All language subtitles for [English] True Beauty ep 14 [DownSub.com]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ia Interlingua
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:34,848 --> 00:00:37,147 (Episode 14) 2 00:01:49,947 --> 00:01:51,078 I heard Ju Kyung came to school... 3 00:01:51,078 --> 00:01:52,617 - with no makeup on. - But do you really think... 4 00:01:52,617 --> 00:01:54,277 she's dating Soo Ho? 5 00:01:54,318 --> 00:01:55,447 I saw her with no makeup on earlier, 6 00:01:55,447 --> 00:01:56,718 and she looked worse than in the photo. 7 00:01:56,718 --> 00:01:58,218 I bet they broke up after he saw her bare face. 8 00:01:58,218 --> 00:01:59,257 Who would date a girl like her? 9 00:01:59,257 --> 00:02:00,757 Isn't Soo Ho a little out of it these days as well? 10 00:02:00,917 --> 00:02:02,328 Remember what happened to his dad? 11 00:02:02,488 --> 00:02:04,798 He must be dating anyone because he's not in his right mind. 12 00:02:04,798 --> 00:02:06,158 I can't believe you said that. 13 00:02:06,958 --> 00:02:08,027 - Let's go. - Let's go. 14 00:02:08,298 --> 00:02:10,697 - Seriously? - Hey, look. 15 00:02:18,307 --> 00:02:19,507 Hey, you! 16 00:02:21,007 --> 00:02:22,977 - Take back what you just said. - Ju Kyung? 17 00:02:24,748 --> 00:02:26,977 You must be nuts to go around with no makeup on. 18 00:02:26,977 --> 00:02:29,348 Fine. I'm dating Soo Ho. 19 00:02:29,688 --> 00:02:31,487 Soo Ho is my boyfriend! 20 00:02:31,757 --> 00:02:33,588 Is that good enough for you? Does that satisfy your curiosity? 21 00:02:33,588 --> 00:02:35,257 - She must be nuts. - Yes, it looks like it. 22 00:02:36,088 --> 00:02:39,197 He doesn't judge people based on their appearances. 23 00:02:39,197 --> 00:02:41,667 He likes me for who I am. 24 00:02:42,197 --> 00:02:44,868 He's incomparable to girls like you who have horrible personalities. 25 00:02:45,037 --> 00:02:47,898 So don't badmouth him just because he's dating me. 26 00:02:47,898 --> 00:02:49,607 From now on, come and talk to me in person. 27 00:02:49,607 --> 00:02:51,537 I'll deal with you myself. Do you understand? 28 00:02:51,537 --> 00:02:53,838 And if you have time to judge other people's looks, 29 00:02:53,838 --> 00:02:55,507 why don't you use that time to study a bit more? 30 00:02:56,007 --> 00:02:57,148 Get out of my way. 31 00:03:03,987 --> 00:03:05,417 They must really be dating. 32 00:03:08,118 --> 00:03:09,558 I'm so jealous. 33 00:03:51,398 --> 00:03:52,598 Let's go. 34 00:04:04,748 --> 00:04:06,017 Hey, you're here. 35 00:04:06,017 --> 00:04:08,387 - What should we eat today? - Tteokbokki! 36 00:04:08,387 --> 00:04:11,188 - I know a good place nearby. - Really? Let's go there. 37 00:04:11,447 --> 00:04:13,787 A boyfriend? Of course not. 38 00:04:32,778 --> 00:04:34,977 This is a sweet ride you have. 39 00:04:35,808 --> 00:04:37,447 - Your career must be going strong. - Do you like it? 40 00:04:37,447 --> 00:04:38,577 Yes. 41 00:04:39,318 --> 00:04:40,447 Do you want it? 42 00:04:43,548 --> 00:04:44,548 How cute. 43 00:04:47,457 --> 00:04:49,457 From this moment on, you'll be my grapefruit. 44 00:04:56,128 --> 00:04:57,467 But I'm her grapefruit! 45 00:04:59,368 --> 00:05:01,267 My heart nearly jumped out of my chest. 46 00:05:01,267 --> 00:05:02,637 I'd love to eat a grapefruit. 47 00:05:04,837 --> 00:05:07,077 I love grapefruit, that's all. 48 00:05:13,548 --> 00:05:15,788 Are they really dating? Lucky her. 49 00:05:18,048 --> 00:05:19,818 Us dating is no longer a secret. 50 00:05:20,988 --> 00:05:24,288 Yes. Today's the day I reveal my relationship with you... 51 00:05:24,288 --> 00:05:25,928 and my bare face. 52 00:05:27,058 --> 00:05:28,157 Are you all right? 53 00:05:28,597 --> 00:05:29,827 No. 54 00:05:30,197 --> 00:05:32,637 My heart shriveled to the size of a bean. 55 00:05:33,038 --> 00:05:35,108 Then why didn't you put on makeup as usual? 56 00:05:36,808 --> 00:05:39,308 Go Woon once said to me, 57 00:05:40,878 --> 00:05:44,478 if I hate how I look just because others tease me, 58 00:05:44,748 --> 00:05:47,378 it's the same as admitting that I'm a loser. 59 00:05:49,017 --> 00:05:50,548 So from now on, 60 00:05:51,387 --> 00:05:53,988 I'm only going to listen to people who like me. 61 00:05:55,128 --> 00:05:58,027 I won't care about whatever people say about me... 62 00:05:58,697 --> 00:06:00,128 when they know about me. 63 00:06:01,058 --> 00:06:03,498 I won't ever run away or hide again. 64 00:06:03,697 --> 00:06:05,068 That's why I'm here wearing my bare face. 65 00:06:06,668 --> 00:06:08,097 I see you've all grown up. 66 00:06:11,837 --> 00:06:15,147 Yes, Mom. Ju Kyung's fine. The Divine Soo Ho is by her side. 67 00:06:15,147 --> 00:06:17,178 What? The Divine Soo Ho? 68 00:06:17,178 --> 00:06:18,178 So don't worry. 69 00:06:18,178 --> 00:06:21,418 Are you sure no one's bullying her? I don't need to go, right? 70 00:06:21,887 --> 00:06:23,017 Okay. 71 00:06:23,517 --> 00:06:25,058 Is Ju Kyung doing okay? 72 00:06:25,318 --> 00:06:27,358 Ju Young says she looks okay, 73 00:06:27,418 --> 00:06:29,327 but who knows how she might be feeling inside? 74 00:06:29,327 --> 00:06:31,998 She'll be fine. She's your daughter. 75 00:06:36,728 --> 00:06:37,868 Why are you here? 76 00:06:39,038 --> 00:06:40,097 Just go! 77 00:06:40,868 --> 00:06:42,007 Gosh. 78 00:06:43,707 --> 00:06:45,337 - Go! Leave! - What's he doing? 79 00:06:46,337 --> 00:06:47,938 - Go! - Is he talking to us? 80 00:06:47,938 --> 00:06:50,647 Stop trying to sway me, and just leave! 81 00:06:51,447 --> 00:06:52,517 Go! 82 00:06:52,517 --> 00:06:53,947 What kind of a lunatic... 83 00:06:57,447 --> 00:06:58,618 Mr. Han? 84 00:06:59,217 --> 00:07:00,457 "Mr. Han"? 85 00:07:02,628 --> 00:07:03,688 Hello. 86 00:07:04,587 --> 00:07:07,327 You're not allowed to park here. 87 00:07:07,858 --> 00:07:09,327 So seeing this car parked here... 88 00:07:10,498 --> 00:07:11,628 makes me feel sad. 89 00:07:12,938 --> 00:07:14,038 Goodbye. 90 00:07:16,467 --> 00:07:19,438 Who gets so angry over a parked car? 91 00:07:19,438 --> 00:07:20,837 Does he have anger management problems? 92 00:07:22,277 --> 00:07:24,878 No, he has cuteness management problems. 93 00:07:26,647 --> 00:07:27,678 Gosh, look. 94 00:07:29,087 --> 00:07:30,488 - My gosh. - Unbelievable. 95 00:07:34,988 --> 00:07:36,488 - My gosh. - Seriously? 96 00:07:36,628 --> 00:07:37,628 They're so cute. 97 00:07:39,757 --> 00:07:42,097 - Did you see that? - My gosh. 98 00:07:42,298 --> 00:07:43,697 I can't believe this. 99 00:07:44,168 --> 00:07:45,467 My gosh. 100 00:07:47,298 --> 00:07:49,308 They're unbelievable. 101 00:07:52,507 --> 00:07:55,178 My gosh, I'm so jealous of her. 102 00:08:01,618 --> 00:08:03,688 Ju Kyung, I worried about you a lot. 103 00:08:03,918 --> 00:08:05,918 You were really cool earlier. 104 00:08:08,928 --> 00:08:11,728 - Hello. - Hello. 105 00:08:12,657 --> 00:08:13,827 Let's go home now, guys. 106 00:08:13,827 --> 00:08:16,128 Mr. Han, school just started. 107 00:08:16,128 --> 00:08:17,368 Yes, I know. 108 00:08:18,128 --> 00:08:19,938 - What? - What? 109 00:08:21,197 --> 00:08:23,538 You're not supposed to be in our class, so please leave. 110 00:08:23,538 --> 00:08:25,407 Mr. Han, she's Lim Ju Kyung. 111 00:08:25,407 --> 00:08:26,577 Yes, I know. 112 00:08:28,178 --> 00:08:30,077 - Ju Kyung? - Yes? 113 00:08:30,447 --> 00:08:31,608 Ju Kyung, is that you? 114 00:08:32,347 --> 00:08:33,847 - Yes. - Ju Kyung... 115 00:08:35,118 --> 00:08:36,587 Ju Kyung, I'm so glad you're back. 116 00:08:37,618 --> 00:08:38,757 I mean... 117 00:08:39,757 --> 00:08:43,428 I was... I was so... 118 00:08:44,327 --> 00:08:46,058 I was so worried about you. 119 00:08:46,058 --> 00:08:48,327 - My gosh. - Is he crying? 120 00:08:49,428 --> 00:08:50,628 Don't cry! 121 00:08:50,628 --> 00:08:51,697 My gosh. 122 00:08:51,868 --> 00:08:52,998 Don't cry, Mr. Han. 123 00:08:53,867 --> 00:08:55,138 Is he really crying? 124 00:08:55,207 --> 00:08:57,107 I'm sorry, guys. 125 00:08:57,268 --> 00:08:59,377 I just can't believe Ju Kyung is finally back. 126 00:09:00,477 --> 00:09:03,278 - Don't cry! Don't cry! - Don't cry! Don't cry! 127 00:09:03,278 --> 00:09:05,008 - Cheer up! - Don't cry! 128 00:09:06,247 --> 00:09:07,347 I'm sorry. 129 00:09:07,947 --> 00:09:09,148 That's it for today. 130 00:09:10,587 --> 00:09:11,688 Don't cry, Mr. Han. 131 00:09:21,558 --> 00:09:23,467 I can't believe you thought of coming to school like that. 132 00:09:25,028 --> 00:09:26,168 What? 133 00:09:27,768 --> 00:09:30,308 Are you trying to put on a show in front of everyone in school? 134 00:09:34,038 --> 00:09:35,908 Were you so desperate to attract attention? 135 00:09:36,508 --> 00:09:40,377 Have you suddenly become brave now that you're dating Soo Ho? 136 00:09:42,188 --> 00:09:43,518 Soo Jin! 137 00:09:46,688 --> 00:09:47,857 Are you serious? 138 00:09:48,018 --> 00:09:50,258 - Soo Ah. - Soo Jin. 139 00:09:51,288 --> 00:09:52,697 You're the worst. 140 00:09:53,127 --> 00:09:55,867 You should be apologizing to her on your knees. But what did you say? 141 00:09:56,298 --> 00:09:57,428 Did you seriously just say that to her? 142 00:09:57,428 --> 00:09:59,197 Why should I apologize? 