All language subtitles for Walker Texas Ranger - 215

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian Download
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:09,709 --> 00:00:12,255 ♪ I've been over ♪ 2 00:00:12,279 --> 00:00:15,726 ♪ I've been under And down again ♪ 3 00:00:15,750 --> 00:00:17,527 You don't mind if I change this, do you? 4 00:00:17,551 --> 00:00:19,930 Yes, I do mind. Come on. You're not gonna make me 5 00:00:19,954 --> 00:00:22,966 listen to another chorus of some gal losing her guy 6 00:00:22,990 --> 00:00:25,135 to some pickup truck named Lucille? 7 00:00:25,159 --> 00:00:27,403 At least you can understand the words. 8 00:00:27,427 --> 00:00:29,071 That's more than I can say about your music. 9 00:00:29,095 --> 00:00:31,708 What, this is the tape that C.D. got you? 10 00:00:31,732 --> 00:00:32,976 Merrilee Summers. 11 00:00:33,000 --> 00:00:34,811 Hey, she's pretty good-looking. Look at that. 12 00:00:34,835 --> 00:00:36,012 Hey, I'm trying to drive. 13 00:00:36,036 --> 00:00:37,413 "Take My Word For It." 14 00:00:37,437 --> 00:00:39,315 I don't have to take your word for it. 15 00:00:39,339 --> 00:00:42,318 C.D. plays her video over and over again. 16 00:00:42,342 --> 00:00:44,487 He's like a child with his first crush. 17 00:00:44,511 --> 00:00:47,056 Well, he's excited about her playing at the bar and grill. 18 00:00:47,080 --> 00:00:49,859 What can you say? ♪ What a feelin' it is ♪ 19 00:00:49,883 --> 00:00:51,094 What's going on over here? 20 00:00:51,118 --> 00:00:54,353 ♪ When you learn To let go ♪ 21 00:01:03,363 --> 00:01:06,109 Hey, how long has he been up there? 22 00:01:06,133 --> 00:01:08,778 Climbed out there just shy on 10 minutes ago. 23 00:01:08,802 --> 00:01:11,081 Bank here foreclosed on his ranch. 24 00:01:11,105 --> 00:01:13,116 Just broke down and bawled like a baby. 25 00:01:13,140 --> 00:01:15,519 Then, next thing you know... Yeah. Hey, look, 26 00:01:15,543 --> 00:01:17,087 call 911, all right? All right? 27 00:01:17,111 --> 00:01:19,351 Tell them the Texas Rangers are on it. 28 00:01:25,519 --> 00:01:27,230 Why didn't you wait for me? 29 00:01:27,254 --> 00:01:29,774 'Cause I don't think this guy's gonna wait. 30 00:01:33,260 --> 00:01:34,570 Hey, buddy. 31 00:01:34,594 --> 00:01:35,939 Don't! 32 00:01:35,963 --> 00:01:37,474 Don't come any closer. 33 00:01:37,498 --> 00:01:40,110 All right. Just take it easy. We just want to talk. 34 00:01:40,134 --> 00:01:43,346 There's nothing to talk about. Nothing at all. 35 00:01:43,370 --> 00:01:45,115 Look, it can't be as bad as all that. 36 00:01:45,139 --> 00:01:46,616 Let's discuss it. 37 00:01:46,640 --> 00:01:49,886 Walker, let me handle this. I know how to talk to this guy. 38 00:01:49,910 --> 00:01:50,987 Are you sure? Yeah. 39 00:01:51,011 --> 00:01:52,588 He wants attention. He wants to be saved. 40 00:01:52,612 --> 00:01:54,124 Otherwise, he'd have jumped already. 41 00:01:54,148 --> 00:01:55,892 I don't know, Trivette. 42 00:01:55,916 --> 00:01:58,027 Yeah. Watch and learn. 43 00:01:58,051 --> 00:01:59,095 Hey. 44 00:01:59,119 --> 00:02:01,397 Hey, don't! I-I'll jump, I swear it. 45 00:02:01,421 --> 00:02:03,099 I can dig it, buddy, all right? 46 00:02:03,123 --> 00:02:06,736 Now, look, I know you think 47 00:02:06,760 --> 00:02:08,404 that it's the end of everything, all right? 48 00:02:08,428 --> 00:02:10,373 But you're gonna find 49 00:02:10,397 --> 00:02:11,374 you got a lot to live for. 50 00:02:11,398 --> 00:02:12,442 Yeah? 51 00:02:12,466 --> 00:02:15,167 Now, everybody's had bad breaks. 52 00:02:16,637 --> 00:02:19,115 Now, if you talk to me, 53 00:02:19,139 --> 00:02:22,707 you're gonna find... that just maybe... 54 00:02:25,345 --> 00:02:29,080 Maybe I've had just as many bad breaks as you have. 55 00:02:30,117 --> 00:02:32,618 All right. What's going on? 56 00:02:35,288 --> 00:02:38,935 I can't have kids. 57 00:02:38,959 --> 00:02:42,906 Not ever, the doctor said. 58 00:02:42,930 --> 00:02:45,508 So my wife left me. 59 00:02:46,700 --> 00:02:49,034 Then my pa died. 60 00:02:50,037 --> 00:02:52,648 And on his deathbed, he called me a fool 61 00:02:52,672 --> 00:02:55,218 and he said I was going to lose the farm, which I did. 62 00:02:55,242 --> 00:02:57,075 What happened to you this week? 63 00:02:58,645 --> 00:03:01,091 And talking to you, it all makes sense. 64 00:03:01,115 --> 00:03:02,292 I'm gonna do it! 65 00:03:02,316 --> 00:03:03,527 No, wait! No, wait, wait, wait! 66 00:03:03,551 --> 00:03:05,495 I just got one more thing to say, one more thing. 67 00:03:05,519 --> 00:03:06,718 What? 68 00:03:07,888 --> 00:03:10,800 What are you doing? 69 00:03:10,824 --> 00:03:13,303 Now, you want to kill yourself, right? 70 00:03:13,327 --> 00:03:15,972 But you don't want to take an innocent guy with you. 71 00:03:15,996 --> 00:03:17,240 Suit yourself. 72 00:03:23,971 --> 00:03:25,037 Walker! 73 00:03:30,844 --> 00:03:32,811 Don't let go, Walker. 74 00:03:37,351 --> 00:03:40,352 Oh, don't you let go, Walker. Oh! 75 00:03:43,657 --> 00:03:45,590 Mama... Oh. 76 00:03:56,970 --> 00:03:58,815 Well, it worked for Mel Gibson 77 00:03:58,839 --> 00:04:00,450 in Lethal Weapon. 78 00:04:00,474 --> 00:04:03,775 Trivette, that was a movie. 79 00:04:57,297 --> 00:05:00,097 You sold this thing out in three hours? 80 00:05:00,667 --> 00:05:02,979 There you go. 81 00:05:03,003 --> 00:05:05,215 Yeah. I sold this thing out in three hours. 82 00:05:05,239 --> 00:05:07,316 Biggest thing I ever saw in my life. 83 00:05:07,340 --> 00:05:09,385 People gonna be clamoring in here. 84 00:05:09,409 --> 00:05:11,688 I guess I'm gonna have to ask Merrilee 85 00:05:11,712 --> 00:05:13,189 to do me a couple of extra shows. 86 00:05:13,213 --> 00:05:14,590 Merrilee? 87 00:05:14,614 --> 00:05:17,060 Merrilee? First-name basis already. 88 00:05:19,285 --> 00:05:21,564 When I found out that Ethan was representing her, 89 00:05:21,588 --> 00:05:23,165 I could've got down on my knees 90 00:05:23,189 --> 00:05:25,868 to beg him to get her in this place. 91 00:05:25,892 --> 00:05:27,069 When she said yes, 92 00:05:27,093 --> 00:05:30,473 hey, I shed real tears of joy. 93 00:05:30,497 --> 00:05:32,042 Boy, you got it bad. 94 00:05:32,066 --> 00:05:34,511 Well, she is pretty, all right. 95 00:05:34,535 --> 00:05:36,112 And smart and let me tell you this, 96 00:05:36,136 --> 00:05:37,314 very, very friendly. 