All language subtitles for Always Have, Always Will EP07

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:16,175 --> 00:01:18,650 [Always Have Always Will] 2 00:01:19,300 --> 00:01:21,300 [Ep7 Misery loves company] 3 00:01:32,450 --> 00:01:35,920 I really hate to trouble you, brother 4 00:01:35,920 --> 00:01:38,640 It's ok, we are brothers 5 00:01:40,719 --> 00:01:41,439 Coming 6 00:01:43,480 --> 00:01:44,000 Dad 7 00:01:50,100 --> 00:01:52,959 Your mom sent you the birthday present from abroad 8 00:01:52,959 --> 00:01:54,400 She can't come back 9 00:01:58,000 --> 00:01:58,840 Luo Yan 10 00:01:59,079 --> 00:01:59,959 Today is your birthday 11 00:01:59,959 --> 00:02:01,359 Why are you unhappy? 12 00:02:01,879 --> 00:02:04,220 After I get off work, we can go for a celebration 13 00:02:06,000 --> 00:02:07,159 I never celebrate a birthday 14 00:02:07,700 --> 00:02:08,541 Don't be so rude 15 00:02:08,541 --> 00:02:09,340 Mind your language 16 00:02:10,158 --> 00:02:13,050 It's ok 17 00:02:14,680 --> 00:02:16,639 You should study hard here 18 00:02:16,960 --> 00:02:17,879 Be a good boy 19 00:02:18,120 --> 00:02:19,800 Stop making trouble for me 20 00:02:20,080 --> 00:02:21,039 If there's nothing else 21 00:02:21,680 --> 00:02:22,360 I have to go now 22 00:02:39,159 --> 00:02:41,439 File is broken 23 00:02:43,360 --> 00:02:45,520 What? 24 00:02:45,879 --> 00:02:46,879 My god 25 00:02:47,199 --> 00:02:48,599 Come on 26 00:02:51,639 --> 00:02:53,719 Someone is still using XP system 27 00:02:54,360 --> 00:02:55,439 None of your business 28 00:03:01,400 --> 00:03:02,719 What should I do now? 29 00:03:03,280 --> 00:03:04,400 You have nothing to do 30 00:03:04,840 --> 00:03:06,680 The file is broken 31 00:03:07,360 --> 00:03:09,000 What about my English homework? 32 00:03:09,120 --> 00:03:10,520 Come on 33 00:03:11,000 --> 00:03:12,680 It's like killing me 34 00:03:17,975 --> 00:03:19,375 Why say so? 35 00:03:19,375 --> 00:03:20,574 Just a homework 36 00:03:21,520 --> 00:03:22,639 You know nothing 37 00:03:22,719 --> 00:03:23,840 It's not your homework 38 00:03:23,840 --> 00:03:24,840 Easy for you to say 39 00:03:25,960 --> 00:03:26,639 Fool 40 00:03:27,280 --> 00:03:28,360 You have a handwritten version, right? 41 00:03:28,439 --> 00:03:33,575 It's much better to scan your handwritten English magazine 42 00:03:34,100 --> 00:03:35,125 Yes 43 00:03:38,919 --> 00:03:39,680 Wait 44 00:03:40,039 --> 00:03:41,439 Is that really ok? 45 00:03:42,800 --> 00:03:43,879 Whatever 46 00:03:45,840 --> 00:03:46,840 Then I will have a try 47 00:03:50,680 --> 00:03:51,319 Luo Yan 48 00:03:52,319 --> 00:03:53,159 What? 49 00:03:53,960 --> 00:03:55,199 Actually you are very kind 50 00:03:57,520 --> 00:03:59,120 Why speak so strangely? 51 00:04:00,000 --> 00:04:01,360 Weird 52 00:04:03,520 --> 00:04:04,759 I seem to understand now 53 00:04:06,159 --> 00:04:09,850 One's bark is worse than one's bite 54 00:04:10,120 --> 00:04:11,879 It's you 55 00:04:12,680 --> 00:04:14,800 I suddenly remember our past in high school 56 00:04:15,879 --> 00:04:17,480 About my bullying you again, right? 57 00:04:17,639 --> 00:04:18,639 Half of it 58 00:04:19,079 --> 00:04:19,920 About translating the comics 59 00:04:20,319 --> 00:04:21,199 I hated you so much 60 00:04:21,975 --> 00:04:24,079 But it's a blessing in disguise 61 00:04:24,639 --> 00:04:26,360 My English got improved 62 00:04:28,959 --> 00:04:29,720 Oh 63 00:04:29,800 --> 00:04:30,279 Oh 64 00:04:31,240 --> 00:04:33,040 Your smile had some affinity just now 65 00:04:33,925 --> 00:04:36,825 Can you stop mentioning affinity? 