All language subtitles for Walker Texas Ranger - 222

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian Download
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,003 --> 00:00:03,980 Go! 2 00:00:35,669 --> 00:00:38,515 Randy McNally completes his practice round 3 00:00:38,539 --> 00:00:42,341 in 42 seconds with a score of 85. 4 00:00:50,450 --> 00:00:51,661 Eighty-five. 5 00:00:51,685 --> 00:00:55,065 That last target. I can't believe it. 6 00:00:55,089 --> 00:00:56,699 Ninety. 7 00:00:56,723 --> 00:00:58,468 Eat your heart out, McNally. 8 00:00:58,492 --> 00:00:59,735 I'm up. 9 00:00:59,759 --> 00:01:01,705 Say your prayers, mates. 10 00:01:01,729 --> 00:01:04,374 It's gonna take more than prayer if Walker gets here. 11 00:01:04,398 --> 00:01:07,043 I'm only gonna say this once, man: 12 00:01:07,067 --> 00:01:08,945 It's time the younger generation took over. 13 00:01:08,969 --> 00:01:10,313 Okay, up next, 14 00:01:10,337 --> 00:01:13,383 James Trivette, Texas Ranger. 15 00:01:13,407 --> 00:01:14,618 Two. 16 00:01:14,642 --> 00:01:16,275 One. Go. 17 00:01:45,339 --> 00:01:47,750 Ranger Trivette completes his practice round 18 00:01:47,774 --> 00:01:51,288 in 36 seconds with a score of 97. 19 00:01:56,049 --> 00:01:57,889 That's pretty good, man. 20 00:02:04,558 --> 00:02:05,868 So how'd you do? 21 00:02:05,892 --> 00:02:08,738 Ninety-seven, 36 seconds. 22 00:02:08,762 --> 00:02:09,739 That's good shooting. 23 00:02:09,763 --> 00:02:11,208 Yeah. 24 00:02:11,232 --> 00:02:12,742 Yeah. 25 00:02:12,766 --> 00:02:15,867 Yes, it is. 26 00:02:18,171 --> 00:02:20,216 Oh, yeah. It's your turn. 27 00:02:20,240 --> 00:02:23,186 You wanna borrow my, uh, glasses and my... 28 00:02:23,210 --> 00:02:24,320 No, thanks. I won't need 'em. 29 00:02:24,344 --> 00:02:25,355 Yeah. 30 00:02:25,379 --> 00:02:28,892 Next up, Ranger Cordell Walker. 31 00:02:28,916 --> 00:02:32,429 Two. One. Go! 32 00:03:09,156 --> 00:03:11,300 Cordell Walker completes his practice round 33 00:03:11,324 --> 00:03:14,871 in 34 seconds with a perfect score. 34 00:03:14,895 --> 00:03:15,972 Perfect score. 35 00:03:15,996 --> 00:03:17,407 Yeah. 36 00:03:17,431 --> 00:03:19,564 Better luck next year. 37 00:03:21,134 --> 00:03:23,902 That's what you said last year. 38 00:03:26,940 --> 00:03:28,651 Kids were really upset. 39 00:03:28,675 --> 00:03:30,854 They wanted to say goodbye here. 40 00:03:30,878 --> 00:03:32,856 Baby, two hours after they get up to the lake 41 00:03:32,880 --> 00:03:35,292 and their grandparents been waitin' on them hand and foot, 42 00:03:35,316 --> 00:03:37,627 they're gonna forget all about me. 43 00:03:37,651 --> 00:03:40,763 I'll bring 'em some souvenirs back from Dallas. 44 00:03:40,787 --> 00:03:41,898 They'll forgive me. 45 00:03:41,922 --> 00:03:44,501 Yeah, just bring home the medal, okay? 46 00:03:44,525 --> 00:03:45,902 I'll try my best. 47 00:03:45,926 --> 00:03:48,104 Just make sure you don't forget about me, okay? 48 00:03:48,128 --> 00:03:49,606 Okay. 49 00:03:49,630 --> 00:03:50,990 Bye. Bye. 50 00:04:04,945 --> 00:04:06,844 Burke. K.C.P.D. 51 00:04:08,048 --> 00:04:09,088 Thank you. 52 00:04:12,519 --> 00:04:14,759 Be a good little girl. 53 00:04:55,261 --> 00:04:56,239 I'm sorry, friend. 54 00:04:56,263 --> 00:04:58,141 Could you give me a hand with that? 55 00:04:58,165 --> 00:04:59,875 Sure. 56 00:04:59,899 --> 00:05:00,877 There you go. 57 00:05:00,901 --> 00:05:02,112 Thank you very much. 58 00:05:02,136 --> 00:05:04,656 My goodness, that's a gun case, isn't it? 59 00:05:05,472 --> 00:05:06,482 Huh? 60 00:05:06,506 --> 00:05:08,117 Yeah, I used to do a little shooting myself 61 00:05:08,141 --> 00:05:09,741 when I was in better condition, you know? 62 00:05:10,911 --> 00:05:13,056 I'm going to Dallas to the nationals. 63 00:05:13,080 --> 00:05:14,858 You are? 64 00:05:14,882 --> 00:05:17,916 Well, so am I... 65 00:05:19,085 --> 00:05:20,365 Officer Burke. 66 00:05:21,021 --> 00:05:22,021 Ah! 67 00:06:11,070 --> 00:06:12,571 Thank you. 68 00:06:22,115 --> 00:06:23,593 You're clear to board, Officer Burke. 69 00:06:23,617 --> 00:06:24,594 Thank you. 70 00:06:24,618 --> 00:06:25,762 Have a pleasant flight. 71 00:06:25,786 --> 00:06:27,284 Thank you. 72 00:07:21,875 --> 00:07:23,520 Oh, Cordell, you're a hell of a shot, 73 00:07:23,544 --> 00:07:26,289 but you should've seen old Rooney, Dodge and Selkirk. 74 00:07:26,313 --> 00:07:27,323 Yes, sirree. 75 00:07:27,347 --> 00:07:28,925 They could put six up in a circle 76 00:07:28,949 --> 00:07:30,960 no bigger than a mouse's ear. 77 00:07:30,984 --> 00:07:32,516 Pull that over to the left, will ya? 78 00:07:35,889 --> 00:07:37,689 No, no, no. It's off-center. 79 00:07:41,261 --> 00:07:44,362 Oh, you're both wrong. Move it to the right. 80 00:07:48,869 --> 00:07:50,179 Senator Knox, what's your stance 81 00:07:50,203 --> 00:07:53,049 on freedom of choice? 82 00:07:53,073 --> 00:07:54,617 Choice. 83 00:07:54,641 --> 00:07:57,253 I think choice is very important. 84 00:07:57,277 --> 00:07:58,254 No, Mabel. 85 00:07:58,278 --> 00:08:00,489 It should be more to the left. 86 00:08:00,513 --> 00:08:02,058 Look. Can't you see? 87 00:08:02,082 --> 00:08:03,425 Uh... yeah. 88 00:08:03,449 --> 00:08:06,696 I don't think you can see much of anything. 89 00:08:06,720 --> 00:08:10,254 You guys are worse than an old married couple. 90 00:08:11,525 --> 00:08:12,802 Hey, Jimmy, 91 00:08:12,826 --> 00:08:14,670 have you ever heard of Laredo Jake Boyd? 92 00:08:14,694 --> 00:08:17,173 Aw, he was something else, let me tell ya. 93 00:08:17,197 --> 00:08:18,941 Knock the bark off a hickory sapling. 94 00:08:18,965 --> 00:08:20,176 Yes, sirree. 95 00:08:20,200 --> 00:08:22,678 Melt the needles right off a cactus with his face. 96 00:08:22,702 --> 00:08:24,147 You reckon Laredo'll make it? 97 00:08:24,171 --> 00:08:25,514 I don't know. 98 00:08:25,538 --> 00:08:26,783 Sure like to see him though. 99 00:08:26,807 --> 00:08:28,284 What is it with this Boyd character? 100 00:08:28,308 --> 00:08:29,886 Well, if you ever get a chance to meet him, 101 00:08:29,910 --> 00:08:31,287 you'll find out. 102 00:08:31,311 --> 00:08:33,189 And how do you feel about gun control? 103 00:08:33,213 --> 00:08:34,957 I feel very honored to have been chosen 104 00:08:34,981 --> 00:08:37,293 to award this year's trophies in the law enforcement 105 00:08:37,317 --> 00:08:38,661 pistol competition. 106 00:08:38,685 --> 00:08:40,997 As a matter of fact, I'll be in Dallas shortly. 107 00:08:41,021 --> 00:08:42,264 As a gun owner and a sportsman, 108 00:08:42,288 --> 00:08:43,900 I believe in the rights guaranteed 109 00:08:43,924 --> 00:08:44,968 by the second amendment, 110 00:08:44,992 --> 00:08:46,468 but on the other hand, I also believe 111 00:08:46,492 --> 00:08:49,772 that there are those individuals in this society 112 00:08:49,796 --> 00:08:51,040 who should not, 113 00:08:51,064 --> 00:08:53,209 under any circumstances, have access to guns. 114 00:08:53,233 --> 00:08:54,643 You believe this guy? 115 00:08:54,667 --> 00:08:56,946 He commits to everything and nothing at the same time. 116 00:08:56,970 --> 00:08:58,080 And when you're good at it, 117 00:08:58,104 --> 00:09:00,083 every fool in the world wants your opinion. 118 00:09:00,107 --> 00:09:02,085 Even if it isn't worth a damn? 119 00:09:03,343 --> 00:09:04,821 Excuse me, I'd like to introduce you, 120 00:09:04,845 --> 00:09:07,156 all of you, to Alisha Holmes. 121 00:09:07,180 --> 00:09:10,393 This is Ranger... James Trivette. 122 00:09:10,417 --> 00:09:12,294 Ranger Trivette. 123 00:09:12,318 --> 00:09:13,651 Ranger Walker. 124 00:09:14,888 --> 00:09:15,965 And C.D. Parker. 125 00:09:15,989 --> 00:09:17,533 How do you do? It's a pleasure. 126 00:09:17,557 --> 00:09:20,603 The governor has offered Senator Knox 127 00:09:20,627 --> 00:09:22,405 a Ranger security detail. 128 00:09:22,429 --> 00:09:23,773 You two were at the top of the list. 129 00:09:23,797 --> 00:09:25,608 Of course. 130 00:09:25,632 --> 00:09:27,676 You didn't take me seriously, 131 00:09:27,700 --> 00:09:28,877 what I was saying. 132 00:09:28,901 --> 00:09:31,214 I-I'm always commenting on TV 133 00:09:31,238 --> 00:09:32,882 news conferences. It's kind of a... 134 00:09:32,906 --> 00:09:34,750 habit with me. 135 00:09:34,774 --> 00:09:35,774 Tell her. 136 00:09:37,110 --> 00:09:38,354 Gentlemen, 137 00:09:38,378 --> 00:09:40,356 I'm sure security's foremost in your minds. 138 00:09:40,380 --> 00:09:41,357 Senator Knox is flying in 139 00:09:41,381 --> 00:09:43,192 from Houston today. 140 00:09:43,216 --> 00:09:46,029 If you need anything or if you have 141 00:09:46,053 --> 00:09:48,498 any suggestions, I'd be more than happy 142 00:09:48,522 --> 00:09:50,488 to hear them. 143 00:09:53,660 --> 00:09:55,004 Why us? 144 00:09:55,028 --> 00:09:56,238 Why do our names always come up? 145 00:09:56,262 --> 00:09:57,873 There are a hundred-plus Rangers, right? 146 00:09:57,897 --> 00:09:59,108 But it's always us. 147 00:09:59,132 --> 00:10:00,209 Why is that? Fate. 148 00:10:00,233 --> 00:10:01,544 No, there's no such thing as fate. 149 00:10:01,568 --> 00:10:02,612 I'll tell you what it is. 150 00:10:02,636 --> 00:10:03,879 Alex volunteered us for it. 151 00:10:03,903 --> 00:10:04,914 Now, why would she do that? 152 00:10:04,938 --> 00:10:05,981 We're her favorite people. 153 00:10:06,005 --> 00:10:07,483 No. You're her favorite people. 154 00:10:07,507 --> 00:10:08,985 I'm her second favorite people, 155 00:10:09,009 --> 00:10:10,586 in every sense of the phrase. 156 00:10:10,610 --> 00:10:11,887 Well, look on the bright side. 157 00:10:11,911 --> 00:10:13,288 You'll be working with Miss Holmes. 158 00:10:13,312 --> 00:10:14,423 Yeah, right. 159 00:10:14,447 --> 00:10:16,291 Not after the impression I made this morning. 160 00:10:16,315 --> 00:10:18,428 Well, just rely on your charm, big guy. 161 00:10:18,452 --> 00:10:21,052 Deplaning at gate 45C. 162 00:10:28,495 --> 00:10:30,135 There she is! 163 00:10:31,197 --> 00:10:32,957 They're runnin' late. 164 00:10:33,833 --> 00:10:35,673 Let's watch it take off. 165 00:10:36,235 --> 00:10:38,047 Taxi! You need a taxi? 166 00:10:38,071 --> 00:10:39,849 I don't think they were in there. 167 00:10:39,873 --> 00:10:41,016 Look, I don't think they were. 168 00:10:41,040 --> 00:10:42,880 Flight's been delayed! 169 00:10:44,878 --> 00:10:46,522 I don't know. 170 00:10:46,546 --> 00:10:47,790 I'm sorry, folks. 171 00:10:47,814 --> 00:10:49,047 It's all right. 172 00:10:51,051 --> 00:10:52,028 Take care. 173 00:10:52,052 --> 00:10:53,372 It's all right. 174 00:10:57,490 --> 00:10:59,135 Hey! What do you want? 175 00:10:59,159 --> 00:11:01,825 You know what I want. The wallet. Come on. 176 00:11:05,531 --> 00:11:06,876 Give me that wallet. 177 00:11:06,900 --> 00:11:09,245 Walker, look at that guy. 178 00:11:09,269 --> 00:11:11,013 Hey, mister, Texas Ranger. 179 00:11:11,037 --> 00:11:12,015 Airport security! 180 00:11:12,039 --> 00:11:14,417 Easy, easy, easy. 181 00:11:14,441 --> 00:11:15,418 Walker. 182 00:11:15,442 --> 00:11:16,552 How you doing, Laredo? 183 00:11:16,576 --> 00:11:17,553 Laredo? 184 00:11:17,577 --> 00:11:19,122 Say, give this to that old gent 185 00:11:19,146 --> 00:11:20,590 over there, will ya? 186 00:11:20,614 --> 00:11:22,725 So where ya been? Two years, no one's heard from ya. 187 00:11:22,749 --> 00:11:26,829 Well, cosmic fluctuation, Walker. 188 00:11:26,853 --> 00:11:28,773 Guess that's my only explanation. 189 00:11:29,555 --> 00:11:30,533 Guys. 190 00:11:30,557 --> 00:11:31,801 Guys, we have to go. 191 00:11:31,825 --> 00:11:33,336 The senator's plane is at the terminal. 