97 00:05:37,338 --> 00:05:38,615 You haven't even met her yet. 98 00:05:38,639 --> 00:05:40,516 Well, I just know, that's how I know. 99 00:05:40,540 --> 00:05:42,707 When's she supposed to get here anyway? 100 00:05:44,144 --> 00:05:45,221 Any minute. 101 00:05:46,813 --> 00:05:49,125 Lord, I hope she hasn't changed her mind. 102 00:05:49,149 --> 00:05:50,560 She ain't gonna change her mind. 103 00:05:50,584 --> 00:05:52,550 She's a woman, ain't she? 104 00:06:06,599 --> 00:06:08,066 Well, well, well. 105 00:06:10,470 --> 00:06:11,781 What the hell is all this? 106 00:06:11,805 --> 00:06:14,217 Oh, Wayland, can't you leave us alone? 107 00:06:14,241 --> 00:06:16,820 Wayland, we're tired of this. You're terrorizing Merrilee. 108 00:06:16,844 --> 00:06:18,554 You back off, old man. 109 00:06:18,578 --> 00:06:21,157 You're her business manager. This is family matter. 110 00:06:21,181 --> 00:06:23,193 Now, you're not my family anymore, Wayland. 111 00:06:23,217 --> 00:06:25,784 Nobody walks out on me, precious. Nobody. 112 00:06:26,453 --> 00:06:27,464 Hey, Merrilee. 113 00:06:27,488 --> 00:06:28,731 Hey, Bobby. 114 00:06:28,755 --> 00:06:31,134 Would you please tell your boss to leave us alone? 115 00:06:31,158 --> 00:06:32,569 Come on, let's get out... Bobby, 116 00:06:32,593 --> 00:06:34,504 I will get when I'm ready to get, all right? 117 00:06:34,528 --> 00:06:37,540 Oh! Wayland... All I want to do is talk. 118 00:06:37,564 --> 00:06:40,276 I'm all talked out, Wayland. I got nothing left to say. 119 00:06:40,300 --> 00:06:42,044 Well, maybe I got something to say, Merrilee. 120 00:06:42,068 --> 00:06:44,314 Okay. Shh, baby. Okay. 121 00:06:44,338 --> 00:06:48,318 You just... You just tell me what you want from me. 122 00:06:48,342 --> 00:06:53,355 I just... I want a second chance. 123 00:06:53,379 --> 00:06:55,792 Come on, baby. Baby, just another chance. 124 00:06:55,816 --> 00:06:58,094 We're family. I want my family back. 125 00:06:58,118 --> 00:06:59,695 And I know I can make it, 126 00:06:59,719 --> 00:07:01,797 but you gotta try, Merrilee. You gotta try. 127 00:07:01,821 --> 00:07:03,199 I did try, Wayland. 128 00:07:04,324 --> 00:07:05,735 For too hard, and too long. 129 00:07:05,759 --> 00:07:08,204 Now, that's why we're divorced. 130 00:07:08,228 --> 00:07:11,007 Now, please, you have got to leave me be. 131 00:07:11,031 --> 00:07:14,477 Well... 132 00:07:14,501 --> 00:07:17,201 I ain't... I ain't never gonna leave you be. 133 00:07:19,238 --> 00:07:20,805 Mm... Oof! 134 00:07:22,342 --> 00:07:24,542 Till we're both dead and buried. 135 00:07:24,978 --> 00:07:26,258 See ya. 136 00:07:30,016 --> 00:07:31,428 I'm sorry, Merrilee. 137 00:07:31,452 --> 00:07:33,418 Oh, Bobby. 138 00:07:40,126 --> 00:07:41,486 Let's go. Get the hell out of here. 139 00:07:44,898 --> 00:07:49,745 ♪ What a feelin' it is ♪ 140 00:07:49,769 --> 00:07:53,682 ♪ When you learn to let go ♪ 141 00:07:53,706 --> 00:07:58,220 ♪ You look down At your feet ♪ 142 00:07:58,244 --> 00:08:02,992 ♪ And find you're Standin' alone ♪ 143 00:08:03,016 --> 00:08:08,331 ♪ You've held back the tears ♪ 144 00:08:08,355 --> 00:08:12,669 ♪ Now you're holdin' Your own ♪ 145 00:08:12,693 --> 00:08:16,806 ♪ Oh, what a feelin' ♪ 146 00:08:16,830 --> 00:08:21,800 ♪ When you learn To let go ♪ 147 00:08:32,379 --> 00:08:34,890 ♪ I've been careful ♪ 148 00:08:34,914 --> 00:08:36,993 ♪ I've been careless ♪ 149 00:08:37,017 --> 00:08:41,219 ♪ And it's been A long haul... ♪ 150 00:08:42,188 --> 00:08:44,734 I sure do appreciate this, Ethan. 151 00:08:44,758 --> 00:08:46,301 Glad to oblige you, C.D., 152 00:08:46,325 --> 00:08:48,604 but I'm gonna have to ask you to return the favor. 153 00:08:48,628 --> 00:08:51,040 Anything. You name it. 154 00:08:51,064 --> 00:08:52,274 Merrilee's been going through 155 00:08:52,298 --> 00:08:54,009 a kind of a rough time lately. 156 00:08:54,033 --> 00:08:55,778 I know you used to be a Ranger and all. 157 00:08:55,802 --> 00:08:58,481 Could you maybe get one of your Ranger buddies 158 00:08:58,505 --> 00:09:00,382 kind of keep an extra-special eye on her? 159 00:09:00,406 --> 00:09:02,785 No problem at all. You got it. 160 00:09:02,809 --> 00:09:06,911 ♪ When you learn to let go ♪ 161 00:09:08,348 --> 00:09:13,128 ♪ What a feelin' it is ♪ 162 00:09:13,152 --> 00:09:17,667 ♪ When you learn to let go ♪ 163 00:09:17,691 --> 00:09:21,637 ♪ You look down At your feet ♪ 164 00:09:21,661 --> 00:09:26,709 ♪ And find you're Standin' alone ♪ 165 00:09:26,733 --> 00:09:31,080 ♪ You've held back The tears ♪ 166 00:09:31,104 --> 00:09:36,018 ♪ Now you're holdi" Your own ♪ 167 00:09:36,042 --> 00:09:39,455 ♪ Oh, what a feelin' ♪ 168 00:09:39,479 --> 00:09:43,447 ♪ When you learn To let go ♪ 169 00:09:45,118 --> 00:09:48,764 ♪ Oh, what a feelin' ♪ 170 00:09:48,788 --> 00:09:53,402 ♪ When you learn to let ♪ 171 00:09:53,426 --> 00:09:57,629 ♪ Go ♪ 172 00:10:11,211 --> 00:10:13,523 That's wonderful, baby. Wonderful. 173 00:10:13,547 --> 00:10:15,358 Just like I taught you, huh? 174 00:10:15,382 --> 00:10:16,826 Come on, everybody. 175 00:10:16,850 --> 00:10:18,861 Let's hear it for my pretty little wife, huh? 176 00:10:18,885 --> 00:10:20,629 One time, pretty little wife. 177 00:10:20,653 --> 00:10:22,431 Oh, you see, shh. 178 00:10:22,455 --> 00:10:24,734 My pretty little ex-wife. 179 00:10:24,758 --> 00:10:27,691 Uh, folks, this next song... 180 00:10:30,663 --> 00:10:32,208 Sit down, buddy. 181 00:10:32,232 --> 00:10:34,543 No, baby, baby. 182 00:10:34,567 --> 00:10:36,512 Why don't you play that song you used to sing 183 00:10:36,536 --> 00:10:38,347 when it was real cold when you'd say, "Wayland, 184 00:10:38,371 --> 00:10:40,015 Wayland..." Okay. Hey, that's enough. 185 00:10:40,039 --> 00:10:41,784 What? You're interrupting the show, 186 00:10:41,808 --> 00:10:43,152 and you're bothering the patrons. 187 00:10:43,176 --> 00:10:44,887 I'm bothering the patrons? 188 00:10:46,345 --> 00:10:48,658 Sir, I am the patrons. 189 00:10:48,682 --> 00:10:50,927 Not anymore. Let's go. You don't understand. 190 00:10:50,951 --> 00:10:52,661 I made that woman, up there, okay? 191 00:10:52,685 --> 00:10:55,398 I taught her everything she knows. 192 00:10:57,057 --> 00:10:59,535 Sing another one, Merrilee! 193 00:10:59,559 --> 00:11:02,338 Is that the trouble you was talking about? That's it. 194 00:11:02,362 --> 00:11:04,439 Well, you don't have to worry about it then. 195 00:11:04,463 --> 00:11:06,864 You got a Ranger on it. Good. 196 00:11:10,037 --> 00:11:11,014 Hi, Bobby. 