All language subtitles for moeilijk winnenscrubs.s08e15.My Soul on Fire Part 2.eng
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (Soranî)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,334 --> 00:00:04,735
J.D.: The second we got to the Abacosfor the Janitor's wedding,
2
00:00:04,771 --> 00:00:08,798
Dr. Kelso, well...He set up shop at the bar.
3
00:00:11,011 --> 00:00:13,241
That's the best Bahama Mama
I've ever had.
4
00:00:13,279 --> 00:00:17,045
I'll be the judge of that.
Hi, Bob Kelso. Excuse me.
5
00:00:20,887 --> 00:00:22,081
Mercy.
6
00:00:22,956 --> 00:00:25,424
If you would be so kind
as to store this for me,
7
00:00:25,458 --> 00:00:29,792
we can get this party started.
One Bahama Mama, please.
8
00:00:31,164 --> 00:00:33,632
You can have this back
when mine comes.
9
00:00:35,035 --> 00:00:37,868
J.D.: Things weren't going that wellfor the rest of us.
10
00:00:37,904 --> 00:00:41,897
Jordan wasn't happy with Dr. Coxfor pretending he had work to do.
11
00:00:41,941 --> 00:00:46,344
Elliot was mad at me for never saying"I love you" in a romantic enough way.
12
00:00:47,747 --> 00:00:49,806
And Carla was so busy being a mom...
13
00:00:49,849 --> 00:00:53,148
Hush, little baby,don't say a word
14
00:00:53,186 --> 00:00:54,949
Momma's gonna buy youa mockingbird
15
00:00:54,988 --> 00:00:57,047
J.D.: She left Turk alone at sea.
16
00:01:03,396 --> 00:01:04,886
Hey. What's up?
17
00:01:09,903 --> 00:01:11,268
Ma'am?
18
00:01:14,107 --> 00:01:15,404
Lady?
19
00:01:16,976 --> 00:01:19,137
What's up, Blaquaman?
20
00:01:19,179 --> 00:01:20,703
I think I just saw a mermaid.
21
00:01:20,747 --> 00:01:22,476
Maybe you just spooked it.
22
00:01:23,583 --> 00:01:25,517
Oh, cute. Look, an eel.
23
00:01:26,352 --> 00:01:29,082
- I'm naked.
- All right, that's you.
24
00:01:29,122 --> 00:01:32,523
I was supposed to meet Carla out here
for a little surf n' Turk.
25
00:01:32,559 --> 00:01:36,154
Took off my swim trunks,
those bad boys just floated away.
26
00:01:37,897 --> 00:01:40,661
Elliot's mad at me
because I didn't say "I love you" right.
27
00:01:42,535 --> 00:01:44,332
You know what?
That eel's looking at me funny.
28
00:01:44,370 --> 00:01:45,667
I'm gonna switch over here.
29
00:01:45,705 --> 00:01:48,003
Yeah, he's got a mind of his own.
30
00:01:48,041 --> 00:01:50,771
Plus, I needed to say
how much I loved her
31
00:01:50,810 --> 00:01:53,472
and I needed to be
looking right into her eyes.
32
00:01:53,513 --> 00:01:56,505
Well, what's the difference?
Look at me and say it.
33
00:01:59,986 --> 00:02:01,214
I love you.
34
00:02:01,254 --> 00:02:03,017
Well, that's about right.
35
00:02:03,523 --> 00:02:05,616
And you're naked. Perfect.
36
00:02:05,658 --> 00:02:07,990
Either one of you two idiots
seen my computer?
37
00:02:08,027 --> 00:02:10,086
Maybe the mermaid took it.
38
00:02:10,130 --> 00:02:12,189
He's not great in the heat.
39
00:02:12,232 --> 00:02:13,995
I did see a mermaid.
40
00:02:14,801 --> 00:02:16,598
J.D.: Plus, the Janitor wanted to kill me
41
00:02:16,636 --> 00:02:19,196
for forcing himto have a wedding ceremony.
42
00:02:20,140 --> 00:02:22,267
If I'm gonna have a ceremony.
I just need a little help.
43
00:02:22,308 --> 00:02:23,400
Go sunscreen up again
44
00:02:23,443 --> 00:02:26,344
and call an emergency meeting
of the Brain Trust. Island style.
45
00:02:26,379 --> 00:02:27,539
Where's Todd?
46
00:02:27,580 --> 00:02:31,414
Last time I saw him, he was
stuffing seaweed into his bathing suit.