192 00:11:33,360 --> 00:11:34,837 We can go to C.D.'s and talk. 193 00:11:34,861 --> 00:11:37,373 And you can bring this young lady along with you. 194 00:11:37,397 --> 00:11:38,717 That is, if you trust me with her. 195 00:11:39,665 --> 00:11:40,842 Laredo Jake Boyd, 196 00:11:40,866 --> 00:11:42,711 meet Assistant District Attorney Alex Cahill. 197 00:11:42,735 --> 00:11:44,246 Ho-ho. How do you do? 198 00:11:44,270 --> 00:11:45,347 My pleasure. 199 00:11:45,371 --> 00:11:47,283 You can come along anyway. 200 00:11:47,307 --> 00:11:49,018 I don't mean to be abrupt, Mr. Boyd, 201 00:11:49,042 --> 00:11:51,420 but we really have to go. 202 00:11:51,444 --> 00:11:53,255 Look, I gotta go pick up this senator. 203 00:11:53,279 --> 00:11:55,157 Why don't you hang around and I'll give you a lift? 204 00:11:55,181 --> 00:11:58,060 Walker, you know I've been a Ranger for 30 years. 205 00:11:58,084 --> 00:11:59,696 I don't need a mother hen. 206 00:11:59,720 --> 00:12:01,753 Okay, I'll see you at C.D.'s later. 207 00:12:03,657 --> 00:12:04,767 Mr. Boyd, it is a pleasure, 208 00:12:04,791 --> 00:12:06,769 but how'd you get my arm up there? 209 00:12:06,793 --> 00:12:07,770 We gotta go. 210 00:12:07,794 --> 00:12:09,274 I just wanna know... We gotta go! 211 00:12:11,230 --> 00:12:12,441 Well, now I've seen him. 212 00:12:12,465 --> 00:12:13,943 Now I know what you're talkin' about. 213 00:12:13,967 --> 00:12:14,977 Yep. 214 00:12:15,001 --> 00:12:16,078 Pretty studly guy, huh? 215 00:12:16,102 --> 00:12:18,022 Sure is. Whew. 216 00:12:23,610 --> 00:12:25,588 There he is. Senator! 217 00:12:25,612 --> 00:12:26,822 This way, senator! 218 00:12:26,846 --> 00:12:28,824 One question, sir. 219 00:12:36,222 --> 00:12:38,000 Alex, good to see you. 220 00:12:38,024 --> 00:12:40,584 It's good to see you too, senator. 221 00:12:41,328 --> 00:12:42,972 I'd like to introduce you 222 00:12:42,996 --> 00:12:44,239 to Rangers Walker and Trivette. 223 00:12:44,263 --> 00:12:45,608 They'll be heading up 224 00:12:45,632 --> 00:12:47,577 your security detail. Gentlemen. 225 00:12:47,601 --> 00:12:49,879 What did I tell you about calling me Senator Knox? 226 00:12:49,903 --> 00:12:51,343 And you're as beautiful as ever. 227 00:12:57,611 --> 00:13:00,356 Say, buddy, I got a question for ya. 228 00:13:00,380 --> 00:13:02,458 There's a flight from Denver: 421. 229 00:13:02,482 --> 00:13:03,459 Has it come in yet? 230 00:13:03,483 --> 00:13:04,593 Ah, yes, sir. 231 00:13:04,617 --> 00:13:07,530 We finished deplaning about 20 minutes ago. 232 00:13:07,554 --> 00:13:09,598 Well, look, I'm supposed to meet a fella here. 233 00:13:09,622 --> 00:13:12,735 His name is Mitchell. There's a picture of him. 234 00:13:12,759 --> 00:13:14,137 You recognize him? 235 00:13:14,161 --> 00:13:15,571 Disregard the girl in there. 236 00:13:15,595 --> 00:13:17,640 She just happens to be a Sunday school teacher. 237 00:13:19,032 --> 00:13:20,209 Look, I'm sorry. 238 00:13:20,233 --> 00:13:21,510 I can't give you any information 239 00:13:21,534 --> 00:13:23,746 about passengers or the flight manifest. 240 00:13:23,770 --> 00:13:26,081 You might check in baggage claims. 241 00:13:26,105 --> 00:13:27,216 He could still be there. 242 00:13:27,240 --> 00:13:28,439 All right. Thank you. 243 00:14:13,353 --> 00:14:15,198 You're telling me it isn't ready? 244 00:14:15,222 --> 00:14:18,233 You know, quality can't be rushed. 245 00:14:18,257 --> 00:14:21,204 This is built on a Mauser action. 246 00:14:21,228 --> 00:14:25,808 Barrel, 26 inches, stainless steel. 247 00:14:25,832 --> 00:14:28,878 Twenty-four power transilluminated scope 248 00:14:28,902 --> 00:14:31,681 and a solenoid trigger. 249 00:14:31,705 --> 00:14:34,317 Now, that has been adjusted to 2 ounces. 250 00:14:34,341 --> 00:14:35,518 You can run that up if you wish. 251 00:14:35,542 --> 00:14:36,986 Where's the suppressor? 252 00:14:37,010 --> 00:14:38,509 Ah, yeah. 253 00:14:41,881 --> 00:14:44,293 This is what took the time. 254 00:14:44,317 --> 00:14:45,895 Old Hiram Maxim. 255 00:14:45,919 --> 00:14:48,730 He invented this in 1908. 256 00:14:48,754 --> 00:14:50,799 I've never seen a suppressor like this. 257 00:14:50,823 --> 00:14:54,492 You ordered the best, and this is it. 258 00:14:55,561 --> 00:14:57,594 And these... 259 00:14:59,132 --> 00:15:02,879 I loaded those with a slow-burning powder. 260 00:15:02,903 --> 00:15:05,236 Makes for a subsonic bullet. 261 00:15:06,606 --> 00:15:09,051 This .30-caliber rifle 262 00:15:09,075 --> 00:15:11,720 won't make any more noise than a chicken 263 00:15:11,744 --> 00:15:14,264 breaking wind in a snowstorm. 264 00:15:24,324 --> 00:15:25,600 Senator, Congressman Hall. 265 00:15:25,624 --> 00:15:26,635 I'll have to call him back. 266 00:15:26,659 --> 00:15:28,159 Okay, thanks. 267 00:15:32,832 --> 00:15:34,310 And when you finish with that, 268 00:15:34,334 --> 00:15:36,378 I want you to call Southwestern Bell. 269 00:15:36,402 --> 00:15:38,247 I want impulse traps on all the lines 270 00:15:38,271 --> 00:15:40,772 leading to the senator's suite. 271 00:15:41,774 --> 00:15:42,852 Then I want a printout sheet 272 00:15:42,876 --> 00:15:46,288 on all the originating numbers. 273 00:15:46,312 --> 00:15:49,525 Uh, the senator's staff will do the crosschecking. 274 00:15:49,549 --> 00:15:51,048 Okay. Bye. 275 00:15:56,155 --> 00:15:57,632 Don't you think their conversation's 276 00:15:57,656 --> 00:15:58,734 a little too friendly? 277 00:15:58,758 --> 00:16:00,002 Have you ever known a politician 278 00:16:00,026 --> 00:16:01,103 who wasn't too friendly? 279 00:16:01,127 --> 00:16:03,605 Now that you mention it, no. 280 00:16:03,629 --> 00:16:05,341 You know, if this guy 281 00:16:05,365 --> 00:16:06,708 never takes a position on anything 282 00:16:06,732 --> 00:16:07,876 and he never offends anybody, 283 00:16:07,900 --> 00:16:09,678 I don't understand all this security. 284 00:16:09,702 --> 00:16:12,281 Seems like a lot of expense for nothing, if you ask me. 285 00:16:12,305 --> 00:16:15,051 Let's hope it's for nothing. I'll check with you later. 286 00:16:15,075 --> 00:16:16,574 All right. 287 00:16:45,672 --> 00:16:46,648 What happened? 288 00:16:46,672 --> 00:16:48,150 Evade and elude. 289 00:16:48,174 --> 00:16:49,418 Can't be too careful here. 290 00:16:49,442 --> 00:16:50,719 Oh? 291 00:16:50,743 --> 00:16:52,955 You have reason to believe you're under glass? 292 00:16:52,979 --> 00:16:54,290 No. 293 00:16:55,815 --> 00:16:58,127 Then you be as careful as you'd like to be, but don't ever 294 00:16:58,151 --> 00:17:00,029 be late again. 295 00:17:00,053 --> 00:17:02,498 All right. 296 00:17:02,522 --> 00:17:03,566 Used to bring my kid here. 297 00:17:03,590 --> 00:17:05,267 Had infield seats. 298 00:17:05,291 --> 00:17:06,736 Now, they're tearing the place down. 299 00:17:06,760 --> 00:17:07,803 That's progress, huh? 300 00:17:07,827 --> 00:17:09,204 You're from this area? 301 00:17:09,228 --> 00:17:13,776 Relax. I've been deceased since 1981. 302 00:17:13,800 --> 00:17:15,544 Still a shame what they're doing to the place. 303 00:17:15,568 --> 00:17:18,314 It's called change, gentlemen. 304 00:17:18,338 --> 00:17:19,581 And that's what we're here to do. 305 00:17:19,605 --> 00:17:21,016 We're here to make a change. 306 00:17:21,040 --> 00:17:23,085 It would be good if you kept that in mind. 307 00:17:23,109 --> 00:17:24,920 Your assignment is fluid. 308 00:17:24,944 --> 00:17:26,555 Basically, 309 00:17:26,579 --> 00:17:28,557 you're here to conduct mobile reconnaissance, 310 00:17:28,581 --> 00:17:31,894 surveillance and interdiction during the operation. 311 00:17:31,918 --> 00:17:34,063 You'll provide security and guard the flanks 312 00:17:34,087 --> 00:17:35,397 until time of termination, 313 00:17:35,421 --> 00:17:38,089 and that is my assignment. 314 00:17:39,826 --> 00:17:42,392 This is the change that we're going to make. 315 00:17:43,329 --> 00:17:45,640 This is our target. 316 00:17:45,664 --> 00:17:48,365 Senator Julian Knox. 317 00:18:06,486 --> 00:18:08,564 Give me your attention, ladies and gentlemen. 318 00:18:08,588 --> 00:18:10,732 The three judges for the contest: 319 00:18:10,756 --> 00:18:14,470 Bob Rooney, Frank Dodge, Billy Selkirk. 320 00:18:14,494 --> 00:18:15,494 Let's hear it for 'em! 321 00:18:17,997 --> 00:18:20,843 You noticed who got the applause, did you not? 322 00:18:22,235 --> 00:18:23,412 Where's Boyd? 323 00:18:23,436 --> 00:18:25,180 He ain't gonna squirrel out on us again, is he? 324 00:18:25,204 --> 00:18:27,450 Hey, no squirrels where I live in, Dodge. 325 00:18:27,474 --> 00:18:28,750 I gotta come to Dallas 326 00:18:28,774 --> 00:18:30,486 and rub shoulders with 'em. 327 00:18:30,510 --> 00:18:33,322 By God, we thought you'd up and died on us. 328 00:18:33,346 --> 00:18:35,057 Oh, not yet. Not just yet. 329 00:18:35,081 --> 00:18:36,725 You look like somethin' the cats dug up, 330 00:18:36,749 --> 00:18:38,394 the dogs wouldn't eat. 331 00:18:38,418 --> 00:18:40,329 Yeah, he do look a little grubby, don't he? 332 00:18:40,353 --> 00:18:42,798 I think I'll lend him my razor. Click. 333 00:18:54,166 --> 00:18:56,912 C.D.'s. 334 00:18:56,936 --> 00:18:57,979 Okay. 335 00:18:58,003 --> 00:19:01,973 Telephone call for Officer Ridley Burke! 336 00:19:02,508 --> 00:19:04,008 Ridley Burke! 337 00:19:07,746 --> 00:19:09,325 Yes, sir. Right here. 338 00:19:09,349 --> 00:19:11,260 Yeah. Take it on that end of the bar. 339 00:19:11,284 --> 00:19:12,284 It's your wife. 340 00:19:25,231 --> 00:19:26,231 Hello? 341 00:19:28,167 --> 00:19:30,646 No, Ms. Burke, I met him at the range. 342 00:19:30,670 --> 00:19:32,781 Willis. Bud Willis. 343 00:19:32,805 --> 00:19:34,883 Yes, ma'am. 344 00:19:34,907 --> 00:19:36,418 No, he said he went straight to the range 345 00:19:36,442 --> 00:19:37,620 to get some practice. 346 00:19:37,644 --> 00:19:39,925 That's why he hasn't checked in yet. 347 00:19:41,314 --> 00:19:42,658 No. 348 00:19:42,682 --> 00:19:44,426 No. No. 349 00:19:44,450 --> 00:19:46,884 I wouldn't think there's any need for concern. 350 00:19:48,387 --> 00:19:50,587 I'd be glad to. As soon as I see him. 351 00:19:52,124 --> 00:19:53,969 Yes, ma'am. 352 00:19:53,993 --> 00:19:55,125 Well, thank you. 353 00:19:59,766 --> 00:20:02,077 ♪ Not half as much as me ♪ 354 00:20:02,101 --> 00:20:04,246 ♪ She cried so When I left her ♪ 355 00:20:04,270 --> 00:20:06,582 ♪ It almost Broke my heart ♪ 356 00:20:06,606 --> 00:20:08,516 ♪ And if I ever find her ♪ 357 00:20:08,540 --> 00:20:11,475 ♪ We nevermore Will part ♪ 358 00:20:20,652 --> 00:20:23,198 I'm sorry. Excuse me. I didn't see you. 359 00:20:23,222 --> 00:20:24,833 Are you always so jumpy? 360 00:20:24,857 --> 00:20:27,001 Long hours. I'm, uh... 361 00:20:27,025 --> 00:20:28,938 a little edgy, a little grumpy, I guess. 362 00:20:28,962 --> 00:20:30,639 Sorry. 363 00:20:30,663 --> 00:20:31,940 You a cop too? 364 00:20:31,964 --> 00:20:34,409 No. My ex was. 365 00:20:34,433 --> 00:20:37,479 I feel at home around these guys. 366 00:20:37,503 --> 00:20:39,147 Jessica Pritchard. 367 00:20:39,171 --> 00:20:42,651 "Jesse" to old friends... and new ones. 368 00:20:42,675 --> 00:20:45,987 Well, yes, ma'am. 369 00:20:46,011 --> 00:20:50,181 Ridley Burke, sergeant, Kansas City Police Department. 370 00:20:52,284 --> 00:20:55,084 How long have you been a Ranger, Trivette? 371 00:20:56,656 --> 00:20:58,200 Little over a year, sir. 372 00:20:58,224 --> 00:20:59,868 Really? You must be damn proud of yourself. 373 00:20:59,892 --> 00:21:02,538 I know I would be. Would you like a drink? 374 00:21:02,562 --> 00:21:04,906 Not while I'm on duty, sir. 375 00:21:04,930 --> 00:21:06,275 Ah. Of course. 376 00:21:06,299 --> 00:21:07,798 Duty. 377 00:21:10,669 --> 00:21:12,147 Alex thinks a great deal of you, 378 00:21:12,171 --> 00:21:14,683 you and that other Ranger, Walker? 