197 00:11:11,038 --> 00:11:13,405 Hey, Wayland. Thank you. 198 00:11:15,208 --> 00:11:16,819 Now get your boss home 199 00:11:16,843 --> 00:11:19,321 and keep him there till he sobers up. 200 00:11:19,345 --> 00:11:20,890 Yes, sir, Ranger. 201 00:11:20,914 --> 00:11:22,492 There wasn't no trouble in there, was it? 202 00:11:22,516 --> 00:11:25,461 I mean, Wayland, he don't mean no harm. 203 00:11:25,485 --> 00:11:27,830 No. No trouble. Let's keep it that way. 204 00:11:27,854 --> 00:11:29,131 Yes, sir. 205 00:11:29,155 --> 00:11:30,533 ♪ Down by the river ♪ 206 00:11:30,557 --> 00:11:32,735 ♪ Just like they said ♪ 207 00:11:42,135 --> 00:11:43,980 Knock, knock, knock. 208 00:11:44,004 --> 00:11:45,047 Come on in. 209 00:11:45,071 --> 00:11:46,315 Oh, yes, ma'am. 210 00:11:46,339 --> 00:11:48,317 How are you, Miss Winters? I mean, Miss Summers. 211 00:11:48,341 --> 00:11:50,085 I, uh, E-Ethan said 212 00:11:50,109 --> 00:11:51,754 that we might come by and see you, and, uh... 213 00:11:51,778 --> 00:11:53,656 If you're busy or something, we'll just come back. 214 00:11:53,680 --> 00:11:55,157 Oh, no, no, no. Don't go running off. 215 00:11:55,181 --> 00:11:56,626 No, Ethan promised me I was gonna meet 216 00:11:56,650 --> 00:11:58,027 my biggest fan in these here parts. 217 00:11:58,051 --> 00:11:59,128 You certainly are. 218 00:11:59,152 --> 00:12:01,030 I'm C.D. Parker. Nice to meet you. 219 00:12:01,054 --> 00:12:02,465 It's sure nice to meet you too. 220 00:12:02,489 --> 00:12:04,032 I, uh... 221 00:12:04,056 --> 00:12:07,002 These are my friends. Uh, this is, uh... 222 00:12:08,228 --> 00:12:09,772 I'm Cordell Walker, Miss Summers. 223 00:12:09,796 --> 00:12:11,707 You have to excuse C.D. He's, uh, 224 00:12:11,731 --> 00:12:13,042 a little excited right now. 225 00:12:13,066 --> 00:12:14,977 James Trivette. Hi. 226 00:12:15,001 --> 00:12:16,879 Will you excuse them both? Yeah. 227 00:12:16,903 --> 00:12:19,248 It won't be hard, I'm sure. - I know it will. 228 00:12:19,272 --> 00:12:21,550 Uh, I would really like to thank you for, uh, 229 00:12:21,574 --> 00:12:23,452 taking care of that earlier. 230 00:12:23,476 --> 00:12:25,054 C.D., I am so sorry about all that. 231 00:12:25,078 --> 00:12:26,722 Well, uh, you know, some people, 232 00:12:26,746 --> 00:12:28,824 they just can't keep their personal problems at home. 233 00:12:28,848 --> 00:12:30,426 And that's perfectly okay. Yes. 234 00:12:30,450 --> 00:12:32,662 Well, Wayland and I don't have any personal problems. 235 00:12:32,686 --> 00:12:34,619 Certainly none to conduct in my home. 236 00:12:36,055 --> 00:12:37,633 Oh, is this your little girl? 237 00:12:37,657 --> 00:12:39,268 Yes. Yes. 238 00:12:39,292 --> 00:12:40,936 Yes, she is. This is Tammy Fay. 239 00:12:40,960 --> 00:12:42,872 Tammy Fay Summers. She's pretty. 240 00:12:42,896 --> 00:12:44,440 - Gorgeous. - How sweet. 241 00:12:44,464 --> 00:12:46,742 She's about the only thing that keeps me going these days, 242 00:12:46,766 --> 00:12:49,311 except my music, of course, and nice folks like you. 243 00:12:49,335 --> 00:12:50,512 C.D., can I ask a favor? 244 00:12:50,536 --> 00:12:53,282 Would you mind running and finding Ethan and tell him 245 00:12:53,306 --> 00:12:55,050 that I'll be ready to go in a couple of minutes? 246 00:12:55,074 --> 00:12:56,351 Well, now, Ethan had to take 247 00:12:56,375 --> 00:12:57,887 a couple guys over to the motel, 248 00:12:57,911 --> 00:12:59,889 and he said, well, ahem, 249 00:12:59,913 --> 00:13:00,990 maybe I could take you home. 250 00:13:01,014 --> 00:13:02,758 Why, that'd be just fine. Course now... 251 00:13:02,782 --> 00:13:03,893 Now, I've got to close up. 252 00:13:03,917 --> 00:13:05,828 I have to... I have to close up. Ha, ha. 253 00:13:05,852 --> 00:13:07,296 And I'll bet you're just as tired 254 00:13:07,320 --> 00:13:09,264 as a cat 9 miles from dirt, aren't ya? 255 00:13:09,288 --> 00:13:11,834 Yeah. So I'll just have, uh... 256 00:13:11,858 --> 00:13:12,969 I'll, I'll... Uh... 257 00:13:12,993 --> 00:13:15,071 Oh, I'll be glad to, if you don't mind. 258 00:13:15,095 --> 00:13:17,415 Oh, I don't mind at all. In fact, it'd be my pleasure. 259 00:13:29,509 --> 00:13:31,620 ♪ I've been over ♪ 260 00:13:31,644 --> 00:13:33,822 ♪ I've been under ♪ 261 00:13:33,846 --> 00:13:38,360 ♪ And down again And again ♪ 262 00:13:38,384 --> 00:13:40,862 ♪ Taken chances ♪ 263 00:13:40,886 --> 00:13:47,102 ♪ And they've Taken their toll ♪ 264 00:13:47,126 --> 00:13:52,341 ♪ I felt like giving up ♪ 265 00:13:52,365 --> 00:13:56,345 ♪ Felt like just givin' in ♪ 266 00:13:56,369 --> 00:13:58,980 ♪ What a feelin' ♪ 267 00:13:59,004 --> 00:14:03,407 ♪ When you learn To let go ♪ 268 00:14:06,011 --> 00:14:07,291 There you are, ma'am. 269 00:14:15,488 --> 00:14:17,567 It's funny. I keep waitin' for you to ask me 270 00:14:17,591 --> 00:14:19,468 what was really the problem back there. 271 00:14:19,492 --> 00:14:21,837 I figured you'd tell me if you wanted. 272 00:14:21,861 --> 00:14:24,040 Mm. It's a real old-time, 273 00:14:24,064 --> 00:14:26,497 country-song kind of story, I guess. 274 00:14:29,236 --> 00:14:32,214 He was a big star then. 275 00:14:32,238 --> 00:14:35,751 He made me feel so good about myself and my music. 276 00:14:35,775 --> 00:14:38,154 I thought he was the best man God had ever created 277 00:14:38,178 --> 00:14:40,589 until we got married. 278 00:14:40,613 --> 00:14:42,791 He beat that notion out of me. 279 00:14:42,815 --> 00:14:46,851 So I grabbed Tammy Fay, filed for divorce, and ran. 280 00:14:53,226 --> 00:14:55,771 Old Wayland's chased me from county to county, 281 00:14:55,795 --> 00:14:57,540 and state to state. 282 00:14:57,564 --> 00:15:00,576 He's busted down doors, broken through windows, 283 00:15:00,600 --> 00:15:02,211 callin' all hours of the morning saying, 284 00:15:02,235 --> 00:15:04,569 I'm his woman and he's never gonna never let me go. 285 00:15:10,343 --> 00:15:11,376 Oh! 286 00:15:16,449 --> 00:15:18,816 You okay? Yeah. Yeah. 287 00:15:19,786 --> 00:15:20,862 I couldn't make out the car. 288 00:15:20,886 --> 00:15:23,498 It was him. I know it was Wayland. 289 00:15:23,522 --> 00:15:26,735 He's never gonna let me go until I'm dead. 290 00:15:33,967 --> 00:15:36,612 We've made some progress in stalking cases, 291 00:15:36,636 --> 00:15:38,648 but it's very, very difficult to prove. 292 00:15:38,672 --> 00:15:41,383 We can get a restraining order. 