143 00:09:59,197 --> 00:10:02,168 Because you were the one who uploaded her photos and video. 144 00:10:04,038 --> 00:10:05,908 - What's going on? - Hey, stop him. 145 00:10:05,908 --> 00:10:07,278 - That's not good. - Should we stop him? 146 00:10:07,278 --> 00:10:09,008 - Shouldn't we stop him? - What's going on? 147 00:10:09,207 --> 00:10:10,347 - You want me to stop him? - Go on. 148 00:10:10,508 --> 00:10:11,648 - Where are you going? - Where are you going? 149 00:10:11,648 --> 00:10:12,847 I bet you think... 150 00:10:14,347 --> 00:10:16,148 you destroyed Ju Kyung by doing this. 151 00:10:19,857 --> 00:10:21,217 But you just destroyed yourself. 152 00:10:29,697 --> 00:10:32,597 At first, I tried to understand. 153 00:10:33,168 --> 00:10:35,867 I figured you might've gotten angry because you had feelings for Soo Ho. 154 00:10:36,408 --> 00:10:38,607 So I thought you'd at least be regretting it right now. 155 00:10:39,138 --> 00:10:41,337 Ju Kyung wasn't coming to school, 156 00:10:41,337 --> 00:10:43,077 so I thought you'd feel bad about it... 157 00:10:43,077 --> 00:10:45,318 and be worried about her. 158 00:10:45,877 --> 00:10:47,077 So... 159 00:10:47,318 --> 00:10:50,087 I waited for you to apologize to her. 160 00:10:51,048 --> 00:10:53,888 But were you always such a horrible person? 161 00:10:54,658 --> 00:10:55,758 Yes. 162 00:10:56,957 --> 00:10:58,558 It turns out I was. 163 00:11:10,867 --> 00:11:12,038 Soo Ah! 164 00:11:27,288 --> 00:11:28,457 Soo Ah! 165 00:11:36,768 --> 00:11:37,867 Soo Jin. 166 00:11:38,867 --> 00:11:41,237 Why do you keep crossing the line? 167 00:11:41,597 --> 00:11:42,967 Is there something going on at home? 168 00:11:43,607 --> 00:11:44,707 Is it because of your dad? 169 00:11:45,308 --> 00:11:46,638 What does it matter to you? 170 00:11:46,778 --> 00:11:48,947 I just can't seem to understand. 171 00:11:49,678 --> 00:11:51,207 You were never like this. 172 00:11:53,318 --> 00:11:55,048 Is this what you really want? 173 00:11:56,987 --> 00:11:58,888 - Yes. - I know you're lying. 174 00:11:59,288 --> 00:12:00,587 I know you're also going to regret it. 175 00:12:00,788 --> 00:12:02,188 So it's not too late. 176 00:12:02,888 --> 00:12:04,487 Go and apologize to Ju Kyung. 177 00:12:05,028 --> 00:12:07,597 - Apologize and... - Don't tell me what to do. 178 00:12:15,168 --> 00:12:16,308 Soo Ah. 179 00:12:17,268 --> 00:12:18,877 Soo Ah, wait. 180 00:12:21,707 --> 00:12:23,577 Soo Ah, I'm sorry. 181 00:12:23,577 --> 00:12:24,678 Let go of me. 182 00:12:25,518 --> 00:12:28,678 I'm so sorry for not telling you. 183 00:12:29,648 --> 00:12:33,388 But I was worried we might no longer be friends if I told you. 184 00:12:35,957 --> 00:12:39,158 Ju Kyung, what did you take me for? 185 00:12:39,457 --> 00:12:41,398 Did you even think of me as your best friend? 186 00:12:41,558 --> 00:12:44,127 That's why I couldn't tell you. 187 00:12:44,127 --> 00:12:46,138 But you told Soo Jin. 188 00:12:47,367 --> 00:12:50,607 You told her everything, but you kept me in the dark. 189 00:12:52,308 --> 00:12:54,977 You thought I'd turn my back on you if you showed me your bare face? 190 00:12:56,107 --> 00:12:58,477 I know I may seem a little thoughtless at times, 191 00:12:59,217 --> 00:13:01,847 but how could you think I'd be so shallow? 192 00:13:05,018 --> 00:13:07,087 I'm sorry, Soo Ah. 193 00:13:08,518 --> 00:13:10,758 I was so eager to help you get a boyfriend, 194 00:13:10,758 --> 00:13:14,227 but you didn't even tell me you were dating Soo Ho. 195 00:13:14,457 --> 00:13:18,727 Did I have to find out about him through the online school community? 196 00:13:19,168 --> 00:13:21,597 I'm sorry, Soo Ah. 197 00:13:33,947 --> 00:13:36,188 What do you think made her become like that? 198 00:13:36,587 --> 00:13:38,347 Nothing made her become like that. 199 00:13:38,548 --> 00:13:40,617 She just chose to be that kind of person. 200 00:13:41,688 --> 00:13:43,827 How could she do that to you? 201 00:13:46,627 --> 00:13:48,497 Soo Jin let go of our hand. 202 00:13:49,298 --> 00:13:50,668 I guess we didn't mean... 203 00:13:52,798 --> 00:13:54,467 anything to her. 204 00:14:01,377 --> 00:14:02,678 Let me look at you properly. 205 00:14:02,877 --> 00:14:05,178 Why did you try so hard to keep it a secret... 206 00:14:10,747 --> 00:14:12,587 You'll become prettier once you take care of your skin. 207 00:14:12,658 --> 00:14:14,457 Start going to the dermatologist, 208 00:14:14,457 --> 00:14:16,688 drink a lot of water, and start taking vitamins. 209 00:14:16,688 --> 00:14:18,158 Then it'll get better. Don't worry. 210 00:14:20,298 --> 00:14:22,898 And you'd better tell me everything from the start. 211 00:14:23,028 --> 00:14:24,367 When did you and Soo Ho start dating each other? 212 00:14:24,367 --> 00:14:26,197 Who was the first person to confess? Is he nice to you? 213 00:14:26,197 --> 00:14:29,508 Is Lee Soo Ho, that sociopath, mean to you? 214 00:14:30,768 --> 00:14:32,068 No, he's not mean to me. 215 00:14:32,068 --> 00:14:33,107 You have no right to smile yet. 216 00:14:33,107 --> 00:14:34,977 You need to tell me every little detail. 217 00:14:34,977 --> 00:14:36,447 We'll have to stay up all night, okay? 218 00:14:38,377 --> 00:14:40,447 What did this mean? 219 00:14:40,648 --> 00:14:43,188 Gosh, take it off already. That's disgusting. 220 00:14:43,188 --> 00:14:45,247 Didn't you give it to me because you liked me? 221 00:14:45,247 --> 00:14:46,388 What are you talking about? 222 00:14:46,957 --> 00:14:48,288 Let me ask you one last time. 223 00:14:48,857 --> 00:14:51,758 Don't you feel a little motivated to let me into your heart? 224 00:14:51,758 --> 00:14:54,528 - No, not really. - No. I want you to prove it. 225 00:14:55,428 --> 00:14:58,168 If you really have no feelings for me whatsoever, 226 00:14:58,168 --> 00:14:59,337 I want you to step on me. 227 00:15:01,138 --> 00:15:03,438 Gosh, think about it carefully. 228 00:15:03,438 --> 00:15:05,508 I'm asking you this for the last time. 229 00:15:20,487 --> 00:15:22,888 I don't want to stay as his friend only to like him one-sidedly... 230 00:15:23,087 --> 00:15:25,327 like you're doing with Ju Kyung. 231 00:15:41,207 --> 00:15:43,577 Hey, are you okay? 232 00:15:46,548 --> 00:15:47,717 Are you crying? 233 00:15:49,048 --> 00:15:50,847 I'm sure I didn't hit you that hard. 234 00:15:50,847 --> 00:15:51,947 Seo Jun. 235 00:15:52,857 --> 00:15:54,318 What am I going to do? 236 00:15:57,487 --> 00:15:58,587 What? 237 00:16:00,357 --> 00:16:01,997 Did you get rejected by Go Woon? 238 00:16:01,997 --> 00:16:03,528 I like her so much. 239 00:16:03,867 --> 00:16:05,997 But she doesn't like me at all. 240 00:16:06,668 --> 00:16:09,268 My heart flutters every time I see her. 241 00:16:09,638 --> 00:16:11,837 So how can I stay friends with her? 242 00:16:13,138 --> 00:16:14,138 You're right. 243 00:16:14,138 --> 00:16:17,707 I know I'll be really good to her if I become her boyfriend. 244 00:16:19,018 --> 00:16:20,048 Exactly. 245 00:16:20,048 --> 00:16:23,947 I never knew how painful it was to have a crush on someone. 246 00:16:28,288 --> 00:16:29,428 Like I knew? 247 00:16:31,158 --> 00:16:32,997 But do you know something? 248 00:16:33,227 --> 00:16:36,467 A person who tries everything has no regrets. 249 00:16:38,727 --> 00:16:41,638 Now that I've been rejected after officially asking her out, 250 00:16:41,768 --> 00:16:45,408 I think I can finally move on. 251 00:16:57,117 --> 00:16:58,717 When did you two start dating? 252 00:16:59,518 --> 00:17:00,987 It hasn't been very long. 253 00:17:00,987 --> 00:17:02,928 Ever since the class trip. 254 00:17:02,928 --> 00:17:04,428 Since back then? 255 00:17:04,428 --> 00:17:05,658 Why you... 256 00:17:06,558 --> 00:17:09,627 Hey. I have a question. 257 00:17:09,768 --> 00:17:11,668 When was your first kiss? 258 00:17:12,068 --> 00:17:13,168 During the school trip... 259 00:17:14,068 --> 00:17:15,168 You idiot. 260 00:17:15,168 --> 00:17:17,038 Why are you asking that? 261 00:17:17,038 --> 00:17:19,038 - What? - You jerk. 262 00:17:19,038 --> 00:17:20,237 Even I think that's wrong. 263 00:17:20,237 --> 00:17:21,977 You guys hate everything I do. 264 00:17:21,977 --> 00:17:24,747 "The snow must have tried again and again" 265 00:17:25,308 --> 00:17:28,117 "To make a flower bloom on the swaying branch" 266 00:17:29,687 --> 00:17:31,917 "It must have knocked again and again" 267 00:17:32,988 --> 00:17:35,988 "It must have danced again and again" 268 00:17:37,357 --> 00:17:39,958 "It must have slipped hundreds of times" 269 00:17:51,968 --> 00:17:54,677 "Look at the beauty that it finally succeeded in blooming" 270 00:17:54,937 --> 00:17:58,377 "Every spring, the branches burst open" 271 00:17:58,948 --> 00:18:02,077 "The most beautiful wounds from where they were burned" 272 00:18:03,248 --> 00:18:04,748 "They burst open" 273 00:18:05,587 --> 00:18:08,357 "The most beautiful wounds from where they were burned" 274 00:18:09,127 --> 00:18:10,327 What do you think? 