All language subtitles for The.Retreat.2020.1080p.WEBRip.x264-RARBG

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,587 --> 00:00:06,592 [liquid pouring] [sweeping music] 2 00:00:09,595 --> 00:00:12,357 [glass clinking] 3 00:00:13,530 --> 00:00:16,016 [car rushing] 4 00:00:25,301 --> 00:00:28,683 [ominous music] 5 00:00:28,718 --> 00:00:31,307 [whooshing] 6 00:00:46,460 --> 00:00:49,428 [branches cracking] 7 00:01:16,421 --> 00:01:19,355 [ominous creaking] 8 00:01:20,908 --> 00:01:23,842 [ominous rustling] 9 00:01:27,673 --> 00:01:30,262 [wind rushing] 10 00:01:31,194 --> 00:01:33,714 [eerie music] 11 00:01:35,923 --> 00:01:37,959 [switchblade clicking] 12 00:01:37,994 --> 00:01:38,822 - Gus? 13 00:01:40,272 --> 00:01:42,309 Did you hear what I just asked? 14 00:01:42,343 --> 00:01:45,553 I said, where do you think you are right now? 15 00:01:47,107 --> 00:01:49,833 [fire crackling] 16 00:01:55,184 --> 00:01:57,013 Tell me what happened. 17 00:02:03,468 --> 00:02:06,195 [dramatic music] 18 00:02:13,478 --> 00:02:16,308 [radio murmuring] 19 00:02:38,123 --> 00:02:40,781 [trunk closing] 20 00:02:45,613 --> 00:02:48,237 [Gus knocking] 21 00:02:48,271 --> 00:02:50,273 - [Marty] Oh, yeah, come in, you finally made it. 22 00:02:50,308 --> 00:02:51,240 [door hinge creaking] 23 00:02:51,274 --> 00:02:52,206 - [Gus] Oh my God. 24 00:02:52,241 --> 00:02:53,069 - [Marty] It's cold out there. 25 00:02:53,103 --> 00:02:54,243 - [Gus] Yep, yeah it is. 26 00:02:54,277 --> 00:02:55,658 - [Marty] I'm glad you made it. 27 00:02:55,692 --> 00:02:56,935 - Finally. 28 00:02:56,969 --> 00:02:57,763 - [Marty] So you must be Gus, then. 29 00:02:57,798 --> 00:02:59,040 - [Gus] Yes, and Marty? 30 00:02:59,075 --> 00:03:00,180 - Yep. - Yeah, nice to meet you. 31 00:03:00,214 --> 00:03:02,216 - [Marty] Pleasure to meet you. 32 00:03:02,251 --> 00:03:03,113 And you must be the lucky fellow. 33 00:03:03,148 --> 00:03:03,873 - Adam. - Adam, is it? 34 00:03:03,907 --> 00:03:04,805 - Yeah. 35 00:03:04,839 --> 00:03:06,220 - Adam, pleasure to meet you. 36 00:03:06,255 --> 00:03:09,085 Gus told me about the wedding, congratulations man, 37 00:03:09,119 --> 00:03:11,950 and then to come here for your bachelor party, 38 00:03:11,984 --> 00:03:12,951 I am totally honored. 39 00:03:12,985 --> 00:03:13,883 [Christmas music] 40 00:03:13,917 --> 00:03:15,195 - You have a really nice place. 41 00:03:15,229 --> 00:03:16,437 - Thank you, thank you. 42 00:03:16,472 --> 00:03:17,921 I'm proud of it. 43 00:03:17,956 --> 00:03:20,476 So, we do have someone else here tonight. 44 00:03:20,510 --> 00:03:22,581 So why don't you go down and get settled in 45 00:03:22,616 --> 00:03:24,894 and then come back to the dining room 46 00:03:24,928 --> 00:03:27,034 because I have a surprise. 47 00:03:27,068 --> 00:03:28,691 I have beers to celebrate the occasion. 48 00:03:28,725 --> 00:03:29,657 - Hell yeah! 49 00:03:29,692 --> 00:03:30,831 [Marty laughing] 50 00:03:30,865 --> 00:03:32,108 - Do you have a telephone, by chance? 51 00:03:32,142 --> 00:03:33,661 My cell phone ran out of service. 52 00:03:33,696 --> 00:03:35,491 - [Marty] Oh yeah, sure, right inside the room. 53 00:03:35,525 --> 00:03:36,940 - Great, thank you. 54 00:03:36,975 --> 00:03:39,219 - [Marty] Oh, thank you, I'll see you in a little bit. 55 00:03:39,253 --> 00:03:40,081 - See you. 56 00:03:42,808 --> 00:03:44,707 - [Gus] I did not know that this was gonna be 57 00:03:44,741 --> 00:03:47,330 some Airbnb share situation. 58 00:03:47,365 --> 00:03:48,538 - [Adam] It's only one night. 59 00:03:48,573 --> 00:03:49,436 - [Gus] Yeah, I know, I don't even care, 60 00:03:49,470 --> 00:03:50,851 I'm just saying. 61 00:03:50,885 --> 00:03:52,266 - [Adam] I'm gonna call Amy. 62 00:03:52,301 --> 00:03:53,543 - [Gus] Okay, You do you. 63 00:04:00,101 --> 00:04:01,206 [door closing] 64 00:04:01,241 --> 00:04:02,656 - [Adam] Hey honey. 65 00:04:02,690 --> 00:04:03,898 Yeah I just wanted to let you know we made it. 66 00:04:03,933 --> 00:04:04,727 [Gus urinating] 67 00:04:04,761 --> 00:04:05,762 How are you? 68 00:04:09,283 --> 00:04:13,114 Yeah, the drive was fine, read a few chapters. 69 00:04:15,634 --> 00:04:17,222 Oh, you haven't yet? 70 00:04:17,257 --> 00:04:18,292 Amy, it is... 71 00:04:19,914 --> 00:04:22,089 Yeah, I know, okay, I know, I know. 72 00:04:22,123 --> 00:04:24,505 I won't say anything. 73 00:04:24,540 --> 00:04:26,231 Okay, me too, yeah. 74 00:04:26,266 --> 00:04:27,059 [glasses clinking] [jazzy music] 75 00:04:27,094 --> 00:04:28,509 - To Adam! [laughs] 76 00:04:28,544 --> 00:04:30,131 To Adam! 77 00:04:30,166 --> 00:04:31,581 - [Gus] Adam. 78 00:04:31,616 --> 00:04:34,239 - May his marriage be more successful than mine. [laughs] 79 00:04:34,274 --> 00:04:35,723 - Thank you. - Cheers! 80 00:04:36,759 --> 00:04:38,381 So, when is the big day? 81 00:04:39,624 --> 00:04:41,660 Two weeks, we're doing a New Years' wedding. 82 00:04:41,695 --> 00:04:42,592 - Two weeks? 83 00:04:42,627 --> 00:04:44,629 And how long are you here? 84 00:04:44,663 --> 00:04:46,147 - Four days. 85 00:04:46,182 --> 00:04:48,288 - Jesus Christ, aren't you cutting it a bit close? 86 00:04:48,322 --> 00:04:51,083 I mean, she must be one hell of a nice lady. [laughs] 87 00:04:51,118 --> 00:04:54,397 - Yeah sure, the man does what he wants. 88 00:04:54,432 --> 00:04:55,329 [Marty laughing] 89 00:04:55,364 --> 00:04:56,848 - So where are you guys hiking? 90 00:04:56,882 --> 00:04:58,470 - Oh, we're gonna do the three-day trip. 91 00:04:58,505 --> 00:05:01,887 We're gonna do Macomb, South Dix, Grace, Hough, 92 00:05:01,922 --> 00:05:03,717 and Wright's Peak. 93 00:05:03,751 --> 00:05:05,166 - Dope. 94 00:05:05,201 --> 00:05:07,099 That's pretty ambitious for this time of year. 95 00:05:07,134 --> 00:05:08,031 What's your route? 96 00:05:09,239 --> 00:05:10,413 - Well we're gonna hike to a lean-to 97 00:05:10,448 --> 00:05:12,795 about six miles from Adirondack Lodge, 98 00:05:12,829 --> 00:05:14,486 we'll camp out and the next day we'll get up 99 00:05:14,521 --> 00:05:16,281 and do Macomb and South Dix. 100 00:05:16,316 --> 00:05:18,387 Day after that we'll do Grace and Hough. 101 00:05:18,421 --> 00:05:20,975 And if we have time for another, we'll do that. 102 00:05:21,010 --> 00:05:22,874 - I think I know the route you're talking about. 103 00:05:22,908 --> 00:05:25,186 - You just be careful out there, okay? 104 00:05:25,221 --> 00:05:26,533 - I'm actually gonna be heading up that way 105 00:05:26,567 --> 00:05:27,913 the day after. 106 00:05:27,948 --> 00:05:28,742 - Oh, well maybe we'll run into you. 107 00:05:28,776 --> 00:05:29,570 - Yeah, yeah. 108 00:05:29,605 --> 00:05:31,296 - Probably not. [sighs] 109 00:05:31,331 --> 00:05:33,436 I'm gonna be going up the other side. 110 00:05:33,471 --> 00:05:35,162 No one does that this time of year. 111 00:05:35,196 --> 00:05:36,301 It's too steep. 112 00:05:38,614 --> 00:05:41,996 I really just need a break from everything, you know? 113 00:05:42,031 --> 00:05:43,584 Starting to get a little claustrophobic 114 00:05:43,619 --> 00:05:45,793 with all those right angles everywhere, you know? 115 00:05:45,828 --> 00:05:48,589 [Marty laughing] 116 00:05:49,832 --> 00:05:51,385 [Marty groaning] 117 00:05:51,420 --> 00:05:52,697 - Marty, I got a question. 118 00:05:54,423 --> 00:05:55,838 - [Marty] Shoot. 119 00:05:55,872 --> 00:06:00,083 - What in the hell is up with these things? [laughs] 120 00:06:00,118 --> 00:06:01,602 - That? 121 00:06:01,637 --> 00:06:05,641 That is the Wendigo, it's sort of an urban legend 122 00:06:05,675 --> 00:06:06,849 around here. 123 00:06:06,883 --> 00:06:08,540 The Native Americans, they have a legend 124 00:06:08,575 --> 00:06:11,405 that it protects the forest. 125 00:06:11,440 --> 00:06:14,615 But for the most part, it's a monster. 126 00:06:14,650 --> 00:06:15,961 [ominous music] 127 00:06:15,996 --> 00:06:17,515 - What kind of monster? 128 00:06:17,549 --> 00:06:20,034 - Well, it can take the form of say 129 00:06:20,069 --> 00:06:22,174 a vampire beast thing. 130 00:06:23,590 --> 00:06:28,249 Hunts by sound or the scent of blood. 131 00:06:28,284 --> 00:06:33,289 Or it can come in the form of a spirit. 132 00:06:34,428 --> 00:06:36,672 It possesses a human, it makes them a monster. 133 00:06:36,706 --> 00:06:39,295 [Adam humming] 134 00:06:41,918 --> 00:06:43,126 - Yeah, I know this. 135 00:06:43,161 --> 00:06:44,956 It's that cannibal thing. 136 00:06:46,026 --> 00:06:47,441 - Yeah, I guess so. 137 00:06:47,476 --> 00:06:50,340 I mean, legend says it preys on the most selfish, 138 00:06:50,375 --> 00:06:52,791 the most corruptible. 139 00:06:52,826 --> 00:06:55,794 So I guess you could call that cannibalism. 140 00:06:55,829 --> 00:06:57,486 - Anyway, it's creepy as shit. 141 00:06:57,520 --> 00:06:58,797 I don't know why it's in your house. 