Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,587 --> 00:00:06,592
[liquid pouring]
[sweeping music]
2
00:00:09,595 --> 00:00:12,357
[glass clinking]
3
00:00:13,530 --> 00:00:16,016
[car rushing]
4
00:00:25,301 --> 00:00:28,683
[ominous music]
5
00:00:28,718 --> 00:00:31,307
[whooshing]
6
00:00:46,460 --> 00:00:49,428
[branches cracking]
7
00:01:16,421 --> 00:01:19,355
[ominous creaking]
8
00:01:20,908 --> 00:01:23,842
[ominous rustling]
9
00:01:27,673 --> 00:01:30,262
[wind rushing]
10
00:01:31,194 --> 00:01:33,714
[eerie music]
11
00:01:35,923 --> 00:01:37,959
[switchblade clicking]
12
00:01:37,994 --> 00:01:38,822
- Gus?
13
00:01:40,272 --> 00:01:42,309
Did you hear what I just asked?
14
00:01:42,343 --> 00:01:45,553
I said, where do you
think you are right now?
15
00:01:47,107 --> 00:01:49,833
[fire crackling]
16
00:01:55,184 --> 00:01:57,013
Tell me what happened.
17
00:02:03,468 --> 00:02:06,195
[dramatic music]
18
00:02:13,478 --> 00:02:16,308
[radio murmuring]
19
00:02:38,123 --> 00:02:40,781
[trunk closing]
20
00:02:45,613 --> 00:02:48,237
[Gus knocking]
21
00:02:48,271 --> 00:02:50,273
- [Marty] Oh, yeah, come
in, you finally made it.
22
00:02:50,308 --> 00:02:51,240
[door hinge creaking]
23
00:02:51,274 --> 00:02:52,206
- [Gus] Oh my God.
24
00:02:52,241 --> 00:02:53,069
- [Marty] It's cold out there.
25
00:02:53,103 --> 00:02:54,243
- [Gus] Yep, yeah it is.
26
00:02:54,277 --> 00:02:55,658
- [Marty] I'm glad you made it.
27
00:02:55,692 --> 00:02:56,935
- Finally.
28
00:02:56,969 --> 00:02:57,763
- [Marty] So you
must be Gus, then.
29
00:02:57,798 --> 00:02:59,040
- [Gus] Yes, and Marty?
30
00:02:59,075 --> 00:03:00,180
- Yep.
- Yeah, nice to meet you.
31
00:03:00,214 --> 00:03:02,216
- [Marty] Pleasure to meet you.
32
00:03:02,251 --> 00:03:03,113
And you must be
the lucky fellow.
33
00:03:03,148 --> 00:03:03,873
- Adam.
- Adam, is it?
34
00:03:03,907 --> 00:03:04,805
- Yeah.
35
00:03:04,839 --> 00:03:06,220
- Adam, pleasure to meet you.
36
00:03:06,255 --> 00:03:09,085
Gus told me about the
wedding, congratulations man,
37
00:03:09,119 --> 00:03:11,950
and then to come here
for your bachelor party,
38
00:03:11,984 --> 00:03:12,951
I am totally honored.
39
00:03:12,985 --> 00:03:13,883
[Christmas music]
40
00:03:13,917 --> 00:03:15,195
- You have a really nice place.
41
00:03:15,229 --> 00:03:16,437
- Thank you, thank you.
42
00:03:16,472 --> 00:03:17,921
I'm proud of it.
43
00:03:17,956 --> 00:03:20,476
So, we do have someone
else here tonight.
44
00:03:20,510 --> 00:03:22,581
So why don't you go
down and get settled in
45
00:03:22,616 --> 00:03:24,894
and then come back
to the dining room
46
00:03:24,928 --> 00:03:27,034
because I have a surprise.
47
00:03:27,068 --> 00:03:28,691
I have beers to
celebrate the occasion.
48
00:03:28,725 --> 00:03:29,657
- Hell yeah!
49
00:03:29,692 --> 00:03:30,831
[Marty laughing]
50
00:03:30,865 --> 00:03:32,108
- Do you have a
telephone, by chance?
51
00:03:32,142 --> 00:03:33,661
My cell phone ran
out of service.
52
00:03:33,696 --> 00:03:35,491
- [Marty] Oh yeah, sure,
right inside the room.
53
00:03:35,525 --> 00:03:36,940
- Great, thank you.
54
00:03:36,975 --> 00:03:39,219
- [Marty] Oh, thank you,
I'll see you in a little bit.
55
00:03:39,253 --> 00:03:40,081
- See you.
56
00:03:42,808 --> 00:03:44,707
- [Gus] I did not know
that this was gonna be
57
00:03:44,741 --> 00:03:47,330
some Airbnb share situation.
58
00:03:47,365 --> 00:03:48,538
- [Adam] It's only one night.
59
00:03:48,573 --> 00:03:49,436
- [Gus] Yeah, I know,
I don't even care,
60
00:03:49,470 --> 00:03:50,851
I'm just saying.
61
00:03:50,885 --> 00:03:52,266
- [Adam] I'm gonna call Amy.
62
00:03:52,301 --> 00:03:53,543
- [Gus] Okay, You do you.
63
00:04:00,101 --> 00:04:01,206
[door closing]
64
00:04:01,241 --> 00:04:02,656
- [Adam] Hey honey.
65
00:04:02,690 --> 00:04:03,898
Yeah I just wanted to
let you know we made it.
66
00:04:03,933 --> 00:04:04,727
[Gus urinating]
67
00:04:04,761 --> 00:04:05,762
How are you?
68
00:04:09,283 --> 00:04:13,114
Yeah, the drive was fine,
read a few chapters.
69
00:04:15,634 --> 00:04:17,222
Oh, you haven't yet?
70
00:04:17,257 --> 00:04:18,292
Amy, it is...
71
00:04:19,914 --> 00:04:22,089
Yeah, I know, okay,
I know, I know.
72
00:04:22,123 --> 00:04:24,505
I won't say anything.
73
00:04:24,540 --> 00:04:26,231
Okay, me too, yeah.
74
00:04:26,266 --> 00:04:27,059
[glasses clinking]
[jazzy music]
75
00:04:27,094 --> 00:04:28,509
- To Adam! [laughs]
76
00:04:28,544 --> 00:04:30,131
To Adam!
77
00:04:30,166 --> 00:04:31,581
- [Gus] Adam.
78
00:04:31,616 --> 00:04:34,239
- May his marriage be more
successful than mine. [laughs]
79
00:04:34,274 --> 00:04:35,723
- Thank you.
- Cheers!
80
00:04:36,759 --> 00:04:38,381
So, when is the big day?
81
00:04:39,624 --> 00:04:41,660
Two weeks, we're doing
a New Years' wedding.
82
00:04:41,695 --> 00:04:42,592
- Two weeks?
83
00:04:42,627 --> 00:04:44,629
And how long are you here?
84
00:04:44,663 --> 00:04:46,147
- Four days.
85
00:04:46,182 --> 00:04:48,288
- Jesus Christ, aren't you
cutting it a bit close?
86
00:04:48,322 --> 00:04:51,083
I mean, she must be one hell
of a nice lady. [laughs]
87
00:04:51,118 --> 00:04:54,397
- Yeah sure, the man
does what he wants.
88
00:04:54,432 --> 00:04:55,329
[Marty laughing]
89
00:04:55,364 --> 00:04:56,848
- So where are you guys hiking?
90
00:04:56,882 --> 00:04:58,470
- Oh, we're gonna do
the three-day trip.
91
00:04:58,505 --> 00:05:01,887
We're gonna do Macomb,
South Dix, Grace, Hough,
92
00:05:01,922 --> 00:05:03,717
and Wright's Peak.
93
00:05:03,751 --> 00:05:05,166
- Dope.
94
00:05:05,201 --> 00:05:07,099
That's pretty ambitious
for this time of year.
95
00:05:07,134 --> 00:05:08,031
What's your route?
96
00:05:09,239 --> 00:05:10,413
- Well we're gonna
hike to a lean-to
97
00:05:10,448 --> 00:05:12,795
about six miles from
Adirondack Lodge,
98
00:05:12,829 --> 00:05:14,486
we'll camp out and the
next day we'll get up
99
00:05:14,521 --> 00:05:16,281
and do Macomb and South Dix.
100
00:05:16,316 --> 00:05:18,387
Day after that we'll
do Grace and Hough.
101
00:05:18,421 --> 00:05:20,975
And if we have time for
another, we'll do that.
102
00:05:21,010 --> 00:05:22,874
- I think I know the route
you're talking about.
103
00:05:22,908 --> 00:05:25,186
- You just be careful
out there, okay?
104
00:05:25,221 --> 00:05:26,533
- I'm actually gonna
be heading up that way
105
00:05:26,567 --> 00:05:27,913
the day after.
106
00:05:27,948 --> 00:05:28,742
- Oh, well maybe
we'll run into you.
107
00:05:28,776 --> 00:05:29,570
- Yeah, yeah.
108
00:05:29,605 --> 00:05:31,296
- Probably not. [sighs]
109
00:05:31,331 --> 00:05:33,436
I'm gonna be going
up the other side.
110
00:05:33,471 --> 00:05:35,162
No one does that
this time of year.
111
00:05:35,196 --> 00:05:36,301
It's too steep.
112
00:05:38,614 --> 00:05:41,996
I really just need a break
from everything, you know?
113
00:05:42,031 --> 00:05:43,584
Starting to get a
little claustrophobic
114
00:05:43,619 --> 00:05:45,793
with all those right angles
everywhere, you know?
115
00:05:45,828 --> 00:05:48,589
[Marty laughing]
116
00:05:49,832 --> 00:05:51,385
[Marty groaning]
117
00:05:51,420 --> 00:05:52,697
- Marty, I got a question.
118
00:05:54,423 --> 00:05:55,838
- [Marty] Shoot.
119
00:05:55,872 --> 00:06:00,083
- What in the hell is up
with these things? [laughs]
120
00:06:00,118 --> 00:06:01,602
- That?
121
00:06:01,637 --> 00:06:05,641
That is the Wendigo, it's
sort of an urban legend
122
00:06:05,675 --> 00:06:06,849
around here.
123
00:06:06,883 --> 00:06:08,540
The Native Americans,
they have a legend
124
00:06:08,575 --> 00:06:11,405
that it protects the forest.
125
00:06:11,440 --> 00:06:14,615
But for the most
part, it's a monster.
126
00:06:14,650 --> 00:06:15,961
[ominous music]
127
00:06:15,996 --> 00:06:17,515
- What kind of monster?
128
00:06:17,549 --> 00:06:20,034
- Well, it can take
the form of say
129
00:06:20,069 --> 00:06:22,174
a vampire beast thing.
130
00:06:23,590 --> 00:06:28,249
Hunts by sound or
the scent of blood.
131
00:06:28,284 --> 00:06:33,289
Or it can come in
the form of a spirit.
132
00:06:34,428 --> 00:06:36,672
It possesses a human,
it makes them a monster.
133
00:06:36,706 --> 00:06:39,295
[Adam humming]
134
00:06:41,918 --> 00:06:43,126
- Yeah, I know this.
135
00:06:43,161 --> 00:06:44,956
It's that cannibal thing.
136
00:06:46,026 --> 00:06:47,441
- Yeah, I guess so.
137
00:06:47,476 --> 00:06:50,340
I mean, legend says it
preys on the most selfish,
138
00:06:50,375 --> 00:06:52,791
the most corruptible.
139
00:06:52,826 --> 00:06:55,794
So I guess you could
call that cannibalism.
140
00:06:55,829 --> 00:06:57,486
- Anyway, it's creepy as shit.
141
00:06:57,520 --> 00:06:58,797
I don't know why
it's in your house.
142
00:06:58,832 --> 00:07:01,455
[Marty laughing]
143
00:07:01,490 --> 00:07:03,388
- Tell me you've seen one.
144
00:07:03,423 --> 00:07:04,562
[jazzy music]
145
00:07:04,596 --> 00:07:06,287
- [laughs] Nope.
146
00:07:06,322 --> 00:07:11,292
My ex-wife, she just
had some strange tastes,
147
00:07:11,327 --> 00:07:12,224
God bless her.
