Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:02:19,183 --> 00:02:20,226
Where is Alma?
2
00:02:20,250 --> 00:02:21,250
Mingling.
3
00:02:21,692 --> 00:02:23,018
And where is this from?
4
00:02:23,042 --> 00:02:24,042
The bar.
5
00:02:24,975 --> 00:02:26,495
I'll be right back.
6
00:02:27,917 --> 00:02:29,717
Hey, Whiskey... and a beer.
7
00:02:43,375 --> 00:02:44,643
I don't intend to get old.
8
00:02:44,667 --> 00:02:47,918
When we're old you can say we
took the world by storm.
9
00:02:47,942 --> 00:02:50,675
When we're old?
I don't intend to get old.
10
00:03:33,242 --> 00:03:35,309
Is he making you laugh, Tamari?
11
00:03:38,067 --> 00:03:39,587
Look at this cutie!
12
00:03:40,500 --> 00:03:42,180
Is this a boy or a girl?
13
00:03:42,767 --> 00:03:43,976
She's in a pink dress...
14
00:03:44,000 --> 00:03:45,800
Cynic! Thanks for the beer.
15
00:03:47,150 --> 00:03:48,670
Say hello to Yoavi.
16
00:03:49,350 --> 00:03:50,350
Say hello.
17
00:03:52,600 --> 00:03:54,333
I... I need another drink.
18
00:04:04,908 --> 00:04:05,908
What a stud!
19
00:04:07,167 --> 00:04:08,659
They're in an open relationship.
20
00:04:08,683 --> 00:04:10,993
At least that's what
Dan writes on his profile.
21
00:04:11,017 --> 00:04:12,697
Really? Showing his face?
22
00:04:13,517 --> 00:04:15,917
- What do you think?!
- Gossip girls!
23
00:04:28,308 --> 00:04:29,588
Did I scare you?
24
00:04:32,583 --> 00:04:33,583
Wow.
25
00:04:33,967 --> 00:04:36,659
I see you didn't bother to shave
before coming tonight.
26
00:04:36,683 --> 00:04:37,683
Nor did you.
27
00:04:37,842 --> 00:04:39,526
I love you when you're bitchy.
28
00:04:39,550 --> 00:04:41,550
I love you when you're pretty.
29
00:04:45,542 --> 00:04:47,809
What do you think of my new dress?
30
00:04:48,783 --> 00:04:50,143
Did you gain weight?
31
00:04:50,167 --> 00:04:51,943
Son of a bitch.
It's because I made you come tonight.
32
00:04:51,967 --> 00:04:53,900
Made me? I was dying to come.
33
00:04:57,308 --> 00:04:59,376
Dying to get the hell out of here.
34
00:04:59,400 --> 00:05:01,080
Alma! Where is Alama?
35
00:05:03,017 --> 00:05:04,297
"Where is Alma?"
36
00:05:05,150 --> 00:05:06,670
- Alma!
- Here I am.
37
00:05:07,517 --> 00:05:09,517
I want you to say a few words.
38
00:05:11,600 --> 00:05:14,500
First of all,
I want thank you all for coming,
39
00:05:15,392 --> 00:05:17,859
and thank you Dalia for this evening.
40
00:05:22,250 --> 00:05:25,962
It's been a long journey
and I'm very proud of these works.
41
00:05:26,975 --> 00:05:30,495
They became my friends,
my family, and my Achilles heel.
42
00:05:33,225 --> 00:05:34,905
And like every mother,
43
00:05:35,017 --> 00:05:38,793
this exhibit is very special to me,
and I love it very much.
44
00:05:41,142 --> 00:05:44,042
Someone told me tonight
that I gained weight.
45
00:05:46,200 --> 00:05:48,133
He is an ill-mannered savage,
46
00:05:48,958 --> 00:05:50,958
but... as always, he is right.
47
00:05:52,600 --> 00:05:54,733
So I have no choice but to admit
48
00:05:58,458 --> 00:05:59,658
and to share...
49
00:06:00,708 --> 00:06:01,988
You're pregnant!
50
00:06:02,108 --> 00:06:03,108
Yes.
51
00:06:03,342 --> 00:06:05,126
- Congratulations.
- Thank you.
52
00:06:05,150 --> 00:06:06,150
Thank you.
53
00:06:26,825 --> 00:06:28,505
It's a pleasure. Thanks.
54
00:06:36,317 --> 00:06:37,893
How long have you known?
55
00:06:37,917 --> 00:06:38,917
A few weeks.
56
00:06:40,600 --> 00:06:41,600
Nice!
57
00:06:46,308 --> 00:06:49,892
- Don't you want to know more?
- I'm not that interested.
58
00:06:53,100 --> 00:06:54,833
- Alma'le!
- Hey sweetie...
59
00:06:56,233 --> 00:06:58,566
- Wow, congratulations.
- Thank you.
60
00:06:58,892 --> 00:07:00,434
What a night, Yoavi?
61
00:07:00,458 --> 00:07:01,743
Sure, what a night.
62
00:07:01,767 --> 00:07:04,368
Bullshit, he's upset
because I surprised him.
63
00:07:04,392 --> 00:07:07,268
Speaking of bullshit, you remember
our procedure next week?
64
00:07:07,292 --> 00:07:08,492
What procedure?
65
00:07:11,100 --> 00:07:13,433
Something to do with her pregnancy.
66
00:07:14,017 --> 00:07:18,177
- Yes! I don't want to go alone, so...
- So did you know about it?
67
00:07:20,183 --> 00:07:23,895
I'm dying for some wine.
Can you please bring me some wine?
68
00:07:24,933 --> 00:07:27,768
- I'll bring you sparkling water.
- Good enough.
69
00:07:27,792 --> 00:07:29,472
Can I bring you anything?
70
00:07:47,150 --> 00:07:50,222
We're gonna have a baby
running around the house.
71
00:07:51,142 --> 00:07:53,742
We better lock the
kitchen cabinets etc.
72
00:07:54,142 --> 00:07:56,342
Or lock the baby in some cabinet.
73
00:08:00,142 --> 00:08:01,822
I'm tired, coming to bed?
74
00:08:04,308 --> 00:08:05,308
Lets go.
75
00:10:13,925 --> 00:10:15,605
Fuck! You're killing me.
76
00:10:21,083 --> 00:10:22,123
Then give up.
77
00:10:25,042 --> 00:10:29,076
How'll you run with little boy's
stroller with all the other moms?
78
00:10:29,100 --> 00:10:30,540
It's a girl. Liat!
79
00:10:32,167 --> 00:10:33,287
Liat... Ready?
80
00:10:38,375 --> 00:10:40,242
Let's go. Come on, old lady.
81
00:10:56,933 --> 00:10:59,066
I don't have time to come today.
82
00:11:01,350 --> 00:11:03,817
Then he can die
without me seeing him.
83
00:11:10,833 --> 00:11:14,801
- Send this to the nursing home.
- OK, they're waiting for you.
84
00:12:10,942 --> 00:12:11,942
Daddy...
85
00:12:21,733 --> 00:12:23,413
Look at this picture.
86
00:12:32,500 --> 00:12:34,100
I knew this was you!
