Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,433 --> 00:00:03,033
Previously on "The Real
2
00:00:03,033 --> 00:00:03,433
Previously on "The Real
Housewives of Beverly Hills"...
3
00:00:05,266 --> 00:00:06,566
- We'll get on the boat in
Croatia,
4
00:00:06,567 --> 00:00:07,567
and we'll be on the boat
for eight days.
5
00:00:07,600 --> 00:00:09,170
- Nice trip.
6
00:00:09,200 --> 00:00:10,670
I was like, you know what?
I miss riding horses.
7
00:00:10,700 --> 00:00:12,170
It's what I grew up doing,
8
00:00:12,166 --> 00:00:14,026
and so then I did that
for, like, 15 years.
9
00:00:14,066 --> 00:00:15,696
She mentioned that
you were into horses.
10
00:00:15,700 --> 00:00:17,300
- I knew you
would connect.
11
00:00:17,333 --> 00:00:18,633
- I've just
gotten off mine...
12
00:00:18,667 --> 00:00:20,697
- What?
- like two hours ago.
13
00:00:20,700 --> 00:00:22,300
- How was it growing up
with your dad?
14
00:00:22,333 --> 00:00:23,533
- Well, I don't know him.
15
00:00:23,567 --> 00:00:25,567
- All right, well...
16
00:00:25,567 --> 00:00:27,297
Erika comes off to me
like a cool girl,
17
00:00:27,300 --> 00:00:29,030
you know, like
I'm too cool for anything.
18
00:00:29,066 --> 00:00:30,096
- 14!
- What?
19
00:00:30,133 --> 00:00:31,173
- I won!
20
00:00:31,200 --> 00:00:32,270
- Oh, my God!
21
00:00:32,300 --> 00:00:34,100
both: Aah!
22
00:00:34,133 --> 00:00:35,403
- I'm glad to see that you two
are getting on so well.
23
00:00:35,433 --> 00:00:36,573
- I know!
24
00:00:36,567 --> 00:00:37,697
- Yeah, we're having
a good time.
25
00:00:37,700 --> 00:00:39,200
- I hope you can
forgive me.
26
00:00:39,200 --> 00:00:41,330
I feel like a weight
has been lifted.
27
00:00:41,367 --> 00:00:43,727
Dorit and I are gonna
put this behind us
28
00:00:43,734 --> 00:00:45,274
and move forward.
29
00:00:45,300 --> 00:00:48,330
- I love when everyone's
getting along.
30
00:00:48,367 --> 00:00:50,397
- Don't worry,
it won't last long.
31
00:00:50,433 --> 00:00:51,533
- I know!
- Stop.
32
00:00:51,567 --> 00:00:53,327
[upbeat music]
33
00:00:53,333 --> 00:00:55,133
- In this town,
fame and money come and go,
34
00:00:55,166 --> 00:00:57,266
but friends should not.
35
00:00:57,300 --> 00:00:58,730
♪ ♪
36
00:00:58,767 --> 00:01:00,327
- Some people call me cold.
37
00:01:00,367 --> 00:01:02,327
But that's not ice--
it's diamonds.
38
00:01:02,367 --> 00:01:05,067
♪ ♪
39
00:01:05,100 --> 00:01:07,300
- I believe in
excess of everything,
40
00:01:07,333 --> 00:01:08,603
except moderation.
41
00:01:08,600 --> 00:01:11,570
♪ ♪
42
00:01:11,600 --> 00:01:13,130
- Having the best
isn't important to me,
43
00:01:13,166 --> 00:01:15,196
but being my best is.
44
00:01:15,200 --> 00:01:17,430
♪ ♪
45
00:01:17,467 --> 00:01:21,067
- I don't have to buy it,
'cause I already own it.
46
00:01:21,100 --> 00:01:23,330
♪ ♪
47
00:01:23,367 --> 00:01:25,197
- The queen of diamonds
48
00:01:25,233 --> 00:01:26,773
always has an ace
up her sleeve.
49
00:01:26,767 --> 00:01:29,597
♪ ♪
50
00:01:30,000 --> 00:01:32,770
[upbeat music]
51
00:01:33,000 --> 00:01:36,100
♪ ♪
52
00:01:36,100 --> 00:01:37,630
- Do you get prison letters?
- No.
53
00:01:37,667 --> 00:01:40,067
Do you get
prison letters?
54
00:01:40,100 --> 00:01:41,770
- Yeah.
Erika Jayne fans in jail.
55
00:01:42,000 --> 00:01:44,500
- I would like another Giggy.
I want him cloned.
56
00:01:44,533 --> 00:01:46,033
- Giggy cloned?
57
00:01:46,066 --> 00:01:48,226
He's eight years old,
for God's sake.
58
00:01:48,266 --> 00:01:49,626
He's got more life
in him than you have.
59
00:01:49,633 --> 00:01:51,503
- Well, please, God,
he has.
60
00:01:51,500 --> 00:01:53,500
- I think you're
losing your mind.
61
00:01:53,533 --> 00:01:55,333
- What?
- I found a lot of poop.
62
00:01:55,367 --> 00:01:57,027
- Where?
- Rat's poop.
63
00:01:57,066 --> 00:01:58,496
Right here.
64
00:01:58,500 --> 00:01:59,500
- Poo in there?
65
00:01:59,533 --> 00:02:01,003
- Yeah, a lot of poo.
66
00:02:01,033 --> 00:02:02,503
- What?
67
00:02:02,533 --> 00:02:04,273
- Come here, Cruz.
Give me a hug.
68
00:02:04,300 --> 00:02:05,530
- Is that--Oh!
- Cruz?
69
00:02:05,567 --> 00:02:07,627
- You're snubbing
daddy?
70
00:02:07,667 --> 00:02:10,097
- Come here,
give me a hug.
71
00:02:10,133 --> 00:02:12,073
- Right?
72
00:02:12,100 --> 00:02:14,530
- Oh, no, I was kind of hoping
you weren't coming in
73
00:02:14,567 --> 00:02:16,267
when I was arranging
my sunglasses.
74
00:02:16,300 --> 00:02:18,530
♪ ♪
75
00:02:18,567 --> 00:02:21,997
You know how you tease me for
having all these sunglasses?
76
00:02:22,033 --> 00:02:23,533
- It looks good, babe.
- It's getting there.
77
00:02:23,533 --> 00:02:26,233
- Honey, you haven't told me
about Vegas yet.
78
00:02:26,266 --> 00:02:27,526
I want to hear.
79
00:02:27,533 --> 00:02:29,503
- I definitely had moments
this weekend
80
00:02:29,533 --> 00:02:31,273
where I connected with Erika.
- Yeah.
81
00:02:31,266 --> 00:02:33,626
- I am surprised that
Erika and I
82
00:02:33,667 --> 00:02:35,997
were able to
get on so well.
83
00:02:36,033 --> 00:02:37,133
Can we get drinks?
84
00:02:37,133 --> 00:02:38,533
- Sure.
85
00:02:38,533 --> 00:02:41,133
- Sorry, but--
thank you.
86
00:02:41,133 --> 00:02:43,773
- This is really interesting.
So you're cool with Erika?
87
00:02:44,000 --> 00:02:46,270
- Cool with Erika.
- And how are you with Rinna?
88
00:02:46,300 --> 00:02:48,170
Because it's your birthday
on Friday.
89
00:02:48,166 --> 00:02:49,626
I was gonna do
a little dinner,
90
00:02:49,667 --> 00:02:52,567
and then I need to decide
who's coming.
91
00:02:52,600 --> 00:02:54,300
- Rinna was nice.
92
00:02:54,333 --> 00:02:56,403
She immediately was just like...
- That's honest.
93
00:02:56,433 --> 00:02:59,633
- I'm really sorry
and I know what I did
94
00:02:59,667 --> 00:03:02,227
and it was wrong and I don't
know why I do what I do.
95
00:03:02,266 --> 00:03:04,496
- I'm a good person.
96
00:03:04,533 --> 00:03:08,133
Give me a chance to see me
for who I really am.
97
00:03:08,166 --> 00:03:10,626
- I definitely have
a little precaution,
98
00:03:10,667 --> 00:03:12,267
if you will.
99
00:03:12,300 --> 00:03:14,230
- But she's starting
with I'm sorry...
100
00:03:14,266 --> 00:03:15,696
- Yes.
- I can't explain my behavior,
101
00:03:15,700 --> 00:03:17,270
can we move forward?
- Let me earn my--yeah.
102
00:03:17,300 --> 00:03:18,700
- On that basis,
103
00:03:18,700 --> 00:03:21,700
I don't think you should
ask Erika and not Rinna.
104
00:03:21,700 --> 00:03:23,770
- I'm happy to
include her.
105
00:03:24,000 --> 00:03:26,070
- Okay. I can't even believe
that you're actually
106
00:03:26,100 --> 00:03:27,730
telling me to invite Rinna
to your birthday.
107
00:03:27,767 --> 00:03:29,027
- I know! I know!
108
00:03:29,066 --> 00:03:34,126
♪ ♪
109
00:03:34,166 --> 00:03:35,266
[pounding]
110
00:03:35,300 --> 00:03:37,170
- Honey, do you want
any tea?
111
00:03:37,200 --> 00:03:38,600
- Honey,
I can't hear you.
112
00:03:38,600 --> 00:03:41,000
I can't hear you
with all the hammering.
113
00:03:41,033 --> 00:03:43,333
- Okay, I'll be there
in a minute.
114
00:03:43,367 --> 00:03:46,527
[upbeat music]
115
00:03:46,567 --> 00:03:48,297
Hi, honey.
- What's up, Bub?
116
00:03:48,333 --> 00:03:49,473
- What are you eating?
117
00:03:49,467 --> 00:03:51,067
- I'm being healthy.
118
00:03:51,066 --> 00:03:53,066
I'm eating oatmeal,
fruit, and water.
119
00:03:53,100 --> 00:03:55,700
- That--that's very good,
honey.
120
00:03:55,734 --> 00:03:57,604
Croatia cannot come
any sooner.
121
00:03:57,633 --> 00:04:00,133
I mean, this is definitely the
best time to be leaving town.
122
00:04:00,166 --> 00:04:02,396
I cannot hear
the hammer anymore.
123
00:04:02,433 --> 00:04:04,603
My kids are gonna start
moving out one by one
124
00:04:04,600 --> 00:04:06,070
with all
this hammering.
125
00:04:06,100 --> 00:04:07,500
- I know.
126
00:04:07,500 --> 00:04:09,700
- My husband wanted to buy
a new house.
127
00:04:09,734 --> 00:04:11,474
So I looked
and I looked.
128
00:04:11,500 --> 00:04:13,630
I tried to be open-minded,
but I just love my house
129
00:04:13,667 --> 00:04:15,497
more than any of
the homes I've seen.
130
00:04:15,500 --> 00:04:17,170
[sawing and hammering]
131
00:04:17,200 --> 00:04:19,170
It's okay,
the floor is today.
132
00:04:19,200 --> 00:04:20,630
- They've been
paid 50%.
133
00:04:20,633 --> 00:04:22,333
- But yesterday was
a new bill thing.
134
00:04:22,367 --> 00:04:24,097
I forgot to tell you.
135
00:04:24,133 --> 00:04:26,503
So we decided if we really want
a little bit of a change,
136
00:04:26,500 --> 00:04:28,630
then why don't we
just stay here
137
00:04:28,667 --> 00:04:31,227
and renovate the home that
we already love so much?
138
00:04:31,266 --> 00:04:33,296
[saw buzzes]
139
00:04:33,333 --> 00:04:35,633
This construction is
ruining my life.
140
00:04:35,633 --> 00:04:37,373
[laughs]
- It looks so bad.
141
00:04:37,400 --> 00:04:39,770
- I wanted something that felt
a little more modern,
142
00:04:40,000 --> 00:04:43,300
so we decided to change out
all of our hardwood floors.
143
00:04:43,333 --> 00:04:46,103
I'm going to add
a fireplace in my bathroom.
144
00:04:46,133 --> 00:04:47,733
We're gonna change
the shape of the pool,
145
00:04:48,000 --> 00:04:49,130
because I don't know
what that shape is
146
00:04:49,166 --> 00:04:50,596
but it's really ugly.
147
00:04:50,633 --> 00:04:52,403
Can you put your foot
on there one second?
148
00:04:52,400 --> 00:04:54,130
- Yeah.
149
00:04:54,133 --> 00:04:55,203
- Yeah, I mean
any smaller than that,
150
00:04:55,233 --> 00:04:56,273
that's gonna look too busy.
151
00:04:56,300 --> 00:04:58,470
I'm good with that,
16x16.
152
00:04:58,500 --> 00:05:01,530
Right now, we're living in
renovation hell.
153
00:05:01,567 --> 00:05:05,127
I don't care what happens
to my house while I'm gone
154
00:05:05,166 --> 00:05:07,066
as long as there are
floors when I get home.
155
00:05:07,100 --> 00:05:09,070
- How about the--
the showers down here?
156
00:05:09,100 --> 00:05:10,670
- We tell him little
bits at a time.
157
00:05:10,667 --> 00:05:12,127
- Okay, I get it.