379 00:21:14,707 --> 00:21:16,150 Have you known her long? 380 00:21:16,174 --> 00:21:17,286 A while. 381 00:21:17,310 --> 00:21:18,753 She and I went to law school together. 382 00:21:18,777 --> 00:21:20,289 Of course, I was a few years ahead of her, 383 00:21:20,313 --> 00:21:25,226 but we were, uh... We knew each other. 384 00:21:25,250 --> 00:21:26,228 Can you think of anything 385 00:21:26,252 --> 00:21:28,264 that would hold Alex here in Dallas? 386 00:21:28,288 --> 00:21:30,666 I'm not sure what you mean by "hold her." 387 00:21:30,690 --> 00:21:33,535 Well, like a relationship, family. 388 00:21:33,559 --> 00:21:34,870 I understand she's not married. 389 00:21:34,894 --> 00:21:36,771 No, sir, she's not married. 390 00:21:36,795 --> 00:21:38,095 But I understand you are. 391 00:21:43,669 --> 00:21:45,168 Oh, yeah. 392 00:21:46,372 --> 00:21:49,451 Well, I'd like to hang out with you boys 393 00:21:49,475 --> 00:21:50,719 until the sun comes up, 394 00:21:50,743 --> 00:21:52,755 but I got to get my beauty sleep. 395 00:21:52,779 --> 00:21:53,755 I'll give you a lift. 396 00:21:53,779 --> 00:21:55,324 Not necessary. I'll walk. 397 00:21:55,348 --> 00:21:57,125 Get my stop on the way. 398 00:21:57,149 --> 00:21:58,927 I got this little itch, 399 00:21:58,951 --> 00:22:01,195 and I'd like to get it scratched. 400 00:22:01,219 --> 00:22:02,197 See ya, parson. 401 00:22:02,221 --> 00:22:03,221 Heh. 402 00:22:07,126 --> 00:22:10,672 He jokes, he drinks, dances, he sings. 403 00:22:10,696 --> 00:22:12,741 Hell, he's a regular Fred Astaire. 404 00:22:12,765 --> 00:22:15,611 C.D., you've known him for... 30 years. 405 00:22:15,635 --> 00:22:17,713 Don't you think it's kind of strange 406 00:22:17,737 --> 00:22:19,081 the way he's been acting? 407 00:22:19,105 --> 00:22:21,049 Damn strange. 408 00:22:21,073 --> 00:22:23,513 I'll see you tomorrow, partner. 409 00:22:53,472 --> 00:22:54,949 Look here, young fella. 410 00:22:54,973 --> 00:22:56,919 You sure you're old enough to be in here? 411 00:22:56,943 --> 00:22:59,087 I'm exactly 21 years old. 412 00:22:59,111 --> 00:23:01,255 You wanna see some ID, fat boy? 413 00:23:01,279 --> 00:23:03,592 Some people might take offense to gas like that. 414 00:23:03,616 --> 00:23:07,563 Does Delong still own this joint, 415 00:23:07,587 --> 00:23:09,698 or has the sanitation department foreclosed? 416 00:23:09,722 --> 00:23:10,732 Look... 417 00:23:10,756 --> 00:23:12,656 I might take offense to that one, Boyd. 418 00:23:16,696 --> 00:23:19,808 Thought you were dead. 419 00:23:19,832 --> 00:23:21,843 Well, maybe I'm supposed to be. 420 00:23:21,867 --> 00:23:23,912 But I'm just being stubborn about it. 421 00:23:23,936 --> 00:23:25,880 What a disappointment. 422 00:23:25,904 --> 00:23:29,551 Delong, I wanna test your memory. 423 00:23:29,575 --> 00:23:31,653 Recognize this fella? 424 00:23:31,677 --> 00:23:33,789 Uh... no. 425 00:23:33,813 --> 00:23:35,312 What about the girl? 426 00:23:35,981 --> 00:23:38,093 Hm? No. No. 427 00:23:38,117 --> 00:23:40,295 Ow! Ah! 428 00:23:40,319 --> 00:23:41,930 Now, I'm gonna tell you something now. 429 00:23:41,954 --> 00:23:43,165 You'd better listen to me. 430 00:23:43,189 --> 00:23:46,501 I want you to turn around and look at that statue. 431 00:23:46,525 --> 00:23:48,058 Go on. 432 00:23:49,995 --> 00:23:52,307 You see it? Yeah. 433 00:23:52,331 --> 00:23:54,742 Well, that's the same statue that's in this photo. 434 00:23:54,766 --> 00:23:57,846 And that was taken less than eight months ago. 435 00:23:57,870 --> 00:24:00,916 We think this guy's name is Mitchell, hm? 436 00:24:00,940 --> 00:24:03,384 We know he likes the strippers 437 00:24:03,408 --> 00:24:05,020 and the dancing girls. 438 00:24:05,044 --> 00:24:06,521 Now, do you remember him? 439 00:24:06,545 --> 00:24:08,022 He was in, okay? To watch. 440 00:24:08,046 --> 00:24:09,757 For drinks and tips, 441 00:24:09,781 --> 00:24:11,093 anybody can have a picture taken. 442 00:24:11,117 --> 00:24:12,094 Anybody. 443 00:24:12,118 --> 00:24:13,728 Yeah. 444 00:24:13,752 --> 00:24:15,763 Anybody, huh? 445 00:24:15,787 --> 00:24:17,899 Okay, I want you to let me know 446 00:24:17,923 --> 00:24:18,934 when he comes around again. 447 00:24:18,958 --> 00:24:20,936 Now, you understand that? 448 00:24:20,960 --> 00:24:21,960 Do you? 449 00:24:27,533 --> 00:24:29,645 You're not a Ranger anymore. 450 00:24:29,669 --> 00:24:32,147 Oh, I'm glad you know that, Delong. 451 00:24:32,171 --> 00:24:33,849 I'm real glad you know that. 452 00:24:33,873 --> 00:24:36,451 'Cause now I'm not bound by any oaths. 453 00:24:36,475 --> 00:24:39,321 I want that friend of yours! I want him real bad. 454 00:24:39,345 --> 00:24:41,490 You catch my drift? 455 00:24:41,514 --> 00:24:44,481 You contact me, now. 456 00:24:53,759 --> 00:24:56,093 Don't just stand there. Get after him! 457 00:25:08,608 --> 00:25:09,672 Get him. 458 00:25:12,945 --> 00:25:14,656 Where do you think you're going, old... 459 00:25:23,889 --> 00:25:25,033 How's it going? 460 00:25:25,057 --> 00:25:27,338 Oh, I could use a little help. Okay. 461 00:25:39,371 --> 00:25:41,049 I'm gonna sue you, Boyd! 462 00:25:41,073 --> 00:25:42,483 You broke my fingers! 463 00:25:42,507 --> 00:25:43,819 This was his fault, Walker! 464 00:25:43,843 --> 00:25:45,120 He started it! 465 00:25:45,144 --> 00:25:46,910 You son of a... 466 00:25:50,616 --> 00:25:51,926 You wanna press charges? 467 00:25:51,950 --> 00:25:53,195 No, I don't think so. 468 00:25:53,219 --> 00:25:54,396 Not you, him. 469 00:25:54,420 --> 00:25:56,064 Yeah. Matter of fact, I do. 470 00:25:56,088 --> 00:25:57,499 I'm gonna finish that job. 471 00:25:57,523 --> 00:25:59,456 Whoa. Whoa. 472 00:26:00,392 --> 00:26:02,203 Let's go. 473 00:26:04,262 --> 00:26:05,574 Well? 474 00:26:05,598 --> 00:26:07,275 Well, what? 475 00:26:07,299 --> 00:26:09,811 What are you doing in a joint like that? 476 00:26:09,835 --> 00:26:11,613 That's a silly question, Walker. 477 00:26:11,637 --> 00:26:13,415 I went to see the dancing girls. 478 00:26:13,439 --> 00:26:15,417 And those four gorillas came out here and jumped you 479 00:26:15,441 --> 00:26:16,517 because you're watching. 480 00:26:16,541 --> 00:26:18,452 Well, not exactly. 481 00:26:18,476 --> 00:26:20,421 What, exactly? 482 00:26:20,445 --> 00:26:23,825 Well, Mr. Ranger Walker, in case you haven't noticed, 483 00:26:23,849 --> 00:26:24,993 I'm not dead yet. 484 00:26:25,017 --> 00:26:28,863 Well, Mr. Ranger Boyd, you may not be dead yet, 485 00:26:28,887 --> 00:26:30,999 but you could act your age. 486 00:26:31,023 --> 00:26:32,801 Now, what in almighty hell 487 00:26:32,825 --> 00:26:34,369 would I wanna do anything like that for? 488 00:26:34,393 --> 00:26:36,271 Ranger Walker, this is base. 489 00:26:36,295 --> 00:26:38,773 2847 for Walker. 490 00:26:38,797 --> 00:26:40,042 Walker. 491 00:26:40,066 --> 00:26:41,943 At Taylor and Long, McClelland Guns. 492 00:26:41,967 --> 00:26:44,746 Parole supervisor Sergeant Slater, D.P.D., 493 00:26:44,770 --> 00:26:47,115 requires your assistance. 494 00:26:47,139 --> 00:26:49,484 I'm on my way. You wanna go for a ride? 495 00:26:49,508 --> 00:26:52,254 For sure. Maybe we can scare up some excitement 496 00:26:52,278 --> 00:26:53,689 before the evening's over. 497 00:26:53,713 --> 00:26:56,246 That's all you need is more excitement. 498 00:27:04,923 --> 00:27:06,534 His name's Arden Lee Stuart. 499 00:27:06,558 --> 00:27:08,703 He's 72 years old. 500 00:27:08,727 --> 00:27:10,872 He's owned this shop for over 30 years. 501 00:27:10,896 --> 00:27:13,597 He's had an FFL forever. 502 00:27:16,368 --> 00:27:18,213 M.E. been here? 503 00:27:18,237 --> 00:27:19,481 Yeah. Homicide too. 504 00:27:19,505 --> 00:27:21,083 I asked 'em to leave everything alone 505 00:27:21,107 --> 00:27:22,651 till you got here. 506 00:27:22,675 --> 00:27:25,887 You know, you gave a seminar last year about knives. 507 00:27:25,911 --> 00:27:27,755 The difference between, uh, stabbing weapons 508 00:27:27,779 --> 00:27:28,957 and hacking weapons. 509 00:27:28,981 --> 00:27:31,593 How most knife kills are messy. 510 00:27:31,617 --> 00:27:34,896 Both M.E. and Homicide were unsure. 511 00:27:34,920 --> 00:27:37,687 Autopsy will tell, of course, but, uh, what do you think? 512 00:27:38,724 --> 00:27:40,235 Well... 513 00:27:40,259 --> 00:27:43,438 there's a hairline puncture underneath the sternum. 514 00:27:43,462 --> 00:27:45,774 Did M.E. find this? 515 00:27:45,798 --> 00:27:47,297 Not right away. 516 00:27:52,805 --> 00:27:55,951 There's a puncture right to the kidney. 517 00:27:55,975 --> 00:27:57,986 Just a speck of blood. 518 00:27:58,010 --> 00:28:01,423 Looks like he's been dead three to six hours. 519 00:28:01,447 --> 00:28:03,091 Check with M.E. 520 00:28:03,115 --> 00:28:05,794 See if they found a bruise on the small of his back. 521 00:28:05,818 --> 00:28:07,762 Yeah. 522 00:28:09,488 --> 00:28:12,868 Commando hit, military style. 523 00:28:12,892 --> 00:28:14,457 Yeah. 524 00:28:19,164 --> 00:28:21,043 Thirty-caliber, 525 00:28:21,067 --> 00:28:23,045 240-grain Bothell hollow points. 526 00:28:23,069 --> 00:28:24,612 What are they, hunting rounds? 527 00:28:24,636 --> 00:28:26,581 The two-legged kind. 528 00:28:26,605 --> 00:28:28,149 That's filled with mercury. 529 00:28:29,475 --> 00:28:31,555 Whoa, that can do a lot of damage. 530 00:28:34,146 --> 00:28:36,586 What the devil is this? 531 00:28:37,249 --> 00:28:39,783 Electronic ranging equipment. 532 00:28:41,687 --> 00:28:43,665 Did this guy make custom rifles? 533 00:28:43,689 --> 00:28:45,600 We haven't found that out yet. 534 00:28:45,624 --> 00:28:47,568 We've got his sales records. 535 00:28:47,592 --> 00:28:49,638 Have to check them against his inventory list 536 00:28:49,662 --> 00:28:51,762 and his serial numbers. 537 00:28:57,870 --> 00:29:02,150 Richwood-Casey stock oil. 538 00:29:02,174 --> 00:29:04,152 There was a rifle in this mount 539 00:29:04,176 --> 00:29:06,209 until a few hours ago. 540 00:29:21,426 --> 00:29:23,104 Laredo, come take a look at this. 541 00:29:23,128 --> 00:29:25,661 What's that? 542 00:29:27,866 --> 00:29:29,543 Mm. 543 00:29:29,567 --> 00:29:33,070 Blueprints... for a Maxim device. 544 00:29:34,006 --> 00:29:38,487 Or he was building... automobile mufflers. 545 00:29:38,511 --> 00:29:40,889 I don't get it. 546 00:29:40,913 --> 00:29:42,824 Silencers. 547 00:29:42,848 --> 00:29:47,050 That's what it is. Just what it is. 548 00:29:53,292 --> 00:29:55,736 Do you have to leave so early? 549 00:29:57,362 --> 00:29:59,207 You've heard the admonition, 550 00:29:59,231 --> 00:30:02,677 "To rest is not to conquer"? 551 00:30:02,701 --> 00:30:04,279 Mm. Yeah. 552 00:30:04,303 --> 00:30:06,947 Who said so? Me. 553 00:30:10,242 --> 00:30:12,942 Who said anything about rest? 554 00:30:21,853 --> 00:30:23,932 You really are something. 555 00:30:23,956 --> 00:30:25,399 Yeah, I know. 556 00:30:25,423 --> 00:30:27,836 It's not the first time I heard it, either. 557 00:30:27,860 --> 00:30:30,404 Oh, really? 558 00:30:30,428 --> 00:30:33,674 Well, you tell me all about that. 559 00:30:33,698 --> 00:30:36,433 You keep things warm for me till I get back. 560 00:30:38,037 --> 00:30:40,270 Maybe I'll be out. 561 00:30:42,041 --> 00:30:45,053 No, you won't. 562 00:30:45,077 --> 00:30:48,022 You sound real sure of that. 563 00:30:48,046 --> 00:30:49,546 I am. 564 00:30:51,583 --> 00:30:53,161 You get another hour's sleep. 565 00:30:53,185 --> 00:30:55,763 "To rest is not to conquer." 566 00:31:01,626 --> 00:31:03,505 Actually, that's a quotation. 