All language subtitles for True Beauty - 13

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hmn Hmong
hu Hungarian Download
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ia Interlingua
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese Download
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese Download
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:33,057 --> 00:00:35,328 (Episode 13) 2 00:00:38,467 --> 00:00:39,768 Angel? What a joke. 3 00:00:50,908 --> 00:00:53,608 (Welcome to Sebom High School's admission information session.) 4 00:00:54,348 --> 00:00:56,678 - It's Ju Kyung. - Hey, it's Lim Ju Kyung. 5 00:00:57,988 --> 00:00:59,187 Seriously? 6 00:01:04,827 --> 00:01:07,388 Ju Kyung. Is this really you? 7 00:01:10,397 --> 00:01:12,428 The real face of Saebom High's Lim Ju Kyung. 8 00:01:12,628 --> 00:01:15,037 She was the dumpling girl before she transferred. 9 00:01:15,037 --> 00:01:16,867 You guys will faint when you see this. 10 00:01:16,967 --> 00:01:19,308 She's mad ugly. It's all makeup. 11 00:01:25,577 --> 00:01:27,808 This is too much. 12 00:01:39,457 --> 00:01:41,088 - No way. - What a joke. 13 00:01:48,797 --> 00:01:49,868 Look at this. My gosh. 14 00:01:50,267 --> 00:01:51,467 Unbelievable. 15 00:02:00,778 --> 00:02:02,017 Ju Kyung. 16 00:02:10,317 --> 00:02:11,427 Ju Kyung. 17 00:02:16,927 --> 00:02:17,998 Ju Kyung. 18 00:02:28,207 --> 00:02:29,378 Lim Ju Kyung. 19 00:02:31,577 --> 00:02:34,378 An angel? As if. 20 00:02:34,918 --> 00:02:36,117 Drag her along. 21 00:02:38,587 --> 00:02:40,718 No, let go of me. 22 00:02:41,318 --> 00:02:42,517 Let go! 23 00:02:48,698 --> 00:02:51,497 I thought it was Han Seo Jun you were dating. 24 00:02:52,198 --> 00:02:53,568 But Lee Soo Ho? 25 00:02:53,698 --> 00:02:55,367 - Seriously? - What a flirt. 26 00:02:56,297 --> 00:02:58,267 How did you seduce him with this face of yours? 27 00:02:59,538 --> 00:03:00,538 No way. 28 00:03:00,538 --> 00:03:01,978 Does he know your real face? 29 00:03:02,478 --> 00:03:03,737 If not, he'll dump you. 30 00:03:04,177 --> 00:03:07,408 But if he does know? How are we to interpret that? 31 00:03:08,677 --> 00:03:10,747 An angel, my foot. 32 00:03:11,788 --> 00:03:12,987 Grab her. 33 00:03:13,117 --> 00:03:14,147 What are you doing? 34 00:03:14,658 --> 00:03:16,517 - Stand still! - Come on. 35 00:03:16,718 --> 00:03:18,057 We just want to look at your real face. 36 00:03:18,057 --> 00:03:20,587 - No, don't! - But it'll be fun. 37 00:03:20,927 --> 00:03:22,158 Don't! 38 00:03:23,057 --> 00:03:24,698 - Unbelievable. - Darn. 39 00:03:27,168 --> 00:03:28,438 Is that her? 40 00:03:28,837 --> 00:03:30,538 - No, don't! - Why not? 41 00:03:30,538 --> 00:03:32,468 Her skin already looks different. 42 00:03:32,468 --> 00:03:34,408 - What a joke. - Don't! 43 00:03:34,408 --> 00:03:35,677 - Seriously. - Are you kidding me? 44 00:03:35,677 --> 00:03:36,737 Just look at this. 45 00:03:37,277 --> 00:03:39,008 - No way. - Can you believe it? 46 00:03:41,077 --> 00:03:42,177 Get your hands off her. 47 00:03:52,128 --> 00:03:54,057 Ju Kyung? Ju Kyung! 48 00:03:56,158 --> 00:03:58,527 Ju Kyung. Out of my way! 49 00:03:59,468 --> 00:04:01,897 Ju Kyung? Ju Kyung! 50 00:04:06,608 --> 00:04:07,638 Where are you off to? 51 00:04:09,077 --> 00:04:10,077 Are you crying? 52 00:04:13,848 --> 00:04:14,948 Hey, Ju Kyung! 53 00:04:21,888 --> 00:04:23,517 - Have you seen Ju Kyung? - Did you two argue again? 54 00:04:23,517 --> 00:04:24,688 Did you see her or not? 55 00:04:25,188 --> 00:04:26,427 She ran that way... 56 00:04:29,827 --> 00:04:31,997 Whatever. Who cares if they argue? 57 00:04:32,198 --> 00:04:34,968 Seo Jun! You won't believe this about Lim Ju Kyung. 58 00:04:34,968 --> 00:04:38,408 Don't ever mention her to me again. I'd rather not care. 59 00:04:38,538 --> 00:04:41,237 Just take a look at this. Here. 60 00:04:42,137 --> 00:04:44,677 (She's mad ugly. It's all makeup.) 61 00:04:46,377 --> 00:04:48,947 (She's mad ugly. It's all makeup.) 62 00:05:32,588 --> 00:05:34,588 (Boyfriend) 63 00:05:34,588 --> 00:05:36,627 The fact that Lee Soo Ho's dating you... 64 00:05:36,627 --> 00:05:38,098 makes him seem like a loser too. 65 00:05:38,768 --> 00:05:39,828 (Boyfriend) 66 00:05:39,828 --> 00:05:41,398 (4 missed calls, Boyfriend 3) 67 00:05:55,518 --> 00:05:57,677 - Did you see that video? - Of course. 68 00:05:57,677 --> 00:05:59,547 I can't believe we almost fell for it. 69 00:05:59,547 --> 00:06:01,418 Angel Lim Ju Kyung? As if. 70 00:06:01,418 --> 00:06:03,757 Tell me about it. Look how ugly she is. 71 00:06:03,757 --> 00:06:04,858 Seriously. 72 00:06:04,958 --> 00:06:06,158 Darn it. 73 00:06:06,427 --> 00:06:07,958 - What did you just say? - What? 74 00:06:07,958 --> 00:06:09,427 - I dare you to repeat that. - What? 75 00:06:09,427 --> 00:06:10,497 Darn it! 76 00:06:11,427 --> 00:06:12,927 Are you kidding me? 77 00:06:14,028 --> 00:06:15,797 - Hey... - What's your problem? 78 00:06:16,437 --> 00:06:18,608 - Shouldn't we call the teacher? - Guys, stop it. 79 00:06:18,608 --> 00:06:19,737 What? 80 00:06:20,437 --> 00:06:21,538 - Say that again. - What? 81 00:06:21,538 --> 00:06:23,108 I dare you to say it again! 82 00:06:23,437 --> 00:06:25,177 - Say that again! - Say what again? 83 00:06:25,447 --> 00:06:28,247 Lim Ju Young, stop. Just stop! 84 00:06:31,148 --> 00:06:32,418 Don't. 85 00:06:38,728 --> 00:06:39,788 Have a seat. 86 00:06:45,598 --> 00:06:47,668 Calm down and let your anger subside. 87 00:06:51,538 --> 00:06:54,067 There you go. Good job. 88 00:06:56,137 --> 00:06:58,507 I'm upset about what happened to Ju Kyung, 89 00:06:58,807 --> 00:07:01,148 but violence should never be the answer. 90 00:07:02,278 --> 00:07:04,547 They say, "Not even a flower should be used as a weapon." 91 00:07:05,887 --> 00:07:08,257 Anything can be solved through words. 92 00:07:10,987 --> 00:07:12,158 Hand. 93 00:07:15,898 --> 00:07:16,958 When did you become a puppy? 94 00:07:18,268 --> 00:07:20,668 Here. I saw scars on your hand. 95 00:07:31,578 --> 00:07:33,177 She's unrecognizable, don't you think? 96 00:07:33,177 --> 00:07:34,848 My eyes nearly popped out. 97 00:07:34,918 --> 00:07:36,447 - What happens now? - Beats me. 98 00:07:36,447 --> 00:07:38,487 - Is it something entertaining? - Hello, sir. 99 00:07:39,447 --> 00:07:40,918 - It's this way. - I know. 100 00:07:41,117 --> 00:07:42,317 It's time for the morning assembly. 101 00:07:50,158 --> 00:07:51,797 I don't see Ju Kyung or Soo Ho. 102 00:07:54,867 --> 00:07:56,797 Maybe they went on a date. 103 00:07:58,067 --> 00:08:02,038 Mr. Han, I think Ju Kyung is going to be absent today. 104 00:08:03,007 --> 00:08:04,307 I wonder if she's sick. 105 00:08:04,408 --> 00:08:06,648 By any chance, is she absent because of me? 106 00:08:06,978 --> 00:08:08,108 Hee Kyung. 107 00:08:08,817 --> 00:08:10,518 - Hello. - Mr. Han? 108 00:08:10,518 --> 00:08:11,578 We're dating. 109 00:08:11,578 --> 00:08:13,387 Why do you have to date my homeroom teacher? 110 00:08:13,387 --> 00:08:15,187 This is going to make my school life so uncomfortable. 111 00:08:16,918 --> 00:08:19,887 Mr. Han, Seo Jun is absent too. 112 00:08:19,887 --> 00:08:21,228 - He's absent too? - Yes. 113 00:08:28,637 --> 00:08:29,737 It's Han Seo Jun. 114 00:08:29,898 --> 00:08:31,067 What's he doing here? 115 00:08:31,197 --> 00:08:32,507 He's so good-looking. 116 00:08:32,507 --> 00:08:34,608 - Who is he? - I don't know. He's so handsome. 117 00:08:34,608 --> 00:08:35,677 Is he from Saebom High School? 118 00:08:40,108 --> 00:08:42,677 Hey, Seo Jun. 119 00:08:42,677 --> 00:08:44,078 I heard you asked for me. Why? 120 00:08:44,078 --> 00:08:46,288 I told you I won't stand still if you did this kind of thing again. 121 00:08:46,887 --> 00:08:48,557 And what exactly are you going to do to me? 122 00:08:49,158 --> 00:08:50,617 Delete it while I'm being nice. 123 00:08:50,617 --> 00:08:53,458 - Delete what? - The video you showed me yesterday! 124 00:08:54,728 --> 00:08:56,458 You uploaded that on our school community. 125 00:08:56,458 --> 00:08:58,098 What? Your school community? 126 00:08:58,527 --> 00:08:59,828 What are you talking about? 127 00:09:01,228 --> 00:09:03,698 Someone uploaded that on your online school community? 128 00:09:03,938 --> 00:09:06,037 My gosh, that's unbelievable. 129 00:09:06,167 --> 00:09:07,737 You came here because of that? 130 00:09:07,838 --> 00:09:09,808 Well, I'm sorry to tell you this, but it wasn't me. 131 00:09:09,808 --> 00:09:11,848 - It wasn't you? - No, it wasn't. 132 00:09:12,048 --> 00:09:13,678 Dumpling doesn't even go to our school. 