158
00:05:12,166 --> 00:05:15,096
[upbeat music]
159
00:05:15,133 --> 00:05:17,673
♪ ♪
160
00:05:17,700 --> 00:05:19,070
- Hi.
161
00:05:19,100 --> 00:05:20,400
- Hi.
How are you?
162
00:05:20,433 --> 00:05:22,003
- Good. Thanks.
- You look so pretty.
163
00:05:22,000 --> 00:05:24,000
- Thanks. So do you.
Thanks for having me.
164
00:05:24,000 --> 00:05:25,130
- Well, thanks
for coming.
165
00:05:25,133 --> 00:05:26,673
♪ ♪
166
00:05:26,667 --> 00:05:29,597
- Are you guys ready yet
or you still need more time?
167
00:05:29,633 --> 00:05:32,133
- What's great? Like, what are
some of these that are good?
168
00:05:32,166 --> 00:05:33,626
- What about
the special?
169
00:05:33,667 --> 00:05:35,027
- Yeah, it's--
- Why don't we do that
170
00:05:35,033 --> 00:05:36,303
and the albacore?
- Perfect.
171
00:05:36,333 --> 00:05:37,633
And do you mind
if we get some edamame?
172
00:05:37,667 --> 00:05:39,527
- Sure.
- With no salt, please.
173
00:05:39,567 --> 00:05:40,627
- No salt, okay.
- Thank you.
174
00:05:40,667 --> 00:05:42,267
- I got to tell you.
175
00:05:42,300 --> 00:05:44,300
I give you so many props
for coming on that trip.
176
00:05:44,300 --> 00:05:46,100
- You normally don't meet
so many people at one time.
177
00:05:46,133 --> 00:05:47,573
- You know what?
You're right.
178
00:05:47,600 --> 00:05:50,000
- So you have, like, that
moment to have a connection
179
00:05:50,033 --> 00:05:51,373
with each person.
- Right.
180
00:05:51,400 --> 00:05:53,170
You know,
I really like Teddi,
181
00:05:53,200 --> 00:05:55,700
but sometimes I just open up
too quickly.
182
00:05:55,734 --> 00:05:58,374
They're this close
to Kim dying.
183
00:05:58,400 --> 00:06:00,230
- Wow.
184
00:06:00,266 --> 00:06:01,666
- Did you
or did you not
185
00:06:01,700 --> 00:06:05,130
say that my sister is
close to death?
186
00:06:06,667 --> 00:06:09,267
- So I'm trying to get
to know people slowly.
187
00:06:09,300 --> 00:06:10,700
I'm learning that
from Erika Jayne
188
00:06:10,734 --> 00:06:12,474
to just like, you know,
just take your time.
189
00:06:12,467 --> 00:06:13,727
Your kids are in preschool.
- Preschool, yeah.
190
00:06:13,734 --> 00:06:15,204
- In the same preschool?
191
00:06:15,200 --> 00:06:16,330
- Mm-hmm.
- Oh, that's good.
192
00:06:16,333 --> 00:06:19,333
- Yeah.
Like, $35,000 a year.
193
00:06:19,333 --> 00:06:21,173
It's crazy.
- I know. It's crazy.
194
00:06:21,200 --> 00:06:23,470
- Tuition in L.A.
is more expensive
195
00:06:23,500 --> 00:06:25,070
than college.
- It is.
196
00:06:25,100 --> 00:06:27,030
It's really funny,
I never put my kids
197
00:06:27,066 --> 00:06:28,596
in, like, "fancy school."
198
00:06:28,633 --> 00:06:30,573
They always went to, like,
the granola schools.
199
00:06:30,600 --> 00:06:33,600
Like, they didn't learn to read
until they were, like, ten.
200
00:06:33,600 --> 00:06:35,330
[laughs]
201
00:06:35,367 --> 00:06:37,467
- Lisa Vanderpump
and Dorit
202
00:06:37,500 --> 00:06:39,700
both warned me
about Lisa Rinna.
203
00:06:39,734 --> 00:06:42,034
- I had a horrible time
with Rinna.
204
00:06:42,066 --> 00:06:43,726
- There are some people
in the group that
205
00:06:43,734 --> 00:06:46,434
will seize on
the opportunity
206
00:06:46,467 --> 00:06:49,597
to make something small
something very, very big.
207
00:06:49,600 --> 00:06:52,070
- To be perfectly honest,
she's fun.
208
00:06:52,100 --> 00:06:53,430
I like her.
209
00:06:53,467 --> 00:06:55,297
I'm gonna make
my own assessment.
210
00:06:55,333 --> 00:06:56,773
- Ooh, that looks good.
211
00:06:56,767 --> 00:06:58,297
- I know,
that does look good.
212
00:06:58,333 --> 00:07:00,203
Well, even
walking into schools
213
00:07:00,233 --> 00:07:03,033
when, like, everybody's
like super done up, I'm like...
214
00:07:03,066 --> 00:07:04,696
- I'm sorry, that whole thing.
- Sorry.
215
00:07:04,734 --> 00:07:06,604
I was definitely, like,
the one looking down.
216
00:07:06,633 --> 00:07:08,473
I'm like, "Oh, I only have one
Cartier LOVE bracelet.
217
00:07:08,500 --> 00:07:10,070
I'm out of
this (BLEEP)"--
218
00:07:10,100 --> 00:07:11,700
- Really?
It's gotten to be that?
219
00:07:11,734 --> 00:07:13,374
- Oh, yes.
- Oh, come on.
220
00:07:13,367 --> 00:07:15,197
- In Beverly Hills
when I meet new people,
221
00:07:15,233 --> 00:07:16,703
I've noticed
there's a lot of, like,
222
00:07:16,734 --> 00:07:18,304
keeping up with
the Joneses,
223
00:07:18,333 --> 00:07:20,103
but I grew up
in South Carolina,
224
00:07:20,133 --> 00:07:21,473
and truthfully,
I don't care.
225
00:07:21,500 --> 00:07:23,600
I don't even know
who the Joneses are.
226
00:07:23,633 --> 00:07:25,603
For me, I mean,
I rode horses for a living.
227
00:07:25,633 --> 00:07:27,303
I wore my hair in
a hairnet every day.
228
00:07:27,333 --> 00:07:28,373
There was no, like...
- That's so amazing.
229
00:07:28,367 --> 00:07:30,767
- glamming.
230
00:07:31,000 --> 00:07:33,600
I was in second grade
231
00:07:33,633 --> 00:07:35,533
when my parents split up.
232
00:07:35,567 --> 00:07:40,197
Most of my time was spent
riding, and I loved it.
233
00:07:40,233 --> 00:07:42,333
It was an escape from anything
I had to worry about.
234
00:07:42,367 --> 00:07:45,267
For me, horses, 100%
235
00:07:45,300 --> 00:07:48,470
kept me on, like, the straight--
the straight path.
236
00:07:48,500 --> 00:07:50,670
- I believe it, 'cause I think
it's really good for girls.
237
00:07:50,667 --> 00:07:53,597
And, you know, Delilah rode
for a lot of years,
238
00:07:53,633 --> 00:07:55,133
and then she got thrown.
239
00:07:55,166 --> 00:07:56,996
- Oh.
- When she got thrown, it--
240
00:07:57,033 --> 00:07:58,673
- It--it scared her?
- Scared her.
241
00:07:58,700 --> 00:08:01,370
- Kids that grow up
in broken homes
242
00:08:01,400 --> 00:08:03,730
can get a little lost.
243
00:08:03,767 --> 00:08:06,267
Horses gave me empathy
244
00:08:06,266 --> 00:08:08,226
and something to focus on.
245
00:08:08,266 --> 00:08:10,596
I invited Lisa to
come to a horse show
246
00:08:10,633 --> 00:08:12,673
that I'm doing in
San Diego on Saturday,
247
00:08:12,667 --> 00:08:14,667
and I'll probably
invite Dorit.
248
00:08:14,667 --> 00:08:16,197
- That would be fun.
- Come. We can--
249
00:08:16,233 --> 00:08:17,573
- Will you show?
- I show. I'm competing.
250
00:08:17,567 --> 00:08:19,367
- Oh, you're showing.
- Mm-hmm.
251
00:08:19,400 --> 00:08:20,430
- Do you jump?
- I jump.
252
00:08:20,467 --> 00:08:21,697
- [gasps]
- Yeah.
253
00:08:21,734 --> 00:08:24,034
My only advice is
wear closed-toe shoes.
254
00:08:24,033 --> 00:08:25,503
- Let's do it.
Sounds fun.
255
00:08:25,533 --> 00:08:26,703
- Cool.
- That's great.
256
00:08:26,734 --> 00:08:28,574
I can't wait to
see you jump.
257
00:08:28,567 --> 00:08:30,767
[laughter]
258
00:08:31,000 --> 00:08:32,430
- Coming up...
259
00:08:32,467 --> 00:08:34,127
- Do you remember
the girls?
260
00:08:34,166 --> 00:08:35,296
Can you say hi?
261
00:08:35,300 --> 00:08:36,770
together: Hi!
262
00:08:37,000 --> 00:08:38,370
- Bad guy!
263
00:08:42,333 --> 00:08:42,573
[lively music]
264
00:08:45,266 --> 00:08:48,766
♪ ♪
265
00:08:49,000 --> 00:08:52,130
- Okay, it's sweet. It's nice
for a little casual dinner.
266
00:08:52,166 --> 00:08:54,096
♪ ♪
267
00:08:54,133 --> 00:08:56,403
Why didn't you put the roses on
the table? It looks so sweet.
268
00:08:56,433 --> 00:08:57,773
- A couple more on the--
- And we need
269
00:08:58,000 --> 00:08:59,530
a nice red wine.
270
00:08:59,567 --> 00:09:01,697
PK will probably want
to drink red.
271
00:09:01,734 --> 00:09:03,604
It's quite last minute,
but PK reached out
272
00:09:03,633 --> 00:09:06,433
and said he wanted to have
a dinner for Dorit.
273
00:09:06,467 --> 00:09:08,327
- Do you want to do flowers?
- Yes.
274
00:09:08,367 --> 00:09:10,197
- Some white flowers there then.
- White?
275
00:09:10,200 --> 00:09:12,070
- Yeah, and then
I'll just do a set menu.
276
00:09:12,066 --> 00:09:13,596
- And let's have some
martinis available
277
00:09:13,600 --> 00:09:15,070
for cocktails.
- All right, perfect.
278
00:09:15,066 --> 00:09:17,726
And I love Dorit,
279
00:09:17,767 --> 00:09:20,197
so I'm happy to
host it for her.
280
00:09:20,200 --> 00:09:21,470
Giggy, you can sit here.
281
00:09:21,467 --> 00:09:23,127
Be a good boy.
282
00:09:23,166 --> 00:09:26,396
♪ ♪
283
00:09:26,433 --> 00:09:29,403
[upbeat music]
284
00:09:29,433 --> 00:09:35,333
♪ ♪
285
00:09:35,333 --> 00:09:36,703
- ♪ Happy birthday... ♪
- Oh!
286
00:09:36,734 --> 00:09:38,334
- ♪ To you ♪
287
00:09:38,333 --> 00:09:40,173
- [squeals]
- ♪ Happy birthday ♪
288
00:09:40,200 --> 00:09:42,370
♪ To you ♪
289
00:09:42,400 --> 00:09:45,030
- Oh, my angel!
290
00:09:45,066 --> 00:09:46,096
- ♪ Happy birthday ♪
- [babbles]
291
00:09:46,133 --> 00:09:48,233
- ♪ Dear Mommy ♪
- Ba-ba.
292
00:09:48,266 --> 00:09:49,626
- Ba-ba!
- Oh, my goodness.
293
00:09:49,667 --> 00:09:51,297
- I'm sorry
Jagger can't be here,
294
00:09:51,333 --> 00:09:52,773
but unfortunately,
he's sleeping.
295
00:09:52,767 --> 00:09:55,497
- Oh, my goodness.
No, he needs a nap, baby.
296
00:09:55,533 --> 00:10:00,373
- Oh, yay, munchkin!
297
00:10:00,400 --> 00:10:02,330
- Honey, please get ready.
298
00:10:02,367 --> 00:10:08,097
♪ ♪
299
00:10:08,100 --> 00:10:09,500
- Hi!
- Hi!
300
00:10:09,533 --> 00:10:11,633
- Oh, thank you.
How are you, you gorgeous thing?
301
00:10:11,633 --> 00:10:13,573
- Look at you.
- Oh, look at you.
302
00:10:13,600 --> 00:10:15,230
- How are you?
Edwin.
303
00:10:15,266 --> 00:10:16,566
- This is my husband,
Edwin, Lisa.
304
00:10:16,600 --> 00:10:18,170
- Hi, Edwin.
305
00:10:18,200 --> 00:10:19,430
- How beautiful are you?
- Oh, well, ditto.
306
00:10:19,467 --> 00:10:20,767
I mean, what a husband.
307
00:10:20,767 --> 00:10:23,267
He's young, fit,
handsome, virile,
308
00:10:23,266 --> 00:10:24,366
all of the above.
309
00:10:24,400 --> 00:10:25,770
Teddi, I have to say,
310
00:10:26,000 --> 00:10:28,270
not bad.
