Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,925 --> 00:00:03,205
This case has taken
some very unexpected turns.
2
00:00:04,205 --> 00:00:06,725
- Okay.
- Take a look at this.
3
00:00:07,125 --> 00:00:08,365
KGB.
4
00:00:08,885 --> 00:00:09,925
Are you a spy?
5
00:00:10,205 --> 00:00:12,525
The only letters Mr. Matthews
would communicate.
6
00:00:12,605 --> 00:00:15,925
A message he was trying very hard
to deliver about his killers.
7
00:00:16,005 --> 00:00:19,725
So you think Ash was killed by the KGB?
8
00:00:19,805 --> 00:00:22,765
Yes. A hit and run didn’t kill him,
so they finished the job.
9
00:00:23,085 --> 00:00:24,245
Not now!
10
00:00:24,325 --> 00:00:28,205
You’re gonna wanna hear this.
A nurse has just confessed.
11
00:00:28,285 --> 00:00:29,685
- What?
- I’ve got a cardiac arrest.
12
00:00:30,085 --> 00:00:33,005
She made a statement half an hour ago.
They’re faxing it through now.
13
00:00:34,805 --> 00:00:37,285
Shit! I thought this was a big case.
14
00:00:38,245 --> 00:00:40,245
He can’t put the finger of blame on us.
15
00:00:40,925 --> 00:00:42,205
We’ve got nothing to fear.
16
00:00:42,725 --> 00:00:43,765
It’ll be all right.
17
00:00:44,885 --> 00:00:46,365
I just want this to be over.
18
00:00:46,805 --> 00:00:48,405
We’re in the clear.
19
00:00:48,485 --> 00:00:49,685
It’s been a rough couple of days,
20
00:00:49,765 --> 00:00:51,845
but, er... we can sleep easy tonight.
21
00:00:54,565 --> 00:00:55,885
KGB!
22
00:01:00,805 --> 00:01:02,085
KGB! Out of my way.
23
00:01:02,405 --> 00:01:04,725
Oi-oi, there goes George Smiley.
24
00:01:07,445 --> 00:01:09,805
I will have you!
25
00:01:11,605 --> 00:01:13,605
Alpha Bravo five five, Kilo Golf Bravo.
26
00:01:13,685 --> 00:01:15,805
Suspect wanted in connection
with a murder investigation.
27
00:01:15,885 --> 00:01:16,885
Out of my way!
28
00:01:19,485 --> 00:01:20,605
Oh, shit!
29
00:01:20,965 --> 00:01:22,285
Also, my key card doesn’t work.
30
00:01:22,365 --> 00:01:24,925
I need to get to the Chief,
but I can’t get access to the third floor.
31
00:01:25,005 --> 00:01:26,405
Hello? Hello?
32
00:01:26,485 --> 00:01:27,805
Jesus! Great!
33
00:01:27,885 --> 00:01:31,605
I need to see
Chief Superintendent Henchy urgently.
34
00:01:31,685 --> 00:01:33,365
- Please can you buzz me in?
- You need to come with us.
35
00:01:33,445 --> 00:01:35,205
What? No.
I’m on an extremely important case.
36
00:01:35,285 --> 00:01:36,485
I’ve got no time for this. Buzz me in.
37
00:01:36,565 --> 00:01:38,405
We’ve been told
that you need to come with us.
38
00:01:38,485 --> 00:01:40,085
By who?
39
00:01:41,085 --> 00:01:43,245
Ma’am, just the person
I need to speak to.
40
00:01:43,325 --> 00:01:45,085
- Get your hands off me!
- Officer Hayward,
41
00:01:45,165 --> 00:01:47,205
you just need to come with the lads.
Be a good boy, yeah?
42
00:01:47,285 --> 00:01:49,285
- But the car, KGB...
- Take him down.
43
00:01:50,205 --> 00:01:53,085
You don’t understand! There’s...
44
00:01:53,165 --> 00:01:56,125
I’d just shut up if I were you,
you fucking loony.
45
00:01:57,445 --> 00:01:58,485
Rude!
46
00:02:01,572 --> 00:02:06,572
Subtitles by explosiveskull
47
00:02:09,005 --> 00:02:10,485
Sit down, Officer Hayward.