133 00:09:13,678 --> 00:09:15,718 Why would I upload it on your online school community? 134 00:09:17,718 --> 00:09:19,718 No one else would do that garbage but you. 135 00:09:22,558 --> 00:09:23,688 That's not true. 136 00:09:24,718 --> 00:09:28,497 How do you think I found out that Lim Ju Kyung was Dumpling? 137 00:09:34,828 --> 00:09:35,997 Will I... 138 00:09:37,367 --> 00:09:39,407 be able to get married? 139 00:10:01,387 --> 00:10:02,428 The guardian card? 140 00:10:02,428 --> 00:10:04,397 Mr. Prince, is Ju Kyung here? 141 00:10:05,497 --> 00:10:06,627 No. 142 00:10:21,478 --> 00:10:24,718 My goodness. Hey, Soo Ho. 143 00:10:25,117 --> 00:10:26,448 Hello, by any chance... 144 00:10:26,448 --> 00:10:29,458 My gosh, why do you look so haggard? 145 00:10:29,517 --> 00:10:31,617 - Is your leg okay? - Yes, is Ju Kyung... 146 00:10:31,617 --> 00:10:35,298 How's Joo... I mean, how's your father doing? 147 00:10:36,058 --> 00:10:37,127 I guess he's doing okay. 148 00:10:37,627 --> 00:10:40,198 I shouldn't have asked. 149 00:10:40,198 --> 00:10:43,137 - By any chance, did Ju Kyung... - What? Ju Kyung? 150 00:10:45,407 --> 00:10:46,968 Never mind. I'll be off now. 151 00:10:47,468 --> 00:10:48,537 - Okay. - Goodbye. 152 00:10:48,537 --> 00:10:50,338 Don't skip meals! 153 00:10:50,338 --> 00:10:52,848 And be careful of cars. You don't want to get into another accident. 154 00:10:55,078 --> 00:10:57,747 Shouldn't he be at school right now? 155 00:10:58,247 --> 00:10:59,617 I wonder why he came here. 156 00:11:03,987 --> 00:11:05,458 Ju Kyung, that brat. 157 00:11:09,058 --> 00:11:11,867 My gosh, she must've bought more makeup products. 158 00:11:13,367 --> 00:11:14,428 What's this? 159 00:11:15,397 --> 00:11:18,397 (Student Registration Card) 160 00:11:24,537 --> 00:11:27,777 ("Cosmetologist License Written Test Book") 161 00:11:28,108 --> 00:11:29,277 That little... 162 00:11:31,348 --> 00:11:34,188 Soo Ah, you really didn't know? 163 00:11:34,448 --> 00:11:36,358 You and Ju Kyung were best friends. 164 00:11:36,858 --> 00:11:38,387 Best friends, my foot. 165 00:11:38,728 --> 00:11:40,527 - Come on. - She acted like she was pretty... 166 00:11:40,527 --> 00:11:42,198 and even became our school model? 167 00:11:42,198 --> 00:11:44,328 - I know, right? - How did she end up dating Soo Ho? 168 00:11:44,328 --> 00:11:45,428 - I'd never be able to do that. - I'm sure he didn't know... 169 00:11:45,428 --> 00:11:46,468 how she looked like with no makeup on. 170 00:11:46,468 --> 00:11:48,598 - Do you want to make a bet? - Watch what you say. 171 00:11:53,007 --> 00:11:54,068 What was that? 172 00:11:57,438 --> 00:11:58,608 Follow me outside. 173 00:11:59,308 --> 00:12:01,578 - Why? - Do you want me to say it here? 174 00:12:02,948 --> 00:12:04,517 The class is about to start. 175 00:12:08,558 --> 00:12:10,157 Just follow me outside. 176 00:12:12,858 --> 00:12:15,088 - What's going on? - Hey, stop him. 177 00:12:15,088 --> 00:12:18,098 - Shouldn't we stop him? - What's going on? 178 00:12:18,867 --> 00:12:19,928 Let go of me. 179 00:12:22,137 --> 00:12:23,698 Were you always a piece of trash? 180 00:12:26,208 --> 00:12:28,367 - Delete the video. - No. 181 00:12:28,537 --> 00:12:29,708 "No"? 182 00:12:32,747 --> 00:12:34,507 Why do you care? 183 00:12:34,507 --> 00:12:36,678 What do you think Soo Ho would think of you if he finds out? 184 00:12:37,678 --> 00:12:40,487 Delete the video before I go and tell him it was you! 185 00:12:40,548 --> 00:12:42,358 Go ahead and tell him. I'm not scared. 186 00:12:42,818 --> 00:12:45,688 - What? - Plus, I can't delete it. 187 00:12:46,487 --> 00:12:48,027 It's not like deleting it is going to change anything. 188 00:12:48,027 --> 00:12:49,728 Everyone in the school has watched it already. 189 00:12:51,157 --> 00:12:52,828 Why are you doing this? 190 00:12:53,267 --> 00:12:54,468 Is it because of Soo Ho? 191 00:12:55,598 --> 00:12:58,637 Do you think he'll even think of you as a friend if he finds out? 192 00:12:58,637 --> 00:12:59,767 "A friend"? 193 00:13:00,267 --> 00:13:02,838 I don't want to stay as his friend only to like him one-sidedly... 194 00:13:03,108 --> 00:13:05,348 like you're doing with Ju Kyung. 195 00:13:07,777 --> 00:13:08,948 I bet you think... 196 00:13:10,478 --> 00:13:12,247 you destroyed Ju Kyung by doing this. 197 00:13:16,157 --> 00:13:17,387 But you just destroyed yourself. 198 00:13:33,708 --> 00:13:35,578 - Cho Rong. - Yes? 199 00:13:35,578 --> 00:13:38,747 - Come outside. - Let me just get this... 200 00:13:38,948 --> 00:13:40,277 precious poop out. 201 00:13:40,277 --> 00:13:41,678 Just get out there already. 202 00:13:42,147 --> 00:13:43,218 Gosh. 203 00:13:46,088 --> 00:13:49,058 - My gosh. - Hey, what are you doing? 204 00:13:49,917 --> 00:13:52,328 I heard only the school community webmaster can delete the posts. 205 00:13:52,328 --> 00:13:53,328 Who's the webmaster? 206 00:13:53,328 --> 00:13:54,787 How would I know? 207 00:13:54,787 --> 00:13:56,127 Why don't you know? 208 00:13:56,127 --> 00:13:58,767 I don't even know when this poop is going to come out! 209 00:13:58,968 --> 00:14:00,098 Then hurry up and find out. 210 00:14:00,098 --> 00:14:03,037 How do you expect me to find out who the webmaster... 211 00:14:03,298 --> 00:14:04,968 Wait a minute, Seo Jun. 212 00:14:05,767 --> 00:14:07,308 What do you have anything to do with this? 213 00:14:07,637 --> 00:14:09,537 - What do you mean? - I mean, you're being... 214 00:14:10,237 --> 00:14:12,277 No way. Do you like Ju Kyung? 215 00:14:12,277 --> 00:14:14,678 Cut the nonsense. Just find out who it is. 216 00:14:14,678 --> 00:14:17,517 How am I supposed to find out, you dumb punk? 217 00:14:24,958 --> 00:14:27,657 What's the matter with your class? 218 00:14:28,127 --> 00:14:30,098 I heard two of your students... 219 00:14:30,098 --> 00:14:31,497 didn't come to school without notice. 220 00:14:31,497 --> 00:14:34,527 That's probably because their homeroom teacher is too busy dating. 221 00:14:35,027 --> 00:14:36,167 "Dating"? 222 00:14:39,367 --> 00:14:43,137 Hee Kyung, do you think we were too selfish? 223 00:15:14,708 --> 00:15:15,808 Hey, kid. 224 00:15:17,578 --> 00:15:19,178 You know this is the last stop, right? 225 00:15:33,458 --> 00:15:35,527 Where are you? Ju Kyung. 226 00:15:35,728 --> 00:15:36,958 Just tell me where you are. 227 00:15:36,958 --> 00:15:38,157 (Girlfriend) 228 00:16:46,468 --> 00:16:48,367 Hey, kid. 229 00:16:49,098 --> 00:16:50,397 You're still here? 230 00:16:50,897 --> 00:16:52,468 You missed the last bus. 231 00:16:52,637 --> 00:16:54,438 It's too late. You should go home. 232 00:16:54,438 --> 00:16:55,537 It's cold outside. 233 00:16:56,208 --> 00:16:58,037 You should hurry up and go home. 234 00:16:58,137 --> 00:17:01,247 Go home, okay? My goodness. 235 00:17:05,247 --> 00:17:06,818 (Boyfriend: Just tell me where you are.) 236 00:17:06,818 --> 00:17:08,318 (You have 4 missed calls.) 237 00:17:47,358 --> 00:17:49,457 You will be directed to voicemail. 238 00:17:49,528 --> 00:17:51,657 Ju Kyung, where are you? 239 00:17:51,897 --> 00:17:53,068 Where are you? 240 00:17:54,627 --> 00:17:57,098 Just tell me where you are, okay? 241 00:18:14,488 --> 00:18:16,318 - Hello? - Is your sister home yet? 242 00:18:16,657 --> 00:18:18,117 No, she isn't. 243 00:18:18,417 --> 00:18:20,988 Where is she at this hour? 244 00:18:21,088 --> 00:18:22,157 Got it. 245 00:18:38,238 --> 00:18:39,278 Ju Kyung! 246 00:18:46,187 --> 00:18:47,248 Ju Kyung. 247 00:19:38,197 --> 00:19:39,367 Ju Kyung. 248 00:19:44,008 --> 00:19:45,177 Ju Kyung. 249 00:19:56,040 --> 00:19:58,540 ("Cosmetologist License Written Test Book") 250 00:19:58,540 --> 00:20:01,550 (Student Registration Card) 251 00:20:02,961 --> 00:20:04,382 Ju Kyung, is that you? 252 00:20:04,461 --> 00:20:06,832 Where did you go with your phone off? 253 00:20:06,832 --> 00:20:07,862 The study room. 254 00:20:07,862 --> 00:20:09,901 - Don't you lie to me! - Honey. 255 00:20:10,532 --> 00:20:12,731 You went to this makeup academy, didn't you? 256 00:20:13,532 --> 00:20:16,141 I wondered where you were until late every night. 257 00:20:16,471 --> 00:20:17,542 Let's talk later. 258 00:20:17,842 --> 00:20:20,441 Where did you get the money to pay for this? 259 00:20:21,471 --> 00:20:23,012 I've had a really tough day. 260 00:20:24,042 --> 00:20:26,012 - Let's talk tomorrow. - Answer me! 261 00:20:26,352 --> 00:20:28,812 Where did you get the money to do this garbage behind my back? 262 00:20:29,282 --> 00:20:30,352 You're home. 263 00:20:32,352 --> 00:20:34,052 - I got a job. - What? 264 00:20:35,492 --> 00:20:36,522 A job? 265 00:20:37,792 --> 00:20:40,032 You got a job instead of working? 