47
00:02:31,451 --> 00:02:32,884
Sure. Where's Doug?
48
00:02:32,919 --> 00:02:36,377
Oh, no. I forgot to give him his invite.
49
00:02:36,923 --> 00:02:39,687
He's getting married
and he didn't invite any of us?
50
00:02:41,294 --> 00:02:42,625
Oh, come on!
51
00:02:42,662 --> 00:02:44,061
And why are you carrying around
your invitations?
52
00:02:44,097 --> 00:02:46,429
Just stupid. You look stupid.
53
00:02:47,167 --> 00:02:52,002
Book Doug into the next Dealing with
Rejection seminar in my garage.
54
00:02:52,038 --> 00:02:55,735
- Eighty bucks.
- Eighty bucks? Can I take that class?
55
00:02:55,775 --> 00:02:57,402
No room for you, Ted.
56
00:02:57,443 --> 00:02:59,240
Oh, man.
57
00:02:59,279 --> 00:03:00,974
See, that's not dealing with rejection.
58
00:03:01,014 --> 00:03:02,914
I could work wonders with you,
my friend.
59
00:03:04,551 --> 00:03:05,643
One hundred bucks.
60
00:03:05,685 --> 00:03:08,245
Hundred bucks? Sweet.
61
00:03:09,556 --> 00:03:13,014
I can't do this all on my own
62
00:03:13,059 --> 00:03:14,651
No, I know
63
00:03:14,694 --> 00:03:16,252
I'm no Superman
64
00:03:19,832 --> 00:03:21,527
I'm no Superman
65
00:03:28,174 --> 00:03:31,007
Salad tastes like sunscreen.
66
00:03:31,311 --> 00:03:33,370
That's because
you put sunscreen on it.
67
00:03:34,914 --> 00:03:38,680
Oh, man. I put ranch on my face.
68
00:03:38,718 --> 00:03:43,348
All right, welcome to the second
international meeting of the Brain Trust.
69
00:03:43,389 --> 00:03:46,324
I'll begin this as I began the meeting
six years ago in Guatemala.
70
00:03:46,359 --> 00:03:48,452
I'm getting married tomorrow,
and I need help.
71
00:03:48,494 --> 00:03:50,485
Ted, you're in charge
of location and music.
72
00:03:50,530 --> 00:03:53,522
Todd, you are in charge
of locating a justice of the peace
73
00:03:53,566 --> 00:03:57,002
and finding a sea turtle to serve
as a ring-bearer. Any questions?
74
00:03:57,036 --> 00:03:58,196
Yeah.
75
00:04:02,475 --> 00:04:03,772
Who's this dude?
76
00:04:03,810 --> 00:04:04,970
That is Ira.
77
00:04:05,011 --> 00:04:07,605
As per our bylaws, the Brain Trust
must always have a fourth.
78
00:04:07,647 --> 00:04:10,081
Plus, he can speak to dolphins.
Or so he says.
79
00:04:10,116 --> 00:04:11,310
Drink.
80
00:04:14,053 --> 00:04:15,281
Drink.
81
00:04:16,756 --> 00:04:19,486
- Ah. The man's a born leader.
- Drink.
82
00:04:21,060 --> 00:04:23,392
- You know what? Let's, uh...
- Drink, damn it.
83
00:04:26,799 --> 00:04:29,597
J.D.: Time to smooth things overwith Elliot.
84
00:04:29,636 --> 00:04:32,969
Seagull! Hey, baby.
85
00:04:33,740 --> 00:04:36,538
Check out this awesome place
Turk and I found this morning.
86
00:04:36,576 --> 00:04:40,512
It's called Tahiti Beach, and it's out,
like, right in the middle of the ocean.
87
00:04:40,546 --> 00:04:43,310
We got a kid to videotape us,but it was good you weren't there,
88
00:04:43,349 --> 00:04:46,716
because he had red hair.I know how that nauseates you.
89
00:04:47,186 --> 00:04:49,711
That's us doing some muscle poses.
90
00:04:50,256 --> 00:04:52,315
Look how firm Turk looks.
91
00:04:52,358 --> 00:04:55,225
Anyway, that's when we realized
the kid was trying to steal the camera.
92
00:04:55,261 --> 00:04:56,387
Hey.
93
00:04:57,130 --> 00:04:58,154
Dude.
94
00:04:58,197 --> 00:05:00,427
Yo! My wife gave me that camera!
