All language subtitles for state.of.play.s01e01.1080p.bluray.x264-ouija

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ia Interlingua
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:02:14,009 --> 00:02:15,420 Sorry. 2 00:02:16,970 --> 00:02:18,927 Attention, ladies and gentlemen. 3 00:02:19,056 --> 00:02:22,924 We are being held in this position due to unforeseen circumstances. 4 00:02:24,227 --> 00:02:26,559 Well, there is a body on the line at Green Park. 5 00:02:35,197 --> 00:02:37,438 Greer, I've only got half the notes on the Davis Review. 6 00:02:37,574 --> 00:02:39,281 I'm not blaming anybody else. 7 00:02:39,409 --> 00:02:41,241 - Spare copy on your desk. - Oh, great. Thank you. 8 00:02:41,370 --> 00:02:42,906 Do you know where you're meant to be? 9 00:02:43,038 --> 00:02:44,199 I do, but I'll be a while. 10 00:02:44,331 --> 00:02:46,914 And today's changed to a three-line whip in the House. 11 00:02:47,042 --> 00:02:49,124 I know, George phoned me. Thank you. Great. 12 00:02:50,754 --> 00:02:54,588 Given our generous salaries, if we get heavily into debt, 13 00:02:54,716 --> 00:02:56,707 we, at least, have some prospect of getting out of it. 14 00:02:58,261 --> 00:03:02,380 However, too many people are not in our fortunate position... 15 00:03:03,725 --> 00:03:05,591 ...and there are too many examples - 16 00:03:05,727 --> 00:03:08,310 - of consumers becoming trapped... - Order! 17 00:03:15,821 --> 00:03:17,732 He's still in there! 18 00:03:19,157 --> 00:03:22,946 No! Him, he's breathing! He's still in there! Back the unit up! 19 00:03:23,078 --> 00:03:24,034 Back the bloody unit up! 20 00:03:24,162 --> 00:03:25,994 Stop! 21 00:03:26,123 --> 00:03:30,162 Correction - one body, one survivor. We have a survivor. 22 00:03:32,671 --> 00:03:36,335 The honourable gentleman is right. 23 00:03:36,425 --> 00:03:39,213 There are some absolutely disgraceful cases, 24 00:03:39,302 --> 00:03:42,636 which is why the Community Finance... 25 00:03:48,103 --> 00:03:49,844 Sonia's dead. 26 00:03:56,153 --> 00:03:58,269 Let's go over to the office. 27 00:03:58,405 --> 00:04:00,612 - Is he all right? - He's fine. 28 00:04:00,741 --> 00:04:01,822 He's all right. 29 00:04:01,950 --> 00:04:05,159 Stephen? Stephen, let's go over to your office. 30 00:04:09,875 --> 00:04:11,536 How? 31 00:04:11,668 --> 00:04:13,204 She went under a train. 32 00:04:14,546 --> 00:04:16,878 - When? - This morning. 33 00:04:18,884 --> 00:04:21,717 I don't have any other details. 34 00:04:25,348 --> 00:04:27,464 Stephen, I've just heard about your researcher. 35 00:04:29,436 --> 00:04:31,143 You tell Andrew before you tell me? 36 00:04:31,271 --> 00:04:33,012 The hacks are onto it. We're getting a lot of 37 00:04:33,148 --> 00:04:34,980 - requests for comment. - I've nothing to say. 38 00:04:35,108 --> 00:04:37,395 I've asked Chloe to draft something as a first response. 39 00:04:37,527 --> 00:04:39,359 Good, well, Chloe can say what she wants. 40 00:04:39,488 --> 00:04:43,152 As Sonia's boss, the least they'd expect is a statement from you. 41 00:04:45,577 --> 00:04:47,818 Stephen, I think Andrew's right. 42 00:04:50,332 --> 00:04:53,620 - Can we have half an hour? - We've got an energy briefing anyway. 43 00:04:53,752 --> 00:04:55,584 We can do something at the front of that. 44 00:04:57,923 --> 00:04:59,379 I'm very sorry about Sonia. 45 00:05:07,015 --> 00:05:09,598 - Good morning, everybody. - Good morning. 46 00:05:09,726 --> 00:05:14,641 Um... Before we go any further, Mr Collins is going to read a statement. 47 00:05:18,902 --> 00:05:21,234 Stephen? 48 00:05:24,658 --> 00:05:27,400 Sonia Baker was a bright, well-liked researcher 49 00:05:27,536 --> 00:05:29,868 for the Energy Committee. 50 00:05:29,996 --> 00:05:32,533 Everyone on the team is shocked by her death. 51 00:05:32,624 --> 00:05:36,743 I want to pass on our sincere condolences to her family. 52 00:05:36,878 --> 00:05:39,245 Have the police clarified whether it was an accident? 53 00:05:39,381 --> 00:05:41,167 We're liaising constantly with the Met. 54 00:05:41,299 --> 00:05:44,917 Was there any indication of depression prior to this? 55 00:05:45,053 --> 00:05:47,169 Nobody here's qualified to answer that question. 56 00:05:47,264 --> 00:05:48,800 She worked directly to you. 57 00:05:48,932 --> 00:05:50,843 Did she seem at all disturbed recently? 58 00:05:50,976 --> 00:05:52,182 Give us a break, Helen. 59 00:05:52,310 --> 00:05:53,800 I'm not a shrink. 60 00:05:55,188 --> 00:05:57,725 She seemed bright, buoyant. Her work was fine. 61 00:05:57,858 --> 00:06:00,395 We're in the dark, really, until the police investigation. 62 00:06:00,527 --> 00:06:03,645 Stephen, we both use the Jubilee line in the mornings... 63 00:06:03,780 --> 00:06:05,896 So? 64 00:06:06,032 --> 00:06:07,648 I was on the same train you were... 65 00:06:08,952 --> 00:06:10,113 If you say so. 66 00:06:10,245 --> 00:06:12,407 ...which was held back for a body on the line. 67 00:06:13,582 --> 00:06:16,244 - How does that make you feel? - For God's sakes, don't be gruesome. 68 00:06:16,376 --> 00:06:18,959 The line being, we're awaiting the inevitable inquest to know 69 00:06:19,087 --> 00:06:20,828 what to think and what we're dealing with. 70 00:06:20,964 --> 00:06:23,251 As a mark of respect... 71 00:06:31,474 --> 00:06:34,011 Um, I think that just about wraps it up, ladies and gentlemen. 72 00:06:34,102 --> 00:06:36,514 Thank you for coming. 73 00:06:47,240 --> 00:06:50,073 - Hello? - Anne, Andrew Wilson. 74 00:06:50,201 --> 00:06:53,614 - [5 Stephen in Manchester? - He's down there, isn't he? 75 00:06:53,747 --> 00:06:57,331 He seems to have gone offline. No worries, I'll find him. 76 00:06:57,459 --> 00:06:58,620 I'm sorry to bother you. 77 00:06:58,752 --> 00:07:01,665 Wait, why would he go offline, Andrew? 78 00:07:01,796 --> 00:07:05,881 You need to speak to Stephen about tomorrow's papers. OK? 79 00:07:10,013 --> 00:07:13,347 Firstly the Daily Telegraph. Good news for house buyers... 80 00:07:14,726 --> 00:07:17,013 Allegedly, house prices set to fall in the next few months... 81 00:07:17,145 --> 00:07:19,352 - It wasn't Paddy for me, was it? - Moving on to the Times... 82 00:07:19,481 --> 00:07:21,392 You're through to Stephen Collins. 83 00:07:21,524 --> 00:07:23,891 I'm not here right now but please leave a message after the tone. 84 00:07:24,027 --> 00:07:25,813 What's the matter? 85 00:07:25,904 --> 00:07:29,818 The Mirror leads on the death of political research er Sonia Baker 86 00:07:29,950 --> 00:07:32,533 and the pictorial distress of her boss, 87 00:07:32,661 --> 00:07:35,198 high-flying Manchester MP Stephen Collins. 88 00:07:35,330 --> 00:07:36,411 Dad... 89 00:07:36,539 --> 00:07:38,701 The Express has the very same story as their lead. 90 00:07:38,833 --> 00:07:43,498 "Devastated?" it says simply and the same picture there of Mr Collins. 91 00:07:43,630 --> 00:07:45,667 That's all from Newsnight tonight 92 00:07:45,799 --> 00:07:47,756 but there's more news coverage on BBC News 24, 93 00:07:47,884 --> 00:07:49,795 which you can find on satellite channel 507... 