266 00:20:40,592 --> 00:20:42,901 Who said you could do this? 267 00:20:42,901 --> 00:20:45,431 I said let's talk tomorrow. Leave me alone! 268 00:20:45,431 --> 00:20:47,272 Yes, honey. Let's talk tomorrow. 269 00:20:47,272 --> 00:20:49,641 - Yes, Mom. - Shut it. 270 00:20:50,242 --> 00:20:53,112 Say you won't do this stupid makeup stuff. Now! 271 00:20:55,641 --> 00:20:56,782 Why... 272 00:20:58,342 --> 00:21:00,252 Why must it be makeup? 273 00:21:03,252 --> 00:21:05,322 Do you want to end up like me? 274 00:21:10,322 --> 00:21:12,832 Demand a refund tomorrow. 275 00:21:13,362 --> 00:21:15,961 No. I'll do it myself. 276 00:21:16,131 --> 00:21:17,201 If you do this again, 277 00:21:17,201 --> 00:21:19,332 I'll kick you out of this house. Got that? 278 00:21:19,502 --> 00:21:20,971 Why must you do this too? 279 00:21:21,832 --> 00:21:23,671 I want to do it. What's so wrong with that? 280 00:21:25,102 --> 00:21:27,171 Why does everyone tell me no? 281 00:21:27,871 --> 00:21:31,112 I want to do what I want and see the person I like! 282 00:21:32,012 --> 00:21:33,711 Can't I be happy? 283 00:21:34,112 --> 00:21:35,612 Don't I have that right? 284 00:21:37,752 --> 00:21:39,451 You brat! Get back here! 285 00:21:39,451 --> 00:21:41,421 - Honey. Honey. - Ju Kyung! 286 00:21:42,562 --> 00:21:44,762 - Honey. - Let go of me! 287 00:21:45,792 --> 00:21:46,961 Let's talk about it tomorrow. 288 00:22:02,981 --> 00:22:04,082 Ju Kyung. 289 00:22:30,742 --> 00:22:33,572 She's dating Soo Ho with this face? They are not a good match. 290 00:22:33,842 --> 00:22:35,371 Soo Ho, get it together, man. 291 00:22:35,911 --> 00:22:37,681 Shouldn't we get a new model for the school? 292 00:22:37,681 --> 00:22:39,582 What if people call us the ugly school? 293 00:22:39,582 --> 00:22:41,181 What an easy life thanks to makeup. 294 00:22:41,181 --> 00:22:42,752 Compared to her, I have the face of an angel. 295 00:22:42,752 --> 00:22:45,852 I'd kill myself if there were a video like this of me. 296 00:22:46,191 --> 00:22:48,752 Who posted this? Isn't this school violence? 297 00:22:59,871 --> 00:23:02,231 I'll kill everyone who posts nasty comments after me. 298 00:23:04,701 --> 00:23:06,012 Look at his face. 299 00:23:10,012 --> 00:23:13,451 "I'll kill everyone who posts nasty comments after me." 300 00:23:14,411 --> 00:23:15,612 How cringy. 301 00:23:15,612 --> 00:23:19,391 "I'll kill everyone who posts nasty comments after me." 302 00:23:19,721 --> 00:23:20,852 Shut it. 303 00:23:21,151 --> 00:23:22,421 "Shut it." 304 00:23:22,992 --> 00:23:26,492 Why you... Cho Rong. Cho Rong! 305 00:23:27,032 --> 00:23:28,431 Did you find the webmaster? 306 00:23:28,631 --> 00:23:29,832 Wait. 307 00:23:32,772 --> 00:23:35,471 Tell me who the webmaster is, and you get a date with Han Seo Jun. 308 00:23:35,941 --> 00:23:37,572 - Not a joke. - Seo Jun. 309 00:23:37,572 --> 00:23:39,441 What will you do once we find the webmaster? 310 00:23:39,441 --> 00:23:41,812 Are you her knight in shining armor who will save her? 311 00:23:41,842 --> 00:23:44,181 - Seo Jun likes... - Hey. 312 00:23:45,082 --> 00:23:46,752 - Eat this. - Ju Kyung! 313 00:23:47,181 --> 00:23:48,282 Where? 314 00:23:49,721 --> 00:23:51,951 Hi, I'm Ju Kyung. Hi, Seo Jun. 315 00:23:52,151 --> 00:23:53,552 I'm not that easy. 316 00:24:07,832 --> 00:24:10,572 Please wait for the next signal. 317 00:24:42,302 --> 00:24:45,141 Why are you calling? To hear my voice first? 318 00:24:46,772 --> 00:24:47,911 Stop. 319 00:24:49,072 --> 00:24:50,411 Don't cross the street. 320 00:24:51,582 --> 00:24:53,012 Let's talk like this. 321 00:24:53,852 --> 00:24:56,951 I'll lose my resolve if I see your face. 322 00:24:57,252 --> 00:24:58,421 What do you mean? 323 00:25:01,151 --> 00:25:02,252 Let's... 324 00:25:05,691 --> 00:25:07,461 - break up for a while. - What? 325 00:25:07,961 --> 00:25:09,961 Out of the blue? Why? 326 00:25:10,231 --> 00:25:11,832 I don't think this is right. 327 00:25:12,602 --> 00:25:14,572 I didn't know it would hurt Ju Kyung this much. 328 00:25:16,171 --> 00:25:18,002 Had I known you were her sister, 329 00:25:18,901 --> 00:25:20,542 I wouldn't have even started it. 330 00:25:20,941 --> 00:25:22,671 That's overkill. 331 00:25:22,911 --> 00:25:24,411 Who breaks over something like this? 332 00:25:24,782 --> 00:25:28,082 I... I'm being transferred next year. 333 00:25:28,812 --> 00:25:29,921 In a year's time. 334 00:25:30,181 --> 00:25:32,792 Exactly at this hour on this day next year, 335 00:25:33,592 --> 00:25:35,721 if we still love each other in a year from now, 336 00:25:37,621 --> 00:25:38,921 let's get back together then. 337 00:25:39,092 --> 00:25:40,332 What? A year? 338 00:25:42,092 --> 00:25:43,362 Stop. Stop. 339 00:25:43,802 --> 00:25:45,201 Please stop. 340 00:25:50,871 --> 00:25:51,901 Goodbye. 341 00:25:59,211 --> 00:26:00,352 Joon Woo! 342 00:26:01,151 --> 00:26:02,481 Han Joon Woo! 343 00:26:03,921 --> 00:26:06,252 What kind of a breakup is this? 344 00:26:13,131 --> 00:26:14,161 Soo Ho. 345 00:26:17,401 --> 00:26:19,901 - Why have you come? - I've known you for years. 346 00:26:20,832 --> 00:26:23,802 I felt I should apologize for causing you pain... 347 00:26:24,671 --> 00:26:26,242 with Se Yeon's matter. 348 00:26:26,312 --> 00:26:28,911 You should apologize to him and his family, not me. 349 00:26:29,112 --> 00:26:31,681 You're right. I went to them... 350 00:26:32,342 --> 00:26:33,582 and begged for forgiveness. 351 00:26:34,052 --> 00:26:36,322 I'll live in repentance for the rest of my life. 352 00:26:37,782 --> 00:26:40,522 Soo Ho. Your father really... 353 00:26:41,221 --> 00:26:42,421 didn't know. 354 00:26:43,862 --> 00:26:46,231 He took the fall for it though. 355 00:26:47,092 --> 00:26:50,701 Even in the past. He never crossed the line. 356 00:26:50,901 --> 00:26:52,931 Why are you the one explaining that to me? 357 00:26:52,931 --> 00:26:54,572 He may not be good at expressing it, 358 00:26:54,671 --> 00:26:56,302 but he cares deeply for you. 359 00:26:56,572 --> 00:26:57,842 That I know. 360 00:26:58,602 --> 00:27:01,742 So resent me all you want, 361 00:27:02,881 --> 00:27:04,681 but not your father. 362 00:27:06,381 --> 00:27:08,911 I wanted to tell you that... 363 00:27:10,381 --> 00:27:12,522 after hearing how much pain this brought you. 364 00:27:13,421 --> 00:27:14,552 I'll get going. 365 00:27:28,272 --> 00:27:29,842 Are you free today? 366 00:27:30,141 --> 00:27:33,711 I'm leaving the country soon and would like to see you before I do. 367 00:27:36,282 --> 00:27:38,042 - Soo Ho! - Where's Ju Kyung? 368 00:27:39,211 --> 00:27:40,881 She'll probably be skipping school today too. 369 00:27:41,112 --> 00:27:42,812 Then tell her to pick up her phone. 370 00:27:43,181 --> 00:27:45,881 I doubt she's in a position to do so. 371 00:27:47,792 --> 00:27:49,022 Aren't you going to school? 372 00:27:49,292 --> 00:27:51,391 All this because I forbid you from taking makeup classes? 373 00:27:51,721 --> 00:27:53,532 Why is she suddenly being a moody teenager? 374 00:27:53,532 --> 00:27:55,131 Just head to the salon. 375 00:27:55,131 --> 00:27:57,661 I'll have a quiet talk with her later. 376 00:27:57,661 --> 00:27:59,431 (Restricted Access) 377 00:27:59,431 --> 00:28:01,832 Then tell her I'll be waiting at Prince Comics. 378 00:28:02,431 --> 00:28:05,042 Gosh. You really must love her. 379 00:28:05,042 --> 00:28:07,012 Skipping school yet again? 380 00:28:07,971 --> 00:28:09,042 No, just get to school. 381 00:28:09,371 --> 00:28:11,141 I'll tell my dad to have her answer her phone... 382 00:28:11,141 --> 00:28:13,282 once she calms down a bit. 383 00:28:15,481 --> 00:28:16,582 Off we go. 384 00:28:20,052 --> 00:28:22,691 Hold on. Which brand are those sneakers from? 385 00:28:24,562 --> 00:28:26,161 That was immature of me, right? 386 00:28:26,431 --> 00:28:27,532 Forget I said anything. 387 00:28:30,562 --> 00:28:32,931 The online bulletin board has been firing up. 388 00:28:33,302 --> 00:28:36,032 - My goodness. - Look at all these hate comments. 389 00:28:36,842 --> 00:28:39,441 We should probably shut down the school website. 390 00:28:39,441 --> 00:28:40,572 I guess we should. 391 00:28:41,112 --> 00:28:42,141 Gosh. 392 00:28:42,842 --> 00:28:45,181 Is this why she was absent from school yesterday? 393 00:28:45,181 --> 00:28:47,881 How are we supposed to handle this? 394 00:28:48,612 --> 00:28:50,721 The kids in the video aren't students at our school, 395 00:28:50,721 --> 00:28:52,052 so we can't call a committee hearing. 