66 00:04:59,079 --> 00:05:00,600 I am No.1 67 00:05:04,319 --> 00:05:06,079 My devil brings me luck 68 00:05:10,600 --> 00:05:11,480 Luo Yan 69 00:05:12,759 --> 00:05:13,639 Luo Yan 70 00:05:17,600 --> 00:05:18,519 So happy? 71 00:05:18,680 --> 00:05:19,600 Did you pick up the money? 72 00:05:19,600 --> 00:05:20,199 Almost 73 00:05:20,519 --> 00:05:21,120 You know what? 74 00:05:21,439 --> 00:05:22,079 Thanks to you 75 00:05:22,079 --> 00:05:23,800 my English performance is No.1 in class 76 00:05:24,600 --> 00:05:26,079 Oh, not bad 77 00:05:26,240 --> 00:05:27,240 Lucky you today 78 00:05:27,240 --> 00:05:28,279 I invite you to dinner 79 00:05:28,360 --> 00:05:29,680 Not instant noodles again, right? 80 00:05:30,240 --> 00:05:31,480 No 81 00:05:31,920 --> 00:05:33,120 You can decide... 82 00:05:33,959 --> 00:05:35,480 the instant noodle's brand this time 83 00:05:37,759 --> 00:05:38,759 Just kidding 84 00:05:42,639 --> 00:05:43,399 Let's go 85 00:05:47,319 --> 00:05:48,240 Just this one 86 00:05:48,480 --> 00:05:49,360 This one? 87 00:05:51,120 --> 00:05:52,240 What about that one? 88 00:05:52,759 --> 00:05:53,240 Not bad 89 00:05:54,079 --> 00:05:55,519 Just a bit expensive 90 00:05:56,319 --> 00:05:57,360 How about this? 91 00:05:59,759 --> 00:06:01,079 You want to invite me to eat this? 92 00:06:01,160 --> 00:06:02,240 It's good and cheap 93 00:06:02,759 --> 00:06:04,560 If you don't like it 94 00:06:04,879 --> 00:06:05,680 What about this? 95 00:06:06,240 --> 00:06:07,120 And this 96 00:06:08,199 --> 00:06:08,879 This one 97 00:06:08,920 --> 00:06:09,600 Wait 98 00:06:10,000 --> 00:06:11,079 Any one you like? 99 00:06:13,240 --> 00:06:14,360 This one 100 00:06:14,759 --> 00:06:15,720 I never tried it 101 00:06:17,279 --> 00:06:18,079 Man of taste 102 00:06:18,279 --> 00:06:19,680 Ok, that's it 103 00:06:21,000 --> 00:06:22,399 It looks fine, let's go 104 00:06:25,600 --> 00:06:27,079 I can't invite you today 105 00:06:27,399 --> 00:06:28,920 I will invite you next time 106 00:06:32,439 --> 00:06:33,160 Fang Li 107 00:06:33,879 --> 00:06:35,079 If you stand me up again 108 00:06:35,079 --> 00:06:35,920 you will be so dead 109 00:06:36,319 --> 00:06:37,199 Sorry 110 00:06:37,399 --> 00:06:38,920 Another day, a deal 111 00:06:39,040 --> 00:06:39,639 Bye bye 112 00:06:46,959 --> 00:06:48,920 I thought you had a bad relationship with Luo Yan 113 00:06:48,920 --> 00:06:49,800 It's okay 114 00:06:50,079 --> 00:06:51,879 I wanted to invite him to eat 115 00:06:52,279 --> 00:06:54,160 He helped me with English homework 116 00:06:54,319 --> 00:06:55,839 Otherwise, we both will fail 117 00:06:56,360 --> 00:06:57,160 Really? 118 00:06:57,700 --> 00:07:00,079 He cares about you so much 119 00:07:01,700 --> 00:07:04,639 Actually I find I don't know him well 120 00:07:05,000 --> 00:07:07,240 Sometimes he is so outrageous 121 00:07:07,480 --> 00:07:09,560 Sometimes he is nice 122 00:07:10,900 --> 00:07:14,480 He actually helped me a lot 123 00:07:16,175 --> 00:07:18,800 We should invite him to dinner together 124 00:07:19,199 --> 00:07:20,879 For English homework 125 00:07:21,160 --> 00:07:22,079 I need to thank him 126 00:07:22,079 --> 00:07:23,160 No need 127 00:07:23,439 --> 00:07:24,800 I can invite him 128 00:07:25,879 --> 00:07:26,720 Just a meal 129 00:07:26,720 --> 00:07:27,240 That's a deal 130 00:07:30,500 --> 00:07:32,839 Well, how's your family? 131 00:07:32,839 --> 00:07:33,680 Is it ok? 132 00:07:34,680 --> 00:07:35,639 Nothing special 133 00:07:49,560 --> 00:07:50,199 What's wrong? 134 00:07:50,240 --> 00:07:51,000 Why you don't answer? 