94 00:07:57,102 --> 00:07:59,218 Don't answer it. 95 00:08:17,747 --> 00:08:21,661 - Liz. - Cal, where's your tan? 96 00:08:21,793 --> 00:08:24,285 Wettest Canaries for five years, apparently. 97 00:08:24,421 --> 00:08:27,083 And the young lady I took with me was only in it for the plane fare. 98 00:08:27,215 --> 00:08:30,333 You need to run 'em past me first. I can spot a duffer a mile out. 99 00:08:30,468 --> 00:08:33,961 Do me a favour? Could we send some flowers to Stephen Collins? 100 00:08:34,097 --> 00:08:35,508 - Being? - Do you read the papers? 101 00:08:35,640 --> 00:08:39,008 - Only every other day. You're paid to. - He's an MP, Portcullis House. 102 00:08:39,102 --> 00:08:41,469 No message, just put, "Sorry. Cal." 103 00:08:44,524 --> 00:08:46,185 See what the CBI's position is on all of this 104 00:08:46,317 --> 00:08:48,775 and clear it with Donald if you need to. 105 00:08:51,698 --> 00:08:55,157 - Sorry. - Right, if we are all gathered... 106 00:08:55,285 --> 00:08:58,118 ...the Stephen Collins photo confession? 107 00:08:58,246 --> 00:09:01,079 There's a lot more interest than he expected. 108 00:09:01,207 --> 00:09:02,413 He's chairing the Energy Select Committee 109 00:09:02,500 --> 00:09:03,911 a lot earlier in his career than anybody else has. 110 00:09:04,044 --> 00:09:06,456 Everybody's betting on him to make Cabinet next year. 111 00:09:06,588 --> 00:09:08,670 The opposition are stirring to block a main player. 112 00:09:08,798 --> 00:09:10,880 It's worth the coverage just to play the scrap out. 113 00:09:11,009 --> 00:09:15,549 He had a member of staff who topped herself. Where's the story? 114 00:09:15,680 --> 00:09:17,887 - Well, look at the picture. - I've seen the picture. 115 00:09:18,016 --> 00:09:21,054 Well, why is that not a story to you, Cal? 116 00:09:22,270 --> 00:09:25,353 She's dead. He cried - nearly cried. So? 117 00:09:25,482 --> 00:09:27,769 Well, either he's faking it or he's knobbing her. 118 00:09:28,943 --> 00:09:30,934 Either way, it's worth having... 119 00:09:31,071 --> 00:09:32,857 Do you...? Do you know him personally? 120 00:09:32,989 --> 00:09:35,276 I was his campaign manager when he ran for Parliament. 121 00:09:35,408 --> 00:09:37,649 I'm just saying, did we shrink the format 122 00:09:37,786 --> 00:09:40,278 of the paper while I was away or something? 123 00:09:42,749 --> 00:09:44,410 What have we got on the drugs thing? 124 00:09:44,501 --> 00:09:48,415 Dead kid's name's Kelvin Stagg, 15 years old, professional killing. 125 00:09:48,546 --> 00:09:51,755 The police think it's a build-up of drugs territory in the West End. 126 00:09:51,883 --> 00:09:53,294 Three recent shootings. 127 00:09:53,384 --> 00:09:54,795 - Connected? - I'm checking. 128 00:09:54,928 --> 00:09:59,673 The survivor's a motorcycle courier. He's under police guard at St Margaret's. 129 00:09:59,808 --> 00:10:03,017 They won't confirm whether he's a suspect or not. 130 00:10:03,103 --> 00:10:06,596 A porter at the hospital reckons he took a bullet to the heart 131 00:10:06,731 --> 00:10:08,893 that was blocked by a mobile phone. 132 00:10:08,983 --> 00:10:12,351 Vodafone shares will go through the roof after that one. 133 00:10:12,487 --> 00:10:16,446 Can the journalist without portfolio get excited about drug cartels 134 00:10:16,574 --> 00:10:18,690 making a move on the posher streets of our fair city? 135 00:10:20,120 --> 00:10:22,862 Yes, I can knock something up, like you would know the difference! 136 00:10:22,997 --> 00:10:24,078 Oooh! 137 00:10:24,207 --> 00:10:26,164 Don't try this at home, kids. 138 00:10:26,292 --> 00:10:28,704 Foreign. What's the Middle East stuff coming through? 139 00:10:28,837 --> 00:10:30,327 Direct plea from the MOD 140 00:10:30,421 --> 00:10:34,289 for us not to use that information till they've confirmed it. 141 00:10:56,614 --> 00:10:58,025 Stephen Collins' office. 142 00:10:58,158 --> 00:11:00,445 Greer, it's Anne Collins. 143 00:11:00,577 --> 00:11:02,488 His mobiles are still off. 144 00:11:02,620 --> 00:11:04,827 I think he's in with George Fergus, Anne. 145 00:11:04,956 --> 00:11:07,038 Yeah, well, when you think he's somewhere more convenient, 146 00:11:07,167 --> 00:11:08,908 tell him he needs to talk to his children. 147 00:11:09,043 --> 00:11:10,249 OK. 148 00:11:14,340 --> 00:11:15,751 She knows you're here. 149 00:11:19,470 --> 00:11:21,256 It's from Cal McCaffrey. 150 00:11:21,389 --> 00:11:24,552 - And he's left two messages. - Yeah, I bet he has. 151 00:11:28,396 --> 00:11:31,980 The last one said, "Not work. Just ring if you need to." 152 00:11:37,530 --> 00:11:40,773 The Mail, the Mirror and the News Of The World are all chasing this 153 00:11:40,909 --> 00:11:42,775 and they won't let go if we stay quiet. 154 00:11:42,911 --> 00:11:45,494 The less we say now, the more determined they'll be 155 00:11:45,580 --> 00:11:47,446 - to keep coming. - Yes... 156 00:11:50,376 --> 00:11:52,583 ...I was having a thing with Sonia Baker. 157 00:11:56,007 --> 00:11:57,372 I don't know how to deal with this. 158 00:11:59,469 --> 00:12:02,382 Nobody's trying to run your life, Stephen, 159 00:12:02,513 --> 00:12:04,129 but we need a strategy. 160 00:12:05,391 --> 00:12:09,601 Which kind of involves me talking to Anne. Is that OK? 161 00:12:09,729 --> 00:12:11,345 You'd better wait until I have. 162 00:12:15,818 --> 00:12:17,775 - I've got to vanish. - OK. 163 00:12:25,203 --> 00:12:28,821 Hiya. She's just with the area manager, Stephen. 164 00:12:28,957 --> 00:12:31,073 Listen, why don't I take your phone number? 165 00:12:31,209 --> 00:12:33,166 Oh, sorry, no, force of habit. 166 00:12:33,294 --> 00:12:35,752 - I'll just interrupt her for you... - No, don't do that. 167 00:12:35,880 --> 00:12:37,666 - OK. - I'll call later. 168 00:12:37,799 --> 00:12:39,506 - All right, then. - just tell her] called. 169 00:12:39,634 --> 00:12:41,466 OK, then. Bye. 170 00:12:41,594 --> 00:12:43,255 Sorry about that. 18.99, please. 171 00:12:44,555 --> 00:12:46,717 - I can't take it now. - It's Stephen. 172 00:12:46,849 --> 00:12:49,432 - Stephen...? - I think that means Stephen Collins? 173 00:12:49,560 --> 00:12:51,471 Oh. Stick him through. 174 00:12:53,273 --> 00:12:54,934 - Cal? - Hey. 175 00:12:55,024 --> 00:12:57,106 Didn't I used to know you? 176 00:13:03,866 --> 00:13:06,028 Are you OK? 177 00:13:06,160 --> 00:13:08,743 Feel like I'm doing speed bumps at 70. 178 00:13:09,956 --> 00:13:11,037 You? 179 00:13:11,165 --> 00:13:14,157 I've nearly finished decorating the house. Just got the kitchen left now. 180 00:13:14,294 --> 00:13:16,535 Well, ten years is not bad, eh? 181 00:13:16,671 --> 00:13:18,378 It was sex, Cal. 182 00:13:20,550 --> 00:13:24,009 Just sex. I half expected her to turn round any minute and say, 183 00:13:24,137 --> 00:13:27,255 "Hey, you, you sap, I only did it for a bet." But that never happened. 184 00:13:27,390 --> 00:13:28,676 She was a great girl. 185 00:13:30,643 --> 00:13:34,011 She must have been bored out of her skull to look at me. 186 00:13:34,147 --> 00:13:36,639 I don't think she would've sustained her interest. 