
00:11:16,399 --> 00:11:18,525
Because I think you are hostile to me
206
00:11:19,399 --> 00:11:21,000
If there is any misunderstanding between us
207
00:11:21,200 --> 00:11:22,799
I hope we can make it clear this time
208
00:11:24,799 --> 00:11:25,879
Why am I hostile to you?
209
00:11:26,279 --> 00:11:27,840
You should know it best
210
00:11:31,759 --> 00:11:32,559
Well
211
00:11:32,679 --> 00:11:33,960
What's happening here?
212
00:11:34,559 --> 00:11:36,279
Did they have grudges before?
213
00:11:36,440 --> 00:11:37,600
Stop talking
214
00:11:37,960 --> 00:11:42,054
You should eat now
215
00:11:48,759 --> 00:11:49,320
Stand up
216
00:11:50,279 --> 00:11:50,919
What?
217
00:11:51,759 --> 00:11:52,799
Are you stupid?
218
00:11:52,960 --> 00:11:54,159
You are against the wind
219
00:11:56,120 --> 00:11:56,639
My bowl
220
00:11:57,000 --> 00:11:57,879
Sit by my side
221
00:11:58,900 --> 00:11:59,799
It's convenient for you to take food
222
00:12:00,000 --> 00:12:00,960
Sit with me
223
00:12:02,200 --> 00:12:03,559
What's going on?
224
00:12:04,279 --> 00:12:05,759
What grudge do they have?
225
00:12:06,360 --> 00:12:08,159
I don't want to be sandwiched
226
00:12:08,519 --> 00:12:09,039
You...
227
00:12:10,559 --> 00:12:12,600
Wide vermicelli is overcooked
228
00:12:13,080 --> 00:12:14,480
I want to eat
229
00:12:28,275 --> 00:12:31,235
The meal is so embarrassing
230
00:12:32,480 --> 00:12:34,360
Su Qiyang is a little strange today
231
00:12:34,925 --> 00:12:36,524
But Luo Yan don't need to be over serious
232
00:12:36,799 --> 00:12:37,360
Fang Li
233
00:12:38,000 --> 00:12:38,720
You are freaking me out
234
00:12:38,720 --> 00:12:40,159
I don't owe you 5 million, ok?
235
00:12:44,120 --> 00:12:45,360
Why do you take him?
236
00:12:45,840 --> 00:12:47,679
Su Qiyang invites you to eat kindly
237
00:12:48,279 --> 00:12:49,120
Look at you
238
00:12:49,519 --> 00:12:51,440
You gave him a long face
239
00:12:51,440 --> 00:12:52,080
Ridiculous
240
00:12:53,399 --> 00:12:55,080
Are you sure you are here to thank me?
241
00:12:55,960 --> 00:12:57,279
Not to show affection?
242
00:12:57,679 --> 00:12:58,759
What do you mean?
243
00:12:58,759 --> 00:12:59,440
Just admit it
244
00:13:00,559 --> 00:13:01,399
Are you?
245
00:13:01,879 --> 00:13:02,879
What?
246
00:13:02,879 --> 00:13:03,840
Are you?
247
00:13:04,000 --> 00:13:04,960
What?
248
00:13:06,799 --> 00:13:07,600
Yes...
249
00:13:08,100 --> 00:13:08,639
Annoying
250
00:13:08,639 --> 00:13:09,279
Go away
251
00:13:11,519 --> 00:13:12,559
You admitted it
252
00:13:15,919 --> 00:13:16,799
You love him
253
00:13:25,799 --> 00:13:26,799
Anything else?
254
00:13:43,840 --> 00:13:44,919
Have you asked for leave?
255
00:13:45,240 --> 00:13:46,799
Why you are not here?
256
00:13:51,240 --> 00:13:52,039
Teacher
257
00:13:52,039 --> 00:13:54,879
Do you know why Luo Yan is absent today?
258
00:13:55,080 --> 00:13:56,159
He didn't tell you?
