All language subtitles for The.Taking.of.Tiger.Mountain.2014.720p.BluRay.x264-ROVERS

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional) Download
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:02,416 --> 00:01:14,416 Fixed & Synced by bozxphd. Enjoy The Flick 2 00:01:15,417 --> 00:01:18,417 "New York 2015" 3 00:01:42,126 --> 00:01:43,084 Jimmy- 4 00:01:43,209 --> 00:01:44,501 What time is it? 5 00:01:44,584 --> 00:01:46,167 The farewell party doesn't matter? 6 00:01:46,209 --> 00:01:47,584 Here I am 7 00:01:47,751 --> 00:01:49,001 I can only stay for 30 minutes 8 00:01:49,042 --> 00:01:50,917 I'm taking the 10:30 plane 9 00:01:50,959 --> 00:01:52,709 What's the hurry for your first job? 10 00:01:52,876 --> 00:01:54,792 Aren't we all waiting for this? 11 00:01:55,292 --> 00:01:56,167 From now on 12 00:01:56,209 --> 00:01:58,376 Jimmy will be a Silicon Valley bigshot 13 00:01:58,417 --> 00:01:59,751 I majored in IT, too 14 00:01:59,959 --> 00:02:02,209 I'm going out West, like you are 15 00:02:02,251 --> 00:02:04,001 You two are together now? 16 00:02:04,584 --> 00:02:06,042 Cheers 17 00:02:11,042 --> 00:02:13,334 "Kill the Tiger in the Mountain" 18 00:02:16,042 --> 00:02:17,042 What the... 19 00:02:17,126 --> 00:02:19,501 Very funny guys, way to go 20 00:02:24,542 --> 00:02:26,209 What's that? 21 00:02:32,792 --> 00:02:34,709 Peking Opera 22 00:02:35,709 --> 00:02:37,876 That's your hometown, Jimmy 23 00:02:39,459 --> 00:02:41,417 "X on Fire" 24 00:02:46,751 --> 00:02:48,542 Man, what time is your flight? 25 00:02:49,126 --> 00:02:50,584 I don't think you can make it 26 00:02:51,042 --> 00:02:52,834 It's a massive traffic jam 27 00:02:53,209 --> 00:02:55,042 Well, Merry Christmas 28 00:03:00,709 --> 00:03:03,876 "Kill the Tiger in the Mountain" 29 00:03:11,042 --> 00:03:14,001 "Northeast China 1946" 30 00:03:32,626 --> 00:03:34,001 1946 31 00:03:34,251 --> 00:03:36,209 One year after the Japanese surrendered 32 00:03:37,001 --> 00:03:39,501 China fell into a full-scale civil war 33 00:03:40,292 --> 00:03:41,334 In the Northeast, 34 00:03:41,376 --> 00:03:43,751 bandits went on a post-war rampage 35 00:03:43,792 --> 00:03:46,584 They killed, looted... and expanded quickly 36 00:03:47,042 --> 00:03:49,792 The common folk suffered, oppressed and afraid 37 00:03:50,751 --> 00:03:52,126 That winter, 38 00:03:52,167 --> 00:03:54,084 a PLA troop captain, code-named 203 39 00:03:54,251 --> 00:03:56,042 led a squad to subdue the bandits 40 00:03:56,084 --> 00:03:57,292 at Peony River 41 00:03:57,334 --> 00:03:59,459 awaiting orders from headquarters 42 00:04:00,334 --> 00:04:01,334 The end of the year- 43 00:04:01,501 --> 00:04:04,042 winds roaring, paths blocked 44 00:04:04,209 --> 00:04:06,042 After all kinds of hardships 45 00:04:06,209 --> 00:04:07,876 the squad returned to their homeland 46 00:04:08,042 --> 00:04:09,542 the snowfield forest 47 00:04:24,542 --> 00:04:25,667 Mealtime 48 00:04:25,792 --> 00:04:27,209 Mealtime 49 00:04:28,501 --> 00:04:29,792 So watery? 50 00:04:30,001 --> 00:04:31,834 That's all we have 51 00:04:41,042 --> 00:04:42,167 Captain 52 00:04:44,209 --> 00:04:45,459 En route to camp 53 00:04:45,542 --> 00:04:46,876 the villagers killed by the bandits 54 00:04:46,917 --> 00:04:47,959 numbered to... 55 00:04:48,167 --> 00:04:49,084 Say it 56 00:04:49,209 --> 00:04:50,667 At Nan Hill: 250 57 00:04:50,834 --> 00:04:51,709 Gupai Village: 90 58 00:04:51,751 --> 00:04:53,084 - Yangjia Creek: 120 - Tell me the total number 59 00:04:53,126 --> 00:04:54,542 Give a report with the details 60 00:04:54,584 --> 00:04:56,084 Total number: 603 61 00:04:56,334 --> 00:04:57,292 And 62 00:04:57,334 --> 00:04:59,251 we passed Guying Village without entering 63 00:04:59,501 --> 00:05:00,751 Not sure about their situation 64 00:05:00,917 --> 00:05:01,959 Reporting to 203 65 00:05:02,001 --> 00:05:03,626 Enemies at the machine storehouse 66 00:05:03,834 --> 00:05:04,792 Let's go 67 00:05:17,501 --> 00:05:18,792 100 meters to the west 68 00:05:18,959 --> 00:05:20,334 A dozen men outside the storehouse 69 00:05:20,501 --> 00:05:21,709 wearing our military uniforms 70 00:05:21,876 --> 00:05:23,292 But they don't look like our men 71 00:05:23,501 --> 00:05:25,417 Not sure about conditions inside 72 00:05:30,334 --> 00:05:31,459 Sir- 73 00:05:31,667 --> 00:05:33,084 the smell of barbecued meat 74 00:05:33,834 --> 00:05:34,834 A big load 75 00:05:34,876 --> 00:05:36,542 enough for more than a dozen people 76 00:05:39,251 --> 00:05:40,459 Report on the bullets 77 00:05:40,501 --> 00:05:42,126 Qu has 52 78 00:05:42,459 --> 00:05:44,334 Tank and Brick have 120 79 00:05:45,042 --> 00:05:47,667 Baojun and Iron Pillar each have 6 80 00:05:56,292 --> 00:05:57,751 It's from Tank 81 00:06:03,001 --> 00:06:04,542 They've discovered us 82 00:06:09,209 --> 00:06:10,626 Those men out there 83 00:06:10,667 --> 00:06:12,334 don't fool around 84 00:06:12,501 --> 00:06:14,251 Don't you bump into somebody 85 00:06:14,292 --> 00:06:15,917 without knowing it's your bro 86 00:06:16,292 --> 00:06:18,292 We're from the Tiger Mountain 87 00:06:18,334 --> 00:06:19,251 Pick a name 88 00:06:19,417 --> 00:06:20,584 From which gang? 89 00:06:20,626 --> 00:06:22,001 How many of you? 90 00:06:22,751 --> 00:06:24,084 So you're Lord Hawk's gang 91 00:06:24,126 --> 00:06:26,001 He's a bandit under Hawk 92 00:06:26,251 --> 00:06:28,626 This land belongs to Hawk now 93 00:06:28,667 --> 00:06:30,084 Damn it 94 00:06:30,251 --> 00:06:31,792 Scared me 95 00:06:33,042 --> 00:06:34,584 Stop pretending 96 00:06:34,792 --> 00:06:36,417 No bullshit, you're alone? 97 00:06:36,459 --> 00:06:38,167 What's your name? 98 00:06:38,751 --> 00:06:40,167 Wang 99 00:06:40,834 --> 00:06:42,459 What do you do? 100 00:06:44,001 --> 00:06:46,251 I've found lots of goodies 101 00:06:46,834 --> 00:06:48,876 Sirs, come take a look 102 00:06:50,792 --> 00:06:52,709 Which gang are you from? 103 00:06:53,667 --> 00:06:55,459 I don't belong to any 104 00:06:55,709 --> 00:06:57,209 I'm just a hunter 105 00:06:57,501 --> 00:06:58,584 A hunter 106 00:06:58,626 --> 00:06:59,709 And what have you hunted? 107 00:06:59,751 --> 00:07:01,417 Right... what have you got? 108 00:07:01,709 --> 00:07:02,917 A lot of goodies 109 00:07:02,959 --> 00:07:04,251 I can't carry them all alone 110 00:07:04,292 --> 00:07:05,626 That many? 111 00:07:05,751 --> 00:07:08,209 Sirs, if you like, be my guest 112 00:07:10,667 --> 00:07:12,292 He's not alone 113 00:08:35,167 --> 00:08:36,667 The grenades collided! 114 00:08:38,334 --> 00:08:39,667 Tank 115 00:08:51,251 --> 00:08:52,751 They have tanks 116 00:08:53,292 --> 00:08:55,292 Stop throwing grenades, let's split 117 00:09:19,084 --> 00:09:20,334 Baojun 118 00:09:31,251 --> 00:09:33,292 Shit, two fled 119 00:09:33,876 --> 00:09:35,459 Son of a gun 120 00:09:35,709 --> 00:09:36,917 They're in our uniforms 121 00:09:36,959 --> 00:09:38,876 easily mistaken as our men by the villagers 122 00:09:39,001 --> 00:09:40,584 The enemy poses as us 123 00:09:40,626 --> 00:09:41,751 and smears our name 124 00:09:42,001 --> 00:09:43,042 Before arriving at Peony River 125 00:09:43,167 --> 00:09:44,917 we've entered Hawk's territory 126 00:09:45,209 --> 00:09:46,584 There's thousands of men 127 00:09:46,751 --> 00:09:48,334 - Way outnumbered - Reporting to 203 128 00:09:48,376 --> 00:09:50,084 We've seized loads of bandit ammunition 129 00:09:50,542 --> 00:09:52,501 - Is everyone okay? - Okay 130 00:09:54,667 --> 00:09:56,042 Is this edible? 131 00:09:57,251 --> 00:09:58,751 Some kind of delicacy? 132 00:10:00,334 --> 00:10:01,834 Barbecued rat 133 00:10:06,001 --> 00:10:07,501 Tank 134 00:10:09,459 --> 00:10:10,542 Not bad 135 00:10:10,751 --> 00:10:11,834 50 boxes in total 136 00:10:12,167 --> 00:10:13,959 14,000 bullets, 500 grenades 137 00:10:14,209 --> 00:10:15,292 Really? Excellent 138 00:10:18,834 --> 00:10:20,001 Hong 139 00:10:20,876 --> 00:10:22,209 How much food is left? 140 00:10:22,459 --> 00:10:23,667 None 141 00:10:24,084 --> 00:10:25,959 Tonight there's nothing to cook 142 00:10:38,126 --> 00:10:39,751 Attention, please- 143 00:10:39,917 --> 00:10:42,667 We will soon arrive at Harbin West Station 144 00:10:42,709 --> 00:10:43,917 If you are to disembark here 145 00:10:43,959 --> 00:10:45,542 please get ready 146 00:10:45,792 --> 00:10:48,292 The next station is Harbin West Station 147 00:10:48,376 --> 00:10:49,709 If you are to disembark here 148 00:10:49,751 --> 00:10:51,292 please get ready 149 00:10:54,626 --> 00:10:55,959 - Hello - Hi 150 00:10:56,042 --> 00:10:57,376 Jimmy 151 00:10:57,959 --> 00:10:59,376 I heard you were home 152 00:10:59,542 --> 00:11:00,917 I need something from there 153 00:11:00,959 --> 00:11:02,334 Why not use a courier? 154 00:11:02,792 --> 00:11:04,542 You'll be fired by your company 155 00:11:04,584 --> 00:11:06,001 No, I've notified them 156 00:11:07,751 --> 00:11:09,917 Are you home for your girlfriend? 157 00:11:10,167 --> 00:11:11,376 No 158 00:11:36,751 --> 00:11:38,042 Tank 159 00:11:42,251 --> 00:11:44,709 203, Train coming 160 00:12:24,626 --> 00:12:26,667 203, HQ's signal 161 00:12:26,709 --> 00:12:27,751 Our people 162 00:12:47,209 --> 00:12:48,584 Where are you from? 163 00:12:48,959 --> 00:12:50,292 Stonegate Village 164 00:12:50,584 --> 00:12:52,126 There's one more 165 00:13:00,751 --> 00:13:02,209 Yang 166 00:13:08,292 --> 00:13:10,251 This is Comrade Yang 167 00:13:10,417 --> 00:13:11,792 We were comrades in arms before 168 00:13:12,084 --> 00:13:14,126 Yang, this is Captain 203 169 00:13:14,501 --> 00:13:15,709 Reporting to 203 170 00:13:15,959 --> 00:13:17,084 Yang, Political Division scout 171 00:13:17,126 --> 00:13:18,667 Hejiang Military District 172 00:13:18,709 --> 00:13:20,042 reporting for duty 173 00:13:20,501 --> 00:13:21,667 The snowstorm was too heavy 174 00:13:21,709 --> 00:13:23,292 but we found a train 175 00:13:23,584 --> 00:13:24,959 Transfer order 176 00:13:26,709 --> 00:13:28,084 This is field hospital nurse 177 00:13:28,126 --> 00:13:29,292 Comrade Bai 178 00:13:29,459 --> 00:13:31,042 Bai reports to the Captain 179 00:13:36,334 --> 00:13:38,042 Telegraph HQ to verify 180 00:13:38,084 --> 00:13:38,751 Yes 181 00:13:38,792 --> 00:13:40,459 I've also brought food for you 182 00:13:40,667 --> 00:13:42,459 - Food? - There 183 00:13:44,751 --> 00:13:45,834 Bravo! 184 00:13:53,334 --> 00:13:56,376 Open the gate 185 00:14:16,417 --> 00:14:18,792 Here comes Lord Hawk 186 00:14:26,542 --> 00:14:27,917 Lower the palanquin 187 00:14:33,376 --> 00:14:35,209 Without my order 188 00:14:35,584 --> 00:14:37,459 how dare you go downhill? 189 00:14:37,876 --> 00:14:40,084 37 of you went out 190 00:14:40,376 --> 00:14:42,251 and only you two dogs return 191 00:14:42,292 --> 00:14:44,042 We were ambushed by the PLA 192 00:14:44,084 --> 00:14:47,209 And they had tanks 193 00:14:47,709 --> 00:14:49,459 They had tanks 194 00:14:49,751 --> 00:14:50,959 Lord Hawk 195 00:14:51,584 --> 00:14:52,751 Lord Hawk 196 00:14:53,709 --> 00:14:55,959 I smell something funny 197 00:14:56,876 --> 00:14:58,376 One Word: 198 00:14:58,959 --> 00:15:00,542 Not Honest 199 00:15:00,876 --> 00:15:02,584 Lord Hawk, those are two words 200 00:15:02,626 --> 00:15:03,667 Shut up 201 00:15:03,834 --> 00:15:05,001 Big brother 202 00:15:05,042 --> 00:15:06,959 Take a few men downhill 203 00:15:07,126 --> 00:15:09,834 and see if there's any PLA 204 00:15:09,876 --> 00:15:11,334 Yes, Lord Hawk 205 00:15:11,709 --> 00:15:13,542 As for you two- 206 00:15:14,126 --> 00:15:15,251 Go peck them! 207 00:15:27,126 --> 00:15:28,084 Bro 7 208 00:15:28,292 --> 00:15:30,709 how does one become Lord Hawk? 209 00:15:31,417 --> 00:15:32,626 You can't 210 00:15:32,834 --> 00:15:34,459 Above all the bandits in the world 211 00:15:34,709 --> 00:15:36,959 The Hawk is unparalleled 212 00:15:59,709 --> 00:16:01,042 Comrade Bai 213 00:16:01,292 --> 00:16:02,667 Ever shot a gun before? 