187 00:13:37,942 --> 00:13:40,855 "A source close to Stephen Collins said." 188 00:13:40,987 --> 00:13:43,604 - What? - Do you want me to print that? 189 00:13:43,740 --> 00:13:45,606 It's true. I'm just telling you what happened. 190 00:13:45,700 --> 00:13:47,691 You think I'm paying for this just to get a story? 191 00:13:47,827 --> 00:13:48,988 It's not a story. 192 00:13:49,120 --> 00:13:52,909 Yeah, and I'm not paying, mate. I just wanted to make sure you were all right. 193 00:13:54,667 --> 00:13:56,954 Yeah, but the only time you ask is when you know I'm not. 194 00:13:57,086 --> 00:13:58,827 Hey, hey, up until last year, 195 00:13:58,963 --> 00:14:02,376 you were sending me comedy e-mails three times a week. 196 00:14:02,508 --> 00:14:04,294 Yeah, OK, sorry. 197 00:14:04,427 --> 00:14:05,758 I was trying to work you. 198 00:14:07,972 --> 00:14:10,885 Cal, you know better than anybody, I've never screwed around before. 199 00:14:15,688 --> 00:14:18,806 - Had you rowed the day Sonia died? - No. 200 00:14:19,901 --> 00:14:22,518 - Agreed to split? - No. 201 00:14:22,653 --> 00:14:24,985 - So why did she top herself? - She didn't! 202 00:14:25,114 --> 00:14:28,402 She wouldn't! She must've fallen. You know what it's like in the Tube at rush hour. 203 00:14:28,534 --> 00:14:29,945 Bloody rat-trap. 204 00:14:31,079 --> 00:14:34,572 The night before that, we were together and everything was normal. 205 00:14:34,707 --> 00:14:36,289 Listen to this. 206 00:14:44,384 --> 00:14:45,966 Stephen, it's me. 207 00:14:46,094 --> 00:14:48,677 You left a bundle of papers at my place this morning. 208 00:14:48,805 --> 00:14:50,671 If you need them, I can bring them in. 209 00:14:50,807 --> 00:14:53,595 Let me know what you want me to do. Bye, gorgeous. 210 00:15:01,818 --> 00:15:04,059 What's her family saying? 211 00:15:05,363 --> 00:15:07,070 I don't know them. 212 00:15:07,198 --> 00:15:08,404 But? 213 00:15:11,619 --> 00:15:14,737 The spin doctors don't want me to do anything without their permission. 214 00:15:14,872 --> 00:15:19,161 Listen, every journalist in London is trying to talk to her family. 215 00:15:19,293 --> 00:15:23,207 Now, if you haven't even tried, they'll crucify you. 216 00:15:31,681 --> 00:15:33,718 Mr Collins, when did you last see her? 217 00:15:33,850 --> 00:15:37,218 - Mr Collins, how is your wife? - Mr Collins! Mr Collins! 218 00:15:37,353 --> 00:15:40,846 She had a good enough relationship with her mother, but Sonia and me, 219 00:15:40,940 --> 00:15:42,601 we couldn't have been closer. 220 00:15:42,733 --> 00:15:43,939 She told me about you. 221 00:15:45,069 --> 00:15:47,481 Well, not you by name. 222 00:15:47,613 --> 00:15:50,776 And, no offence, if she had, I wouldn't have known you from Adam. 223 00:15:52,368 --> 00:15:56,783 She just said she was seeing a man whose private life was tricky. 224 00:16:01,711 --> 00:16:07,047 - Was Sonia being taken for a ride? - No, Mr Baker. She absolutely wasn't. 225 00:16:11,846 --> 00:16:16,465 Clare and I are convinced it must've been an accident. Was that your understanding? 226 00:16:16,601 --> 00:16:19,935 Yes. She had no reason to kill herself. 227 00:16:23,691 --> 00:16:25,932 She said you made her laugh. 228 00:16:34,660 --> 00:16:36,025 Thank you for coming. 229 00:16:38,623 --> 00:16:40,364 Thank you for seeing me. 230 00:16:44,128 --> 00:16:46,369 Listen, I'm sorry, but can I go out the back way? 231 00:16:47,798 --> 00:16:49,038 Suit yourself. 232 00:16:49,175 --> 00:16:51,382 Six of one, half a dozen of the other. 233 00:16:54,472 --> 00:16:56,884 I told them you were coming. 234 00:16:57,016 --> 00:17:01,101 In all honesty, Mr Collins, you're not entitled to privacy. 235 00:17:01,229 --> 00:17:02,811 Not under these circumstances. 236 00:17:04,815 --> 00:17:07,227 Mr Collins! 237 00:17:07,360 --> 00:17:08,850 Were you having an affair with Sonia Baker? 238 00:17:11,906 --> 00:17:16,400 16.20 Virgin Trains service to Manchester Piccadilly... 239 00:17:22,375 --> 00:17:26,118 The silly bugger went to see her parents. They recorded his conversation. 240 00:17:26,254 --> 00:17:28,416 They're not even selling it. They're giving copies away. 241 00:17:28,548 --> 00:17:30,915 - This is like trying to piss up a rope. - Where's Stephen now? 242 00:17:31,050 --> 00:17:33,508 Christ knows, and I'm not in the mood for baby-sitting if he keeps going AWOL. 243 00:17:33,636 --> 00:17:37,129 - I'll find him. - George, are we sure he's worth all this? 244 00:17:37,223 --> 00:17:38,839 Oh, we're absolutely sure. 245 00:17:51,153 --> 00:17:52,609 I nipped home for a kip. 246 00:17:52,738 --> 00:17:56,527 Before or after you met Stephen Collins? 247 00:17:58,244 --> 00:17:59,985 So I met Stephen Collins... 248 00:18:00,121 --> 00:18:02,954 - What have we got? - What's he saying? 249 00:18:03,082 --> 00:18:05,574 He just talked personal shit, really. 250 00:18:05,710 --> 00:18:07,166 Did she top herself? 251 00:18:09,380 --> 00:18:12,623 He's adamant that she didn't. And I believe him. 252 00:18:13,968 --> 00:18:15,550 Where are we up to? 253 00:18:16,971 --> 00:18:19,508 Police reckon Kelvin Stagg was a known offender. 254 00:18:19,640 --> 00:18:22,723 His headmaster reckons Kelvin's never been to court in his life. 255 00:18:22,852 --> 00:18:24,468 Career truant at worst. 256 00:18:24,604 --> 00:18:26,686 I'm meeting Bernie at eight. 257 00:18:26,814 --> 00:18:28,930 He can get me Kelvin Stagg's mobile number. 258 00:18:29,066 --> 00:18:31,182 He's promised to get into the phone log for me. 259 00:18:31,319 --> 00:18:34,778 Can we find out whether Sonia Baker was seeing a shrink? 260 00:18:36,073 --> 00:18:38,781 But he's adamant she didn't top herself...? 261 00:18:40,369 --> 00:18:43,578 It's hardly the kind of stuff she's going to tell him during sex, is it? 262 00:18:43,664 --> 00:18:46,577 It's just blokes like me that get nutters like that. 263 00:18:46,709 --> 00:18:48,199 Mm. 264 00:18:57,470 --> 00:19:00,588 - Dad! - Louis. Where's your mum? 265 00:19:00,723 --> 00:19:02,839 She wouldn't come. 266 00:19:02,975 --> 00:19:04,386 Oh, you've not come on your own? 267 00:19:04,518 --> 00:19:06,976 I heard a message saying which train you were getting. 268 00:19:07,063 --> 00:19:08,224 What, she doesn't even know you're here? 269 00:19:08,356 --> 00:19:09,767 - Great. 270 00:19:09,899 --> 00:19:11,765 Good to see you. 271 00:19:11,901 --> 00:19:13,187 Sorry. 272 00:19:14,654 --> 00:19:15,985 Come on. 273 00:19:18,824 --> 00:19:20,030 Is it true? 274 00:19:22,995 --> 00:19:26,204 Well, the bits that are I'm sorry for, OK? 275 00:19:26,332 --> 00:19:27,572 The whole study group? 276 00:19:29,126 --> 00:19:31,584 - How many's in the group? - 12. 277 00:19:32,755 --> 00:19:34,837 Well, just get your teacher to write to my secretary 278 00:19:34,965 --> 00:19:38,208 and she can send you an invitation. But it will have to be after this session, OK? 279 00:19:38,302 --> 00:19:39,508 Thanks, Dad. 280 00:19:43,933 --> 00:19:47,142 - I'm going up. Night, Mum. - Night, love. 281 00:19:47,269 --> 00:19:49,636 - Dad? - Night, son. 282 00:20:14,547 --> 00:20:16,959 Am I avoiding the papers again tomorrow? 