135 00:07:51,680 --> 00:07:52,319 Nothing 136 00:07:52,720 --> 00:07:53,519 A crank call 137 00:07:54,720 --> 00:07:56,639 That's a deal 138 00:07:56,959 --> 00:07:58,160 Tell me when you know the time 139 00:07:58,800 --> 00:07:59,240 Ok 140 00:08:03,879 --> 00:08:05,360 How's it going? 141 00:08:06,000 --> 00:08:08,480 You still don't have her phone number? 142 00:08:09,480 --> 00:08:10,360 Don't worry 143 00:08:10,720 --> 00:08:11,879 I have figured out a way 144 00:08:26,000 --> 00:08:26,560 Call me 145 00:08:27,759 --> 00:08:28,279 Call me 146 00:08:29,959 --> 00:08:30,560 Call me 147 00:08:32,360 --> 00:08:33,720 Sir, wait 148 00:08:33,720 --> 00:08:34,720 Your wallet 149 00:08:36,480 --> 00:08:37,639 Yeah, it's my wallet 150 00:08:37,639 --> 00:08:38,320 I forgot it 151 00:08:38,320 --> 00:08:39,039 Thank you 152 00:08:39,039 --> 00:08:40,039 Be careful next time 153 00:08:40,039 --> 00:08:40,480 Yes... 154 00:08:40,480 --> 00:08:40,960 Wait 155 00:08:41,639 --> 00:08:42,720 It's my wallet 156 00:08:42,720 --> 00:08:43,600 Your wallet? 157 00:08:44,360 --> 00:08:44,679 Well... 158 00:08:57,159 --> 00:08:58,240 You bastard 159 00:08:58,240 --> 00:08:59,360 Are you crazy? 160 00:08:59,639 --> 00:09:00,360 Give my wallet back 161 00:09:00,600 --> 00:09:01,200 I can tell you 162 00:09:01,480 --> 00:09:02,080 I am strong 163 00:09:02,080 --> 00:09:02,960 Don't believe? 164 00:09:10,250 --> 00:09:11,879 Just a little accident 165 00:09:12,799 --> 00:09:13,759 I'm serious now 166 00:09:37,679 --> 00:09:39,519 Why are you injured? 167 00:09:39,840 --> 00:09:41,200 Did you get your wallet back? 168 00:09:42,679 --> 00:09:44,159 But I punched him 169 00:09:44,360 --> 00:09:46,600 We both got injured 170 00:09:47,679 --> 00:09:48,200 You... 171 00:09:49,080 --> 00:09:50,080 Are you ok? 172 00:09:50,519 --> 00:09:51,720 No big deal 173 00:09:53,000 --> 00:09:54,080 All my fault 174 00:09:54,080 --> 00:09:55,440 I should have confirmed it 175 00:09:55,879 --> 00:09:57,759 But that bastard... 176 00:09:58,159 --> 00:09:58,960 I'm so furious 177 00:10:00,639 --> 00:10:02,000 We have to call the police 178 00:10:02,080 --> 00:10:02,960 No 179 00:10:03,000 --> 00:10:04,759 I can compensate the money you lost 180 00:10:05,360 --> 00:10:06,919 Money is not important 181 00:10:07,279 --> 00:10:08,679 It has my credentials 182 00:10:11,559 --> 00:10:12,600 Forget it 183 00:10:12,799 --> 00:10:14,240 You are Fang Li's good friend, right? 184 00:10:14,399 --> 00:10:16,159 Her friend is my friend 185 00:10:16,360 --> 00:10:18,200 I will let it go 186 00:10:18,720 --> 00:10:19,559 Really? 187 00:10:19,799 --> 00:10:21,120 Thank you 188 00:10:21,200 --> 00:10:22,720 You are so great 189 00:10:23,150 --> 00:10:26,799 Yeah, I am a kind and perfect man 190 00:10:29,759 --> 00:10:31,559 Because of Fang Li 191 00:10:31,600 --> 00:10:33,480 I was prejudiced against you 192 00:10:33,919 --> 00:10:35,840 Today, I will change my view 193 00:10:35,960 --> 00:10:36,919 Your phone 194 00:10:37,720 --> 00:10:38,960 Your phone 195 00:10:45,279 --> 00:10:46,000 This is my phone number 196 00:10:46,320 --> 00:10:47,960 I owe you a favor today 197 00:10:47,960 --> 00:10:50,559 Just call me if you need my help 198 00:10:51,759 --> 00:10:53,200 You are my friend now 199 00:11:01,200 --> 00:11:03,050 You didn't tell me there would be someone else 200 00:11:04,080 --> 00:11:04,480 I... 201 00:11:07,240 --> 00:11:08,840 Fang Li told me about English homework 202 00:11:09,320 --> 00:11:10,440 Thank you for helping us 203 00:11:11,100 --> 00:11:12,960 I will pay the bill today 204 00:11:13,375 --> 