311
00:10:28,266 --> 00:10:30,096
- Oh, after you.
312
00:10:30,133 --> 00:10:32,273
- Oh, no, after you.
- After you.
313
00:10:32,300 --> 00:10:34,230
- [laughs]
314
00:10:34,266 --> 00:10:36,626
Ken, nice to see you.
315
00:10:36,667 --> 00:10:38,727
Giggy.
- Hello.
316
00:10:38,767 --> 00:10:40,497
- Hello.
- Look at you.
317
00:10:40,533 --> 00:10:42,533
- Well, look at you.
Hi!
318
00:10:42,533 --> 00:10:43,503
- How are you?
319
00:10:43,533 --> 00:10:44,673
- Well. Thank you.
320
00:10:44,700 --> 00:10:47,200
Hi, Teddi. Hi.
Nice to see you.
321
00:10:47,233 --> 00:10:48,673
- Have you met
Teddi's husband?
322
00:10:48,667 --> 00:10:49,997
- No, I've not.
- Hi.
323
00:10:50,033 --> 00:10:51,403
- Hi.
- Edwin.
324
00:10:51,400 --> 00:10:52,730
- Edwin, Lisa.
- Pleasure to meet you.
325
00:10:52,767 --> 00:10:54,267
- Lisa, pleasure.
- Nice to meet you.
326
00:10:54,266 --> 00:10:55,666
- Likewise.
- All right, I'm Erika.
327
00:10:55,700 --> 00:10:57,370
- Erika, I'm Edwin.
- Nice to meet you.
328
00:10:57,400 --> 00:10:58,400
- Pleasure to meet you.
- Thank you.
329
00:10:58,400 --> 00:11:00,530
[upbeat music]
330
00:11:00,533 --> 00:11:03,273
- I own a home security,
home automation company.
331
00:11:03,300 --> 00:11:04,700
- So you keep us
all safe?
332
00:11:04,734 --> 00:11:06,234
- And we do
home automation as well.
333
00:11:06,266 --> 00:11:07,426
- Oh, no, you need to
give us a system
334
00:11:07,433 --> 00:11:09,233
that keeps us
safe from her.
335
00:11:09,266 --> 00:11:11,126
- He doesn't supply Tasers.
- That's impossible.
336
00:11:11,166 --> 00:11:13,096
I'm sorry.
That's right.
337
00:11:13,133 --> 00:11:14,533
- Perfect, darling.
338
00:11:14,567 --> 00:11:17,397
- Oh, thank you.
339
00:11:17,433 --> 00:11:19,273
- Hello!
- Hello!
340
00:11:19,300 --> 00:11:21,030
Happy birthday!
341
00:11:21,066 --> 00:11:23,026
- Happy birthday.
- Thank you.
342
00:11:23,033 --> 00:11:25,133
- The fact that I've been
invited to Dorit's birthday
343
00:11:25,166 --> 00:11:28,366
is a real big plus.
344
00:11:28,400 --> 00:11:29,630
You look great.
- How are you?
345
00:11:29,667 --> 00:11:31,567
- Well. Thank you.
How are you?
346
00:11:31,567 --> 00:11:32,697
- Yeah, good.
I'm great.
347
00:11:32,734 --> 00:11:34,174
- Good. Good.
348
00:11:34,166 --> 00:11:37,166
The last time
I saw PK
349
00:11:37,200 --> 00:11:39,400
had some bumps.
350
00:11:39,433 --> 00:11:41,573
- I've never ever done coke.
- Fine.
351
00:11:41,600 --> 00:11:42,700
Okay.
- Never in my life.
352
00:11:42,700 --> 00:11:44,370
- I just said--
- You said
353
00:11:44,400 --> 00:11:45,530
did you and your husband
go in the bathroom--
354
00:11:45,567 --> 00:11:47,027
- No. I said--
- Yeah, you did.
355
00:11:47,066 --> 00:11:48,726
- I wouldn't say
I'm apprehensive,
356
00:11:48,734 --> 00:11:52,004
but I'm not like, okay,
this is gonna be great
357
00:11:52,033 --> 00:11:53,703
and everything is
gonna be just fine.
358
00:11:53,734 --> 00:11:55,074
- Hi, honey, how are you?
- Hi, darling. How are you?
359
00:11:55,100 --> 00:11:57,300
- Good. Good.
360
00:11:57,333 --> 00:11:59,003
- Hello.
- Hello!
361
00:11:59,033 --> 00:12:01,473
- Hi.
How are you?
362
00:12:01,467 --> 00:12:02,597
- Great. You remember
my girlfriend, Kim.
363
00:12:02,633 --> 00:12:03,673
- Hello.
- Hi, sweetheart.
364
00:12:03,700 --> 00:12:05,470
- Hi, how are you?
365
00:12:05,467 --> 00:12:08,467
- Ladies and gentlemen, would
you kindly take your seats?
366
00:12:08,467 --> 00:12:10,527
- Hi, baby.
- You look beautiful.
367
00:12:10,567 --> 00:12:12,197
- Thank you, my love.
368
00:12:12,200 --> 00:12:14,700
[upbeat music]
369
00:12:14,734 --> 00:12:16,534
- Are we missing
Kyle tonight?
370
00:12:16,567 --> 00:12:18,027
- Kyle is away.
371
00:12:18,066 --> 00:12:20,026
- Kyle is in Croatia.
372
00:12:20,066 --> 00:12:23,326
♪ ♪
373
00:12:23,333 --> 00:12:25,073
- Thank you very much.
374
00:12:25,100 --> 00:12:26,730
- Oh, these are so yummy.
Which one?
375
00:12:26,734 --> 00:12:28,204
- This is amazing,
the tuna tartare.
376
00:12:28,233 --> 00:12:29,433
- Oh, no,
the crispy rice.
377
00:12:29,467 --> 00:12:31,067
- My love,
excuse me a second.
378
00:12:31,100 --> 00:12:32,700
I'm just gonna go and get
something for you.
379
00:12:32,734 --> 00:12:34,334
- Oh!
380
00:12:34,367 --> 00:12:36,467
- I hope you have
a good present.
381
00:12:36,500 --> 00:12:39,230
- So good.
[gasps]
382
00:12:39,266 --> 00:12:42,066
Oh!
383
00:12:42,100 --> 00:12:43,570
My baby.
- Happy birthday, baby!
384
00:12:43,600 --> 00:12:45,030
- Oh, my.
385
00:12:45,066 --> 00:12:47,026
- Go wish mommy
happy birthday.
386
00:12:47,066 --> 00:12:48,326
- [gasps] Bubba...
387
00:12:48,367 --> 00:12:49,627
- He's kept this a secret.
- Baby!
388
00:12:49,667 --> 00:12:50,767
- He kept it a secret.
389
00:12:50,767 --> 00:12:52,327
- Hi, my baby!
390
00:12:52,367 --> 00:12:54,767
- Jagger just in
a little white tux
391
00:12:55,000 --> 00:12:57,600
with tails
and a balloon for his mom.
392
00:12:57,633 --> 00:12:59,033
What a sweet little baby.
393
00:12:59,066 --> 00:13:01,426
- Thank you, my love!
394
00:13:01,467 --> 00:13:03,497
- Look at his suit.
395
00:13:03,500 --> 00:13:05,300
- Jagger is
my heart and soul,
396
00:13:05,333 --> 00:13:07,203
and PK dressing him up
397
00:13:07,233 --> 00:13:10,773
is the most
unforgettable birthday
398
00:13:11,000 --> 00:13:12,730
I could have ever,
ever, ever wished for.
399
00:13:12,767 --> 00:13:15,267
But another good gift is...
400
00:13:15,300 --> 00:13:16,600
Birkins.
401
00:13:16,633 --> 00:13:18,133
- Thank you
very much.
402
00:13:18,133 --> 00:13:20,133
- And we're still on
a group text.
403
00:13:20,166 --> 00:13:21,626
- Do you remember
the girls?
404
00:13:21,667 --> 00:13:23,227
Can you say hi?
405
00:13:23,266 --> 00:13:24,466
together: Hi!
406
00:13:24,500 --> 00:13:27,170
- Bad guy!
407
00:13:28,500 --> 00:13:30,100
- What was that?
- Bad guy.
408
00:13:30,133 --> 00:13:31,403
- Who's a bad guy?
409
00:13:31,433 --> 00:13:33,473
Is Erika the bad guy?
410
00:13:33,500 --> 00:13:35,330
[whimsical music]
411
00:13:35,367 --> 00:13:38,327
- Maybe. You know,
kids do tell the truth.
412
00:13:38,367 --> 00:13:41,727
But maybe
he was prompted.
413
00:13:41,767 --> 00:13:43,127
- You're the bad guy.
414
00:13:43,133 --> 00:13:44,473
- Thank you.
- That's right.
415
00:13:44,500 --> 00:13:46,400
I wear that like a badge
of honor, young man.
416
00:13:46,400 --> 00:13:47,500
- She loves it!
417
00:13:47,533 --> 00:13:50,303
I swear to God,
418
00:13:50,300 --> 00:13:52,430
he never heard that
from me.
419
00:13:52,467 --> 00:13:54,127
I may have thought it
at one point,
420
00:13:54,166 --> 00:13:56,096
but I never, ever,
ever said it.
421
00:13:56,133 --> 00:13:58,003
- You the bad guy!
422
00:13:58,033 --> 00:14:00,633
- Oh, no!
I'm the good guy.
423
00:14:00,667 --> 00:14:02,997
- [laughs]
He chose you first.
424
00:14:03,033 --> 00:14:04,303
- He did
choose me first.
425
00:14:04,300 --> 00:14:06,030
- Well, I mean,
that's spot on...
426
00:14:06,033 --> 00:14:08,173
until he calls me
a bad guy.
427
00:14:08,166 --> 00:14:09,626
Now it's a load
of rubbish.
428
00:14:09,667 --> 00:14:11,397
- My son's very into,
like...
429
00:14:11,433 --> 00:14:12,633
- Bad guys.
- bad guys
430
00:14:12,667 --> 00:14:14,397
and superheroes.
431
00:14:14,433 --> 00:14:16,403
- I was in the car today
driving right up to my house,
432
00:14:16,433 --> 00:14:18,273
and one of your dad's
songs came on
433
00:14:18,300 --> 00:14:20,270
and I have a Tesla,
so it comes up with picture.
434
00:14:20,300 --> 00:14:21,770
And now that I've
met you, I was--
435
00:14:22,000 --> 00:14:24,100
it was a whole nother
connotation.
436
00:14:24,133 --> 00:14:25,703
- It's a little different when
you're singing along to it?
437
00:14:25,700 --> 00:14:27,370
- Yeah. It was cool.
438
00:14:27,400 --> 00:14:30,170
- Teddi's father is
John Cougar Mellencamp.
439
00:14:31,433 --> 00:14:33,273
- He fancies himself
a singer.
440
00:14:33,300 --> 00:14:34,670
- No, you know what
I used to do?
441
00:14:34,700 --> 00:14:36,530
I used to, when I was 16...
- Oh, God.
442
00:14:36,567 --> 00:14:37,997
- I used to be
a background dancer.
443
00:14:38,033 --> 00:14:39,203
- Get the (BLEEP)
out of here.
444
00:14:39,200 --> 00:14:40,330
- No.
- I was.
445
00:14:40,367 --> 00:14:42,067
- The pictures,
his eyebrows
446
00:14:42,100 --> 00:14:43,670
are, like, honestly
pencil thin.
447
00:14:43,700 --> 00:14:45,070
- I did have
some plucked eyebrows.
448
00:14:45,100 --> 00:14:46,300
- Kind of
(BLEEP)ing amazing.
449
00:14:46,333 --> 00:14:48,033
- Yeah.
450
00:14:48,066 --> 00:14:49,466
- He has stories that
I'm like, "What?"
451
00:14:49,467 --> 00:14:51,467
Then you see
the photographic evidence
452
00:14:51,467 --> 00:14:53,997
with, like, eyebrows
thinner than mine
453
00:14:54,033 --> 00:14:56,703
and you're like,
"I love that man."
454
00:14:56,734 --> 00:14:58,474
- Teddi was telling me
you're a singer as well.
455
00:14:58,500 --> 00:15:00,000
- I'm a performer, yes.
456
00:15:00,033 --> 00:15:01,203
- Very cool.
- Thank you.
457
00:15:01,233 --> 00:15:03,073
- Bad term.
- Pardon me?
458
00:15:03,100 --> 00:15:05,000
- I always say the wrong terms
when it comes to--
459
00:15:05,033 --> 00:15:07,203
- No, no, no, it's fine.
Yeah, it's all good.
460
00:15:07,233 --> 00:15:10,573
- Yeah.
461
00:15:10,600 --> 00:15:13,270
- Honestly, I have to say,
there was, like, a moment
462
00:15:13,300 --> 00:15:15,630
when we were in Vegas
where I was just kind of talking
463
00:15:15,667 --> 00:15:17,627
and I felt, like,
dismissed by you for a second.
464
00:15:17,667 --> 00:15:19,227
- What moment are
you talking about?
465
00:15:19,266 --> 00:15:20,766
- You were
setting up drinks.
466
00:15:20,767 --> 00:15:23,497
- What was it like
growing up with your dad?