142 00:06:58,832 --> 00:07:01,455 [Marty laughing] 143 00:07:01,490 --> 00:07:03,388 - Tell me you've seen one. 144 00:07:03,423 --> 00:07:04,562 [jazzy music] 145 00:07:04,596 --> 00:07:06,287 - [laughs] Nope. 146 00:07:06,322 --> 00:07:11,292 My ex-wife, she just had some strange tastes, 147 00:07:11,327 --> 00:07:12,224 God bless her. 148 00:07:14,917 --> 00:07:17,402 - Well, it's late, I'm gonna try and get 149 00:07:17,437 --> 00:07:18,610 one phone call in. 150 00:07:18,645 --> 00:07:20,474 - Have a good hike if I don't see you tomorrow 151 00:07:20,509 --> 00:07:21,406 before you leave. 152 00:07:22,614 --> 00:07:23,857 Be careful. 153 00:07:23,891 --> 00:07:25,065 - [Adam] Thanks, Marty. 154 00:07:27,826 --> 00:07:28,965 - You know what? 155 00:07:29,000 --> 00:07:31,589 I think I'll be calling it a night, too. 156 00:07:31,623 --> 00:07:34,523 Hey guys, stay up as long as you like. 157 00:07:40,460 --> 00:07:42,565 - Tell me your thoughts on psychedelic tea. 158 00:07:47,846 --> 00:07:50,504 [alarm ringing] 159 00:07:56,303 --> 00:07:59,340 [lamp switch clicking] 160 00:07:59,375 --> 00:08:00,514 [Gus moaning] 161 00:08:00,549 --> 00:08:01,481 - [Adam] Gus, come on. 162 00:08:01,515 --> 00:08:02,309 [Gus moaning] 163 00:08:02,343 --> 00:08:06,071 Gus, come on. [sighs] 164 00:08:06,106 --> 00:08:08,142 [ominous music] 165 00:08:08,177 --> 00:08:10,006 - Dude, it's so damn cold. 166 00:08:10,041 --> 00:08:11,387 What are you getting me into? 167 00:08:11,421 --> 00:08:13,838 - Dude, relax, drink some of your coffee. 168 00:08:16,185 --> 00:08:17,013 - No. 169 00:08:19,429 --> 00:08:20,741 - You hung over? 170 00:08:21,777 --> 00:08:23,226 - Nope. 171 00:08:23,261 --> 00:08:25,228 - [scoffs] Yeah, okay. 172 00:08:27,817 --> 00:08:31,441 [radio murmuring] 173 00:08:31,476 --> 00:08:34,134 [ominous music] 174 00:08:54,223 --> 00:08:57,226 [car engine idling] 175 00:08:59,953 --> 00:09:01,264 Gus, we're here. 176 00:09:01,299 --> 00:09:04,060 - [moans] Give me like 23 minutes, max. 177 00:09:04,095 --> 00:09:05,061 - Okay. 178 00:09:05,096 --> 00:09:05,890 [window whirring] 179 00:09:05,924 --> 00:09:06,718 Let's go. 180 00:09:06,753 --> 00:09:09,376 [Gus moaning] 181 00:09:09,410 --> 00:09:10,515 - What the fuck, man. 182 00:09:10,550 --> 00:09:11,827 - Come on, get ready. 183 00:09:14,726 --> 00:09:17,004 - Who decided this was a good idea, anyway? 184 00:09:17,039 --> 00:09:18,834 I mean, isn't it supposed to be quite dangerous 185 00:09:18,868 --> 00:09:20,352 to hike in the dark? 186 00:09:20,387 --> 00:09:22,631 - It's only dangerous if you're cocky and stupid. 187 00:09:24,494 --> 00:09:26,704 You can be one or the other but you can't be both. 188 00:09:26,738 --> 00:09:28,740 [ominous music] 189 00:09:28,775 --> 00:09:29,776 - Fuck this. 190 00:09:39,717 --> 00:09:42,478 [snow crunching] 191 00:09:55,215 --> 00:09:56,665 - [Adam] You good? 192 00:09:56,699 --> 00:09:57,562 - [Gus] Yeah. 193 00:09:58,494 --> 00:10:00,082 How long till we get to the site? 194 00:10:01,221 --> 00:10:02,567 - Like six more miles. 195 00:10:02,602 --> 00:10:03,706 Didn't you read anything I sent you? 196 00:10:03,741 --> 00:10:06,019 - Yeah, just the stuff in bold, though. 197 00:10:06,053 --> 00:10:07,296 - I didn't bold anything. 198 00:10:07,330 --> 00:10:09,160 - You think we're gonna see a bear? 199 00:10:09,194 --> 00:10:10,713 - Probably not. 200 00:10:10,748 --> 00:10:12,197 - How about big foot? 201 00:10:12,232 --> 00:10:13,371 - Maybe. 202 00:10:13,405 --> 00:10:14,441 [trees rustling] 203 00:10:14,475 --> 00:10:16,029 - [Gus] What was that? 204 00:10:16,063 --> 00:10:16,961 - [Adam] Squatch. 205 00:10:16,995 --> 00:10:18,169 - [Gus] No, I'm serious dude. 206 00:10:19,584 --> 00:10:21,897 - It's probably a stick or something falling from a tree. 207 00:10:28,731 --> 00:10:31,044 [leaves rustling] 208 00:10:31,078 --> 00:10:33,598 [eerie music] 209 00:10:39,052 --> 00:10:41,054 [Gus breathing] 210 00:10:41,088 --> 00:10:43,781 [crashing music] 211 00:10:47,854 --> 00:10:50,063 [snow crunching] 212 00:10:50,097 --> 00:10:51,374 [ominous music] 213 00:10:51,409 --> 00:10:54,446 - [Gus] So, Marty, that dude's a character, huh? 214 00:10:54,481 --> 00:10:55,965 - [Adam] Yeah, I liked him. 215 00:10:56,000 --> 00:10:58,588 - [Gus] Was it just me or were those pictures super creepy? 216 00:10:58,623 --> 00:11:00,038 - [Adam] The Wendigo? 217 00:11:00,073 --> 00:11:01,695 - [Gus] You know, antlers and stuff? 218 00:11:01,730 --> 00:11:04,698 - [Adam] I actually remember something about it on TV. 219 00:11:04,733 --> 00:11:05,906 - [Gus] Yeah. 220 00:11:05,941 --> 00:11:07,011 - [Adam] Supposedly there's a thing called 221 00:11:07,045 --> 00:11:09,392 Wendigo psychosis or something. 222 00:11:09,427 --> 00:11:11,084 People go crazy and delusional 223 00:11:11,118 --> 00:11:13,293 and they start thinking they're being possessed. 224 00:11:13,327 --> 00:11:14,777 Pretty wild. 225 00:11:14,812 --> 00:11:17,400 Eventually they start thinking the need to eat human flesh. 226 00:11:17,435 --> 00:11:19,333 - [Gus] Pretty creepy, huh? 227 00:11:19,368 --> 00:11:22,440 - [Adam] Who knows, maybe Marty has a little touch of it. 228 00:11:22,474 --> 00:11:25,615 - [Gus] I was talking to that Ryan guy last night. 229 00:11:25,650 --> 00:11:26,582 - [Adam] Yeah, what about him? 230 00:11:26,616 --> 00:11:29,723 - [Gus] Hoo, interesting dude. 231 00:11:29,758 --> 00:11:31,380 He loves talking about drugs. 232 00:11:31,414 --> 00:11:32,588 And do you notice how many times 233 00:11:32,622 --> 00:11:34,763 he took a walk outside to smoke? 234 00:11:34,797 --> 00:11:36,040 Like an odd number of times. 235 00:11:36,074 --> 00:11:39,077 - [Adam] Ah, dude, dude, this is it. 236 00:11:39,112 --> 00:11:40,285 Yeah. 237 00:11:40,320 --> 00:11:41,528 I think the summit's right up there. 238 00:11:41,562 --> 00:11:44,255 [dramatic music] 239 00:11:46,498 --> 00:11:49,053 [wind blowing] 240 00:12:22,845 --> 00:12:24,847 [Adam sighing] 241 00:12:24,882 --> 00:12:25,745 - We did it, man. 242 00:12:26,953 --> 00:12:27,781 - Yeah, we did. 243 00:12:28,817 --> 00:12:30,922 - Hey, I love you, buddy. 244 00:12:33,476 --> 00:12:34,305 - You too, man. 245 00:12:36,065 --> 00:12:37,446 - I got a surprise for you. 246 00:12:38,827 --> 00:12:39,655 - Oh, no. 247 00:12:39,689 --> 00:12:40,794 - Yeah. 248 00:12:40,829 --> 00:12:42,347 So I was talking to Ryan last night. 249 00:12:42,382 --> 00:12:45,695 He got ahold of this tea, it's some peyote, 250 00:12:45,730 --> 00:12:47,249 'shrooms, ayahuasca mix. 251 00:12:48,112 --> 00:12:49,285 The man loves his drugs. 252 00:12:50,770 --> 00:12:51,805 - And? 253 00:12:51,840 --> 00:12:53,082 - And I got some for us. 254 00:12:54,566 --> 00:12:55,429 What do you think? 255 00:12:56,603 --> 00:12:58,674 - Nah, I'm okay. 256 00:12:58,708 --> 00:12:59,951 - Come on, man. 257 00:12:59,986 --> 00:13:00,918 Just a little bit. 258 00:13:02,367 --> 00:13:05,508 I mean, when we get to the summit, let's have some fun. 259 00:13:07,752 --> 00:13:08,615 - I'm okay. 260 00:13:08,649 --> 00:13:09,547 Thank you, though. 261 00:13:10,720 --> 00:13:12,550 But if you wanna do it I will totally spot you. 262 00:13:12,584 --> 00:13:14,621 - [laughs] Spot me? 263 00:13:17,037 --> 00:13:18,521 Nah. 264 00:13:18,556 --> 00:13:19,868 You're my best man. 265 00:13:19,902 --> 00:13:20,972 Just like I'm yours. 266 00:13:22,525 --> 00:13:23,941 I'm not gonna do it without you. 267 00:13:25,666 --> 00:13:26,495 - Okay, then. 268 00:13:30,119 --> 00:13:30,948 - All right. 269 00:13:32,225 --> 00:13:35,124 So, now we just what? 270 00:13:35,159 --> 00:13:35,987 Go down? 271 00:13:39,473 --> 00:13:42,131 [Adam grunting] 272 00:13:43,753 --> 00:13:45,031 Heading down the mountain. 273 00:13:46,687 --> 00:13:50,036 [ominous music] 274 00:13:50,070 --> 00:13:51,106 - [Adam] We're running out of daylight. 275 00:13:51,140 --> 00:13:52,348 - [Gus] We'll be fine. 276 00:13:52,383 --> 00:13:54,523 - [Adam] Yeah, thanks Gus, that's helpful. 277 00:13:54,557 --> 00:13:56,628 This is how people get lost and die, dude. 278 00:13:56,663 --> 00:13:59,908 One wrong turn, one mile the wrong way, and then boom! 279 00:13:59,942 --> 00:14:02,013 They find your body with a note on it saying, 280 00:14:02,048 --> 00:14:04,809 "Sorry, I'm an idiot, love Gus." 281 00:14:04,844 --> 00:14:05,637 - [Gus] Relax! 282 00:14:05,672 --> 00:14:06,466 - [Adam] I'm relaxed. 283 00:14:06,500 --> 00:14:07,329 You relax. 284 00:14:08,951 --> 00:14:11,229 - [Gus] Hey dude, I think I found something. 285 00:14:12,403 --> 00:14:14,577 Yeah, this is definitely our footsteps, right? 286 00:14:24,001 --> 00:14:24,864 Here we are. 287 00:14:26,003 --> 00:14:27,901 Even with a little light to spare. 288 00:14:27,936 --> 00:14:29,592 - [Adam] You did it. 289 00:14:29,627 --> 00:14:30,455 - We did it. 290 00:14:32,975 --> 00:14:34,977 - [Adam] We should probably start setting stuff up. 291 00:14:35,978 --> 00:14:37,117 - [Gus] Yep, okay. 292 00:14:46,161 --> 00:14:47,817 - [Adam] What's that, Gus? 293 00:14:47,852 --> 00:14:49,164 - Nothing. 294 00:14:49,198 --> 00:14:50,510 - [Adam] You sure about that? 295 00:14:50,544 --> 00:14:52,132 - About what? 296 00:14:52,167 --> 00:14:56,136 - Like the safety and stuff? 