567 00:31:03,529 --> 00:31:04,839 I didn't make that up. 568 00:31:04,863 --> 00:31:06,208 Mm. Who did? 569 00:31:06,232 --> 00:31:08,977 Adolf Hitler. 570 00:31:23,882 --> 00:31:26,027 Miles, your continued support will be the cornerstone. 571 00:31:26,051 --> 00:31:27,028 I won't forget it. 572 00:31:27,052 --> 00:31:29,631 You've earned it all, Julian. 573 00:31:29,655 --> 00:31:33,601 Next November, the world will know what I already know. 574 00:31:33,625 --> 00:31:35,804 Oh, can you make the shooting competition? 575 00:31:35,828 --> 00:31:38,773 The awards ceremony presents an excellent photo opportunity. 576 00:31:38,797 --> 00:31:40,141 The police leagues and the unions, 577 00:31:40,165 --> 00:31:41,375 they really eat this up. 578 00:31:41,399 --> 00:31:43,544 I-I'm not sure that I can clear my schedule. 579 00:31:43,568 --> 00:31:45,479 I may have to make it a possibility. 580 00:31:45,503 --> 00:31:49,438 But the banquet is definite. I'll see you then. 581 00:32:13,064 --> 00:32:16,811 Well... Finally. 582 00:32:16,835 --> 00:32:18,646 Old feelings are still with me. 583 00:32:18,670 --> 00:32:20,381 Do you ever reflect on those times? 584 00:32:20,405 --> 00:32:24,552 Sure. But we were very different people then. 585 00:32:24,576 --> 00:32:27,655 I mean, you always seemed to know where you were going. 586 00:32:27,679 --> 00:32:29,724 I had no course plotted. 587 00:32:29,748 --> 00:32:32,360 Took me a while to find it, and I have. 588 00:32:32,384 --> 00:32:34,595 I'm not so sure of that. 589 00:32:34,619 --> 00:32:37,065 I mean, there's, uh... 590 00:32:37,089 --> 00:32:41,169 More out there than you can find being an assistant DA. 591 00:32:41,193 --> 00:32:43,404 And I can make it happen for you too, Alex. 592 00:32:43,428 --> 00:32:45,306 How could you find the time? 593 00:32:45,330 --> 00:32:48,610 You have a full career, two children, 594 00:32:48,634 --> 00:32:50,244 a beautiful wife. 595 00:32:50,268 --> 00:32:52,580 A politician is supposed to have a family. 596 00:32:52,604 --> 00:32:54,804 It was an expedient thing. 597 00:32:56,141 --> 00:32:59,053 There's been nothing between my wife and I for years. 598 00:32:59,077 --> 00:33:00,888 You satisfied with that arrangement? 599 00:33:00,912 --> 00:33:03,591 No, of course not. But I allowed it to happen. 600 00:33:03,615 --> 00:33:05,426 But that's going to change. 601 00:33:05,450 --> 00:33:07,294 Listen. 602 00:33:07,318 --> 00:33:09,664 Would you have dinner with me tomorrow? 603 00:33:09,688 --> 00:33:11,465 There's something I want to discuss with you. 604 00:33:11,489 --> 00:33:13,468 Something that might brighten both of our futures. 605 00:33:13,492 --> 00:33:14,991 For old times. 606 00:33:19,164 --> 00:33:21,531 Trivette, it's Walker. 607 00:33:24,436 --> 00:33:26,302 Hi, honey. 608 00:33:27,072 --> 00:33:28,349 Did you get my messages? 609 00:33:28,373 --> 00:33:29,917 Yeah. 610 00:33:29,941 --> 00:33:31,519 Brian Haller character. 611 00:33:31,543 --> 00:33:34,856 Specializes in high-grade chrome steel and machine tools. 612 00:33:34,880 --> 00:33:36,223 Moves around a lot. 613 00:33:36,247 --> 00:33:38,392 Right now, he's got a company called Tetrascope. 614 00:33:38,416 --> 00:33:40,128 That's his latest address. 615 00:33:40,152 --> 00:33:41,396 Where'd you get his name from? 616 00:33:41,420 --> 00:33:44,265 Boyd found it on an invoice at the gun shop. 617 00:33:44,289 --> 00:33:45,533 Any yellow sheet on him? 618 00:33:45,557 --> 00:33:48,135 Yeah. Not much in it, though. 619 00:33:48,159 --> 00:33:50,538 Some of his customers are a little shaky. 620 00:33:50,562 --> 00:33:52,374 But there's no law on selling steel and tools. 621 00:33:52,398 --> 00:33:55,242 Tried to go international a couple of years ago 622 00:33:55,266 --> 00:33:56,844 without the proper licensing, 623 00:33:56,868 --> 00:33:58,769 but all he wound up doing was paying a fine. 624 00:34:02,875 --> 00:34:04,785 Any word about the medical examiner's report 625 00:34:04,809 --> 00:34:06,988 on the gunsmith? 626 00:34:07,012 --> 00:34:08,089 Probably later today or... 627 00:34:08,113 --> 00:34:09,323 Good morning, Walker. 628 00:34:09,347 --> 00:34:10,491 Hi, Alex. 629 00:34:10,515 --> 00:34:13,128 I'll catch up with you a little later. 630 00:34:13,152 --> 00:34:15,764 Alex, so, uh... 631 00:34:15,788 --> 00:34:19,367 Tomorrow evening then, uh... 8? 632 00:34:19,391 --> 00:34:21,424 Yes. Bye. 633 00:34:23,095 --> 00:34:25,095 Morning, Ranger. 634 00:34:29,001 --> 00:34:30,744 My, what big eyes you have. 635 00:34:30,768 --> 00:34:33,168 Yeah, well, you got egg on your shirt. 636 00:34:35,774 --> 00:34:37,940 We'll meet you at the car. 637 00:34:48,720 --> 00:34:52,033 I saw your assistant DA when she came out. 638 00:34:52,057 --> 00:34:54,836 She sure seemed to be in a happy mood. 639 00:34:54,860 --> 00:34:56,371 So? 640 00:34:56,395 --> 00:34:59,129 Well, did you run into her when you were up there? 641 00:35:01,200 --> 00:35:02,911 Well, did ya? 642 00:35:02,935 --> 00:35:05,735 Well, what if I did? You mind getting in? 643 00:35:10,542 --> 00:35:12,653 All units, all units, 2-11. 644 00:35:12,677 --> 00:35:14,155 Officer down at Skillman and Abrams. 645 00:35:14,179 --> 00:35:16,157 Shots have been fired. 646 00:35:18,717 --> 00:35:19,717 Back off! 647 00:35:21,286 --> 00:35:22,797 I said, back off! 648 00:35:30,428 --> 00:35:33,074 I'll kill her! 649 00:35:33,098 --> 00:35:35,143 Back off! 650 00:35:35,167 --> 00:35:36,643 What's the situation here? 651 00:35:36,667 --> 00:35:37,946 Well, we nailed one suspect. 652 00:35:37,970 --> 00:35:40,648 The other one shot my partner and took a hostage. 653 00:35:40,672 --> 00:35:43,506 I'll kill her! Back off! 654 00:35:47,279 --> 00:35:49,424 Hey, what's he doing? 655 00:35:49,448 --> 00:35:51,915 I'll kill her! 656 00:35:54,385 --> 00:35:55,919 Damn it. 657 00:35:57,388 --> 00:35:58,933 You gonna be all right, son? 658 00:35:58,957 --> 00:36:00,557 Yeah. 659 00:36:03,729 --> 00:36:06,574 I'll kill her! 660 00:36:06,598 --> 00:36:08,765 Stay away. 661 00:36:09,568 --> 00:36:11,379 I'll kill her, old man. 662 00:36:11,403 --> 00:36:14,048 You're gonna shoot somebody, you shoot me. 663 00:36:14,072 --> 00:36:16,151 I'll kill her! 664 00:36:16,175 --> 00:36:18,535 Come on. Give me that thing. 665 00:36:22,548 --> 00:36:24,013 Come on. 666 00:36:31,723 --> 00:36:33,523 Give it to me. 667 00:36:42,801 --> 00:36:45,280 All right, boy. 668 00:36:45,304 --> 00:36:46,603 On your belly. 669 00:36:51,443 --> 00:36:52,686 Let's go, bring him in. 670 00:36:52,710 --> 00:36:54,989 Bring him in. All right, let's go. 671 00:36:55,013 --> 00:36:56,558 Stay down. 672 00:36:56,582 --> 00:36:58,025 Stay down, buddy. 673 00:36:58,049 --> 00:37:00,294 Easy. 674 00:37:00,318 --> 00:37:01,395 You okay? 675 00:37:01,419 --> 00:37:03,230 He'll be all right, huh? 676 00:37:03,254 --> 00:37:06,167 Yeah, looks like a flesh wound. 677 00:37:06,191 --> 00:37:08,002 We got him. You guys can head on back. 678 00:37:08,026 --> 00:37:09,337 Let's clear it. 679 00:37:09,361 --> 00:37:11,339 What the hell you trying to do? Get yourself killed? 680 00:37:11,363 --> 00:37:13,974 Come on, Walker. Lighten up. 681 00:37:13,998 --> 00:37:15,643 None of us live forever. 682 00:37:15,667 --> 00:37:18,067 Tommy, go ahead. 683 00:37:32,084 --> 00:37:37,298 I swear... I'll keep my word. 684 00:37:37,322 --> 00:37:39,789 I swear. 685 00:37:52,437 --> 00:37:54,782 Ranger Walker, I'm Brian Haller. 686 00:37:54,806 --> 00:37:57,752 I'm, uh, sorry I can't offer you my hand. 687 00:37:57,776 --> 00:37:59,554 I had a caller this morning. 688 00:37:59,578 --> 00:38:01,322 A caller? 689 00:38:01,346 --> 00:38:02,790 Yeah, an elderly gentleman. 690 00:38:02,814 --> 00:38:05,826 He, uh, had a very blunt way of asking questions 691 00:38:05,850 --> 00:38:08,228 and a total lack of understanding 692 00:38:08,252 --> 00:38:10,297 when he didn't get the answers he was looking for. 693 00:38:10,321 --> 00:38:11,966 Kind of a barrel-chested guy? 694 00:38:11,990 --> 00:38:13,401 Yeah, like a ranch hand. 695 00:38:13,425 --> 00:38:16,070 He came to my house before sun-up. 696 00:38:16,094 --> 00:38:17,705 Do you know who he is? 697 00:38:17,729 --> 00:38:20,975 I have a good idea. What did he want? 698 00:38:20,999 --> 00:38:24,779 Well, he had a picture of a man he called Mitchell. 699 00:38:24,803 --> 00:38:26,981 He had a stripper on his lap. 700 00:38:27,005 --> 00:38:30,852 I mean, he was familiar, but I can't remember. 701 00:38:30,876 --> 00:38:32,252 I don't remember who he is. 702 00:38:32,276 --> 00:38:33,888 Well, I'm not here for that. 703 00:38:33,912 --> 00:38:35,456 I'm here to talk to you 704 00:38:35,480 --> 00:38:38,059 about a shipment of chrome steel tubing. 705 00:38:38,083 --> 00:38:39,894 Do you have any idea 706 00:38:39,918 --> 00:38:41,863 what a Mr. Stewart was using it for? 707 00:38:41,887 --> 00:38:43,497 No. 708 00:38:43,521 --> 00:38:45,466 Well, I do. 709 00:38:45,490 --> 00:38:48,202 He was manufacturing silencers illegally. 710 00:38:48,226 --> 00:38:50,437 Look, I hardly have any control 711 00:38:50,461 --> 00:38:52,006 over any of the products I sell. 712 00:38:52,030 --> 00:38:54,441 I mean, once they're delivered, it's out of my hands. 713 00:38:54,465 --> 00:38:56,310 Are you the sole owner of this company? 714 00:38:56,334 --> 00:38:59,314 No, I-I manage it for Gant Industries. 715 00:38:59,338 --> 00:39:02,750 Gant? Is that a public or private company? 716 00:39:02,774 --> 00:39:04,985 It's a division of Sidley International. 717 00:39:05,009 --> 00:39:07,789 It's a, uh... Conglomerate. 718 00:39:07,813 --> 00:39:09,457 Yes. Yes, that's correct. 719 00:39:09,481 --> 00:39:11,292 Well, tell me something. 720 00:39:11,316 --> 00:39:13,995 Do you have any idea who's in charge of this spider web? 721 00:39:14,019 --> 00:39:17,165 Uh... Uh, not beyond the level of Gant. 722 00:39:17,189 --> 00:39:19,167 W-what does this have to do with anything? 723 00:39:19,191 --> 00:39:21,402 Nothing. 724 00:39:21,426 --> 00:39:23,003 Sorry about the fingers. 725 00:39:33,772 --> 00:39:35,215 Yeah, this is Haller. 726 00:39:35,239 --> 00:39:37,018 Get me the chairman right away. 727 00:39:39,544 --> 00:39:41,889 There used to be a good reason 728 00:39:41,913 --> 00:39:43,257 for getting up early in the morning 729 00:39:43,281 --> 00:39:45,092 and staying up late at night. 730 00:39:45,116 --> 00:39:48,196 You just miss the good old days. 731 00:39:48,220 --> 00:39:50,064 Well... Hell, we all do. 732 00:39:50,088 --> 00:39:52,066 Well, there oughta be a way to go back. 733 00:39:52,090 --> 00:39:55,236 Hell, I never saw myself playing dominoes 734 00:39:55,260 --> 00:39:56,904 with a bunch of other old duffers. 735 00:39:56,928 --> 00:39:58,706 Hey, Robo. 736 00:39:58,730 --> 00:40:01,208 There's no action in this place. 737 00:40:01,232 --> 00:40:02,844 Yeah, looks like a retirement home. 738 00:40:04,836 --> 00:40:06,780 That ain't funny, sonny. 739 00:40:06,804 --> 00:40:09,983 Hey, fellas, sure am happy you're in here. 740 00:40:10,007 --> 00:40:12,319 It's just a little bit early for all this, isn't it? 741 00:40:12,343 --> 00:40:14,655 Not for anybody under 80, gramps. 742 00:40:15,881 --> 00:40:18,014 Do you think he's talking about us? 743 00:40:20,986 --> 00:40:23,831 That's right, wrinkles. I mean you. 744 00:40:23,855 --> 00:40:27,134 Don't let your mouth overload your butt there, cowboy. 745 00:40:27,158 --> 00:40:30,404 Look, fellas, let's... Let's just cool it. 746 00:40:30,428 --> 00:40:32,172 We haven't had a fight in here in five years. 747 00:40:32,196 --> 00:40:33,930 Well, you're overdue. 748 00:40:34,699 --> 00:40:36,465 Yeah, all right! All right. 