275 00:18:20,568 --> 00:18:22,337 - Are you sleepy? - Yes. 276 00:18:22,808 --> 00:18:24,768 I couldn't sleep much. 277 00:18:24,937 --> 00:18:27,677 I'll take a nap in the music room. You go eat. 278 00:18:27,677 --> 00:18:31,177 I can't do that. Wait there. I'll bring you food. 279 00:18:31,308 --> 00:18:32,818 No, it's okay... 280 00:20:35,238 --> 00:20:36,308 What... 281 00:20:36,468 --> 00:20:38,208 Hey. You're up. 282 00:20:38,937 --> 00:20:40,177 When did you get here? 283 00:20:40,478 --> 00:20:42,647 You woke me up. 284 00:20:44,748 --> 00:20:46,347 You must be tired, 285 00:20:46,347 --> 00:20:47,917 Soo Ho's cousin. 286 00:20:48,877 --> 00:20:52,248 I wasn't trying to lie to you. 287 00:20:52,248 --> 00:20:53,558 I wasn't fooled. 288 00:20:54,117 --> 00:20:56,788 You and Soo Ho were so obvious that you were lying. 289 00:20:56,958 --> 00:20:59,498 What? You knew back then? 290 00:21:03,768 --> 00:21:07,038 What? What do you want to say? 291 00:21:07,568 --> 00:21:09,607 You don't look that different with or without makeup. 292 00:21:10,508 --> 00:21:11,738 How could I have been fooled? 293 00:21:14,077 --> 00:21:15,407 I don't get it. 294 00:21:16,948 --> 00:21:18,008 Thanks. 295 00:21:18,008 --> 00:21:19,478 You're ugly just the same. 296 00:21:20,948 --> 00:21:21,948 Stop teasing me. 297 00:21:24,548 --> 00:21:26,417 I heard you made them... 298 00:21:26,818 --> 00:21:28,417 take down my video. 299 00:21:31,258 --> 00:21:32,327 Thanks. 300 00:21:33,827 --> 00:21:34,857 No problem. 301 00:21:45,184 --> 00:21:47,285 How cute. I'm so jealous. 302 00:21:47,654 --> 00:21:49,085 I wish I had a girlfriend too. 303 00:21:50,355 --> 00:21:51,355 Are you going on a date today? 304 00:21:51,684 --> 00:21:54,494 Where to? Want me to tell you some of the best date spots? 305 00:21:54,494 --> 00:21:55,894 I know how to run searches too. 306 00:21:56,765 --> 00:21:59,095 Those places are all advertisements. 307 00:21:59,095 --> 00:22:02,734 Most of them are places that girls can't stand. 308 00:22:02,734 --> 00:22:05,335 This guy knows absolutely nothing about dating. 309 00:22:06,335 --> 00:22:07,434 Really? 310 00:22:09,444 --> 00:22:11,974 Let's see which places he looked up. 311 00:22:11,974 --> 00:22:13,045 Let's see. 312 00:22:16,444 --> 00:22:17,444 What do you think? 313 00:22:19,214 --> 00:22:20,555 - Not bad. - Not bad. 314 00:22:20,585 --> 00:22:22,724 - You did well. - He says you did well. 315 00:22:23,724 --> 00:22:26,494 - Hold on. Wait. What is this? - I love you so much 316 00:22:26,724 --> 00:22:28,055 Oh dear 317 00:22:28,254 --> 00:22:30,325 You're too pretty 318 00:22:31,565 --> 00:22:32,964 - Oh my gosh. - Hey. 319 00:22:34,694 --> 00:22:35,934 You cutie pie. 320 00:22:36,234 --> 00:22:37,664 You have everything planned. 321 00:22:37,664 --> 00:22:39,704 Hard on the outside, soft on the inside. 322 00:22:39,704 --> 00:22:41,275 - Right? - A total softy. 323 00:22:41,875 --> 00:22:43,144 - Oh dear - Oh dear 324 00:22:43,305 --> 00:22:45,305 - Oh dear - Quiet. 325 00:22:45,305 --> 00:22:47,714 - Oh dear - Oh dear 326 00:22:47,714 --> 00:22:48,714 - Our softy. - Bye. 327 00:22:49,015 --> 00:22:50,484 - Ju Kyung. - Oh dear 328 00:22:51,184 --> 00:22:52,244 - Oh dear - Oh dear 329 00:22:52,444 --> 00:22:54,154 - Ju Kyung. - Yes? 330 00:22:54,885 --> 00:22:57,154 I'm taking Ju Kyung today. 331 00:22:57,585 --> 00:22:59,125 Sorry. I'll call you. 332 00:22:59,125 --> 00:23:01,154 Oh no, what will you do? 333 00:23:01,295 --> 00:23:02,424 - Oh dear - Oh dear 334 00:23:02,424 --> 00:23:04,265 We'll play with you 335 00:23:04,265 --> 00:23:05,464 - Oh dear - Oh dear 336 00:23:05,724 --> 00:23:08,535 - We'll play with you - Oh dear 337 00:23:08,535 --> 00:23:10,065 - Oh dear - Oh dear 338 00:23:13,535 --> 00:23:14,974 - Oh dear - Oh dear 339 00:23:18,004 --> 00:23:19,105 Awesome. 340 00:23:19,105 --> 00:23:22,015 They look so hot in the cover picture. 341 00:23:22,015 --> 00:23:23,085 Awesome. 342 00:23:23,085 --> 00:23:26,315 How long has it been since Crash released a new song? 343 00:23:26,315 --> 00:23:28,515 You look so cute, 344 00:23:28,515 --> 00:23:31,625 but you like hard rock? It's so unexpected. 345 00:23:32,894 --> 00:23:35,355 - Two corndogs please. - That looks good. 346 00:23:36,494 --> 00:23:38,125 Thank you. 347 00:23:38,994 --> 00:23:40,295 Thank you. 348 00:23:40,565 --> 00:23:41,595 Let's go. 349 00:23:41,664 --> 00:23:44,234 - Let's see what's in Hye Min's bag. - Let's see. 350 00:23:44,335 --> 00:23:46,174 - That hurts. - It hurts? 351 00:23:46,375 --> 00:23:48,004 - Will you beat her up for me? - I'll kill her. 352 00:23:49,875 --> 00:23:52,944 What was that? Did they just take a kid from our school? 353 00:24:00,385 --> 00:24:01,654 Where are you going? 354 00:24:03,154 --> 00:24:05,224 - Ju Kyung! - I'm starving. 355 00:24:05,954 --> 00:24:07,125 Five corndogs please. 356 00:24:07,125 --> 00:24:08,724 Wait for me! 357 00:24:13,365 --> 00:24:15,595 Five orders of tteokbokki too. 358 00:24:18,204 --> 00:24:19,504 Darn it. 359 00:24:19,504 --> 00:24:20,575 Darn it. 360 00:24:20,704 --> 00:24:21,974 Take this. 361 00:24:22,105 --> 00:24:23,275 Flip and kick. 362 00:24:23,275 --> 00:24:24,974 Yes. Take that. 363 00:24:24,974 --> 00:24:26,015 When are you guys leaving? 364 00:24:26,015 --> 00:24:27,845 Yes! Quiet. After this. 365 00:24:27,845 --> 00:24:30,015 This is important. Don't talk to us. 366 00:24:30,315 --> 00:24:32,684 - Darn it. - Darn it! 367 00:24:34,285 --> 00:24:36,385 Let's see how much money she has. 368 00:24:37,954 --> 00:24:40,394 You said you'd leave me alone. 369 00:24:40,754 --> 00:24:41,894 That you'd let me go. 370 00:24:42,295 --> 00:24:44,164 That was if you had dug up dirt... 371 00:24:44,595 --> 00:24:46,265 on Ju Kyung. 372 00:24:46,265 --> 00:24:49,365 But you did absolutely nothing. 373 00:24:49,704 --> 00:24:50,734 Am I wrong? 374 00:24:51,135 --> 00:24:52,464 Hey, Park Se Mi! 375 00:25:00,575 --> 00:25:01,775 Ju Kyung? 376 00:25:02,045 --> 00:25:03,315 It's Dumpling. 377 00:25:04,214 --> 00:25:07,555 Good timing. I've been meaning to go see you anyway. 378 00:25:08,454 --> 00:25:09,555 Let Hye Min go. 379 00:25:11,625 --> 00:25:12,825 What if I refuse? 380 00:25:14,194 --> 00:25:16,194 Hye Min, come here. 381 00:25:17,525 --> 00:25:18,825 You're not going anywhere. 382 00:25:19,894 --> 00:25:21,035 Look at her. 383 00:25:22,194 --> 00:25:25,464 So you're dating Lee Soo Ho while keeping Han Seo Jun by your side. 384 00:25:25,904 --> 00:25:27,174 Our Ju Kyung has grown up. 385 00:25:28,275 --> 00:25:30,805 The video and photos of you were posted online, right? 386 00:25:33,214 --> 00:25:34,744 Your life is completely ruined. 387 00:25:34,744 --> 00:25:37,345 It's not like you can be reborn though, right? 388 00:25:37,484 --> 00:25:38,644 You! 389 00:25:45,325 --> 00:25:46,894 Darn it. 390 00:25:47,754 --> 00:25:49,964 It must be a death wish that you have. 391 00:25:49,964 --> 00:25:51,994 The ones with the death wish are you three. 392 00:25:52,595 --> 00:25:54,964 Take this! 393 00:25:55,434 --> 00:25:57,105 This is an unfair fight! 394 00:25:57,765 --> 00:25:58,835 You... 395 00:26:00,174 --> 00:26:02,075 Does your mom know what you're up to? 396 00:26:02,204 --> 00:26:03,444 Leave my mom out of this. 397 00:26:03,444 --> 00:26:05,644 One, two, three, head! 398 00:26:08,174 --> 00:26:09,914 You've grown some balls, have you? 399 00:26:12,184 --> 00:26:14,654 What on earth do you have in there? It hurts. 400 00:26:15,385 --> 00:26:17,224 You little cheeky... 401 00:26:18,684 --> 00:26:20,154 You're dead meat! 402 00:26:30,335 --> 00:26:32,335 Left... And right leg... 403 00:26:32,565 --> 00:26:33,835 Punch! 404 00:26:33,835 --> 00:26:36,004 - And that. - Hey, give me a chance. 405 00:26:37,244 --> 00:26:38,444 Are you seriously hitting me? 406 00:26:42,914 --> 00:26:44,444 Okay! 407 00:26:46,015 --> 00:26:47,355 You big fat dumpling! 408 00:26:49,385 --> 00:26:51,125 How dare you. 409 00:26:51,525 --> 00:26:52,754 Take that. 410 00:26:52,754 --> 00:26:55,625 - And that! - All right. 411 00:26:56,664 --> 00:26:57,994 Nice! 412 00:27:01,035 --> 00:27:02,135 Give me that. 413 00:27:03,535 --> 00:27:05,835 You think you can take me on? 414 00:27:05,835 --> 00:27:07,204 Challenge accepted. 415 00:27:07,204 --> 00:27:08,635 - Bring it on. - Go get him. 416 00:27:08,635 --> 00:27:10,045 Go, Soo Ho. 417 00:27:25,085 --> 00:27:26,224 You! 418 00:27:27,325 --> 00:27:28,994 What? Wait! 419 00:27:30,224 --> 00:27:32,095 That's it. Nice one! 420 00:27:39,704 --> 00:27:40,875 - You won. - Okay! 421 00:27:43,004 --> 00:27:44,075 Soo Ho! 422 00:27:45,375 --> 00:27:46,845 Take that, Hyun Kyu. 423 00:27:47,144 --> 00:27:50,545 - That hurts. - Let go, darn it. 424 00:27:50,684 --> 00:27:53,785 - Let go of me. - Let go! 425 00:27:53,785 --> 00:27:56,015 What is all this? Get away from her! 426 00:27:57,454 --> 00:27:58,585 Unbelievable. 427 00:27:59,525 --> 00:28:01,525 - Let go of me. - You jerk... 428 00:28:01,625 --> 00:28:03,065 Hey, brother. 429 00:28:06,595 --> 00:28:10,305 Who do you think you are coming at students of Saebom High? 430 00:28:13,904 --> 00:28:17,375 I'll take care of things, so get going. 431 00:28:27,684 --> 00:28:28,684 So... 432 00:28:29,555 --> 00:28:30,984 Thanks, Ju Kyung. 433 00:28:30,984 --> 00:28:32,654 Don't ever go with them again. 