259
00:13:56,320 --> 00:13:58,000
He asked for sick leave
260
00:13:58,519 --> 00:13:59,159
Oh
261
00:13:59,799 --> 00:14:01,440
He didn't tell me
262
00:14:01,679 --> 00:14:03,639
Your partner is not here, so you can practise yourself
263
00:14:04,120 --> 00:14:05,480
And soon we will have a test
264
00:14:05,480 --> 00:14:07,200
You and Luo Yan should practise more
265
00:14:17,000 --> 00:14:17,799
What's wrong with him?
266
00:14:18,240 --> 00:14:19,176
He wants to give me a pitfall again?
267
00:14:19,799 --> 00:14:20,320
Hey
268
00:14:22,360 --> 00:14:22,919
Luo Yan
269
00:14:22,919 --> 00:14:23,879
Wait
270
00:14:29,440 --> 00:14:30,240
Luo Yan
271
00:14:31,240 --> 00:14:32,080
Luo Yan
272
00:14:34,080 --> 00:14:34,919
Luo Yan
273
00:14:36,480 --> 00:14:37,360
Luo Yan
274
00:14:38,360 --> 00:14:39,879
Why you don't talk to me on purpose?
275
00:14:40,159 --> 00:14:41,279
Why should I?
276
00:14:41,519 --> 00:14:43,080
Stop fancying yourself
277
00:14:43,399 --> 00:14:45,080
You want me to care about you all the time?
278
00:14:45,600 --> 00:14:46,720
Are you a celebrity?
279
00:14:47,200 --> 00:14:48,360
I don't want to talk to you, either
280
00:14:49,039 --> 00:14:50,879
But you are my dance partner
281
00:14:50,960 --> 00:14:52,440
Why you are absent from dance class today?
282
00:14:52,679 --> 00:14:54,480
I want credits
283
00:14:56,840 --> 00:14:58,399
I think you should find a new partner
284
00:14:58,879 --> 00:15:00,000
Are you kidding me?
285
00:15:00,159 --> 00:15:01,120
I don't want to be your partner
286
00:15:01,440 --> 00:15:02,799
They all have their dancing partners
287
00:15:02,960 --> 00:15:04,399
How can I break them?
288
00:15:04,720 --> 00:15:05,759
None of my business
289
00:15:07,600 --> 00:15:08,639
Hey
290
00:15:27,519 --> 00:15:28,440
Stop
291
00:15:28,519 --> 00:15:29,440
I need some rest
292
00:15:31,000 --> 00:15:33,519
You asked me out to have some exercise
293
00:15:33,759 --> 00:15:35,080
Why do you back down first?
294
00:15:35,440 --> 00:15:36,679
I didn't have breakfast, I need some rest
295
00:15:36,720 --> 00:15:37,840
You are a good player
296
00:15:38,000 --> 00:15:39,159
Thank you
297
00:15:43,679 --> 00:15:44,720
What are you looking at?
298
00:15:45,200 --> 00:15:45,960
Nothing
299
00:15:46,200 --> 00:15:47,279
A handsome boy and a beautiful girl
300
00:15:49,879 --> 00:15:51,320
How long will you lie there?
301
00:15:51,799 --> 00:15:52,360
Stand up
302
00:15:52,399 --> 00:15:53,360
Let's play
303
00:15:53,975 --> 00:15:57,080
So I played with her till it's dark
304
00:15:57,440 --> 00:15:58,679
Then I sent her home
305
00:16:00,799 --> 00:16:01,639
What?
306
00:16:01,840 --> 00:16:02,919
What's your expression?
307
00:16:03,279 --> 00:16:04,919
This is the basics of chasing girls
308
00:16:05,480 --> 00:16:06,080
Let's go
309
00:16:06,240 --> 00:16:06,919
Play basketball
310
00:16:07,600 --> 00:16:08,519
Not today
311
00:16:09,550 --> 00:16:12,120
I'll take you to have some drinks in Qi Feifei's shop
312
00:16:12,480 --> 00:16:13,200
No
313
00:16:13,440 --> 00:16:14,279
Why?