00:11:15,559 And I told her to keep the secret 205 00:11:16,399 --> 00:11:18,525 Because I think you are hostile to me 206 00:11:19,399 --> 00:11:21,000 If there is any misunderstanding between us 207 00:11:21,200 --> 00:11:22,799 I hope we can make it clear this time 208 00:11:24,799 --> 00:11:25,879 Why am I hostile to you? 209 00:11:26,279 --> 00:11:27,840 You should know it best 210 00:11:31,759 --> 00:11:32,559 Well 211 00:11:32,679 --> 00:11:33,960 What's happening here? 212 00:11:34,559 --> 00:11:36,279 Did they have grudges before? 213 00:11:36,440 --> 00:11:37,600 Stop talking 214 00:11:37,960 --> 00:11:42,054 You should eat now 215 00:11:48,759 --> 00:11:49,320 Stand up 216 00:11:50,279 --> 00:11:50,919 What? 217 00:11:51,759 --> 00:11:52,799 Are you stupid? 218 00:11:52,960 --> 00:11:54,159 You are against the wind 219 00:11:56,120 --> 00:11:56,639 My bowl 220 00:11:57,000 --> 00:11:57,879 Sit by my side 221 00:11:58,900 --> 00:11:59,799 It's convenient for you to take food 222 00:12:00,000 --> 00:12:00,960 Sit with me 223 00:12:02,200 --> 00:12:03,559 What's going on? 224 00:12:04,279 --> 00:12:05,759 What grudge do they have? 225 00:12:06,360 --> 00:12:08,159 I don't want to be sandwiched 226 00:12:08,519 --> 00:12:09,039 You... 227 00:12:10,559 --> 00:12:12,600 Wide vermicelli is overcooked 228 00:12:13,080 --> 00:12:14,480 I want to eat 229 00:12:28,275 --> 00:12:31,235 The meal is so embarrassing 230 00:12:32,480 --> 00:12:34,360 Su Qiyang is a little strange today 231 00:12:34,925 --> 00:12:36,524 But Luo Yan don't need to be over serious 232 00:12:36,799 --> 00:12:37,360 Fang Li 233 00:12:38,000 --> 00:12:38,720 You are freaking me out 234 00:12:38,720 --> 00:12:40,159 I don't owe you 5 million, ok? 235 00:12:44,120 --> 00:12:45,360 Why do you take him? 236 00:12:45,840 --> 00:12:47,679 Su Qiyang invites you to eat kindly 237 00:12:48,279 --> 00:12:49,120 Look at you 238 00:12:49,519 --> 00:12:51,440 You gave him a long face 239 00:12:51,440 --> 00:12:52,080 Ridiculous 240 00:12:53,399 --> 00:12:55,080 Are you sure you are here to thank me? 241 00:12:55,960 --> 00:12:57,279 Not to show affection? 242 00:12:57,679 --> 00:12:58,759 What do you mean? 243 00:12:58,759 --> 00:12:59,440 Just admit it 244 00:13:00,559 --> 00:13:01,399 Are you? 245 00:13:01,879 --> 00:13:02,879 What? 246 00:13:02,879 --> 00:13:03,840 Are you? 247 00:13:04,000 --> 00:13:04,960 What? 248 00:13:06,799 --> 00:13:07,600 Yes... 249 00:13:08,100 --> 00:13:08,639 Annoying 250 00:13:08,639 --> 00:13:09,279 Go away 251 00:13:11,519 --> 00:13:12,559 You admitted it 252 00:13:15,919 --> 00:13:16,799 You love him 253 00:13:25,799 --> 00:13:26,799 Anything else? 254 00:13:43,840 --> 00:13:44,919 Have you asked for leave? 255 00:13:45,240 --> 00:13:46,799 Why you are not here? 256 00:13:51,240 --> 00:13:52,039 Teacher 257 00:13:52,039 --> 00:13:54,879 Do you know why Luo Yan is absent today? 258 00:13:55,080 --> 00:13:56,159 He didn't tell you? 259 00:13:56,320 --> 00:13:58,000 He asked for sick leave 260 00:13:58,519 --> 00:13:59,159 Oh 261 00:13:59,799 --> 00:14:01,440 He didn't tell me 262 00:14:01,679 --> 00:14:03,639 Your partner is not here, so you can practise yourself 263 00:14:04,120 --> 00:14:05,480 And soon we will have a test 264 00:14:05,480 --> 00:14:07,200 You and Luo Yan should practise more 265 00:14:17,000 --> 00:14:17,799 What's wrong with him? 266 00:14:18,240 --> 00:14:19,176 He wants to give me a pitfall again? 