434 00:28:32,754 --> 00:28:35,095 Just call the police if they try to drag you away. 435 00:28:35,194 --> 00:28:38,625 Got it. Anyway, Se Mi doesn't scare me anymore. 436 00:28:38,625 --> 00:28:40,365 She seemed beatable back there. 437 00:28:41,894 --> 00:28:44,035 I don't know why I've been so scared of her. 438 00:28:44,335 --> 00:28:45,865 I should've stood up for myself sooner. 439 00:28:46,275 --> 00:28:49,375 I know. I should've done that sooner too. 440 00:28:53,244 --> 00:28:57,045 Oh, no. I just got this today! 441 00:28:57,545 --> 00:29:00,154 I'm sorry for not being able to protect you. 442 00:29:00,154 --> 00:29:01,454 I bet it hurt. 443 00:29:01,684 --> 00:29:04,285 - Oh, no. - Unbelievable. 444 00:29:04,654 --> 00:29:06,184 Would you like to have this instead? 445 00:29:06,825 --> 00:29:08,654 I normally buy two, you see. 446 00:29:09,154 --> 00:29:11,994 Really? You're giving this to me? 447 00:29:11,994 --> 00:29:13,994 Thank you so much! 448 00:29:14,964 --> 00:29:16,265 The snacks will be on me, okay? 449 00:29:18,365 --> 00:29:22,035 By the way, are you perhaps a member of Gelatin? 450 00:29:22,504 --> 00:29:24,944 Yes, a third-generation Gelatin. What about you? 451 00:29:25,275 --> 00:29:27,345 - Me too. No way! - Really? 452 00:29:27,345 --> 00:29:28,815 It's so good to meet you. 453 00:29:29,015 --> 00:29:30,345 Did you manage to buy tickets... 454 00:29:30,345 --> 00:29:32,444 - for the year-end concert? - Yes, in section A. 455 00:29:32,684 --> 00:29:33,984 No way. Me, too! 456 00:29:33,984 --> 00:29:36,984 - Really? - We can go together! 457 00:29:37,085 --> 00:29:38,885 I can't believe it. 458 00:29:39,855 --> 00:29:41,394 It's pretty, isn't it? 459 00:29:41,394 --> 00:29:43,065 What a waste though. 460 00:29:43,865 --> 00:29:46,795 It was a memory I never wanted to remember. 461 00:29:48,434 --> 00:29:49,904 But what's different now... 462 00:29:50,565 --> 00:29:52,964 is that I'm not alone anymore. 463 00:30:04,515 --> 00:30:05,684 But it's late. 464 00:30:09,015 --> 00:30:10,285 Are you having fun? 465 00:30:10,825 --> 00:30:11,984 Have you had dinner? 466 00:30:12,355 --> 00:30:13,595 You haven't been answering my calls. 467 00:30:14,055 --> 00:30:15,224 Should I pick you up? 468 00:30:15,454 --> 00:30:16,765 It's quite late, you know. 469 00:30:19,025 --> 00:30:20,765 - You... - Sure are... 470 00:30:20,865 --> 00:30:21,994 The clingy type. 471 00:30:24,635 --> 00:30:26,704 Just eat instead of peeking at my phone. 472 00:30:26,704 --> 00:30:29,944 Let her have fun and relieve stress. 473 00:30:29,944 --> 00:30:32,404 There's no need be like a stalker, you know. 474 00:30:32,404 --> 00:30:34,775 She'll call once she finds the time. 475 00:30:34,775 --> 00:30:36,484 You're obsessing. 476 00:30:36,484 --> 00:30:38,845 - But I'm worried. - You worry me more. 477 00:30:39,184 --> 00:30:41,055 I was like this too during the early stages. 478 00:30:41,055 --> 00:30:44,224 I'd call and text her whenever I found a moment. 479 00:30:44,224 --> 00:30:47,694 She nearly dumped me after a week. 480 00:30:47,894 --> 00:30:49,154 Soo Ah said... 481 00:30:49,154 --> 00:30:52,325 I was making her grow sick and tired of me. 482 00:30:52,894 --> 00:30:54,365 - What? - Even though... 483 00:30:54,365 --> 00:30:55,835 you love her endlessly, 484 00:30:55,835 --> 00:30:58,434 - don't let it show all at once. - don't let it show all at once. 485 00:30:58,434 --> 00:31:01,605 That's how she won't get sick of you. 486 00:31:01,605 --> 00:31:02,704 Exactly. 487 00:31:02,704 --> 00:31:04,444 Wait, you should write this down. 488 00:31:05,444 --> 00:31:07,075 Go home now, okay? 489 00:31:07,174 --> 00:31:09,045 - Why? - We haven't finished the chicken. 490 00:31:15,085 --> 00:31:17,785 Soo Ah, are you having fun? 491 00:31:17,785 --> 00:31:20,125 I've been missing you like crazy! 492 00:31:21,355 --> 00:31:24,664 Sure thing, darling. I'll be there to pick you up. 493 00:31:26,595 --> 00:31:29,234 Don't make her get sick and tired of you. 494 00:31:32,105 --> 00:31:34,105 Soo Ho, I may not be an expert of dating, 495 00:31:34,105 --> 00:31:36,474 - but it seems to me that.. - Aren't you leaving too? 496 00:31:38,974 --> 00:31:40,714 I'll pick up my pace. 497 00:32:02,194 --> 00:32:04,805 I should call Soo Ho. 498 00:32:37,204 --> 00:32:38,335 No. 499 00:32:41,575 --> 00:32:42,734 No... 500 00:32:58,654 --> 00:33:00,125 Soo Ah? 501 00:33:03,894 --> 00:33:06,565 Seriously? At this hour? 502 00:33:06,565 --> 00:33:07,795 Text me, will you? 503 00:33:07,795 --> 00:33:09,135 I think my phone's busted. 504 00:33:09,135 --> 00:33:11,004 No, it's fine. It's working just fine! 505 00:33:11,335 --> 00:33:14,105 If it weren't, how would you have been able to call me? 506 00:33:14,105 --> 00:33:15,504 By the looks of it, 507 00:33:15,504 --> 00:33:17,144 I can make calls, but not receive them. 508 00:33:17,144 --> 00:33:18,174 You're making me feel sick and tired of you. 509 00:33:18,174 --> 00:33:20,275 Just go to sleep before you kill me too. 510 00:33:20,275 --> 00:33:21,515 Hey, but... 511 00:33:21,744 --> 00:33:22,974 Unbelievable. 512 00:33:24,345 --> 00:33:25,484 Yoo Tae Hoon! 513 00:33:40,165 --> 00:33:41,395 Could he still be asleep? 514 00:33:48,435 --> 00:33:54,645 (Girlfriend) 515 00:34:07,694 --> 00:34:11,524 I already mopped the floor today, so save it. 516 00:34:11,524 --> 00:34:14,365 You already work hard, so I wanted to help. 517 00:34:14,765 --> 00:34:16,765 - Is there anything I can do? - No. 518 00:34:16,765 --> 00:34:18,135 Still, Mom. 519 00:34:18,535 --> 00:34:19,975 I'll tidy that up for you. 520 00:34:19,975 --> 00:34:21,475 You're only giving me a headache, so go home. 521 00:34:24,444 --> 00:34:26,544 Mom, you see, 522 00:34:27,345 --> 00:34:29,115 - I... - Ju Kyung, 523 00:34:29,714 --> 00:34:31,084 check under the chair. 524 00:34:32,314 --> 00:34:33,415 What? Why? 525 00:34:33,415 --> 00:34:35,385 Just do as you're told, will you? 526 00:34:41,455 --> 00:34:42,524 What's this? 527 00:34:46,935 --> 00:34:48,064 Mom! 528 00:34:48,064 --> 00:34:51,035 To get certified, you need to pass a performance test too. 529 00:34:51,504 --> 00:34:53,205 It also requires a lot of equipment, 530 00:34:53,205 --> 00:34:55,705 so how can you possibly pay for it all working part-time? 531 00:34:55,774 --> 00:34:58,575 Are you saying you approve of me... 532 00:34:58,975 --> 00:35:00,274 studying makeup? 533 00:35:00,274 --> 00:35:01,615 Quit that part-time job too. 534 00:35:02,075 --> 00:35:04,314 Now that you've made up your mind, 535 00:35:04,314 --> 00:35:06,245 put in your hardest work... 536 00:35:06,245 --> 00:35:09,185 and be as popular as that Selena you like. 537 00:35:09,555 --> 00:35:10,584 Got it? 538 00:35:10,584 --> 00:35:12,984 Mom! 539 00:35:13,555 --> 00:35:15,694 Stop it. This isn't cute, you know. 540 00:35:15,694 --> 00:35:18,325 I promise I'll do my best, Mom. 541 00:35:18,865 --> 00:35:19,895 I love you, Mom. 542 00:35:20,464 --> 00:35:22,765 Gosh, you're tickling me. 543 00:35:22,865 --> 00:35:25,165 - Goodness, get off me already. - Thank you. 544 00:35:25,904 --> 00:35:28,535 - My gosh, it tickles so much. - Thank you. 545 00:35:28,535 --> 00:35:29,734 Stop it! 546 00:35:30,305 --> 00:35:32,345 Ju Kyung! Ju Kyung! 547 00:35:33,174 --> 00:35:36,044 - What? - Why didn't you pick up yesterday? 548 00:35:36,044 --> 00:35:38,515 I was out having fun. Why are you being so clingy? 549 00:35:38,515 --> 00:35:39,915 You're always calling me and texting me. 550 00:35:39,915 --> 00:35:41,785 I want a little freedom. 551 00:35:45,055 --> 00:35:46,725 What's that supposed to mean? Are you saying we should break up? 552 00:35:48,794 --> 00:35:50,895 You're really exhausting. 553 00:35:51,495 --> 00:35:52,495 What did you say? 554 00:35:55,294 --> 00:35:58,504 I'm not like him. What do you say? Do you want to hop on? 555 00:35:59,165 --> 00:36:00,435 - Sure. - Don't go. 556 00:36:00,904 --> 00:36:02,205 Don't go. Don't go. 557 00:36:03,104 --> 00:36:04,104 Ju Kyung. 558 00:36:05,374 --> 00:36:06,444 Ju Kyung! 559 00:36:09,115 --> 00:36:11,285 No! 560 00:36:18,055 --> 00:36:19,325 (Missed Call: Girlfriend) 561 00:36:19,325 --> 00:36:21,194 What? She called me? 562 00:36:23,464 --> 00:36:25,165 What a lousy dream. 563 00:36:38,745 --> 00:36:40,714 (Girlfriend) 564 00:36:44,814 --> 00:36:46,385 - Hello? - Last night... 565 00:36:46,385 --> 00:36:47,385 What time did you go home? 566 00:36:47,385 --> 00:36:48,615 Why didn't you call me on your way home? 567 00:36:48,615 --> 00:36:50,225 I'm not asking for an apology. 568 00:36:50,225 --> 00:36:52,584 But you should've called. I waited all night. 569 00:36:52,584 --> 00:36:54,495 Hearing your voice makes me miss you even more. 570 00:36:54,495 --> 00:36:56,794 Let's meet up and talk. I was just about to go see you. 571 00:36:56,794 --> 00:36:58,395 - You... - Sure are... 572 00:36:58,395 --> 00:36:59,464 The clingy type. 573 00:37:01,694 --> 00:37:02,765 Where are you? 574 00:37:03,404 --> 00:37:05,604 My class is about to start. I'll call you after I'm done. 575 00:37:05,964 --> 00:37:07,834 What? But... 576 00:37:15,745 --> 00:37:17,515 Hello, everyone. 