283 00:20:20,261 --> 00:20:22,377 You don't think you should've warned your kids? 284 00:20:22,513 --> 00:20:24,754 I didn't want them going to bed dwelling on all that. 285 00:20:24,890 --> 00:20:27,507 Aw, that's movingly caring, Stephen. 286 00:20:27,643 --> 00:20:29,475 Anne, I can say I'm sorry. 287 00:20:29,603 --> 00:20:33,767 I can promise to do whatever it is you want me to do. 288 00:20:33,899 --> 00:20:35,981 But not if you're going to pretend that you didn't know. 289 00:20:37,486 --> 00:20:39,773 You'd have lied if I asked you. 290 00:20:39,864 --> 00:20:42,105 Because I knew me and Sonia wouldn't last. 291 00:20:42,241 --> 00:20:43,777 And what after her? 292 00:20:46,120 --> 00:20:47,610 Listen, let's, um... 293 00:20:49,039 --> 00:20:51,781 ...go for a drive or something, hm? 294 00:21:01,135 --> 00:21:03,217 If Louis smells this in this house, he'll do his nut. 295 00:21:03,304 --> 00:21:07,639 Which is rich coming from someone who could drink me under the table. 296 00:21:07,767 --> 00:21:08,882 What? Louis's drinking? 297 00:21:11,937 --> 00:21:13,848 Agh! Ow! 298 00:21:13,981 --> 00:21:15,722 You'd arranged to come home this weekend 299 00:21:15,858 --> 00:21:18,475 when the kids were in Devon with Mum and Dad. 300 00:21:18,611 --> 00:21:19,942 That wasn't for romance, was it? 301 00:21:20,070 --> 00:21:22,357 You were coming to tell me you were having an affair. 302 00:21:22,490 --> 00:21:24,276 So if you and Sonia weren't going to last, 303 00:21:24,408 --> 00:21:26,024 what would have been the point there? 304 00:21:28,496 --> 00:21:31,238 You best ring your mum to get a bed sorted. 305 00:21:51,602 --> 00:21:53,468 I'll phone you when I get there, OK? 306 00:21:59,985 --> 00:22:01,225 Where did you get this? 307 00:22:01,362 --> 00:22:04,730 Not difficult, and definitely not exclusive. 308 00:22:04,865 --> 00:22:07,607 Her parents rang the world and his brother to tip us off. 309 00:22:09,286 --> 00:22:12,199 - Neil! It's with you! - Got it! 310 00:22:32,685 --> 00:22:35,723 Stephen, it's Cal. Listen, don't go home. Call me. 311 00:22:43,237 --> 00:22:47,231 The visit of Westminster MP and chairman of the Energy Select Committee 312 00:22:47,366 --> 00:22:52,281 Stephen Collins to the parents of his former researcher Sonia Baker, 313 00:22:52,413 --> 00:22:56,577 who tragically died recently. A distraught Mr Baker said, after the visit, 314 00:22:56,709 --> 00:23:00,202 that both he and his wife were devastated at their daughter's death. 315 00:23:00,337 --> 00:23:03,375 They both were convinced that she wouldn't have committed suicide... 316 00:23:03,507 --> 00:23:04,872 Have you got to be in work today? 317 00:23:06,427 --> 00:23:08,213 Oh, they prefer me not to be. 318 00:23:08,345 --> 00:23:11,838 ...Mr Collins, who was also distressed, didn't make any further comment. 319 00:23:16,103 --> 00:23:17,468 Drink this. 320 00:23:17,605 --> 00:23:18,720 Eat that. 321 00:23:18,856 --> 00:23:20,187 Then get yourself to bed. 322 00:23:38,250 --> 00:23:40,332 Do you think they'll ask you to resign? 323 00:23:43,964 --> 00:23:46,251 Well, the Tories are bound to, but... 324 00:23:51,472 --> 00:23:52,883 Just a moment. 325 00:23:58,437 --> 00:23:59,677 Have you wet the bed or what? 326 00:23:59,813 --> 00:24:02,521 - There's somebody here. - Collins? 327 00:24:02,650 --> 00:24:04,232 A friend. 328 00:24:04,360 --> 00:24:07,898 Bernie got me out of bed at four o'clock with this, so you need to hear it. 329 00:24:09,865 --> 00:24:12,106 OK. If you tell anyone he's here, 330 00:24:12,242 --> 00:24:14,654 - you're dead. - It affects him. 331 00:24:14,787 --> 00:24:16,277 Really affects him. 332 00:24:19,249 --> 00:24:21,160 OK, um... 333 00:24:21,293 --> 00:24:23,375 There's a breakfast caff at the end of Storbor Road. 334 00:24:23,462 --> 00:24:25,544 It opens in about half an hour. Meet me there. 335 00:24:34,473 --> 00:24:36,339 Courier from the office. 336 00:24:44,483 --> 00:24:46,349 I need to nip back in first thing. 337 00:24:46,485 --> 00:24:49,898 What, they courier you a package so that you can drive back in with it? 338 00:24:50,030 --> 00:24:52,112 How much does that cost? 339 00:24:53,283 --> 00:24:55,365 From the crew that built the Dome? 340 00:24:55,494 --> 00:24:56,734 Piss off! 341 00:25:04,712 --> 00:25:06,999 I asked Bernie to get Sonia Baker's mobile records. 342 00:25:07,131 --> 00:25:11,841 I was going to cross-reference numbers with clinics or hospitals for a shrink. 343 00:25:11,969 --> 00:25:13,505 Found a shrink? 344 00:25:13,637 --> 00:25:16,675 I haven't had time because this showed up. 345 00:25:18,642 --> 00:25:21,430 Kelvin Stagg's calls going back a month. Here... 346 00:25:22,980 --> 00:25:24,516 ...that's Sonia Baker's number. 347 00:25:27,443 --> 00:25:28,524 Are there any more? 348 00:25:28,652 --> 00:25:33,488 One call, ten past seven, the day they both died. Two-minute phone call. 349 00:25:36,952 --> 00:25:39,319 How? She wasn't a druggie? 350 00:25:41,540 --> 00:25:44,999 He's not available for comment. No, I... No. 351 00:25:45,127 --> 00:25:47,414 I'm going to have to put the phone down. I'm hanging up. 352 00:25:47,504 --> 00:25:48,665 I am putting the phone down! 353 00:25:48,797 --> 00:25:52,540 Mrs Collins? Mrs Collins? 354 00:25:54,219 --> 00:25:56,881 Yes, we have read the newspapers. Thank you. 355 00:25:57,014 --> 00:25:59,301 Why don't you tell me where he is and then I'll go away? 356 00:25:59,433 --> 00:26:00,673 - Are you married? - Yes. 357 00:26:00,809 --> 00:26:02,925 That was your luckiest day. If you're still here when I get back, 358 00:26:03,062 --> 00:26:04,973 your wife won't want you. Now just get off! 359 00:26:05,105 --> 00:26:07,813 I am sorry! I am... 360 00:26:13,155 --> 00:26:15,237 Stephen Collins' office. 361 00:26:29,505 --> 00:26:32,714 It's OK. Go back to sleep. 362 00:26:33,926 --> 00:26:36,384 There's a spare set of keys on the kitchen table. 363 00:26:40,933 --> 00:26:42,890 Della, are you near a pen? 364 00:26:44,061 --> 00:26:46,553 I've got a copper's number for you. Stuart Brown. 365 00:26:46,688 --> 00:26:48,929 He's a DI working on the shootings. 366 00:26:49,066 --> 00:26:50,852 I've never used him, but he knows my mate. 367 00:27:04,331 --> 00:27:06,572 With a name like Joy, you could at least fake it. 368 00:27:06,708 --> 00:27:08,870 How come we never do this over a drink? 369 00:27:09,002 --> 00:27:11,494 You don't even say please, thank you, bugger all. 370 00:27:11,630 --> 00:27:14,247 That's how it goes if I'm paying for it. 371 00:27:20,097 --> 00:27:21,804 Stagg's cause of death was a bullet 372 00:27:21,932 --> 00:27:24,890 which went in at the forehead and out through the base of the skull. 373 00:27:25,018 --> 00:27:28,682 - Toxicology? - No drugs apart from Prednisolone. 374 00:27:28,814 --> 00:27:31,021 Steroid. He was asthmatic. 375 00:27:31,150 --> 00:27:34,563 Seasonal repeat prescription, according to his GP files. 376 00:27:39,992 --> 00:27:41,778 - What calibre bullet? - Nine-millimetre. 