467
00:15:23,533 --> 00:15:25,503
- Honestly--
468
00:15:25,500 --> 00:15:27,170
- You're not defined
by your parents.
469
00:15:27,200 --> 00:15:28,730
[laughs]
470
00:15:28,767 --> 00:15:29,767
I'm kidding.
471
00:15:30,000 --> 00:15:32,470
I'm being an asshole.
472
00:15:32,500 --> 00:15:34,770
God, I'm really sorry
if I did that.
473
00:15:35,000 --> 00:15:36,170
I don't think that
I did, though.
474
00:15:36,200 --> 00:15:38,100
I don't remember
that at all.
475
00:15:38,133 --> 00:15:40,303
- I am the kind of
person that,
476
00:15:40,333 --> 00:15:42,173
regardless of how awkward
I may feel,
477
00:15:42,200 --> 00:15:44,500
I'm gonna tell someone that
made me feel uncomfortable.
478
00:15:44,533 --> 00:15:46,603
- Well, I'm sorry.
479
00:15:46,633 --> 00:15:49,073
- It's okay.
480
00:15:49,100 --> 00:15:50,200
All right.
481
00:15:50,233 --> 00:15:52,433
- All right.
482
00:15:54,100 --> 00:15:57,170
Okay, you didn't get a warm
feeling from me in Vegas.
483
00:15:59,300 --> 00:16:01,000
- Rinna, get up,
make a speech.
484
00:16:01,000 --> 00:16:02,670
Come on, you've got
something nice to say now.
485
00:16:02,667 --> 00:16:05,397
You had a very nice
experience in Vegas.
486
00:16:05,433 --> 00:16:07,073
- It was nice.
487
00:16:07,100 --> 00:16:09,000
- Are you really--
she's gonna do--
488
00:16:09,000 --> 00:16:10,670
- I'll do a speech.
Why not?
489
00:16:10,700 --> 00:16:13,500
- Oh, Rinna's gonna
make a speech!
490
00:16:13,533 --> 00:16:15,533
- Oh, my God, really?
491
00:16:15,533 --> 00:16:18,533
Lisa Vanderpump, my birthday is
not the time or the place
492
00:16:18,567 --> 00:16:21,997
for you to be playing with
your Lisa Rinna doll.
493
00:16:22,033 --> 00:16:25,503
- First of all,
it's kind of a miracle that
494
00:16:25,533 --> 00:16:27,133
I'm here.
495
00:16:27,133 --> 00:16:28,403
So let's--right?
496
00:16:28,400 --> 00:16:30,130
- [laughter]
- Exactly!
497
00:16:30,166 --> 00:16:32,366
It's kind of a miracle,
498
00:16:32,400 --> 00:16:35,270
and I think that six months ago,
five months ago,
499
00:16:35,266 --> 00:16:37,166
four months ago...
- Two days ago.
500
00:16:37,166 --> 00:16:38,766
- [laughs]
- Two months ago...
501
00:16:39,000 --> 00:16:40,100
- Wasn't so great.
502
00:16:40,133 --> 00:16:41,373
- Totally.
503
00:16:41,400 --> 00:16:44,430
- We're in
a really nice place.
504
00:16:44,467 --> 00:16:47,427
So thank you,
and happy birthday to you.
505
00:16:47,433 --> 00:16:50,573
Dorit and I aren't, like,
on buddy-buddy terms,
506
00:16:50,567 --> 00:16:52,297
but I think it shows,
507
00:16:52,300 --> 00:16:54,270
if I may
say so myself,
508
00:16:54,300 --> 00:16:56,770
how willing I am
to move forward.
509
00:16:57,000 --> 00:16:58,030
- Happy birthday,
darling, and--
510
00:16:58,066 --> 00:16:59,666
- Happy birthday.
- Thank you.
511
00:16:59,700 --> 00:17:01,100
- It was great.
- Thank you for inviting me.
512
00:17:01,133 --> 00:17:02,133
- Exactly.
513
00:17:02,166 --> 00:17:03,566
- Cheers.
- Cheers.
514
00:17:03,600 --> 00:17:05,400
- Miracles
do happen.
515
00:17:05,433 --> 00:17:07,433
- Coming up...
516
00:17:07,467 --> 00:17:10,027
- There was this moment
in my father's house.
517
00:17:10,066 --> 00:17:12,126
He said, "Well, you know,
my wife, she never had any kids
518
00:17:12,166 --> 00:17:13,566
and I never had
any kids."
519
00:17:13,567 --> 00:17:15,297
I was like, "Yeah."
520
00:17:18,300 --> 00:17:18,570
[upbeat music]
521
00:17:21,300 --> 00:17:24,200
♪ ♪
522
00:17:24,200 --> 00:17:25,430
[knock on door]
523
00:17:25,467 --> 00:17:26,467
- You made it!
524
00:17:26,467 --> 00:17:28,327
Hey, there.
525
00:17:28,333 --> 00:17:29,533
- Hey, how are you?
- I'm good.
526
00:17:29,567 --> 00:17:31,467
- It's great
to see you.
527
00:17:31,467 --> 00:17:33,427
♪ ♪
528
00:17:33,467 --> 00:17:35,167
- Get on in here.
- Ready to get to work.
529
00:17:35,200 --> 00:17:38,130
I'm excited to hear
some more stories,
530
00:17:38,166 --> 00:17:39,726
ask a bunch more questions,
531
00:17:39,734 --> 00:17:42,474
flesh out what we've been
talking about so far.
532
00:17:42,467 --> 00:17:45,067
get to work on creating
something awesome.
533
00:17:45,066 --> 00:17:46,466
- So we talked
about confirmation.
534
00:17:46,467 --> 00:17:48,127
We talked about
being unruly.
535
00:17:48,166 --> 00:17:49,726
We talked about being
a little headstrong.
536
00:17:49,767 --> 00:17:52,567
My book is currently titled,
"Pretty Mess,"
537
00:17:52,600 --> 00:17:55,400
and it's kind of been
538
00:17:55,433 --> 00:17:57,573
a chance to tell
my story...
539
00:17:57,600 --> 00:17:59,070
the way I remember it.
540
00:17:59,066 --> 00:18:01,066
We talked about
growing up
541
00:18:01,100 --> 00:18:03,370
and my mom
and my father,
542
00:18:03,367 --> 00:18:05,597
but, you know, we could
go deeper if you want.
543
00:18:05,633 --> 00:18:08,733
I have read a few
of Brian Moylan's pieces,
544
00:18:08,767 --> 00:18:11,167
and I like the voice.
545
00:18:11,200 --> 00:18:13,170
He's intelligent,
he's funny.
546
00:18:13,200 --> 00:18:14,570
So I reached out to him
and I said,
547
00:18:14,600 --> 00:18:16,170
"Hey, would you be
interested in, you know,
548
00:18:16,200 --> 00:18:17,630
"helping me write
this book?
549
00:18:17,633 --> 00:18:19,103
I've never written,
you know, a book before."
550
00:18:19,100 --> 00:18:20,600
And he said, "Yeah."
551
00:18:20,633 --> 00:18:23,503
- We didn't talk much
about your father.
552
00:18:23,500 --> 00:18:27,070
He was never around
at all when you were--
553
00:18:27,100 --> 00:18:30,770
- No. My mom and dad
were married,
554
00:18:30,767 --> 00:18:33,427
but he left when I was
like about nine months old.
555
00:18:33,467 --> 00:18:35,227
Went on
and lived his life,
556
00:18:35,233 --> 00:18:37,303
and I did not meet my dad
until I was 25.
557
00:18:37,333 --> 00:18:40,103
He invited me up
for Thanksgiving and--
558
00:18:40,100 --> 00:18:41,630
- He reached out to you?
559
00:18:41,633 --> 00:18:43,533
- Yeah.
It was awkward, for sure.
560
00:18:43,567 --> 00:18:44,997
- And on Thanksgiving,
that's a lot of pressure.
561
00:18:45,033 --> 00:18:47,003
It's a big holiday.
562
00:18:47,000 --> 00:18:48,330
You're there are a stranger's
house by yourself.
563
00:18:48,367 --> 00:18:50,267
- Basically a stranger's
house by myself.
564
00:18:50,266 --> 00:18:52,396
There was
this moment in--
565
00:18:52,400 --> 00:18:54,400
in my father's house
566
00:18:54,400 --> 00:18:56,230
and his daughter,
she was a little toddler
567
00:18:56,266 --> 00:18:58,096
and she was playing around
and I said, you know,
568
00:18:58,133 --> 00:19:01,333
"Well, how did you
end up with the baby?"
569
00:19:01,367 --> 00:19:03,467
And he said, "Well, you know,
my wife, she never had any kids
570
00:19:03,500 --> 00:19:04,730
and I never had
any kids."
571
00:19:04,767 --> 00:19:07,067
I was like, "Yeah."
572
00:19:09,700 --> 00:19:13,200
What do you say to that?
573
00:19:13,233 --> 00:19:16,003
It was very...
574
00:19:16,000 --> 00:19:17,400
telling.
575
00:19:17,400 --> 00:19:20,670
He had never ever acknowledged
my existence
576
00:19:20,667 --> 00:19:22,397
to anyone,
577
00:19:22,400 --> 00:19:24,570
and obviously
to himself as well.
578
00:19:24,567 --> 00:19:27,627
[somber music]
579
00:19:27,667 --> 00:19:29,097
- How many times
did you see him?
580
00:19:29,133 --> 00:19:31,033
- One, two,
581
00:19:31,033 --> 00:19:33,173
three.
582
00:19:33,166 --> 00:19:35,266
- And did you have to
break up with him
583
00:19:35,300 --> 00:19:37,000
and say, "I don't think I want
to see you anymore"?
584
00:19:37,033 --> 00:19:38,303
Or did it just
kind of peter out?
585
00:19:38,300 --> 00:19:39,700
- It just kind of
petered out,
586
00:19:39,700 --> 00:19:42,300
and I think that,
you know, we lost contact
587
00:19:42,300 --> 00:19:45,300
and there it is.
588
00:19:45,300 --> 00:19:47,330
- And you have no contact
with him today?
589
00:19:48,433 --> 00:19:49,503
- No.
590
00:19:49,533 --> 00:19:52,533
You can't go back
591
00:19:52,567 --> 00:19:54,667
and repair that.
592
00:19:54,700 --> 00:19:57,530
There's nothing
to repair...
593
00:19:57,567 --> 00:19:59,427
'cause it never
existed.
594
00:19:59,433 --> 00:20:02,403
I never existed.
595
00:20:02,433 --> 00:20:04,373
- At the time,
your son was very young,
596
00:20:04,400 --> 00:20:07,400
did that experience
inform the way
597
00:20:07,433 --> 00:20:09,073
you operated as a parent?
598
00:20:09,066 --> 00:20:11,326
- You know, when people get
divorced, they have a choice
599
00:20:11,333 --> 00:20:13,473
whether they want to stay
in a child's life or not.
600
00:20:13,467 --> 00:20:15,297
- Right.
601
00:20:15,333 --> 00:20:18,433
- And my ex-husband and I
worked very closely.
602
00:20:18,467 --> 00:20:20,427
I mean, we still talk today.
- Yeah.
603
00:20:20,467 --> 00:20:21,727
- My son has
a great father,
604
00:20:21,734 --> 00:20:23,334
and he has
a great stepfather
605
00:20:23,333 --> 00:20:25,333
and he's been able
to learn from both men
606
00:20:25,333 --> 00:20:27,333
and--and take
great lessons.
607
00:20:27,333 --> 00:20:29,533
And at the end of the day,
we have one thing in common,
608
00:20:29,567 --> 00:20:31,327
that is the love
for our child,
609
00:20:31,333 --> 00:20:33,073
and so that
supersedes anything.
610
00:20:33,066 --> 00:20:35,666
- Going through everything
with your father,
611
00:20:35,700 --> 00:20:39,200
how do you come
out of that experience
612
00:20:39,233 --> 00:20:42,033
and not have all these
sort of negative emotions
613
00:20:42,066 --> 00:20:44,466
about what he did?
614
00:20:44,467 --> 00:20:47,197
[somber music]
615
00:20:47,200 --> 00:20:49,370
- I don't really know,
other than I just knew that
616
00:20:49,367 --> 00:20:51,727
whatever it was that I was
ever possibly searching for
617
00:20:51,767 --> 00:20:54,097
was not there.
618
00:20:54,100 --> 00:20:55,630
It is what it is.
619
00:20:55,667 --> 00:20:56,767
- Yeah.
620
00:20:56,767 --> 00:20:58,467
- You know?
621
00:20:58,500 --> 00:21:02,500
[upbeat music]
622
00:21:02,500 --> 00:21:06,100
- Yes, you do poop,
don't you?
623
00:21:06,100 --> 00:21:10,430
♪ ♪
624
00:21:10,467 --> 00:21:12,227
- Hi, Hanky and Panky.
625
00:21:12,233 --> 00:21:13,303
- Hello.
626
00:21:13,333 --> 00:21:15,103
I'm cleaning
the bridge.
627
00:21:15,100 --> 00:21:16,700
- So you're
cleaning poop.
628
00:21:16,734 --> 00:21:18,474
- Would you mind doing it?