577 00:37:17,515 --> 00:37:19,084 - Hello. - Hello. 578 00:37:19,145 --> 00:37:21,154 You need to take into consideration... 579 00:37:21,154 --> 00:37:23,254 that the human face is three dimensional. 580 00:37:24,185 --> 00:37:26,924 Highlight the parts that are more prominent... 581 00:37:27,124 --> 00:37:28,325 by applying a thicker base. 582 00:37:28,955 --> 00:37:32,365 And the skin is thinner around the eyes and mouth, 583 00:37:33,024 --> 00:37:34,334 so you need to apply a thinner base... 584 00:37:34,365 --> 00:37:36,294 to prevent it from looking too flat. Do you agree? 585 00:37:36,294 --> 00:37:38,265 - Yes. - Now try it on your partners. 586 00:37:38,464 --> 00:37:39,464 - Okay. - Okay. 587 00:37:51,214 --> 00:37:54,015 Hello, I'm the person you called. Where is he? 588 00:37:54,214 --> 00:37:56,084 Over there. He's knocked out. 589 00:37:56,314 --> 00:37:57,725 - Thank you. - No problem. 590 00:38:02,354 --> 00:38:03,694 Joon Woo. 591 00:38:04,725 --> 00:38:06,495 Wake up. Grapefruit. 592 00:38:06,995 --> 00:38:08,794 Grapefruit. Grapefruit. 593 00:38:09,834 --> 00:38:10,964 Did you call me? 594 00:38:15,535 --> 00:38:16,575 Hey, it's my girl. 595 00:38:16,635 --> 00:38:17,774 Goodness. 596 00:38:20,944 --> 00:38:22,145 Or are you not my girl anymore? 597 00:38:23,345 --> 00:38:24,415 After all, we've broken up. 598 00:38:24,444 --> 00:38:25,444 My goodness. 599 00:38:29,685 --> 00:38:31,484 What can I do to make you mine? 600 00:38:31,924 --> 00:38:33,185 Unbelievable. 601 00:38:36,495 --> 00:38:38,624 Don't think about running away. You just wait. 602 00:38:39,624 --> 00:38:42,395 I'll make you mine again after a year. 603 00:38:53,475 --> 00:38:54,674 I can't believe this man. 604 00:38:54,975 --> 00:38:56,984 (Instant noodles, Buy 1 get 1 free) 605 00:39:10,495 --> 00:39:11,995 I picked them up first. 606 00:39:12,694 --> 00:39:14,294 - What... - Let go. 607 00:39:20,274 --> 00:39:21,904 Okay. After you. 608 00:39:22,305 --> 00:39:23,805 - Whatever. - You can take them. 609 00:39:27,975 --> 00:39:29,274 Why does he look so familiar? 610 00:39:30,285 --> 00:39:32,314 - Honey, try this. - Co... 611 00:39:32,345 --> 00:39:34,615 - Take a bite. - Columbus Park! 612 00:39:34,814 --> 00:39:36,354 Stop right there! 613 00:39:36,555 --> 00:39:38,055 - What... What... - Hey, you. 614 00:39:38,055 --> 00:39:39,325 - It's Columbus Park. - Stop! 615 00:39:39,325 --> 00:39:41,895 Hey! Stop! Get over here! 616 00:39:44,564 --> 00:39:46,524 There we go. 617 00:39:46,895 --> 00:39:48,895 You're too pretty 618 00:39:50,604 --> 00:39:51,964 What do I do? 619 00:39:52,265 --> 00:39:54,734 What do you do? Just get in the car. 620 00:39:55,135 --> 00:39:56,944 Okay, there you go. 621 00:39:57,174 --> 00:40:00,874 How were you going to wait for a year when you can't even last a day? 622 00:40:01,774 --> 00:40:02,975 Stop! 623 00:40:03,645 --> 00:40:05,584 - What's that noise? - Please stop him! 624 00:40:05,584 --> 00:40:08,484 - Please stop him! - My gosh. 625 00:40:17,165 --> 00:40:19,165 My goodness, thank you. 626 00:40:19,395 --> 00:40:21,194 Mom. Dad. 627 00:40:21,464 --> 00:40:22,564 Hee Kyung. 628 00:40:28,475 --> 00:40:29,734 Grapefruit. 629 00:40:37,745 --> 00:40:40,455 Hey, Soo Ho. Pretty good. 630 00:40:41,555 --> 00:40:42,584 Hey, you're here. 631 00:40:45,924 --> 00:40:47,555 Why aren't you on a date? It's the weekend. 632 00:40:47,995 --> 00:40:49,254 Ju Kyung's busy. 633 00:40:49,694 --> 00:40:51,024 Are you upset because you guys couldn't meet? 634 00:40:51,694 --> 00:40:52,694 I'm not upset. 635 00:40:52,694 --> 00:40:54,564 I wonder why she didn't meet you even though she's busy. 636 00:40:54,794 --> 00:40:57,604 She can't be sick of your looks already. 637 00:40:57,604 --> 00:41:00,475 Why would she get sick of it? Why are you here? 638 00:41:01,274 --> 00:41:03,075 No reason. I was just bored. 639 00:41:03,075 --> 00:41:05,274 But why do you learn martial arts at the dojo? 640 00:41:05,475 --> 00:41:06,575 I could've taught you instead. 641 00:41:07,174 --> 00:41:08,274 What do you know? 642 00:41:08,274 --> 00:41:10,484 There's nothing to learn. Fighting is about instincts. 643 00:41:10,484 --> 00:41:12,484 Instincts, my foot. It's all about skills. 644 00:41:15,984 --> 00:41:17,725 Did you see that? It's all about instincts. 645 00:41:17,725 --> 00:41:19,325 No matter how good you may be, 646 00:41:19,325 --> 00:41:20,924 you can never beat someone who was professionally trained. 647 00:41:21,354 --> 00:41:23,024 - What if I take you down? - What? 648 00:41:23,024 --> 00:41:24,624 What will you do if I manage to take you down? 649 00:41:25,694 --> 00:41:26,865 You must be really bored. 650 00:41:27,395 --> 00:41:29,035 The first person to take the other person down is the winner. 651 00:41:29,035 --> 00:41:31,234 The loser has to grant the winner a wish. 652 00:41:31,504 --> 00:41:33,535 - What do you say? - You'll lose everything, you know. 653 00:41:34,334 --> 00:41:36,104 Just worry about yourself. 654 00:41:37,674 --> 00:41:40,004 No rules. Just a three-second takedown. 655 00:41:40,245 --> 00:41:41,274 Deal. 656 00:42:16,575 --> 00:42:18,615 1, 2, 657 00:42:18,714 --> 00:42:20,084 2.25, 658 00:42:20,555 --> 00:42:21,885 - 2.5... - You... 659 00:42:22,055 --> 00:42:24,354 Are you taking your anger out on me? 660 00:42:27,595 --> 00:42:28,624 Three. 661 00:42:33,794 --> 00:42:35,435 Couldn't you let me win? 662 00:42:38,564 --> 00:42:40,975 What do you say? Do you want to take lessons here? 663 00:42:41,334 --> 00:42:43,604 Forget it. Gosh, what are you going to make me do? 664 00:42:44,604 --> 00:42:45,674 Hurry up and tell me. 665 00:42:50,645 --> 00:42:52,484 I whisper words of love 666 00:42:53,145 --> 00:42:55,015 As if it's natural 667 00:43:08,334 --> 00:43:12,064 You walk toward me 668 00:43:13,205 --> 00:43:16,104 From afar 669 00:43:21,444 --> 00:43:26,145 How am I going to express 670 00:43:26,745 --> 00:43:30,055 How much my heart flutters 671 00:43:31,854 --> 00:43:33,084 You 672 00:43:33,924 --> 00:43:38,464 Stole my heart 673 00:43:38,725 --> 00:43:41,765 From the moment we first met 674 00:43:42,464 --> 00:43:48,435 And you gave me an incurable illness 675 00:43:49,274 --> 00:43:52,075 I wish to be your flowerpot 676 00:43:52,504 --> 00:43:56,075 I pray every day 677 00:43:56,075 --> 00:44:02,354 I wish to be your flowerpot on your windowsill 678 00:44:02,654 --> 00:44:06,024 I don't care if I can't talk 679 00:44:06,024 --> 00:44:09,395 I don't care that I can't ask for anything 680 00:44:09,624 --> 00:44:16,234 All I need is your smile and care from time to time 681 00:44:16,395 --> 00:44:19,464 I'll be able to see you sleep 682 00:44:20,135 --> 00:44:26,205 For as long as I want 683 00:44:29,714 --> 00:44:31,645 - Encore! Encore! - That was great. 684 00:44:32,785 --> 00:44:35,555 - Here's your pizza. - Thank you. 685 00:44:36,455 --> 00:44:38,584 I'm never going to make a bet with you again. 686 00:44:39,984 --> 00:44:42,254 - Were you hungry? - I did Jiu-Jitsu and sang. 687 00:44:42,555 --> 00:44:43,854 Of course, I'm hungry. 688 00:44:43,854 --> 00:44:47,265 By the way, your vocal skills aren't as good as before. 689 00:44:49,035 --> 00:44:51,435 What are you talking about? I have a more deep and manly voice. 690 00:44:51,435 --> 00:44:55,174 Exactly. Why don't you use that deep and manly voice... 691 00:44:55,674 --> 00:44:56,774 to sing? 692 00:44:58,705 --> 00:44:59,904 It's too late. 693 00:45:00,404 --> 00:45:02,214 - It's not too late. - I'm not interested. 694 00:45:07,584 --> 00:45:09,314 I want you to sing again. 695 00:45:11,984 --> 00:45:14,794 I'm sure Se Yeon would want the same thing. 696 00:45:21,035 --> 00:45:23,334 What would you have asked for if you had won? 697 00:45:23,895 --> 00:45:24,964 Do you want to know? 698 00:45:25,435 --> 00:45:26,635 Let's hear it. 699 00:45:28,834 --> 00:45:32,104 I was going to ask you if I could tell Ju Kyung how I feel. 700 00:45:36,274 --> 00:45:37,745 I wanted to ask for your permission. 701 00:45:38,515 --> 00:45:39,584 You did? 702 00:45:40,115 --> 00:45:43,084 Yes. I want to have her reject me so that I can move on. 703 00:45:49,294 --> 00:45:54,234 (Young Man Pizza) 704 00:45:54,794 --> 00:45:56,635 From what he said, 705 00:45:57,265 --> 00:46:00,734 it sounded like he got scammed by Mr. Won and is penniless. 706 00:46:01,274 --> 00:46:04,104 He wouldn't be in Korea if he had money. 707 00:46:04,104 --> 00:46:05,674 He would've fled long ago. 708 00:46:06,274 --> 00:46:09,274 Still, since we handed him over to the police, 709 00:46:09,444 --> 00:46:10,944 he'll pay for what he did. 710 00:46:11,185 --> 00:46:14,654 I thought I'd get my money back if we found him. 711 00:46:15,415 --> 00:46:17,254 - I'm sorry. - Forget it. 712 00:46:17,785 --> 00:46:20,854 This was fate. Take it as your lot in life. 713 00:46:21,395 --> 00:46:25,495 At least we moved away from Ju Kyung's bullies. 714 00:46:25,865 --> 00:46:28,395 And Hee Kyung ended up meeting her man too. 715 00:46:28,564 --> 00:46:29,665 Am I right? 716 00:46:29,734 --> 00:46:32,665 She's right. If Ju Kyung hadn't transferred to Saebom, 717 00:46:32,665 --> 00:46:34,674 I never would've met my Grapefruit. 