377 00:27:43,662 --> 00:27:45,903 - Do you want these? - No. 378 00:27:57,509 --> 00:27:58,795 Della Smith? 379 00:27:58,927 --> 00:28:01,419 - That's the password. - Stuart Brown. 380 00:28:01,555 --> 00:28:05,389 Smith and Brown - sophisticated ancestry. 381 00:28:05,517 --> 00:28:07,554 - Where are you from? - Glasgow. 382 00:28:07,686 --> 00:28:09,393 Edinburgh. 383 00:28:11,231 --> 00:28:13,848 I'm a bit of a media virgin, Della. 384 00:28:13,942 --> 00:28:16,229 I'm not sure how to play this. 385 00:28:16,361 --> 00:28:19,649 We talk. I pay. You go. 386 00:28:19,781 --> 00:28:23,115 Not interested. I've only just been made DI. 387 00:28:23,243 --> 00:28:25,484 Not money, information. 388 00:28:26,747 --> 00:28:30,706 We do swapsies. Not always immediately. 389 00:28:30,834 --> 00:28:32,700 We learn to trust each other a bit. 390 00:28:34,379 --> 00:28:37,462 What can you tell me about Kelvin Stagg? 391 00:28:37,591 --> 00:28:42,552 Old enough to deal drugs. Too young to die. Should be a T-shirt. 392 00:28:42,679 --> 00:28:45,546 - Why drugs? - Professional hit. 393 00:28:45,682 --> 00:28:50,017 And the kid's implicated in a druggie wider picture. 394 00:28:50,103 --> 00:28:52,845 If he's got form, we can't find it. 395 00:28:52,981 --> 00:28:58,977 And the postmortem shows no presence of non-prescriptive drugs. None. 396 00:28:59,112 --> 00:29:00,523 Check? 397 00:29:00,656 --> 00:29:04,274 I will when I get the results back. How the hell did you get that? 398 00:29:04,409 --> 00:29:06,400 What about the motorcycle courier? 399 00:29:06,536 --> 00:29:10,154 Craig Livingstone. 28-year-old, very lucky lad. 400 00:29:10,290 --> 00:29:11,746 Any form? 401 00:29:11,875 --> 00:29:15,493 We started on that assumption, but, no. 402 00:29:15,629 --> 00:29:19,418 More than that I've no idea till he regains consciousness. 403 00:29:19,549 --> 00:29:22,587 - Evidence of drugs at the scene? - No. 404 00:29:22,719 --> 00:29:24,710 Anything to connect the two of them? 405 00:29:26,723 --> 00:29:29,511 So, it could've been a random shooting? 406 00:29:30,727 --> 00:29:32,968 That's what I'm thinking suddenly. 407 00:29:33,063 --> 00:29:34,929 Your shoelace is undone again. 408 00:29:41,321 --> 00:29:43,688 You are liars! He never used drugs! Never! 409 00:29:43,782 --> 00:29:46,399 Your paper lied about my son. Go away! 410 00:29:46,535 --> 00:29:48,697 - Show some respect. - OK, OK. 411 00:29:48,829 --> 00:29:51,366 - We're victims! He wasn't into drugs! - I'm not from that paper, OK? 412 00:29:51,498 --> 00:29:53,489 We did not print that! I know Kelvin wasn't into drugs. 413 00:29:53,625 --> 00:29:55,866 I've seen his postmortem report. 414 00:29:56,003 --> 00:29:57,334 Sonny... 415 00:30:05,137 --> 00:30:06,753 He was a nice boy. 416 00:30:06,888 --> 00:30:08,595 - A Christian. - Mum! 417 00:30:08,724 --> 00:30:11,091 I'm not saying that just cos he's dead. He believed. 418 00:30:11,184 --> 00:30:13,346 - He only prayed if he got caught. - Tiny things. 419 00:30:13,478 --> 00:30:14,968 Tiny things. 420 00:30:17,024 --> 00:30:18,981 - Snatched a few wallets. - He found some. 421 00:30:19,109 --> 00:30:20,941 He may have found some. He nicked the rest. 422 00:30:21,069 --> 00:30:22,150 Whatever you say. 423 00:30:27,117 --> 00:30:29,199 We only knew because Mum found other people's stuff... 424 00:30:29,328 --> 00:30:31,194 - Which he could've been given! - ...in the bins. 425 00:30:32,831 --> 00:30:34,162 Was he ever charged? 426 00:30:36,668 --> 00:30:40,081 Got beat up a couple of times, but police never got near him. 427 00:30:43,842 --> 00:30:45,082 What do you do, Sonny? 428 00:30:46,261 --> 00:30:47,626 For a laugh or for money? 429 00:30:49,097 --> 00:30:53,182 - It's just a question. - Computer engineer. Birmingham. 430 00:30:53,310 --> 00:30:55,722 Four days he's got. 431 00:30:55,854 --> 00:30:57,765 But the body might take weeks. 432 00:30:59,149 --> 00:31:00,389 Where's my funeral? 433 00:31:01,860 --> 00:31:03,976 Family funeral. 434 00:31:15,540 --> 00:31:18,407 What was he doing down the West End at that time in the morning? 435 00:31:22,881 --> 00:31:24,997 If there was anything valuable in the bag, 436 00:31:25,133 --> 00:31:26,715 he tried doing a deal with the owner. 437 00:31:28,220 --> 00:31:32,259 Stupid, but...people are prepared to pay more to get their address books back 438 00:31:32,391 --> 00:31:33,927 than he could sell their phones for. 439 00:31:36,353 --> 00:31:37,843 Stuff like that. 440 00:31:37,979 --> 00:31:39,219 Thought he was being clever. 441 00:31:41,316 --> 00:31:43,933 If I'd have been there, he wouldn't have dared. 442 00:31:44,069 --> 00:31:46,310 Had he done a deal recently? 443 00:31:47,697 --> 00:31:51,486 Mum says she saw him from here with a metal briefcase like a camera case. 444 00:31:53,870 --> 00:31:56,532 When she had a go at him about it, he totally denied it, 445 00:31:56,623 --> 00:31:59,081 but she reckons he was really wound up about it. 446 00:32:01,169 --> 00:32:03,285 - Have the police got it? - We didn't tell them. 447 00:32:05,215 --> 00:32:07,707 As if it's not going to prejudice what they think about Kelvin! 448 00:32:07,843 --> 00:32:09,425 They'd say there were drugs in there. 449 00:32:11,430 --> 00:32:12,886 Isn't that a possibility? 450 00:32:13,014 --> 00:32:15,426 Look, Kelvin would not go near drugs. Believe me there. 451 00:32:15,559 --> 00:32:16,799 OK. 452 00:32:23,191 --> 00:32:24,306 Listen, thanks. 453 00:32:24,443 --> 00:32:26,730 Tell your mum thank you, yeah? 454 00:32:33,452 --> 00:32:35,819 Hello. Customer Services. 455 00:32:35,954 --> 00:32:38,286 Anne Collins, please. It's Andrew Wilson. 456 00:32:38,415 --> 00:32:40,406 OK, just a second, please. 457 00:32:40,500 --> 00:32:41,831 Anne? 458 00:32:51,261 --> 00:32:52,626 Anne Collins. 459 00:32:52,762 --> 00:32:55,345 Anne? Andrew. I'm sorry to bother you at work... 460 00:32:55,474 --> 00:32:56,885 However... 461 00:32:57,017 --> 00:32:58,849 I just wanted to see if you were OK. 462 00:32:58,977 --> 00:33:02,220 Well, I'm running a shop, which I know you lot think is odd. 463 00:33:02,355 --> 00:33:04,221 Partly why I enjoy it, 464 00:33:04,357 --> 00:33:07,691 and I'm going to have to run it a lot better as a single parent. 465 00:33:07,819 --> 00:33:09,150 I just want you to know 466 00:33:09,279 --> 00:33:10,815 that we're doing all we can. 467 00:33:10,947 --> 00:33:13,939 We're putting out a couple of stories today that should eclipse Stephen. 468 00:33:14,075 --> 00:33:15,531 Not for my benefit. 469 00:33:15,660 --> 00:33:17,697 Everyone knows the Energy Report is imminent. 470 00:33:17,829 --> 00:33:19,661 You wouldn't want that tainted, would you? 471 00:33:19,789 --> 00:33:21,120 It's an independent report. 472 00:33:21,249 --> 00:33:25,083 But I'm sure nobody wants to degrade its value, given the hard work, no. 473 00:33:25,212 --> 00:33:27,374 So, what is it you want from me? 474 00:33:27,464 --> 00:33:30,877 I don't want you talking to any reporters without checking with me. 475 00:33:31,009 --> 00:33:33,091 That wasn't so hard. 476 00:33:33,220 --> 00:33:36,554 But, hey, you know what, Andrew? I don't care what you want. 477 00:33:36,681 --> 00:33:38,638 I don't care what the party needs. 