314
00:16:15,200 --> 00:16:16,840
I'm allergic to wherever Fang Li goes
315
00:16:17,000 --> 00:16:18,120
I don't want to see her
316
00:16:18,519 --> 00:16:19,320
Great
317
00:16:19,559 --> 00:16:21,080
Fang Li won't work today
318
00:16:21,200 --> 00:16:21,799
We can go now?
319
00:16:22,240 --> 00:16:23,600
How do you know Fang Li won't work today?
320
00:16:24,200 --> 00:16:25,840
I saw their schedule
321
00:16:27,039 --> 00:16:27,679
Let's go
322
00:16:29,039 --> 00:16:30,000
Let's go
323
00:16:33,919 --> 00:16:34,519
Fang Li
324
00:16:34,519 --> 00:16:35,759
Thank you for taking my shift
325
00:16:36,125 --> 00:16:38,759
Well, Su Qiyang is back, right?
326
00:16:39,075 --> 00:16:40,435
When can I see him?
327
00:16:41,200 --> 00:16:42,720
Is that ok?
328
00:16:43,279 --> 00:16:44,919
He will think I am a bit flighty
329
00:16:45,159 --> 00:16:46,159
Make it like a coincidence
330
00:16:47,480 --> 00:16:48,879
You are so inexperienced
331
00:16:49,240 --> 00:16:51,360
You sound like having a boyfriend
332
00:16:53,720 --> 00:16:55,559
What do you think of Shi Xu?
333
00:16:55,799 --> 00:16:57,039
A fool
334
00:16:58,080 --> 00:16:59,279
Me, too
335
00:17:02,320 --> 00:17:04,400
Shi Xu and Luo Yan stay together all day
336
00:17:05,000 --> 00:17:06,200
The two of them
337
00:17:06,400 --> 00:17:08,000
Name a cartoon
338
00:17:08,319 --> 00:17:10,160
Buffoon and crosspatch
339
00:17:13,480 --> 00:17:14,319
I have to go now
340
00:17:14,480 --> 00:17:16,039
I will invite you to dinner after I pass the interview
341
00:17:16,799 --> 00:17:18,000
Ok, don't be late
342
00:17:26,039 --> 00:17:27,160
Welcome
343
00:17:31,119 --> 00:17:32,880
You checked the schedule?
344
00:17:35,119 --> 00:17:36,319
Today is Qi Feifei's shift, right?
345
00:17:36,319 --> 00:17:37,360
Why it's you?
346
00:17:37,720 --> 00:17:39,240
Feifei is busy, I am here to take her shift
347
00:17:39,720 --> 00:17:40,839
What do you want to order?
348
00:17:41,839 --> 00:17:43,640
An Americano, middle size
349
00:17:43,799 --> 00:17:44,440
How about you?
350
00:17:47,720 --> 00:17:49,279
Don't do this
351
00:17:54,319 --> 00:17:55,359
Watermelon juice
352
00:17:55,599 --> 00:17:57,720
Americano, middle size, watermelon juice, please wait a moment
353
00:18:08,680 --> 00:18:09,519
Americano
354
00:18:09,519 --> 00:18:10,319
Thank you
355
00:18:10,599 --> 00:18:11,440
Watermelon juice
356
00:18:37,400 --> 00:18:38,160
Bye bye
357
00:19:03,480 --> 00:19:05,160
How can we forget someone?
358
00:19:06,079 --> 00:19:07,480
Hate him
359
00:19:07,480 --> 00:19:09,440
And find his shortcomings
360
00:19:09,720 --> 00:19:10,920
And exaggerate them
361
00:19:13,799 --> 00:19:14,759
Shortcomings
362
00:19:19,160 --> 00:19:20,480
Homely looking
363
00:19:21,680 --> 00:19:22,799
Average taste
364
00:19:22,799 --> 00:19:25,799
It's not bad that I am not the only one to be expelled
365
00:19:26,480 --> 00:19:27,119
Bad temper
366
00:19:27,119 --> 00:19:28,240
Lucky you
367
00:19:28,240 --> 00:19:29,039
I will invite you to dinner
368
00:19:29,799 --> 00:19:31,039
Very stingy
369
00:19:31,880 --> 00:19:33,000
Are you crazy?