- No, I won't.
629
00:21:18,500 --> 00:21:20,170
- Oh, come on.
- No, I won't do it.
630
00:21:20,200 --> 00:21:21,370
I love it
all day long,
631
00:21:21,367 --> 00:21:23,297
Vanderpump just
picking up poop.
632
00:21:23,333 --> 00:21:26,203
- Lisa, it's so wet!
633
00:21:26,233 --> 00:21:27,633
Aah!
- Come on, you got to help her.
634
00:21:27,633 --> 00:21:29,133
- Oh, my God.
- I'll help you, Dorit.
635
00:21:29,133 --> 00:21:30,233
- Thank you!
- You're all fancy
636
00:21:30,266 --> 00:21:31,996
and I look
like a man.
637
00:21:32,000 --> 00:21:33,470
- Oh, my God, I'm so nervous.
- Look at you.
638
00:21:33,500 --> 00:21:35,530
- Lisa Rinna
and Lisa Vanderpump
639
00:21:35,533 --> 00:21:38,673
are not getting
the full picture here.
640
00:21:38,667 --> 00:21:40,267
We're going to
a horse show.
641
00:21:40,266 --> 00:21:42,526
- Lisa, darling.
- How fabulous.
642
00:21:42,533 --> 00:21:45,503
- Oh, yeah. Well, see, now you
look a little more appropriate.
643
00:21:45,533 --> 00:21:47,073
- Okay.
644
00:21:47,100 --> 00:21:49,400
- Rinna is dressed
like a cowboy,
645
00:21:49,433 --> 00:21:54,773
and Vanderpump doesn't
really fit a horse show glam.
646
00:21:55,000 --> 00:21:58,000
I clearly am probably
the most fashionable here.
647
00:21:58,000 --> 00:22:00,400
- So we're going to Tokyo.
The girls are working.
648
00:22:00,433 --> 00:22:01,533
- Oh, you're going
to Tokyo?
649
00:22:01,533 --> 00:22:03,103
- Going to Tokyo
on Monday.
650
00:22:03,133 --> 00:22:04,673
- Who with,
just the girls?
651
00:22:04,667 --> 00:22:07,127
- Well, I got an extra ticket,
and I invited Erika.
652
00:22:07,133 --> 00:22:09,673
This is in Canada,
and I was thinking,
653
00:22:09,667 --> 00:22:12,767
"What if Erika came
to Tokyo with us?"
654
00:22:13,000 --> 00:22:14,430
- (BLEEP), yeah!
655
00:22:14,433 --> 00:22:16,673
- So you're going to Tokyo
for how long?
656
00:22:16,700 --> 00:22:18,700
- For five days.
- So they pay for you to go as--
657
00:22:18,700 --> 00:22:20,570
- They pay for me
to go as a chaperone.
658
00:22:20,567 --> 00:22:22,397
They have to...
- Yeah, because she's 16.
659
00:22:22,433 --> 00:22:24,303
- because she's only 16.
We're the old broads.
660
00:22:24,300 --> 00:22:25,700
- You're three years
younger than me.
661
00:22:25,700 --> 00:22:27,430
- Are you really three
years older than me?
662
00:22:27,433 --> 00:22:28,703
- I am.
- Is that your true birthday?
663
00:22:28,700 --> 00:22:30,500
- So you think I'm lying?
- Yeah.
664
00:22:30,533 --> 00:22:32,173
- Okay, look.
- Oh, my gosh!
665
00:22:32,166 --> 00:22:33,766
- Oh, my God!
- She's showing me the license.
666
00:22:34,000 --> 00:22:38,000
I can't wait.
Is she really 80?
667
00:22:38,033 --> 00:22:39,573
- I can't--no.
- Yeah, I get to see it.
668
00:22:39,567 --> 00:22:41,297
- Put it back. Put it back.
- No, I need to see it.
669
00:22:41,300 --> 00:22:43,170
- No, I can't!
- Let me see it!
670
00:22:43,166 --> 00:22:45,026
Give it to me!
- I can't do it.
671
00:22:45,033 --> 00:22:46,703
I can't do it,
I can't do it, I can't do it.
672
00:22:46,700 --> 00:22:48,030
- Why?
How old are you, 75?
673
00:22:48,033 --> 00:22:49,673
- Aah!
674
00:22:49,700 --> 00:22:52,170
- I think the only thing that
might be 75 round here
675
00:22:52,166 --> 00:22:53,696
might be Rinna's IQ.
676
00:22:53,734 --> 00:22:54,704
Give it to her.
677
00:22:54,734 --> 00:22:55,734
- Bam!
- [gasps]
678
00:22:55,734 --> 00:22:57,304
Oh, my God.
679
00:22:57,333 --> 00:22:59,203
- And I look
pretty damn good there.
680
00:22:59,200 --> 00:23:01,070
- You are telling the truth!
- Vanderpump tells the truth.
681
00:23:01,066 --> 00:23:03,696
- She was born in 1960
and I was born in 1963.
682
00:23:03,734 --> 00:23:06,474
That's so juicy
and delicious to me.
683
00:23:06,500 --> 00:23:09,130
That's the one thing
she can never have over me.
684
00:23:09,166 --> 00:23:12,066
Okay, so this is good, because
lots of people think you're 70.
685
00:23:12,066 --> 00:23:13,396
- There might be--
- And now they won't.
686
00:23:13,433 --> 00:23:15,733
- There might be
one little lie on there.
687
00:23:15,734 --> 00:23:17,334
It might be the...
- Where?
688
00:23:17,333 --> 00:23:19,173
- 108 pounds.
- How much you weigh?
689
00:23:19,200 --> 00:23:20,730
- [laughs]
- Is that what you put down?
690
00:23:20,734 --> 00:23:22,204
[laughs]
691
00:23:22,200 --> 00:23:23,570
- Coming up...
692
00:23:23,600 --> 00:23:25,530
- I love church.
I went every--
693
00:23:25,567 --> 00:23:28,467
- You need to go
to beg for forgiveness.
694
00:23:28,500 --> 00:23:30,000
- [laughs]
695
00:23:30,033 --> 00:23:31,433
Confession.
- Don't mind her.
696
00:23:34,400 --> 00:23:34,630
[upbeat music]
697
00:23:37,633 --> 00:23:38,703
[horse whinnies]
698
00:23:38,734 --> 00:23:45,734
♪ ♪
699
00:23:47,600 --> 00:23:49,730
- Hey, we're gonna head up there
pretty soon.
700
00:23:49,767 --> 00:23:51,497
That's always cute.
- Is that cute?
701
00:23:51,533 --> 00:23:53,603
♪ ♪
702
00:23:53,633 --> 00:23:55,303
Okay, let's go
make friends.
703
00:23:55,333 --> 00:23:58,033
Where's the little angel?
704
00:23:58,066 --> 00:24:00,496
- She's right there.
705
00:24:00,500 --> 00:24:02,630
- Oh, are you ready
before me?
706
00:24:02,633 --> 00:24:05,333
There are few things
I love more
707
00:24:05,367 --> 00:24:07,327
than riding horses.
708
00:24:07,367 --> 00:24:10,167
Hi, Mama.
709
00:24:10,200 --> 00:24:12,100
I'm excited to
get to know you.
710
00:24:12,100 --> 00:24:13,630
I'm showing at Showpark.
711
00:24:13,633 --> 00:24:16,133
It's a horse competition where
you jump around,
712
00:24:16,133 --> 00:24:18,133
you know, eight
to ten fences
713
00:24:18,133 --> 00:24:20,073
in a certain order
714
00:24:20,100 --> 00:24:21,670
and you try to do it
as smooth as possible.
715
00:24:21,667 --> 00:24:23,467
She's got
her game face on.
716
00:24:23,500 --> 00:24:25,770
- Hopefully I'll give you
no trouble today, Mama.
717
00:24:26,000 --> 00:24:28,070
- I think we're gonna
get along just fine.
718
00:24:28,100 --> 00:24:29,370
I'm riding a horse
named Virtue,
719
00:24:29,400 --> 00:24:31,670
who's owned by
my trainers,
720
00:24:31,667 --> 00:24:33,627
because horses are
an expensive sport.
721
00:24:33,667 --> 00:24:35,397
All right,
well, I'm excited.
722
00:24:35,400 --> 00:24:37,000
- Me too. It's gonna be fun.
- Let's do it.
723
00:24:37,033 --> 00:24:38,503
Let's go learn the course...
- All right.
724
00:24:38,533 --> 00:24:40,203
- get organized.
- Let's get organized,
725
00:24:40,233 --> 00:24:41,503
and she'll meet us up there.
- Okay, perfect.
726
00:24:41,533 --> 00:24:44,203
Not only do you
pay for the horse,
727
00:24:44,233 --> 00:24:46,203
which is over six digits,
728
00:24:46,233 --> 00:24:49,273
you're paying for its care,
you're paying for its food.
729
00:24:49,300 --> 00:24:51,500
They get new shoes
every four to six weeks,
730
00:24:51,533 --> 00:24:54,133
and they're more expensive
than a child.
731
00:24:54,133 --> 00:24:58,233
[upbeat music]
732
00:24:58,266 --> 00:25:00,396
- Hey, hi.
You look beautiful.
733
00:25:00,433 --> 00:25:01,703
- Thank you.
- Very clean for the horse show.
734
00:25:01,700 --> 00:25:03,530
Get ready
to be dirty
735
00:25:03,567 --> 00:25:05,397
and get ready for
a little dust.
736
00:25:05,433 --> 00:25:07,003
So let's go head this way.
- Oh, look at this.
737
00:25:07,033 --> 00:25:08,503
- She was down here by--
with her horse.
738
00:25:08,533 --> 00:25:09,703
- This is so cool!
- So let's go visit.
739
00:25:09,700 --> 00:25:11,170
- Oh, my God,
this is great.
740
00:25:11,166 --> 00:25:12,296
- Where is the red carpet,
please?
741
00:25:12,300 --> 00:25:13,700
- This is VIP for now.
742
00:25:13,700 --> 00:25:15,430
We'll make sure they know
for next time.
743
00:25:15,433 --> 00:25:17,303
- Teddi said, "Consider
yourself forewarned,"
744
00:25:17,300 --> 00:25:19,500
when I said I intend
on going into
745
00:25:19,533 --> 00:25:22,003
full Kentucky Derby
regalia.
746
00:25:22,033 --> 00:25:23,533
- Okay, I'm just gonna
say I am dress...
747
00:25:23,567 --> 00:25:25,097
- I cannot help myself.
- perfectly.
748
00:25:25,133 --> 00:25:26,573
- You are dressed
beyond perfectly.
749
00:25:26,567 --> 00:25:28,227
- I am so perfect,
and I can't stand it,
750
00:25:28,266 --> 00:25:29,996
in my sh-- kickers.
751
00:25:30,033 --> 00:25:32,373
- All I heard
was VIP area,
752
00:25:32,400 --> 00:25:35,570
right where I should be,
all I heard in the conversation.
753
00:25:35,567 --> 00:25:36,697
- Teddi.
- Teddi!
754
00:25:36,700 --> 00:25:38,000
- Oh, my God!
755
00:25:38,033 --> 00:25:39,103
- Look at this.
756
00:25:39,133 --> 00:25:41,473
- [laughs]
757
00:25:41,467 --> 00:25:43,527
- I think I said
closed-toe shoes.
758
00:25:43,567 --> 00:25:45,467
- I know!
759
00:25:45,467 --> 00:25:47,997
- Okay, fine, don't listen to
my closed-toe shoe advice.
760
00:25:48,033 --> 00:25:49,703
Not only is it
a safety issue,
761
00:25:49,734 --> 00:25:51,704
there's horsesh--
and port-a-johns.
762
00:25:51,734 --> 00:25:53,204
- Wait, good luck hug.
763
00:25:53,200 --> 00:25:54,700
- Thank you.
- You'll do amazing.
764
00:25:54,734 --> 00:25:56,274
- Thanks.
765
00:25:56,300 --> 00:25:58,470
Hopefully you guys have fun.
766
00:25:58,467 --> 00:25:59,727
- Yes, we will.
767
00:25:59,734 --> 00:26:01,574
- I love seeing
this side of Teddi
768
00:26:01,600 --> 00:26:04,130
because you can see that
she's very passionate about it.
769
00:26:04,166 --> 00:26:06,396
And I think that
that's something
770
00:26:06,433 --> 00:26:07,603
we'll definitely
bond over.
771
00:26:07,600 --> 00:26:10,670
[upbeat music]
772
00:26:10,700 --> 00:26:13,130
- Okay, so
right lead single,
773
00:26:13,166 --> 00:26:14,426
smooth, then you
might need to lift it
774
00:26:14,467 --> 00:26:16,067
a couple times in the end.
- Okay.
775
00:26:16,100 --> 00:26:19,730
Two, five, oxer me.
776
00:26:19,734 --> 00:26:23,074
I grew up competing
every single weekend.
777
00:26:23,100 --> 00:26:25,770
I was a professional equestrian
for 12 years.
778
00:26:25,767 --> 00:26:27,427
I guess you could say it was
almost like an addiction.
779
00:26:27,467 --> 00:26:28,567
I loved it.