214 00:16:03,042 --> 00:16:04,876 What do you mean, a match? 215 00:16:05,167 --> 00:16:06,751 No, just asking 216 00:16:08,501 --> 00:16:10,292 Why's your frostbite bandaged like this? 217 00:16:10,584 --> 00:16:12,501 - Who did it? - 203 218 00:16:12,834 --> 00:16:14,376 He bandaged all our feet 219 00:16:22,292 --> 00:16:25,126 This Yang doesn't behave like a scout 220 00:16:25,501 --> 00:16:26,834 So sloppy 221 00:16:27,209 --> 00:16:29,084 How can he fight playing like this? 222 00:16:29,501 --> 00:16:30,584 Reporting to 203 223 00:16:30,792 --> 00:16:32,042 HQ has replied 224 00:16:32,459 --> 00:16:33,542 Saying what? 225 00:16:34,501 --> 00:16:37,667 Yang knows the area, is an experienced investigator 226 00:16:37,917 --> 00:16:39,459 Bai, the nurse 227 00:16:39,584 --> 00:16:41,001 has been trained in battlefield rescue 228 00:16:41,251 --> 00:16:43,542 Now, the area is grim and complicated 229 00:16:43,876 --> 00:16:45,126 The two are sent to help 230 00:16:45,334 --> 00:16:46,667 If there's a problem, 231 00:16:47,626 --> 00:16:48,709 solve it yourself 232 00:16:54,167 --> 00:16:55,459 Yang 233 00:16:55,917 --> 00:16:57,167 Sing one more 234 00:16:59,209 --> 00:17:00,626 What is it? 235 00:17:18,834 --> 00:17:20,459 - See anything? - No 236 00:17:41,292 --> 00:17:43,167 I've got you, get out! 237 00:17:43,417 --> 00:17:45,292 - A child - A child? 238 00:17:45,584 --> 00:17:47,042 From the village? 239 00:17:48,334 --> 00:17:49,834 Bring him back 240 00:17:50,709 --> 00:17:52,042 The wound is inflamed 241 00:17:52,876 --> 00:17:54,917 - It's very serious - Gunshot 242 00:17:55,334 --> 00:17:57,292 - Anaesthetic? - Serious shortage 243 00:17:57,667 --> 00:17:59,001 No 244 00:17:59,917 --> 00:18:01,251 Little brother, be strong 245 00:18:01,292 --> 00:18:02,376 Don't struggle 246 00:18:03,834 --> 00:18:05,084 Hold on- 247 00:18:05,459 --> 00:18:07,251 It's almost done, hold on 248 00:18:10,792 --> 00:18:12,376 It's wrapped, let him go 249 00:18:12,417 --> 00:18:13,709 Eat something 250 00:18:16,542 --> 00:18:17,876 - Tank - Tank 251 00:18:17,917 --> 00:18:18,959 What are you doing? 252 00:18:19,126 --> 00:18:20,917 He'll freeze if he runs out 253 00:18:24,917 --> 00:18:26,792 This boy thinks we're bandits 254 00:19:01,834 --> 00:19:04,626 Lord Hawk grabbed this secret arsenal 255 00:19:04,834 --> 00:19:07,001 from the Japanese 256 00:19:07,376 --> 00:19:08,459 Nobody knows how much 257 00:19:08,501 --> 00:19:10,459 ammunition the Tiger Fortress has 258 00:19:10,709 --> 00:19:12,209 I tell you, Commissioner Hou 259 00:19:13,167 --> 00:19:14,792 They have 3,000 guns 260 00:19:15,209 --> 00:19:16,626 10 mortars 261 00:19:16,917 --> 00:19:18,376 10 heavy machine guns 262 00:19:18,584 --> 00:19:20,459 50 light machine guns 263 00:19:31,626 --> 00:19:32,584 Lord Hawk 264 00:19:32,751 --> 00:19:34,751 KMT and the PLA are fighting 265 00:19:35,042 --> 00:19:36,959 KMT wants to incorporate us 266 00:19:37,167 --> 00:19:40,459 We've opened quite a can of worms 267 00:19:55,876 --> 00:19:58,834 Bro 3 fought PLA with the Japs 268 00:19:59,001 --> 00:20:00,584 Among all the bandits in the nine mountains 269 00:20:00,626 --> 00:20:02,251 only he knows how to operate 270 00:20:02,292 --> 00:20:03,876 this iron tortoise 271 00:20:04,501 --> 00:20:06,459 Commissioner Hou, with this thing 272 00:20:06,626 --> 00:20:08,167 is the other ringleader, Big Stick 273 00:20:08,209 --> 00:20:10,126 even qualified to be No. 1? 274 00:20:11,209 --> 00:20:12,292 Commissioner Hou, 275 00:20:12,334 --> 00:20:14,209 you represent the government to bestow 276 00:20:14,251 --> 00:20:16,251 the Commander of the Northeast advance troop 277 00:20:16,626 --> 00:20:17,667 I can say this- 278 00:20:17,751 --> 00:20:19,001 other than Lord Hawk, 279 00:20:19,209 --> 00:20:20,584 nobody dares to take the position 280 00:20:21,251 --> 00:20:22,959 Let's be frank- 281 00:20:23,542 --> 00:20:25,501 If your gang submits to us 282 00:20:25,876 --> 00:20:27,459 your respectable Hawk 283 00:20:27,667 --> 00:20:30,584 will surely be the Commander of the advance troop 284 00:20:32,126 --> 00:20:33,334 As for the Advance Map, 285 00:20:33,501 --> 00:20:35,917 I will, of course, offer it to him 286 00:20:38,126 --> 00:20:39,584 Well said 287 00:20:42,417 --> 00:20:44,751 Lord Hawk, you will be the Commander 288 00:20:45,126 --> 00:20:46,167 That depends on whether Hou 289 00:20:46,209 --> 00:20:48,709 wants to give us the Advance Map 290 00:20:48,917 --> 00:20:49,792 What map? 291 00:20:50,042 --> 00:20:51,501 Advance Map 292 00:20:52,167 --> 00:20:53,459 One Word: 293 00:20:53,792 --> 00:20:58,084 Getting the Map depends on whether our force is strong enough 294 00:21:02,626 --> 00:21:04,126 Hawk 295 00:21:04,417 --> 00:21:06,084 seems to have a powerful army 296 00:21:06,376 --> 00:21:08,126 But isn't a candidate for the Advance Map 297 00:21:09,209 --> 00:21:10,876 Commissioner Hou, what do you mean? 298 00:21:11,501 --> 00:21:12,917 The Hawk is bent on 299 00:21:12,959 --> 00:21:14,667 becoming the biggest warlord in the Northeast 300 00:21:15,001 --> 00:21:16,126 If he gets the Map, 301 00:21:16,167 --> 00:21:17,709 he'll be a major concern 302 00:21:19,126 --> 00:21:20,542 So the Commissioner means... 303 00:21:20,959 --> 00:21:22,334 The Advance Map 304 00:21:23,542 --> 00:21:25,209 should be given to Big Stick 305 00:21:25,792 --> 00:21:27,001 Smart boy 306 00:21:27,501 --> 00:21:29,792 Let the two gangs fight each other, 307 00:21:30,084 --> 00:21:32,459 and we'll gather the spoils 308 00:21:34,667 --> 00:21:36,876 Yesterday we ambushed the Tiger gang 309 00:21:37,084 --> 00:21:38,584 Hawk must be infuriated 310 00:21:39,084 --> 00:21:40,709 If a large contingent of troops comes 311 00:21:40,876 --> 00:21:43,459 villagers will be hurt when the fighting starts 312 00:21:43,751 --> 00:21:45,417 The next stop is Leather Creek 313 00:21:45,751 --> 00:21:47,167 Before the bandits come downhill 314 00:21:47,209 --> 00:21:48,501 we must settle the villagers 315 00:21:49,126 --> 00:21:51,334 Hongyi and Tank are locals 316 00:21:51,959 --> 00:21:53,001 They will enter Leather Creek 317 00:21:53,042 --> 00:21:55,126 as village people and check out the situation 318 00:21:55,709 --> 00:21:57,042 Bring Yang 319 00:21:58,417 --> 00:22:00,542 and also... that... 320 00:22:00,834 --> 00:22:02,626 - that... - Lil' Dove 321 00:22:04,459 --> 00:22:05,709 Lil 'Dove? 322 00:22:05,959 --> 00:22:07,209 We all call her that 323 00:22:07,501 --> 00:22:08,917 Comrade Bai 324 00:22:09,667 --> 00:22:11,209 They don't look like soldiers 325 00:22:11,542 --> 00:22:13,876 If they go, it's easier to hide our identity 326 00:22:49,209 --> 00:22:50,292 Stop knocking 327 00:22:50,334 --> 00:22:51,376 Nobody's inside 328 00:23:09,626 --> 00:23:12,042 No food, just my life 329 00:23:12,459 --> 00:23:13,334 Take it if you can 330 00:23:13,376 --> 00:23:14,709 Nothing left 331 00:23:14,917 --> 00:23:16,667 Give them anything 332 00:23:19,501 --> 00:23:20,501 Mother 333 00:23:20,792 --> 00:23:21,584 Mother 334 00:23:21,626 --> 00:23:22,834 Auntie 335 00:23:24,001 --> 00:23:24,876 Fellow villager- 336 00:23:25,042 --> 00:23:26,001 Don't be afraid 337 00:23:26,126 --> 00:23:27,709 we are not bandits 338 00:23:28,917 --> 00:23:31,334 Yongqi, It's me 339 00:23:31,751 --> 00:23:33,376 Tank and I are back 340 00:23:34,459 --> 00:23:36,459 - Hongyi - Yongqi 341 00:23:37,042 --> 00:23:38,334 Tank 342 00:23:38,876 --> 00:23:40,167 give me a hand 343 00:23:40,417 --> 00:23:41,792 help the old lady lie down 344 00:23:42,792 --> 00:23:44,709 - Mother - Let me see 345 00:23:45,626 --> 00:23:47,126 She is a health officer 346 00:23:47,542 --> 00:23:48,917 the same as a doctor 347 00:23:49,959 --> 00:23:51,459 The lass is a doctor 348 00:23:52,709 --> 00:23:53,626 Yongqi 349 00:23:53,834 --> 00:23:55,876 What happened to my aunt? 350 00:23:58,376 --> 00:23:59,709 It's my fault 351 00:24:00,209 --> 00:24:02,084 Couldn't find food for her 352 00:24:21,251 --> 00:24:22,251 Come 353 00:24:22,292 --> 00:24:23,459 Auntie 354 00:24:25,251 --> 00:24:26,209 Yongqi 355 00:24:26,251 --> 00:24:28,251 What happened in Leather Creek? 356 00:24:28,542 --> 00:24:30,042 What happened? 357 00:24:32,376 --> 00:24:33,917 After the Japs surrendered, 358 00:24:34,251 --> 00:24:37,042 the bandits kept coming to loot our village 359 00:24:37,501 --> 00:24:38,626 We fought them 360 00:24:38,667 --> 00:24:40,084 with fewer and fewer men 361 00:24:40,334 --> 00:24:41,626 They took all our food 362 00:24:42,417 --> 00:24:44,084 How can we go on? 363 00:24:45,292 --> 00:24:46,792 Your brother and sister-in-law 364 00:24:47,084 --> 00:24:48,792 and Tank's family 365 00:24:49,167 --> 00:24:50,584 were also... 366 00:25:02,501 --> 00:25:03,792 My boy 367 00:25:04,584 --> 00:25:05,917 In the village 368 00:25:06,292 --> 00:25:08,626 there are bandit spies 369 00:25:09,959 --> 00:25:11,251 Who? 370 00:25:11,667 --> 00:25:13,042 Couldn't find out 371 00:25:16,834 --> 00:25:17,709 Reporting to 203 372 00:25:17,751 --> 00:25:19,084 at your order, our men 373 00:25:19,126 --> 00:25:20,376 are in villager clothes 374 00:25:20,542 --> 00:25:21,917 to disguise our identity 375 00:25:22,167 --> 00:25:23,292 Reporting to HQ 376 00:25:23,334 --> 00:25:25,751 our troop stations at Leather Creek 377 00:25:31,334 --> 00:25:32,251 203 378 00:25:32,292 --> 00:25:33,501 the bandits are coming 379 00:25:33,792 --> 00:25:34,626 Gao 380 00:25:34,667 --> 00:25:36,251 Notify all troops: urgent assembly 381 00:25:36,626 --> 00:25:38,417 Leather Creek's condition is unclear 382 00:25:38,626 --> 00:25:39,709 We should hide ourselves 383 00:25:39,751 --> 00:25:40,834 Protect the villagers in secret 384 00:25:41,251 --> 00:25:42,501 Don't let the enemy discover us 385 00:25:42,709 --> 00:25:43,834 Yes 386 00:25:55,876 --> 00:25:57,584 Big brother, no sign of anything 387 00:25:58,042 --> 00:25:59,834 No tank tracks, either 388 00:26:00,251 --> 00:26:02,209 - Our spies? - Yes, in the village 389 00:26:02,334 --> 00:26:04,959 Tell them to report on any activity 390 00:26:05,251 --> 00:26:06,084 Go back 391 00:26:06,209 --> 00:26:07,334 Yes 392 00:26:10,167 --> 00:26:12,251 North of the logging area are two huts 393 00:26:12,792 --> 00:26:14,751 The slope behind the Creek 394 00:26:15,167 --> 00:26:16,709 is susceptible to bandit attack 395 00:26:16,917 --> 00:26:18,126 They are numerous 396 00:26:18,292 --> 00:26:20,501 We need a defense line to fight against them 397 00:26:21,001 --> 00:26:22,667 Ever heard of the indigenous cannons 398 00:26:22,709 --> 00:26:24,542 made by the armored troop? 