293 00:15:41,407 --> 00:15:43,019 And, at this point, 294 00:15:43,043 --> 00:15:45,221 that's about the best we can do. 295 00:15:45,245 --> 00:15:47,256 So what do I do? 296 00:15:47,280 --> 00:15:50,058 I can't exactly change my name and take my baby 297 00:15:50,082 --> 00:15:52,161 to a place that no one's gonna recognize me. 298 00:15:52,185 --> 00:15:55,664 She's right, Alex. I mean, she's a celebrity. 299 00:15:55,688 --> 00:15:57,199 She got her songs all over the radio. 300 00:15:57,223 --> 00:16:00,290 Oh, I'm just so tired of all of this. 301 00:16:01,493 --> 00:16:03,272 Look, I want a normal life 302 00:16:03,296 --> 00:16:05,408 for me and Tammy. 303 00:16:05,432 --> 00:16:08,544 I want to stop being so afraid all the time. 304 00:16:08,568 --> 00:16:11,088 Merrilee. 305 00:16:11,704 --> 00:16:13,649 Running's not gonna solve your problems. 306 00:16:13,673 --> 00:16:15,817 I realize that it's difficult 307 00:16:15,841 --> 00:16:17,954 to trust people that you don't even know, 308 00:16:17,978 --> 00:16:19,710 but give us a chance, okay? 309 00:16:22,182 --> 00:16:23,881 You really think you can help me? 310 00:16:25,184 --> 00:16:26,950 We can help you. 311 00:16:29,088 --> 00:16:30,621 Okay. 312 00:16:47,139 --> 00:16:48,884 Uncle Ray, this is Merrilee Summers 313 00:16:48,908 --> 00:16:50,353 and her daughter, Tammy. 314 00:16:50,377 --> 00:16:51,942 Very nice to meet you. 315 00:16:53,346 --> 00:16:54,557 Very nice. 316 00:16:54,581 --> 00:16:56,192 Pleasure's ours. 317 00:16:56,216 --> 00:16:59,328 I'll put a couple more steaks on. 318 00:16:59,352 --> 00:17:00,929 Okay. 319 00:17:00,953 --> 00:17:03,193 Look, Tammy. They got a horse over there. 320 00:17:05,491 --> 00:17:06,857 Oh. 321 00:17:11,097 --> 00:17:12,841 Oh, you got trouble now. 322 00:17:12,865 --> 00:17:14,843 She's never going to want to leave. 323 00:17:14,867 --> 00:17:15,933 That's okay. 324 00:17:20,139 --> 00:17:23,052 Tammy, this is Amigo. He likes you. 325 00:17:23,076 --> 00:17:24,819 Well, I like him. 326 00:17:24,843 --> 00:17:27,189 He's nice, just like you. 327 00:17:27,213 --> 00:17:29,492 Thanks. 328 00:17:31,518 --> 00:17:36,264 ♪ As I walked out In the streets of Laredo ♪ 329 00:17:36,288 --> 00:17:40,725 ♪ As I walked out In Laredo one day ♪ 330 00:17:42,962 --> 00:17:47,776 ♪ I spied a young cowboy All wrapped in white linen ♪ 331 00:17:47,800 --> 00:17:52,302 ♪ Wrapped in white linen And cold as the clay ♪ 332 00:17:55,274 --> 00:17:56,986 ♪ "I see by Your outfit..." ♪ 333 00:17:57,010 --> 00:17:59,076 Thank you for tonight. 334 00:18:00,914 --> 00:18:03,514 I can't remember when I've felt so relaxed. 335 00:18:04,784 --> 00:18:06,050 And so safe. 336 00:18:07,220 --> 00:18:08,886 I'm glad you're here. 337 00:18:09,756 --> 00:18:11,533 Me too. 338 00:18:11,557 --> 00:18:15,793 ♪ "For I'm a young cowboy And I know I must die" ♪ 339 00:18:16,663 --> 00:18:18,641 I like your friend Alex. 340 00:18:18,665 --> 00:18:20,998 Are you two very close? 341 00:18:22,569 --> 00:18:26,982 Well, Alex and I, uh... We, uh... 342 00:18:27,006 --> 00:18:29,584 You know, that's just what this ranch needs. 343 00:18:29,608 --> 00:18:31,086 A little girl, a woman... 344 00:18:31,110 --> 00:18:33,121 Isn't your cherry pie burning, Uncle Ray? 345 00:18:34,981 --> 00:18:36,225 Sweetheart, it's gettin' late. 346 00:18:36,249 --> 00:18:37,392 We should go back to the hotel. 347 00:18:37,416 --> 00:18:40,129 Oh, Mommy, I want to listen to more songs. 348 00:18:40,153 --> 00:18:41,931 I know, sweetheart. 349 00:18:41,955 --> 00:18:43,132 Another time, maybe? 350 00:18:43,156 --> 00:18:44,622 Sure. 351 00:18:46,259 --> 00:18:48,526 Bye, Uncle Ray. Bye. 352 00:19:02,475 --> 00:19:04,486 Come on, honey. 353 00:19:04,510 --> 00:19:06,910 Here we go. That a girl. Just hold on. 354 00:19:09,149 --> 00:19:10,926 Leave the truck here. I'll be right back. 355 00:19:10,950 --> 00:19:12,160 Yes, sir. 356 00:19:12,184 --> 00:19:13,264 Ma'am. 357 00:19:27,933 --> 00:19:30,078 Thank you for being so sweet to Tammy Fay. 358 00:19:30,102 --> 00:19:31,280 That's quite all right. 359 00:19:31,304 --> 00:19:33,671 And for being so sweet to me. 360 00:19:39,445 --> 00:19:41,490 I'll, uh, see you tomorrow? 361 00:19:42,582 --> 00:19:44,147 Yeah, I better. 362 00:19:47,119 --> 00:19:49,119 Bye. Bye. 363 00:20:11,109 --> 00:20:12,488 Well. 364 00:20:12,512 --> 00:20:14,389 One week in town, you're already 365 00:20:14,413 --> 00:20:15,791 steppin' out with somebody else. 366 00:20:15,815 --> 00:20:17,359 I should've blowed him away. 367 00:20:17,383 --> 00:20:19,461 Now, you take it easy, Wayland, okay? 368 00:20:19,485 --> 00:20:21,029 I don't want you waking up Tammy. 369 00:20:21,053 --> 00:20:22,097 Really? 370 00:20:22,121 --> 00:20:24,099 Well, hell, let's wake her up, huh?! 371 00:20:24,123 --> 00:20:26,601 I mean, this is family business, isn't it? 372 00:20:26,625 --> 00:20:28,370 I think she should know how her mama's 373 00:20:28,394 --> 00:20:29,938 runnin' around with some other man. 374 00:20:29,962 --> 00:20:32,107 Now that's enough, Wayland! 375 00:20:32,131 --> 00:20:34,209 Wayland Hampton, you are not gonna shame me anymore. 376 00:20:34,233 --> 00:20:36,178 Not in front of my daughter, not in front of anyone. 377 00:20:36,202 --> 00:20:37,246 Do you hear me? 378 00:20:37,270 --> 00:20:38,947 Now, I have begged you to get help. 379 00:20:38,971 --> 00:20:40,048 You think I need help? 380 00:20:40,072 --> 00:20:41,250 Yeah, I do. Well come here. 381 00:20:41,274 --> 00:20:42,274 No! 382 00:20:44,110 --> 00:20:45,920 Mama? 383 00:20:45,944 --> 00:20:47,789 Tammy... Tammy, you go in the other room now. 384 00:20:47,813 --> 00:20:49,825 - Hey, baby. - Go in the other room. 385 00:20:49,849 --> 00:20:50,969 Now! 386 00:20:56,155 --> 00:20:58,600 You know, I raised... I raised her, 387 00:20:58,624 --> 00:21:01,070 like she's my little darling. 388 00:21:01,094 --> 00:21:02,293 I did. 389 00:21:06,099 --> 00:21:08,777 'Cause she is. 390 00:21:08,801 --> 00:21:11,380 Like you're my wife and I know my rights. 391 00:21:11,404 --> 00:21:13,248 I am not your wife anymore. We have been divorced 392 00:21:13,272 --> 00:21:16,384 for three months, okay? Look, I got the papers 393 00:21:16,408 --> 00:21:17,719 in the drawer if you wanna see 'em. 394 00:21:17,743 --> 00:21:20,155 I don't care about your papers! Papers! 395 00:21:36,195 --> 00:21:37,839 Where's Hampton? 396 00:21:37,863 --> 00:21:39,174 I don't know. 397 00:21:39,198 --> 00:21:41,565 He told me to pick him up here. 398 00:21:44,770 --> 00:21:46,014 Oh, no, no, no. No! Oh! 399 00:21:46,038 --> 00:21:48,183 We gotta talk. I got to straighten you out. No. 400 00:21:48,207 --> 00:21:49,785 N... Aah! Wayland! 