95
00:05:00,466 --> 00:05:03,264
His mistake was running backwards
with the camera on us.
96
00:05:03,303 --> 00:05:05,168
Are you out of your mind?
97
00:05:05,204 --> 00:05:07,502
J.D.: Unfortunately, the smoothing overdidn't work.
98
00:05:07,974 --> 00:05:10,306
So we're not gonna talk
about yesterday?
99
00:05:11,311 --> 00:05:12,710
J.D.: For anyone.
100
00:05:12,745 --> 00:05:15,407
So we're not gonna talk
about yesterday?
101
00:05:17,817 --> 00:05:20,149
So we're not gonna talk
about yesterday?
102
00:05:23,022 --> 00:05:25,286
There's nothing really
to talk about, sweetie.
103
00:05:25,325 --> 00:05:27,850
You were a little crazy before,
now it's over.
104
00:05:27,894 --> 00:05:30,419
What is so crazy
about wanting to hear "I love you"
105
00:05:30,463 --> 00:05:32,727
in a meaningful and romantic way?
106
00:05:32,765 --> 00:05:34,926
Oh, good, it's not over.
107
00:05:35,568 --> 00:05:37,900
So you just wasted
a whole vacation day
108
00:05:37,937 --> 00:05:39,871
pretending to work
just to mess with me?
109
00:05:39,906 --> 00:05:43,171
I recall you saying that you were happy
I couldn't spend time with you.
110
00:05:43,209 --> 00:05:45,040
Oh, you knew I wasn't serious.
111
00:05:45,078 --> 00:05:47,137
That's how we interact.
That's our thing.
112
00:05:47,180 --> 00:05:48,204
Then you know what?
113
00:05:48,247 --> 00:05:50,272
I'm sick of pretending
that we don't like each other.
114
00:05:50,316 --> 00:05:52,876
It is distinctly not fun anymore.
And would you like to know why?
115
00:05:52,919 --> 00:05:58,585
Because A, we are over 12
and B, we actually do like each other.
116
00:05:58,624 --> 00:06:01,616
In fact, brace yourself,
we love each other.
117
00:06:04,597 --> 00:06:07,191
I can't believe
you left me out there yesterday.
118
00:06:07,233 --> 00:06:10,327
I was in the ocean for so long
I got jellyfish stings on my dingaling.
119
00:06:10,370 --> 00:06:12,338
I had to make sure Izzy fell asleep.
120
00:06:12,372 --> 00:06:14,237
Why do you have to be a mommy
all the time?
121
00:06:14,273 --> 00:06:17,970
Hey, I still make sure you get sex
at least once a week.
122
00:06:18,010 --> 00:06:21,878
Yeah, but you always start with,
"This has to be a quickie."
123
00:06:21,914 --> 00:06:24,109
Why do you always say that? Huh?
124
00:06:24,150 --> 00:06:26,744
Baby, we both know
my longies aren't that long.
125
00:06:26,786 --> 00:06:27,810
I got to be honest with you,
126
00:06:27,854 --> 00:06:29,913
sometimes it makes me feel
like you don't love me.
127
00:06:29,956 --> 00:06:31,287
On behalf of all women,
128
00:06:31,324 --> 00:06:34,088
I just want to thank you
for equating getting sex with love.
129
00:06:34,127 --> 00:06:36,459
We think it's awesome
when you do that.
130
00:06:37,397 --> 00:06:38,659
You're welcome.
131
00:06:40,400 --> 00:06:41,765
Yeah. No, I know he's upset,
132
00:06:41,801 --> 00:06:44,201
but just put him on the phone?
Okay, Carol?
133
00:06:46,339 --> 00:06:47,601
Hey, buddy.
134
00:06:47,640 --> 00:06:50,234
I guess you're pretty bummed
about the wedding mix-up, huh?
135
00:06:50,276 --> 00:06:52,870
No, man. I got a lot going on here.
136
00:06:52,912 --> 00:06:55,005
So, what's it like there? Is it awesome?
137
00:06:55,047 --> 00:06:57,277
Uh, it's pretty awesome.
138
00:06:57,316 --> 00:06:59,250
Yeah, I thought it would be.
139
00:06:59,285 --> 00:07:00,309
But you know what, pal?
140
00:07:00,353 --> 00:07:03,754
I am gonna stay on this phone with you
until I'm... I gotta go.
141
00:07:04,257 --> 00:07:06,054
Carol? Close me up.
142
00:07:10,329 --> 00:07:14,789
So I found you a justice of the peace.