370
00:19:33,480 --> 00:19:34,720
What do you want?
371
00:19:34,960 --> 00:19:36,160
Actually you are very nice
372
00:19:36,799 --> 00:19:38,000
Temperamental
373
00:19:39,275 --> 00:19:42,680
She is so lous...
374
00:19:51,359 --> 00:19:53,759
This is her biggest flaw
375
00:19:54,319 --> 00:19:56,400
Su Qiyang
376
00:19:58,400 --> 00:19:59,079
Fang Li
377
00:20:00,720 --> 00:20:01,519
What a coincidence
378
00:20:04,519 --> 00:20:06,039
This is my best friend
379
00:20:06,240 --> 00:20:07,200
Qi Feifei
380
00:20:08,559 --> 00:20:09,960
This is Su Qiyang
381
00:20:12,759 --> 00:20:15,119
Have we met before?
382
00:20:16,599 --> 00:20:17,599
Do we?
383
00:20:18,500 --> 00:20:24,000
Maybe because someone couldn't stop nagging me with Su Qiyang
384
00:20:24,519 --> 00:20:26,920
And now I have some hallucinations
385
00:20:28,450 --> 00:20:30,640
I have to go to work now
386
00:20:30,680 --> 00:20:31,839
Let's eat next time
387
00:20:32,079 --> 00:20:32,640
Ok
388
00:20:33,039 --> 00:20:33,799
I will invite you
389
00:20:41,799 --> 00:20:43,240
You two have similar personalities
390
00:20:43,240 --> 00:20:44,319
Really?
391
00:20:44,400 --> 00:20:45,799
She's much crazier than me
392
00:20:49,799 --> 00:20:51,759
Do you have something to say?
393
00:20:52,119 --> 00:20:53,160
You see me through
394
00:20:53,400 --> 00:20:54,720
But it's very important
395
00:20:56,075 --> 00:20:58,319
Can we eat together tonight?
396
00:21:04,920 --> 00:21:06,680
God, it's so late
397
00:21:07,920 --> 00:21:09,279
Don't worry
398
00:21:10,839 --> 00:21:12,240
Bye
399
00:21:13,519 --> 00:21:14,319
Fool
400
00:21:15,720 --> 00:21:17,000
You are dating now
401
00:21:25,275 --> 00:21:28,000
He knows such a good place
402
00:21:31,440 --> 00:21:32,640
Thank you
403
00:21:57,359 --> 00:21:58,319
You look great today
404
00:21:59,119 --> 00:21:59,720
Feifei
405
00:21:59,720 --> 00:22:01,000
I will reward you a chicken leg
406
00:22:01,599 --> 00:22:02,400
What do you like to eat?
407
00:22:10,839 --> 00:22:12,839
So expensive
408
00:22:13,480 --> 00:22:14,920
It's okay, just order
409
00:22:15,240 --> 00:22:16,839
Are you making a fortune?
410
00:22:18,900 --> 00:22:20,579
Yeah, I make a fortune
411
00:22:20,920 --> 00:22:22,359
So, hurry
412
00:22:29,559 --> 00:22:30,680
Hi
413
00:22:31,440 --> 00:22:33,200
Do you know where building 7 is?
414
00:22:33,720 --> 00:22:34,799
Building 7
415
00:22:34,799 --> 00:22:35,880
Just over there
416
00:22:36,720 --> 00:22:37,720
Thank you
417
00:22:55,319 --> 00:22:55,880
Feifei
418
00:22:56,039 --> 00:22:56,559
Feifei
419
00:22:57,000 --> 00:22:57,839
Why are you here?
420
00:22:59,775 --> 00:23:00,936
Su Qiyang the bastard
421
00:23:00,936 --> 00:23:01,599
What happened?