399 00:26:25,459 --> 00:26:27,292 The Flying Thunder? I know it 400 00:26:27,792 --> 00:26:29,501 Put gunpowder in gasoline barrels 401 00:26:31,792 --> 00:26:33,167 It's particularly powerful 402 00:26:34,001 --> 00:26:36,126 Chaojia, you take Baojun and some soldiers 403 00:26:36,292 --> 00:26:37,584 to look for gasoline barrels 404 00:26:37,876 --> 00:26:39,959 Install them at crucial points in the village 405 00:26:40,626 --> 00:26:42,917 Remember, this is our heavy weapon 406 00:26:43,584 --> 00:26:44,626 Get ready for a fight 407 00:26:44,667 --> 00:26:45,667 Yes 408 00:26:58,751 --> 00:27:00,167 This is good stuff 409 00:27:00,459 --> 00:27:01,959 Hard for me to find 410 00:27:03,167 --> 00:27:05,084 Can't eat with your hands tied? 411 00:27:06,042 --> 00:27:08,667 I can untie you, but 412 00:27:08,709 --> 00:27:10,292 don't hit people again 413 00:27:21,042 --> 00:27:22,751 - He fled - Come back 414 00:27:30,126 --> 00:27:31,292 Shut up 415 00:27:32,917 --> 00:27:34,167 You hear me? Shut up 416 00:27:36,751 --> 00:27:39,001 Freeze or I'll shoot you 417 00:27:42,542 --> 00:27:43,959 Shut up 418 00:27:46,751 --> 00:27:48,876 Lord Hawk sends you to monitor the PLA here 419 00:27:49,084 --> 00:27:51,459 - There is no PLA - That's right 420 00:27:51,709 --> 00:27:53,542 He even asks me to look for tanks 421 00:27:53,876 --> 00:27:55,042 Aide Luan 422 00:27:55,376 --> 00:27:57,917 You left with Commissioner Hou 423 00:27:58,126 --> 00:28:01,084 Why return to see Lord Hawk? 424 00:28:01,501 --> 00:28:02,959 I have a map 425 00:28:03,251 --> 00:28:04,959 Advance Map 426 00:28:05,751 --> 00:28:08,792 Commissioner asked me to give it to Big Stick 427 00:28:09,167 --> 00:28:10,876 But I'm just a messenger- 428 00:28:10,917 --> 00:28:12,209 with nothing to gain 429 00:28:12,501 --> 00:28:13,751 If I give it to Lord Hawk, 430 00:28:13,959 --> 00:28:15,709 Not only do I get money, 431 00:28:16,167 --> 00:28:18,376 but also a high position in the gang 432 00:28:19,001 --> 00:28:20,959 - Agree? - Yes 433 00:28:23,084 --> 00:28:24,876 Brat! How dare you bite me? 434 00:28:25,042 --> 00:28:26,751 I'll roast you! 435 00:28:46,959 --> 00:28:49,667 Regiment 2, Detachment 2, PLA Private 436 00:28:49,709 --> 00:28:51,126 Gao- 437 00:28:52,001 --> 00:28:53,042 Tell me 438 00:28:53,292 --> 00:28:55,126 Why are the PLA here? 439 00:28:55,334 --> 00:28:56,667 How many of you? 440 00:28:57,459 --> 00:28:58,751 Brat 441 00:28:59,251 --> 00:29:00,501 So tight-lipped 442 00:29:00,709 --> 00:29:04,126 All right, you'll need some sweetener 443 00:29:12,751 --> 00:29:13,876 Speak 444 00:29:25,292 --> 00:29:27,792 No word and this leg will break 445 00:29:37,751 --> 00:29:39,709 These ribs can be so tender 446 00:29:39,876 --> 00:29:42,126 One stroke will break several 447 00:30:08,876 --> 00:30:10,959 Don't shoot, we can talk 448 00:30:16,542 --> 00:30:17,251 Rest assured 449 00:30:17,292 --> 00:30:18,917 What you heard in the hut 450 00:30:18,959 --> 00:30:20,542 I've reported to 203 451 00:30:20,751 --> 00:30:22,209 I'm tying up the splint 452 00:30:22,417 --> 00:30:26,001 - Lil' Dove - Be brave, act like a soldier 453 00:30:47,501 --> 00:30:48,709 How do you feel? 454 00:30:50,042 --> 00:30:50,792 - 203 - Don't move 455 00:30:50,834 --> 00:30:51,917 Lie down 456 00:30:52,251 --> 00:30:53,084 Reporting to 203 457 00:30:53,126 --> 00:30:54,626 Ready to fight anytime 458 00:31:18,251 --> 00:31:20,167 You eat, I eat 459 00:31:25,126 --> 00:31:26,251 All right 460 00:31:26,626 --> 00:31:28,626 You two each have a half 461 00:31:44,126 --> 00:31:46,751 Tell me, what is your name? 462 00:31:47,042 --> 00:31:48,417 Where is your home? 463 00:31:52,917 --> 00:31:54,334 Knotti 464 00:32:00,667 --> 00:32:01,709 It's okay 465 00:32:01,959 --> 00:32:03,126 Knotti's last name is Jiang 466 00:32:03,167 --> 00:32:04,917 He lived at Shalan Village 467 00:32:05,542 --> 00:32:08,626 Six months ago, bandits killed his father 468 00:32:08,959 --> 00:32:10,667 his mother Qinglian went missing 469 00:32:11,792 --> 00:32:14,709 Knotti drifted about alone, looking for relatives 470 00:32:15,001 --> 00:32:16,501 He bore lots of hardships 471 00:32:16,959 --> 00:32:19,667 His mother must've been abducted by the bandits 472 00:32:20,167 --> 00:32:21,667 I hope she's still alive 473 00:32:21,959 --> 00:32:23,626 so they can reunite 474 00:32:26,792 --> 00:32:28,126 It's sweet sorghum, the house is full of it 475 00:32:28,167 --> 00:32:29,334 So much food 476 00:32:30,959 --> 00:32:32,584 Hongyi, now our village 477 00:32:32,626 --> 00:32:34,376 has food for the winter 478 00:32:35,417 --> 00:32:37,251 Hoarding so much food and ammunition 479 00:32:37,667 --> 00:32:38,917 this must belong to the bandits' 480 00:32:38,959 --> 00:32:40,959 connecting point in Leather Creek 481 00:32:46,417 --> 00:32:48,417 I can't see through Yang 482 00:32:48,751 --> 00:32:50,126 What is he doing here? 483 00:32:50,334 --> 00:32:52,334 HQ must've sent him for a reason 484 00:32:52,917 --> 00:32:54,084 203 485 00:32:54,459 --> 00:32:55,792 Let's wait and see 486 00:32:57,542 --> 00:32:59,042 Sir 487 00:32:59,334 --> 00:33:01,334 I just scalp tobacco for food 488 00:33:01,501 --> 00:33:03,751 A mere trifle 489 00:33:03,792 --> 00:33:05,626 For a trifle you beat people up like that? 490 00:33:05,667 --> 00:33:07,001 You goddamn liar 491 00:33:08,334 --> 00:33:09,417 I thought he was a thief 492 00:33:09,459 --> 00:33:11,126 Ever heard of Advance Map? 493 00:33:12,001 --> 00:33:13,251 No 494 00:33:14,126 --> 00:33:15,251 Gao said 495 00:33:15,376 --> 00:33:17,959 this guy wants to sell the Advance Map to Hawk 496 00:33:18,501 --> 00:33:19,876 We must find the map 497 00:33:19,917 --> 00:33:20,876 203 498 00:33:20,917 --> 00:33:22,167 He'll confess if we beat it out of him 499 00:33:22,209 --> 00:33:24,667 - This is for Gao - Don't be impetuous 500 00:33:25,917 --> 00:33:27,792 We need intelligence from him 501 00:33:29,292 --> 00:33:30,751 Let me try 502 00:33:45,459 --> 00:33:47,126 Aide Luan 503 00:33:52,334 --> 00:33:53,792 You betrayed Commissioner Hou 504 00:33:53,959 --> 00:33:56,251 He sent you to deliver something to Big Stick 505 00:33:56,501 --> 00:33:58,709 and you turn to Hawk 506 00:33:59,751 --> 00:34:02,834 Two gangs and Commissioner Hou all in your pocket 507 00:34:04,917 --> 00:34:07,709 Would Big Stick be cheated by a bastard like you? 508 00:34:09,459 --> 00:34:10,876 Listen- 509 00:34:11,542 --> 00:34:14,501 he also conned KMT and PLA 510 00:34:15,917 --> 00:34:18,417 Big Stick joined PLA? 511 00:34:19,209 --> 00:34:21,251 You're confusing me 512 00:34:21,417 --> 00:34:23,626 You can't fool anyone 513 00:34:24,251 --> 00:34:27,209 Listen, he has words for you 514 00:34:27,501 --> 00:34:29,876 You've got the Map, but going nowhere 515 00:34:30,167 --> 00:34:31,959 Hawk can't get it either 516 00:34:32,751 --> 00:34:34,126 He also ordered 517 00:34:34,376 --> 00:34:36,917 a grave for you at Leather Creek 518 00:34:37,876 --> 00:34:39,042 Brother 519 00:34:39,417 --> 00:34:40,751 your name? 520 00:34:41,459 --> 00:34:42,917 Call me... 521 00:34:43,584 --> 00:34:44,876 Hu 522 00:34:46,209 --> 00:34:48,376 This Yang, who is he? 523 00:34:48,417 --> 00:34:50,626 He's Yang from Shandong 524 00:34:55,209 --> 00:34:56,542 Mr. Hu 525 00:34:56,751 --> 00:34:58,251 I'm Luan 526 00:34:58,376 --> 00:35:00,042 Cut the crap 527 00:35:00,542 --> 00:35:01,917 I've conveyed the message 528 00:35:02,084 --> 00:35:04,001 Now I'll send you to hell 529 00:35:04,417 --> 00:35:06,001 Wait, Mr. Hu 530 00:35:06,292 --> 00:35:08,209 do me a favor, please tell Lord Big Stick 531 00:35:08,376 --> 00:35:10,459 the map is with me now 532 00:35:10,709 --> 00:35:11,959 I'll always have it 533 00:35:12,001 --> 00:35:13,292 I won't go to Hawk 534 00:35:13,417 --> 00:35:15,001 It's a misunderstanding 535 00:35:18,834 --> 00:35:21,459 It's such a big favor, how do I not do it? 536 00:35:22,042 --> 00:35:23,626 I'll spare your life now 537 00:35:23,834 --> 00:35:25,209 Let's wait and see 538 00:35:32,501 --> 00:35:33,917 Advance Map 539 00:35:34,959 --> 00:35:36,334 Report to HQ now 540 00:35:36,376 --> 00:35:38,042 - Yes - Go 541 00:35:48,001 --> 00:35:49,251 Wait 542 00:35:49,292 --> 00:35:50,917 There's one more scoop 543 00:35:54,917 --> 00:35:55,959 Fellow villagers- 544 00:35:56,001 --> 00:35:59,667 Leather Creek wasn't afraid of the Japs, why would it fear bandits? 545 00:36:00,001 --> 00:36:01,501 As long as we raise our guns 546 00:36:01,667 --> 00:36:03,292 the bandits dare not come 547 00:36:03,501 --> 00:36:05,334 There's no way to fight them 548 00:36:06,876 --> 00:36:08,334 Any village that fought the bandits 549 00:36:08,376 --> 00:36:10,501 was wiped out 550 00:36:10,834 --> 00:36:13,376 We can't fight the bandits 551 00:36:13,959 --> 00:36:15,417 Why not? 552 00:36:16,667 --> 00:36:17,751 Village chief 553 00:36:18,042 --> 00:36:20,001 this hard-earned harvest can't be 554 00:36:20,042 --> 00:36:21,626 surrendered to the bandits for nothing 555 00:36:21,876 --> 00:36:25,251 Mr. Soldier, after you leave 556 00:36:25,292 --> 00:36:27,459 Leather Creek will again suffer a calamity 557 00:36:28,084 --> 00:36:30,209 Hide those things right away 558 00:36:30,459 --> 00:36:32,084 I beg you 559 00:36:32,251 --> 00:36:33,917 I'll kneel before you 560 00:36:34,376 --> 00:36:36,626 Spare our lives 561 00:36:36,792 --> 00:36:40,126 We can't fight the bandits 562 00:36:45,251 --> 00:36:46,584 Give me a gun 563 00:36:47,042 --> 00:36:48,584 Give me a gun 564 00:36:49,667 --> 00:36:51,626 - Give me a gun - Kiddie- 565 00:36:52,167 --> 00:36:53,542 - you"re shorter than the gun - Give me gun 566 00:36:53,584 --> 00:36:55,751 - Stop shouting - Give it to me 567 00:36:56,042 --> 00:36:57,334 Give me gun, I'll avenge 568 00:36:57,376 --> 00:36:59,001 - my dad's death on the bandits - Let go 569 00:36:59,417 --> 00:37:00,917 Revenge is an adult business 570 00:37:01,126 --> 00:37:02,292 You're still a kid 571 00:37:02,542 --> 00:37:03,876 You just stay quietly at home 572 00:37:03,917 --> 00:37:05,251 I have no home 573 00:37:05,542 --> 00:37:06,667 You have a home 574 00:37:06,792 --> 00:37:08,709 All of us are your family 575 00:37:09,251 --> 00:37:10,917 So when we go fight the bandits 576 00:37:11,209 --> 00:37:12,834 you take care of the home 577 00:37:13,251 --> 00:37:14,292 We surely will 578 00:37:14,334 --> 00:37:15,876 find your mom for you 579 00:37:30,959 --> 00:37:34,084 Report, HQ knows about the Advance Map 580 00:37:35,209 --> 00:37:37,667 The Advance Map shows the distribution of 581 00:37:37,709 --> 00:37:39,584 over 10,000 advance soldiers in the Northeast 582 00:37:39,792 --> 00:37:41,626 203, this is the reply 583 00:37:43,626 --> 00:37:45,542 Advance troops were the armed forces hiding 584 00:37:45,584 --> 00:37:47,584 in the mountains during the war against Japan 585 00:37:47,917 --> 00:37:49,126 The Japs drew 3 military maps 586 00:37:49,167 --> 00:37:50,584 based on intelligence 587 00:37:50,917 --> 00:37:52,042 The Japs deployed troops 588 00:37:52,084 --> 00:37:53,417 in a futile attempt to control them 589 00:37:53,751 --> 00:37:55,126 After the Japs surrendered, 590 00:37:55,167 --> 00:37:57,667 their forces remained in the mountains 591 00:37:57,709 --> 00:37:59,001 Each went their own way 592 00:38:00,126 --> 00:38:02,584 Whoever gets the three maps now 593 00:38:02,626 --> 00:38:04,709 can summon the advance troops 594 00:38:05,292 --> 00:38:07,126 and become king of the Northeast 595 00:38:07,542 --> 00:38:09,251 The first one is a Coordinate Map 596 00:38:09,667 --> 00:38:10,834 The nine mountains, 18 mounds 597 00:38:10,876 --> 00:38:12,167 13 gangs 598 00:38:12,209 --> 00:38:13,959 outposts, contact points, and coordinates 599 00:38:14,001 --> 00:38:16,501 are all laid out on this map 600 00:38:17,334 --> 00:38:18,459 This Coordinate Map 601 00:38:18,709 --> 00:38:20,667 is in the hands of our Lord Hawk 602 00:38:21,876 --> 00:38:24,334 The second one is an Ammunition Map 603 00:38:24,542 --> 00:38:26,376 When warlord Zhang was king of the Northeast 604 00:38:26,417 --> 00:38:27,584 deep in the mountains and forests 605 00:38:27,626 --> 00:38:29,126 he built two arsenals 606 00:38:29,292 --> 00:38:30,751 storing over 10,000 guns, 607 00:38:30,959 --> 00:38:33,584 hundreds of cannons and countless ammunition 608 00:38:34,167 --> 00:38:36,376 One of these two arsenals 609 00:38:36,584 --> 00:38:37,959 is at Tiger Mountain 610 00:38:38,209 --> 00:38:40,417 It was later taken by the Japs 611 00:38:40,459 --> 00:38:43,001 And is now in Hawk's hands 612 00:38:44,417 --> 00:38:47,417 Who would've thought there's an arsenal 613 00:38:47,876 --> 00:38:49,459 What's the third map? 614 00:38:51,376 --> 00:38:53,251 This third map is Warlord Zhang's... 615 00:38:53,292 --> 00:38:57,167 Warlord Zhang's Treasure Map 616 00:38:57,209 --> 00:38:59,042 - Lord Hawk - Lord Hawk 617 00:39:02,667 --> 00:39:06,459 Legend has it there's 80,000 pounds of gold 618 00:39:06,792 --> 00:39:08,792 80,000 pounds? 