48
00:02:12,045 --> 00:02:14,445
Now, there are concerns around here
49
00:02:14,525 --> 00:02:17,565
that you’re having some kind of episode.
50
00:02:17,645 --> 00:02:19,765
I can assure you, ma’am,
that I am absolutely fine.
51
00:02:19,845 --> 00:02:23,005
Running round the station like
a bull in a china shop, shouting "KGB!"
52
00:02:23,605 --> 00:02:25,085
I tipped you for the top, Chris.
53
00:02:25,965 --> 00:02:27,765
At this rate,
the only top you’re going to make it to
54
00:02:27,845 --> 00:02:29,205
is the top of bloody shit school.
55
00:02:29,285 --> 00:02:31,845
I was wrong about the whole spy thing,
but KGB is actually...
56
00:02:31,925 --> 00:02:33,765
God, it’s like sitting
opposite your father.
57
00:02:34,845 --> 00:02:36,365
You’re a chip off the old block, Chris.
58
00:02:36,445 --> 00:02:37,885
Ma’am, I’m not like him, I promise.
59
00:02:37,965 --> 00:02:39,485
Good, because he was trouble, Chris.
60
00:02:43,805 --> 00:02:46,405
Look, I’d like you to take a few days,
clear your head.
61
00:02:46,485 --> 00:02:48,365
Spend the time with your wife, you know?
62
00:02:49,485 --> 00:02:52,245
- How old’s your little one now?
- 18 months, ma’am.
63
00:02:52,525 --> 00:02:55,005
Well, use this time to bond with him.
What’s his name?
64
00:02:55,085 --> 00:02:56,245
It’s Polly.
65
00:02:57,605 --> 00:02:58,765
You called your little boy Polly?
66
00:02:59,725 --> 00:03:01,805
No, ma’am, he’s a girl. She’s a girl.
67
00:03:01,885 --> 00:03:04,725
Ah. Use this time to bond with her, then.
You won’t get it back.
68
00:03:05,605 --> 00:03:07,085
- But ma’am...
- That’s an order.
69
00:03:08,605 --> 00:03:09,845
Yes, ma’am.
70
00:03:16,445 --> 00:03:17,845
Are you still gonna get paid?
71
00:03:20,045 --> 00:03:22,525
- Chris?
- Yes! It’s just for a few days.
72
00:03:23,405 --> 00:03:26,685
What is this all about?
Is it the Russian spy case again?
73
00:03:26,765 --> 00:03:30,045
It’s not the Russian spy case.
The car number plate was KGB.
74
00:03:30,125 --> 00:03:33,365
Why would the KGB have a number plate
that says KGB?
75
00:03:33,445 --> 00:03:35,925
- That wouldn’t be very secret, would it?
- No, I didn’t say that.
76
00:03:36,005 --> 00:03:38,205
James Bond doesn’t have
a personalized number plate
77
00:03:38,285 --> 00:03:39,485
that says "Bond 007", does he?
78
00:03:39,565 --> 00:03:43,005
No, you don’t understand.
I was wrong about the KGB thing.
79
00:03:43,085 --> 00:03:44,205
Good.
80
00:03:44,885 --> 00:03:48,525
Good. That’s a start.
Admitting you’re wrong is the first step.
81
00:03:48,605 --> 00:03:52,205
I’m not! I was wrong about one detail,
but overall I’m right!
82
00:03:53,845 --> 00:03:55,125
Great, now you’ve upset Polly!
83
00:03:55,205 --> 00:03:59,245
Hey, don’t cry. Mummy and Daddy
are just having a little discussion.
84
00:03:59,325 --> 00:04:01,245
- Everything’s all right.
- Everything is not all right!
85
00:04:01,325 --> 00:04:03,845
They won’t listen to me,
but they will soon enough.
86
00:04:05,925 --> 00:04:09,445
So, you’re right and the rest
of the police force are wrong?
87
00:04:10,005 --> 00:04:11,645
Yes.
88
00:04:12,925 --> 00:04:14,125
- Get out.
- What?
89
00:04:14,205 --> 00:04:16,645
- Get out the car.
- But we’re miles away from home.