780
00:26:28,600 --> 00:26:30,370
To this day,
if I want to escape,
781
00:26:30,367 --> 00:26:32,427
I'm gonna go to the barn.
782
00:26:32,467 --> 00:26:34,367
Thank you.
783
00:26:34,367 --> 00:26:35,367
- This is--
- Shh.
784
00:26:35,367 --> 00:26:37,627
- Oh, okay. Whoo!
785
00:26:37,633 --> 00:26:41,103
[cheering]
786
00:26:41,100 --> 00:26:45,030
- Whoo-hoo!
787
00:26:45,066 --> 00:26:46,566
- No matter what,
when I'm competing,
788
00:26:46,600 --> 00:26:48,470
I'm always
a little bit nervous.
789
00:26:48,500 --> 00:26:50,230
But when the girls are
there watching,
790
00:26:50,233 --> 00:26:51,733
it adds to it.
791
00:26:51,767 --> 00:26:54,727
[upbeat music]
792
00:26:54,767 --> 00:27:01,727
♪ ♪
793
00:27:03,500 --> 00:27:06,270
- Now, do the jumps get
increasingly taller?
794
00:27:06,266 --> 00:27:08,366
- I want to say yes,
but I don't know.
795
00:27:08,400 --> 00:27:09,370
This one's taller.
796
00:27:09,400 --> 00:27:16,370
♪ ♪
797
00:27:24,667 --> 00:27:26,127
- Yes!
798
00:27:26,133 --> 00:27:28,403
- Good job.
Attagirl.
799
00:27:28,400 --> 00:27:32,130
I ride a lot and I've
ridden for many years,
800
00:27:32,133 --> 00:27:34,633
but Teddi takes it
to another level.
801
00:27:34,667 --> 00:27:36,127
♪ ♪
802
00:27:36,133 --> 00:27:37,503
I ride.
803
00:27:37,533 --> 00:27:40,103
Teddi is a consummate
professional.
804
00:27:40,133 --> 00:27:41,773
- Second place,
entry number 150.
805
00:27:42,000 --> 00:27:43,530
That was Country Lane.
806
00:27:43,533 --> 00:27:45,673
Taking the blue ribbon,
the Balmoral entry...
807
00:27:45,700 --> 00:27:47,130
- [gasps]
Teddi!
808
00:27:47,166 --> 00:27:48,266
- Teddi Mellencamp--
809
00:27:48,300 --> 00:27:50,670
[cheering]
810
00:27:50,700 --> 00:27:52,170
- She got first place.
- Yeah, she got first place.
811
00:27:52,166 --> 00:27:54,166
- We brought her luck!
812
00:27:54,166 --> 00:27:55,626
[laughter and applause]
813
00:27:55,667 --> 00:27:57,097
- Teddi...
- That was really good
814
00:27:57,133 --> 00:27:58,433
all these changes
and things.
815
00:27:58,433 --> 00:28:00,033
- You were amazing.
- Great job.
816
00:28:00,033 --> 00:28:01,173
- You were amazing!
- Really great job.
817
00:28:01,166 --> 00:28:03,026
- It was awesome.
818
00:28:03,033 --> 00:28:05,173
- Thank you so much.
He's such a good boy.
819
00:28:05,166 --> 00:28:07,696
I got first place.
Of course I'm happy.
820
00:28:07,700 --> 00:28:09,770
I'm proud,
because for me,
821
00:28:10,000 --> 00:28:12,500
I'm 100%, like, "don't (BLEEP)
with me" competitive.
822
00:28:12,533 --> 00:28:14,573
It's always been in me.
823
00:28:14,567 --> 00:28:16,497
- You're a great rider.
- Thank you so much.
824
00:28:16,533 --> 00:28:18,173
- I mean, amazing.
- When I used to
825
00:28:18,166 --> 00:28:20,126
be able to practice all
the time, like, that's when
826
00:28:20,166 --> 00:28:21,426
it really felt,
like, magical.
827
00:28:21,433 --> 00:28:23,133
When I'm not practiced,
828
00:28:23,166 --> 00:28:24,566
you're just giving it really
to God--like, "Help me!"
829
00:28:24,567 --> 00:28:26,467
- Right, right.
- 'Cause I'm not prepared.
830
00:28:26,467 --> 00:28:27,567
- Are you
quite religious?
831
00:28:27,600 --> 00:28:29,000
- I am, yeah.
832
00:28:29,033 --> 00:28:31,033
- I just had that feeling.
So am I.
833
00:28:31,066 --> 00:28:32,466
- You are?
- Yeah.
834
00:28:32,467 --> 00:28:34,067
- We go to church every Sunday.
- Do you?
835
00:28:34,066 --> 00:28:35,466
- Mm-hmm.
- I support our church as well.
836
00:28:35,467 --> 00:28:37,167
- I love church.
I went every--
837
00:28:37,200 --> 00:28:38,330
- You need to go
to beg for forgiveness.
838
00:28:38,333 --> 00:28:41,073
[laughter]
839
00:28:41,066 --> 00:28:42,196
- Confession, trust me.
840
00:28:42,200 --> 00:28:45,330
- Don't mind her.
841
00:28:45,333 --> 00:28:47,303
- Coming up...
842
00:28:47,333 --> 00:28:48,703
- They put him on me.
843
00:28:48,734 --> 00:28:50,474
One of the nurses was like,
"He's not okay!"
844
00:28:50,467 --> 00:28:52,397
And they're like, "Code blue."
- [gasps]
845
00:28:55,333 --> 00:28:55,603
[upbeat music]
846
00:28:58,300 --> 00:28:59,730
♪ ♪
847
00:28:59,734 --> 00:29:02,004
[cell phone rings]
848
00:29:02,033 --> 00:29:03,403
- Hey, Mom.
- Hi.
849
00:29:03,433 --> 00:29:07,273
- So I want to
get with you today
850
00:29:07,300 --> 00:29:09,470
about--you know,
we've--
851
00:29:09,500 --> 00:29:11,300
I've been meeting with
the coauthor
852
00:29:11,333 --> 00:29:15,233
and talking about this book
that we're writing.
853
00:29:15,233 --> 00:29:18,433
What do you, based upon
our last conversation,
854
00:29:18,467 --> 00:29:21,297
have for me?
855
00:29:21,333 --> 00:29:24,233
- Man, did I run up
on some stuff.
856
00:29:24,233 --> 00:29:26,303
[laughter]
857
00:29:26,333 --> 00:29:28,773
- It's important for my mom
to have a voice in my book
858
00:29:28,767 --> 00:29:31,167
because she's very important
in helping me
859
00:29:31,200 --> 00:29:34,200
frame my childhood,
my young adulthood.
860
00:29:34,233 --> 00:29:36,103
- Look at that.
861
00:29:36,100 --> 00:29:38,370
Do you remember when you
modeled for Saks Fifth Avenue?
862
00:29:38,367 --> 00:29:40,197
- I was a kid, yeah.
863
00:29:40,233 --> 00:29:41,773
I've been performing
since I was a kid.
864
00:29:41,767 --> 00:29:45,097
Moved to New York City,
worked, got married,
865
00:29:45,100 --> 00:29:47,370
had a baby,
got a divorce,
866
00:29:47,367 --> 00:29:50,097
moved to Los Angeles,
met my husband
867
00:29:50,133 --> 00:29:52,233
being a cocktail waitress
in Beverly Hills.
868
00:29:52,266 --> 00:29:53,726
- No.
869
00:29:53,767 --> 00:29:55,667
- I can't believe you guys
kept all this stuff.
870
00:29:55,667 --> 00:30:00,097
- You earned certain toys
or things, too.
871
00:30:00,133 --> 00:30:02,373
When you auditioned
and you got the part--
872
00:30:02,400 --> 00:30:05,530
- I bought that sh-- with
my own money I earned.
873
00:30:05,533 --> 00:30:07,133
My mom was a young,
single mom,
874
00:30:07,133 --> 00:30:09,273
and she was
very affectionate
875
00:30:09,266 --> 00:30:11,726
and told me she loved me,
but she was also very hard.
876
00:30:11,767 --> 00:30:15,397
I think sometimes you
treated me like an adult.
877
00:30:15,400 --> 00:30:17,130
when I really wasn't ready.
- Right.
878
00:30:17,133 --> 00:30:19,333
- I know that you didn't do it
with bad intent,
879
00:30:19,367 --> 00:30:20,627
but it was hard.
880
00:30:20,667 --> 00:30:22,127
She wanted me
to be tough.
881
00:30:22,133 --> 00:30:23,633
She wanted me to be
self-sufficient.
882
00:30:23,667 --> 00:30:25,367
She wanted me to rely on
myself and no one else.
883
00:30:25,400 --> 00:30:26,670
And I understand that.
884
00:30:26,667 --> 00:30:28,397
We're gonna touch on
some hard stuff.
885
00:30:28,400 --> 00:30:30,630
We talked about
my father.
886
00:30:30,667 --> 00:30:35,027
- I had some photos of him
when he was little.
887
00:30:35,033 --> 00:30:36,703
- Mom, I don't
need pictures of my father
888
00:30:36,700 --> 00:30:38,670
when he was a child.
889
00:30:38,700 --> 00:30:41,030
- Okay. I won't then.
890
00:30:41,033 --> 00:30:42,303
- I don't think
that's a--
891
00:30:42,300 --> 00:30:43,670
That doesn't have
any value to me.
892
00:30:43,700 --> 00:30:45,430
- Right.
893
00:30:45,433 --> 00:30:48,133
- My grandmother
used to send
894
00:30:48,166 --> 00:30:51,026
my father's father,
so my grandfather,
895
00:30:51,066 --> 00:30:52,766
pictures of me,
896
00:30:53,000 --> 00:30:55,770
and he would send them back
to my grandmother
897
00:30:56,000 --> 00:30:58,670
saying that my father
didn't want to see them.
898
00:30:58,700 --> 00:31:01,430
"Please stop sending
pictures of Erika."
899
00:31:01,433 --> 00:31:04,033
So I wouldn't feel
comfortable
900
00:31:04,033 --> 00:31:05,703
putting his picture
in my book.
901
00:31:05,700 --> 00:31:07,430
She can hold on to it.
902
00:31:07,467 --> 00:31:09,527
We got a lot of my stuff,
a lot of my backstory,
903
00:31:09,567 --> 00:31:12,627
a lot of, like, school and--
and creative stuff,
904
00:31:12,667 --> 00:31:15,127
but what we don't have
is a lot of our story,
905
00:31:15,166 --> 00:31:16,326
mine and yours,
906
00:31:16,333 --> 00:31:18,473
so I'd like to
look for that.
907
00:31:18,500 --> 00:31:21,400
We as humans forget
908
00:31:21,433 --> 00:31:23,673
how rich of a life
you really live, you know.
909
00:31:23,700 --> 00:31:25,130
How many different
experiences,
910
00:31:25,166 --> 00:31:26,596
how many different
relationships,
911
00:31:26,600 --> 00:31:29,070
how many, you know,
heartaches and triumphs
912
00:31:29,066 --> 00:31:30,726
and, you know, all that
kind of stuff you really had.
913
00:31:30,734 --> 00:31:32,534
All right, Mommy,
I love you. Thanks.
914
00:31:32,567 --> 00:31:34,427
- I love you.
See you later, sweetie.
915
00:31:34,467 --> 00:31:36,327
- Okay, bye, Mama. Bye.
- Bye.
916
00:31:36,333 --> 00:31:39,333
[upbeat music]
917
00:31:39,333 --> 00:31:42,133
♪ ♪
918
00:31:42,166 --> 00:31:44,066
- Probably in, like,
20 minutes
919
00:31:44,066 --> 00:31:45,596
you should figure out what
you're gonna wear and stuff.
920
00:31:45,600 --> 00:31:47,670
- How am I supposed to go
dressed to this thing?
921
00:31:47,700 --> 00:31:51,000
- I don't know. I'm gonna wear,
like, white jeans and a top.
922
00:31:51,033 --> 00:31:53,203
It's just at their house.
She's cooking, so...
923
00:31:53,200 --> 00:31:55,100
- You're coming
for dinner this week.
924
00:31:55,100 --> 00:31:56,630
- Okay.
925
00:31:56,633 --> 00:31:58,173
- For our husbands to
get to know each other,
926
00:31:58,200 --> 00:31:59,600
so I haven't invited
other people.
927
00:31:59,633 --> 00:32:01,473
- When are you gonna leave?
- 15 minutes.
928
00:32:01,500 --> 00:32:03,770
- Why?
- Sorry, I know.
929
00:32:03,767 --> 00:32:06,767
Sometimes mommies
and daddies got to go out.
930
00:32:06,767 --> 00:32:09,227
You know how, like, when you
like our special time?
931
00:32:09,233 --> 00:32:10,633
- Mm-hmm.
932
00:32:10,667 --> 00:32:13,197
- Daddy and mommy like
their special time, too.
933
00:32:13,233 --> 00:32:14,773
- [whines]
934
00:32:14,767 --> 00:32:16,767
- I know.
935
00:32:16,767 --> 00:32:21,467
[upbeat music]
936
00:32:21,500 --> 00:32:24,100
- I do not remember
the last time
937
00:32:24,100 --> 00:32:25,470
I was this excited
over china.