619 00:39:09,459 --> 00:39:10,792 Brothers- 620 00:39:11,084 --> 00:39:13,417 with 80,000 pounds of gold 621 00:39:13,542 --> 00:39:16,501 we can buy as much ammunition as we like 622 00:39:16,542 --> 00:39:18,167 from the Japs and the Russians 623 00:39:19,167 --> 00:39:20,584 We can command Peony River 624 00:39:20,626 --> 00:39:21,959 seize the Northeast 625 00:39:22,751 --> 00:39:23,834 Next stop 626 00:39:24,126 --> 00:39:25,292 One Word: 627 00:39:25,417 --> 00:39:27,209 get the Gold Map 628 00:39:28,417 --> 00:39:29,459 Luan surely doesn't know 629 00:39:29,501 --> 00:39:30,751 the value of this map 630 00:39:31,209 --> 00:39:33,501 Otherwise he wouldn't have given it to Hawk 631 00:39:34,334 --> 00:39:36,209 This will cause a fierce bandit battle 632 00:39:36,667 --> 00:39:38,209 I fear the villagers 633 00:39:38,376 --> 00:39:39,501 will suffer another disaster 634 00:39:39,542 --> 00:39:40,876 Strike fast 635 00:39:41,126 --> 00:39:42,292 Annihilate Hawk 636 00:39:42,334 --> 00:39:43,626 then eliminate Big Stick 637 00:39:43,667 --> 00:39:47,001 How do we fight? Tiger Mountain has over 1,000 men 638 00:39:47,751 --> 00:39:48,959 The war is raging 639 00:39:49,209 --> 00:39:50,917 We're short on men 640 00:39:51,167 --> 00:39:52,834 They can't support us 641 00:39:54,251 --> 00:39:55,584 I have an idea- 642 00:39:56,292 --> 00:39:58,126 If bandits can impersonate us, 643 00:39:58,292 --> 00:40:01,042 We can send someone to impersonate them 644 00:40:01,251 --> 00:40:02,667 and infiltrate their hideout 645 00:40:04,126 --> 00:40:06,626 He finds the spot with the least firepower, 646 00:40:06,876 --> 00:40:09,001 and that'll be our breakthrough point 647 00:40:09,501 --> 00:40:11,792 When it's time, we'll coordinate from within 648 00:40:12,084 --> 00:40:13,834 and wipe out Hawk in one blow 649 00:40:18,417 --> 00:40:20,459 How do you gain the bandits' trust? 650 00:40:21,876 --> 00:40:23,626 As an enemy intelligence scout 651 00:40:24,001 --> 00:40:26,667 I was sent undercover in Big Stick's gang for a year 652 00:40:26,959 --> 00:40:29,001 I studied them thoroughly 653 00:40:29,251 --> 00:40:30,292 203 654 00:40:31,376 --> 00:40:33,084 I want to take on this mission 655 00:40:37,209 --> 00:40:38,459 Captain- 656 00:40:39,834 --> 00:40:41,126 Rejected 657 00:40:44,876 --> 00:40:46,459 Then what is your plan? 658 00:40:49,667 --> 00:40:51,292 One way: mobilize the villagers 659 00:40:51,542 --> 00:40:52,834 to flee as far as they can 660 00:40:53,209 --> 00:40:55,084 Another way: arm the villagers 661 00:40:55,292 --> 00:40:56,584 and wait for reinforcement 662 00:40:57,376 --> 00:40:58,709 Both are too passive 663 00:40:59,126 --> 00:41:00,417 Moreover, time is running out 664 00:41:00,667 --> 00:41:02,376 The mountains will soon be snowed under 665 00:41:03,792 --> 00:41:06,834 203, please consider my plan 666 00:41:07,626 --> 00:41:10,209 You need to obey orders 667 00:41:11,542 --> 00:41:12,501 All right- 668 00:41:12,542 --> 00:41:13,959 Then I resign 669 00:41:14,626 --> 00:41:15,667 Yang 670 00:41:16,292 --> 00:41:17,834 I knew you'd do this 671 00:41:18,792 --> 00:41:19,876 Okay 672 00:41:20,334 --> 00:41:21,751 it's up to you 673 00:42:31,667 --> 00:42:32,751 Disobey orders 674 00:42:32,917 --> 00:42:35,709 Act with no permission and no discipline 675 00:42:36,417 --> 00:42:38,042 You've approved my resignation 676 00:42:38,584 --> 00:42:40,792 Now I ain't under you 677 00:42:41,417 --> 00:42:42,959 I know you're used to acting alone 678 00:42:43,376 --> 00:42:44,501 But this time is different 679 00:42:45,001 --> 00:42:46,626 A minor mistake 680 00:42:46,959 --> 00:42:48,334 will ruin it all 681 00:42:48,709 --> 00:42:49,917 Think about it 682 00:42:50,667 --> 00:42:52,334 You don't trust me 683 00:43:00,376 --> 00:43:03,417 You can't go to Hawk empty-handed 684 00:43:03,917 --> 00:43:05,709 This is Luan's Advance Map 685 00:43:08,751 --> 00:43:11,334 - The real map? - A fake map won't fool Hawk 686 00:43:11,751 --> 00:43:13,376 I made a copy and sent it to HQ 687 00:43:13,626 --> 00:43:14,751 And- 688 00:43:14,959 --> 00:43:16,042 according to Luan's confession 689 00:43:16,084 --> 00:43:18,001 we drew this map of Tiger Mountain 690 00:43:21,501 --> 00:43:22,709 Leggy 691 00:43:22,751 --> 00:43:23,917 Yes 692 00:43:27,417 --> 00:43:28,542 Yang 693 00:43:28,792 --> 00:43:30,501 you are our anti-bandit squad 694 00:43:31,001 --> 00:43:32,292 You must succeed 695 00:43:32,917 --> 00:43:34,209 Don't fail us 696 00:43:34,626 --> 00:43:36,042 Follow Yang into the mountains 697 00:43:36,501 --> 00:43:38,417 - Keep us posted - Yes 698 00:44:16,292 --> 00:44:19,334 Leggy, let's split here 699 00:44:19,542 --> 00:44:20,792 Okay 700 00:44:24,501 --> 00:44:25,709 Beyond this mountain 701 00:44:25,876 --> 00:44:27,542 is Tiger Gang territory 702 00:44:28,417 --> 00:44:29,334 From here 703 00:44:29,376 --> 00:44:31,417 go downhill a ways 704 00:44:31,459 --> 00:44:32,709 there's Liu Village 705 00:44:33,126 --> 00:44:34,417 You should hide there 706 00:44:34,709 --> 00:44:35,792 When it's time 707 00:44:35,834 --> 00:44:37,542 I'll meet you here 708 00:44:37,876 --> 00:44:38,834 Okay 709 00:44:39,209 --> 00:44:40,584 Yang 710 00:44:41,084 --> 00:44:43,501 Hide your message inside the bark 711 00:44:43,876 --> 00:44:46,042 I'll check it every day 712 00:44:52,917 --> 00:44:54,001 Yang' 713 00:44:54,209 --> 00:44:56,334 be very careful from now on 714 00:44:56,376 --> 00:44:57,542 Leggy 715 00:44:58,001 --> 00:45:00,334 you know why 203 changed his mind? 716 00:45:02,209 --> 00:45:04,584 Perhaps he's decided already 717 00:45:05,417 --> 00:45:07,209 and waiting for your confirmation 718 00:45:13,167 --> 00:45:14,626 Take care 719 00:45:15,292 --> 00:45:16,792 Remember this rock 720 00:45:27,084 --> 00:45:29,042 I'll try my best to approach Hawk 721 00:45:29,251 --> 00:45:32,001 to find out more and inform you ASAP 722 00:45:32,709 --> 00:45:34,834 If you don't hear from me after 10 days 723 00:45:34,917 --> 00:45:37,334 the mission may have failed and I've been killed 724 00:45:37,751 --> 00:45:39,876 Remember, the bandits are very cunning 725 00:45:40,209 --> 00:45:41,542 Guard against surprise attacks 726 00:45:41,792 --> 00:45:43,417 Protect the villagers of Leather Creek 727 00:45:43,626 --> 00:45:45,084 Protect Little Knotti 728 00:45:45,376 --> 00:45:46,751 Yang 729 00:49:22,001 --> 00:49:23,126 Who are you? 730 00:49:24,709 --> 00:49:26,334 Speak of the devil- 731 00:49:26,917 --> 00:49:28,417 Want milk? 732 00:49:28,792 --> 00:49:30,001 Mother comes 733 00:49:30,417 --> 00:49:32,042 Want her relatives? 734 00:49:32,459 --> 00:49:33,959 Here comes the kid's uncle 735 00:49:34,417 --> 00:49:35,459 Who are you? 736 00:49:35,667 --> 00:49:36,834 I'm me 737 00:49:37,251 --> 00:49:38,334 Point the gun down 738 00:49:38,584 --> 00:49:40,084 It's uncooked 739 00:49:48,626 --> 00:49:50,584 Carry the tiger, pull the horse 740 00:49:55,792 --> 00:49:57,542 Open the gate 741 00:50:19,126 --> 00:50:21,001 Bring the man in 742 00:50:29,542 --> 00:50:31,667 "A cloud in the black Northwest sky" 743 00:50:32,126 --> 00:50:34,417 "A crow in a flock of phoenix" 744 00:50:34,751 --> 00:50:36,376 "A house filled with heroes" 745 00:50:36,417 --> 00:50:39,042 "Who's the king and who are the fellows?" 746 00:50:40,126 --> 00:50:41,292 Your name 747 00:50:41,751 --> 00:50:43,126 Last name Hu 748 00:50:43,667 --> 00:50:44,792 Mr. Hu 749 00:50:45,251 --> 00:50:47,042 which gang are you with? 750 00:50:47,626 --> 00:50:50,959 I belong to Lord Big Stick's gang 751 00:50:51,251 --> 00:50:54,084 Aide Hu, in charge of horses 752 00:50:56,001 --> 00:50:57,584 What's your assignment here? 753 00:50:57,626 --> 00:50:59,834 I won't say 'til I see the boss 754 00:51:24,876 --> 00:51:26,001 Big brothers- 755 00:51:26,042 --> 00:51:29,084 I just arrived, please bear with me 756 00:51:29,959 --> 00:51:31,751 "Our master lords over tigers" 757 00:51:32,876 --> 00:51:34,751 "Our pagoda seals river monsters" 758 00:51:35,917 --> 00:51:37,501 What do you do? 759 00:51:38,376 --> 00:51:41,959 I belong to Lord Big Stick's gang 760 00:51:42,917 --> 00:51:44,334 Why do you blush? 761 00:51:45,001 --> 00:51:46,751 I'm full of vigor 762 00:51:48,126 --> 00:51:50,084 Why is it yellow now? 763 00:51:53,792 --> 00:51:55,792 It's wax against the cold 764 00:51:56,167 --> 00:51:57,334 That said, 765 00:51:57,626 --> 00:52:00,084 you are under Commander Big Stick 766 00:52:18,084 --> 00:52:19,542 What identity will you fake? 767 00:52:20,167 --> 00:52:23,459 Big Stick has a horse aide called Hu 768 00:52:23,792 --> 00:52:25,167 This man is seldom seen 769 00:52:25,209 --> 00:52:26,584 Nobody recognizes him 770 00:52:27,126 --> 00:52:29,584 I can borrow his identity to meet Hawk 771 00:52:30,042 --> 00:52:32,334 Big Stick and Hawk are arch-enemies 772 00:52:32,959 --> 00:52:34,542 Using this identity is suicidal 773 00:52:34,792 --> 00:52:36,126 Exactly because of this, 774 00:52:36,376 --> 00:52:38,751 Hawk will not verify 775 00:52:49,876 --> 00:52:51,792 Hu, horse aide of Lord Big Stick 776 00:52:51,834 --> 00:52:53,126 pays respect to Lord Hawk 777 00:53:07,751 --> 00:53:08,876 When... 778 00:53:09,167 --> 00:53:11,542 did you know Commander Big Stick? 779 00:53:12,126 --> 00:53:14,126 When he was the Police Commissioner 780 00:53:14,209 --> 00:53:17,459 I've heard he has some favorite things 781 00:53:17,792 --> 00:53:18,709 Two treasures 782 00:53:18,792 --> 00:53:20,959 - Which two? - Horse and sword 783 00:53:21,001 --> 00:53:22,709 - What horse? - A blue-mane horse 784 00:53:22,751 --> 00:53:24,251 - What sword? - A Japanese saber 785 00:53:24,292 --> 00:53:25,792 - Who's gift? - The Japs Army 786 00:53:25,834 --> 00:53:28,584 - Where? - At Peony River 787 00:53:33,959 --> 00:53:35,334 Brother Hu- 788 00:53:35,542 --> 00:53:37,251 your commander treated you well 789 00:53:37,584 --> 00:53:39,084 Why do you betray him? 790 00:53:39,376 --> 00:53:42,167 If I am a traitor, 791 00:53:42,459 --> 00:53:44,251 you can kill me now 792 00:53:44,917 --> 00:53:46,542 It's all Aide Luan's fault 793 00:53:46,709 --> 00:53:49,084 He stole Lord Big Stick's Advance Map 794 00:53:49,334 --> 00:53:51,667 and blamed the theft on me 795 00:53:52,376 --> 00:53:55,084 Lord Hawk, give me some wine first 796 00:54:07,292 --> 00:54:09,209 I eventually caught the guy 797 00:54:09,709 --> 00:54:11,084 I asked him to take the map 798 00:54:11,417 --> 00:54:12,917 and go back with me 799 00:54:13,376 --> 00:54:15,959 Explain everything to Lord Big Stick 800 00:54:16,001 --> 00:54:18,167 to his face 801 00:54:19,292 --> 00:54:20,917 Guess what he said? 802 00:54:21,584 --> 00:54:24,167 He said: going back means death 803 00:54:24,709 --> 00:54:27,959 It'd be better to offer the map to the PLA 804 00:54:28,334 --> 00:54:31,126 We'd be made battalion or regiment commanders 805 00:54:32,834 --> 00:54:34,792 I pretended to agree 806 00:54:35,292 --> 00:54:36,584 After he fell asleep 807 00:54:36,876 --> 00:54:38,876 I stole the map 808 00:54:40,334 --> 00:54:42,584 I planned to take it back to the brigade 809 00:54:42,626 --> 00:54:44,917 and explain everything to Lord Big Stick 810 00:54:45,334 --> 00:54:48,417 But Luan's remark alarmed me 811 00:54:48,959 --> 00:54:51,209 Going back meant death 812 00:54:57,001 --> 00:54:58,334 In the Peony River region 813 00:54:58,501 --> 00:55:01,584 I most admire you, Lord Hawk 814 00:55:01,917 --> 00:55:03,501 In for a penny, in for a pound 815 00:55:03,542 --> 00:55:04,917 Taking advantage of the snowstorm 816 00:55:04,959 --> 00:55:06,126 I braved Tiger Mountain 817 00:55:06,167 --> 00:55:08,042 hoping to join your gang 818 00:55:08,334 --> 00:55:09,792 Liar 819 00:55:15,417 --> 00:55:16,834 Bullshit 820 00:55:18,126 --> 00:55:19,792 You think I'm a pig? 821 00:55:20,126 --> 00:55:21,876 Making up such a story 822 00:55:23,792 --> 00:55:25,292 I know the rules 823 00:55:25,542 --> 00:55:28,542 No gift, no joining the gang 824 00:55:34,376 --> 00:55:35,459 Lord Hawk 825 00:55:35,834 --> 00:55:37,334 the Advance Map of Peony River 826 00:55:37,417 --> 00:55:38,667 Hu's gift 827 00:55:39,126 --> 00:55:40,751 to Lord Hawk 828 00:56:09,334 --> 00:56:11,167 - Any news about Yang? - Not yet 829 00:56:11,626 --> 00:56:13,126 - 203 - I'll take over the shift 830 00:56:13,334 --> 00:56:14,834 You get some rest 831 00:56:22,667 --> 00:56:23,959 Captain 832 00:56:25,001 --> 00:56:26,792 - I'm not hungry - You drink it 833 00:56:35,209 --> 00:56:36,542 It's just you and me. Stop tagging along 834 00:56:37,126 --> 00:56:39,251 Sister Lil' Dove said this is a mission 835 00:56:39,292 --> 00:56:41,376 If you don't drink, I'll fail 836 00:56:41,584 --> 00:56:42,626 Sister also said 837 00:56:42,667 --> 00:56:45,001 Captain surely can't sleep afterwards 838 00:56:45,042 --> 00:56:47,001 We even pinky swore 839 00:56:54,667 --> 00:56:56,792 Okay, I'll drink it 840 00:57:02,834 --> 00:57:04,167 Go 841 00:57:05,167 --> 00:57:06,834 Knotti, come here 842 00:57:06,917 --> 00:57:08,209 It's your turn 843 00:57:08,792 --> 00:57:09,876 I'm telling you- 844 00:57:09,917 --> 00:57:12,084 move again, and I'll cut you like a mangy dog 845 00:57:46,501 --> 00:57:47,917 Lord Hawk said 846 00:57:48,334 --> 00:57:50,251 to reward Hu 847 00:57:50,459 --> 00:57:53,334 with the 9th Warrior Attendant position 848 00:57:53,501 --> 00:57:57,209 Colonel of Security Brigade 849 00:57:57,334 --> 00:58:00,126 Congratulations to the 9th Chief 850 00:58:26,626 --> 00:58:27,792 Big brother, 851 00:58:28,126 --> 00:58:30,417 Bro 9 can do Northeast dance duet 852 00:58:48,917 --> 00:58:50,042 Stop barking 853 00:58:50,126 --> 00:58:51,584 Can't you see it's your master? 