749 00:41:01,459 --> 00:41:03,770 Where's the rest of 'em? 750 00:41:03,794 --> 00:41:05,339 Whew. 751 00:41:05,363 --> 00:41:07,997 Give us a beer. 752 00:41:15,640 --> 00:41:17,184 Come on, baby. Shake it! 753 00:41:17,208 --> 00:41:18,808 Yee-haw! 754 00:41:25,350 --> 00:41:27,428 What's going on? 755 00:41:27,452 --> 00:41:29,797 I don't want you around here, mister. 756 00:41:29,821 --> 00:41:32,033 You got a couple of Ranger pit bulls looking for you. 757 00:41:32,057 --> 00:41:33,367 They're as nasty as they come. 758 00:41:33,391 --> 00:41:34,769 Who are they? 759 00:41:34,793 --> 00:41:37,404 Cordell Walker and Laredo Jake Boyd. 760 00:41:37,428 --> 00:41:39,540 If you don't know them now, you surely will before long. 761 00:41:39,564 --> 00:41:41,197 Now, you drift. 762 00:41:48,206 --> 00:41:50,884 You missed all the fun, Walker. 763 00:41:50,908 --> 00:41:52,274 Just like old times. 764 00:41:55,013 --> 00:41:57,692 I know that look, Walker. What's up? 765 00:41:57,716 --> 00:41:59,348 Who's Mitchell? 766 00:42:01,586 --> 00:42:03,430 Oh, I see. 767 00:42:03,454 --> 00:42:05,332 You went over and talked to Mr. Haller, huh? 768 00:42:05,356 --> 00:42:07,423 Well, not soon enough. 769 00:42:08,226 --> 00:42:09,803 Could I see the photograph? 770 00:42:09,827 --> 00:42:11,660 Sure. 771 00:42:14,699 --> 00:42:17,011 Who is he? 772 00:42:17,035 --> 00:42:18,679 I don't know. I'll let you know 773 00:42:18,703 --> 00:42:20,014 when I find out. 774 00:42:20,038 --> 00:42:21,048 Come on, Laredo. 775 00:42:21,072 --> 00:42:23,117 All right, all right. 776 00:42:23,141 --> 00:42:25,019 Well, he belonged to a small group 777 00:42:25,043 --> 00:42:28,155 that murdered a federal witness in Denver a year ago. 778 00:42:28,179 --> 00:42:30,658 They put a hit on him before he had a chance to testify 779 00:42:30,682 --> 00:42:32,048 before the grand jury. 780 00:42:33,618 --> 00:42:39,200 They also killed a young Denver P.D. officer. 781 00:42:39,224 --> 00:42:41,535 He was guarding him. 782 00:42:41,559 --> 00:42:44,371 And that's when I got interested. 783 00:42:44,395 --> 00:42:46,907 I'm not even sure that Mitchell's his real name. 784 00:42:46,931 --> 00:42:48,275 Where'd you get this photograph? 785 00:42:48,299 --> 00:42:51,145 Some guttersnipe. Owed me a favor. 786 00:42:51,169 --> 00:42:54,481 He was talking about some shadow people. 787 00:42:54,505 --> 00:42:56,417 They were dark, dark. 788 00:42:56,441 --> 00:42:57,451 Black Boys? 789 00:42:57,475 --> 00:42:58,719 That could have been it. 790 00:42:58,743 --> 00:43:00,220 What does that mean, Walker? 791 00:43:00,244 --> 00:43:02,957 They're professional assassins who have no identities. 792 00:43:02,981 --> 00:43:05,293 Oh, boy. 793 00:43:05,317 --> 00:43:08,796 I can't take those punches like I used to be able to. 794 00:43:08,820 --> 00:43:10,264 Come on, I'll get you to the hotel. 795 00:43:10,288 --> 00:43:11,854 Yeah. 796 00:43:17,329 --> 00:43:18,806 How you feeling? 797 00:43:18,830 --> 00:43:20,274 Better. 798 00:43:20,298 --> 00:43:22,476 Look, I got a little bit of stress problems, that's all. 799 00:43:22,500 --> 00:43:24,946 You? Stress? Yeah. 800 00:43:24,970 --> 00:43:26,880 Well, that's what happens when you don't get out 801 00:43:26,904 --> 00:43:28,949 and raise a little bit of hell now and then. 802 00:43:33,878 --> 00:43:35,511 Walker, watch out! Watch it! 803 00:43:40,719 --> 00:43:41,896 It's him! Who? 804 00:43:41,920 --> 00:43:43,360 It's Mitchell! 805 00:43:44,623 --> 00:43:46,122 Give me that gun. 806 00:45:32,196 --> 00:45:34,196 Get out of here! - Let's go! 807 00:45:57,689 --> 00:45:58,969 Laredo, give me the gun! 808 00:46:01,226 --> 00:46:02,458 No, I'm gonna get him! 809 00:46:11,936 --> 00:46:13,069 Laredo! 810 00:46:14,305 --> 00:46:16,516 Here, get him. He's getting away. 811 00:46:16,540 --> 00:46:17,685 Never mind him. Where you hit? 812 00:46:17,709 --> 00:46:19,119 No, I'm not hit. 813 00:46:19,143 --> 00:46:20,721 I'm not over that last session yet. 814 00:46:20,745 --> 00:46:22,856 Oh, I'm sorry, Walker. I'm sorry. 815 00:46:22,880 --> 00:46:25,348 All right. Come on, let's go. 816 00:46:31,723 --> 00:46:35,157 I will handle it. 817 00:46:38,763 --> 00:46:41,363 I will, uh... 818 00:46:42,600 --> 00:46:45,178 be taking my place in the firearms competition. 819 00:46:45,202 --> 00:46:47,714 I'll provide all of you with a detailed terrain drawing. 820 00:46:47,738 --> 00:46:50,551 Now, however, the possibility does exist 821 00:46:50,575 --> 00:46:52,586 the plan may change. 822 00:46:52,610 --> 00:46:54,455 Or be modified. 823 00:46:54,479 --> 00:46:58,058 We'll adjust our approach to take full advantage 824 00:46:58,082 --> 00:47:00,427 of whatever special conditions may develop. 825 00:47:00,451 --> 00:47:04,264 Yet we'll keep in mind that we control all situations 826 00:47:04,288 --> 00:47:07,668 because we know what actions will take place. 827 00:47:07,692 --> 00:47:12,761 While our target... does not. 828 00:47:13,331 --> 00:47:14,331 Ugh! 829 00:47:26,243 --> 00:47:28,855 He came to life again in a photograph. 830 00:47:28,879 --> 00:47:30,758 It's always a mistake. 831 00:47:30,782 --> 00:47:35,418 And... he lost direction. 832 00:47:37,555 --> 00:47:41,068 He began to freelance to try to clean up his own mess. 833 00:47:41,092 --> 00:47:43,103 There are two rangers named Walker and Boyd. 834 00:47:43,127 --> 00:47:44,927 We may have to eliminate them. 835 00:47:47,165 --> 00:47:50,465 You'll take care of Mr. Mitchell's body, yes? 836 00:47:52,336 --> 00:47:55,171 I'll see to a replacement. 837 00:48:00,778 --> 00:48:02,723 Mr. Douglas is on line three. 838 00:48:02,747 --> 00:48:04,080 Oh, thank you. 839 00:48:11,155 --> 00:48:13,333 Mr. Douglas. 840 00:48:13,357 --> 00:48:15,569 Certainly. Go ahead. 841 00:48:15,593 --> 00:48:18,538 I've sent a messenger with a revised guest list. 842 00:48:18,562 --> 00:48:21,141 You'll want to give him a copy to Senator Knox. 843 00:48:21,165 --> 00:48:22,810 I propose we have him 844 00:48:22,834 --> 00:48:25,112 present the trophies at the range 845 00:48:25,136 --> 00:48:26,914 immediately following the competition. 846 00:48:26,938 --> 00:48:30,183 T-That way, his only duty after dinner 847 00:48:30,207 --> 00:48:31,852 would be his policy speech. 848 00:48:31,876 --> 00:48:33,887 I'll be having dinner with the senator this evening. 849 00:48:33,911 --> 00:48:35,188 I'll run these changes by him. 850 00:48:35,212 --> 00:48:37,572 I'm sure they'll meet with his approval. 851 00:48:37,849 --> 00:48:40,627 Thank you. Enjoy your evening. 852 00:48:40,651 --> 00:48:42,129 Goodbye. 853 00:48:48,725 --> 00:48:51,104 When I present Knox's replacement, 854 00:48:51,128 --> 00:48:53,207 his image will carry any election 855 00:48:53,231 --> 00:48:56,109 regardless of party or platform. 856 00:48:56,133 --> 00:48:59,501 He'll be the candidate and president I own. 857 00:49:01,305 --> 00:49:04,385 Mr. Valentine, I'd hoped to avoid a meeting, 858 00:49:04,409 --> 00:49:06,921 but the situation involving the late Mr. Mitchell 859 00:49:06,945 --> 00:49:09,723 may have jeopardized this operation. 860 00:49:09,747 --> 00:49:11,225 One more point. 861 00:49:11,249 --> 00:49:16,931 This, uh, retired Ranger, Boyd? Is he a potential for trouble? 862 00:49:16,955 --> 00:49:19,333 The real danger is Walker. He's the hunter. 863 00:49:19,357 --> 00:49:21,935 I know Ranger Walker. You're right. 864 00:49:21,959 --> 00:49:24,405 My sources tell me Boyd seems obsessed 865 00:49:24,429 --> 00:49:28,642 by, uh, the death of a policeman in Denver. 866 00:49:28,666 --> 00:49:31,645 Was, uh... Mitchell responsible for that? 867 00:49:31,669 --> 00:49:33,814 No. 868 00:49:33,838 --> 00:49:36,973 I'm responsible for that officer's removal. 869 00:49:40,211 --> 00:49:43,657 Rangers have a relentless reputation too, Mr. Valentine. 870 00:49:43,681 --> 00:49:45,358 Indeed, they do. 871 00:49:45,382 --> 00:49:47,393 Indeed. 872 00:49:47,417 --> 00:49:50,497 I do believe I have the advantage you see, though. 873 00:49:50,521 --> 00:49:53,200 I know what I'm going to do. 874 00:49:53,224 --> 00:49:56,158 They don't. 875 00:50:05,403 --> 00:50:07,814 Who said Walker's gonna have a tough time this year? 876 00:50:07,838 --> 00:50:10,717 Yeah, who said that? Where's C.D.? 877 00:50:10,741 --> 00:50:12,452 He's the oddsmaker. 878 00:50:12,476 --> 00:50:15,155 That ain't right that the judges can't bet. 879 00:50:15,179 --> 00:50:16,857 Well, we'll change the rules next year. 880 00:50:16,881 --> 00:50:18,592 Well, that's what we said last year. 881 00:50:18,616 --> 00:50:21,361 Forgetful. You boys are forgetful. 882 00:50:21,385 --> 00:50:24,453 Forgetful about what? 883 00:50:38,335 --> 00:50:39,780 Ranger Cordell Walker 884 00:50:39,804 --> 00:50:41,482 completes his qualifying round 885 00:50:41,506 --> 00:50:45,418 in 33 seconds with a perfect score. 886 00:51:11,768 --> 00:51:13,981 That was fine shooting, Ranger. 887 00:51:14,005 --> 00:51:15,382 Thanks. 888 00:51:15,406 --> 00:51:17,384 Name's Walker. Cordell Walker. 889 00:51:17,408 --> 00:51:19,519 Burke. Ridley Burke. K.C.P.D. Kansas. 890 00:51:19,543 --> 00:51:21,421 Well, good luck. 891 00:51:21,445 --> 00:51:23,290 Does luck have a lot to do with it? 892 00:51:23,314 --> 00:51:25,559 Well, doesn't hurt. 893 00:51:26,650 --> 00:51:28,729 Next up, Sergeant Ridley Burke. 894 00:51:28,753 --> 00:51:30,496 Kansas City P.D. 895 00:51:30,520 --> 00:51:33,066 Two. One. 896 00:51:33,090 --> 00:51:34,530 Go. 897 00:51:53,611 --> 00:51:55,188 Hey. Hey. 898 00:51:55,212 --> 00:51:57,090 You taking him out on the course? 899 00:51:57,114 --> 00:51:59,392 No, the senator doesn't like loud noises. 900 00:51:59,416 --> 00:52:02,095 That's hard to believe. He's a military hawk. 901 00:52:02,119 --> 00:52:03,930 Not hard at all, actually. 902 00:52:03,954 --> 00:52:06,466 Look, I want you to fire up the computer. 903 00:52:06,490 --> 00:52:10,169 Run a check on this guy, Mitchell. 904 00:52:10,193 --> 00:52:12,713 That's what he looks like. 905 00:52:12,930 --> 00:52:14,608 "Jack Mitchell"? 906 00:52:14,632 --> 00:52:16,176 Probably an alias. 907 00:52:16,200 --> 00:52:18,044 By the way, did you find out anything on the car 908 00:52:18,068 --> 00:52:19,313 or the autopsy? 909 00:52:19,337 --> 00:52:20,980 Just the car. It's stolen. 910 00:52:21,004 --> 00:52:22,782 I got a break between shifts, 911 00:52:22,806 --> 00:52:25,087 so I'll get what I can on this Mitchell guy for you. 912 00:52:29,914 --> 00:52:32,159 Sergeant Burke completes his qualifying round. 913 00:52:32,183 --> 00:52:34,895 A perfect score in just 32 seconds. 914 00:52:34,919 --> 00:52:36,163 Hey. 915 00:52:36,187 --> 00:52:38,131 Good shooting. 916 00:52:38,155 --> 00:52:39,532 Well, thank you. 917 00:52:39,556 --> 00:52:42,624 Perfect score. It's all skill. No luck involved. 918 00:52:46,764 --> 00:52:49,609 All right, this stuff came from National Personnel Service 919 00:52:49,633 --> 00:52:50,877 in St. Louis. 920 00:52:50,901 --> 00:52:53,480 There are over 700 Mitchells that fit the profile 921 00:52:53,504 --> 00:52:55,516 and your photo ID didn't help narrow it. 922 00:52:55,540 --> 00:52:57,151 So I had to do it the hard way. 923 00:52:57,175 --> 00:52:58,552 In terms of service. 924 00:52:58,576 --> 00:53:00,820 And you got all those papers out of that machine? 925 00:53:00,844 --> 00:53:02,911 That's just part of it. 926 00:53:04,281 --> 00:53:07,427 Mitchell's last name could be short for Jackson. 927 00:53:07,451 --> 00:53:09,096 It could be a nickname for "John," 928 00:53:09,120 --> 00:53:10,663 or the whole thing could be an alias. 929 00:53:10,687 --> 00:53:12,966 But aliases are sometimes similar. 