396 00:28:52,481 --> 00:28:55,721 And how are we supposed to find out who posted this? 397 00:28:56,221 --> 00:28:58,421 What about Ju Kyung? Is she not at school today? 398 00:28:58,862 --> 00:28:59,992 No. 399 00:29:00,161 --> 00:29:02,292 And we have a student refusing to come to school. 400 00:29:02,292 --> 00:29:05,032 The incident seems to be of grave nature, 401 00:29:05,032 --> 00:29:08,032 so you should discuss this with Ju Kyung's parents. 402 00:29:08,802 --> 00:29:09,971 Yes, sir. 403 00:29:11,901 --> 00:29:14,911 Han Joon Woo, did you have to overreact like that? 404 00:29:15,171 --> 00:29:16,312 In a year's time. 405 00:29:16,312 --> 00:29:18,481 If we still love each other in a year from now, 406 00:29:19,141 --> 00:29:20,451 let's get back together then. 407 00:29:22,612 --> 00:29:24,252 Hee Kyung, do you have the materials for the meeting? 408 00:29:26,921 --> 00:29:29,661 A year, my foot! 409 00:29:30,322 --> 00:29:31,691 Darn it. 410 00:29:31,691 --> 00:29:33,792 Okay, take all the time you want. 411 00:29:35,431 --> 00:29:38,002 (Real face, Monster) 412 00:29:43,842 --> 00:29:46,002 Look at what they did to her face. 413 00:29:46,671 --> 00:29:49,371 - Soo Ho, it's you. - Hey. 414 00:29:50,312 --> 00:29:52,042 Watch what you say, okay? 415 00:29:55,312 --> 00:29:56,621 (Ugly face! Rotten Smile!) 416 00:29:56,621 --> 00:29:57,822 Who on earth did this? 417 00:29:59,322 --> 00:30:00,852 Why not just rip it off? 418 00:30:03,362 --> 00:30:05,992 (Super ugly!) 419 00:30:05,992 --> 00:30:07,231 How's Ju Kyung? 420 00:30:11,302 --> 00:30:14,901 The one who uploaded that video of her... 421 00:30:15,832 --> 00:30:16,941 I know. 422 00:30:17,742 --> 00:30:18,871 You do? 423 00:30:25,481 --> 00:30:29,252 I love you so much, oh dear 424 00:30:29,252 --> 00:30:32,681 You're too pretty, what do I do? 425 00:30:32,681 --> 00:30:34,822 My eyes already need cleansing. 426 00:30:35,552 --> 00:30:38,522 I'm not in the mood to laugh, so stop. 427 00:30:38,522 --> 00:30:41,762 How about a smile? I'd love to see it 428 00:30:41,862 --> 00:30:45,102 Just smile for me, giggle! 429 00:30:45,102 --> 00:30:47,332 Leave it to you to make me smile. 430 00:30:47,332 --> 00:30:48,471 You laughed! 431 00:30:48,572 --> 00:30:51,141 I love it that you smiled 432 00:30:51,141 --> 00:30:52,701 Oh, dear 433 00:30:52,701 --> 00:30:54,141 What do I do? 434 00:30:54,141 --> 00:30:55,312 I'm thrilled 435 00:30:55,312 --> 00:30:58,681 You're too pretty, what do I do? 436 00:31:00,181 --> 00:31:02,812 Soo Ah, I love it that you smiled 437 00:31:02,812 --> 00:31:04,082 Oh, dear 438 00:31:04,082 --> 00:31:07,221 I'm on the moon, my gosh 439 00:31:07,391 --> 00:31:10,391 Guys, take your seats for the morning assembly. 440 00:31:20,602 --> 00:31:23,201 Once again, Ju Kyung is absent today. 441 00:31:23,502 --> 00:31:26,242 Mr. Han, will we be choosing a new face for the school? 442 00:31:26,242 --> 00:31:28,312 - Kids have been wondering. - Exactly. 443 00:31:28,471 --> 00:31:31,181 How can Ju Kyung be the face of our school? 444 00:31:31,181 --> 00:31:33,112 - I know. - Right? 445 00:31:33,112 --> 00:31:34,451 Gosh. 446 00:31:34,852 --> 00:31:37,481 Is that why you ripped all her posters off? 447 00:31:40,492 --> 00:31:42,391 You know why she isn't at school today... 448 00:31:42,822 --> 00:31:44,421 and must be aware of... 449 00:31:44,862 --> 00:31:45,992 how she's feeling right now. 450 00:31:47,092 --> 00:31:49,562 But I see that no one's worried about her. 451 00:31:52,131 --> 00:31:54,032 I'm disappointed in you all. 452 00:31:54,871 --> 00:31:56,032 Your actions terrify me. 453 00:31:56,302 --> 00:31:58,772 How can you laugh at a video... 454 00:31:58,772 --> 00:31:59,971 of your friend being humiliated like that? 455 00:32:01,941 --> 00:32:04,242 Is the pain that Ju Kyung had to suffer... 456 00:32:04,342 --> 00:32:06,282 just a joke to you? 457 00:32:13,752 --> 00:32:15,522 Ju Kyung, have you eaten anything? 458 00:32:15,621 --> 00:32:16,891 Don't tell me you're still crying. 459 00:32:16,891 --> 00:32:18,921 - It's Lee Soo Ho. - Do you think it's true? 460 00:32:18,921 --> 00:32:19,961 I doubt they're dating. 461 00:32:19,961 --> 00:32:21,532 Yes, Ju Kyung and I are dating. 462 00:32:22,292 --> 00:32:23,532 - What? - No way. 463 00:32:24,931 --> 00:32:27,471 Soo Ho, don't you have anything to say to me? 464 00:32:28,032 --> 00:32:29,171 Like what? 465 00:32:30,441 --> 00:32:32,602 Why didn't you tell me that you two were dating? 466 00:32:32,602 --> 00:32:35,242 After all I did to bring you two together? 467 00:32:35,242 --> 00:32:36,681 It killed me inside... 468 00:32:36,681 --> 00:32:39,381 to know that she had rejected you! 469 00:32:39,742 --> 00:32:41,411 Being worried... 470 00:32:41,711 --> 00:32:44,481 kept me up at night. I thought I was your friend. 471 00:32:44,481 --> 00:32:46,552 Right. Sorry about that. 472 00:32:46,951 --> 00:32:48,352 Ju Kyung wanted to keep it a secret. 473 00:32:48,352 --> 00:32:49,891 Do you know what's more upsetting? 474 00:32:50,022 --> 00:32:52,961 Han Seo Jun seemed to be aware of you two dating. 475 00:32:53,161 --> 00:32:54,231 So? 476 00:32:54,691 --> 00:32:56,762 You make up and now I'm kicked to the curb? 477 00:32:56,832 --> 00:32:59,802 Who would you save if Seo Jun and I... 478 00:32:59,802 --> 00:33:01,032 - were both drowning? - You. 479 00:33:01,032 --> 00:33:03,002 Me? Really? 480 00:33:03,002 --> 00:33:04,102 Seo Jun's good at swimming. 481 00:33:04,102 --> 00:33:05,971 You'll still save me first, right? 482 00:33:07,871 --> 00:33:11,282 - So... - Yes, my friend. Ask me anything. 483 00:33:11,282 --> 00:33:14,381 What's the best way to lift up a girlfriend's mood? 484 00:33:14,752 --> 00:33:17,381 I wasn't going to tell you this, but... 485 00:33:17,621 --> 00:33:20,921 (Restricted Access) 486 00:33:20,921 --> 00:33:23,891 Ju Kyung, don't you want anything to eat? 487 00:33:25,721 --> 00:33:28,661 I taped back the student registration card... 488 00:33:28,661 --> 00:33:31,032 for your makeup classes. 489 00:33:31,461 --> 00:33:34,231 I'll persuade your mother on this, 490 00:33:34,231 --> 00:33:37,742 so please come out and eat something. Ju Kyung? 491 00:33:39,242 --> 00:33:40,372 Ju Kyung... 492 00:33:45,912 --> 00:33:47,552 Check out that smell. 493 00:33:47,651 --> 00:33:51,722 Can this look any better? I bet it's driving you crazy. 494 00:33:51,722 --> 00:33:53,992 Welcome to "Dad's Delicious Food Trip". 495 00:33:53,992 --> 00:33:57,392 The pork belly grilled by me couldn't be juicier. 496 00:33:57,691 --> 00:33:59,092 This looks amazing. 497 00:33:59,092 --> 00:34:02,331 Come on out. How can you persuade your mom on an empty stomach? 498 00:34:02,331 --> 00:34:04,631 Don't you want her approval? 499 00:34:04,631 --> 00:34:06,831 Okay, let me take a bite first. 500 00:34:07,072 --> 00:34:09,472 You won't believe how good this is. 501 00:34:10,541 --> 00:34:12,802 I've never tasted pork belly quite like this. 502 00:34:12,901 --> 00:34:15,311 Is this pork belly or ice cream? 503 00:34:15,412 --> 00:34:18,912 Come on out and have the pork belly I grill... 504 00:34:18,912 --> 00:34:20,251 that melts in your mouth. 505 00:34:23,052 --> 00:34:26,892 Seo Jun! Seo Jun... 506 00:34:29,691 --> 00:34:31,291 - I... - What? 507 00:34:31,822 --> 00:34:33,021 What are you saying? 508 00:34:33,961 --> 00:34:34,992 Is it huge? 509 00:34:35,262 --> 00:34:36,362 Is it your stomach? 510 00:34:37,302 --> 00:34:38,302 Is it about a university? 511 00:34:39,702 --> 00:34:41,472 It's about the school community! 512 00:34:42,401 --> 00:34:43,702 - Found... - You found... 513 00:34:44,441 --> 00:34:46,142 You figured out who the webmaster is? 514 00:34:46,142 --> 00:34:47,412 Who is it? 515 00:34:51,182 --> 00:34:53,142 (Freshman, Jin Hui Jeong) 516 00:34:56,552 --> 00:34:58,322 Seo Jun, wait. 517 00:34:58,381 --> 00:35:01,052 Wait for me! 518 00:35:01,052 --> 00:35:03,092 - Stop it. - Get back here! 519 00:35:04,162 --> 00:35:06,592 Let go of me, you crazy cow! 520 00:35:06,592 --> 00:35:07,731 I know it was you. 521 00:35:07,731 --> 00:35:10,762 I don't care if you received a tip. How dare you post that online! 522 00:35:10,762 --> 00:35:12,802 Take it up with the one who actually posted it! 523 00:35:12,802 --> 00:35:14,802 Who am I to censor everything? 524 00:35:14,802 --> 00:35:16,472 - Why that little... - Let go of me! 525 00:35:17,242 --> 00:35:19,242 Didn't you tell me that violence wasn't the answer? 526 00:35:19,242 --> 00:35:21,171 Not even a flower should be used to hit people. 