854 00:58:51,626 --> 00:58:52,667 Dogs 855 00:58:52,959 --> 00:58:54,626 They're my pets 856 00:58:54,917 --> 00:58:56,667 My house is next to yours 857 00:58:56,834 --> 00:58:59,209 Come visit me anytime 858 00:59:24,084 --> 00:59:25,292 None of your business 859 00:59:25,334 --> 00:59:26,751 Get out 860 00:59:27,584 --> 00:59:28,917 Lord Hawk's woman 861 00:59:28,959 --> 00:59:30,126 Don't touch 862 00:59:30,167 --> 00:59:33,251 Ma'am, leave Bro 9 a life 863 00:59:34,209 --> 00:59:35,584 Get lost 864 00:59:43,751 --> 00:59:44,834 Bro 7, 865 00:59:44,876 --> 00:59:46,209 you get out too 866 00:59:46,709 --> 00:59:48,751 Bro 9, be careful 867 01:00:07,209 --> 01:00:09,251 Bro 7, Bro 9 is doomed 868 01:00:12,334 --> 01:00:13,959 Lord Hawk 869 01:00:14,542 --> 01:00:15,917 Let's go 870 01:00:30,709 --> 01:00:31,834 Bro 9, 871 01:00:32,334 --> 01:00:33,751 you're drunk 872 01:00:34,376 --> 01:00:35,709 Ma'am, 873 01:00:36,376 --> 01:00:37,751 why are you here? 874 01:00:38,876 --> 01:00:40,126 Don't call me ma'am, 875 01:00:40,584 --> 01:00:41,917 sounds so old 876 01:00:42,459 --> 01:00:43,876 Call me Qinglian 877 01:00:44,459 --> 01:00:45,501 Knotti's last name is Jiang 878 01:00:45,751 --> 01:00:47,292 He lived at Shanlan forestry station 879 01:00:47,667 --> 01:00:49,792 His mother Qinglian went missing 880 01:00:51,834 --> 01:00:54,084 Bro 9, don't go 881 01:00:54,459 --> 01:00:56,542 Ma'am, have you been here for over half a year? 882 01:01:01,167 --> 01:01:02,667 Why rush, Bro 9? 883 01:01:04,209 --> 01:01:06,042 We need to respect seniority 884 01:01:07,001 --> 01:01:08,251 Ma'am, 885 01:01:08,459 --> 01:01:10,334 let me pour you some tea, 886 01:01:10,667 --> 01:01:11,834 roll you a cigarette 887 01:01:11,876 --> 01:01:13,084 Bro 9 888 01:01:29,209 --> 01:01:30,251 Who are you? 889 01:01:30,501 --> 01:01:31,876 How'd you know... 890 01:01:33,917 --> 01:01:35,042 Knotti is fine, 891 01:01:35,251 --> 01:01:36,626 he's taken care of 892 01:01:36,834 --> 01:01:38,584 He misses his mom every day 893 01:01:53,292 --> 01:01:57,001 The boss sends his lady to see me 894 01:01:57,042 --> 01:01:58,626 Take me to him 895 01:01:59,876 --> 01:02:01,417 It's not the right time 896 01:02:02,209 --> 01:02:03,751 Maybe later 897 01:02:05,084 --> 01:02:06,917 I'm so grateful 898 01:02:07,417 --> 01:02:10,001 I await patronage from the lady 899 01:02:12,334 --> 01:02:13,667 My honor 900 01:02:24,959 --> 01:02:25,792 Bro 9 901 01:02:25,834 --> 01:02:28,417 - Are you all right? - Thanks for the tip 902 01:02:28,459 --> 01:02:30,376 You saved my life 903 01:02:31,001 --> 01:02:32,584 We're brothers 904 01:02:32,876 --> 01:02:34,751 You're still alive 905 01:02:34,792 --> 01:02:35,917 Brilliant! 906 01:02:36,042 --> 01:02:38,209 You know how many lives were lost for her? 907 01:02:38,584 --> 01:02:39,751 How did you do it? 908 01:02:39,792 --> 01:02:41,376 Go out for a walk 909 01:02:53,667 --> 01:02:54,626 Bro 9, 910 01:02:54,667 --> 01:02:56,959 the firepower of Tiger Mountain 911 01:02:57,376 --> 01:02:59,209 covers five mounts and nine bunkers 912 01:02:59,251 --> 01:03:00,709 It's an impenetrable defense 913 01:03:00,751 --> 01:03:02,959 Show me, open my eyes 914 01:03:03,584 --> 01:03:04,501 On the opposite side 915 01:03:04,542 --> 01:03:05,626 is the fortune rock 916 01:03:05,667 --> 01:03:06,751 of Tiger Mountain, 917 01:03:06,792 --> 01:03:08,042 the King's rock 918 01:03:08,251 --> 01:03:09,376 A brilliant man once foretold 919 01:03:09,542 --> 01:03:12,001 it symbolizes Lord Hawk's throne 920 01:03:12,167 --> 01:03:13,667 To the north of the King's rock, 921 01:03:13,709 --> 01:03:15,376 there seem to be no defenses in place 922 01:03:15,584 --> 01:03:18,084 On the Eastern cliff there are open and hidden arms 923 01:03:18,292 --> 01:03:19,834 Isn't the North overlooked? 924 01:03:20,084 --> 01:03:21,459 It isn't 925 01:03:21,667 --> 01:03:24,251 The Eagle Beak there is like a hanging lamp 926 01:03:24,542 --> 01:03:25,584 Look, Bro 9, 927 01:03:25,626 --> 01:03:27,084 a valley, right in the middle 928 01:03:27,417 --> 01:03:29,667 So what bastards can come up here? 929 01:03:29,751 --> 01:03:32,001 Only the heavenly soldiers can fly this way 930 01:03:36,126 --> 01:03:37,376 Lord Hawk, 931 01:03:37,959 --> 01:03:40,626 Hu joined us without being tested 932 01:03:40,876 --> 01:03:42,334 It isn't proper 933 01:03:42,834 --> 01:03:44,709 After the Japs retreated, 934 01:03:45,042 --> 01:03:46,584 a 2,000-man troop 935 01:03:46,959 --> 01:03:48,667 was defeated by eight of us 936 01:03:49,292 --> 01:03:50,667 How did we do it? 937 01:03:51,126 --> 01:03:52,876 Lord Hawk was astute and circumspect 938 01:03:53,084 --> 01:03:55,084 You used spies 939 01:03:56,042 --> 01:03:57,376 Therefore, 940 01:03:58,042 --> 01:03:59,834 I hate spies the most 941 01:04:34,376 --> 01:04:35,542 Bro 9 942 01:04:35,584 --> 01:04:37,126 Stop barking, one of ours 943 01:04:37,584 --> 01:04:39,084 - Where are you going? - I go pee 944 01:04:39,251 --> 01:04:40,459 Me too 945 01:04:41,292 --> 01:04:43,626 Bro 8, men aren't dogs 946 01:04:44,001 --> 01:04:45,876 We can't treat them like dogs 947 01:04:46,084 --> 01:04:47,751 What's wrong? 948 01:04:48,126 --> 01:04:49,667 I treat them well 949 01:04:49,876 --> 01:04:51,001 They're fed every day 950 01:04:51,042 --> 01:04:52,417 They actually enjoy it 951 01:04:53,876 --> 01:04:56,251 We can't live by bullying others 952 01:04:56,667 --> 01:04:58,084 We have to be refined 953 01:04:58,417 --> 01:05:00,126 Should hope for peaceful life 954 01:05:02,334 --> 01:05:03,792 Peaceful life? 955 01:05:04,126 --> 01:05:05,792 What is peaceful life? 956 01:05:06,334 --> 01:05:08,292 Brothers, fight the PLA! 957 01:05:08,459 --> 01:05:09,751 Fight the PLA! 958 01:05:09,834 --> 01:05:12,251 Damn it, the PLA is here 959 01:05:12,501 --> 01:05:14,626 Bro 9, grab your gun and kill the PLA 960 01:05:14,667 --> 01:05:15,876 Go 961 01:05:19,417 --> 01:05:20,584 Damn, 962 01:05:20,667 --> 01:05:21,834 at least there's a company 963 01:05:21,876 --> 01:05:23,084 Bro 9, look 964 01:05:30,084 --> 01:05:31,876 Shit, aim precisely 965 01:05:32,042 --> 01:05:33,667 What kind of marksmanship is that? 966 01:05:33,751 --> 01:05:35,042 Blind? 967 01:05:36,292 --> 01:05:37,667 Bro 9, have some fun 968 01:05:41,751 --> 01:05:43,167 He dares not shoot 969 01:05:43,292 --> 01:05:44,626 Son of a bitch 970 01:05:45,959 --> 01:05:47,084 Bro 9 971 01:05:47,292 --> 01:05:48,251 Brothers, 972 01:05:48,292 --> 01:05:50,709 fight hard and kill the PLA! 973 01:05:51,667 --> 01:05:52,792 Bro 9 is brilliant 974 01:05:52,834 --> 01:05:54,042 Keep an eye on him 975 01:06:04,876 --> 01:06:06,084 Bro 2 976 01:06:06,501 --> 01:06:07,542 Stop 977 01:06:07,584 --> 01:06:08,501 Bro 9, 978 01:06:08,542 --> 01:06:09,834 stop at once! 979 01:06:10,501 --> 01:06:12,251 Stop firing 980 01:06:16,709 --> 01:06:18,001 Son of a bitch 981 01:06:20,917 --> 01:06:21,959 Stop firing 982 01:06:22,376 --> 01:06:23,417 Stop 983 01:06:24,001 --> 01:06:26,251 Bro 9, this is a drill 984 01:06:26,792 --> 01:06:27,584 Drill 985 01:06:27,626 --> 01:06:29,209 They're our brothers 986 01:06:29,334 --> 01:06:30,834 Our brothers 987 01:06:32,292 --> 01:06:33,542 Damn you 988 01:06:33,751 --> 01:06:35,084 Are you kidding me? 989 01:06:35,292 --> 01:06:36,459 A drill? 990 01:06:36,584 --> 01:06:39,126 Killing so many 991 01:06:42,376 --> 01:06:43,626 Bro 2 992 01:06:44,876 --> 01:06:46,334 The men are here... 993 01:06:46,542 --> 01:06:49,251 you might as well give them to me 994 01:06:49,459 --> 01:06:50,626 I'll take them downhill 995 01:06:50,834 --> 01:06:52,667 to practice looting 996 01:06:52,709 --> 01:06:54,792 Lord Hawk, what do you think? 997 01:06:54,834 --> 01:06:56,126 Tell Bro 5, 998 01:06:56,584 --> 01:06:58,876 if Hu plays a trick on us, 999 01:06:59,084 --> 01:07:00,834 bring back his corpse 1000 01:07:01,084 --> 01:07:02,292 Sure thing 1001 01:07:02,667 --> 01:07:04,334 - Bro 5, you lead the way - Okay 1002 01:07:04,376 --> 01:07:05,626 Brothers, 1003 01:07:05,667 --> 01:07:07,292 follow my orders 1004 01:07:07,584 --> 01:07:09,417 We go downhill, we start looting 1005 01:07:11,501 --> 01:07:14,667 This is a rotten idea of testing Hu 1006 01:07:16,667 --> 01:07:18,292 At least it proves Hu 1007 01:07:18,542 --> 01:07:20,084 isn't a PLA spy 1008 01:07:20,501 --> 01:07:22,001 One Word: 1009 01:07:23,001 --> 01:07:26,084 Why weren't you down there, being blown up too? 1010 01:07:31,209 --> 01:07:32,334 Brothers, 1011 01:07:32,584 --> 01:07:34,459 let's race to the opposite slope 1012 01:07:34,667 --> 01:07:36,126 No. 1 gets $5 1013 01:07:36,376 --> 01:07:37,584 No. 2 gets $3 1014 01:07:37,667 --> 01:07:39,126 No. 3 gets $1 1015 01:07:39,292 --> 01:07:41,001 Charge! 1016 01:07:59,126 --> 01:08:00,376 Bro 8, 1017 01:08:00,667 --> 01:08:01,959 I remember 1018 01:08:02,209 --> 01:08:03,667 there was a grove 1019 01:08:03,709 --> 01:08:05,251 When was it cut down? 1020 01:08:06,042 --> 01:08:07,001 Really? 1021 01:08:07,042 --> 01:08:08,584 Maybe it's for the winter 1022 01:08:08,876 --> 01:08:09,667 Before the snow'll seal off the mountain, 1023 01:08:09,709 --> 01:08:11,334 we must gather enough firewood 1024 01:08:11,584 --> 01:08:13,251 Lord Hawk forbids the felling of trees uphill 1025 01:08:13,292 --> 01:08:15,667 So our brothers must have chopped these down 1026 01:08:16,417 --> 01:08:19,167 Clever, it's a shortcut 1027 01:08:23,334 --> 01:08:25,126 Son of a bitch 1028 01:08:25,834 --> 01:08:27,126 My belly aches 1029 01:08:29,001 --> 01:08:30,042 You wait here 1030 01:08:30,084 --> 01:08:32,167 I'll find a place 1031 01:08:33,209 --> 01:08:34,792 Mine aches, too 1032 01:08:34,834 --> 01:08:36,751 You wait here, I'll go as well 1033 01:08:39,751 --> 01:08:41,001 What do you want? 1034 01:08:41,042 --> 01:08:42,417 Let's follow 1035 01:08:55,876 --> 01:08:57,209 I'd say... 1036 01:08:57,584 --> 01:08:59,084 watching me crap? 1037 01:08:59,501 --> 01:09:01,292 That's new! 1038 01:09:02,792 --> 01:09:04,167 You got shit in there? 