267 00:14:19,799 --> 00:14:20,320 Hey 268 00:14:22,360 --> 00:14:22,919 Luo Yan 269 00:14:22,919 --> 00:14:23,879 Wait 270 00:14:29,440 --> 00:14:30,240 Luo Yan 271 00:14:31,240 --> 00:14:32,080 Luo Yan 272 00:14:34,080 --> 00:14:34,919 Luo Yan 273 00:14:36,480 --> 00:14:37,360 Luo Yan 274 00:14:38,360 --> 00:14:39,879 Why you don't talk to me on purpose? 275 00:14:40,159 --> 00:14:41,279 Why should I? 276 00:14:41,519 --> 00:14:43,080 Stop fancying yourself 277 00:14:43,399 --> 00:14:45,080 You want me to care about you all the time? 278 00:14:45,600 --> 00:14:46,720 Are you a celebrity? 279 00:14:47,200 --> 00:14:48,360 I don't want to talk to you, either 280 00:14:49,039 --> 00:14:50,879 But you are my dance partner 281 00:14:50,960 --> 00:14:52,440 Why you are absent from dance class today? 282 00:14:52,679 --> 00:14:54,480 I want credits 283 00:14:56,840 --> 00:14:58,399 I think you should find a new partner 284 00:14:58,879 --> 00:15:00,000 Are you kidding me? 285 00:15:00,159 --> 00:15:01,120 I don't want to be your partner 286 00:15:01,440 --> 00:15:02,799 They all have their dancing partners 287 00:15:02,960 --> 00:15:04,399 How can I break them? 288 00:15:04,720 --> 00:15:05,759 None of my business 289 00:15:07,600 --> 00:15:08,639 Hey 290 00:15:27,519 --> 00:15:28,440 Stop 291 00:15:28,519 --> 00:15:29,440 I need some rest 292 00:15:31,000 --> 00:15:33,519 You asked me out to have some exercise 293 00:15:33,759 --> 00:15:35,080 Why do you back down first? 294 00:15:35,440 --> 00:15:36,679 I didn't have breakfast, I need some rest 295 00:15:36,720 --> 00:15:37,840 You are a good player 296 00:15:38,000 --> 00:15:39,159 Thank you 297 00:15:43,679 --> 00:15:44,720 What are you looking at? 298 00:15:45,200 --> 00:15:45,960 Nothing 299 00:15:46,200 --> 00:15:47,279 A handsome boy and a beautiful girl 300 00:15:49,879 --> 00:15:51,320 How long will you lie there? 301 00:15:51,799 --> 00:15:52,360 Stand up 302 00:15:52,399 --> 00:15:53,360 Let's play 303 00:15:53,975 --> 00:15:57,080 So I played with her till it's dark 304 00:15:57,440 --> 00:15:58,679 Then I sent her home 305 00:16:00,799 --> 00:16:01,639 What? 306 00:16:01,840 --> 00:16:02,919 What's your expression? 307 00:16:03,279 --> 00:16:04,919 This is the basics of chasing girls 308 00:16:05,480 --> 00:16:06,080 Let's go 309 00:16:06,240 --> 00:16:06,919 Play basketball 310 00:16:07,600 --> 00:16:08,519 Not today 311 00:16:09,550 --> 00:16:12,120 I'll take you to have some drinks in Qi Feifei's shop 312 00:16:12,480 --> 00:16:13,200 No 313 00:16:13,440 --> 00:16:14,279 Why? 314 00:16:15,200 --> 00:16:16,840 I'm allergic to wherever Fang Li goes 315 00:16:17,000 --> 00:16:18,120 I don't want to see her 316 00:16:18,519 --> 00:16:19,320 Great 317 00:16:19,559 --> 00:16:21,080 Fang Li won't work today 318 00:16:21,200 --> 00:16:21,799 We can go now? 319 00:16:22,240 --> 00:16:23,600 How do you know Fang Li won't work today? 320 00:16:24,200 --> 00:16:25,840 I saw their schedule 321 00:16:27,039 --> 00:16:27,679 Let's go 322 00:16:29,039 --> 00:16:30,000 Let's go 323 00:16:33,919 --> 00:16:34,519 Fang Li 324 00:16:34,519 --> 00:16:35,759 Thank you for taking my shift 325 00:16:36,125 --> 00:16:38,759 Well, Su Qiyang is back, right? 