718 00:46:35,035 --> 00:46:36,205 But... 719 00:46:37,305 --> 00:46:39,274 when will our Grapefruit wake up? 720 00:46:39,374 --> 00:46:40,674 He keeps sleeping. 721 00:46:52,225 --> 00:46:53,484 Did you wait long? 722 00:46:54,055 --> 00:46:55,194 No. 723 00:46:56,124 --> 00:46:57,794 I should charge. 724 00:46:59,064 --> 00:47:01,435 Did you order already? It looks good. 725 00:47:01,765 --> 00:47:03,234 I ordered it for myself. 726 00:47:05,734 --> 00:47:08,435 What's wrong? Are you mad at me? 727 00:47:08,435 --> 00:47:10,174 - No. - Then are you annoyed? 728 00:47:10,174 --> 00:47:13,575 No. Do you think I'm the type to get annoyed over nothing? 729 00:47:14,274 --> 00:47:16,044 You're obviously annoyed. 730 00:47:16,115 --> 00:47:17,915 I see. Okay. 731 00:47:19,044 --> 00:47:21,354 You must not be happy to see me. 732 00:47:21,854 --> 00:47:23,484 Then I'll just go. 733 00:47:23,484 --> 00:47:24,624 Go where? 734 00:47:27,624 --> 00:47:28,754 Should I stay? 735 00:47:31,325 --> 00:47:33,325 What's wrong? 736 00:47:33,325 --> 00:47:34,564 Why are you annoyed? 737 00:47:37,194 --> 00:47:38,865 You really won't tell me? 738 00:47:40,305 --> 00:47:42,834 Why? We never had a proper date since we started dating. 739 00:47:42,834 --> 00:47:44,174 I prepared all of this for you, 740 00:47:44,174 --> 00:47:45,305 but you're always too busy. 741 00:47:45,305 --> 00:47:47,305 Tae Hoon says I'm too clingy. 742 00:47:47,305 --> 00:47:48,845 Seo Jun wants to ask you out. 743 00:47:48,845 --> 00:47:51,044 I'm a total mess inside. 744 00:47:56,055 --> 00:47:57,654 - What? - I love you. 745 00:47:59,785 --> 00:48:00,995 I love you, Ju Kyung. 746 00:48:02,095 --> 00:48:04,865 Hey... If you say that so suddenly... 747 00:48:05,024 --> 00:48:06,124 Then? 748 00:48:08,035 --> 00:48:09,395 It makes my heart flutter. 749 00:48:09,595 --> 00:48:11,935 How was your first day of class? Was it fun? 750 00:48:11,935 --> 00:48:15,404 Yes. It's an intro class, but everyone was like a pro. 751 00:48:15,575 --> 00:48:17,944 I'm the only one who didn't take the written exam yet. 752 00:48:17,944 --> 00:48:20,305 So I have to work hard and pass on my first try. 753 00:48:20,305 --> 00:48:22,915 Should we go somewhere after your written exam? 754 00:48:23,044 --> 00:48:24,915 - Where? - Somewhere you want to go. 755 00:48:28,055 --> 00:48:29,484 Should we go to the beach? 756 00:48:29,484 --> 00:48:31,924 We can take an early morning bus to see the winter sea. 757 00:48:32,154 --> 00:48:34,084 Okay. Let's do that. 758 00:48:36,624 --> 00:48:38,424 Can I really not eat this? 759 00:48:38,424 --> 00:48:39,595 I got it for you... 760 00:48:40,064 --> 00:48:41,464 You really were annoyed. 761 00:48:41,595 --> 00:48:44,805 No. I meant we can eat it together. Both you and I. 762 00:48:44,805 --> 00:48:46,705 You take a bite, and I take a bite. 763 00:48:47,035 --> 00:48:48,705 You skipped your tutoring session again. 764 00:48:49,374 --> 00:48:51,904 Were you not scolded enough last time? 765 00:48:52,374 --> 00:48:53,544 Are you rebelling? 766 00:48:53,645 --> 00:48:56,845 What is your problem? Answer me! 767 00:48:59,245 --> 00:49:00,444 Give me your phone. 768 00:49:01,654 --> 00:49:04,654 - Why? - What losers do you hang out with, 769 00:49:04,654 --> 00:49:06,555 that you're so undisciplined? 770 00:49:06,555 --> 00:49:10,555 Or is it because you're seeing some punk? I need to check. 771 00:49:10,654 --> 00:49:12,895 - Hand over your phone! - No. 772 00:49:13,064 --> 00:49:14,535 Hand it over now! 773 00:49:18,435 --> 00:49:20,265 You crazy little... 774 00:49:20,635 --> 00:49:21,674 Honey. 775 00:49:28,475 --> 00:49:29,674 Let's go. 776 00:49:32,015 --> 00:49:33,084 Do you have it? 777 00:49:34,115 --> 00:49:35,185 Okay. 778 00:49:35,185 --> 00:49:36,314 I'm hungry. 779 00:49:38,555 --> 00:49:40,484 Here. Dad, your rice 780 00:49:40,484 --> 00:49:41,555 Thanks. 781 00:49:42,325 --> 00:49:44,024 - Soup bowls. - Please help. 782 00:49:44,024 --> 00:49:46,095 - Okay. - Here's yours. 783 00:49:48,895 --> 00:49:50,294 Grapefruit, let's eat. 784 00:49:53,464 --> 00:49:54,535 Here. 785 00:49:54,535 --> 00:49:55,535 Thank you. 786 00:49:55,635 --> 00:49:57,674 Eat up, son. 787 00:49:57,904 --> 00:49:59,904 Son... Son? 788 00:49:59,975 --> 00:50:03,145 Son? He's Grapefruit. Grapefruit. 789 00:50:03,145 --> 00:50:05,814 Father. I'm not a grapefruit. 790 00:50:05,915 --> 00:50:06,944 "Father"? 791 00:50:07,015 --> 00:50:08,955 Your cheeks are all red like a grapefruit. 792 00:50:10,924 --> 00:50:13,424 We don't have to call you "Mr. Han" at home do we? 793 00:50:13,424 --> 00:50:15,794 - Right, future brother-in-law? - That's excessive. 794 00:50:16,154 --> 00:50:19,464 Why did you break up because of me? I feel bad now. 795 00:50:19,794 --> 00:50:22,865 The school year's over now and I'm moving up a grade, so it's okay. 796 00:50:22,865 --> 00:50:25,805 Ju Kyung. I am so embarrassed. 797 00:50:25,805 --> 00:50:27,805 Don't be. You'll be family soon. 798 00:50:27,805 --> 00:50:29,004 Son. 799 00:50:31,774 --> 00:50:34,145 Hee Kyung, what happened to me? 800 00:50:34,205 --> 00:50:36,314 What else? You're trapped now. 801 00:50:36,645 --> 00:50:37,714 Eye booger. 802 00:50:40,714 --> 00:50:43,214 Eat up. Eat. Let's eat, Grapefruit. 803 00:50:43,214 --> 00:50:44,885 - Yes, sir. - Good. 804 00:50:52,564 --> 00:50:54,765 Seriously. I can't believe it. 805 00:51:09,147 --> 00:51:10,807 - Here she is. - Hey. 806 00:51:16,048 --> 00:51:19,287 Ju Kyung, have you seen the online community? 807 00:51:19,557 --> 00:51:20,687 The online community? 808 00:51:23,787 --> 00:51:24,928 Look at her. 809 00:51:27,198 --> 00:51:28,568 I misjudged her. 810 00:51:29,097 --> 00:51:30,198 She's so selfish. 811 00:51:30,198 --> 00:51:32,238 Overheard in the girls' bathroom. 812 00:51:32,238 --> 00:51:34,408 Kang Soo Jin from class 2-5 is a frightening witch. 813 00:51:34,468 --> 00:51:37,638 She's the one who uploaded the video and pictures of Lim Ju Kyung. 814 00:51:37,807 --> 00:51:40,778 They were best friends, but she got jealous... 815 00:51:40,778 --> 00:51:42,577 that Soo Ho was seeing her, and betrayed her. 816 00:51:42,847 --> 00:51:43,977 I didn't make it up. 817 00:51:43,977 --> 00:51:46,847 I witnessed another friend lashing out at Kang Soo Jin. 818 00:51:47,118 --> 00:51:48,787 She's like the villain in a drama. 819 00:51:48,888 --> 00:51:52,118 What is she, a psychopath? Talk about a top-level traitor. 820 00:51:52,818 --> 00:51:54,928 - Oh my gosh. - How could she do that? 821 00:51:55,227 --> 00:51:56,658 To a friend of all people. 822 00:51:56,658 --> 00:51:58,428 She betrayed a friend because of a guy? 823 00:51:58,428 --> 00:52:00,727 She's terrible. I totally misjudged her. 824 00:52:01,327 --> 00:52:03,097 Don't you feel sorry for Ju Kyung? 825 00:52:03,097 --> 00:52:04,198 I know. 826 00:52:04,597 --> 00:52:05,698 That witch. 827 00:52:07,368 --> 00:52:09,838 Was she the one who took that photo of Ju Kyung and Soo Ho? 828 00:52:10,207 --> 00:52:11,338 Are you a stalker? 829 00:52:11,338 --> 00:52:12,778 You're mad scary. 830 00:52:12,838 --> 00:52:15,448 How will Soo Jin show her face at school ever again? 831 00:52:15,608 --> 00:52:17,347 It'll be hard. 832 00:52:17,347 --> 00:52:18,718 - She's like a criminal. - That's right. 833 00:52:18,718 --> 00:52:20,147 That psycho. 834 00:52:20,977 --> 00:52:23,888 I bet you think you destroyed Ju Kyung. 835 00:52:24,818 --> 00:52:26,218 But you just destroyed yourself. 836 00:52:26,917 --> 00:52:29,287 She's a total stalker. 837 00:52:29,627 --> 00:52:30,787 She's leaving. 838 00:52:36,167 --> 00:52:37,368 Where is she going? 839 00:52:39,838 --> 00:52:42,338 Soo Jin! 840 00:52:44,167 --> 00:52:45,278 Where are you going? 841 00:52:46,937 --> 00:52:48,448 Why are you running away? 842 00:52:53,377 --> 00:52:57,048 Do you still have nothing to say to me? 843 00:52:59,758 --> 00:53:01,127 Don't you feel bad at all? 844 00:53:02,227 --> 00:53:04,758 No. I don't feel bad. 845 00:53:07,928 --> 00:53:09,127 Still, 846 00:53:10,368 --> 00:53:12,437 I don't want to lose you like this. 847 00:53:14,568 --> 00:53:17,167 So I want to reach out one last time. 848 00:53:17,807 --> 00:53:19,508 Because I don't want to regret it later. 849 00:53:22,207 --> 00:53:24,948 Soo Jin, let's not do this. 850 00:53:33,818 --> 00:53:35,557 Do you think I'll take your hand? 851 00:53:38,028 --> 00:53:41,227 Do you really believe we can go back to the way we were? 852 00:53:54,178 --> 00:53:55,477 Ju Kyung, right? 853 00:53:55,807 --> 00:53:57,108 It's good to meet you. 854 00:54:01,988 --> 00:54:03,017 Let's go. 855 00:55:20,258 --> 00:55:21,968 Eyeshadow, mascara... 856 00:55:28,338 --> 00:55:30,368 And both cheeks... 857 00:55:41,988 --> 00:55:45,787 (Cosmetology Certificate Exam) 858 00:55:50,557 --> 00:55:51,627 Didn't you do well? 859 00:55:53,298 --> 00:55:55,468 It's all right. You'll do better next time. 860 00:55:56,368 --> 00:55:57,727 I passed! 861 00:56:00,068 --> 00:56:01,138 Good job. 862 00:56:02,667 --> 00:56:04,508 - I passed. - I'm proud of you. 863 00:56:05,207 --> 00:56:06,707 I even guessed one correctly. 