930 00:53:12,990 --> 00:53:14,334 Hm. But... 931 00:53:14,358 --> 00:53:16,470 This guy doesn't use one word when 1000 will do, does he? 932 00:53:16,494 --> 00:53:17,971 Cut to the chase, Trivette. 933 00:53:17,995 --> 00:53:20,841 What I'm saying is, I had to go back to the photo. 934 00:53:20,865 --> 00:53:23,305 You see what looks like a shadow at the base of the throat? 935 00:53:24,035 --> 00:53:25,679 Yeah. 936 00:53:25,703 --> 00:53:27,247 That's a birthmark. 937 00:53:27,271 --> 00:53:29,316 Those are recorded. 938 00:53:29,340 --> 00:53:32,085 His name is Jackson Hale Mitchelson. 939 00:53:32,109 --> 00:53:34,754 He was born here in Dallas June 8th, 1949. 940 00:53:34,778 --> 00:53:36,523 Hey, that's very good. 941 00:53:36,547 --> 00:53:38,058 Any service record? 942 00:53:38,082 --> 00:53:39,425 Yeah. 943 00:53:39,449 --> 00:53:42,695 He joined the army in '69, he made Green Berets, 944 00:53:42,719 --> 00:53:44,264 and his record politely indicates 945 00:53:44,288 --> 00:53:45,866 that his bubble's off-center, 946 00:53:45,890 --> 00:53:48,167 so they discharged him in December of '72. 947 00:53:48,191 --> 00:53:49,569 Anything after that? 948 00:53:49,593 --> 00:53:53,039 Yeah, he got a pilot's license in '74 949 00:53:53,063 --> 00:53:54,741 and then he disappeared 950 00:53:54,765 --> 00:53:56,710 on a bush flight in Columbia in '81. 951 00:53:56,734 --> 00:53:59,045 That picture was taken in a Dallas strip joint. 952 00:53:59,069 --> 00:54:00,814 Mm, last August. 953 00:54:00,838 --> 00:54:03,450 That's how a Black Boy's created, Laredo. 954 00:54:03,474 --> 00:54:04,584 What? 955 00:54:04,608 --> 00:54:06,719 Oh, it's a CIA term 956 00:54:06,743 --> 00:54:08,087 for men who don't exist. 957 00:54:12,383 --> 00:54:14,427 Walker. 958 00:54:14,451 --> 00:54:16,063 We'll be right there. 959 00:54:16,087 --> 00:54:19,198 It's Sweeney. He has something for us. 960 00:54:19,222 --> 00:54:20,834 I'm gonna hang back here, Walker. 961 00:54:20,858 --> 00:54:23,303 Read a little bit more about this Mitchell guy. 962 00:54:23,327 --> 00:54:24,393 Okay. 963 00:54:37,341 --> 00:54:38,919 Oh, howdy. 964 00:54:38,943 --> 00:54:40,654 I'm sorry, I thought Walker was here. 965 00:54:40,678 --> 00:54:43,890 Well, he's not, but why don't you stick around? 966 00:54:43,914 --> 00:54:45,391 Sit a spell, huh? 967 00:54:45,415 --> 00:54:47,315 Are you sure? 968 00:54:48,552 --> 00:54:50,330 You seemed to be off in a world of your own. 969 00:54:50,354 --> 00:54:53,567 Well, sorry about that. 970 00:54:53,591 --> 00:54:57,938 It's about 25 years or so ago, but that's time way behind me. 971 00:54:57,962 --> 00:55:02,442 Yeah, I've been doing a lot of thinking myself these days. 972 00:55:02,466 --> 00:55:04,211 About what? 973 00:55:04,235 --> 00:55:08,515 About what I would have to leave behind 974 00:55:08,539 --> 00:55:12,252 if the decisions I make in the next few hours or days 975 00:55:12,276 --> 00:55:13,586 go one way or another. 976 00:55:13,610 --> 00:55:15,355 You're worried about leaving Walker behind. 977 00:55:15,379 --> 00:55:16,478 Isn't that it? 978 00:55:18,716 --> 00:55:23,296 I made a decision once to leave somebody behind. 979 00:55:23,320 --> 00:55:27,300 I knew it was a mistake. 980 00:55:27,324 --> 00:55:29,335 But I argued myself into it. 981 00:55:29,359 --> 00:55:31,893 And I've paid for it ever since. 982 00:55:32,863 --> 00:55:34,774 Thanks, Laredo. 983 00:55:34,798 --> 00:55:38,300 Least I'll know what to do when my arguments begin. 984 00:55:40,304 --> 00:55:42,081 You know, I've read about wounds like these, 985 00:55:42,105 --> 00:55:44,345 but I've never even seen 'em. 986 00:55:47,144 --> 00:55:49,723 How 'bout the small of the back? Any trauma there? 987 00:55:49,747 --> 00:55:51,725 Yeah, just as you thought, caused by a knee. 988 00:55:51,749 --> 00:55:53,215 Let me show you. 989 00:55:55,119 --> 00:55:58,764 Left hand, arm around the throat from behind with great force, 990 00:55:58,788 --> 00:56:00,367 knee driven into the kidney. 991 00:56:00,391 --> 00:56:02,769 Hit with the knife, lumbar region, 992 00:56:02,793 --> 00:56:04,170 kidneys, upward angle. 993 00:56:04,194 --> 00:56:06,839 Now, body spasms backwards 994 00:56:06,863 --> 00:56:08,742 in reaction to the pain of the injury, 995 00:56:08,766 --> 00:56:11,644 leaving the chest area open for the final blow to the heart. 996 00:56:11,668 --> 00:56:14,081 Instantly fatal. Correct, Walker? 997 00:56:14,105 --> 00:56:15,470 You got it. 998 00:56:16,440 --> 00:56:17,484 Sweeney? 999 00:56:17,508 --> 00:56:18,685 Yeah? 1000 00:56:18,709 --> 00:56:20,287 How do you know it was just like that? 1001 00:56:20,311 --> 00:56:22,755 Well, the combination of perfection and power 1002 00:56:22,779 --> 00:56:24,557 with which the blows were delivered, 1003 00:56:24,581 --> 00:56:27,427 massive internal bleeding, hardly any external, 1004 00:56:27,451 --> 00:56:30,196 and the size and type of the wounds caused by 1005 00:56:30,220 --> 00:56:31,954 a weapon like this. 1006 00:56:33,524 --> 00:56:34,935 A Sykes Fairbairn. 1007 00:56:34,959 --> 00:56:36,302 It's a knife. 1008 00:56:36,326 --> 00:56:38,972 It's the difference between a lump of coal, Trivette, 1009 00:56:38,996 --> 00:56:40,207 and a diamond. 1010 00:56:40,231 --> 00:56:41,508 Correct, Walker. 1011 00:56:41,532 --> 00:56:42,709 Designed in the '30s, 1012 00:56:42,733 --> 00:56:44,544 still in use by special ops teams. 1013 00:56:44,568 --> 00:56:47,013 I use it to, uh, open my letters. 1014 00:56:47,037 --> 00:56:49,516 The, uh, man you're looking for 1015 00:56:49,540 --> 00:56:52,060 is the worst kind of killer. 1016 00:56:52,209 --> 00:56:55,789 Experienced, unemotional, detached. 1017 00:56:55,813 --> 00:56:57,124 A trained professional. 1018 00:56:57,148 --> 00:56:58,758 Contract man? 1019 00:56:58,782 --> 00:57:01,283 Yeah, the worst kind. 1020 00:57:02,853 --> 00:57:05,832 And I think I know who the target is. 1021 00:57:07,190 --> 00:57:10,136 I will not be intimidated, certainly not by theories. 1022 00:57:10,160 --> 00:57:11,571 Do you have any hard evidence 1023 00:57:11,595 --> 00:57:14,341 supporting this assassination idea of yours, Walker? 1024 00:57:14,365 --> 00:57:16,376 Enough to urge caution, yes. 1025 00:57:16,400 --> 00:57:17,711 What, based on a photograph? 1026 00:57:17,735 --> 00:57:19,345 Based on the fact 1027 00:57:19,369 --> 00:57:21,580 that he tried to kill me and an ex-Texas Ranger. 1028 00:57:21,604 --> 00:57:23,116 He's a professional assassin, senator, 1029 00:57:23,140 --> 00:57:27,153 and he's in town for a specific reason. 1030 00:57:27,177 --> 00:57:30,857 You're worried about a repeat of 1963, aren't you? 1031 00:57:30,881 --> 00:57:32,358 I'm not worried, senator, 1032 00:57:32,382 --> 00:57:34,628 and you're not president yet. 1033 00:57:34,652 --> 00:57:38,097 But you do have an advantage that didn't exist in 1963. 1034 00:57:38,121 --> 00:57:39,399 Really? What's that? 1035 00:57:39,423 --> 00:57:42,068 You've been warned. 1036 00:57:46,230 --> 00:57:47,740 When we get back to the office, 1037 00:57:47,764 --> 00:57:49,609 I want you to fire up that computer of yours. 1038 00:57:49,633 --> 00:57:51,912 See if you can draw a line from Tetrascope 1039 00:57:51,936 --> 00:57:54,914 through Gant Industries and Sidley International. 1040 00:57:54,938 --> 00:57:57,350 From Haller to where? 1041 00:57:57,374 --> 00:57:58,585 I'm not sure. 1042 00:57:58,609 --> 00:58:01,587 Someone or some group that makes decisions. 1043 00:58:01,611 --> 00:58:02,755 What are you working on? 1044 00:58:02,779 --> 00:58:03,924 A hunch. 1045 00:58:03,948 --> 00:58:07,394 Professional assassins cost a lot of money. 1046 00:58:07,418 --> 00:58:10,652 I want to find the fat cat that finances this operation. 1047 00:58:11,722 --> 00:58:14,534 ♪ Back and forward On the saddle ♪ 1048 00:58:16,059 --> 00:58:18,104 ♪ And the syncopated gator ♪ 1049 00:58:18,128 --> 00:58:20,807 ♪ Sets his funny meter to the road ♪ 1050 00:58:28,972 --> 00:58:30,717 C.D., what do you think you're doing? 1051 00:58:30,741 --> 00:58:33,687 I'm borrowing your horse to go ride with the fellas. 1052 00:58:33,711 --> 00:58:35,231 And what kind of condition are they in? 1053 00:58:37,047 --> 00:58:39,860 Relaxed. Very relaxed. 1054 00:58:39,884 --> 00:58:41,528 Yeah, I can see that. 1055 00:58:41,552 --> 00:58:43,363 Here, take this. 1056 00:58:43,387 --> 00:58:45,020 And you stay here. 1057 00:59:00,137 --> 00:59:02,370 Ha-ha-ha-ha! 1058 00:59:06,343 --> 00:59:07,721 What do you guys think you're doing? 1059 00:59:07,745 --> 00:59:09,689 Well, I don't know. 1060 00:59:09,713 --> 00:59:11,458 Rooney, what are we doing? 1061 00:59:11,482 --> 00:59:14,661 Hell, I don't know. Dodge? What are you doing? 1062 00:59:14,685 --> 00:59:17,831 I don't know. Selkirk, what are you doing? 1063 00:59:17,855 --> 00:59:21,501 I am getting off my horse. 1064 00:59:21,525 --> 00:59:22,535 It's dangerous to be riding 1065 00:59:22,559 --> 00:59:23,970 these horses when you're drinking. 1066 00:59:23,994 --> 00:59:27,006 My golly, I think Walker's got a point there. 1067 00:59:27,030 --> 00:59:29,909 You know, it is dangerous, especially for us tenderfeet. 1068 00:59:29,933 --> 00:59:31,878 - That's not what I mean. - Walker. 1069 00:59:31,902 --> 00:59:35,015 Uh, we did use a stepladder to get up on these old horses. 1070 00:59:35,039 --> 00:59:38,117 And they did not give one thought 1071 00:59:38,141 --> 00:59:39,752 to how they was gonna get off 1072 00:59:39,776 --> 00:59:41,321 till I showed 'em how. 1073 00:59:42,712 --> 00:59:46,459 We're irresponsible, that's what. 1074 00:59:46,483 --> 00:59:47,994 All I'm saying is I was concerned. 1075 00:59:48,018 --> 00:59:50,130 Pay no attention to these jokers. 1076 00:59:50,154 --> 00:59:51,564 Come on, let's you and me. 1077 00:59:51,588 --> 00:59:52,999 We hump it back to the barn. 1078 00:59:53,023 --> 00:59:54,501 You're in no shape to be racing. 1079 00:59:54,525 --> 00:59:57,170 Try me, huh? 1080 01:00:15,712 --> 01:00:17,792 Laredo, this is crazy! 1081 01:00:18,214 --> 01:00:20,534 Yeah, but ain't it fun? 1082 01:00:30,460 --> 01:00:32,505 You still alive? Oh! 1083 01:00:32,529 --> 01:00:35,008 Unlike the broken egg inside me. 1084 01:00:35,032 --> 01:00:38,111 Oh, boy. Don't it kinda jig ya, huh? 1085 01:00:38,135 --> 01:00:39,779 When a couple of horses 1086 01:00:39,803 --> 01:00:42,115 appear to be smarter than two grown men? 1087 01:00:42,139 --> 01:00:44,217 Well, in this case, they are. 1088 01:00:44,241 --> 01:00:46,385 Whoo! 1089 01:00:46,409 --> 01:00:49,389 Well, kinda hard to tell 1090 01:00:49,413 --> 01:00:52,358 where the manure leaves off and they begin, ain't it, boys? 1091 01:00:56,887 --> 01:00:59,787 Oh, get 'em outta here, Walker. 1092 01:01:01,391 --> 01:01:03,103 Get 'em outta here. 1093 01:01:03,127 --> 01:01:05,271 Hey, guys, why don't you get to the ranch, 1094 01:01:05,295 --> 01:01:06,740 get those steaks started, huh? 1095 01:01:06,764 --> 01:01:09,442 You guys better hurry on up, or there won't be nothing left. 1096 01:01:09,466 --> 01:01:11,410 We'll be right there. 1097 01:01:22,379 --> 01:01:23,356 Here, sit down. 1098 01:01:23,380 --> 01:01:25,358 Oh, God. 1099 01:01:25,382 --> 01:01:28,762 Oh, this pain, it comes and it goes. 1100 01:01:28,786 --> 01:01:30,330 What is it, Laredo? 1101 01:01:33,023 --> 01:01:34,334 Let me get you to the hospital. 1102 01:01:34,358 --> 01:01:36,435 No, I'm not going to any hospital. 1103 01:01:36,459 --> 01:01:39,805 Uh-uh. I don't want to lay on my back 1104 01:01:39,829 --> 01:01:43,576 in a hospital bed, stupefied with morphine. 