938
00:32:25,500 --> 00:32:27,070
- It's an investment.
939
00:32:27,100 --> 00:32:29,600
- I've been wanting to do this
for a long time.
940
00:32:29,633 --> 00:32:32,233
And the fact that Teddi and
Edwin are coming over tonight
941
00:32:32,233 --> 00:32:34,033
is like the perfect excuse.
- Yeah, it's perfect.
942
00:32:34,066 --> 00:32:36,426
- Oh, my gosh, my husband's
thoroughly gonna kill me.
943
00:32:36,467 --> 00:32:37,597
- He's literally
gonna kill you.
944
00:32:37,633 --> 00:32:38,673
- Genuinely. $950.
945
00:32:38,667 --> 00:32:40,627
- Yeah, for a plate.
946
00:32:40,667 --> 00:32:44,127
- I definitely need to
burn this, like, ASAP.
947
00:32:44,133 --> 00:32:46,203
- Hello, Bubba.
948
00:32:46,233 --> 00:32:48,003
- [laughs]
Okay.
949
00:32:48,000 --> 00:32:51,000
- What's this, honey?
950
00:32:51,000 --> 00:32:53,670
- I think we
had this downstairs.
951
00:32:53,667 --> 00:32:55,227
- Baby, what is it,
honey?
952
00:32:55,266 --> 00:32:57,326
[dramatic music]
953
00:32:57,367 --> 00:32:58,997
How much are these dishes?
954
00:32:59,033 --> 00:33:00,273
- I don't really know
how much they are,
955
00:33:00,266 --> 00:33:02,196
because it's kind of
like a set.
956
00:33:02,233 --> 00:33:04,103
♪ ♪
957
00:33:04,133 --> 00:33:06,133
Maybe on occasion
958
00:33:06,133 --> 00:33:08,503
there's a few
white lies.
959
00:33:08,533 --> 00:33:10,273
I've got to cook, my love.
- Oh, okay.
960
00:33:10,266 --> 00:33:11,626
- Leave me be, baby,
and I'll--
961
00:33:11,667 --> 00:33:13,097
- Well, I'm gonna go
and get ready.
962
00:33:13,133 --> 00:33:14,403
- Okay. I love you.
- All right.
963
00:33:14,400 --> 00:33:17,230
[upbeat music]
964
00:33:17,266 --> 00:33:19,696
- I found this wine
at the house.
965
00:33:19,700 --> 00:33:22,030
Should we Google it,
make sure it's nice?
966
00:33:22,033 --> 00:33:23,503
Or should we stop?
- You should stop.
967
00:33:23,533 --> 00:33:25,373
I do not trust--
- Maybe it's nice.
968
00:33:25,400 --> 00:33:27,700
It's a $30
bottle of wine.
969
00:33:27,700 --> 00:33:31,370
- Just go buy some,
like, nice champagne.
970
00:33:31,400 --> 00:33:33,300
- Right.
Can we stop somewhere?
971
00:33:33,300 --> 00:33:34,570
- Absolutely.
972
00:33:34,567 --> 00:33:36,297
- Give me
your credit card then.
973
00:33:36,300 --> 00:33:39,000
- This dish is all about
the flavor.
974
00:33:39,033 --> 00:33:41,173
I like a lot of cumin
on this.
975
00:33:41,166 --> 00:33:43,026
Okay, it's going in.
976
00:33:43,033 --> 00:33:44,703
I'm a very good cook.
977
00:33:44,700 --> 00:33:48,570
My mother is basically like
a professional chef.
978
00:33:48,567 --> 00:33:50,627
Tell me how you found
these places.
979
00:33:50,667 --> 00:33:52,427
I've been here for two years...
- I Googled.
980
00:33:52,433 --> 00:33:54,373
- and I cannot find it anywhere.
- I Googled it.
981
00:33:54,400 --> 00:33:56,370
- It's how she
expresses herself
982
00:33:56,400 --> 00:33:57,570
and shows love.
983
00:33:57,567 --> 00:33:59,127
So I've learned
from her,
984
00:33:59,166 --> 00:34:03,396
and my husband loves
my cooking.
985
00:34:03,433 --> 00:34:05,273
[upbeat music]
986
00:34:05,300 --> 00:34:07,470
[knock on door]
987
00:34:07,467 --> 00:34:09,397
They're not prompt.
They're (BLEEP)ing early.
988
00:34:09,433 --> 00:34:11,303
- Oh, are you ready?
989
00:34:11,333 --> 00:34:14,303
- I'm ready, my love,
just by the skin of my teeth.
990
00:34:14,333 --> 00:34:16,703
- No matter what event
I'm attending
991
00:34:16,734 --> 00:34:19,474
or what I am doing,
I'm always punctual.
992
00:34:19,467 --> 00:34:21,327
It's a respect thing.
993
00:34:21,333 --> 00:34:23,173
- I love rosé champagne.
- I'm not gonna lie.
994
00:34:23,200 --> 00:34:25,300
I was gonna just give you
something I found
995
00:34:25,333 --> 00:34:27,073
in the cupboard,
and then my husband's like,
996
00:34:27,066 --> 00:34:28,596
"We need to stop."
- Aw.
997
00:34:28,600 --> 00:34:31,570
- And I'm
an accountability coach.
998
00:34:31,600 --> 00:34:33,530
I got to be accountable,
right?
999
00:34:33,567 --> 00:34:35,727
- Well, I thought we'd start
with some white wine.
1000
00:34:35,734 --> 00:34:37,334
There's a little bit
of cheese and crudités.
1001
00:34:37,333 --> 00:34:38,603
- Perfect.
- Sweet.
1002
00:34:38,600 --> 00:34:40,330
- And then we can
move to red wine
1003
00:34:40,333 --> 00:34:42,073
if you guys fancy.
- You don't want pink champagne?
1004
00:34:42,100 --> 00:34:43,570
- I don't mind. I love it.
- It's pink.
1005
00:34:43,600 --> 00:34:45,300
- Okay, but then if you get
some flute glasses.
1006
00:34:45,333 --> 00:34:47,233
I'm very particular, guys.
1007
00:34:47,233 --> 00:34:49,103
You don't understand.
I'm a control freak.
1008
00:34:49,100 --> 00:34:50,700
Is that white wine, my love?
- Yeah.
1009
00:34:50,734 --> 00:34:53,034
- He realized once he had to
get flutes, it was too--
1010
00:34:53,066 --> 00:34:54,226
it was gonna be too much.
- Yes!
1011
00:34:54,233 --> 00:34:56,173
- He's like,
"you know what?"
1012
00:34:56,200 --> 00:34:57,600
- [laughing] Yeah! He's like,
"Okay, we're going with wine."
1013
00:34:57,633 --> 00:34:58,633
- Correct, got too much.
- He had the wine.
1014
00:34:58,667 --> 00:35:00,097
He had the glasses.
1015
00:35:00,133 --> 00:35:01,473
Wine goes
in a wineglass.
1016
00:35:01,500 --> 00:35:03,730
Champagne goes
in a champagne glass.
1017
00:35:03,767 --> 00:35:06,197
You wouldn't eat cereal
with a fork.
1018
00:35:06,233 --> 00:35:09,373
So I was engaged twice
before PK.
1019
00:35:09,367 --> 00:35:10,597
- Were you
married before?
1020
00:35:10,633 --> 00:35:12,033
- No, never married.
1021
00:35:12,066 --> 00:35:13,626
- I had my first kid
when I was 26.
1022
00:35:13,633 --> 00:35:15,233
- You guys gonna
go for another?
1023
00:35:15,266 --> 00:35:17,226
- Yeah, I think--
- Are we going for another
1024
00:35:17,233 --> 00:35:18,503
or not?
- Tonight's the night.
1025
00:35:18,500 --> 00:35:20,200
- Honey--
- Not our night.
1026
00:35:20,233 --> 00:35:21,503
We're not having
another one.
1027
00:35:21,500 --> 00:35:23,200
- Why are you not having
another one?
1028
00:35:23,233 --> 00:35:24,733
- We had a really scary
delivery with Cruz.
1029
00:35:24,767 --> 00:35:26,597
- I made sure that
it was gonna be a boy.
1030
00:35:26,633 --> 00:35:28,273
- Yes, sex selection.
- Like, we could have taken
1031
00:35:28,266 --> 00:35:29,596
one of the 11 girls...
- We could have take--
1032
00:35:29,633 --> 00:35:31,633
- but we kept choosing
the one boy.
1033
00:35:31,667 --> 00:35:33,127
- But I was like, no,
I want the boy, I want the boy.
1034
00:35:33,166 --> 00:35:34,396
- IVF is one of
the hardest things
1035
00:35:34,433 --> 00:35:36,003
you can go through
as a woman.
1036
00:35:36,000 --> 00:35:39,070
One of your biggest jobs
is to make babies.
1037
00:35:39,100 --> 00:35:41,530
And when you can't,
1038
00:35:41,533 --> 00:35:44,003
you feel sad
1039
00:35:44,000 --> 00:35:46,000
'cause you're--you're not
able to make your baby,
1040
00:35:46,000 --> 00:35:49,670
and you also feel sad 'cause
you feel like you're failing.
1041
00:35:49,667 --> 00:35:50,997
- Oh, sh--,
what happened?
1042
00:35:51,000 --> 00:35:52,500
- They put him on me.
1043
00:35:52,533 --> 00:35:54,603
One of the nurses was like,
"He's not okay!"
1044
00:35:54,633 --> 00:35:56,103
And they're like, "Code blue."
- [gasps]
1045
00:35:56,133 --> 00:35:57,773
- And I'm just
sitting there
1046
00:35:58,000 --> 00:36:00,200
and, like, it--
he wasn't breathing.
1047
00:36:00,233 --> 00:36:01,733
They took him right to the NICU.
- Oh, my God.
1048
00:36:01,767 --> 00:36:03,267
- So literally it's--
- Oh, my God.
1049
00:36:03,266 --> 00:36:05,426
- We have, like,
ten doctors come in.
1050
00:36:05,433 --> 00:36:06,633
I thought--
- But what was--
1051
00:36:06,667 --> 00:36:08,227
what was wrong?
- The head goes.
1052
00:36:08,266 --> 00:36:10,126
- So he has...
- The head goes, yeah.
1053
00:36:10,166 --> 00:36:12,296
- a heart condition,
so all of us have three valves,
1054
00:36:12,300 --> 00:36:14,300
and he has
two working valves,
1055
00:36:14,300 --> 00:36:16,030
and his third one
is like a--
1056
00:36:16,033 --> 00:36:18,103
it's like
a rusty valve almost.
1057
00:36:18,133 --> 00:36:20,433
- I just remember my--
my sisters went in the room
1058
00:36:20,433 --> 00:36:21,703
and they're crying,
she's crying.
1059
00:36:21,700 --> 00:36:23,400
I'm like, holy crap.
- Oh.
1060
00:36:23,433 --> 00:36:24,503
- I was just crying,
saying, "All right,
1061
00:36:24,533 --> 00:36:26,273
"just give me
one more chance.
1062
00:36:26,300 --> 00:36:27,700
I'll never do this again."
- 'Cause you thought
1063
00:36:27,700 --> 00:36:29,030
you were being punished
for choosing a boy.
1064
00:36:29,033 --> 00:36:30,033
- Yes.
1065
00:36:30,033 --> 00:36:31,433
- I'm his mother.
1066
00:36:31,433 --> 00:36:33,633
My job is to protect him.
1067
00:36:33,667 --> 00:36:36,997
And that little bit of me
that felt like
1068
00:36:37,033 --> 00:36:39,233
I was selecting something,
1069
00:36:39,266 --> 00:36:41,366
I chose for him to
be a boy,
1070
00:36:41,400 --> 00:36:44,400
and, you know,
God didn't choose for me...
1071
00:36:46,133 --> 00:36:49,433
It'll always make me feel
a little guilty.
1072
00:36:49,467 --> 00:36:51,197
- When my first son
was born,
1073
00:36:51,200 --> 00:36:53,170
he came out--
- I can't bear it.
1074
00:36:53,200 --> 00:36:54,700
- I'd never had a baby before.
He came out blue
1075
00:36:54,734 --> 00:36:58,604
with a cone head.
1076
00:36:58,600 --> 00:37:02,030
Like, literally
cone head.
1077
00:37:02,066 --> 00:37:04,026
Like, I was looking
at him, oh, my God.
1078
00:37:04,066 --> 00:37:06,066
[lilting music]
1079
00:37:06,066 --> 00:37:07,466
- That's the same...
1080
00:37:07,467 --> 00:37:09,327
ish.
1081
00:37:09,333 --> 00:37:12,373
- Anyway, I'm trying to
lighten the evening, babe.
1082
00:37:13,700 --> 00:37:15,470
- Coming up...
1083
00:37:15,467 --> 00:37:18,027
- It was designed
to hurt me.
1084
00:37:18,066 --> 00:37:21,296
Lisa Rinna with
the, "(BLEEP) you!"
1085
00:37:25,333 --> 00:37:26,433
[upbeat music]
1086
00:37:30,633 --> 00:37:33,673
[tablet rings]
1087
00:37:34,734 --> 00:37:37,734
- Oh!