148
00:07:14,917 --> 00:07:17,402
- Well, it's late,
I'm gonna try and get
149
00:07:17,437 --> 00:07:18,610
one phone call in.
150
00:07:18,645 --> 00:07:20,474
- Have a good hike if I
don't see you tomorrow
151
00:07:20,509 --> 00:07:21,406
before you leave.
152
00:07:22,614 --> 00:07:23,857
Be careful.
153
00:07:23,891 --> 00:07:25,065
- [Adam] Thanks, Marty.
154
00:07:27,826 --> 00:07:28,965
- You know what?
155
00:07:29,000 --> 00:07:31,589
I think I'll be calling
it a night, too.
156
00:07:31,623 --> 00:07:34,523
Hey guys, stay up
as long as you like.
157
00:07:40,460 --> 00:07:42,565
- Tell me your thoughts
on psychedelic tea.
158
00:07:47,846 --> 00:07:50,504
[alarm ringing]
159
00:07:56,303 --> 00:07:59,340
[lamp switch clicking]
160
00:07:59,375 --> 00:08:00,514
[Gus moaning]
161
00:08:00,549 --> 00:08:01,481
- [Adam] Gus, come on.
162
00:08:01,515 --> 00:08:02,309
[Gus moaning]
163
00:08:02,343 --> 00:08:06,071
Gus, come on. [sighs]
164
00:08:06,106 --> 00:08:08,142
[ominous music]
165
00:08:08,177 --> 00:08:10,006
- Dude, it's so damn cold.
166
00:08:10,041 --> 00:08:11,387
What are you getting me into?
167
00:08:11,421 --> 00:08:13,838
- Dude, relax, drink
some of your coffee.
168
00:08:16,185 --> 00:08:17,013
- No.
169
00:08:19,429 --> 00:08:20,741
- You hung over?
170
00:08:21,777 --> 00:08:23,226
- Nope.
171
00:08:23,261 --> 00:08:25,228
- [scoffs] Yeah, okay.
172
00:08:27,817 --> 00:08:31,441
[radio murmuring]
173
00:08:31,476 --> 00:08:34,134
[ominous music]
174
00:08:54,223 --> 00:08:57,226
[car engine idling]
175
00:08:59,953 --> 00:09:01,264
Gus, we're here.
176
00:09:01,299 --> 00:09:04,060
- [moans] Give me
like 23 minutes, max.
177
00:09:04,095 --> 00:09:05,061
- Okay.
178
00:09:05,096 --> 00:09:05,890
[window whirring]
179
00:09:05,924 --> 00:09:06,718
Let's go.
180
00:09:06,753 --> 00:09:09,376
[Gus moaning]
181
00:09:09,410 --> 00:09:10,515
- What the fuck, man.
182
00:09:10,550 --> 00:09:11,827
- Come on, get ready.
183
00:09:14,726 --> 00:09:17,004
- Who decided this was
a good idea, anyway?
184
00:09:17,039 --> 00:09:18,834
I mean, isn't it supposed
to be quite dangerous
185
00:09:18,868 --> 00:09:20,352
to hike in the dark?
186
00:09:20,387 --> 00:09:22,631
- It's only dangerous if
you're cocky and stupid.
187
00:09:24,494 --> 00:09:26,704
You can be one or the other
but you can't be both.
188
00:09:26,738 --> 00:09:28,740
[ominous music]
189
00:09:28,775 --> 00:09:29,776
- Fuck this.
190
00:09:39,717 --> 00:09:42,478
[snow crunching]
191
00:09:55,215 --> 00:09:56,665
- [Adam] You good?
192
00:09:56,699 --> 00:09:57,562
- [Gus] Yeah.
193
00:09:58,494 --> 00:10:00,082
How long till we
get to the site?
194
00:10:01,221 --> 00:10:02,567
- Like six more miles.
195
00:10:02,602 --> 00:10:03,706
Didn't you read
anything I sent you?
196
00:10:03,741 --> 00:10:06,019
- Yeah, just the
stuff in bold, though.
197
00:10:06,053 --> 00:10:07,296
- I didn't bold anything.
198
00:10:07,330 --> 00:10:09,160
- You think we're
gonna see a bear?
199
00:10:09,194 --> 00:10:10,713
- Probably not.
200
00:10:10,748 --> 00:10:12,197
- How about big foot?
201
00:10:12,232 --> 00:10:13,371
- Maybe.
202
00:10:13,405 --> 00:10:14,441
[trees rustling]
203
00:10:14,475 --> 00:10:16,029
- [Gus] What was that?
204
00:10:16,063 --> 00:10:16,961
- [Adam] Squatch.
205
00:10:16,995 --> 00:10:18,169
- [Gus] No, I'm serious dude.
206
00:10:19,584 --> 00:10:21,897
- It's probably a stick or
something falling from a tree.
207
00:10:28,731 --> 00:10:31,044
[leaves rustling]
208
00:10:31,078 --> 00:10:33,598
[eerie music]
209
00:10:39,052 --> 00:10:41,054
[Gus breathing]
210
00:10:41,088 --> 00:10:43,781
[crashing music]
211
00:10:47,854 --> 00:10:50,063
[snow crunching]
212
00:10:50,097 --> 00:10:51,374
[ominous music]
213
00:10:51,409 --> 00:10:54,446
- [Gus] So, Marty, that
dude's a character, huh?
214
00:10:54,481 --> 00:10:55,965
- [Adam] Yeah, I liked him.
215
00:10:56,000 --> 00:10:58,588
- [Gus] Was it just me or were
those pictures super creepy?
216
00:10:58,623 --> 00:11:00,038
- [Adam] The Wendigo?
217
00:11:00,073 --> 00:11:01,695
- [Gus] You know,
antlers and stuff?
218
00:11:01,730 --> 00:11:04,698
- [Adam] I actually remember
something about it on TV.
219
00:11:04,733 --> 00:11:05,906
- [Gus] Yeah.
220
00:11:05,941 --> 00:11:07,011
- [Adam] Supposedly
there's a thing called
221
00:11:07,045 --> 00:11:09,392
Wendigo psychosis or something.
222
00:11:09,427 --> 00:11:11,084
People go crazy and delusional
223
00:11:11,118 --> 00:11:13,293
and they start thinking
they're being possessed.
224
00:11:13,327 --> 00:11:14,777
Pretty wild.
225
00:11:14,812 --> 00:11:17,400
Eventually they start thinking
the need to eat human flesh.
226
00:11:17,435 --> 00:11:19,333
- [Gus] Pretty creepy, huh?
227
00:11:19,368 --> 00:11:22,440
- [Adam] Who knows, maybe
Marty has a little touch of it.
228
00:11:22,474 --> 00:11:25,615
- [Gus] I was talking to
that Ryan guy last night.
229
00:11:25,650 --> 00:11:26,582
- [Adam] Yeah, what about him?
230
00:11:26,616 --> 00:11:29,723
- [Gus] Hoo, interesting dude.
231
00:11:29,758 --> 00:11:31,380
He loves talking about drugs.
232
00:11:31,414 --> 00:11:32,588
And do you notice how many times
233
00:11:32,622 --> 00:11:34,763
he took a walk outside to smoke?
234
00:11:34,797 --> 00:11:36,040
Like an odd number of times.
235
00:11:36,074 --> 00:11:39,077
- [Adam] Ah, dude,
dude, this is it.
236
00:11:39,112 --> 00:11:40,285
Yeah.
237
00:11:40,320 --> 00:11:41,528
I think the summit's
right up there.
238
00:11:41,562 --> 00:11:44,255
[dramatic music]
239
00:11:46,498 --> 00:11:49,053
[wind blowing]
240
00:12:22,845 --> 00:12:24,847
[Adam sighing]
241
00:12:24,882 --> 00:12:25,745
- We did it, man.
242
00:12:26,953 --> 00:12:27,781
- Yeah, we did.
243
00:12:28,817 --> 00:12:30,922
- Hey, I love you, buddy.
244
00:12:33,476 --> 00:12:34,305
- You too, man.
245
00:12:36,065 --> 00:12:37,446
- I got a surprise for you.
246
00:12:38,827 --> 00:12:39,655
- Oh, no.
247
00:12:39,689 --> 00:12:40,794
- Yeah.
248
00:12:40,829 --> 00:12:42,347
So I was talking
to Ryan last night.
249
00:12:42,382 --> 00:12:45,695
He got ahold of this
tea, it's some peyote,
250
00:12:45,730 --> 00:12:47,249
'shrooms, ayahuasca mix.
251
00:12:48,112 --> 00:12:49,285
The man loves his drugs.
252
00:12:50,770 --> 00:12:51,805
- And?
253
00:12:51,840 --> 00:12:53,082
- And I got some for us.
254
00:12:54,566 --> 00:12:55,429
What do you think?
255
00:12:56,603 --> 00:12:58,674
- Nah, I'm okay.
256
00:12:58,708 --> 00:12:59,951
- Come on, man.
257
00:12:59,986 --> 00:13:00,918
Just a little bit.
258
00:13:02,367 --> 00:13:05,508
I mean, when we get to the
summit, let's have some fun.
259
00:13:07,752 --> 00:13:08,615
- I'm okay.
260
00:13:08,649 --> 00:13:09,547
Thank you, though.
261
00:13:10,720 --> 00:13:12,550
But if you wanna do it
I will totally spot you.
262
00:13:12,584 --> 00:13:14,621
- [laughs] Spot me?
263
00:13:17,037 --> 00:13:18,521
Nah.
264
00:13:18,556 --> 00:13:19,868
You're my best man.
265
00:13:19,902 --> 00:13:20,972
Just like I'm yours.
266
00:13:22,525 --> 00:13:23,941
I'm not gonna do it without you.
267
00:13:25,666 --> 00:13:26,495
- Okay, then.
268
00:13:30,119 --> 00:13:30,948
- All right.
269
00:13:32,225 --> 00:13:35,124
So, now we just what?
270
00:13:35,159 --> 00:13:35,987
Go down?
271
00:13:39,473 --> 00:13:42,131
[Adam grunting]
272
00:13:43,753 --> 00:13:45,031
Heading down the mountain.
273
00:13:46,687 --> 00:13:50,036
[ominous music]
274
00:13:50,070 --> 00:13:51,106
- [Adam] We're running
out of daylight.
275
00:13:51,140 --> 00:13:52,348
- [Gus] We'll be fine.
276
00:13:52,383 --> 00:13:54,523
- [Adam] Yeah, thanks
Gus, that's helpful.
277
00:13:54,557 --> 00:13:56,628
This is how people get
lost and die, dude.
278
00:13:56,663 --> 00:13:59,908
One wrong turn, one mile the
wrong way, and then boom!
279
00:13:59,942 --> 00:14:02,013
They find your body with
a note on it saying,
280
00:14:02,048 --> 00:14:04,809
"Sorry, I'm an idiot, love Gus."
281
00:14:04,844 --> 00:14:05,637
- [Gus] Relax!
282
00:14:05,672 --> 00:14:06,466
- [Adam] I'm relaxed.
283
00:14:06,500 --> 00:14:07,329
You relax.
284
00:14:08,951 --> 00:14:11,229
- [Gus] Hey dude, I
think I found something.
285
00:14:12,403 --> 00:14:14,577
Yeah, this is definitely
our footsteps, right?
286
00:14:24,001 --> 00:14:24,864
Here we are.
287
00:14:26,003 --> 00:14:27,901
Even with a little
light to spare.
288
00:14:27,936 --> 00:14:29,592
- [Adam] You did it.
289
00:14:29,627 --> 00:14:30,455
- We did it.
290
00:14:32,975 --> 00:14:34,977
- [Adam] We should probably
start setting stuff up.
291
00:14:35,978 --> 00:14:37,117
- [Gus] Yep, okay.
292
00:14:46,161 --> 00:14:47,817
- [Adam] What's that, Gus?
293
00:14:47,852 --> 00:14:49,164
- Nothing.
294
00:14:49,198 --> 00:14:50,510
- [Adam] You sure about that?
295
00:14:50,544 --> 00:14:52,132
- About what?
296
00:14:52,167 --> 00:14:56,136
- Like the safety and stuff?
297
00:14:56,171 --> 00:14:58,380
- I have done everything
under the sun.
298
00:14:58,414 --> 00:14:59,899
Gonna be fine, man.