297 00:14:56,171 --> 00:14:58,380 - I have done everything under the sun. 298 00:14:58,414 --> 00:14:59,899 Gonna be fine, man. 299 00:14:59,933 --> 00:15:02,108 We trip balls tonight, be back out there tomorrow. 300 00:15:02,142 --> 00:15:04,317 - Like we'll see stuff? 301 00:15:05,145 --> 00:15:06,388 - With this? 302 00:15:06,422 --> 00:15:07,251 Maybe. 303 00:15:08,700 --> 00:15:09,529 Probably. 304 00:15:12,981 --> 00:15:15,845 - I'll take one very small sip. 305 00:15:15,880 --> 00:15:16,777 - [Gus] No way. 306 00:15:22,852 --> 00:15:24,302 [Adam sighing] 307 00:15:24,337 --> 00:15:25,994 Dude, yes! 308 00:15:29,238 --> 00:15:30,515 [Adam groaning] 309 00:15:30,550 --> 00:15:31,344 - You happy? 310 00:15:31,378 --> 00:15:32,655 Your turn. 311 00:15:32,690 --> 00:15:37,695 - Yeah? [laughs] 312 00:15:46,290 --> 00:15:48,292 [sighs] 313 00:15:52,365 --> 00:15:53,262 - [Adam] Now what? 314 00:15:55,057 --> 00:15:55,920 - Now we wait. 315 00:15:58,060 --> 00:16:00,752 [ominous music] 316 00:16:05,447 --> 00:16:08,174 [fire crackling] 317 00:16:23,292 --> 00:16:26,054 [snow crunching] 318 00:16:28,435 --> 00:16:31,093 [Adam grunting] 319 00:16:35,063 --> 00:16:36,823 - Are you feeling it? 320 00:16:37,858 --> 00:16:38,825 - [Gus] I think so. 321 00:16:40,309 --> 00:16:42,587 Unless this bottle really is breathing. 322 00:16:43,554 --> 00:16:44,382 - Really? 323 00:16:45,521 --> 00:16:46,350 - Yeah. 324 00:16:48,076 --> 00:16:51,907 Like in and out, expanding, contracting. 325 00:16:56,394 --> 00:16:57,395 - Oh yeah, I see it. 326 00:16:58,914 --> 00:17:01,227 Well maybe it's because of the hot air on the inside 327 00:17:01,261 --> 00:17:03,401 expanding from the cold air on the outside. 328 00:17:03,436 --> 00:17:06,818 [Gus laughing] 329 00:17:06,853 --> 00:17:08,303 - That's not how it works. 330 00:17:10,926 --> 00:17:12,997 I think you're feeling it. 331 00:17:13,032 --> 00:17:14,205 - I am feeling it. 332 00:17:16,000 --> 00:17:17,691 I was just reading my book 333 00:17:17,726 --> 00:17:19,935 and then I starting thinking about stuff. 334 00:17:19,969 --> 00:17:23,111 And then, my thoughts became a part of the book. 335 00:17:25,527 --> 00:17:30,049 And then I thought, well maybe I'm merging with 336 00:17:30,083 --> 00:17:31,222 one with the book. 337 00:17:32,913 --> 00:17:37,918 And then, I thought, well that's it, I'm a book. 338 00:17:40,197 --> 00:17:43,131 Someone will have to explain to my parents and Amy 339 00:17:43,165 --> 00:17:44,166 that I'm a book now. 340 00:17:45,857 --> 00:17:49,309 But, I don't even know the writer of the book. 341 00:17:49,344 --> 00:17:50,759 I mean, am I the writer of the book, 342 00:17:50,793 --> 00:17:53,693 or is that someone else that's the writer of the book 343 00:17:53,727 --> 00:17:55,315 'cause they're writing about me? 344 00:17:56,454 --> 00:17:58,284 But it's my thoughts, so then, 345 00:17:59,733 --> 00:18:01,632 I mean, does the book just keep going, 346 00:18:01,666 --> 00:18:06,671 or does it stop, or, I mean, where does the book end 347 00:18:09,157 --> 00:18:12,781 from me, even though I'm writing it? 348 00:18:14,023 --> 00:18:16,854 - [Gus] Hey man, you're not a book. 349 00:18:23,412 --> 00:18:24,206 - [Adam] Thanks. 350 00:18:25,311 --> 00:18:27,623 - Goddamn it man, my feet hurt. 351 00:18:29,763 --> 00:18:30,833 I got these blisters. 352 00:18:34,285 --> 00:18:36,218 And then, my foot started bleeding. 353 00:18:38,772 --> 00:18:40,153 And it bled through my sock. 354 00:18:44,295 --> 00:18:45,572 - You didn't try them on. 355 00:18:46,849 --> 00:18:50,198 Dude, I told you that you'd bliss them. 356 00:18:50,232 --> 00:18:52,165 - I did, that's how I got the blisters. 357 00:18:53,235 --> 00:18:56,583 [Adam and Gus laughing] 358 00:18:58,413 --> 00:18:59,828 - Oh, wow. 359 00:19:01,312 --> 00:19:05,282 I was spiraling, seriously. [exhales] 360 00:19:06,214 --> 00:19:08,147 - No, but that's okay, man. 361 00:19:08,181 --> 00:19:11,115 Really, it's key when you're tripping 362 00:19:11,150 --> 00:19:15,050 with this kind of stuff, it's communication. 363 00:19:17,777 --> 00:19:19,227 - [Adam] Yeah. 364 00:19:19,261 --> 00:19:22,022 - Shit gets really crazy if you don't think out loud. 365 00:19:22,057 --> 00:19:22,851 - [Adam] Yeah. 366 00:19:35,864 --> 00:19:37,659 - [Gus] I'm really happy you did it. 367 00:19:38,798 --> 00:19:40,455 It's good to see you like this again. 368 00:19:43,043 --> 00:19:45,253 - What do you mean? 369 00:19:45,287 --> 00:19:46,461 - What? 370 00:19:46,495 --> 00:19:47,427 - [Adam] What do you mean, again? 371 00:19:52,018 --> 00:19:53,468 - You know, like you. 372 00:19:54,538 --> 00:19:55,366 Like happy. 373 00:19:56,954 --> 00:19:58,611 You know what I mean. 374 00:20:00,233 --> 00:20:01,545 - I'm not sure I do. 375 00:20:03,685 --> 00:20:07,999 - Like, I don't know. 376 00:20:09,829 --> 00:20:14,834 Sometimes lately it seems like you just haven't been you. 377 00:20:17,526 --> 00:20:20,874 Like totally happy, like totally independent. 378 00:20:22,324 --> 00:20:23,774 I didn't mean anything by it. 379 00:20:26,294 --> 00:20:27,156 - Amy? 380 00:20:32,921 --> 00:20:35,613 - I just want you to be happy, all the time. 381 00:20:35,648 --> 00:20:37,546 - Amy makes me happy. 382 00:20:37,581 --> 00:20:38,375 - Okay. 383 00:20:40,929 --> 00:20:42,033 As long as you're sure. 384 00:20:43,276 --> 00:20:44,519 - As long as I'm sure? 385 00:20:45,727 --> 00:20:47,487 - Yeah, why are you getting so defensive? 386 00:20:48,695 --> 00:20:51,491 - Because it seems like you have an agenda. 387 00:20:53,286 --> 00:20:55,599 - Well, I don't know what you're talking about. 388 00:20:58,049 --> 00:21:00,707 [ominous music] 389 00:21:04,815 --> 00:21:05,678 - [Adam] Is it just me or does the fire 390 00:21:05,712 --> 00:21:07,507 seem like it has a face in it? 391 00:21:09,233 --> 00:21:11,442 - [Gus] It definitely does. 392 00:21:16,861 --> 00:21:19,416 [Adam snoring] 393 00:21:28,148 --> 00:21:30,910 [snow crunching] 394 00:21:37,986 --> 00:21:38,814 - Adam. 395 00:21:41,714 --> 00:21:44,303 [Adam snoring] 396 00:21:45,234 --> 00:21:48,479 [sleeping bag rustling] 397 00:21:48,514 --> 00:21:50,999 [Gus sighing] 398 00:21:54,761 --> 00:21:57,488 [snow crunching] 399 00:22:02,907 --> 00:22:05,738 [zipper clinking] 400 00:22:05,772 --> 00:22:08,499 [cloth rustling] 401 00:22:23,342 --> 00:22:24,170 Hello? 402 00:22:30,141 --> 00:22:33,317 [mysterious rustling] 403 00:22:39,392 --> 00:22:41,049 [crashing music] 404 00:22:41,083 --> 00:22:41,912 Who is that? 405 00:22:43,292 --> 00:22:44,363 I got a gun in here! 406 00:22:45,778 --> 00:22:48,159 I'll give you five seconds to get the fuck out. 407 00:22:49,920 --> 00:22:53,061 [mysterious rustling] 408 00:22:56,444 --> 00:22:58,273 [zipper clinking] 409 00:22:58,307 --> 00:23:01,034 [knife snapping] 410 00:23:02,173 --> 00:23:04,900 [snow crunching] 411 00:23:14,358 --> 00:23:15,808 [branches rustling] 412 00:23:15,842 --> 00:23:18,569 [crashing music] 413 00:23:28,407 --> 00:23:31,064 [Gus breathing] 414 00:23:31,927 --> 00:23:34,654 [snow crunching] 415 00:23:37,623 --> 00:23:40,315 [ominous music] 416 00:23:42,938 --> 00:23:45,596 [Gus breathing] 417 00:23:50,877 --> 00:23:53,190 [crashing music] 418 00:23:53,224 --> 00:23:56,296 [creature breathing] 419 00:23:59,679 --> 00:24:01,232 [creature moaning] 420 00:24:01,267 --> 00:24:02,682 Help, help! 421 00:24:02,717 --> 00:24:03,994 Jesus Christ! 422 00:24:04,028 --> 00:24:06,686 [Gus gasping] 423 00:24:06,721 --> 00:24:08,895 [Gus moaning] 424 00:24:08,930 --> 00:24:10,241 [Gus screaming] 425 00:24:10,276 --> 00:24:11,104 No! 426 00:24:17,352 --> 00:24:18,284 Fuck! 427 00:24:18,318 --> 00:24:20,873 [Gus groaning] 428 00:24:23,772 --> 00:24:26,292 [eerie music] 429 00:24:27,466 --> 00:24:29,951 [Gus moaning] 430 00:24:39,547 --> 00:24:40,409 Adam! 431 00:24:42,411 --> 00:24:43,240 Wake up! 432 00:25:04,295 --> 00:25:07,402 [heartbeat pounding] 433 00:25:17,239 --> 00:25:18,068 Adam? 434 00:25:19,518 --> 00:25:20,553 Hey? 435 00:25:20,588 --> 00:25:21,899 [pounds floor] 436 00:25:21,934 --> 00:25:22,762 Hey? 437 00:25:25,696 --> 00:25:26,525 Adam? 438 00:25:30,805 --> 00:25:32,945 [snow crunching] 439 00:25:32,979 --> 00:25:33,808 Adam? 440 00:25:46,614 --> 00:25:48,581 [snow crunching] 441 00:25:48,616 --> 00:25:49,444 Adam. 442 00:26:00,800 --> 00:26:03,389 [snow falling] 443 00:26:21,027 --> 00:26:23,547 [eerie music] 444 00:26:39,252 --> 00:26:40,081 Adam? 445 00:26:42,462 --> 00:26:45,051 [Gus groaning] 446 00:27:13,010 --> 00:27:16,186 [footsteps crunching] 447 00:27:24,021 --> 00:27:26,921 [voices murmuring] 448 00:27:28,854 --> 00:27:31,546 [ominous music] 449 00:27:48,287 --> 00:27:50,841 [Gus groaning] 450 00:27:52,049 --> 00:27:54,776 [rhythmic music] 451 00:28:21,734 --> 00:28:26,152 [Gus groaning and breathing heavily] 452 00:28:29,949 --> 00:28:32,641 [ominous music] 453 00:30:21,820 --> 00:30:22,648 Fuck. 454 00:30:30,552 --> 00:30:33,279 [fire crackling] 455 00:30:51,780 --> 00:30:54,749 [branches breaking] 456 00:31:20,464 --> 00:31:21,603 [cloth rustling] 457 00:31:21,638 --> 00:31:24,296 [horns blaring] 458 00:31:33,270 --> 00:31:35,928 [ominous music] 459 00:32:08,167 --> 00:32:10,929 [fire crackling] 460 00:32:36,023 --> 00:32:38,542 [eerie music] 461 00:32:50,692 --> 00:32:53,419 [snow crunching] 462 00:33:15,545 --> 00:33:18,272 [grass rustling] 463 00:33:26,521 --> 00:33:29,179 [bass thudding] 464 00:33:37,394 --> 00:33:39,914 [eerie music] 465 00:33:44,332 --> 00:33:46,817 [branch cracking] 466 00:33:46,852 --> 00:33:49,337 [eerie music] 467 00:33:52,616 --> 00:33:55,343 [dramatic music] 468 00:34:39,180 --> 00:34:41,872 [Gus breathing] 469 00:34:56,197 --> 00:34:58,889 [ominous music] 470 00:35:02,410 --> 00:35:05,241 [dishes rattling] 471 00:35:06,863 --> 00:35:09,590 [doors clanking] 472 00:35:11,626 --> 00:35:14,112 [Gus gasping] 473 00:35:48,732 --> 00:35:51,839 [creature screaming] 474 00:36:07,337 --> 00:36:08,545 [dishes rattling] 475 00:36:08,580 --> 00:36:11,410 [radio murmuring] 476 00:36:13,930 --> 00:36:14,793 Jesus. 