87
00:12:34,542 --> 00:12:37,368
As soon as I saw the name
on the chart, I knew.
88
00:12:37,392 --> 00:12:39,659
And Alam Solomon,
"The black swan".
89
00:12:40,017 --> 00:12:42,550
I've been reading
everything about you.
90
00:12:43,933 --> 00:12:45,613
Yasmin. From high school?
91
00:12:47,725 --> 00:12:49,458
Aflalo? Its Leibovich now.
92
00:12:50,825 --> 00:12:53,225
I knew you'd get married, I knew it!
93
00:12:53,392 --> 00:12:57,104
Everyone in high school talked
about you, because of the...
94
00:12:59,183 --> 00:13:01,716
So... we're here to
check the plumbing?
95
00:13:02,333 --> 00:13:03,773
I had to drag him.
96
00:13:04,875 --> 00:13:06,808
After all, he's already 42...
97
00:13:06,875 --> 00:13:09,883
I didn't know your mom
died of a colon cancer...
98
00:13:11,183 --> 00:13:14,083
Who even talked about these
things back then?
99
00:13:14,267 --> 00:13:17,067
I remember her.
She was an amazing teacher.
100
00:13:19,100 --> 00:13:20,376
You didn't know her, right?
101
00:13:20,400 --> 00:13:22,267
- No.
- You came after she...
102
00:13:26,333 --> 00:13:28,013
I'm sorry. Forgive me.
103
00:13:29,475 --> 00:13:31,418
Did you fast? Drink the laxative?
104
00:13:31,442 --> 00:13:33,709
He complained like a baby,
but drank it.
105
00:13:33,733 --> 00:13:34,733
Men!
106
00:13:35,708 --> 00:13:39,164
Come. I'll prep you.
Don't worry, you're in good hands.
107
00:13:45,442 --> 00:13:48,342
You love it when people think
you're straight.
108
00:13:49,150 --> 00:13:51,950
No, when love it when
people recognize you.
109
00:14:18,958 --> 00:14:19,958
Lami!
110
00:14:24,792 --> 00:14:26,392
How are you feeling?
111
00:14:28,808 --> 00:14:29,808
Wow...
112
00:14:35,883 --> 00:14:37,950
- What are you doing?
- Nothing.
113
00:14:40,500 --> 00:14:42,180
Did they see anything?
114
00:14:42,225 --> 00:14:43,905
You have a huge tumor...
115
00:14:45,975 --> 00:14:46,975
In your ego.
116
00:14:47,775 --> 00:14:48,775
Come on.
117
00:14:49,250 --> 00:14:50,610
Everything is OK.
118
00:14:53,158 --> 00:14:54,158
For now.
119
00:14:55,108 --> 00:14:56,018
Stop.
120
00:14:56,042 --> 00:14:57,476
If they'll find something...
121
00:14:57,500 --> 00:14:58,780
There's nothing.
122
00:14:58,850 --> 00:15:00,583
If they do, I'm ending it.
123
00:15:02,850 --> 00:15:05,034
I won't go through
what she went through.
124
00:15:05,058 --> 00:15:08,642
- Stop, it's not the same...
- I won't die in a hospital.
125
00:15:10,792 --> 00:15:12,592
I've been collecting pills.
126
00:15:15,308 --> 00:15:17,508
I already have a bag... this big.
127
00:15:24,142 --> 00:15:25,662
But don't tell Dan!
128
00:15:28,083 --> 00:15:29,083
Promise me.
129
00:15:36,600 --> 00:15:37,800
Stop recording.
130
00:15:41,233 --> 00:15:44,689
Anyway, we're walking together,
freezing our asses off,
131
00:15:46,333 --> 00:15:48,909
and we see approaching
us an older couple.
132
00:15:48,933 --> 00:15:52,197
She's wearing Manolo Blahnik,
with a heal like this!
133
00:15:52,517 --> 00:15:53,557
What a dream!
134
00:15:54,142 --> 00:15:57,042
For you,
but she was about to twist her ankle.
135
00:15:59,667 --> 00:16:01,659
Her husband is trying to hold her up,
136
00:16:01,683 --> 00:16:02,484
and they both look ridiculous,
137
00:16:02,508 --> 00:16:05,900
like puppets on a string attached
to a drunk operator.
138
00:16:08,167 --> 00:16:09,143
As they pass by us,
139
00:16:09,167 --> 00:16:10,709
I say in Hebrew,
thinking they wouldn't understand:
140
00:16:10,733 --> 00:16:13,651
"What a waste, wearing Manolo Blahnik
without knowing how to walk in heels".
141
00:16:13,675 --> 00:16:16,701
Suddenly, I hear her husband
shouting back me, in Hebrew,
142
00:16:16,725 --> 00:16:20,117
"Yes, she's wearing Manolo Blahnik!
You got a problem?
143
00:16:20,642 --> 00:16:23,175
This one almost died of embarrassment.
144
00:16:23,625 --> 00:16:27,145
Sometimes I want to punch him
for the dumb shit he says.
145
00:16:28,083 --> 00:16:29,434
The fish is delicious!
146
00:16:29,458 --> 00:16:31,991
I'll have to throw up between courses.
147
00:16:32,058 --> 00:16:33,493
And tomorrow morning I'll be at
the park at 6:30AM for a 10k.
148
00:16:33,517 --> 00:16:35,476
That's why you look like a model.
149
00:16:35,500 --> 00:16:37,767
No. It's because my husband is 27.
150
00:16:41,142 --> 00:16:43,784
As if you're going for a run
tomorrow morning?
151
00:16:43,808 --> 00:16:46,934
The age difference between
Dan and me is only 4 years.
152
00:16:46,958 --> 00:16:50,101
It's psychological. You passes 40,
and he's still under 40.
153
00:16:50,125 --> 00:16:51,805
And it'll at 6AM for 15k!
154
00:16:53,833 --> 00:16:55,393
Alright, seconds anyone?
155
00:16:55,417 --> 00:16:57,417
Wait, I want to say something.
156
00:16:57,467 --> 00:16:59,934
Sit down!
We all know you're pregnant.
157
00:17:01,275 --> 00:17:02,275
Hush up!
158
00:17:02,458 --> 00:17:04,591
Dan, I always hoped
someone would
159
00:17:05,125 --> 00:17:07,992
come along and be
able to handle this thing,
160
00:17:08,308 --> 00:17:10,908
I have no idea
how you tamed this beast,
161
00:17:12,517 --> 00:17:13,668
but thanks to you,
162
00:17:13,692 --> 00:17:17,276
he shows signs of human
behavior, so I want to thank you!
163
00:17:18,750 --> 00:17:20,476
And congratulations for your
15 years anniversary!
164
00:17:20,500 --> 00:17:22,180
Congratulations! Cheers!
165
00:17:25,442 --> 00:17:28,386
15 years from the first date
or the first fuck?
166
00:17:28,708 --> 00:17:30,159
In their case, it's the same thing.
167
00:17:30,183 --> 00:17:31,703
Only in their case?
168
00:17:33,058 --> 00:17:34,876
Check out what our babysitter
just send us.
169
00:17:34,900 --> 00:17:35,851
What a cutie!
170
00:17:35,875 --> 00:17:37,555
Live from the bathtub.