299
00:14:59,933 --> 00:15:02,108
We trip balls tonight, be
back out there tomorrow.
300
00:15:02,142 --> 00:15:04,317
- Like we'll see stuff?
301
00:15:05,145 --> 00:15:06,388
- With this?
302
00:15:06,422 --> 00:15:07,251
Maybe.
303
00:15:08,700 --> 00:15:09,529
Probably.
304
00:15:12,981 --> 00:15:15,845
- I'll take one very small sip.
305
00:15:15,880 --> 00:15:16,777
- [Gus] No way.
306
00:15:22,852 --> 00:15:24,302
[Adam sighing]
307
00:15:24,337 --> 00:15:25,994
Dude, yes!
308
00:15:29,238 --> 00:15:30,515
[Adam groaning]
309
00:15:30,550 --> 00:15:31,344
- You happy?
310
00:15:31,378 --> 00:15:32,655
Your turn.
311
00:15:32,690 --> 00:15:37,695
- Yeah? [laughs]
312
00:15:46,290 --> 00:15:48,292
[sighs]
313
00:15:52,365 --> 00:15:53,262
- [Adam] Now what?
314
00:15:55,057 --> 00:15:55,920
- Now we wait.
315
00:15:58,060 --> 00:16:00,752
[ominous music]
316
00:16:05,447 --> 00:16:08,174
[fire crackling]
317
00:16:23,292 --> 00:16:26,054
[snow crunching]
318
00:16:28,435 --> 00:16:31,093
[Adam grunting]
319
00:16:35,063 --> 00:16:36,823
- Are you feeling it?
320
00:16:37,858 --> 00:16:38,825
- [Gus] I think so.
321
00:16:40,309 --> 00:16:42,587
Unless this bottle
really is breathing.
322
00:16:43,554 --> 00:16:44,382
- Really?
323
00:16:45,521 --> 00:16:46,350
- Yeah.
324
00:16:48,076 --> 00:16:51,907
Like in and out,
expanding, contracting.
325
00:16:56,394 --> 00:16:57,395
- Oh yeah, I see it.
326
00:16:58,914 --> 00:17:01,227
Well maybe it's because of
the hot air on the inside
327
00:17:01,261 --> 00:17:03,401
expanding from the cold
air on the outside.
328
00:17:03,436 --> 00:17:06,818
[Gus laughing]
329
00:17:06,853 --> 00:17:08,303
- That's not how it works.
330
00:17:10,926 --> 00:17:12,997
I think you're feeling it.
331
00:17:13,032 --> 00:17:14,205
- I am feeling it.
332
00:17:16,000 --> 00:17:17,691
I was just reading my book
333
00:17:17,726 --> 00:17:19,935
and then I starting
thinking about stuff.
334
00:17:19,969 --> 00:17:23,111
And then, my thoughts
became a part of the book.
335
00:17:25,527 --> 00:17:30,049
And then I thought, well
maybe I'm merging with
336
00:17:30,083 --> 00:17:31,222
one with the book.
337
00:17:32,913 --> 00:17:37,918
And then, I thought, well
that's it, I'm a book.
338
00:17:40,197 --> 00:17:43,131
Someone will have to explain
to my parents and Amy
339
00:17:43,165 --> 00:17:44,166
that I'm a book now.
340
00:17:45,857 --> 00:17:49,309
But, I don't even know
the writer of the book.
341
00:17:49,344 --> 00:17:50,759
I mean, am I the
writer of the book,
342
00:17:50,793 --> 00:17:53,693
or is that someone else
that's the writer of the book
343
00:17:53,727 --> 00:17:55,315
'cause they're writing about me?
344
00:17:56,454 --> 00:17:58,284
But it's my thoughts, so then,
345
00:17:59,733 --> 00:18:01,632
I mean, does the
book just keep going,
346
00:18:01,666 --> 00:18:06,671
or does it stop, or, I mean,
where does the book end
347
00:18:09,157 --> 00:18:12,781
from me, even though
I'm writing it?
348
00:18:14,023 --> 00:18:16,854
- [Gus] Hey man,
you're not a book.
349
00:18:23,412 --> 00:18:24,206
- [Adam] Thanks.
350
00:18:25,311 --> 00:18:27,623
- Goddamn it man, my feet hurt.
351
00:18:29,763 --> 00:18:30,833
I got these blisters.
352
00:18:34,285 --> 00:18:36,218
And then, my foot
started bleeding.
353
00:18:38,772 --> 00:18:40,153
And it bled through my sock.
354
00:18:44,295 --> 00:18:45,572
- You didn't try them on.
355
00:18:46,849 --> 00:18:50,198
Dude, I told you that
you'd bliss them.
356
00:18:50,232 --> 00:18:52,165
- I did, that's how
I got the blisters.
357
00:18:53,235 --> 00:18:56,583
[Adam and Gus laughing]
358
00:18:58,413 --> 00:18:59,828
- Oh, wow.
359
00:19:01,312 --> 00:19:05,282
I was spiraling,
seriously. [exhales]
360
00:19:06,214 --> 00:19:08,147
- No, but that's okay, man.
361
00:19:08,181 --> 00:19:11,115
Really, it's key
when you're tripping
362
00:19:11,150 --> 00:19:15,050
with this kind of stuff,
it's communication.
363
00:19:17,777 --> 00:19:19,227
- [Adam] Yeah.
364
00:19:19,261 --> 00:19:22,022
- Shit gets really crazy if
you don't think out loud.
365
00:19:22,057 --> 00:19:22,851
- [Adam] Yeah.
366
00:19:35,864 --> 00:19:37,659
- [Gus] I'm really
happy you did it.
367
00:19:38,798 --> 00:19:40,455
It's good to see
you like this again.
368
00:19:43,043 --> 00:19:45,253
- What do you mean?
369
00:19:45,287 --> 00:19:46,461
- What?
370
00:19:46,495 --> 00:19:47,427
- [Adam] What do
you mean, again?
371
00:19:52,018 --> 00:19:53,468
- You know, like you.
372
00:19:54,538 --> 00:19:55,366
Like happy.
373
00:19:56,954 --> 00:19:58,611
You know what I mean.
374
00:20:00,233 --> 00:20:01,545
- I'm not sure I do.
375
00:20:03,685 --> 00:20:07,999
- Like, I don't know.
376
00:20:09,829 --> 00:20:14,834
Sometimes lately it seems like
you just haven't been you.
377
00:20:17,526 --> 00:20:20,874
Like totally happy, like
totally independent.
378
00:20:22,324 --> 00:20:23,774
I didn't mean anything by it.
379
00:20:26,294 --> 00:20:27,156
- Amy?
380
00:20:32,921 --> 00:20:35,613
- I just want you to
be happy, all the time.
381
00:20:35,648 --> 00:20:37,546
- Amy makes me happy.
382
00:20:37,581 --> 00:20:38,375
- Okay.
383
00:20:40,929 --> 00:20:42,033
As long as you're sure.
384
00:20:43,276 --> 00:20:44,519
- As long as I'm sure?
385
00:20:45,727 --> 00:20:47,487
- Yeah, why are you
getting so defensive?
386
00:20:48,695 --> 00:20:51,491
- Because it seems like
you have an agenda.
387
00:20:53,286 --> 00:20:55,599
- Well, I don't know what
you're talking about.
388
00:20:58,049 --> 00:21:00,707
[ominous music]
389
00:21:04,815 --> 00:21:05,678
- [Adam] Is it just
me or does the fire
390
00:21:05,712 --> 00:21:07,507
seem like it has a face in it?
391
00:21:09,233 --> 00:21:11,442
- [Gus] It definitely does.
392
00:21:16,861 --> 00:21:19,416
[Adam snoring]
393
00:21:28,148 --> 00:21:30,910
[snow crunching]
394
00:21:37,986 --> 00:21:38,814
- Adam.
395
00:21:41,714 --> 00:21:44,303
[Adam snoring]
396
00:21:45,234 --> 00:21:48,479
[sleeping bag rustling]
397
00:21:48,514 --> 00:21:50,999
[Gus sighing]
398
00:21:54,761 --> 00:21:57,488
[snow crunching]
399
00:22:02,907 --> 00:22:05,738
[zipper clinking]
400
00:22:05,772 --> 00:22:08,499
[cloth rustling]
401
00:22:23,342 --> 00:22:24,170
Hello?
402
00:22:30,141 --> 00:22:33,317
[mysterious rustling]
403
00:22:39,392 --> 00:22:41,049
[crashing music]
404
00:22:41,083 --> 00:22:41,912
Who is that?
405
00:22:43,292 --> 00:22:44,363
I got a gun in here!
406
00:22:45,778 --> 00:22:48,159
I'll give you five seconds
to get the fuck out.
407
00:22:49,920 --> 00:22:53,061
[mysterious rustling]
408
00:22:56,444 --> 00:22:58,273
[zipper clinking]
409
00:22:58,307 --> 00:23:01,034
[knife snapping]
410
00:23:02,173 --> 00:23:04,900
[snow crunching]
411
00:23:14,358 --> 00:23:15,808
[branches rustling]
412
00:23:15,842 --> 00:23:18,569
[crashing music]
413
00:23:28,407 --> 00:23:31,064
[Gus breathing]
414
00:23:31,927 --> 00:23:34,654
[snow crunching]
415
00:23:37,623 --> 00:23:40,315
[ominous music]
416
00:23:42,938 --> 00:23:45,596
[Gus breathing]
417
00:23:50,877 --> 00:23:53,190
[crashing music]
418
00:23:53,224 --> 00:23:56,296
[creature breathing]
419
00:23:59,679 --> 00:24:01,232
[creature moaning]
420
00:24:01,267 --> 00:24:02,682
Help, help!
421
00:24:02,717 --> 00:24:03,994
Jesus Christ!
422
00:24:04,028 --> 00:24:06,686
[Gus gasping]
423
00:24:06,721 --> 00:24:08,895
[Gus moaning]
424
00:24:08,930 --> 00:24:10,241
[Gus screaming]
425
00:24:10,276 --> 00:24:11,104
No!
426
00:24:17,352 --> 00:24:18,284
Fuck!
427
00:24:18,318 --> 00:24:20,873
[Gus groaning]
428
00:24:23,772 --> 00:24:26,292
[eerie music]
429
00:24:27,466 --> 00:24:29,951
[Gus moaning]
430
00:24:39,547 --> 00:24:40,409
Adam!
431
00:24:42,411 --> 00:24:43,240
Wake up!
432
00:25:04,295 --> 00:25:07,402
[heartbeat pounding]
433
00:25:17,239 --> 00:25:18,068
Adam?
434
00:25:19,518 --> 00:25:20,553
Hey?
435
00:25:20,588 --> 00:25:21,899
[pounds floor]
436
00:25:21,934 --> 00:25:22,762
Hey?
437
00:25:25,696 --> 00:25:26,525
Adam?
438
00:25:30,805 --> 00:25:32,945
[snow crunching]
439
00:25:32,979 --> 00:25:33,808
Adam?
440
00:25:46,614 --> 00:25:48,581
[snow crunching]
441
00:25:48,616 --> 00:25:49,444
Adam.
442
00:26:00,800 --> 00:26:03,389
[snow falling]
443
00:26:21,027 --> 00:26:23,547
[eerie music]
444
00:26:39,252 --> 00:26:40,081
Adam?
445
00:26:42,462 --> 00:26:45,051
[Gus groaning]
446
00:27:13,010 --> 00:27:16,186
[footsteps crunching]
447
00:27:24,021 --> 00:27:26,921
[voices murmuring]
448
00:27:28,854 --> 00:27:31,546
[ominous music]
449
00:27:48,287 --> 00:27:50,841
[Gus groaning]
450
00:27:52,049 --> 00:27:54,776
[rhythmic music]
451
00:28:21,734 --> 00:28:26,152
[Gus groaning and
breathing heavily]
452
00:28:29,949 --> 00:28:32,641
[ominous music]
453
00:30:21,820 --> 00:30:22,648
Fuck.