527 00:35:21,171 --> 00:35:23,481 And who on earth are you? Let go of me! 528 00:35:24,342 --> 00:35:25,612 Get your hands off her! 529 00:35:26,751 --> 00:35:27,952 - What... - No way. 530 00:35:27,952 --> 00:35:29,112 It's Han Seo Jun. 531 00:35:29,112 --> 00:35:30,322 Seo Jun... 532 00:35:31,521 --> 00:35:33,552 Yes, it's Han Seo Jun! 533 00:35:33,822 --> 00:35:37,322 - It's Han Seo Jun! - Who are you to butt in, brother? 534 00:35:37,592 --> 00:35:38,662 Brother? 535 00:35:38,662 --> 00:35:40,162 Did you know? 536 00:35:40,331 --> 00:35:42,362 What did you just say to my sister? 537 00:35:43,162 --> 00:35:44,331 Sister? 538 00:35:44,331 --> 00:35:45,331 He's her brother? 539 00:35:45,331 --> 00:35:47,171 Han Go Woon's his sister? 540 00:35:49,401 --> 00:35:50,441 A crazy what? 541 00:35:50,441 --> 00:35:51,501 - No way. - My gosh. 542 00:35:57,342 --> 00:36:00,251 Are you the webmaster of the online school community? 543 00:36:01,452 --> 00:36:02,552 Yes. 544 00:36:03,751 --> 00:36:04,921 You'll take the video down, right? 545 00:36:07,251 --> 00:36:10,262 Unbelievable. I told you not to make it known at school. 546 00:36:10,762 --> 00:36:13,021 Was I supposed to stand by and do nothing? 547 00:36:13,831 --> 00:36:15,191 I held back, you know. 548 00:36:15,262 --> 00:36:16,631 You should've held back more. 549 00:36:18,901 --> 00:36:21,702 By the way, why don't you want people to know I'm your brother? 550 00:36:21,702 --> 00:36:23,901 - Are you ashamed of me? - You're clueless. 551 00:36:24,541 --> 00:36:25,572 You... 552 00:36:25,572 --> 00:36:27,872 It'll be like middle school all over again. 553 00:36:27,872 --> 00:36:29,112 Girls will ask me to set them up with you... 554 00:36:29,112 --> 00:36:30,581 and pick on me for not looking like you. 555 00:36:30,581 --> 00:36:32,682 Tell me who they are and I'll... 556 00:36:32,682 --> 00:36:35,651 Forget it. Don't ever set your foot on the freshman floor again. 557 00:36:36,552 --> 00:36:38,021 Go Woon! 558 00:36:38,081 --> 00:36:40,592 Fly, don't you dare follow me. 559 00:36:40,592 --> 00:36:43,992 Why not? I thought you were deeply worried about me. 560 00:36:44,961 --> 00:36:46,122 You. 561 00:36:46,561 --> 00:36:47,992 What... What? 562 00:36:48,231 --> 00:36:50,231 Are you still bothering her? 563 00:36:51,131 --> 00:36:52,262 Must I teach you a lesson? 564 00:36:52,262 --> 00:36:53,572 Why though? 565 00:36:53,631 --> 00:36:55,572 Am I not even allowed to like her? 566 00:36:55,572 --> 00:36:57,342 Haven't you ever liked anyone before? 567 00:36:58,271 --> 00:37:00,171 Do you think I can just stop loving her just... 568 00:37:00,171 --> 00:37:02,142 because you tell me not to? 569 00:37:02,311 --> 00:37:03,941 I have no control over my feelings, okay? 570 00:37:09,711 --> 00:37:10,881 Bye then. 571 00:37:30,242 --> 00:37:31,372 I'm sorry. 572 00:37:39,711 --> 00:37:41,112 Did something happen between you guys? 573 00:37:41,751 --> 00:37:43,782 What? No, why? 574 00:37:45,021 --> 00:37:46,222 Never mind. 575 00:37:47,921 --> 00:37:50,052 That video of Ju Kyung got deleted from the school community. 576 00:37:50,791 --> 00:37:52,691 Really? That's great. 577 00:37:53,421 --> 00:37:54,492 Let's go. 578 00:38:10,782 --> 00:38:11,811 Soo Ho. 579 00:38:13,381 --> 00:38:14,782 Gosh, you came again? 580 00:38:15,251 --> 00:38:17,251 I told you I'll let you know once Ju Kyung feels better. 581 00:38:17,751 --> 00:38:20,222 Why don't you just set up a tent in front of our house? 582 00:38:20,822 --> 00:38:21,952 Can you give her this? 583 00:38:21,952 --> 00:38:23,492 This is a nice gesture, 584 00:38:24,061 --> 00:38:25,921 but she won't even come out of her room. 585 00:38:25,921 --> 00:38:28,592 Then she wouldn't have eaten. Are you going to let her starve? 586 00:38:29,191 --> 00:38:30,901 It's nice that you're looking out for her, 587 00:38:31,231 --> 00:38:33,331 but my job isn't to run your errands. 588 00:38:33,901 --> 00:38:35,331 Do you want me to pay you? 589 00:38:43,311 --> 00:38:44,342 Do you want my shoes? 590 00:38:44,711 --> 00:38:47,412 Soo Ho, I'd love to have... 591 00:38:48,782 --> 00:38:51,552 No, wait. I shouldn't use my sister to get what I want. 592 00:38:52,122 --> 00:38:54,722 Give me that. I just need to give it to her, right? 593 00:39:13,372 --> 00:39:14,572 Ju Kyung. 594 00:39:15,441 --> 00:39:16,572 Ju Kyung. 595 00:39:19,912 --> 00:39:22,552 Gosh, you're so quiet in there. 596 00:39:24,322 --> 00:39:27,452 Is she thinking of doing something bad to herself? 597 00:39:28,421 --> 00:39:30,921 Ju Kyung! No! 598 00:39:31,961 --> 00:39:35,492 Ju Kyung! Ju Kyung, no! 599 00:39:35,492 --> 00:39:36,901 Ju Kyung... What? 600 00:39:39,262 --> 00:39:40,532 What are you doing? 601 00:39:40,702 --> 00:39:43,432 Ju Kyung, you startled me! 602 00:39:44,872 --> 00:39:46,242 Hey, wait. 603 00:39:47,572 --> 00:39:49,242 Soo Ho bought you this. 604 00:39:49,711 --> 00:39:52,041 You should have a bite. 605 00:39:56,952 --> 00:39:59,421 Soo Ho's been waiting for you ever since yesterday. 606 00:39:59,651 --> 00:40:01,452 At least pick up his calls. 607 00:40:30,481 --> 00:40:32,981 I've been meaning to come to see you, Mr. Han. 608 00:40:33,822 --> 00:40:35,251 I found out... 609 00:40:35,452 --> 00:40:37,492 that Ju Kyung wants to learn makeup. 610 00:40:37,762 --> 00:40:39,691 You have no idea how frustrated I am right now. 611 00:40:39,691 --> 00:40:40,791 She even got a part-time job... 612 00:40:40,791 --> 00:40:42,191 and enrolled herself into an academy behind my back. 613 00:40:42,561 --> 00:40:43,802 My goodness. 614 00:40:44,162 --> 00:40:45,631 Did you know about this? 615 00:40:46,972 --> 00:40:48,372 Ma'am, the thing is, 616 00:40:49,032 --> 00:40:51,441 that's not why I wanted to meet you today. 617 00:40:53,441 --> 00:40:54,612 That's not why? 618 00:40:58,282 --> 00:41:00,311 This might shock you. 619 00:41:01,381 --> 00:41:03,881 But I feel like you should know what Ju Kyung's going through... 620 00:41:04,981 --> 00:41:07,021 since you're her mother. 621 00:41:32,941 --> 00:41:33,981 Is... 622 00:41:34,311 --> 00:41:36,581 Is this Ju Kyung? 623 00:41:41,021 --> 00:41:44,291 Are you sure this isn't fake? 624 00:41:47,331 --> 00:41:50,802 Is this really my daughter? 625 00:41:55,601 --> 00:41:56,771 Ju Kyung... 626 00:42:15,151 --> 00:42:16,291 Ju Kyung? 627 00:42:22,961 --> 00:42:24,001 Hey. 628 00:42:25,728 --> 00:42:29,068 Did you wait out in the cold? You should've called. 629 00:42:30,298 --> 00:42:31,907 I came to ask you something. 630 00:42:34,077 --> 00:42:35,237 You came to ask me something? 631 00:42:36,278 --> 00:42:38,248 I know it can't be you. 632 00:42:39,878 --> 00:42:42,117 But I couldn't stop imagining stuff. 633 00:42:44,717 --> 00:42:45,847 Soo Jin. 634 00:42:48,688 --> 00:42:49,887 It wasn't you, right? 635 00:42:53,458 --> 00:42:54,657 You're the only one... 636 00:42:56,257 --> 00:42:58,998 who knows my secret including the fact... 637 00:42:59,998 --> 00:43:01,298 that I'm dating Soo Ho. 638 00:43:03,568 --> 00:43:06,007 I couldn't think of anyone else who knows that. 639 00:43:08,208 --> 00:43:09,608 But still, it wasn't you, right? 640 00:43:10,478 --> 00:43:12,577 You weren't the one who uploaded that post online, right? 641 00:43:12,577 --> 00:43:14,617 If you don't think it wasn't me, why are you here? 642 00:43:16,778 --> 00:43:18,787 Because I wanted to hear it from you. 643 00:43:22,188 --> 00:43:25,287 I'm sorry. I can't tell you what you want to hear. 644 00:43:27,057 --> 00:43:28,327 Why? 645 00:43:30,927 --> 00:43:32,228 Why did you do that? 646 00:43:33,867 --> 00:43:36,398 Why would you do something like that to me? 647 00:43:36,737 --> 00:43:38,967 Because I hated seeing you with him. 648 00:43:41,677 --> 00:43:42,807 What? 649 00:43:43,077 --> 00:43:44,177 You came to our school because you got bullied... 650 00:43:44,177 --> 00:43:45,478 at Yongpa High School, right? 651 00:43:46,077 --> 00:43:47,947 Why don't you go ahead and run away again? 652 00:43:48,577 --> 00:43:49,748 You're good at doing that. 653 00:43:50,987 --> 00:43:52,987 Run as far as you can and hide... 654 00:43:53,548 --> 00:43:55,117 so no one finds you. 655 00:43:56,157 --> 00:43:57,458 That's all I have to say to you. 656 00:45:09,827 --> 00:45:13,938 (Lim Ju Kyung's spot. Sit without permission, and get a hairy butt!) 657 00:45:41,298 --> 00:45:43,458 I organized all the books. Is there anything else you want me to do? 658 00:45:43,597 --> 00:45:46,927 You don't need to do anything. Just read the comic books. 