90
00:04:16,725 --> 00:04:18,605
I don’t care. You can walk.
91
00:04:34,165 --> 00:04:37,325
What is all this?
Have they got to my boss?
92
00:04:38,085 --> 00:04:39,645
Why did they kill Ash Matthews?
93
00:04:39,725 --> 00:04:41,445
Am I onto them or am I just crazy?
94
00:04:41,965 --> 00:04:43,205
I’d say you are, mate.
95
00:04:44,885 --> 00:04:46,085
Piss off, Sheeran.
96
00:04:50,805 --> 00:04:51,845
Hello?
97
00:04:53,645 --> 00:04:54,765
Penny?
98
00:04:57,725 --> 00:04:58,725
Penny!
99
00:05:32,045 --> 00:05:33,285
Shit!
100
00:05:34,645 --> 00:05:36,245
I don't consider it that way.
101
00:05:36,325 --> 00:05:37,925
And then, on top of everything else,
102
00:05:38,005 --> 00:05:40,205
you're not even being honest
with yourself.
103
00:05:41,445 --> 00:05:42,885
Oh, yes, I am!
104
00:05:46,085 --> 00:05:50,125
Penny,
sorry about the past few weeks.
105
00:05:51,245 --> 00:05:54,765
I think this free time
is going to be really good for me...
106
00:05:56,765 --> 00:05:58,445
and for us.
107
00:05:59,725 --> 00:06:01,885
I'm going to prove it
if it's the last thing I do.
108
00:06:02,285 --> 00:06:04,765
I'm right, damn it! I know I'm right.
109
00:06:12,485 --> 00:06:15,725
This is the log of Officer
Hayward, Operation Prove I’m Right.
110
00:06:16,845 --> 00:06:18,965
Sunday the 15th, 2200 hours.
111
00:06:19,045 --> 00:06:21,845
I’m convinced there are two men
out there getting away with murder,
112
00:06:21,925 --> 00:06:25,925
Daniel Glass and Dr. Iain Glennis,
but how do I prove I’m right?
113
00:06:27,165 --> 00:06:30,645
Think, think.
The answers are all there.
114
00:06:34,685 --> 00:06:38,045
Don’t worry, Dad.
I’ll crack this one for both of us.
115
00:06:43,085 --> 00:06:45,005
Sunday, 0700 hours.
116
00:06:45,085 --> 00:06:48,245
Dreamt of nothing but this case,
apart from my recurring nightmare
117
00:06:48,325 --> 00:06:50,405
of being chased by a man
made out of scrambled eggs.
118
00:06:50,645 --> 00:06:53,085
I must go back
and speak to the witnesses myself.
119
00:06:53,565 --> 00:06:54,885
Argh!
120
00:06:54,965 --> 00:06:57,165
And I must not sleep in that chair again.
121
00:06:57,245 --> 00:06:58,245
Shit!
122
00:07:05,165 --> 00:07:07,765
Mr. Matthews might have valuable
information about his attempted murder.
123
00:07:11,885 --> 00:07:13,925
Yes? Can I help you?
What’s wrong with your neck?
124
00:07:14,005 --> 00:07:16,165
How do you know there’s something wrong
with my neck?
125
00:07:16,245 --> 00:07:17,645
I’m a nurse. It’s my job to know.
126
00:07:17,725 --> 00:07:20,845
I slept badly.
Anyway, that’s not why I’m here.
127
00:07:20,925 --> 00:07:24,125
You are Julie Galchinski, a ward nurse
at the Thames Royal Infirmary?
128
00:07:24,205 --> 00:07:25,405
Yes, I am.
129
00:07:25,485 --> 00:07:29,285
I feel we’ve met before, but in this life,
not a past one!
130
00:07:29,365 --> 00:07:32,165
Um... yes, we will have met.
131
00:07:32,245 --> 00:07:34,245
I was stationed in Ash Matthews’ room.
132
00:07:34,325 --> 00:07:36,445
The patient you’re accused of
accidentally killing.
133
00:07:36,525 --> 00:07:39,245
I’d like to ask you a couple of questions,
if I may.
134
00:07:39,325 --> 00:07:40,645
Fine. I’m getting used to it.