Say hello to Van.
143
00:07:15,668 --> 00:07:18,136
- Van?
- Van. Stretch it out.
144
00:07:18,171 --> 00:07:19,695
- Van.
- Van.
145
00:07:19,739 --> 00:07:21,104
I drive one of you.
146
00:07:22,742 --> 00:07:24,403
You were right not to laugh,
that was stupid.
147
00:07:24,444 --> 00:07:25,775
Thanks.
148
00:07:25,812 --> 00:07:26,870
Where'd you find this idiot?
149
00:07:26,913 --> 00:07:28,141
Van got me through med school.
150
00:07:28,181 --> 00:07:30,809
He's the dude we used to practice
all the rectal exams on.
151
00:07:30,850 --> 00:07:33,717
Did a couple of them right here
in this very bar.
152
00:07:34,320 --> 00:07:36,948
Right there. With you.
153
00:07:37,557 --> 00:07:40,117
I find that both fascinating
and disgusting.
154
00:07:43,496 --> 00:07:44,963
You already know I love you.
155
00:07:44,997 --> 00:07:47,465
I shouldn't have to make
some crazy gesture.
156
00:07:47,500 --> 00:07:49,127
I'm not a big fan of those.
157
00:07:49,168 --> 00:07:51,068
You just went online for three hours
158
00:07:51,103 --> 00:07:53,435
and spent a fortune getting
a tiki for Turk.
159
00:07:53,873 --> 00:07:56,341
Elliot, I don't really think $436
160
00:07:56,375 --> 00:07:59,811
for an actual faux-marble
imitation tiki is a fortune.
161
00:08:00,012 --> 00:08:02,242
- Was that total or each?
- That's irrelevant.
162
00:08:03,416 --> 00:08:04,440
Besides, weren't you the one who said
163
00:08:04,484 --> 00:08:06,577
we were past
all this dumb relationship drama?
164
00:08:06,619 --> 00:08:08,450
And I meant it. Then.
165
00:08:08,488 --> 00:08:09,546
But you don't now?
166
00:08:09,589 --> 00:08:11,181
I'm a girl. That's how it works.
167
00:08:12,325 --> 00:08:15,294
And guess what?
All relationships have drama, okay?
168
00:08:15,328 --> 00:08:17,193
Okay, when a woman says
there doesn't have to be any drama,
169
00:08:17,230 --> 00:08:18,356
it's just because she's so excited
170
00:08:18,397 --> 00:08:20,058
that there's no drama
at that particular moment
171
00:08:20,099 --> 00:08:21,999
that she can't wait to share
that warm, fuzzy feeling with you
172
00:08:22,034 --> 00:08:23,194
before there's any new drama.
173
00:08:23,236 --> 00:08:26,637
I want you to be comforted by the fact
that that doesn't sound ridiculous at all.
174
00:08:26,672 --> 00:08:28,401
We are at a wedding.
175
00:08:28,441 --> 00:08:30,909
Why can you not
get to a romantic place?
176
00:08:30,943 --> 00:08:32,410
Elliot, it's not a real wedding.
177
00:08:32,445 --> 00:08:36,313
It's a crazy cleaning person's scam
for presents.
178
00:08:36,349 --> 00:08:38,874
Oh, then, by all means,
continue being an ass.
179
00:08:40,319 --> 00:08:43,254
And do you want to know
why I'm a mommy all the time?
180
00:08:43,289 --> 00:08:44,313
Please.
181
00:08:44,357 --> 00:08:48,953
It's because I am a mommy.
All the time.
182
00:08:49,428 --> 00:08:52,659
I have a baby at home,
I have one in here,
183
00:08:52,698 --> 00:08:56,065
and I have another one
who expects me to work,
184
00:08:56,102 --> 00:08:58,730
raise his kids, buy his clothes,
make his food,
185
00:08:58,771 --> 00:09:01,672
run his life, and still have
all the energy in the world left
186
00:09:01,707 --> 00:09:03,368
to sex him up every night,
187
00:09:03,409 --> 00:09:06,606
even though his longies
are actually pretty damn long.
188
00:09:06,646 --> 00:09:08,113
I know, right?
189
00:09:09,882 --> 00:09:12,180
You obviously know
how I feel about you.
190
00:09:12,218 --> 00:09:16,814
Why are you trying to change me?
This? That works for us.
191
00:09:16,856 --> 00:09:20,485
Remember when my dog died
and you told me he went to doggy hell?