1039 01:09:04,417 --> 01:09:06,001 Then take a crap 1040 01:09:06,584 --> 01:09:08,459 No shit? Don't crap 1041 01:09:09,417 --> 01:09:11,209 And don't watch 1042 01:09:13,209 --> 01:09:14,959 I'm talking to you 1043 01:09:18,584 --> 01:09:19,792 Idiots 1044 01:09:20,542 --> 01:09:22,834 - Shit! - Take a hike! 1045 01:09:22,917 --> 01:09:25,501 - Ignore him - I can't crap with you here 1046 01:09:25,834 --> 01:09:28,834 Never had to crap with live gunfire 1047 01:09:29,334 --> 01:09:31,751 Bro 5, is there a trick to it? 1048 01:09:32,042 --> 01:09:33,501 You wanna kill Bro 8, too? 1049 01:09:33,667 --> 01:09:35,209 He's taking a crap, too 1050 01:09:37,334 --> 01:09:38,417 Bro 8, 1051 01:09:38,542 --> 01:09:39,834 brought any paper? 1052 01:09:43,792 --> 01:09:45,084 Just pick it out 1053 01:09:46,376 --> 01:09:47,709 I'm not used to that 1054 01:09:48,167 --> 01:09:50,001 Forget it, I'll handle it myself 1055 01:10:02,042 --> 01:10:03,501 What are you two up to? 1056 01:10:03,751 --> 01:10:06,376 Interested in your dad's butt? 1057 01:10:06,917 --> 01:10:08,251 Like to watch? 1058 01:10:08,292 --> 01:10:09,376 Don't you ever crap again 1059 01:10:09,626 --> 01:10:10,959 Once you do it, 1060 01:10:11,001 --> 01:10:12,292 I'll shoot your butts 1061 01:10:12,334 --> 01:10:13,667 Stop nagging 1062 01:10:13,876 --> 01:10:16,417 - One more word I'll geld you - What? 1063 01:10:16,459 --> 01:10:17,251 Nonsense 1064 01:10:17,292 --> 01:10:19,834 Goddamn enjoyable 1065 01:10:20,001 --> 01:10:21,792 They're after my butt 1066 01:10:22,334 --> 01:10:23,626 Who's after your butt? 1067 01:10:23,751 --> 01:10:25,084 You son of a bitch 1068 01:10:25,292 --> 01:10:27,042 No respect for your elders 1069 01:10:27,209 --> 01:10:28,876 We're all brothers 1070 01:10:29,042 --> 01:10:30,376 Let's go 1071 01:10:52,751 --> 01:10:54,292 Yang suggests that 1072 01:10:54,501 --> 01:10:55,959 we go up Tiger Mountain's north cliff 1073 01:10:56,209 --> 01:10:57,584 and sneak attack the Tiger Fortress 1074 01:10:58,334 --> 01:10:59,626 On the map, 1075 01:10:59,667 --> 01:11:01,042 the north side of Tiger Fortress 1076 01:11:01,084 --> 01:11:02,626 faces Eagle Beak 1077 01:11:02,959 --> 01:11:04,292 Who's been to Eagle Beak? 1078 01:11:04,501 --> 01:11:06,126 I've heard of it, but never been there 1079 01:11:07,042 --> 01:11:08,917 I've been there. I'll lead the way 1080 01:11:11,626 --> 01:11:13,001 You've been to Eagle Beak? 1081 01:11:13,126 --> 01:11:14,834 My dad used to take me 1082 01:11:14,876 --> 01:11:16,334 I know how to get there 1083 01:11:16,626 --> 01:11:18,459 But it's all precipices, can we manage? 1084 01:11:18,626 --> 01:11:19,959 If Yang suggests it, 1085 01:11:20,001 --> 01:11:21,126 he knows 1086 01:11:21,334 --> 01:11:23,042 I can go up there 1087 01:11:30,417 --> 01:11:31,834 Knotti, let's go 1088 01:11:31,876 --> 01:11:33,751 and prepare the skis 1089 01:11:34,001 --> 01:11:36,376 - You know how to ski? - Who doesn't? 1090 01:11:36,542 --> 01:11:37,876 Okay 1091 01:11:38,084 --> 01:11:39,292 Go 1092 01:11:39,501 --> 01:11:41,126 Chaojia, you take five men 1093 01:11:41,417 --> 01:11:43,126 and scout with Knotti at Eagle Beak 1094 01:11:43,167 --> 01:11:44,334 Yes 1095 01:11:46,167 --> 01:11:47,501 Knotti's mother Qinglian 1096 01:11:47,542 --> 01:11:49,709 is on Tiger Mountain and she's fine 1097 01:11:55,667 --> 01:11:57,167 Don't tell Knotti 1098 01:11:58,126 --> 01:12:01,001 Remember, we can't let him know 1099 01:12:03,667 --> 01:12:04,834 Knotti, follow me 1100 01:12:04,876 --> 01:12:07,251 - Don't lag behind - Try to catch up 1101 01:12:11,584 --> 01:12:12,584 Little Knotti, 1102 01:12:12,792 --> 01:12:14,959 come closer and don't get lost 1103 01:12:15,584 --> 01:12:16,876 Closer 1104 01:12:43,876 --> 01:12:45,751 Knotti, slow down 1105 01:12:47,126 --> 01:12:48,542 Catch up with him 1106 01:12:48,584 --> 01:12:50,001 Don't lose him 1107 01:12:55,084 --> 01:12:56,126 That's something, Knotti 1108 01:12:56,167 --> 01:12:57,292 You ski really fast 1109 01:12:57,334 --> 01:12:58,751 We should be your apprentices 1110 01:12:58,792 --> 01:12:59,751 What does that mean? 1111 01:12:59,792 --> 01:13:01,042 Learn skiing from you 1112 01:13:01,084 --> 01:13:02,667 No problem, that's easy 1113 01:13:03,001 --> 01:13:04,667 There's Eagle Beak 1114 01:13:09,292 --> 01:13:10,459 Let's split up and check it out 1115 01:13:10,709 --> 01:13:11,917 Go 1116 01:13:15,626 --> 01:13:18,251 Yang says opposite to Eagle Beak is 1117 01:13:18,292 --> 01:13:20,001 the Northern cliff of Tiger Mountain 1118 01:13:21,751 --> 01:13:23,626 But the cliff is too steep 1119 01:13:23,834 --> 01:13:24,834 What? 1120 01:13:24,876 --> 01:13:26,376 You bragged that 1121 01:13:26,542 --> 01:13:27,959 nothing could stop you 1122 01:13:28,834 --> 01:13:30,042 You're cowering now? 1123 01:13:34,209 --> 01:13:35,459 I have an idea 1124 01:14:25,626 --> 01:14:27,292 You sing well, Lord Hawk 1125 01:14:39,459 --> 01:14:40,334 Where is Knotti? 1126 01:14:40,376 --> 01:14:41,834 Take me to him 1127 01:14:43,376 --> 01:14:44,459 Listen to me 1128 01:14:44,626 --> 01:14:46,792 I found this in Hawk's coat 1129 01:14:47,042 --> 01:14:48,792 This is Tiger Mountain's map of secret paths 1130 01:14:48,834 --> 01:14:50,917 We can escape with it 1131 01:14:52,417 --> 01:14:54,001 If Hawk discovers it, 1132 01:14:54,042 --> 01:14:55,459 no one can escape 1133 01:14:57,792 --> 01:14:58,834 Listen, 1134 01:14:58,959 --> 01:15:00,917 put the map back immediately 1135 01:15:01,167 --> 01:15:02,251 You should know 1136 01:15:02,292 --> 01:15:04,626 Tiger Mountain isn't a place you can escape from 1137 01:15:08,459 --> 01:15:09,626 Run now 1138 01:15:09,876 --> 01:15:12,459 Before he discovers it, we'll be gone 1139 01:15:13,917 --> 01:15:15,959 Can't leave now 1140 01:15:20,667 --> 01:15:22,292 If you're not taking me away, 1141 01:15:22,501 --> 01:15:23,876 why did you mention Knotti? 1142 01:15:24,042 --> 01:15:25,459 Who are you? 1143 01:15:26,751 --> 01:15:28,376 You drank too much 1144 01:15:29,751 --> 01:15:31,001 I'm just Bro 9 of Tiger Mountain 1145 01:15:31,042 --> 01:15:32,542 Cut the crap 1146 01:15:33,584 --> 01:15:34,834 If I die, 1147 01:15:34,876 --> 01:15:36,709 you can't shirk the responsibility 1148 01:15:37,584 --> 01:15:38,542 You two... 1149 01:15:38,584 --> 01:15:40,334 what responsibility? 1150 01:15:41,459 --> 01:15:42,917 As Bro 9, 1151 01:15:43,417 --> 01:15:45,167 you should tell if you're leaving 1152 01:15:46,834 --> 01:15:49,001 Get out with your hands up 1153 01:15:51,334 --> 01:15:53,751 Later, insist the map is on him 1154 01:15:58,167 --> 01:15:59,417 Stand still 1155 01:15:59,667 --> 01:16:00,792 Use your left hand 1156 01:16:01,042 --> 01:16:02,667 to give me your gun 1157 01:16:18,084 --> 01:16:19,084 Who shot? 1158 01:16:19,126 --> 01:16:20,876 Lord Hawk, it's me 1159 01:16:22,501 --> 01:16:24,292 I saw your lady trying to elope with Bro 9 1160 01:16:24,667 --> 01:16:26,417 So I fired to alert you 1161 01:16:33,917 --> 01:16:35,376 Really? 1162 01:16:35,709 --> 01:16:36,834 Lord Hawk, 1163 01:16:37,126 --> 01:16:39,042 My conscience is clear 1164 01:16:55,709 --> 01:16:57,292 Hang him up 1165 01:17:27,084 --> 01:17:28,501 Tie him up 1166 01:17:32,292 --> 01:17:34,876 Later, insist that the map is on him 1167 01:17:36,126 --> 01:17:37,209 It's him 1168 01:17:38,417 --> 01:17:40,042 I saw him steal from Lord Hawk's house 1169 01:17:40,292 --> 01:17:41,876 I asked Bro 9 to help me catch him 1170 01:17:42,334 --> 01:17:43,501 Now he's faking a counter-charge 1171 01:17:43,542 --> 01:17:44,751 A thief accusing thieves 1172 01:17:44,917 --> 01:17:45,917 You... 1173 01:17:45,959 --> 01:17:46,792 Lord Hawk 1174 01:17:46,917 --> 01:17:47,792 Lord Hawk 1175 01:17:47,917 --> 01:17:50,167 I didn't, I swear I didn't 1176 01:17:51,167 --> 01:17:52,126 Confess 1177 01:17:52,167 --> 01:17:54,501 Lord Hawk, I really didn't 1178 01:17:54,834 --> 01:17:56,417 I kept an eye on your wife 1179 01:17:56,584 --> 01:17:58,876 to see if she'd be disloyal to you 1180 01:17:59,001 --> 01:18:01,376 That's very kind of you 1181 01:18:02,167 --> 01:18:05,667 Lord Hawk, this is a misunderstanding 1182 01:18:06,834 --> 01:18:08,084 Is he a thief, or not? 1183 01:18:08,376 --> 01:18:09,584 Search him and find out 1184 01:18:09,626 --> 01:18:12,501 Lord Hawk, if I've done anything wrong, 1185 01:18:12,542 --> 01:18:14,334 I'll shoot myself 1186 01:18:16,709 --> 01:18:18,126 Search 1187 01:18:42,001 --> 01:18:43,001 This... 1188 01:18:43,042 --> 01:18:45,917 This really... isn't mine 1189 01:18:46,876 --> 01:18:49,542 Use your left hand, and give me your gun 1190 01:18:55,334 --> 01:18:58,501 Lord Hawk, it really isn't mine 1191 01:18:58,834 --> 01:19:00,959 - I'm being framed - Of course it isn't yours 1192 01:19:02,542 --> 01:19:04,084 It's mine 1193 01:19:04,917 --> 01:19:08,334 Lord Hawk, I'm being framed 1194 01:19:08,501 --> 01:19:09,584 Big brother, 1195 01:19:10,751 --> 01:19:12,501 you brought him here 1196 01:19:13,792 --> 01:19:15,084 Tell me... 1197 01:19:16,042 --> 01:19:17,459 what should be done? 1198 01:19:20,792 --> 01:19:21,792 Big brother 1199 01:19:21,959 --> 01:19:22,876 Big brother 1200 01:19:22,917 --> 01:19:24,334 Don't, Big brother 1201 01:19:31,501 --> 01:19:32,876 Lord Hawk 1202 01:19:34,667 --> 01:19:36,126 See you in the next life 1203 01:19:38,584 --> 01:19:39,667 Whoops 1204 01:19:41,792 --> 01:19:43,084 Missed the target 1205 01:19:44,042 --> 01:19:45,292 Lord Hawk, 1206 01:19:46,584 --> 01:19:48,584 I'm Bro 4's guarantor 1207 01:19:49,042 --> 01:19:50,834 I should be punished 1208 01:19:51,834 --> 01:19:53,376 No 1209 01:19:55,001 --> 01:19:56,376 Forget it 1210 01:19:58,417 --> 01:20:00,584 Now you owe me your life 1211 01:20:01,376 --> 01:20:04,959 You can pay me back later 1212 01:20:07,792 --> 01:20:08,917 Lord Hawk 1213 01:20:09,334 --> 01:20:11,126 Lord Hawk 1214 01:20:12,792 --> 01:20:14,126 Thank you, Lord Hawk 1215 01:20:14,417 --> 01:20:15,626 Lord Hawk 1216 01:20:15,667 --> 01:20:17,417 How about Bro 9? 1217 01:20:21,876 --> 01:20:22,751 - What's that? - Again 1218 01:20:22,792 --> 01:20:23,542 What's that? 1219 01:20:23,584 --> 01:20:24,751 - Come on - Don't move 1220 01:20:24,792 --> 01:20:26,292 - Grab the tile - Don't blame it on me 1221 01:20:26,792 --> 01:20:27,917 - It's all your fault - My fault? 1222 01:20:27,959 --> 01:20:29,042 I haven't won all night 1223 01:20:29,084 --> 01:20:30,959 What tile did you give out? 1224 01:20:31,709 --> 01:20:32,959 My turn 1225 01:20:34,376 --> 01:20:36,876 I win, Royal Flush, 148 points 1226 01:20:36,959 --> 01:20:39,709 - Pay up, everybody pay up - All the same suit 1227 01:20:40,709 --> 01:20:41,751 - Pay up - Paying 1228 01:20:41,792 --> 01:20:42,876 - Lend me some money - No 1229 01:20:43,042 --> 01:20:44,417 Bro 6, no way 1230 01:20:44,667 --> 01:20:45,917 Bro 6, no way 1231 01:20:45,959 --> 01:20:47,501 You bastard, listen up 1232 01:20:47,542 --> 01:20:49,751 Loaning money to me is an honor, get it? 1233 01:21:01,126 --> 01:21:03,126 Can't pay your losses? 1234 01:21:03,251 --> 01:21:05,667 Then don't play 1235 01:21:05,834 --> 01:21:07,167 It's enough 1236 01:21:07,501 --> 01:21:09,876 The village spies've been silent 1237 01:21:09,917 --> 01:21:12,792 Lord Hawk 1238 01:21:12,917 --> 01:21:14,251 Big brother, 1239 01:21:14,584 --> 01:21:15,792 the spies you sent 1240 01:21:15,834 --> 01:21:17,417 are either living in peace 1241 01:21:17,459 --> 01:21:19,001 or were killed by the PLA 1242 01:21:20,167 --> 01:21:21,626 Tomorrow, take Bro 5, Bro 6 1243 01:21:21,667 --> 01:21:23,501 and 300 men downhill 1244 01:21:23,959 --> 01:21:25,334 If PLA is really down there, 1245 01:21:25,542 --> 01:21:27,251 treat it as an exercise 1246 01:21:27,459 --> 01:21:28,959 Before the snow seals off the mountain, 1247 01:21:29,001 --> 01:21:31,959 kill the sheep and come back for New Year 1248 01:21:32,209 --> 01:21:33,501 Yes, Lord Hawk 1249 01:21:42,751 --> 01:21:44,459 The bandits are coming 1250 01:21:44,834 --> 01:21:46,542 The bandits are coming 1251 01:21:47,917 --> 01:21:49,209 How many of them? How far away? 1252 01:21:49,334 --> 01:21:50,334 Over 200 men 1253 01:21:50,459 --> 01:21:51,667 About 2 miles from the village 1254 01:21:51,834 --> 01:21:52,584 Tank 1255 01:21:52,626 --> 01:21:54,251 Order all the units to get ready for combat 1256 01:21:54,292 --> 01:21:56,042 - Set up three defense lines - Yes 1257 01:21:56,376 --> 01:21:57,334 - Detonator - Yes 1258 01:21:57,376 --> 01:21:58,334 How about the Flying Thunder? 