135
00:07:40,725 --> 00:07:41,605
- Can I come inside?
- No.
136
00:07:41,685 --> 00:07:44,125
Okay. Nurse Galchinski,
you were the last person
137
00:07:44,205 --> 00:07:47,045
to go into Ash Matthews’ room
before he suffered a cardiac arrest.
138
00:07:47,125 --> 00:07:49,725
It was my duty to attach his feeding tube,
139
00:07:49,805 --> 00:07:52,925
and that is what killed him,
but as I said to the other policeman,
140
00:07:53,045 --> 00:07:54,125
I didn’t kill him.
141
00:07:55,285 --> 00:07:57,805
Anyone could’ve got into that room
after me.
142
00:07:57,885 --> 00:07:59,765
There was no security on the door.
143
00:07:59,845 --> 00:08:03,125
Well, er, there was,
until I was commanded to step down.
144
00:08:03,205 --> 00:08:05,845
I know the difference
between the end of a feeding tube
145
00:08:05,925 --> 00:08:07,045
and the end of a drip line.
146
00:08:07,125 --> 00:08:10,885
When I charge my phone,
I don’t stick a mini USB charger
147
00:08:10,965 --> 00:08:13,405
- into the Thunderbolt connector!
- Look, I believe you.
148
00:08:13,485 --> 00:08:14,565
No, you don’t.
149
00:08:15,525 --> 00:08:17,885
Why are you here?
Where’s your police badge?
150
00:08:17,965 --> 00:08:19,805
Hey, I’m the one
doing the questioning here.
151
00:08:19,885 --> 00:08:22,925
I know, I’ll call 999
and see if they can verify
152
00:08:23,005 --> 00:08:24,725
that you’re who you say you are.
153
00:08:26,125 --> 00:08:27,365
What is that?
154
00:08:36,525 --> 00:08:40,365
Sunday, ten past 1200 hours.
Speaking to witnesses is a waste of time.
155
00:08:40,725 --> 00:08:43,045
If you want to catch the big fish,
you’ve got to follow...
156
00:08:43,605 --> 00:08:45,005
the... big fish.
157
00:08:48,285 --> 00:08:50,725
Having purchased a high-tech
listening device and disguise,
158
00:08:50,805 --> 00:08:53,365
I’ve tracked Dr. Glennis
to Barlow Lake Country Club.
159
00:08:53,445 --> 00:08:55,005
What are you up to?
160
00:08:59,725 --> 00:09:01,965
...what happened in the garden.
161
00:09:02,405 --> 00:09:03,685
You haven’t been arrested, have you?
162
00:09:17,245 --> 00:09:19,165
300-foot range, my...
163
00:09:20,125 --> 00:09:22,405
foot. Can’t hear a ruddy thing!
164
00:09:22,965 --> 00:09:24,205
Sorry, do you work here?
165
00:09:25,725 --> 00:09:27,645
Yes. Yes, I do.
166
00:09:27,725 --> 00:09:29,805
I just start today.
I’ve not got my uniform yet.
167
00:09:30,365 --> 00:09:31,485
Right, you can give me a hand
168
00:09:31,565 --> 00:09:34,045
shifting some crates of avocados
that just got delivered. 200 of ‘em.
169
00:09:34,125 --> 00:09:35,125
200?
170
00:09:36,125 --> 00:09:37,165
Right.
171
00:09:45,005 --> 00:09:46,245
Put your back into it, mate.
172
00:09:46,565 --> 00:09:47,685
Sorry.
173
00:09:48,325 --> 00:09:50,965
Sunday, 2200 hours.
Just arrived home.
174
00:09:51,325 --> 00:09:53,205
After lugging the 200 crates of avocados,
175
00:09:53,285 --> 00:09:56,565
a second delivery of tomatoes arrived,
300 crates.
176
00:09:58,405 --> 00:10:00,085
I’ve established
that Dr. Glennis frequents
177
00:10:00,165 --> 00:10:02,165
the prestigious Barlow Lake Country Club.
178
00:10:02,245 --> 00:10:04,845
Other members include
the recently deceased Kenny West.
179
00:10:04,925 --> 00:10:08,005
Did Dr. Glennis and Daniel Glass
have anything to do with his death?