454
00:30:30,552 --> 00:30:33,279
[fire crackling]
455
00:30:51,780 --> 00:30:54,749
[branches breaking]
456
00:31:20,464 --> 00:31:21,603
[cloth rustling]
457
00:31:21,638 --> 00:31:24,296
[horns blaring]
458
00:31:33,270 --> 00:31:35,928
[ominous music]
459
00:32:08,167 --> 00:32:10,929
[fire crackling]
460
00:32:36,023 --> 00:32:38,542
[eerie music]
461
00:32:50,692 --> 00:32:53,419
[snow crunching]
462
00:33:15,545 --> 00:33:18,272
[grass rustling]
463
00:33:26,521 --> 00:33:29,179
[bass thudding]
464
00:33:37,394 --> 00:33:39,914
[eerie music]
465
00:33:44,332 --> 00:33:46,817
[branch cracking]
466
00:33:46,852 --> 00:33:49,337
[eerie music]
467
00:33:52,616 --> 00:33:55,343
[dramatic music]
468
00:34:39,180 --> 00:34:41,872
[Gus breathing]
469
00:34:56,197 --> 00:34:58,889
[ominous music]
470
00:35:02,410 --> 00:35:05,241
[dishes rattling]
471
00:35:06,863 --> 00:35:09,590
[doors clanking]
472
00:35:11,626 --> 00:35:14,112
[Gus gasping]
473
00:35:48,732 --> 00:35:51,839
[creature screaming]
474
00:36:07,337 --> 00:36:08,545
[dishes rattling]
475
00:36:08,580 --> 00:36:11,410
[radio murmuring]
476
00:36:13,930 --> 00:36:14,793
Jesus.
477
00:36:14,827 --> 00:36:16,139
What took you so long?
478
00:36:16,174 --> 00:36:18,279
- Sorry, I got held up.
479
00:36:18,314 --> 00:36:19,660
Amy's at a work party.
480
00:36:20,764 --> 00:36:22,214
What's the big deal?
481
00:36:22,249 --> 00:36:23,042
- I don't know, I've just
been sitting here alone
482
00:36:23,077 --> 00:36:24,285
for like three beers.
483
00:36:24,320 --> 00:36:25,976
- Dude, I'm 20 minutes late.
484
00:36:26,011 --> 00:36:27,323
- Exactly.
485
00:36:27,357 --> 00:36:29,290
[upbeat music]
486
00:36:29,325 --> 00:36:30,809
- [Adam] Can I have
a ginger ale, please?
487
00:36:30,843 --> 00:36:32,017
- Are you kidding me?
488
00:36:32,051 --> 00:36:33,674
- I have a big
work day tomorrow.
489
00:36:33,708 --> 00:36:36,297
- Oh, so now Wednesdays are big.
490
00:36:36,332 --> 00:36:37,816
- Yeah.
491
00:36:37,850 --> 00:36:39,887
That's the thing, actually.
492
00:36:39,921 --> 00:36:41,371
Good story from
Amy's work party.
493
00:36:41,406 --> 00:36:44,029
So she introduced me
to her co-worker Jess
494
00:36:44,063 --> 00:36:46,928
whose husband Paul
just so happens to know
495
00:36:46,963 --> 00:36:48,136
Robert Milner, who--
496
00:36:48,171 --> 00:36:50,346
- Dude, your stories
are exhausting.
497
00:36:50,380 --> 00:36:52,037
Too many intros.
498
00:36:52,071 --> 00:36:53,383
It's like sure, people
are nice, they listen,
499
00:36:53,418 --> 00:36:54,936
some are even interested,
500
00:36:54,971 --> 00:36:58,077
but most of the time they're
just waiting for it to be over.
501
00:36:58,112 --> 00:36:59,389
Like a drum solo.
502
00:37:00,839 --> 00:37:03,048
- Why are you being such a dick?
503
00:37:03,082 --> 00:37:05,257
- I don't know, because
I've been waiting here alone
504
00:37:05,292 --> 00:37:07,880
for you to order a
fucking ginger ale.
505
00:37:09,434 --> 00:37:10,262
- Fine.
506
00:37:11,298 --> 00:37:12,678
Can I have a beer, please?
507
00:37:12,713 --> 00:37:13,541
- That's better.
508
00:37:14,991 --> 00:37:19,444
- Anyway, I got an interview
for a junior manager position
509
00:37:19,478 --> 00:37:20,893
tomorrow afternoon.
510
00:37:20,928 --> 00:37:22,101
- That's great.
511
00:37:22,136 --> 00:37:23,586
You start with that.
512
00:37:23,620 --> 00:37:24,794
Let's celebrate.
513
00:37:24,828 --> 00:37:25,898
Dan, can I get two shots
of tequila, please.
514
00:37:25,933 --> 00:37:27,693
- Whoa, I didn't get it yet.
515
00:37:27,728 --> 00:37:29,074
There's one thing.
516
00:37:29,108 --> 00:37:29,971
- Yeah, what?
517
00:37:30,006 --> 00:37:31,490
- It's in Virginia.
518
00:37:31,525 --> 00:37:33,216
- So why are you
even interviewing?
519
00:37:33,251 --> 00:37:34,321
Thank you, cheers.
520
00:37:38,635 --> 00:37:40,741
[coughs]
521
00:37:42,950 --> 00:37:44,123
You're...
522
00:37:44,158 --> 00:37:46,505
- Amy's family lives down there,
523
00:37:46,540 --> 00:37:47,955
which might be a good thing.
524
00:37:49,336 --> 00:37:52,580
We talked about after the
wedding finding somewhere that--
525
00:37:52,615 --> 00:37:53,926
- [Gus] No, no, it's okay.
526
00:37:56,998 --> 00:37:57,965
- [Adam] It's not like--
527
00:37:57,999 --> 00:37:59,207
- You know what?
528
00:37:59,242 --> 00:38:00,485
Actually, you and
I, we need to still
529
00:38:00,519 --> 00:38:01,520
plan your bachelor party.
530
00:38:01,555 --> 00:38:02,694
- What bachelor party?
531
00:38:03,729 --> 00:38:05,213
- Are you kidding me?
532
00:38:05,248 --> 00:38:07,768
- Seriously, I told you
not to worry about it.
533
00:38:07,802 --> 00:38:10,149
- I know, I know, you
said nothing crazy,
534
00:38:10,184 --> 00:38:11,323
and I'm not gonna.
535
00:38:11,358 --> 00:38:12,566
I just, if you
could do anything,
536
00:38:12,600 --> 00:38:14,878
anything at all,
what would you do?
537
00:38:18,365 --> 00:38:19,227
- Well...
538
00:38:21,782 --> 00:38:22,610
- What?
539
00:38:23,922 --> 00:38:27,512
- I'm like 30 in on my 46er.
540
00:38:27,546 --> 00:38:28,513
- What's a 46er?
541
00:38:29,583 --> 00:38:31,378
- High peaks, Adirondacks.
542
00:38:31,412 --> 00:38:32,724
You wouldn't be interested.
543
00:38:32,758 --> 00:38:34,173
- Oh, hiking.
- Two weeks from the wedding,
544
00:38:34,208 --> 00:38:35,796
and it'll be pretty cold.
545
00:38:35,830 --> 00:38:37,660
- No, let's do it.
546
00:38:37,694 --> 00:38:39,317
- Really?
547
00:38:39,351 --> 00:38:40,801
- Yeah.
548
00:38:40,835 --> 00:38:44,114
- I know a great trail, we
could hit four or five peaks
549
00:38:44,149 --> 00:38:45,046
in three days.
550
00:38:45,081 --> 00:38:45,944
- I love it, man.
551
00:38:47,635 --> 00:38:49,810
- Okay, okay yeah, let's do it.
552
00:38:49,844 --> 00:38:51,294
- [Gus] That's awesome, man.
553
00:38:51,329 --> 00:38:52,744
Hey, could we grab two more
of those tequila shots?
554
00:38:52,778 --> 00:38:53,572
- Oh, I...
555
00:38:53,607 --> 00:38:54,401
- [Gus] Come on, man.
556
00:38:54,435 --> 00:38:55,263
- All right, fine.
557
00:38:55,298 --> 00:38:56,092
Let's do it.
558
00:38:56,126 --> 00:38:58,336
- Yes! [taps on bar top]
559
00:38:58,370 --> 00:38:59,198
- Thanks.
560
00:39:00,130 --> 00:39:02,340
- Okay, to you and Amy.
561
00:39:02,374 --> 00:39:03,410
- [Adam] Cheers.
[glasses clinking]
562
00:39:03,444 --> 00:39:04,307
- Cheers.
563
00:39:06,620 --> 00:39:07,828
[Adam groaning]
564
00:39:07,862 --> 00:39:09,139
- [groans] Grab two
more of those, please.
565
00:39:09,174 --> 00:39:10,382
- [Adam] So I was
thinking maybe--
566
00:39:10,417 --> 00:39:11,245
- Those ones over there.
567
00:39:11,279 --> 00:39:12,177
- [Adam] We could--
568
00:39:12,211 --> 00:39:12,902
- Hey, would you wingman me?
569
00:39:12,936 --> 00:39:14,144
- [Adam] What?
570
00:39:14,179 --> 00:39:15,870
- [Gus] Those two over there.
571
00:39:15,905 --> 00:39:17,216
Just wingman me.
572
00:39:17,251 --> 00:39:18,597
- I told you, I can't
stay out late, I got--
573
00:39:18,632 --> 00:39:20,254
- Yeah, I know, dude.
574
00:39:20,288 --> 00:39:22,256
No worries, but this
is the same kinda place
575
00:39:22,290 --> 00:39:23,740
you met Amy at, right?
576
00:39:24,741 --> 00:39:25,811
Who was your wingman?
577
00:39:27,434 --> 00:39:30,747
- Okay, one more drink,
only because I love you.
578
00:39:30,782 --> 00:39:32,370
- As do I.
579
00:39:32,404 --> 00:39:34,648
Come on, grab one of those.
580
00:39:37,582 --> 00:39:40,378
[fire crackling]
581
00:39:51,216 --> 00:39:53,874
[door creaking]
582
00:39:57,395 --> 00:40:00,052
[rifle cocking]
583
00:40:09,648 --> 00:40:12,824
[Gus imitating shots]
584
00:40:16,344 --> 00:40:18,036
[rifle blasting]
585
00:40:18,070 --> 00:40:20,797
[dramatic music]
586
00:40:59,318 --> 00:41:04,289
[ominous music]
[fire crackling]
587
00:41:19,028 --> 00:41:22,134
What the fuck are you
looking at? [gasps]
588
00:41:23,895 --> 00:41:24,792
Don't ignore me.
589
00:41:27,001 --> 00:41:27,933
What are you doing?
590
00:41:29,935 --> 00:41:31,074
Trying to survive.
591
00:41:32,110 --> 00:41:32,938
Why?
592
00:41:36,563 --> 00:41:38,392
Why, what do you mean?
593
00:41:39,531 --> 00:41:40,739
I mean, what's the point?
594
00:41:44,260 --> 00:41:45,054
You listening?
595
00:41:48,540 --> 00:41:53,303
And if we do make it
out of here, then what?
596
00:41:57,135 --> 00:41:58,861
I don't know.
597
00:41:58,895 --> 00:42:00,518
You killed your best friend.
598
00:42:01,622 --> 00:42:02,485
No.
599
00:42:03,624 --> 00:42:05,246
[laughs] What do you mean, no?
600
00:42:06,834 --> 00:42:07,628
Wasn't me.
601
00:42:08,802 --> 00:42:12,564
Oh, so somebody else
stole your knife,
602
00:42:12,599 --> 00:42:14,946
dragged him out, and killed him?
603
00:42:14,980 --> 00:42:17,431
And then smeared his
blood all over you.
604
00:42:17,465 --> 00:42:18,570
Wasn't his blood.
605
00:42:19,847 --> 00:42:23,541
You're losing
grip, man. [laughs]
606
00:42:26,544 --> 00:42:27,372
It did...
607
00:42:30,927 --> 00:42:32,998
It was an accident.
608
00:42:33,033 --> 00:42:35,242
Oh well, I'm sure Amy
would understand that.
609
00:42:36,933 --> 00:42:38,141
He was your best friend.
610
00:42:39,798 --> 00:42:43,112
Fuck man, he chose you
to be his best man!
611
00:42:44,907 --> 00:42:48,531
And like always, like
the little cock you are,
612
00:42:49,359 --> 00:42:52,570
you let him down. [tsks]
613
00:42:52,604 --> 00:42:55,193
Oh, you manipulated
the situation
614
00:42:55,227 --> 00:42:57,057
to serve your needs and wants.