171
00:17:38,233 --> 00:17:40,966
- What a cutie! Show me!
- She's adorable!
172
00:17:41,692 --> 00:17:45,643
It's a cliche, but I already know
what my next exhibit will be about.
173
00:17:45,667 --> 00:17:47,600
She's cute now, but at 3AM...
174
00:17:48,183 --> 00:17:49,384
It's life changing.
175
00:17:49,409 --> 00:17:50,409
Yes, I know.
176
00:17:50,433 --> 00:17:51,584
You look amazing!
177
00:17:51,608 --> 00:17:55,512
I probably gained more weight
with the pregnancy then you did.
178
00:17:57,233 --> 00:17:59,033
OK, I want to show off too.
179
00:18:02,108 --> 00:18:04,841
What a doll!
Beautiful! Look how she grew!
180
00:18:05,808 --> 00:18:07,934
Alma, when are you going to tell up
what you're having?
181
00:18:07,958 --> 00:18:09,501
- I don't know yet.
- Or who the father is?
182
00:18:09,525 --> 00:18:10,868
She doesn't know that either.
183
00:18:10,892 --> 00:18:12,618
Come on, tell us what are you having.
184
00:18:12,642 --> 00:18:14,322
It's obvious its Yoav.
185
00:18:21,542 --> 00:18:22,668
What a beautiful baby it will be?
186
00:18:22,692 --> 00:18:23,876
It'll be just as
beautiful if it was Dan's.
187
00:18:23,900 --> 00:18:24,900
Of course.
188
00:18:25,183 --> 00:18:26,376
Maybe they mixed their sperm together.
189
00:18:26,400 --> 00:18:27,400
Gross.
190
00:18:28,017 --> 00:18:29,118
Come on, you really think so?
191
00:18:29,142 --> 00:18:31,451
That Yoav is the father,
or that you didn't know about this?
192
00:18:31,475 --> 00:18:34,118
That I didn't know about this...
I mean both.
193
00:18:34,142 --> 00:18:35,942
I've heard stranger things.
194
00:18:36,100 --> 00:18:37,833
Come one, Yoav the father?
195
00:18:38,100 --> 00:18:39,809
They probably did
mix their sperm together.
196
00:18:39,833 --> 00:18:41,576
Did you do the AFT test yet?
197
00:18:41,600 --> 00:18:42,834
I have an amazing
gynecologist to recommend.
198
00:18:42,858 --> 00:18:44,743
No, I'm only now
starting my 16th week.
199
00:18:44,767 --> 00:18:46,834
Enough! Leave her uterus alone!
200
00:18:49,333 --> 00:18:51,418
Do you think that if I was the father,
you wouldn't know about it?
201
00:18:51,442 --> 00:18:52,326
Yoav!
202
00:18:52,350 --> 00:18:53,550
Stay out of is!
203
00:18:54,208 --> 00:18:55,926
You think I don't know you're
dying to be a father?
204
00:18:55,950 --> 00:18:56,909
Yoav...
205
00:18:56,933 --> 00:18:59,451
Seriously,
suddenly all the babies are cute?
206
00:18:59,475 --> 00:19:00,893
You're either liars or blind,
207
00:19:00,917 --> 00:19:01,976
because the one from the phone
208
00:19:02,000 --> 00:19:03,284
looks like the character
from The Lord Of The Rings.
209
00:19:03,308 --> 00:19:04,576
Enough Yoav, we're here to...
210
00:19:04,600 --> 00:19:05,600
To do what?
211
00:19:05,825 --> 00:19:08,193
Take selfies and post them
on Instagram and Facebook?
212
00:19:08,217 --> 00:19:09,217
Yoav!
213
00:19:09,683 --> 00:19:11,284
To celebrate a
meaningless anniversary,
214
00:19:11,308 --> 00:19:14,243
so that everyone thinks you
have a perfect relationship?
215
00:19:14,267 --> 00:19:15,267
Get inside.
216
00:19:22,917 --> 00:19:24,226
What's your problem?
217
00:19:24,250 --> 00:19:25,250
16 weeks?
218
00:19:25,975 --> 00:19:28,218
That's 4 months.
You told me a few weeks!
219
00:19:28,242 --> 00:19:29,922
4 months is a few weeks.
220
00:19:30,083 --> 00:19:31,409
You turned into one of them.
221
00:19:31,433 --> 00:19:32,326
One of them?
222
00:19:32,350 --> 00:19:34,683
"What a cutie",
"Look how she grew".
223
00:19:34,833 --> 00:19:36,193
OK. OK. I get it.
224
00:19:37,683 --> 00:19:40,583
You lied to me.
Couldn't you tell me earlier?
225
00:19:40,975 --> 00:19:44,518
Don't talk about lies. Your problem
is you weren't the first to know.
226
00:19:44,542 --> 00:19:46,059
I don't have a problem, you do!
227
00:19:46,083 --> 00:19:48,159
Enlighten me, what's my problem?
228
00:19:48,183 --> 00:19:49,909
The gallery opening
was a lame excuse
229
00:19:49,933 --> 00:19:51,968
to tell me about
your stupid pregnancy.
230
00:19:51,992 --> 00:19:55,576
Do you listen yourself? You selfish
egocentric. It's not all about you.
231
00:19:55,600 --> 00:19:56,768
Are you listening to yourself?!
232
00:19:56,792 --> 00:20:00,126
You hate that I'm pregnant
because you're afraid of it.
233
00:20:00,150 --> 00:20:02,576
You're not only wrong,
but you're as boring
234
00:20:02,600 --> 00:20:05,672
as those gays who have babies
because its trendy.
235
00:20:06,392 --> 00:20:07,392
Exactly.
236
00:20:08,158 --> 00:20:10,659
I'm creating a family
because its trendy.
237
00:20:10,683 --> 00:20:13,883
Family? Lami, don't use words
you don't understand.
238
00:20:15,858 --> 00:20:17,538
It's your next exhibit.
239
00:20:18,475 --> 00:20:20,155
See you at the Biennial.
240
00:20:59,300 --> 00:21:00,740
Will you eat this?
241
00:21:00,958 --> 00:21:01,958
No.
242
00:21:02,842 --> 00:21:03,842
Dan.
243
00:21:04,500 --> 00:21:05,940
I have a headache.
244
00:22:29,625 --> 00:22:30,601
What is it?
245
00:22:30,625 --> 00:22:31,985
The nursing Home.
246
00:22:32,558 --> 00:22:35,225
Call them back,
they left a few messages.
247
00:22:36,767 --> 00:22:39,809
Will you give this to the messenger
when he gets here?
248
00:22:39,833 --> 00:22:40,833
Thank you.
249
00:22:52,958 --> 00:22:54,493
Who will help them
if it wasn't for us?
250
00:22:54,517 --> 00:22:56,197
You give them PC names,
251
00:22:56,992 --> 00:22:58,126
but do you actually understand
what it's like to be homeless?
252
00:22:58,150 --> 00:22:59,670
Is Dan Asulin here?
253
00:23:01,558 --> 00:23:05,226
Listen, I'm a lawyer too and know
exactly what the legal procedures are.