180
00:10:14,765 --> 00:10:17,045
Monday the 16th, 1400 hours.
181
00:10:17,125 --> 00:10:18,765
Dr. Glennis seems
to have injured his hand
182
00:10:18,845 --> 00:10:23,005
after visiting fellow suspect Daniel Glass
at his place of work, We Cover Insurance.
183
00:10:24,245 --> 00:10:25,245
Oh!
184
00:10:26,405 --> 00:10:27,885
Come on, wind it down.
185
00:10:30,405 --> 00:10:33,165
Officer Hayward, what are you up to?
186
00:10:33,765 --> 00:10:34,965
Sitting in my car.
187
00:10:36,125 --> 00:10:37,645
Right, so you’re not surveilling anyone?
188
00:10:39,725 --> 00:10:43,525
Look, we had a call about a weird guy
acting suspiciously in a car.
189
00:10:43,605 --> 00:10:46,405
- Lucky for you I came to check it out.
- Lucky me.
190
00:10:46,765 --> 00:10:48,245
Yes, lucky you!
191
00:10:48,925 --> 00:10:50,485
Because I’m not gonna report it.
192
00:10:51,525 --> 00:10:53,725
I thought I was a bit heavy-handed
with you last time.
193
00:10:54,565 --> 00:10:56,765
I’m sorry about that.
194
00:10:56,845 --> 00:10:58,765
Can you step away from my vehicle,
please?
195
00:10:59,605 --> 00:11:01,045
You always were a prick.
196
00:11:03,125 --> 00:11:04,245
Are you all right, sir?
197
00:11:04,645 --> 00:11:07,925
Er... Yes, yes, fine. I just...
198
00:11:08,005 --> 00:11:09,845
I caught it on, er...
199
00:11:10,765 --> 00:11:12,365
I can’t remember what I caught it on!
200
00:11:12,885 --> 00:11:14,285
What a ninny!
201
00:11:14,685 --> 00:11:16,205
I don’t know why this is being covered up.
202
00:11:16,285 --> 00:11:18,125
They’ve even got to the lads
in our precinct.
203
00:11:18,845 --> 00:11:20,485
I wonder if they’ve got to the Chief too.
204
00:11:21,445 --> 00:11:22,965
Their eyes are everywhere, Dad.
205
00:11:27,045 --> 00:11:28,045
Watching me.
206
00:11:30,405 --> 00:11:32,125
I need to be anonymous.
207
00:11:46,610 --> 00:11:47,850
There’s your dummy.
208
00:11:50,690 --> 00:11:51,690
Good girl.
209
00:11:57,650 --> 00:11:59,250
Recording.
210
00:11:59,330 --> 00:12:01,650
Tuesday, 1200 hours 45 minutes.
211
00:12:01,730 --> 00:12:03,610
Daniel Glass is on a call
to an unknown individual
212
00:12:03,690 --> 00:12:06,850
outside Dr. Glennis’s place of work,
St Frederick’s Clinic.
213
00:12:12,970 --> 00:12:14,650
...I’m good for weed, thanks.
214
00:12:14,730 --> 00:12:17,130
Do you know anyone
who’d buy cancer medication?
215
00:12:20,890 --> 00:12:22,010
Are you interested?
216
00:12:22,090 --> 00:12:23,690
No I’m not interested
in cancer meds...
217
00:12:24,370 --> 00:12:27,490
The evidence to link my two
suspects to the murder of Ash Matthews
218
00:12:27,570 --> 00:12:29,650
has so far proven elusive, but this...
219
00:12:29,730 --> 00:12:31,250
this is the missing piece of the puzzle
220
00:12:31,330 --> 00:12:34,690
that I needed to complete the...
jigsaw puzzle.
221
00:12:36,050 --> 00:12:39,890
Dr. Glennis and Daniel Glass
are liaising with known drug dealers.
222
00:12:39,970 --> 00:12:42,210
Kenny West dead
in mysterious circumstances
223
00:12:42,290 --> 00:12:43,650
along with Ash Matthews.