1088
00:37:42,200 --> 00:37:44,100
Well, hello, Kyle.
1089
00:37:44,133 --> 00:37:46,203
- Hello, there.
1090
00:37:46,233 --> 00:37:48,503
- How are you?
Look at you.
1091
00:37:48,533 --> 00:37:51,333
- It's so beautiful here.
Look at this.
1092
00:37:51,367 --> 00:37:53,097
Oh, my God.
1093
00:37:53,100 --> 00:37:55,570
- Oh, Kyle, it is
so gorgeous.
1094
00:37:55,600 --> 00:37:57,630
- It's so nice to have all
my kids trapped on the boat.
1095
00:37:57,667 --> 00:37:59,097
They can't go anywhere.
It's amazing.
1096
00:37:59,100 --> 00:38:02,230
- What's that like?
[laughs]
1097
00:38:02,233 --> 00:38:04,333
- Well, like, breakfast,
lunch, and dinner,
1098
00:38:04,367 --> 00:38:06,197
you know, you're all together.
That's what I love about it.
1099
00:38:06,233 --> 00:38:08,073
- I'd love that.
Okay, your life is--
1100
00:38:08,100 --> 00:38:10,100
- I miss everybody.
What's happening?
1101
00:38:10,133 --> 00:38:11,533
- You know what?
We miss you.
1102
00:38:11,533 --> 00:38:14,533
We went to Villa Blanca
the other night
1103
00:38:14,533 --> 00:38:16,333
for Dorit's birthday,
1104
00:38:16,367 --> 00:38:18,267
and we had
a really nice time.
1105
00:38:18,300 --> 00:38:21,530
- How was it seeing PK
for the first time in a while?
1106
00:38:21,567 --> 00:38:22,767
- I know.
You know what?
1107
00:38:23,000 --> 00:38:25,670
Time really does
heal a lot.
1108
00:38:25,700 --> 00:38:28,130
It was fine seeing him.
It was nice.
1109
00:38:28,166 --> 00:38:30,626
- Hi, I'm the local
friend therapist,
1110
00:38:30,667 --> 00:38:32,397
just checking in to make sure
everyone's getting along.
1111
00:38:32,433 --> 00:38:34,073
- Everybody's having
a nice time right now.
1112
00:38:34,100 --> 00:38:35,400
We're having fun.
So that's really--
1113
00:38:35,400 --> 00:38:36,670
- Oh, good.
1114
00:38:36,700 --> 00:38:38,670
- It's a relief,
you know?
1115
00:38:38,667 --> 00:38:40,997
- Okay, well, hold down
the fort. Keep the peace.
1116
00:38:41,033 --> 00:38:43,373
- I--hey, Kyle, you know,
that's my middle name.
1117
00:38:43,400 --> 00:38:44,730
Lisa Peace Rinna.
1118
00:38:44,767 --> 00:38:47,327
[laughter]
1119
00:38:47,367 --> 00:38:48,597
- Okay, see you later.
1120
00:38:48,633 --> 00:38:50,673
- Okay, have fun.
Bye!
1121
00:38:50,700 --> 00:38:52,500
Mwah. Bye.
1122
00:38:52,533 --> 00:38:54,673
[upbeat music]
1123
00:38:54,700 --> 00:38:56,300
- Baby, can we have dinner?
- Yes.
1124
00:38:56,300 --> 00:39:01,700
♪ ♪
1125
00:39:01,700 --> 00:39:03,700
- Teddi, you need to
step up your game.
1126
00:39:03,700 --> 00:39:07,400
♪ ♪
1127
00:39:07,433 --> 00:39:09,573
So how often
does Dorit cook?
1128
00:39:09,600 --> 00:39:12,170
- She cooks a lot,
and she's a brilliant cook.
1129
00:39:12,200 --> 00:39:14,300
But I love the particular dish
she's cooked tonight,
1130
00:39:14,300 --> 00:39:16,300
which is my favorite.
I call it the Moroccan dish.
1131
00:39:16,333 --> 00:39:18,033
It's not really Moroccan,
but you'll--
1132
00:39:18,066 --> 00:39:19,226
but you'll try it.
1133
00:39:19,266 --> 00:39:22,366
♪ ♪
1134
00:39:22,400 --> 00:39:24,700
- He's like, "Would you start
cooking if I proposed?"
1135
00:39:24,734 --> 00:39:26,374
And I'm like, "Yeah!"
- [laughs]
1136
00:39:26,400 --> 00:39:28,230
- Whoo! Look at that.
- Wow!
1137
00:39:28,266 --> 00:39:29,566
- Wow!
- Oh, wow.
1138
00:39:29,600 --> 00:39:31,570
- I am actually going to
serve everyone
1139
00:39:31,600 --> 00:39:33,270
if it's okay.
1140
00:39:33,300 --> 00:39:36,300
- So I want to just tell
the guys one thing
1141
00:39:36,333 --> 00:39:38,333
that we had
a dinner party here--
1142
00:39:38,333 --> 00:39:40,333
with Rinna
a year or so ago.
1143
00:39:40,367 --> 00:39:41,727
- Yep.
1144
00:39:41,767 --> 00:39:43,697
- And it was the first time
I ever met her,
1145
00:39:43,734 --> 00:39:46,474
and she was so nice,
1146
00:39:46,467 --> 00:39:48,727
and we had such
a nice evening.
1147
00:39:48,767 --> 00:39:52,427
- I only like people to enjoy
themselves at my dinner parties,
1148
00:39:52,467 --> 00:39:54,397
by the way.
- Well, good.
1149
00:39:54,433 --> 00:39:56,203
- After the evening,
1150
00:39:56,200 --> 00:39:59,270
it clearly wasn't
as nice for her
1151
00:39:59,300 --> 00:40:00,700
as it was for us,
1152
00:40:00,734 --> 00:40:02,734
'cause she basically left
1153
00:40:02,767 --> 00:40:05,397
and just basically
attacked Dorit,
1154
00:40:05,433 --> 00:40:07,203
attacked me,
attacked the whole evening
1155
00:40:07,200 --> 00:40:09,000
It was just
really weird.
1156
00:40:09,033 --> 00:40:10,473
It would be like you sitting
here having a fab evening,
1157
00:40:10,467 --> 00:40:11,997
and then going back
and saying...
1158
00:40:12,033 --> 00:40:13,603
- Thank you so much.
1159
00:40:13,633 --> 00:40:15,503
- to your friends, "Oh, my God,
they're the worst hosts.
1160
00:40:15,500 --> 00:40:17,100
The food was disgusting,"
this, that, the other.
1161
00:40:17,133 --> 00:40:18,433
- And this is
when you guys
1162
00:40:18,467 --> 00:40:20,327
just first got to
meet each other?
1163
00:40:20,367 --> 00:40:23,427
- Well, I--was this
the first time you met her?
1164
00:40:23,467 --> 00:40:24,767
- First time I met her.
- Yeah.
1165
00:40:25,000 --> 00:40:26,630
He thinks Lisa Rinna is
schizophrenic.
1166
00:40:26,667 --> 00:40:30,227
- That's a big accusation.
1167
00:40:30,266 --> 00:40:32,496
I mean, unless you have
a medical license,
1168
00:40:32,533 --> 00:40:34,333
I don't think
I'd go there.
1169
00:40:34,367 --> 00:40:37,227
- He had said this when I came
back from a girls' trip
1170
00:40:37,233 --> 00:40:39,503
to Hong Kong and I was
really distraught.
1171
00:40:39,533 --> 00:40:42,573
And I said, "PK,
I do not know
1172
00:40:42,600 --> 00:40:44,370
where this came from."
1173
00:40:44,400 --> 00:40:47,370
I mean, one morning she invited
me in her room for coffee,
1174
00:40:47,367 --> 00:40:49,227
and things were fine.
1175
00:40:49,233 --> 00:40:50,573
- Hi, welcome.
1176
00:40:50,600 --> 00:40:51,770
- Thank you.
- How'd you sleep?
1177
00:40:52,000 --> 00:40:53,170
- Hello.
- I didn't really.
1178
00:40:53,200 --> 00:40:54,700
- Hi.
- You didn't?
1179
00:40:54,734 --> 00:40:57,474
- And then that night
I was on a boat,
1180
00:40:57,500 --> 00:41:00,000
and it was like
a missile attack.
1181
00:41:00,033 --> 00:41:01,633
- Why are you
so defensive?
1182
00:41:01,667 --> 00:41:05,667
Why can't you be like,
"I (BLEEP)ed up, I'm so sorry"?
1183
00:41:05,667 --> 00:41:07,097
- Are you (BLEEP)ing
kidding me?
1184
00:41:07,133 --> 00:41:08,403
- I'm not (BLEEP)ing
kidding you.
1185
00:41:08,400 --> 00:41:10,670
- It was designed
to hurt me.
1186
00:41:10,700 --> 00:41:13,670
She once again
got in my face
1187
00:41:13,667 --> 00:41:17,367
Lisa Rinna with
the, "(BLEEP) you!"
1188
00:41:17,400 --> 00:41:19,070
She's one person
one minute,
1189
00:41:19,100 --> 00:41:21,630
then she's another person
another minute,
1190
00:41:21,667 --> 00:41:23,997
and she's got rage and regret
and rage and regret.
1191
00:41:24,033 --> 00:41:25,403
And it's like,
oh, my God, someone,
1192
00:41:25,400 --> 00:41:27,500
a friend of yours
nonetheless,
1193
00:41:27,533 --> 00:41:32,273
is capable of doing
something so vicious to you.
1194
00:41:32,266 --> 00:41:34,196
The fact that she would get up
and give me a speech
1195
00:41:34,233 --> 00:41:35,473
on my birthday...
1196
00:41:35,500 --> 00:41:38,630
- We're in
a really nice place.
1197
00:41:38,667 --> 00:41:41,427
So thank you,
and happy birthday to you.
1198
00:41:41,433 --> 00:41:44,573
- is so preposterous
that it's funny.
1199
00:41:44,600 --> 00:41:46,770
- I'm confused.
1200
00:41:47,000 --> 00:41:49,100
You just had
this big moment
1201
00:41:49,133 --> 00:41:52,133
where you've
forgiven each other.
1202
00:41:52,166 --> 00:41:56,166
- Listen, I'm
perfectly capable
1203
00:41:56,166 --> 00:41:57,696
of cleaning this slate.
1204
00:41:57,734 --> 00:42:00,704
- I would be happy
with just trying that.
1205
00:42:00,700 --> 00:42:04,030
- And now you're at a dinner
talking about it again.
1206
00:42:04,033 --> 00:42:06,233
That's not forgiveness
in my opinion.
1207
00:42:06,266 --> 00:42:08,096
Seeing you guys at
the horse show together,
1208
00:42:08,133 --> 00:42:10,273
like, I'm shocked hearing this.
Like, I'm like, what?
1209
00:42:10,300 --> 00:42:12,570
Because it all
seemed very easy.
1210
00:42:12,567 --> 00:42:15,267
- You wait, babe.
1211
00:42:17,400 --> 00:42:20,630
- Next time on "The Real
Housewives of Beverly Hills"...
1212
00:42:20,667 --> 00:42:21,727
[upbeat music]
1213
00:42:21,767 --> 00:42:24,067
- Come on,
we are in Tokyo.
1214
00:42:24,100 --> 00:42:26,000
- There's your girls.
- Those are my girls up there!
1215
00:42:26,033 --> 00:42:27,273
- What are you guys
doing tomorrow?
1216
00:42:27,300 --> 00:42:28,730
- Two store openings.
1217
00:42:28,734 --> 00:42:30,004
- And then we have
"Vogue."
1218
00:42:30,033 --> 00:42:31,403
- Aah!
together: Aah!
1219
00:42:31,433 --> 00:42:32,473
- All right, let's go.
1220
00:42:32,500 --> 00:42:34,700
- Hey, wait for me!
1221
00:42:34,734 --> 00:42:36,604
- Because I grew up
in a broken home,
1222
00:42:36,600 --> 00:42:38,700
family time is something
I always wanted.
1223
00:42:38,734 --> 00:42:40,204
Whoo-hoo!
- [laughs]
1224
00:42:40,233 --> 00:42:42,603
- I want to give my kids
the life
1225
00:42:42,633 --> 00:42:44,273
I didn't fully
get to have.
1226
00:42:44,300 --> 00:42:45,600
- If Kyle wants to be mean...
- Really?
1227
00:42:45,633 --> 00:42:47,173
- then you will know it.
1228
00:42:47,200 --> 00:42:49,070
- Well, at least
it's on the table and out
1229
00:42:49,100 --> 00:42:51,000
instead of being sneaky.
1230
00:42:51,033 --> 00:42:53,673
- I'm gonna come up with
a whole new strap-on line
1231
00:42:53,700 --> 00:42:55,070
named the Camille.
1232
00:42:55,100 --> 00:42:57,730
- Dorit.
- I am making--
1233
00:42:57,767 --> 00:43:00,727
- Camille,
you're a stupid (BLEEP)!
1234
00:43:02,367 --> 00:43:04,327
- To learn more
about the housewives,
1235
00:43:04,367 --> 00:43:13,997
go to bravotv.com.
83470
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.