254
00:23:05,250 --> 00:23:06,909
If the mayor was a good at
255
00:23:06,933 --> 00:23:08,034
solving problems as
he is at promoting himself,
256
00:23:08,058 --> 00:23:10,391
we wouldn't have this conversation.
257
00:23:12,292 --> 00:23:14,692
OK, get back to me
with some answers.
258
00:23:46,225 --> 00:23:47,225
Hey.
259
00:23:54,125 --> 00:23:55,125
What is it?
260
00:23:56,250 --> 00:23:57,930
Thanks for the apple.
261
00:24:02,833 --> 00:24:03,934
I said I'm sorry.
262
00:24:03,958 --> 00:24:05,958
With an apple? Or a baby crib?
263
00:24:07,100 --> 00:24:08,780
Alma complained to you?
264
00:24:08,808 --> 00:24:10,659
She didn't complain.
She's worried about you.
265
00:24:10,683 --> 00:24:12,483
She knows I didn't mean it.
266
00:24:15,375 --> 00:24:17,076
Is it because she didn't tell you?
267
00:24:17,100 --> 00:24:19,233
No. I have no problem with that.
268
00:24:19,267 --> 00:24:22,211
So what?
We can't talk about babies around you?
269
00:24:22,500 --> 00:24:23,826
Why did you say what you did?
270
00:24:23,850 --> 00:24:25,659
Because someone needs to say it.
271
00:24:25,683 --> 00:24:28,284
Suddenly everybody's
interested in having babies?
272
00:24:28,308 --> 00:24:30,841
And if you're
not having one, or twins,
273
00:24:31,767 --> 00:24:35,735
they treat you like a weirdo
and push you back into the closet.
274
00:24:35,867 --> 00:24:37,493
"It's so strange that
you don't want children..."
275
00:24:37,517 --> 00:24:38,534
Nobody said that!
276
00:24:38,558 --> 00:24:39,901
That's what they meant.
277
00:24:39,925 --> 00:24:41,826
Did you see the excitement
when they thought I'm the father.
278
00:24:41,850 --> 00:24:43,210
Pathetic cliches!
279
00:24:43,500 --> 00:24:45,233
Oh yeah? Look at yourself.
280
00:24:45,533 --> 00:24:47,676
You love the
idea that the people think
281
00:24:47,700 --> 00:24:49,751
you're unique, but look
at the way you live.
282
00:24:49,775 --> 00:24:51,868
The ultimate gay Tel Avician cliche.
283
00:24:51,892 --> 00:24:54,159
You too, with the sudden
excitement about babies.
284
00:24:54,183 --> 00:24:57,191
You know what?
I don't have a problem with that.
285
00:25:02,117 --> 00:25:04,050
Do you want to have children?
286
00:25:10,017 --> 00:25:11,617
I don't know. Maybe.
287
00:25:14,308 --> 00:25:18,148
How will you find time for that?
You're constantly on Grindr.
288
00:28:21,133 --> 00:28:22,333
As if you care.
289
00:28:25,767 --> 00:28:27,447
Did you get the results?
290
00:28:28,992 --> 00:28:30,192
As if you care.
291
00:28:59,683 --> 00:29:00,683
Why now?
292
00:29:02,042 --> 00:29:03,722
If not now, when? I'm 42.
293
00:29:07,833 --> 00:29:10,433
I know it's difficult
for you to accept,
294
00:29:10,517 --> 00:29:13,717
but I really want this
and I need you to accept it.
295
00:29:16,100 --> 00:29:18,633
I'm sorry I didn't tell you earlier...
296
00:29:20,142 --> 00:29:22,593
but I was sure nothing will come out
of it because of my age.
297
00:29:22,617 --> 00:29:25,484
and when the procedure
succeeded I panicked.
298
00:29:28,417 --> 00:29:29,417
I'm sorry.
299
00:29:32,592 --> 00:29:33,952
And I love you...
300
00:29:37,475 --> 00:29:38,475
And?
301
00:29:41,167 --> 00:29:42,167
And nothing.
302
00:29:46,083 --> 00:29:47,083
Idiot.
303
00:29:55,317 --> 00:29:56,997
Why did you call Dan?
304
00:29:58,933 --> 00:30:01,333
I wanted to see what you gave him...
305
00:30:02,833 --> 00:30:03,833
An apple?
306
00:30:06,650 --> 00:30:08,976
He wants to be a father now
because of you.
307
00:30:09,000 --> 00:30:11,867
Because of me?
That's what most people want.
308
00:30:18,517 --> 00:30:19,877
What do you want?
309
00:30:25,092 --> 00:30:27,625
You should talk to someone about this.
310
00:30:27,808 --> 00:30:30,576
When was the last time
you visited your father?
311
00:30:30,600 --> 00:30:31,880
Alma, let it go.
312
00:30:33,292 --> 00:30:34,684
Did you tell Dan about the procedure?
313
00:30:34,708 --> 00:30:37,575
No. I don't need the
burden of this concern.
314
00:30:37,975 --> 00:30:39,975
You see why you need a shrink?
315
00:30:44,850 --> 00:30:46,650
I think I should leave him.
316
00:30:46,808 --> 00:30:47,808
Leave him?
317
00:30:50,392 --> 00:30:51,876
I treat him like shit.
318
00:30:51,900 --> 00:30:53,251
Then stop treating
him like shit.
319
00:30:53,275 --> 00:30:55,875
Leaving him is
the worst thing for you.
320
00:30:56,950 --> 00:30:58,550
Dan saved your life.
321
00:30:59,058 --> 00:31:02,706
What will you do without him?
How will you live your life?
322
00:31:05,333 --> 00:31:08,789
So do I have to become
a father because he wants me to?
323
00:31:11,383 --> 00:31:13,993
Should I have a baby
because you're having one?
324
00:31:14,017 --> 00:31:17,243
First of all, leave me out of it.
We're not the same person.
325
00:31:17,267 --> 00:31:21,555
Second, don't be idiot, you're not
doing anything for anyone's sake.
326
00:31:22,058 --> 00:31:23,058
Talk to him.
327
00:31:24,683 --> 00:31:26,123
He's your partner.
328
00:31:29,275 --> 00:31:30,955
Can I spend the night?
329
00:31:32,075 --> 00:31:34,808
Was I not clear?!
Go home and talk to him!
330
00:32:01,183 --> 00:32:03,168
- Here are the plans you asked for.
- Thanks.
331
00:32:03,192 --> 00:32:04,259
And the Belgians are on the line.
332
00:32:04,283 --> 00:32:05,963
- What ?
- The Belgians.
333
00:32:06,083 --> 00:32:07,476
What do they want?
334
00:32:07,500 --> 00:32:08,540
Talk to them.
335
00:32:16,900 --> 00:32:17,940
This is Yoav.
336
00:32:23,275 --> 00:32:24,275
Hey.
337
00:32:31,733 --> 00:32:33,600
You want something to drink?
338
00:32:56,592 --> 00:32:57,592
Can we talk?
339
00:33:00,683 --> 00:33:01,683
What about?
340
00:33:04,433 --> 00:33:06,033
About what happened.
341
00:33:07,142 --> 00:33:08,142
About us.