401 00:21:52,078 --> 00:21:53,155 Leave me alone! 402 00:21:53,179 --> 00:21:54,990 Wayland! Open the door! 403 00:21:55,014 --> 00:21:56,324 Open the...! 404 00:21:56,348 --> 00:21:58,428 Stop! Hampton! 405 00:22:03,222 --> 00:22:05,534 What the hell you think you're doin'? 406 00:22:05,558 --> 00:22:07,536 This is family business, Walker! 407 00:22:07,560 --> 00:22:10,194 You got no right comin' in here, breakin' down doors. 408 00:22:11,697 --> 00:22:12,829 Aw, c... 409 00:22:14,633 --> 00:22:16,633 Are you all right? I'm okay. 410 00:22:18,737 --> 00:22:20,449 You have the right to remain silent. 411 00:22:20,473 --> 00:22:23,552 Anything you say can and will be used against you... 412 00:22:35,955 --> 00:22:37,766 Mommy? 413 00:22:37,790 --> 00:22:39,868 Is Wayland going to jail? 414 00:22:39,892 --> 00:22:42,693 I don't know, sweetheart. I hope so. 415 00:22:45,732 --> 00:22:47,230 Are you scared? 416 00:22:54,006 --> 00:22:56,151 Alex did everything she could, 417 00:22:56,175 --> 00:22:57,586 but he's gonna make bail. 418 00:22:57,610 --> 00:22:59,755 Courts are so dang full, they had to let him go. 419 00:22:59,779 --> 00:23:02,091 It's how he gets off every time. 420 00:23:02,115 --> 00:23:03,258 It's not fair. 421 00:23:03,282 --> 00:23:04,626 No, it's not. 422 00:23:04,650 --> 00:23:06,931 But we'll find a way to get him, I promise you that. 423 00:23:07,486 --> 00:23:08,986 I'm sorry. 424 00:23:25,604 --> 00:23:28,216 Don't you worry none, Washoe. 425 00:23:28,240 --> 00:23:29,418 Nobody can harm those two 426 00:23:29,442 --> 00:23:31,120 as long as they're in this house. 427 00:23:31,144 --> 00:23:32,709 Thanks, Uncle Ray. 428 00:23:33,546 --> 00:23:35,990 Evening. Evening. 429 00:23:36,014 --> 00:23:38,214 Tammy wants you to tuck her in. Do you mind? 430 00:23:38,583 --> 00:23:39,695 Yeah, sure. 431 00:23:42,387 --> 00:23:44,199 Don't you say anything, Uncle Ray. 432 00:23:44,223 --> 00:23:45,467 What's so funny? 433 00:23:45,491 --> 00:23:48,871 He's been waiting a long time to see me do this. 434 00:23:48,895 --> 00:23:51,294 Would you hold this? 435 00:24:05,845 --> 00:24:08,145 Will Mommy be all right? 436 00:24:09,848 --> 00:24:12,494 Yeah, your mama's going to be fine. 437 00:24:12,518 --> 00:24:14,050 I promise. 438 00:24:19,459 --> 00:24:21,758 Go to sleep. 439 00:24:32,070 --> 00:24:33,649 Night, sweet pea. 440 00:24:49,855 --> 00:24:52,767 I wish she didn't have to go through all this. 441 00:24:52,791 --> 00:24:55,437 I can only imagine what it's doing to her. 442 00:24:55,461 --> 00:24:56,538 Children are a lot stronger 443 00:24:56,562 --> 00:24:59,082 than we give 'em credit for. 444 00:25:01,566 --> 00:25:04,601 Would you mind terribly if I cried? 445 00:25:13,979 --> 00:25:15,490 It's just been so long 446 00:25:15,514 --> 00:25:19,149 since I felt safe enough with anyone. 447 00:25:30,296 --> 00:25:31,806 What is the judge's problem, Alex? 448 00:25:31,830 --> 00:25:33,808 All we're asking for is a restraining order. 449 00:25:33,832 --> 00:25:36,844 That's routine, for crying out loud. 450 00:25:36,868 --> 00:25:39,381 It's not that routine. We're talking about 451 00:25:39,405 --> 00:25:41,505 two famous people here, you know. 452 00:25:43,108 --> 00:25:45,387 Yeah, I never thought I'd be the one to say this, 453 00:25:45,411 --> 00:25:47,522 but it sounds like reverse discrimination to me, folks. 454 00:25:47,546 --> 00:25:49,190 Well, I tell you, in the old days, 455 00:25:49,214 --> 00:25:50,525 we'd just take him out in the alley 456 00:25:50,549 --> 00:25:52,160 and beat the compound hell out of him. 457 00:25:52,184 --> 00:25:53,829 Don't egg Walker on, C.D. 458 00:25:53,853 --> 00:25:56,464 He's already getting too involved. 459 00:25:56,488 --> 00:25:57,933 What do you mean, getting involved? 460 00:25:57,957 --> 00:26:00,202 Cordell, come on. 461 00:26:00,226 --> 00:26:02,871 Everyone can tell when a man's been smitten 462 00:26:02,895 --> 00:26:06,574 by a... high-country skirt 463 00:26:06,598 --> 00:26:08,577 and a low-country voice. 464 00:26:08,601 --> 00:26:11,246 I'm just trying to help the gal out, that's all. 465 00:26:11,270 --> 00:26:13,590 You and Merrilee, huh? 466 00:26:14,607 --> 00:26:17,019 Look, I'm just... C.D.: Smitten. Admit it. 467 00:26:17,043 --> 00:26:19,421 That's right. You got the classic symptoms: 468 00:26:19,445 --> 00:26:22,024 Your eyes glaze over when her name is mentioned, 469 00:26:22,048 --> 00:26:25,860 the untouched beer, and the washed truck. 470 00:26:25,884 --> 00:26:28,429 The truck was dirty. 471 00:26:28,453 --> 00:26:30,198 You washed your truck? 472 00:26:36,996 --> 00:26:38,206 ♪ Oh, no ♪ 473 00:26:38,230 --> 00:26:39,507 ♪ I didn't see it comin' ♪ 474 00:26:39,531 --> 00:26:41,943 ♪ I was lookin' Straight ahead ♪ 475 00:26:41,967 --> 00:26:43,111 ♪ Too slow ♪ 476 00:26:43,135 --> 00:26:44,312 ♪ You were off and runnin' ♪ 477 00:26:44,336 --> 00:26:46,748 ♪ Down by the river With a pretty redhead ♪ 478 00:26:46,772 --> 00:26:50,574 ♪ Down by the river Just like they said ♪ 479 00:26:51,377 --> 00:26:52,420 ♪ Was the water warm? ♪ 480 00:26:52,444 --> 00:26:53,988 ♪ Was the wine all right? ♪ 481 00:26:54,012 --> 00:26:56,425 ♪ Were the flames any hotter Than they were last night? ♪ 482 00:26:56,449 --> 00:26:58,993 ♪ Was her kiss as sweet? ♪ 483 00:26:59,017 --> 00:27:00,962 ♪ Did she first say no? ♪ 484 00:27:00,986 --> 00:27:03,231 I believe your partner's 485 00:27:03,255 --> 00:27:05,033 getting ready to sing the lovesick blues. 486 00:27:05,057 --> 00:27:06,301 Never seen him like that before. 487 00:27:06,325 --> 00:27:08,236 Oh, he's been bitten, let me tell you. 488 00:27:08,260 --> 00:27:11,673 ♪ Did you feel like You've been there before ♪ 489 00:27:11,697 --> 00:27:15,077 ♪ When you said You'd be forever true? ♪ 490 00:27:15,101 --> 00:27:17,645 Wayland, this is gettin' heavy. 491 00:27:17,669 --> 00:27:20,182 I mean, if they find out what you gone and did... 492 00:27:20,206 --> 00:27:21,516 I don't even wanna think about it. 493 00:27:21,540 --> 00:27:23,618 Bobby, ain't nothing gonna go wrong, all right? 494 00:27:23,642 --> 00:27:26,021 It's "Prankster tear-gases a crowd." 495 00:27:26,045 --> 00:27:27,355 Oh, it's a pity, all right, 496 00:27:27,379 --> 00:27:29,624 but it happens all the time, don't it? 497 00:27:29,648 --> 00:27:31,692 Yeah, what about Merrilee? 