224
00:12:43,730 --> 00:12:46,730
Far from being KGB spies,
my investigation has led me to think
225
00:12:46,810 --> 00:12:48,970
that they’re part of
an international drugs ring.
226
00:12:52,050 --> 00:12:54,090
What a lovely picture.
227
00:12:59,810 --> 00:13:01,610
Wednesday the 18th, 0800 hours.
228
00:13:01,690 --> 00:13:04,370
Daniel Glass appears to have arranged
a clandestine meeting.
229
00:13:04,850 --> 00:13:07,970
A deal must be going down.
I must not blow my cover.
230
00:13:16,290 --> 00:13:17,290
Oh!
231
00:13:17,770 --> 00:13:19,210
Give me back my phone!
232
00:13:20,530 --> 00:13:21,530
You’re welcome.
233
00:13:23,690 --> 00:13:24,890
For shit’s sake!
234
00:13:26,930 --> 00:13:29,650
Unfortunately, I was dragged away
by important police business,
235
00:13:29,730 --> 00:13:31,490
but not before
seeing Daniel’s contact arrive...
236
00:13:31,570 --> 00:13:32,810
Why are we meeting so early?
237
00:13:32,890 --> 00:13:36,490
...dressed as a courier,
the one and only Dr. Glennis.
238
00:13:36,570 --> 00:13:38,170
Look, we’ve got a big problem.
239
00:13:38,690 --> 00:13:41,210
1100 hours.
After getting out of my disguise
240
00:13:41,290 --> 00:13:43,330
to deal with a private matter,
I am now back in my disguise
241
00:13:43,410 --> 00:13:44,850
on the tail of Dr. Glennis.
242
00:13:44,930 --> 00:13:48,170
I can only assume he is delivering drugs
to someone, but who?
243
00:13:52,490 --> 00:13:53,730
Where is he going?
244
00:13:55,730 --> 00:13:57,530
You and me are going on an adventure.
245
00:13:58,410 --> 00:14:02,290
Daddy can’t turn round because he hurt
his neck staying up all night working...
246
00:14:03,650 --> 00:14:06,410
trying to make the world a safer place
for you to live in.
247
00:14:07,090 --> 00:14:09,610
Your mother thinks I’ve gone mad.
Do you think I’ve gone mad?
248
00:14:11,290 --> 00:14:12,450
Of course you don’t.
249
00:14:13,410 --> 00:14:17,090
You’ll grow up one day to be
a police officer, maybe even a detective.
250
00:14:18,050 --> 00:14:21,090
But for now, let’s make you a constable.
Does that sound like fun?
251
00:14:22,170 --> 00:14:23,530
Constable Polly.
252
00:14:27,290 --> 00:14:29,330
I know Kenny’s house
is around here somewhere.
253
00:14:29,970 --> 00:14:32,570
This better not be
some wild goose chase.
254
00:14:35,130 --> 00:14:37,010
Oh, there, there, Constable Polly.
255
00:14:37,090 --> 00:14:39,290
I’m sure this will be relevant
to our investigation.
256
00:14:40,130 --> 00:14:41,770
Oh, darling, I’ll get your dummy for you
257
00:14:41,850 --> 00:14:45,250
just as soon as this naughty doctor
has arrived where he’s meant to be, okay?
258
00:14:45,810 --> 00:14:47,130
I can’t stop, love.
259
00:14:51,290 --> 00:14:52,490
I’ll get it for you, love.
260
00:14:57,490 --> 00:14:59,210
Nearly got it for you.
261
00:15:01,090 --> 00:15:02,450
Ah, there.
262
00:15:05,050 --> 00:15:05,850
All better now?
263
00:15:06,690 --> 00:15:07,850
Shit!
264
00:15:18,490 --> 00:15:22,490
Er, Daddy’s just going to go and see
if that nice man is still alive.
265
00:15:23,290 --> 00:15:24,690
You’re in charge till I get back.
266
00:15:35,970 --> 00:15:37,090
Shit!
267
00:15:45,530 --> 00:15:48,170
After an unexpected development
in my investigation,
268
00:15:48,250 --> 00:15:51,410
I’ve decided to take a breather
to plan my next move.
269
00:15:53,770 --> 00:15:57,570
Probably fine, isn’t he...