1105 01:01:43,600 --> 01:01:44,878 No, sir. 1106 01:01:44,902 --> 01:01:46,200 What do you mean? 1107 01:01:48,404 --> 01:01:49,982 Well, in that hospital, 1108 01:01:50,006 --> 01:01:51,183 they told me I was going to die. 1109 01:01:51,207 --> 01:01:52,551 What? 1110 01:01:52,575 --> 01:01:55,488 Yeah. They said I had some kind of a growth 1111 01:01:55,512 --> 01:01:58,224 in my stomach that they couldn't get rid of. 1112 01:01:58,248 --> 01:02:00,359 So they gave me some chemotherapy, 1113 01:02:00,383 --> 01:02:03,396 but there's no dignity in that, I'll tell ya. 1114 01:02:03,420 --> 01:02:06,666 I walked away from it. 1115 01:02:06,690 --> 01:02:08,567 Look, I don't want those boys 1116 01:02:08,591 --> 01:02:10,369 to know anything about this, okay? 1117 01:02:10,393 --> 01:02:11,871 I-I don't want their sympathy. 1118 01:02:11,895 --> 01:02:13,339 I don't want anybody's sympathy. 1119 01:02:13,363 --> 01:02:15,408 Okay, I won't tell anybody. All right. 1120 01:02:15,432 --> 01:02:17,810 Tell me, why did you come down here? 1121 01:02:17,834 --> 01:02:20,980 I've got some unfinished business. 1122 01:02:21,004 --> 01:02:24,083 Remember I was telling ya about that Denver cop? 1123 01:02:24,107 --> 01:02:27,975 Well, I gotta wash the blood off that badge. 1124 01:02:33,283 --> 01:02:34,527 Can you make it? 1125 01:02:34,551 --> 01:02:36,384 Yeah. 1126 01:02:58,841 --> 01:03:01,321 I'll handle this, Curtis. No. 1127 01:03:01,345 --> 01:03:02,422 You sure that's everything? 1128 01:03:02,446 --> 01:03:04,179 This is it. 1129 01:03:11,755 --> 01:03:13,333 Rangers Walker, Trivette and Boyd 1130 01:03:13,357 --> 01:03:14,501 to see Miles Douglas. 1131 01:03:14,525 --> 01:03:16,035 Oh, and I trust you have an appointment? 1132 01:03:16,059 --> 01:03:17,403 No. 1133 01:03:17,427 --> 01:03:18,738 No. 1134 01:03:18,762 --> 01:03:21,241 Well, just a moment. 1135 01:03:21,265 --> 01:03:22,876 Mr. Chairman, 1136 01:03:22,900 --> 01:03:26,479 we have three Texas Rangers out here to see you. 1137 01:03:26,503 --> 01:03:28,014 Names again. 1138 01:03:28,038 --> 01:03:29,549 I'm Walker, he's Trivette... 1139 01:03:29,573 --> 01:03:31,584 The one doing the talking is Walker, 1140 01:03:31,608 --> 01:03:32,585 and one of them, sir, is a... 1141 01:03:32,609 --> 01:03:35,121 Well, one of them's colored. 1142 01:03:36,980 --> 01:03:38,257 Did he say "colored"? 1143 01:03:38,281 --> 01:03:39,959 Well, I'll be danged, I never even noticed. 1144 01:03:39,983 --> 01:03:41,828 You must understand, Ranger Walker, 1145 01:03:41,852 --> 01:03:43,729 it's nothing of a personal nature. 1146 01:03:43,753 --> 01:03:45,697 If you had had a warrant, 1147 01:03:45,721 --> 01:03:47,967 it would have been a completely different situation. 1148 01:03:47,991 --> 01:03:50,737 I just find people of certain ethnic groups 1149 01:03:50,761 --> 01:03:52,872 to be unacceptable. 1150 01:03:52,896 --> 01:03:55,107 That includes Jews and Catholics too, I imagine. 1151 01:03:55,131 --> 01:03:58,711 Well, now, religion is a different question. 1152 01:03:58,735 --> 01:04:00,579 I mean, in some cases, however, it's... 1153 01:04:00,603 --> 01:04:03,283 It's difficult to make a distinction. 1154 01:04:03,307 --> 01:04:05,150 Purification, selection. 1155 01:04:05,174 --> 01:04:07,487 These are really historical facts. 1156 01:04:07,511 --> 01:04:09,355 Well, I'm not here to discuss history, Douglas. 1157 01:04:09,379 --> 01:04:11,512 Take a cruise through this. 1158 01:04:15,285 --> 01:04:17,163 I don't know what it is. It's a road map. 1159 01:04:17,187 --> 01:04:20,766 It leads from the chairman of Douglas Consolidated... 1160 01:04:20,790 --> 01:04:22,001 You. 1161 01:04:22,025 --> 01:04:24,337 To 19 corporations and fronts, 1162 01:04:24,361 --> 01:04:25,605 all the way to Tetrascope 1163 01:04:25,629 --> 01:04:28,663 in south Dallas, where this came from. 1164 01:04:29,833 --> 01:04:31,077 But the one I'm looking for 1165 01:04:31,101 --> 01:04:33,947 is on the barrel of a rifle. 1166 01:04:33,971 --> 01:04:36,538 And when I find it... And I will. 1167 01:04:38,040 --> 01:04:40,186 I'm gonna be back here with a warrant, 1168 01:04:40,210 --> 01:04:42,788 and my "unacceptable" friend 1169 01:04:42,812 --> 01:04:46,125 will be more than happy to slap it on ya 1170 01:04:46,149 --> 01:04:47,949 just as hard as he can. 1171 01:04:50,286 --> 01:04:51,786 Have a nice day. 1172 01:05:01,198 --> 01:05:02,875 Curtis, 1173 01:05:02,899 --> 01:05:06,479 give Ranger Walker a goodbye he won't forget. 1174 01:05:06,503 --> 01:05:08,343 Yes, sir. I understand. 1175 01:05:31,161 --> 01:05:33,027 This is my lucky day. 1176 01:05:36,300 --> 01:05:37,933 You first. 1177 01:05:47,076 --> 01:05:48,143 Back! 1178 01:06:20,710 --> 01:06:21,843 Well? 1179 01:06:24,681 --> 01:06:25,758 What do you think? 1180 01:06:25,782 --> 01:06:27,960 We oughta go in there and help? 1181 01:06:27,984 --> 01:06:31,753 Naw, no. He can use the relaxation. 1182 01:06:49,139 --> 01:06:50,416 Looks like you rattled him good. 1183 01:06:50,440 --> 01:06:51,884 Yeah, I did. 1184 01:06:51,908 --> 01:06:54,152 Now, he's going to have to send his Black Boys after me 1185 01:06:54,176 --> 01:06:55,977 before he goes after Knox. 1186 01:07:50,066 --> 01:07:51,477 What's the drill, Ridgeway? 1187 01:07:51,501 --> 01:07:53,212 I'm goin' through the front door. 1188 01:07:53,236 --> 01:07:55,281 O'Brien, you go through the kitchen. 1189 01:07:55,305 --> 01:07:57,383 Coleman, cover us from the silo. 1190 01:07:57,407 --> 01:07:58,906 Now. 1191 01:09:41,878 --> 01:09:43,022 Ridgeway. 1192 01:09:43,046 --> 01:09:44,924 Ridgeway, is it done? 1193 01:09:44,948 --> 01:09:46,526 Ridgeway? 1194 01:09:46,550 --> 01:09:48,594 Yeah, I got him. 1195 01:09:48,618 --> 01:09:49,618 He's out. 1196 01:10:10,807 --> 01:10:12,307 I lied. 1197 01:10:21,617 --> 01:10:22,862 Join me for a nightcap. 1198 01:10:22,886 --> 01:10:24,897 I've got some excellent liqueur. 1199 01:10:24,921 --> 01:10:26,732 Just a light one. 1200 01:10:26,756 --> 01:10:28,000 Did you enjoy dinner? 1201 01:10:28,024 --> 01:10:30,202 Oh, I was very proud and honored 1202 01:10:30,226 --> 01:10:31,570 to be having dinner with the man 1203 01:10:31,594 --> 01:10:34,539 who may become the youngest president since John Kennedy. 1204 01:10:34,563 --> 01:10:36,909 Well, actually, Teddy Roosevelt was younger than both of us. 1205 01:10:36,933 --> 01:10:38,032 Oh. 1206 01:10:50,779 --> 01:10:54,126 Alex, I need to talk to you. 1207 01:10:54,150 --> 01:10:56,996 Two years ago, I was close, 1208 01:10:57,020 --> 01:10:58,230 but now it's gonna happen. 1209 01:10:58,254 --> 01:10:59,298 I mean, it has to happen. 1210 01:10:59,322 --> 01:11:01,633 And things are very, uh... 1211 01:11:01,657 --> 01:11:05,237 turbulent, in motion, and... 1212 01:11:05,261 --> 01:11:07,607 I need a point of stability in all this. 1213 01:11:07,631 --> 01:11:09,575 I need you. 1214 01:11:09,599 --> 01:11:12,599 Help me change my life. 1215 01:11:14,237 --> 01:11:16,603 I want you to make it full again. 1216 01:11:18,607 --> 01:11:21,153 Come to Washington with me. 1217 01:11:21,177 --> 01:11:23,923 I want you to be part of it. 1218 01:11:23,947 --> 01:11:25,847 Part of me. 1219 01:11:29,886 --> 01:11:31,697 Excuse me, senator. 1220 01:11:31,721 --> 01:11:33,766 I told you not to interrupt. 1221 01:11:33,790 --> 01:11:35,067 You have a call. 1222 01:11:35,091 --> 01:11:38,070 It's important. I think you should take it. 1223 01:11:38,094 --> 01:11:40,239 Probably some political thing. 1224 01:11:40,263 --> 01:11:41,706 Think about what I said, counselor, 1225 01:11:41,730 --> 01:11:43,208 and I'll expect a conclusion 1226 01:11:43,232 --> 01:11:45,099 when I get back. 1227 01:11:53,643 --> 01:11:55,688 Yes? 1228 01:11:55,712 --> 01:11:58,023 Hi. 1229 01:11:58,047 --> 01:12:00,381 Oh, just paperwork. 1230 01:12:02,952 --> 01:12:04,463 I can't tell you how I'm looking forward 1231 01:12:04,487 --> 01:12:07,265 to getting back and how I miss you... 1232 01:12:07,289 --> 01:12:08,901 Yes, and I love you. 1233 01:12:08,925 --> 01:12:12,938 We'll take some private time for ourselves, you know? 1234 01:12:12,962 --> 01:12:15,908 Pine logs, maybe some champagne, yeah? 1235 01:12:15,932 --> 01:12:17,877 Mm-hm. 1236 01:12:17,901 --> 01:12:20,334 Okay, well, kiss the babies for me. 1237 01:12:22,138 --> 01:12:23,449 I love you. 1238 01:12:30,446 --> 01:12:31,690 Tell me again how you want me 1239 01:12:31,714 --> 01:12:33,326 to help you change your life, Julian. 1240 01:12:33,350 --> 01:12:35,590 Alex, that didn't mean any... 1241 01:12:37,987 --> 01:12:40,198 Listen, I can do things for you. 1242 01:12:40,222 --> 01:12:43,268 I can turn your life around. I can make something of it. 1243 01:12:43,292 --> 01:12:45,426 I already made something of it. 1244 01:12:47,196 --> 01:12:48,663 Alex. 1245 01:12:54,336 --> 01:12:56,949 Anything I can help you with, senator? 1246 01:13:04,614 --> 01:13:06,892 These three guys you caught last night 1247 01:13:06,916 --> 01:13:08,327 aren't very talkative, 1248 01:13:08,351 --> 01:13:10,296 but you didn't expect that, did you? 1249 01:13:10,320 --> 01:13:11,730 No. 1250 01:13:11,754 --> 01:13:12,898 And they didn't have the rifle 1251 01:13:12,922 --> 01:13:14,600 with the Maxim silencer on it either. 1252 01:13:14,624 --> 01:13:16,802 They got those weapons stashed someplace. 1253 01:13:16,826 --> 01:13:18,570 Yeah, could be in their staging area, 1254 01:13:18,594 --> 01:13:20,039 if we could find it. 1255 01:13:20,063 --> 01:13:22,374 Trivette, Walker, I think you guys might want to see this. 1256 01:13:22,398 --> 01:13:24,943 Mesquite P.D. came up with this John Doe last night. 1257 01:13:24,967 --> 01:13:26,212 Their M.E. called this morning. 1258 01:13:26,236 --> 01:13:28,280 Two puncture wounds, heart, kidneys. 1259 01:13:28,304 --> 01:13:30,744 They also ran over that photo. 1260 01:13:32,475 --> 01:13:34,275 It's no John Doe, Sweeney. 1261 01:13:38,081 --> 01:13:39,692 Mitchell? 1262 01:13:39,716 --> 01:13:42,160 Jackson Hale Mitchelson. 1263 01:13:42,184 --> 01:13:43,195 That wraps it up. 1264 01:13:43,219 --> 01:13:44,819 It's over. 1265 01:13:47,589 --> 01:13:49,089 It looks that way. 1266 01:13:59,702 --> 01:14:02,281 Morning, Alex. 1267 01:14:02,305 --> 01:14:03,549 Hey, Alex. 1268 01:14:03,573 --> 01:14:06,506 I'll wait... I'll wait by the truck. 1269 01:14:13,983 --> 01:14:15,683 So, uh... 1270 01:14:17,219 --> 01:14:19,720 How'd your dinner go with the senator last night? 1271 01:14:21,357 --> 01:14:23,702 I think you know how it went. 1272 01:14:23,726 --> 01:14:26,338 Yeah. 1273 01:14:26,362 --> 01:14:29,063 Look, I know you two go back a long ways. 1274 01:14:30,599 --> 01:14:31,677 Are you okay? 1275 01:14:31,701 --> 01:14:33,334 Yeah. 1276 01:14:34,637 --> 01:14:37,316 We had a conversation. 1277 01:14:37,340 --> 01:14:39,885 A very enlightening conversation. 1278 01:15:01,564 --> 01:15:03,142 Ooh, I'm gonna tell you, Walker, 1279 01:15:03,166 --> 01:15:05,777 that's a damn good woman. 1280 01:15:05,801 --> 01:15:07,246 Yeah, she is. 1281 01:15:07,270 --> 01:15:08,614 Well? 1282 01:15:08,638 --> 01:15:09,615 Well, what? 1283 01:15:09,639 --> 01:15:11,883 It's not my place to sayin', 1284 01:15:11,907 --> 01:15:14,653 but what are you going to do, just stand around and wait 1285 01:15:14,677 --> 01:15:16,956 till somebody comes along that knows what to do about it? 1286 01:15:16,980 --> 01:15:18,624 Yeah, you're right. 1287 01:15:18,648 --> 01:15:19,959 Yeah? 1288 01:15:19,983 --> 01:15:21,816 It's not your place. 1289 01:15:29,759 --> 01:15:31,303 Let me get you to a hospital. 1290 01:15:31,327 --> 01:15:33,305 No. No. No hospital. 1291 01:15:33,329 --> 01:15:35,729 Why are you so damn stubborn? 1292 01:15:45,675 --> 01:15:47,152 Come on in, Walker. 