326 00:16:39,075 --> 00:16:40,435 When can I see him? 327 00:16:41,200 --> 00:16:42,720 Is that ok? 328 00:16:43,279 --> 00:16:44,919 He will think I am a bit flighty 329 00:16:45,159 --> 00:16:46,159 Make it like a coincidence 330 00:16:47,480 --> 00:16:48,879 You are so inexperienced 331 00:16:49,240 --> 00:16:51,360 You sound like having a boyfriend 332 00:16:53,720 --> 00:16:55,559 What do you think of Shi Xu? 333 00:16:55,799 --> 00:16:57,039 A fool 334 00:16:58,080 --> 00:16:59,279 Me, too 335 00:17:02,320 --> 00:17:04,400 Shi Xu and Luo Yan stay together all day 336 00:17:05,000 --> 00:17:06,200 The two of them 337 00:17:06,400 --> 00:17:08,000 Name a cartoon 338 00:17:08,319 --> 00:17:10,160 Buffoon and crosspatch 339 00:17:13,480 --> 00:17:14,319 I have to go now 340 00:17:14,480 --> 00:17:16,039 I will invite you to dinner after I pass the interview 341 00:17:16,799 --> 00:17:18,000 Ok, don't be late 342 00:17:26,039 --> 00:17:27,160 Welcome 343 00:17:31,119 --> 00:17:32,880 You checked the schedule? 344 00:17:35,119 --> 00:17:36,319 Today is Qi Feifei's shift, right? 345 00:17:36,319 --> 00:17:37,360 Why it's you? 346 00:17:37,720 --> 00:17:39,240 Feifei is busy, I am here to take her shift 347 00:17:39,720 --> 00:17:40,839 What do you want to order? 348 00:17:41,839 --> 00:17:43,640 An Americano, middle size 349 00:17:43,799 --> 00:17:44,440 How about you? 350 00:17:47,720 --> 00:17:49,279 Don't do this 351 00:17:54,319 --> 00:17:55,359 Watermelon juice 352 00:17:55,599 --> 00:17:57,720 Americano, middle size, watermelon juice, please wait a moment 353 00:18:08,680 --> 00:18:09,519 Americano 354 00:18:09,519 --> 00:18:10,319 Thank you 355 00:18:10,599 --> 00:18:11,440 Watermelon juice 356 00:18:37,400 --> 00:18:38,160 Bye bye 357 00:19:03,480 --> 00:19:05,160 How can we forget someone? 358 00:19:06,079 --> 00:19:07,480 Hate him 359 00:19:07,480 --> 00:19:09,440 And find his shortcomings 360 00:19:09,720 --> 00:19:10,920 And exaggerate them 361 00:19:13,799 --> 00:19:14,759 Shortcomings 362 00:19:19,160 --> 00:19:20,480 Homely looking 363 00:19:21,680 --> 00:19:22,799 Average taste 364 00:19:22,799 --> 00:19:25,799 It's not bad that I am not the only one to be expelled 365 00:19:26,480 --> 00:19:27,119 Bad temper 366 00:19:27,119 --> 00:19:28,240 Lucky you 367 00:19:28,240 --> 00:19:29,039 I will invite you to dinner 368 00:19:29,799 --> 00:19:31,039 Very stingy 369 00:19:31,880 --> 00:19:33,000 Are you crazy? 370 00:19:33,480 --> 00:19:34,720 What do you want? 371 00:19:34,960 --> 00:19:36,160 Actually you are very nice 372 00:19:36,799 --> 00:19:38,000 Temperamental 373 00:19:39,275 --> 00:19:42,680 She is so lous... 374 00:19:51,359 --> 00:19:53,759 This is her biggest flaw 375 00:19:54,319 --> 00:19:56,400 Su Qiyang 376 00:19:58,400 --> 00:19:59,079 Fang Li 377 00:20:00,720 --> 00:20:01,519 What a coincidence 378 00:20:04,519 --> 00:20:06,039 This is my best friend 379 00:20:06,240 --> 00:20:07,200 Qi Feifei 380 00:20:08,559 --> 00:20:09,960 This is Su Qiyang 381 00:20:12,759 --> 00:20:15,119 Have we met before? 382 00:20:16,599 --> 00:20:17,599 Do we? 383 00:20:18,500 --> 00:20:24,000 Maybe because someone couldn't stop nagging me with Su Qiyang 384 00:20:24,519 --> 00:20:26,920 And now I have some hallucinations 385 00:20:28,450 --> 00:20:30,640 I have to go to work now 386 00:20:30,680 --> 00:20:31,839 Let's eat next time 387 00:20:32,079 --> 00:20:32,640 Ok 388 00:20:33,039 --> 00:20:33,799 I will invite you 389 00:20:41,799 --> 00:20:43,240 You two have similar personalities 390 00:20:43,240 --> 00:20:44,319 Really? 391 00:20:44,400 --> 00:20:45,799 She's much crazier than me 392 00:20:49,799 --> 00:20:51,759 Do you have something to say? 393 00:20:52,119 --> 00:20:53,160 You see me through 394 00:20:53,400 --> 00:20:54,720 But it's very important 395 00:20:56,075 --> 00:20:58,319 Can we eat together tonight? 