498 00:27:31,716 --> 00:27:34,362 Well, that's pretty much up to her, ain't it? 499 00:27:34,386 --> 00:27:35,852 Okay. 500 00:27:41,594 --> 00:27:44,439 ♪ Did it feel to you Like a déjà vu? ♪ 501 00:27:44,463 --> 00:27:48,599 ♪ Did it feel to you Like a déjà vu? ♪♪ 502 00:27:51,337 --> 00:27:53,848 What the hell's goin' on here? 503 00:27:55,908 --> 00:27:57,352 Hey, Jimmy! 504 00:28:02,448 --> 00:28:04,013 Trivette, you drive. 505 00:28:17,596 --> 00:28:18,795 Move up, Trivette! 506 00:28:22,935 --> 00:28:25,146 Ha ha! What did I tell you, Bobby? 507 00:28:25,170 --> 00:28:27,171 Ain't nothing to worry about, nothing whatsoever. 508 00:28:37,082 --> 00:28:39,382 Pull over! Okay! Okay! 509 00:28:53,566 --> 00:28:54,775 You want to know 510 00:28:54,799 --> 00:28:57,112 what Wayland Hampton's gonna do next? 511 00:28:57,136 --> 00:29:00,315 Well, my mama raised nothin' but fighters, sir. 512 00:29:00,339 --> 00:29:01,782 And this Texas Ranger 513 00:29:01,806 --> 00:29:03,851 is going to get his a%@ kicked. 514 00:29:03,875 --> 00:29:06,621 Now, I am filing charges against Cordell Walker 515 00:29:06,645 --> 00:29:08,056 in an hour or so, 516 00:29:08,080 --> 00:29:10,559 using the best Philadelphia lawyers around. 517 00:29:10,583 --> 00:29:12,928 Conduct unbecoming of a peace officer, 518 00:29:12,952 --> 00:29:15,196 assault, false statements, 519 00:29:15,220 --> 00:29:16,565 attempted manslaughter. 520 00:29:16,589 --> 00:29:19,334 You see, I aim to cut him down to his proper size 521 00:29:19,358 --> 00:29:20,435 using his own law. 522 00:29:20,459 --> 00:29:22,437 And from now on, I'll be traveling 523 00:29:22,461 --> 00:29:24,421 in the company of my good friends. 524 00:29:25,064 --> 00:29:27,275 Thank you very much, and God bless. 525 00:29:28,466 --> 00:29:30,545 What am I gonna do now? 526 00:29:30,569 --> 00:29:32,647 There was a hell of a lot of people out there last night. 527 00:29:32,671 --> 00:29:35,484 Couldn't somebody identify who threw that tear gas? 528 00:29:35,508 --> 00:29:38,386 Everybody we questioned claimed they didn't see anything. 529 00:29:38,410 --> 00:29:40,021 Well, that's it. 530 00:29:40,045 --> 00:29:41,589 Forget it. My mind is made up. 531 00:29:41,613 --> 00:29:43,824 I'm gonna go back to the ranch, and I'm gonna get my things, 532 00:29:43,848 --> 00:29:46,428 and we're gonna leave. 533 00:29:46,452 --> 00:29:47,529 I'm sorry, C.D., 534 00:29:47,553 --> 00:29:50,198 I just don't know what else to do. 535 00:29:50,222 --> 00:29:51,800 Look, Merrilee, 536 00:29:51,824 --> 00:29:54,302 you can't let this guy ruin your life. 537 00:29:54,326 --> 00:29:56,671 You don't understand, Walker. 538 00:29:56,695 --> 00:30:00,441 Wayland doesn't want to just ruin my life. 539 00:30:00,465 --> 00:30:03,245 He wants to kill me. 540 00:30:23,622 --> 00:30:24,933 Oh. 541 00:30:24,957 --> 00:30:27,035 Uncle Ray, they're gonna stay here until I get back. 542 00:30:27,059 --> 00:30:28,370 Something wrong, Washoe? 543 00:30:28,394 --> 00:30:29,437 Not for long. 544 00:30:44,476 --> 00:30:46,476 Be careful, Cord. 545 00:30:47,613 --> 00:30:48,689 I'm betting Alex 546 00:30:48,713 --> 00:30:51,448 isn't gonna like this one bit. 547 00:30:52,650 --> 00:30:54,217 Won't be the first time. 548 00:30:55,754 --> 00:30:57,432 We don't have anything to book him on. 549 00:30:57,456 --> 00:31:01,090 Trivette, patience is a virtue. 550 00:31:20,279 --> 00:31:21,745 See what I mean? 551 00:31:22,814 --> 00:31:24,494 All right, all right, all right, all right. 552 00:31:39,465 --> 00:31:41,375 Step out of the car, please. 553 00:31:41,399 --> 00:31:42,577 What? 554 00:31:42,601 --> 00:31:44,012 You heard the man. 555 00:31:44,036 --> 00:31:45,947 Why? I mean, what did I do? 556 00:31:45,971 --> 00:31:47,449 Drinking in public's against the law. 557 00:31:47,473 --> 00:31:48,550 Out of the car. 558 00:31:48,574 --> 00:31:49,717 But we sure appreciate 559 00:31:49,741 --> 00:31:51,386 you buying enough for everybody. 560 00:31:53,279 --> 00:31:54,322 Hands behind your back. 561 00:31:55,781 --> 00:31:57,447 You have the right to remain silent. 562 00:32:00,486 --> 00:32:02,330 Look, you ain't gonna 563 00:32:02,354 --> 00:32:03,898 get me to say anything against Wayland, 564 00:32:03,922 --> 00:32:06,468 so you may as well just let me go. 565 00:32:06,492 --> 00:32:09,036 You've known Wayland for a long time, haven't you, Bobby? 566 00:32:09,060 --> 00:32:10,404 That's right. We been together 567 00:32:10,428 --> 00:32:12,040 since we were little kids. 568 00:32:12,064 --> 00:32:13,742 So then you know his first wife? 569 00:32:13,766 --> 00:32:15,176 Tracy Lynn? 570 00:32:15,200 --> 00:32:18,346 Yeah. I knew her. So what? 571 00:32:18,370 --> 00:32:19,681 Keep in touch with her? 572 00:32:19,705 --> 00:32:21,315 Hey, I don't know what that has to do 573 00:32:21,339 --> 00:32:23,451 with anything, so why don't you just book me, 574 00:32:23,475 --> 00:32:25,420 or whatever, and then just leave me be? 575 00:32:25,444 --> 00:32:27,222 You seem a little nervous now, Bobby. 576 00:32:27,246 --> 00:32:30,358 No, I'm just tired. Just tired is all. 577 00:32:30,382 --> 00:32:33,662 Tired of being bothered by you. 578 00:32:33,686 --> 00:32:37,098 Harassment, that's what it is, plain and simple. 579 00:32:37,122 --> 00:32:38,566 And just leave Tracy Lynn out of this. 580 00:32:38,590 --> 00:32:41,202 You know what he did to Tracy Lynn, don't you, Bobby? 581 00:32:41,226 --> 00:32:43,071 I don't know what you're talkin' about. 582 00:32:43,095 --> 00:32:44,738 You know exactly what we're talking about. 583 00:32:44,762 --> 00:32:46,374 We're talking about when Wayland beat her 584 00:32:46,398 --> 00:32:48,810 and put her in the hospital. You know everything about it! 585 00:32:48,834 --> 00:32:50,878 You know every little detail. 586 00:32:50,902 --> 00:32:53,281 You probably even helped him, didn't you? What'd you do? 587 00:32:53,305 --> 00:32:55,183 Did you hold her down while he beat her, Bobby? 588 00:32:55,207 --> 00:32:58,919 No! No, he did it himself! Look... 589 00:32:58,943 --> 00:32:59,921 He was drunk. 590 00:32:59,945 --> 00:33:01,589 It was an accident. 591 00:33:01,613 --> 00:33:03,191 Well, the next time there's an accident, 592 00:33:03,215 --> 00:33:04,258 when he loses control, 593 00:33:04,282 --> 00:33:05,826 when he hurts Merrilee and Tammy, 594 00:33:05,850 --> 00:33:07,062 you get to be an accessory, 595 00:33:07,086 --> 00:33:08,729 you get to go down with him! 596 00:33:08,753 --> 00:33:10,932 No. No, I would never hurt them, never. 