342
00:33:13,100 --> 00:33:16,168
- I'm really trying to talk to you.
- And I'm really stressed right now.
343
00:33:16,192 --> 00:33:17,872
You're always stressed.
344
00:33:17,975 --> 00:33:20,368
No, I'm stressed now because
the fucking Belgians want to me add
345
00:33:20,392 --> 00:33:22,326
A children's wing to the museum,
346
00:33:22,350 --> 00:33:25,550
and its ruining all me plans
and two years of work.
347
00:33:25,683 --> 00:33:28,947
OK, it sucks,
but you've been stressful for a while.
348
00:33:30,558 --> 00:33:34,398
We don't communicate and...
and you're drifting away from me.
349
00:33:37,975 --> 00:33:39,775
Now you're blocking me out.
350
00:33:41,392 --> 00:33:43,325
You know what my position is.
351
00:33:43,642 --> 00:33:45,082
It hasn't changed.
352
00:33:45,708 --> 00:33:47,575
If it will, I'll update you.
353
00:33:47,600 --> 00:33:48,793
What if my position changed?
354
00:33:48,817 --> 00:33:51,034
That's the problem! You've changed.
355
00:33:51,058 --> 00:33:52,658
Suddenly you want...
356
00:33:52,975 --> 00:33:53,975
What?
357
00:33:55,392 --> 00:33:56,392
Dan,
358
00:33:57,183 --> 00:33:59,250
I do not want to have children,
359
00:33:59,725 --> 00:34:01,165
Not now, not ever.
360
00:34:04,058 --> 00:34:07,434
As far as I'm concerned,
a child is like a sand clock.
361
00:34:07,458 --> 00:34:09,393
Every birthday, another year passes.
362
00:34:09,417 --> 00:34:11,868
The child is 5 years old,
I'm 5 years older.
363
00:34:11,892 --> 00:34:16,118
- Do you realize how crazy this sounds?
- I don't care how it sounds!
364
00:34:16,142 --> 00:34:18,034
I don't want to be attached to a child
365
00:34:18,058 --> 00:34:20,001
and live in constant
anxiety for its well-being.
366
00:34:20,025 --> 00:34:22,076
- You'll be an amazing father.
- I'll be a shitty father.
367
00:34:22,100 --> 00:34:24,700
- You don't know that.
- I do know that!
368
00:34:29,475 --> 00:34:31,155
It's not for me, Dan.
369
00:34:32,458 --> 00:34:35,125
The bourgeois
dream of a house, a family,
370
00:34:36,225 --> 00:34:39,125
a dog and a sunset
to watch while growing old.
371
00:34:42,058 --> 00:34:44,391
- It's not for me.
- Why not, Yoavi?
372
00:34:45,642 --> 00:34:50,378
- If two people truly love each other...
- So maybe I don't truly love you.
373
00:35:00,292 --> 00:35:01,292
Dan.
374
00:35:02,358 --> 00:35:03,234
Dan.
375
00:35:03,258 --> 00:35:06,650
Do you realize how far
you're willing to go to hurt me
376
00:35:06,750 --> 00:35:08,584
just so you don't have to change
your stupid positions?
377
00:35:08,608 --> 00:35:09,608
You egotist!
378
00:35:10,208 --> 00:35:12,875
I've been walking on eggshells
for years,
379
00:35:13,500 --> 00:35:16,684
afraid that if I don't agree
with your ideas, you'll leave.
380
00:35:16,708 --> 00:35:18,659
You've already blocked Alma
because she's pregnant.
381
00:35:18,683 --> 00:35:20,284
You've blocked your family.
382
00:35:20,308 --> 00:35:22,068
Your father, who lies helpless
in some nursing home,
383
00:35:22,092 --> 00:35:24,492
and now finally it's my turn, right?
384
00:35:27,083 --> 00:35:28,363
I do everything,
385
00:35:30,183 --> 00:35:32,116
everything so we have a home,
386
00:35:33,142 --> 00:35:35,609
a good relationship,
and I always feel
387
00:35:35,975 --> 00:35:38,242
that you are not a 100% committed.
388
00:35:38,917 --> 00:35:41,826
And that if I make a wrong move,
you'll be gone.
389
00:35:41,850 --> 00:35:44,250
I'm sick of being treated like this.
390
00:35:46,558 --> 00:35:48,291
You don't see us together?
391
00:35:49,017 --> 00:35:50,017
Fine.
392
00:35:51,025 --> 00:35:52,065
Just tell me,
393
00:35:53,292 --> 00:35:55,025
so I know what to do next.
394
00:35:55,808 --> 00:35:57,941
I want yo grow old with someone.
395
00:36:00,250 --> 00:36:01,983
I know you hate that word,
396
00:36:02,208 --> 00:36:03,888
but look in the mirror,
397
00:36:04,142 --> 00:36:06,009
and start counting wrinkles.
398
00:36:08,058 --> 00:36:10,925
Don't ever mention my father
in an argument.
399
00:36:27,517 --> 00:36:28,517
Fuck!
400
00:37:44,267 --> 00:37:45,267
Hello?
401
00:37:45,667 --> 00:37:46,867
Hey. What's up?
402
00:37:47,717 --> 00:37:50,026
Sorry it's so late.
Yoav and me had a fight.
403
00:37:50,050 --> 00:37:51,050
Is he there?
404
00:37:52,975 --> 00:37:54,495
No, I have no idea.
405
00:37:56,183 --> 00:37:57,783
Maybe two hours ago.
406
00:37:58,725 --> 00:38:00,405
No, his phone is here.
407
00:38:03,267 --> 00:38:04,267
OK.
408
00:38:05,475 --> 00:38:06,475
Cool. Yeah.
409
00:38:08,350 --> 00:38:09,350
Thanks.
410
00:38:14,792 --> 00:38:15,992
Fuck you, Yoav.
411
00:38:42,600 --> 00:38:45,133
RUTH BEN-ARI.
WIFE AND MOTHER. R. I. P.
412
00:41:12,775 --> 00:41:13,775
Yoav.
413
00:41:21,042 --> 00:41:22,042
Yoav!
414
00:41:22,792 --> 00:41:24,072
What's going on?
415
00:41:27,083 --> 00:41:28,603
What are you doing?
416
00:41:37,667 --> 00:41:39,347
Wait, what are you doing?
417
00:41:52,000 --> 00:41:53,680
I'm doing you a favor.
418
00:44:55,833 --> 00:44:58,566
Hard to believe
it's your first time here.
419
00:45:01,933 --> 00:45:03,613
Yep, hard to believe.
420
00:45:04,733 --> 00:45:07,266
Yoav is a master
in compartmentalizing.
421
00:45:08,083 --> 00:45:09,083
So are you.
422
00:45:09,475 --> 00:45:11,075
Why do you think so?
423
00:45:11,167 --> 00:45:13,367
I haven't been here until now....
424
00:45:23,642 --> 00:45:25,909
Do you know how I envied you both?
425
00:45:39,725 --> 00:45:40,725
What?
426
00:45:43,208 --> 00:45:45,008
I envied you a little, too.
427
00:45:47,417 --> 00:45:48,417
You know,
428
00:45:48,808 --> 00:45:51,475
I first met Yoav in school
when I was 13.