Constable Polly?
270
00:16:00,530 --> 00:16:03,770
Daddy’s just going to, er,
drive us back
271
00:16:03,850 --> 00:16:09,090
to... check that the nice man
is still alive, okay?
272
00:16:17,090 --> 00:16:18,930
Oh, what a beautiful house.
273
00:16:19,850 --> 00:16:21,770
If anyone asks,
we’re just a mother and daughter
274
00:16:21,850 --> 00:16:23,370
looking for changing facilities.
275
00:16:28,130 --> 00:16:31,370
I wonder if there’s anyone at
the back of the house that can help me?
276
00:16:31,730 --> 00:16:32,650
Hello?
277
00:16:37,210 --> 00:16:38,930
Oh, God, he’s dead! Shit!
278
00:16:40,850 --> 00:16:42,770
No, mustn’t contaminate the scene.
279
00:16:46,610 --> 00:16:47,650
Hello!
280
00:16:49,250 --> 00:16:50,290
Bingo!
281
00:16:54,690 --> 00:16:56,610
I need that camera.
282
00:16:59,210 --> 00:17:00,490
It’s still recording.
283
00:17:02,130 --> 00:17:03,490
As if this’ll work.
284
00:17:04,330 --> 00:17:06,410
Let’s see if I can get that footage
downloaded.
285
00:17:09,370 --> 00:17:10,890
For shit’s sake!
286
00:17:15,490 --> 00:17:16,810
This could be the hard evidence I need.
287
00:17:19,130 --> 00:17:20,930
Oh, Christ almighty!
288
00:17:23,610 --> 00:17:24,970
As if!
289
00:17:28,730 --> 00:17:29,970
Double bingo!
290
00:17:42,370 --> 00:17:44,250
Let’s get back to HQ, Polly.
291
00:17:47,610 --> 00:17:50,730
Right, let’s see what the doctor
was up to,
292
00:17:51,330 --> 00:17:52,530
God rest his soul.
293
00:17:55,050 --> 00:17:57,170
This’ll prove us right.
294
00:17:58,090 --> 00:17:59,970
She’ll be my boss one day, won’t she, Dad?
295
00:18:02,010 --> 00:18:06,330
Botheration! 07700 900 843.
Dr. Iain Glennis speaking.
296
00:18:07,130 --> 00:18:09,970
Oh, hello, Daniel. Yes, I’m on his tail.
297
00:18:11,050 --> 00:18:13,730
He didn’t steal a car.
He took another You-Ber.
298
00:18:13,810 --> 00:18:15,090
A You-Ber?
299
00:18:15,770 --> 00:18:16,810
Whose tail are you on?
300
00:18:17,570 --> 00:18:19,170
If I can cut a man’s brakes,
301
00:18:19,250 --> 00:18:21,490
I’m pretty sure I can bash his brains in.
302
00:18:21,570 --> 00:18:23,930
Cut whose brakes?
Bash whose brakes in?
303
00:18:24,010 --> 00:18:27,890
When you said he’d stolen
the Toyota Rav 4 with a Christian fish,
304
00:18:27,970 --> 00:18:30,250
I got to it before he did
and snipped the brakes.
305
00:18:30,330 --> 00:18:31,770
Red Toyota Rav 4.
306
00:18:32,330 --> 00:18:33,570
Very interesting.
307
00:18:33,650 --> 00:18:36,530
Yes, yes, I cut his brakes.
I’m not proud of it, Daniel, but...
308
00:18:36,610 --> 00:18:37,650
There’s our car, Polly.
309
00:18:38,290 --> 00:18:39,490
...it’s either him or us.
310
00:18:39,570 --> 00:18:40,610
Oops!
311
00:18:42,810 --> 00:18:45,730
We’ll have to cut that little bit out,
won’t we, Constable Polly?
312
00:18:47,450 --> 00:18:49,690
Hello? Daniel? Hello?
313
00:18:49,770 --> 00:18:53,130
If he talks to me like that again,I’ll cut his bloody brakes!
314
00:18:53,210 --> 00:18:54,450
He’s psychotic.
315
00:18:55,370 --> 00:18:58,050
I think we’re getting close
to where we had our accident.