597 00:33:10,956 --> 00:33:12,836 I want to know what Wayland's planning on doing. 598 00:33:14,059 --> 00:33:16,904 I don't know. He's crazy. 599 00:33:16,928 --> 00:33:18,940 I don't care if he's crazy or not. 600 00:33:18,964 --> 00:33:21,204 I want to know what his next move is. 601 00:33:21,567 --> 00:33:23,934 If he tells me, I'll call you. 602 00:33:25,604 --> 00:33:27,971 Do that. 603 00:33:36,314 --> 00:33:38,760 What if Bobby changes his mind or won't help? 604 00:33:38,784 --> 00:33:40,762 I mean, he's afraid of Waylon something awful. 605 00:33:40,786 --> 00:33:42,897 He's got every right to be. 606 00:33:42,921 --> 00:33:46,233 Nah. He knows I'm gonna take Waylon down. 607 00:33:46,257 --> 00:33:48,102 He doesn't wanna go down with him. 608 00:33:48,126 --> 00:33:49,871 Oh, I can't believe there's actually a chance 609 00:33:49,895 --> 00:33:51,071 this all might be over. 610 00:33:51,095 --> 00:33:53,474 After all this time. 611 00:33:53,498 --> 00:33:55,610 It will be. 612 00:33:55,634 --> 00:33:57,912 Yeah. 613 00:33:57,936 --> 00:34:00,470 Thanks to you. 614 00:34:23,895 --> 00:34:25,206 Hey, Bobby. 615 00:34:25,230 --> 00:34:27,408 Where the hell you think you're going? 616 00:34:27,432 --> 00:34:30,011 No place. I'm just doing my laundry. 617 00:34:30,035 --> 00:34:32,813 You know what I heard? 618 00:34:32,837 --> 00:34:36,817 I heard that you went down to the courthouse 619 00:34:36,841 --> 00:34:38,186 to talk with the DA and that ranger. 620 00:34:38,210 --> 00:34:39,654 What'd they wanna know about, Bobby? 621 00:34:39,678 --> 00:34:41,022 Nothing. 622 00:34:41,046 --> 00:34:44,792 You know, just the same old stuff. 623 00:34:44,816 --> 00:34:46,694 They just wanted to know about you, is all. 624 00:34:46,718 --> 00:34:48,329 I didn't tell them anything. 625 00:34:48,353 --> 00:34:49,931 What did they wanna know about me, Bobby? 626 00:34:49,955 --> 00:34:51,231 Nothing. 627 00:34:51,255 --> 00:34:54,624 Just the dirt. You know. I swear. 628 00:34:55,560 --> 00:34:57,204 You sure about that? 629 00:34:57,228 --> 00:34:58,605 Come on, Waylon. 630 00:34:58,629 --> 00:35:00,474 I mean, you and I been together too long. 631 00:35:00,498 --> 00:35:02,710 You told them about Tracy Lynn, didn't you, Bobby? 632 00:35:02,734 --> 00:35:05,179 No. Damn you, boy! 633 00:35:05,203 --> 00:35:07,482 I treated you like a brother, didn't I? 634 00:35:07,506 --> 00:35:09,272 I treated you just like a brother. 635 00:35:17,015 --> 00:35:18,159 Walker. 636 00:35:18,183 --> 00:35:19,594 Ranger Walker, this is Bobby. 637 00:35:19,618 --> 00:35:22,030 I may have something for you tonight. 638 00:35:22,054 --> 00:35:23,197 What is it? 639 00:35:23,221 --> 00:35:25,133 Just meet me at my place about 9:00, 640 00:35:25,157 --> 00:35:26,767 and come alone. Don't be seen. 641 00:35:26,791 --> 00:35:28,503 I think Waylon knows. He damn near killed me. 642 00:35:28,527 --> 00:35:30,004 You all right? 643 00:35:30,028 --> 00:35:31,639 Just be there at 9:00. 644 00:35:31,663 --> 00:35:33,663 I'll be there. 645 00:35:38,136 --> 00:35:40,314 See, Waylon? I done what you told me. 646 00:35:40,338 --> 00:35:42,150 I know you did, Bobby. 647 00:35:42,174 --> 00:35:44,852 Now, I want you to listen to me. Here's what I want you to do. 648 00:35:44,876 --> 00:35:47,121 You gotta get out of my sight forever... 649 00:35:47,145 --> 00:35:50,013 or die, boy! 650 00:35:52,651 --> 00:35:55,218 Quesadilla, Bobby. 651 00:36:01,193 --> 00:36:05,173 ♪ Down at the courthouse ♪ 652 00:36:05,197 --> 00:36:08,943 ♪ I had a rough mornin' ♪ 653 00:36:08,967 --> 00:36:12,446 ♪ I heard what the judge said ♪ 654 00:36:12,470 --> 00:36:16,718 ♪ What's yours and what's mine ♪ 655 00:36:16,742 --> 00:36:19,787 ♪ For all that you've taken ♪ 656 00:36:19,811 --> 00:36:23,791 ♪ I had plenty of warnin' ♪ 657 00:36:23,815 --> 00:36:27,461 ♪ I wasn't prepared for ♪ 658 00:36:27,485 --> 00:36:30,754 ♪ What you left behind ♪ 659 00:36:33,491 --> 00:36:37,071 ♪ Where was it written ♪ 660 00:36:37,095 --> 00:36:40,708 ♪ That I'd take the blame? ♪ 661 00:36:40,732 --> 00:36:44,812 ♪ You took the pictures ♪ 662 00:36:44,836 --> 00:36:48,282 ♪ And even the frames ♪ 663 00:36:48,306 --> 00:36:51,652 ♪ The new kitchen table ♪ 664 00:36:51,676 --> 00:36:55,623 ♪ You were able to claim ♪ 665 00:36:55,647 --> 00:36:59,460 ♪ But where was it written ♪ 666 00:36:59,484 --> 00:37:03,497 ♪ That I'd take the blame? ♪ 667 00:37:03,521 --> 00:37:07,402 That Merrilee is something else, isn't she? 668 00:37:07,426 --> 00:37:09,137 I mean, singing like that. 669 00:37:09,161 --> 00:37:10,804 After all she's been through 670 00:37:10,828 --> 00:37:12,661 the last couple of days. 671 00:37:13,732 --> 00:37:15,231 Yeah, she sure is. 672 00:37:17,802 --> 00:37:20,147 Cordell, how special is she to you? 673 00:37:20,171 --> 00:37:22,550 ♪ With the slam of his mallet ♪ 674 00:37:22,574 --> 00:37:23,985 Very special, C.D. 675 00:37:24,009 --> 00:37:26,120 ♪ The closets were bare... ♪ 676 00:37:26,144 --> 00:37:27,922 I'm all set with the warrants. 677 00:37:27,946 --> 00:37:29,457 If Bobby gives you anything tonight, 678 00:37:29,481 --> 00:37:31,693 we can pick up Hampton immediately. 679 00:37:31,717 --> 00:37:32,993 Good. 680 00:37:33,017 --> 00:37:34,850 ♪ Were the nails... ♪ 681 00:37:36,621 --> 00:37:38,966 Trivette, will you stay here and keep an eye on Merrilee? 682 00:37:38,990 --> 00:37:41,269 I'm gonna go talk to Bobby. 683 00:37:41,293 --> 00:37:42,970 You got it. 684 00:37:42,994 --> 00:37:46,374 ♪ Even took out the garbage ♪ 685 00:37:46,398 --> 00:37:51,634 ♪ And took out the maid ♪ 686 00:38:33,078 --> 00:38:34,588 Did Hampton send you? 687 00:38:34,612 --> 00:38:36,346 Yeah, yeah, it was Hampton. 688 00:38:48,493 --> 00:38:50,137 Okay, folks. 689 00:38:50,161 --> 00:38:51,606 I'm gonna need your help. 690 00:38:51,630 --> 00:38:53,741 Whoo! Make a little noise! 691 00:38:57,969 --> 00:38:59,446 ♪ Oh, no ♪ 692 00:38:59,470 --> 00:39:00,914 ♪ I didn't see it comin' ♪ 693 00:39:00,938 --> 00:39:02,683 ♪ I was lookin' straight ahead ♪ 694 00:39:02,707 --> 00:39:05,552 ♪ Too slow You were off and runnin' ♪ 695 00:39:05,576 --> 00:39:07,788 ♪ Down by the river With a pretty redhead ♪ 696 00:39:07,812 --> 00:39:09,256 ♪ Down by the river ♪ 697 00:39:09,280 --> 00:39:11,425 ♪ Just like they said ♪ 698 00:39:11,449 --> 00:39:13,761 ♪ Was the water warm? ♪ 699 00:39:13,785 --> 00:39:15,296 ♪ Was the wine all right? ♪ 700 00:39:15,320 --> 00:39:17,787 ♪ Were the flames any hotter Than they were last night? ♪ 701 00:39:26,897 --> 00:39:28,375 ♪ Was her kiss as sweet? ♪ 702 00:39:28,399 --> 00:39:31,412 ♪ Did she first say...? ♪ 703 00:39:31,436 --> 00:39:32,413 He's got a gun! 704 00:39:32,437 --> 00:39:35,204 Drop it, Hampton! 