429
00:45:55,183 --> 00:45:58,255
And he was the only one
who looked me in the eye.
430
00:45:59,142 --> 00:46:01,142
As if to dare me to look back.
431
00:46:04,358 --> 00:46:08,134
And all I need is a good dare,
I wouldn't stop looking back.
432
00:46:10,225 --> 00:46:13,351
That's when he realized
I understood he was different.
433
00:46:13,375 --> 00:46:16,511
And I was as different as could be.
Two outsiders.
434
00:46:19,058 --> 00:46:22,450
Do you know how many kids
he beat up for me in school?
435
00:46:23,100 --> 00:46:25,700
Not that he opened
up to me so easily...
436
00:46:25,958 --> 00:46:28,091
And even then it was fleeting...
437
00:46:31,708 --> 00:46:33,441
but when he did open up...
438
00:46:53,183 --> 00:46:54,863
He thinks I betrayed him.
439
00:50:05,225 --> 00:50:06,225
Yes.
440
00:50:06,942 --> 00:50:07,942
Yoav.
441
00:50:10,483 --> 00:50:11,603
Are you there?
442
00:50:12,108 --> 00:50:13,108
Yes.
443
00:50:13,417 --> 00:50:14,857
Am I interrupting?
444
00:50:15,933 --> 00:50:16,933
No.
445
00:50:19,042 --> 00:50:20,642
How's the pregnancy?
446
00:50:21,758 --> 00:50:23,278
Fine. Moving along.
447
00:50:24,525 --> 00:50:26,205
Do you need anything?
448
00:50:28,533 --> 00:50:30,651
I need to know
what's going on with you.
449
00:50:30,675 --> 00:50:32,355
Alma, what do you want?
450
00:50:33,583 --> 00:50:35,263
Why are you such a SOB?
451
00:50:35,458 --> 00:50:37,518
If you need anything specific, say it.
452
00:50:37,542 --> 00:50:40,550
I don't need anything.
Go back to your cruising.
453
00:50:41,625 --> 00:50:44,092
Don't pretend to know what I'm doing.
454
00:50:44,625 --> 00:50:48,081
So tell me, what are you doing now?
What are you doing?
455
00:50:48,275 --> 00:50:51,175
It's not your business.
You're not my mother.
456
00:50:51,808 --> 00:50:54,543
I asked you if you need anything,
otherwise why did you call?
457
00:50:54,567 --> 00:50:56,087
I called because...
458
00:50:58,075 --> 00:51:02,363
I don't need anything. Do your thing
and we'll talk some other time.
459
00:51:03,292 --> 00:51:06,748
- I don't to talk another time.
- So what do you want?!
460
00:51:07,158 --> 00:51:11,126
I want you to not be pregnant.
Can you make that happen for me?
461
00:51:39,117 --> 00:51:40,143
I'm gonna get a beer.
Do you want one?
462
00:51:40,167 --> 00:51:41,847
Yes, get me another one.
463
00:51:46,392 --> 00:51:47,392
Excuse me.
464
00:51:53,192 --> 00:51:54,192
Excuse me.
465
00:51:55,942 --> 00:51:57,268
Ignoring you, huh?
466
00:51:57,292 --> 00:51:58,292
Completely.
467
00:51:58,933 --> 00:51:59,933
I'm Evyatar.
468
00:52:00,725 --> 00:52:01,725
Dan.
469
00:52:02,058 --> 00:52:03,058
We've met.
470
00:52:04,183 --> 00:52:05,863
We didn't really meet.
471
00:52:07,975 --> 00:52:08,975
OK, Eli?
472
00:52:13,625 --> 00:52:15,305
- Unbelievable.
- Thanks.
473
00:52:17,542 --> 00:52:19,342
OK... so now we're meeting.
474
00:52:23,542 --> 00:52:25,726
I almost got hit by a car
because of you.
475
00:52:25,750 --> 00:52:28,284
You should have looked at the road
instead of at me.
476
00:52:28,308 --> 00:52:30,201
I waited for you to look back.
477
00:52:30,225 --> 00:52:33,201
I only looked back is to make sure
the car didn't hit you.
478
00:52:33,225 --> 00:52:34,225
Right.
479
00:52:34,750 --> 00:52:36,110
Where is my beer?
480
00:52:37,933 --> 00:52:38,933
I hate you.
481
00:52:40,208 --> 00:52:42,159
You just became a
bachelorette, and already
482
00:52:42,183 --> 00:52:43,101
you're picking up
the cutest guy here.
483
00:52:43,125 --> 00:52:44,805
And you gave him my beer.
484
00:52:45,725 --> 00:52:48,325
I hate you.
Tell me everything tomorrow.
485
00:52:52,542 --> 00:52:53,901
Let me get you another one.
486
00:52:53,925 --> 00:52:55,925
It's OK, let's share this one.
487
00:52:59,008 --> 00:53:00,008
Thanks.
488
00:53:04,392 --> 00:53:06,792
Do you want to go outside for a bit?
489
00:53:07,892 --> 00:53:09,332
OK, cool. Come on.
490
00:53:21,092 --> 00:53:22,772
So... a bachelorette?
491
00:53:25,875 --> 00:53:27,155
Yes... 4 months.
492
00:53:32,475 --> 00:53:33,475
What?
493
00:53:34,500 --> 00:53:35,540
I don't know.
494
00:53:37,433 --> 00:53:38,953
You still love him.
495
00:53:45,225 --> 00:53:48,297
On the one hand it hurts,
and you feel paralyzed,
496
00:53:48,625 --> 00:53:51,761
but on the other hand
you find yourself moving on.
497
00:53:54,058 --> 00:53:56,325
Are you for real? How old are you?
498
00:53:56,892 --> 00:53:57,892
27.
499
00:53:58,150 --> 00:53:59,270
How old is he?
500
00:54:00,717 --> 00:54:01,717
40. Plus.
501
00:54:04,183 --> 00:54:06,118
How long have you been together?
502
00:54:06,142 --> 00:54:07,142
15 years.
503
00:54:10,250 --> 00:54:11,250
A long time.
504
00:54:14,058 --> 00:54:15,925
Are you? I mean, were you...
505
00:54:18,300 --> 00:54:19,300
Yes.
506
00:54:22,875 --> 00:54:24,859
After a while,
especially this long,
507
00:54:24,883 --> 00:54:27,750
most couples come to
some sort of agreement.
508
00:54:28,167 --> 00:54:29,847
A verbal or a silent one.
509
00:54:31,558 --> 00:54:35,334
I think I didn't really know him
because of all the silence.
510
00:54:35,767 --> 00:54:38,167
Maybe that's how he wanted it to be.
511
00:54:39,308 --> 00:54:40,308
27...
512
00:54:41,542 --> 00:54:42,542
And you?
513
00:54:43,042 --> 00:54:44,042
38.
514
00:54:45,808 --> 00:54:46,808
Sexy.
515
00:54:51,750 --> 00:54:54,350
So, what do you do?
Do you go to school?
516
00:54:54,650 --> 00:54:58,874
I'm a waiter in a cafe by the Bima,
and I'm on a break from school.
517
00:55:00,600 --> 00:55:01,640
Psychology...