478 00:33:38,767 --> 00:33:40,804 I don't even care that she's dead. 479 00:33:40,936 --> 00:33:43,018 I just couldn't give a shit. 480 00:33:53,114 --> 00:33:54,730 I'm sorry. I'm, um... 481 00:33:56,493 --> 00:33:57,733 I'm so sorry. 482 00:34:09,673 --> 00:34:13,712 I put the Davis Foundation back a week. They were all right about it. 483 00:34:15,220 --> 00:34:18,429 But George wants you back in the House as soon as possible. 484 00:34:19,516 --> 00:34:21,052 A bit more visible. 485 00:34:23,770 --> 00:34:26,728 - Hiya. Hello. - Hello. 486 00:34:26,856 --> 00:34:29,393 - Greer, Cal. - Yes, we've met. Hi. 487 00:34:32,487 --> 00:34:34,023 Smells good. 488 00:34:34,155 --> 00:34:36,943 He cooked it. I'm just stirring. 489 00:34:37,075 --> 00:34:38,986 Don't worry. Greer's the only one who knows I'm here. 490 00:34:39,119 --> 00:34:42,862 - I'll be gone in five minutes. - I'm going to grab a shower. 491 00:34:52,173 --> 00:34:53,504 Oh, thank you. 492 00:35:03,893 --> 00:35:06,555 Have you ever heard of Kelvin Stagg? 493 00:35:06,688 --> 00:35:09,020 - Kelvin...? - Stagg. 494 00:35:09,149 --> 00:35:10,639 A 15-year-old. 495 00:35:12,068 --> 00:35:14,856 He died the same day as Sonia. 496 00:35:17,616 --> 00:35:19,448 He rang her that morning. 497 00:35:24,581 --> 00:35:26,322 No, never heard of him. 498 00:35:45,352 --> 00:35:48,344 - He rang Sonia? - Mm-hm. 499 00:35:51,066 --> 00:35:53,273 She wasn't into drugs at all. 500 00:35:55,737 --> 00:35:56,772 Neither was he. 501 00:35:58,448 --> 00:35:59,779 He was a bag snatcher. 502 00:36:02,077 --> 00:36:03,784 Did she lose a bag? 503 00:36:05,872 --> 00:36:07,579 No. 504 00:36:07,707 --> 00:36:08,947 Phone? 505 00:36:12,462 --> 00:36:14,203 No, she had it on her that morning. 506 00:36:15,674 --> 00:36:18,257 What about a silver briefcase? 507 00:36:18,343 --> 00:36:20,755 - A metallic...? - No. 508 00:36:26,851 --> 00:36:30,970 Hi, Cal McCaffrey. Leave your name, number, time you called, after the beep. 509 00:36:32,357 --> 00:36:37,773 Cal, it's Anne Collins, returning your call and asking a favour. 510 00:36:39,197 --> 00:36:40,653 Hi, Anne. 511 00:36:40,740 --> 00:36:44,278 Just two secs, sorry, I've just got to... 512 00:36:44,411 --> 00:36:46,778 Sure, whatever I can do. 513 00:36:48,832 --> 00:36:51,324 - Have you talked to him? - He's talked to me, yeah. 514 00:36:51,459 --> 00:36:53,746 Um... Big mess - understatement. 515 00:36:54,921 --> 00:36:56,537 Sorry, have you got someone there? 516 00:36:56,673 --> 00:37:00,291 Yeah. No. Yeah. It's Stephen. 517 00:37:03,012 --> 00:37:05,754 Listen, I've left a dozen messages at home and at the shop, I just... 518 00:37:11,354 --> 00:37:14,517 - She wanted a private conversation. - So do I. 519 00:37:14,649 --> 00:37:16,310 With me. 520 00:37:16,443 --> 00:37:18,730 - Come on, I've given you my time. - Oh! 521 00:37:18,820 --> 00:37:21,403 Hey, Cal, thanks a lot, mate! 522 00:37:24,534 --> 00:37:25,649 Piss off! 523 00:37:28,079 --> 00:37:31,572 You screw your life up and it's the first I hear from you in months! 524 00:37:31,708 --> 00:37:32,743 Yeah, well, I was busy. 525 00:37:32,876 --> 00:37:34,787 Yeah, having an affair that was going to screw your life up, 526 00:37:34,919 --> 00:37:36,910 which, by the way, you might've told me about. 527 00:37:37,046 --> 00:37:38,753 Yeah! Like I would! 528 00:37:38,882 --> 00:37:40,589 Or I would've guessed. 529 00:37:40,717 --> 00:37:43,175 In which case, it would've chucked me a cue to say, 530 00:37:43,261 --> 00:37:45,798 "Stephen, stop being such a prick and get your life sorted out!" 531 00:37:45,930 --> 00:37:47,921 Yeah? How well do you think you know me, Cal? 532 00:37:48,057 --> 00:37:50,173 A lot better than I think you'd admit to, Stephen. 533 00:37:50,310 --> 00:37:51,846 You'd have to say that in your job, wouldn't you? 534 00:37:51,978 --> 00:37:55,437 Oh, OK. And what is wrong with my job? 535 00:37:55,565 --> 00:37:58,774 You know, I laughed when I saw they'd given you that. Eh? 536 00:37:58,860 --> 00:38:01,693 Journalist of the Year! Ha! Jesus! 537 00:38:01,821 --> 00:38:05,485 Great mate you are, rooting through my personal stuff. I'll tell you what, 538 00:38:05,617 --> 00:38:07,233 if you don't like my job, you can... 539 00:38:07,368 --> 00:38:09,075 It's not a job, it's a waste product! I was looking for an envelope. 540 00:38:09,204 --> 00:38:10,820 You know, people like you, you can't move 541 00:38:10,955 --> 00:38:14,698 until someone spoon-feeds you shit or misery or gossip. 542 00:38:14,834 --> 00:38:16,370 Oh, somebody like you, you mean? 543 00:38:16,461 --> 00:38:18,793 While you're pioneering the new dawn of democracy? Piss off! 544 00:38:18,922 --> 00:38:22,665 - That's exactly what I do. - Oh, you arrogant bastard! 545 00:38:22,801 --> 00:38:26,135 You've been greasing your own arse since they gave you that Shining Star badge. 546 00:38:26,221 --> 00:38:29,680 You know, in that vote for Chairman of the Energy Committee, 547 00:38:29,808 --> 00:38:31,890 the closest contender was 50 votes behind me. 548 00:38:32,018 --> 00:38:34,055 - And that was a cross-party vote. - What have you done 549 00:38:34,187 --> 00:38:36,599 for your constituency in the last two years? 550 00:38:36,731 --> 00:38:41,771 Yeah, well, nothing illegal like you would be interested in, eh? 551 00:38:41,861 --> 00:38:44,569 - You believe what you're told. - I earn my living. 552 00:38:44,697 --> 00:38:47,906 Yeah, you're ruining my living the way you're going about your private life, 553 00:38:48,034 --> 00:38:50,696 - so thanks for that! - Stick your spare room up your arse, Cal! 554 00:39:20,900 --> 00:39:22,311 Cal McCaffrey. 555 00:39:24,362 --> 00:39:25,602 Sorry. 556 00:39:28,241 --> 00:39:29,527 Yeah. 557 00:39:29,659 --> 00:39:31,616 Turn around and come back. 558 00:39:31,703 --> 00:39:33,068 Let's get pissed. 559 00:39:39,377 --> 00:39:42,836 - You look shagged out. - You don't. 560 00:39:42,964 --> 00:39:44,329 And couldn't. 561 00:39:49,679 --> 00:39:51,841 What time did Sonny Stagg ring? 562 00:39:51,973 --> 00:39:54,135 About three years back. Forgot, sorry. 563 00:39:55,602 --> 00:39:57,593 About half nine. 564 00:39:57,729 --> 00:39:59,970 Can you put the times on the messages? 565 00:40:00,064 --> 00:40:02,681 You stink of alcohol. Don't take it out on me. 566 00:40:02,817 --> 00:40:04,353 News Room. 567 00:40:04,485 --> 00:40:07,068 Yeah, can I speak to Chris? Yeah, just hold on. 568 00:40:10,241 --> 00:40:13,029 Car park at the bottom of Primrose Court. Wait for me there. 569 00:40:14,203 --> 00:40:16,661 Can you give me an idea what kind of information I'll be paying for? 570 00:40:16,789 --> 00:40:18,154 You'll find out. 571 00:40:18,291 --> 00:40:20,123 Can you give me the girl's name? 572 00:40:20,251 --> 00:40:21,491 You don't need to know that. 573 00:40:22,962 --> 00:40:24,919 I've got a couple of names - might be interested? 574 00:40:25,048 --> 00:40:27,790 - You promise me she'll be there? - Till 11.. 