615
00:43:00,612 --> 00:43:02,752
You shouldn't have
drank that tea.
616
00:43:02,787 --> 00:43:04,443
I know. [cries]
617
00:43:04,478 --> 00:43:06,860
Shut the fuck up,
you shut the fuck up.
618
00:43:07,964 --> 00:43:09,000
We get off on it.
619
00:43:10,346 --> 00:43:13,418
Without Adam enabling
every urge and whim.
620
00:43:14,833 --> 00:43:15,662
What are you?
621
00:43:18,078 --> 00:43:21,391
I... [sputters]
622
00:43:21,426 --> 00:43:22,254
[tuts]
623
00:43:22,289 --> 00:43:23,842
This.
624
00:43:23,877 --> 00:43:25,016
This is what you are.
625
00:43:26,396 --> 00:43:29,434
Sad, pathetic, and alone.
626
00:43:32,713 --> 00:43:35,613
[discordant music]
627
00:43:45,692 --> 00:43:48,384
[ominous music]
628
00:44:13,271 --> 00:44:15,825
[horn blowing]
629
00:44:26,733 --> 00:44:29,494
[rifle blasting]
630
00:44:32,739 --> 00:44:34,119
What do you want?
631
00:44:37,744 --> 00:44:40,436
[ominous music]
632
00:44:49,169 --> 00:44:50,101
[fire crackling]
633
00:44:50,135 --> 00:44:52,724
[Gus coughing]
634
00:45:19,302 --> 00:45:21,788
[Gus moaning]
635
00:45:37,458 --> 00:45:40,772
[Gus breathing heavily]
636
00:45:55,235 --> 00:45:57,824
[horn blowing]
637
00:46:17,878 --> 00:46:21,502
[Gus crying and sniffling]
638
00:46:38,209 --> 00:46:39,037
Sorry.
639
00:46:52,257 --> 00:46:53,086
I'm sorry.
640
00:47:01,784 --> 00:47:04,269
[Gus gasping]
641
00:47:15,418 --> 00:47:18,766
[Gus breathing heavily]
642
00:47:40,616 --> 00:47:43,170
[Gus groaning]
643
00:47:47,036 --> 00:47:49,728
[ominous music]
644
00:47:50,695 --> 00:47:53,422
[fire crackling]
645
00:48:14,995 --> 00:48:17,618
[Gus chocking]
646
00:48:22,969 --> 00:48:25,592
[Gus coughing]
647
00:48:35,050 --> 00:48:37,673
[Gus laughing]
648
00:48:54,966 --> 00:48:57,624
[door creaking]
649
00:48:59,281 --> 00:49:01,800
[Gus gasping]
650
00:49:15,021 --> 00:49:17,609
[Gus inhaling]
651
00:49:31,209 --> 00:49:32,038
Thank you.
652
00:49:36,214 --> 00:49:37,457
How did you--
653
00:49:37,491 --> 00:49:39,217
- You were right off
my snowmobile route.
654
00:49:47,191 --> 00:49:51,885
Beth and I, we used
to go to that cabin.
655
00:49:51,919 --> 00:49:55,647
Two, three, [laughs]
four times a month.
656
00:49:58,892 --> 00:50:01,032
Two years ago, she
went by herself.
657
00:50:02,447 --> 00:50:03,276
With the dog.
658
00:50:07,452 --> 00:50:10,283
The dog never did come
back, and Beth, well,
659
00:50:14,218 --> 00:50:17,669
she came back but
not really, I mean...
660
00:50:21,604 --> 00:50:26,609
The Windigo, it's not the
monster that consumes you.
661
00:50:27,990 --> 00:50:29,923
[ominous music]
662
00:50:29,957 --> 00:50:31,028
They're just animals.
663
00:50:33,099 --> 00:50:34,755
But what's dangerous is,
664
00:50:36,412 --> 00:50:39,036
is the spirit, the idea.
665
00:50:43,247 --> 00:50:45,559
Beth was a good woman.
666
00:50:48,976 --> 00:50:53,947
Flawed, yeah, but
she was a good woman.
667
00:50:56,984 --> 00:50:58,745
And her mind started
playing tricks on her,
668
00:50:58,779 --> 00:51:02,024
these cruel, cruel games.
669
00:51:02,059 --> 00:51:07,064
Until she wasn't
herself anymore.
670
00:51:12,552 --> 00:51:17,212
So resist it if you can.
671
00:51:17,246 --> 00:51:18,454
If it's not too late.
672
00:51:23,804 --> 00:51:25,358
The deputies will be here soon.
673
00:51:26,566 --> 00:51:28,361
You better have
your story straight.
674
00:51:37,266 --> 00:51:39,958
[phone ringing]
675
00:51:40,856 --> 00:51:41,684
- Hello?
676
00:51:43,203 --> 00:51:44,239
Yes, this is she.
677
00:51:52,385 --> 00:51:53,800
I'm sorry, what happened?
678
00:52:00,324 --> 00:52:03,637
And when did you find him?
679
00:52:11,024 --> 00:52:13,613
What do you mean
you can't find him?
680
00:52:14,476 --> 00:52:15,718
[Gus coughing]
681
00:52:15,753 --> 00:52:17,237
Yeah, I understand that
you're trying it's best,
682
00:52:17,272 --> 00:52:20,413
I'm just trying to figure
out why you can't find him
683
00:52:20,447 --> 00:52:22,139
and why Gus doesn't
know anything.
684
00:52:23,347 --> 00:52:25,866
[Gus gasping]
685
00:52:28,421 --> 00:52:31,044
[Gus coughing]
686
00:52:43,746 --> 00:52:47,094
[Gus breathing heavily]
687
00:52:54,964 --> 00:52:57,657
[faucet running]
688
00:53:01,557 --> 00:53:04,491
[doorbell buzzing]
689
00:53:05,941 --> 00:53:08,495
[Gus coughing]
690
00:53:11,084 --> 00:53:13,811
[floor creaking]
691
00:53:15,088 --> 00:53:17,746
[door creaking]
692
00:53:19,230 --> 00:53:22,095
I want answers, Gus, I
want answers right now!
693
00:53:22,129 --> 00:53:23,717
- Amy, I told you, everything
that I knew that happened--
694
00:53:23,752 --> 00:53:25,788
- Oh, my God, no, yeah,
I know what you said.
695
00:53:25,823 --> 00:53:27,514
Tell me what happened.
696
00:53:27,549 --> 00:53:28,550
- I told them!
697
00:53:28,584 --> 00:53:29,378
- Tell me.
698
00:53:29,413 --> 00:53:30,621
Oh no, bullshit.
699
00:53:30,655 --> 00:53:32,036
Oh, he just gets up in
the middle of the night.
700
00:53:32,070 --> 00:53:33,762
Gets lost, that's it.
701
00:53:33,796 --> 00:53:34,832
I don't fucking buy it.
702
00:53:34,866 --> 00:53:36,351
- I don't know what to tell you
703
00:53:36,385 --> 00:53:37,662
that's any different than
I've already said to you.
704
00:53:37,697 --> 00:53:39,423
- [Amy] Oh, shit Gus.
705
00:53:39,457 --> 00:53:40,251
[Gus laughing]
706
00:53:40,286 --> 00:53:41,494
You're a piece of shit.
707
00:53:41,528 --> 00:53:42,426
You couldn't give
him a fucking inch
708
00:53:42,460 --> 00:53:43,116
without needing to consume--
709
00:53:43,150 --> 00:53:44,048
- Please!
710
00:53:44,082 --> 00:53:45,222
- [Amy] No, I'm not leaving.
711
00:53:46,361 --> 00:53:48,328
Why did you even have
to go on this trip?
712
00:53:51,435 --> 00:53:53,299
[eerie music]
713
00:53:53,333 --> 00:53:54,990
- [Gus] Excuse me.
714
00:53:55,024 --> 00:53:57,751
These photos, the same
ones but different.
715
00:53:58,821 --> 00:54:00,133
- [Amy] Fuck you.
716
00:54:00,167 --> 00:54:02,135
- Were they the same
when you came in here?
717
00:54:02,169 --> 00:54:02,998
- Really?
718
00:54:06,967 --> 00:54:09,729
[crashing music]
719
00:54:11,040 --> 00:54:13,767
Like every time,
you let him down
720
00:54:13,802 --> 00:54:16,667
and you manipulated him into
doing what you wanted to do.
721
00:54:19,566 --> 00:54:21,879
You shouldn't have
drank that tea.
722
00:54:21,913 --> 00:54:23,915
- What did you just say?
723
00:54:23,950 --> 00:54:26,055
- I said you shouldn't
have drank the tea.
724
00:54:29,058 --> 00:54:30,888
- I never told
anybody about the tea.
725
00:54:32,683 --> 00:54:34,340
- The fuck are
you talking about?
726
00:54:37,204 --> 00:54:39,414
[crashing music]
727
00:54:39,448 --> 00:54:41,450
Hey, are you kidding me?
728
00:54:43,141 --> 00:54:44,833
Gus, you need to tell me
what the fuck happened
729
00:54:44,867 --> 00:54:47,318
because I know you fucking know.
730
00:54:47,353 --> 00:54:48,388
I know you know, okay?
731
00:54:48,423 --> 00:54:50,666
Just tell me what happened?
732
00:54:53,531 --> 00:54:56,051
[woman speaking in
foreign language]
733
00:54:56,085 --> 00:54:58,571
[eerie music]
734
00:55:02,851 --> 00:55:04,335
Shouldn't have drank that tea.
735
00:55:05,957 --> 00:55:10,859
- [Therapist] Gus, do you
know where you are right now?
736
00:55:10,893 --> 00:55:13,965
[heartbeat pounding]
737
00:55:19,039 --> 00:55:21,525
[eerie music]
738
00:55:42,442 --> 00:55:45,031
[wind rushing]
739
00:55:46,964 --> 00:55:48,275
- [Adam] Morning, asshole.
740
00:55:52,590 --> 00:55:54,040
I don't think we'll be
able to hit up South Dix
741
00:55:54,074 --> 00:55:54,903
or Hough today.
742
00:55:57,768 --> 00:56:00,978
- Wait, wait, what do you mean?
743
00:56:01,012 --> 00:56:02,393
- Well, Sleeping Beauty
has been sleeping
744
00:56:02,428 --> 00:56:03,808
for like 16 hours.
745
00:56:05,154 --> 00:56:05,983
- What?
746
00:56:08,434 --> 00:56:11,126
[ominous music]
747
00:56:13,439 --> 00:56:14,301
You're...
748
00:56:19,376 --> 00:56:20,963
You good?
749
00:56:20,998 --> 00:56:21,895
- Yeah, I'm fine.
750
00:56:23,345 --> 00:56:25,727
Maybe when we get up Dix
we can hit another ridge.
751
00:56:27,349 --> 00:56:28,661
There's a mug of cold
coffee over there,
752
00:56:28,695 --> 00:56:30,697
when you finally get
your ass outta bed.
753
00:56:31,871 --> 00:56:35,219
[Gus breathing heavily]
754
00:56:40,604 --> 00:56:43,365
[snow crunching]
755
00:56:47,058 --> 00:56:49,751
- Hey, can we talk.
756
00:56:49,785 --> 00:56:50,752
- [Adam] What's up?
757
00:56:58,345 --> 00:57:01,003
[ominous music]
758
00:57:04,248 --> 00:57:07,354
[creature screaming]
759
00:57:13,878 --> 00:57:15,362
[branches cracking]
760
00:57:15,397 --> 00:57:18,400
- [Therapist] I said, where do
you think you are right now?
761
00:57:18,435 --> 00:57:21,921
[fire crackling]
762
00:57:21,955 --> 00:57:23,267
Tell me about this fight.
763
00:57:25,856 --> 00:57:27,340
- What fight?
764
00:57:27,374 --> 00:57:29,169
- The one by the fire.
765
00:57:29,204 --> 00:57:30,447
The night he disappeared.
766
00:57:31,896 --> 00:57:34,589
You said he got angry
and stormed off?
767
00:57:35,521 --> 00:57:38,558
- Oh, right. [clears throat]
768
00:57:38,593 --> 00:57:41,768
- [hums] Why do
you think that was?