477 00:36:14,827 --> 00:36:16,139 What took you so long? 478 00:36:16,174 --> 00:36:18,279 - Sorry, I got held up. 479 00:36:18,314 --> 00:36:19,660 Amy's at a work party. 480 00:36:20,764 --> 00:36:22,214 What's the big deal? 481 00:36:22,249 --> 00:36:23,042 - I don't know, I've just been sitting here alone 482 00:36:23,077 --> 00:36:24,285 for like three beers. 483 00:36:24,320 --> 00:36:25,976 - Dude, I'm 20 minutes late. 484 00:36:26,011 --> 00:36:27,323 - Exactly. 485 00:36:27,357 --> 00:36:29,290 [upbeat music] 486 00:36:29,325 --> 00:36:30,809 - [Adam] Can I have a ginger ale, please? 487 00:36:30,843 --> 00:36:32,017 - Are you kidding me? 488 00:36:32,051 --> 00:36:33,674 - I have a big work day tomorrow. 489 00:36:33,708 --> 00:36:36,297 - Oh, so now Wednesdays are big. 490 00:36:36,332 --> 00:36:37,816 - Yeah. 491 00:36:37,850 --> 00:36:39,887 That's the thing, actually. 492 00:36:39,921 --> 00:36:41,371 Good story from Amy's work party. 493 00:36:41,406 --> 00:36:44,029 So she introduced me to her co-worker Jess 494 00:36:44,063 --> 00:36:46,928 whose husband Paul just so happens to know 495 00:36:46,963 --> 00:36:48,136 Robert Milner, who-- 496 00:36:48,171 --> 00:36:50,346 - Dude, your stories are exhausting. 497 00:36:50,380 --> 00:36:52,037 Too many intros. 498 00:36:52,071 --> 00:36:53,383 It's like sure, people are nice, they listen, 499 00:36:53,418 --> 00:36:54,936 some are even interested, 500 00:36:54,971 --> 00:36:58,077 but most of the time they're just waiting for it to be over. 501 00:36:58,112 --> 00:36:59,389 Like a drum solo. 502 00:37:00,839 --> 00:37:03,048 - Why are you being such a dick? 503 00:37:03,082 --> 00:37:05,257 - I don't know, because I've been waiting here alone 504 00:37:05,292 --> 00:37:07,880 for you to order a fucking ginger ale. 505 00:37:09,434 --> 00:37:10,262 - Fine. 506 00:37:11,298 --> 00:37:12,678 Can I have a beer, please? 507 00:37:12,713 --> 00:37:13,541 - That's better. 508 00:37:14,991 --> 00:37:19,444 - Anyway, I got an interview for a junior manager position 509 00:37:19,478 --> 00:37:20,893 tomorrow afternoon. 510 00:37:20,928 --> 00:37:22,101 - That's great. 511 00:37:22,136 --> 00:37:23,586 You start with that. 512 00:37:23,620 --> 00:37:24,794 Let's celebrate. 513 00:37:24,828 --> 00:37:25,898 Dan, can I get two shots of tequila, please. 514 00:37:25,933 --> 00:37:27,693 - Whoa, I didn't get it yet. 515 00:37:27,728 --> 00:37:29,074 There's one thing. 516 00:37:29,108 --> 00:37:29,971 - Yeah, what? 517 00:37:30,006 --> 00:37:31,490 - It's in Virginia. 518 00:37:31,525 --> 00:37:33,216 - So why are you even interviewing? 519 00:37:33,251 --> 00:37:34,321 Thank you, cheers. 520 00:37:38,635 --> 00:37:40,741 [coughs] 521 00:37:42,950 --> 00:37:44,123 You're... 522 00:37:44,158 --> 00:37:46,505 - Amy's family lives down there, 523 00:37:46,540 --> 00:37:47,955 which might be a good thing. 524 00:37:49,336 --> 00:37:52,580 We talked about after the wedding finding somewhere that-- 525 00:37:52,615 --> 00:37:53,926 - [Gus] No, no, it's okay. 526 00:37:56,998 --> 00:37:57,965 - [Adam] It's not like-- 527 00:37:57,999 --> 00:37:59,207 - You know what? 528 00:37:59,242 --> 00:38:00,485 Actually, you and I, we need to still 529 00:38:00,519 --> 00:38:01,520 plan your bachelor party. 530 00:38:01,555 --> 00:38:02,694 - What bachelor party? 531 00:38:03,729 --> 00:38:05,213 - Are you kidding me? 532 00:38:05,248 --> 00:38:07,768 - Seriously, I told you not to worry about it. 533 00:38:07,802 --> 00:38:10,149 - I know, I know, you said nothing crazy, 534 00:38:10,184 --> 00:38:11,323 and I'm not gonna. 535 00:38:11,358 --> 00:38:12,566 I just, if you could do anything, 536 00:38:12,600 --> 00:38:14,878 anything at all, what would you do? 537 00:38:18,365 --> 00:38:19,227 - Well... 538 00:38:21,782 --> 00:38:22,610 - What? 539 00:38:23,922 --> 00:38:27,512 - I'm like 30 in on my 46er. 540 00:38:27,546 --> 00:38:28,513 - What's a 46er? 541 00:38:29,583 --> 00:38:31,378 - High peaks, Adirondacks. 542 00:38:31,412 --> 00:38:32,724 You wouldn't be interested. 543 00:38:32,758 --> 00:38:34,173 - Oh, hiking. - Two weeks from the wedding, 544 00:38:34,208 --> 00:38:35,796 and it'll be pretty cold. 545 00:38:35,830 --> 00:38:37,660 - No, let's do it. 546 00:38:37,694 --> 00:38:39,317 - Really? 547 00:38:39,351 --> 00:38:40,801 - Yeah. 548 00:38:40,835 --> 00:38:44,114 - I know a great trail, we could hit four or five peaks 549 00:38:44,149 --> 00:38:45,046 in three days. 550 00:38:45,081 --> 00:38:45,944 - I love it, man. 551 00:38:47,635 --> 00:38:49,810 - Okay, okay yeah, let's do it. 552 00:38:49,844 --> 00:38:51,294 - [Gus] That's awesome, man. 553 00:38:51,329 --> 00:38:52,744 Hey, could we grab two more of those tequila shots? 554 00:38:52,778 --> 00:38:53,572 - Oh, I... 555 00:38:53,607 --> 00:38:54,401 - [Gus] Come on, man. 556 00:38:54,435 --> 00:38:55,263 - All right, fine. 557 00:38:55,298 --> 00:38:56,092 Let's do it. 558 00:38:56,126 --> 00:38:58,336 - Yes! [taps on bar top] 559 00:38:58,370 --> 00:38:59,198 - Thanks. 560 00:39:00,130 --> 00:39:02,340 - Okay, to you and Amy. 561 00:39:02,374 --> 00:39:03,410 - [Adam] Cheers. [glasses clinking] 562 00:39:03,444 --> 00:39:04,307 - Cheers. 563 00:39:06,620 --> 00:39:07,828 [Adam groaning] 564 00:39:07,862 --> 00:39:09,139 - [groans] Grab two more of those, please. 565 00:39:09,174 --> 00:39:10,382 - [Adam] So I was thinking maybe-- 566 00:39:10,417 --> 00:39:11,245 - Those ones over there. 567 00:39:11,279 --> 00:39:12,177 - [Adam] We could-- 568 00:39:12,211 --> 00:39:12,902 - Hey, would you wingman me? 569 00:39:12,936 --> 00:39:14,144 - [Adam] What? 570 00:39:14,179 --> 00:39:15,870 - [Gus] Those two over there. 571 00:39:15,905 --> 00:39:17,216 Just wingman me. 572 00:39:17,251 --> 00:39:18,597 - I told you, I can't stay out late, I got-- 573 00:39:18,632 --> 00:39:20,254 - Yeah, I know, dude. 574 00:39:20,288 --> 00:39:22,256 No worries, but this is the same kinda place 575 00:39:22,290 --> 00:39:23,740 you met Amy at, right? 576 00:39:24,741 --> 00:39:25,811 Who was your wingman? 577 00:39:27,434 --> 00:39:30,747 - Okay, one more drink, only because I love you. 578 00:39:30,782 --> 00:39:32,370 - As do I. 579 00:39:32,404 --> 00:39:34,648 Come on, grab one of those. 580 00:39:37,582 --> 00:39:40,378 [fire crackling] 581 00:39:51,216 --> 00:39:53,874 [door creaking] 582 00:39:57,395 --> 00:40:00,052 [rifle cocking] 583 00:40:09,648 --> 00:40:12,824 [Gus imitating shots] 584 00:40:16,344 --> 00:40:18,036 [rifle blasting] 585 00:40:18,070 --> 00:40:20,797 [dramatic music] 586 00:40:59,318 --> 00:41:04,289 [ominous music] [fire crackling] 587 00:41:19,028 --> 00:41:22,134 What the fuck are you looking at? [gasps] 588 00:41:23,895 --> 00:41:24,792 Don't ignore me. 589 00:41:27,001 --> 00:41:27,933 What are you doing? 590 00:41:29,935 --> 00:41:31,074 Trying to survive. 591 00:41:32,110 --> 00:41:32,938 Why? 592 00:41:36,563 --> 00:41:38,392 Why, what do you mean? 593 00:41:39,531 --> 00:41:40,739 I mean, what's the point? 594 00:41:44,260 --> 00:41:45,054 You listening? 595 00:41:48,540 --> 00:41:53,303 And if we do make it out of here, then what? 596 00:41:57,135 --> 00:41:58,861 I don't know. 597 00:41:58,895 --> 00:42:00,518 You killed your best friend. 598 00:42:01,622 --> 00:42:02,485 No. 599 00:42:03,624 --> 00:42:05,246 [laughs] What do you mean, no? 600 00:42:06,834 --> 00:42:07,628 Wasn't me. 601 00:42:08,802 --> 00:42:12,564 Oh, so somebody else stole your knife, 602 00:42:12,599 --> 00:42:14,946 dragged him out, and killed him? 603 00:42:14,980 --> 00:42:17,431 And then smeared his blood all over you. 604 00:42:17,465 --> 00:42:18,570 Wasn't his blood. 605 00:42:19,847 --> 00:42:23,541 You're losing grip, man. [laughs] 606 00:42:26,544 --> 00:42:27,372 It did... 607 00:42:30,927 --> 00:42:32,998 It was an accident. 608 00:42:33,033 --> 00:42:35,242 Oh well, I'm sure Amy would understand that. 609 00:42:36,933 --> 00:42:38,141 He was your best friend. 