192
00:09:20,526 --> 00:09:22,892
And then you said my mom was
gonna go to doggy hell, too,
193
00:09:22,929 --> 00:09:24,055
when she died?
194
00:09:24,096 --> 00:09:25,996
Because of her dog face.
195
00:09:26,032 --> 00:09:29,729
Right. I wanted to do you
right there in the vet's office.
196
00:09:29,769 --> 00:09:33,170
Why are you trying to change
our dynamic? I don't want to.
197
00:09:33,573 --> 00:09:36,235
Suit yourself. Just leave me alone.
198
00:09:38,110 --> 00:09:39,941
Just leave me alone.
199
00:09:41,581 --> 00:09:43,242
Just leave me alone.
200
00:09:43,549 --> 00:09:47,349
Fine. I'll see you at the wedding.
Smile for the camera, honey.
201
00:09:48,087 --> 00:09:49,213
Hmm.
202
00:09:49,989 --> 00:09:53,186
Excuse me. Payback time. Let's go.
203
00:09:53,693 --> 00:09:55,957
- But I... Really?
- Let's go.
204
00:09:56,329 --> 00:09:57,455
Bye, boys.
205
00:09:57,496 --> 00:09:58,622
You're okay with this?
206
00:09:58,664 --> 00:10:00,894
I've got to let my man
be my man.
207
00:10:02,034 --> 00:10:03,126
Stop it.
208
00:10:03,169 --> 00:10:04,534
Oh, babe, don't be late for the wedding.
209
00:10:04,570 --> 00:10:05,628
Shut up.
210
00:10:05,671 --> 00:10:07,138
You shut up.
211
00:10:12,111 --> 00:10:14,944
J.D.: The Janitor's wedding dayseemed like any other.
212
00:10:16,949 --> 00:10:19,474
- Morning, Bob.
- Well, good morning, Gary.
213
00:10:19,518 --> 00:10:21,383
One Bahama Mama, please.
214
00:10:21,420 --> 00:10:24,446
And, if you could,
the electric razor from my bag.
215
00:10:25,124 --> 00:10:26,614
Thanks again.
216
00:10:30,596 --> 00:10:33,258
For God's sake, Ted, get some sun.
217
00:10:33,966 --> 00:10:35,991
I've not sun-screened up yet.
218
00:10:36,035 --> 00:10:37,400
Live a little.
219
00:10:46,278 --> 00:10:48,371
It's warmer than I thought.
220
00:10:56,922 --> 00:11:01,291
Damn you, Mother Earth! Damn you!
221
00:11:05,064 --> 00:11:06,429
Why?
222
00:11:11,303 --> 00:11:14,067
Here's the incrediblybreathtaking view of Hope Town,
223
00:11:14,106 --> 00:11:16,666
and, what do you know?
224
00:11:16,709 --> 00:11:18,870
It's J.D. What's he doing here?
225
00:11:18,911 --> 00:11:21,243
Well, he made me changemy wedding plans,
226
00:11:21,280 --> 00:11:25,182
and, as punishment, he's gonna spend10 minutes on top of this lighthouse.
227
00:11:25,651 --> 00:11:26,777
That's all I gotta do?
228
00:11:26,819 --> 00:11:28,480
That's it, my friend.
229
00:11:28,521 --> 00:11:31,285
Then how comeI got these fish taped to my hands?
230
00:11:32,458 --> 00:11:35,985
Sea birds! No!
231
00:11:36,228 --> 00:11:37,354
No!
232
00:11:38,931 --> 00:11:40,455
Psych! None for you, preggers.
233
00:11:40,499 --> 00:11:41,693
Damn it.
234
00:11:42,134 --> 00:11:44,193
- Do I look like Audrey Hepburn?
- Mmm.
235
00:11:44,236 --> 00:11:45,635
- Yes, of course.
- Yep.
236
00:11:45,671 --> 00:11:47,764
Crap. He hates Audrey Hepburn.
237
00:11:47,807 --> 00:11:49,775
Oh, no, no, no. You look beautiful.
238
00:11:49,809 --> 00:11:51,436
Let me fix your hair.
239
00:11:52,144 --> 00:11:54,476
Okay. Thanks, guys.
240
00:11:55,314 --> 00:11:57,680
I just want to look great
for my honey bunny.
241
00:11:57,717 --> 00:11:59,947
Oh, that's my nickname for him.
242
00:11:59,985 --> 00:12:02,146
He also loves it,
'cause it's his favorite sandwich.