659 00:45:46,927 --> 00:45:48,398 I need to do something to kill time. 660 00:45:48,398 --> 00:45:50,907 Why are you killing time here? 661 00:45:51,307 --> 00:45:53,338 Be honest with me. Ju Bal dumped you, didn't she? 662 00:45:53,338 --> 00:45:54,608 - No. - Gosh, come on. 663 00:45:54,807 --> 00:45:57,577 If a guy waits night and day in front of his girlfriend's house, 664 00:45:58,007 --> 00:45:59,478 that's always why. 665 00:45:59,478 --> 00:46:00,677 That's not it. 666 00:46:01,878 --> 00:46:03,018 You're frustrated, right? 667 00:46:04,518 --> 00:46:05,648 Pick a card. 668 00:46:05,787 --> 00:46:08,287 I'll tell you how Ju Bal feels. 669 00:46:08,617 --> 00:46:09,688 I'm good. 670 00:46:09,787 --> 00:46:12,057 You have to kill time anyway. 671 00:46:12,057 --> 00:46:13,287 Pick one. 672 00:46:27,407 --> 00:46:31,278 Wait. That's the Lovers card. 673 00:46:31,978 --> 00:46:34,018 What does it mean if you pick it up upside down? 674 00:46:34,518 --> 00:46:35,617 Hold on. 675 00:46:44,458 --> 00:46:45,787 (The Lovers) 676 00:46:45,787 --> 00:46:49,427 (Upside down: Parting) 677 00:47:18,487 --> 00:47:20,827 - Ju Kyung. - Where did you go? 678 00:47:21,528 --> 00:47:22,827 Out front. 679 00:47:23,298 --> 00:47:24,367 Did you eat? 680 00:47:24,668 --> 00:47:25,867 I'm not hungry. 681 00:47:28,237 --> 00:47:30,097 Why not? You brat... 682 00:47:36,307 --> 00:47:37,608 My baby. 683 00:47:39,248 --> 00:47:40,378 Mom. 684 00:47:41,617 --> 00:47:43,278 Mom went to your school today. 685 00:47:46,588 --> 00:47:48,887 Why didn't you tell me? 686 00:47:49,458 --> 00:47:51,327 You should've told me. 687 00:47:51,327 --> 00:47:53,757 Why did you keep it pent up all by yourself? 688 00:47:54,998 --> 00:47:57,057 Because I knew you'd do this. 689 00:47:57,697 --> 00:47:58,898 How could I tell you? 690 00:47:58,898 --> 00:48:02,197 Even still! You should've told me! 691 00:48:03,597 --> 00:48:06,768 I had no idea that was happening to my baby. 692 00:48:17,248 --> 00:48:18,487 Who was it? 693 00:48:18,487 --> 00:48:22,287 I'm going to get them back. Tell me. Who was it? 694 00:48:22,557 --> 00:48:25,458 - Mom. - Mom. Stop crying. 695 00:48:26,188 --> 00:48:28,057 You'll upset Ju Kyung. 696 00:48:29,827 --> 00:48:33,068 It must've been so painful for my baby. 697 00:48:40,307 --> 00:48:41,478 Did... 698 00:48:43,077 --> 00:48:45,778 the kids hit you? 699 00:48:46,878 --> 00:48:48,478 Where did they hit you? 700 00:48:49,978 --> 00:48:51,588 Tell me now. 701 00:48:52,887 --> 00:48:55,958 No. They didn't hit me. 702 00:48:56,918 --> 00:48:58,887 It's in the past. I'm fine. 703 00:49:00,557 --> 00:49:01,697 I'm fine. 704 00:49:08,568 --> 00:49:09,967 My baby. 705 00:49:12,668 --> 00:49:14,037 I'm so sorry. 706 00:49:36,628 --> 00:49:40,898 I didn't know because she was always smiling. 707 00:49:43,798 --> 00:49:46,068 It's because I killed her self-esteem. 708 00:49:46,807 --> 00:49:49,838 She was too scared to tell her own mom. 709 00:49:50,608 --> 00:49:51,778 It's all my fault. 710 00:49:52,077 --> 00:49:54,077 Why is it your fault? 711 00:49:57,887 --> 00:49:59,418 We got pregnant with Ju Young... 712 00:49:59,987 --> 00:50:02,088 right after we had Ju Kyung, 713 00:50:02,518 --> 00:50:05,757 so we left her with my parents to raise her. 714 00:50:06,657 --> 00:50:09,398 That's why people said she was adopted. 715 00:50:11,197 --> 00:50:14,467 She received no love at home, so she got no love elsewhere. 716 00:50:17,137 --> 00:50:19,807 It's my fault for not raising her nicely... 717 00:50:20,438 --> 00:50:24,108 or treating her like she was precious. 718 00:50:24,478 --> 00:50:26,007 Whom else could I blame? 719 00:50:28,418 --> 00:50:29,617 It's my fault. 720 00:50:30,648 --> 00:50:32,548 You had to work your fingers to the bone... 721 00:50:33,148 --> 00:50:35,418 and had no time to look after the kids. It's my fault. 722 00:50:36,487 --> 00:50:38,557 I yelled at her for wearing makeup. 723 00:50:39,787 --> 00:50:43,028 That was why she got so upset when I threw out her makeup. 724 00:50:50,838 --> 00:50:53,168 I'm sorry I didn't know. 725 00:50:56,907 --> 00:50:58,108 It's nothing. 726 00:50:58,847 --> 00:51:00,847 Ignore what those kids say. 727 00:51:01,548 --> 00:51:03,518 You decide your own worth. 728 00:51:03,717 --> 00:51:07,287 If you're confident, no one can touch you. Understand? 729 00:51:11,958 --> 00:51:13,427 Stop crying, and go to sleep. 730 00:52:22,128 --> 00:52:23,128 Get out. 731 00:52:23,398 --> 00:52:24,827 - Why? - Get out. 732 00:52:27,298 --> 00:52:29,768 - Where are we going? - Just come. 733 00:52:29,768 --> 00:52:31,108 Seriously. 734 00:52:42,148 --> 00:52:44,117 Will you remove your glasses? 735 00:52:52,257 --> 00:52:54,728 I think it'll cost quite a bit. 736 00:52:55,557 --> 00:52:59,197 Just make her beautiful. Like an angel. 737 00:52:59,528 --> 00:53:01,367 - An angel. - Mom. 738 00:53:03,597 --> 00:53:06,938 First, she already has double eyelids, 739 00:53:06,938 --> 00:53:10,507 so we can alter the shape of the eyes to make them stand out. 740 00:53:11,847 --> 00:53:14,978 We'll slit the inside and the outside. 741 00:53:15,617 --> 00:53:18,688 We'll make them bigger. Like the beauty apps. 742 00:53:18,987 --> 00:53:22,088 As for her nose, we'll add silicone... 743 00:53:22,088 --> 00:53:23,717 to raise the bridge. 744 00:53:23,717 --> 00:53:26,487 As for the tip, we'll cut off a piece from the left ear, 745 00:53:26,487 --> 00:53:29,398 implant cartilage to make it stand up... 746 00:53:29,557 --> 00:53:32,597 She has such a cute nose though. It's like a clove of garlic. 747 00:53:32,967 --> 00:53:35,298 People complimented her nose all the time. 748 00:53:36,768 --> 00:53:39,068 From a medical perspective, 749 00:53:40,137 --> 00:53:41,708 it is not a pretty nose. 750 00:53:43,978 --> 00:53:46,478 Also, we'll slice her hairline... 751 00:53:46,478 --> 00:53:47,778 and give her a facelift. 752 00:53:47,918 --> 00:53:50,418 We'll make it as tight as possible and sew it on. 753 00:53:50,418 --> 00:53:51,847 Then we'll take fat from the butt... 754 00:53:52,548 --> 00:53:55,588 and inject it into the forehead, chin, and cheeks. 755 00:53:58,157 --> 00:54:00,487 With a full face fat transplant, 756 00:54:00,487 --> 00:54:03,728 her flat face will have a more three-dimensional look. 757 00:54:03,728 --> 00:54:05,728 Why does she need that? She isn't a westerner. 758 00:54:07,068 --> 00:54:10,168 We'll grind down the entire surface of her jaw... 759 00:54:10,268 --> 00:54:11,938 and carve out her cheekbones... 760 00:54:11,938 --> 00:54:15,077 Why would you grind her face? It's not a coffee bean or a spice. 761 00:54:15,077 --> 00:54:17,778 That will give her a narrower jawline. The v-line. 762 00:54:17,878 --> 00:54:21,007 You need a wider jawline for good fortune. 763 00:54:21,007 --> 00:54:23,018 What do you want from me? 764 00:54:23,648 --> 00:54:25,818 If you want to make this face pretty, 765 00:54:25,818 --> 00:54:28,418 you need to change everything. 766 00:54:28,418 --> 00:54:29,987 This isn't a renovation. 767 00:54:29,987 --> 00:54:31,458 What do you mean, change everything? 768 00:54:31,458 --> 00:54:33,588 She'll become pretty if you cut, carve, and grind? 769 00:54:33,588 --> 00:54:36,557 Who sets the standard for what's pretty and ugly? 770 00:54:36,557 --> 00:54:38,628 My daughter is pretty in my eyes. 771 00:54:38,628 --> 00:54:41,697 Mom. Stop that. Let's go. 772 00:54:41,697 --> 00:54:43,737 My gosh. Do you want to see it? 773 00:54:43,938 --> 00:54:46,307 For this face to become pretty like this, 774 00:54:46,467 --> 00:54:49,378 you have to change everything about it. 775 00:54:49,378 --> 00:54:53,048 Oh my gosh. This is the face we get after spending all that money? 776 00:54:53,048 --> 00:54:55,617 She looks like this with just makeup on. 777 00:54:55,617 --> 00:54:57,378 What is this? 778 00:54:57,378 --> 00:54:59,987 Plastic surgery is not as good as my daughter's makeup skills. 779 00:55:01,018 --> 00:55:03,858 Let's go. Why would we put a knife to this perfectly good face? 780 00:55:05,728 --> 00:55:06,827 But... 781 00:55:10,798 --> 00:55:12,628 What? An angel? 782 00:55:30,418 --> 00:55:32,518 I heard that video spread all over the school. 783 00:55:36,088 --> 00:55:37,287 Don't worry. 784 00:55:37,387 --> 00:55:40,157 I'll transfer you to a school where nobody knows you. 785 00:55:41,827 --> 00:55:42,827 What? 786 00:56:03,347 --> 00:56:05,347 Why don't you go ahead and run away again? 787 00:56:05,887 --> 00:56:07,318 You're good at doing that. 788 00:56:07,688 --> 00:56:09,617 Run as far as you can and hide... 789 00:56:10,287 --> 00:56:11,787 so no one finds you. 790 00:56:12,427 --> 00:56:13,757 That's all I have to say to you. 791 00:56:22,197 --> 00:56:23,398 Ju Kyung's here. 792 00:56:34,148 --> 00:56:35,278 Were you crying? 