610 00:42:39,798 --> 00:42:43,112 Fuck man, he chose you to be his best man! 611 00:42:44,907 --> 00:42:48,531 And like always, like the little cock you are, 612 00:42:49,359 --> 00:42:52,570 you let him down. [tsks] 613 00:42:52,604 --> 00:42:55,193 Oh, you manipulated the situation 614 00:42:55,227 --> 00:42:57,057 to serve your needs and wants. 615 00:43:00,612 --> 00:43:02,752 You shouldn't have drank that tea. 616 00:43:02,787 --> 00:43:04,443 I know. [cries] 617 00:43:04,478 --> 00:43:06,860 Shut the fuck up, you shut the fuck up. 618 00:43:07,964 --> 00:43:09,000 We get off on it. 619 00:43:10,346 --> 00:43:13,418 Without Adam enabling every urge and whim. 620 00:43:14,833 --> 00:43:15,662 What are you? 621 00:43:18,078 --> 00:43:21,391 I... [sputters] 622 00:43:21,426 --> 00:43:22,254 [tuts] 623 00:43:22,289 --> 00:43:23,842 This. 624 00:43:23,877 --> 00:43:25,016 This is what you are. 625 00:43:26,396 --> 00:43:29,434 Sad, pathetic, and alone. 626 00:43:32,713 --> 00:43:35,613 [discordant music] 627 00:43:45,692 --> 00:43:48,384 [ominous music] 628 00:44:13,271 --> 00:44:15,825 [horn blowing] 629 00:44:26,733 --> 00:44:29,494 [rifle blasting] 630 00:44:32,739 --> 00:44:34,119 What do you want? 631 00:44:37,744 --> 00:44:40,436 [ominous music] 632 00:44:49,169 --> 00:44:50,101 [fire crackling] 633 00:44:50,135 --> 00:44:52,724 [Gus coughing] 634 00:45:19,302 --> 00:45:21,788 [Gus moaning] 635 00:45:37,458 --> 00:45:40,772 [Gus breathing heavily] 636 00:45:55,235 --> 00:45:57,824 [horn blowing] 637 00:46:17,878 --> 00:46:21,502 [Gus crying and sniffling] 638 00:46:38,209 --> 00:46:39,037 Sorry. 639 00:46:52,257 --> 00:46:53,086 I'm sorry. 640 00:47:01,784 --> 00:47:04,269 [Gus gasping] 641 00:47:15,418 --> 00:47:18,766 [Gus breathing heavily] 642 00:47:40,616 --> 00:47:43,170 [Gus groaning] 643 00:47:47,036 --> 00:47:49,728 [ominous music] 644 00:47:50,695 --> 00:47:53,422 [fire crackling] 645 00:48:14,995 --> 00:48:17,618 [Gus chocking] 646 00:48:22,969 --> 00:48:25,592 [Gus coughing] 647 00:48:35,050 --> 00:48:37,673 [Gus laughing] 648 00:48:54,966 --> 00:48:57,624 [door creaking] 649 00:48:59,281 --> 00:49:01,800 [Gus gasping] 650 00:49:15,021 --> 00:49:17,609 [Gus inhaling] 651 00:49:31,209 --> 00:49:32,038 Thank you. 652 00:49:36,214 --> 00:49:37,457 How did you-- 653 00:49:37,491 --> 00:49:39,217 - You were right off my snowmobile route. 654 00:49:47,191 --> 00:49:51,885 Beth and I, we used to go to that cabin. 655 00:49:51,919 --> 00:49:55,647 Two, three, [laughs] four times a month. 656 00:49:58,892 --> 00:50:01,032 Two years ago, she went by herself. 657 00:50:02,447 --> 00:50:03,276 With the dog. 658 00:50:07,452 --> 00:50:10,283 The dog never did come back, and Beth, well, 659 00:50:14,218 --> 00:50:17,669 she came back but not really, I mean... 660 00:50:21,604 --> 00:50:26,609 The Windigo, it's not the monster that consumes you. 661 00:50:27,990 --> 00:50:29,923 [ominous music] 662 00:50:29,957 --> 00:50:31,028 They're just animals. 663 00:50:33,099 --> 00:50:34,755 But what's dangerous is, 664 00:50:36,412 --> 00:50:39,036 is the spirit, the idea. 665 00:50:43,247 --> 00:50:45,559 Beth was a good woman. 666 00:50:48,976 --> 00:50:53,947 Flawed, yeah, but she was a good woman. 667 00:50:56,984 --> 00:50:58,745 And her mind started playing tricks on her, 668 00:50:58,779 --> 00:51:02,024 these cruel, cruel games. 669 00:51:02,059 --> 00:51:07,064 Until she wasn't herself anymore. 670 00:51:12,552 --> 00:51:17,212 So resist it if you can. 671 00:51:17,246 --> 00:51:18,454 If it's not too late. 672 00:51:23,804 --> 00:51:25,358 The deputies will be here soon. 673 00:51:26,566 --> 00:51:28,361 You better have your story straight. 674 00:51:37,266 --> 00:51:39,958 [phone ringing] 675 00:51:40,856 --> 00:51:41,684 - Hello? 676 00:51:43,203 --> 00:51:44,239 Yes, this is she. 677 00:51:52,385 --> 00:51:53,800 I'm sorry, what happened? 678 00:52:00,324 --> 00:52:03,637 And when did you find him? 679 00:52:11,024 --> 00:52:13,613 What do you mean you can't find him? 680 00:52:14,476 --> 00:52:15,718 [Gus coughing] 681 00:52:15,753 --> 00:52:17,237 Yeah, I understand that you're trying it's best, 682 00:52:17,272 --> 00:52:20,413 I'm just trying to figure out why you can't find him 683 00:52:20,447 --> 00:52:22,139 and why Gus doesn't know anything. 684 00:52:23,347 --> 00:52:25,866 [Gus gasping] 685 00:52:28,421 --> 00:52:31,044 [Gus coughing] 686 00:52:43,746 --> 00:52:47,094 [Gus breathing heavily] 687 00:52:54,964 --> 00:52:57,657 [faucet running] 688 00:53:01,557 --> 00:53:04,491 [doorbell buzzing] 689 00:53:05,941 --> 00:53:08,495 [Gus coughing] 690 00:53:11,084 --> 00:53:13,811 [floor creaking] 691 00:53:15,088 --> 00:53:17,746 [door creaking] 692 00:53:19,230 --> 00:53:22,095 I want answers, Gus, I want answers right now! 693 00:53:22,129 --> 00:53:23,717 - Amy, I told you, everything that I knew that happened-- 694 00:53:23,752 --> 00:53:25,788 - Oh, my God, no, yeah, I know what you said. 695 00:53:25,823 --> 00:53:27,514 Tell me what happened. 696 00:53:27,549 --> 00:53:28,550 - I told them! 697 00:53:28,584 --> 00:53:29,378 - Tell me. 698 00:53:29,413 --> 00:53:30,621 Oh no, bullshit. 699 00:53:30,655 --> 00:53:32,036 Oh, he just gets up in the middle of the night. 700 00:53:32,070 --> 00:53:33,762 Gets lost, that's it. 701 00:53:33,796 --> 00:53:34,832 I don't fucking buy it. 702 00:53:34,866 --> 00:53:36,351 - I don't know what to tell you 703 00:53:36,385 --> 00:53:37,662 that's any different than I've already said to you. 704 00:53:37,697 --> 00:53:39,423 - [Amy] Oh, shit Gus. 705 00:53:39,457 --> 00:53:40,251 [Gus laughing] 706 00:53:40,286 --> 00:53:41,494 You're a piece of shit. 707 00:53:41,528 --> 00:53:42,426 You couldn't give him a fucking inch 708 00:53:42,460 --> 00:53:43,116 without needing to consume-- 709 00:53:43,150 --> 00:53:44,048 - Please! 710 00:53:44,082 --> 00:53:45,222 - [Amy] No, I'm not leaving. 711 00:53:46,361 --> 00:53:48,328 Why did you even have to go on this trip? 712 00:53:51,435 --> 00:53:53,299 [eerie music] 713 00:53:53,333 --> 00:53:54,990 - [Gus] Excuse me. 714 00:53:55,024 --> 00:53:57,751 These photos, the same ones but different. 715 00:53:58,821 --> 00:54:00,133 - [Amy] Fuck you. 716 00:54:00,167 --> 00:54:02,135 - Were they the same when you came in here? 717 00:54:02,169 --> 00:54:02,998 - Really? 718 00:54:06,967 --> 00:54:09,729 [crashing music] 719 00:54:11,040 --> 00:54:13,767 Like every time, you let him down 720 00:54:13,802 --> 00:54:16,667 and you manipulated him into doing what you wanted to do. 721 00:54:19,566 --> 00:54:21,879 You shouldn't have drank that tea. 722 00:54:21,913 --> 00:54:23,915 - What did you just say? 723 00:54:23,950 --> 00:54:26,055 - I said you shouldn't have drank the tea. 724 00:54:29,058 --> 00:54:30,888 - I never told anybody about the tea. 725 00:54:32,683 --> 00:54:34,340 - The fuck are you talking about? 726 00:54:37,204 --> 00:54:39,414 [crashing music] 727 00:54:39,448 --> 00:54:41,450 Hey, are you kidding me? 728 00:54:43,141 --> 00:54:44,833 Gus, you need to tell me what the fuck happened 729 00:54:44,867 --> 00:54:47,318 because I know you fucking know. 730 00:54:47,353 --> 00:54:48,388 I know you know, okay? 731 00:54:48,423 --> 00:54:50,666 Just tell me what happened? 732 00:54:53,531 --> 00:54:56,051 [woman speaking in foreign language] 733 00:54:56,085 --> 00:54:58,571 [eerie music] 734 00:55:02,851 --> 00:55:04,335 Shouldn't have drank that tea. 735 00:55:05,957 --> 00:55:10,859 - [Therapist] Gus, do you know where you are right now? 736 00:55:10,893 --> 00:55:13,965 [heartbeat pounding] 737 00:55:19,039 --> 00:55:21,525 [eerie music] 738 00:55:42,442 --> 00:55:45,031 [wind rushing] 739 00:55:46,964 --> 00:55:48,275 - [Adam] Morning, asshole. 740 00:55:52,590 --> 00:55:54,040 I don't think we'll be able to hit up South Dix 741 00:55:54,074 --> 00:55:54,903 or Hough today. 742 00:55:57,768 --> 00:56:00,978 - Wait, wait, what do you mean? 743 00:56:01,012 --> 00:56:02,393 - Well, Sleeping Beauty has been sleeping 744 00:56:02,428 --> 00:56:03,808 for like 16 hours. 745 00:56:05,154 --> 00:56:05,983 - What? 746 00:56:08,434 --> 00:56:11,126 [ominous music] 747 00:56:13,439 --> 00:56:14,301 You're... 748 00:56:19,376 --> 00:56:20,963 You good? 749 00:56:20,998 --> 00:56:21,895 - Yeah, I'm fine. 750 00:56:23,345 --> 00:56:25,727 Maybe when we get up Dix we can hit another ridge. 751 00:56:27,349 --> 00:56:28,661 There's a mug of cold coffee over there, 752 00:56:28,695 --> 00:56:30,697 when you finally get your ass outta bed. 753 00:56:31,871 --> 00:56:35,219 [Gus breathing heavily] 754 00:56:40,604 --> 00:56:43,365 [snow crunching] 755 00:56:47,058 --> 00:56:49,751 - Hey, can we talk. 756 00:56:49,785 --> 00:56:50,752 - [Adam] What's up? 757 00:56:58,345 --> 00:57:01,003 [ominous music] 758 00:57:04,248 --> 00:57:07,354 [creature screaming] 759 00:57:13,878 --> 00:57:15,362 [branches cracking] 760 00:57:15,397 --> 00:57:18,400 - [Therapist] I said, where do you think you are right now? 761 00:57:18,435 --> 00:57:21,921 [fire crackling] 762 00:57:21,955 --> 00:57:23,267 Tell me about this fight. 