1293 01:15:47,176 --> 01:15:48,809 Sit down. 1294 01:15:58,221 --> 01:15:59,298 You gonna be all right? 1295 01:16:00,356 --> 01:16:02,156 Yeah, I think so. 1296 01:16:09,298 --> 01:16:11,658 This the young Denver cop you were talking about? 1297 01:16:14,103 --> 01:16:15,183 Who is he? 1298 01:16:20,443 --> 01:16:22,008 My son. 1299 01:16:23,712 --> 01:16:25,813 And my only son. 1300 01:16:28,284 --> 01:16:30,851 Well, boy, it's finished. 1301 01:16:33,956 --> 01:16:36,223 The blood has washed away and... 1302 01:16:38,093 --> 01:16:40,427 And the badge is clean. 1303 01:17:06,222 --> 01:17:08,367 Yeah, I know I should have called you back sooner, 1304 01:17:08,391 --> 01:17:11,069 but I didn't know what to say to you. 1305 01:17:11,093 --> 01:17:14,339 Well, he's an interesting guy. 1306 01:17:14,363 --> 01:17:16,363 Doesn't want to stick around. 1307 01:17:20,136 --> 01:17:22,636 Yeah, he just does his thing and leaves. 1308 01:17:23,940 --> 01:17:27,019 I don't need that kind of thing again. 1309 01:17:27,043 --> 01:17:29,254 Oh... 1310 01:17:29,278 --> 01:17:31,523 Jen, could I call you right back in a few minutes? 1311 01:17:31,547 --> 01:17:34,192 Um, I just found something that he left here. 1312 01:17:34,216 --> 01:17:36,550 Yeah, okay, I'll call you right back. 1313 01:18:25,601 --> 01:18:27,312 Oh. 1314 01:18:27,336 --> 01:18:29,014 I know... I know I shouldn't have, 1315 01:18:29,038 --> 01:18:32,785 but I just... I thought... You thought what? 1316 01:18:32,809 --> 01:18:35,721 You thought... 1317 01:18:35,745 --> 01:18:37,222 What did you think? I just... 1318 01:18:37,246 --> 01:18:38,645 Bitch! What did you think? 1319 01:18:48,324 --> 01:18:49,634 Name's Jessica Ann Pritchard. 1320 01:18:49,658 --> 01:18:51,236 She didn't show up for work this morning. 1321 01:18:51,260 --> 01:18:52,337 She had a deadline, 1322 01:18:52,361 --> 01:18:55,107 so her employer called Fort Worth P.D. 1323 01:18:55,131 --> 01:18:58,176 Jessica Ann Pritchard. Why do I know that name? 1324 01:18:58,200 --> 01:18:59,578 You met her before. 1325 01:18:59,602 --> 01:19:01,547 She was a computer production artist. 1326 01:19:01,571 --> 01:19:04,316 She worked for Marker and Bell, that ad agency up from C.D.'s. 1327 01:19:04,340 --> 01:19:07,686 Oh, that's right, she was at C.D.'s reunion party. 1328 01:19:07,710 --> 01:19:09,387 Any family? 1329 01:19:09,411 --> 01:19:11,689 Nobody in Dallas, uh... Her parents are deceased. 1330 01:19:11,713 --> 01:19:12,858 She's got one brother, 1331 01:19:12,882 --> 01:19:15,627 F.W.P.D.'s trying to locate from Detroit. 1332 01:19:15,651 --> 01:19:17,795 Married once, divorced, no children. 1333 01:19:17,819 --> 01:19:19,698 She came out here from Grand Rapids two years ago. 1334 01:19:19,722 --> 01:19:21,133 She have a record? 1335 01:19:21,157 --> 01:19:23,869 Texas driver's license, one minor moving violation. 1336 01:19:23,893 --> 01:19:25,437 City records, one parking ticket. 1337 01:19:25,461 --> 01:19:26,560 Both of 'em paid. 1338 01:19:28,164 --> 01:19:29,474 She's only been dead a few hours, 1339 01:19:29,498 --> 01:19:30,576 but the wounds are identical 1340 01:19:30,600 --> 01:19:32,111 to the ones that killed your gunsmith. 1341 01:19:32,135 --> 01:19:33,177 And same type of weapon. 1342 01:19:33,201 --> 01:19:34,446 Exactly the same? 1343 01:19:34,470 --> 01:19:36,281 I won't know till I get her on the table, 1344 01:19:36,305 --> 01:19:39,873 but one thing I'm sure of, it's the same killer. 1345 01:19:42,577 --> 01:19:44,977 Is the Black Boy still loose? 1346 01:19:45,281 --> 01:19:46,524 Two hours till the competition. 1347 01:19:46,548 --> 01:19:48,160 You go cover Knox. 1348 01:19:48,184 --> 01:19:50,664 I'm going back to the office, see if I can get a lead. 1349 01:19:53,689 --> 01:19:55,533 Cordell. Cordell, where the hell have you been? 1350 01:19:55,557 --> 01:19:57,669 That competition's going to start in an hour and a half. 1351 01:19:57,693 --> 01:20:00,572 Hell, that's a dollar waiting on a dime. Come on. 1352 01:20:00,596 --> 01:20:02,140 Yes, I'm still waiting. 1353 01:20:02,164 --> 01:20:04,877 Look, Cordell, I've got some heavy money riding on you. 1354 01:20:04,901 --> 01:20:07,145 C.D., I'm in the middle of a murder investigation. 1355 01:20:07,169 --> 01:20:10,315 One of your patrons... Yes, Pritchard. 1356 01:20:10,339 --> 01:20:11,483 Jessica Ann. 1357 01:20:11,507 --> 01:20:14,319 Jesse Pritchard? She's dead? 1358 01:20:14,343 --> 01:20:16,088 Yeah, we found her body this morning. 1359 01:20:16,112 --> 01:20:18,756 Well, she latched on to that Kansas City cop 1360 01:20:18,780 --> 01:20:19,824 the night of the party. 1361 01:20:19,848 --> 01:20:20,859 She left with him. 1362 01:20:20,883 --> 01:20:22,995 What was his name? B-Burke. 1363 01:20:23,019 --> 01:20:24,163 Burke? Ridley Burke? 1364 01:20:24,187 --> 01:20:25,264 Yeah. 1365 01:20:25,288 --> 01:20:27,299 Hello. Never mind that. 1366 01:20:27,323 --> 01:20:28,567 I want a priority call 1367 01:20:28,591 --> 01:20:30,869 to the Kansas City Police Department. 1368 01:20:30,893 --> 01:20:32,070 Personnel records. 1369 01:20:32,094 --> 01:20:33,293 ASAP. 1370 01:20:36,833 --> 01:20:38,543 That ain't Burke. 1371 01:20:38,567 --> 01:20:41,035 That's the real Burke. Let's go. 1372 01:20:56,218 --> 01:20:58,897 You did okay in the qualifying, Burke, 1373 01:20:58,921 --> 01:21:01,567 but Walker's mighty good under pressure. 1374 01:21:01,591 --> 01:21:04,303 Now, you don't sound very impartial for a judge. 1375 01:21:04,327 --> 01:21:07,238 Aw, now, I wouldn't take him too serious. 1376 01:21:07,262 --> 01:21:09,107 He's just been here before. 1377 01:21:09,131 --> 01:21:10,675 Yeah, that's right. 1378 01:21:10,699 --> 01:21:13,345 We wish everybody the same amount of luck. 1379 01:21:13,369 --> 01:21:15,180 And some's got more than others. 1380 01:21:15,204 --> 01:21:16,348 Oh, I agree. 1381 01:21:16,372 --> 01:21:18,850 I agree. I-I know all about luck. 1382 01:21:32,554 --> 01:21:34,699 Senator, what do you have to say about that? 1383 01:21:34,723 --> 01:21:36,767 How do you feel about gun control, sir? 1384 01:21:36,791 --> 01:21:38,403 What about the environment? 1385 01:21:38,427 --> 01:21:40,838 Senator, I've been trying to get through to you. Did Walker...? 1386 01:21:40,862 --> 01:21:42,740 Never mind, Ranger. I'm here and I intend to stay. 1387 01:21:42,764 --> 01:21:44,642 We missed one of the guys. He could be anywhere. 1388 01:21:44,666 --> 01:21:46,111 What do you mean, missed one? 1389 01:21:46,135 --> 01:21:47,579 Ladies and gentlemen, 1390 01:21:47,603 --> 01:21:49,413 let's give a big Texas welcome 1391 01:21:49,437 --> 01:21:51,550 to Senator Julian Knox. 1392 01:21:53,910 --> 01:21:55,353 I don't have a choice now. 1393 01:21:55,377 --> 01:21:56,954 I have to stay. Let's get on with it. 1394 01:21:56,978 --> 01:21:59,498 Don't you think it'd be better if we went back to the ho...? 1395 01:22:01,517 --> 01:22:02,827 Great to see you. 1396 01:22:02,851 --> 01:22:04,251 Thank you. 1397 01:22:05,888 --> 01:22:07,699 Thank you. How are you? How are you doing? 1398 01:22:07,723 --> 01:22:08,866 Watch your step. 1399 01:22:08,890 --> 01:22:10,591 Thanks. 1400 01:22:19,334 --> 01:22:20,345 Hello? 1401 01:22:20,369 --> 01:22:22,114 Laredo, this is Walker. 1402 01:22:22,138 --> 01:22:24,983 Hi, Walker. I was just gonna call you. 1403 01:22:25,007 --> 01:22:27,119 Yeah, I'm not gonna be there for the shoot, 1404 01:22:27,143 --> 01:22:28,720 but I wish you the best of luck. 1405 01:22:28,744 --> 01:22:30,388 There's still a Black Boy out there. 1406 01:22:30,412 --> 01:22:32,124 C.D. and I are on our way to the shootout. 1407 01:22:32,148 --> 01:22:35,227 That's all I need to know. I'll see you there. 1408 01:22:44,693 --> 01:22:46,226 Heh-huh. 1409 01:22:57,906 --> 01:23:01,185 Los Angeles police officer Miguel Rodriguez 1410 01:23:01,209 --> 01:23:04,656 completes his first run with a score of 88. 1411 01:23:04,680 --> 01:23:06,647 Whoa. 1412 01:23:07,750 --> 01:23:09,861 Yeah. MAN: All right. 1413 01:23:12,921 --> 01:23:14,232 He could do worse. 1414 01:23:27,436 --> 01:23:29,347 Have you seen Burke, the Kansas City cop? 1415 01:23:29,371 --> 01:23:30,815 He's the guy we're after. 1416 01:23:30,839 --> 01:23:31,883 That's the guy? 1417 01:23:31,907 --> 01:23:33,118 Yeah. Have you seen him? 1418 01:23:33,142 --> 01:23:34,285 Yeah, he was just here. 1419 01:23:34,309 --> 01:23:35,854 Sergeant Ridley Burke, 1420 01:23:35,878 --> 01:23:38,656 please join the group to the right of the judges' stand. 1421 01:23:38,680 --> 01:23:41,693 All entrants who have completed the course... 1422 01:23:41,717 --> 01:23:43,595 Who's covering the hillside? 1423 01:23:43,619 --> 01:23:45,130 Treadway and Kelly. 1424 01:23:45,154 --> 01:23:46,732 When was the last time you talked to 'em? 1425 01:23:46,756 --> 01:23:49,196 Ten minutes ago. Treadway? 1426 01:23:50,159 --> 01:23:52,270 Kelly? 1427 01:23:52,294 --> 01:23:53,626 Cover the senator. 1428 01:24:19,487 --> 01:24:22,567 First up at the finals, Shirley Hobbs 1429 01:24:22,591 --> 01:24:24,069 of the Waxahachie Police Department. 1430 01:24:24,093 --> 01:24:25,737 Two, one, go. 1431 01:25:11,407 --> 01:25:12,818 That was Shirley Hobbs 1432 01:25:12,842 --> 01:25:15,353 of the Waxahachie Police Department 1433 01:25:15,377 --> 01:25:17,355 with a score of 91. 1434 01:26:54,676 --> 01:26:56,954 What do you say, Walker? 1435 01:26:56,978 --> 01:26:58,589 Let's finish this competition 1436 01:26:58,613 --> 01:27:00,358 and find out who really is the best. 1437 01:27:00,382 --> 01:27:02,694 You sure that's the way you want to do it? 1438 01:27:02,718 --> 01:27:05,296 Oh, Ranger. 1439 01:27:05,320 --> 01:27:07,821 I couldn't think of a better way. 1440 01:27:16,264 --> 01:27:18,504 Whenever you're ready, make your move. 1441 01:27:34,115 --> 01:27:35,915 All right, don't move. 1442 01:27:41,223 --> 01:27:42,389 Have a nice day. 1443 01:27:49,465 --> 01:27:50,575 Who got hit? 1444 01:27:50,599 --> 01:27:52,076 I don't know who it was, 1445 01:27:52,100 --> 01:27:54,660 but they're workin' on him over at the review stand. 1446 01:27:56,304 --> 01:27:57,548 It'd be a good idea 1447 01:27:57,572 --> 01:27:59,017 if you folks just went to your cars... 1448 01:27:59,041 --> 01:28:00,852 Covered him like a blanket. 1449 01:28:00,876 --> 01:28:02,854 We're going to have to postpone the remainder... 1450 01:28:02,878 --> 01:28:05,111 Did you have to do this, Laredo? 1451 01:28:06,949 --> 01:28:09,527 Well, look at the bright side. 1452 01:28:09,551 --> 01:28:15,166 It's a cure... and it doesn't hurt as much. 1453 01:28:18,527 --> 01:28:20,226 Did you get your man, Ranger? 1454 01:28:21,596 --> 01:28:22,996 Yeah, I got him. 1455 01:28:25,233 --> 01:28:27,912 The Denver cop's mother. 1456 01:28:27,936 --> 01:28:29,014 Where is she, Laredo? 1457 01:28:29,038 --> 01:28:32,773 Oh... I'd, uh... 1458 01:28:42,384 --> 01:28:45,352 Yeah, woman wouldn't have me. 1459 01:28:47,021 --> 01:28:49,967 But I loved 'em all the more... 1460 01:28:49,991 --> 01:28:52,826 for the good sense she showed. 1461 01:28:55,964 --> 01:28:59,210 Oh, she was a poet. 1462 01:28:59,234 --> 01:29:01,913 Oh, yeah. 1463 01:29:01,937 --> 01:29:04,804 I heard some pretty things come from her. 1464 01:29:06,107 --> 01:29:07,387 Yeah. 1465 01:29:08,477 --> 01:29:11,556 I didn't get a chance to say goodbye 1466 01:29:11,580 --> 01:29:15,048 to either one of them, but... 1467 01:29:16,184 --> 01:29:18,997 But I'll see 'em both... 1468 01:29:19,021 --> 01:29:21,988 out across the meadows... 1469 01:29:23,791 --> 01:29:25,791 where the bluebonnets bloom. 1470 01:29:44,947 --> 01:29:46,987 We're gonna miss you, Laredo. 102317

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.