793 00:56:36,048 --> 00:56:37,177 No. 794 00:56:40,018 --> 00:56:41,757 So why won't you let me see you? 795 00:56:43,318 --> 00:56:45,188 Because I'm sorry. 796 00:56:45,628 --> 00:56:47,998 - About what? - Because of me, 797 00:56:48,498 --> 00:56:50,697 kids have been making fun of you too. 798 00:56:52,768 --> 00:56:54,737 It's why I can't look at you. 799 00:56:55,268 --> 00:56:56,998 I'd still like to see you. 800 00:57:00,467 --> 00:57:04,507 I waited for you here all day, my squirrel. 801 00:57:07,407 --> 00:57:10,378 How can that not make you laugh? Meow. 802 00:57:12,318 --> 00:57:14,387 Those jokes are old, you know. 803 00:57:16,918 --> 00:57:19,487 - You still don't get it. - What? 804 00:57:24,798 --> 00:57:26,028 I'm so glad. 805 00:57:29,037 --> 00:57:30,498 I missed you so much. 806 00:57:46,287 --> 00:57:48,088 - Let's go outside. - What? 807 00:57:48,287 --> 00:57:49,958 You can't hide here forever. 808 00:57:50,188 --> 00:57:51,327 Let's go. 809 00:57:57,967 --> 00:57:59,068 Are you exhausted already? 810 00:57:59,467 --> 00:58:01,798 Yes. Why don't we go back down? 811 00:58:04,367 --> 00:58:06,608 - Put some muscle into it. - I can't. 812 00:58:07,068 --> 00:58:10,338 I've been starving all day, so I'm lacking the energy. 813 00:58:11,507 --> 00:58:14,177 - That leaves only one option. - Yes, let's walk back down. 814 00:58:15,778 --> 00:58:17,778 I said we should walk back down! 815 00:58:18,818 --> 00:58:20,887 - I'm heavy, you know. - Let's go. 816 00:58:21,248 --> 00:58:22,887 I said I'm heavy. 817 00:58:28,498 --> 00:58:30,597 What do you think? Isn't it nice up here? 818 00:58:31,228 --> 00:58:33,597 Yes, it is. 819 00:58:34,938 --> 00:58:37,637 Why did you run off that day? 820 00:58:40,268 --> 00:58:41,978 You have me by your side now, 821 00:58:43,938 --> 00:58:45,148 so why did you run off? 822 00:58:48,278 --> 00:58:49,447 You're right. 823 00:58:50,318 --> 00:58:51,748 I ran off again. 824 00:58:54,347 --> 00:58:56,117 I guess I wanted to hide. 825 00:58:56,157 --> 00:58:58,827 Why would you hide when you did nothing wrong? 826 00:58:58,858 --> 00:59:00,257 Because it's humiliating. 827 00:59:02,298 --> 00:59:03,528 The kids... 828 00:59:04,398 --> 00:59:06,628 now know what I really look like. 829 00:59:09,037 --> 00:59:10,597 What do I do? 830 00:59:13,407 --> 00:59:15,177 Are you saying you look fake with makeup on? 831 00:59:17,778 --> 00:59:21,418 No matter how you look, makeup or no makeup, 832 00:59:22,478 --> 00:59:24,048 you're always you. 833 00:59:27,717 --> 00:59:29,458 So this is what I once read. 834 00:59:30,188 --> 00:59:33,757 Do you know which country produces the tastiest tomatoes? 835 00:59:35,427 --> 00:59:36,557 Spain. 836 00:59:39,467 --> 00:59:41,028 - Really? - Yes. 837 00:59:41,128 --> 00:59:45,007 The soil there is the hardest for tomatoes to survive on, 838 00:59:45,568 --> 00:59:46,907 which made them that way. 839 00:59:47,467 --> 00:59:50,077 How so? It's not the best condition to grow. 840 00:59:50,938 --> 00:59:52,307 That's exactly why. 841 00:59:53,507 --> 00:59:55,818 Trying to survive the toughest terms... 842 00:59:56,418 --> 01:00:00,188 makes them tastier and richer. 843 01:00:01,987 --> 01:00:03,157 I see. 844 01:00:05,128 --> 01:00:07,958 You know how fruits... 845 01:00:07,958 --> 01:00:11,128 that aren't conventionally pretty taste sweeter. 846 01:00:13,197 --> 01:00:14,798 I'm sure that's the case with people too. 847 01:00:17,467 --> 01:00:19,338 Are you trying to tell me that I'm ugly? 848 01:00:19,907 --> 01:00:20,967 Yes. 849 01:00:22,278 --> 01:00:25,478 I'm only joking. I guess I don't know everything, 850 01:00:27,907 --> 01:00:29,947 but you're stronger than you think you are. 851 01:00:32,847 --> 01:00:34,048 You're even stronger than me. 852 01:00:41,028 --> 01:00:44,057 I'm going to try and be stronger now too. 853 01:01:13,688 --> 01:01:15,498 Why on earth am I here? 854 01:01:18,327 --> 01:01:21,298 They fit perfectly. You can walk toward me in these. 855 01:01:22,268 --> 01:01:23,737 I'll be good to you. 856 01:01:24,237 --> 01:01:25,637 So be with me, Joon Woo. 857 01:01:30,708 --> 01:01:32,048 My two feet... 858 01:01:32,978 --> 01:01:34,978 keep walking toward you, Hee Kyung. 859 01:01:47,728 --> 01:01:48,827 Oh, no. 860 01:01:53,998 --> 01:01:55,938 - Hee Kyung. - Hey. 861 01:01:57,097 --> 01:01:58,307 What brings you by my office? 862 01:01:58,307 --> 01:02:00,307 Your agency's being sued for various charges. 863 01:02:02,077 --> 01:02:03,208 Are you heading home? 864 01:02:04,137 --> 01:02:05,878 You get hungry around this time of the day. 865 01:02:06,447 --> 01:02:08,048 Why don't we grab some dinner? 866 01:02:08,278 --> 01:02:10,378 I don't see why I'd go to dinner with you. 867 01:02:10,717 --> 01:02:14,088 Why can't you? It's not like I'm asking you out again. 868 01:02:14,117 --> 01:02:16,257 It's only an innocent meal. 869 01:02:16,418 --> 01:02:18,188 Wait, are you seeing someone? 870 01:02:18,458 --> 01:02:19,628 A boyfriend? 871 01:02:27,028 --> 01:02:28,168 Of course not. 872 01:02:29,097 --> 01:02:32,108 For a year, I won't be able to say that I do. 873 01:02:32,768 --> 01:02:34,938 Sure, let's grab dinner. Where should we go? 874 01:02:34,938 --> 01:02:37,278 You like spicy food, so how about that? 875 01:02:37,338 --> 01:02:38,347 Sounds good. 876 01:02:47,018 --> 01:02:48,018 Thank you. 877 01:03:33,728 --> 01:03:34,798 Are you all right? 878 01:03:34,798 --> 01:03:40,208 (Lim Ju Kyung) 879 01:03:46,507 --> 01:03:47,878 Is Lim Ju Kyung all right? 880 01:03:47,878 --> 01:03:50,818 (Lee Soo Ho) 881 01:03:50,818 --> 01:03:52,248 The video was taken down. 882 01:03:52,248 --> 01:03:55,688 (Lee Soo Ho) 883 01:04:07,168 --> 01:04:08,568 Are you going to skip school tomorrow? 884 01:04:10,197 --> 01:04:12,208 My mom offered to let me transfer schools. 885 01:04:12,208 --> 01:04:13,367 What? 886 01:04:13,708 --> 01:04:15,537 I'm sure she didn't mean it. 887 01:04:15,978 --> 01:04:18,278 I doubt we have any money to move again. 888 01:04:22,217 --> 01:04:23,918 I don't want to go back in there. 889 01:04:25,148 --> 01:04:27,148 Seeing how heartbroken my mom is upsets me, 890 01:04:27,548 --> 01:04:30,088 and I feel sorry for doing this to her. 891 01:04:32,458 --> 01:04:34,028 So you'll stay out all night? 892 01:04:34,858 --> 01:04:36,128 I wouldn't mind that. 893 01:04:38,768 --> 01:04:39,998 I'll head inside. 894 01:04:41,938 --> 01:04:43,137 Wait. 895 01:04:47,907 --> 01:04:49,137 Here. 896 01:04:51,108 --> 01:04:52,507 It's up to you... 897 01:04:52,907 --> 01:04:56,577 to make sure that Ju Kyung sleeps without worrying tonight. 898 01:05:07,327 --> 01:05:09,327 - I'll see you tomorrow then. - Sure. 899 01:05:10,298 --> 01:05:11,967 I'll head inside now. 900 01:05:40,858 --> 01:05:42,498 (Boyfriend) 901 01:05:42,498 --> 01:05:43,597 (Just tell me where you are.) 902 01:05:55,068 --> 01:05:59,248 I love you so much, oh dear 903 01:05:59,248 --> 01:06:02,918 You're too pretty, what do I do? 904 01:06:02,918 --> 01:06:05,117 How about a smile? 905 01:06:05,347 --> 01:06:06,818 I'd love to see it 906 01:06:07,018 --> 01:06:09,487 Just smile for me 907 01:06:19,268 --> 01:06:22,967 You're too pretty, what do I do? 908 01:06:23,197 --> 01:06:26,137 I love it that you smiled 909 01:06:26,137 --> 01:06:27,637 Oh, dear 910 01:06:47,587 --> 01:06:51,828 I love you so much, oh dear 911 01:06:51,828 --> 01:06:56,167 You're too pretty, what do I do? 912 01:06:56,268 --> 01:06:58,398 Just smile for me 913 01:06:58,398 --> 01:06:59,837 I'd love to see it 914 01:07:07,578 --> 01:07:11,917 I love you so much, oh dear 915 01:07:11,917 --> 01:07:15,887 You're too pretty, what do I do? 916 01:07:15,887 --> 01:07:18,217 How about a smile? 917 01:07:18,217 --> 01:07:19,587 I'd love to see it 918 01:07:19,858 --> 01:07:22,158 Just smile for me 919 01:07:22,497 --> 01:07:24,057 Giggle 920 01:07:37,908 --> 01:07:39,247 I guess he's gone. 921 01:07:45,547 --> 01:07:46,717 Soo Ho. 922 01:07:54,427 --> 01:07:55,528 What are you doing outside? 923 01:07:56,957 --> 01:07:58,297 What's this? 924 01:08:00,627 --> 01:08:01,768 I'll be off now. 925 01:08:07,538 --> 01:08:09,137 You should go back inside. You'll catch a cold. 926 01:08:09,238 --> 01:08:10,307 Okay. 927 01:08:11,278 --> 01:08:12,377 Good night. 928 01:08:13,978 --> 01:08:15,007 Good night. 