763 00:57:25,856 --> 00:57:27,340 - What fight? 764 00:57:27,374 --> 00:57:29,169 - The one by the fire. 765 00:57:29,204 --> 00:57:30,447 The night he disappeared. 766 00:57:31,896 --> 00:57:34,589 You said he got angry and stormed off? 767 00:57:35,521 --> 00:57:38,558 - Oh, right. [clears throat] 768 00:57:38,593 --> 00:57:41,768 - [hums] Why do you think that was? 769 00:57:44,771 --> 00:57:45,600 - I don't know. 770 00:57:46,532 --> 00:57:47,360 - Really? 771 00:57:49,189 --> 00:57:50,501 - I think that... 772 00:57:53,470 --> 00:57:55,092 I think Amy had put it into his head 773 00:57:55,126 --> 00:57:58,129 that I was trying to separate them. 774 00:57:58,164 --> 00:57:58,958 - And were you? 775 00:57:58,992 --> 00:57:59,821 - No. 776 00:58:01,305 --> 00:58:05,758 I mean, I want Adam to be happy, and he can't... 777 00:58:08,899 --> 00:58:12,109 [exhales] Sometimes he needs help. 778 00:58:12,143 --> 00:58:13,179 - As do we all. 779 00:58:14,836 --> 00:58:18,080 Can you tell me about your previous relationships? 780 00:58:18,115 --> 00:58:19,219 - Nothing much to say. 781 00:58:20,220 --> 00:58:21,221 - [laughs] Nothing? 782 00:58:24,362 --> 00:58:27,055 - I had a girlfriend a few years back 783 00:58:27,089 --> 00:58:29,713 but she moved, so... 784 00:58:31,438 --> 00:58:33,268 Nothing serious since then. 785 00:58:33,302 --> 00:58:34,649 - Would you say that Adam 786 00:58:34,683 --> 00:58:36,513 was your most serious relationship? 787 00:58:38,066 --> 00:58:40,309 - [laughs] What? 788 00:58:40,344 --> 00:58:41,172 Really? 789 00:58:42,449 --> 00:58:43,450 - Not sexually. 790 00:58:46,661 --> 00:58:47,765 - He's my best friend. 791 00:58:49,111 --> 00:58:50,216 - But were you his? 792 00:58:52,563 --> 00:58:53,391 - Yeah. 793 00:58:56,671 --> 00:58:57,534 I think so. 794 00:58:58,949 --> 00:59:01,572 - Is there any chance that during the trip 795 00:59:02,711 --> 00:59:05,093 you realized the nature of your relationship 796 00:59:05,127 --> 00:59:08,855 was not as you suspected, and as a result acted out? 797 00:59:11,099 --> 00:59:12,445 Do you still dream of him, 798 00:59:12,479 --> 00:59:14,930 dream you're still in the forest? 799 00:59:14,965 --> 00:59:16,483 I'll tell you what I think, Gus. 800 00:59:16,518 --> 00:59:19,486 I think you created a reality in your mind 801 00:59:19,521 --> 00:59:22,904 in which you didn't kill and eat your friend. 802 00:59:28,047 --> 00:59:29,738 - What's that? 803 00:59:29,773 --> 00:59:32,327 [crashing music] 804 00:59:32,361 --> 00:59:33,915 - What? 805 00:59:33,949 --> 00:59:37,263 - That painting, it's the thing. 806 00:59:37,297 --> 00:59:39,783 [eerie music] 807 00:59:42,751 --> 00:59:44,063 - What do you see, Gus? 808 00:59:45,789 --> 00:59:47,238 - Hey, hey, hey, okay Gus. 809 00:59:47,273 --> 00:59:49,655 Hey, it's okay, it's okay, it's okay, it's okay. 810 00:59:50,517 --> 00:59:52,796 [Gus breathing heavily] 811 00:59:52,830 --> 00:59:54,038 You're all right, okay? 812 01:00:00,631 --> 01:00:01,459 - What happened? 813 01:00:02,599 --> 01:00:04,152 - You tripped and fell and hit your head. 814 01:00:05,740 --> 01:00:06,568 You okay? 815 01:00:06,603 --> 01:00:07,396 How's your head feel? 816 01:00:07,431 --> 01:00:08,812 - Hurts. 817 01:00:08,846 --> 01:00:10,054 - [Adam] Okay. 818 01:00:10,089 --> 01:00:11,746 Okay, come on, let's get you up, all right? 819 01:00:11,780 --> 01:00:13,644 [ominous music] 820 01:00:13,679 --> 01:00:14,818 [Gus moaning] 821 01:00:14,852 --> 01:00:16,440 Okay, okay, hey, what is it, what is it? 822 01:00:16,474 --> 01:00:17,372 - [Gus] Ankle. 823 01:00:17,406 --> 01:00:19,029 - [Adam] Okay, all right. 824 01:00:19,063 --> 01:00:21,583 Okay, all right, stay right here. 825 01:00:21,618 --> 01:00:23,861 All right, come on, we gotta get you off this. 826 01:00:23,896 --> 01:00:24,655 Gotta find you help. 827 01:00:24,690 --> 01:00:25,518 - [Gus] No, let's go. 828 01:00:25,552 --> 01:00:26,346 - [Adam] Yes, Gus. 829 01:00:26,381 --> 01:00:27,278 - [Gus] It's fine. 830 01:00:27,313 --> 01:00:28,003 - [Adam] Gus, we're gonna find-- 831 01:00:28,038 --> 01:00:28,832 - It's fine! 832 01:00:28,866 --> 01:00:29,695 Let's keep going. 833 01:00:32,214 --> 01:00:33,802 - [Adam] All right. 834 01:00:34,700 --> 01:00:37,357 [ominous music] 835 01:00:45,849 --> 01:00:48,610 [snow crunching] 836 01:00:53,339 --> 01:00:56,273 - [Gus] Hey, can we just... 837 01:00:56,307 --> 01:00:57,757 One second. 838 01:00:57,792 --> 01:01:01,658 Thank you, I'm gonna just sit down for a second. 839 01:01:08,734 --> 01:01:09,562 - How's the ankle? 840 01:01:09,596 --> 01:01:10,701 - [Gus] It's fine. 841 01:01:10,736 --> 01:01:11,668 [zipper buzzing] 842 01:01:11,702 --> 01:01:12,392 Just sprained, I can walk. 843 01:01:12,427 --> 01:01:13,221 - Gus. 844 01:01:13,255 --> 01:01:14,084 - [Gus] What? 845 01:01:15,361 --> 01:01:16,673 - [Adam] Nevermind, nothing. 846 01:01:19,848 --> 01:01:20,953 Isn't that the tea? 847 01:01:22,402 --> 01:01:26,717 - What? [coughs] 848 01:01:28,892 --> 01:01:30,065 Goddamn it. 849 01:01:30,100 --> 01:01:31,411 Adam, I gotta tell you something. 850 01:01:33,862 --> 01:01:35,726 The other night, when we were drinking the tea. 851 01:01:35,761 --> 01:01:38,280 - Look man, I know things got negative and-- 852 01:01:38,315 --> 01:01:39,143 - There's more, there's more. 853 01:01:39,178 --> 01:01:40,662 It's... 854 01:01:41,801 --> 01:01:42,664 Okay. 855 01:01:43,838 --> 01:01:47,807 Okay, so we both, we fall asleep, 856 01:01:47,842 --> 01:01:51,431 but I wake up and there was this, the thing. 857 01:01:51,466 --> 01:01:55,090 - Holy shit! [speaks in foreign language] 858 01:01:55,125 --> 01:01:56,057 [Ryan laughing] 859 01:01:56,091 --> 01:01:57,265 - [Adam] Hey, Ryan, right? 860 01:01:57,299 --> 01:01:58,507 - Yep, Adam. 861 01:01:58,542 --> 01:01:59,681 Gus, right? 862 01:01:59,716 --> 01:02:02,649 [snow crunching] 863 01:02:02,684 --> 01:02:03,512 Crazy. 864 01:02:04,790 --> 01:02:07,378 Decided to take a little detour. [laughs] 865 01:02:09,484 --> 01:02:10,796 You guys going up or down? 866 01:02:10,830 --> 01:02:11,658 - [Adam] Down. 867 01:02:11,693 --> 01:02:12,556 Gus had an accident. 868 01:02:12,590 --> 01:02:13,453 - Yeah, now. 869 01:02:15,076 --> 01:02:16,146 That does not look okay. 870 01:02:16,180 --> 01:02:19,528 - [Gus] It's fine. [brushes leg] 871 01:02:19,563 --> 01:02:20,391 - Cool. 872 01:02:22,014 --> 01:02:22,842 I'll join you. 873 01:02:24,188 --> 01:02:25,811 Come on, I got a good site. 874 01:02:25,845 --> 01:02:26,708 Whoop! 875 01:02:29,849 --> 01:02:31,299 - [Gus] I got it. 876 01:02:32,300 --> 01:02:33,128 Dude. 877 01:02:35,234 --> 01:02:36,787 - [Adam] All right. 878 01:02:39,825 --> 01:02:42,586 [snow crunching] 879 01:02:47,315 --> 01:02:49,904 [wind blowing] 880 01:03:09,406 --> 01:03:11,718 [fire crackling] 881 01:03:11,753 --> 01:03:14,825 [Ryan coughing] 882 01:03:14,860 --> 01:03:17,000 - Super weird coincidence. 883 01:03:17,034 --> 01:03:19,002 You said you were coming down from Hough? 884 01:03:19,036 --> 01:03:19,934 - Yeah. 885 01:03:19,968 --> 01:03:22,626 Shit. [laughs] 886 01:03:24,421 --> 01:03:25,698 I thought I was at Dix. 887 01:03:28,045 --> 01:03:30,323 I drank some of that tea last night, 888 01:03:31,773 --> 01:03:32,947 it really fucked me up. 889 01:03:32,981 --> 01:03:33,810 - It did? 890 01:03:35,018 --> 01:03:38,642 - [laughs] Oh right, I gave you some. 891 01:03:38,676 --> 01:03:39,919 You guys go tripping yet? 892 01:03:41,541 --> 01:03:42,439 You wanna? 893 01:03:42,473 --> 01:03:43,716 - Oh, we drank some yesterday. 894 01:03:43,750 --> 01:03:45,235 - [Ryan] How much? 895 01:03:45,269 --> 01:03:46,408 - I took a sip. 896 01:03:46,443 --> 01:03:48,169 This guy practically chugged the whole thing. 897 01:03:48,203 --> 01:03:49,101 - Fuck. 898 01:03:49,135 --> 01:03:51,206 Dude, that's way too much. 899 01:03:51,241 --> 01:03:52,725 - Thanks. 900 01:03:52,759 --> 01:03:55,555 - I mean, you must have gotten pretty fucking messed up. 901 01:03:56,384 --> 01:03:57,626 You're crazy, man. 902 01:03:59,318 --> 01:04:00,181 Both you guys. 903 01:04:02,942 --> 01:04:06,359 [coughs] Fuck. 904 01:04:08,741 --> 01:04:09,673 This is cool. 905 01:04:13,194 --> 01:04:14,126 You want a hit? 906 01:04:14,160 --> 01:04:15,161 - No, I'm good. 907 01:04:19,959 --> 01:04:21,512 - All right, fuck it. 908 01:04:21,547 --> 01:04:26,034 - [Ryan] Yeah! [laughs] 909 01:04:26,069 --> 01:04:29,141 [Adam coughing] 910 01:04:29,175 --> 01:04:30,728 - [Gus] What was that? 911 01:04:30,763 --> 01:04:32,869 - It's the wind, bro. 912 01:04:34,560 --> 01:04:35,388 - [Gus] Right. 913 01:04:36,907 --> 01:04:37,874 - I got an idea. 914 01:04:41,256 --> 01:04:43,293 You guys gonna be here for one more night? 915 01:04:43,327 --> 01:04:44,535 - Yeah, that's the plan. 916 01:04:45,847 --> 01:04:48,229 - Tomorrow we can hit up my boy Eddie's cabin. 917 01:04:48,263 --> 01:04:49,851 - What's that? 918 01:04:49,886 --> 01:04:51,888 - Super, super remote cabin, 919 01:04:51,922 --> 01:04:53,613 only a couple miles off the trail. 