864 00:56:06,707 --> 00:56:08,647 - You got lucky. - Right. 865 00:56:09,307 --> 00:56:10,707 You're squeezing the air out of me. 866 00:56:15,847 --> 00:56:18,557 Tiger energy boost. Roar! 867 00:56:19,017 --> 00:56:20,457 Wait, is it recyclable? 868 00:56:24,457 --> 00:56:25,597 Who cares? I'm done with it. 869 00:56:35,838 --> 00:56:40,678 (Contacts, Lim Ju Kyung) 870 00:56:45,847 --> 00:56:47,577 You must be at ease now that the exam is over. 871 00:56:47,917 --> 00:56:49,247 This is only just the beginning. 872 00:56:49,488 --> 00:56:51,658 I hear the written test isn't even that hard, 873 00:56:51,658 --> 00:56:54,057 so I'll have to give it my all on the performance test. 874 00:56:54,057 --> 00:56:55,627 So much for dates then. 875 00:56:56,528 --> 00:56:58,397 You should study for your exams too. 876 00:56:59,658 --> 00:57:01,827 You don't seem to have been doing much of that lately. 877 00:57:03,468 --> 00:57:05,638 I've been too occupied by a certain Lim Ju Kyung. 878 00:57:07,638 --> 00:57:08,767 Just a second. 879 00:57:11,738 --> 00:57:12,807 It's Seo Jun. 880 00:57:20,417 --> 00:57:21,417 Hello? 881 00:57:22,388 --> 00:57:24,287 Are you done with your exam? 882 00:57:24,287 --> 00:57:25,888 How else would I be picking up? 883 00:57:26,488 --> 00:57:27,957 Why do you ask? 884 00:57:29,457 --> 00:57:31,327 I was hoping to see you. 885 00:57:32,428 --> 00:57:33,528 Right now? 886 00:57:35,568 --> 00:57:37,468 But I'm with Soo Ho. Can he come too? 887 00:57:38,138 --> 00:57:40,338 No, just you and me. 888 00:57:40,897 --> 00:57:42,008 I have something to say. 889 00:57:43,068 --> 00:57:45,178 Well, this isn't a good time... 890 00:57:45,178 --> 00:57:47,377 Remember the wish you said you'd grant me? 891 00:57:48,448 --> 00:57:51,048 I'll text you the address. Meet me there. 892 00:57:54,647 --> 00:57:55,647 Hey, Seo Jun. 893 00:57:57,147 --> 00:57:59,088 - What's with him? - What did he say? 894 00:58:00,187 --> 00:58:02,488 He wants to tell me something in person. 895 00:58:03,057 --> 00:58:04,457 I'll tell him maybe next time. 896 00:58:06,727 --> 00:58:07,827 Go ahead. 897 00:58:09,528 --> 00:58:11,267 - What? - Talk to him. 898 00:58:17,738 --> 00:58:18,807 Seo Jun! 899 00:58:20,577 --> 00:58:22,377 Why were you waiting out in the cold? 900 00:58:23,207 --> 00:58:24,678 Gosh, you now have a red nose. 901 00:58:29,588 --> 00:58:31,318 Anyway, what was so urgent? 902 00:58:41,727 --> 00:58:42,997 Let's go eat something. 903 00:58:56,747 --> 00:58:57,948 This is on you, right? 904 00:58:58,747 --> 00:59:00,977 You should've wished for something more expensive. 905 00:59:01,347 --> 00:59:02,747 This is what you like though. 906 00:59:02,747 --> 00:59:05,318 You're right. I could have this all week. 907 00:59:09,088 --> 00:59:10,758 What is it that you want to say to me? 908 00:59:11,798 --> 00:59:14,057 Did you ask me out just to make me buy this? 909 00:59:16,227 --> 00:59:17,827 - I need relationship advice. - What? 910 00:59:18,397 --> 00:59:19,497 Really? 911 00:59:21,908 --> 00:59:24,838 I'm not exactly an expert on the subject. 912 00:59:26,608 --> 00:59:28,707 Lay it on me. I'll try and be helpful. 913 00:59:31,108 --> 00:59:33,417 - There's this girl I like. - Right. 914 00:59:35,988 --> 00:59:37,187 But I'm going to move on. 915 00:59:37,548 --> 00:59:39,358 Why? Have you told her how you feel? 916 00:59:40,187 --> 00:59:41,258 No. 917 00:59:41,488 --> 00:59:43,057 But you're already moving on? 918 00:59:44,187 --> 00:59:45,497 She has a boyfriend. 919 00:59:48,727 --> 00:59:51,167 Why did it have to be a girl who's already taken? 920 00:59:52,238 --> 00:59:53,368 Do you like her a lot? 921 00:59:53,868 --> 00:59:56,338 Yes, a lot. 922 00:59:56,608 --> 00:59:57,838 Oh, dear. 923 00:59:59,638 --> 01:00:00,838 Then steal her away. 924 01:00:03,147 --> 01:00:04,147 Should I? 925 01:00:04,807 --> 01:00:06,517 Who is it though? Does she go to our school? 926 01:00:07,678 --> 01:00:09,948 Forget it. It's a secret. 927 01:00:16,287 --> 01:00:17,457 You... 928 01:00:19,057 --> 01:00:20,158 No way. 929 01:00:28,608 --> 01:00:29,638 Is it Soo Ah? 930 01:00:30,667 --> 01:00:33,437 Don't you dare steal her away. Poor Tae Hoon. 931 01:00:33,437 --> 01:00:34,678 No. 932 01:00:35,247 --> 01:00:37,647 - It's not her. - It's not? 933 01:00:39,718 --> 01:00:42,388 She must be some girl for you to have a crush on. 934 01:00:42,747 --> 01:00:44,218 She must be beautiful. 935 01:00:45,618 --> 01:00:47,888 Yes, she is. 936 01:00:49,127 --> 01:00:50,187 I have high standards, you know. 937 01:00:51,088 --> 01:00:53,727 Then you should've told her sooner and made her your girlfriend. 938 01:00:56,127 --> 01:00:58,997 Do you think she would've come to me if I did? 939 01:00:59,997 --> 01:01:01,968 What good is all this now, right? 940 01:01:02,738 --> 01:01:05,477 I can't really help you, so another portion... 941 01:01:06,207 --> 01:01:09,307 No, wait. I'll buy anything here you wish to eat. 942 01:01:09,877 --> 01:01:12,247 - Can we get two more portions? - Sure. 943 01:01:12,548 --> 01:01:14,318 Could she be any more clueless? 944 01:01:15,318 --> 01:01:17,287 Want some fritters? What else should we order? 945 01:01:46,877 --> 01:01:48,048 It smells nice. 946 01:02:03,767 --> 01:02:07,368 Option 1, 2, or 3. 947 01:02:09,108 --> 01:02:10,267 Which one do you like the most? 948 01:02:47,377 --> 01:02:48,477 Did I make you wait long? 949 01:02:49,778 --> 01:02:52,448 I bet I owe it to your hair. It's pretty. 950 01:02:53,377 --> 01:02:56,488 I called to say I was running late, but you didn't pick up. 951 01:02:56,517 --> 01:02:58,618 - I left my phone at home. - What? 952 01:03:02,258 --> 01:03:03,627 - Here. - What's this? 953 01:03:05,658 --> 01:03:08,127 This... Did you knit this yourself? 954 01:03:08,298 --> 01:03:11,068 Someone asked me to do it by handing me some yarn. 955 01:03:11,568 --> 01:03:13,698 I never asked for anything. 956 01:03:13,997 --> 01:03:16,738 It was just to help you ease your mind. 957 01:03:17,138 --> 01:03:20,238 It's pretty though. It's prettier than what you can buy. 958 01:03:21,008 --> 01:03:22,048 Let me. 959 01:03:26,377 --> 01:03:27,647 There. 960 01:03:28,818 --> 01:03:30,888 - How do I look? - Pretty. 961 01:03:33,787 --> 01:03:35,428 Our bus is here. Let's go. 962 01:03:49,037 --> 01:03:50,068 There. 963 01:04:00,218 --> 01:04:02,488 Feeding the sheep has made me hungry too. 964 01:04:03,118 --> 01:04:04,948 I heard your stomach rumble earlier. 965 01:04:05,318 --> 01:04:06,557 The sheep made that noise. 966 01:04:07,218 --> 01:04:10,057 I'm going to upload the photos on social media. 967 01:04:10,827 --> 01:04:13,897 (New post) 968 01:04:15,968 --> 01:04:17,627 Why aren't you uploading a photo of us together? 969 01:04:17,897 --> 01:04:20,667 What? I figured you might not like it. 970 01:04:21,298 --> 01:04:22,437 I'm fine with it. 971 01:04:24,138 --> 01:04:25,377 Then can I upload it? 972 01:04:28,238 --> 01:04:30,278 Lovestagram. Couples trip. 973 01:04:30,377 --> 01:04:33,118 Boyfriend. Healing. Couple photo. 974 01:04:33,318 --> 01:04:34,448 There we go. 975 01:04:36,147 --> 01:04:37,247 We look nice. 976 01:04:40,218 --> 01:04:41,287 What do you want to eat? 977 01:04:42,028 --> 01:04:43,127 What should we eat? 978 01:04:56,238 --> 01:04:57,338 Why are you smiling? 979 01:04:57,468 --> 01:04:59,678 - Are you making me look weird? - No. 980 01:04:59,877 --> 01:05:00,977 Let me see. 981 01:05:01,608 --> 01:05:02,847 Let's show each other at the same time. 982 01:05:03,477 --> 01:05:05,278 1, 2, 3. 983 01:05:09,718 --> 01:05:10,818 What... 984 01:05:12,988 --> 01:05:15,488 I thought you were good at everything. 985 01:05:16,358 --> 01:05:17,457 It's cute. 986 01:05:18,227 --> 01:05:19,327 It looks nice. 987 01:05:19,327 --> 01:05:20,457 Let me see mine. 988 01:05:21,298 --> 01:05:22,368 Looks nice, right? 989 01:05:23,597 --> 01:05:24,928 The nostrils are a bit... 990 01:05:25,167 --> 01:05:27,097 I'm not done yet. 991 01:05:28,537 --> 01:05:30,238 Just a second. I'll reduce them a bit. 992 01:05:41,618 --> 01:05:42,818 Be careful. 993 01:05:45,118 --> 01:05:46,187 Watch out. 994 01:06:10,577 --> 01:06:11,707 Here we go again. 995 01:06:13,678 --> 01:06:14,747 Is it fun? 996 01:06:50,788 --> 01:06:52,788 Hello. Long time no see. 997 01:06:53,217 --> 01:06:54,788 Yes, long time no see. 998 01:06:54,958 --> 01:06:56,858 Hey, why are you talking to me with no honorifics? 999 01:06:56,858 --> 01:06:57,927 Because that's how you're talking to me. 1000 01:06:57,927 --> 01:06:59,297 You're Ju Kyung's friend. 1001 01:06:59,458 --> 01:07:00,958 I'm her older sister. 1002 01:07:01,658 --> 01:07:03,597 You're Ju Kyung's older sister? 1003 01:07:04,297 --> 01:07:05,397 Yes. 1004 01:07:05,637 --> 01:07:08,467 Why am I seeing two beautiful men? 1005 01:07:08,467 --> 01:07:10,208 Am I in paradise? 1006 01:07:10,208 --> 01:07:11,208 Hee Kyung! 1007 01:07:18,347 --> 01:07:20,217 So you're that lady who got drunk and threw a fit? 1008 01:07:20,878 --> 01:07:21,988 Throw a fit? 1009 01:07:22,818 --> 01:07:24,818 - You saw me do that? - What brings you here? 1010 01:07:25,047 --> 01:07:26,887 You're a star, Seo Jun. 1011 01:07:27,387 --> 01:07:28,488 What are you talking about? 