243
00:12:02,188 --> 00:12:03,280
Ah!
244
00:12:03,322 --> 00:12:06,849
I feel like I've finally found
the perfect man, you know?
245
00:12:07,126 --> 00:12:09,686
Oh, please, there's no such thing.
246
00:12:09,729 --> 00:12:12,391
Look at Perry, he pretends
he's cold and emotionless,
247
00:12:12,431 --> 00:12:13,762
but underneath, he's a sweet guy
248
00:12:13,799 --> 00:12:16,097
who wants to talk about
our relationship all the time.
249
00:12:16,135 --> 00:12:19,263
Face it, men are just gassy, selfish,
sex-crazed egomaniacs
250
00:12:19,305 --> 00:12:22,604
who were put on this Earth
to make your life miserable, that's it.
251
00:12:22,641 --> 00:12:24,370
I'm getting married in, like, 10 minutes.
252
00:12:24,410 --> 00:12:25,741
Oh, you'll live.
253
00:12:25,778 --> 00:12:29,145
Lady, are these some roots I'm seeing?
Is this your natural color?
254
00:12:29,181 --> 00:12:31,115
No, I'm actually a redhead.
255
00:12:31,884 --> 00:12:34,216
Well. I'm just gonna go
grab a sip of my drink.
256
00:12:34,253 --> 00:12:36,744
- Okay.
- I touched it! It's all over me!
257
00:12:38,724 --> 00:12:40,783
- Go take a shower.
- Thank you.
258
00:12:47,600 --> 00:12:49,568
Nice hat.
Does it come in a human size?
259
00:12:49,602 --> 00:12:50,864
Shut up.
260
00:12:54,406 --> 00:12:56,931
A hungry seabird pooed on my shirt.
261
00:12:57,576 --> 00:13:00,067
Go get a new one from the gift shop.
You're gonna miss it.
262
00:13:00,112 --> 00:13:01,602
You think they sell this shirt?
263
00:13:01,647 --> 00:13:03,342
Oh, you're an idiot.
264
00:13:05,751 --> 00:13:06,877
Hey. Hey.
265
00:13:06,919 --> 00:13:09,114
- What?
- It's the mermaid.
266
00:13:10,589 --> 00:13:12,614
Then why doesn't she have a tail?
267
00:13:12,658 --> 00:13:14,626
Because she's on land.
268
00:13:18,063 --> 00:13:21,032
Oh, my God.
This is the father of my child.
269
00:13:21,233 --> 00:13:24,293
Come on, come on, come on.
We're waiting, we're waiting. Come on.
270
00:13:24,336 --> 00:13:27,100
All right,
I am not a strong public speaker,
271
00:13:27,139 --> 00:13:29,300
nor am I that familiar with the Bible.
272
00:13:29,341 --> 00:13:31,400
So we will do what we can.
273
00:13:31,777 --> 00:13:33,642
Now, if you're excited
for a wedding today,
274
00:13:33,679 --> 00:13:35,579
let me hear you say, "Whoo!"
275
00:13:35,614 --> 00:13:37,707
Just like that. It's fun
if you throw your shoulders back.
276
00:13:37,750 --> 00:13:40,116
Whoo!
Try throwing your shoulders back.
277
00:13:40,152 --> 00:13:42,382
- We're not gonna do that.
- Okay, he doesn't want to do that.
278
00:13:42,421 --> 00:13:45,356
Here we go.
These guys are getting married today.
279
00:13:45,791 --> 00:13:47,816
And, as a special treat, they thought
it would be nice
280
00:13:47,860 --> 00:13:51,591
if you all stood and they were to sit.
So. Shall we?
281
00:13:55,801 --> 00:14:01,103
All right, then. It is now time to join
these two as only the Creator can.
282
00:14:01,407 --> 00:14:03,432
- Where's Bob?
- He's right over there.
283
00:14:07,046 --> 00:14:08,445
Of course.
284
00:14:09,114 --> 00:14:10,513
Hey. No.
285
00:14:11,083 --> 00:14:12,914
- It's hot!
- Too bad.
286
00:14:14,520 --> 00:14:17,717
Marriage is a dead institution.
287
00:14:17,756 --> 00:14:19,621
Uh, it hasn't worked for me.
288
00:14:19,658 --> 00:14:21,888
It hasn't worked for anybody
in my family.
289
00:14:21,927 --> 00:14:24,122
But there are certain signposts
that you can follow.