920 01:04:55,650 --> 01:04:58,032 My boy Eddie hits it up for hunting. 921 01:04:58,066 --> 01:05:01,587 I mean, if he's there, he's usually got some dope coke. 922 01:05:01,621 --> 01:05:05,073 [laughs] And we could actually use his gun, too. 923 01:05:05,108 --> 01:05:08,007 [imitates gunshot] 924 01:05:09,353 --> 01:05:12,356 I mean, if not, no worries, it's no big deal. 925 01:05:12,391 --> 01:05:13,219 - No, I'm good. 926 01:05:14,634 --> 01:05:17,706 [Ryan laughing] 927 01:05:17,741 --> 01:05:19,156 - Okay, sounds good. 928 01:05:19,191 --> 01:05:22,470 I mean, tomorrow night we'll head that way. 929 01:05:23,678 --> 01:05:25,576 - Yeah, all right, that sounds great. 930 01:05:25,611 --> 01:05:26,439 Gus? 931 01:05:27,544 --> 01:05:28,372 - [Gus] Yeah. 932 01:05:29,580 --> 01:05:31,306 Yeah, that sounds good. 933 01:05:31,341 --> 01:05:33,930 [horn blowing] 934 01:05:35,621 --> 01:05:36,933 - I swear, we're close. 935 01:05:36,967 --> 01:05:37,968 [snow crunching] 936 01:05:38,003 --> 01:05:39,659 It's been awhile since I've been. 937 01:05:42,179 --> 01:05:44,423 Sure you okay, Gus? 938 01:05:44,457 --> 01:05:45,562 - I'm fine. 939 01:05:45,596 --> 01:05:46,908 - [laughs] Okay, hombre. 940 01:05:46,943 --> 01:05:47,840 - [Adam] You sure? 941 01:05:49,186 --> 01:05:50,084 Okay. 942 01:05:50,118 --> 01:05:54,364 - Hey, I need to talk to you. 943 01:05:54,398 --> 01:05:55,675 - Yeah, what's up? 944 01:05:55,710 --> 01:05:57,194 - The other night when we had that tea. 945 01:05:57,229 --> 01:05:59,024 - Look, it's fine, man. 946 01:05:59,058 --> 01:05:59,852 I'm not worried about it. 947 01:05:59,886 --> 01:06:01,785 There's nothing there. 948 01:06:02,717 --> 01:06:04,512 Let's take a break, okay? 949 01:06:05,616 --> 01:06:06,445 Hey Ryan! 950 01:06:07,687 --> 01:06:08,516 Hold up! 951 01:06:09,689 --> 01:06:11,622 - [Ryan] Hey guys, check it out! 952 01:06:11,657 --> 01:06:13,141 Look what I found! 953 01:06:14,349 --> 01:06:15,247 - Let's go. 954 01:06:16,248 --> 01:06:19,009 [snow crunching] 955 01:06:21,908 --> 01:06:23,600 - [Ryan] It's a lake. 956 01:06:23,634 --> 01:06:25,498 Probably not frozen all the way through. 957 01:06:25,533 --> 01:06:26,706 - [Adam] We probably shouldn't walk on it. 958 01:06:26,741 --> 01:06:29,502 [snow crunching] 959 01:06:41,031 --> 01:06:42,929 [Ryan yelling] 960 01:06:42,964 --> 01:06:45,932 - [Ryan] Yeah, motherfucker! 961 01:06:45,967 --> 01:06:50,213 Whoop! [laughs] 962 01:06:52,525 --> 01:06:54,631 This is supposed to be a bachelor party, yeah? 963 01:06:54,665 --> 01:06:55,494 - Yep. 964 01:06:56,460 --> 01:06:58,117 - [Ryan] Your idea or Gus'? 965 01:06:58,152 --> 01:06:59,394 - Mine. 966 01:06:59,429 --> 01:07:01,224 Gus wanted to go to Vegas or something. 967 01:07:01,258 --> 01:07:03,260 - Yeah, that checks out. 968 01:07:05,090 --> 01:07:06,850 Good choice, my friend. 969 01:07:06,884 --> 01:07:07,713 Good choice. 970 01:07:12,166 --> 01:07:13,926 - Hey, you got something. 971 01:07:13,960 --> 01:07:16,066 [Ryan sniffing and groaning] 972 01:07:16,101 --> 01:07:16,929 - Shit. 973 01:07:18,655 --> 01:07:19,552 Deviated septum. 974 01:07:24,626 --> 01:07:26,352 So this is a bachelor party, right? 975 01:07:28,389 --> 01:07:30,356 It's supposed to be fun. 976 01:07:30,391 --> 01:07:32,565 - Yeah, I mean, it's been great. 977 01:07:32,600 --> 01:07:33,428 - I guess. 978 01:07:34,533 --> 01:07:36,431 I mean, going to fucking Eddie's cabin, 979 01:07:36,466 --> 01:07:38,468 that fucking fun, fun as fucking shit. 980 01:07:42,230 --> 01:07:43,852 I don't think Gus can make the trek, man, you know? 981 01:07:43,887 --> 01:07:44,819 With that leg. 982 01:07:46,131 --> 01:07:48,236 - Yeah, I don't know. 983 01:07:48,271 --> 01:07:49,824 - You know, I got an idea. 984 01:07:51,274 --> 01:07:53,207 Let's help me fucking set up camp right around here, 985 01:07:53,241 --> 01:07:55,450 make sure Gus is good, and then maybe go up 986 01:07:55,485 --> 01:07:58,246 to fucking Eddie's cabin, have a fucking bomb-ass night, 987 01:07:58,281 --> 01:08:00,110 we take his snowmobile, we come back 988 01:08:00,145 --> 01:08:01,387 and bring the fucking resource 989 01:08:01,422 --> 01:08:03,148 and make sure fucking Gus is good! 990 01:08:04,183 --> 01:08:06,461 Come on! 991 01:08:06,496 --> 01:08:08,187 [laughs] Come on, have a little fun, 992 01:08:08,222 --> 01:08:10,362 live a little, this is your bachelor party. 993 01:08:11,604 --> 01:08:13,158 What do you think Gus would do? 994 01:08:19,025 --> 01:08:20,786 [branches rustling] 995 01:08:20,820 --> 01:08:23,478 [ominous music] 996 01:08:25,791 --> 01:08:28,552 [crashing music] 997 01:08:30,244 --> 01:08:32,763 [eerie music] 998 01:08:45,397 --> 01:08:46,225 - Hey guys! 999 01:08:49,435 --> 01:08:50,747 My ankle is getting worse, 1000 01:08:50,781 --> 01:08:53,059 I don't think I'm gonna make it on this one. 1001 01:08:56,580 --> 01:08:57,823 - [Adam] You sure? 1002 01:08:57,857 --> 01:08:59,100 - [Gus] Uh-huh. 1003 01:08:59,135 --> 01:09:01,206 - [Adam] Gus, what are you talking about? 1004 01:09:01,240 --> 01:09:03,380 - Hey, you go to Eddie's. 1005 01:09:03,415 --> 01:09:05,037 It's your bachelor party, have fun. 1006 01:09:05,071 --> 01:09:06,280 - [Adam] No, that's stupid. 1007 01:09:06,314 --> 01:09:07,419 - No it's not. 1008 01:09:07,453 --> 01:09:09,524 I'll just be here, set up camp, 1009 01:09:09,559 --> 01:09:12,320 and then you come back and get me when you can. 1010 01:09:12,355 --> 01:09:13,425 - That's not happening. 1011 01:09:13,459 --> 01:09:15,323 Gus, Gus what's going on? 1012 01:09:16,531 --> 01:09:17,360 - Just go. 1013 01:09:18,292 --> 01:09:19,155 Just go. 1014 01:09:21,881 --> 01:09:22,986 - We going, Adam? 1015 01:09:24,712 --> 01:09:26,023 - Hey, I'll be right back. 1016 01:09:27,784 --> 01:09:30,545 [snow crunching] 1017 01:09:33,790 --> 01:09:35,343 - [Ryan] Glad you took my advice. 1018 01:09:35,378 --> 01:09:38,208 Can't be held down, guys like you and me, no siree. 1019 01:09:38,243 --> 01:09:39,071 Adventurous! 1020 01:09:40,452 --> 01:09:41,694 Keep it together. 1021 01:09:41,729 --> 01:09:42,557 - Yeah, totally. 1022 01:09:45,215 --> 01:09:46,527 - [Ryan] Let's smoke some weed. 1023 01:09:46,561 --> 01:09:47,873 - Nah, I'm okay. 1024 01:09:47,907 --> 01:09:49,081 - Come on, come on. 1025 01:09:49,115 --> 01:09:50,186 - No really, I'm good. 1026 01:09:51,842 --> 01:09:53,223 I might actually have to pee. 1027 01:09:53,258 --> 01:09:54,535 - Yeah, me too. 1028 01:09:56,088 --> 01:09:57,607 Wanna cross streams? 1029 01:09:57,641 --> 01:09:59,712 - Oh. [laughs] 1030 01:09:59,747 --> 01:10:01,231 I think it might be more number two. 1031 01:10:01,266 --> 01:10:03,095 My stomach's kind of in knots. 1032 01:10:03,129 --> 01:10:04,441 - Even better. 1033 01:10:04,476 --> 01:10:05,684 Mud brothers. 1034 01:10:05,718 --> 01:10:07,996 - [laughs] No thank you. 1035 01:10:08,997 --> 01:10:10,620 I'll be right back, okay? 1036 01:10:10,654 --> 01:10:12,380 - Yeah, whatevs, man. 1037 01:10:13,830 --> 01:10:16,936 [branches crunching] 1038 01:10:30,778 --> 01:10:33,884 [wind blowing] 1039 01:10:33,919 --> 01:10:36,577 [ominous music] 1040 01:10:39,165 --> 01:10:42,617 [creature screeching] 1041 01:10:42,652 --> 01:10:45,344 [dramatic music] 1042 01:11:12,406 --> 01:11:14,028 - [Gus] Hey! 1043 01:11:14,062 --> 01:11:16,030 [pots banging] 1044 01:11:16,064 --> 01:11:16,858 Hey! 1045 01:11:16,893 --> 01:11:19,551 [intense music] 1046 01:11:52,446 --> 01:11:53,930 - [Marty] It hunts by the scent of blood. 1047 01:11:53,964 --> 01:11:55,483 - [Gus] Foot started bleeding. 1048 01:11:55,518 --> 01:11:57,071 - Hey, you got something. 1049 01:11:57,105 --> 01:11:58,037 [Ryan groaning] 1050 01:11:58,072 --> 01:11:59,349 - [Ryan] Deviated septum. 1051 01:11:59,384 --> 01:12:02,041 [ominous music] 1052 01:12:04,389 --> 01:12:07,392 [creature groaning] 1053 01:12:09,221 --> 01:12:12,120 [thunder crashing] 1054 01:12:13,812 --> 01:12:16,332 [Gus panting] 1055 01:12:19,714 --> 01:12:22,338 [Gus groaning] 1056 01:12:36,144 --> 01:12:38,526 [thunder crashing] 1057 01:12:38,561 --> 01:12:41,184 [rain falling] 1058 01:12:42,806 --> 01:12:45,464 [intense music] 1059 01:12:46,638 --> 01:12:50,055 [creature groaning] 1060 01:12:50,089 --> 01:12:52,747 [ominous music] 1061 01:12:56,613 --> 01:12:59,478 [thunder crashing] 1062 01:13:00,445 --> 01:13:02,999 [horn blowing] 1063 01:13:06,105 --> 01:13:06,934 - Gus. 1064 01:13:08,729 --> 01:13:11,076 I said, do you know where you are right now? 1065 01:13:16,461 --> 01:13:17,289 - I do. 1066 01:13:18,808 --> 01:13:19,636 - But do you? 1067 01:13:21,914 --> 01:13:24,538 You talk about this monster, what did you call it? 1068 01:13:25,711 --> 01:13:27,333 - Wendigo. 1069 01:13:27,368 --> 01:13:31,027 - Is it here with us right now? 1070 01:13:31,061 --> 01:13:33,616 [horn blowing] 1071 01:13:34,479 --> 01:13:37,067 [Gus coughing] 1072 01:13:40,312 --> 01:13:42,797 [eerie music] 1073 01:14:01,713 --> 01:14:03,508 [thunder crashing] 1074 01:14:03,542 --> 01:14:06,476 [discordant music] 1075 01:14:35,505 --> 01:14:38,439 [thunder crashing] 1076 01:14:54,938 --> 01:14:57,044 - Gus, are you listening? 