1259 01:21:58,376 --> 01:21:59,626 Can detonate at any time 1260 01:21:59,667 --> 01:22:00,584 Gao, tell Yongqi 1261 01:22:00,709 --> 01:22:02,834 to gather the villagers 1262 01:22:03,001 --> 01:22:04,542 - Keep a close eye on Luan - Yes 1263 01:22:04,751 --> 01:22:05,792 Listen carefully, 1264 01:22:05,917 --> 01:22:07,167 move around when you fight, 1265 01:22:07,417 --> 01:22:09,126 so that the enemy can't figure out our numbers 1266 01:23:17,042 --> 01:23:18,751 Buddha of infinite light, please bless us 1267 01:23:18,792 --> 01:23:19,834 Quit your racket 1268 01:23:19,876 --> 01:23:21,542 No use praying 1269 01:23:21,584 --> 01:23:22,667 If you attract the bandits here, 1270 01:23:22,709 --> 01:23:24,167 We'll all die 1271 01:23:25,042 --> 01:23:26,376 Little Knotti, don't be afraid 1272 01:23:26,584 --> 01:23:29,001 We hid in a hut like this last time 1273 01:23:29,042 --> 01:23:30,459 They all died 1274 01:23:30,751 --> 01:23:32,001 Everybody died 1275 01:23:32,042 --> 01:23:33,209 I don't wanna die 1276 01:23:33,376 --> 01:23:34,626 - I wanna go home - Don't make a noise 1277 01:23:34,834 --> 01:23:36,334 Don't worry, this time is different 1278 01:23:36,376 --> 01:23:38,042 This time, we're here 1279 01:24:19,917 --> 01:24:21,001 Fire 1280 01:24:26,667 --> 01:24:27,751 Fire 1281 01:24:31,959 --> 01:24:33,292 Damn it, 1282 01:24:33,334 --> 01:24:35,042 they have cannons 1283 01:24:35,292 --> 01:24:36,834 Must be PLA's primary force 1284 01:24:37,084 --> 01:24:38,126 Follow me 1285 01:25:22,376 --> 01:25:23,417 Shut up 1286 01:25:23,542 --> 01:25:24,584 you bastard 1287 01:25:24,626 --> 01:25:26,459 You won't be rescued 1288 01:25:26,501 --> 01:25:27,709 Stop dreaming 1289 01:25:28,834 --> 01:25:30,126 Shut up 1290 01:25:31,084 --> 01:25:32,209 Charge 1291 01:25:38,834 --> 01:25:41,334 Little Knotti, it's okay 1292 01:26:57,334 --> 01:26:58,251 Knotti 1293 01:27:08,126 --> 01:27:09,417 Knotti 1294 01:27:10,001 --> 01:27:11,376 Little Knotti 1295 01:27:39,501 --> 01:27:40,876 Leggy 1296 01:27:41,542 --> 01:27:43,292 Leave the roof now 1297 01:27:44,751 --> 01:27:46,042 Damn it 1298 01:28:17,209 --> 01:28:18,876 Damn it 1299 01:28:18,917 --> 01:28:19,584 Big brother 1300 01:28:19,626 --> 01:28:21,334 Someone's firing from the tower 1301 01:28:22,959 --> 01:28:24,417 - Load the gun - Yes 1302 01:28:40,292 --> 01:28:41,876 Let me through 1303 01:28:42,501 --> 01:28:43,459 Knotti 1304 01:28:43,667 --> 01:28:45,001 Stay here 1305 01:28:52,917 --> 01:28:54,209 Knotti's gone out, let me out 1306 01:28:54,251 --> 01:28:55,501 Okay 1307 01:28:57,209 --> 01:28:58,459 Be careful 1308 01:29:10,334 --> 01:29:11,667 Get ready 1309 01:29:12,417 --> 01:29:13,751 Wait 1310 01:29:14,167 --> 01:29:15,917 Who's there 100 feet ahead? 1311 01:29:18,376 --> 01:29:20,376 They're in firing range 1312 01:29:20,834 --> 01:29:21,876 The village chief 1313 01:29:21,917 --> 01:29:23,542 Go away 1314 01:29:23,959 --> 01:29:25,042 Go 1315 01:30:01,834 --> 01:30:03,667 - Hongyi - Yes 1316 01:30:03,709 --> 01:30:04,834 The west side has fallen 1317 01:30:04,876 --> 01:30:05,959 You must hold on 1318 01:30:06,001 --> 01:30:07,084 Yes 1319 01:30:44,042 --> 01:30:45,167 Knotti 1320 01:30:57,917 --> 01:30:59,459 No more in the cartridge, go get it 1321 01:30:59,501 --> 01:31:00,459 Yes 1322 01:31:19,584 --> 01:31:20,626 Little Knotti 1323 01:31:20,667 --> 01:31:22,251 Stay here, don't move 1324 01:31:36,959 --> 01:31:38,376 Hold on 1325 01:31:46,917 --> 01:31:50,001 Give the bullets to Tank 1326 01:31:52,709 --> 01:31:55,584 Give the bullets to Tank 1327 01:32:02,876 --> 01:32:04,042 Knotti 1328 01:32:17,459 --> 01:32:18,584 Brick 1329 01:32:18,959 --> 01:32:19,876 Brick 1330 01:32:22,834 --> 01:32:24,084 Brick 1331 01:32:26,709 --> 01:32:28,292 He said to give Tank the bullets 1332 01:32:31,042 --> 01:32:32,167 Knotti 1333 01:32:34,292 --> 01:32:35,126 Knotti 1334 01:32:46,167 --> 01:32:47,459 Ready for a match? 1335 01:32:47,667 --> 01:32:49,126 I'll go distract them 1336 01:34:23,751 --> 01:34:25,792 Don't move or I'll shoot you 1337 01:35:00,417 --> 01:35:01,667 Knotti 1338 01:35:08,584 --> 01:35:09,834 Ammunition box 1339 01:36:38,876 --> 01:36:40,126 Bro 6 1340 01:36:40,626 --> 01:36:42,292 Big brother 1341 01:36:42,917 --> 01:36:44,084 Bro 6 1342 01:36:44,209 --> 01:36:45,167 Where is Bro 5? 1343 01:36:45,417 --> 01:36:46,459 Haven't seen him 1344 01:36:46,709 --> 01:36:48,126 Guess he's fled 1345 01:36:49,084 --> 01:36:50,126 Don't hesitate, Big brother 1346 01:36:50,167 --> 01:36:51,709 let's withdraw 1347 01:36:52,626 --> 01:36:53,876 Withdraw 1348 01:37:23,876 --> 01:37:25,459 Brick... 1349 01:37:34,126 --> 01:37:35,334 The others? 1350 01:37:35,959 --> 01:37:37,126 Auger, Xiaoliang 1351 01:37:37,376 --> 01:37:38,334 Wheel and Steel Wrist 1352 01:37:38,376 --> 01:37:39,751 are all injured 1353 01:37:42,042 --> 01:37:43,167 And... 1354 01:38:08,167 --> 01:38:09,584 203 1355 01:38:29,667 --> 01:38:30,792 Captain 1356 01:38:31,501 --> 01:38:32,959 It's all my fault 1357 01:38:33,459 --> 01:38:34,917 I'm useless 1358 01:38:35,334 --> 01:38:36,709 I let that bastard Luan 1359 01:38:37,001 --> 01:38:38,376 slip away 1360 01:38:39,126 --> 01:38:40,709 Leggy, let's chase 1361 01:38:40,751 --> 01:38:41,626 Chase who? 1362 01:38:41,792 --> 01:38:42,959 Luan 1363 01:39:03,542 --> 01:39:05,167 If we can't find Luan 1364 01:39:08,667 --> 01:39:10,334 Yang will be in danger 1365 01:39:33,334 --> 01:39:35,042 Bro 9, look 1366 01:39:35,501 --> 01:39:37,376 your old pal is here 1367 01:39:56,334 --> 01:39:58,417 Aren't you Brother Luan? 1368 01:39:59,209 --> 01:40:01,251 When did you come to Tiger Mountain? 1369 01:40:01,334 --> 01:40:02,834 It's you? 1370 01:40:03,167 --> 01:40:04,626 It's me 1371 01:40:04,959 --> 01:40:06,459 Hu 1372 01:40:07,292 --> 01:40:09,209 What's going on, brother? 1373 01:40:09,834 --> 01:40:11,959 Last month we're at Leather Creek 1374 01:40:12,001 --> 01:40:14,667 trying to decide which gang to join 1375 01:40:14,792 --> 01:40:16,584 You dragged me to the PLA 1376 01:40:16,834 --> 01:40:18,417 Only a short while later 1377 01:40:18,667 --> 01:40:20,667 you're wearing the PLA uniform 1378 01:40:20,917 --> 01:40:23,959 Are you a regiment or battalion commander now? 1379 01:40:25,542 --> 01:40:26,834 Hu 1380 01:40:27,334 --> 01:40:28,376 You've all been duped 1381 01:40:28,417 --> 01:40:29,459 Lord Hawk 1382 01:40:29,959 --> 01:40:32,292 he's a PLA spy 1383 01:40:42,626 --> 01:40:44,126 Bullshit 1384 01:40:47,334 --> 01:40:49,792 You say our Bro 9 1385 01:40:49,959 --> 01:40:52,042 is a PLA spy 1386 01:40:53,584 --> 01:40:54,917 Brother Luan 1387 01:40:56,334 --> 01:40:58,876 that's a vicious thing to say 1388 01:41:00,709 --> 01:41:03,209 You called me a PLA spy 1389 01:41:04,626 --> 01:41:07,334 Don't forget, it was you who asked me to join 1390 01:41:07,709 --> 01:41:10,751 Now you're giving me this shitty unfair label 1391 01:41:11,084 --> 01:41:13,042 Wanna lend Lord Hawk a knife to kill me 1392 01:41:13,084 --> 01:41:15,251 - You're lying - Did the PLA send you? 1393 01:41:16,084 --> 01:41:18,042 Lord Hawk and all big brothers 1394 01:41:18,459 --> 01:41:20,251 Let this bastard explain 1395 01:41:20,459 --> 01:41:22,542 how he knows I'm a PLA spy 1396 01:41:22,751 --> 01:41:24,876 and how he he's so familiar with the PLA 1397 01:41:25,126 --> 01:41:27,334 You killed my brother at Leather Creek 1398 01:41:27,501 --> 01:41:28,876 You stole my things 1399 01:41:28,917 --> 01:41:31,167 Lord Hawk, the fur coat he's wearing 1400 01:41:31,376 --> 01:41:33,459 was originally my gift for you 1401 01:41:34,792 --> 01:41:35,709 Luan 1402 01:41:35,917 --> 01:41:38,667 if you were captured by the PLA, 1403 01:41:39,167 --> 01:41:41,417 How'd you get back here so quickly? 1404 01:41:41,584 --> 01:41:43,542 Why are you wearing a PLA uniform? 1405 01:41:44,417 --> 01:41:47,417 Did the goddamned PLA send you to Tiger Mountain? 1406 01:41:49,417 --> 01:41:52,917 I'm wearing this to evade 1407 01:41:53,501 --> 01:41:55,251 the PLA spies 1408 01:41:55,626 --> 01:41:56,709 Lord Hawk 1409 01:41:59,376 --> 01:42:02,834 How many PLA soldiers are down there? 1410 01:42:04,501 --> 01:42:05,751 20, no- 1411 01:42:07,126 --> 01:42:08,334 30 1412 01:42:08,751 --> 01:42:10,751 Bullshit 1413 01:42:11,209 --> 01:42:13,251 30 men, equipped with cannons? 1414 01:42:13,667 --> 01:42:15,792 When did Leather Creek get cannons? 1415 01:42:18,084 --> 01:42:19,292 Lord Hawk 1416 01:42:20,084 --> 01:42:22,542 I think the PLA at least have a regiment down there 1417 01:42:22,834 --> 01:42:25,126 How else could they kill so many? 1418 01:42:25,167 --> 01:42:27,542 Lord Hawk, they really only have 30 1419 01:42:27,584 --> 01:42:28,709 That means only 1420 01:42:29,126 --> 01:42:30,542 30 PLA soldiers 1421 01:42:30,917 --> 01:42:33,501 were able to reduce 300 of our men 1422 01:42:33,751 --> 01:42:36,042 to fewer than 50 1423 01:42:36,542 --> 01:42:38,376 And killed Bro 5, too 1424 01:42:40,292 --> 01:42:41,709 Bullshit 1425 01:42:43,584 --> 01:42:49,001 Luan, it's damn strange that you're suddenly here 1426 01:42:49,417 --> 01:42:52,876 Tell me why or I'll shoot you 1427 01:42:53,209 --> 01:42:54,292 Say it 1428 01:42:54,917 --> 01:42:56,626 Big brothers- 1429 01:42:57,084 --> 01:42:57,667 Today 1430 01:42:57,709 --> 01:43:01,001 Today, every word I say is true 1431 01:43:01,167 --> 01:43:03,376 I swear to god 1432 01:43:09,459 --> 01:43:10,459 Lord Hawk 1433 01:43:10,959 --> 01:43:11,917 Lord Hawk 1434 01:43:12,334 --> 01:43:14,626 To offer tribute, I offended this mad dog 1435 01:43:15,292 --> 01:43:18,126 If I don't have my revenge, I'm less than a man 1436 01:43:18,792 --> 01:43:20,251 Today, at Tiger Mountain 1437 01:43:20,334 --> 01:43:22,542 either he lives or I live 1438 01:43:23,042 --> 01:43:24,626 If I'm a PLA spy 1439 01:43:24,834 --> 01:43:26,251 you can kill me right now 1440 01:43:26,709 --> 01:43:28,334 Whether I'm an outsider or your man 1441 01:43:28,542 --> 01:43:29,876 you decide 1442 01:43:35,042 --> 01:43:35,959 Lord Hawk 1443 01:43:36,209 --> 01:43:37,751 there's no problem with Bro 9 1444 01:43:38,001 --> 01:43:39,959 He really is PLA 1445 01:43:40,126 --> 01:43:42,834 I did run away from Leather Creek, Lord Hawk 1446 01:43:42,876 --> 01:43:44,459 Whether he's lying or not 1447 01:43:44,626 --> 01:43:46,042 I know the answer 1448 01:43:47,376 --> 01:43:50,167 Today you come to join our gang 1449 01:43:50,584 --> 01:43:52,126 you must have a gift 1450 01:43:52,834 --> 01:43:56,084 Lord Hawk, everything 1451 01:43:56,626 --> 01:43:58,917 has stolen by the PLA 1452 01:44:00,209 --> 01:44:03,376 Did he snatch this? 1453 01:44:04,542 --> 01:44:05,501 Lord... 1454 01:44:06,376 --> 01:44:07,626 Lord Hawk 1455 01:44:08,334 --> 01:44:09,459 This map, Lord Hawk 1456 01:44:09,501 --> 01:44:12,084 he took it from me 1457 01:44:12,834 --> 01:44:14,376 It's him 1458 01:44:16,251 --> 01:44:18,042 What a mess 1459 01:44:18,167 --> 01:44:19,542 It's getting more confusing 1460 01:44:19,709 --> 01:44:21,042 Who do I listen to? 1461 01:44:23,417 --> 01:44:25,876 I'd rather leave it to you 1462 01:44:48,417 --> 01:44:49,459 Lord Hawk 1463 01:44:49,501 --> 01:44:50,917 don't shoot, Lord Hawk 1464 01:44:51,334 --> 01:44:52,751 I know you don't believe me 1465 01:44:52,917 --> 01:44:54,459 But if you go check out Leather Creek 1466 01:44:54,584 --> 01:44:57,209 you'll know it's a PLA trap 1467 01:44:57,251 --> 01:45:00,501 Big brother, it seems you have to go again 1468 01:45:04,251 --> 01:45:05,584 Damn you 1469 01:45:05,834 --> 01:45:07,917 I just got ambushed at Leather Creek 1470 01:45:08,084 --> 01:45:09,626 You ask me to go again 1471 01:45:09,792 --> 01:45:12,167 You want all my brothers killed? 