769
00:57:44,771 --> 00:57:45,600
- I don't know.
770
00:57:46,532 --> 00:57:47,360
- Really?
771
00:57:49,189 --> 00:57:50,501
- I think that...
772
00:57:53,470 --> 00:57:55,092
I think Amy had put
it into his head
773
00:57:55,126 --> 00:57:58,129
that I was trying
to separate them.
774
00:57:58,164 --> 00:57:58,958
- And were you?
775
00:57:58,992 --> 00:57:59,821
- No.
776
00:58:01,305 --> 00:58:05,758
I mean, I want Adam to
be happy, and he can't...
777
00:58:08,899 --> 00:58:12,109
[exhales] Sometimes
he needs help.
778
00:58:12,143 --> 00:58:13,179
- As do we all.
779
00:58:14,836 --> 00:58:18,080
Can you tell me about your
previous relationships?
780
00:58:18,115 --> 00:58:19,219
- Nothing much to say.
781
00:58:20,220 --> 00:58:21,221
- [laughs] Nothing?
782
00:58:24,362 --> 00:58:27,055
- I had a girlfriend
a few years back
783
00:58:27,089 --> 00:58:29,713
but she moved, so...
784
00:58:31,438 --> 00:58:33,268
Nothing serious since then.
785
00:58:33,302 --> 00:58:34,649
- Would you say that Adam
786
00:58:34,683 --> 00:58:36,513
was your most
serious relationship?
787
00:58:38,066 --> 00:58:40,309
- [laughs] What?
788
00:58:40,344 --> 00:58:41,172
Really?
789
00:58:42,449 --> 00:58:43,450
- Not sexually.
790
00:58:46,661 --> 00:58:47,765
- He's my best friend.
791
00:58:49,111 --> 00:58:50,216
- But were you his?
792
00:58:52,563 --> 00:58:53,391
- Yeah.
793
00:58:56,671 --> 00:58:57,534
I think so.
794
00:58:58,949 --> 00:59:01,572
- Is there any chance
that during the trip
795
00:59:02,711 --> 00:59:05,093
you realized the nature
of your relationship
796
00:59:05,127 --> 00:59:08,855
was not as you suspected,
and as a result acted out?
797
00:59:11,099 --> 00:59:12,445
Do you still dream of him,
798
00:59:12,479 --> 00:59:14,930
dream you're still
in the forest?
799
00:59:14,965 --> 00:59:16,483
I'll tell you what I think, Gus.
800
00:59:16,518 --> 00:59:19,486
I think you created a
reality in your mind
801
00:59:19,521 --> 00:59:22,904
in which you didn't kill
and eat your friend.
802
00:59:28,047 --> 00:59:29,738
- What's that?
803
00:59:29,773 --> 00:59:32,327
[crashing music]
804
00:59:32,361 --> 00:59:33,915
- What?
805
00:59:33,949 --> 00:59:37,263
- That painting, it's the thing.
806
00:59:37,297 --> 00:59:39,783
[eerie music]
807
00:59:42,751 --> 00:59:44,063
- What do you see, Gus?
808
00:59:45,789 --> 00:59:47,238
- Hey, hey, hey, okay Gus.
809
00:59:47,273 --> 00:59:49,655
Hey, it's okay, it's okay,
it's okay, it's okay.
810
00:59:50,517 --> 00:59:52,796
[Gus breathing heavily]
811
00:59:52,830 --> 00:59:54,038
You're all right, okay?
812
01:00:00,631 --> 01:00:01,459
- What happened?
813
01:00:02,599 --> 01:00:04,152
- You tripped and fell
and hit your head.
814
01:00:05,740 --> 01:00:06,568
You okay?
815
01:00:06,603 --> 01:00:07,396
How's your head feel?
816
01:00:07,431 --> 01:00:08,812
- Hurts.
817
01:00:08,846 --> 01:00:10,054
- [Adam] Okay.
818
01:00:10,089 --> 01:00:11,746
Okay, come on, let's
get you up, all right?
819
01:00:11,780 --> 01:00:13,644
[ominous music]
820
01:00:13,679 --> 01:00:14,818
[Gus moaning]
821
01:00:14,852 --> 01:00:16,440
Okay, okay, hey, what
is it, what is it?
822
01:00:16,474 --> 01:00:17,372
- [Gus] Ankle.
823
01:00:17,406 --> 01:00:19,029
- [Adam] Okay, all right.
824
01:00:19,063 --> 01:00:21,583
Okay, all right,
stay right here.
825
01:00:21,618 --> 01:00:23,861
All right, come on, we
gotta get you off this.
826
01:00:23,896 --> 01:00:24,655
Gotta find you help.
827
01:00:24,690 --> 01:00:25,518
- [Gus] No, let's go.
828
01:00:25,552 --> 01:00:26,346
- [Adam] Yes, Gus.
829
01:00:26,381 --> 01:00:27,278
- [Gus] It's fine.
830
01:00:27,313 --> 01:00:28,003
- [Adam] Gus, we're gonna find--
831
01:00:28,038 --> 01:00:28,832
- It's fine!
832
01:00:28,866 --> 01:00:29,695
Let's keep going.
833
01:00:32,214 --> 01:00:33,802
- [Adam] All right.
834
01:00:34,700 --> 01:00:37,357
[ominous music]
835
01:00:45,849 --> 01:00:48,610
[snow crunching]
836
01:00:53,339 --> 01:00:56,273
- [Gus] Hey, can we just...
837
01:00:56,307 --> 01:00:57,757
One second.
838
01:00:57,792 --> 01:01:01,658
Thank you, I'm gonna just
sit down for a second.
839
01:01:08,734 --> 01:01:09,562
- How's the ankle?
840
01:01:09,596 --> 01:01:10,701
- [Gus] It's fine.
841
01:01:10,736 --> 01:01:11,668
[zipper buzzing]
842
01:01:11,702 --> 01:01:12,392
Just sprained, I can walk.
843
01:01:12,427 --> 01:01:13,221
- Gus.
844
01:01:13,255 --> 01:01:14,084
- [Gus] What?
845
01:01:15,361 --> 01:01:16,673
- [Adam] Nevermind, nothing.
846
01:01:19,848 --> 01:01:20,953
Isn't that the tea?
847
01:01:22,402 --> 01:01:26,717
- What? [coughs]
848
01:01:28,892 --> 01:01:30,065
Goddamn it.
849
01:01:30,100 --> 01:01:31,411
Adam, I gotta tell
you something.
850
01:01:33,862 --> 01:01:35,726
The other night, when we
were drinking the tea.
851
01:01:35,761 --> 01:01:38,280
- Look man, I know
things got negative and--
852
01:01:38,315 --> 01:01:39,143
- There's more, there's more.
853
01:01:39,178 --> 01:01:40,662
It's...
854
01:01:41,801 --> 01:01:42,664
Okay.
855
01:01:43,838 --> 01:01:47,807
Okay, so we both,
we fall asleep,
856
01:01:47,842 --> 01:01:51,431
but I wake up and there
was this, the thing.
857
01:01:51,466 --> 01:01:55,090
- Holy shit! [speaks
in foreign language]
858
01:01:55,125 --> 01:01:56,057
[Ryan laughing]
859
01:01:56,091 --> 01:01:57,265
- [Adam] Hey, Ryan, right?
860
01:01:57,299 --> 01:01:58,507
- Yep, Adam.
861
01:01:58,542 --> 01:01:59,681
Gus, right?
862
01:01:59,716 --> 01:02:02,649
[snow crunching]
863
01:02:02,684 --> 01:02:03,512
Crazy.
864
01:02:04,790 --> 01:02:07,378
Decided to take a
little detour. [laughs]
865
01:02:09,484 --> 01:02:10,796
You guys going up or down?
866
01:02:10,830 --> 01:02:11,658
- [Adam] Down.
867
01:02:11,693 --> 01:02:12,556
Gus had an accident.
868
01:02:12,590 --> 01:02:13,453
- Yeah, now.
869
01:02:15,076 --> 01:02:16,146
That does not look okay.
870
01:02:16,180 --> 01:02:19,528
- [Gus] It's fine. [brushes leg]
871
01:02:19,563 --> 01:02:20,391
- Cool.
872
01:02:22,014 --> 01:02:22,842
I'll join you.
873
01:02:24,188 --> 01:02:25,811
Come on, I got a good site.
874
01:02:25,845 --> 01:02:26,708
Whoop!
875
01:02:29,849 --> 01:02:31,299
- [Gus] I got it.
876
01:02:32,300 --> 01:02:33,128
Dude.
877
01:02:35,234 --> 01:02:36,787
- [Adam] All right.
878
01:02:39,825 --> 01:02:42,586
[snow crunching]
879
01:02:47,315 --> 01:02:49,904
[wind blowing]
880
01:03:09,406 --> 01:03:11,718
[fire crackling]
881
01:03:11,753 --> 01:03:14,825
[Ryan coughing]
882
01:03:14,860 --> 01:03:17,000
- Super weird coincidence.
883
01:03:17,034 --> 01:03:19,002
You said you were
coming down from Hough?
884
01:03:19,036 --> 01:03:19,934
- Yeah.
885
01:03:19,968 --> 01:03:22,626
Shit. [laughs]
886
01:03:24,421 --> 01:03:25,698
I thought I was at Dix.
887
01:03:28,045 --> 01:03:30,323
I drank some of
that tea last night,
888
01:03:31,773 --> 01:03:32,947
it really fucked me up.
889
01:03:32,981 --> 01:03:33,810
- It did?
890
01:03:35,018 --> 01:03:38,642
- [laughs] Oh right,
I gave you some.
891
01:03:38,676 --> 01:03:39,919
You guys go tripping yet?
892
01:03:41,541 --> 01:03:42,439
You wanna?
893
01:03:42,473 --> 01:03:43,716
- Oh, we drank some yesterday.
894
01:03:43,750 --> 01:03:45,235
- [Ryan] How much?
895
01:03:45,269 --> 01:03:46,408
- I took a sip.
896
01:03:46,443 --> 01:03:48,169
This guy practically
chugged the whole thing.
897
01:03:48,203 --> 01:03:49,101
- Fuck.
898
01:03:49,135 --> 01:03:51,206
Dude, that's way too much.
899
01:03:51,241 --> 01:03:52,725
- Thanks.
900
01:03:52,759 --> 01:03:55,555
- I mean, you must have gotten
pretty fucking messed up.
901
01:03:56,384 --> 01:03:57,626
You're crazy, man.
902
01:03:59,318 --> 01:04:00,181
Both you guys.
903
01:04:02,942 --> 01:04:06,359
[coughs] Fuck.
904
01:04:08,741 --> 01:04:09,673
This is cool.
905
01:04:13,194 --> 01:04:14,126
You want a hit?
906
01:04:14,160 --> 01:04:15,161
- No, I'm good.
907
01:04:19,959 --> 01:04:21,512
- All right, fuck it.
908
01:04:21,547 --> 01:04:26,034
- [Ryan] Yeah! [laughs]
909
01:04:26,069 --> 01:04:29,141
[Adam coughing]
910
01:04:29,175 --> 01:04:30,728
- [Gus] What was that?
911
01:04:30,763 --> 01:04:32,869
- It's the wind, bro.
912
01:04:34,560 --> 01:04:35,388
- [Gus] Right.
913
01:04:36,907 --> 01:04:37,874
- I got an idea.
914
01:04:41,256 --> 01:04:43,293
You guys gonna be here
for one more night?
915
01:04:43,327 --> 01:04:44,535
- Yeah, that's the plan.
916
01:04:45,847 --> 01:04:48,229
- Tomorrow we can hit
up my boy Eddie's cabin.
917
01:04:48,263 --> 01:04:49,851
- What's that?
918
01:04:49,886 --> 01:04:51,888
- Super, super remote cabin,
919
01:04:51,922 --> 01:04:53,613
only a couple miles
off the trail.
920
01:04:55,650 --> 01:04:58,032
My boy Eddie hits
it up for hunting.
921
01:04:58,066 --> 01:05:01,587
I mean, if he's there, he's
usually got some dope coke.
922
01:05:01,621 --> 01:05:05,073
[laughs] And we could
actually use his gun, too.
923
01:05:05,108 --> 01:05:08,007
[imitates gunshot]
924
01:05:09,353 --> 01:05:12,356
I mean, if not, no
worries, it's no big deal.