396 00:21:04,920 --> 00:21:06,680 God, it's so late 397 00:21:07,920 --> 00:21:09,279 Don't worry 398 00:21:10,839 --> 00:21:12,240 Bye 399 00:21:13,519 --> 00:21:14,319 Fool 400 00:21:15,720 --> 00:21:17,000 You are dating now 401 00:21:25,275 --> 00:21:28,000 He knows such a good place 402 00:21:31,440 --> 00:21:32,640 Thank you 403 00:21:57,359 --> 00:21:58,319 You look great today 404 00:21:59,119 --> 00:21:59,720 Feifei 405 00:21:59,720 --> 00:22:01,000 I will reward you a chicken leg 406 00:22:01,599 --> 00:22:02,400 What do you like to eat? 407 00:22:10,839 --> 00:22:12,839 So expensive 408 00:22:13,480 --> 00:22:14,920 It's okay, just order 409 00:22:15,240 --> 00:22:16,839 Are you making a fortune? 410 00:22:18,900 --> 00:22:20,579 Yeah, I make a fortune 411 00:22:20,920 --> 00:22:22,359 So, hurry 412 00:22:29,559 --> 00:22:30,680 Hi 413 00:22:31,440 --> 00:22:33,200 Do you know where building 7 is? 414 00:22:33,720 --> 00:22:34,799 Building 7 415 00:22:34,799 --> 00:22:35,880 Just over there 416 00:22:36,720 --> 00:22:37,720 Thank you 417 00:22:55,319 --> 00:22:55,880 Feifei 418 00:22:56,039 --> 00:22:56,559 Feifei 419 00:22:57,000 --> 00:22:57,839 Why are you here? 420 00:22:59,775 --> 00:23:00,936 Su Qiyang the bastard 421 00:23:00,936 --> 00:23:01,599 What happened? 422 00:23:01,599 --> 00:23:02,599 He dates two girls at the same time 423 00:23:02,839 --> 00:23:03,960 He dates Fang Li today 424 00:23:04,119 --> 00:23:05,440 It's for confession 425 00:23:05,680 --> 00:23:07,680 Fang Li dressed herself up 426 00:23:07,839 --> 00:23:08,880 I'm so furious 427 00:23:09,039 --> 00:23:10,599 I can't let the fool be deceived by him 428 00:23:10,880 --> 00:23:12,000 What confession? 429 00:23:12,480 --> 00:23:13,200 Can you be specific? 430 00:23:14,000 --> 00:23:16,759 Do you remember the last time we played tennis? 431 00:23:16,759 --> 00:23:17,400 What happened? 432 00:23:17,400 --> 00:23:19,799 Su Qiyang was there with a woman 433 00:23:19,799 --> 00:23:21,079 What do you want to eat tonight? 434 00:23:21,519 --> 00:23:22,119 Whatever 435 00:23:22,359 --> 00:23:23,599 Hot pot? 436 00:23:24,799 --> 00:23:26,359 They are so intimate 437 00:23:26,400 --> 00:23:27,559 Now he dates Fang Li 438 00:23:28,119 --> 00:23:29,519 He is a fraud 439 00:23:30,960 --> 00:23:31,839 Where are they now? 440 00:23:33,480 --> 00:23:33,920 Fang Li 441 00:23:35,079 --> 00:23:36,200 I have something to tell you 442 00:23:42,119 --> 00:23:43,960 I applied for the exchange student program 443 00:23:45,200 --> 00:23:46,519 I have to leave for a while 444 00:23:47,725 --> 00:23:51,440 Today I am here to say goodbye to you 445 00:23:56,119 --> 00:23:58,599 I know about the exchange student program 446 00:23:58,599 --> 00:23:59,680 It's great 447 00:23:59,839 --> 00:24:01,880 You can have an opportunity to study abroad 448 00:24:02,200 --> 00:24:03,720 Great 449 00:24:03,920 --> 00:24:04,920 I will wait for you to come back 450 00:24:05,400 --> 00:24:05,960 Fang Li 451 00:24:06,119 --> 00:24:06,839 Actually... 452 00:24:09,559 --> 00:24:11,850 I am not going there alone 453 00:24:13,039 --> 00:24:14,759 I will go with a girl 454 00:24:15,559 --> 00:24:16,559 You saw her 455 00:24:18,200 --> 00:24:18,799 Manman 456 00:24:21,799 --> 00:24:22,839 She... 457 00:24:26,640 --> 00:24:28,960 You mean you will leave together? 