1077 01:14:57,078 --> 01:14:58,977 [fire crackling] 1078 01:14:59,011 --> 01:15:00,944 What do you think happens now? 1079 01:15:01,842 --> 01:15:04,258 Admission is the first step. 1080 01:15:04,292 --> 01:15:05,777 You are what you are. 1081 01:15:09,228 --> 01:15:10,989 I can help you, Gus. 1082 01:15:11,023 --> 01:15:16,028 [rain falling] [horn blowing] 1083 01:15:17,961 --> 01:15:20,688 Kill the monster, kill the pain. 1084 01:15:20,723 --> 01:15:22,897 Do you think you've changed? 1085 01:15:22,932 --> 01:15:27,902 Gus, [scoffs] your reality is pretty much irrelevant. 1086 01:15:27,937 --> 01:15:30,526 It's the decision, Gus, not the outcome. 1087 01:15:30,560 --> 01:15:31,354 [dramatic music] 1088 01:15:31,388 --> 01:15:33,149 Fine. [taps book] 1089 01:15:33,183 --> 01:15:34,944 [book slamming shut] 1090 01:15:34,978 --> 01:15:35,807 New rules. 1091 01:15:36,635 --> 01:15:37,533 You choose. 1092 01:15:38,741 --> 01:15:41,329 One reality in which you tasted the blood 1093 01:15:41,364 --> 01:15:44,125 of your own kind but you survived, 1094 01:15:44,160 --> 01:15:46,714 you became stronger than you ever thought possible. 1095 01:15:48,267 --> 01:15:50,028 Many people consume blood. 1096 01:15:50,062 --> 01:15:52,962 Tribes in Africa, the Masai, the Surma. 1097 01:15:52,996 --> 01:15:55,205 They see it as a life force, a power. 1098 01:15:56,448 --> 01:15:58,036 There's the other reality. 1099 01:15:58,070 --> 01:16:01,177 The one in which you both die here 1100 01:16:01,211 --> 01:16:02,350 with a friend who abandoned you 1101 01:16:02,385 --> 01:16:04,283 the second he had the chance. 1102 01:16:05,215 --> 01:16:07,804 [rain falling] 1103 01:16:13,534 --> 01:16:14,742 Do it, Gus. 1104 01:16:16,192 --> 01:16:16,986 Do it. 1105 01:16:17,020 --> 01:16:18,332 Kill it and you're free. 1106 01:16:19,264 --> 01:16:21,093 Stab the monster, escape this, 1107 01:16:21,128 --> 01:16:23,337 just like you did before. 1108 01:16:23,371 --> 01:16:25,995 Knife the creature and the pain goes away. 1109 01:16:26,029 --> 01:16:27,617 Look deep inside yourself. 1110 01:16:27,652 --> 01:16:29,032 You know what you want to do. 1111 01:16:29,067 --> 01:16:29,861 - [Adam] Gus! 1112 01:16:29,895 --> 01:16:30,689 Gus! 1113 01:16:30,724 --> 01:16:31,621 - [Therapist] Kill it. 1114 01:16:31,656 --> 01:16:33,450 Stab your fear in the heart. 1115 01:16:33,485 --> 01:16:34,935 Kill the monster. 1116 01:16:34,969 --> 01:16:38,973 Best case scenario, you get to be a decent human being 1117 01:16:39,008 --> 01:16:41,562 for one split second in your miserable life 1118 01:16:41,597 --> 01:16:42,908 before you die. 1119 01:16:42,943 --> 01:16:45,808 - [Gus] I'll take it. [groans] 1120 01:16:45,842 --> 01:16:48,258 [creature moaning] 1121 01:16:48,293 --> 01:16:51,020 [dramatic music] 1122 01:17:01,962 --> 01:17:03,204 [Gus gasping] 1123 01:17:03,239 --> 01:17:04,067 - Oh fuck! 1124 01:17:05,759 --> 01:17:07,174 Gus, what happened? 1125 01:17:07,208 --> 01:17:08,037 Hey? 1126 01:17:09,279 --> 01:17:10,384 [Gus moaning] 1127 01:17:10,418 --> 01:17:12,973 [Gus coughing] 1128 01:17:15,285 --> 01:17:19,013 - I killed you. 1129 01:17:19,048 --> 01:17:22,154 It was the monster, and I killed you. 1130 01:17:22,983 --> 01:17:26,262 [groans] I buried you. 1131 01:17:27,539 --> 01:17:30,197 I killed you and then I ate you. 1132 01:17:31,543 --> 01:17:35,202 [gasping] And then we were back. 1133 01:17:42,658 --> 01:17:44,832 - [Adam] Hey, just put some pressure on it, okay? 1134 01:17:44,867 --> 01:17:47,386 [Gus gasping] 1135 01:17:53,530 --> 01:17:56,706 - I'm not your best man. 1136 01:17:56,741 --> 01:17:57,914 - What are you talking about? 1137 01:17:57,949 --> 01:17:58,881 - I'm shitty. 1138 01:18:00,952 --> 01:18:01,780 To you. 1139 01:18:04,231 --> 01:18:09,236 To Amy. To everyone. 1140 01:18:09,823 --> 01:18:11,272 I'm sorry. 1141 01:18:14,690 --> 01:18:17,727 - Hey, hey, hey, look at me. 1142 01:18:17,762 --> 01:18:18,624 Look at me! 1143 01:18:20,109 --> 01:18:22,456 You're my best man, okay? 1144 01:18:24,078 --> 01:18:26,736 You hear me? [breathes heavily] 1145 01:18:26,771 --> 01:18:29,566 [dramatic music] 1146 01:18:31,396 --> 01:18:32,224 Okay. 1147 01:18:35,262 --> 01:18:37,954 You're tripping balls, man, okay? 1148 01:18:37,989 --> 01:18:38,817 Come on. 1149 01:18:39,887 --> 01:18:43,235 [Adam and Gus grunting] 1150 01:18:46,860 --> 01:18:48,240 Okay, man. 1151 01:18:48,275 --> 01:18:50,760 [Gus gasping] 1152 01:18:52,486 --> 01:18:53,798 We gotta go. 1153 01:18:53,832 --> 01:18:55,696 We got other problems. 1154 01:18:56,524 --> 01:18:57,905 It's Ryan. 1155 01:18:57,940 --> 01:18:59,320 He's fucking psycho. 1156 01:19:00,252 --> 01:19:02,289 - I thought you liked him. 1157 01:19:02,323 --> 01:19:03,152 - What? 1158 01:19:04,256 --> 01:19:05,292 No. 1159 01:19:05,326 --> 01:19:06,638 I thought you liked him. 1160 01:19:06,672 --> 01:19:08,122 - Fuck no. 1161 01:19:08,157 --> 01:19:08,985 Fuck. 1162 01:19:09,883 --> 01:19:13,231 [Gus and Adam laughing] 1163 01:19:15,440 --> 01:19:17,753 - I think there's a road a mile that way, okay? 1164 01:19:19,824 --> 01:19:21,135 Hey, look at me. 1165 01:19:23,482 --> 01:19:24,725 We can do this. 1166 01:19:25,726 --> 01:19:26,796 Okay? 1167 01:19:26,831 --> 01:19:28,004 - Yeah. 1168 01:19:28,039 --> 01:19:31,387 - [Adam] [exhales] Let's go. 1169 01:19:31,421 --> 01:19:33,665 [Gus and Adam grunting] 1170 01:19:33,699 --> 01:19:36,426 [dramatic music] 1171 01:20:49,603 --> 01:20:50,397 [rain falling] 1172 01:20:50,431 --> 01:20:51,674 - [Ryan] Come on, Adam! 1173 01:20:51,708 --> 01:20:55,022 We gotta keep going to Eddie's cabin. 1174 01:20:55,057 --> 01:20:56,748 Adam, come on! 1175 01:20:56,782 --> 01:20:57,853 [eerie music] 1176 01:20:57,887 --> 01:20:58,784 [laughs] Come on, bud. 1177 01:20:58,819 --> 01:20:59,613 Where are you? 1178 01:21:01,787 --> 01:21:03,651 Hey! 1179 01:21:03,686 --> 01:21:06,862 [shouts] Ah, come on! 1180 01:21:22,532 --> 01:21:25,432 [grunts and gasps] 1181 01:21:26,502 --> 01:21:29,160 [intense music] 1182 01:21:56,049 --> 01:21:58,948 [Ryan screaming] 1183 01:21:58,983 --> 01:22:00,156 What the fuck! 1184 01:22:19,969 --> 01:22:20,797 Hey! 1185 01:22:21,902 --> 01:22:26,596 [speaks in foreign language] Motherfucker! 1186 01:22:28,322 --> 01:22:30,807 [creature screeching] 1187 01:22:30,842 --> 01:22:33,327 [eerie music] 1188 01:22:39,195 --> 01:22:42,267 [creatures growling] 1189 01:23:02,425 --> 01:23:05,152 [Ryan screaming] 1190 01:23:14,851 --> 01:23:17,406 [Ryan gasping] 1191 01:23:20,029 --> 01:23:21,582 Ah, fuck. 1192 01:23:21,617 --> 01:23:24,378 [Ryan screaming] 1193 01:23:27,657 --> 01:23:30,212 [upbeat music] 1194 01:23:43,466 --> 01:23:45,986 - I'll be honest, don't love it. 1195 01:23:47,160 --> 01:23:48,851 - [Adam] Yeah, it's not great. 1196 01:23:48,885 --> 01:23:49,783 - No. 1197 01:23:49,817 --> 01:23:51,233 No, it's a little cheesy. 1198 01:23:52,510 --> 01:23:53,683 Where'd you get it? 1199 01:23:53,718 --> 01:23:57,170 - I stole it, from sweet old man named Marty. 1200 01:23:57,204 --> 01:23:58,171 - He didn't steal it. 1201 01:23:58,205 --> 01:23:59,413 - Yeah, I did steal it. 1202 01:24:00,552 --> 01:24:01,415 Thanks, cheers, yeah. 1203 01:24:01,450 --> 01:24:02,278 - Yeah, cheers. 1204 01:24:05,454 --> 01:24:07,939 - [Gus] You guys can take it down if you want. 1205 01:24:07,973 --> 01:24:09,285 - We probably will, 1206 01:24:09,320 --> 01:24:10,769 yeah. - Yeah. 1207 01:24:10,804 --> 01:24:12,012 [phone ringing] 1208 01:24:12,047 --> 01:24:15,498 - It would crush me, but it's your guys' house. 1209 01:24:15,533 --> 01:24:17,328 - Oh, okay I think this is the food. 1210 01:24:18,674 --> 01:24:20,745 Hi, yeah, yep, I'll be right out. 1211 01:24:25,474 --> 01:24:28,994 - [sighs] Dude, we're definitely going to Vegas 1212 01:24:29,029 --> 01:24:30,720 for my bachelor party. 1213 01:24:30,755 --> 01:24:32,239 [Adam snorting] 1214 01:24:32,274 --> 01:24:34,034 - [Amy] Hey Adam, can you help me with this? 1215 01:24:35,967 --> 01:24:36,761 [bells ringing] 1216 01:24:36,795 --> 01:24:39,626 [Christmas music] 1217 01:24:50,085 --> 01:24:52,742 [ominous music] 1218 01:24:57,609 --> 01:24:59,818 - [Marty] And her mind started playing tricks on her, 1219 01:24:59,853 --> 01:25:02,545 these cruel, cruel games. 1220 01:25:02,580 --> 01:25:04,823 - [Therapist] What do you think happens now? 1221 01:25:04,858 --> 01:25:06,101 You are what you are. 1222 01:25:09,069 --> 01:25:12,072 Your reality is pretty much irrelevant. 1223 01:25:12,107 --> 01:25:15,075 It's the decision, Gus, not the outcome. 1224 01:25:15,110 --> 01:25:15,903 [Gus coughing] 1225 01:25:15,938 --> 01:25:18,768 [Christmas music] 1226 01:25:24,705 --> 01:25:27,363 [ominous music] 1227 01:25:39,686 --> 01:25:42,240 [Gus laughing] 1228 01:25:49,834 --> 01:25:52,319 [Gus hissing] 1229 01:25:57,393 --> 01:26:00,845 [upbeat Christmas music] 74171

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.