705 00:39:38,176 --> 00:39:40,588 You can't have her, ranger. 706 00:39:40,612 --> 00:39:44,324 She's mine... for eternity. 707 00:39:44,348 --> 00:39:46,728 Now, that's what our wedding vows said. 708 00:39:46,752 --> 00:39:47,829 It's over. 709 00:39:47,853 --> 00:39:50,164 Well, maybe it's over, and maybe it's not. 710 00:39:50,188 --> 00:39:52,933 You pull that trigger, you're a dead man. 711 00:39:52,957 --> 00:39:55,503 Son, I'm already dead. 712 00:39:55,527 --> 00:39:56,604 What about Tammy? 713 00:39:56,628 --> 00:39:58,873 What about her? Don't you love her too? 714 00:39:58,897 --> 00:40:01,242 Maybe I do. 715 00:40:01,266 --> 00:40:04,045 Well, if you do... 716 00:40:04,069 --> 00:40:05,746 don't take her mother away from her. 717 00:40:05,770 --> 00:40:08,582 Look, nobody cared about me for my whole life. 718 00:40:08,606 --> 00:40:10,284 Nobody gave a damn! 719 00:40:10,308 --> 00:40:12,253 But Tammy does! 720 00:40:12,277 --> 00:40:14,355 I'm asking ya. 721 00:40:14,379 --> 00:40:16,780 Don't take her mother away from her. 722 00:40:20,218 --> 00:40:22,763 Hell. 723 00:40:22,787 --> 00:40:24,766 Look at her. 724 00:40:24,790 --> 00:40:27,635 She's the most beautiful thing 725 00:40:27,659 --> 00:40:30,560 I've ever seen in my life. 726 00:40:33,632 --> 00:40:37,578 And the way you sing... 727 00:40:37,602 --> 00:40:40,180 Baby, there ought to be a law. 728 00:40:40,204 --> 00:40:43,306 Oh, Waylon. I'm so sorry. 729 00:40:46,010 --> 00:40:47,487 He's going out! 730 00:41:46,437 --> 00:41:50,351 ♪ I am leavin' ♪ 731 00:41:50,375 --> 00:41:53,821 ♪ Though I never say goodbye ♪ 732 00:41:53,845 --> 00:41:56,457 ♪ To the only one Who gave a damn ♪ 733 00:41:56,481 --> 00:41:59,093 ♪ The one who brought Tears to my eyes ♪ 734 00:41:59,117 --> 00:42:02,263 ♪ I am bleedin' ♪ 735 00:42:02,287 --> 00:42:05,566 ♪ I am bleedin' inside out ♪ 736 00:42:05,590 --> 00:42:08,536 ♪ Like a wreck On a lonesome highway ♪ 737 00:42:08,560 --> 00:42:11,038 ♪ Ain't nobody hear me shout ♪ 738 00:42:11,062 --> 00:42:13,040 ♪ I am leavin' ♪ 739 00:42:13,064 --> 00:42:16,833 ♪ I am leavin' you behind ♪ 740 00:42:18,003 --> 00:42:19,469 What the hell's he doing? 741 00:42:30,982 --> 00:42:32,648 ♪ Leavin'... ♪ 742 00:42:44,295 --> 00:42:46,028 I guess he got what he wanted. 743 00:43:00,411 --> 00:43:03,891 "Thank you" seems like... 744 00:43:03,915 --> 00:43:05,359 such a small thing to say 745 00:43:05,383 --> 00:43:06,894 for what you've done for me. 746 00:43:06,918 --> 00:43:09,697 You've given me the freedom... 747 00:43:09,721 --> 00:43:11,599 to follow a dream that I have had 748 00:43:11,623 --> 00:43:14,702 burning inside of me for so long. 749 00:43:14,726 --> 00:43:17,627 And yet... 750 00:43:20,131 --> 00:43:21,642 Oh, Walker. 751 00:43:21,666 --> 00:43:23,377 I know. 752 00:43:23,401 --> 00:43:28,137 Right guy... wrong time. 753 00:43:29,140 --> 00:43:31,507 Yeah. 754 00:43:33,011 --> 00:43:36,223 I can't seem to get it right, can I? 755 00:43:36,247 --> 00:43:38,358 You will. 756 00:43:38,382 --> 00:43:39,627 One day. 757 00:43:39,651 --> 00:43:42,184 I hope so. 758 00:43:43,388 --> 00:43:45,665 Who knows? 759 00:43:45,689 --> 00:43:47,734 I gotta come back here sometime. 760 00:43:47,758 --> 00:43:50,326 Yeah. 761 00:43:54,933 --> 00:43:56,610 Hey, folks. 762 00:43:56,634 --> 00:43:58,612 I just wanted to come up here real quick... 763 00:43:58,636 --> 00:44:00,647 I gotta go. 764 00:44:00,671 --> 00:44:03,450 We've got C.D.'s famous barbequed ribs. 765 00:44:03,474 --> 00:44:04,952 Hope you're all enjoying yourselves. 766 00:44:04,976 --> 00:44:06,553 In just a couple minutes, 767 00:44:06,577 --> 00:44:08,089 Merrilee Summers is gonna come up here. 768 00:44:08,113 --> 00:44:09,856 Last performance here at C.D.'s. 769 00:44:09,880 --> 00:44:11,792 She's gonna be singing her heart out for you, 770 00:44:11,816 --> 00:44:13,460 so I hope you guys just all sit back, 771 00:44:13,484 --> 00:44:16,597 enjoy yourselves, and, uh... 772 00:44:16,621 --> 00:44:18,154 enjoy the show. 773 00:44:25,096 --> 00:44:26,640 You ready? 774 00:44:26,664 --> 00:44:27,908 Yes, ma'am. Let's do it. 775 00:44:27,932 --> 00:44:29,377 Okay. 776 00:44:29,401 --> 00:44:31,145 Here she is, Miss Merrilee Summers. 777 00:44:35,673 --> 00:44:37,050 Thank you, ladies and gentlemen. 778 00:44:37,074 --> 00:44:40,621 I'd like to dedicate this, uh, final number... 779 00:44:40,645 --> 00:44:42,890 to the owner of this fine establishment, 780 00:44:42,914 --> 00:44:44,658 Mr. C.D. 781 00:44:48,353 --> 00:44:50,130 And to my new friends, 782 00:44:50,154 --> 00:44:52,500 Mr. Jimmy Trivette on guitar... 783 00:44:54,693 --> 00:44:58,427 and Alex Cahill over at the end of the bar. 784 00:44:59,964 --> 00:45:04,612 And, uh... Ooh. 785 00:45:04,636 --> 00:45:07,370 Uh... excuse me. 786 00:45:09,507 --> 00:45:14,188 Uh, also... to a very special person. 787 00:45:14,212 --> 00:45:17,557 And he knows who he is. 788 00:45:17,581 --> 00:45:20,828 Whoo! Hit it, boys. 789 00:45:28,393 --> 00:45:30,937 ♪ I push and you pull ♪ 790 00:45:30,961 --> 00:45:34,141 ♪ I run and you walk ♪ 791 00:45:34,165 --> 00:45:35,942 ♪ I smile and you frown ♪ 792 00:45:35,966 --> 00:45:39,179 ♪ When I'm quiet, You talk ♪ 793 00:45:39,203 --> 00:45:41,848 ♪ We cannot agree ♪ 794 00:45:41,872 --> 00:45:44,685 ♪ It's either black Or it's white ♪ 795 00:45:44,709 --> 00:45:47,121 ♪ But we come together ♪ 796 00:45:47,145 --> 00:45:50,958 ♪ Almost every night ♪ 797 00:45:50,982 --> 00:45:54,628 ♪ If I'm not romantic ♪ 798 00:45:54,652 --> 00:45:57,264 ♪ You're Marilyn Monroe ♪ 799 00:45:57,288 --> 00:45:59,934 ♪ But if I'm feeling frisky ♪ 800 00:45:59,958 --> 00:46:02,903 ♪ You're cold as the snow ♪ 801 00:46:02,927 --> 00:46:06,240 ♪ We're opposite people ♪ 802 00:46:06,264 --> 00:46:08,375 ♪ Like day is to night ♪ 803 00:46:08,399 --> 00:46:10,745 ♪ But we come together ♪ 804 00:46:10,769 --> 00:46:14,214 ♪ Almost every night ♪ 805 00:46:14,238 --> 00:46:17,406 ♪ We come together Almost every night ♪ 56910

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.