925
01:05:12,391 --> 01:05:13,219
- No, I'm good.
926
01:05:14,634 --> 01:05:17,706
[Ryan laughing]
927
01:05:17,741 --> 01:05:19,156
- Okay, sounds good.
928
01:05:19,191 --> 01:05:22,470
I mean, tomorrow night
we'll head that way.
929
01:05:23,678 --> 01:05:25,576
- Yeah, all right,
that sounds great.
930
01:05:25,611 --> 01:05:26,439
Gus?
931
01:05:27,544 --> 01:05:28,372
- [Gus] Yeah.
932
01:05:29,580 --> 01:05:31,306
Yeah, that sounds good.
933
01:05:31,341 --> 01:05:33,930
[horn blowing]
934
01:05:35,621 --> 01:05:36,933
- I swear, we're close.
935
01:05:36,967 --> 01:05:37,968
[snow crunching]
936
01:05:38,003 --> 01:05:39,659
It's been awhile
since I've been.
937
01:05:42,179 --> 01:05:44,423
Sure you okay, Gus?
938
01:05:44,457 --> 01:05:45,562
- I'm fine.
939
01:05:45,596 --> 01:05:46,908
- [laughs] Okay, hombre.
940
01:05:46,943 --> 01:05:47,840
- [Adam] You sure?
941
01:05:49,186 --> 01:05:50,084
Okay.
942
01:05:50,118 --> 01:05:54,364
- Hey, I need to talk to you.
943
01:05:54,398 --> 01:05:55,675
- Yeah, what's up?
944
01:05:55,710 --> 01:05:57,194
- The other night
when we had that tea.
945
01:05:57,229 --> 01:05:59,024
- Look, it's fine, man.
946
01:05:59,058 --> 01:05:59,852
I'm not worried about it.
947
01:05:59,886 --> 01:06:01,785
There's nothing there.
948
01:06:02,717 --> 01:06:04,512
Let's take a break, okay?
949
01:06:05,616 --> 01:06:06,445
Hey Ryan!
950
01:06:07,687 --> 01:06:08,516
Hold up!
951
01:06:09,689 --> 01:06:11,622
- [Ryan] Hey guys, check it out!
952
01:06:11,657 --> 01:06:13,141
Look what I found!
953
01:06:14,349 --> 01:06:15,247
- Let's go.
954
01:06:16,248 --> 01:06:19,009
[snow crunching]
955
01:06:21,908 --> 01:06:23,600
- [Ryan] It's a lake.
956
01:06:23,634 --> 01:06:25,498
Probably not frozen
all the way through.
957
01:06:25,533 --> 01:06:26,706
- [Adam] We probably
shouldn't walk on it.
958
01:06:26,741 --> 01:06:29,502
[snow crunching]
959
01:06:41,031 --> 01:06:42,929
[Ryan yelling]
960
01:06:42,964 --> 01:06:45,932
- [Ryan] Yeah, motherfucker!
961
01:06:45,967 --> 01:06:50,213
Whoop! [laughs]
962
01:06:52,525 --> 01:06:54,631
This is supposed to be
a bachelor party, yeah?
963
01:06:54,665 --> 01:06:55,494
- Yep.
964
01:06:56,460 --> 01:06:58,117
- [Ryan] Your idea or Gus'?
965
01:06:58,152 --> 01:06:59,394
- Mine.
966
01:06:59,429 --> 01:07:01,224
Gus wanted to go to
Vegas or something.
967
01:07:01,258 --> 01:07:03,260
- Yeah, that checks out.
968
01:07:05,090 --> 01:07:06,850
Good choice, my friend.
969
01:07:06,884 --> 01:07:07,713
Good choice.
970
01:07:12,166 --> 01:07:13,926
- Hey, you got something.
971
01:07:13,960 --> 01:07:16,066
[Ryan sniffing and groaning]
972
01:07:16,101 --> 01:07:16,929
- Shit.
973
01:07:18,655 --> 01:07:19,552
Deviated septum.
974
01:07:24,626 --> 01:07:26,352
So this is a bachelor
party, right?
975
01:07:28,389 --> 01:07:30,356
It's supposed to be fun.
976
01:07:30,391 --> 01:07:32,565
- Yeah, I mean, it's been great.
977
01:07:32,600 --> 01:07:33,428
- I guess.
978
01:07:34,533 --> 01:07:36,431
I mean, going to
fucking Eddie's cabin,
979
01:07:36,466 --> 01:07:38,468
that fucking fun,
fun as fucking shit.
980
01:07:42,230 --> 01:07:43,852
I don't think Gus can make
the trek, man, you know?
981
01:07:43,887 --> 01:07:44,819
With that leg.
982
01:07:46,131 --> 01:07:48,236
- Yeah, I don't know.
983
01:07:48,271 --> 01:07:49,824
- You know, I got an idea.
984
01:07:51,274 --> 01:07:53,207
Let's help me fucking set
up camp right around here,
985
01:07:53,241 --> 01:07:55,450
make sure Gus is good,
and then maybe go up
986
01:07:55,485 --> 01:07:58,246
to fucking Eddie's cabin,
have a fucking bomb-ass night,
987
01:07:58,281 --> 01:08:00,110
we take his snowmobile,
we come back
988
01:08:00,145 --> 01:08:01,387
and bring the fucking resource
989
01:08:01,422 --> 01:08:03,148
and make sure
fucking Gus is good!
990
01:08:04,183 --> 01:08:06,461
Come on!
991
01:08:06,496 --> 01:08:08,187
[laughs] Come on,
have a little fun,
992
01:08:08,222 --> 01:08:10,362
live a little, this is
your bachelor party.
993
01:08:11,604 --> 01:08:13,158
What do you think Gus would do?
994
01:08:19,025 --> 01:08:20,786
[branches rustling]
995
01:08:20,820 --> 01:08:23,478
[ominous music]
996
01:08:25,791 --> 01:08:28,552
[crashing music]
997
01:08:30,244 --> 01:08:32,763
[eerie music]
998
01:08:45,397 --> 01:08:46,225
- Hey guys!
999
01:08:49,435 --> 01:08:50,747
My ankle is getting worse,
1000
01:08:50,781 --> 01:08:53,059
I don't think I'm gonna
make it on this one.
1001
01:08:56,580 --> 01:08:57,823
- [Adam] You sure?
1002
01:08:57,857 --> 01:08:59,100
- [Gus] Uh-huh.
1003
01:08:59,135 --> 01:09:01,206
- [Adam] Gus, what
are you talking about?
1004
01:09:01,240 --> 01:09:03,380
- Hey, you go to Eddie's.
1005
01:09:03,415 --> 01:09:05,037
It's your bachelor
party, have fun.
1006
01:09:05,071 --> 01:09:06,280
- [Adam] No, that's stupid.
1007
01:09:06,314 --> 01:09:07,419
- No it's not.
1008
01:09:07,453 --> 01:09:09,524
I'll just be here, set up camp,
1009
01:09:09,559 --> 01:09:12,320
and then you come back
and get me when you can.
1010
01:09:12,355 --> 01:09:13,425
- That's not happening.
1011
01:09:13,459 --> 01:09:15,323
Gus, Gus what's going on?
1012
01:09:16,531 --> 01:09:17,360
- Just go.
1013
01:09:18,292 --> 01:09:19,155
Just go.
1014
01:09:21,881 --> 01:09:22,986
- We going, Adam?
1015
01:09:24,712 --> 01:09:26,023
- Hey, I'll be right back.
1016
01:09:27,784 --> 01:09:30,545
[snow crunching]
1017
01:09:33,790 --> 01:09:35,343
- [Ryan] Glad you
took my advice.
1018
01:09:35,378 --> 01:09:38,208
Can't be held down, guys
like you and me, no siree.
1019
01:09:38,243 --> 01:09:39,071
Adventurous!
1020
01:09:40,452 --> 01:09:41,694
Keep it together.
1021
01:09:41,729 --> 01:09:42,557
- Yeah, totally.
1022
01:09:45,215 --> 01:09:46,527
- [Ryan] Let's smoke some weed.
1023
01:09:46,561 --> 01:09:47,873
- Nah, I'm okay.
1024
01:09:47,907 --> 01:09:49,081
- Come on, come on.
1025
01:09:49,115 --> 01:09:50,186
- No really, I'm good.
1026
01:09:51,842 --> 01:09:53,223
I might actually have to pee.
1027
01:09:53,258 --> 01:09:54,535
- Yeah, me too.
1028
01:09:56,088 --> 01:09:57,607
Wanna cross streams?
1029
01:09:57,641 --> 01:09:59,712
- Oh. [laughs]
1030
01:09:59,747 --> 01:10:01,231
I think it might
be more number two.
1031
01:10:01,266 --> 01:10:03,095
My stomach's kind of in knots.
1032
01:10:03,129 --> 01:10:04,441
- Even better.
1033
01:10:04,476 --> 01:10:05,684
Mud brothers.
1034
01:10:05,718 --> 01:10:07,996
- [laughs] No thank you.
1035
01:10:08,997 --> 01:10:10,620
I'll be right back, okay?
1036
01:10:10,654 --> 01:10:12,380
- Yeah, whatevs, man.
1037
01:10:13,830 --> 01:10:16,936
[branches crunching]
1038
01:10:30,778 --> 01:10:33,884
[wind blowing]
1039
01:10:33,919 --> 01:10:36,577
[ominous music]
1040
01:10:39,165 --> 01:10:42,617
[creature screeching]
1041
01:10:42,652 --> 01:10:45,344
[dramatic music]
1042
01:11:12,406 --> 01:11:14,028
- [Gus] Hey!
1043
01:11:14,062 --> 01:11:16,030
[pots banging]
1044
01:11:16,064 --> 01:11:16,858
Hey!
1045
01:11:16,893 --> 01:11:19,551
[intense music]
1046
01:11:52,446 --> 01:11:53,930
- [Marty] It hunts by
the scent of blood.
1047
01:11:53,964 --> 01:11:55,483
- [Gus] Foot started bleeding.
1048
01:11:55,518 --> 01:11:57,071
- Hey, you got something.
1049
01:11:57,105 --> 01:11:58,037
[Ryan groaning]
1050
01:11:58,072 --> 01:11:59,349
- [Ryan] Deviated septum.
1051
01:11:59,384 --> 01:12:02,041
[ominous music]
1052
01:12:04,389 --> 01:12:07,392
[creature groaning]
1053
01:12:09,221 --> 01:12:12,120
[thunder crashing]
1054
01:12:13,812 --> 01:12:16,332
[Gus panting]
1055
01:12:19,714 --> 01:12:22,338
[Gus groaning]
1056
01:12:36,144 --> 01:12:38,526
[thunder crashing]
1057
01:12:38,561 --> 01:12:41,184
[rain falling]
1058
01:12:42,806 --> 01:12:45,464
[intense music]
1059
01:12:46,638 --> 01:12:50,055
[creature groaning]
1060
01:12:50,089 --> 01:12:52,747
[ominous music]
1061
01:12:56,613 --> 01:12:59,478
[thunder crashing]
1062
01:13:00,445 --> 01:13:02,999
[horn blowing]
1063
01:13:06,105 --> 01:13:06,934
- Gus.
1064
01:13:08,729 --> 01:13:11,076
I said, do you know
where you are right now?
1065
01:13:16,461 --> 01:13:17,289
- I do.
1066
01:13:18,808 --> 01:13:19,636
- But do you?
1067
01:13:21,914 --> 01:13:24,538
You talk about this monster,
what did you call it?
1068
01:13:25,711 --> 01:13:27,333
- Wendigo.
1069
01:13:27,368 --> 01:13:31,027
- Is it here with us right now?
1070
01:13:31,061 --> 01:13:33,616
[horn blowing]
1071
01:13:34,479 --> 01:13:37,067
[Gus coughing]
1072
01:13:40,312 --> 01:13:42,797
[eerie music]
1073
01:14:01,713 --> 01:14:03,508
[thunder crashing]
1074
01:14:03,542 --> 01:14:06,476
[discordant music]
1075
01:14:35,505 --> 01:14:38,439
[thunder crashing]
1076
01:14:54,938 --> 01:14:57,044
- Gus, are you listening?