518
00:55:01,958 --> 00:55:02,958
Medicine.
519
00:55:03,067 --> 00:55:04,659
A doctor who serves coffee...
520
00:55:04,683 --> 00:55:05,683
- Wow.
- Yes.
521
00:55:07,308 --> 00:55:10,828
You should switch to psychology,
you're very good at it.
522
00:55:42,100 --> 00:55:43,967
Do you want to go somewhere?
523
00:55:47,767 --> 00:55:49,367
Take out your phone.
524
00:55:58,925 --> 00:56:00,658
Call me when you're ready.
525
00:56:15,008 --> 00:56:16,808
Yes, I know.
I know, it's...
526
00:56:55,600 --> 00:56:56,720
What happened?
527
00:56:58,433 --> 00:57:00,576
We can stop working
on the museum project,
528
00:57:00,600 --> 00:57:03,333
and make sure someone
cleans up this mess.
529
00:57:26,717 --> 00:57:27,717
Hey.
530
00:57:27,958 --> 00:57:28,958
Hey.
531
00:57:29,775 --> 00:57:31,393
What are you doing here?
532
00:57:31,417 --> 00:57:34,317
I came to pick up some things.
For the office.
533
00:57:38,308 --> 00:57:39,748
Where is your key?
534
00:57:43,017 --> 00:57:44,697
I didn't want to use it.
535
00:57:46,900 --> 00:57:47,900
OK.
536
00:57:51,042 --> 00:57:52,042
Come up.
537
00:57:56,542 --> 00:58:01,406
I'll just take a couple of things from
the bathroom, and I'll be out of here.
538
00:58:01,792 --> 00:58:02,792
No problem.
539
00:58:04,892 --> 00:58:06,892
How was your night at the bar?
540
00:58:10,517 --> 00:58:11,517
Just asking.
541
00:58:14,350 --> 00:58:16,950
That's why you're here,
to snoop around.
542
00:58:20,100 --> 00:58:22,826
You waited for me
so you could find out what happened.
543
00:58:22,850 --> 00:58:25,751
- What happened?
- You want to know? Be specific.
544
00:58:25,775 --> 00:58:27,055
You be specific.
545
00:58:27,758 --> 00:58:29,825
You want me to be specific? OK.
546
00:58:29,975 --> 00:58:32,983
I met a sexy guy,
who's not afraid of who he is,
547
00:58:34,725 --> 00:58:37,868
who doesn't hate himself,
doesn't block out his loved ones,
548
00:58:37,892 --> 00:58:41,028
and who doesn't snoop around
other people's lives.
549
00:58:42,000 --> 00:58:43,680
And he's hot. And young!
550
00:58:47,208 --> 00:58:48,888
Specific enough for you?
551
00:58:52,642 --> 00:58:55,714
- Did you have sex?
- Are you fucking kidding me?
552
00:58:58,000 --> 00:59:01,209
You're an idiot for coming here,
and I'm a bigger idiot for waiting for you.
553
00:59:01,233 --> 00:59:03,534
You think you're the only one
who can block people out?
554
00:59:03,558 --> 00:59:06,225
Here, take this shit
and get out of here.
555
00:59:06,725 --> 00:59:08,005
Get out of here!
556
00:59:56,842 --> 00:59:58,522
Are you coming from base?
557
01:00:00,017 --> 01:00:02,484
No, free transportation for soldiers.
558
01:00:11,417 --> 01:00:12,697
How old are you?
559
01:00:13,417 --> 01:00:14,417
19. You?
560
01:00:18,558 --> 01:00:19,558
42.
561
01:00:21,808 --> 01:00:23,488
Usually they lie to me.
562
01:00:24,683 --> 01:00:27,883
It doesn't matter
because I'm attracted to old men.
563
01:00:28,642 --> 01:00:29,642
OK.
564
01:02:30,067 --> 01:02:31,800
You should have continued.
565
01:02:36,267 --> 01:02:37,267
Why?
566
01:02:38,933 --> 01:02:40,453
Do you want to die?
567
01:02:43,083 --> 01:02:44,083
Don't you?
568
01:03:12,942 --> 01:03:14,622
Excuse me, Evyatar here?
569
01:03:15,458 --> 01:03:16,498
Yes. Evyatar!
570
01:03:20,225 --> 01:03:21,905
Hey, what a surprise.
571
01:03:24,308 --> 01:03:26,775
Can you put this in my office?
Thanks.
572
01:03:28,125 --> 01:03:29,165
Are you busy?
573
01:03:29,517 --> 01:03:30,637
A little. You?
574
01:03:33,075 --> 01:03:34,075
A little...
575
01:03:38,183 --> 01:03:39,783
How did you find me?
576
01:03:39,850 --> 01:03:42,951
You said a cafe by the Bima.
How many can there be?
577
01:03:42,975 --> 01:03:43,975
Four.
578
01:03:46,433 --> 01:03:49,868
Actually, I tried that one, but the
guy there is not as good looking.
579
01:03:49,892 --> 01:03:51,893
And at the cafe
over there the guy
580
01:03:51,917 --> 01:03:54,784
didn't even remember me,
the son of a bitch.
581
01:03:58,167 --> 01:03:59,847
So, you're not a waiter?
582
01:04:02,142 --> 01:04:03,662
No, I'm part owner.
583
01:04:05,975 --> 01:04:08,875
You know,
until I get into psychology school.
584
01:04:16,433 --> 01:04:18,300
You're ready. And assertive.
585
01:04:35,050 --> 01:04:38,442
I just stopped by,
I have to get back to the office...
586
01:04:39,142 --> 01:04:42,042
Right, office.
That means you also have a job.
587
01:04:42,442 --> 01:04:44,122
- Yes.
- What do you do?
588
01:04:45,750 --> 01:04:46,790
I'm a lawyer.
589
01:04:47,392 --> 01:04:48,512
Oh, Suits etc.
590
01:04:48,842 --> 01:04:52,682
You probably look important
and serious and all adult like...
591
01:04:53,858 --> 01:04:55,918
Go on, I'm not offended at all...
592
01:04:55,942 --> 01:04:58,675
I mean you probably
look sexy wearing a...
593
01:04:58,808 --> 01:05:00,248
I want to see you.
594
01:05:01,350 --> 01:05:03,030
You still have my number?
595
01:05:12,317 --> 01:05:14,517
I already have a bag... this bag.
596
01:05:23,100 --> 01:05:24,900
I've been collecting pills.
597
01:06:30,075 --> 01:06:31,075
Gur?
598
01:06:36,350 --> 01:06:37,350
Yoav.
599
01:06:39,225 --> 01:06:40,905
What are you doing here?
600
01:06:42,725 --> 01:06:44,165
My office is here.
601
01:06:44,875 --> 01:06:45,875
Right.
602
01:06:50,350 --> 01:06:51,350
How are you?
603
01:06:54,142 --> 01:06:55,142
OK.
604
01:06:58,933 --> 01:06:59,933
How is...
605
01:07:01,308 --> 01:07:02,308
Eldad?
606
01:07:02,475 --> 01:07:04,208
No, I mean yes, but the...
607
01:07:06,892 --> 01:07:09,225
The one from The Lord Of The Rings?