1472 01:45:12,209 --> 01:45:13,417 Don't hit 1473 01:45:14,709 --> 01:45:16,417 Lord... Lord Hawk 1474 01:45:17,334 --> 01:45:19,001 Truly, there's only 30 PLA soldiers 1475 01:45:19,042 --> 01:45:20,292 Kill him! 1476 01:45:21,501 --> 01:45:24,251 I know Leather Creek well 1477 01:45:24,542 --> 01:45:28,626 Now, while they're still recuperating, 1478 01:45:28,876 --> 01:45:30,167 I'll take you to wipe them out 1479 01:45:30,209 --> 01:45:31,209 Bro 9 1480 01:45:35,209 --> 01:45:37,834 Your gun, your mission 1481 01:45:39,042 --> 01:45:42,542 Lord Hawk, entrust it to me 1482 01:45:42,584 --> 01:45:45,001 Every word I say is true 1483 01:45:45,167 --> 01:45:46,792 And you wanna kill me 1484 01:46:06,751 --> 01:46:09,209 I've lied all my life 1485 01:46:09,501 --> 01:46:12,084 Speak to a saint like a saint, a devil like a devil 1486 01:46:12,334 --> 01:46:14,501 I've been safe and gained wealth 1487 01:46:15,126 --> 01:46:17,834 I didn't expect the first time I tell the truth 1488 01:46:18,584 --> 01:46:20,959 I'd die in the hands of a liar 1489 01:46:21,709 --> 01:46:23,251 No use saying that now 1490 01:46:54,292 --> 01:46:55,876 Let's go, Bro 2 1491 01:47:19,042 --> 01:47:20,751 203, urgent intelligence 1492 01:47:20,917 --> 01:47:22,834 Luan is killed by Yang 1493 01:47:24,667 --> 01:47:25,709 On New Year's Eve 1494 01:47:25,917 --> 01:47:28,084 A banquet will be held at Tiger Hall 1495 01:47:28,542 --> 01:47:29,751 At 1 a.m. 1496 01:47:29,876 --> 01:47:31,959 I'll blow up the west wall to welcome you 1497 01:47:36,001 --> 01:47:37,209 Gao 1498 01:47:37,792 --> 01:47:39,126 Brick 1499 01:47:40,834 --> 01:47:42,959 you two stay at Leather Creek 1500 01:47:48,459 --> 01:47:50,042 Salute the two 1501 01:47:50,709 --> 01:47:51,834 comrades in arms 1502 01:48:21,042 --> 01:48:23,459 I know you don't want me to go with you 1503 01:48:24,001 --> 01:48:25,501 You've never treated me as a soldier 1504 01:48:25,751 --> 01:48:26,792 No 1505 01:48:27,126 --> 01:48:29,459 you've taken good care of the warriors 1506 01:48:30,001 --> 01:48:31,209 They're grateful to you 1507 01:48:31,501 --> 01:48:32,792 But for the Tiger Mountain battle 1508 01:48:33,001 --> 01:48:34,709 - in case we... - And you're the soldier? 1509 01:48:35,084 --> 01:48:36,542 What's the duty of a soldier? 1510 01:48:38,834 --> 01:48:40,417 To protect himself? 1511 01:48:41,001 --> 01:48:41,959 Liars 1512 01:48:42,001 --> 01:48:43,792 My mom and dad are dead 1513 01:48:43,834 --> 01:48:45,042 Brother Gao died 1514 01:48:45,084 --> 01:48:47,042 Which of you protected them? 1515 01:48:50,209 --> 01:48:54,042 I'm telling you, Gao died protecting us 1516 01:48:54,292 --> 01:48:56,417 What you're saying isn't fair 1517 01:48:56,667 --> 01:48:59,001 Your mom and dad sacrificed for you 1518 01:48:59,251 --> 01:49:00,751 Have you gone crazy? 1519 01:49:09,334 --> 01:49:11,626 - Get up - Get up for what? 1520 01:49:12,751 --> 01:49:13,876 Knotti 1521 01:49:14,167 --> 01:49:16,792 Listen to me, your mom is still alive 1522 01:49:17,542 --> 01:49:18,917 Yang sent word 1523 01:49:19,376 --> 01:49:20,917 your mom is on Tiger Mountain 1524 01:49:26,376 --> 01:49:27,709 Knotti 1525 01:49:28,459 --> 01:49:30,584 she's still alive, do you hear me? 1526 01:49:31,542 --> 01:49:32,876 She's still alive 1527 01:49:32,917 --> 01:49:34,417 Understand? 1528 01:49:36,917 --> 01:49:38,167 Still alive... 1529 01:49:38,584 --> 01:49:39,626 Tank 1530 01:49:39,834 --> 01:49:41,834 the villagers want to see the Captain 1531 01:49:47,209 --> 01:49:48,334 Captain 1532 01:49:48,584 --> 01:49:49,751 The villagers heard that 1533 01:49:49,792 --> 01:49:51,542 you're attacking Tiger Mountain tonight 1534 01:49:51,917 --> 01:49:54,209 Today is Lunar New Year's Eve 1535 01:49:54,459 --> 01:49:56,501 They want to treat all of you 1536 01:49:56,792 --> 01:49:58,501 to a New Year's Eve family dinner 1537 01:49:59,001 --> 01:50:00,167 A snowstorm is coming 1538 01:50:00,501 --> 01:50:02,751 We have to arrive at Eagle Beak before dark 1539 01:50:03,042 --> 01:50:04,251 Every minute counts 1540 01:50:04,792 --> 01:50:07,876 We'll have family dinner when we return 1541 01:50:10,126 --> 01:50:11,334 Fellow villagers- 1542 01:50:11,792 --> 01:50:13,001 thank you 1543 01:50:14,167 --> 01:50:15,917 - Get ready to set off - Yes 1544 01:50:23,042 --> 01:50:25,292 Don't go, I'll go so I can find my mom 1545 01:50:26,042 --> 01:50:27,292 Lil' Juan 1546 01:50:27,626 --> 01:50:29,751 what are you doing? Come here 1547 01:50:33,459 --> 01:50:34,417 Knotti 1548 01:50:34,584 --> 01:50:37,001 At Tiger Mountain, you can only wait outside 1549 01:50:37,251 --> 01:50:38,917 - This is an order - Okay 1550 01:50:45,959 --> 01:50:48,084 Lil' Dove, Knotti is entrusted to you 1551 01:51:59,334 --> 01:52:02,667 Light the lanterns 1552 01:52:07,459 --> 01:52:10,751 "Boundless longevity" 1553 01:52:49,334 --> 01:52:52,626 Here enters the birthday star, the invincible 1554 01:52:52,709 --> 01:52:54,751 Lord Hawk 1555 01:53:08,917 --> 01:53:10,709 Would the birthday star take his seat 1556 01:53:11,042 --> 01:53:12,834 The birthday banquet begins now 1557 01:53:42,209 --> 01:53:44,084 Serve the food and wine 1558 01:53:53,959 --> 01:53:56,167 Lord Hawk 1559 01:53:56,292 --> 01:53:59,292 Lord Hawk 1560 01:54:30,084 --> 01:54:32,751 Elders and brothers- 1561 01:54:33,501 --> 01:54:35,292 today is the 60th birthday 1562 01:54:35,334 --> 01:54:37,292 of our Lord Hawk 1563 01:54:37,667 --> 01:54:39,459 and also New Year's Eve 1564 01:54:39,667 --> 01:54:41,542 A double blessing has descended upon us 1565 01:54:42,376 --> 01:54:45,042 A family of 1,000 members, ruled by one man 1566 01:54:45,626 --> 01:54:47,917 Our gang is large and prosperous 1567 01:54:48,251 --> 01:54:51,001 thanks to boss' leadership 1568 01:54:51,334 --> 01:54:54,292 Come, raise your glasses 1569 01:54:56,709 --> 01:54:58,876 Let's all wish our boss 1570 01:54:59,251 --> 01:55:00,626 a happy birthday 1571 01:55:00,751 --> 01:55:02,376 and many more to come 1572 01:55:02,667 --> 01:55:04,001 Bottoms up 1573 01:55:04,709 --> 01:55:06,667 Get out of the way 1574 01:55:06,876 --> 01:55:07,959 Lord Hawk 1575 01:55:08,167 --> 01:55:09,209 Some of our brothers 1576 01:55:09,251 --> 01:55:10,959 saw the lady run towards 1577 01:55:11,001 --> 01:55:12,126 the Northwest corner on a horse 1578 01:55:12,167 --> 01:55:13,834 We've brought her back 1579 01:55:17,334 --> 01:55:18,042 Hang her up 1580 01:55:18,084 --> 01:55:19,334 Hang her up 1581 01:57:13,792 --> 01:57:15,376 Grab your guns, quick 1582 01:57:28,126 --> 01:57:29,417 What? 1583 01:57:38,084 --> 01:57:39,126 What? 1584 01:58:07,542 --> 01:58:09,042 Charge 1585 01:58:23,417 --> 01:58:25,084 Get out of the way, quick 1586 01:58:25,292 --> 01:58:27,501 Lord Hawk, the arsenal's been robbed 1587 01:58:27,751 --> 01:58:29,751 We're under siege 1588 01:58:29,876 --> 01:58:31,084 Hawk 1589 01:58:31,334 --> 01:58:33,084 retribution comes to all, eventually 1590 01:59:23,167 --> 01:59:24,751 Catch the traitor 1591 01:59:24,959 --> 01:59:27,876 This traitor must've come from outside 1592 01:59:27,917 --> 01:59:29,251 Hands up 1593 01:59:29,626 --> 01:59:31,376 You're the only outsider here 1594 01:59:31,834 --> 01:59:34,542 They're my brothers in arms 1595 01:59:42,667 --> 01:59:44,709 I suspected one day 1596 01:59:45,292 --> 01:59:47,626 Tiger Mountain would be infiltrated 1597 01:59:48,167 --> 01:59:50,292 But before you succeed 1598 01:59:50,917 --> 01:59:52,792 my role to play 1599 01:59:54,626 --> 01:59:56,042 is to kill you 1600 02:02:25,251 --> 02:02:26,334 Big brother 1601 02:02:26,751 --> 02:02:28,167 I spared your life 1602 02:02:28,334 --> 02:02:30,167 today you should repay me 1603 02:02:30,334 --> 02:02:31,459 Shield me when I flee 1604 02:02:31,501 --> 02:02:32,876 Yes, Lord Hawk 1605 02:03:53,251 --> 02:03:54,459 Hawk has fled 1606 02:03:54,667 --> 02:03:56,126 Disarm and surrender 1607 02:03:57,917 --> 02:03:59,251 Freeze 1608 02:04:04,626 --> 02:04:05,792 Stop resisting 1609 02:04:05,834 --> 02:04:07,251 Disarm and we won't kill you 1610 02:04:12,834 --> 02:04:14,167 Hands up 1611 02:04:55,376 --> 02:04:57,001 We're the PLA 1612 02:04:57,251 --> 02:04:58,917 Drop your weapons and we won't kill you 1613 02:05:06,626 --> 02:05:08,792 Bro 9 1614 02:05:38,876 --> 02:05:40,334 Put down your guns 1615 02:05:42,792 --> 02:05:45,167 - Put down your guns - Don't 1616 02:05:45,501 --> 02:05:47,376 Baojun, ignore me 1617 02:05:47,959 --> 02:05:49,376 I'll say it once more 1618 02:05:49,542 --> 02:05:50,876 put down your guns 1619 02:05:50,917 --> 02:05:52,459 - 203 - Baojun 1620 02:05:52,667 --> 02:05:53,834 ignore me 1621 02:05:54,376 --> 02:05:55,626 I'll count to three 1622 02:05:55,667 --> 02:05:59,542 Put down your guns or I'll shoot him 1623 02:06:01,126 --> 02:06:02,417 1 1624 02:06:03,292 --> 02:06:04,542 2 1625 02:06:22,501 --> 02:06:23,834 Bro 9 1626 02:06:24,376 --> 02:06:25,917 Bro 9 1627 02:08:06,376 --> 02:08:07,501 Morn 1628 02:08:07,667 --> 02:08:09,001 Knotti 1629 02:08:09,501 --> 02:08:11,001 Mom 1630 02:08:24,667 --> 02:08:25,792 It's over 1631 02:08:26,167 --> 02:08:27,876 I hope Knotti's generation 1632 02:08:28,126 --> 02:08:29,626 won't see war again 1633 02:08:30,417 --> 02:08:31,459 Right 1634 02:08:31,834 --> 02:08:33,167 you asked to resign 1635 02:08:33,334 --> 02:08:34,834 HQ does not object 1636 02:08:37,001 --> 02:08:38,751 because I've never reported to them 1637 02:08:39,292 --> 02:08:40,709 It seems you and the squad 1638 02:08:40,959 --> 02:08:42,417 will take on the next mission 1639 02:08:42,667 --> 02:08:43,709 This is an order 1640 02:08:47,542 --> 02:08:49,167 Yes, Captain 1641 02:09:19,667 --> 02:09:21,417 - Grandma - My boy 1642 02:09:23,417 --> 02:09:25,251 - Eat the fish - Smells good 1643 02:09:25,501 --> 02:09:27,042 Haven't tasted Grandma's fish in so long 1644 02:09:27,376 --> 02:09:28,834 Eat more 1645 02:09:30,126 --> 02:09:31,709 Why are there so many guests? 1646 02:09:32,084 --> 02:09:33,501 What guests? 1647 02:09:33,834 --> 02:09:35,459 They are all our family 1648 02:09:35,667 --> 02:09:37,667 It's the New Year, we're having family dinner 1649 02:09:37,834 --> 02:09:39,376 As we do every year 1650 02:10:08,626 --> 02:10:10,709 Lad, you've grown up 1651 02:10:11,334 --> 02:10:12,376 Grandpa 1652 02:10:12,626 --> 02:10:14,167 You haven't been home in years 1653 02:10:14,209 --> 02:10:15,876 Sit down, sit down 1654 02:10:17,709 --> 02:10:19,917 Good timing! We can have family dinner 1655 02:10:19,959 --> 02:10:21,917 together on New Year's Eve 1656 02:10:22,417 --> 02:10:23,751 Dig in 1657 02:10:26,667 --> 02:10:27,834 Oh, and- 1658 02:10:28,126 --> 02:10:29,834 when I was little, grandpa said 1659 02:10:30,126 --> 02:10:32,251 Tiger Mountain had a hidden airstrip 1660 02:10:32,459 --> 02:10:34,459 If I'm to imagine 1661 02:10:34,709 --> 02:10:36,167 Yang's saving grandma 1662 02:10:36,376 --> 02:10:38,001 it might have been like that 1663 02:13:11,001 --> 02:13:12,501 You son of a bitch 1664 02:13:13,209 --> 02:13:15,001 Who the hell are you? 1665 02:13:16,917 --> 02:13:18,334 Put down your gun 1666 02:13:18,959 --> 02:13:20,251 One Word: 1667 02:13:20,792 --> 02:13:22,209 I assure your life 1668 02:13:25,251 --> 02:13:26,917 I assure your death 1669 02:13:57,501 --> 02:13:59,584 One Word: 1670 02:14:00,667 --> 02:14:02,792 I won't say one word 1671 02:14:57,876 --> 02:15:01,001 "YANG Zirong (1917 - 1947) Original name: YANG Zonggui" 1672 02:15:01,042 --> 02:15:04,542 "Birthplace: Yujia River Village, Mu County, Shandong Province" 1673 02:15:08,292 --> 02:15:11,334 "Yang and his comrades in arms" 1674 02:15:11,376 --> 02:15:14,501 "at the commendation ceremony on August 1, 1946" 103943

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.