458 00:24:30,960 --> 00:24:31,559 Yes 459 00:24:36,240 --> 00:24:37,839 I don't know you... 460 00:24:40,200 --> 00:24:41,279 Great 461 00:24:41,279 --> 00:24:42,079 Great 462 00:24:44,050 --> 00:24:47,200 You are my best friend 463 00:24:48,640 --> 00:24:51,950 I hope there is no misunderstanding between us 464 00:25:09,759 --> 00:25:10,839 Driver, wait a minute 465 00:25:11,279 --> 00:25:13,925 No misunderstanding 466 00:25:14,680 --> 00:25:16,440 You are my good friend, too 467 00:25:17,119 --> 00:25:17,920 Cheers 468 00:25:19,039 --> 00:25:20,400 Good luck, Su Qiyang 469 00:26:11,000 --> 00:26:12,200 I will form a group with Fang Li 470 00:26:16,000 --> 00:26:16,960 I believe you 471 00:26:18,359 --> 00:26:20,900 You are the first one to believe me in the school 472 00:26:23,839 --> 00:26:24,920 There will be a movie tonight 473 00:26:25,480 --> 00:26:26,680 Do you want to see it? 474 00:26:31,720 --> 00:26:33,079 I will go with a girl 475 00:26:33,079 --> 00:26:33,839 You saw her 476 00:26:35,400 --> 00:26:38,680 You are my best friend 477 00:26:51,559 --> 00:26:52,559 Are you fed up with living? 478 00:26:52,759 --> 00:26:53,640 Why are you dazing here? 479 00:26:53,880 --> 00:26:55,480 Don't be so fierce, okay? 480 00:26:56,759 --> 00:26:58,279 It's not my purpose 481 00:27:10,640 --> 00:27:11,519 Don't wear it if you don't like it 482 00:27:12,160 --> 00:27:13,519 Don't force yourself for others 483 00:27:19,240 --> 00:27:20,279 Nuisance 484 00:27:50,079 --> 00:27:51,480 Why do you bring me here? 485 00:28:08,079 --> 00:28:08,759 Come with me 486 00:28:29,519 --> 00:28:30,880 Wow 487 00:28:31,079 --> 00:28:32,319 So many stars 488 00:28:43,519 --> 00:28:46,325 My first love is over 489 00:28:49,839 --> 00:28:50,920 It barely starts 490 00:28:51,279 --> 00:28:52,319 How can you say end? 491 00:28:52,880 --> 00:28:54,240 You are right 492 00:29:01,599 --> 00:29:02,079 Luo Yan 493 00:29:05,400 --> 00:29:06,359 Happy birthday 494 00:29:09,279 --> 00:29:10,519 Why so surprised? 495 00:29:11,240 --> 00:29:12,640 You told me yourself 496 00:29:13,119 --> 00:29:14,000 In high school 497 00:29:14,279 --> 00:29:15,056 Impossible 498 00:29:15,480 --> 00:29:16,599 I never celebrate a birthday 499 00:29:16,599 --> 00:29:17,759 You told me anyway 500 00:29:18,425 --> 00:29:21,640 So...why you don't celebrate your birthday? 501 00:29:30,300 --> 00:29:32,680 My mom left on my birthday when I was a child 502 00:29:37,960 --> 00:29:39,240 In childhood 503 00:29:39,599 --> 00:29:41,359 I did the labor work with grandma in the fields 504 00:29:42,160 --> 00:29:44,240 I love watching the stars in the sky 505 00:29:45,799 --> 00:29:48,119 There were so many stars at that time 506 00:29:48,880 --> 00:29:51,799 The sky is wide and mysterious 507 00:29:52,119 --> 00:29:54,875 I feel I am so small standing there 508 00:29:55,319 --> 00:29:56,640 Compared to the universe 509 00:29:57,240 --> 00:29:58,880 we are small 510 00:30:00,720 --> 00:30:01,920 After you know you are small, 511 00:30:02,119 --> 00:30:03,759 you won't enlarge the sadness 512 00:30:06,000 --> 00:30:06,759 Luo Yan 513 00:30:09,839 --> 00:30:11,160 Thank you for your comfort 514 00:30:22,000 --> 00:30:23,039 Go to bed early 515 00:30:24,119 --> 00:30:24,920 Goodbye 516 00:30:37,960 --> 00:30:39,519 Do you like one? 517 00:30:41,519 --> 00:30:42,359 How much is this? 518 00:30:42,359 --> 00:30:43,279 20 519 00:30:44,000 --> 00:30:44,599 Ok 520 00:30:47,640 --> 00:30:49,039 Luo Yan, wait a minute 521 00:30:54,880 --> 00:30:56,599 It's not twelve yet 522 00:30:58,759 --> 00:31:00,039 Happy birthday 523 00:31:04,625 --> 00:31:07,480 You don't like it? 524 00:31:08,240 --> 00:31:09,799 It may not look great 525 00:31:10,079 --> 00:31:12,119 But as long as you water it regularly 526 00:31:12,240 --> 00:31:13,240 and put it in the sun every day 527 00:31:13,319 --> 00:31:18,350 it will be leafy 528 00:31:19,200 --> 00:31:19,920 Fang Li 529 00:31:20,839 --> 00:31:22,119 Thank you for your gift 29257

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.