1077
01:14:57,078 --> 01:14:58,977
[fire crackling]
1078
01:14:59,011 --> 01:15:00,944
What do you think happens now?
1079
01:15:01,842 --> 01:15:04,258
Admission is the first step.
1080
01:15:04,292 --> 01:15:05,777
You are what you are.
1081
01:15:09,228 --> 01:15:10,989
I can help you, Gus.
1082
01:15:11,023 --> 01:15:16,028
[rain falling]
[horn blowing]
1083
01:15:17,961 --> 01:15:20,688
Kill the monster, kill the pain.
1084
01:15:20,723 --> 01:15:22,897
Do you think you've changed?
1085
01:15:22,932 --> 01:15:27,902
Gus, [scoffs] your reality
is pretty much irrelevant.
1086
01:15:27,937 --> 01:15:30,526
It's the decision,
Gus, not the outcome.
1087
01:15:30,560 --> 01:15:31,354
[dramatic music]
1088
01:15:31,388 --> 01:15:33,149
Fine. [taps book]
1089
01:15:33,183 --> 01:15:34,944
[book slamming shut]
1090
01:15:34,978 --> 01:15:35,807
New rules.
1091
01:15:36,635 --> 01:15:37,533
You choose.
1092
01:15:38,741 --> 01:15:41,329
One reality in which
you tasted the blood
1093
01:15:41,364 --> 01:15:44,125
of your own kind
but you survived,
1094
01:15:44,160 --> 01:15:46,714
you became stronger than
you ever thought possible.
1095
01:15:48,267 --> 01:15:50,028
Many people consume blood.
1096
01:15:50,062 --> 01:15:52,962
Tribes in Africa,
the Masai, the Surma.
1097
01:15:52,996 --> 01:15:55,205
They see it as a
life force, a power.
1098
01:15:56,448 --> 01:15:58,036
There's the other reality.
1099
01:15:58,070 --> 01:16:01,177
The one in which
you both die here
1100
01:16:01,211 --> 01:16:02,350
with a friend who abandoned you
1101
01:16:02,385 --> 01:16:04,283
the second he had the chance.
1102
01:16:05,215 --> 01:16:07,804
[rain falling]
1103
01:16:13,534 --> 01:16:14,742
Do it, Gus.
1104
01:16:16,192 --> 01:16:16,986
Do it.
1105
01:16:17,020 --> 01:16:18,332
Kill it and you're free.
1106
01:16:19,264 --> 01:16:21,093
Stab the monster, escape this,
1107
01:16:21,128 --> 01:16:23,337
just like you did before.
1108
01:16:23,371 --> 01:16:25,995
Knife the creature and
the pain goes away.
1109
01:16:26,029 --> 01:16:27,617
Look deep inside yourself.
1110
01:16:27,652 --> 01:16:29,032
You know what you want to do.
1111
01:16:29,067 --> 01:16:29,861
- [Adam] Gus!
1112
01:16:29,895 --> 01:16:30,689
Gus!
1113
01:16:30,724 --> 01:16:31,621
- [Therapist] Kill it.
1114
01:16:31,656 --> 01:16:33,450
Stab your fear in the heart.
1115
01:16:33,485 --> 01:16:34,935
Kill the monster.
1116
01:16:34,969 --> 01:16:38,973
Best case scenario, you get
to be a decent human being
1117
01:16:39,008 --> 01:16:41,562
for one split second
in your miserable life
1118
01:16:41,597 --> 01:16:42,908
before you die.
1119
01:16:42,943 --> 01:16:45,808
- [Gus] I'll take it. [groans]
1120
01:16:45,842 --> 01:16:48,258
[creature moaning]
1121
01:16:48,293 --> 01:16:51,020
[dramatic music]
1122
01:17:01,962 --> 01:17:03,204
[Gus gasping]
1123
01:17:03,239 --> 01:17:04,067
- Oh fuck!
1124
01:17:05,759 --> 01:17:07,174
Gus, what happened?
1125
01:17:07,208 --> 01:17:08,037
Hey?
1126
01:17:09,279 --> 01:17:10,384
[Gus moaning]
1127
01:17:10,418 --> 01:17:12,973
[Gus coughing]
1128
01:17:15,285 --> 01:17:19,013
- I killed you.
1129
01:17:19,048 --> 01:17:22,154
It was the monster,
and I killed you.
1130
01:17:22,983 --> 01:17:26,262
[groans] I buried you.
1131
01:17:27,539 --> 01:17:30,197
I killed you and then I ate you.
1132
01:17:31,543 --> 01:17:35,202
[gasping] And then we were back.
1133
01:17:42,658 --> 01:17:44,832
- [Adam] Hey, just put
some pressure on it, okay?
1134
01:17:44,867 --> 01:17:47,386
[Gus gasping]
1135
01:17:53,530 --> 01:17:56,706
- I'm not your best man.
1136
01:17:56,741 --> 01:17:57,914
- What are you talking about?
1137
01:17:57,949 --> 01:17:58,881
- I'm shitty.
1138
01:18:00,952 --> 01:18:01,780
To you.
1139
01:18:04,231 --> 01:18:09,236
To Amy. To everyone.
1140
01:18:09,823 --> 01:18:11,272
I'm sorry.
1141
01:18:14,690 --> 01:18:17,727
- Hey, hey, hey, look at me.
1142
01:18:17,762 --> 01:18:18,624
Look at me!
1143
01:18:20,109 --> 01:18:22,456
You're my best man, okay?
1144
01:18:24,078 --> 01:18:26,736
You hear me? [breathes heavily]
1145
01:18:26,771 --> 01:18:29,566
[dramatic music]
1146
01:18:31,396 --> 01:18:32,224
Okay.
1147
01:18:35,262 --> 01:18:37,954
You're tripping
balls, man, okay?
1148
01:18:37,989 --> 01:18:38,817
Come on.
1149
01:18:39,887 --> 01:18:43,235
[Adam and Gus grunting]
1150
01:18:46,860 --> 01:18:48,240
Okay, man.
1151
01:18:48,275 --> 01:18:50,760
[Gus gasping]
1152
01:18:52,486 --> 01:18:53,798
We gotta go.
1153
01:18:53,832 --> 01:18:55,696
We got other problems.
1154
01:18:56,524 --> 01:18:57,905
It's Ryan.
1155
01:18:57,940 --> 01:18:59,320
He's fucking psycho.
1156
01:19:00,252 --> 01:19:02,289
- I thought you liked him.
1157
01:19:02,323 --> 01:19:03,152
- What?
1158
01:19:04,256 --> 01:19:05,292
No.
1159
01:19:05,326 --> 01:19:06,638
I thought you liked him.
1160
01:19:06,672 --> 01:19:08,122
- Fuck no.
1161
01:19:08,157 --> 01:19:08,985
Fuck.
1162
01:19:09,883 --> 01:19:13,231
[Gus and Adam laughing]
1163
01:19:15,440 --> 01:19:17,753
- I think there's a road
a mile that way, okay?
1164
01:19:19,824 --> 01:19:21,135
Hey, look at me.
1165
01:19:23,482 --> 01:19:24,725
We can do this.
1166
01:19:25,726 --> 01:19:26,796
Okay?
1167
01:19:26,831 --> 01:19:28,004
- Yeah.
1168
01:19:28,039 --> 01:19:31,387
- [Adam] [exhales] Let's go.
1169
01:19:31,421 --> 01:19:33,665
[Gus and Adam grunting]
1170
01:19:33,699 --> 01:19:36,426
[dramatic music]
1171
01:20:49,603 --> 01:20:50,397
[rain falling]
1172
01:20:50,431 --> 01:20:51,674
- [Ryan] Come on, Adam!
1173
01:20:51,708 --> 01:20:55,022
We gotta keep going
to Eddie's cabin.
1174
01:20:55,057 --> 01:20:56,748
Adam, come on!
1175
01:20:56,782 --> 01:20:57,853
[eerie music]
1176
01:20:57,887 --> 01:20:58,784
[laughs] Come on, bud.
1177
01:20:58,819 --> 01:20:59,613
Where are you?
1178
01:21:01,787 --> 01:21:03,651
Hey!
1179
01:21:03,686 --> 01:21:06,862
[shouts] Ah, come on!
1180
01:21:22,532 --> 01:21:25,432
[grunts and gasps]
1181
01:21:26,502 --> 01:21:29,160
[intense music]
1182
01:21:56,049 --> 01:21:58,948
[Ryan screaming]
1183
01:21:58,983 --> 01:22:00,156
What the fuck!
1184
01:22:19,969 --> 01:22:20,797
Hey!
1185
01:22:21,902 --> 01:22:26,596
[speaks in foreign
language] Motherfucker!
1186
01:22:28,322 --> 01:22:30,807
[creature screeching]
1187
01:22:30,842 --> 01:22:33,327
[eerie music]
1188
01:22:39,195 --> 01:22:42,267
[creatures growling]
1189
01:23:02,425 --> 01:23:05,152
[Ryan screaming]
1190
01:23:14,851 --> 01:23:17,406
[Ryan gasping]
1191
01:23:20,029 --> 01:23:21,582
Ah, fuck.
1192
01:23:21,617 --> 01:23:24,378
[Ryan screaming]
1193
01:23:27,657 --> 01:23:30,212
[upbeat music]
1194
01:23:43,466 --> 01:23:45,986
- I'll be honest, don't love it.
1195
01:23:47,160 --> 01:23:48,851
- [Adam] Yeah, it's not great.
1196
01:23:48,885 --> 01:23:49,783
- No.
1197
01:23:49,817 --> 01:23:51,233
No, it's a little cheesy.
1198
01:23:52,510 --> 01:23:53,683
Where'd you get it?
1199
01:23:53,718 --> 01:23:57,170
- I stole it, from sweet
old man named Marty.
1200
01:23:57,204 --> 01:23:58,171
- He didn't steal it.
1201
01:23:58,205 --> 01:23:59,413
- Yeah, I did steal it.
1202
01:24:00,552 --> 01:24:01,415
Thanks, cheers, yeah.
1203
01:24:01,450 --> 01:24:02,278
- Yeah, cheers.
1204
01:24:05,454 --> 01:24:07,939
- [Gus] You guys can
take it down if you want.
1205
01:24:07,973 --> 01:24:09,285
- We probably will,
1206
01:24:09,320 --> 01:24:10,769
yeah.
- Yeah.
1207
01:24:10,804 --> 01:24:12,012
[phone ringing]
1208
01:24:12,047 --> 01:24:15,498
- It would crush me, but
it's your guys' house.
1209
01:24:15,533 --> 01:24:17,328
- Oh, okay I think
this is the food.
1210
01:24:18,674 --> 01:24:20,745
Hi, yeah, yep,
I'll be right out.
1211
01:24:25,474 --> 01:24:28,994
- [sighs] Dude, we're
definitely going to Vegas
1212
01:24:29,029 --> 01:24:30,720
for my bachelor party.
1213
01:24:30,755 --> 01:24:32,239
[Adam snorting]
1214
01:24:32,274 --> 01:24:34,034
- [Amy] Hey Adam, can
you help me with this?
1215
01:24:35,967 --> 01:24:36,761
[bells ringing]
1216
01:24:36,795 --> 01:24:39,626
[Christmas music]
1217
01:24:50,085 --> 01:24:52,742
[ominous music]
1218
01:24:57,609 --> 01:24:59,818
- [Marty] And her mind
started playing tricks on her,
1219
01:24:59,853 --> 01:25:02,545
these cruel, cruel games.
1220
01:25:02,580 --> 01:25:04,823
- [Therapist] What do
you think happens now?
1221
01:25:04,858 --> 01:25:06,101
You are what you are.
1222
01:25:09,069 --> 01:25:12,072
Your reality is pretty
much irrelevant.
1223
01:25:12,107 --> 01:25:15,075
It's the decision,
Gus, not the outcome.
1224
01:25:15,110 --> 01:25:15,903
[Gus coughing]
1225
01:25:15,938 --> 01:25:18,768
[Christmas music]
1226
01:25:24,705 --> 01:25:27,363
[ominous music]
1227
01:25:39,686 --> 01:25:42,240
[Gus laughing]
1228
01:25:49,834 --> 01:25:52,319
[Gus hissing]
1229
01:25:57,393 --> 01:26:00,845
[upbeat Christmas music]
74171
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.