929 01:09:05,467 --> 01:09:07,398 It may not be easy right now, 930 01:09:08,228 --> 01:09:11,097 but I think it'll be nice to talk it out. 931 01:09:17,438 --> 01:09:20,948 I'm leaving the country soon and would like to see you before I do. 932 01:09:21,908 --> 01:09:24,448 I don't want you to regret anything. 933 01:09:35,898 --> 01:09:37,028 Thank you. 934 01:09:53,078 --> 01:09:54,207 Hey, Soo Ho. 935 01:09:54,278 --> 01:09:57,318 I'm in front of your place. Are you home? 936 01:09:57,318 --> 01:09:58,478 My place? 937 01:10:00,417 --> 01:10:02,788 - You're in front of my place? - Yes. 938 01:10:02,988 --> 01:10:05,757 My goodness, I'm at the airport. 939 01:10:06,087 --> 01:10:08,427 I'll be in the States for a while. 940 01:10:09,658 --> 01:10:11,927 - The reporters in Korea... - When are you coming back? 941 01:10:12,328 --> 01:10:14,597 I need to take care of some stuff at the office, 942 01:10:14,597 --> 01:10:16,337 so I'll be back next month. 943 01:10:19,307 --> 01:10:20,467 Soo Ho. 944 01:10:22,578 --> 01:10:26,478 How would you like to live with me in the States? 945 01:10:27,108 --> 01:10:28,578 You can study music there. 946 01:10:28,578 --> 01:10:29,717 No, I'm not interested. 947 01:10:29,978 --> 01:10:31,417 Let's meet when you come back. 948 01:10:32,148 --> 01:10:33,347 You can... 949 01:10:35,148 --> 01:10:36,587 buy me something delicious. 950 01:10:39,427 --> 01:10:41,688 - I'll hang up now. - Soo Ho. 951 01:10:43,658 --> 01:10:47,127 Okay, I'll see you when I come back to Korea. 952 01:11:00,307 --> 01:11:01,507 - Mr. Kang. - Yes? 953 01:11:01,507 --> 01:11:02,717 Have a restaurant booked... 954 01:11:02,717 --> 01:11:04,018 - the day I come back to Korea. - Okay, sir. 955 01:11:04,278 --> 01:11:05,917 Actually, never mind. I'll book it. 956 01:11:06,518 --> 01:11:08,587 Just tell me what kids like these days. 957 01:11:08,688 --> 01:11:09,788 Okay, sir. 958 01:11:09,788 --> 01:11:11,618 - Is that Lee Joo Hun? - Isn't that Lee Joo Hun? 959 01:11:19,728 --> 01:11:21,097 Come and eat breakfast. 960 01:11:21,698 --> 01:11:23,438 Gosh, it smells amazing. 961 01:11:23,837 --> 01:11:25,438 Did the smell seep into your room? 962 01:11:25,438 --> 01:11:27,038 Yes, is it someone's birthday today? 963 01:11:27,038 --> 01:11:29,337 No, it's for Ju Kyung. 964 01:11:29,438 --> 01:11:31,337 She hasn't eaten for days. 965 01:11:33,778 --> 01:11:37,347 I see you cooked bulgogi, Ju Kyung's favorite. 966 01:11:38,278 --> 01:11:40,387 There's even japchae. 967 01:11:40,387 --> 01:11:43,717 Gosh, Mom cooked Ju Kyung's favorite dishes! 968 01:11:49,757 --> 01:11:50,858 Ju Bal. 969 01:11:50,858 --> 01:11:53,728 (Do not enter) 970 01:11:53,728 --> 01:11:56,297 Ju Kyung, come down and eat. 971 01:11:58,238 --> 01:11:59,408 Ju Kyung? 972 01:12:01,238 --> 01:12:03,807 Ju Bal, why aren't you answering? 973 01:12:05,847 --> 01:12:08,207 What? When did she leave? 974 01:12:24,297 --> 01:12:25,728 - My gosh. - Seriously? 975 01:12:42,047 --> 01:12:43,177 She came looking like that? 976 01:12:57,097 --> 01:12:58,358 She has no makeup on. 977 01:12:58,627 --> 01:12:59,698 She's wearing no makeup? 978 01:13:11,978 --> 01:13:13,148 Hey, look. 979 01:13:16,518 --> 01:13:17,618 Seriously? 980 01:13:18,217 --> 01:13:19,417 She's so brave. 981 01:13:32,057 --> 01:13:33,097 She has no makeup on. 982 01:13:33,828 --> 01:13:35,097 Look at her. 983 01:13:49,578 --> 01:13:50,847 Hey, Ju Kyung. 984 01:13:50,847 --> 01:13:52,318 - Are you okay? - Yes. 985 01:13:53,217 --> 01:13:55,188 Ju Kyung, you're amazing. 986 01:13:55,188 --> 01:13:56,717 I admire you so much. 987 01:14:00,658 --> 01:14:01,957 Soo Ah. 988 01:14:03,358 --> 01:14:05,427 Soo Ah! Soo Ah! 989 01:14:05,528 --> 01:14:06,728 Where are you going? 990 01:14:06,728 --> 01:14:07,797 Soo Ah! 991 01:14:08,427 --> 01:14:10,568 Soo Ah! Soo Ah! 992 01:14:11,167 --> 01:14:12,307 Soo Ah! 993 01:14:19,807 --> 01:14:22,478 Hey, I heard Ju Kyung came to school with no makeup on. 994 01:14:23,278 --> 01:14:24,318 Where does she get that confidence from? 995 01:14:24,318 --> 01:14:26,587 But do you really think she's dating Soo Ho? 996 01:14:26,587 --> 01:14:27,788 I saw her with no makeup on earlier, 997 01:14:27,788 --> 01:14:29,158 and she looked worse than in the photo. 998 01:14:29,518 --> 01:14:31,087 I bet they broke up after he saw her bare face. 999 01:14:31,257 --> 01:14:32,757 Who would date a girl like her? 1000 01:14:33,288 --> 01:14:34,957 Isn't Soo Ho a little out of it these days as well? 1001 01:14:34,957 --> 01:14:36,497 Remember what happened to his dad? 1002 01:14:36,497 --> 01:14:38,997 He must be dating anyone because he's not in his right mind. 1003 01:14:38,997 --> 01:14:40,398 I can't believe you said that. 1004 01:14:40,898 --> 01:14:42,667 - Let's go. - Let's go. 1005 01:14:43,898 --> 01:14:44,997 Seriously? 1006 01:14:45,097 --> 01:14:46,368 Hey, look. 1007 01:15:00,648 --> 01:15:01,788 Hey, you! 1008 01:15:03,658 --> 01:15:04,957 Take back what you just said. 1009 01:15:05,688 --> 01:15:07,158 - Who are you? - Who is she? 1010 01:15:07,858 --> 01:15:09,127 Ju Kyung? 1011 01:15:10,297 --> 01:15:12,728 You must be nuts to go around with no makeup on. 1012 01:15:12,797 --> 01:15:16,297 Aren't you going to take it back? Fine. I'm dating Soo Ho. 1013 01:15:16,637 --> 01:15:18,497 Soo Ho is my boyfriend! 1014 01:15:18,497 --> 01:15:19,667 Who is she? 1015 01:15:19,667 --> 01:15:22,677 Is that good enough for you? Does that satisfy your curiosity? 1016 01:15:22,877 --> 01:15:24,578 - She must be nuts. - Yes, it looks like it. 1017 01:15:25,408 --> 01:15:28,677 He doesn't judge people based on their appearances. 1018 01:15:28,677 --> 01:15:31,247 He likes me for who I am. 1019 01:15:31,578 --> 01:15:34,318 He's incomparable to girls like you who have horrible personalities. 1020 01:15:34,488 --> 01:15:37,488 So don't badmouth him just because he's dating me. 1021 01:15:37,488 --> 01:15:39,028 From now on, come and talk to me in person. 1022 01:15:39,028 --> 01:15:40,828 I'll deal with you myself. Do you understand? 1023 01:15:40,828 --> 01:15:42,858 - She's amazing. - She's so brave. 1024 01:15:43,757 --> 01:15:46,368 And if you have time to judge other people's looks, 1025 01:15:46,368 --> 01:15:47,868 why don't you use that time to study a bit more? 1026 01:15:47,868 --> 01:15:49,637 Do you know which king comes after King Sejong? 1027 01:15:49,738 --> 01:15:51,497 - I bet you don't! - Isn't it Sin Saimdang? 1028 01:15:51,837 --> 01:15:53,807 You're so dumb. Get out of my way. 1029 01:16:54,997 --> 01:16:57,038 (Special thanks to Lee Han Wi for his appearance.) 1030 01:17:20,328 --> 01:17:21,858 (Epilogue) 1031 01:17:21,858 --> 01:17:23,797 I'm hungry. 1032 01:17:24,028 --> 01:17:26,467 Hey. Should we get tteokbokki? 1033 01:17:26,698 --> 01:17:27,768 - Okay. - Okay. 1034 01:17:28,497 --> 01:17:29,768 Hey. 1035 01:17:31,868 --> 01:17:33,637 Can I join you? 1036 01:17:33,768 --> 01:17:36,438 What? But you're not our friend. 1037 01:17:37,637 --> 01:17:39,778 - What's her problem? - I know, right? 1038 01:17:40,108 --> 01:17:41,677 Let's go. 1039 01:17:47,988 --> 01:17:53,158 (Comics) 1040 01:17:53,788 --> 01:17:55,087 Are you crying? 1041 01:17:59,927 --> 01:18:02,997 Is it because the story is scary? 1042 01:18:05,068 --> 01:18:06,768 It's okay. Don't cry. 1043 01:18:06,967 --> 01:18:10,608 It isn't scary at all. Look, I'm a squirrel. 1044 01:18:10,677 --> 01:18:12,747 A squirrel. A squirrel. 1045 01:18:13,747 --> 01:18:16,978 Isn't that funny? Meow. I'm a cat. 1046 01:18:17,177 --> 01:18:19,518 Meow. I'm a cat. Meow. I'm a cat. 1047 01:18:21,618 --> 01:18:24,688 You're smiling. I'm a squirrel. 1048 01:18:24,688 --> 01:18:26,087 I'm a squirrel. 1049 01:18:26,528 --> 01:18:30,658 Did you know? If you cry then laugh, you'll get a hairy butt! 1050 01:18:31,858 --> 01:18:35,328 I'm a squirrel. A squirrel. 1051 01:18:48,408 --> 01:18:51,177 (True Beauty) 1052 01:18:51,417 --> 01:18:53,747 I'll only listen to people who like me. 1053 01:18:54,347 --> 01:18:56,587 I won't run away or hide anymore. 1054 01:18:57,917 --> 01:19:00,358 Ju Kyung, did you see the post on the Community? 1055 01:19:00,488 --> 01:19:02,997 How will Soo Jin show her face around school now? 1056 01:19:03,457 --> 01:19:06,568 Can I tell Ju Kyung how I feel? 1057 01:19:07,127 --> 01:19:08,198 What? 1058 01:19:10,038 --> 01:19:11,238 Ju Kyung! 1059 01:19:12,238 --> 01:19:13,637 Why didn't you answer your phone last night? 1060 01:19:14,938 --> 01:19:16,078 Soo Ho! 1061 01:19:16,078 --> 01:19:18,677 Where are you going? Why are you running away? 1062 01:19:18,837 --> 01:19:20,877 Let's break up. 73886

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.