422
00:23:01,599 --> 00:23:02,599
He dates two girls at the same time
423
00:23:02,839 --> 00:23:03,960
He dates Fang Li today
424
00:23:04,119 --> 00:23:05,440
It's for confession
425
00:23:05,680 --> 00:23:07,680
Fang Li dressed herself up
426
00:23:07,839 --> 00:23:08,880
I'm so furious
427
00:23:09,039 --> 00:23:10,599
I can't let the fool be deceived by him
428
00:23:10,880 --> 00:23:12,000
What confession?
429
00:23:12,480 --> 00:23:13,200
Can you be specific?
430
00:23:14,000 --> 00:23:16,759
Do you remember the last time we played tennis?
431
00:23:16,759 --> 00:23:17,400
What happened?
432
00:23:17,400 --> 00:23:19,799
Su Qiyang was there with a woman
433
00:23:19,799 --> 00:23:21,079
What do you want to eat tonight?
434
00:23:21,519 --> 00:23:22,119
Whatever
435
00:23:22,359 --> 00:23:23,599
Hot pot?
436
00:23:24,799 --> 00:23:26,359
They are so intimate
437
00:23:26,400 --> 00:23:27,559
Now he dates Fang Li
438
00:23:28,119 --> 00:23:29,519
He is a fraud
439
00:23:30,960 --> 00:23:31,839
Where are they now?
440
00:23:33,480 --> 00:23:33,920
Fang Li
441
00:23:35,079 --> 00:23:36,200
I have something to tell you
442
00:23:42,119 --> 00:23:43,960
I applied for the exchange student program
443
00:23:45,200 --> 00:23:46,519
I have to leave for a while
444
00:23:47,725 --> 00:23:51,440
Today I am here to say goodbye to you
445
00:23:56,119 --> 00:23:58,599
I know about the exchange student program
446
00:23:58,599 --> 00:23:59,680
It's great
447
00:23:59,839 --> 00:24:01,880
You can have an opportunity to study abroad
448
00:24:02,200 --> 00:24:03,720
Great
449
00:24:03,920 --> 00:24:04,920
I will wait for you to come back
450
00:24:05,400 --> 00:24:05,960
Fang Li
451
00:24:06,119 --> 00:24:06,839
Actually...
452
00:24:09,559 --> 00:24:11,850
I am not going there alone
453
00:24:13,039 --> 00:24:14,759
I will go with a girl
454
00:24:15,559 --> 00:24:16,559
You saw her
455
00:24:18,200 --> 00:24:18,799
Manman
456
00:24:21,799 --> 00:24:22,839
She...
457
00:24:26,640 --> 00:24:28,960
You mean you will leave together?
458
00:24:30,960 --> 00:24:31,559
Yes
459
00:24:36,240 --> 00:24:37,839
I don't know you...
460
00:24:40,200 --> 00:24:41,279
Great
461
00:24:41,279 --> 00:24:42,079
Great
462
00:24:44,050 --> 00:24:47,200
You are my best friend
463
00:24:48,640 --> 00:24:51,950
I hope there is no misunderstanding between us
464
00:25:09,759 --> 00:25:10,839
Driver, wait a minute
465
00:25:11,279 --> 00:25:13,925
No misunderstanding
466
00:25:14,680 --> 00:25:16,440
You are my good friend, too
467
00:25:17,119 --> 00:25:17,920
Cheers
468
00:25:19,039 --> 00:25:20,400
Good luck, Su Qiyang
469
00:26:11,000 --> 00:26:12,200
I will form a group with Fang Li
470
00:26:16,000 --> 00:26:16,960
I believe you
471
00:26:18,359 --> 00:26:20,900
You are the first one to believe me in the school
472
00:26:23,839 --> 00:26:24,920
There will be a movie tonight
473
00:26:25,480 --> 00:26:26,680
Do you want to see it?