575 00:40:27,926 --> 00:40:31,089 If you don't show or more than one car turns up, she vanishes. 576 00:40:31,220 --> 00:40:32,381 OK. 577 00:40:35,850 --> 00:40:37,136 Shit! 578 00:40:40,396 --> 00:40:44,230 - Della, how much money have you got? - About 80 quid. 579 00:40:44,359 --> 00:40:47,522 - Why? - I need to authorise some cash. 580 00:40:54,869 --> 00:40:57,861 - Where's Eric? - He's out somewhere. 581 00:40:57,997 --> 00:41:00,079 Has anybody seen Eric? 582 00:41:23,064 --> 00:41:25,897 She don't live round here. You're never going to know where she lives. 583 00:41:26,025 --> 00:41:28,062 And she won't tell you her name, all right? 584 00:41:36,244 --> 00:41:37,985 He's not taping this 585 00:41:38,121 --> 00:41:40,579 and he's no idea who you are, OK? 586 00:41:40,707 --> 00:41:43,995 And he's never going to repeat who gave him this, all right? 587 00:41:48,965 --> 00:41:52,174 Kelvin, he just liked the look of the bag, really. 588 00:41:53,594 --> 00:41:54,800 He said, "I'm having that." 589 00:41:55,888 --> 00:42:00,633 So we waited for the bloke to put his bag down to pay for his ticket, 590 00:42:00,768 --> 00:42:03,100 because they always do. Then, Kelvin... 591 00:42:04,731 --> 00:42:07,439 ...he dived in. The bloke made a grab for him. 592 00:42:09,152 --> 00:42:10,688 And then... 593 00:42:10,820 --> 00:42:13,653 ...Kelvin, he ran like somebody had set fire to him. 594 00:42:14,699 --> 00:42:17,361 I shot sideways towards the trains. 595 00:42:17,493 --> 00:42:20,611 I knew if he couldn't catch Kelvin, he was going to come for me. 596 00:42:21,831 --> 00:42:23,663 I couldn't see where they'd gone. 597 00:42:25,001 --> 00:42:27,368 So I jumped on the Tube. 598 00:42:27,462 --> 00:42:28,702 And I went home. 599 00:42:30,173 --> 00:42:32,665 I mean, Kelvin could've been nicked for all I know. 600 00:42:34,802 --> 00:42:36,463 Then he comes in all smiles. 601 00:42:40,850 --> 00:42:42,557 But the bag's not what we thought it was. 602 00:42:43,853 --> 00:42:46,311 Jewellery or documents or phones or stuff, 603 00:42:46,439 --> 00:42:48,680 something they couldn't be without. 604 00:42:50,359 --> 00:42:51,724 It was never jewellery though. 605 00:42:53,029 --> 00:42:54,940 Show him. 606 00:43:27,105 --> 00:43:29,813 Kelvin tried selling this back? 607 00:43:29,941 --> 00:43:31,102 That was the idea. 608 00:43:31,234 --> 00:43:34,443 How did he make contact? There's no connection with the owner. 609 00:43:34,570 --> 00:43:35,935 We didn't. 610 00:43:36,072 --> 00:43:37,062 He did. 611 00:43:37,198 --> 00:43:38,905 We charged the phone and left it on. 612 00:43:40,701 --> 00:43:44,990 That night he rang us. "You're fucking dead! Your mother's dead, 613 00:43:45,123 --> 00:43:48,161 "your father's dead, if that's not back here in the next two hours!" 614 00:43:48,292 --> 00:43:51,159 - He knew who you were? - He couldn't have done. 615 00:43:51,295 --> 00:43:55,880 Kelvin's dad died of an overdose last year. He was just shooting off. 616 00:43:56,008 --> 00:43:57,999 Which meant he was desperate. 617 00:43:59,512 --> 00:44:00,877 Which usually meant money. 618 00:44:03,224 --> 00:44:04,965 Speaking of... 619 00:44:05,101 --> 00:44:06,262 Give her the money. 620 00:44:41,679 --> 00:44:44,546 We can't categorically state that Collins had an affair. 621 00:44:44,682 --> 00:44:45,888 Nobody's denying it any more. 622 00:44:46,017 --> 00:44:48,554 Sonia Baker's parents have implicated him. 623 00:44:48,686 --> 00:44:50,677 They accused him of being the guy she was seeing. 624 00:44:50,813 --> 00:44:52,429 No, they taped Collins admitting that. 625 00:44:56,110 --> 00:44:58,397 Cameron, five minutes? Sorry. 626 00:44:58,529 --> 00:45:00,019 In five minutes. 627 00:45:01,407 --> 00:45:05,196 OK. Well, they're probably right. We give it to the lawyers anyway. 628 00:45:05,328 --> 00:45:06,568 OK. 629 00:45:15,087 --> 00:45:17,579 I just spent 500 quid without authorisation. 630 00:45:17,715 --> 00:45:19,251 And you still think you work here? 631 00:45:20,259 --> 00:45:22,170 It's a bit dirty. 632 00:45:22,261 --> 00:45:24,753 - As in? - As in... 633 00:45:26,682 --> 00:45:27,888 I don't know what to call it. 634 00:45:29,101 --> 00:45:30,557 Bring it in. 635 00:45:32,980 --> 00:45:35,312 If it's a prostitute, she comes out your wages. 636 00:46:08,224 --> 00:46:10,761 - Cameron's looking for me. - Aren't we all? 637 00:46:10,893 --> 00:46:12,884 His door's locked, so it's a Famous Five knock. 638 00:46:16,357 --> 00:46:17,597 Adam. 639 00:46:20,152 --> 00:46:21,358 Thanks. 640 00:46:21,487 --> 00:46:23,444 Like I'm interested! 641 00:46:28,661 --> 00:46:32,279 Core question. Do the police need to know we've got this? 642 00:46:32,415 --> 00:46:34,747 Depends why you wouldn't want to tell them. 643 00:46:34,875 --> 00:46:37,993 - We don't know what it represents yet. - You got it from Stagg's family? 644 00:46:38,129 --> 00:46:39,585 Er, anonymous source. 645 00:46:39,714 --> 00:46:41,375 I mean, I swear, anonymous. 646 00:46:41,507 --> 00:46:43,669 Technically, you could be obstructing the course of justice. 647 00:46:43,801 --> 00:46:46,259 We're not hiding anything. The police aren't even looking for it. 648 00:46:46,387 --> 00:46:50,506 But it could affect a police investigation if they knew it existed. 649 00:46:50,641 --> 00:46:51,881 No, Della's right. 650 00:46:52,018 --> 00:46:54,305 What if that line puts the only surviving witness at risk? 651 00:46:54,437 --> 00:46:56,974 You came by it via your own investigation into a crime? 652 00:46:57,106 --> 00:46:59,143 It was an accident, initially. 653 00:46:59,275 --> 00:47:02,017 There's a mobile phone in there. Why can't you identify the owner? 654 00:47:02,153 --> 00:47:03,393 Pay as you go. 655 00:47:03,529 --> 00:47:04,860 Over-the-counter contract. 656 00:47:04,989 --> 00:47:06,730 A Link store in Kilburn. 657 00:47:06,866 --> 00:47:08,948 Bogus data, I've checked. 658 00:47:10,286 --> 00:47:12,493 Liz, sort out a bottle of red and four glasses. 659 00:47:12,621 --> 00:47:14,032 Can you fix me up with the lawyer? 660 00:47:14,165 --> 00:47:16,327 Out of your league, Buffy. Try the mail room. 661 00:47:17,543 --> 00:47:19,500 Knock on the door and leave it outside. 662 00:47:21,630 --> 00:47:25,123 How, in your opinion, does this relate to the death of Kelvin Stagg? 663 00:47:25,259 --> 00:47:28,593 Stagg negotiated a money drop at Euston Station. 664 00:47:28,721 --> 00:47:31,463 A 15-year-old, bear in mind. He was only asking 200 quid. 665 00:47:32,725 --> 00:47:34,841 The last my contact saw of him, 666 00:47:34,977 --> 00:47:38,186 he was getting on a Tube at Warren Street and heading for Euston. 667 00:47:38,314 --> 00:47:40,521 Somewhere public. He thought he'd be safe. 668 00:47:40,649 --> 00:47:44,142 - We don't know what happened after that. - He was murdered. 669 00:47:52,870 --> 00:47:55,487 You have to give it to the police. 670 00:47:57,458 --> 00:47:58,994 But... 671 00:47:59,126 --> 00:48:00,537 ...any delays in doing that 672 00:48:00,669 --> 00:48:04,583 could be dictated by your genuine fear for the life of your source. 