290
00:14:24,163 --> 00:14:26,154
You know,
to try and make the best of it.
291
00:14:26,198 --> 00:14:27,995
Try not to yell at each other.
It's always a great idea.
292
00:14:28,033 --> 00:14:31,434
Don't share any money.
Always sound, sound advice.
293
00:14:31,871 --> 00:14:33,896
Never strike each other
above the shoulders.
294
00:14:33,939 --> 00:14:36,237
From here down.
From here down for hitting.
295
00:14:36,275 --> 00:14:37,640
J.D.: Even though it was a wedding,
296
00:14:37,676 --> 00:14:40,270
none of us were caught upin the romance of the moment.
297
00:14:40,312 --> 00:14:42,007
In fact, before we knew it...
298
00:14:42,047 --> 00:14:43,071
Don't share cars.
299
00:14:43,115 --> 00:14:45,709
You're gonna find that it always has
the other person's stink on it
300
00:14:45,751 --> 00:14:47,810
and you can't get that stuff
off your shirt,
301
00:14:47,853 --> 00:14:49,821
you're gonna live with it
for the rest of your life.
302
00:14:49,855 --> 00:14:51,584
You don't want it
when you're driving to work.
303
00:14:51,624 --> 00:14:52,989
You know?
304
00:14:53,425 --> 00:14:56,053
J.D.: Before we knew it,we were already here.
305
00:14:56,562 --> 00:14:59,793
Okay, do you, Ladinia Williams,
306
00:15:00,499 --> 00:15:04,868
take this man to be
your lawfully wedded husband?
307
00:15:05,204 --> 00:15:06,330
I do.
308
00:15:07,606 --> 00:15:10,700
J.D.: Oh, my God. We were gonnafind out the Janitor's name.
309
00:15:11,510 --> 00:15:12,977
And do you...
310
00:15:15,514 --> 00:15:18,847
What? It's 4:37. High-tide five.
311
00:15:19,118 --> 00:15:20,415
J.D.: Damn it!
312
00:15:20,452 --> 00:15:22,886
It's all right, we'll just start again.
No biggie.
313
00:15:22,922 --> 00:15:24,287
And, do you...
314
00:15:25,758 --> 00:15:28,192
Ow! That was off the burn.
315
00:15:29,895 --> 00:15:31,863
You know what we'll do?
We'll just say this.
316
00:15:31,897 --> 00:15:33,626
Do you take this lady
317
00:15:34,233 --> 00:15:36,929
to be your lawfully wedded Lady?
318
00:15:38,404 --> 00:15:41,931
I mean, of course you do. Look at her.
She's like a little ladybug.
319
00:15:41,974 --> 00:15:43,601
I'll just touch you right there
for a second.
320
00:15:43,642 --> 00:15:45,803
- You're done. Out.
- Okay.
321
00:15:46,345 --> 00:15:48,643
Terrible job. Good luck.
322
00:15:53,118 --> 00:15:55,814
I just want to say something
before we kiss. Okay?
323
00:15:55,854 --> 00:15:58,322
And thanks for coming,
even though I didn't want you here.
324
00:15:58,657 --> 00:15:59,749
Uh.
325
00:16:00,659 --> 00:16:02,490
I know that I'm weird.
326
00:16:02,528 --> 00:16:05,088
But, you know, you'd be weird, too,
327
00:16:05,130 --> 00:16:08,156
if your mother aged backwards
like mine did.
328
00:16:08,600 --> 00:16:12,969
So the thing is that I always kind of
figured that I would end up alone.
329
00:16:14,306 --> 00:16:16,501
- And then you came along.
- Mmm-hmm.
330
00:16:16,542 --> 00:16:20,876
And you don't just accept my quirks
and my crazy stories
331
00:16:20,913 --> 00:16:24,644
and my lies about my mom,
you actually appreciate me for them.
332
00:16:25,217 --> 00:16:29,278
And I don't think I'll ever stop
appreciating you for that.
333
00:16:30,255 --> 00:16:33,418
But I know
that I'll never stop loving you for it.
334
00:16:33,459 --> 00:16:35,051
I love you, too.
335
00:16:38,831 --> 00:16:42,995
J.D.: And right then, we all realizedthe value of the romantic gesture.
336
00:16:44,470 --> 00:16:46,938
From one person who loves someone
337
00:16:48,540 --> 00:16:49,939
to another.