474
00:26:31,720 --> 00:26:33,079
I will go with a girl
475
00:26:33,079 --> 00:26:33,839
You saw her
476
00:26:35,400 --> 00:26:38,680
You are my best friend
477
00:26:51,559 --> 00:26:52,559
Are you fed up with living?
478
00:26:52,759 --> 00:26:53,640
Why are you dazing here?
479
00:26:53,880 --> 00:26:55,480
Don't be so fierce, okay?
480
00:26:56,759 --> 00:26:58,279
It's not my purpose
481
00:27:10,640 --> 00:27:11,519
Don't wear it if you don't like it
482
00:27:12,160 --> 00:27:13,519
Don't force yourself for others
483
00:27:19,240 --> 00:27:20,279
Nuisance
484
00:27:50,079 --> 00:27:51,480
Why do you bring me here?
485
00:28:08,079 --> 00:28:08,759
Come with me
486
00:28:29,519 --> 00:28:30,880
Wow
487
00:28:31,079 --> 00:28:32,319
So many stars
488
00:28:43,519 --> 00:28:46,325
My first love is over
489
00:28:49,839 --> 00:28:50,920
It barely starts
490
00:28:51,279 --> 00:28:52,319
How can you say end?
491
00:28:52,880 --> 00:28:54,240
You are right
492
00:29:01,599 --> 00:29:02,079
Luo Yan
493
00:29:05,400 --> 00:29:06,359
Happy birthday
494
00:29:09,279 --> 00:29:10,519
Why so surprised?
495
00:29:11,240 --> 00:29:12,640
You told me yourself
496
00:29:13,119 --> 00:29:14,000
In high school
497
00:29:14,279 --> 00:29:15,056
Impossible
498
00:29:15,480 --> 00:29:16,599
I never celebrate a birthday
499
00:29:16,599 --> 00:29:17,759
You told me anyway
500
00:29:18,425 --> 00:29:21,640
So...why you don't celebrate your birthday?
501
00:29:30,300 --> 00:29:32,680
My mom left on my birthday when I was a child
502
00:29:37,960 --> 00:29:39,240
In childhood
503
00:29:39,599 --> 00:29:41,359
I did the labor work with grandma in the fields
504
00:29:42,160 --> 00:29:44,240
I love watching the stars in the sky
505
00:29:45,799 --> 00:29:48,119
There were so many stars at that time
506
00:29:48,880 --> 00:29:51,799
The sky is wide and mysterious
507
00:29:52,119 --> 00:29:54,875
I feel I am so small standing there
508
00:29:55,319 --> 00:29:56,640
Compared to the universe
509
00:29:57,240 --> 00:29:58,880
we are small
510
00:30:00,720 --> 00:30:01,920
After you know you are small,
511
00:30:02,119 --> 00:30:03,759
you won't enlarge the sadness
512
00:30:06,000 --> 00:30:06,759
Luo Yan
513
00:30:09,839 --> 00:30:11,160
Thank you for your comfort
514
00:30:22,000 --> 00:30:23,039
Go to bed early
515
00:30:24,119 --> 00:30:24,920
Goodbye
516
00:30:37,960 --> 00:30:39,519
Do you like one?
517
00:30:41,519 --> 00:30:42,359
How much is this?
518
00:30:42,359 --> 00:30:43,279
20
519
00:30:44,000 --> 00:30:44,599
Ok
520
00:30:47,640 --> 00:30:49,039
Luo Yan, wait a minute
521
00:30:54,880 --> 00:30:56,599
It's not twelve yet
522
00:30:58,759 --> 00:31:00,039
Happy birthday
523
00:31:04,625 --> 00:31:07,480
You don't like it?
524
00:31:08,240 --> 00:31:09,799
It may not look great
525
00:31:10,079 --> 00:31:12,119
But as long as you water it regularly
526
00:31:12,240 --> 00:31:13,240
and put it in the sun every day
527
00:31:13,319 --> 00:31:18,350
it will be leafy
528
00:31:19,200 --> 00:31:19,920
Fang Li
529
00:31:20,839 --> 00:31:22,119
Thank you for your gift
29257
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.