316
00:19:01,930 --> 00:19:03,090
Sorry.
317
00:19:11,850 --> 00:19:15,930
Oh... I think someone
needs their nappy changing.
318
00:19:22,530 --> 00:19:23,850
Motherfucker!
319
00:19:38,530 --> 00:19:39,690
Okay, okay.
320
00:19:48,250 --> 00:19:50,890
Better remove us from this madness.
321
00:19:54,410 --> 00:19:55,690
Delete selection?
322
00:20:02,810 --> 00:20:03,970
What are you doing?
323
00:20:04,570 --> 00:20:06,610
- Penny?
- Why are you wearing my clothes?
324
00:20:06,690 --> 00:20:08,810
- I can explain.
- And my makeup?
325
00:20:10,330 --> 00:20:11,490
What are you doing?
326
00:20:11,930 --> 00:20:13,890
- You’re insane.
- No, look, I’ve got it.
327
00:20:13,970 --> 00:20:16,010
I’ve got the evidence
that proves I’m right.
328
00:20:16,090 --> 00:20:17,970
- Oh, I’m thrilled.
- I can show you.
329
00:20:18,050 --> 00:20:19,810
Just let me prove to you that I’m right.
330
00:20:20,290 --> 00:20:22,090
Please. It’ll explain all of my behavior.
331
00:20:22,690 --> 00:20:24,730
Come on, Penny, for us, for our family.
332
00:20:25,730 --> 00:20:26,770
Go on, then.
333
00:20:31,170 --> 00:20:34,530
Just taking a little time to complete.
I had to delete a bit.
334
00:20:37,330 --> 00:20:38,290
Come on!
335
00:20:38,730 --> 00:20:41,210
- I don’t have time for this.
- Just give me a few more minutes.
336
00:20:41,850 --> 00:20:43,650
- This had better be good.
- I promise you,
337
00:20:43,730 --> 00:20:45,290
when you see this, it’ll all make sense.
338
00:20:46,890 --> 00:20:47,930
What?
339
00:20:50,930 --> 00:20:52,810
Great, yeah, that explains everything.
340
00:20:52,890 --> 00:20:56,050
I must’ve deleted the rest by mistake.
This isn’t the clip.
341
00:20:56,650 --> 00:20:58,930
- I don’t know what’s happening.
- I’ll tell you what’s happening.
342
00:20:59,810 --> 00:21:00,930
I’m leaving you, Chris.
343
00:21:01,010 --> 00:21:02,290
Penny!
344
00:21:07,850 --> 00:21:08,930
Shit!
345
00:21:10,210 --> 00:21:11,970
I’m sorry, Dad. I screwed up.
346
00:21:12,730 --> 00:21:16,650
But don’t worry, I will prove I was right.
I’ll make you proud yet.
347
00:21:18,090 --> 00:21:19,090
Who are you talking to?
348
00:21:19,170 --> 00:21:20,970
I wasn’t talking to anyone.
It must be the radio.
349
00:21:22,130 --> 00:21:24,570
You’re talking to that photo of your dad
again, aren’t you?
350
00:21:25,930 --> 00:21:26,850
No.
351
00:21:28,090 --> 00:21:31,330
Chris! He was kicked off the force.
352
00:21:31,690 --> 00:21:33,610
He wrote four episodes of The Bill
353
00:21:33,690 --> 00:21:36,410
before he was kicked off that
for plagiarizing Miami Vice.
354
00:21:36,490 --> 00:21:39,370
He became an alcoholic
and left you and your mother
355
00:21:39,450 --> 00:21:41,770
when you were little.
You should hate that man.
356
00:21:43,450 --> 00:21:44,770
My dad was a hero.
357
00:21:46,610 --> 00:21:48,250
And they were similar plots!
358
00:21:48,810 --> 00:21:50,010
Not the same!
359
00:21:54,690 --> 00:21:55,890
Penny...
360
00:22:00,290 --> 00:22:01,450
You.
361
00:22:01,530 --> 00:22:02,530
You.
362
00:22:02,610 --> 00:22:04,330
I’m coming for you.
363
00:22:06,563 --> 00:22:11,563
Subtitles by explosiveskull
28468
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.