608
01:07:13,142 --> 01:07:14,142
Look, I'm...
609
01:07:18,250 --> 01:07:19,250
Forget it.
610
01:07:28,808 --> 01:07:31,541
Do you want maybe
to grab a beer together?
611
01:07:32,558 --> 01:07:33,558
A beer?
612
01:07:36,517 --> 01:07:39,461
No, I don't feel like
grabbing a beer with you.
613
01:07:41,917 --> 01:07:45,053
I'm going home.
Eldad and Liat are waiting for me.
614
01:07:46,500 --> 01:07:47,500
Liat...
615
01:07:52,892 --> 01:07:54,252
I won't keep you.
616
01:08:10,558 --> 01:08:12,291
OK, take care of yourself.
617
01:08:44,858 --> 01:08:47,758
I tried to call you a few times.
Call me back.
618
01:08:51,133 --> 01:08:54,717
To delete the message and go on
to the next one, press...
619
01:08:55,433 --> 01:08:58,233
Yoav, I left you lots of messages.
Call me.
620
01:08:58,750 --> 01:09:00,550
Yoav, call me. It's urgent.
621
01:09:03,358 --> 01:09:06,091
Yoav, when you hear this message,
call me,
622
01:09:06,167 --> 01:09:07,167
we need you.
623
01:09:08,667 --> 01:09:11,393
To delete the message and go on
to the next...
624
01:09:11,417 --> 01:09:13,817
Yoav, I'm... I'm a mom.
I had a girl.
625
01:09:19,458 --> 01:09:20,578
Fuck! Damn it!
626
01:11:38,350 --> 01:11:41,358
...and may he rest in peace
and let us say amen.
627
01:11:44,550 --> 01:11:45,543
Amen.
628
01:11:45,567 --> 01:11:46,567
Kaddish.
629
01:11:58,192 --> 01:12:01,376
Glorified and sanctified be God's
great name throughout the world...
630
01:12:01,400 --> 01:12:02,376
Amen.
631
01:12:02,400 --> 01:12:05,393
In the world which He
created according to His will,
632
01:12:05,417 --> 01:12:08,084
may He bring
salvation and His Messiah...
633
01:12:08,475 --> 01:12:09,293
Amen.
634
01:12:09,317 --> 01:12:12,393
In your lifetimes and your days,
and in the lifetimes of all Israel,
635
01:12:12,417 --> 01:12:14,418
swiftly and soon,
and let us say
636
01:12:14,442 --> 01:12:17,770
Amen. May His great name
be blessed forever and ever.
637
01:12:25,950 --> 01:12:26,950
How are you?
638
01:12:28,500 --> 01:12:30,180
- Working today?
- No.
639
01:14:29,775 --> 01:14:30,775
Come in.
640
01:14:53,050 --> 01:14:54,090
How is Noami?
641
01:14:58,892 --> 01:15:01,559
Naomi is good,
about to go to university.
642
01:15:05,875 --> 01:15:08,159
The fact we're not
in touch doesn't mean
643
01:15:08,183 --> 01:15:10,334
I don't know what's
going on with you.
644
01:15:10,358 --> 01:15:11,358
Both of you.
645
01:15:23,708 --> 01:15:25,068
Why are you here?
646
01:15:28,142 --> 01:15:29,582
Because I want to.
647
01:15:46,125 --> 01:15:47,858
I came to the Shiva twice.
648
01:15:49,892 --> 01:15:51,092
I wasn't there.
649
01:15:52,708 --> 01:15:55,175
Anyway, I'm very sorry for your loss.
650
01:15:55,358 --> 01:15:56,478
No need to be.
651
01:16:05,567 --> 01:16:08,100
Are we ever going to be friends again?
652
01:16:09,350 --> 01:16:10,390
I don't know.
653
01:16:36,000 --> 01:16:37,680
Why are you doing this?
654
01:16:41,325 --> 01:16:42,209
I don't know.
655
01:16:42,233 --> 01:16:44,833
Do you really
think I'll give up on you?
656
01:16:46,392 --> 01:16:48,868
- I don't know.
- Why are you running away?
657
01:16:48,892 --> 01:16:49,932
I don't know!
658
01:16:50,725 --> 01:16:52,405
Well, I want to know!
659
01:16:53,208 --> 01:16:54,808
Because I'm jealous.
660
01:16:57,400 --> 01:16:59,267
I'm jealous you're a mother.
661
01:17:02,375 --> 01:17:05,042
That you're capable
of experiencing love.
662
01:17:09,042 --> 01:17:10,042
Enough.
663
01:17:16,150 --> 01:17:19,542
Can you see how many people
love you? Look around you.
664
01:17:21,467 --> 01:17:24,943
I'm devastated from loving you.
Dan never stopped loving you.
665
01:17:24,967 --> 01:17:27,009
Everyone wants to either
be with you or be you,
666
01:17:27,033 --> 01:17:28,966
so what are
you talking about?
667
01:17:31,017 --> 01:17:34,857
Yoav, you are a part of my life
and it's not going to change.
668
01:19:09,750 --> 01:19:10,750
Come on in.
669
01:19:29,500 --> 01:19:32,226
- Did you put enough parsley?
- Put down the lid.
670
01:19:32,250 --> 01:19:34,583
And get the hell out of my kitchen.
671
01:19:35,292 --> 01:19:36,292
Assertive.
672
01:19:36,708 --> 01:19:39,175
You're not the first one who says it.
673
01:19:56,358 --> 01:19:58,158
You've become quite a chef.
674
01:19:58,708 --> 01:20:00,841
Six months. I'm a quick learner.
675
01:20:09,208 --> 01:20:10,208
Cheers.
676
01:20:27,292 --> 01:20:28,292
Dan...
677
01:20:32,183 --> 01:20:33,303
I do love you.
678
01:20:34,375 --> 01:20:36,308
I mean, of course I love you.
679
01:20:43,308 --> 01:20:45,708
I just can't go on living like this.
680
01:20:47,475 --> 01:20:48,475
How?
681
01:20:49,350 --> 01:20:50,350
In fear.
682
01:20:52,042 --> 01:20:53,042
Of what?
683
01:20:55,642 --> 01:20:57,201
That you'll leave me.
684
01:20:57,225 --> 01:21:00,025
- Yoav, I'm not...
- That I will leave you.
685
01:21:01,058 --> 01:21:02,418
What do you mean?
686
01:21:04,392 --> 01:21:07,434
You said yourself that I block out
anyone who needs me.
687
01:21:07,458 --> 01:21:10,058
- My father, Alma...
- I don't need you.
688
01:21:12,167 --> 01:21:14,434
Are you afraid of letting me down?
689
01:21:16,442 --> 01:21:18,175
I think we're beyond that.
690
01:21:26,142 --> 01:21:27,875
Forget this. It's nothing.
691
01:21:28,850 --> 01:21:30,450
It's really nothing.
692
01:21:32,225 --> 01:21:33,745
Because I love you.
693
01:21:44,125 --> 01:21:46,192
Do you smell something burning?
694
01:21:54,233 --> 01:21:55,233
Shit!
695
01:22:04,367 --> 01:22:05,367
Damn it!48824
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.