338
00:16:52,544 --> 00:16:54,774
My baby don't mess around
339
00:16:54,813 --> 00:16:58,647
because she loves me soat least I know for sure
340
00:17:01,120 --> 00:17:07,081
But does she really want to but can'tstand to see me walk out the door
341
00:17:09,561 --> 00:17:11,859
You can't stand to fight the feeling
342
00:17:11,897 --> 00:17:16,129
'cause the thought aloneis killing me right now
343
00:17:18,003 --> 00:17:21,871
Thank God for mom and dadfor sticking two together
344
00:17:21,907 --> 00:17:24,603
'cause we don't know how
345
00:17:26,011 --> 00:17:28,912
Hey ya
346
00:17:30,716 --> 00:17:33,207
Hey ya
347
00:17:34,553 --> 00:17:37,784
Hey ya
348
00:17:39,224 --> 00:17:41,385
Hey ya
349
00:17:43,262 --> 00:17:45,594
You think you got itno you think you got it
350
00:17:45,631 --> 00:17:46,655
I remember you.
351
00:17:46,698 --> 00:17:48,791
Got it, just don't get ittill there's nothing at all
352
00:17:48,834 --> 00:17:50,734
Want to get in the water?
353
00:17:50,769 --> 00:17:51,929
For shizzle.
354
00:17:51,970 --> 00:17:54,438
We get together, oh we get together
355
00:17:54,473 --> 00:17:59,376
but separate's always betterwhen feeling's involved
356
00:18:00,279 --> 00:18:04,443
If what they say that nothing is forever
357
00:18:05,350 --> 00:18:07,978
Hey. What time
does that wedding start?
358
00:18:08,020 --> 00:18:09,988
Classic stuff, Bob.
359
00:18:10,856 --> 00:18:12,016
Hey.
360
00:18:13,192 --> 00:18:17,993
Everything I do is more fun
if you're doing it with me.
361
00:18:18,864 --> 00:18:20,695
Was that so hard?
362
00:18:20,732 --> 00:18:22,825
- Yes.
- Oh, really?
363
00:18:23,702 --> 00:18:25,636
What are you doing?
What are you doing?
364
00:18:25,671 --> 00:18:28,572
- No! Perry! Don't.
- Oh, yeah. Oh, yeah. Oh, yeah.
365
00:18:28,607 --> 00:18:30,472
- Don't...
- Oh, yeah!
366
00:18:34,246 --> 00:18:37,044
Oh! I love you.
367
00:18:37,082 --> 00:18:38,606
I love you.
368
00:18:40,586 --> 00:18:42,019
Bahama Mama.
369
00:18:43,522 --> 00:18:45,046
Big mama.
370
00:18:46,558 --> 00:18:49,994
Oh, it's cooler than being cool
371
00:18:50,028 --> 00:18:52,087
God, it's so beautiful here.
372
00:18:54,399 --> 00:18:58,597
Look, Elliot, I don't know if it's possible
373
00:18:58,637 --> 00:19:02,004
for me to put
how I feel about you into words.
374
00:19:03,408 --> 00:19:05,899
But I guess I'll give it a shot.
375
00:19:05,944 --> 00:19:11,109
I never really believed I would find
somebody that I love as much as you.
376
00:19:13,519 --> 00:19:16,920
I love you more than anything
in the whole world.
377
00:19:18,790 --> 00:19:20,155
Elliot,
378
00:19:21,293 --> 00:19:23,784
I love you more than Turk.
379
00:19:23,829 --> 00:19:25,922
- Oh, my God.
- Yeah, I know.
380
00:19:25,964 --> 00:19:28,057
That's even hard for me to say,
but it's true.
381
00:19:30,002 --> 00:19:31,970
I had to wrestle him to the ground
to get this,
382
00:19:32,004 --> 00:19:34,666
but it's more important
for you to have it.
383
00:19:41,547 --> 00:19:43,014
Look at me.
384
00:19:44,516 --> 00:19:46,211
You're my dream girl.
385
00:19:55,160 --> 00:19:57,060
It's getting a little chilly.
386
00:20:24,523 --> 00:20:25,547
Hey, Bob.
387
00:20:25,591 --> 00:20:27,786
You been sitting here
for three days now.
388
00:20:27,826 --> 00:20:30,317
Why don't you get up
and go see this beautiful island, man?
389
00:20:30,362 --> 00:20:31,989
You're right.
390
00:20:49,982 --> 00:20:53,008
I'll have a Bahama Mama, please.
391
00:20:54,686 --> 00:20:57,712
Yeah, this is a beautiful place.
30607
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.