673 00:48:04,715 --> 00:48:07,377 You've properly sought legal advice to protect her. 674 00:48:07,510 --> 00:48:08,921 How long have we got? 675 00:48:09,053 --> 00:48:12,762 Could have taken me a few days to research... 676 00:48:14,475 --> 00:48:16,637 Five working days. 677 00:48:17,895 --> 00:48:19,932 Room service! 678 00:48:20,022 --> 00:48:21,308 Thank you! 679 00:48:22,566 --> 00:48:25,183 I've asked. He's not interested. 680 00:48:32,535 --> 00:48:35,243 - Do you want to go somewhere else? - No, I've got a late-night sitting. 681 00:48:35,371 --> 00:48:36,827 I've got to be back in ten minutes. 682 00:48:36,956 --> 00:48:39,414 OK, um... 683 00:48:39,500 --> 00:48:42,333 I need to tell you this now because I don't know how long I can hold on to it. 684 00:48:44,964 --> 00:48:46,955 I don't think Sonia Baker killed herself. 685 00:48:47,091 --> 00:48:48,502 Well, I told you that. She fell. 686 00:48:51,637 --> 00:48:53,127 We think she was murdered. 687 00:48:55,057 --> 00:48:57,799 How in God's name...? 688 00:48:57,935 --> 00:49:00,472 - What are you talking about? - There's strong evidence. 689 00:49:00,604 --> 00:49:03,471 - What evidence? - I can't tell you. 690 00:49:03,607 --> 00:49:04,972 And if you... 691 00:49:05,109 --> 00:49:09,603 - If you say you got this from me... - You talk to me properly. 692 00:49:09,738 --> 00:49:11,729 Stephen, you cannot afford to be involved... 693 00:49:11,824 --> 00:49:14,441 - I am involved! - If you start shooting your mouth off 694 00:49:14,577 --> 00:49:17,490 before the press know what's going on, they will fucking shred you! 695 00:49:20,583 --> 00:49:21,789 Shit! 696 00:49:21,917 --> 00:49:26,502 As soon as I know, properly, I'll tell you. OK? I swear I'll tell you. 697 00:49:28,674 --> 00:49:30,256 - OK. - OK. 698 00:49:47,151 --> 00:49:49,483 How the hell did you find out that fast? 699 00:49:49,612 --> 00:49:50,602 I get around. 700 00:49:52,198 --> 00:49:54,906 - Is it true? - Which bit? 701 00:49:55,034 --> 00:49:56,490 OK... 702 00:49:57,703 --> 00:49:58,818 The first. 703 00:49:58,954 --> 00:50:01,446 You don't know what I'm on about. 704 00:50:04,210 --> 00:50:07,202 - So what are you here for? - Tell me what I nearly knew. 705 00:50:08,589 --> 00:50:12,503 He regained consciousness about two hours ago. 706 00:50:12,635 --> 00:50:16,048 - Past times, he just flaked out again. - Has he talked? 707 00:50:16,180 --> 00:50:17,466 Like, try to stop him! 708 00:50:17,598 --> 00:50:19,384 Blabbing ten to the dozen. 709 00:50:19,517 --> 00:50:21,679 Nearly comical, then bam! 710 00:50:21,810 --> 00:50:23,175 Went out like a light. 711 00:50:23,312 --> 00:50:25,644 How much did he see of the shooting? 712 00:50:26,774 --> 00:50:29,311 He's helping with our inquiries...a lot. 713 00:50:29,443 --> 00:50:31,184 He can identify the killer? 714 00:50:31,320 --> 00:50:33,812 If we put that on the street, we make him a target. 715 00:50:33,948 --> 00:50:37,157 It's obvious he's alive, because you lot are still here. 716 00:50:37,284 --> 00:50:38,695 He's a target anyway. 717 00:50:38,827 --> 00:50:41,740 Which is why he's being baby-sitted...baby-sat... 718 00:50:41,872 --> 00:50:43,738 By two adolescents? 719 00:50:43,874 --> 00:50:45,785 - They're not even armed, are they? - Grow up! 720 00:50:48,837 --> 00:50:50,703 Time for swapsies, Della. 721 00:50:52,341 --> 00:50:54,332 Or you came here for something. 722 00:50:56,387 --> 00:50:57,969 Just... 723 00:50:58,097 --> 00:51:00,304 I think he needs protecting. 724 00:51:00,432 --> 00:51:02,423 Properly protecting. 725 00:51:05,854 --> 00:51:08,266 - Control from DI Brown. - Go ahead. 726 00:51:08,399 --> 00:51:10,811 Request armed supervision for the witness. 727 00:51:10,901 --> 00:51:13,939 You can patch me through to the duty super but I want a team despatched now. 728 00:51:16,907 --> 00:51:18,193 Police. 729 00:51:18,325 --> 00:51:20,987 Just make your way to the exit, you can't go back in there. 730 00:51:21,120 --> 00:51:22,736 Make your way to the door. Come on. 731 00:51:22,871 --> 00:51:24,908 - Come on. - Through the double doors, all right? 732 00:51:36,844 --> 00:51:38,710 How can we move him? The fire's a floor below. 733 00:51:49,106 --> 00:51:51,814 OK, shift him. 734 00:51:58,657 --> 00:52:00,239 Where's the nearest staircase? 735 00:52:00,367 --> 00:52:03,985 Service staircase, right at the back. We'll have to get him on a stretcher. 736 00:52:06,206 --> 00:52:07,947 You stay with me. 737 00:52:08,083 --> 00:52:10,120 She stays with me. 738 00:52:23,015 --> 00:52:24,471 - Here'll do. - We have to get him out. 739 00:52:24,600 --> 00:52:25,715 He stays here! 740 00:52:28,479 --> 00:52:30,720 - Control from DI Brown. - Go ahead, six-four. 741 00:52:30,856 --> 00:52:32,938 We're in the service staircase on the... 742 00:52:33,025 --> 00:52:34,766 - Third. - ...third floor. 743 00:52:34,860 --> 00:52:37,397 - We're beneath the fire. What's the ETA? - Checking. 744 00:52:37,529 --> 00:52:39,440 Pressure's dropping. Tilt him. 745 00:52:41,450 --> 00:52:42,531 Here. 746 00:52:42,660 --> 00:52:45,573 They're on site. Is there a staircase number? 747 00:52:45,663 --> 00:52:47,745 - 45A. - 45A. 748 00:53:18,737 --> 00:53:21,104 Tango, 3-5-2. Over. 749 00:54:30,058 --> 00:54:32,095 - Not through here. Back behind the line. - Press. 750 00:54:32,227 --> 00:54:33,433 Definitely not. Over there. 751 00:54:33,562 --> 00:54:36,224 I'm here to collect Della Smith. She's a witness. 752 00:54:36,356 --> 00:54:38,893 - I told you to stay put. - She said... 753 00:54:38,984 --> 00:54:40,850 You get my permission, not hers. 754 00:54:42,488 --> 00:54:44,195 Why did you come here tonight? 755 00:54:44,323 --> 00:54:45,984 I've told you. 756 00:54:46,116 --> 00:54:48,824 On the off-chance there might be new information. 757 00:54:48,952 --> 00:54:51,068 You talked to DI Brown in private. 758 00:54:51,205 --> 00:54:53,993 - To see if anything was happening. - And when he said there wasn't, 759 00:54:54,124 --> 00:54:55,990 - you told him what? - Nothing. 760 00:54:56,126 --> 00:54:57,787 - You told him what? - Nothing. 761 00:54:57,920 --> 00:55:00,002 We just chatted. 762 00:55:00,130 --> 00:55:03,122 After which, he called for an armed response. You told him what? 763 00:55:03,258 --> 00:55:06,341 - That had nothing to do with me. - And when a fire alarm kicked off, 764 00:55:06,470 --> 00:55:09,428 the DS heard him say, "She stays with me." Like that. 765 00:55:10,641 --> 00:55:12,552 I don't know why he said that. 766 00:55:12,684 --> 00:55:14,641 Just protecting me, I suppose. 767 00:55:14,770 --> 00:55:18,855 If one of my officers died because you got information which belongs with us, 768 00:55:18,941 --> 00:55:20,648 you'll be more than sorry. Understand? 769 00:55:23,821 --> 00:55:25,277 Can I go now? 770 00:55:40,754 --> 00:55:42,165 It's there. 771 00:55:42,297 --> 00:55:43,537 Are you OK? 772 00:55:46,176 --> 00:55:48,759 Did you see who fired the gun? 773 00:55:50,180 --> 00:55:53,764 You wouldn't bloody listen, would you?! 61605

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.