Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,970 --> 00:00:05,550
Yang Jin Seong
2
00:00:05,550 --> 00:00:08,460
Kim Gyu Jong
3
00:00:10,370 --> 00:00:13,350
Kang Tae Hwan
4
00:00:13,350 --> 00:00:15,950
Gummi
5
00:00:17,900 --> 00:00:20,700
Kang Tae Hwan
6
00:00:20,700 --> 00:00:23,360
Park Jeong Hak
7
00:00:27,220 --> 00:00:30,510
28 Faces Of The Moon
8
00:00:30,510 --> 00:00:35,280
[Episode 7: The necklace's secret]
9
00:00:35,280 --> 00:00:38,410
Joo Hye. Joo Hye!
10
00:00:40,840 --> 00:00:43,220
Joo Hye!
11
00:00:44,330 --> 00:00:46,630
Joo Hye!
12
00:00:50,130 --> 00:00:53,980
While you look at me, with eyes yearning after your past lover,
13
00:00:53,980 --> 00:00:58,980
your lips call my name.
14
00:01:02,140 --> 00:01:05,920
I'm sorry. I wasn't intentionally trying to deceive you.
15
00:01:05,920 --> 00:01:08,460
Stop it!
16
00:01:09,190 --> 00:01:12,310
Not only me but also to yourself
17
00:01:12,310 --> 00:01:17,570
and in your memories, she who lives with you
18
00:01:18,610 --> 00:01:22,800
Aren't you aware that
19
00:01:22,800 --> 00:01:25,250
we are hurting each other?
20
00:01:27,730 --> 00:01:30,060
You...
21
00:01:31,350 --> 00:01:33,750
Her's and mine.
22
00:01:35,360 --> 00:01:38,550
You don't deserve love
23
00:01:39,760 --> 00:01:42,900
from either of us.
24
00:01:42,900 --> 00:01:44,940
No...
25
00:01:47,290 --> 00:01:49,130
no...
26
00:01:49,130 --> 00:01:52,230
Joo Hye.
27
00:01:52,230 --> 00:01:54,460
Joo Hye...
28
00:01:59,580 --> 00:02:04,120
But still... as always...
29
00:02:05,350 --> 00:02:09,130
I, the one who loves you,
30
00:02:10,300 --> 00:02:13,020
am the miserable one.
31
00:02:15,710 --> 00:02:17,820
Joo Hye...
32
00:02:26,560 --> 00:02:28,370
Joo Hye...
33
00:02:29,380 --> 00:02:31,620
Joo Hye...
34
00:02:36,430 --> 00:02:38,520
Joo Hye...
35
00:03:01,810 --> 00:03:03,950
What's that?
36
00:03:05,760 --> 00:03:07,930
So pretty.
37
00:03:16,160 --> 00:03:20,550
She said she won't be taking it off since it's Oppa Kang Woo's first gift.
38
00:03:20,550 --> 00:03:24,260
She left it since it doesn't match her dress.
39
00:03:32,780 --> 00:03:36,190
Yoo Ra.
- Yes. Mom!
40
00:03:49,820 --> 00:03:52,040
Where is it?
41
00:03:58,070 --> 00:04:01,700
Oppa... the necklace that Unni treasured the most
42
00:04:01,700 --> 00:04:05,060
I wore it and I think I dropped it somewhere.
43
00:04:05,060 --> 00:04:08,670
I didn't want to upset her with her wedding coming up.
44
00:04:08,670 --> 00:04:11,920
Can you buy me some time.
45
00:04:18,440 --> 00:04:22,060
Oh. The car is strange.
46
00:04:22,730 --> 00:04:27,660
We are almost there. Can't we just go?
47
00:04:28,400 --> 00:04:31,140
Are you still mad?
48
00:04:33,140 --> 00:04:39,300
It's just that I am sad. This is a once in a lifetime.
49
00:04:42,370 --> 00:04:47,960
Sorry. I should have come, but I was really busy today.
50
00:04:55,570 --> 00:04:58,640
Oppa, just give me 10 more minutes.
51
00:05:00,560 --> 00:05:06,000
Wol Ha, can you place that box in the trunk.
52
00:05:07,460 --> 00:05:11,930
Why this? Do you not like to see this that much?
53
00:05:11,930 --> 00:05:14,800
I will just take it and go.
54
00:05:14,800 --> 00:05:20,210
Anyway I am going to see it during the wedding but I feel like I am being punished right now.
55
00:05:20,210 --> 00:05:22,830
I am uncomfortable.
56
00:05:26,470 --> 00:05:28,700
Got it.
57
00:05:58,030 --> 00:06:03,080
Wol Ha is pretty upset right now so I think we need to go.
58
00:06:17,130 --> 00:06:19,410
Where did she go?
59
00:06:29,740 --> 00:06:31,550
Wol Ha...
60
00:07:05,100 --> 00:07:07,440
Wol Ha...
61
00:07:10,560 --> 00:07:13,510
Open your eyes. Wol Ha!
62
00:07:13,510 --> 00:07:15,400
What am I supposed to do!?
63
00:07:15,400 --> 00:07:19,010
Wol Ha! What am I supposed to do!?
64
00:07:26,000 --> 00:07:31,090
Come to your senses! Song Wol Ha!
65
00:07:37,720 --> 00:07:41,470
What do I do about my Wol Ha!
66
00:07:42,940 --> 00:07:45,500
It's all because of Oppa.
67
00:07:45,500 --> 00:07:49,700
Because of Oppa, my Unni died.
68
00:07:55,970 --> 00:07:57,930
Joo Hye.
69
00:08:10,010 --> 00:08:16,970
Timing and Subtitles by Healing Heart Team @ viki
70
00:08:44,000 --> 00:08:46,740
2015.08.30 Lee Kang Woo & Jin Joo Hye, We're getting married
71
00:08:57,800 --> 00:09:01,280
♬ No one told me ♬
72
00:09:01,280 --> 00:09:04,930
♬ That a love like this would come ♬
73
00:09:04,930 --> 00:09:10,610
♬ I feel like I'm going to burst ♬
74
00:09:10,610 --> 00:09:17,670
♬ My heart keeps on ♬
75
00:09:17,670 --> 00:09:21,940
♬ It keeps on beating ♬
76
00:09:21,940 --> 00:09:25,300
♬ It's okay if you just look at me from afar ♬
77
00:09:25,300 --> 00:09:32,540
♬ I will throw away any greed ♬
78
00:09:32,540 --> 00:09:36,670
July 16
Song Wol Ha
♬ To a place that's not mine but her's ♬
79
00:09:36,670 --> 00:09:43,970
♬ Because I love you so much ♬
80
00:09:43,970 --> 00:09:54,640
♬ Because I love you so much ♬
81
00:10:00,050 --> 00:10:04,830
28 Faces Of The Moon
82
00:10:06,660 --> 00:10:12,600
♬ Bright moonlight ♬
83
00:10:12,600 --> 00:10:18,470
♬ As pale as your image ♬
84
00:10:18,470 --> 00:10:25,030
♬ I'm imagining you in the empty space you left ♬
85
00:10:25,030 --> 00:10:31,730
♬ You are still in my heart ♬
86
00:10:31,730 --> 00:10:36,490
♬ I miss you, I want to hug you and touch you ♬
6253
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.