1012 01:07:29,227 --> 01:07:31,757 Don't you know that you're all over the internet... 1013 01:07:31,757 --> 01:07:34,198 including Newstagram? Here. Take a look. 1014 01:07:34,198 --> 01:07:38,097 You stole my heart 1015 01:07:38,097 --> 01:07:40,168 - What about it? - What do you mean? 1016 01:07:41,068 --> 01:07:42,767 You're still not interested in becoming a singer? 1017 01:07:43,307 --> 01:07:44,908 Are you going to keep working here part-time? 1018 01:07:44,908 --> 01:07:46,778 If you want to become a cafe owner, then I'll support your dream. 1019 01:07:46,778 --> 01:07:48,847 But i heard you wanted to become a singer. 1020 01:07:49,248 --> 01:07:53,047 Do you really think I'll sign a contract with that agency again? 1021 01:07:53,378 --> 01:07:54,517 Why not? 1022 01:07:54,977 --> 01:07:57,448 As you already know, all the executives got replaced. 1023 01:07:57,717 --> 01:08:00,818 Move Entertainment has changed. We're not like how we used to be. 1024 01:08:01,958 --> 01:08:04,227 Why are you so desperate to convince me? 1025 01:08:07,727 --> 01:08:09,427 Because I got a hunch. 1026 01:08:09,628 --> 01:08:12,738 I saw a video of you as a trainee back when I was looking for Leo. 1027 01:08:13,937 --> 01:08:16,208 Why don't you start singing again? 1028 01:08:16,708 --> 01:08:18,437 I want you to sing again. 1029 01:08:19,007 --> 01:08:21,807 I'm sure Se Yeon would want the same thing. 1030 01:08:24,708 --> 01:08:25,748 What do you say? 1031 01:08:28,248 --> 01:08:31,147 - Hello? - Seo Jun, are you with Soo Ho? 1032 01:09:22,908 --> 01:09:24,568 - Let's take another photo. - A photo? 1033 01:09:24,568 --> 01:09:25,837 - Yes. - I'll bring your cell phone. 1034 01:09:25,837 --> 01:09:26,908 Just a second. 1035 01:09:40,517 --> 01:09:44,028 (Soo Ho...) 1036 01:09:46,897 --> 01:09:51,927 (Soo Ho, I love you.) 1037 01:09:54,168 --> 01:09:55,238 Ju Kyung. 1038 01:09:57,767 --> 01:09:58,908 What did you write? 1039 01:09:59,408 --> 01:10:00,477 (Soo Ho, I love you.) 1040 01:10:03,307 --> 01:10:05,677 - Too bad you didn't get to see it. - What did you write? 1041 01:10:05,677 --> 01:10:07,147 It's a secret. 1042 01:10:09,248 --> 01:10:11,347 - Stand there. - Okay. 1043 01:10:15,288 --> 01:10:16,488 Your phone is dead. 1044 01:10:16,858 --> 01:10:19,198 I guess we took too many photos earlier. 1045 01:10:19,998 --> 01:10:22,227 We won't get to take any photos by the sea. 1046 01:10:22,498 --> 01:10:23,927 Why don't we come back and take photos here a little later? 1047 01:10:24,267 --> 01:10:25,597 - Okay. - Let's go. 1048 01:10:28,908 --> 01:10:31,337 - Let's look for a charger. - Okay. 1049 01:10:31,538 --> 01:10:34,108 Soo Ho! 1050 01:10:35,408 --> 01:10:36,547 Soo Ho! 1051 01:10:36,647 --> 01:10:39,017 The phone is turned off. You will be directed to voicemail. 1052 01:10:39,017 --> 01:10:40,618 Why aren't they both picking up? 1053 01:10:43,017 --> 01:10:45,288 Seo Jun, what's up? 1054 01:10:45,288 --> 01:10:46,458 Are you with Soo Ah? 1055 01:10:47,217 --> 01:10:49,158 Ask her if Ju Kyung is with Soo Ho right now. 1056 01:10:50,988 --> 01:10:52,057 What? The sea? 1057 01:10:55,358 --> 01:10:57,168 - It looks delicious. - Let's eat. 1058 01:11:02,738 --> 01:11:03,868 Try this too. 1059 01:11:04,708 --> 01:11:05,837 It's delicious. 1060 01:11:06,477 --> 01:11:08,007 I think I have two stomachs. 1061 01:11:08,007 --> 01:11:10,248 I ate a tone of tteokbokki yesterday with Seo Jun, 1062 01:11:10,248 --> 01:11:11,408 but I can still eat more. 1063 01:11:11,677 --> 01:11:13,818 - Did the conversation go well? - Yes. 1064 01:11:14,847 --> 01:11:16,418 He wanted to ask for my advice on someone he likes. 1065 01:11:19,187 --> 01:11:22,387 Do you think he likes Soo Ah? 1066 01:11:24,687 --> 01:11:25,757 What? 1067 01:11:25,897 --> 01:11:27,597 That's going to make things so complicated. 1068 01:11:28,698 --> 01:11:30,328 But he said he doesn't like her, so I should believe him. 1069 01:11:31,597 --> 01:11:33,238 This one is ready to eat. 1070 01:11:41,137 --> 01:11:42,248 Why are you laughing? 1071 01:11:42,677 --> 01:11:44,708 - It's a pity I can't take a photo. - Why? 1072 01:11:45,248 --> 01:11:46,977 - Is there something on my face? - Come here. 1073 01:11:54,488 --> 01:11:56,387 - You're good now. - You smudged it, didn't you? 1074 01:11:56,988 --> 01:11:58,387 - Yes. - Seriously? 1075 01:11:58,387 --> 01:11:59,427 What? 1076 01:11:59,427 --> 01:12:00,757 Try the noodles. It's really good. 1077 01:12:05,528 --> 01:12:06,738 Why won't they both pick up? 1078 01:12:12,937 --> 01:12:13,937 (Crystal Clear Sea, Grilled Seashells and Coffee) 1079 01:12:13,937 --> 01:12:15,007 Here. 1080 01:12:16,208 --> 01:12:18,708 - Aren't you cold? - No, I'm good. 1081 01:12:19,347 --> 01:12:21,078 Let's come back once it gets warm. 1082 01:12:21,318 --> 01:12:23,488 Okay. Let's do that. 1083 01:12:26,017 --> 01:12:27,217 Hey. 1084 01:12:28,488 --> 01:12:32,227 The stuff I wrote earlier on the sand... 1085 01:12:34,057 --> 01:12:35,128 It was actually... 1086 01:13:00,318 --> 01:13:01,587 Why are your eyes closed? 1087 01:13:09,168 --> 01:13:12,937 Gosh, it stings. There was sand in my eyes. 1088 01:13:13,198 --> 01:13:15,368 - What were you thinking about? - What? 1089 01:13:15,868 --> 01:13:17,767 I was thinking about the sand in my eyes. 1090 01:13:19,208 --> 01:13:20,278 My goodness. 1091 01:13:42,967 --> 01:13:44,868 - Watch your hands. - Okay. 1092 01:13:53,807 --> 01:13:55,177 It's pretty. 1093 01:13:57,677 --> 01:13:59,618 Let's take a photo. 1094 01:13:59,748 --> 01:14:00,847 Sure. 1095 01:14:00,948 --> 01:14:02,248 I'll bring your cell phone from the charger. 1096 01:14:03,318 --> 01:14:04,448 Just a second. 1097 01:14:14,658 --> 01:14:15,967 Is it fully charged? 1098 01:14:18,368 --> 01:14:20,038 - Seo Jun. - Where's Soo Ho? 1099 01:14:21,137 --> 01:14:22,297 What? 1100 01:14:25,908 --> 01:14:27,238 What are you doing here? 1101 01:14:28,977 --> 01:14:31,507 Why aren't you checking your phone? 1102 01:14:31,878 --> 01:14:32,878 What is it? 1103 01:14:33,078 --> 01:14:34,177 Soo Ho. 1104 01:14:44,358 --> 01:14:47,557 ("Actor Lee Joo Hun in Surgery for Brain Hemorrhage in the US") 1105 01:15:28,998 --> 01:15:31,437 - I'm sure he'll be fine. - Yes. 1106 01:15:32,437 --> 01:15:33,608 He will be. 1107 01:15:40,078 --> 01:15:42,418 Soo Ho, it's time to go. 1108 01:16:02,568 --> 01:16:05,038 Go home. I'll go. 1109 01:16:07,238 --> 01:16:08,378 Seo Jun. 1110 01:16:09,278 --> 01:16:11,908 Please take her home. 1111 01:16:13,677 --> 01:16:14,878 Don't worry. 1112 01:16:22,587 --> 01:16:23,788 Soo Ho. 1113 01:16:31,967 --> 01:16:33,698 Don't worry, 1114 01:16:35,137 --> 01:16:36,837 and have a safe trip. 1115 01:16:39,038 --> 01:16:40,038 I love you. 1116 01:16:57,887 --> 01:16:59,397 I'll call you when I land. 1117 01:17:03,528 --> 01:17:04,568 Bye. 1118 01:17:45,408 --> 01:17:46,608 Oh no. 1119 01:17:47,837 --> 01:17:49,748 What if he passes away? 1120 01:17:51,708 --> 01:17:53,378 Poor Soo Ho... 1121 01:18:59,147 --> 01:19:00,477 (2 years later) 1122 01:19:00,477 --> 01:19:03,147 - Let's drink! - No one is allowed to leave early. 1123 01:19:03,147 --> 01:19:04,387 - Fine. - Drink yours! 1124 01:19:04,387 --> 01:19:05,788 You drink first. 1125 01:19:07,057 --> 01:19:08,658 Shut it, all of you! 1126 01:19:09,528 --> 01:19:12,757 Shut it, all of you. 1127 01:19:13,427 --> 01:19:15,028 Ju Kyung's passed out. 1128 01:19:15,057 --> 01:19:17,397 Are you sleeping, Ju Kyung? 1129 01:19:18,168 --> 01:19:19,797 - Is he coming? - Yes. 1130 01:19:19,797 --> 01:19:22,198 Why isn't he here yet? He should take care of her. 1131 01:19:24,807 --> 01:19:26,378 Here he is. Over here! 1132 01:19:26,378 --> 01:19:28,477 - Over here. - It's cold. 1133 01:19:29,177 --> 01:19:30,748 - Get over here. - Hey. 1134 01:19:31,677 --> 01:19:33,017 Who made Ju Kyung drink? 1135 01:19:33,017 --> 01:19:36,118 - She drank on her own. - Sit down. 1136 01:19:37,418 --> 01:19:40,557 Ju Kyung. Hey, Ju Kyung. I'm here. 1137 01:19:41,618 --> 01:19:43,557 Okay? Wake up. 1138 01:19:51,368 --> 01:19:53,068 - You're here. - Yes. 1139 01:20:29,238 --> 01:20:31,837 (True Beauty) 1140 01:20:32,807 --> 01:20:34,177 It's snowing here. 1141 01:20:36,208 --> 01:20:37,448 I hope it's warm... 1142 01:20:37,847 --> 01:20:40,147 where you are. 1143 01:20:40,677 --> 01:20:44,618 Don't wait for my calls anymore. Sleep well. 1144 01:20:46,017 --> 01:20:48,017 Okay, 1, 2, 3. 1145 01:20:48,658 --> 01:20:50,328 You kept in your feelings for two years. 1146 01:20:50,727 --> 01:20:52,427 Shut it, all of you! 1147 01:20:52,427 --> 01:20:53,698 But you lose your temper and... 1148 01:20:53,698 --> 01:20:55,927 Isn't it about time you figure out how I feel? 1149 01:20:56,528 --> 01:20:57,628 Because I missed you. 1150 01:20:58,068 --> 01:21:00,038 I didn't miss you. 1151 01:21:07,177 --> 01:21:08,738 (The instincts) 1152 01:21:11,007 --> 01:21:12,608 (To save the world) 1153 01:21:16,488 --> 01:21:18,118 (Are finally awoken) 1154 01:21:20,717 --> 01:21:21,988 "L.U.C.A., The Beginning". 79169

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.